
7 minute read
FAMOSOS DE AQUÍ Y ALLÁ
Fotografías: Uforia/LatinIconos
¡EL BUENO, LA MALA Y EL FEO EN CONTACTO TOTAL!
Nos Confesaron Qu Ser An Si No Fueran Locutores
Divertidos, con muy buena energía y gran carisma los presentadores de El Bueno, La Mala y el Feo, Andres Maldonado, Paola Saso y Raúl Molinar, hablaron con Contacto Total, la revista que habla. El show radial mañanero, que acompaña y divierte a diario a muchos latinos en todo el país, está viviendo una nueva etapa. Hace pocas semanas le dio la bienvenida a la nueva “mala”, que de mala no tiene nada. Se trata de la mexicana Paola Saso que por lo que hemos escuchado, se ha acoplado muy bien al equipo. “La verdad, necesitábamos el toque femenino. Esta cabina era un cochinero con El Feo y conmigo aquí solos. Pero lo bueno es que ya llegó Pao y puso orden. Le dio el toque femenino y aparte, sobre todo, al aire es una locutora con demasiado talento, con una trayectoria impresionante, a pesar de que tiene escasos de veintipoquitos de años... (risas), comentó su compañero Andres Maldonado.
Raúl Molinar: “No para todo el día, tiene mucha energía, haber de donde se le apaga a esta morra”
“En lo personal, feliz, contento de que se incorpore a El Bueno La Mala y El Feo una chica tan talentosa y, sobre todo, bellísima” dijo Andres.
Muchos se preguntan cómo llegó Paola a ser parte del equipo de este show. “Pues, yo vine al casting, muy feliz y todo, me regresé. Y yo dije bueno, si pasa pasa, y si no, no. No lo quería pensar tanto. Yo seguía allá en mi programa de radio y todo. Cuando de repente me llega el ‘Felicidades tú eres la elegida. Y cambié mi vida al ciento por ciento y no me arrepiento. Me siento muy feliz, muy emocionada de estar con estos muchachos, estos bebés, estos fetos… con tanto talento y en un equipo tan bonito, me siento muy, muy feliz. Y pues aquí andamos en el programa número uno de Estados Unidos” dijo muy emocionada Paola. Estar cinco horas al aire cada día no es nada fácil. Saber de la rutina de estos locutores causa curiosidad. “Como yo vivo más lejos me tengo que levantar más temprano y de volada, mis gallos me levantan porque tengo gallos, tengo gallinas, tengo una burra, tengo chivo. Y al despertar del gallo me paro, me baño, un cafésito me hace mi vieja, La Chaio, y agarró camino, duro como una hora en llegar. Pero feliz y contento. Y vengo escuchando otras radios pa’ desestresarme".

“El programa es de cuatro a diez de la mañana, en los Ángeles y es completamente en vivo. Entonces hay que irse a dormir temprano. Y yo con cinco hijos… A veces es difícil entre semana hacer actividades familiares, extracurriculares. Pero me doy cuenta que ya llega cierta edad, la verdad, ya donde una desvelada es como una borrachera, te levantas hasta aquí. Te levantas hasta crudo el otro día. Yo, para las siete, ocho de la noche, ya estoy dormidito” asegura Andres.
Por su parte Paola nos confiesa: “Yo no me desvelo. Bueno me desvelo en mi casa, como me acabo de mover. Pues tengo muchas cosas y la verdad le chambeamos bien duro. Nuestro show no se acaba cuando se acaba el programa. Hacemos muchas cosas más. Entonces estamos trabajando todo el día, fines de semana…y me despierto muy temprano porque nos arreglamos y todo. Pero vale la pena al ciento por ciento cuando llegas y abres el micrófono y ves a la gente llamando, escribiéndonos en las redes sociales. Vale la pena absolutamente todos los sacrificios que hacemos”

