Gama de aquecedores Hatco

Page 1

PUT YOUR BEST FOOD FORWARD WITH METTETE IN MOSTRA I VOSTRI PRODOTTI MIGLIORI CON

OFREZCA SU MEJOR COMIDA CON

Innovative Solutions in Foodservice Equipment Soluzioni innovative nelle attrezzature per nelle atrezzature per la ristorazione Soluciones innovadoras en equipo para servicio de comida

HOT Products Prodotto CALDI Productos CALIENTES

Conveyor Toasters Tostapane a convezione Tostadoras transportadoras

Merchandisers Espositori/distributori caldi Exhibidores

Foodwarmers Riscaldatori Mantenedores de comida

2 3 4 6

Salamander Salamandra Salamander

Hatco Heated Wells Elementi da incasso riscaldati Compartimentos calentados Hatco

Holding/Display Cabinets Espositori e vetrine Gabinetes de conservaci贸n y exhibici贸n

Drawer Warmers Cassetti caldi Calentadores de gavetas

2 3 5 8

p. 0 414-


HOT PRODUCTS PRODOTTI CALDI PRODUCTOS CALIENTES • Toast-Max (TM) Conveyor Toaster features an easyto-use four-position toast selector switch with off / toast / buns / stand-by Il tostapane a convezione Toast-Max (TM) è caratterizzato da un selettore di tostatura a 4 posizioni facile da utilizzare, off / toast / panini / stand-by

La Tostadora transportadora Toast-Max (TM) ofrece un interruptor selector de tostada de cuatro posiciones fácil de usar con apagado / tostada / panecillos / espera • With a precise combination of heat and humidity, Flavor-Max (FLVM) Cabinet provides an attractive showcase for hot food displays Con una precisa combinazione di calore e umidità, l'armadio Flavor-Max (FLVM) fornisce un'esposizione attraente di alimenti caldi

TM-10H Conveyor Toaster, toasts bread or buns, six slices/min.-Tostapane a convezione, tosta pane o panini, sei fette/minuto-Tostadora transportadora, tuesta pan o panecillos, seis rebanadas/min. W 368 x D 416 x H 387 mm-368 x 416 x 387 mm (L x P x A)-An 368 x P 416 x Al 387 mm

Con una combinación precisa de calor y humedad, el Gabinete Flavor-Max (FLVM) proporciona un escaparate atractivo para presentar comidas calientes • Heat-Max Heated Wells (RHW) offers the flexibility of food warmers, soup kettles, bain-marie heaters, steamers and pasta cookers, all in one

TM-5H Conveyor Toaster, toasts bread or buns, three slices/min.-Tostapane a convezione, tosta pane o panini, tre fette/minuto-Conveyor Tostadora transportadora, tuesta pan o panecillos, tres rebanadas/min. W 289 x D 416 x H 387 mm-289 x 416 x 387 mm (L x P x A)-An 289 x P 416 x Al 387 mm

I pozzetti riscaldati Heat-Max (RHW) offrono la flessibilità dei riscaldatori, bollitori, riscaldatori a bagnomaria, calderoni e cuocipasta tutto in uno

Heat-Max Heated Wells (RHW) ofrece la flexibilidad de los mantenedores de comida, marmitas de sopa, calentadores a baño maría, cocedores al vapor y cocedores de pasta, todo en uno

FLVM-1X Heated Display Cabinet with stationary four-shelf angle rack-Espositore riscaldato con rack fisso inclinato a 4 ripiani-Vitrina expositora calentado con repisa angular estacionaria de cuatro estantes W 495 x D 470 x H 729 mm-495 x 470 x 729 mm (L x P x A)-An 495 x P 470 x Al 729 mm

RHW-1 Heated Wells with standard pot and lid-Pozzetti riscaldati con casseruola e coperchio standardCompartimentos calentados con olla estándar y tapa W 360 x D 330 x H 354 mm-360 x 330 x H 354 mm (L x P x A)-An 360 x P 330 x Al 354 mm

