w w w. c o n c e p t- s - d e s i g n . c o m
In dividuel l e La denb a u k onzep te fß r er fol g r eI c he G es c hä fte Customized shop design concepts for successful business
co n c ep t - s
conce pt- s
K r e a t i v S c h mi e d e f ü r d u r c h d a c h t e L ö s u n g e n
A c r e at i v e w o r k s h o p f o r w e l l t h o u g h t o u t s o l u t i o n s
Schönheit und Funktionalität im Einklang: Seit Gründung der concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbH
Aesthetics and functionality in harmony: Since the founding of concepts Ladenbau & Objektdesign GmbH
1990 schaffen wir harmonische Synergien aus ansprechender Optik und überzeugender Einsatz-
in 1990, we have created attractive and harmonious solutions which combine usability and functionality,
tauglichkeit. Entsprechend steht unser Firmenname längst synonym für innovative Konzepte
with aesthetics. Accordingly, our company name is well-established and synonymous with innovative
im Ladenbau.
concepts in shop design.
Referenzobjekte finden sich auf allen Kontinenten. Sie spiegeln nicht nur unseren internationalen
Examples can be found in all continents of the world. They reflect not only us and our international business
Anspruch wieder, sondern verkörpern auch ein erstklassiges Renommee. Primär im Bereich Optik,
activity, but also our first class reputation. In the optical sector, hearing care and also in the watches and
daneben auch in der Hörakustik sowie der Uhren- und Schmuckbranche, genießen Präsentations-
jewellery industries, our merchandise display systems, branded displays and shop design solutions are
systeme, Markendisplays und Ladenbaulösungen aus unserem Haus Weltruf.
world-renowned.
Unser Team versteht sich als Kreativpool. Flache Hierarchien erlauben den freien Ideenfluss:
Our team is a creative hub. Flat hierarchies allow the free flow of ideas: Jointly, Managing Directors Lukas
Gemeinschaftlich entwickeln Geschäftsführer Lukas und Claudia Schroll mit rund 60 Mitarbeitern
and Claudia Schroll develop visionary designs with around 60 employees. The focus is always on balancing
visionäre Entwürfe. Dabei steht immer der Ausgleich optischer Kriterien mit praktischen Maßgaben
aesthetic criteria with practical requirements - design becomes an expression of customer requirements
im Vordergrund – Design wird zum Ausdruck von Kundenwunsch plus Zeitgeist.
combined with the general beliefs, ideas, and spirit of a time and place.
6 0 0 q m S h o w r oo m
600 Sq. SHOwr OOMS
Neuheiten hautnah erleben
E x p e r i e n c e o u r l at e s t i n n o vat i o n s f i r s t h a n d
Zukunftsweisende Ideen handwerklich umgesetzt präsentieren wir Ihnen in unserem weitläufigen
Future-oriented ideas are displayed in an inspiring way in our spacious showroom at our headquarters
Showroom am Standort Schorndorf. Er gehört zu den weltweit größten Präsentationsflächen dieser
in Schorndorf. It is one of the world‘s largest exhibition areas of this kind and offers unique possibilities.
Art und bietet einzigartige Möglichkeiten. In various areas we have set up mock shops, where you can feel the sense of space that our concepts’ In verschiedenen Mustershops spüren Sie unmittelbar, welches Raumgefühl unsere Konzepte
convey. You get emotional access to current trends - from the customer’s perspective.
vermitteln. Sie erhalten emotionalen Zugang zu aktuellen Trends – aus der Kundenperspektive.
The direct emersion in the environment with our products is inspiring and leaves a lasting impression.
Das haptische Wahrnehmen unserer Produkte ist zugleich Inspiration und nachhaltiger Eindruck.
At the same time, you can benefit from expert advice in a relaxed atmosphere.
