Making interiors happen
CONTRACT INTERIORS Making interiors happen
The Company Our Story Our Team Associate Workshops Major References Around the World The Making Clients Project Management Development Manufacture Installing Aftercare The Materials & Techniques Wood Metal Stone Other The Selected Projects Hospitality Institutional Retail Residential Institutional Residential
I 06 07 08 10 11 II 14 15 16 17 18 19 III 22 24 26 28 IV 32 34 36 38 40 42
La Société Notre Histoire Notre Équipe Ateliers Associés Références principales Autour du Monde La Réalisation Clients Gestion de Projets Développement Fabrication Installation Service Client Les Matériaux & Techniques Bois Métal Pierre Autres Les Projets Sélectionnés Hôtellerie Institutionnel Commercial Résidentiel Institutionnel Résidentiel
I I
THE COMPANY LA SOCIÉTÉ
OUR STORY / HISTOIRE
6 Contract Interiors has been at the front-end of luxury interiors since its inception more than 40 years ago, when founder Salvador Canaleta decided to offer his experience based on precious craftsmanship to exclusive clients around the world. Contract Interiors a été en première ligne des intérieurs de grand luxe, dès son origine il y a plus de 40 ans déjà, lorsque son fondateur, Salvador Canaleta, décida d’offrir son expérience basée sur l’artisanat de haute qualité à des clients exclusifs tout autour du monde.
Notre équipe est constituée d’architectes, ingénieurs, géomètresexperts, chefs de projets, dessinateurs et artisans avec une vocation et une connaissance internationale. Notre expérience ainsi que la passion pour notre travail nous permettent une démarche de tout projet quelque soit sa taille ou sa complexité.
“
We provide comprehensive expertise in bespoke creative solutions for singular interiors projects” We provide comprehensive expertise in bespoke creative solutions for singular interiors projects”
OUR TEAM / ÉQUIPE
Our team is comprised of architects, engineers, surveyors, project managers, draftsmen and craftsmen with international vocation and experience. Our wide experience, together with our passion for our work, make for an exceptional approach to all interior projects, no matter its dimension or complexity.
ASSOCIATE WORKSHOPS / ATELIERS ASSOCIÉS
9
9
Our established collaboration with outstanding master craftsmen of diverse fields is deep-rooted in our commitment to preserve traditional techniques passed on from master to apprentice. At Contract Interiors we carefully nurture these with an approach to modern fabrication processes and engineering and constant research into innovative materials and applications. Notre longue collaboration avec des maîtres artisans exceptionnels de différents domaines trouve ses origines dans notre engagement avec la préservation de techniques traditionnelles transmises de maîtres à apprentis . En même temps, nous fomentons des méthodes de fabrication modernes et une recherche constante de techniques innovatrices.
MAJOR REFERENCES / RÉFÉRENCES PRINCIPALES
10
hospitality L'hotel du Collectionneur Carlton Intercontinental Chirag Plaza Hotel Sofitel Casablanca
Paris / France Cannes / France Baku / Azerbaijan Casablanca / Morocco
institutional Ministry of Foreign Affairs Mairie de Vincennes Ministry of Finance Alma Consulting Head Offices
Baku / Azerbaijan Vincennes / France Baku / Azerbaijan Paris / France
retail Gran Casino de Aranjuez UGC Ciné Cité Centre Commercial River
Aranjuez / Spain Several Locations San Juliá / Andorra
residential Private Residence Private Residence Private Residence
Jeddah (K.S.A.) Baku / Azerbaijan Paris / France
“
We offer international and worldwide experience” “Nous offrons une expérience internationale”
AROUND THE WORLD / AUTOUR DU MONDE
11 11
II II
THE MAKING LA RÉALISATION
CLIENTS
14 Clients are at the starting and ending point of all our efforts to enhance the value of the project and contribute to achieve and surpass the desired expectations. We assist and collaborate with the designer/architect from the beginning of the project, understanding both the needs of the client and the sensibility of the designer and being respectful of materials and solutions prescribed. Les clients sont à l’origine et à la fin de tous nos efforts pour pouvoir enrichir notre projet, mais aussi afin d’accomplir et surpasser les perspectives souhaitées. Nous assistons et travaillons en liaison directe avec le designer / architecte et tous les intervenants dès les phases initiales, en comprenant les besoins du client et la sensibilité du décorateur, tout en étant respectueux des matériaux et des solutions prescrites.