SALAMANDER SALAMANDRA SALAMANDER • The Quick-Therm Salamander (QTS) incorproates many unique features: instant-on heating elements, plate activator, and cook, grill hold, or reheat function QTS-1 Quick-Therm SalamanderSalamandra Quick-ThermQuick-Therm SalamanderW 570 x D 505 x H 520 mm 570 x 505 x H 520 mm (L x P x A) An 570 x P 505 x Al 520 mm

2

Salamandra Quick-Therm (QTS) presenta numerose caratteristiche uniche: elementi di riscaldamento istantanei, attivatore piastra e funzione di cottura, mantenimento griglia o riscaldamento

El modelo Quick-Therm Salamander (QTS) incorpora muchas características exclusivas: elementos calentadores de encendido instantáneo, activador de placa y función para cocinar, espera en rejilla o recalentar

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.


TQ-400 Toasts all types of bread, six slices/min.-Tosta ogni tipo di pane, sei fette/minuto-Tuesta todo tipo de pan, seis rebanadas/min.W 368 x D 451 x H 378 mm-368 x 451 x 378 mm (L x P x A)-An 368 x P 451 x Al 378 mm

CONVEYOR TOASTERS TOSTAPANE A CONVEZIONE TOSTADORAS TRANSPORTADORAS • ColorGuard sensing system assures toast uniformity (Toast-Qwik®) Il sistema di rilevazione ColorGuard assicura tostatura uniforme del prodotto (Toast-Qwik)

El sistema detector ColorGuard asegura la uniformidad de tostado (Toast-Qwik) TQ-800H Toasts bread & buns, fourteen slices/min.-Tosta pane e panini, quattordici fette/minuto-Tuesta panes y panecillos, catorce rebanadas/min. W 368 x D 578 x H 422 mm-368 x 578 x 422 mm-An 368 x P 578 x Al 422 mm

• Instant and precise adjustment of toast color Regolazione precisa e istantanea della doratura del toast

Ajuste instantáneo y preciso del color de la tostada • Permanently lubricated ball bearing motor Motore a cuscinetto a sfere lubrificato

TRH-60 Toasts bread & buns, ten slices/min.-Tosta pane e panini, dieci fette/minuto-Tuesta panes y panecillos, diez rebanadas/min. W 445 x D 702 x H 413 mm-445 x 702 x 413 mm (L x P x A)-An 445 x P 702 x Al 413 mm

TK-100 Toasts bread & buns, sixteen slices/min.-Tosta pane e panini, sedici fette/minuto-Tuesta panes y panecillos , dieciséis rebanadas/min. W 559 x D 448 x H 838 mm559 x 448 x 838 mm (L x P x A)An 559 x P 448 x Al 838 mm

Motor con cojinetes lubricados permanentemente

HEATED WELLS ELEMENTI DA INCASSO RISCALDATI COMPARTIMENTOS CALENTADOS • Many models including individual, modular, round, rectangular, with or without drains, insulated or non-insulated, and low, standard and high wattage Molti modelli comprensi singoli, modulari, circolari, rettangolari con o senza scoli, isolati e non, a bassa, normale e alta tensione

Muchos modelos incluyendo individual, modular, redondo, rectangular, con o sin desagües, con o sin aislamiento, y vataje bajo, estándar y alto • Reliable – larger drains with flat screens, EZ lock hardware, and heavier stainless steel construction Affidabile – scoli di dimensione maggiore con retini piatti, minuteria a innesto rapido, costruzione in acciaio inossidabile pesante HWB-7QT/HWB-11QT Hatco Built-In Round Heated Wells comes with remote thermostat -I pozzetti riscaldati circolari Hatco sono forniti con termostato remoto-Los Compartimentos calentados redondos incorporados de Hatco vienen con termostato remoto HWB-7QT: Dia. 264 x H 213 mm, HWB-11QT: Dia. 311 x H 213 mmHWB-7QT: Diametro 264 x 213 mm (A), HWB-11QT: Diametro 311 x 213 mm (A)-HWB-7QT: Diám. 264 x Al 213 mm, HWB-11QT: Diám. 311 x Al 213 mm

