Euclide & Galileo
3
Design: Marina Bani e Marco Penati COVRE inizia le sua attività nel 1980, riuscendo subito ad affermarsi nel settore della lavorazione del cuoio, per gli elevati gradi di specializzazione che contraddistinguono le sue realizzazioni. Il sodalizio tra Covre, Marina Bani e Marco Penati dura da anni, alla base c’è la stessa passione per un materiale nobile e antico come il cuoio, ma che si presta ad interpretazioni sempre sorprendentemente nuove e attuali. La collezione Galileo e le porte Euclide di questo catalogo non sono solo una variante di finitura delle superfici. Il cuoio li rende unici e realizzabili solo in questo modo. La perizia nelle lavorazioni del cuoio è esaltata da esecuzioni tipiche della selleria. Ogni particolare viene rifinito manualmente, ma è prodotto in serie. Le soluzioni tecniche sono il risultato di sperimentazioni originali e tradizionali insieme. Rapidità di montaggio e molteplicità delle declinazioni funzionali si sommano alle qualità estetiche del cuoio ed al suo calore. Seguendo rigorose regole di qualità e accurata lavorazione, riscontrabile in ogni elemento ed in ogni dettaglio, COVRE ha potuto raggiungere un ambito traguardo consolidato dai venti anni di esperienza.
Covre’s extremely high levels of specialization in its leather creations have been on the market since 1980. The partnership between Covre and Studio Sigla by Marina Bani and Marco Penati has lasted for years thanks to their common passion for a material as ancient and noble as leather, which is, however, also extremely flexible and subject to surprisingly new and modern interpretations. The Galileo collection and the doors Euclide in this catalogue are not a finishing variant of the surfaces. Leather makes them unique and the only way to create them is by the means of leather. The careful attention in the working of the leather is enhanced by realizations which are typical of the saddlery business. Each detail is hand made and hand finished and is serially produced. Our technical solutions are the result of both original and traditional experimentation. Our speed in assembling our creations and their multiple functional variants are combined with the the beauty and the warmth of leather. By following strict quality rules and accurate hand work in every single element and every detail of our production, Covre has been able to reach a prestigious level of production, consolidated by thirty years of experience in the leather business.
4
Marina Bani e Marco Penati sono i progettisti di Archimede, Pitagora ed Euclide. La loro storia di designers è ricca e varia. Attraverso l’attività dello Studio Sigla, da loro fondato nel 1997, hanno collaborato con multinazionali dell’industria come Pirelli Sapsa, Pyrex, Saint Gobain Glass e Bormioli Rocco per la progettazione di oggetti di largo consumo. Hanno allestito mostre e arredi d’interni in Europa, Russia e Giappone. Per aziende di diversa natura e dimensione hanno condotto laboratori di progetto in Spagna, Turchia, Grecia e Francia, allo scopo di introdurre la cultura e i metodi del design italiano. I loro prodotti figurano o hanno figurato nei cataloghi delle più prestigiose aziende del design italiano come Arflex, Baleri Italia, Desalto, Fontana Arte, Flou, Tisettanta, Zanotta. Nel campo dell’arredamento classico hanno firmato collezioni complete per Colombostile e Medea. In particolare per Colombostile hanno progettato e curato l’engineering della collezione Elits’ che è costituita da oggetti d’arredo completamente rivestiti in cuoio. Vivono e lavorano in Brianza, nel cuore del distretto italiano del design e del mobile.
Maria Bani and Marco Penati are the designers that created Archimede, Pitagora and Euclide. Their history as designers is rich and varied. After founding their design studio in 1997, Studio Sigla, they have collaborated with various multinational companies in this sector such as Pirelli Sapsa, Pyrex, Saint Gobain Glass and Bormioli Rocco for the development of consumer goods. They designed and realised exhibitions and furniture in Europe, Russia and Japan. They created workshops for various companies in Spain, Turkey, Greece and France with the aim of introducing in those countries the culture and the methods of the Italian design. Their creations have been -and still are- present in the catalogues of some the most prestigious companies of the Italian design such as Arflex, Baleri Italia, Desalto, Fontana Arte, Flou, Tisettanta, Zanotta. In the field of the traditional furniture they have created some collections for Colombostile and Medea. In particular, on behalf of Colombostile they projected and implemented the engineering of the collection Elits’, which is composed of furnishing objects completely covered in leather. They both live and work in Brianza, the heart of the Italian design and furniture district.
