1+2 anta 01-14_- 21/01/14 17:02 Pagina 2
106
www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi
YEAR XVII - Number 106 - January/February 2014 - ⏠8,00
NORDMECCANICA Spa Strada dellâOrsina, 16 29122 Piacenza - Italy phone +39 0523 596411 telefax +39 39 0523 61 61205 2051 1 nordmeccanica@nordmeccanica.com www.nordmeccanica.com
ŕ˝ÖŞŕŤŕĽ (ŕ´âŤŕžŕ )ÝĄâŹáźŕ˝âŤÜâŹŕśş NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd.
NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd.
NORDMECCANICA N.A., Ltd.
NORDMECCANICA L.A., Sa
áâŤÝâŹŕ´âŤÝĄâŹŕŻźâŤŕž×ąâŹŕąźÔ˛ŕš´ŕŠĽ518 âŤŢâŹ2âŤŢâŹÓŮŁ áśŃ 201202 No.2 Workshop, Chuan Tu Road 518, Pudong 201202 Shanghai - China
250H Executive Drive, Edgewood
Avda Presidente Pèron 2612 â1Aâ Ex Avenida Gaona Ramos Mejia 1704 Prov. de Buenos Aires - Argentina
⍠ß×âŹphone +86 4008 200 689 ⍠ß×âŹp Ôľá telefax +86 21 58598955
telefax +1 631 242 9899
phone +54 11 4464 3039 telefax +54 11 4464 5633
phone +91 22 67722300 +91 98 20322891
áśŕĄ¸ mail nc@nordmeccanica.com
na@nordmeccanica.com
nordmeccanica@nordmeccanica-la.com.ar
ni@nordmeccanica.com
11717 New York - Usa phone +1 631 242 9898
www.nordmeccanica.com
T1 C, B Wing, 5th Floor, Phoenix House, High Street Phoenix, Senapati Bapat Road, Lower Parel, Mumbai - 400 015 - India
: 3 1 e r 0 a 2 i c i r n r o yea c n i a d a t a n n a ’ un
E C R U O THE S , g n i t a n i m a l , g n of r coati g machinery n i z i l l a t me
www.nordmeccanica.com
1+2 anta 01-14_- 21/01/14 17:02 Pagina 1
: 3 1 e r 0 a 2 i c i r n r o yea c n i a d a t a n n a ’ un
E C R U O THE S , g n i t a n i m a l , g n of r coati g machinery n i z i l l a t me
www.nordmeccanica.com
1+2 anta 01-14_- 21/01/14 17:02 Pagina 1
1+2 anta 01-14_- 21/01/14 17:02 Pagina 2
106
www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi
YEAR XVII - Number 106 - January/February 2014 - ⏠8,00
NORDMECCANICA Spa Strada dellâOrsina, 16 29122 Piacenza - Italy phone +39 0523 596411 telefax +39 39 0523 61 61205 2051 1 nordmeccanica@nordmeccanica.com www.nordmeccanica.com
ŕ˝ÖŞŕŤŕĽ (ŕ´âŤŕžŕ )ÝĄâŹáźŕ˝âŤÜâŹŕśş NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd.
NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd.
NORDMECCANICA N.A., Ltd.
NORDMECCANICA L.A., Sa
áâŤÝâŹŕ´âŤÝĄâŹŕŻźâŤŕž×ąâŹŕąźÔ˛ŕš´ŕŠĽ518 âŤŢâŹ2âŤŢâŹÓŮŁ áśŃ 201202 No.2 Workshop, Chuan Tu Road 518, Pudong 201202 Shanghai - China
250H Executive Drive, Edgewood
Avda Presidente Pèron 2612 â1Aâ Ex Avenida Gaona Ramos Mejia 1704 Prov. de Buenos Aires - Argentina
⍠ß×âŹphone +86 4008 200 689 ⍠ß×âŹp Ôľá telefax +86 21 58598955
telefax +1 631 242 9899
phone +54 11 4464 3039 telefax +54 11 4464 5633
phone +91 22 67722300 +91 98 20322891
áśŕĄ¸ mail nc@nordmeccanica.com
na@nordmeccanica.com
nordmeccanica@nordmeccanica-la.com.ar
ni@nordmeccanica.com
11717 New York - Usa phone +1 631 242 9898
www.nordmeccanica.com
T1 C, B Wing, 5th Floor, Phoenix House, High Street Phoenix, Senapati Bapat Road, Lower Parel, Mumbai - 400 015 - India
Non seguiamo linee guida. Le tracciamo. We donât follow guidelines. We make them.
Da quasi qua si m elevare la la tensione tensione superficiale super f iciale ddei ei m a ter iali è il Da mezzo ez zo ssecolo, ec olo, elevare materiali
ur f ace ttreating rea t ing ssolutions olu t ions ffor or F or nearly near ly half hal f a century cen t ur y w e've ddelivered elivered ssurface For we've
no s t r o lavoro. lavor o. La L a ricerca r icer c a e lâalta lâal t a tecnologia te cnolo gia sono s ono la la nostra no s t r a passione. pa s sione. nostro
increa sing the t he surface sur f ace energy energ y of o f materials. ma ter ials . increasing
S o ddis f are sempre s empre al al meglio meglio le le eesigenze sigenze dei dei clienti client i è lâobiettivo lâobie t t ivo che che ci ci Soddisfare
T hank s to t o our our advanced ad vanced ttechnology e chnolog y aand nd cconstant ons t an t ccommitment ommi t men t ttoo Thanks
guida . guida.
res ear ch, we we are are always always that t ha t one one step s tep ahead. ahead. research,
ci piace piace superare super are ciò ciò che che già già sappiamo P er rraggiungerlo, aggiunger lo, ci s appiamo ed ed attuare a t t uare scelte scelte Per
M ee t ing the t he needs needs of o f our our customers cus t omer s is is our our guiding guiding goal. g o al. We We are are always always Meeting
c or aggio se per per essere e s s ere sempre s empre uunn ppasso a s s o aavanti. vant i. coraggiose
ur c on t inually working wor k ing to t o improve impr ove oour keen ttoo iimplement mplemen t iinnovative nnova t ive ch anges, continually keen changes,
A miamo ddistinguerci is t inguer ci ccon on i nnostri o s t r i ttrattamenti r a t t amen t i CORONA C O R O N A per per ffilm, ilm, llastre, a s t r e, Amiamo
k nowledge and and expertise. ex per t is e. We We love love ttoo distinguish dis t inguish ourselves our s elve s in CORONA CORON A knowledge
t ube t t i, cavi, c avi, lamiere lamiere e profilati. prof ila t i. fo glie rigide r igide ed ed espanse, e spanse, ttubi, ubi, tubetti, foglie
t reat men t of o f films, f ilms, sheets shee t s and and hollow hollow pprofiles, f o ils , rof iles , semi-rigid semi-r igid and and foam fo am foils, treatment
no s t r o habitat habi t a t ideale: ideale: i settori s e t t or i ddellâestrusione ellâe s tr usione e del del converting. c o nve r t in g. IlI l nostro
abi t a t iiss tthat pipe s, ccables, ables , tubes, t ubes , sections se c t ions and and metal hat me t al sheets. shee t s . Our O ur ideal ideal hhabitat pipes,
O ggi aabbiamo r a t t amen t o bbiamo aggiunto aggiunt o alla alla gamma gamma Ferrarini&Benelli F er r ar ini & B enelli il ttrattamento Oggi
o f Converting C onver t ing and and Extrusion. E x tr usion. of
P L A S M A atmosferico super f ici, anche anche tridimensiot r idimensio at mo s fer ic o per per operare oper are su su piccole pic c ole superfici, PLASMA
W have rrecently ecent ly added added to t o the t he comprehensive c omprehensive Ferrarini&Benelli F er r ar ini & B enelli rrange ange aann Wee have
nali. nali.
at mo spher ic PLASMA P L A S M A treatment t reat men t to t o operate oper a te on on small small surfaces, sur f aces , including including atmospheric
O f f r iamo uunn ttrattamento r a t t ament o specifico spe cif ic o per per ogni o gni applicazione, applic a zione, dai dai piccoli picc oli ai ai Offriamo
t hree - dimensional oones. nes. three-dimensional
gr andi fformati, or ma t i, ssulle ulle llinee inee tradizionali t r adizionali ccome ome ssuu qquelle uelle ad ad alta al t a velocitĂ . vel o ci t Ă . grandi
each application, applic a t ion, vvarying ar ying from f r om small small to We offer o f fer a specific spe cif ic treatment t reat men t for f or each to We
eguend o ssolo olo iill no s t r o è un un viaggio viaggio che che si si intraprende in t r aprende in in solitaria, s oli t aria , sseguendo IlI l nostro
a s high-speed high - speed lines. lines . We We journey jour ney alone, alone, large ssizes, izes , ffor or ttraditional r adit ional as a s well well as large
f f idand o si aall pproprio r opr io kknow-how now- how per per ddisegnare is egnare iill pr opr io ingegno ingegno eedd aaffidandosi proprio
piri t of o f initiative init ia t ive aand nd a ppredilection redile c t ion ffor relying oonn our our kknow-how, now- how, a sstrong t r ong sspirit or relying
fu t ur o. futuro.
inno n va t ioon and and change, change, towards t owar ds defining de f ining the t he future. fuu t ure. innovation
Ferrarini F e r r a r i n i & Benelli B ene l l i S SRL RL V Via ia d del el C Commercio, o m m e r c i o , 2222 - 26014 2 6 0 14 Romanengo Rom a n e n g o T Tel el + +39 3 9 00373 3 73 7729272 2 92 7 2 | F Fax a x +39 + 3 9 0373 0 3 73 270131 2 70 131 Email E m a i l iinfo@ferben.com nfo@ fe r b e n.c o m | w www. w w. fferben. e r b e n . com com
SOMMARIO Summary YEAR XVIII - Number 106 - January/February 2014
4
Editoriale Editorial
6
News Tecnologie News Technologies
14 Flexo Day 2013 allâinsegna del colore 16 Flexo Day 2013 in the name of colour 24 KBA rafforza la sua presenza sul mercato in crescita del packaging 26 KBA strengthens its presence in the growing packaging market
14
30 PrioritĂ per lâindustria alimentare: packaging migliori e tecnologie di processo piĂš intelligenti per meno sprechi 32 Food industry focuses on better packaging and smarter process technology for less spoilage 38 âPortiamo intelligenza negli oggetti di uso quotidianoâ 40 âWe build intelligence into everyday objectsâ
24
42 Le tendenze nel packaging alimentare 44 Trends in food packaging 48 Processi di stampa per dispositivi elettronici 50 Printing processes for electronical devices 58 Gipea 2013: insieme per battere la crisi 60 Gipea 2013: together to beat the crisis 66 News Trend di mercato News Market trends
58
70 Elettronica organica e stampata 72 Organic and printed electronics 76 Confezioni per prodotti dolciari e da forno: come sedurre con economia ed ecologia 78 Packaging for confectionery and baked goods: low-cost and eco-friendly persuasion
70
80 News Aziende dallâItalia News Companies from Italy 84 Zip-PakÂŽ aggiunge chiusure profumate alla famiglia di chiusure âfeedback sensorialeâ 85 Zip-PakÂŽ adds fragrance fasteners to its âsensory feedbackâ family of closures 86 News Etichette e film flessibili News Labels and flexible films
86
Iscritta al Registro Nazionale della Stampa n° 5360 Autorizzazione del Tribunale di Milano n° 373 del 10 giugno 1996 Direzione, redazione, amministrazione e pubblicità : Direction, editing, administration and advertising: CIESSEGI Editrice S.n.c. Via G. Di Vittorio 30 20090 Pantigliate -(Milano) Italy phone +39 02 90687158 fax +39 02 9067591 e-mail: flexo@converter.it
www.converter.it @ConverterFlexo http://www.youtube. com/converterwebtv http://www.flickr.com/ photos/converter http://issuu.com/ converteritaly Direttore responsabile/Editor: Stefano Giardini Coord. redazionale/Chief editor: Andrea Spadini Redazione/Editorial staff: Massimo Giardini Impaginazione e grafica/Graphics: Paola Barteselli (Grafiche Giardini srl) Stampa/Print: GRAFICHE GIARDINI s.r.l. Pantigliate - MI Garanzia di riservatezza Il trattamento dei dati personali che La riguardano viene svolto nellâambito della banca dati della CIESSEGI Editrice Snc e nel rispetto di quanto stabilito dalla Legge 675/ 96 e successive modifiche sulla tutela dei dati personali. Il trattamento dei dati, di cui le garantiamo la massima riservatezza, è effettuato al fine di aggiornarla su iniziative e offerte della societĂ . I suoi dati non saranno comunicati o diffusi a terzi e per essi lei potrĂ richiedere in qualsiasi momento, la modifica o la cancellazione scrivendo allâattenzione del Responsabile Editoriale della CIESSEGI Editrice Snc.
94 I vostri partner Your partners
Š Copyright - tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa rivista può essere riprodotta senza autorizzazione.
96 Indice inserzionisti Advertiser table
Manoscritti e fotografie (anche se non pubblicati) non si restituiscono.
2 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
EDITORIALE
2014, CHE SIA VERAMENTE UN BUON ANNO. NOI CI CREDIAMO
E
sattamente un anno fa iniziavamo in redazione
ne. Lâapertura dei canali youtube, twitter, flickr e issuu ci
a interrogarci sulla necessitĂ di rifare il sito
ha consentito di proseguire quella politica di diffusione
internet e successivamente di rivedere il layout
delle nostre testate, sia in Italia che allâestero, filo con-
grafico delle riviste.
duttore della nostra gestione.
La collaborazione con esperti di rilievo nei rispettivi campi ha dato i suoi frutti, ed eccoci qua, finalmente a
Le numerose collaborazioni avviate con associazioni
chiudere il cerchio che ci ha visti dapprima lanciare
di categoria, ed enti fieristici nazionali e internazionali,
il nuovo portale www.converter.it lo scorso mese di
proseguiranno anche in questo 2014 e ove possibile
settembre, con risultati ben oltre le piĂš rosee aspetta-
saranno intensificate; la costante presenza a conve-
tive (visitatori mensili triplicati), e ora la struttura grafica
gni, seminari tecnici, fiere ed open house azien-
delle nostre riviste.
dali è infatti una delle strade principali da percorrere per
La nuova grafica, essenziale e moderna, renderĂ anco-
poter essere sempre presenti e aggiornati su quanto
ra piĂš piacevole la lettura di tutte le novitĂ legate al
accade nel nostro settore, ma anche per portare in giro
mondo della stampa e del converting di imballaggi.
per il mondo insieme a noi tutte le aziende che decidono di seguirci in questo viaggio.
La crisi non ci ha spaventato, e nonostante l'innegabile calo degli investimenti pubblicitari, oltre a riorganizzare
Le novitĂ 2014 non finiscono di certo qui, abbiamo
la nostra struttura per renderla piĂš agile e produttiva,
nel cassetto alcune idee alle quali stiamo lavorando
abbiamo investito con convinzione per poter met-
coi nostri partner e che speriamo di potervi presenta-
tere a disposizione delle aziende che credono nella
re quanto prima. Nel frattempo vi auguriamo un buon
comunicazione, strumenti al passo coi tempi.
lavoro in un anno che sia finalmente di ripresa, per poter affrontare con positivitĂ e ottimismo lâExpo 2015,
La struttura grafica del nuovo sito, ottimizzato anche
unâoccasione unica da non perdere assolutamente.
per la consultazione su smartphone e tablet, è
Noi siamo pronti. Noi ci crediamo!
stata creata per favorire e migliorare la sua consultazio-
La redazione
EDITORIAL
2014, A VERY GOOD YEAR. WE BELIEVE IN IT
E
xactly one year ago we began to ask ourselves inside our editorial staff on the need to renew the website and subsequently to revise the graphic layout of the magazines. The collaboration with renowned experts in their respective fields has paid off and here we are, finally closing the circle that we opened last September with the launch of our new portal www.converter.it which has been successful beyond our most optimistic expectations (monthly visitors tripled), and concluded with the renovation of the graphical structure of our magazines.
we have been reorganizing our structure to make it more agile and productive, we also invested strongly in order to put effective and up-to-date tools at the disposal of companies that believe in communication.
We trust that our new modern, essential website graphics will make reading all the news from the world of printing and packaging converters even more enjoyable. The crisis has not scared us, to tackle the undeniable decline in advertising spending
The numerous collaborations started with trade associations, national and international trade fair organizers will continue and will possibly be furthermore intensified â over the course of 2014. The constant presence at conferences, technical
The graphics of the new site, which is smartphone and tablet optimized, has been specifically created to promote and improve its consultation. The opening of the channels on youtube, twitter, flickr and issuu allowed us to persecute our management's main aim: to increase the diffusion of our publications, in Italy and abroad.
4 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
seminars, trade fairs and open house events being in fact one of the main roads to stay always up to date on what is happening in the industry. We also exploit this same presence to bring with us all the companies that decide to join on our journey. The 2014 will reserve us much more: we have in the drawer a few ideas we are wor-
king on with our partners and which we are anxious to present you as soon as possible. In the meantime, we wish you to enhance your business in a year that will finally bring the growth necessary to cope with positivity and optimism 2015âs EXPO, a unique opportunity not to be missed. We are ready. We believe in it!
NEWS Tecnologie
Uteco Group Open House 2013 Verona /Atlanta (Usa): presentata la nuova Crystal 808 In una affollata âQuarta Campataâ dello stabilimento principale della sede di Uteco Group in Colognola ai Colli (VR), a tratti ârumorosaâ visto lâinarrestabile ritmo di produzione e assemblaggio sostenuto da Uteco per realizzare i numerosi macchinari che hanno letteralmente invaso i due stabilimenti per una superficie complessiva di 15.000mq (il terzo attualmente in fase di realizzazione con termine dei lavori previsto a fine 2014), è stata presenta-
Crystal 808, che si adatta per-
queste richieste, tramite le piĂš
la regolazione delle pressioni di
ta allâopen house dello scorso
fettamente a qualsiasi applica-
aggiornate e innovative appli-
stampa a ogni inizio lavoro.
mese di novembre la nuova
zione che il mercato, egregia-
cazioni. Il sistema Tune & Go,
Tramite un controllo a circuito
Crystal New Series, una mac-
mente rappresentato in questi
che regolarizza automatica-
chiuso, i sensori rilevano la diffe-
china flessografica progettata
due giorni di Open House dai
mente la posizione degli assi di
renza cromatica dei colori diret-
specificatamente per lâimbal-
personaggi piĂš illustri nel cam-
stampa, aumentandone la sta-
tamente sul materiale stampato
laggio flessibile.
po del Converting sia italiano
bilitĂ , permette di ridurre errori
e lâunitĂ CPU invia lâinput di re-
Ogni sistema applicato a que-
che estero, oggigiorno richie-
di registro e vibrazioni armoni-
golazione ai motori di posiziona-
sta macchina la rende unica
de: automatizzazione, velocitĂ ,
che durante la fase di stampa.
mento delle unitĂ di stampa, ot-
sul mercato, alcuni di essi in-
riduzione nei consumi e atten-
Lâormai riconosciuto e applica-
tenendo cosĂŹ il set-up automati-
fatti sono stati installati in ante-
zione allâambiente.
to Kiss & Go, un sistema origi-
co delle pressioni.
prima mondiale su questa
La nuova Crystal è la risposta a
nale e brevettato che permette
Questo sistema è stato una delle
ENGLISH
News Technologies
UTECO GROUP OPEN HOUSE 2013 VERONA ITALY/ATLANTA USA: AN EVENT LIKE NO OTHERS The â4th Bayâ of the assembling area of the Main Plant of Uteco Group at Colognola ai Colli (Verona â Italy), sometime noisy, due to the inexorable rhythm of production to manufacture all the machines which have literally invaded the two production plants (for a total of 15,000 sqm - a third plant in its building phase to be ready for next autumn) was crowded of people last November. The reason was the presentation of a new Flexo Printing Press, Crystal NS, unique for its look and for its innovative performances and features object of an Open House where many converters were invited from all over the world (a part from the USA where another Open House was organized at the Uteco North America facilities with the presence of the representatives of the main big and medium American converters). Itâs needless just to admire the look of the machine, a innovative look and different from the conventional ones, the images speak by themselves: Crystal NS is a printing machine specially designed for the Flexible packaging where the term âTotally Equippedâ, sometimes improperly utilized, itâs the right suit for this press. Every system or device utilized on this Crystal NS 808 makes it unique on the market, (some of them have been applied and presented for the first time to the world of conver-
6 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
ters), and adapt itself to several needs and applications of the Flexible Packaging Market, well represented during these two days from the most important Italian and foreign entrepreneurs of this field. Being automation, speed, quick Job changes with no waste and Green the magic words of these days, the Crystal NS is the answer, through the most innovative solutions and technologies. The System Tune & Go, which regulates automatically the position of all printing axis, thus increasing their stability and reducing even the smallest register errors, as well as reducing the vibrations due to the harmonics which sometimes can be present during printing. The well known, and already installed on many machines, Kiss & Go, an original and patented device which performs the automatic regulation of the printing pressures at run start-up, does read the printed colors and through the CPU, a special algorithm and the motors for the deck movements , guarantees the proper positioning of the printing units thus obtaining a perfect set-up of the printing pressures. This device has been one of the Keys of the Success during the three days of Open House at Uteco North America site. The Uteco Group American facilities have been enlarged this year and the area dedicated to the demonstrations was fill with more than 300 persons who have participate with a lot of enthusiasm to all the demonstrations on a Onyx 108
NEWS Tecnologie
Keys of Success durante i tre
vento dellâoperatore; il secondo
giorni di OH svoltasi nella sede
è uno spettrofotometro in linea
di Uteco North America ad
che effettua le misure in tempo
Atlanta, in contemporanea con
reale dei dati relativi ai colori.
lâOH nella sede centrale di Co-
mente ampliata e allestita per
Flint Group amplia la gamma delle soluzioni flessografiche
accogliere piĂš di 300 persone,
La divisione Flexographic Pro-
che hanno partecipato entu-
ducts di Flint Group ha svilup-
siaste alle Demo sulla Onyx
pato la sua gamma con lâintro-
108, equipaggiata con tutti i
duzione di nyloflex Dryer FIII e
dispositivi piĂš innovativi, frutto
nyloflex Light Finisher FIII.
del lavoro di un team in Uteco
Questi due sistemi di qualitĂ
composto da oltre 40 ingegne-
sono stati specificamente pro-
setti di essiccazione consen-
perficie del fotopolimero prima
ri meccanici, elettronici e mec-
gettati per fornire unâeccellente
tono una movimentazione fa-
che si diffonda lâossigeno: il ri-
catronici e durante la quale è
produttivitĂ , uniformitĂ e quali-
cile e comoda.
sultato è un punto piatto sulla
stata conclusa la vendita di tre
tĂ per la lavorazione delle lastre
Le lampade ad alte prestazioni
lastra di stampa e una riprodu-
macchine.
flessografiche, in particolare se
UV- A e UV-C del nyloflex Light
zione uno a uno.
Altre innovazioni presentate in
usati in combinazione al nylo-
Finisher FIII si traducono in tem-
Lâelevata intensitĂ della luce
anteprima mondiale, grazie alla
flex NExT Exposure FIII.
pi di lavorazione molto brevi.
UV produce un miglioramento
partecipazione diretta dellâazien-
La struttura a tre camere del
Tutte le lampade sono dotate
significativo nella riproduzione
da italiana e partner tecnologico
nyloflex Dryer FIII con controllo
di resistenza elettrica e si av-
degli elementi piĂš fini. Se com-
di Uteco, Grafikontrol, sono il K-
individuale della temperatura
viano simultaneamente.
binata a una retinatura ad alta
Register e il ChromaLab.
consente
risparmi
Pertanto, uno scambio degli
risoluzione, la geometria dei
Il primo è un controllo di registo
energetici con una maggiore
avviamenti non è necessario.
punti a testa piatta crea una
completamente automatico il
efficienza di essiccazione.
Inoltre le ore di funzionamento
superficie ottimale per miglio-
quale tramite piccolissimi anelli
La costruzione economica del
delle lampade sono misurate
rare il trasferimento dellâinchio-
di 2mm di diametro permette il
dispositivo lo rende vantag-
automaticamente e registrate
stro, la densitĂ dellâinchiostro e
registro simultaneo in fase di
gioso per lâutente e aiuta a
separatamente per la post-
lâuniformitĂ della stampa.
avviamento senza alcun inter-
ridurre i costi. Inoltre i sei cas-
esposizione e la finitura.
Come per altre soluzioni di Flint
lognola ai Colli, che
per
lâoccasione è stata notevol-
ENGLISH
notevoli
La struttura a tre camere del nyloflex Dryer FIII con controllo individuale della temperatura consente notevoli risparmi energetici / The three chamber design of the nyloflex Dryer FIII with individual temperature control enables energy savings
Lâinnovativo nyloflex NExT Exposure utilizza LED UV-A ad alta intensitĂ come sorgente luminosa. CosĂŹ si ottiene una rapida reticolazione della su-
News Technologies
which was equipped also with the most innovative technical solutions, the result of the hard work of an engineering team of more than 40 mechanical, electronic and mechatronic engineers and during which three machine shave been sold. Other innovations applied on the Crystal NS have been presented for the first time to the audience, thanks to the direct participation of the Italian company Grafikontrol, a main partner of Uteco, such as the K-register and the Chroma Lab, the first being an automatic register control of new generation which performs the simultaneous registration of all printed colors during the start-up phase and the second being an in-line spectrophotometer which measures in real time the data related to the colors.