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

Fiabilidad – desagües más grandes con mallas planas, herraje EZ lock y fabricación de acero inoxidable más grueso HWB-43D/HWB-FULD Hatco Built-In Rectangular Heated Wells with drains and accessory food pans-I pozzetti riscaldati rettangolari da incasso di hatco sono completi di scarico e bacinella gastronorm-Compartimentos calentados rectangulares incorporados de Hatco con desagües y fuentes opcionales de comida HWB-43D: W 346 x D 727 x H 219 mm, HWB-FULD: W 349 x D 552 x H 219 mmHWB-43D: 346 x 727 x 219 mm (L x P x A), HWB-FULD: 349 x 552 x 219 mm (L x P x A)-HWB-43D: An 346 x P 727 x Al 219 mm, HWB-FULD: An 349 x x P 552 x Al 219 mm

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.

3


HEATED MERCHANDISERS DISTRIBUTORI RISCALDATI EXHIBIDORES CALENTADOS • Create impulse sales while holding food at peak serving temperatures Generate vendite d'impulso mantenendo i cibi alla temperatura ideale per servire

Promueva la venta de impulso conservando la comida a temperaturas óptimas para servir • Convenient, easy access to food for customers and servers Comodo e facile accesso agli alimenti per clienti e inservienti

Acceso conveniente y fácil a la comida para clientes y personal de servicio • Ideal for temporary serving areas and wherever ready-to-go items are served

GR2SDS-30D Designer slant dual shelf Display Warmer-Espositore riscaldato serie Designer a due pianiinclinat-Designer calentador exhibidor de repisa doble inclinada W 918 x D 676 x H 848 mm-918 x 676 x 848 mm (L x P x A)-An 918 x P 676 x Al 848 mm

Ideale per aree di esposizione temporanee, ovunque siano serviti cibi pronti

GRHW-.5P Mini-Merchandiser with translucent sign panel (graphic not included)-Mini-distributore con pannello per targa traslucida (grafica non inclusa)-Mini-exhibidor con panel de letrero translúcido (no se incluye la imagen) W 333 x D 241 x H 311 mm-333 x 241 x 311 mm (L x P x A)An 333 x P 241 x Al 311 mm

Ideal para zonas temporales de servicio y donde quiera que se sirvan platos listos

GR2BW-30 Designer Buffet Warmer in optional black Designer color, with accessory food pansRiscaldatore buffet Designer colore Designer nero opzionale con bacinelle accessorieDesigner calentador para banquetes en color negro Designer opcional, con fuentes opcionales de comida W 918 x D 686 x H 483 mm-918 x 686 x 483 mm (L x P x A)-An 918 x P 686 x Al 483 mm

GRCD-3PD Three-pan Designer dual shelf Display Case with optional Designer color, flip-up doors, pan skirt, and accessory food pans-Espositore riscaldato serie Designer a 2 ripianida 3 bacinelle con apertura frontale verso l'alto e posteriore scorrevole a binario completo di supporti e bacinelle gn.-Exhibidor Designer de tres fuentes con doble repisa con color opcional Designer, puertas batientes hacia arriba, faldón y fuentes opcionales para comida W 1156 x D 660 x H 806 mm-1156 x 660 x 806 mm (L x P x A)-An 1156 x P 660 x Al 806 mm

4

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

GRHD-3PD Three-pan dual-shelf Display Case with pan rail, optional mirrored glass doors, and accessory food pans-Espositore a due ripiani e tre bacinelle con guida bacinelle, sportelli in vetro smerigliato opzionali e bacinelle accessorie-Exhibidor de doble repisa y tres fuentes con carril para fuentes, puertas opcionales de vidrio espejo, además de fuentes opcionales de comida W 1156 x D 660 x H 762 mm-1156 x 660 x 762 mm (L x P x A)-An 1156 x P 660 x Al 762 mm

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.