5
Euclide
Euclide art.004 Euclide art.002
Euclide art.006
Euclide art.003
La collezione di porte Euclide è una proposta innovativa di applicazione della pelle e del cuoietto. Possono essere in pelle, lavorate a bassorilievo con una tecnica esclusiva made in Covre. Oppure in cuoietto, con diverse soluzioni ad intarsio, arricchite da cuciture in tinta. Sono interamente rivestite sulle facciate, i battenti e gli stipiti con i relativi coprifili. Le cerniere sono invisibili. Possono essere reversibili nel montaggio. Le maniglie sono in fusione di alluminio con l’impugnatura in cuoio o pelle. La serratura ha il cricchetto magnetico, per cui non è in vista a porta aperta. Possono essere personalizzate a richiesta del cliente con decori esclusivi e accostamenti di diverse finiture nei colori della cartella.
Euclide art.008
The indoor doors collection “Euclide” is an innovative leather application. The doors can be in leather decorated in bas-relief with an exclusive technique developed by Covre. They can also be in leather with different decorations and engravings and enriched with colour matching stitching. The doors are fully covered in leather on both sides as well as the doorposts and their related wire coveres. The doors hinges are invisible. The doors can also be reversible upon assembling. The handles are made of cast alluminium covered in leather. The door has a magnetic locking system which is not in sight when the door is open. All doors can be customised upon request with exclusive decorations and different finishing in the colour range available.
Euclide art.001
Euclide art.009 Euclide art.005 Euclide art.007
6
7
Euclide
art.001
Porta battente interamente rivestita in pelle con decoro in bassorilievo.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in leather with bas-relief decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
8
9
Euclide
art. 002
Porta battente interamente rivestita in pelle con decoro in bassorilievo.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in leather with bas-relief decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
10
11
Euclide
art. 003
Porta battente interamente rivestita in pelle con decoro in bassorilievo.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in leather with bas-relief decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
12
13
Euclide
art. 004
Porta battente interamente rivestita in pelle con decoro in bassorilievo.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in leather with bas-relief decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
14
15
Euclide
art. 005
Porta battente interamente rivestita in pelle con decoro in bassorilievo.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in leather with bas-relief decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
16
17
Euclide
art. 006
Porta battente interamente rivestita in similcuoio con cuciture in contrasto e decoro.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in eco-leather with contrasting stitchings and decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
18
19
Euclide
art. 007
Porta battente interamente rivestita in similcuoio con cuciture in contrasto e decoro.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in eco-leather with contrasting stitchings and decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
20
21
Euclide
art. 008
Porta battente interamente rivestita in similcuoio con cuciture in contrasto e decoro.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in pelle.
Wing door fully covered in eco-leather with contrasting stitchings and decoration.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
22
23
Euclide
art.009
Porta battente interamente rivestita in similcuoio con cuciture in contrasto.
Particolare cucitura della maniglia in alluminio rivestita in cuoietto.
Wing door fully covered in eco-leather with contrasting stitchings.
Detail of the leather-coated steel handle stitchings.
24
25
Cartella colore per porte battenti con decoro in rilievo Color card for swing doors with relief decoration
26
27
Cartella colore per porte battenti con decoro in rilievo Color card for swing doors with relief decoration
Cartella colore per porte battenti in similcuoio Color card for swing doors in leather _ Testa di moro - Dark brown _ Avorio - Ivory _ Nero - Black _ Bianco - White _ Naturale - natural _ Rosso Bulgaro
scheda tecnica delle porte euclide - TECHNICAL COLLECTION EUCLIDE Misura porta battente con decoro e in cuoietto: LARGHEZZA 60/70/80 cm ALTEZZA 2100 cm Measure door with decorative and in eco-leather: widht 60/70/80 cm height 2100 cm
28
29
Collezione Galileo
Galileo Collection
la collezione Galileo è un ambiente notte compiuto, e si armonizza con il sistema armadi Archimede, completando l’offerta della camera da letto. Ne fanno parte un letto con testiera e sponde in cuoio e pelle. Una panca contenitore da pediera, con apertura doppia. Uno scrittoio completo di cassetti e ribalte. Una poltrona relax con schienale alto e poggiatesta, regolabile in altezza e oscillante con relativo pouf. Tutti i mobili sono personalizzabili con finiture e accostamenti nei colori della cartella.