8 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
FLINT GROUP FLEXOGRAPHIC PRODUCTS EXPANDS EQUIPMENT RANGE Flint Group Flexographic Products has further developed its equipment portfolio with the introduction of the nyloflex Dryer FIII and the nyloflex Light Finisher FIII. These two premium quality systems have been specifically designed to deliver excellent productivity, consistency and quality for processing flexographic printing plates â particularly when used in combination with the nyloflex NExT Exposure FIII, with the two new devices combining to provide perfect results. The three chamber design of the nyloflex Dryer FIII with individual temperature control enables energy savings with an increased drying efficiency. The economical construction of the device makes it profitable for the user and helps to reduce costs. Furthermore, six drying drawers allow for easy and comfortable handling. The high performance UV-A and UV-C tubes of the nyloflexÂŽ Light Finisher FIII result in very short processing times. All lamps are equipped with electronic ballast and start simultaneously. Therefore, an exchange of starters is not necessary. Moreover, the operating hours of the tubes are metered automatically and recorded separately for post-exposure and light finishing. The innovative nyloflex NExT Exposure utilises high intensity UV-A LEDs as light source. Thus, a rapid crosslinking of the photopolymer surface is achieved before oxygen inhibi-
NEWS Tecnologie
Group, lâesposizione assicura
za solventiâ, con Sun Chemi-
ne dei costi e un ridotto impat-
la macchina ha 8 colori ed è
produttivitĂ - ulteriori materiali
cal, BASF e ESI, durante il
to ambientale.
adatta per tirature medie e lun-
di consumo e fasi di lavorazio-
quale la societĂ ha presentato
Dopo un seminario teorico te-
ghe, senza compromettere ve-
ne, come la laminazione o lâuti-
le sue novitĂ relative alla stam-
nuto all'hotel Condes de Bar-
locitĂ e qualitĂ . Presentata inol-
lizzo di gas inerti, non sono
pa flexo e offset a 80 profes-
celona, Comexi ha ospitato
tre la tecnologia offset con in-
necessari. Rispetto alle lampa-
sionisti. Si è parlato dei vantag-
nelle sue strutture un secondo
chiostri a essiccazione con fa-
de UV standard, i LED UV han-
gi delle stampa senza solventi:
workshop pratico con la dimo-
scio di elettroni che impiegano
no un livello significativamente
tali innovazioni, tre delle quali
strazione delle sue diverse tec-
Comexi CI8, una soluzione giĂ
superiore di intensitĂ UV, emis-
sono giĂ commercializzate e la
nologie.
implementata sul mercato che
sione molto piĂš uniforme e
quarta sarĂ disponibile nei
Riflettori puntati sulla WB Co-
migliora in modo sostanziale il
durata maggiore.
primi mesi del 2014, compor-
mexi FLEXO F2, macchina flexo
time-to-market e la flessibilitĂ
Oltre al nyloflexÂŽ NexT Exposure
tano un miglioramento della
con stampa a base acqua e
nella produzione rispetto alla
F III (per formati fino a 920x 1200
qualitĂ dello stampato, riduzio-
essiccazione Electron Beam:
flexo e alla rotocalco.
mm) è disponibile un nyloflex NExT Exposure FV (per i formati fino a 1320 x 2032 millimetri).
Il Gruppo Comexi presenta a 80 esperti le sue recenti soluzioni senza solvente per stampa flexo e offset Il Gruppo Comexi porta avanti con convinzione la sua strategia per guidare la transizione verso una stampa sostenibile e di alta qualitĂ . Con questo obiettivo, la societĂ ha organizzato l'11 e 12 dicembre scorsi il seminario âTecnologie per la stampa sen-
ENGLISH
News Technologies
tion can occur, resulting in a flat top dot structure on the printing plate and a virtual 1:1 image reproduction from the digital file to the finished plate. The high level of UV emission leads to a significant improvement in the reproduction of the fine relief elements. When combined with high resolution surface screening, the resulting surface texture of the flat top dots provides an optimal surface to enhance ink laydown, ink density, and consistency in printing. And as for other Flint Group equipment, the exposure promises productivity - further consumables and processing steps, such as lamination or the use of inert gases, are not necessary. Compared to standard UV tubes, the UV LEDs show a significantly higher level of UV intensity, a much more consistent emission and longer lifetime. In addition to the nyloflex NExT Exposure F III (for formats up to 920 x 1200 mm / 36 x 47 inches) a nyloflex NExT Exposure F V (for formats up to 1320 x 2032 mm / 52 x 80 inches) is available as well.
10 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
COMEXI GROUP PRESENTS TO 80 EXPERTS ITS STATE-OF-THE-ART SOLVENTLESS SOLUTIONS FOR FLEXO AND OFFSET PRINTING Comexi Group continues firmly with its strategy on leading the transition to a sustainable and high-quality printing. With this aim, the company held on 11 and 12 December the seminar 'Solventless Printing Technologies' along with Sun Chemical, BASF and ESI, during which the firm presented its innovations in flexo and offset to 80 over professionals. The attendees were able to learn firsthand the benefits of ink technology and solventless printing machinery. Those innovations, three of which are already marketed and the fourth will be available in early 2014, involve an improvement of the quality of work, lower costs and a
NEWS Tecnologie
Il nuovo erogatore Colorsat Switch di GSE Dispensing offre una soluzione razionale per la stampa a banda stretta e per le etichette
usare, Switch fornisce un siste-
Il nuovo erogatore gravimetrico
essere facilmente inseri-
ma per avere volumi esatti senza eseguire complessi calcoli manuali che richiedono molto tempo. Lâinchiostro avanzato dopo una tiratura può
Colorsat Switch per inchiostri
to in nuove ricette, ridu-
flexo e rotocalco di
cendo notevolmente gli
GSE Dispensing assi-
scarti.
cura unâerogazione velo-
âLa tendenza verso tirature
ce, precisa e senza sprechi
piĂš brevi per le etichette ha
di colori spot per la stampa di
reso una necessitĂ un
etichette e a banda stretta,
maggiore controllo della
indipendentemente dalla serie
fase di miscelazione del co-
di inchiostri.
lore, al fine di evitare colli di
Concepito per miscelare lotti di
bottiglia in produzione e con-
inchiostri UV e inchiostri di
sumi eccessivi.
stampa a base solvente in
Colorsat Switch offre una solu-
contenitori da 5 litri, Colorsat
tubi rendono piĂš pulito e veloce
Colorsat Switch è progettato
zione sicura, automatizzata e
Switch è dotato di un impianto
il cambio dei fusti, senza rischio
per garantire velocitĂ e preci-
universale per raggiungere la
di erogazione e un armadio di
di perdite. Switch può essere
sione: 5 kg di inchiostri UV, a
qualitĂ desiderata evitando
controllo per la miscelazione
particolarmente adatto per lâe-
base acqua o solvente posso-
sprechi dâinchiostro. Ă il com-
fino a 20 componenti base di
rogazione di inchiostri a base
no essere miscelati e dosati in
plemento perfetto per un flus-
25 kg, comodamente stoccati
solvente grazie alla lunga dura-
base alla formulazione deside-
so di lavoro in cui la massima
in âsupporti a cascataâ modu-
ta dei tubi, delle giunzioni e delle
rata in 3-4 minuti, e precisa al
flessibilitĂ e frequenti cambi di
lari. Ă anche possibile collega-
pompe e un armadio di control-
grammo. Gestito dal software
lavoro sono la normaâ, com-
re allâerogatore fusti da 200 litri
lo pressurizzato, garantendo la
proprietario di GSE, Ink Mana-
menta Maarten Hummelen,
o contenitori da 1000 litri.
conformitĂ alla Direttiva ATEX
gement Software IMSTM, che
direttore marketing di GSE
Le manichette di giunzione dei
94/9/CE sulle attrezzature.
fornisce unâinterfaccia facile da
Dispensing.
ENGLISH
News Technologies
reduced environmental impact. After a theoretical seminar held at the Condes de Barcelona Hotel, Comexi hosted in its facilities a second practical workshop with the demonstration of its different technologies. The WB Comexi FLEXO F2 was the main focus of water based flexo printing and water based Electron Beam, which has become the most suitable 8-colors machine for medium and long runs without compromising speed and / or quality. Lastly, the EB offset printing was performed using the OFFSET Comexi CI8, an already implemented solution on the market that improves substantially both ttime-to-market and flexibility in production compared to flexo and gravure printing. GSE DISPENSINGâS COLORSATÂŽ SWITCH OFFERS UNIVERSAL LEAN INK LOGISTICS SOLUTION FOR NARROW-WEB AND LABEL PRINTING The new ColorsatÂŽ Switch gravimetric flexo and gravure ink dispenser from GSE Dispensing provides an immediate, precise, waste-free means of providing spot colours for label and narrow web production runs, regardless of ink set. Designed to dispense aqueous, UV or solvent ink batches into 5-litre buckets, the Colorsat Switch features a dispensing unit and a control cabinet connected to a maximum of 20 base colour components of max. 25 kg, conveniently stored by modular âwaterfall fra-
12 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
mesâ. It is also possible to connect 200-litre barrels or 1000 L containers to the dispenser. Couplers to the hoses make faster and cleaner exchange of barrels possible without risk of leakage. The Switch can be specially adapted for dispensing solvent inks thanks to long-lasting hoses, fittings and pumps and a fully closed, pressurised control cabinet, ensuring compliance with the ATEX Equipment Directive 94/9/EC. Designed for both speed and accuracy, the Colorsat Switch mixes and dispenses a fourcolour 5 kg recipe of water-, UV- or solvent-based ink in three to four minutes to an accuracy of 1 g. Powered by GSEâs proprietary Ink Management Software IMSTM, which provides a user friendly interface, the Switch provides a means of achieving the exact volume requirements without performing complex, time-consuming manual calculations. Any excess ink left over from a print job can be easily calculated into new recipes, thus greatly reducing waste. Maarten Hummelen, marketing director of GSE Dispensing, comments: âThe trend towards shorter production runs in label printing has made greater control of the colour mixing stage a necessity, to avoid production bottlenecks and overconsumption. The Colorsat Switch offers the safe, automated and universal solution to achieving the desired quality while removing ink waste from the process. It is the perfect complement to a workflow where maximum flexibility and frequent job changeovers are the normâ.
MAGAZZINI MA AGAZZIN NI PER SLEEVE S SOLUZIONI AUTOMATICHE E MANUALI
SLEEVES S LE EV E S STORAGE STORAGE SY SY S T E M
2014
NUOVO MODELLO ANCORA PIĂ CAPIENTE ESPANDIBILE ALLâINFINITO ADATTABILITĂ ALLE TAVOLE ADATTABILITĂ AI DIAMETRI STOCCAGGIO IN OSCURITĂ
VIENI A PROV PROVARE ARE IL NUOVO MODELLO 2014
FATTO PER DURARE
INTERNATIONAL
PRINTING PR I NTING EQUIPEMENT )HUKPLYL TVIPSP )HUKPLYL TVIPSP
* *HYYLSSP WLY ZSLL]L HYYLSSP WLY ZSLL]L :SLL]L :[VYHNL :SLL]L :[VYHNL
9L[[PĂJOL WLY ZSLL]L 9L[[PĂJOL WLY ZSLL]L 9L[[PĂJOL WLY ZSLL]L
2008 T +39 info@ddueemmesrl.eu www.dueemmesrl.eu/SleeveStorage VAI A AL SITO
VCARD
FLEXO DAY 2013 by Andrea Spadini
Flexo Day 2013 allâinsegna del colore
A
detta di molti, quello del 2013 è stato il piÚ bello e interessante Flexo
Day di sempre, e non possiamo che condividere questo giudizio alla luce del grandissimo successo, sia in termini di presenza (oltre
SUPERATO OGNI RECORD CON PIĂ DI 340 PRESENZE. PROTAGONISTA LâINCHIOSTRO, OLTRE AGLI INTERVENTI DI UN BUYER, UN OPERATORE DI PRESTAMPA E DUE PLAYER DI RIFERIMENTO PER IL SETTORE ETICHETTE E CARTONE ONDULATO
340 operatori) ma anche in relazione alla qualitĂ e brillantezza degli interventi presentati durante il congresso.
mondiale, con cenni al mercato italiano, dove il packaging oggi vale circa 14 miliardi di ⏠e la flexo ovviamente è la tecnologia di stampa di riferimento, sia per il flessibile che per il cartone ondulato. Dal 2008 al 2013 sono state installate circa 180 macchine, 120 delle
quali a tamburo centrale, e 60 destinate alla stampa del cartone ondulato (casemaker e
Ospiti dâonore alcuni rappresentanti delle associazioni
printer slotter). Il futuro è dunque sempre piÚ flexo, con
flessografiche dei principali paesi europei, testimonian-
linee guida precise e formazione del personale al cen-
za di un ruolo sempre piĂš centrale di Atif anche al di
tro dellâattenzione, caratteristiche basilari per una flexo
fuori dei nostri confini, e primo passo verso il sogno
sempre piĂš di qualitĂ .
della costruzione di un network internazionale di associazioni che possano collaborare e scambiarsi informa-
A TUTTO COLORE
zioni ed esperienze.
Il filo conduttore della prima parte della giornata è stato lâinchiostro, argomento sviscerato da Stefano dâAndrea,
UN FLEXO DAY âINTERNAZIONALEâ
Emilio Gerboni e Roberto Margarolo che a nome di Atif
Sante Conselvan, Presidente di Atif, nellâapertura lavori
sua nascita fino alla stesura sul supporto, con informa-
ha tracciato una breve panoramica del settore a livello
zioni tecnico-pratiche di grandissima utilitĂ .
14 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
hanno raccontato il lungo percorso dellâinchiostro, dalla
BIMEC S.r.l. Via Monte Grappa, 9 - 20020 Vanzaghello Mi - Italy Tel. +39 0331 307491 - Fax +39 0331 307051 infobimec@bimec.it
FLEXO DAY 2013
saggi e interazioni con parti della macchina da stampa, pertanto conoscere il processo e il suo funzionamento è fondamentale per tenerlo sotto controllo e favorire dunque stabilitĂ - ripetibilitĂ - prevedibilitĂ . Ecco dunque lâimportanza di fare riferimento alle norme in grado di fornire parametri, tolleranze e valori attesi dal sistema di stampa flexo, nonchĂŠ i limiti di tolleranza entro cui un prodotto può essere accettato o rifiutato. Ricordiamo che in mancanza di accordi specifici fra stampatore e cliente, in caso di contenzioso a far fede sono proprio le normative. Sempre in tema di inchiostro, lâintervento del primo main sponsor della giornata, Sun Chemical; Egidio Scotini, Direttore Tecnico inchiostri liquidi, ha presentato le attivitĂ del gruppo volte alla produzione di un packaging che oltre a svolgere il ruolo di protezione e Stefano dâAndrea
Lâintervento a tre mani sul âlungo viaggio dellâinchiostroâ
comunicazione, sia anche environmental friendly, e
ha fornito una panoramica sugli aspetti che determina-
quindi in grado di essere smaltito e riciclato nel miglior
no le caratteristiche qualitative e quantitative dell'in-
modo possibile, attraverso unâattiva collaborazione con
chiostro durante il processo di stampa flessografica.
stampatori, produttori di materie prime, laboratori di
Chiarissimo il messaggio: la flessografia è una sola,
analisi e tutti gli attori coinvolti nella filiera produttiva
qualsiasi sia il prodotto da realizzare, con fondamenti
degli imballaggi. Scotini ha poi fornito alcuni esempi
comuni che è opportuno conoscere. Lâinchiostro è nor-
pratici parlando delle vernici barriera realizzate da Sun
malmente preso in considerazione quando è dentro il
Chemical: SunBar Barriera O2, SunBar Barriera UV,
barattolo e alla fine del processo, quando è secco sul
SunStar DFC per Carta e Cartone, SunBar Barriera Oli
supporto. Ma dallâinizio alla fine vi sono numerosi pas-
Minerali, dedicate al mondo della stampa del packaging
ENGLISH Version
Flexo Day 2013 in the name of colour
of corrugated cardboard (casemakers and printer slotter). The future is therefore more and more flexo, with clear guidelines and staff training in the spotlight, basic features for a flexo with higher quality.
GREAT PARTICIPATION IN FLEXO DAY 2013. ALL ATTENDANCE RECORDS WERE BROKEN WITH MORE THAN 340 PEOPLE. THE EVENT PROGRAM WAS INK, AND PRESENTATIONS REPORTED BY A BUYER, A PREPRESS OPERATOR AND TWO LEADING INDUSTRY LEADERS FOR LABELS AND CORRUGATED CARDBOARD
A
ccording to many, the 2013 event was the most beautiful and interesting Flexo Day ever, and we can not do anything but share this view in light of the great success, both in terms of people present (over 340 operators), but also considering quality and brilliance of the speeches presented during the conference. Guests of honor were representatives of flexographic associations of the main European countries, evidence of the increasingly Atif central role even outside our borders, and the first step towards the dream to build an international network of
associations that can collaborate and exchange information and experiences. AN INTERNATIONAL FLEXO DAY Sante Conselvan, Atif President, first speaker of the day, gave a brief overview of the sector at world level, with nods to the Italian market, where packaging is now worth about 14 billion of euro and flexo is obviously the printing technology reference for flexible and corrugated cardboard. From 2008 to 2013 around 180 machines have been installed, 120 of which with central drum, and 60 intended for printing
16 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Sante Conselvan, Atifâs President
COLOR AT FULL BLAST The theme of the first part of the day was ink, subject analyzed in depth by Stefano DâAndrea, Emilio Gerboni and Roberto Margarolo that on Atifâs behalf, described ink path, from its birth to laying on the substrate, with very useful technical and practical information. This co-delivered speech about the âlong journey of the inkâ has provided an overview of the aspects that determine the qualitative and quantitative characteristics of the ink during the process of flexographic printing. The message was clear: flexography is one, whatever the product you have to produce, with common principles that you should know. The ink is normally taken into account when it is inside the can and at the end of the process, when it is
P.Guidotti
Colorgraf ha realizzato speciďŹci inchiostri e relative vernici di sovrastampa a âbasso odore e bassa migrazioneâ per la stampa di imballaggi primari: Lithofood Plus, quadricromia offset e inchiostri base âconvenzionaliâ.
Senolith WB FP, vernici a base acqua da utilizzare âin lineaâ con gli inchiostri Lithofood Plus.
Deltafood Plus, quadricromia offset e inchiostri base ad essiccazione UV.
Senolith UV FP, vernici UV, âbasso odore e bassa migrazioneâ.
INCHIOSTRI DA STAMPA VERNICI MATERIALI PER ARTI GRAFICHE
COLORGRAF S.p.A. Viale Italia, 38 ¡ 20020 Lainate (MI) Telefono +39 02 9370381 ¡ Telefax +39 02 9374430 web www.colorgraf.it ¡ E-mail colorgraf@colorgraf.it
FLEXO DAY 2013
flessibile e in cartoncino pieghevole e ondulato in grado di garantire maggiori performance a fronte della diminuzione del peso dei materiali e migliore riciclabilitĂ , senza compromettere le esigenze di comunicazione dei brand, che anzi possono venire esaltate dallâimpiego di questi nuovi materiali per le loro confezioni. A conclusione del giro di interventi sullâinchiostro Lukas Pescoller, esperto di ottica e sistemi di misurazione per arti grafiche, ha affrontato la temaLukas Pescoller
tica circa valutazione della qualitĂ della stesura dello
Giuseppe Tripaldi - Uteco
strato di inchiostro sul prodotto stampato. OmogeneitĂ ,
Uteco allâinterno della macchina da stampa volte a un
spuntinature e altre caratteristiche da misurare e quan-
maggior controllo sul processo di produzione e quindi a
tificare, oltre la densitĂ e la spettofotometria, tutte ope-
una qualitĂ sempre piĂš controllata e misurata. Da unâin-
razioni da verificare e misurare per mezzo di apposita
dagine effettuata da Uteco presso i clienti stampatori
strumentazione dedicata e non con il famigerato âoc-
sono emerse una serie di richieste ben precise volte a
chiometroâ, ovvero la sensibilitĂ dellâocchio dellâopera-
minori fermi macchina, scarti in avviamento e in tiratu-
tore, che provoca spesso numerosi problemi.
ra, ripetibilitĂ e qualitĂ , controllo durante la tiratura, stabilitĂ del processo e tecnologia green.
CONTROLLARE PER NON SBAGLIARE
Tripaldi ha fatto una veloce carrellata sui sistemi con i
Giuseppe Tripaldi di Uteco, lâaltro main sponsor della
genze: Touch&Go, Kiss&Go, Tune&Go, SmartMatch,
giornata, ha presentato tutte le tecnologie inserite da
K-Register, ChromaLab.
Egidio Scotini - Sun Chemical dry on the substrate. But from beginning to end, there are many steps and interactions with parts of the printing machine, so knowing the process and its functioning is essential to keep it under control and promote stability - repeatability - predictability.
Hence the importance to make reference to norms that can provide parameters, tolerances and values foreseen by the flexo printing machine, as well as tolerance limits within which a product can be accepted or rejected. Itâs important to underline that without
18 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
quali Uteco ha voluto dare una risposta a queste esi-
specific agreements between printer and customer, in case of controversy these norms and standards attest the process. Again about ink the speech held by the first main sponsor of the day, Sun Chemical; Egidio Scotini, Technical Director liquid inks, presented the groupâs activities aimed at producing a packaging that in addition to play the role of protection and communication, is also environmentally friendly, and therefore able to be treated and recycled in the best possible way, through active collaboration with printers, raw materials manufacturers, testing laboratories and all the actors involved in the packaging supply chain. Scotini then provided some practical examples talking about barrier coatings manufactured by Sun Chemical: SunBar O2 Barriera, SunBar Barriera UV, SunStar DFC for paper and cardboard, SunBar Barriera for mineral oils, dedicated to the world of flexible packaging, folding and corrugated carton able to provide better performance compared to a reduced weight and better recyclability of materials,
without compromising the communication needs of brands, which indeed can be enhanced by the use of these new materials for their packaging. At the end of ink related speeches spoke Lukas Pescoller, expert in optics and measurement systems for graphic industry. He faced the evaluating issue of the quality of the ink layer on the printed product. Homogeneity, spotting and other features to measure and quantify, as well as density and spectrophotometry: all operations to be measured by means of dedicated instruments and not with the infamous âby eye instrumentâ, that is operator sensitivity, that often causes many problems. CHECK TO AVOID MISTAKES Giuseppe Tripaldi, Uteco, the other main sponsors of the day, has presented all the technologies included by Uteco in the printing machine to obtain a greater control over production process and then to an increasingly higher controlled and measured quality. From a survey conducted by Uteco
FLEXO DAY 2013
baleâ, dice lâIng. Aldo Peretti, CEO di Uteco. Peretti ha inoltre ribadito la volontĂ da parte del gruppo di confermare la propria leadership nei mercati storici, guardando con crescente interesse anche a tutti i settori in espansione, come la stampa di circuiti elettronici.