HOLDING/DISPLAY CABINETS ESPOSITORI E VETRINE GABINETES DE CONSERVACIÓN Y EXHIBICIÓN FSDT-1 Flav-R-Savor® Holding & Display Cabinet with rotating rack motor, four-tier circle rack, and accessory decals and pansEspositore e armadio per conservazione Flav-R-Savor con motore rack rotatorio, rack circolare a quattro ripiani, decalcomanie e bacinelle accessorieFlav-R-Savor Gabinete conservador y exhibidor con motor de repisa giratoria, repisa circular de cuatro niveles y calcomanías y fuentes opcionales W 572 x D 610 x H 826 mm-572 x 610 x 826 mm (L x P x A)-An 572 x P 610 x Al 826 mm

• A precise combination of heat and humidity holds food hot and fresh longer Una combinazione precisa di calore e umidità mantiene i cibi caldi e freschi più a lungo

Una combinación precisa de calor y humedad conserva la comida caliente y fresca más tiempo • Many options available like types of racks, number of doors, decals, and colors Molte opzioni disponibili: tipo di rack, numero di sportelli, decalcomanie e colori

Muchas opciones disponibles como tipos de repisas, número de puertas, calcomanías y colores

WFST-2X Flav-R-Savor Large Capacity Merchandising Cabinet, humidified, with four doors and stationary rack-Distributore a grande capacità Flav-R-Savor, umidificato, con quattro sportelli e rack fisso-Flav-R-Savor Gabinete exhibidor de gran capacidad, humidificado, con cuatro puertas y repisa estacionaria W 816 x D 689 x H 832 mm-816 x 689 x 832 mm (L x P x A)-An 816 x P 689 x Al 832 mm

• Holding cabinets to fit any application, from frontof-the-house display to back-of-the-house preparation and holding Armadi per conservazione adatti a qualsiasi applicazione, da esposizione ai clienti a preparazione in cucina

Gabinetes conservadores para adecuarse a cualquier aplicación, desde exhibición para clientes o preparación y conservación en la trastienda FDW-1X Flav-R-Fresh® Impulse Holding and Display Cabinet with one door and stationary multi-purpose rackEspositore e armadio per conservazione Flav-R-Fresh con uno sportello e un rack multifunzione fisso-Gabinete conservador y exhibidor Flav-R-Fresh para promover las compras de impulso, con una puerta y repisa multiuso estacionaria W 457 x D 495 x H 699 mm-457 x 495 x 699 mm (L x P x A)-An 457 x P 495 x Al 699 mm

FSHC-17W1 Flav-R-Savor tall humidified Holding Cabinet with single Lexan® door and accessory food pans-Armadio per conservazione Flav-R-Savor alto, umidificato con uno sportello Lexan e bacinelle accessorie-Flav-R-Savor es un gabinete conservador humidificado alto con una sola puerta de Lexan y fuentes opcionales de comida W 645 x D 889 x H 1864 mm-645 x 889 x 1864 mm (L x P x A)-An 645 x P 889 x Al 1864 mm

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

FSHC-7-1 Flav-R-Savor portable Holding Cabinet, humidified one-door model with standard casters and accessory food pansArmadio per conservazione portatile Flav-R-Savor, modello umidificato a uno sportello con rotelle standard e bacinelle accessorie-Gabinete conservador portátil Flav-R-Savor, modelo de una puerta humidificado con ruedas estándar y fuentes opcionales de comida W 578 x D 749 x H 892 mm-578 x 749 x 892 mm (L x P x A)-An 578 x P 749 x Al 892 mm

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.

