Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank - Reglamento 2018

Page 1

REGLAMENTO 2018


REGLAMENTO 2018 ORGANIZADORES LA CONFEDERACIÓN DE NORTEAMÉRICA, CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE DE FÚTBOL ASOCIACIÓN (CONCACAF) Presidente: Secretario General:

Víctor Montagliani Philippe Moggio

Dirección:

1000 5th Street, Suite 400 Miami Beach Florida 33139 EE.UU.

Teléfono:

+1 305 704 3232

Página web:

www.CONCACAF.com

2


REGLAMENTO 2018 ÍNDICE I.

LIGA DE CAMPEONES CONCACAF SCOTIABANK ................................................................. 5

II.

LA COMPETENCIA ......................................................................................................................... 6

III.

INSCRIPCIONES Y RETIROS ........................................................................................................ 7

IV.

RESPONSABILIDADES ................................................................................................................. 10

V.

DISPOSICIONES FINANCIERAS ................................................................................................. 14

VI.

ELEGIBILIDAD DE JUGADORES ............................................................................................... 16

VII.

ASUNTOS DISCIPLINARIOS Y APELACIONES ....................................................................... 17

VIII.

CONTROL MÉDICO Y DE DOPAJE .......................................................................................... 22

IX.

ARBITRAJE .................................................................................................................................... 24

X.

REGLAS DEL JUEGO ................................................................................................................... 24

XI.

DURACIÓN DEL PARTIDO ......................................................................................................... 25

XII.

ESTADIO ......................................................................................................................................... 26

XIII.

KIT Y EQUIPAMIENTO ................................................................................................................ 31

XIV.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE MERCADEO .................................................................... 34

XV.

PREMIOS ......................................................................................................................................... 37

XVI.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL .......................................................................... 38

XVII.

ASUNTOS NO CONTEMPLADOS .............................................................................................. 38

ANEXO 1 - DISPOSICIONES DISCIPLINARIAS........................................................................................ 40 ANEXO 2- PROCESO DE CLASIFICACIÓN ....................................................... 42 ANEXO 3- PLAN DE CONTINGENCIA GUATEMALA FA ......................................... 46

3


REGLAMENTO 2018 DOCUMENTOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA EN ESTE REGLAMENTO • Código de Ética de CONCACAF • Protocolo de CONCACAF de Incidentes Racistas Durante los Partidos de CONCACAF • Regulaciones Comerciales de la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank • Guía Técnica de Competencias de Ligas de Campeones CONCACAF Scotiabank • Regulaciones de Medios de Clubes y de Transmisión de la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank • Regulaciones de Anti-Dopaje de la FIFA • Código Disciplinario de la FIFA (Código Disciplinario de CONCACAF) • Regulaciones de Equipamiento de la FIFA • Regulaciones de Estadios de la FIFA • Reglas del Juego de IFAB

DEFINICIONES: • Club: La organización deportiva que ha proporcionado un equipo para participar en la competencia. • IFAB: La Junta Internacional de Fútbol Asociación, autora de las Reglas del Juego, tal como han sido publicadas por la FIFA • Asociación Regional: CONCACAF está dividida en tres regiones: la zona de Norteamérica, la zona de Centro América, la zona del Caribe. Las Asociaciones que residen dentro de cada zona son consideradas Asociaciones Regionales. • Competencia Regional Clasificatoria: Es el Campeonato de Clubes del Caribe. • Equipo: Está formado por los jugadores, los sustitutos, el personal de entrenamiento, y la delegación oficial, que participarán en el partido de fútbol. • Clubes comodines - son aquellos equipos determinados para participar en la competencia a criterio exclusivo de CONCACAF, en reemplazo de cualquier otro equipo superior o inferior a los equipos clasificados regularmente para participar del evento.

4


REGLAMENTO 2018

I.

LIGA DE CAMPEONES CONCACAF SCOTIABANK A. El nombre oficial del torneo es Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank (de ahora en más: la Competencia). CONCACAF, a su criterio exclusivo, puede cambiar el nombre oficial de la competencia e incluir un Título o Patrocinador Presentador en el nombre oficial y en las marcas. A. La Competencia es un evento oficial de la Confederación de Norteamérica,

Centroamérica y el Caribe de Fútbol Asociación (CONCACAF). B. La Competencia se juega todos los años. C. Las Asociaciones Miembro de CONCACAF (de ahora en más: las Asociaciones)

pueden inscribir una cierta cantidad de clubes en la Competencia de acuerdo al proceso de clasificación, según lo define CONCACAF para cada Asociación o Región (tal como es el caso de la Región del Caribe) D. CONCACAF es la dueña exclusiva de la Competencia, y de todos los derechos

que emanan de la Competencia, y tiene el derecho exclusivo de organizar, controlar y manejar esta competencia. Estos derechos incluyen, entre otros, todos los tipos de derechos financieros, grabaciones audio-visuales y radiales, los derechos de transmisión y reproducción, los derechos de medios, de mercadeo, de patrocinio y promocionales y derechos incorpóreos tales como emblemas y derechos que emanen de la ley del derecho de propiedad intelectual. Todos los derechos relacionados con la Competencia que este Reglamento no adjudique a un Club participante o a una Asociación Miembro pertenecerán a CONCACAF. E. Esta Competencia servirá también como torneo clasificatorio para la Copa del

Mundo de Clubes de la FIFA del mismo año. F. El Reglamento de la Competencia (de ahora en adelante: el Reglamento) rige

los derechos y las responsabilidades de todos los que participan en la Competencia. El Reglamento, la Guía Técnica los Estatutos de CONCACAF, y todas las otras normas, disposiciones, circulares, lineamientos y decisiones de CONCACAF vigentes se aplicarán y serán de cumplimiento obligatorio para todas las Asociaciones Miembro participantes, los oficiales, lo jugadores y sus respectivos Clubes, y todas las personas involucradas en la preparación, organización y albergue de la Competencia.

5


REGLAMENTO 2018 II.

LA COMPETENCIA A. Los partidos de la Competencia serán partidos vespertinos y jugados ya sea el

martes, miércoles, o jueves, de acuerdo a la determinación de CONCACAF. B. Los clubes acuerdan jugar en sus estadios locales, que deben ser aprobados

por CONCACAF, y deben asegurar que el calendario de su liga no se superponga a las fechas y horarios determinados y aprobados por CONCACAF. C. La 1. 2. 3. 4.

Competencia constará de cuatro rondas: Octavos de Final Cuartos de Final Semifinales Finales

D. Cada ronda consistirá en una serie local y visitante, y el ganador de la serie

avanzará a la siguiente ronda. E. El sorteo de los Octavos de Final (OF) se efectuará del modo siguiente:

1. Los 16 clubes participantes serán sorteados en ocho pares; OF-1 hasta OF8 2. Ocho clubes serán cabeza de serie en base al ranking de su Asociación a lo largo de los últimos cinco años, y serán sorteados al azar para las plazas 18. 3. Los clubes que no sean cabeza de serie serán sorteados al azar y emparejados con los equipos cabeza de serie, y continuarán hasta que cada club que no es cabeza de serie sea sorteado en contra de un oponente. 4. Los clubes de la misma asociación no pueden ser sorteados unos contra otros. a. En el caso en que un club “comodín” ingrese en la Competencia, dicho club puede ser sorteado para jugar contra equipos de su propia asociación. 5. El ganador de cada serie de octavos de final (OF) avanzará a los cuartos de final (CF). • CF1: Ganador OF-1 vs. Ganador OF-2 • CF2: Ganador OF-3 vs. Ganador OF-4 • CF3: Ganador OF-5 vs. Ganador OF-6 • CF4: Ganador OF-7 vs. Ganador OF-8 6. Los ganadores de cada serie de CF avanzarán a las semifinales (SF). • SF1: Ganador CF1 vs. Ganador CF2 • SF2: Ganador CF3 vs. Ganador CF4 7. Los ganadores de cada serie SF avanzarán a las finales. • Final: Ganador SF1 vs. Ganador SF2

6


REGLAMENTO 2018 F. Procedimientos de desempate: 1. Si ambos equipos tienen el mismo número de goles acumulados al final del

tiempo reglamentario del partido de vuelta, el criterio de desempate será determinado del siguiente modo: a. Mayor cantidad de goles en el partido como visitante marcados durante el tiempo reglamentario en los dos partidos; b. Si aún hay empate, se aplicará el procedimiento de tiros penales, según las Reglas del Juego de la IFAB. G. Determinación de los anfitriones del partido de vuelta por ronda:

1. Octavos de Final: Todos los equipos cabeza de serie albergarán los partidos de vuelta; 2. Cuartos de Final: Los ganadores de los emparejamientos de números impares en los Octavos de Final (OF-1, OF-3, OF-5 y OF-7) albergarán los partidos de vuelta de los Cuartos de Final; 3. Semifinales: Los clubes con mejor ranking, en base al total de puntos acumulados en los Octavos de Final y en los Cuartos de Final albergarán los partidos de vuelta de las Semifinales; 4. Finales: El club con mejor ranking, en base al total de puntos acumulados en la competencia, albergarán el partido de vuelta de la Final. 5. Los equipos serán otorgados con tres puntos por cada partido ganado, y un punto por cada partido que empaten. No se otorgarán puntos por partidos perdidos. Para determinar el ranking de los clubes se aplicarán los siguientes criterios de desempate: a. Mayor cantidad de puntos acumulados; b. Mejor diferencia de goles; c. Mayor cantidad de goles anotados; d. Mayor cantidad de goles anotados como visitante; e. Mayor cantidad de victorias; f. Cantidad de victorias como visitante; g. Sorteo III.

INSCRIPCIONES Y RETIROS Requisitos de Inscripción A. El criterio específico de inscripción para cada Asociación o competencia clasificatoria regional será acordado entre CONCACAF y cada Asociación en cuestión (Anexo 2). B. En el caso de algún desacuerdo en establecer o aplicar el criterio de

inscripción, CONCACAF determinará y aplicará el criterio de inscripción a su exclusivo criterio. C. En principio, los clubes obtendrán el derecho de ser inscriptos por su

Asociación en la Competencia en base a:

7


REGLAMENTO 2018 1. Fair play y mérito deportivo; 2. Cumplimiento con los requisitos Regionales de Licencias de Club de su

Asociación; 3. Buen estatus financiero con su Asociación y con CONCACAF. D. En el evento de algún desacuerdo en el establecimiento del criterio de

inscripción, CONCACAF determinará y aplicará el requisito de inscripción a su criterio exclusivo. E. El Campeón de la Competencia: 1. El Campeón de la Competencia no obtiene automáticamente la inscripción

en la siguiente edición de la misma. 2. Tendrá que participar en la Copa Mundial de Clubes de la FIFA del mismo año. 3. Si el Campeón no puede participar en la Copa Mundial de Clubes de la FIFA, el sub-campeón (runner-up) deberá participar en su lugar. F. Los clubes clasificados deben presentar: 1. El acuerdo de participación firmado (enviado a través de su Asociación) a

más tardar en la fecha estipulada por CONCACAF, momento en el cual el club quedará oficialmente inscrito en la Competencia. 2. Todos los otros documentos necesarios, a más tardar en las fechas estipuladas por CONCACAF. G. Al entrar en la Competencia, cada club acuerda: 1. Jugar en la competencia hasta su eliminación; 2. Asegurar que el calendario de su liga no entre en conflicto con las

3. 4. 5. 6. 7.