Parallel profitieren Sie von fachkundiger Beratung in einer entspannten Atmosphäre. Opening hours at Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf, Germany Öffnungszeiten in der Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf:
Monday – Friday: 9 a.m. – 6 p.m., Saturday: on request
Montag – Freitag: 9 – 18 Uhr, Samstag: nach Vereinbarung
Please make an appointment with us.
Bitte vereinbaren Sie vorher einen Termin mit uns.
E n t wi c k l u n g u n d Konze ption v o n Präsen tation ssyst emen
De v e lopme nt a n d d e s i g n of p r e s e n tat i on s y s t e m s
Design trifft Funktionalität für intelligente Konzepte
Performance meets design for intelligent concepts
Aus Überzeugung lehnen wir uns nie zufrieden zurück, sondern bleiben immer am Puls der Zeit.
We never allow ourselves to stand still or stay with current trends. We always remain on the pulse and look
Seit der Verwirklichung eines ersten Warenpräsentationssystems in variabler Modulform
to the future. Since the creation of our first modular product presentation system, our creative team has
entwickelt und testet unser Kreativteam konsequent weiter. Deshalb reagieren wir flexibel auf
consistently developed and innovated. That is why we react flexibly to every change - or are already one
jeden Wandel - oder sind ihm bereits einen Schritt voraus. Ein aktuelles Schwerpunktthema ist
step ahead. A current focus topic is, for example, the coherent linking of relevant „offline-online“ topics
zum Beispiel die stimmige Verknüpfung relevanter „offline-online“ Themen (Smart Select).
(Smart Select).
Unter dieser Zielsetzung konstruieren wir modulare Systeme, exakt auf den Bedarf der Auftrag-
To this end, we are designing modular systems that are precisely tailored to the requirements of the
geber abgestimmt. Zahlreiche Variationen, etwa eine mechanische Warensicherung, sind optional.
customer. Numerous variations, such as security for the displays, are optional. Everything is produced
Anschließend wird alles zeitnah in unseren Werken in Schorndorf (Süddeutschland) und
in our factories in Schorndorf (Southern Germany) and Zagreb (Croatia). In this way we guarantee
Zagreb (Kroatien) produziert. Auf diese Weise garantieren wir hohe Qualität in Material
high quality of material and processing.
und Verarbeitung.
Durchdacht bis ins Detail, realisieren unsere Ladenbaukonzepte eine gelungene Symbiose aus Innen-
Thought-out down to the last detail, our shop design concepts are designed to create a perfect symbiosis
architektur und Produktdesign. Als innovative Denker sowie Konstrukteure gehen wir auf individuelle
of interior and product design. Our innovative thinkers and engineers recognize individual requirements
Anforderungen ein und entwerfen passgenaue Lösungen.
and design precise solutions.
Sie erhalten einen klaren Mehrwert aufgrund der visuellen Unterstützung im Bereich Verkaufs-
It is well known in sales psychology that by enhancing the display of the product you are selling, you add
psychologie: Unser gezieltes Auseinandersetzen mit dem Kaufverhalten bedingt Ihren Mehrumsatz.
value to that product. Our targeted focus on purchasing behavior generates additional sales.
Im Zusammenspiel zwischen Licht, Display und Raumelementen lassen sich gezielt Akzente setzen
By the interaction between light, display and spatial elements, specific accents can be set, or the viewer’s
oder das Auge des Betrachters in eine bestimmte Richtung lenken. Entsprechend wird die Kauf-
eye is guided in a certain direction. Accordingly, the buying intention is enhanced; a successful display of
bereitschaft gefördert, eine gelungene Inszenierung Ihrer Produkte führt Kunden intuitiv zum Erwerb.
your products leads customers intuitively to purchase.