5


FOODWARMERS RISCALDATORI MANTENEDORES DE COMIDA • Put the heat where you need it to safely hold foods at peak flavor until ready to serve Indirizza opportunamente il calore dove necessario per mantenere inalterato il sapore degli alimenti fino al momento di servirli

Ponga el calor donde lo necesita para conservar comidas de manera segura con su sabor original, listo para servir • Provides even heat distribution with no “cold spots” Fornisce una distribuzione uniforme del calore: nessuna "zona fredda"

Proporciona una distribución uniforme de calor sin “puntos fríos” • Many foodwarmers and options to choose from, to fit any food service application Molti riscaldatori e opzioni tra cui scegliere, per qualsiasi esigenza e situazione

GRAHL-96D Glo-Ray® High Watt Infrared Foodwarmer with 76 mm spacer, lights, and tandem elements-Riscaldatore agli infrarossi Glo-Ray ad alta tensione con distanziatori 76 mm, luci ed elementi tandem-Calentador de comida infrarrojo de alto vataje Glo-Ray con separador de 76 mm, luces y elementos en tándem W 2438 x D 381 x H 64 mm-2438 x 381 x 64 mm (L x P x A)-An 2438 x P 381 x Al 64 mm

Muchos mantenedores de comida y opciones para elegir, para adecuarse a cualquier aplicación de servicio de comida

GRN-24 Glo-Ray Narrow Infrared Foodwarmer, with standard angle brackets and Designer colorRiscaldatore stretto agli infrarossi Glo-Ray con staffe angolari standard e colore DesignerCalentador de comida infrarrojo estrecho Glo-Ray, con soportes angulares estándar y color Designer W 610 x D 102 x H 51 mm-610 x 102 x 51 mm (L x P x A)-An 610 x P 102 x Al 51 mm

GRSS-3618 Glo-Ray Heated Stone Shelves in Bermuda Sand-Ripiani in piestra riscaldati Glo-Ray color sabbia-Repisas de piedra calentada Glo-Ray en Arena de Bermuda W 914 x D 457 x H 64 mm-914 x 457 x 64 mm (L x P x A)-An 914 x P 457 x Al 64 mm

6

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

GRFHS-21 Glo-Ray Portable Fry Station with accessory seven-pleat hardcoated fry bag ribbonStazione di frittura portatile “Glo-Ray” con accessorio portaporzioni a 7 posti e bacinellagn-Estación de fritura portátil Glo-Ray con cinta accesoria para bolsas de fritura con revestimiento duro de siete pliegues W 543 x D 702 x H 552 mm 543 x 702 x 552 mm (L x P x A) An 543 x P 702 x Al 552 mm

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.


GRAIH-36 Glo-Ray Infra-Black® Foodwarmer with thermostatic control box and optional wire guardRiscaldatore Glo-Ray Infra-Black con scatola di controllo termostatica e protezione conduttori opzionale-Calentador de comida Glo-Ray Infra-Black con caja de control termostática y resguardo de alambre opcional W 914 x D 152 x H 64 mm-914 x 152 x 64 mm (L x P x A)-An 914 x P 152 x Al 64 mm GRA-30 & GRS-30 Glo-Ray® Infrared Foodwarmer with optional Designer color and infinite switch and accessory C-leg stand over Glo-Ray Portable Heated Shelf with accessory food pans-Riscaldatore agli infrarossi Glo-Ray con colore Designer opzionale, interruttore infinito e montanti per gambe a C accessori su ripiano riscaldato portatile Glo-Ray con bacinelle accessorie-Calentador de comida infrarrojo Glo-Ray con color opcional Designer e interruptor infinito y base con pata en C accesoria sobre repisa calentada portátil Glo-Ray con fuentes opcionales de comida GRA-30: W 762 x D 152 x H 64 mm-762 x 152 x 64 mm (L x P x A)An 762 x P 152 x Al 64 mm GRS-30: W 762 x D 495 x H 57 mm-762 x 495 x 57 mm (L x P x A)An 762 x P 495 x Al 57 mm

UGFFL Ultra Glo™ Portable Foodwarmer with ceramic elements, in optional translucent gloss finish and accessory fry ribbonRiscaldatore portatile Ultra Glo con elementi in ceramica, finitura traslucida opzionale e accessorio portaporzioni a fisarmonicaCalentador de comida portátil Ultra Glo con elementos cerámicos, en acabado brillante translúcido opcional y cinta para frituras accesoria W 314 x D 565 x H 479 mm-314 x 565 x 479 mm (L x P x A)-An 314 x P 565 x Al 479 mm