8.

fechas y horarios de las competencias tal como fueron determinadas y aprobadas por la Confederación; Poner sobre el terreno de juego a su mejor equipo durante toda la competencia; Asegurar que su estadio local reúna todos los requisitos estipulados en la sección XII de este Reglamento; Jugar todos los partidos del calendario en las fechas y horas determinadas por CONCACAF y estipuladas en base a este Reglamento; Proporcionarle a CONCACAF todos los requisitos especificados en este Reglamento; Asegurar que sus jugadores, oficiales y personal cumplan obligatoriamente con las leyes, normas, códigos, protocolos, lineamientos aplicables y decisiones recién mencionados, incluyendo, pero sin limitarse a todas las normas y procedimientos disciplinarios y de apelación, todos los requisitos de antidopaje, todas las estipulaciones en contra de la manipulación de partidos y racismo, y así como todos los requisitos de mercadeo y medios; Abstenerse de toda forma de conducta ilegal, inmoral o falta de ética que dañe o pueda dañar la integridad y la reputación del fútbol, y debe

8


REGLAMENTO 2018 cooperar totalmente y en todo momento con CONCACAF en sus esfuerzos de prevención, investigación y sanción de dicha conducta; 9. Que el Club y todos sus jugadores, oficiales y personal, reconozcan la jurisdicción de la Corte de Arbitraje para el Deporte (CAS), según lo definen los Estatutos de CONCACAF y de la FIFA. Sin Inscripción ni Retiros H. Si una Asociación no inscribe adecuadamente en la Competencia un club o clubes elegibles, o dichos clubes no reúnen los requisitos establecidos en este Reglamento (considerado como “sin-inscripción”), CONCACAF decidirá, a su criterio exclusivo, cuál será la medida a tomar en cuanto al espacio vacante en la Competencia. Lo mismo se aplicará en los casos en que una Asociación y/o un club no estén en buen estatus con CONCACAF o un club no esté en buen estatus con su Asociación. Esta decisión puede incluir: 1. Proporcionar un club o clubes alternativos de la Asociación o Asociaciones en cuestión; 2. Proporcionar un club alternativo de una Asociación o Asociaciones diferentes; 3. En el caso del Campeonato de Clubes del Caribe, el siguiente club elegible; 4. Dejar el espacio vacante y otorgar un “pase” a su o sus oponentes. I. Una vez que hayan sido inscriptos en la Competencia, los clubes participantes

deben cumplir con todas sus obligaciones, incluyendo participar en todos los partidos. La falta de participación en alguno de los partidos puede ser considerada, a total criterio de CONCACAF, como un retiro/abandono del evento. Un retiro puede tener un serio impacto en la integridad del evento, y como tal, se aplicarán las sanciones que se definen más abajo, excepto en casos de fuerza mayor o de circunstancias imprevistas, según lo considere aceptable CONCACAF. J. En el caso de retirada de un Club se aplicarán las siguientes multas: 1. Después de haber firmado el Acuerdo de Participación, hasta una semana

antes del sorteo: Una multa de $15,000 USD. 2. Desde una semana antes del sorteo hasta el primer partido de la

competencia: Una multa de $30,000 USD. 3. Desde el primer partido de la competencia hasta la finalización de los

Cuartos de final: Una multa de $60,000 USD. 4. En cualquier momento después de la compleción del partido de vuelta del

equipo en los Cuartos de final: Una multa de $100,000 USD. K. El no jugar o no completar cualquier partido específico no libera a un equipo

de su obligación de jugar en otros partidos programados en la Competencia. Todos los casos estarán sujetos a revisión por parte del Comité Disciplinario

9


REGLAMENTO 2018 de CONCACAF para posibles sanciones y/o multas. L. Excepto en los casos de fuerza mayor o de circunstancias imprevistas,

consideradas aceptables por CONCACAF, un club que abandona en cualquier fase de la Competencia puede estar sujeto a lo siguiente: 1. Orden de reembolsar al club o a los clubes oponentes y/o a CONCACAF cualquier gasto que haya surgido como consecuencia de su envolvimiento o no envolvimiento en la Competencia; 2. Puede exigirse que pague compensación por daños o pérdidas causadas por su retiro/abandono; 3. Será descalificado de tomar parte en las próximas dos ediciones de la Competencia; 4. Será reportado al Comité Disciplinario de CONCACAF (de ahora en más: Comité Disciplinario) para sanciones adicionales. M. La Asociación de cualquier club sancionado será responsable de asegurar que

dichas específicas sanciones se apliquen y sean cumplidas. N. La no participación del Campeón de la Competencia en la Copa Mundial de

Clubes de la FIFA, siempre y cuando ésta sea jugada, tendrá como resultado una multa de $100,000 USD pagadera a CONCACAF, independientemente de cualquier otra sanción adicional impuesta por CONCACAF. O. Ninguna de estas decisiones es apelable.

IV. RESPONSABILIDADES A. Entre otros asuntos, CONCACAF tendrá la responsabilidad de: 1. Organizar la Competencia; 2. Supervisar los preparativos generales, decidir qué formato tendrán la

Competencia, el sorteo, y los emparejamientos; Aprobar el calendario de partidos y las horas de inicio; Inspeccionar y aprobar los estadios; Nombrar Oficiales de Partido; Pagar el alojamiento y comidas de todos los Oficiales de Partido; Decidir qué laboratorios se encargarán de las pruebas de dopaje; Decidir qué partidos estarán sujetos a pruebas de dopaje; Informar al Comité Disciplinario de CONCACAF acerca de cualquier incumplimiento a los reglamentos de dopaje aplicables; 10. Reemplazar los Clubes que se han retirado de la Competencia y en base a qué se efectuará el reemplazo respectivo; 11. Estipular casos de fuerza mayor; 12. Tratar los aspectos de la Competencia de los que ningún otro organismo es responsable según los términos de este Reglamento o de los Estatutos de CONCACAF; 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10


REGLAMENTO 2018 13. Seleccionar el balón oficial del partido y el material técnico estipulado; 14. Organizar y coordinar la ceremonia pospartido inmediatamente después

del partido de vuelta de la Ronda Final. B. Los Clubes participantes serán responsables de: 1. La conducta de los miembros de su delegación (oficiales y jugadores), y de

toda persona que tenga obligaciones y responsabilidades a su cargo a lo largo de toda la Competencia; 2. Seguro de salud, viajes y accidentes para todos los miembros de su delegación a lo largo de toda la Competencia. 3. El cumplimiento de este Reglamento (incluidos todos los apéndices) y todas las otras leyes, normas, disposiciones, códigos, protocolos, lineamientos y decisiones, según están determinados en la sección III.E; 4. Proporcionarle a CONCACAF toda la información y/o documentación requerida, dentro de los plazos estipulados. Los Clubes que no le provean a CONCACAF toda la información y/o documentación necesaria dentro de los plazos estipulados serán multados excepto en el caso de circunstancias imprevistas y/o de fuerza mayor, según la determinación de CONCACAF. La multa será duplicada por cada caso de reincidencia de dicha falta; 5. Solicitar con suficiente tiempo las visas a las instituciones diplomáticas de los países que serán visitados, si son necesarias; 6. Asistir a las conferencias de prensa y a otras actividades oficiales de los medios, organizadas por CONCACAF, y en base a estas instrucciones; 7. Asistir obligatoriamente a la Reunión de Coordinación de Partido el Día de Partido, en el lugar y horario previamente estipulado; 8. Permitir que CONCACAF utilice las marcas para la promoción de la Competencia, y permitir que los patrocinadores del evento utilicen las marcas exclusivamente de un modo colectivo únicamente con el propósito de promocionar la Competencia, según el Reglamento Comercial de la Competencia; 9. Colaborar y apoyar a CONCACAF con las promociones y activaciones de los patrocinadores del torneo según el Reglamento Comercial de la Competencia. 10. Todos los Clubes y sus jugadores y oficiales participantes en la Competencia acuerdan respetar y cumplir de un modo total con: a. Las Reglas de Juego y los principios del Fair Play; b. Los Estatutos de CONCACAF y todos los reglamentos, normas, códigos, protocolos, circulares, lineamientos y decisiones (incluyendo este Reglamento y la Guía Técnica); c. Todas las decisiones y directivas del Consejo de CONCACAF; d. El Código Disciplinario de la FIFA y –al momento de su entrada en vigencia- el Código Disciplinario de CONCACAF; e. El Código de Ética de CONCACAF y el Código de Conducta de CONCACAF t; f. Los Reglamentos de Control de Dopaje de la FIFA;

11


REGLAMENTO 2018 g. Todas las estipulaciones de anti-amaño de partidos y de antirracismo de CONCACAF; h. Todos los requisitos de mercadeo y medios de CONCACAF, tal como lo estipula el Reglamento Comercial de la Competencia y el Reglamento de Medios para la Competencia; i. Todos los requisitos de kits y equipamiento, según la sección XIII de este Reglamento; j. Proporcionarle a CONCACAF, antes del inicio de la Competencia, las estadísticas, fotos de jugadores, información del estadio, incluyendo fotografías aéreas, o cualquier otra información adicional requeridas para colaborar con la promoción de la Competencia; 11. Los Clubes participantes deberán también: a. Tomar todas las medidas necesarias para asegurar que sus jugadores y oficiales cumplan obligatoriamente con todos los recién mencionados estatutos, reglamentos, normas, códigos, protocolos, circulares, lineamientos, decisiones y estipulaciones y requisitos; b. Abstenerse de toda conducta ilegal, inmoral o anti-ética que dañe, o pudiera dañar, la integridad y reputación del fútbol, y cooperar obligatoriamente con CONCACAF en todo momento en sus esfuerzos por prevenir, investigar y sancionar dicha conducta; c. Abstenerse de referirse (ya sea directa o indirectamente) a su equipo como selección inferior públicamente y/o a través de la prensa o redes sociales/medios electrónicos; d. Tendrán la responsabilidad de poner en el terreno de juego sólo jugadores elegibles, de lo contrario se tomarán medidas según lo estipulado en las disposiciones aplicables. C. Las responsabilidades del Club Anfitrión incluyen: 1. Proporcionar un estadio que cumpla con los criterios establecidos en la

2.

3.

4.

5.

sección XII de este Reglamento, así como también los descritos en cualquiera de las disposiciones que CONCACAF haya puesto en circulación; Asegurar que el estadio esté completamente disponible el MD-1 (Día de Partido-1), y el MD-2 para las finales, para uso exclusivo del personal y Oficiales de CONCACAF, para efectuar los recorridos, instalar los letreros y realizar cualquier otra actividad razonablemente requerida. Durante ese tiempo, no podrá llevarse a cabo ninguna actividad no relacionada con la Competencia; Proveer acceso a un campo de entrenamiento que tenga las mismas dimensiones y tipo de superficie en el MD-1, en el caso de que el estadio no esté disponible por razones climáticas; Proveer transporte local para los Oficiales de Partido y Delegados de CONCACAF, a su llegada al sitio y hasta su partida, para todas las actividades oficiales; Proveer habitaciones en un hotel local (incluyendo desayuno e Internet) para los Oficiales de Partido designados;

12


REGLAMENTO 2018 6. Reservar y proveer las habitaciones necesarias y/o equipamiento para la

Reunión de Llegada del Equipo (TAM) y la Reunión de Coordinación de Partido (MCM); 7. Proveer toda la información local según haya sido razonablemente solicitada por el equipo oponente visitante, de acuerdo con el programa determinado por CONCACAF; 8. Recomendar hoteles al equipo e informarle cuál es el hotel usado por los Oficiales de Partido para evitar conflictos; 9. Proveer toda el agua y bebidas isotónicas tal como lo estipule CONCACAF en la Guía Técnica de las Competencias; 10. Obtener Seguro para los campos de entrenamiento; 11. Asegurar que el terreno de juego esté disponible para la sesión de entrenamiento oficial del equipo; 12. Asegurar que los escoltas policiales (salvo que ambos equipos acuerden que no es necesario) sea confirmados y a tiempo para todos los movimientos oficiales; 13. Proveer un contacto de equipo, quien será responsable del equipo visitante y estará siempre disponible para dicho equipo a lo largo de toda su estadía; dicho contacto debe: a. Hablar el mismo idioma del equipo; b. Recibir al equipo a su llegada al aeropuerto y acompañarlo al entrenamiento y al partido; c. Asistir al equipo con pedidos especiales, tales como arreglar menús especiales; d. Proveer transporte a y desde la reunión de coordinación de partido, para la delegación del equipo; e. Asegurar que el vestuario del Club visitante esté limpio y listo, en base a las disposiciones estipuladas en la Guía Técnica de la Competencia; f. Confirmar los arreglos de asientos para los VIPs del equipo visitante, según se describe más abajo en la sección IV.C.7; g. Cualquier pedido razonable para los vestuarios el día de partido para el Club visitante o CONCACAF. 14. Proveer los boletos para el partido como se explicó en el Reglamento Comercial, a más tardar el MD-1; 15. Garantizar el cumplimiento de la ley y el orden, como así también la seguridad en el estadio con la colaboración de las autoridades pertinentes; 16. Proporcionar una sección segura separada para los aficionados del Club visitante; 17. Comprometerse y arreglar seguros de responsabilidad civil adecuados con respecto al estadio en el que se jugará el partido, agregar en la póliza de seguro a CONCACAF y a los socios de mercadeo de la Competencia como “Asegurados Adicionales en la póliza y proporcionarle a CONCACAF una copia de dicha póliza antes del primer partido del club en la competencia;

