이광수 평론선집
문학이란 何오
東京에서 春園生
新舊 意義의 相異 同一 語로도 地方과 時代를 隨야 相異 意義 取
이 多다. 假令 朕이나 卿 흔 語 古代에 爾, 吾와 同 一 意러니 後世에 帝王과 臣下 間에만 用게 되엇나
니 此 時代를 隨야 語意가 變遷이오 士라 면 朝鮮 셔 文을 修 者의 稱號여 日本 古代에 武를 修 者의 專稱이 되얏나니 此 地方을 隨야 相異이라. 故
로 語의 外形이 同다 야 其 意義지 同 줄로 思 면 誤解 境遇가 多니 今日 朝鮮에셔 此等 語意의 誤解가 頗多니라. 如此히 時代와 地方을 隨 外에 常用과 學術을 隨야도 相異나니 假令 法律이라 語
在來로 使用 바이로 法學上 法律이라 語와 大相 不同다. 恒用 法律이라 면 國家가 人民으로
야곰 强制的으로 遵守케 規則이라 意어니와 法學 上 法律이라 면 國家 隨야 多少 差異가 有호 法 部의 議決을 經고 主權者의 裁可를 受야 內閣員의 副 署로 公布 者를 稱이니 常用과 學術用에 相異가 大치
아니뇨.
65
如此히 文學이라 語義도 在來로 使用던 者와 相 異다. 今日 所謂 文學이라 은 西洋人이 使用 文 學이라 語義를 取이니 西洋의 Literatur 或은 Literature
라 語 文學이라 語로 翻譯얏다 이 適當다. 故 로 文學이라 語 在來의 文學으로의 文學이 아니오 西 洋語에 文學이라 語義를 表 者로의 文學이라 지
라 前에도 言얏거니와 如此히 語同意異 新語가 多 니 注意 바이니라.
文學의 定義 文學이란 그 範圍가 廣大고 內容이 極히 漠然야 諸般 科學과 如히 一言으로 槪括 定義 下기 極難며 極 難 아니라 嚴正게 言저면 不能다 리로다. 然
나 旣히 一學이라 稱지라 全혀 定義가 無치 못리 니 文學批評家들은 흔히 如左히 定義다, ˙ ˙ 이란 ˙ ˙ 特定 ˙ ˙ ˙ 形式下 ˙ ˙ ˙에 ˙ 人 ˙의 ˙ 思想 ˙ ˙과 ˙ 感情 ˙ ˙을 ˙ 發表 ˙ ˙ ˙ 文學 ˙ ˙ 謂 ˙ 이니라 ˙ ˙ ˙ ˙. 者 此에 特定 形式이라 은 二가 有니 一은 文字로 記錄을 云이니 口碑傳說은 文學이라고 稱키 不能
66
고 文字로 記錄된 後에야 비로소 文學이라 슈 有다 이 其一이오 其二 詩, 說, 劇, 評論 等 文學上의 諸 形式 이니 記錄호 躰裁가 無히 漫錄 것은 文學이라 稱키 不 能다 이며 思想 感情이라 은 그 內容을 云이니 비
록 文字로 記錄 것이라도 物理, 博物, 地理, 歷史, 法律, 倫理 等 科學的 知識을 記錄 者 文學이라 謂키 不得
며 오직 人으로의 思想과 感情을 記錄 것이라야 文學 이라 을 謂이라. 嚴正게 文學과 科學을 區別기 極難거니와 物理學과 詩를 讀면 兩者 間에 差異 覺
지니 此가 文學과 科學의 漠然 區別이니라. 아모러나 他 科學은 此 讀 時에 冷靜게 外物을 對 듯 感이 有 文學은 마치 自己의 心中을 讀 듯야 美 醜喜哀의 感情을 伴나니 此 感情이야말로 實로 文學의 特色이니라. 文學은 實로 學이 아니니 大槪 學이라 면 某事 或은 某物을 對象으로 야 其 事物의 構造, 性質, 起原, 發展
을 硏究 것이로 文學은 某 事物을 硏究이 아니라 感賞이니 故로 文學者라 면 人에게 某 事物에 關 知識을 敎 者가 아니오 人으로 야곰 美感과 快感을 發케 만 書籍을 作 人이니 科學이 人의 知를 滿 足케 學問이라 면 文學은 人의 情을 滿足케
67
書籍이니라.