The Galileo collection is a full night bedroom set and matches the “Archimede” cabin wardrobe system, this completing bedroom offer. The bed has a high-head and edges covered in leather. A multipurpose chest with double opening is also included in the set, as well as a desk complete with drawers and flaps. Galileo includes also a relaxing armchair with high back and headrest that can be set in height and in reclination. A pouf matches the armchair. All forniture can be customised. 30
31
Galileo letto
32
Galileo bed
33
Il letto Galileo, struttura in multistrato, rivestito in cuoio e pelle stampa coccodrillo, rifinito con particolari come la fila di strass ai lati della testata, cuscino poggiatesta in pelle “Agnelina” e decori sul giroletto in acciaio inox. The “Galileo” bed has a multilayered structure and is covered in leather and crocodile printed leather. It is completed with precious details such as the crystals on both sides of the bed head the pillow in “Agnelina” leather and the decorations on the bed edges.
Particolare del comodino rivestito in cuoio e pelle coccodrillo, con due cassetti. Particolare copriletto con Swarovski. Detail of Swarovski cover matching pillow. 34
Detail of bedside table is covered in leather and crocodile printed leather, with two drawers. 35
36
37
Galileo panca contenitore
38
Galileo multi-purpose chest
39
Particolare della panca contenitore, le due ali si aprono per fare posto a 4 vani la chiusura e disposta lateralmente. Detail of the multipurpose chest: the two sides open up to 4 containers. The locks are located on the sides of the case.
40
Particolare della maniglia e dei fregi della panca e del letto. Detail of the handle and the decorations of both the multipurpose chest and the bed.
41
42
43
Galileo scrivania
44
Galileo desk
45
Particolare della cerniera costituita da due strati di pelle per l’apertura laterale della ribaltina.
Particolare del cassetto con inserto cromato e fascetta di pelle cucita. Detail of the drawer with chromed decoratio and leather sewn lid.
Detail of the hinge made of two layers of leather to allow the side opening of the flap.
Porta foto in cuoio di varie misure. Particolare gamba con strass. Detail leg with strass.
46
Photoframe in leather. Various sizes available.
47
48
49
Galileo poltrona e pouf
50
Galileo armchair and pouf
51
Particolare dei supporti cromati del bracciolo. Detail of chromed supports of the arm rest.
Particolare dei supporti cromati del poggiatesta. Detail of chromed supports of the headrest.
52
53
54
55
Baule
Trunk
Baule contenitore con rotelle per facilitarne gli spostamenti, interamente rivestito in cuoietto con rifiniture in ottone. L’interno è suddiviso in due sezioni con due nicchie portacamice e portapantaloni, 5 ripiani e 11 cassetti. La suddivisisione degli spazi interni è personalizzabile come le finiture e i colori. Trunk with wheels to facilitate its moving, it is fully covered in leather with brass finishing. Its internal part is divided into two sections to put shirts and trousers, it also has five shelf and 11 drawers. The internal division of the space, the finishing and the colours can be customised.
56
57
Particolare cerniera. Detail of the hinge. Particolare chiusura con lucchetto in ottone. Detail of the brass locking system.
Particolare copri angoli in ottone. Detail of corner covers in brass.
58
59
60
61
150
Scheda tecnica collezione Galileo
490
Art. 420 Cassapanca Galileo struttura in legno rivestito in cuoio e pelle stampata coccodrillo, due cassetti piccoli con quattro scomparti e un cassetto grande.