“
The commissioning process is a longlasting relationship with our clients” We provide comprehensive The commissioning process is a long-lasting relationship with our clients”
15
We maintain a careful control of all stages and elements of the project (technical, economical and timings) as well as keeping all information focused and closely managed by one of our Project Managers. We therefore monitor and anticipate all work to ensure any flaw may be identified at an early stage, completing extensive site analysis and surveys up to the final installation. Toutes les informations ainsi que les différentes étapes tecniques, économiques ou de timing sont supervisées par une seule personne : le Chef de Projets, dans le but unique d’obtenir une grande maîtrise et d’éviter ainsi tout imprévu que ce soit. Nous faisons une analyse complète du chantier en réalisant les levées nécessaires et faisons suite à tous les livrables définis tout au long du projet jusqu’à la livraison et l’installation définitive du produit.
PROJECT MANAGEMENT / GESTION DE PROJETS
15
DEVELOPMENT / DÉVELOPPEMENT
16 From initial sketches to highly detailed three dimensional models, we ensure a systematic understanding of all aspects before we undertake sampling and prototyping, allowing us and the client to know exactly what the final piece will look like. In association with the designer, we then decide on the best procedures for cost-effective manufacture. A partir d’esquisses initiales et de modèles tridimensionnels détaillés, nous nous assurons une compréhension systématique de touts les aspects avant d’entreprendre l’échantillonnage et le prototypage. Nous décidons alors conjointement avec le designer les meilleurs procédés de fabrication.
17
Our different associate workshops produce and manufacture all elements and components in strict coordination, and complying with environmentally friendly practices. This continuously controlled process allows us to produce a range of products, from limited editions and singular bespoke pieces, to large joinery series. All our goods are pre-assembled in the factory to ensure complete functionality and a perfect finish. Nos ateliers associés fabriquent tous les éléments et produits conformes aux règles de l’art, tout en maintenant un contrôle de qualité exhaustif. Nous pouvons donc produire aussi bien des pièces singulières tout comme des fabrications en série. Nous assemblons tous nos articles -lambris, portes, escaliers, mobiliers, etc’ pour garantir la fonctionnalité absolue et la finition parfaite.
“
We are committed to producing the highest standards of quality” We are committed with producing the highest standards of quality”
MANUFACTURE / FABRICATION
17
INSTALLING / INSTALLATION
18 From the initial surveying we take into account all possible difficulties in anticipation of upcoming stages. We handle all logistics, carefully wrapping and packaging our pieces as well as coordinating transportation, assembly and installation and complete on-site finishing. Dès les premières visites, nous prenons en considération toutes les contraintes et les difficultés possibles pour nous anticiper aux étapes suivantes. Nous gérons la logistique, prenant soin de l’emballage de nos pièces et faisons la coordination du transport, de l’assemblage et de l’installation ainsi que des finitions sur site.
19
All our products come with appropriate cleaning and aftercare material as well as providing detailed care specifications for long lasting and enduring pieces. When required, we offer both assistance and repair services for damaged elements. Tous nos produits sont livrés avec le matériel de nettoyage et d’entretien nécessaires ainsi qu’avec leurs spécifications techniques pour préserver au maximum la durée du produit. Si besoin, nous offrons un service d’assistance et de réparation d’éléments endommagés.
“
We pride ourselves in offering worldwide maintenance” We pride ourselves in offering worldwide maintenance”
AFTERCARE / SERVICE APRÈS-VENTE
19
III III
THE MATERIALS & TECHNIQUES LES MATÉRIAUX & TECHNIQUES
WOOD / BOIS
22
23
23
materials Solid woods, Boards (chipboards, MDF, plywoods, fire retardant & moisture resistant, etc.), Veneers, Multilaminates, Melamines and Solid Surface materials. techniques Traditional woodworking techniques, Joinery, Cabinet making, Panelling & Cladding, Woodturning, Marquetry & Inlaying, Advanced CNC Production. finishes Varnishes & Lacquers, Polychrome & Patination, Gilding.
matériaux Bois massifs, Panneaux (Agglomérés, MDF, plaqués, ignifugés & hydrofugés, etc.), Feuilles de Placage, Reconstitués, Stratifiés, Mélamines et Surfaces Solides. techniques Travaux Traditionnels du Bois, Menuiserie, Ébénisterie, Boiserie, Tournage, Marquetterie et Incrustations, Méthodes de Production Modernes de CNC. finitions Vernis et Laques, Polychromie ,Patine et Dorure.