文學과 感情 上述과 如히 文學은 情의 基礎上에 立얏나니 情과 吾 人의 關係를 從야 文學의 輕重이 生리로다. 古昔에 何國에셔나 情을 賤히 녀기고 理知만 重히 녀겻나니 此
아직 人類에게 個性의 認識이 明燎치 아니얏슴이다. 近世에 至야 人의 心은 知情意 三者로 作用되 줄을 知고 此 三者에 何優何劣이 無히 平等게 吾人의 精神
을 構成을 覺 情의 地位가 俄히 昇얏나니 일즉 知 와 意의 奴隸에 不過던 者가 知와 同等 權力을 得야 知가 諸般 科學으로 滿足을 求려 情도 文學, 音樂, 美術 等으로 自己의 滿足을 求려 도다. 古代에도 此等 藝術이 有 것을 觀건 아조 情을 無視이 아니엇섯
스나 此 純全히 情의 滿足을 爲이라 지 아니고 此 에 知的 道德的 宗敎的 意義를 添야 即 此等의 補助物 로 附屬物로 存在를 享얏거니와 約 五百年 前 文藝復興 이라 人類 精神界의 大變動이 有 以來로 情에게 獨立 地位를 與야 知나 意와 平等 待遇 게 되다. 實
68
로 吾人에게 知와 意의 要求를 滿足케 랴 同時에 그 보다 더욱 干切게 情의 要求를 滿足케 려 나니 吾人 이 酒를 愛고 色을 貪며 風景을 求이 實로 此에셔 生 것이니 文學藝術은 實로 此 要求를 充랴 使命을 有 것이니라.
文學의 材料 前節에 文學은 情의 滿足을 目的 삼다 다. 情의 滿足
은 即 興味니 吾人에게 最히 深大 興味 與 者 即 吾人 自身에 關 事이라. 吾人이 戀愛의 談話나 書籍
에 興味를 感은 即 吾人 各人의 精神에 戀愛의 部分이 有이며 貧者의 苦痛은 貧者라야 能解나니 即 他貧者
를 見 時에 貧者라야 自己의 經驗에 照야 그 苦痛을 推知고 同情의 念이 發나니라. 故로 某 文學이 全혀 人類에게 關係 無 事 記얏거나 又 自己에게 關係 無 事를 記얏스면 此에 죠곰도 興味를 不感지라. 故로 文學藝術은 其 材料를 全혀 人生에 取다. 人生의 生活 狀態와 思想 感情이 即 其 材料니 此를 描寫면 即 人에게 快感을 與 文學藝術이 되 것이라. 然나 材
69
料에도 好不好가 有고 描寫에도 正不正 精不精이 有
니 最好 材料 最正 最精게 描寫 것이 最好 文學 이라. 最好 材料라 은 平凡 無味치 아니 人事 現象 을 云이니 假令 다만 밥을 먹다 오좀을 누다 도 人生의 現象이 아님이 아니나 此 아죠 無味 材料로 戀愛라
던가 憤怨, 悲哀, 惡恨, 希望 勇壯 갓흔 것은 極히 有味 材料라. 吾人은 春香 李道令의 戀愛를 觀고 快感을 受
며 魯知深의 憤怒와 謝氏의 怨恨을 觀고 快感을 受 도다. 且 最正게 描寫다 은 眞인 듯이 果然 그러타 고 잇슬 일이라 고 讀者가 擊節게 이오 最精이라 은 某 事件을 描寫 大綱大綱지 말고 極히 目睹 듯게 이라. 如斯히 여야 그 作品이 讀者에게 至大 興味를 與나니 故로 文學의 要義 人生을 如實게 描寫이라 리로다. 文學的 傑作은 마치 人生의 某 方面 假令 戀愛라 고 戀愛 中에도 上流社會, 上流社會 中에
도 有敎育者, 有敎育者 中에도 才貌 有 者, 才貌 有 者 中에도 父母의 許諾을 得키 不能 者의 戀愛를 果然 如實
게 眞인 듯게 描寫야 何人이 讀야도 首肯리 만 者를 謂이니 如此 者라야 비로소 深刻 興味 與 것이라.