LA FLEXO DEL FUTURO Davide Deganello, ricercatore alla Swansea University, alla sua seconda partecipazione al Flexo Day di Atif, ha concluso la sessione della mattina presentando le realizzazioni effettuate recentemente dal Welsh Centre for Printing and Coating in collaborazione con il Centro di Aldo Peretti - Uteco
âI costruttori di macchine, da puri fornitori di hardware stanno diventando sempre piĂš collettori di tutta la tecnologia inserita allâinterno delle macchine stesse, ma anche verso tutte le richieste del mercato. Riceviamo infatti sempre piĂš frequentemente richieste di informazioni da parte degli utenti finali, le multinazionali del food che vogliono conoscere qual è la tecnologia utilizzata dai loro fornitori e quindi verificare con noi tutte le possibili innovazioni tecnologiche o i trend di ricerca. Tutto ciò implica una presenza globale per presidiare tutti i mercati e seguire ogni possibile trend, investire in R&D, fornendo un supporto consulenziale glo-
among printers at customer emerged a number of precise requests to reduce downtime, waste at start and during run, repeatability and quality, control during production run, process stability and green technology. Tripaldi presented quickly the systems that Uteco offers to give an answer to these needs: Touch & Go, Kiss & Go, Tune&Go SmartMatch , K- Register, ChromaLab. âMachine manufacturers, from pure hardware vendors are becoming more and more collectors of all the technology placed inside the machines, but also of all market demands. In fact, more and more frequently we receive inquiries from endusers, that is food multinationals that want to know which is the technology used by their suppliers and then check with us all the possible technological innovations or research trends. All this implies a global presence to oversee all markets and follow every possible trend, invest in R&D, providing a global advisory supportâ, says Eng. Aldo Peretti, Uteco CEO. Peretti also reiterated the willingness of the group to confirm
leadership in its traditional markets, looking with growing interest at all growth sectors, such as printing of electronic circuits. THE FLEXO OF THE FUTURE Davide Deganello, researcher at Swansea University, in his second Flexo Day participation, concluded the morning session presenting the achievements made recently by the Welsh Centre for Printing and Coating in collaboration with the Centre for Research and Development âSpecificâ about an industrial application which allows considerable energy savings by making the central industrial buildings authentic production centres of clean energy. All thanks to flexographic printing, which is used inter alia for the production of photovoltaic panels. Just like last year, Deganelloâs speech aroused considerable interest in the audience and offered many insights on the opportunity to capture new markets. The final coup de theatre happened when Deganello showed a small panel printed on a cardboard sheet, on which you can
20 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Davide Deganello - Swansea University
watch television. We are obviously at the primordial state of a technology that could be developed, improved and made suitable for industrial production on a large scale like many others. SPACE TO THE BUYER, PREPRESS AND PRINTERS The afternoon session, that presented the full process flow, starting from customer needs up to printing, was opened by Paolo De Regibus, Perfetti Van Melle Group, who Paolo De Regibus - Perfetti
presented the point of view of a print buyer traditionally linked to gravure printing but now oriented to include some flexographic converters in his group of packaging suppliers, after experiencing the positive results achieved by flexo printing. After the buyer took the floor âthe prepressâ, that must interpret customer needs and adapt them to the characteristics of the printing system foreseen for production. Thanks to his experience and expertise in the management of color conversion, the speech held by Mario Villa, Master Color, prepress and post-press agency, was perhaps the one that collected more consensus between present entrepreneurs. Villa has presented a sort of guidelines that should be followed by graphic designers when setting the graphics work, so that you do not have to waste time when you have to print it, when it is too late. âVery often, graphic designers do not know on which substrate will be printed the work they are creating and with which technologies, or it can happen that the same work
FLEXO DAY 2013
Ricerca e Sviluppo "Specific" su un'applicazione industriale che consente un considerevole risparmio energetico rendendo i fabbricati industriali autentiche centrali di produzione di energia pulita. Il tutto anche grazie alla stampa flessografica, che viene utilizzata tra lâaltro anche per la produzione dei pannelli fotovoltaici. Esattamente come lo scorso anno, lâintervento di Deganello ha suscinato notevole interesse in platea e offerto molti spunti di riflessione sulle opportunitĂ di poter cogliere in nuovi mercati. Colpo di teatro finale, quando Deganello ha mostrato un piccolo pannello stampato su un foglio di cartone, sul quale è possibile vedere la televisione. Siamo ovviamente allo stato primordiale di una tecnologia che però potrebbe essere
Mario Villa - Master Color
sviluppata, migliorata e resa anche questa, come altre,
imballaggi, dopo avere sperimentato i positivi risultati
idonea alla produzione industriale in larga scala.
raggiunti dalla stampa flexo. Dopo il buyer ha preso la parola la âprestampaâ che
LA PAROLA AL BUYER, PRESTAMPA E STAMPATORI
deve interpretare le esigenze del cliente e adeguarle alle
La sessione pomeridiana che ha percorso il flusso com-
produzione. Grazie alla suaesperienza e competenza
pleto delle lavorazioni, partendo dalle esigenze del
nella gestione della conversione del colore, l'intervento
cliente fino alla stampa, è stata aperta da Paolo De
di Mario Villa di Master Color, agenzia di pre e post
Regibus del Gruppo Perfetti Van Melle che ha presen-
stampa, è stato forse quello che ha raccolto maggiori
tato il punto di vista del print buyer tradizionalmente
consensi fra gli imprenditori presenti.
caratteristiche del sistema di stampa designato per la
legato alla rotocalco e oggi orientato a inserire alcuni
Villa ha infatti presentato una sorta di linee guida che
converter flessografici nel proprio gruppo di fornitori di
dovrebbero essere seguite dai grafici in fase di impo-
Guido Iannone - Nuceria Adesivi
for a brand will be printed with different printing technologies and materials, from plastic film to corrugated cardboard. There isnât a configuration that can fit for all situations and there are situations in which reaching extreme quality is not possible and sometimes not necessary. I suggest to graphic designers, in case they did not know with which printing technology the work will be realized, to save work with the profiles of the best gravure, flexo, offset of the customer, so that the decision can be taken later but the artwork will be ready for all situations. I also urge to follow Atif guidelines, very accurate and detailed information to rely onâ, said Villa. Last but not least the witness of those who really use printing technologies and manufacture the product: Guido Iannone, Nuceria Adesivi and Luca Simoncini, Ghelfi Ondulati explained what happens in their companies. Iannone, presenting his rotary machines, confirmed publicly his confidence in this printing technology, characterized by ex-
22 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
ceptionally high performances for printing of labels and flexible packaging, with great versatility of application on different paper and plastic substrates. Simoncini has instead shown operating methods that ensure to his company remarkable results with qualitative and economic with enhancement of the average quality of the product, since corrugated cardboard in large formats can not allow costly improvisations. Simoncini has also opened the doors of the laboratory for R&D to show what is going on behind the sce-
nes of a major Italian manufacturer of corrugated cardboard. Flexo Day 2013 was possible thanks to the precious support of: SUN CHEMICAL and UTECO, BIESSSE, EDIGIT, ETS, HUBER, I & C, INGLESE, LOHMANN, MAVIGRAFICA, OMET, SIMEC, TESA, TRESU, ZECHER, all present at the event with information desks. Thanks to these speeches were spaced out by moments of information exchange and business contacts among industry operators.
stazione del lavoro, in maniera tale da non dover poi perdere tempo in macchina da stampa, quando ormai è troppo tardi. âMolto spesso i grafici non sanno su cosa andrĂ stampato il lavoro che stanno ideando e con quali tecnologie, oppure lo stesso lavoro per un brand andrĂ stampato con diverse tecnologie di stampa e su differenti materiali, dal film plastico al cartone ondulato. Non esiste una configurazione che possa andare bene per tutte le situazioni e ci sono situazioni in cui raggiungere la qualitĂ estrema non è possibile e a volte nemmeno necessario. Invito i grafici, nel caso in cui non sapessero con che tecnologia di stampa il lavoro sarĂ eseguito, a salvare il lavoro coi profili della migliore macchina rotocalco, flexo, offset del proprio cliente, in maniera tale che la decisione possa essere presa in un secondo momento ma che il lavoro grafico sia pronto per tutte le situazioni. Invito inoltre a seguire le linee guida Atif, molto precise e dettagliate su cui fare affidamentoâ, dice Villa. Last but not least la testimonianza di chi poi concretamente mette in campo le tecnologie di stampa e realizza il prodotto: Guido Iannone della Nuceria Adesivi e Luca Simoncini della Ghelfi Ondulati hanno illustrato cosa avviene nella loro azienda. Iannone, presentando il suo ampio parco macchine rotative, non ha potuto che confermare pubblicamente la sua fiducia in questa tecnologia di stampa, ritenuta eccezionalmente performante sia per la stampa di etichette che di imballaggi flessibili, con grande versatilitĂ di applicazione su diversi supporti plastici e cartacei. Simoncini ha invece illustrato i metodi operativi che assicurano alla sua azienda notevoli risultati qualitativi ed economici con l'aumentodella qualitĂ media del prodotto, dato che il cartone ondulato di grandi dimensioni non può consentire costose improvvisazioni. Simoncini ha altresĂŹ aperto le porte del laboratorio di ricerca e sviluppo per mostrare cosa succede dietro alle quinte di un importante produttore italiano di cartone ondulato. Il Flexo Day 2013 è stato reso possibile grazie al prezio so supporto di: SUN CHEMICAL e UTECO BIESSSE,
EDIGIT, ETS, HUBER, I&C, INGLESE,
LOH MANN, MAVIGRAFICA, OMET, SIMEC, TESA, TRE SU, ZECHER presenti allâevento con desk informativi grazie ai quali le relazioni sono state intervallate da momenti di scambio di informazioni e contatti commerciali fra operatori del settore.
n
KBA - FLEXOTECNICA
KBA rafforza la sua presenza sul mercato in crescita del packaging
to in questo segmento dominato soprattutto da macchine a bobina e sempre piĂš anche da macchine da stampa digitale a toner, abbia ancora potenziale di crescita. Con il previsto rilevamento del produttore italiano Flexotecnica S.p.A., che diventerĂ quindi parte del Gruppo, KBA fornirĂ moderni impianti di stampa flessografica al mercato in crescita dei packaging flessibili. Con la partecipazione maggioritaria alla Kammann Maschinenbau GmbH, si aggiunge anche il lea-
FLEXOTECNICA E KAMMANN AMPLIANO IL PORTFOLIO DI KBA PER GLI STAMPATORI DI PACKAGING
der di mercato di impianti per la serigrafia diretta su contenitori in vetro di alta qualitĂ . Le sane condizioni finanziarie consentono a KBA di investire in mercati in crescita come
La sede di Flexotecnica spa a Tavazzano vicino a Milano / Flexotecnica SpA headquarters in Tavazzano near Milan
quello della stampa digitale e di packaging, sia con sviluppi propri che con acquisizioni strategiche. Rafforzando la propria presenza nel seg-
N
ella stampa offset a foglio di scatole pieghevoli,
mento in crescita della stampa di packaging, KBA con-
KBA occupa giĂ da tempo una forte posizione
trasta anche il calo degli ultimi anni nel fatturato delle
con le sue Rapida in formato medio e grande,
rotative per la stampa di pubblicazioni causato dalla
lo stesso vale per la KBA-MetalPrint nella litolatta.
concorrenza dei media on-line.
I sistemi di codifica di KBA-Metronic, inoltre, trovano
A Drupa 2012 è riuscito anche lâaccesso alla stampa
impiego in numerose linee di imballaggio.
digitale con la rotativa a getto dâinchiostro KBA Rota-
KBA è presente anche nella stampa di etichette con le
JET costruita nello stabilimento di WĂźrzburg.
sue macchine a foglio, sebbene la posizione di merca-
Nel frattempo, la prima RotaJET è stata venduta ad un cliente tedesco e sono in corso di trattativa anche altri progetti promettenti.
KBA PUNTA AL PACKAGING FLESSIBILE CON FLEXOTECNICA⌠Con lâacquisizione del produttore italiano Flexotecnica S.p.A. di Tavazzano, nei pressi di Milano, KBA punta al mercato tipografico in crescita dei packaging flessibili (soprattutto pellicole). Per quanto riguarda i nuovi investimenti, il segmento dei packaging dei Paesi industrializzati occidentali è servito per lâ80% da impianti di stampa flessografica e solo per il 20% dal rotocalco. In Asia, la relazione è esattamente contraria, poichĂŠ qui la produzione dei cilindri rotocalcografici è nettamente piĂš economica. In alcuni Paesi, però, sta guadagnando terreno anche la stampa flessografica. Flexotecnica e Kba management: Claudio Bisogni, Costanza Cerutti, Dr Giancarlo Cerutti, Claus Bolza-SchĂźnemann, Silvana Canette and Adriano Canette
24 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Con oltre cento dipendenti, la Flexotecnica propone rotative flessografiche CI a tamburo centrale per la
KBA - FLEXOTECNICA
FLESSOGRAFICHE MODERNE A TAMBURO CENTRALE⌠Nel 2012, la Flexotecnica ha registrato un fatturato di oltre 30 milioni di Euro ed un risultato dâesercizio positivo. Finora lâazienda ha installato nel mercato circa 450 macchine. La gamma offre diversi tipi di macchine a tamburo centrale e varie fasce di prezzo, livello di automazione e prestazioni. Tutti gli impianti sono allâavanguardia in termini di tecnica e sono dotate di fino a dodici gruppi di stampa nonchĂŠ larghezze del nastro tra 600 e 3.200 mm. La moderna tecnica a cilindri di contropressione indipendenti riduce la necessitĂ di regolazione e i tempi di avviamento. A Drupa 2012, la nuova Evo XG di Flexotecnica ha costituito una vera attrazio-
Alcune tipologie di imballaggi stampate con una macchina flexo / Typical examples of packaging which are printed on flexo presses
ne per la modernità del suo design. Attualmente, la quota di mercato mondiale del produttore italiano è
stampa su materiali di imballaggio flessibili e, finora,
inferiore al 10%. Con lâintegrazione nel Gruppo KBA, la
operava soprattutto in Europa e in alcuni mercati dâol-
Flexotecnica potrĂ crescere e rafforzare ulteriormente la
treoceano.
propria presenza sul mercato internazionale usufruendo
Koenig & Bauer rileva il 90% delle quote della Flexo-
della rete di distribuzione e assistenza globale di KBA.
tecnica dai precedenti soci maggioritari Officine Mecca-
andata un poâ per le lunghe. Dopo la stipula definitiva ci
⌠E LA TECNICA SERIGRAFICA DI KAMMANN PER LA STAMPA DIRETTA DI CORPI CAVI
sarĂ una tempestiva integrazione nella famiglia KBA
Con una partecipazione dellâ85% alla Kammann Ma-
con una presenza congiunta sul mercato.
schinenbau GmbH di Bad Oeynhausen nel Nordreno-
niche G. Cerutti S.p.A. (OMGC) e dalla famiglia fondatrice Canette. Lâacquisizione del produttore italiano è
ENGLISH Version
KBA strengthens its presence in the growing packaging market FLEXOTECNICA AND KAMMANN EXPAND KBA PORTFOLIO FOR PACKAGING PRINTERS
I
n the sheetfed offset printing of folding boxes, KBA holds a high-ranking position with its medium and large format Rapida, the same for KBA - MetalPrint in metal decorating. Besides the KBA -Metronic coding systems are used in many packaging lines. KBA is also present in the label printing with its sheetfed machines, although the market position in this segment, dominated mainly by long grain web machines and increasingly also by digital/toner printing, has still some growth potential. With the expected acquisition of the Italian manufacturer Flexotecnica SpA, that
will become part of the Group, KBA will provide modern flexographic printing systems in the growing market of flexible packaging. With the acquisition of the majority share of Kammann Maschinenbau GmbH, joins also the market-leading systems for direct screen printing on glass containers of high quality. The healthy financial conditions enable KBA to invest in growth markets such as digital printing and packaging, with own developments and strategic acquisitions. Strengthening its presence in the growing segment of packaging printing, KBA also counteracts the decline in recent years in
26 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
La sede di Kammann Maschinenbau GmbH a Bad Oeynhausen (Germania) / Kammann Maschinenbau GmbH headquarters in Bad Oeynhausen the turnover of web presses for publishing caused by competition from online media. At Drupa 2012 it was a success the access to digital printing with the rotary inkjet press KBA RotaJET built at WĂźrzburg. Meanwhile, the first RotaJET was sold to a German customer and other promising projects are going on.
KBA POINTS TO FLEXIBLE PACKAGING WITH FLEXOTECNICA With the acquisition of the Italian manufacturer Flexotecnica SpA in Tavazzano near Milan, KBA is pointing to the growing typographic market of flexible packagings (above all films). As regards new investments the packaging field in the Western countries is served for
KBA - FLEXOTECNICA
Vestfalia, KBA prosegue la sua strategia di nicchia dei primi
successo questo produttore di macchine da stampa.
anni in un settore alquanto esigente come quello della
Oltre ad alcuni prodotti propri, la Kammann fornisce soprat-
stampa di packaging. Il restante 15% resta nelle mani dei
tutto macchine per la decorazione di corpi cavi di lusso in
due amministratori della Kammann. Negli ultimi anni, il fino-
vetro, plastica e metallo. Sui sistemi di trasporto precisi e
ra socio maggioritario, ossia la societĂ di private equity
flessibili di Kammann, oltre alla preponderante stampa seri-
Perusa di Monaco di Baviera, è riuscito a ristrutturare con
grafica si possono decorare oggetti con il metodo di
80% from flexo systems and for 20% from gravure. In Asia the relation is exactly opposite, because here gravure cylinders production is cheaper. But in some countries also flexo printing is growing. With more than 100 employees Flexotecnica builds central-cylinder flexo presses for printing on various flexible packaging materials. The Italian company was mainly present in Europe and in some overseas markets. KBA took over 90% of Flexotecnica share from Officine Meccaniche G. Cerutti (OMGC), and the founder family Canette. The acquisition process was quite long. After the final agreement it will take place a quick integration in KBA with a joined presence on the market.
drum machines and various price ranges, automation level and performance. All systems are at the forefront in terms of technology and are equipped with up to twelve printing units and web widths between 600 and 3200 mm. The modern technique with indipendent impression cylinders reduces need for adjustment and startup times. At Drupa 2012 the new Evo XG by Flexotecnica was a real attraction for his modern design. Currently, the world market share of the Italian manufacturer is less than 10%. With the integration into KBA Group, Flexotecnica will grow and strengthen its presence in the international market by taking advantage of the distribution network and global support of KBA.
MODERN CENTRAL-CYLINDER FLEXO PRESSES... In 2012 Flexotecnica recorded a turnover of more than 30 million Euro and a positive profit for the year. So far the company has installed about 450 machines in the market. The range offers different types of central
...AND SCREEN TECHNOLOGY BY KAMMAN FOR DIRECT PRINTING ON HOLLOW CONTAINERS Taking over 85% of Kammann Maschinenbau GmbH in Bad Oeynhausen (Rhein Westfalia), KBA is continuing its successful niche strategy of first years in the very demanding
28 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
field of packaging printing. The previous majority shareholder, private equity firm Perusa in Munich, has successfully restructured and realigned this medium-sized press manufacturer over the last years. Kammannâs two managing directors will continue to hold a 15% stake. Beyond some own products, Kammann mainly offers presses for decorating hollow containers made from premium-quality glass, plastic and metal. Along with screen printing, Kammannâs precise and flexible transport systems can also be equipped with hot-stamping, digital printing and decorating processes. The company also has a substantial service business. In systems for directly decorating glass containers Kammann is the global market leader. In 2012, the firm, founded in 1955 and with 175 employees, which has almost no own production facilities, generated annual sales of over 30 millions Euro and posted a net profit. With wealth growth premium glass packaging is a growing business even in threshold
countries, such as China, Brazil and Russia. It is regarded as a differentiation medium and is continually gaining importance as a status symbol compared to cheaper alternatives. Market forecasts predict above-average growth for this segment. From a process point of view, direct printing with high-quality screen printing systems is the most challenging and costly finishing method due to the mechanic handling of different forms of glass containers. These technological demands prevent newcomers from entering this luxury segment which is serviced by very few manufacturers. On supermarket shelves directly decorated glass containers for premium perfume or beverage brands compete with more simply labelled containers for cheaper brands. These are often undervalued by customers looking for luxury goods. Direct printing of containers is a new territory for KBA, while the group is already well-established in some areas of label printing and other packaging forms. Management therefore views this acquisition as a useful addition.
DIFFERENTIAL SHAFTS FDS FANTASTIC PERFORMANCES ⢠More expansion range ⢠Large core tolerances permitted
impressione a caldo, di stampa digitale e tanti altri. A questi si aggiunge un servizio completo di assistenza.
⢠Minimum cut width 7mm
Leader mondiale nella decorazione diretta del vetro Kammann è conosciuto come leader mondiale nella decorazione diretta del vetro. I contenitori in vetro direttamente decorati trovano impiego soprattutto per prodotti cosmetici, profumi e alcolici del segmento di lusso. Nel 2012, lâazienda medio grande di 175 dipendenti fondata nel 1955 e che non fa uso di una linea di produzione propria per concentrarsi maggiormente su sviluppo, montaggio, distribuzione e assistenza dei suoi impianti,
⢠Unidirectional and bidirectional version ⢠Spring loaded version suitable for plastic cores (patented) Twist Type ⢠Available from 2â to 12â nominal core inside diameter ⢠Excellent tension uniformity
ha registrato un fatturato annuo nettamente superiore a 30 milioni di Euro nonchĂŠ un utile dâesercizio positivo. Con il maggiore benessere, gli imballaggi di lusso in vetro assumono sempre piĂš importanza come status symbol e per distinguere i prodotti dalle alternative piĂš economiche anche in Paesi emergenti come la Cina, il Brasile o la Russia. Le previsioni di mercato prevedono una crescita di questo segmento oltre la media. Dal punto di vista della tecnica dei processi, la serigrafia diretta di qualità è il metodo di finitura piĂš complesso e piĂš costoso che esista, poichĂŠ è estremamente complesso movimentare contenitori in vetro di forme diverse. Il livello tecnologico, quindi, intimorisce la maggior parte degli stampatori e questo settore di lusso è dominato solo da pochissimi produttori esperti. I contenitori in vetro stampati direttamente di costose marche di profumo e alcolici concorrono sullo scaffale con marche piĂš economiche con etichette meno complesse, spesso ritenute di valore inferiore dai consumatori piĂš esigenti. La decorazione diretta dei contenitori con la serigrafia è un campo assolutamente nuovo per KBA, mentre è esperta in altre forme di imballaggio. Dal punto di vista del management, quindi, lâacquisizione rappresenta un ottimo complemento.
n
I.E.S.
INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it
INTERPACK 2014
PrioritĂ per lâindustria alimentare: packaging migliori e tecnologie di processo piĂš intelligenti per meno sprechi
Strati al microscopio: piĂš sono valide le funzioni di barriera di una pellicola, piĂš a lungo sarĂ idoneo al consumo il contenuto. Per questo motivo, i ricercatori di tutto il mondo sono a caccia di nuovi materiali / Films under the microscope: the better the barrier properties of a packaging film are, the longer the contents stay fit for consumption. Scientists all over the world are therefore searching for new materials. (Photo: Fraunhofer IVV)
N
UN PACKAGING INNOVATIVO Ă LA CHIAVE PER COMBATTERE LE PERDITE E GLI SPRECHI DI BENI ALIMENTARI. STRATI BARRIERA PIĂ EFFICACI, PELLICOLE GERMICIDE E INDICATORI DI FRESCHEZZA HANNO IL COMPITO DI PROLUNGARE LA CONSERVABILITĂ DEI PRODOTTI E FRENARE LA MENTALITĂ âUSA E GETTAâ DEI CONSUMATORI. MA AL DI LĂ DI TUTTI I MIGLIORAMENTI, LE AZIENDE NON DEVONO PERDERE DI VISTA LâEFFICIENZA DEI PROCESSI E LâANDAMENTO DEI COSTI
ei paesi in via di sviluppo un bambino su sei è
deteriorano, la carne viene contaminata da germi diven-
denutrito, per un totale di circa 100 milioni.
tando immangiabile. Per contro, gli sprechi dovuti a lavo-
Le Nazioni Unite (ONU) stimano che ogni an-
razione, distribuzione e consumo sono piuttosto un pro-
no la denutrizione sia la causa di decesso per 2,6 milio-
blema dei paesi industrializzati.
ni di bimbi sotto i cinque anni. La fame resta cosĂŹ uno
In Europa e in America del Nord ogni anno vengono get-
dei principali problemi dellâumanitĂ .
tati nella spazzatura circa 100 chilogrammi di generi ali-
E pensare che la fame non avrebbe nemmeno ragione
mentari procapite, sebbene ancora idonei al consumo.
di esistere. Ogni anno finiscono nei rifiuti circa 1,3 mi-
Non stupisce dunque che lâesortazione a cambiare
liardi di tonnellate di generi alimentari, come risulta dal-
immediatamente mentalità arrivi da molto in alto: è ora
lâattuale indagine âFood Wastage Footprint: Impacts on
di mettere fine al consumismo e allo spreco di beni ali-
Natural Resourcesâ pubblicata dallâOrganizzazione per
mentari, ha sollecitato Papa Francesco durante lâudien-
lâalimentazione e lâagricoltura delle Nazioni Unite (FAO).
za generale tenutasi in occasione della Giornata mon-
Se si riuscisse a ridurre le perdite con una gestione piĂš
diale dellâambiente, lo scorso giugno.
responsabile dei beni alimentari, sarebbe possibile argiSecondo la relazione della FAO, il 54 percento dei beni
TEMA CENTRALE A INTERPACK 2014
alimentari sprecati vanno persi giĂ durante la fase di pro-
Nellâindustria il messaggio è approdato. Da un attuale
duzione, post-raccolto o stoccaggio. I paesi piĂš poveri
studio del Royal Melbourne Institute of Technology in
dellâAfrica e dellâAsia sono fra quelli maggiormente colpiti.
Australia, lâuso di confezioni idonee può ridurre sensi-
Errori di raccolto o di logistica annientano in queste regio-
bilmente le perdite di beni alimentari.
ni dai sei agli undici chilogrammi di generi alimentari pro-
I progettisti stanno dunque lavorando a pieno ritmo allo
capite. In condizioni climatiche calde, la frutta e il latte si
sviluppo di macchine imballatrici di nuova concezione,
nare le carestie.
30 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Evoluzione naturale
Obsolescenza, passato e arretratezza
Tecnologia, funzionalitĂ e afďŹdabilitĂ
Forte di un know-how maturato in quasi 30 anni, NEW AERODINAMICA progetta e realizza impianti altamente innovativi a ciclo completo di trasporto e recupero pneumatico degli scarti di processo. Lunga esperienza e sviluppo di soluzioni nuove rendono NEW AERODINAMICA una realtĂ solida e dinamica, in grado di fornire macchine allâavanguardia. Gli impianti NEW AERODINAMICA sono personalizzati, per rispondere al meglio a qualsiasi esigenza.
NEW AERODINAMICA s.r.l. Via S. L. in Cavellas, 21 24060 Casazza (BG) ITALY Tel.: +39 035.810408 Fax: +39 035.811260 info@newaerodinamica.com www.newaerodinamica.com
Q U A L I T Ă D E L LâA R IA : R ISP E T T O DELLâUOM O, DEL LAVORO E DELLâAM BIEN TE.