13


REGLAMENTO 2018 18. Proporcionar una oficina en el estadio con conexión de Internet

inalámbrico [Wireless] para los Oficiales de Partido; 19. Proveer 12 balones de práctica y por lo menos 20 chalecos, 10 de un color, y 10 de otro, para los equipos visitantes, para su práctica oficial el MD-1 y para el calentamiento pre-partido; 20. Proveer un mínimo de diez niños recoge-balones para cada partido, que tengan 14 años de edad o mayores; 21. En caso de albergar el partido final de la Competencia, asistir y cooperar con CONCACAF para coordinar los arreglos para la entrega de premios pospartido en el terreno de juego, inmediatamente después del partido; 22. Cubrir todos los costos relacionados con la sección IV.C. D. Las responsabilidades del Club Visitante incluirán: 1. Llegar a la ciudad anfitriona a más tardar 24 horas antes del inicio para

cumplir con las obligaciones con los medios de comunicación; 2. Hacerse cargo de su propio viaje local e internacional, y del transporte y

gastos ocasionados por la obtención de visas; 3. Hacer los arreglos para su propio alojamiento en hoteles y los gastos de

comida; 4. Pagar todas las tasas de aeropuerto, los gastos de lavandería y las

propinas habituales; 5. Tener un celular en los partidos de visitante con el cual puedan hacer y

recibir llamadas internacionales; 6. Solicitar al Club local guía, información y asistencia a su debido tiempo; 7. Informar al Club local, a más tardar una semana antes del partido, acerca

de los arreglos de su viaje y de alojamiento; 8. Informar al Club local sobre pedidos especiales, tales como el campo de entrenamiento, necesidades de transporte, bebidas para el entrenamiento, etc., a más tardar una semana antes del partido; 9. Informar al Club local el número aproximado de aficionados que concurrirán, y si están enterados de algunos aficionados problemáticos que van a concurrir o que podrían tratar de entrar en el estadio; 10. Viajar con un mínimo de 18 jugadores de la Lista Final de 23 jugadores aprobada para cualquier partido; 11. Cubrir todos los gastos relacionados con la sección IV.D salvo que haya sido acordado diferentemente por el Club anfitrión. V.

DISPOSICIONES FINANCIERAS A. El Club puede ser rechazado de la participación en la Competencia en caso de

la existencia de deudas pendientes con CONCACAF. A criterio exclusivo de CONCACAF, se puede permitir que el club participe en la Competencia si cumple con sus obligaciones financieras dentro de las fechas límite estipuladas por la Confederación.

14


REGLAMENTO 2018 B. CONCACAF le proporcionará a cada Club visitante un subsidio por viaje por

cada partido como visitante en concepto de contribución a los gastos de viaje. Este subsidio será pagado directamente al Club como mínimo un mes antes del partido en cuestión cuando sea aplicable. Ingresos C. Todos los ingresos provenientes de la venta de entradas en la puerta se acumulan para el Club local, en base a las disposiciones de este Reglamento, incluyendo cualquier tarifa sobre el ingreso bruto de las entradas, pagadero a CONCACAF. D. Los Clubes participantes acuerdan presentar a CONCACAF para su aprobación

previa el plan de precios de las entradas para el partido, dentro de los 10 días hábiles a partir del anuncio del calendario, además de por lo menos 15 días hábiles antes de cualquier partido próximo que no esté ya cubierto por el plan de precios inicial. E. Los Clubes participantes acuerdan presentar a CONCACAF para su aprobación

previa, 10 días hábiles antes del partido, sobre cualquier plan de emitir entradas de cortesía excediendo las 1,500 entradas de cortesía para cualquier partido local. F. Utilizando los formularios provistos por CONCACAF, los clubes participantes

acuerdan presentar el Reporte Financiero, el Reporte de la Taquilla, y el Reporte de Boletos, dentro de 15 días hábiles después de cada partido. Los clubes que entreguen dichos formularios después de las fechas límite estipuladas serán multados según lo establecido en las disposiciones disciplinarias del reglamento. G. Los Clubes deberán presentarle a CONCACAF un reporte contable detallado de

los gastos de viaje, utilizando un formulario provisto por CONCACAF, dentro de 15 días hábiles de cada partido, para ser utilizado con propósitos de auditoría. H. Los Clubes le proporcionarán a CONCACAF, un reporte detallado de la venta

de entradas y – a pedido- tendrán sus récords a disponibilidad de CONCACAF para que ésta efectúe la inspección de los mismos dentro de los 15 días hábiles posteriores a cada partido. I. Los Clubes participantes acuerdan pagar el 5% del ingreso bruto de la venta

de tickets (o un mínimo de $500.00 USD) a CONCACAF por cada partido, dentro de los 30 días después de cada partido. Además, los clubes acuerdan reembolsarle a CONCACAF cualquiera de las obligaciones pagadas por la Confederación en nombre del club, incluyendo, pero sin limitarse a las

15


REGLAMENTO 2018 asignaciones monetarias diarias para comidas. J. CONCACAF puede deducir de cualquier monto adeudado al Club para estipular

cualquier monto adeudado y aún pagado a la Confederación. K. Todos los otros ingresos provenientes de la explotación comercial de la

Competencia, incluyendo, pero sin limitarse a, la venta de los derechos de transmisión, los derechos de patrocinio, y los derechos de mercadeo, a través de cualquier medio, serán retenidos por CONCACAF, tal como ha sido descrito detalladamente en el Reglamento Comercial de la Competencia. VI. ELEGIBILIDAD DE JUGADORES A. Un jugador que ha sido elegido para representar a su club en la Competencia,

debe reunir todos los requisitos estatutarios de CONCACAF de elegibilidad de jugadores. B.

Listas de jugadores de la Competencia: 1. Lista de jugadores para la Competencia – los clubes deben proporcionar,

2.

3.

4. 5.

6.

utilizando el formulario oficial, su Lista (Roster) de 35 jugadores a CONCACAF, a más tardar 14 días antes del inicio de la Competencia. Esta lista es vinculante, y debe incluir no menos de 18 jugadores, y no más de 35 jugadores. Si la lista final de la competencia no incluye el máximo de 35 jugadores, se podrán añadir más jugadores, siempre y cuando no se exceda el máximo de 35 jugadores. Lista Final de jugadores para el Partido– los clubes deben proveer a CONCACAF su lista de competencia de 23 jugadores (pero un mínimo de 18), seleccionados de su propia lista para la competencia de 35 jugadores, a más tardar a las 22:00 horas (10:00 pm), hora del Este, de su partido el MD-2. Un jugador que ya ha sido inscripto por un club no puede ser eliminado de la lista, sea cual fuere la razón. Los Clubes deben inscribir un mínimo tres porteros en su lista de 35 jugadores, de los cuales 2 como mínimo deben figurar en la lista de 23 jugadores. Si uno de los dos porteros inscritos sufre lesiones o está enfermo durante mucho tiempo, el club puede reemplazar al portero en cuestión con otro portero, en cualquier momento durante la competencia, seleccionando el reemplazante de la lista de 35 jugadores. Se considera que una lesión o enfermedad se prolonga por mucho tiempo si las mismas incapacitan al portero por más de 35 días. Se debe presentar a CONCACAF un reporte médico, escrito en inglés, detallando la extensión de la lesión del portero, antes de que un portero reemplazante, de la lista de 35 jugadores, tenga autorización a jugar como reemplazante.

16


REGLAMENTO 2018 7. Todas las listas deben ser aprobadas la Asociación del club antes de ser

enviadas a CONCACAF. 8. Todas las listas deben ser enviadas al oponente y a Competencias de Clubes de CONCACAF. C. Todos los Jugadores deben estar registrados en el club y en la Asociación

correspondiente y elegibles para jugar en cualquier partido de liga para la temporada actual de juegos, según las fechas límite de transferencia de jugadores en cada país, estipuladas por la FIFA. D. Todos los jugadores participantes deben tener una identificación legal y

válida, emitida por el gobierno, que incluya una foto actual y todos los datos personales de fecha de nacimiento (día, mes, y año) del jugador). E. Un jugador inscripto en la lista de un equipo, según la sección VI.B, y que

juegue en un partido oficial, no puede estar inscripto en otro club en la misma edición de la Competencia en la cual está participando. F. Luego de su llegada al estadio, y no más de 90 minutos antes de cada partido,

un representante de cada equipo debe entregar su alineación, seleccionada de la Lista Final de 23 Jugadores para el partido previamente enviada, al Coordinador General u otro oficial autorizado de CONCACAF, y debe tener también el recién mencionado documento de identidad, si es necesario, para su verificación. Todo jugador que no cuente con la documentación pertinente requerida podrá ser considerado NO elegible para jugar. G. Si un jugador de la alineación se encuentra seriamente lesionado o se

encuentra impedido de jugar por enfermedad, puede ser reemplazado antes del Protocolo Pre-juego sin sanciones, pero debe figurar en la Lista Inicial como lesionado, y será considerado no elegible para jugar el partido. H. Todo equipo que haya colocado en el terreno de juego un jugador no elegible

perderá el partido. Si el resultado del partido fue una victoria para el club que colocó un jugador no elegible, se concederán tres puntos al club oponente sobre la base un resultado de 3-0, o mayor, dependiendo del resultado del partido. Este incidente será reportado al Comité Disciplinario para su respectiva revisión. VII. ASUNTOS DISCIPLINARIOS Y APELACIONES A. Comité Disciplinario 1. El Comité Disciplinario tiene la responsabilidad de hacer cumplir los

reglamentos de la Competencia. El Comité Disciplinario puede aplicar supletoriamente el Código Disciplinario de la FIFA hasta la entrada en vigencia de; Código Disciplinario de CONCACAF (cuando esto se aplique

17


REGLAMENTO 2018

2.

3.

4. 5.

6.

7.

subsidiariamente). En particular, el Comité Disciplinario puede pronunciar las sanciones descritas en este Reglamento, los Estatutos y todas las otras normas, regulaciones, y códigos de CONCACAF, como así también el Código Disciplinario de la FIFA (y, al entrar en vigencia, el Código Disciplinario de CONCACAF). En los casos de violación de este o cualquier otro Reglamento, o de una conducta inapropiada por parte de los clubes participantes, sus jugadores, oficiales y/o personal, o cualquier otro tipo de incidente, el Comité Disciplinario estará autorizado a: a. Amonestar, sancionar, multar, aplicar una penalidad de puntos en la Fase de Grupos, suspender y/o descalificar a los Clubes, sus jugadores, personal y/u oficiales. b. Iniciar acciones en contra de cualquier persona(s), club(s), o Asociación(es) que incurra en dichas violaciones a cualquier regulación aplicable (incluyendo las Reglas del Juego y las normas de Fair Play). c. Prohibir que los responsables de dichas violaciones participen en una cantidad específica de competencias organizadas de CONCACAF, en las cuales, de otra manera, habrían participado. El Comité Disciplinario de CONCACAF puede reportar al Consejo de CONCACAF cualquier conflicto relacionado con una infracción de este Reglamento si así lo considera necesario, ya sea para posteriores sanciones o por cualquier otra razón. Las decisiones del Comité Disciplinario de CONCACAF deben estar basadas en récords escritos o efectuando una audiencia. Al tomar una decisión, el Comité Disciplinario de CONCACAF puede hacer referencia a los reportes efectuados por los Delegados de Partido, los Oficiales o cualquier otro personal u oficiales de CONCACAF presentes. Los reportes adicionales incluyen declaraciones de las partes y de testigos, evidencias pertinentes, opiniones de expertos, grabaciones de audio o de video. Dichos reportes pueden ser utilizados como evidencia, pero solamente en lo que concierne a los aspectos disciplinarios del caso en cuestión, y no afectarán la decisión del árbitro en cuanto a los hechos relacionados con el juego. A su exclusivo criterio, el Comité Disciplinario de CONCACAF puede convocar una audiencia personal y decidir cuáles serán los procedimientos a seguir. Las decisiones de tales audiencias serán válidas solamente siempre y cuando un mínimo de tres miembros del Comité Disciplinario esté presente. Las siguientes decisiones del Comité Disciplinario de CONCACAF no estarán sujetas a apelación: a. Amonestaciones y censuras impuestas a jugadores, Oficiales de Partido, Clubes (personal y oficiales), otras personas, o Asociaciones. b. Suspensiones de hasta dos partidos, o de hasta dos meses, impuestas a jugadores, Oficiales de Partido, Clubes (personal y oficiales) u otras personas.