GR2AH-24D Designer Glo-Ray HIgh Watt Infrared Foodwarer with standard 76 mm spacer and optional breath protectors-Riscaldatore agli infrarossi Glo-Ray ad alta tensione Designer con distanziatori 76 mm e protettori antifiato opzionali-Calentador de comida infrarrojo de alto vataje Designer Glo-Ray con separador estándar de 76 mm y protectores opcionales W 711 x D 457 x H 89 mm-711 x 457 x 89 mm (L x P x A)-An 711 x P 457 x Al 89 mm

DL-775RRL Decorative Heat Lamps with optional Designer color-Lampade da riscaldamento decorative con colore Designer opzionaleLámparas calentadoras decorativas con color Designer opcional Dia. 256 x H 216 mm-Diametro 256 x 216 mm (A)-Diám. 256 x Al 216 mm

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com.

7


DRAWER WARMERS CASSETTI CALDI CALENTADORES DE GAVETAS • Rugged construction and heavy-duty materials for added durability Costruzione robusta, materiali resistenti per maggiore durevolezza

Fabricación robusta y con materiales para servicio pesado para ofrecer más durabilidad • Each drawer has a separate thermostatic control and temperature monitor so different foods can be held at different temperatures Ogni cassetto presenta un controllo a termostato individuale e monitoraggio della temperatura per mantenere gli alimenti a temperature diverse

Cada gaveta tiene un monitor de temperatura y control termostático separado para que puedan conservarse distintas comidas a temperaturas diferentes • Positive-closing drawers pull out fully, so that a full-sized pan can be lifted straight out without tilting or spilling Cassetti con chiusura a destra, ad estrazione completa in modo che le bacinella gn 1/1

Gavetas de cierre positivo que se abren totalmente, para que pueda extraerse directamente una fuente de tamaño completo sin inclinarla ni derramar nada

HDW-2B Hatco two-drawer built-in Drawer Warmer-Riscaldatore integrato Hatco a due cassettiCalentador incorporado de dos gavetas Hatco W 714 x D 568 x H 508 mm -714 x 568 x 508 mm (L x P x A)-An 714 x P 568 x Al 508 mm

HDW-1 Hatco one-drawer freestanding Drawer Warmer, with standard 102 mm legsRiscaldatore separato Hatco a un cassetto con gambe standard 102 mm-Calentador independiente de una gaveta Hatco, con patas estándar de 102 mm W 749 x D 575 x H 279 mm-749 x 575 x 279 mm (L x P x A)-An 749 x P 575 x Al 279 mm HDW-3 Hatco three-drawer freestanding Drawer Warmer, with optional 51 mm swivel castersRiscaldatore separato Hatco a tre cassetti con rotelle opzionali 51 mm-Calentador independiente de tres gavetas Hatco, con ruedas opcionales giratorias de 51 mm W 749 x D 575 x H 794 mm-749 x 575 x 794 mm (L x P x A)-An 749 x P 575 x Al 794 mm

Isabelle Bouwen European Sales Manager Stationlei 30 2280 Grobbendonk, Belgium Mobile+ 32.(0)498.21.46.48 Fax +32.(0)14.71.33.38 ibouwen@hatcocorp.com

8

414-671-6350 www.hatcocorp.com intlsales@hatcocorp.com Printed in U.S.A.

Willy Calluy Director of Sales - Europe Schepersveldlei 74 B-2180 Antwerp, Belgium +32.3.605.45 68 Mobile+ 32.475.230769 Fax +32.3.605 45 38 calimex@skynet.be

For additional models and technical information, visit www.hatcocorp.com Per informazioni su altri modelli e dati tecnici, visitare www.hatcocorp.com Para ver modelos adicionales e información técnica, visite www.hatcocorp.com APB-1006EIS HC-HC


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.