À mon père, Irving Schwartz, véritable fils de New Waterford, qui disait : « Nous devons tout aux mineurs. » JS Pour mon père et mon fils SS
Je vois la mer Cette édition © 2018 Comme des géants inc. Texte © 2017 Joanne Schwartz Illustrations © 2017 Sydney Smith Édition originale en langue anglaise © 2017 TOWN IS BY THE SEA Publié au Canada et aux États-Unis par Groundwood Books. www.groundwoodbooks.com Tous droits réservés Traduction : Christiane Duchesne Révision : Lise Duquette Dépôt légal : 2e trimestre 2018 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque et Archives Canada
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada
Distribution : Diffusion Dimedia www.dimedia.com Imprimé en Chine
Schwartz, Joanne (Joanne F.), 1960[Town is by the sea. Français] Je vois la mer / Joanne Schwartz ; illustrations, Sydney Smith ; traduction, Christiane Duchesne. Traduction de : Town is by the sea. Public cible : Pour enfants de 4 ans et plus. ISBN 978-2-924332-45-0 (couverture rigide) I. Smith, Sydney, 1980-, illustrateur. II. Duchesne, Christiane, 1949-, traducteur. III. Titre. IV. Titre : Town is by the sea. Français. PS8637.C592T6914 2018 jC813’.6 C2018-940036-6 PS9637.C592T6914 2018
Comme des géants inc. CP 65006, BP Mozart Montréal (Québec) H2S 0A3 www.commedesgeants.com
Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien. L’an dernier, le Conseil a investi 153 millions de dollars pour mettre de l’art dans la vie des Canadiennes et des Canadiens de tout le pays.
Traduit de l’anglais par Christiane Duchesne
comme des gĂŠants
De ma maison, je vois la mer.
Chez moi, ainsi vont les choses — la maison, le chemin, la falaise verte, la mer.
Et la ville s’étale tout autour.
Mon père est mineur. Il travaille sous la mer, tout au fond de la mine de charbon.
Quand je m’éveille, ainsi vont les choses —
j’entends d’abord le cri des goélands, ensuite un chien jappe, une voiture passe le long de la rive, quelqu’un fait claquer une porte et lance un bonjour.
Le long du chemin, les lupins et les carottes sauvages murmurent sous le vent.
Ce que je vois en premier de ma fenêtre, c’est la mer.
Et je sais que mon père est déjà très loin sous cette mer à creuser pour trouver du charbon.
Le feuilletage s'arrĂŞte ici.
Le feuilletage s'arrĂŞte ici.
De ma maison, je vois la mer. Là-bas, au large, les vagues ont des crêtes blanches. Et très loin sous cette mer, mon père creuse pour trouver du charbon. Mon père est mineur, tout comme l’était son père avant lui. Dans ma ville, c’est ainsi que vont les choses.
ISBN 978-2-924332-45-0