18


REGLAMENTO 2018 c. Multas impuestas a jugadores, Oficiales de Partido, Club (personal y oficiales), otras personas (sin exceder el monto de $10,000 USD) o Asociaciones Miembro (sin exceder el monto de $30,000 USD). 8. La Asociación correspondiente, en base a las disposiciones de su propio Reglamento, podrá castigar cualquier otra ofensa cometida, durante el curso de la Competencia, por oficiales de Club, personal técnico o cualquier otro personal de Campeonatos y Competencias. Para este propósito, el Comité Disciplinario de CONCACAF reportará a la Asociación correspondiente el reporte del árbitro del partido en cuestión. La Asociación, a su vez, reportará al Comité Disciplinario de CONCACAF la resolución del asunto y cualquier medida disciplinaria que se haya tomado. 9. Excepto en casos de fuerza mayor, si así lo considera CONCACAF, si un Club no se presenta a un partido, o si se niega a comenzar o continuar jugando, o abandona el estadio antes de la finalización del partido, el Club será considerado perdedor del partido con un marcador 3-0, o mayor. En cualquier caso, este asunto será referido al comité disciplinario para tomar acciones apropiadas. 10. Cualquier otra infracción a este Reglamento, ya sea por parte de Jugadores, Oficiales, Clubes o Asociaciones, que sea sancionable por medio de penalidades financieras, será reportada a la Secretaría General para ser revisada por CONCACAF. 11. Todas las sanciones financieras impuestas deben ser pagadas a más tardar 60 días después de la notificación de la decisión. Salvo especificación contraria, el monto total de las multas será acumulado por CONCACAF. CONCACAF podrá debitar las cuentas de los deudores por los montos debidos a la Confederación. B. Comité de Apelaciones de CONCACAF 1. El Comité de Apelaciones de CONCACAF escuchará apelaciones elegibles

para ser presentadas en contra de decisiones tomadas por el Comité Disciplinario de CONCACAF. 2. El Comité de Apelaciones de CONCACAF aplicará, supletoriamente, el Código Disciplinario de la FIFA hasta la entrada en vigencia del Código Disciplinario de CONCACAF (cuando éste se aplique subsidiariamente). En forma específica, El Comité de Apelaciones de CONCACAF puede efectuar procedimientos de apelaciones de acuerdo al Código Disciplinario de la FIFA. 3. El Comité de Apelaciones de CONCACAF tomará sus decisiones sobre la base de documentos y otros instrumentos de evidencia contenidos en el archivo del Comité Disciplinario. Además, el Comité de Apelaciones de CONCACAF puede, a su exclusivo criterio, considerar evidencias adicionales, incluidos registros de video y televisión, que considere pertinentes.

19


REGLAMENTO 2018 4. Si una parte tiene la intención de apelar, dicha parte debe informarle por

escrito al Comité de Apelaciones de CONCACAF acerca de ello, a través de la Secretaría General de CONCACAF, dentro de los tres días de la notificación de la decisión. 5. Cualquier persona que desee presentar una apelación debe depositar una tarifa de apelación de $3,000 USD en la cuenta de banco de CONCACAF y presentar una confirmación de tal depósito antes de vencido el plazo para la presentación de la apelación. Tal confirmación debe ser enviada por correo electrónico a la Secretaría General de CONCACAF a general.secretariat@concacaf.org. 6. Si no se cumple con estos requisitos, la apelación no será aceptable. 7. Las decisiones pronunciadas por el Comité de Apelaciones son finales y vinculantes. C. Protestas 1. Como objetivo de este Reglamento, las protestas son objeciones de todo

2.

3.

4.

5.

tipo relacionadas con eventos o asuntos que tienen efectos directos sobre partidos, incluyendo, pero sin limitarse a, el estado y las marcas del campo, el equipamiento accesorio de partido, la elegibilidad de jugadores, las instalaciones de estadio y los balones. Cualquiera que desee presentar una protesta debe depositar una tarifa de protesta de $500 USD en la cuenta de banco de CONCACAF y presentar una confirmación de tal depósito antes de vencido el plazo para la presentación de la protesta. Tal confirmación debe ser enviada por correo electrónico a la Secretaría General de CONCACAF a general.secretariat@concacaf.org. Salvo especificación contraria, las protestas serán presentadas por escrito al Comisario de Partido CONCACAF dentro de dos horas del partido en cuestión, y seguidas inmediatamente de un reporte escrito completo, incluyendo una copia de la protesta original, que deberá ser enviada por correo electrónico a la Secretaría General de CONCACAF a general.secretariat@concacaf.org dentro de las 24hrs de finalizado el partido, de lo contrario, será descartada. Las protestas en contra de la elegibilidad de jugadores registrados para partidos serán presentadas por escrito a la Secretaría General de CONCACAF a más tardar dos horas después del partido en cuestión. Las protestas en contra del estado del campo, el entorno, las marcas, el equipamiento accesorio (ejemplo: arcos, banderines o balones) serán hechas por escrito al Árbitro, antes del comienzo del partido, por el jefe de la delegación del Club que está elevando la protesta. Si la superficie de juego se vuelve imposible de jugar en ella durante el partido, el capitán del Club que protesta presentará inmediatamente una protesta ante el Árbitro en presencia del capitán del Club adversario. Las protestas deberán ser confirmadas por escrito al Comisario de Partido CONCACAF

20


REGLAMENTO 2018

6.

7.

8.

9.

por el jefe de la delegación del equipo a más tardar dos horas después del partido en cuestión. Las protestas en contra de cualquier incidente ocurrido durante el partido serán dirigidas al Árbitro por el capitán del Club inmediatamente después del incidente en disputa, y antes de que el juego se haya reiniciado. La protesta será confirmada por escrito al Coordinador General de CONCACAF por el jefe de la delegación del equipo a más tardar dos horas después del partido en cuestión. No pueden hacerse protestas en contra de las decisiones del Árbitro en puntos relacionados con el juego, ya que tales decisiones serán finales. Si se hace una protesta infundada o irresponsable, el Comité Disciplinario podrá imponer una sanción. Si no se cumplen las condiciones formales de las protestas establecidas en este Reglamento, tal protesta será descartada por el órgano competente. Una vez que el partido final de la de la Competencia haya terminado, toda protesta tal como se define en este artículo será descartada. CONCACAF tomará decisiones respecto de las protestas presentadas.

D. Procedimientos Disciplinarios 1. No obstante las disposiciones descritas recientemente, todo jugador

2.

3. 4.

5.

6.

amonestado o sacado del terreno de juego por el Árbitro, estará sujeto a las sanciones especificadas en las secciones VII.D.2, VII.D.3 and VII.D.4. Dichos castigos son automáticos y no pueden ser apelados. Estos castigos pueden ser aumentados por el Comité Disciplinario de CONCACAF y cualquier aumento estará sujeto al proceso de apelaciones que se definió anteriormente. Todo jugador expulsado del terreno de juego, ya sea directamente (una tarjeta roja), o como resultado de dos tarjetas amarillas sencillas en el mismo partido, será suspendido, como mínimo, del próximo partido. Todo jugador que acumule dos tarjetas amarillas sencillas en dos partidos diferentes en la Competencia será suspendido del siguiente partido. Todo jugador suplente, todo miembro del personal técnico, o todo oficial que entre en el terreno de juego de un modo agresivo y/o sin haber sido llamado por el árbitro puede ser sancionado por el árbitro y referido al Comité Disciplinario y sujeto a multas y/o sanciones adicionales. Las suspensiones resultando de una tarjeta roja y que hayan quedado pendientes, serán transferidas a la siguiente edición de la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank. En caso de que la suspensión pendiente no pueda ser aplicada en la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank, la misma será aplicada en la Liga CONCACAF u otra competencia de clubes reconocida por CONCACAF en la cual el jugador o funcionario es elegible para participar. La violación del artículo 52 párrafo a) del Código Disciplinario de la FIFA tendrá como resultado una multa de $1,000 USD por los primeros 5 miembros de equipo, más $200 USD por cada persona adicional del equipo

21


REGLAMENTO 2018 que haya sido sancionada. Se agregarán otros $500 USD a la multa respectiva por cada caso de reincidencia. 7. Los Clubes y todas las personas que deban cumplir obligatoriamente con este Reglamento no presentarán disputas frente a tribunales ordinarios. En lugar del recurso de un tribunal ordinario, se estipulará una norma para arbitraje. Dichas disputas serán llevadas a un tribunal de arbitraje reconocido por CONCACAF, o a CAS. VIII. CONTROL MÉDICO Y DE DOPAJE A. A fin de proteger la salud de los jugadores y evitar que los jugadores sufran

una muerte súbita por ataque cardíaco durante los partidos de la Competencia, cada Asociación Miembro Participante debe asegurar y confirmar a CONCACAF que sus jugadores fueron sometidos a una evaluación médica pre-competencia (PCMA), antes del inicio de la misma. La PCMA debe incluir una evaluación médica complete como así también un EKG para identificar cualquier anomalía cardíaca. Si el EKG es anormal, se obtendrá un Ecocardiograma que arroje un resultado normal antes de que el jugador pueda ser liberado para volver a jugar. B. El representante médico de cada club, debidamente certificado, deberá

firmar el formulario de declaración de la PCMA, certificando la veracidad de los resultados y confirmando que los oficiales y jugadores han sido sometidos a la evaluación médica pre-competencia. El formulario de evaluación médica deberá incluir también la firma del Presidente y del Gerente General del club participante y debe ser recibido por la Secretaría General de CONCACAF a más tardar siete (7) días hábiles antes del inicio de la Competencia. C. Además de lo antedicho, cada club debe tener un profesional médico

licenciado (un médico), como parte de su delegación oficial. Dicho médico debe estar completamente integrado y familiarizado con todos los aspectos médicos de la delegación y debe permanecer con la delegación a lo largo de todo el período oficial de la Competencia. Los Oficiales de Partido (los Árbitros) se dirigirán a dicho médico del equipo en todos los casos en que sea necesario. D. CONCACAF no deberá ser considerada responsable de ninguna lesión

ocasionada a ningún jugador participante. Del mismo modo, CONCACAF no deberá ser considerada responsable de ningún incidente (inclusive muerte) vinculada a ninguna lesión o problema(s) de salud de ningún jugador participante. E. A lo largo de toda la Competencia, cada Club será responsable de contar con

seguro de salud, viaje y accidente para todos los miembros de su delegación.

22


REGLAMENTO 2018 F. En cuanto a la pérdida de conciencia no- traumática durante el partido, el

árbitro deberá considerarla como insuficiencia cardíaca súbita hasta tanto se pruebe lo contrario. La seña con la mano es el puño de la mano derecha contra el pecho. Dicha seña indicará al médico del equipo y al equipo médico de emergencia (equipo de camilleros) que deben practicar inmediatamente un proceso integral de resucitado, lo cual incluye el uso de un desfibrilador (AED) y CPR. La Asociación organizadora tiene la responsabilidad de asegurar que haya un AED en perfecto funcionamiento inmediatamente al alcance y que haya una ambulancia con un plan de ingreso y egreso/salida. G. Si algún jugador sufre un traumatismo de cráneo y conmoción cerebral

durante el partido y el jugador permanece en el terreno de juego, el árbitro suspenderá el partido. En esta instancia, el árbitro hará una seña (la mano arriba de su cabeza) al médico del equipo para que éste entre en la cancha para evaluar y tratar al jugador. Tres minutos como máximo debe ser tiempo suficiente para efectuar esta evaluación. Una vez que el jugador haya dejado la cancha, se le debe efectuar una Prueba de Evaluación de Conmoción Cerebral [Sideline Concussion Assessment Test (SCAT)] o prueba similar. El médico del equipo tiene la responsabilidad de determinar si el jugador puede regresar al juego. H. Además de lo antedicho, en cuanto a lesiones traumáticas en la cabeza y

conmoción cerebral, el retronó al juego luego de una previa conmoción cerebral debe depender de que no haya ningún síntoma o una lesión en la cabeza, como así también una evaluación SCAT con resultados aceptables. I. El dopaje es el uso de substancias o métodos capaces de intensificar

artificialmente el rendimiento físico y/o mental de un jugador, con el fin de mejorar su desempeño atlético y/o mental. Si según el doctor del jugador, hay una necesidad médica, entonces se presentará una solicitud de Uso de Exención Terapéutico (TUE) 21 días antes de la competencia para condiciones crónicas, y lo más pronto posible para casos agudos. El sistema de aprobación TUE incluye un comité funcional y administrativo especialmente designado, el cual revisará las solicitudes y certificará la exención en base a su propio criterio. J. El dopaje está estrictamente prohibido. El reglamento de Anti-dopaje de la

FIFA, el Código Disciplinario de la FIFA y toda otra reglamentación pertinente de la FIFA y también los Reglamentos, circulares y lineamientos de CONCACAF se deberán aplicar a todas las competencias de CONCACAF. K. Cada jugador puede ser sometido a chequeos durante-la-competencia en los

partidos en los que compite, y a chequeos fuera-de-la-competencia en cualquier momento y lugar.