INTERPACK 2014
In India Bosch Packaging ha montato su camion delle macchine imballatrici al fine di dimostrare agli agricoltori i vantaggi degli alimenti confezionati / In India, Bosch Packaging mounted packaging machines developed especially for local conditions on trucks in order to demonstrate the advantages of packaged foods to farmers. (Photo: Bosch Packaging Technology)
te alimentari. Inoltre, in occasione della conferenza SAVE FOOD organizzata presso il Congress Centrum Sud, il 7 e 8 maggio esperti provenienti dalla politica, industria e societĂ avranno modo di discutere sul tema della perdita e spreco di beni alimentari. Il settore ha molto lavoro davanti a sĂŠ. In Africa bisogna convincere i coltivatori del fatto che è meglio confezionare le proprie materie prime sul luogo di origine piuttosto che metterle in viaggio senza protezione. Qui non serve tanto lâhigh-tech quanto lâopera di informazione sul posto. I rappresentanti di grandi aziende come la
tecnologie di processo correlate e confezioni âintelligentiâ.
Bosch, ad esempio, hanno giĂ iniziato anni orsono a
Nel frattempo sono complessivamente 100 le imprese
girare i paesi emergenti e in via di sviluppo, attrezzati
provenienti da tutta la catena del valore alimentare â
con macchine imballatrici mobili per illustrare agli agri-
dalla produzione al commercio e packaging fino alla
coltori i vantaggi dei beni alimentari confezionati.
logistica â a partecipare allâiniziativa âSAVE FOODâ, un
La mentalitĂ âusa e gettaâ dellâOccidente è ancora piĂš
progetto comune che riunisce la FAO, il Programma
difficile da estirpare. Da unâindagine svolta dalla societĂ
delle Nazioni Unite per lâambiente (UNEP) e la Messe
di consulenza Berndt+Partner, in Europa finiscono nel-
DĂźsseldorf GmbH. Lâobiettivo è riuscire a promuovere il
la spazzatura dal 20 al 25 percento dei beni alimentari
dialogo fra lâeconomia, la ricerca, la politica e la societĂ
benchÊ ancora idonei al consumo. La colpa è anche
civile circa il tema delle perdite di beni alimentari.
della data di scadenza che deve essere riportata su
La riduzione degli sprechi sarĂ anche lâargomento cen-
tutte le confezioni. Una volta raggiunta la scadenza, i
trale allââInnovationparc Packagingâ dellâedizione inter-
generi alimentari vengono spesso gettati nei rifiuti.
pack 2014 a DĂźsseldorf. Gli espositoridella fiera utiliz-
Ma âda consumarsi preferibilmente entroâ non significa
zeranno questa piattaforma per presentare dallâ7 al 14
che i prodotti dopo questa data non siano piĂš mangia-
maggio 2014 idee su come proteggere meglio le derra-
bili, ma semplicemente che il loro colore o consistenza
ENGLISH Version
Food industry focuses on better packaging and smarter process technology for less spoilage INNOVATIVE PACKAGES ARE THE KEY IN THE FIGHT AGAINST FOOD LOSS AND WASTAGE. MORE EFFECTIVE BARRIER LAYERS, GERMICIDAL FILMS AND FRESHNESS INDICATORS ARE INTENDED TO HELP PRODUCTS TO KEEP FOR LONGER AND HALT CONSUMERSâ THROWAWAY MENTALITY. HOWEVER, DESPITE ALL THESE IMPROVEMENTS, COMPANIES HAVE TO KEEP A CONSTANT EYE ON PROCESS EFFICIENCY AND ON COSTS
I
n the developing countries, one child in six is undernourished, which amounts to an absolute figure of 100 million. The United Nations (UN) estimates that undernourishment causes the deaths of 2.6 million children under five years old per year. This means that hunger is still one of the biggest scourges of humanity. Yet no one should have to go hungry. Every year some 1.3 billion tonnes of food world-
wide ends up in the bin â a conclusion of the current report âFood Wastage Footprint: Impacts on Natural Resourcesâ of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO). If food losses were reduced by using food more prudently, famines could be curbed. 54 per cent of wasted food, says the report, is lost during production, post-harvest treatment and storage. Particularly badly
32 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
affected are the poorer countries of Africa and Asia where shortcomings during harvesting and logistics destroy 6 to 11 kg of food per capita each year. Exposed to heat, fruit and milk spoil, and meat is rendered inedible by contamination with dangerous germs. On the other hand, wastage during processing, transport and consumption is more a problem of the industrialised nations. In Europe and North America, some 100 kg of food is thrown away per person and year although it is still fit for consumption. Demands for a change of attitude are therefore coming from the highest authorities. At his general audience during World Environment Day last June, Pope Francis called for an end to consumerism and the wastage of food. CENTRAL THEME OF INTERPACK 2014 Industry has already got the message. According to a current study by the Royal Melbourne Institute of Technology in Australia, suitable packages are capable of reducing food loss considerably.
Developers are therefore working hard on new concepts for packaging machines, the related process technology and âsmartâ packages. A total of 100 companies from the entire food value chain, from production, retailing and packaging through to logistics, are now participating in the SAVE FOOD Initiative, a joint project of the FAO, the United Nations Environment Programme (UNEP) and Messe DĂźsseldorf GmbH. Its goal is to foster dialogue between industry, research, the political sphere and civil society on the subject of food loss. Reducing spoilage will also be the central theme at the Innovationparc Packaging at interpack 2014 in DĂźsseldorf. Exhibitors at this special show will be presenting their ideas on how food can be protected better from 7 to 14 May 2014. Furthermore, during the SAVE FOOD Conference at Messe DĂźsseldorfâs Congress Center South on 7 and 8 May, experts from politics, industry and society will be exchanging views on food loss and wastage. The sector has a lot of work ahead of it.
INTERPACK 2014
potrebbero subire cambiamenti. Le confezioni famiglia,
gono trattate con assorbitori di ossigeno come il ferro,
ancora tanto diffuse, inaspriscono questo problema.
in modo che le bevande sensibili allâossigeno come la
I prodotti vanno spesso in scadenza prima che i con-
birra o i succhi di frutta si conservino piĂš a lungo.
sumatori abbiano terminato la confezione.
Oppure le pellicole vengono arricchite con conservanti
Una soluzione al problema potrebbero essere confezio-
come lâacido sorbico per combattere la formazione di
ni piĂš piccole, adatte alle esigenze dei clienti.
germi sugli alimenti. I critici ammoniscono che nelle
âDal nostro punto di vista, ad esempio, le confezioni
confezioni interattive gli additivi chimici compromettono
monoporzione per single potrebbero contribuire a con-
la naturalezza dei prodotti.
tenere lo spreco di beni alimentariâ, afferma Christian
I ricercatori dell'Istituto Fraunhofer per la tecnologia di
Traumann, amministratore dellâaffermata azienda di
processo e di confezionamento (Fraunhofer-Institut fĂźr
packaging bavarese MULTIVAC Sepp HaggenmĂźlller.
Verfahrenstechnik und Verpackung, IVV) di Freising, Germania, sono alla ricerca di un rimedio e stanno svi-
SOLUZIONI DI PACKAGING CREATIVE
luppando materiali antimicrobici sulla base di estratti
Un altro approccio per combattere deterioramento e
âIn questo modo, i produttori di generi alimentari sono
spreco sono gli indicatori termo-temporali, che informa-
in grado di soddisfare maggiormente il desiderio di pro-
no in qualsiasi momento sulla freschezza del prodotto.
dotti naturali e sani dei consumatoriâ, asserisce Sven
La loro utilitĂ risiede ad esempio nel fatto che in questo
Sängerlaub, sviluppatore di materiali presso lâIVV.
modo si possono identificare eventuali interruzioni della
Lo svantaggio di molti imballaggi Save Food è che la
catena del freddo. Sia BASF che lâazienda svizzera Fresh
loro produzione risulta piuttosto dispendiosa. Se, ad
point hanno giĂ in offerta etichette dotate di speciali pig-
esempio, per ottenere un imballaggio piĂš ârobustoâ
menti che vengono stampate sulla confezione.
serve una quantitĂ superiore di materiale, vengono con-
Nel momento in cui il contenuto non è piÚ mangiabile,
sumate ulteriori risorse. Per questo motivo, il settore
lâetichetta cambia colore.
cerca di compensare i maggiori costi per confezioni âin-
La ricerca si estende anche agli imballaggi attivi che
telligentiâ risparmiando altrove lungo la catena del valo-
interagiscono con il contenuto. Le bottiglie in PET ven-
re alimentare. In questâottica, i produttori di macchine
Farmers in Africa first have to be convinced that it is better to package their produce at source than to send it off unprotected. It is not high tech that is called for here, but education locally. Representatives of companies like Bosch, for example, therefore toured emerging and developing countries with mobile packaging machines some years back in order to demonstrate to farmers the advantages of packaged foods. The throwaway mentality of the Western world, on the other hand, is even more difficult to combat. According to a survey by Berndt+Partner management consultants, 20 to 25 per cent of food in Europe is binned even though it is still fit for consumption. One contributory factor is the âbest before dateâ that has to be printed on all food packages. Once it is reached, food is often thrown away. However, âbest beforeâ does not mean that food is no longer edible after this date, but merely that its colour and consistency may change. The currently still widespread big packs exacerbate the problem. The best before
date is often reached before the package contents have been consumed. Smaller, customised packages should help to solve the problem. âIn our view, portioned packages for one-person households, for example, can help to stem food wastage,â says Christian Traumann, Managing Director of Bavaria packaging specialist MULTIVAC Sepp HaggenmĂźller. CREATIVE PACKAGE SOLUTIONS Reporting continuously on a productâs state of freshness, time/temperature indicators are another approach in the battle against spoilage and waste. The useful thing about them is that they render visible any breaks in the cooling chain, for instance. BASF and the Swiss Freshpoint company are already producing labels containing a special pigment which are printed straight onto the package. The colour changes when the contents spoil. Research is also being conducted on active packages that interact with their contents. PET bottles are treated with oxygen absor-
34 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
vegetali, come ad esempio il rosmarino.
bers like iron so that oxygen sensitive beverages such as beer and fruit juice keep for longer. Then there are films enriched with preservatives like sorbic acid that combat germ proliferation on foods. Critics claim that the additional chemicals on active packages impair the productsâ natural quality. In their search for a remedy, scientists of the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging (IVV) in Freising, Bavaria, are developing antimicrobial materials based on plant extracts, e.g. from rosemary. âThis way, food manufacturers can go further towards meeting the consumerâs wish for natural, healthpromoting products,â says IVV materials developer Sven Sängerlaub. The downside of many food-saving packages, however, is that they are relatively expensive to produce. If, for example, a âstrongerâ package calls for more material, it uses up more resources. The sector is therefore trying to offset the expenditure on âsmarterâ packages by economising elsewhere along the food value chain.
The manufacturers of packaging machines therefore endeavour to boost the efficiency of their lines by increasing the degree of automation and optimising their processes. MULTIVAC, for example, offers its customers innovative technologies that ensure among other things that as little film waste is generated during production as possible, Marketing Manager Valeska Haux explains. This is achieved with the aid of advanced machine tools, she continues, citing cutting tools as examples. The integration of handling modules in the packaging line as well ensures packageby-package quality control for maximum consumer protection, says Haux. âWe boost the efficiency and hygiene of our production lines and prevent waste arising during production,â explains Mathias DĂźlfer, Managing Director of Weber Maschinenbau. This company specialising in high-performance cutting machines is constantly refining its range of lines. In the latest machines, innovative blade technologies, intuitive operating concepts
Per informazioni : +39 (02) 38001260 info@asahi-photoproducts.it
)XKGZOTM LUX :USUXXU]
INTERPACK 2014
imballatrici cercano di incrementare lâefficienza delle
Confezionare i prodotti alimentari in modo piĂš sicuro e
proprie linee intensificando lâautomazione e ottimizzan-
piÚ veloce è anche il proposito del costruttore di mac-
do i processi.
chinari spagnolo ULMA Packaging.
MULTIVAC, ad esempio, offre ai propri clienti tecnologie
Lâazienda offre una gamma completa di tecnologie di
innovative che garantiscono fra lâaltro di ridurre al mini-
packaging, dalle confezioni flow pack fino alle macchi-
mo gli scarti di pellicola in fase di produzione, illustra
ne da sottovuoto mediante imbutitura.
Valeska Haux, responsabile del marketing.
Allâinterpack 2014, la ditta spagnola esporrĂ fra lâal-
Questo risultato si ottiene con tecnologie degli utensili
tro anche nuovi sistemi ad imbutitura per le cosid-
dâavanguardia, come ad esempio nel campo degli
dette confezioni skin. La principale funzione di que-
utensili da taglio. Lâintegrazione di moduli di manipola-
sto tipo di packaging è sÏ quella di prolungare la con-
zione nella linea dâimballaggio consente inoltre di realiz-
servabilitĂ del prodotto, ma anche di ridurre la perdi-
zare un controllo della qualitĂ confezione per confezio-
ta di liquidi dovuta a trasudazione, rallentando cosĂŹ la
ne, garantendo cosĂŹ il massimo della tutela del consu-
proliferazione di germi.
matore, prosegue Haux.
Inoltre ULMA ha sviluppato un nuovo sistema di con-
âNoi incrementiamo lâefficienza e lâigiene dei nostri im-
trollo per tutti i modelli di macchine con un software di
pianti ed evitiamo gli scarti giĂ in fase di produzioneâ,
facile impiego. Stando alle dichiarazioni dellâazienda,
dichiara Mathias DĂźlfer, amministratore di Weber
questa novitĂ promette âenormi incrementi della pro-
Maschinenbau. Lo specialista per affettatrici ad alte
duttivitĂ per tutti i sistemiâ.
prestazioni ottimizza costantemente il proprio portfolio
Le innovazioni delle aziende lo dimostrano: giĂ oggi esi-
impianti. Le macchine di nuova generazione, grazie alle
stono numerosi concetti di packaging per combattere
innovative tecnologie di taglio, agli intuitivi concetti di
le perdite di beni alimentari che, grazie ai continui pro-
utilizzo e alla struttura aperta, sono semplici da usare,
gressi in termini di efficienza, possono essere concre-
agevolmente accessibili e ispezionabili nonchĂŠ facili da
tizzati su scala industriale nella tecnologia di produzio-
pulire. âQueste caratteristiche consentono una produ-
ne con uno sforzo ragionevole. Allâinterpack che si
zione ancora piĂš economica, piĂš sicura e quindi piĂš
terrĂ dallâ8 al 14 maggio, i produttori di generi ali-
sostenibileâ, afferma DĂźlfer.
mentari potranno farsene unâidea dal vivo.
and an open design ensure ease of operation, good accessibility and inspectability, and simple cleaning. âAll this helps to make production even more efficient, more reliable and hence more sustainable,â says DĂźlfer. Packaging foods more securely and with higher throughput â this is also the aim of Spanish machine manufacturer ULMA Packaging. The company covers all packaging technologies from tubular bag packages to deep-drawing machines. At interpack 2014, the Spanish company will be showing new deep-drawing systems for skin packages, among other things. The main function of this kind of packaging is to extend shelf life while also preventing liquid loss due to evaporation. This retards germ growth. ULMA has also developed a new control for all machine models with user-friendly software. The newly developed control promises âa huge boost to productivity on all systemsâ, the company claims. The innovations from the manufacturers
36 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
n
demonstrate that a whole battery of packaging strategies for preventing food loss is already available. And that they can be realised on the industrial scale at acceptable cost thanks to on-going improvements in the efficiency of the production technology. At interpack from 8 to 14 May, food manufacturers will have the chance to see them for themselves.
Tutto sotto controllo: le velocitĂ elevate sono decisive per una produzione efficiente. MULTIVAC offre diverse soluzioni di automazione per il packaging dei prodotti alimentari / Everything under control: high speeds are essential for efficient production. MULTIVAC has a variety of automation solutions for food packaging available. (Photo: MULTIVAC)
LâINTERVISTA
âPortiamo intelligenza negli oggetti di uso quotidianoâ
R
einhard Baumann, professore del Politecnico di Chemnitz, ci parla
di vantaggi, possibilitĂ d'impiego e sostenibilitĂ ambientale di questa nuova tecnologia.
GIĂ OGGI, L'ELETTRONICA STAMPATA TROVA IMPIEGO IN MOLTE APPLICAZIONI. MA QUALE SARĂ IL FUTURO DELLE COSIDDETTE âPRINTED FUNCTIONALITIESâ?
Quali sono, a suo parere, i maggiori vantaggi offerti dalle Printed Functionalities? Secondo me, l'aspetto piĂš interessante delle Printed
tecnica di produzione e piccole quantità di materiali, l'aspetto cruciale è sempre l'applicazione prevista. Nelle applicazioni particolarmente efficienti, ad esempio per processori particolarmente veloci, l'elettronica al silicio manterrà anche
in futuro la sua importanza; l'elettronica stampata, per contro, mostra i suoi vantaggi nella produzione di massa e su grandi superfici.
Functionalities è il fatto che ci consentano di utilizzare occorrano.
Quali possibilitĂ d'impiego prevede per i prossimi dieci-venti anni?
Ă il medesimo processo che avviene nella stampa:
Per questo lasso di tempo prevediamo grandi pro-
una volta applicato il substrato di materiale richiesto
gressi nello sviluppo di materiali idonei.
per comporre l'immagine, questo non viene asportato
Attualmente, questo è ancora un aspetto critico, es-
per incisione, come invece accade in litografia.
sendo ancora pochi i semiconduttori realizzabili per
Ritengo che le Printed Functionalities faranno nascere
l'impiego industriale; materiali migliori, tuttavia, incre-
un'elettronica che non concorrerĂ necessariamente
menteranno la mobilitĂ del portatore di carica, ridu-
con quella tradizionale al silicio: sebbene questa tec-
cendo la sensibilitĂ all'ossigeno e all'acqua.
nologia richieda investimenti nettamente inferiori nella
Tali progressi nei materiali, abbinati ad una migliore
i materiali piĂš costosi soltanto laddove effettivamente
38 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
LâECCELLENZA LâECCE LLENZA non è mai stata ccosĂŹ osĂŹ a portata portata di mano Noi della BIAGIONI BIAGIONI ottimizziamo produttivi al meglio i criteri pr oduttivi aziende,, da quasi 100 anni. delle aziende Una grande storia di qualitĂ , esperienzaâŚe convenienza. V ia dei Cipressi, 1 - 55027 - Gallicano (LU) - Italia Via tel. 039 0583 730351 - fax 039 583 730935
Per info contattate:
biagionisrl@mclink.it
LâINTERVISTA
risoluzione e alla maggiore precisione di registro nella tecnica di stampa, consentiranno la realizzazione di circuiti a transistor piĂš veloci. Inoltre, la maggiore convenienza dei nuovi prodotti stampati ne determinerĂ un ampio impiego nell'industria del packaging, poichĂŠ i complessi strati di isolamento del materiale ad uso alimentare risulteranno superflui.
Quali futuri ambiti coinvolgerĂ principalmente la stampa di materiali funzionali? In generale, le funzionalitĂ a stampa contribuiscono giĂ oggi ad integrare intelligenza negli oggetti della vita quotidiana. Ciò sosterrĂ , a lungo termine, una massiccia diffusione di tali âPrinted Smart Objectsâ. Una delle loro principali caratteristiche è la possibilitĂ di comunicazione wireless, reciproca e con reti e sistemi informatici. Oggi vengono principalmente prodotti tag RFID con antenne allround; queste antenne, tuttavia, non sono ottimali per tutti i prodotti e per i relativi ambienti dielettrici. Prendiamo ad esempio un cartone di latte provvisto di antenna allround: l'acqua all'interno del latte pregiudica la potenza di trasmissione dell'antenna, non consentendo al tag standard la necessaria qualitĂ di comunicazione. Soltanto stampando antenne RFID ottimizzate per tale impiego, insieme alle colorate immagini della confezione, si otterrĂ una qualitĂ di comunicazione ottimale, riducendo inoltre i costi. Grazie ai minori costi, in futuro sarĂ possibile adattare ex novo le antenne ad ogni tipo di confezione. Quando ciò avverrĂ , questo nuovo modello commer-
ENGLISH Version
âWe build intelligence into everyday objectsâ PRINTED ELECTRONICS CAN ALREADY BE FOUND IN MANY APPLICATIONS. BUT WHAT DOES THE FUTURE HOLD IN STORE FOR THESE SO-CALLED âPRINTED FUNCTIONALITIESâ?
P
rofessor Reinhard Baumann of the Technical University at Chemnitz, Germany, tells us about the advantages, possible applications, and environmental compatibility of this new technology
What do you think are the greatest benefits that printed functionalities can offer? The attraction for me is that with printed functionalities we need to use expensive materials only in places where they are actually needed. This is exactly what happens during the printing process. Once an image has been applied to an object, it is not etched away, which is the case with lithography. I believe that printed functionalities give rise to electronics that do not necessarily have to compete with traditional silicon electronics. Everything depends on the application, even though the technology involves much lower investments for production equipment and uses materials sparingly. Silicon electronics will always have an advantage in high-performance applications such as really fast processors. Printed electronics, however, are ahead by lengths when dealing with high volumes and larger surface areas. What applications do you foresee in the next ten to twenty years? We foresee for this period significant progress in the development of suitable materials. At the moment, this is still a critical factor, since there are only a few semiconductors that can be produced for industrial applications. With the advent of better materials, we will be able to improve charge carrier mobility and reduce sensitivity to oxygen and water. This progress in materials, coupled with improved resolution and registration constancy in the printing process, will result in faster circuits. Improved profitability for the new printed products will result in far wider use in the packaging industry as the need for expensive barrier layers will be eliminated.
ciale contribuirĂ sensibilmente ad estendere e a diffondere la connettivitĂ Internet degli oggetti, fornendo nuovi servizi.
La gamma di applicazioni di questa nuova tecnologia appare molto estesa: sensori, transistor, ma anche display avvolgibili. Tutto ciò è possibile con la stessa tecnica? In linea generale, riteniamo che queste varie applicazioni vadano realizzate con tecnologie di stampa diverse. Si tratta di decidere quale tecnologia costituisca la variante di produzione piÚ adatta sotto il profilo tecnico ed economico. Per produrre display flessibili ad ampia superficie,
40 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Which areas are most likely to be affected by the printing of functional materials in the future? Generally speaking, functional printing already contributes to integrating intelligence into many everyday items. This supports mass use of
these âprinted smart objectsâ. One of their most essential properties is their ability to communicate â wirelessly â with each other and with computer systems and networks. Today, RFID tags are primarily produced with all-purpose antennae. However, these antennae are not in all cases perfect for products and their dielectric parameters. Letâs look at a milk carton that is fitted with an all-purpose antenna. The water in the milk attenuates the antennaâs transmission power, which means that a standard tag will not achieve the required communication quality. Only when RFID antennae have been optimized for this particular purpose and can be printed along with the brightly colored images on the packaging will it be possible to achieve optimal communication quality and lower cost levels. Thanks to the lower costs, antennae can then be adapted to suit every new type of packaging. When this happens, the new business model will play a major role in expanding and propagating the âinternet of things and servicesâ. The range of applications for this new technology appears to be broad, in sensors and transistors but also in rollable displays. Is all this possible with one and the same process? Generally speaking, we expect that all these different applications will have to be produced with differing printing technologies. The crux is deciding which technology is the most suitable in each case, taking all the technical and commercial aspects into consideration. Gravure printing would appear to be the most feasible method for producing large surface displays or sensor arrays. In the future, it should be possible to print fine contacts and simple logical circuits with economical inkjet technology.
oppure matrici di sensori, è consigliabile la stampa calcografica; contatti molto fini, o anche semplici circuiti logici si potranno produrre in modo conveniente con la tecnologia a getto d'inchiostro.
Come valuta la sostenibilitĂ ambientale della nuova tecnologia? I circuiti elettronici stampati abbassano i costi e, al contempo, riducono il consumo di risorse, richiedendo meno materiali e meno energia, a tutto vantaggio dell'ambiente. Data la nostra attuale consapevolezza ambientale, dobbiamo accertarci sin dall'inizio che i nuovi prodot-
How would you rate the environmental compatibility of the new process? Printed electronic circuits lower costs and at the same time reduce resource consumption, simply because less material and less energy are used â this is eco-friendly. With todayâs understanding of sustainability, we must engineer products, right from the very outset, to ensure that they contain no hazardous wastes. We are on the safe side with the classes of materials currently on the horizon. Any auxiliary materials that are necessary today and that do not fulfill these criteria will most certainly disappear during the innovation process.
ti non generino rifiuti speciali: con le classi di materiali che si delineano oggi, possiamo dire di essere al sicuro; quanto ai materiali ausiliari attualmente ancora necessari e non conformi a tali requisiti, essi scompariranno senz'altro col progredire delle innovazioni. Dal 2006 Prof. Dr. rer. nat. Reinhard R. Baumann è titolare della Cattedra di Tecnologie di Stampa e
Prof. Dr. rer. nat. Reinhard R. Baumann, has since 2006 occupied the chair for Digital Printing and Imagery Technology, in the Printing and Media Institute at the Technical University of Chemnitz, Germany. He has been responsible for the department called âPrinted Functionalitiesâ at the Fraunhofer Institute for Electronic Nanosystems (ENAS) in Chemnitz since 2007. His research focuses on future applications of graphic technologies for digital production of smart objects, including printed flexible electronics
Illustrazione Digitale presso l'Istituto di Tecniche di Stampa e dei Media del Politecnico di Chemnitz, Germania. Dal 2007 dirige il Reparto âPrinted Functionalitiesâ dell'Istituto Frau n hofer per i Nanosistemi Elettronici (ENAS) di Che mnitz. La sua ricerca verte primariamente sulle future applicazioni delle tecnologie grafiche nella realizzazione digitale di Smart Objects, inclusa l'elettronica flessiReinhard R. Baumann
bile stampata.
n
Ringraziamo Bosch Rexroth per la concessione delle fotografie
CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone 41
FOOD PACKAGING
Le tendenze nel packaging alimentare
I
l packaging per alimenti è un segmento ad alto tasso di crescita. Una recente stima
prevede che per il solo comparto ristorazione, il packaging raggiungerĂ i 40 miliardi di dollari di fatturato, equivalente a 2.040 miliardi di confezioni, entro il 2016 (www.smither-
ETICHETTATURA, MONOPORZIONI, SOSTENIBILITĂ E PREVENZIONE DEGLI SPRECHI DI CIBO I TREND CHIAVE PER LâINDUSTRIA DELLâIMBALLAGGIO NEL BREVE-MEDIO TERMINE
Le etichette sono state poste sotto stretto monitoraggio durante gli ultimi 12 mesi. Lo scandalo della carne equina ha inferto un duro colpo alla fiducia dei consumatori nei controlli di prodotto, e di
spira.com/the-future-of-foodservice-packaging-and-disposables-to-2016.aspx).