70
文學과 道德 情이 이뫼5) 知와 意의 奴隸가 아니오 獨立 精神 作用의 一이며 從야 情에 基礎 有 文學도 亦是 政治, 道德, 科學의 奴隸가 아니라 此等과 並肩 만 도로혀 一層 吾 人에게 密接 關係가 有 獨立 一現象이라. 從來 朝 鮮에셔 文學이라 면 반다시 儒敎式 道德을 鼓吹 者 勸善懲惡을 諷諭 者로만 思야 此 準繩 外에 出
者는 唾棄얏나니 是乃6) 朝鮮에 文學이 發達치 못 最大 原因이라. 假令 支那 文學의 一種인 詩經이나 律詩 等을 讀 時에도 上述 偏狹 觀念으로 詩 中이셔 道德 的 勸善懲惡的 意味만 是求려 야 淸醇 爛漫 人情의 美를 嘗玩 줄 不知니 讀詩의 本意가 何에 在리오. 以故로 從來 朝鮮 文學은 散文 韻文을 勿論고 반다
시 儒敎 道德으로 骨子를 삼아 一步도 此 範圍 出기 不能며 萬卷 文學書가 有더라도 皆是 千篇一律이라. 人情의 複雜多樣이 宇宙의 森羅萬象과 如거 엇지
5) 이뫼: ‘이미’의 뜻이다. 6) 시내(是乃): ‘이것이’의 뜻이다.
71
數條의 道德으로 此를 律 슈 有리오, 高麗 以前은 且 置 勿論고 李朝 後 五百餘 年에 朝鮮人의 思想 感情은 偏狹 道德律의 束縛 바 되야 自由로 發表 機會가 無
얏도다. 만일 如斯 束縛과 妨害가 無얏던들 朝鮮에 過去 五百年間에라도 燦爛게 文學의 花가 發야셔 朝鮮人의 豊饒 精神的 糧食이 되며 高尙 快樂의 材料
가 되엇슬 것을. 只今에 他民族의 文學의 旺盛을 目睹 欽羨과 痛恨이 交至도다. 物理學이 万般 物理 現象을 記載 說明 自由가 有
모양으로 文學은 萬般 思想 感情을 記載 說明 自由가 有여야 것이라. 事實上 今日의 文學은 超然히 宗敎 倫理의 束縛 以外에 立야 人生의 思想과 感情과 生活을 極히 自由롭게 如實게 發表고 描寫나니 現代 文明 諸國에 大文學이 出이 實로 此 因이라. 朝鮮에셔도 將次 新文學을 建設려 진 爲先 從來의 偏狹 文學 觀을 棄고 無窮無邊 人生의 思想 感情의 曠野에 立
야 自由로 材料를 選擇고 自由로 此를 描寫도록 努力 여야 지라. 誤解 免기 爲야 一言을 添노니 道德의 束縛을 脫라 은 決코 讀者 蠱毒 만 淫談悖說을 材料로
文學을 作라 이 아니오 道德律을 考慮이 無히 吾
72
人의 眼中에 暎來 人事 現象을 如實게 描寫라
이니 即 某種 特定 道德을 鼓吹기 爲야 又 勸善懲 惡의 效果를 得기 爲야 文學을 作지 말고 一切의 道 德 規矩 準繩을 不用고 實在 思想과 感情과 生活을 如實게 万人의 眼前에 再現케 라 이라. 然則 文學의 効用의 何에 在뇨. 作者 何 爲야 此를 作며 讀 者 何 爲야 此를 讀리오 리니 請컨 次節을 讀
지어다.