23


REGLAMENTO 2018 L. Si, de acuerdo al Reglamento de Control de Anti-Dopaje de la FIFA, la prueba

de un jugador arroja un resultado positivo en el uso de substancias prohibidas, el jugador será inmediatamente declarado no elegible para participar en la competencia y estará sujeto a sanciones por parte del Comité Disciplinario de CONCACAF. M. La falta de cumplimiento con las disposiciones mencionadas arriba será

revisada por el Comité Disciplinario de CONCACAF para la probable toma de medidas disciplinarias. IX.

ARBITRAJE A. Los Árbitros, los Asistentes de Árbitros, y los Cuartos Oficiales (Oficiales de

Partido) serán nombrados para cada partido por CONCACAF. Serán seleccionados de la lista oficial de la FIFA de los árbitros elegibles y será neutral. Las selecciones hechas por CONCACAF son finales y no son apelables. B. Si uno de los Árbitros Asistentes no puede cumplir con su tarea, dicho Árbitro

Asistente será reemplazado por el Árbitro Asistente de Reserva, si es se ha nombrado uno (RAR) para el partido en cuestión. Si no se ha nombrado ningún RAR para este partido, el 4to oficial se convierte en Árbitro Asistente (AR) y el AR se convierte en 4to oficial. En caso de fuerza mayor, CONCACAF, a su criterio exclusivo, podrá reemplazar a cualquier Oficial de Partido con un oficial de cualquier país. C. Se les dará a los oficiales de partido la oportunidad de usar instalaciones de

entrenamiento. D. Las decisiones de CONCACAF son finales y no son apelables.

X.

REGLAS DEL JUEGO A. Todos los partidos deberán ser jugados en base a las Reglas de Juego

aprobadas por IFAB y publicadas por la FIFA. B. En el caso de cualquier discrepancia entre las versiones de las Reglas de

Juego en diferentes idiomas, el idioma inglés será considerado autoritativo. C. Se permitirá un máximo de 7 jugadores suplentes y 9 oficiales de Club en el

banco de suplentes. Los oficiales del club deben tener sus nombres y funciones indicados en el formulario oficial provisto por CONCACAF antes del partido. Nota: ningún jugador u oficial suspendido tendrá autorización para sentarse en el banco de suplentes.

24


REGLAMENTO 2018 XI.

DURACIÓN DEL PARTIDO A. Cada partido tendrá una duración de 90 minutos, que se dividen en dos

períodos de 45 minutos cada uno y un intervalo de 15 minutos entre los períodos. B. Los relojes del estadio que reflejan el tiempo jugado pueden funcionar

durante el partido, siempre y cuando avancen (desde 0’-45’ el primer período y 45’-90’ en el segundo período) y se detengan al final del tiempo reglamentario de cada medio tiempo. C. Al final de los dos períodos de tiempo reglamentario de juego, el Árbitro

indicará al Cuarto Oficial, ya sea verbalmente o con un gesto con las manos, el número de minutos que él decidió permitir por tiempo perdido. Cada permiso de tiempo perdido será anunciado al público por el Cuarto Oficial a través de tableros electrónicos y a través de anuncios públicos. D. Si el partido no puede comenzar a tiempo como consecuencia de una causa

de fuerza mayor o por cualquier otro incidente, tal como, pero sin limitarse a, que el terreno no está en buenas condiciones para jugar, condiciones climáticas, problemas con la iluminación, etc., se deberá proceder de la manera siguiente: 1. El partido debe ser postergado primeramente por un mínimo de treinta minutos, salvo que el Árbitro decida que el partido puede comenzar antes, antes que se tome la decisión de reprogramar el partido; 2. A total criterio del Árbitro, otra postergación de un máximo de treinta minutos se permitirá si, en opinión del Árbitro, este tiempo extra de demora será suficiente para que el partido comience; 3. De lo contrario, al final del segundo período de 30 minutos, el Árbitro debe declarar que el partido ha sido cancelado; 4. En el caso de cancelación de un partido, CONCACAF decidirá, dentro de las dos horas de la cancelación decidida por el Árbitro, si el partido puede ser reprogramado (tomando en cuenta los aspectos deportivos y de organización), o si es necesario tomar otras medidas y decisiones antes de continuar con la Competencia. Toda sanción disciplinaria resultante del partido cancelado permanecerá vigente. 5. Si el partido es interrumpido y no puede continuar por las razones estipuladas más arriba, será considerado como abandonado. El juego continuará al día siguiente desde el punto en el que fue interrumpido, y se jugará hasta su compleción, evitando un gasto extra significativo para el club visitante. Si aún es imposible completar el partido al día siguiente por las mismas razones, CONCACAF determinará cómo y cuándo se

25


REGLAMENTO 2018 completará el partido, Los gastos que haya tenido el club visitante se dividirán por partes iguales entre los dos clubes. E. Los siguientes principios serán aplicados para el reinicio del partido: 1. El partido se reanudará con el mismo número de jugadores en el terreno y 2. 3. 4. 5. 6.

7.

con los suplentes disponibles que había cuando el partido fue abandonado; No se podrán agregar suplentes a la lista de jugadores en la Lista Inicial; Los equipos pueden hacer solamente un número de substituciones igual al que estaban autorizados cuando el partido fue abandonado; Los jugadores expulsados durante el partido abandonado no pueden ser reemplazados; Todas las sanciones impuestas antes del abandono del partido permanecen válidas para el resto del partido; La hora, fecha (prevista para el día siguiente) y lugar del lanzamiento serán estipulados por CONCACAF previa consulta con los Clubes participantes; Cualquier otra cuestión que requiera una decisión será tratada por CONCACAF.

XII. ESTADIO A. Cada Asociación tiene la responsabilidad de inspeccionar la o las sedes que

están localizadas dentro sus territorios y que serán utilizadas para esta competencia. Esta inspección debe ser completada a más tardar 90 días antes del inicio de la competencia, utilizando los formularios de inspección de CONCACAF. B. Cada Club participante en la Competencia será responsable de asegurar que

el estadio y sus instalaciones cumplan con los mínimos requisitos de seguridad y precaución obligatorios para partidos internacionales, incluidos los niveles de personal de estadio, según lo estipulado por el Reglamento de Estadios de la FIFA. Los terrenos de juego, los predios y el equipamiento accesorio deberá estar en óptimas condiciones y deben reunir las disposiciones estipuladas en la Reglas del Juego, y todas las otras regulaciones pertinentes. C. El terreno de práctica debe tener las mismas dimensiones y ser del mismo

tipo (terreno natural o artificial) que el terreno del partido y estará sujeto a la aprobación de CONCACAF. EL terreno de práctica será utilizado solamente si los equipos no pueden efectuar su práctica oficial en el estadio debido a condiciones climáticas severas o en el caso en que dicho entrenamiento pudiera causar, en la opinión del Árbitro, el Comisario de Partido o cualquier otro Oficial de CONCACAF, excesivo daño a la superficie de juego.

26


REGLAMENTO 2018 D. Salvo estipulación contraria en este Reglamento, los partidos de esta

Competencia deben jugarse en un estadio que reúna los requisitos y estándares establecidos en este Reglamento. Los Clubes participantes deben asegurar que su estadio reúna los requisitos y estándares antedichos a más tardar 60 días antes del primer partido. E. CONCACAF efectuará inspecciones de estadio: 1. Antes o durante la competencia si CONCACAF lo considera necesario; 2. A más tardar 45 días antes de un partido en cualquier Ronda para un

estadio que funcionará como reemplazo para el estadio local de los participantes, después de haberse realizado las inspecciones iniciales; 3. Si un estadio de reemplazo debe ser utilizado luego de haber completado las inspecciones del estadio primario, y en cualquier momento luego del comienzo de la Competencia, el costo de la inspección será cobrado al Club y/o a la Asociación que solicitó ese cambio; 4. Si es necesario hacer una segunda inspección, o una inspección de seguimiento, el costo de la o las inspecciones adicionales será cobrado al Club. F. Estadio Local 1. El estadio local seleccionado por el club participante deberá ser el estadio 2.

3.

4.

5.

regular utilizado por el Club para sus partidos locales; En el caso en que el estadio regular de un Club no reúna los requisitos mínimos establecidos en este Reglamento y en otros documentos reglamentarios de CONCACAF, se exigirá que el Club haga todos los esfuerzos razonables posibles, a criterio exclusivo de CONCACAF, para hacer que el estadio cumpla con dichos requisitos, sin costo alguno para CONCACAF; Si luego de agotados todos los esfuerzos posibles, el estadio habitual del Club aún no reúne los requisitos mínimos, se permitirá que los Clubes seleccionen un estadio alternativo como estadio local, el cual estará sujeto a la aprobación de CONCACAF, siempre y cuando el estadio alternativo se encuentre en el mismo país. Todo Club que, de acuerdo a este Reglamento, tenga autorización para jugar o se le exija que juegue un partido local en un estadio que no es habitualmente el suyo, correrá con los gastos correspondientes. Si no hay ningún estadio alternativo disponible, el Club perderá su inscripción del torneo, y CONCACAF decidirá hacer un reemplazo, a su exclusivo criterio.

G. Disponibilidad de Estadios 1. Los estadios de los clubes participantes deben estar disponibles

exclusivamente para ser usados por CONCACAF a partir del día anterior al partido local del club para efectuar caminatas, recorridos, instalar los carteles, las marcas y para efectuar cualquier otra actividad razonable

27


REGLAMENTO 2018 que se haya solicitado. Si se utiliza un estadio substituto, CONCACAF solicitará la verificación de cumplimiento del propietario asegurando su disponibilidad para las fechas de los partidos. 2. Los estadios deben estar disponibles para el Club visitante para el entrenamiento el día anterior al partido programado. 3. Si el Club visitante no puede entrenarse en el terreno de juego, el Club local debe informar las razones por las que el terreno no está disponible, permitir que el Club visitante camine alrededor del terreno para acostumbrarse al estadio, y poner a disponibilidad de ellos, sin costo, un terreno de calidad y superficie similares a las del terreno no disponible. H. Asientos del Estadio y Boletos 1. Los partidos se jugarán solamente con todos los espectadores sentados. 2. Si un estadio cuenta con áreas de asientos y también áreas de

espectadores de pie, éstas últimas deberán quedar vacías. 3. Por lo menos un 5% de la capacidad total del estadio deberá estar

disponible exclusivamente para los aficionados visitantes en un área del estadio segura y segregada. 4. Áreas de asientos bordeando el terreno de juego no están permitidos, y áreas de asientos fijos de manera no permanente deben ser aprobadas por CONCACAF. 5. El club visitante recibirá una suite para su personal y oficiales visitantes o, si el estadio no tiene suites, el club local debe proveer un mínimo de 40 boletos Clase A en un área que asegure protección para la delegación visitante. I. Estado y Superficie del Terreno de Juego 1. Los partidos de la Competencia pueden jugarse en superficies naturales o 2.

3.

4. 5.

artificiales. Si se utiliza un terreno artificial, el Club debe proporcionarle a CONCACAF el certificado de licencia de la FIFA válido que reúna los requisitos del Programa de Calidad de la FIFA para césped artificial para fútbol. Esta certificación debe ser FIFA Quality o FIFA Quality Pro y debe tener validez durante toda la duración de la Competencia. Cada club participante garantizará que los terrenos de partido y de práctica seleccionados para la Competencia reúnan los estándares internacionales y cumplen con las Reglas del Juego. También estarán sujetos a la aprobación de CONCACAF. Los Clubes deben cumplir con las disposiciones de CONCACAF de regado del terreno el día de partido, según se describió en la Guía Técnica. Si el Club local considera que el terreno no está en condiciones de jugar en él, CONCACAF será informada al respecto inmediatamente, y también el Club visitante y los Oficiales de Partido antes de su partida. Si el Club anfitrión no cumple con esto, estará obligado a cubrir todos los gastos de viaje, comidas y alojamiento de las partes involucradas.