ETICHETTATURA NEL PACKAGING ALIMENTARE
conseguenza anche la fiducia nelle informazioni
Il settore dellâimballaggio è anche tra quelli che piĂš
fornite dalle etichette è venuta meno. Lo scandalo ha
hanno innovato e si sono evoluti negli ultimi anni, grazie
dimostrato che anche lâetichetta piĂš dettagliata e com-
a provvedimenti presi dai produttori per rispondere in
pleta è comunque a rischio contraffazione se non sup-
maniera adeguata ai cambiamenti normativi e alle pres-
portata da un efficace controllo della catena di approvvi-
sioni dei consumatori.
gionamento.
Quattro sono le leve delle tendenze dellâimballaggio per
âTuttavia ora i marchi del comparto alimentare possono
alimenti: le pressioni per una corretta e precisa etichet-
aiutare il settore a riguadagnare la fiducia dei consuma-
tatura dei prodotti â spinta in parte dallo scandalo della
tori, â ha dichiarato Liz Wilks, Senior Manager Stake-
carne equina in Europa; la crescita del numero di con-
holder Engagement, Asia Pulp & Paper Europa â
fezioni monoporzione; la richiesta di maggiore sosteni-
âLâetichettatura, infatti, se fornita in maniera efficiente,
bilitĂ produttiva; e il ruolo del packaging nella preven-
consente di tracciare il contenuto dei prodotti e di for-
zione degli sprechi.
nire le rassicurazioni necessarie sul prodotto contenuto
42 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
FOOD PACKAGING
ENGLISH Version
Trends in food packaging nellâimballaggio. Una delle piĂš importanti conseguenze generate dallo scandalo della carne di cavallo è stata il
LABELLING, SINGLE SERVED PORTIONS, SUSTAINABILITY AND FOOD WASTE REDUCTION ARE THE KEY POINTS FOR PACKAGING INDUSTRY IN THE MID-LONG TERM
rafforzamento dellâimportanza e del valore del posizionamento delle informazioni di origine dei prodotti a fronte e nel centro delle confezioniâ. Altri cambiamenti allâinterno del settore sono stati di natura normativa: la European Food Information Regulation sta definendo nuovi requisiti delle tabelle nutrizionali stampate sulle confezioni; per la presenza delle informazioni di origine della carne fresca; per una rinnovata attenzione verso gli allergeni; e, forse il piĂš importante, per gli standard base relativi alla leggibilitĂ e alla dimensione del testo delle etichette stesse. âI criteri di leggibilitĂ sono particolarmente rilevanti per i brand con confezioni di ridotte dimensioni e con ingredienti complessi, che devono comunque inserire tutte le informazioni richieste tentando di non compromettere il brandingâ â ha proseguito la Wilks â âSono giĂ al vaglio ipotesi innovative, come ad esempio lâetichetta stampata fronte /retro o quella ripiegabile, ma con le nuove norme obbligatorie in vigore a partire da dicembre 2014 i produttori si devono adoperare fin da ora su possibili soluzioniâ.
CONFEZIONI MONOPORZIONE Le monoporzioni sono in aumento in Europa per il grande numero di persone single, per gli stili di vita sempre piĂš frenetici e per le rare e frammentate occasioni di convivialitĂ . La crescita delle confezioni monoporzione ha portato una forte innovazione nel settore e costituisce un valore aggiunto per il consumatore: per esempio, nonostante siano generalmente piĂš costose per volume, sono comunque preferite per la loro comoditĂ . Commenta Liz Wilks: âSebbene le confezioni monoporzione richiedano in totale un maggiore consumo di packaging per volume, esse costituiscono una risposta alla questione dello spreco alimentare, in particolare eliminando il problema dei contenitori mezzi vuoti che tornano in frigo per essere infine gettati nella spazzatura, inutilizzati. Dal punto di vista della sostenibilitĂ , lâimballaggio delle monoporzioni è al momento vario, ma,
44 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
F
ood packaging is a high growth sector, it was recently forecast that for the foodservice sector alone, packaging will reach $40 billion in sales or 2.04 trillion packs by 2016. The sector is also one that has evolved and innovated in recent years, as packaging manufacturers have taken steps to respond to changing regulatory and consumer pressures. Within this trend, there are four key aspects: pressures on accurate labelling â driven in part by the European horsemeat scandal, the growth of single serve portion packs, demands for sustainability and the role of packaging in preventing food waste. LABELLING IN FOOD PACKAGING Labelling has been in focus over the past 12 months as manufacturers respond to both regulatory and consumer pressure. The horsemeat scandal has knocked consumer confidence in sourcing controls and with it confidence that the information provided on labels is correct. What the scandal demonstrated is that even the most comprehensive label system is still at risk of fraud if it is not matched by effective supply chain monitoring. âHowever, now the wider food industry can aid the industry in restoring consumer trustâ declares Liz Wilks, Senior Manager Stakeholder Engagement, Asia Pulp & Paper Europe. â Labels when deployed effectively enable tracing and provide reassurance as to the contents of a product -one impact of the scandal has been the enhanced relevance and value in placing origin information front and centre in pack design.â Other shifts in the category have also been regulatory: the European Food Information Regulation is establishing new requirements for on pack processed food nutrition information, origin labelling for fresh meat, a renewed focus on allergens and perhaps most importantly, minimum requirements for legibility and text size for the labels themselves. âThe legibility requirements will be of particular note for brands with smaller pack sizes and complex ingredients that will need to include all the required information without compromising brandingâ Wilks continues. âThere are innovative solutions available such as double sided labels or labels that can fold out, but with the new rules due in December 2014, packagers need to be working on solutions now.â SINGLE SERVE PORTIONS Single serve portions are on the rise in the UK and Europe, driven by the rise of people living alone, ever busier lifestyles and fragmented dining times, a clear example of manufacturers responding to consu-
on
omi
cs
Think EB2 New Generation
g Er c y Ef f i c i e n Ec ty oco m p at i b i l i
utecovr@uteco.com r www.uteco.com
F LE XO E B2 N E L R I S PET TO D E LL’A M B I E NTE Efficienza
EcocompatibilitÄ
- Le linee Diamond HP e Onyx equipaggiate con la nuova tecnologia EB2 sono stampatrici semplici e facili da usare - Il nuovo sistema di termoregolazione degli inchiostri brevettati da Uteco, il ThermiloxĂĹ˝ ed il nuovo sistema di lavaggio automatico Thermowash ĂĹ˝ facilitano il lavoro dell’operatore
- Le linee Diamond HP e Onyx mantengono una produzione stabile a 400 m/min senza le tipiche complicazioni di “asciugaturaâ€? degli inchiostri tradizionali - Tempi di settaggio ridotti, minimo scarto e tempi di fermo lavoro ridotti - QualitÄ di stampa rotocalco e offset mantenendo un vantaggio certo in termini di costi delle delle medie e brevi tirature. CapacitÄ di stampare film flessibile con la stessa stabilitÄ per tutta la stampa
- Riduzione dell’emissione di gas serra, consumo energetico ridotto, rischio minimo per l’operatore grazie all’impatto ambientale ridotto, uso di materiali riciclabili - Gli inchiostri EB2 sono ideali per l’imballaggio alimentare per ottenere un prodotto stampato certificato e totalmente sicuro per gli alimenti
I07/12ON-EB2
ĂĹ
Ergonomia
GENETIC INNOVATION
E l’innovazione continua...
6 5 & $ 0 $ 0 / 7 & 3 5 * / ( 4 1 " r * $ 0 - 0 ( / 0 - " " * $ 0 - - * 7 3 r 5 & - r ' " 9
FOOD PACKAGING
attraverso lâinnovazione nellâutilizzo di materiali rinnovabili come le bio-plastiche e il cartone, lâindustria del packaging ha potenzialmente una storia molto positiva da raccontare su come stia contribuendo a limitare gli sprechi di cibo attraverso il controllo delle porzioniâ.
SOSTENIBILITĂ NEL PACKAGING La sostenibilitĂ del packaging rimane un tema di forte tendenza, con pressioni sia da parte dei consumatori sia dei legislatori, sebbene ora accompagnate dalla consapevolezza che i brand dovrebbero puntare al raggiungimento della piena efficienza â un approccio piĂš olistico che comprenda lâapprovvigionamento, il mantenimento del prodotto, il trasporto, lâesposizione a scaffale e conclusione del ciclo di vita. Prosegue Liz Wilks: âCâè evidentemente poca utilitĂ per il consumatore se il prodotto finale arriva danneggiato o comunque non commestibile. Ă tuttavia sempre opportuno migliorare lâimpatto ambientale dei prodotti e del packaging, come nel caso del cartone e della carta, riconosciuta come un materiale ricavato da fonti rinnovabili, facilmente riciclabile e che si biodegrada a ciclo di vita conclusoâ. Ă altresĂŹ evidente come la sostenibilitĂ nel settore del packaging sia cambiata nel corso del tempo. Negli anni â80 e â90, la sostenibilitĂ , genericamente parlando, era una questione riferita principalmente alla supply chain, con i produttori chiamati a rispondere a importanti cambiamenti normativi come le European Packaging Waste Directives. Il consumatore di oggi è molto piĂš consapevole di come poter limitare il proprio impatto ambienta-
mer needs: for example, whilst single packs are generally more expensive per volume, consumers still choose them for their convenience. Liz Wilks comments: âWhilst consuming more packaging per volume overall, a single serve package can also address the issue of food wastage by removing the issue of half-empty containers returning to the fridge before eventually being thrown away unused. From a sustainability standpoint, the record of single serve portions is currently mixed, but through future innovation in the use of renewable materials such as bio-plastics and board, the packaging industry potentially has a very positive story to tell about how it is helping to limit food wastage through portion control.â SUSTAINABILITY IN PACKAGING Sustainability in packaging remains a major trend with pressure from both consumers and regulators, although now accompanied by the recognition that brands should pursue a focus on achieving packaging efficiency â a more holistic approach that incorporates sourcing as well product protection, transport, display and end of life. Liz Wilks continues: âThere is of course very little value to the customer in environmentally-friendly packaging if the final product arrives damaged or otherwise unfit for use. There is however always scope to improve the environmental performance of products and pack design, as seen in the recognition of paper and board as a material that is renewably sourced, is easily recycled and can biodegrade at end of life.â What is also apparent as a broader trend is how sustainability in packaging has changed over time. In the 1980s and 1990s, sustainability was generally speaking a supply chain push issue as manufacturers responded to regulatory changes such as the introduction of the European Packaging Waste Directives. Todayâs consumer is much more aware of how to limit their personal environmental impact and how their choice of packaging can play a key role. Packaging manufacturers have been quick to respond, recognising that this is not only what the consumer wants, but it is good for the environment and can benefit the bottom line. REDUCING FOOD WASTE AND INCREASING SHELF LIFE Tackling food waste is where packaging can demonstrate its value and meet the pressure to reduce waste. WRAPâs recent campaign in the UK to educate consumers on how leaving food in its packaging can help it last longer at home is a great example of industry leadership. Similarly, food brands and packaging manufacturers are stepping up with new designs and products: the Co-Op has found a way to extend the shelf life of its tomatoes by changing the size and distribution of the perforations in the packaging to improve moisture control. At a more simple level, weâve also seen changes such as the incorporation of zip locks on cheese packets or screw caps on cartons to promote resealing and reduced wastage. âLooking towards the second half of 2013 and beyond, it is clear that all of these trends are here to stay. One that will become increasingly important is the drive towards increasingly sustainable and more efficient packaging. To meet this trend and to continue delivering value to customers, the packaging industry needs continued innovation in smarter food packaging design that fuses functionality with moves to limit the impact packaging has on the environment. Packaging is a vital component in the modern food industry and pressure from all stakeholders should be welcomed as it drives innovation and better packaging designâ Liz Wilks concludes.
46 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
CLEV12 LâALBERO ESPANSIBILE DEL FUTURO ⢠Espansione meccanica automatica bidirezionale
le e di quanto la scelta del packaging giochi un ruolo chiave. I produttori hanno risposto prontamente, rico-
⢠Centraggio perfetto delle anime
noscendo che questo è, non solo quello che il consumatore vuole, ma è anche corretto nei confronti dellâambiente e porta beneficio alle vendite.
RIDUZIONE DELLO SPRECO ALIMENTARE E INCREMENTO DI VITA ALLO SCAFFALE La lotta allo spreco alimentare è dove il packaging può
⢠Non piÚ aria compressa
6â
dimostrare il suo valore e soddisfare la pressione per la ridu-
3â
WRAP sviluppata nel Regno Unito www.wrap.org.uk/content/food-packaging-perception-and-reality per educare i consumatori a mantenere, nelle loro case, il cibo allâinterno del proprio imballaggio, allungandone cosĂŹ la durata.
⢠Semplicità di utilizzo
Analogamente, i brand del settore alimentare e i produttori di imballaggio stanno progredendo a nuovi design e
1â
nuovi prodotti: la Co-Op UK per esempio ha trovato un modo di estendere la vita allo scaffale dei pomodori imballati cambiando la dimensione e la distribuzione delle perforazioni sullâinvolucro per migliorarne il controllo della freschezza. A livelli ancora piĂš semplici, sul mercato vi sono giĂ cambiamenti quali lâinclusione delle chiusure a zip sui pacchetti di formaggio grattugiato fresco oppure bande a chiusura sui cartoni. âGuardando oltre la seconda metĂ del 2013 queste
⢠Non piĂš fermi macchina per sostituzione camere dâaria bucate
PCT Patent Pending
zione dei rifiuti. Un esempio molto recente è la campagna
⢠Manutenzione estremamente ridotta
tendenze sembrano permanere. Un trend che diventerà particolarmente importante è la spinta verso un packaging sempre piÚ efficiente e sostenibile. Per venire incontro a questa tendenza e continuare a creare valo-
⢠Costruzione in alluminio ad alta resistenza con perni in acciaio
re per i consumatori, lâindustria del packaging necessita di innovazione continua nel design, che fonda funzionalitĂ e impegno a limitare lâimpatto del packaging sullâambiente. Il packaging è un componente vitale nella moderna industria alimentare, e pressioni da tutti gli stakeholder dovrebbero essere accolte come portatrici di innovazione alimentare, manifatturiera, tecnologica e di designâ ha concluso Liz Wilks.
n
⢠Disponibile per anime in cartone e plastica da 1âa 6â
I.E.S.
INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it
BOSCH REXROTH Bosch Rexroth provided the information. Edited by Mark T. Hoske, Content Manager CFE Media, Control Engineering and Plant Engineering - mhoske@cfmedia.com
Processi di stampa per dispositivi elettronici
nologico interamente digitale, su materiale depositato su un nastro continuo e fatto scorrere nella linea di processo a bobina, reso oggi possibile dalla soluzione di controllo di tensionamento del materiale con disaccoppiamento delle zone di processo. Sviluppato in origine per la stampa digitale, il controllo di tensionamento disaccoppiato si è rivelato unâeccellente soluzione anche per la produzione a bobina di componenti elettronici stampati, come ad esempio OLED ad ampia
I NUOVI VIDEO BASATI SU DIODI ORGANICI A EMISSIONE DI LUCE (OLED) STANNO INCONTRANDO UN CRESCENTE INTERESSE GRAZIE ALLA MAGGIOR BRILLANTEZZA DEI COLORI ED AL DESIGN ULTRASOTTILE DEGLI SCHERMI. A DIFFERENZA DEI TRADIZIONALI SISTEMI A SCHERMO PIATTO, GLI OLED IMPIEGANO SOTTILI STRATI DI MATERIALE ELETTROLUMINESCENTE, E VENGONO PRODOTTI CON TECNOLOGIE SIMILI ALLA STAMPA A GETTO DâINCHIOSTRO SU FOGLIO SINGOLO
superficie, supporti per e-paper e circuiti integrati. In modo del tutto analogo a una stampante a getto dâinchiostro, unâapposita matrice di testine stampanti piezoelettriche deposita lâinchiostro (una soluzione organica conduttiva) sul substrato, rispettando le tolleranze di precisione necessarie per la realizzazione di transistor a film sottile ed altri dispositivi elettronici
ntrodotti sul mercato da pochi anni, gli OLED han-
direttamente sul nastro di materiale flessibile organico.
no ancora prezzi di vendita elevati, a causa dei limi-
Lâintero processo viene eseguito in tempi estremamen-
ti degli attuali processi produttivi basati su pro-
te ridotti rispetto alle precedenti tecnologie: nella linea
cedimenti di fotodeposizione con maschere di selezio-
di processo digitale a bobina, i materiali elettrolumine-
ne o anche sulla piĂš recente tecnologia di tempra laser
scenti e gli altri strati microcristallini vengono depositati
e stampa a getto di soluzioni chimiche.
sul substrato a velocitĂ comprese fra i 3 e i 30 metri al
I principali costruttori di dispositivi elettronici stanno
minuto. La velocitĂ del processo a bobina riduce si-
ricercando una significativa riduzione dei costi di tali di-
gnificativamente i costi di produzione, ma sono ancora
spositivi mediante il passaggio ad una tecnologia di
molti i punti aperti per raggiungere la piena industrializ-
produzione completamente diversa: un processo tec-
zazione di questo processo.
I
VELOCITĂ ELEVATE GENERANO NUOVE SFIDE Al pari delle richieste di precisione di registro consuete nel mondo delle pubblicazioni, lâelettronica stampata richiede elevate precisioni nella gestione dei sincronismi, ma con tolleranze ancora piĂš stringenti: per applicazioni quali transistor a strato sottile (TFT) o OLED, sono richieste precisioni inferiori ai 10 micron. Videocamere dedicate ad alta velocitĂ e ad alta risoluzione misurano la precisione del registro di stampa, inviando le immagini acquisite al sistema di controllo. Per mantenere un tale grado di accuratezza, occorre un controllo sul tensionamento del materiale estremamente preciso. Leader tecnologico nel settore della stampa digitale,
48 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
BOSCH REXROTH
Rexroth ha impiegato il proprio know-how per la realiz-
Eventuali deformazioni del substrato causano interru-
zazione di un sistema di controllo del tensionamento
zioni parziali o anche totali nelle tracce, cortocircuiti e
dedicato alle future applicazioni di elettronica stampata,
delaminazione degli strati depositati.
dove elevate precisioni di esecuzione del processo de-
Eventuali variazioni nella velocitĂ di scorrimento del
vono essere mantenute anche con velocitĂ di trasporto
materiale nella zona interessata al processo di stampa
del materiale finora non raggiungibili.
influiscono sulla precisione, sullo spessore e sulla risoluzione del layout delle linee tracciate.
IL CONTROLLO DI TENSIONAMENTO DEL MATERIALE
Allâavanzare del materiale allâinterno della linea, occorre
In un processo di stampa, la precisione finale di sincroni-
senta quindi zone di tensionamento distinte.
mantenerne costante il tensionamento in base alla specifica fase di processo eseguita: una linea a bobina pre-
smo è influenzata da due fattori fondamentali: il tensionamento del materiale e la velocità di trasporto dello stesso. In un processo di stampa di componenti elettronici, la costanza del tensionamento del materiale diviene un fattore fondamentale per il risultato finale del processo: poichÊ il substrato modifica le proprie caratteristiche in risposta ai carichi applicati, le variazioni di tensionamento influiscono sulla stabilità dei materiali depositati.
ENGLISH Version
Printing processes for electronical devices ONE OF THE BRIGHTEST DEVELOPMENTS IN ELECTRONICS IS ORGANIC LIGHT EMITTING DIODE (OLED) TVS, WHICH ARE ATTRACTING CONSUMERS WITH THEIR EYE-POPPING COLORS AND SUPER-THIN DESIGNS. UNLIKE THE COMPONENTS FOUND IN TRADITIONAL FLATSCREEN DISPLAY TECHNOLOGY, OLEDS USE THIN, FLEXIBLE SHEETS OF MATERIAL THAT EMIT THEIR OWN LIGHT AND ARE PRODUCED USING A TECHNIQUE SIMILAR TO INKJET OR SHEET-FEED PRINTING
I
ntroduced to the consumer market only a few years ago, OLEDs are still relatively costly to manufacture in large sizes due to limitations in shadow-mask deposition methods, and in newer laser annealing and inkjet printing techniques. To scale up large area display production economically, printed electronics manufacturers are seeing the benefits of another production methodânamely, digital rollto-roll web processing enabled by multi-
axis tension control solutions. Originally developed for digital printing, multi-axis tension control has been found to be an excellent solution for roll-to-roll manufacturing of printed electronics, such as large area OLEDs, e-paper media, and integrated circuits. Like an inkjet printer deposits ink on sheets of paper, a digital roll-to-roll press patterns thin-film transistors and other devices directly onto large organic, flexible
50 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
substrates. But unlike slower sheet-fed digital printing, the substrate in a roll-to-roll press is supplied from an infeed reel through the printing section onto an outfeed reel in one continuous inline web. An array of piezoelectric printheads deposits the ink (a conductive organic solution) on the substrate at precise locations. It all happens on the fly. For example, digital printers using precision controls operate at
speeds up to 800 ft (240 m) per minute. In roll-to-roll web processing, electroluminescent materials or other microcrystalline layers are deposited on substrate at slower speeds, on the order of 10 ft to 100 ft (330 m) per minute. The speed of the roll-to-roll process dramatically reduces the cost of fabrication, but several challenges must be overcome to make it pay off.
NB810
Taglierina ribobinatrice Âą slitter rewinder
Taglierina ribobinatrice di nuova generazione ad alta produttività compatta e versatile. Particolarmente indicata per taglio di carta, film semplici ed accoppiati multistrato anche di grossi spessori. -Nuovo design: gli alberi avvolgitori interni garantiscono un minore ingombro ed un maggiore controllo del film e delle bobine avvolte su alberi differenziali frizionati e/o espandibili fino a diametro 800 mm. -Maggiore produttività : posizionamento anime in avvolgimento, gruppo di taglio, estrazione e handling delle bobine tagliate completamente automatizzato. Svolgitore shaft-less con presa bobina madre da terra o bancale. Sistema di scarico bobine tagliate su bancale e piattaforma mobile. -Maggiore pulizia del film: grazie al collegamento a ponte aereo tra svolgitore - avvolgitori ed DOO¡DXWRPDWL]]D]LRQH posizionamento anime e scarico/handling bobine tagliate. -Minore consumo elettrico: frenatura svolgitore a mezzo motore ed inverter per rigenerazione di energia.
Sage s.r.l. - Via Cesariano, 27 - 21056, Induno Olona, (VA) - Italy Tel. +39 0332 201069 - Fax. +39 0332 212506 info@sageslitters.com - www.sageslitters.com
BOSCH REXROTH
stanti zone devono mantenere costanti i valori di riferi-
LA SFIDA DELLA REGOLAZIONE DI TENSIONAMENTO
mento correnti, si generano effetti critici di trasmissione
In condizioni ideali, nessuna variazione del tensiona-
della variazione applicata, con il risultato finale di rende-
mento sarebbe necessaria a regime; nella realtĂ , tutta-
re instabile il tensionamento complessivo sullâintera
via, tale regolazione si rende necessaria, a causa di vari
linea.
fattori meccanici:
La Figura 1 mostra gli effetti dellâinstabilitĂ in una linea a
⢠oscillazioni causate da disallineamenti meccanici;
bobina con velocitĂ di traslazione del materiale pari a 5
⢠differenze nella risposta inerziale (ritardi) degli elemen-
metri al secondo, con due controlli di tensionamento in
ti meccanici durante lâaccelerazione del materiale;
sequenza per due distinte zone di processo.
⢠eccentricità delle bobine di svolgimento e di avvolgi-
Una variazione del valore di tensionamento viene appli-
mento;
cata ai controlli della zona a valle (in verde nella figura 1);
⢠slittamenti nello svolgimento del materiale dalle bobi-
nella zona a monte (in blu in figura 1) non sono richieste
ne di alimentazione;
variazioni. Tuttavia, poichÊ il nastro di materiale è conti-
⢠correzioni eccessivamente aggressive sulle guide
nuo, la variazione di tensionamento si propaga anche alla
materiale.