2000
610
100
30
Art. 418 Galileo bed wood structure covered with leather and crocodile printed leather, leather headrest pillows.
Art. 420 Multipourpose chest Galileo wood structure covered in leather and crocodile printed leather, two small drawers with four compartments and a large drawer.
300
30
445
Art. 418 Letto Galileo struttura in legno rivestito in cuoio e pelle stampata coccodrillo, cuscini poggiatesta in pelle.
433
2000
300
300
112
495
Technical collection Galileo
1560
1350
480
1350
2000
100 433
300
30
25
300
130
445
30 1350
112
490
30
130 25
1560
30
1320
480
Art. 421 Poltroncina Galileo struttura in ferro rivestito in pelle stampata coccodrillo, imbottitura in resinato rivestito in pelle, seduta regolabile in altezza e meccanismo di oscillazione della seduta.
30 300 150
415
191
191
463
463
Art. 421 Armchair Galileo iron structure covered in leather crocodile, resin-coated leather upholstery, adjustable seat height and seat of the swing mechanism.
607
463 30 150
610
Art. 419 Comodino Galileo struttura in legno rivestito in cuoio e pelle stampata coccodrillo, due cassetti con guide che ammortizzano la chiusura.
776
423
35
0
495
607
Art. 3422 Pouf Galileo struttura in ferro 50 rivestito in pelle stampata coccodrillo, imbottitura in resinato rivestito in pelle.
423
150406
776
406
30
300
Art. 419 Bedside table Galileo wood structure covered in leather and crocodile printed leather, two drawers with damping the closing. 490
607 776
191
291
450
150
30 300
634
415
2315
610
423
610
35
133
0
100
150
650
112
908
908
1076
908
450
291
150 470
634
450
291
2315
634
1076
30
2315
495
495
1076
1320 30
470
470
25
415
1320
130
490
Art. 422 Pouf Galileo iron structure covered in leather crocodile, resincoated leather upholstery, adjustable seat height.
406 490
300 100 300
433
300112
433
62
30 300
445
445
133 650 30 250
133
420
63
480
Scheda tecnica collezione Galileo Technical collection Galileo
30 250
420
Coperta in volpe crystal mis.120x200 / 220x200 cm o su misura Crystal fox blanket mis. 120x200 / 220x200 cm or customized
480
480
749
749
250
250
2100
1288 1666
2100 Art. 423 Scrivania Galileo struttura in legno rivestito in cuoio e pelle stampata coccodrillo, due cassetti con guide che ammortizzano la chiusura, una ribaltina centrale con specchio e due ribaltine laterali.
Crystal fox pillow mis. 60x60 cm or customized
Art. 423 Desk Galileo wood structure covered in leather and crocodile lea1288 ther, two drawers with damping the 1666 closure, a flap with a central mirror and two side flaps.
Coperta in volpe dell’argentina mis.220x200 cm
480
749
250
Cuscino in volpe crystal mis.60x60 cm o su misura
Argentinian fox blanket mis. 220x200 cm
810
1520
Art. 424 Baule struttura in legno rivestito esternamente in cuoio, internamente rivestito in tessuto, due nicchie con ripiani e cassetti, copri angoli cerniere e chiusure con lucchetto in ottone.
Tappeto 60’S mis.200x260 cm o su misura 60’S pois carpet mis. 200x260 cm or customized
Art 424 Baule wooden frame leather exterior, internally coated fabric, two niches with shelves and drawers, hinges and latches cover corners with brass padlock. 405
655
325
64
65
Project
Marina Bani
Graphic
Eleonora Covre
Foto
Gianni Sala
A.G. Bellavite
66
67
Covre
Giulio
-
Rivestiti
in
Galilei,
cuoio
Via
Galileo
20831
Seregno
Te l .
+ 3 9 . 0 3 6 2 . 2 3 1 0 8 1
F a x
+ 3 9 . 0 3 6 2 . 3 3 6 0 6 2
-
MB
71 -
Italy
w w w . c o v r e g i u l i o . i t covre.giulio@tiscali.it
68