28


REGLAMENTO 2018 6. Sin embargo, si previo a la hora de inicio del partido el Club local no

puede rectificar el terreno en base a las Reglas del Juego, el Club local perderá el partido. La victoria, una marca de 3-0 y los tres puntos resultantes serán concedidos al equipo adversario. Esto será también reportado al Comité Disciplinario para la acción correspondiente. 7. Si existe alguna duda con respecto al estado del terreno después que el Club visitante y los Oficiales de Partido hayan partido rumbo a la ciudad anfitriona, el Árbitro decidirá si el terreno está en condiciones de jugar en él o no. SI el Árbitro declara que no, el procedimiento a seguir está explicado en la sección X.K. 8. Cada estadio tendrá suficiente espacio para permitir que los jugadores suplentes puedan hacer calentamiento durante el partido, en base a la Guía Técnica de la Competencia. J. Iluminación 1. El Terreno de Juego debe cumplir con los requisitos de iluminación según

lo estipulado en la guía técnica de la Competencia. 2. Las luces deberán estar encendidas en su totalidad 75 minutos antes del

inicio o antes de la puesta del sol, lo que ocurra primero. 3. Los Clubes deben asegurar que las instalaciones de iluminación estén

mantenidas y proporcionarle a CONCACAF un certificado válido de iluminación emitido dentro de los 12 meses previos. CONCACAF puede efectuar una evaluación independiente de los niveles de luz en los estadios y notificará a los clubes con tiempo suficiente los resultados de dichas evaluaciones y/o cualquier corrección que sea necesario efectuar. 4. Debe haber un sistema generador de emergencia disponible, el cual, en caso corte de corriente, garantice que habrá suficiente luz para la seguridad del público a la salida del estadio. K. Entrenamiento Oficial 1. Si el clima lo permite, y dependiendo de las condiciones del terreno,

2.

3.

4. 5.

ambos equipos tendrán permiso de entrenar durante 1 hora como máximo para su práctica oficial en el estadio el MD-1, para preservar el terreno de juego. Se dará preferencia al Club visitante para elegir la hora a la que querrán entrenarse el Día de Partido 1 (MD-1). Si se requiere iluminación del estadio para el entrenamiento, ésta será proporcionada por el Club local sin cargo para el Club visitante. Si el partido se debe jugar en un terreno artificial, el Club visitante tendrá permiso de un mínimo de 2 entrenamientos de 1 hora, o 1entrenamiento de 2 horas. Los clubes deben informar a CONCACAF de su entrenamiento oficial una semana antes del partido. Los oficiales de partido tendrán también permiso de una sesión de entrenamiento el MD-1 en el estadio.

29


REGLAMENTO 2018 6. Si un club decide no entrenar en el estadio o efectuar un entrenamiento el

MD-1, deben informar al Coordinador General de CONCACAF y a la Sede de CONCACAF, para que puedan coordinar sus obligaciones de medios por lo menos 48 horas antes. 7. Para el partido de vuelta de la final, los clubes deberán hacer el entrenamiento oficial en el estadio y este debe estar abierto a los medios por 15 minutos. L. Letreros del Estadio y Marcas Audio-Visuales 1. Cada estadio debe proporcionarle a CONCACAF "Áreas exclusivas" que

2.

3.

4.

5.

6.

estén libres de carteles comerciales y/o cualquier otro tipo de anuncio publicitario (ya sea temporal o permanente), incluyendo marcas corporativas, cívicas o de Clubes. Las "Áreas exclusivas" son definidas detalladamente en las Reglamentos Comerciales de la Competencia. Estas "Áreas exclusivas" deberán proporcionarse a CONCACAF tanto en el MD-1 y en el MD). No podrá haber restricciones, excepto en los casos de ley nacional, respecto de qué carteles CONCACAF permitirá que se coloquen en el estadio. Las Reglamentos Comerciales de la Competencia. contienen más detalles al respecto. Con excepción de los aprobados por CONCACAF, no se leerán anuncios comerciales a través del sistema de anuncios públicos antes, durante y después de un partido. Los Reglamentos Comerciales de la Competencia. contienen más detalles al respecto. CONCACAF no permite ningún banderín violento u ofensivo o discriminatorio dentro del estadio. Cualquier violación tendrá como resultado el respectivo reporte al Comité Disciplinario de CONCACAF para probables multas u otras sanciones. Si el estadio cuenta con una pantalla de video propia, tableros de mensajes, tableros LED, o cualquier otro medio digital, éstos estarán reservados exclusivamente para CONCACAF el MD-1 y el MD. El uso de estos materiales por parte del Club o de terceros deberá ser aprobado por CONCACAF en forma explícita y por escrito. CONCACAF proveerá el uso de estos medios sin costos adicionales fuera de los gastos del operador del tablero de anuncios. Las Reglamentos Comerciales de la Competencia. contienen más detalles al respecto. Cada Club local proporcionará un operador de anuncios públicos y de marcador para prestar sus servicios de acuerdo a las instrucciones de CONCACAF durante cada partido. Las Reglamentos Comerciales de la Competencia. contienen más detalles al respecto.

M. Seguridad del Estadio 1. Para cada partido, el Club local será responsable de desarrollar un plan de

seguridad que proporcione seguridad para todos los participantes incluyendo el Club local, el Club visitante, y el personal, los oficiales y los

30


REGLAMENTO 2018

2. 3.

4.

5.

6.

7. 8.

delegados de CONCACAF, desde su llegada al estadio hasta su partida. El plan proveerá también un ambiente seguro para los espectadores que asistan al partido, incluyendo una entrada segura separada y un área de asientos para los espectadores visitantes, como así también control de seguridad de cada individuo y de todos los bolsos/carteras que tengan al entrar al estadio. Este plan de seguridad debe ser provista a CONCACAF a más tardar una semana antes del partido. Los Clubes locales también deberán asegurar la posibilidad de manejar todas las zonas controladas, incluyendo las áreas reservadas para Clubes, oficiales, invitados, delegados, personal, medios u otros grupos, a criterio de CONCACAF. CONCACAF se reserva el derecho de exigirle a cualquier estadio local que implemente un sistema de credenciales a elección que se enfocará en las áreas de competencia; túnel, terreno de juego y vestuarios, áreas de transmisión, y también las áreas de medios. Todas las otras áreas pueden estar cubiertas por el sistema de credenciales de los clubes. CONCACAF se reserva el derecho de solicitar seguridad adicional, a su exclusivo criterio, y los clubes participantes acuerdan cooperar con este pedido como sea necesario y corriendo por su propia cuenta. El Club local y su Asociación Miembro podrán ser sancionados con medidas disciplinarias en caso de no cumplir con los requisitos de seguridad adecuados. Las sanciones pueden incluir multas y/o suspensiones. No se permite bombas de humo, ni pirotecnia, ni productos inflamables dentro del estadio. Está prohibido fumar en todos los estadios utilizados en la Competencia.

N. Todas las bebidas servidas dentro del estadio (excepto botellas de agua o

bebidas isotónicas que serán usadas por los equipos durante el partido) deben ser servidas en envases abiertos (sin tapas). No se permitirán envases de vidrio dentro del estadio. XIII. KIT Y EQUIPAMIENTO A. Los Clubes participantes deberán cumplir con el Reglamento de Equipamiento

de la FIFA vigente. Están prohibidos los mensajes o slogans políticos, religiosos, o personales, en cualquier idioma o forma, por parte de jugadores y oficiales de partido, en su equipamiento de juego o de equipo (incluyendo bolsas de kit, envases de bebidas, bolsas de primeros auxilios, etc.), o en su cuerpo. Asimismo, se prohíben dichos mensajes comerciales y slogans en cualquier idioma o forma, por parte de jugadores y oficiales, en cualquier actividad oficial organizada por CONCACAF (incluyendo las actividades en los estadios para partidos oficiales y sesiones de entrenamiento, y también durante conferencias de los medios y actividades en la zona mixta). Toda violación será tratada por el Comité Disciplinario de CONCACAF.

31


REGLAMENTO 2018

B. Colores de los Uniformes 1. Cada Club le informará a CONCACAF acerca de por lo menos dos colores

2. 3.

4. 5.

6.

7.

diferentes contrastantes (uno predominantemente oscuro, y uno predominantemente claro) para sus oficiales y kits de reserva (camiseta, shorts y medias) para todos los partidos, en la fecha estipulada en la Guía Técnica de la Competencia. Además, cada Club tendrá dos kits de portero que serán de colores contrastantes de los kits oficiales y de reserva.. La aprobación de todos los kits depende exclusivamente del criterio de CONCACAF y la aprobación final será notificada por escrito a cada Club. Si cualquiera de los kits de uniformes aprobados por CONCACAF es cambiado de algún u otro modo después de haber sido aprobado hasta el punto en que el club ya no participe en la competencia, debe ser revisado y aprobado por CONCACAF nuevamente. CONCACAF informará a los Clubes acerca de los colores que deberán usar para cada partido, una semana antes del mismo. Cada Club debe viajar con: a. Ambos juegos de jugador de terreno y uniformes de portero; b. Un kit de jugador sin número, para el caso en que se dañe el uniforme primario; c. Además de lo mencionado en a. y b. (y como única excepción). Cada club viaja con un kit de camisetas de portero sin nombres ni números, que deberán usarse solamente en el caso en un jugador deba ocupar el puesto de portero durante el partido. Este kit extra de camisetas de portero debe ser provisto en los mismos colores de las camisetas regulares de portero. Si los jugadores deciden usar prendas adicionales debajo de las camisetas, tales como camisetas térmicas o licras, y dichas prendas sobresalen de los bordes de las camisetas o de los shorts, entonces el color de esos materiales debe ser los mismos que el de la parte del uniforme de la cual sobresalen. Si, una vez que han llegado al estadio, el árbitro determina que los colores utilizados pueden causar confusiones, él puede decidir, después de consultarlo con los otros oficiales de CONCACAF presentes, que se haga un cambio. En este caso, el equipo local deberá cambiar, si es que el segundo kit de los equipos visitantes no resuelve el problema.

C. Procedimiento de aprobación del kit 1. Cada Club participante le proveerá a CONCACAF las muestras exactas con

números del equipamiento siguiente, no más tarde de la Cumbre de la Liga CONCACAF: a. Kits oficiales y de reserva (un juego de cada kit de camisetas, pantalones cortos y medias); b. Kit de portero, oficial y de reserva (pantalones cortos y medias);

32


REGLAMENTO 2018 D. Nombres de los Jugadores 1. Los jugadores pueden ser identificados por su apellido o una abreviación o

sobrenombre en sus camisetas, siempre y cuando el nombre figure en la Lista de Jugadores, y el jugador sea reconocido pública y oficialmente por ese nombre. 2. El tamaño de las letras debe ajustarse a los requisitos del Reglamento de Equipamiento de la FIFA. E. Números de los Jugadores 1. Sólo los números entre 1-99 se mostrarán en la parte posterior de la

camiseta y de los pantalones cortos de acuerdo con el Reglamento de Equipamiento de la FIFA y deben corresponder al número que figura en la Lista Inicial. 2. Una vez que se asigne un número a un jugador específico, dicho número no puede ser asignado a otro jugador del mismo equipo, durante toda la duración de la Competencia. F. Publicidad del Patrocinador 1. Los equipos deben usar el uniforme que usaron en sus competencias

domésticas de la liga. Esto puede incluir, pero no exceder, la publicidad del patrocinador que normalmente aparece en los uniformes para tales partidos. 2. Los anuncios comerciales de tabaco o bebidas alcohólicas (licores destilados), como así también slogans de índole política, religiosa o racista o por cualquier otra razón, que puedan ofender la dignidad de las personas, están prohibidos. G. Los apliques de las mangas con el logo oficial de la Competencia serán

provistos por CONCACAF y aplicados en la manga derecha de cada camiseta. Se puede aplicar un logo de campaña diferente, de CONCACAF, en la manga izquierda. Si el equipo campeón anterior se clasifica para esta edición, deberá usar el parche dorado de Campeones, centrado en el frente de su camiseta. H. CONCACAF proveerá brazaletes oficiales para los capitanes de cada equipo,

para ser usadas durante los partidos. I. Balones de Fútbol 1. Los balones de fútbol utilizados en la Competencia serán seleccionados y

provistos exclusivamente por CONCACAF. Los balones deberán ajustarse a las disposiciones de las Reglas de Juego y el Reglamento de Equipamiento