文學의 實効 上述 바와 如히 文學의 用은 吾人의 情의 滿足이라. 重 疊 憾이 有나 情의 滿足에 對야 數言을 更陳키 許라. 吾人의 精神은 知情意 三方面으로 作用나니 知
의 作用이 有 吾人은 眞理 追求고 意의 方面이 有 吾人은 善 又 義를 追求지라. 然則 情의 方面 이 有 吾人은 何를 追求리오. 即 美라. 美라 은 即 吾人의 快感을 與 者이니 眞과 善이 吾人의 精神的 慾 望에 必要과 如히 美도 吾人의 精神的 慾望에 必要니
라. 何人이 完全히 發達 精神을 有다 면 其人의 眞
73
善美에 對 慾望이 均衡게 發達되얏슴을 云이니 知 識은 愛야 此를 渴求호 善을 無視야 行爲가 不良
면 萬人이 敢히 彼 責지니 此와 同理로 眞과 善은 愛 호 美를 愛 줄 不知도 亦是 畸形이라 謂지라. 毋 論 人에 眞을 偏愛 科學者도 有고 善을 偏愛 宗敎家 道德家도 有고 美 偏愛 文學者 藝術家도 有거니와 此 專門에 入 者라. 普通人에 至여 可 及的 此 三者를 均愛이 必要니 玆에 品性의 完美 發 達을 見리로다. 然나 文學은 此外에도 여러 가지 副產的 實効가 有
니 第一 文學은 人生을 描寫 者임으로 文學을 讀 者 所謂 世態人情의 機微를 窺지라. 賤人으로셔 貴人의 思想과 感情도 可知지오 安樂 人으로셔 窮困 者의
그것도 可知지며 都會人으로셔 田舍人의, 商人으로셔 學者, 惡人으로셔 善人 思想과 感情을 通曉게 될지며 外國人이나 古代人도 그 文學을 通야셔야 비로소 完全
게 理解지라. 如斯히 人生의 精神的 方面에 關 知 識을 得니 處世와 敎育에 必要지오. 第二, 各 方面 各 階級의 人情世態를 理解으로 人類의 最貴 德이오 多 數 善行의 原動力 되 同情心이 發야 富者가 貧者를, 貴者가 賤者를, 善者가 惡者를 同情게 될지며. 第三은
74
人이 罪惡에 墮落 經路를 目覩며 足히 殷鑑을 삼을
지오 人이 向上 進步 心理 狀態 目覩며 足히 模範 을 作지며. 第四, 苦海 갓흔 人世에셔 淸凉 快味를 得 고 不如意 實社會 脫야 自由로온 想像의 理想境 을 逍遙야 有限 生命과 能力으로 經驗치 못 人生의 各 方面 各種의 生活과 思想과 感情을 經驗 수 有리니 實로 文學을 親 者 全 世界 精神的 總財產을 所有
슈 有 大富라 지오. 第五 世人이 酒色 等 有害 快樂에 浸淪은 高尙한 快樂을 缺으로 由이니 文學
을 愛好 習慣을 養은 足히 世人으로 야곰 彼 有害 快樂에 陷을 免케 할지오. 第六은 善良 文學은 비 록 道德을 鼓吹랴 意思 無호 自然히 一種 深大 敎訓을 垂 者라. 文學을 讀야 快樂을 享 中 不 識不知間에 品性을 陶冶고 知能을 啓發게 되 것이
라. 以上 列擧 것이 決코 文學의 實効를 盡얏다 기 不能지나 此로 보아도 文學의 重要을 可知지라. 然
나 此에 最히 重要 文學의 一効用이 有니 請컨 次 節에 注意지어다.
75