Quando in una sola zona specifica della linea viene applicata una variazione del tensionamento, mentre le re-
zona blu, il cui processo di controllo dovrĂ compensare
Sulla precisione del tensionamento influiscono anche
tale variazione per mantenere il proprio riferimento.
diversi aspetti di processo e di controllo: modifiche di
A sua volta, tale compensazione influirĂ sulla zona ver-
set point nel tensionamento, offset di fase tra i cilindri di
de a valle, introducendo una oscillazione nella regola-
traino, interferenze fra zone consecutive sul tensiona-
zione della zona blu.
mento del materiale, oltre agli effetti termici (contrazio-
Questa instabilitĂ instauratasi tra le due sezioni di con-
ne/dilatazione) introdotti nelle diverse fasi di processo.
trollo richiede circa 85 secondi per esaurirsi; il tensiona-
I fattori che richiedono una regolazione continua del
mento del materiale si stabilizzerĂ definitivamente in 90
tensionamento non sono pertanto eliminabil; inoltre, la
secondi circa. Durante tale tempo, la macchina produ-
variazione di un qualsiasi fattore allâinterno di una spe-
ce soltanto scarti.
cifica zona, comporterĂ oscillazioni sia nel controllo del
FAST SPEEDS CREATE BIG CHALLENGES Similar to how Sunday newspaper comics require precise color registration to keep images from blurring, printed electronics require far tighter registration. Tolerances for applications such as thinfilm transistors (TFTs) or OLEDs require registration smaller than 10 microns. High-speed, high-resolution cameras measure registration accuracy and provide
input to the control system. To ensure that degree of accuracy, precise web tension control is required. From the experience gained as a market leader in digital printing, Rexroth developed web tension control technology that is now being implemented to address digital roll-to-roll processing's main challenge, running at high speeds while maintaining high registration accuracy.
52 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
WEB TENSION CONTROL Achieving precise registration accuracy is a factor of two related variables: web tension and transport velocity. Web transport control ensures proper uniform tension on the substrate web as it travels through the process. Because the substrate changes properties in response to force loading, changes in tension affect the stability of deposited materials. Substrate expansion causes cracks, broken traces, short circuiting, and layer delamination. Changes in web velocity in the print zone affect registration, thickness, and resolution of fine lines. As the web travels downstream, constant tension must be maintained in each tension zone, which is defined as an isolated area in a machine where constant tension must be maintained appropriate to the process being performed in that area. A roll-to-roll press has several tension zones. Problems occur when a change is made in one tension zone and no change is needed in other areas. When tension control is coupled between all zones, a change in one creates a cascade of
changes in others, impacting the stability of the entire web. Figure 1 shows how instability affects a web traveling at 5 meters per second with two successive tension controllers for two tension zones. A command for a step change tension reduction is sent to the green zone controllers. No change is required in the upstream blue zone. But because the web is continuous, the tension disturbance is carried back to the blue zone, which causes the blue controller to compensate. In turn, this change affects the downstream green zone, sending jitter back to the blue zone. This back-andforth jitter takes about 85 seconds to settle down. The web tension finally stabilizes in about 90 seconds. During that time, the machine is yielding waste product. TENSION ADJUSTMENT CHALLENGE In an ideal world, web instability would never occur because tension adjustment would never be needed. But tension adjustment is necessary due to several mechanical factors: ⢠Oscillations caused by mechanical mi-
Incisione Laser NOVA GOLDTM per le piĂš esigenti applicazioni di stampa di qualitĂ ad alta velocitĂ e densitĂ
Incisione Laser
ARTTM GOLD per le piĂš esigenti applicazioni di verniciatura Incisione Laser UV GOLDTM per le piĂš esigenti applicazioni di stampa in alta definizione Incisione Laser NOVATM SILVER per le piĂš esigenti applicazioni di stampa di fondi, quadricromie e testi ad alta densitĂ
LightloxTM Lightroll
Anilox ceramici PROLINEÂŽ
Sleeves Anilox Anilox in fibra di carbonio per grandi formati ad alte velocitĂ
Incisioni a celle aperte REV, ART, ROD, TIF di ultima generazione
Rapida Rigenerazione
Servizio pulizia ANILOX con macchina specifica
Certificazione URMI con diagnosi stato usura ANILOX
Stabilimento di Produzione PRAXAIR S.R.L. Via Fleming, 3 - 28100 NOVARA (NO) Tel. 0321 674888 - Fax 0321 36691 - laura_grampini@praxair.com Rappresentanze: FLEXXO Sas Via Prestinari 4/b â 28100 Novara (NO) Cel. 338 6661927
EKIP di G.M. Favarin Cel. 348 3824013
TRESU ITALIA Srl (solo mercato offset) Via delle Groane 27b â 20024 Garbagnate Milanese (MI) Tel. 02 9659202 â Fax 02 9659742 Cel. 347 2120806
BOSCH REXROTH
tensionamento sia nel controllo di velocitĂ del materiale
zona di tensionamento, consentendo ad ogni processo
nelle altre zone. Di conseguenza, con un controllo di
di controllo di funzionare in modo indipendente.
tensionamento che includa tutte le zone della linea, una
Nelle linee di stampa digitale ciò è stato ottenuto me-
lieve instabilitĂ nel trasporto di un materiale continuo
diante una soluzione di controllo che disaccoppia il ten-
sarĂ un effetto ineliminabile.
sionamento nelle diverse zone della linea: è quindi pos-
Controllo di tensionamento mediante disaccoppiamen-
sibile modificare il valore di tensionamento in una zona
to delle zone: i vantaggi
specifica, senza che tale variazione produca effetti su
Una soluzione diversa esiste: disaccoppiare ciascuna
altre zone. Il risultato è riportato nella Figura 2: riprendendo lâesempio dei due controlli in sequenza, si noti come la variazione del valore di tensionamento indicata dalla sezione a valle (in verde in figura 2) non comporti un effetto nella sezione a monte (in blu in figura 2). Con lâintroduzione del concetto di disaccoppiamento tra le diverse sezioni, il controllore realizza la riduzione richiesta del valore di tensionamento in un tempo ridotto a un quarto rispetto alle soluzioni di controllo tradizionali. La soluzione descritta consente un controllo di tensionamento su un massimo di otto assi; è possibile selezionare uno o piĂš punti della linea e mantenerli privi di controllo. Su un asse selezionato, la velocitĂ di linea viene mantenuta costante; il valore di tensionamento richiesto può essere mantenuto anche a materiale fermo. Nel funzionamento pratico, la precisione nel tensionamento a materiale fermo viene raddoppiata. Anche il
salignments; ⢠Differing inertial response (lag) of mechanical elements during web acceleration; ⢠Out-of-round unwind and tension rolls; ⢠Slipping through nip rolls; ⢠Over-aggressive web-guide correction. Several technical process and control issues also affect tension: tension setpoint changes, phase offset on driven rolls, tension bleed from one zone to another, and, of course, thermal effect (contraction/expansion) as the substrate passes through various processes. The factors requiring tension adjustment cannot all be eliminated. Variance in any one factor in a zone necessitates changes in tension control and web speed. Consequently, with coupled tension zone control, jitter is inevitable in a continuous web where the controllers cause a feedback loop. DECOUPLED CONTROLLERS: BENEFITS There is a solution. Decouple each tension zone, allowing each controller to operate
independently. This has been accomplished in digital printing applications using precision controllers incorporating a unique tension decoupling function block. As the name implies, the function block allows tension control for each zone to operate independently. As a result, tension changes can be isolated in one zone without affecting tension change in other areas. The result can be seen in Figure 2. In this example, the press uses two successive controllers. But now the step change signaled by the green section controller doesnât create a cascade effect upstream. Along with decoupling to prevent feedback, the controller initiates a response to step reduction in tension control in onefourth the time compared to typical controllers. With the solution described, tension can be controlled for up to eight axes. One or multiple points can be selected to be left uncontrolled. At the selected axis, line speed is held
54 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
constant. At a standstill, web tension can be maintained. In fact, multi-axis tension control increases standstill web tension accuracy by a factor of two to four. Achieving the desired standstill web tension is also much faster. Without decoupling, a setpoint can be achieved in 13-14 seconds; with decoupling, it takes three to four seconds. During acceleration, tension control decoupling ensures the web is stable as soon as full production speed is reached, compared to a delay of five seconds or longer with coupled control. And when tension setpoint changes occur during runtime, the transient response with decoupling takes about one second, compared to about four seconds with coupled control. Not unlike digital printing, the adoption of roll-to-roll web printing will accelerate as the technology demonstrates its ability to provide high accuracy at high speeds. At the outset, however, the process with tension control offers several bottom-line benefits: the roll-to-roll web starts faster,
saving time and increasing output; longer periods of web stability reduce waste and increase yield; and less tension deviation on the substrate improves registration and enables the use of more sensitive material. And, because printed electronic material can be 10 times the cost, or even significantly more expensive, than typical substrate, decoupled multi-axis tension control technology promises a significant payback. Original equipment manufacturers (OEMs) get an off-the-shelf solution providing the most stable tension solution for roll-to-roll machines. The result is faster time to market and easier implementation thanks to integrated components, including drives, function blocks, and software controls. By enabling tight registration and greater throughput, decoupled tension control can handle the challenges OEMs face when building roll-to-roll presses todayâ and promises a bright future for largescale printed electronics manufacturing tomorrow.
miscelatore per adesivi a solvente a tre componenti - three components solvent adhesives mixer
mod. 3/60L
mod.200/LB
dispositivo per riscaldare ed erogare in automatico adesivo mono-componente da fusti da 200 Kg. device to automatically heat and supply mono-component adhesives from 200 Kg. barrels.
mod.M5
Serie Matrix: oltre 350 installazioni operative ! Matrix M5: Evoluzione Ottimizzata Matrix series: beyond 350 operative installations ! Matrix M5: Optimized Evolution
VEA srl - Via G.Portapuglia, 19 - 29100 Piacenza - Italy tel. +39 0523 592168 - fax +39 0523 570088 - sales@veasrl.it
BOSCH REXROTH
tempo richiesto nellâottenere il corretto tensionamento
giore precisione nel controllo del registro, consentendo
a materiale fermo si riduce sensibilmente, passando da
anche lâimpiego di materiali piĂš sensibili.
tempi di 13-14 secondi a 3-4 secondi.
La sensibile riduzione degli scarti di produzione assume
Nelle fasi di accelerazione, il controllo disaccoppiato
una importanza fondamentale nel campo dei materiali
assicura la stabilitĂ del tensionamento del materiale non
elettronici stampati, visto che i costi dei materiali impie-
appena viene raggiunta la velocitĂ di regime, a fronte di
gati (substrati, soluzioni etc.) sono molto superiori (an-
un ritardo di 5 secondi (o superiore) con un controllo di
che piĂš di dieci volte) rispetto ai materiali tradizionali.
tipo convenzionale. La risposta a variazioni del set point
I costruttori di equipaggiamenti originali (OEM) possono
di tensionamento a linea in funzione, si esaurisce in una
avvalersi di una soluzione pronta allâuso, che consente
risposta transitoria che richiede circa 1 secondo, a fron-
un controllo di tensionamento piĂš stabile per le macchi-
te di una risposta di 4 secondi circa generata da una
ne a bobina.
soluzione convenzionale a controllo accoppiato.
Il vantaggio complessivo è un time to market ridotto:
Come giĂ nella stampa digitale, lâadozione della stam-
lâambiente di sviluppo integrato IndraWorks di Rexroth,
pa di componenti elettronici a bobina si diffonderĂ
allâinterno del quale viene gestito lâintero progetto di
quando questa tecnologia saprĂ coniugare grande pre-
automazione, comprende le librerie sviluppate da Rex-
cisione di processo con velocitĂ elevate di produzione.
roth per le applicazioni del settore e può aggiungere
Un processo con controllo di tensionamento disaccop-
quelle che lâOEM sviluppa in completa autonomia.
piato offre da subito numerosi vantaggi concreti: nel
Raggiungendo precisioni di registro superiori con una
processo a bobina il materiale si avvia piĂš rapidamente,
maggiore velocitĂ di produzione, il controllo di tensio-
migliorando tempi e rendimenti; minori periodi di insta-
namento disaccoppiato risponde alle attuali sfide cui gli
bilitĂ nel trasporto del materiale riducono gli scarti e
OEM devono rispondere nel costruire linee di stampa âa
incrementano la produzione; le minori deviazioni di ten-
bobinaâ e, in prospettiva, promette un grande futuro per
sionamento sul substrato contribuiscono ad una mag-
la produzione in serie di elettronica stampata.
grafiche giardini Visita il nostro nuovo sito: GRAFICA â DEPLIANT â BROCHURE â RIVISTE â CATALOGHI â LISTINI PREZZI â MANIFESTI â VOLANTINI â STAMPATI COMMERCIALI â ESPOSITORI IN CARTONE â CARTELLI VETRINA â CARTELLINE â SCHEDE â ASTUCCI â SCATOLE
www.grafichegiardini.it
C per hiam a u sen n pr subit ev o za imp entiv egn o o
PRINTING CONVERTING PACKAGING magazines
1
Via G. Di Vittorio, 30 20090 Pantigliate (Milano) Tel. 02.90600224 r.a. Fax 02.9067591
2
www.grafichegiardini.it
FOTOLITO â SELEZIONI IMMAGINI ALTA DEFINIZIONE â PROVE COLORE DIGITALI â FOTOLITO â LASTRE IN CTP
CIESSEGI EDITRICE Per un aggiornamento su tutte le novitĂ del settore iscriviti alla newsletter compilando il form su
www.converter.it For your up to date of the news of the sector, subscribe to our newsletter, fill in the form on
www.converter.it
STAMPA OFFSET E DIGITALE â INVITI â BIGLIETTI â MENU â CARD â DOSSIER â GADGET â CARTELLE
3
FINITURE & SERVIZI
0 4
â PLASTIFICAZIONE LUCIDA E OPACA â VERNICIATURA UV â SERIGRAFIA â FUSTELLATURA â INCOLLATURA â PIEGATURA â FORATURA â PUNTO METALLICO â PUNTO OMEGA â SPIRALE â PUNTO COLLA â PUNTO SINGER â ORO A CALDO â RILIEVI
REALIZZIAMO REALIZZIAMO LE LE VOSTRE VOSTRE IDEE IDEE
n
XXVI CONVEGNO TECNICO GIPEA
Gipea 2013: insieme per battere la crisi
IL XXVI CONVEGNO TECNICO GIPEA, SVOLTOSI LO SCORSO NOVEMBRE A MILANO, HA POSTO LâACCENTO SULLA COLLABORAZIONE, LâINTEGRAZIONE E LâINFORMAZIONE TECNOLOGICA, PER RIUSCIRE A CONVOGLIARE LE NECESSITĂ DELLE AZIENDE ASSOCIATE IN PROGETTI CONCRETI DI CRESCITA
Q
uesto XXVI Convegno Tecnico è
de che hanno diverse competenze, supe-
stato davvero un successo: 140 i
rando in tal modo il perimetro fisico della
delegati presenti allâevento, di cui
propria societĂ .
60 etichettifici e 45 tra soci e simpatizzanti.
ANALISI DI LABELEXPO 2013
Una partecipazione cosĂŹ elevata dimostra che il Convegno è unâoccasione importante
Stefano dâAndrea di Acus, ha condiviso con la
di scambio e di confronto, come afferma il pre-
platea alcune interessanti osservazioni su quanto
sidente di Gipea Domenico Tessera Chiesa: âdob-
è stato presentato a Labelexpo 2013, che ha dimo-
biamo affrontare una situazione complicata e difficile, caratterizzata da unâestremizzazione della competitivi-
Stefano dâAndrea Acus
strato ancora una volta di essere ora e in futuro un
tĂ , che impone di creare sinergie e trovare complemen-
assoluto punto di riferimento per il settore delle eti-
taritĂ , facendo leva sullâaggregazione e sulle economie
chette e degli imballaggi: in fiera esposte circa 150
di scala. In questo contesto, che necessita lâinserimen-
novitĂ di prodotto e tecnologie e, fatto che non si era
to di competenze tecnologiche e non, i soci Gipea pos-
mai verificato prima, lââ¤86% dello spazio espositivo è
sono fare affidamento sullâassociazione, allâinterno della
stato giĂ prenotato per il 2015.
quale ci sono professionisti che possono rispondere
âIn fiera abbiamo davvero visto di tutto e di piĂš: finiture
alle loro esigenzeâ.
di qualsiasi tipo, estrema modularitĂ , integrazione tra
Lâintervento del presidente si è concluso con un esplici-
vari processi di stampa, stampa inkjet per ogni esigen-
to invito al dialogo e alle collaborazioni anche tra azien-
za e tanta bella qualitĂ stampata, ma attenzioneâ, ha
58 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
XXVI CONVEGNO TECNICO GIPEA
affermato Stefano, ânon si dovrebbe equipaggiarsi di soluzioni in grado di fare tutto, perchĂŠ è invece la spe-
LA NUOVA NORMATIVA PER LE ETICHETTE
cializzazione di unâazienda che si rivela la chiave del suo
Maria Zemira Nociti, Stu-
successo, Inoltre la sovradotazione di una macchina
dio Zetapi, ha esposto le
può diventare uno spreco e un investimento inutile, dal
novitĂ del Reg. 1169
momento che non è sfruttato appienoâ.
/2011 UE, relativo alla for-
Lâoratore ha affermato che la stampa digitale è ormai un
nitura di informazioni ai
processo acquisito, e il calcolo del breakeven e/o con-
consumatori sugli alimen-
fronto con le tecnologie convenzionali risulta sempre
ti, che ha sostanzialmen-
piĂš difficile.
te due obiettivi: garantire
Anche gli inchiostri sono stati protagonisti in fiera, infat-
la circolazione delle merci
ti i produttori di inchiostri sono alla ricerca continua di
e la protezione dei consu-
miglioramenti e innovazioni: inchiostri UV LED, a bassa
matori. Il Regolamento
migrazione e compatibili con gli alimenti; con vari effetti (opachi, glitter, fluorescenti, tattili, conduttivi, profu-
Maria Zemira Nociti Studio Zetapi
entrerĂ in vigore il 13 dicembre 2014, e lâobbligo di apporre lâetichetta-
mati); verniciatura olografica Cast&Cure che si ottiene accoppiando un film olografico ad una particolare ver-
tura nutrizionale scatterĂ il 13 dicembre 2016.
nice UV.
Il principio di fondo è che bisogna fornire informazioni
Stefano ha ricordato altre tecnologie e soluzioni viste in
chiare, precise e comprensibili per il consumatore.
fiera, tra cui i tavoli di controllo; le etichette wash-off;
Infatti per rendere le etichette piÚ facilmente leggibili è
stampa linerless o con liner piĂš spesso che viene riuti-
stata fissata la dimensione minima delle diciture obbli-
lizzato; fustellatura laser; gestione integrata delle infor-
gatorie che dovranno avere caratteri tipografici minimi
mazioni; anticontraffazione; gamut cromatico di stampa
stabiliti, cioè almeno 1,2 mm di altezza (il riferimento è
sempre piĂš ampio; per quanto riguarda le matrici flexo
la x minuscola). Se la superficie della confezione è infe-
la tecnologia a testa piatta e un must per il massimo
riore a 10 cmq, lâetichetta potrĂ riportare solo le infor-
della qualitĂ ; possibilitĂ di controllo qualitĂ in bobina.
mazioni principali (denominazione di vendita, allergeni,
ENGLISH Version
Gipea 2013: together to beat the crisis THE XXVI GIPEA TECHNICAL MEETING, HELD LAST NOVEMBER IN MILAN, HAS PLACED THE EMPHASIS ON COLLABORATION, INTEGRATION AND TECHNOLOGICAL INFORMATION, TO BE ABLE TO CONVEY THE NEEDS OF MEMBER COMPANIES ON SPECIFIC GROWTH PROJECTS
T
his XXVI Technical Meeting was truly a success: 140 delegates attended the event, including 60 label converters and printers and 45 between members and supporters. Such an high participation shows that the conference is an important opportunity for exchange and dialogue, as Gipea president Domenico Tessera Chiesa said: âwe are facing a complicated and difficult situation, characterized by polarizing of competitiveness, which requires you to create synergies and find complementarities, relying on the aggregation and economies of scale. In this
context which requires the inclusion of new competences (technological and not), Gipea members can rely on the association, where professionals can respond to their needsâ. The intervention of the president ended with an explicit invitation to dialogue and collaboration among companies that have different skills, thereby overcoming the physical perimeter of single companies. LABELEXPO 2013 ANALYSIS Stefano DâAndrea (Acus), shared with the audience some interesting observations on what has been presented at Labelexpo 2013,
60 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
which has proved once again to be now and in the future an absolute reference point for the field of labels and packaging: exhibited at the fair about 150 new products and technologies and, as never occurred before, 86% of the exhibition space
has already been booked for 2015. âAt the fair we really have seen everything and more: finishings of any kind, extreme modularity, integration between various printing processes, inkjet printing for every need and a lot of good printing quality, âbut
XXVI CONVEGNO TECNICO GIPEA
peso netto, termine minimo di conservazione) disposte
applicata legate al mondo del packaging.
nella posizione piĂš favorevole.
Il Centro può svolgere analisi sia sugli imballaggi sia sul processo industriale che coinvolge il packaging.
NOVITĂ DEL CONTRIBUTO CONAI
LâattivitĂ di ricerca è flessibile e adattabile alle esigenze
Valter Viscardi di Assografici ha dato una buona notizia
delle aziende e sfruttando le competenze multidiscipli-
allâassemblea, perchĂŠ ha annunciato la riduzione del
nari allâinterno di CIPACK, vengono considerate tutte le
35% del contributo forfettario Conai per le
problematiche inerenti agli imballaggi.
etichette, sicuramente un segnale impor-
Attualmente i principali progetti di ricerca sono: svilup-
tante per il settore. Dal 1 gennaio 2014
po di nuove forme di Active and Intelligent Packaging,
ci saranno anche novitĂ relativamente al
cioè rilascio controllato di antimicrobici; trattamenti
Contributo Conai sui tubi.
idrofobici per carta, cartone e legno; barriera agli oli
Da quella data infatti i tubi sul quale è
minerali e trattamenti antigrasso per carta e cartoncino;
avvolto il materiale flessibile sono considerati normalmente imballaggi. Valter Viscardi Assografici
Per i dettagli sulla nuova normativa rimandiamo i lettori al sito di Conai (www.conai.org).
INTEGRAZIONE TRA UNIVERSITĂ E AZIENDE Lâultimo intervento della mattinata è stato di natura completamente
diversa
dai
precedenti.
Angelo
Montenero, dellâUniversitĂ degli Studi di Parma ha presentato CIPACK, Centro Interdipartimentale per il Packaging, di cui Montenero è direttore. Si tratta di un laboratorio istituito nel 2009 con un preciso obiettivo: promuovere e coordinare attivitĂ di ricerca di base e
be carefulâ, said Stefano, âyou should not equip yourselves with solutions that make everything, because it is instead the specialization of a company that reveals the key of its success. Besides a overabundant machine can become a waste and a useless investment, since it is not fully exploitedâ. The speaker said that digital printing is now an acquired process, and the calculation of breakeven and/or comparison with conventional technologies is increasingly difficult. Even the inks have been involved as protagonists at the fair, in fact, ink manufacturers are looking for continuous improvements and innovations: UV LED, low migration and compatible with food inks; with various effects (matte, glitter, fluorescent, tactile, conductive, perfumed); Cast & Cure holographic coating that is obtained by coupling a holographic film to a particular UV varnish. Stefano recalled other technologies and solutions seen at the exhibition, including control tables; wash- off labels, linerless
printing or with thicker liner that is reused; laser die cutting; integrated information management; anti-counterfeiting; wider printing color gamut; regarding flexo plates the flat top technology is a must for the maximum quality; possibility of quality control on the web. THE NEW LEGISLATION FOR LABELS Maria Zemira Nociti, Studio Zetapi, presented the news of Reg. 1169/2011 EU related to the provision of food information to consumers, which has two main objectives: to ensure the movement of goods and consumer protection. The Regulation will come into force on December 13, 2014, and the obligation to include the nutritional labeling will start on December 13, 2016. The underlying principle is that you must provide clear, accurate information and understandable to the consumer. In fact, to make the labels easier to read has been set the minimum size of mandatory sentences that must have established minimum typefaces, that is at least 1.2 mm in height (the
62 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
Angelo Montenero - UniversitĂ degli Studi di Parma
reference is the lowercase x). If the surface of the package is less than 10 cm², the label may have only the most important information (trade name, allergens, net weight, date of minimum durability) arranged in the most favorable position. NEWS ABOUT CONAI CONTRIBUTION Walter Viscardi, Assografici gave good news to the assembly, because he announced the reduction of 35 % of the global CONAI contribution for labels, certainly an important sign for the sector. Since January 1, 2014 there will be news in relation to the CONAI contribution on the tubes. From that date in fact the tubes on which are wrapped the flexible material are considered packaging. For details on the new regulations we advice our readers to visit the site CONAI ( www.conai.org ). INTEGRATION BETWEEN UNIVERSITY AND COMPANIES The last speaker of the morning presented completely different aspects from the pre-
vious ones. Angelo Montenero, University of Parma presented CIPACK, Interdepartmental Centre for Packaging. The CIPACK director is Montenero. It is a laboratory established in 2009 with a clear objective to promote and coordinate base and applied research related to the world of packaging. The Centre can carry out analysis of the package and of industrial process that involves the packaging. The research activity is flexible and adaptable to the needs of companies and, taking advantage of the multi-disciplinary skills within CIPACK, are considered all issues related to packaging. Currently, the main research projects include: development of new forms of Active and Intelligent Packaging, that is controlled release of antimicrobial agents; hydrophobic treatments for paper, cardboard and wood; barrier to mineral oils and grease treatments for paper and cardboard; LCA and water footprint analysis. âAt the University of Parma, it was possible to follow a first level annual master in pac-
grafic line > 334.8166871
Metallizzation We take care of it Project, development, testing, assistance All over the world
Electrification of electrical equipment Pre design and design phase, developing, testing of supplies and output facilities Total and partial re building for metallization plants Specialized assistance on metallization and converting lines Roberto Pansa: Automation and Vacuum Service
Via Grioglio, 18 ⢠12033 Moretta (Cn) ⢠Italia Tel. +39.349.2109546 ⢠Fax +39.0172.911054 ⢠automation.vacuum@alice.it
Each to his own!