¿Qué sería si no fueran locutores?
R.M: Yo hubiera sido, la neta, pescador. Pescador del mar. Anduviera en barco. Anduviera sacando camarón, ostión y pescado porque siempre me gustó el mar. Y cuando muera, quiero que ahí tiren mis cenizas.
P.S: “A mí me hubiera encantado, uno de mis sueños era ser bailarina. Me encantaba bailar, es mi pasión. Entonces, era un sueño que tenía que lo llevé a hobby. Y también ser locutora fue mi sueño y hoy lo estoy cumpliendo.
A.M: “Cuando era niño, quería ser maestro. Cuando llegué a Estados Unidos, le agarré mucho cariño a mi maestra de ESL, English as a second language, porque yo si batallé mucho para el inglés cuando llegué aquí. Y yo dije, voy a ser maestro. Pero ya luego investigué cuánto ganan los maestros, y dije, no, mejor maestro, no. Entonces, un abrazo para todos los maestros, la verdad que se necesita mucha vocación, mucho cariño. Y la verdad lo hacen con mucho amor al arte”
Al culminar la entrevista, El Bueno, La Mala y el Feo enviaron un saludo muy especial a sus seguidores en Arizona y los invitaron a que participen en la promoción ‘Te Pagamos los biles’, donde el programa está regalando mil dólares a diario. Para escuchar el programa y todo el contenido que producen El Bueno, La Mala y el Feo, baje la aplicación de Uforia o sintonice la Qué Buena 105.9FM en Phoenix.


¡SE LE INVITA!
Asista a una reunión pública para informarse y dar su opinión sobre la ruta recomendada para el transporte de alta capacidad, incluyendo los resultados de análisis adicionales sobre las conexiones al tren ligero existente.
MAPA DEL ÁREA DE ESTUDIO Y RUTA RECOMENDADA

Únase a nosotras en una reunión en persona:
miércoles, 28 de febrero de 2024
6:00 p.m. to 8:00 p.m.
Westwood Elementary School 4711 N. 23rd Avenue Phoenix, AZ 85015
jueves, 29 de febrero de 2024
6:00 p.m. to 8:00 p.m.
Desert West Community Center 6501 W. Virginia Avenue Phoenix, AZ 85035
¿No puede asistir a la reunión en persona?
¡Acompáñenos virtualmente!
miércoles, 6 de marzo de 2024 | 6:00 p. m.
• Enlace para acompañarnos: valley-metro.webex.com
• Acompáñenos por teléfono: 1.408.418.9388
• Número del seminario web: 2483 146 4471
• Contraseña del seminario web: WestPhoenix (93787463 desde teléfonos)
Canal de Audio en Español:
• Acompáñenos por teléfono: 1.408.418.9388
• Número del seminario web: 2484 040 1581
• Contraseña del seminario web: WestPhoenix (93787463 desde teléfonos)
¡Escanéeme para el enlace a la reunión!
Todos los materiales de la reunión, incluido un formulario de comentarios están disponibles en valleymetro.org/ westphoenix. Provea sus comentarios a más tardar el 15 de marzo de 2024.
Persons who require a reasonable accommodation based on language or disability should contact Brett Benninghoff at 602-256-5815 or bbenninghoff@valleymetro.org. Requests should be made as early as possible to ensure Valley Metro has an opportunity to address the accommodation.
Las personas que requieran asistencia (dentro de lo razonable) ya sea por el idioma o discapacidad deben ponerse en contacto con la Brett Benninghoff la 602-256-5815 o bbenninghoff@valleymetro.com. Las solicitudes deben hacerse lo más antes posible para asegurar que Valley Metro tenga la oportunidad de hacer los arreglos necesarios.
Những người cần sự điều chỉnh hợp lý vì các lý do ngôn ngữ hoặc tình trạng khuyết tật nên liên hệ với Brett Benninghoff theo số 602-256-5815 hoặc địa chỉ bbenninghoff@valleymetro.org. Yêu cầu nên được thực hiện càng sớm càng tốt để đảm bảo rằng Valley Metro có cơ hội thực hiện điều chỉnh.