In d i vi d u el l er Lad e nb au
Indiv idual sho p d e s i g n
Verkaufsfördernde Effekte richtig in Szene gesetzt
Sa l e s p r o m o t i o n c o n c e p t s s h o w t h e p r o d u c t s i n t h e b e s t e n v i r o n m e n t
B e d a r f s g er ec hte M ar ke ndisplays
Ne e ds- base d b r a n d e d d i s p l ays
S e r i e l l e L ö s u n g e n mi t W i e d e r e r k e n n u n g s w e r t
Volume solutions with recognition value
Auf Basis unserer langjährigen Erfahrung entwickeln wir speziell auf Kundenbedürfnisse
Based on our experience over many years, we develop customized branded displays and shop-in-shop
abgestimmte Markendisplays und Shop-in-Shop-Lösungen. Hierzu werden an Ihren Anforderungen
solutions tailored specifically to customer requirements. To achieve this we work on designs to provide an
orientierte Lösungsansätze konzipiert und gemeinsam mit Ihnen das finale Design festgelegt.
appropriate solution and then develop the final design and specification in conjunction with you.
Es folgen Entwurf und Konstruktion. Anschließend fertigen wir repräsentative Prototypen mit allen
Once this is done, technical design and manufacture follows. We produce representative prototypes including
Details - bevor Ihr neues Markendisplay bzw. Shop-in-Shop-Konzept in die Serienproduktion geht.
all details - before your new branded display or shop-in-shop concept goes into volume production.
W i r d a n k en u n se r e n Partne r n f ür d i e G u t e Zu samme nar b e it We thank our partners for t h e e x c e l l e n t c o o p e r at i o n
Ihr Partner in allen Versicherungsfragen Geschäftsstelle C.Berger + D.Huttelmaier Gmünder Str. 2 · 73614 Schorndorf Tel. 07181 939630
über 55 Jahre Schreinerei Möbel Trennwände Ladenbau
Innenausbau Max-Eyth-Straße 10 70806 Kornwestheim Fon 07154 - 244 67 Fax 07154 - 272 73
www.burkhardt-Ib.de
Küche • Bad • Wohnräume • Büro • Laden
Helmut Grimmer Steuerberater
Markus Köhler Diplom-Betriebswirt (BA) Steuerberater telefon (0 71 81) 48 70 01 kiesewalter-moebel.de
Lange Straße 75 - 73614 Schorndorf Tel: 07181 97701-0 - Fax: 07181 97701-22 E-Mail: info@grimmer-koehler.de www.grimmer-koehler.de
telefon (0 71 81) 48 70 01 kiesewalter-moebel.de
telefon 07181 487001 kiesewalter-moebel.de
www.fritz-moebel.de
»EDV aus dem Effeff!« www.edv-schuler.de
Warenwirtschaftssysteme von SelectLine
Meissner Bolte
Liefern, installieren, personalisieren, schulen und betreuen - kompetent und flexibel.
Patentanwälte - Rechtsanwälte Partnerschaft mbB Ochsenberg 16 D-73614 Schorndorf E-Mail: mail@remspatent.de
Individuelle IT-Lösungen von Wortmann Telefon: +49 7181-920770 Telefax: +49 7181-920776 www.mb.de
PCs, Server, Cloud: Wir stellen zusammen was Sie wirklich weiterbringt.
EDV-Beratung Schuler Obere Kirchgasse 4 · Plüderhausen Telefon ( 0 71 81) 9 99 99 - 0
100% statt nullacht fünfzehn! Möbel und Einrichtungen maßgeschreinert
HOLZ
in Form!
w w w. c o n c e p t- s - d e s i g n . c o m
c o n c e p t - s WORLDWIDE
concept-s Mitglied im member of
Ladenbau & Objektdesign GmbH
Tel (+49) 07181-99371-0
Steinbeisstraße 8
Fax (+49) 07181-99371-62
73614 Schorndorf
info@concept-s-design.com
Vertriebspartner
Ausgewählte Kunden
Deutschland Germany
www.concept-s-design.com
Foreign distributor
Selected customers
Herausgeber und Anzeigen: Five-T Communication GmbH Tel. 040 6505659-0 • Fax 0 40 65056 59-11 • www.five-t.eu • Bildnachweis: © goodmanphoto/fotolia.com
c o n c e p t - s w e lt w e i t