METAL / MÉTAL
24
25
25
materials Ferrous and Non-ferrous Metals, Metal Alloys and Combination of Metals with Other Materials. techniques Smithing, Forging, Casting, Soldering & Welding, Silversmithing, Repoussé & Chasing, Stamping.
Spinning,
finishes Galvanizing & Electroplating, Polishing & Burnishing, Anodizing, Gilding, Enameling, Bronzing, Patinating & Coloring. matériaux Métaux Ferreux et Non-ferreux, Alliages et combinaisons de Métaux et Autres Matériaux. techniques Ferronnerie, Forgeage, Fonte, Moulage et Coulage, Soudage, Repoussage, Orfèvrerie, Repoussé et Ciselure, Emboutissage. finitions Zingage et Electro-Galvanisation, Polissage et Brunissage, Anodisation, Dorure, Émaillage, Patinage et Coloration.
STONE / PIERRE
26
27
27
materials Natural stones (Marbles, Granites, Basalts, Limestones & Sandstones), Natural hardstones (Jade, Agate, Onyx, Rock Crystal & other varieties of Quartz, Sard, Carnelian, etc.) & Artificial Stones. techniques Stonemasonry techniques, Stonecarving & Hardstone Carving, Mosaics & Pietra Dura. finishes Polished, Rough Sawn, Bush-hammered, Flamed, Honed, Sandblasted. matériaux Pierres Naturelles (Marbres, Granites, Basaltes, Calcaires et Grès), Pierres Fines (Jade, Agate, Onyx, Crystal de Roche et autres variétés de Quartz, Sardoine, Cornaline, etc.) et Pierres Synthétiques. techniques Taille de Pierres Naturelles et Fines, Mosaïques et Pietra Dura. finitions Poli, Scié, Bouchardé, Flammé, Égrisé, Adouci et Sablé.
OTHER / AUTRES
28
29
29
materials Glass & Stained-glass, Upholstery, Leathercraft. techniques Glassblowing, Casting, Slumping & Fusing, Embroidery, Stamping, Carving & Repoussé. finishes Stained, Dyed, Painted, Etched, Sandblasted. matériaux Verre et Vitrail, Tapisserie, Gainerie. techniques Soufflage, Moulage, Bombage et Fusion, Broderie, Gaufrage, Gravure et Repoussage. finitions Teinture, Peinture, Gravure à l’acide, Sablé
VI VI
THE SELECTED PROJECTS LES PROJETS SÉLECTIONNÉS
HOSPITALITY / HÔTELLERIE
32
SOFITEL CASABLANCA TOUR BLANCHE LOCATION Casablanca / Morocco WORK Rooms & Suites DESIGNER MhNa Studio
34
CARLTON INTERCONTINENTAL CANNES LOCATION Cannes / France WORK Suites DESIGNER KCA International
INSTITUTIONAL / INSTITUTIONNEL
35
RETAIL / COMMERCIAL
36
L'HOTEL DU COLLECTIONNEUR ARC DE TRIOMPHE (OLD HILTON) LOCATION Paris / France WORK Public Areas DESIGNER Jacques Garcia
GRAN CASINO DE ARANJUEZ LOCATION Aranjuez / Spain WORK Public Areas DESIGNER Capital Design
RESIDENTIAL / RÉSIDENTIEL
39
INSTITUTIONAL / INSTITUTIONNEL
40
MINISTRY OF FINANCES LOCATION Baku (Azerbaijan) WORK Wood and decoration works DESIGNER Inter Art Etudes
HOTEL CARLTON INTERNACIONAL
MAIRIE DE VINCENNES LOCATION Vincennes (France) WORK Wood and metal works DESIGNER Walid Ghanem
RESIDENTIAL / RÉSIDENTIEL
43
www.contracts.com.es
CONTRACT INTERIORS C/Metalúrgicos, 74 14014 Córdoba - España info@contracts.com.es Tlf: +34 957 440 778 Fax: +34 957 764 752 www.contracts.com.es