YOU KNOW whatâs behind an adhesive tape: //polytype As a process partner and manufacturer of industrial coating and surface ďŹnishing systems, we provide you with support that extends beyond just the sale of production equipment. Test your new products in our technology center â a professional team is on hand to help you ďŹnd the perfect solution. Polytype Converting AG www.wifag-polytype.com
Pagendarm BTT GmbH www.pagendarm.com
XXVI CONVEGNO TECNICO GIPEA
analisi LCA e water footprint.
complessive del settore.
âPresso lâUniversitĂ di Parma era possibile seguire un
Dallâanalisi condotta si evidenzia che nel 2012 i produt-
master in packaging annuale di primo livello, ma pur-
tori di etichette autoadesive registrano un sostanziale
troppoâ, ha dichiarato con amarezza Montenero, âper il
consolidamento del giro dâ affari, con un fatturato com-
prossimo anno accademico non sarĂ piĂš possibile rea-
plessivo pari a 667 milioni di euro che si presenta in
lizzarlo a causa dellâesiguo numero di studenti iscritti.
linea rispetto allâanno precedente.
Lâoggetto packaging non è conosciuto e viene sottosti-
In termini di performance, si assiste ad una buona tenu-
mato e considerato un prodotto povero.
ta del valore aggiunto di fianco ad un leggero deteriora-
A questa situazione di fondo si aggiunge il fatto che
mento del reddito operativo medio del settore.
lâUniversitĂ non fa nulla per migliorare e incrementare il
Le imprese di minori dimensioni evidenziano i migliori
rapporto tra UniversitĂ e aziende, che comunque han-
risultati in termini di valore aggiunto sui ricavi, a testi-
no e avranno bisogno di forza lavoro. Invece sarebbe
monianza della capacitĂ di generare ricchezza nella
auspicabile credere di piĂš nella formazione e far cono-
realizzazione del prodotto, consentita da un approccio
scere ai giovani le reali opportunitĂ esistenti, per invo-
produttivo spesso arti-
gliarli a specializzarsi in questo settoreâ.
gianale e eventualmen-
Da febbraio comunque partiranno due Corsi:Tecnologie
te favorita dal posizio-
della stampa e Design e comunicazione.
namento in nicchie di
Per ulteriori informazioni consultare il sito masterpacka-
mercato premianti.
ging.unipr.it/cgi-bin/campusnet/home.pl
La congiuntura 2013 vede la conferma della
OSSERVATORIO ECONOMICO GIPEA
sostanziale stabilitĂ dei
La seconda edizione dellâOsservatorio Gipea sugli
come evidenziato da
etichettifici italiani ha analizzato i bilanci per il perio-
unâindagine condotta
fatturati del settore,
do 2008-2012 di un campione di 100 aziende, rappresentative delle dinamiche economico-finanziarie
kaging, but unfortunatelyâ, said bitterly Montenero, âfor the next academic year it will no longer be possible to realize due to the small number of students enrolled. The object packaging is not known and is under-recognized and considered a poor product. At this situation is adding the fact that university does nothing to improve and enhance the relationship between university and companies, which still have and will need manpower. Instead it would be desirable to have more faith in education and let young people know the existing real opportunities, to entice them to specialize in this areaâ. In February, however, there will be two courses: Printing technologies and Design and communication. GIPEA ECONOMIC OBSERVATORY The second edition of Gipea Observatory about Italian label industries has analyzed the financial statements for the period 2008-2012 of a sample of 100 companies, representing the overall economic
and financial dynamics of this industry. From the analysis conducted in 2012, it is clear that self-adhesive labels manufacturers showed a substantial turnover consolidation totalling 667 million Euros, in line with the previous year. In terms of performance, there is a good hold of the added value, together with a slight deterioration in the operating income of the industry average. The smaller companies showed the best results in terms of added value in the revenues, demonstrating the ability to generate wealth in the realization of product, allowed by a productive approach often facilitated by crafting and possibly positioning in rewarding niche markets. The economic situation in 2013 saw the confirmation of the substantial turnoverâs stability, as evidenced by a survey conducted by Gipea regarding 31 companies. A STIMULATING ROUNDTABLE At the end of the day the major players in the industry participated in a discussion
64 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
da Gipea presso 31 Federico Visconti - Bocconi
which focused on digital and inkjet printing in general. Initially, the companies expressed their proposals. Roberto Sofia, HP, said that there are 9 different types of inkjet technologies. HP Indigo with its solutions is able to ensure a large variability in the media, this requirement is strongly felt in the field of labels. Davide Marinoni, Myakoshi, illustrated the new MJP13LX -2000, digital inkjet system presented at Labelexpo 2013, with printing width of 314 mm, which does not use UV ink, but with water-based pigments (and therefore cheap materials), and has a speed of 50 m/min, rotary die-cutting, print resolution of 1200 dpi (in either binary or grayscale) . Giovanni Pizzamiglio, Epson, pointed out that the company invests heavily in R&D: 6 % of their total 10 billion Euros turnover. For narrow printing (printing width 33 cm offers two models. One with water-based inks and the other with single pass UV technology. Marco Pasotti, Durst, said that the inkjet solution Durst Tau 330 has been present
aziende del settore.
for 4 years on the market; printing width is 330 mm and the speed of 48 m/min; it uses low migration UV inks, ideal not only for labels but also for decorations of several kinds. Durst also offers laser finishing system LFS 330. Marco Avanzi, Xeikon, has confirmed that the company is focused in the field of packaging and labels, and proposes digital solutions with toner electrophotography technology: four digital printing systems with different speeds and widths from 20 to 50 cm. Xeikon wants to give a 360° response to the market, in fact since 2012, thanks to a strategic acquisition, they offer ThermoFlexX systems for the production of flexo plates . In summary, the following discussion reiterated that digital printing has a strong impact on the entire production flow, primarily of course the prepress (correct file management and color profiles ), but the necessary computer skills are essential, with which you can create products with a high added value.
UNA STIMOLANTE TAVOLA ROTONDA A conclusione della giornata i maggiori player del settore hanno partecipato alla discussione che verteva sulla stampa inkjet e digitale in generale. Inizialmente le aziende hanno parlato delle proprie proposte. Roberto Sofia di HP ha ricordato che esistono 9 tipi diverse di tecnologie inkjet. HP con le sue soluzioni Indigo è in grado di garantire una grande variabilitĂ nei supporti, esigenza questa molto sentita nel settore delle etichette. David Marinoni di Myakoshi ha illustrato la nuovissima MJP13LX-2000, sistema digitale inkjet presentato a Labelexpo 2013, con larghezza di stampa di 314 mm, che non usa inchiostri UV, ma con pigmenti a base acqua (quindi materiali economici), ha una velocitĂ di 50 m/min, fustella rotativa, risoluzione di stampa 1200 dpi (a scelta in modalitĂ binaria o scala di grigi). Giovanni Pizzamiglio di Epson ha sottolineato che lâazienda investe moltissimo in R&D: 6% del fatturato globale di 10 miliardi di euro. Per la stampa a banda stretta (larghezza di stampa 33 cm) offre due modelli. Uno con inchiostri a base acqua e lâaltro con tecnologia single pass UV. Marco Pasotti di Durst ha ricordato che la soluzione inkjet Durst Tau 330 è presente da 4 anni sul mercato; La larghezza di stampa è di 330 mm e la velocitĂ 48 m/min, usa inchiostri UV a bassa migrazione, ideale non solo per le etichette ma anche per decori di vario tipo. Durst offre anche il sistema di finitura laser Durst LFS 330. Marco Avanzi di Xeikon ha confermato che lâazienda è molto focalizzata nel settore del packaging e delle etichette, e propone soluzioni digitali a tecnologia elettrofotografica a toner: quattro sistemi di stampa digitale con diverse velocitĂ e larghezza da 20 a 50 cm. Xeikon vuole dare una risposta a 360° al mercato, infatti dal 2012, grazie a unâacquisizione strategica offre i sistemi ThermoflexX per la produzione di lastre flexo. In sintesi la discussione successiva ha ribadito che la stampa digitale ha un forte impatto su tutto il flusso produttivo, in primis ovviamente la prestampa (corretta gestione dei file e dei profili colore), ma sono indispensabili le necessarie competenze informatiche, con le quali si potranno creare prodotti ad altissimo valore aggiunto. n
Reverse the position of friction rings or shafts no longer necessary when change of winding direction Machine down-time is substantially reduced Minimum core width 15 mm. with double row of expansion balls in each core Suitable for cores in carton, PVC and steel Available for cores inside diameter 57, 70, 76, 95 and 152 mm. Other dimensions on request Excellent friction sensitivity Axial or radial inflating Possibility of retrofitting on existing machines Average delivery: approx. 3 weeks
PRODUZIONE E COMMERCIO DI ALBERI ESPANSIBILI E AFFINI PER CARTIERE, CARTOTECNICHE, INDUSTRIE TESSILI Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (Mi) Tel. 02/98281079 (3 linee r.a.) - Fax 02/98281101 e-mail: info@ies-srl.it - Web: www.ies-srl.it
NEWS Trend di mercato
Il successo delle materie bioplastiche dipende dal costo e dalle prestazioni
ce, è previsto per le resine a ba-
La domanda globale di materie
essere usate in ambito com-
plastiche provenienti da fonti
merciale.
rinnovabili e biodegradabili au-
LâEuropa Occidentale è stata il
menterĂ del 19% allâanno e
piĂš grande consumatore di
arriverĂ a 960.000 tonnellate
materie bioplastiche nel 2012,
nel 2017. Lâindustria delle mate-
che rappresenta oltre la metĂ
rie bioplastiche, tuttora emer-
della domanda mondiale.
gente e in fase di crescita, si è
La domanda aumenterĂ anco-
affermata come una presenza
ra fino al 2017, a fronte di nor-
fissa in molti mercati e applica-
mative e incentivi che favori-
se di materie prime rinnovabili come il polietilene e polipropilene, che hanno appena iniziato a
zioni commerciali.
dellâ1% del mercato globale
acido polilattico (PLA) rimarran-
scono le materie bioplastiche
Secondo lâanalista Kent Furst,
delle resine plastiche nel 2022.
no i principali prodotti in biopla-
rispetto alle resine tradizionali.
âuna forte crescita della do-
Furst commenta, âIl successo
stica fino al 2017, cioè il 60%
Anche nellâAmerica del Nord si
manda è prevista in quasi tutti i
del settore delle materie bio-
della domanda. Per le resine a
registreranno forti progressi, al
mercatiâ, guidata dalle prefe-
plastiche dipenderĂ in ultima
base di amido, lâaumento sarĂ
punto che la domanda in quel-
renze dei consumatori per i
analisi dai costi e dalle presta-
sostenuto da una maggiore
la regione dovrebbe piĂš che
materiali sostenibili, dall'impie-
zioni, e il passaggio su larga
regolamentazione dei prodotti
raddoppiare, a seguito dell'au-
go sempre piĂš diffuso delle bio-
scala all'impiego di materie
di plastica tradizionali, in parti-
mento dei consumi di PLA e
plastiche per i processori di pla-
bioplastiche non si verificherĂ
colare sacchetti di plastica. La
delle resine a base di materie
stica e i composti, e dallo svi-
fino a quando sarĂ raggiunta la
domanda di PLA sarĂ favorita
prime rinnovabili.
luppo di nuovi prodotti che
paritĂ di prezzo con le resine
dallo sviluppo di resine e com-
I progressi nella regione Asia/
ampliano la gamma di applica-
plastiche tradizionaliâ. Queste
posti con caratteristiche presta-
Pacifico saranno alimentati da
zioni per le materie bioplastiche.
e altre tendenze sono presen-
zionali migliori, adatti anche per
una forte crescita in Cina, che
Tuttavia, nonostante il rapido
tate in World Bioplastics, il
applicazioni durevoli come le
è diventato un grande consu-
aumento della domanda, si
nuovo studio redatto da The
fibre, parti di autoveicoli e com-
matore di resine bioplastiche
prevede che le materie biopla-
Freedonia Group.
ponenti elettronici. Un aumento
utilizzate per la produzione di
stiche
Le resine a base di amido e di
piĂš rapido della domanda, inve-
manufatti per l'esportazione.
costituiranno
meno
ENGLISH Market trends SUCCESS OF BIOPLASTICS ULTIMATELY DEPENDS ON PRICE AND PERFORMANCE Global demand for biobased and biodegradable plastics will rise 19 percent per year to 960,000 metric tons in 2017. The bioplastics industry, while still in the emerging growth phase, has established itself as a fixture in a number of commercial markets and applications. According to analyst Kent Furst, âRobust growth in demand is expected in virtually all geographic markets,â driven by consumer preferences for sustainable materials, the increased adoption of bioplastics by plastic processors and compounders, and new product developments which expand the range of applications for bioplastics. However, despite the rapid rise in demand, bioplastics are still expected to account for less than one percent of the overall plastic resin market in 2022. Mr. Furst found, âThe success of the bioplastics industry will ultimately depend on price and performance considerations, and large scale conversion to bioplastics will not occur until price parity with conventional plastic resins is achievedâ. These and other trends are presented in World Bioplastics, a new study from The Freedonia Group, Inc., a Cleveland-based industry market research firm. Starch-based resins and polylactic acid (PLA) will remain the leading bioplastic products
66 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
through 2017, combining to account for over 60 percent of demand. For starch-based resins, advances will be bolstered by increased regulation of conventional plastic products, particularly plastic bags. PLA demand will benefit from the development of resins and compounds with enhanced performance attributes, suitable for more durable applications such as fibers, automotive parts, and electronic components. The most rapid gains in demand, however, are expected for biobased commodity resins such as polyethylene and polypropylene, which are just beginning to enter the commercial market. Western Europe was the largest regional consumer of bioplastics in 2012, accounting for over half of global demand. The region will see strong gains through 2017 as well, bolstered by added regulations and incentives which favor bioplastics over conventional resins. North America will also register strong advances, with demand in the region expected to more than double, driven by rising consumption of PLA and biobased commodity resins. Advances in the Asia/Pacific region will be fueled by robust growth in China, which has become a major consumer of bioplastic resins used to produce manufactured goods for export.
PAM Rollers Factory S.p.A. Via Adige, 147 35040 Urbana (PD) info@pamrollersfactory.com
Tel. 0429-879711
Fax. 0429 / 878624 - 847632 - 878888 www.pamrollersfactory.com
Il costante miglioramento qualitativo e lâorientamento verso la clientela, sono, da quasi un ventennio, gli obiettivi della nostra organizzazione, uniti ad una crescente sensibilitĂ verso la salvaguardia dellâambiente. Il personale altamente qualificato, i moderni reparti produttivi costantemente aggiornati, nonchĂŠ le dimensioni dellâazienda, ci permettono di operare con grande flessibilitĂ e tempestivitĂ , garantendo sempre la qualitĂ e lâaffidabilitĂ del prodotto. La nostra società è in grado di offrire unâampia gamma di cilindri, rulli e ingranaggi destinati alle piĂš svariate applicazioni industriali, in particolar modo nel settore flexografico, cartario, tessile, plastico e del converting, nonchĂŠ esecuzioni speciali su richiesta. La stretta e continua collaborazione con collaudati fornitori ci permette inoltre di soddisfare qualsiasi esigenza di rivestimento o trattamento specifico sui nostri cilindri, come ad esempio rivestimenti in gomma, teflon, materiali antiaderenti o trattamenti di indurimento superficiale quali tempra induzione, nitrurazione gassosa, ionica etc. I severi controlli dimensionali e strutturali, sia sulle materie prime che sui prodotti finiti, conformemente al nostro sistema qualitĂ certificato ISO 9002, garantiscono sempre gli elevati standard qualitativi che da tempo ci contraddistinguono sul mercato in cui operiamo, nel rispetto dellâambiente interno ed esterno conformemente a quanto richiesto dalle normative.
ALCUNI NOSTRI PRODOTTI Tamburi di contropressione
Cilindri porta clichĂŠ
Rulli spirati
Cilindri riscaldati e raffreddati
Particolari speciali
Calandre satinate e lappate
Ingranaggi
e Bull-gear
*NEW* Rulli in carbonio
NEWS Trend di mercato
Nuovi lanci di prodotto aumentano la domanda di sacchi e sacchetti
crescita.
agli anni precedenti, con una
no una forte concorrenza agli
Lâanalista Joe Pryweller preve-
crescita prevista del 2,6%
imballaggi rigidi in applicazioni
de che la domanda âaumente-
annuo per raggiungere 9,2
alimentari, dove ci sono oppor-
La domanda di imballaggi fles-
rĂ del 3,6% allâanno fino al
miliardi dollari nel 2017.
tunitĂ per unâulteriore penetra-
sibili negli Stati Uniti è destinata
2017 per arrivare a 8,2 miliardi
Il mercato dei sacchi è partico-
zione nel mercato. La crescita
a crescere del 3,0% annuo per
dollari, con una crescita anco-
larmente forte per gli articoli
sarĂ guidata da carne e polla-
arrivare a 18,8 miliardi di dollari
ra piĂš RAPIDA fino al 2022â.
non alimentari come i prodotti
me confezionati, snack, pro-
nel 2017. Il mercato degli imbal-
Lanci di prodotto contribuiran-
farmaceutici e medicali, dove i
dotti pronti per il consumo, ali-
laggi flessibili beneficerĂ dei
no a unâulteriore crescita.
progressi nella tenuta e prote-
menti per animali domestici e
vantaggi specifici di sacchi e
Pryweller ha anche osservato
zione e ottime capacitĂ di ge-
bevande speciali.
sacchetti leggeri e la conve-
che âla crescita della domanda
stione sono le ragioni della cre-
FunzionalitĂ aggiuntive, come
nienza che offrono.
di sacchetti ha anche una mo-
scita. Il passaggio ai sacchi di
la facilitĂ di apertura e ri-chiu-
Un ulteriore penetrazione del
tivazione economica, infatti
plastica nel mercato degli ali-
sura, provocheranno ulterior-
mercato sarĂ influenzata da
sacchetti piĂš leggeri possono
menti per animali domestici e
mente il passaggio dai conte-
caratteristiche volte a migliorare
ridurre notevolmente i costi di
la diffusione di pasti pronti per
nitori rigidi agli imballaggi fles-
lâesperienza del consumatore,
produzione e di trasportoâ.
lâuso attiveranno la crescita
sibili. Nelle applicazioni non ali-
per raggiungere volumi di ven-
AumenterĂ anche lâuso di sac-
dellâimpiego di sacchi e sac-
mentari, il mercato sanitario è
dita piĂš elevati. Le prospettive a
chi negli imballaggi flessibili,
chetti.
particolarmente importante a
lungo termine per lâimballaggio
seppur piĂš lentamente rispetto
Gli imballaggi flessibili forniran-
causa dellâaumento della po-
flessibile saranno incrementate
polazione anziana degli Stati
dalla tecnologie per migliorare
Uniti e un focus sulla protezio-
la shelf life e proteggere la con-
ne dei prodotti e la pulizia degli
fezione da batteri e altri poten-
ambienti. La crescente popola-
ziali contaminanti.
ritĂ dei sacchetti monouso di
Queste e altre tendenze sono
detersivo per lavanderie e per
presentate nello studio Conver-
lavastoviglie e il passaggio a
ted Flexible Packaging, redatto
sacchetti di plastica di grande
da The Freedonia Group.
formato richiudibili per il giardi-
I sacchetti, principalmente quelli
no e altri oggetti domestici di-
in posizione verticale, offriran-
mostrano il potenziale per sac-
no significative opportunitĂ di
chi e sacchetti.
ENGLISH Market trends NEW PRODUCT LAUNCHES BOOST POUCHES AND BAGS DEMAND Demand for converted flexible packaging in the US is projected to grow 3.0 percent annually to $18.8 billion in 2017. The market for converted flexible packaging will benefit from the inherent advantages of light weight bags and pouches and the convenience they offer. Further market penetration will be influenced by features dedicated to enhancing the consumer experience, leading to higher retail volumes. Long term prospects for converted flexible packaging will be heightened by technology advances to enhance shelf life and protect the package from bacteria and other potential contaminants. These and other trends are presented in Converted Flexible Packaging, a new study from The Freedonia Group, Inc. Pouches, primarily of a standup construction, will offer significant growth opportunities. Analyst Joe Pryweller forecasts demand âto increase 3.6 percent per year through 2017 to $8.2 billion, with even faster growth through 2022.â Recent product launches will contribute to further growth. Mr. Pryweller also noted, âGrowth in demand for pouches is also a function of economics, as the lighter weight packages can vastly reduce both production and transport costsâ. The use of bags in converted flexible packaging also will increase, albeit slower than in previous years, with projected growth of 2.6 percent per
68 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
annum to $9.2 billion in 2017. The bag market is especially strong for nonfood items such as pharmaceuticals and medical products, where advancements in sealing and protection and strong handling capabilities are driving gains. The continuing conversion to plastic bags in the pet food market and the popularity of ready-to-eat and case-ready meats will trigger added growth for both bags and pouches. Converted flexible packaging will provide strong competition to rigid packaging in food applications, where there are opportunities for further market penetration. Growth will be led by product introductions in packaged meat and poultry, snack foods, ready-to-eat produce, pet food and specialty beverages. Added features, such as easy opening and resealing, will also fuel continued conversions from rigid containers to converted flexible packaging. In nonfood applications, the health care market is especially vital due to the growth of the aging US population and a focus on product protection and clean room environments. The growing popularity of pouches for single-use laundry and dishwasher detergent and the conversion to reclosable, large-format plastic bags for lawn and garden and other household items showcase the potential for pouch and bag formats.
BESCO srl nasce nel 1976 e nel corso degli anni, grazie agli stretti rapporti con le piĂš importanti aziende del settore delle macchine da stampa, si specializza nella produzione di carrelli elevatori alzabobine. La costante crescita tecnica ha portato lâazienda ad un ampliamento della gamma per consentire lâofferta di odotti in grado di soddisfare ogni necessitĂ . prodotti levata versatilitĂ del processo produttivo Lâelevata nsente alla BESCO, di personalizzare consente su richiesta i propri modelli per una pertura a 360° delle esigenze dei copertura opri clienti. propri SCO srl was born in 1976 BESCO d year by year,thanks to and se relations with the most close portant printing machinesâ important anufacturers, specialized manufacturers, in reel lift trolleysâ oduction. production. e incessant technical The velopment took development e company to an the argement of his enlargement oductsâ range in productsâ der to satisfy any order d of requirements. kind e great production The cleâs versatility cycleâs ows BESCO to allows rsonalize (when personalize quested) their trolleys requested) to meet all customerâs mands. demands.
CBE1000/1250/1500 La linea al top della gamma BESCO: carrelli alimentati a batteria. Traslazione e sollevamento elettronico It is the top line of BESCO production: trolleys feeded with batteries and completely electronics
CB 2.6 - CB 2.10 La linea di carrelli BESCO di semplice uso e manutenzione. Traslazione manuale e sollevamento idraulico It is the BESCO line of easy handling and maintenance. Manual motion and hydraulic lifting.
www.besco.it
CBM 700 P - CBM 700 S La linea di carrelli completamente manuali Range of manual trolleys
Magazzini verticali automatici rotanti portarulli Il sistema BESCO âCANGUROâ sfrutta le altezze del locale verticalizzando il magazzino e consentendo un risparmio sui costi
Canguro 40/60/100 con capacitĂ di gestione da 40/60/100 rulli
29010 Roveleto di Cadeo (PC) Tel. +39 0523574964 - Fax +39 0523 578134 E-mail: bescopc@besco.it
LE NUOVE FRONTIERE DELLA STAMPA
Elettronica organica e stampata
L
e materie plastiche con caratteristiche regolabili, indeformabili come ter-
moplastiche, duroplastiche o elastomeri, sottoforma di film o
I CIRCUITI ORGANICI E STAMPATI RIVOLUZIONANO LA MICROELETTRONICA
micrometri, può essere impresso da un rullo tramite sistemi di stampa di massa convenzionali (flexo, serigrafia, inkjet) su supporti flessibili e anche trasparenti.
rivestimento, granulari o espanse, costituiscono una parte inalienabile della nostra vita â dai semplici oggetti di uso quotidiano fino agli elementi strutturali piĂš complessi, impiegati per la costruzione
INTEGRAZIONE IN OGGETTI In questo modo si ottengono superfici, con funzionalizzazione elettronica o fotonica, tridimen-
di automezzi o edifici.
sionali su qualsiasi tipo di oggetto, anche di natura tessile.