33


REGLAMENTO 2018 de la FIFA. Deberán llevar una de las dos designaciones siguientes: el logo oficial “PRO FIFA QUALITY”, o el logo oficial de “FIFA QUALITY” y no puede contener ninguna marca puesta por el club. 2. Previo a la Competencia, cada Club recibirá balones provistos por CONCACAF, para ser utilizados para entrenamiento y para los partidos oficiales. 3. Sólo los balones entregados por CONCACAF pueden ser utilizados. J. Chalecos de Calentamiento 1. Se podrán utilizar únicamente los chalecos de calentamiento provistos por

CONCACAF, durante las sesiones oficiales de entrenamiento efectuadas en el estadio y para el calentamiento de los jugadores durante el partido. 2. Los chalecos utilizados por cada equipo deben ser de colores contrastantes con los colores de sus uniformes, y opuestos a los uniformes y chalecos del equipo oponente. 3. CONCACAF decidirá los colores de los chalecos usados para cada partido y les comunicará a los equipos antes de su partida hacia la sede. K. A lo largo de la competencia, todos los artículos tales como bolsas, kit

médico, envases de bebidas, etc., debe estar libre de cualquier tipo de publicidad patrocinador y / o identificación del fabricante sin la aprobación de la CONCACAF por escrito. Esto también se aplica: 1. A todas las sesiones de entrenamiento oficial antes del partido; 2. A cualquier actividad de los medios de comunicación (en particular para las entrevistas y ruedas de prensa y apariciones en la zona mixta) antes y después del partido; 3. En el día del partido desde la llegada al estadio hasta la salida del estadio. L. Otros equipamientos 1. No se permite el uso de aparatos de comunicación y/o sistemas entre

jugadores y/o personal técnico durante el partido, salvo en el caso en que se relacione directamente con el bienestar y seguridad de los jugadores. 2. Los oficiales del equipo que permanecen en el banco durante el partido, deben usar colores contrastantes con los colores de los chalecos y uniformes usados por su equipo, para proveer una clara distinción entre jugadores y personal. XIV. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE MERCADEO Al entrar en la Competencia, los Clubes acuerdan lo siguiente, en cuanto a patrocinio y mercadeo: A. Los Clubes participantes acuerdan desarrollar y presentarle a CONCACAF un

plan de mercadeo, comunicaciones y publicidad detallado dos meses antes de su participación en la Competencia.

34


REGLAMENTO 2018 B. El plan deberá incluir los modos específicos según los cuales el Club

promoverá su participación en la Competencia, utilizando: • La página Web del Club (incluyendo como mínimo el logo de la Liga CONCACAF y un enlace con la página web Oficial de competencias de CONCACAF) desde la fecha del sorteo oficial hasta el final de la participación del Club en la Competencia; • Redes sociales (plataformas existentes y estrategia del Club); • Mercadeo; • Publicidad; • Promoción de entradas; • Relaciones Públicas; • Y cualquier otra visión relevante de mercadeo. C. Los Clubes participantes acuerdan presentarle a CONCACAF para su pre-

aprobación, el plan de precios de los boletos, dentro de diez días hábiles a partir del anuncio del calendario, además de como mínimo 15 días hábiles antes de cualquier partido que no esté ya cubierto por el plan de precio inicial. D. Todos los derechos de propiedad intelectual y comercial (incluidos TV, radio,

internet, y mercadería) relacionados con la Competencia y su nombre y marcas, son propiedad exclusiva y única de CONCACAF. El Reglamento Comercial de la Competencia contiene más detalles al respecto. E. Los Clubes no pueden autorizar ningún derecho de los medios para la Liga de

Campeones, incluyendo TV, radio e Internet. El Reglamento Comercial de la Competencia contiene más detalles al respecto. F. Los Clubes participantes pueden usar los nombres y marcas de la

Competencia sólo con el fin de promover sus partidos como local y como visitante, y sin ninguna marca comercial fuera de las marcas de los socios comerciales de la Competencia. Todos los materiales deben ser preaprobados por CONCACAF por escrito. G. Los Clubes no deberán utilizar, bajo ningún concepto o circunstancia, los

nombres y marcas de la Competencia conjuntamente con ningún patrocinador comercial, excepto la barra de patrocinio comercial de la Competencia, que será proporcionada a todos los Clubes, y que deberá ser incluida en la específica promoción de la Competencia. H. Todos los diseños de entradas deben ser pre-aprobados por CONCACAF, y no

deben incluir marcas comerciales o de socios, fuera de los patrocinadores oficiales de la Liga CONCACAF determinados por CONCACAF. Los Clubes deben trabajar con CONCACAF para asegurar que su sistema de entradas cumpla con

35


REGLAMENTO 2018 estos requisitos, y deben informar a CONCACAF acerca de algún posible conflicto inmediatamente después de que éste haya sido detectado. I. Los Clubes no pueden producir ni distribuir ninguna mercadería que tenga el

logo de la Competencia, ni dentro ni fuera del estadio, sin el permiso de CONCACAF por escrito. J. CONCACAF se reserva el derecho de controlar toda la venta de mercadería

específica de la Competencia, en cada partido local. El Club (o su poseedor de licencia designado) tendrá el derecho exclusivo de vender mercadería relacionada con el evento, y el derecho de recibir un 20% del ingreso proveniente de dicha venta. Por Ingreso proveniente de la venta de Mercadería entendemos el ingreso bruto derivado de la venta de programas, novedades y recuerdos relacionados con el evento o las personalidades que aparezcan en ello, vendidos en las instalaciones del estadio durante el evento, menos sólo lo siguiente: 1. Impuestos a las ventas y otros impuestos; 2. Tarifas de tarjetas de crédito debidamente documentadas; 3. Si es requerido por el poseedor de licencia, los costos del personal de seguridad; siempre y cuando dicho personal de seguridad esté bajo tarifa acordada. K. CONCACAF, como propietaria de la licencia, tendrá el derecho de recibir un

80% del Ingreso proveniente de la Venta de Mercadería específica del evento. L. CONCACAF tiene el derecho de producir y distribuir programas para cada

partido de la Competencia, aunque los Clubes pueden producir y distribuir programas u otros materiales de promoción o impresos a los aficionados, siempre y cuando esos materiales hayan sido aprobados por escrito por CONCACAF, y que no incluyan ninguna marca comercial fuera de las marcas de los Socios Comerciales de la Competencia. M. Los Clubes participantes acuerdan proveerle a CONCACAF el derecho de

utilizar las marcas oficiales del Club, exentos de pago y sin restricción, según se describió en el Reglamento Comercial de la Competencia. N. Los Clubes participantes acuerdan proveerle a CONCACAF el derecho de

utilizar fotos de los jugadores, individuales y colectivas, del modo siguiente: 1. Fotos colectivas de los jugadores (dentro del ámbito de una toma en acción y con un mínimo de seis jugadores del mismo Club en la misma foto) para la promoción de la Competencia por CONCACAF y/u otro patrocinador oficial de la Competencia. 2. Fotos individuales del jugador para la promoción de los partidos, exclusiva de CONCACAF y de los Clubes participantes. Dichos materiales de promoción, enfocados en la venta de entradas y de música, siempre y

36


REGLAMENTO 2018 cuando no incluyan ninguna marca comercial fuera de las marcas de los socios comerciales de la Competencia, en un formato de bloque de patrocinio. O. Los Clubes participantes proveerán a CONCACAF, sin demoras fuera de lo

razonable, una versión de alta resolución electrónica del logo del Club, en el formato que CONCACAF requiera. P. Los Clubes participantes acuerdan incorporar la Barra del Logo del

Patrocinador en toda publicidad promocional del juego impresa, y en todos los espacios comerciales de la transmisión de un partido por TV, específicamente relacionados con la Competencia. Q. Los Clubes participantes acuerdan proveer a CONCACAF, sin cargo, la

distribución de entradas y suites descrita detalladamente en el Reglamento Comercial de la Competencia. R. Los Clubes proveerán a CONCACAF una asignación de espacio para las

activaciones de la Competencia, según se ha especificado detalladamente en el Reglamento Comercial de la Competencia. S. Los Clubes deberán informar oportunamente a CONCACAF de todo

cambio/actualización de su logo oficial y entregar la versión actualizada en el formato solicitado, a más tardar 30 días antes del comienzo del torneo. T. Los Clubes participantes deberán colaborar y apoyar a CONCACAF con las

promociones y activaciones de los patrocinadores del torneo, en base al Reglamento Comercial de la Competencia. U. La falta de cumplimiento de los lineamientos comerciales de la Competencia

y del Reglamento Comercial de la Competencia comprometerá la viabilidad comercial de la Competencia. Por lo tanto, dicha falta de cumplimiento tendrá como resultado severas penalidades para cualquiera de las partes culpables, en base a este Reglamento. XV. PREMIOS A. El Campeón de la Competencia será nombrado y mencionado como Campeón

de la Liga CONCACAF Scotiabank”. B. l Campeón de la Competencia recibirá de CONCACAF una réplica exacta del

trofeo de la Competencia para su posesión permanente y recibirá también 50 medallas de Oro.

37


REGLAMENTO 2018 C. El Sub-campeón de la Competencia recibirá 50 medallas de Plata. D. Los Árbitros de ambos partidos finales recibirán medallas conmemorativas. E. Se podrán producir medallas adicionales a pedido y por cuenta del Club

solicitante club. F. Se entregarán trofeos separados a ganadores individuales de premios.

XVI. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL A. CONCACAF es el propietaria exclusiva de todos los derechos de propiedad

intelectual de la Competencia, incluyendo cualquier derecho actual o futuro de los nombres, logos, marcas, música, medallas y trofeos de CONCACAF. Todo uso de los derechos aquí mencionados exige la aprobación previa de CONCACAF por escrito, y debe cumplir con los términos impuestos por el Reglamento Comercial de la Competencia. B. Todos los derechos de los calendarios, como así también de todos los partidos

de la Competencia, son propiedad única y exclusiva de CONCACAF, salvo indicación contraria, expresamente estipulada, que adjudique los mismos a otra parte en base a este Reglamento. CONCACAF tendrá el derecho de hacer uso de los derechos de propiedad intelectual, a su criterio, y según su propia determinación. XVII. ASUNTOS NO CONTEMPLADOS A. Todos los asuntos no contemplados dentro de este Reglamento y todos los

casos de fuerza mayor, estarán supeditados a la decisión del Consejo de CONCACAF. Todas las decisiones serán finales y obligatorias y no podrán ser apeladas. B. En caso de cualquier discrepancia en la interpretación del idioma inglés,

español, francés y/o holandés de este Reglamento, el inglés será el idioma autoritativo. C. En Caso de Discrepancia en la interpretación de este Reglamento,

predominará la interpretación de CONCACAF. D. El copyright [derechos de autor] del calendario de partidos

diseñado/confeccionado de acuerdo a las disposiciones de este Reglamento es propiedad de CONCACAF. E. Toda exención por parte de CONCACAF de cualquier incumplimiento de este

Reglamento (incluyendo cualquier documento mencionado en este

38


REGLAMENTO 2018 Reglamento) no deberá interpretarse como, ni será efectuada para, servir de exención de cualquier otro incumplimiento de tal disposición, o de cualquier otro incumplimiento de todo derecho que emane de este Reglamento o de cualquier otro documento. Dicha exención será válida solamente si se presenta por escrito. La falta de insistencia por parte de CONCACAF de exigir el estricto cumplimiento con este Reglamento, o con cualquier documento mencionado en este Reglamento, en una o varias ocasiones, no será considerado como una exención, o privando a CONCACAF del derecho de insistir posteriormente en el cumplimiento de tal disposición o de cualquier otra disposición de este Reglamento, o de cualquier documento mencionado en este Reglamento. F. Ejecución: este Reglamento fue aprobado por el Consejo de CONCACAF el 13

de Noviembre de 2017 y entró inmediatamente en vigencia.

39


REGLAMENTO 2018 ANEXO 1 - DISPOSICIONES DISCIPLINARIAS Se tomarán medidas disciplinarias en caso de incumplimiento con los asuntos a continuación. Otros asuntos serán revisados por el Comité Disciplinario de CONCACAF, dependiendo de la gravedad de la violación. 1. Presentación Tardía de Documentación – Los equipos que hayan presentado su documentación administrativa después de las fechas límite estipuladas en el Reglamento de la Competencia y/o Circulares serán multados de la siguiente manera: a. 1ra Infracción - $2,000 USD b. 2da Infracción - $3,000 USD c. 3ra Infracción- $5,000 USD 2. Llegadas tarde al estadio – Debido a la negligencia del equipo, incluyendo salir tarde del hotel del equipo, causando demora en la presentación de la alineación (retrasa la preparación del partido y la presentación de la alineación a los transmisores y a los medios): a. 1ra Infracción - $2,000 USD b. 2da Infracción - $3,000 USD c. 3ra Infracción- $5,000 USD 3. Salida tarde de los vestuarios – Los equipos que retrasen el inicio del 1er tiempo o el inicio del 2do tiempo - El Entrenador será suspendido del siguiente partido, además de: a. 1ra Infracción i. 1 minuto o menos - $2,000 USD ii. 2 minutos o más - $3,000 USD b. 2da Infracción i. 1 minuto o menos - $3,000 USD ii. 2 minutos o más - $5,000 USD c. 3ra Infracción i. 1 minuto o menos - $5,000 USD ii. 2 minutos o más - $9,000 USD 4. Falta de Seguridad – Incluyendo, pero sin limitarse a, lo siguiente: a. Multas entre $3,000 USD y $10,000 USD, dependiendo de la gravedad de la infracción: i. Inspección inadecuada de los bolsos y de los espectadores a la entrada; ii. Respuesta inadecuada a las bengalas y otros elementos pirotécnicos en el estadio; iii. Respuesta inadecuada a los aficionados que arrojan objetos dentro del Terreno de Juego o en las gradas; iv. Personal de seguridad inadecuado en el estadio.

40


REGLAMENTO 2018 5. Violaciones de Medios – Incluyendo, pero sin limitarse a a. Multas entre $2,000 USD y $6,000 USD, dependiendo de la gravedad de la infracción: i. ii. iii. iv.

Entrenador y/o jugadores que no asisten a las actividades de medios obligatorias Fotógrafo o personal de filmación dentro de los vestuarios Incumplimiento con los estándares mínimos Comentarios negativos sobre los oficiales de partido o sobre CONCACAF.

6. Violación a los estándares mínimos: a. Multas van desde $2,000 USD - $6,000 USD, dependiendo de la gravedad de la infracción: i. Incumplimiento con el protocolo del partido ii. Conducta inapropiada de los jugadores y oficiales de equipo iii. Conducta anti-deportiva y discriminatoria iv. Incumplimiento con el Reglamento de la Competencia y/o la guía técnica 7. Una multa no puede ser apelada si es una de las siguientes: a. Una Advertencia b. Una Reprimenda c. Suspensiones de hasta 2 partidos, o hasta 2 meses, impuestas a los jugadores, oficiales de partido, clubes (personal y/u oficiales) u otras personas d. Multas impuestas a los jugadores, oficiales de partido, clubes (personal y/u oficiales) u otras personas (sin exceder el monto de $10,000 USD) o Asociaciones Miembro (sin exceder el monto de $30,000 USD) e. Incumplimiento de decisiones, de conformidad con el Art. 64 del Código Disciplinario de la FIFA

41


REGLAMENTO 2018 ANEXO 2- PROCESO DE CLASIFICACIÓN A continuación, se define el Proceso de Clasificación para la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2018: ❖ CANADÁ - clasifica un club de la Copa Canadiense [Canadian Cup Championship] La clasificación para la edición 2018 está basada en el siguiente criterio: • CAN1: El ganador de un juego eliminatorio entre el Campeón de la Copa Canadiense 2016 y 2017. o Si el actual Campeón Canadiense 2016 también gana la Copa Canadiense 2017, no habrá necesidad de un partido eliminatorio para determinar el representante canadiense y el club se clasificará para la SCCL 2018. o Si el Campeón canadiense 2017 no es el campeón 2016, sino otro, éste último jugará un partido eliminatorio para determinar qué equipo representará a Canadá en la SCCL 2018. Este partido eliminatorio deberá tener lugar antes del mes de diciembre. Para la edición 2019, no se requerirá una eliminatoria y el campeón canadiense 2018 clasificará automáticamente. ❖ CARIBE – clasifica 1 club de la región del Caribe a través del Campeonato Caribeño de Clubes [Caribbean Club Championship] El Campeonato Caribeño de Clubes es un torneo anual en el que compiten prestigiosas Asociaciones Miembro del Caribe profesionales y semi-profesionales. ❖ COSTA RICA – 1 club: el campeón de las temporadas verano o invierno con el mejor puntaje en ambas temporadas: • Si el mismo club gana ambas temporadas verano e invierno, automáticamente clasificara como CRC#1 • Si dos clubes diferentes ganan la temporada Verano e Invierno: o El campeón de la temporada que haya acumulado el mayor número total de puntos de los Torneos verano e invierno será CRC#1; o Si los clubes están empatados en puntos, el club con la mayor diferencia de goles de las temporadas combinadas verano e invierno será CRC#1; o Si los clubes aún siguen empatados, el club que haya convertido la mayor cantidad de goles en las temporadas combinadas verano e invierno será declarado CRC#1. ❖ EL SALVADOR – 1 club: el campeón de las temporadas Apertura o Clausura con el mejor puntaje en ambas temporadas: • Si el mismo club gana ambas temporadas Apertura y Clausura, automáticamente clasificara como SLV#1

42


REGLAMENTO 2018 •

Si dos clubes diferentes ganan tanto las eliminatorias Apertura y Clausura como: o El campeón de la temporada que haya acumulado el mayor número total de puntos de los torneos Apertura y Clausura será SLV#1; o Si los clubes están empatados en puntos, el club con la mayor diferencia de goles de las temporadas combinadas Apertura y Clausura será SLV#1; o Si los clubes aún siguen empatados, el club que haya convertido la mayor cantidad de goles en las temporadas combinadas Apertura y Clausura será declarado SLV#1.

❖ GUATEAMALA – 1 club: el campeón de las temporadas Apertura o Clausura con el mejor puntaje en ambas temporadas: • Si el mismo club gana ambas temporadas Apertura y Clausura, automáticamente clasificara como GUA#1 • Si dos clubes diferentes ganan tanto las eliminatorias Apertura y Clausura como: o El campeón de la temporada que haya acumulado el mayor número total de puntos de los torneos Apertura y Clausura será GUA#1; o Si los clubes están empatados en puntos, el club con la mayor diferencia de goles de las temporadas combinadas Apertura y Clausura será GUA#1; o Si los clubes aún siguen empatados, el club que haya convertido la mayor cantidad de goles en las temporadas combinadas Apertura y Clausura será declarado GUA#1. ❖ HONDURAS – 1 club: el campeón de las temporadas Apertura o Clausura con el mejor puntaje en ambas temporadas: • Si el mismo club gana ambas temporadas Apertura y Clausura, automáticamente clasificara como HON#1 • Si dos clubes diferentes ganan tanto las eliminatorias Apertura y Clausura como: o El campeón de la temporada que haya acumulado el mayor número total de puntos de los torneos Apertura y Clausura será HON#1; o Si los clubes están empatados en puntos, el club con la mayor diferencia de goles de las temporadas combinadas Apertura y Clausura será HON#1; o Si los clubes aún siguen empatados, el club que haya convertido la mayor cantidad de goles en las temporadas combinadas Apertura y Clausura será declarado HON#1. ❖ PANAMÁ – 1 club: el campeón de las temporadas Apertura o Clausura con el mejor puntaje en ambas temporadas: • Si el mismo club gana ambas temporadas Apertura y Clausura, automáticamente clasificara como PAN#1 • Si dos clubes diferentes ganan tanto las eliminatorias Apertura y Clausura como:

43


REGLAMENTO 2018 o El campeón de la temporada que haya acumulado el mayor número total de puntos de los torneos Apertura y Clausura será PAN#1; o Si los clubes están empatados en puntos, el club con la mayor diferencia de goles de las temporadas combinadas Apertura y Clausura será PAN#1; o Si los clubes aún siguen empatados, el club que haya convertido la mayor cantidad de goles en las temporadas combinadas Apertura y Clausura será declarado PAN#1. ❖ MÉXICO – clasifican cuatro clubes de la Liga MX • Los clubes son seleccionados y sembrados de la siguiente manera: o MEX1: Campeón del Apertura 2016 (Ganador de la liguilla) o MEX2: Campeón del Clausura 2017 (ganador de la liguilla) o MEX3: Segundo del Apertura 2016 (Segundo lugar de la liguilla) o MEX4: Segundo del Clausura 2017 (Segundo lugar de la liguilla) • Dada la posibilidad de que un equipo pudiera ocupar más de una posición, los siguientes principios de “criterio de reemplazo” han sido establecidos: o Cualquier equipo ocupando una de las dos primeras posiciones (MEX1 o MEX2) así como una de las segundas posiciones (MEX3 o MEX4), automáticamente ocupará la posición mayor en la clasificación y dejará vacante la segunda posición. o Cualquier equipo ocupando ambas primeras posiciones (MEX1 y MEX2) o ambas segundas posiciones (MEX3 y MEX4), automáticamente ocupará la primera de estas posiciones logradas y dejará vacante la segunda. ❖ USA - clasifican cuatro clubes de la Mayor League Soccer (MLS) Los siguientes clubes que se clasificaron en base a su desempeño durante la temporada MLS 2016, participan en la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2018: • USA1: Ganador MLS Cup • USA2: Ganador MLS Supporters’ Shield (mayor cantidad de puntos en temporada regular) • USA3: Campeón Conferencia Non-Supporters’ Shield • USA4: Ganador del Lamar Hunt U.S. Open Cup Solamente para la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2019 se aplicará el siguiente criterio para los clubes de USA: • USA1: Campeón de la Copa MLS 2017 • USA2: Campeón de la Copa MLS 2018 • USA3: Campeón del Lamar Hunt U.S Open Cup 2017 • USA4: Campeón del Lamar Hunt U.S Open Cup 2018 En el caso en que el mismo club de MLS reúna más que uno de los criterios de clasificación recién mencionados, el club de MLS con el mayor número de puntos acumulados durante la temporada regular de MLS 2017 y 2018

44


REGLAMENTO 2018 también se clasificará. Las clasificaciones de Liga de Campeones para los clubes de MLS se revertirá al criterio actual para la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank 2020. Posicionamiento de los clubes de la MLS: El posicionamiento estará basado en los puntos acumulados durante la temporada regular 2016 para el torneo SCCL 2018, y para la edición SCCL 2019 serán determinados a lo largo de las temporadas MLS 2017 y 2018. Nota: Si uno o más Clubes tienen plazas múltiples, o si los Clubes canadienses ocupan uno o más lugares, los clubes con el siguiente mayor número de puntos permanente en temporada regular, independientemente de la Conferencia, ocuparán/llenarán la o las plazas restantes. Excluyendo los clubes de la lista recién descrita, si los Clubes están empatados en puntos el criterio de desempate de la MLS será utilizado. Todo Club que se clasifique a través de esta disposición serán colocados en el ranking debajo del campeón de Lamar Hunt U.S. Open Cup.

45


REGLAMENTO 2018 ANEXO 3- PLAN DE CONTINGENCIA GUATEMALA FA En el caso en que el 4 de mayo de 2017 Guatemala FA continúe estando suspendida por la FIFA, su inscripción en la Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank y sus dos inscripciones en la Liga CONCACAF, serán distribuidas a las siguientes Asociaciones Miembro en base al desempeño de su club durante los últimos 5 años: Liga de Campeones CONCACAF Scotiabank: • La inscripción GUA#1 será otorgada al segundo mejor club de Costa Rica CRC#2, y Costa Rica tendrá un club adicional en la Liga CONCACAF, considerado como equipo comodín: CRC#4. Liga CONCACAF: • La inscripción GUA#2 será otorgada al cuarto mejor club de Honduras, y Honduras tendrá un club adicional en la Liga CONCACAF: HON#4. • La inscripción GUA#3 será otorgada al cuarto mejor club de Panamá, y Panamá tendrá un club adicional en la Liga CONCACAF: PAN#4.

46


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.