Ora a questa poliedricitĂ strutturale delle materie plasti-
Con esse si realizzano sensori touch capacitivi o vasti
che si aggiunge unâulteriore dimensione: con lâopportu-
campi luminosi con OLED (diodi elettroluminescenti orga-
na configurazione molecolare esse si prestano anche
nici), sensori e detector per la misurazione di dati medici o
come conduttori o semiconduttori elettrici (pur con una
ambientali significativi come la temperatura o lâumiditĂ .
mobilitĂ ancora limitata dei portatori di carica). In que-
Oppure vengono impiegate come celle solari. O anche
sto modo esse fungono da elementi strutturali dellâelet-
come batterie stampate sottili per lâalimentazione di dispo-
tronica organica e stampata. Organica in quanto i suoi
sitivi miniaturizzati. QuestâopportunitĂ apre le porte ad
transistor, sensori e diodi elettroluminescenti non sono
applicazioni nuove ed esotiche in oggetti âsmartâ e relativo
piĂš a base di silicio o arseniuro di gallio ma di derivati di
collegamento allâ âInternet delle Coseâ.
carbonio. Stampata perchĂŠ il layout a superficie piana
La piĂš recente (quinta) edizione della roadmap dellâOE-
del circuito, con particolari strutturali di alcune decine di
A (Organic and Printed Electronics Association) â un
70 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
LE NUOVE FRONTIERE DELLA STAMPA
gruppo di lavoro allâinterno del VDMA (Associazione tedesca dei costruttori di macchine) che conta piĂš di 220 membri in tutto il mondo â, mette in chiaro lo status quo e i trend dellâelettronica organica per un arco di tempo di dieci anni.
ENGLISH Version
Organic and printed electronics
SCHERMI OLED: IL PRIMO MERCATO DI MASSA
ORGANIC AND PRINTED CIRCUITS ARE REVOLUTIONISING MICROELECTRONICS
I minischermi OLED per cellulari e smartphone sono
P
diventati un mercato di massa, fruttando lo scorso anno allâelettronica organica un fatturato di quasi 9 miliardi di USD. Entro il 2025 questo settore dovrebbe
lastics with modifiable material properties, dimensionally stable as thermoplastics, thermosets or elastomers, films or coatings, granular or expanded, are an indispensable part of our everyday lives â in anything from simple items of daily life to intricately designed structural elements in vehicles and buildings.
raggiungere un volume annuo di 200 miliardi di USD. Schermi OLED ricchi di colore e di contrasto per televisori da 55 pollici sono giĂ disponibili (ad es. presso Samsung e LG), tuttavia ancora con prezzi di listino attorno ai 10.000 USD.
SCHERMI FLESSIBILI PER E-READER Anche gli eReader di Amazon o Sony con âcarta elettronicaâ di eInk sono molto popolari grazie al principio di visualizzazione salva-energia bistabile degli schermi elettroforetici. Essi sono sostanzialmente adatti alla riproduzione di contenuti statici come le pagine di un libro. La prossima fase evolutiva porterĂ eReader e tablet piĂš leggeri, flessibili e forse addirittura arrotolabili, senza i pesanti e fragili vetri coprischermo. In questo campo la piĂš avanzata è lâazienda Plastic Logic che produce âbackplaneâ, costruiti con transistor organici a film sottile (OTFT), e dunque la matrice attiva per la regolazione individuale dei singoli pixel. A frenare ancora lo sviluppo della fotovoltaica e della tecnologia di visualizzazione di tipo organico è lâincapsulatura ermetica contro il vapor acqueo presente nellâatmosfera, che altrimenti ne corroderebbe gli elettrodi, accorciando la durata di vita dei dispositivi. La soluzione sono i film accoppiati a barriera. Perfettamente idonei sembrano essere gli strati trasparenti di biossido di silicio amorfo.
I MOTORI PER LO SVILUPPO DELLE APPLICAZIONI I motori per lo sviluppo di applicazioni sono da ricercare nellâindustria automobilistica e farmaceutica, nellâelettronica di consumo e negli di imballaggi âintelligentiâ per generi alimentari, medicinali e altri beni di consumo.
72 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Plasticsâ structural diversity is now being augmented by a further dimension: with suitable molecular configuration, they can also be used as electrical conductors and semiconductors (albeit with still limited mobility of the charge carriers). They thus serve as system components of âorganicâ and âprintedâ electronics. â Organicâ because their transistors, sensors and LEDS are not based on silicon or gallium arsenide, but on carbon derivatives. And âprintedâ because two-dimensional circuit patterns can be printed âfrom the reelâ with structural fineness of just a few tens of micrometres onto flexible and also transparent substrates by using conventional mass printing processes (flexo, screen-printing, inkjet). INTEGRATION IN OBJECTS This yields electronically or photonically functionalised surfaces, three-dimensionally on all conceivable objects and even textiles. They form capacitive touch sensors, large-area luminous fields with OLEDs (organic light-emitting diodes), sensors and detectors for environmentally or medically important data such as temperature and humidity. They operate as organic solar cells. Or as flat, printed batteries for miniaturised devices. This facilitates new, exotic applications in âsmartâ objects and their networking in the âInternet of Thingsâ. The latest (fifth) edition of the Roadmap of the OE-A (Organic and Printed Electronics Association), a work group of VDMA (German Engineering Federation) with over 220 members worldwide, illustrates the state of progress and trends in organic electronics for a ten-year period.
! !""!# $ % & ' ((( ((( ) )
LE NUOVE FRONTIERE DELLA STAMPA
Con convenienti etichette a radiofrequenza (RFID tag), stampate in superficie o allâinterno, gli imballaggi intelligenti sono in grado di dare unâimpronta piĂš efficiente alla gestione merci e segnalare al consumatore, tramite display stampato ad aggiornamento dinamico, la data di scadenza, lâinterruzione della catena del freddo per merci delicate o garantire lâautenticitĂ di articoli pregiati mediante collegamento con catene di fornitura rintracciabili. Nelle auto di categoria premium, il prossimo passo prevede lâimpiego di display organici e sensori touch che verranno a sostituire indicatori e comandi di tipo meccanico. Seguiranno poi complesse luci di retromarcia con OLED â fra lâaltro anche presso lâAudi â a rimpiazzare gli attuali fari LED, con risparmio di energia.
OLED LIGHTING Le sorgenti luminose OLED sono in concorrenza con gli affermati LED e le lampade alogene. Esse promettono
OLED SCREENS AND DISPLAYS, THE FIRST MASS MARKET The small OLED displays in mobile phones and smartphones have already developed into a mass market. As a result, sales with organic electronics came to roughly USD 9 billion last year. This has been forecast to develop into a global annual market of USD 200 billion by 2025. Colour-intensive and high-contrast OLED screens for 55â televisions are already available (e.g. from Samsung and LG), although they currently cost USD 10,000. FLEXIBLE DISPLAYS FOR E-READERS The e-readers from Amazon and Sony with âelectronic paperâ from EInk enjoy widespread popularity because of the energy-efficient, bistable principle of their electrophoretic displays. They are essentially ideal for presenting static content such as book pages. The next development step will bring forth lighter, flexible and maybe even roll-up e-readers and tablets without the heavy cover glass. The most progress here has been made by Plastic Logic that produces backplanes of organic thin film transistors (OTFTs), i.e. the active matrix for individual pixel control. What is still hampering the development of organic photovoltaics and display technology is their hermetic encapsulation to provide protection from atmospheric water vapour that corrodes their electrodes and shortens their service life. The solution is laminated barrier films, for which transparent layers of amorphous silicon dioxide appear to be very well suited.
fonti di luce con unâampia superficie ad emissione uniforme ed effetti cromatici regolabili. Inoltre possono essere applicate anche sulle superfici di elementi familiari negli ambienti interni, creando effetti architettonici accattivanti.
FOTOVOLTAICA ORGANICA E BATTERIE La fotovoltaica organica (OPV) è giĂ disponibile in commercio per lâalimentazione locale di periferiche dati e dispositivi consumer mobili. A lungo termine si prevede anche lâutilizzo sullâesterno di veicoli ed edifici (BIPV, building integrated photovoltaics). Come componenti di sistema dellâelettronica organica, esistono memorie stampate sottoforma di pellicole ram ferroelettriche non volatili del produttore norvegese Thinfilm. Esse possono essere abbinate a una transistor-logic, sviluppata presso la societĂ di ricerca a contratto californiana PARC, creando cosĂŹ un componente di memoria software indirizzabile. Con lâaggiunta di un termistore stampato come sensore di temperatura e di un display nonchĂŠ di una batteria stampata, si può cosĂŹ creare un completo sistema di rilevamento. Le batterie stampate sono a loro volta al centro delle ricerche relative allâintegrazione di sistema. Abbinate a display e campi luminosi, sensori touch e celle solari, esse possono essere integrate in packaging, prodotti tessili e altri oggetti dâuso comune, elevandoli a nuovi livelli di valenza e funzionalitĂ .
74 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
APPLICATION DRIVING FORCES The driving forces in the development of applications can be found in the automotive, pharmaceutical, consumer electronics and âsmartâ packages for foods, medicines and other consumer items. With inexpensive printed, radio-frequency identification (RFID) tags, smart packages are capable of making merchandise management more efficient and, with dynamically updated display fields, of informing the consumer of the best-before date, drawing attention to gaps in the cooling chain for sensitive goods and guaranteeing the authenticity of high-grade articles by establishing links to traceable supply chains. Next in line are organic displays and touch sensors in premium class cars as replacements for mechanical indicators and switches. Then there are reversing lights with OLEDs, among other things at Audi, so that todayâs LED lights can be replaced to save energy. OLED LIGHTING OLED light sources are competing with established LEDs and halogen lamps. They promise dynamically colour-controllable light emitted uniformly over a large area and can be attached in architecturally attractive ways to the surfaces even of familiar objects in the home. ORGANIC PHOTOVOLTAICS AND BATTERIES Organic photovoltaics (OPV) is already commercially available as local supply sources for mobile data and consumer devices. The long-term prospects include applications in the envelopes of vehicles and buildings (BIPV, building-integrated photovoltaics). Available as system components are printed data memories â in the form of the ferroelectric, non-volatile memory films of the Norwegian manufacturer Thinfilm. These can be combined with a transistor logic produced at contract researcher PARC in California to yield softwareaddressable memory modules. With a printed thermistor as a temperature sensor and a display field together with a printed battery, they can be extended into a complete measuring system. Printed batteries are also a focus of system integration. They can be integrated with display and luminous fields, touch sensors and solar cells in packages, textiles and other consumer items, elevating them to new levels of value and functionality.
PACKAGING PER DOLCI
Confezioni per prodotti dolciari e da forno: come sedurre con economia ed ecologia
produttori per imporsi negli scaffali. âPer far fronte alla dura concorrenza, le aziende cercano di conquistare quote di mercato con prodotti sempre nuoviâ, dichiara Torben Erbrath, portavoce dellâAssociazione federale dellâindustria dolciaria tedesca. La confezione è il vettore verso il carrello della spesa. Essa non si limita a proteggere il prodotto fragile e delicato contenuto allâinterno, ma deve fungere anche da catalizzatore dellâattenzione del cliente. Queste esigenze mettono a dura
ENERGIA E MATERIE PRIME RINCARANO CONTINUAMENTE E I CONSUMATORI SI TRASFORMANO SEMPRE DI PIĂ IN AMBIENTALISTI. I PRODUTTORI DI DOLCIUMI E SNACK SONO COSĂ COSTRETTI A FARE I SALTI MORTALI: I LORO PRODOTTI DEVONO DISTINGUERSI DALLA MASSA, SENZA CHE PACKAGING ECCESSIVI GONFINO I COSTI. I PRODUTTORI DI IMBALLAGGI E I COSTRUTTORI DI MACCHINE POSSONO DARE UNA MANO: CON SOLUZIONI DI PACKAGING A RISPARMIO DI MATERIALE E LINEE DI PRODUZIONE PIĂ EFFICIENTI
prova la creativitĂ dei designer di packaging: colori e forme appariscenti sono richiesti tanto quanto un appeal di effetto.
UN TRUCCO MALVISTO Ci sono però alcune ditte di prodotti dolciari e da forno che passano il segno. Alle aziende viene spesso rimpro-
verato di voler abbindolare i clienti con confeueste praline sono sempre un grande classi-
zioni eccessive e ingannevoli.
co nel reparto dolciumi e non hanno bisogno
Unâindagine svolta dallâAssociazione per la tutela del
di tanta pubblicitĂ : da piĂš di 60 anni le palli-
consumatore della Renania Settentrionale-Vestfalia
ne al cioccolato Halloren sono campioni di vendite e
(NRW) ha appurato che le confezioni di biscotti o salatini
Q
consentono alla ditta Halloren Schokoladenfabrik, con sede nella Germania Orientale, di conseguire volumi dâaffari eccellenti. Per il 2013 lâazienda punta a superare i 100 milioni di euro di fatturato, dopo quasi 90 milioni di euro ottenuti nel 2012. Il direttore della Halloren, tuttavia, non vuole fare affidamento unicamente su notorietĂ e tradizione. Per mantenere la rotta di successo LellĂŠ ha sottoposto i cioccolatini a un âlifting generaleâ, come dicono alla Halloren. Le confezioni delle praline in 16 gusti diversi seguono ora un concetto con elementi omogenei di corporate design. Inoltre, attualmente lo snack di produzione propria Chocân Snack è stato messo in commercio in sacchetti a fondo piatto che saltano maggiormente allâocchio e sono per di piĂš richiudibili. Chi sul mercato dei prodotti dolciari e degli snack vuole sopravvivere accanto a giganti come NestlĂŠ o Kraft Foods deve saper presentare in modo attraente la propria merce nel punto di vendita. La scelta di dolciumi è diventata immensa: gianduia al burro salato, biscotti allo zafferano o stecche di marshmallow allâaroma di fiori dâarancio rivestite di cioccolato sono solo alcuni esempi di novitĂ escogitate dai
76 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
PACKAGING PER DOLCI
ENGLISH Version
Packaging for confectionery and baked goods: low-cost and eco-friendly persuasion ENERGY AND RAW MATERIALS ARE BECOMING MORE EXPENSIVE, AND CONSUMERS WANT TO DO MORE FOR THE ENVIRONMENT. THIS IS FORCING MANUFACTURERS OF SWEETS AND SNACKS TO MAKE DIFFICULT ADJUSTMENTS: THEIR PRODUCTS HAVE TO STAND OUT FROM THE CROWD WITHOUT EXTRAVAGANT PACKAGES THAT DRIVE UP COSTS. HELP IS ON HAND FROM PACKAGING PRODUCERS AND MACHINE MANUFACTURERS â WITH MATERIAL-SAVING PACKAGING SOLUTIONS AND MORE EFFICIENT PRODUCTION LINES
Una varietĂ stupefacente: che cosa comperare? Il consumatore sceglie spesso la confezione piĂš appariscente / Confusing diversity: what to buy? The consumer is most likely to reach for the most eye-catching package. (Photo: Bosch Packaging Technology)
contengono in media un 40 percento di volume vuoto. Trucchi di questo genere non solo sono proibiti per legge, ma sono anche perfettamente inutili. Molti consumatori si sentono presi in giro al momento dellâacquisto, asserisce Klaus MĂźller, Presidente dellâAssociazione per la tutela del consumatore NRW. Inoltre ci sono anche aspetti ecologici a deporre contro le confezioni XXL. Chi spreca risorse inquina lâambiente e nuoce al clima â queste sono cose note anche ai consumatori. Anche dal punto di vista economico le confezioni sfarzose sono superate. Le case di prodotti dolciari e da forno sono esposte a forti pressioni dei costi, perchĂŠ da un lato lâenergia e i materiali per i packaging e dallâaltro le materie prime come latte, cacao e zucchero rincarano sempre piĂš. Ad esempio nel 2013 il prezzo spot per il burro di cacao, utilizzato per la produzione di tavolette di cioccolato, è aumentato dellâ80 percento, arrivando a 8.000 dollari la tonnellata, con ripercussioni sui margini di profitto. Per non allontanare i consumatori attenti allâambiente e compensare incrementi dei costi, le aziende hanno
78 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
H
alloren Kugelnâ chocolates have been a longstanding favourite on the confectionery shelves, and without much publicity. A big-selling product for over 60 years, they have repeatedly assured the Halloren chocolate factory in east Germany of outstanding business figures. But the Halloren chief refuses to rely solely on popularity and tradition. To stay successful, LellĂŠ subjected the image of the âKugelnâ to an âallround faceliftâ, as they put it at Halloren. The box packages for the total of 16 different flavours are now based on a strategy with uniform corporate design elements. In addition, the companyâs own snack brand Chocân Snack is now being sold in stand-up pouches â this way they are more conspicuous in the shops and are also resealable. Anyone wishing to survive on the market for confectionery and snacks against the likes of NestlĂŠ and Kraft Foods has to present his goods well at the point of sale. The range of sweets and snacks has become enormous: nougat with salted butter, saffron butter biscuits and marshmallow sticks with orange blossom flavouring and chocolate coating are just some of the new products that manufacturers are flooding the shelves with. âIn a highly competitive environment, companies want to win market shares with a constant stream of new products,â says Torben Erbrath, spokesman of the Association of the German Confectionery Industry. The package is the key to the purchase. It not only has to protect the productâs delicate contents, but also catch the eye. This calls for exceptional creativity from packaging designers: showy colours and shapes are just as important as effective consumer marketing. WASTE OF SPACE However, some manufacturers of confectionery and baked goods tend to overdo it. Companies misleading customers with fraudulently oversized packages have come in for repeated criticism. A survey by the North RhineWestphalian (NRW) Consumers Association revealed that biscuit and snack packages contained an average of 40 per cent empty space. Such deception is not only illegal, but also pointless. Many consumers feel cheated by the purchased products, says Klaus MĂźller, board member of the NRW Consumers Association. There are also environmental arguments against XXL packages. Wasting resources has a negative impact on the environment and damages our climate â something that consumers are well aware of. Inflated packages are also counterproductive for economic reasons. Confectionery and baked goods manufacturers are facing massive pres-
unâunica scelta: disciplinarsi nel packaging e produrre con maggiore efficienza. Halloren dĂ il buon esempio: le nuove confezioni della Schokoladenfabrik fanno il dovuto effetto anche senza design sfarzoso. Anche gli altri produttori sembrano cambiare gradatamente idea. GiĂ ci sono i primi che puntano sul cosiddetto âmaterial-downsizingâ, e dunque la scelta di materiali da imballaggio piĂš facili da riciclare e che consentano di risparmiare materie prime grazie a spessori piĂš ridotti. âSul mercato del packaging si stanno delineando alcuPackaging semplice: le confezioni composite sono leggere, riciclabili e apprezzate dai consumatori. Per questo sono sempre piĂš richieste dai produttori / Simple packaging: composite cans are light, recyclable and popular with consumers. More and more manufacturers are therefore turning to them. (Photo: Weidenhammer Packaging) sure on costs, as energy and packaging materials on the one hand and raw materials like milk, cocoa and sugar on the other are becoming dearer. For instance, the spot price for cocoa butter, which is used in the production of bars of chocolate, shot up by 80 per cent to USD 8,000 per tonne in 2013 â and this puts a squeeze on profit margins. To avoid putting off environmentally aware consumers and to offset cost increases, companies have only one choice: they have to restrain themselves with the packaging and manufacture their products more efficiently. Halloren is leading here by example, as the chocolate makerâs new packages make their mark without elaborate design and extra frills. Other manufacturers also seem to be rethinking their strategies. Some are resorting to material downsizing, giving preference to packaging materials that are easier to recycle and that conserve resources by being thinner. âOn the packaging market a number of overarching trends can be identified. Sustainability is one of these megatrends,â says Ralf Weidenhammer, head of the eponymous packaging company. Among other things, Weidenhammer produces readily recyclable composite cans for confectionery and savoury snacks. With its cardboard cans, the company has helped brands like Knack & Back and Pringles to achieve greater popularity, enabling them to find the right balance between extravagance and efficiency. A resource-conserving lightweight, the Pringles can promises freshness and fun. Scientists are meanwhile searching for alternative methods that are even greener and cheaper. A sustainable alternative to transparent multi-layer films, as also employed in Weidenhammerâs composite can, has recently been developed by the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging â in the form of a film coating made of whey. In the âWheylayerâ project funded by the European Union, the researchers make use of whey protein instead of oil-based plastics. The practical thing about it is that the substances naturally occurring in whey extend foodsâ shelf life. What is more, unlike oil, whey is available in unlimited quantities and is also biodegradable. At interpack 2014 from 8 to 14 May in DĂźsseldorf, many more packaging innovations for confectionery and baked goods will be on show. Over 1,000 of the roughly 2,700 expected exhibitors have named the confectionery industry as the target group for their products and services â the items on display will be correspondingly varied. Machine manufacturers will also be present with many new developments in DĂźsseldorf. With their numerous innovations, packaging producers and machine manufacturers have adjusted to the new requirements in the confectionery and baked goods sector. Manufacturers willing to invest will have plenty to choose from among all the new packaging and more efficient machine solutions. At the coming interpack, they can put themselves in the picture.
ni trend universali. La sostenibilità è il nucleo di uno di questi megatrendâ, dichiara Ralf Weidenhammer, titolare dellâomonima azienda di packaging. Weidenhammer produce fra lâaltro confezioni in cartone composito per prodotti dolciari e snack salati, facili da riciclare. Con queste confezioni, lâazienda ha reso famosi marchi come Knack & Back o Pringles, perchĂŠ esse aiutano le aziende a mantenere lâequilibrio fra originalitĂ ed efficienza: il packaging dei Pringles promette freschezza e divertimento, profilandosi al tempo stesso come esempio per la tutela delle risorse. Intanto i ricercatori sono a caccia di materiali alternativi, ancora piĂš ecocompatibili e convenienti. Unâalternativa sostenibile alle pellicole multistrato trasparenti, come quelle usate ad esempio anche nelle confezioni composite della Weidenhammer, è stata sviluppata di recente dallâIstituto Fraunhofer per la tecnologia di processo e di confezionamento (Fraunhofer-Institut fĂźr Verfahrenstechnik und Verpackung, IVV) di Freising (Germania): una pellicola di rivestimento a base di siero di latte. Nel progetto âWheylayerâ, promosso dallâUnione Europea, gli scienziati hanno utilizzato le proteine del siero di latte anzichĂŠ le materie plastiche a base di petrolio. Un aspetto pratico è che alcune sostanze naturali presenti nel siero di latte prolungano la durata dei prodotti alimentari. E quel che piĂš importante: contrariamente al petrolio, il siero di latte non presenta limiti di disponibilitĂ ed è biodegradabile. I produttori di packaging e i costruttori dâimpianti si sono adeguati con numerose innovazioni alle nuove esigenze del settore dolciario e dei prodotti da forno. I produttori intenzionati ad investire hanno solo lâimbarazzo della scelta sia per quanto riguarda le nuove soluzioni di packaging che gli impianti a maggiore efficienza. Alla prossima edizione dellâinterpack potranno rendersene conto di persona.
n
CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone 79
NEWS Aziende dallâItalia
NTG DIGITAL nuovo distributore italiano dei CTP LĂźscher
Technologies AG per la distribu-
La struttura è composta da un
zione e assistenza tecnica, in
team di esperti nel settore delle
esclusiva per il mercato italiano,
arti grafiche che in passato ave-
NTG DIGITAL ha recentemente
dei sistemi LĂźscher CTP XPose!
va giĂ legato il proprio nome al
firmato un accordo con LĂźscher
XDrum e Multi-DX.
marchio LĂźscher, contribuen-
Ro.Ma Spa: etichette personalizzate con la nuova HP Indigo WS6600
done allâaffermazione e al suc-
Ro.Ma S.p.A. - Etichette Auto-
cesso sul mercato italiano.
adesive, ha aumentato la sua
Si tratta di: Carlo Alberto Di Noi,
capacitĂ produttiva con lâac-
Amministratore unico, Roberto
quisizione di una terza stam-
Colombo, Responsabile Vendi-
pante digitale HP Indigo WS
te Nord Italia, Mauro Cellini, Di-
6600, che va ad aggiungersi al
rettore Tecnico, Umberto Monti,
nutrito reparto di produzione
Area sales manager.
dellâazienda che comprende
I clienti ai quali NTG DIGITAL si
piĂš di 15 linee ognuna in grado
rivolge sono aziende di stampa
di offrire tecniche combinate di
offset, flessografica, rotocalco
stampa offset, a rilievo, flesso-
e serigrafica che operano nei
grafia, serigrafia, stampa a cal-
segmenti delle etichette, litolat-
do e digitale sulla stessa eti-
ta, packaging flessibile, stam-
chetta, per consentire il massi-
pa su vetro, plastica e nellâin-
mo della creativitĂ e ottenere il
dustrial printing.
massimo dellâimpatto.
La linea di prodotti proposta
âLe nostre linee di produzione
comprende i famosi CTP Xpose!
lavoravano sempre a pieno rit-
nella versione termica e UV, il
mo e avevamo bisogno di au-
nuovo CTP XDrum UV nato
mentare la nostra capacitĂ per
dalla partnership con Heidel-
soddisfare le richieste dei no-
berg, e l'ultima novitĂ , il CTP
stri clientiâ, sottolinea Marco
Multi DX a letto piano di ultima
Rossi, CEO di Ro.Ma.
generazione, particolarmente
âCon lâaggiunta di un terzo si-
adatto per il settore delle eti-
stema di stampa digitale HP
chette.
Indigo WS6600 possiamo au-
Nella foto, da destra: Carlo Alberto Di Noi, Amministratore unico NTG Digital, Urs Bachofner, Sales & Marketing Director LĂźscher, Roberto Colombo, Responsabile vendite Nord Italia NTG Digital, Mauro Cellini, Direttore tecnico NTG Digital / Pictured right: Carlo Alberto Di Noi, NTG Digital Director Urs Bachofner, LĂźscher Sales & Marketing Director, Roberto Colombo, Sales Manager Northern Italy at NTG Digital; Mauro Cellini, Technical Director at NTG Digital
ENGLISH News Companies from Italy NTG DIGITAL IS THE NEW ITALIAN DISTRIBUTOR OF LĂSCHER CTP NTG DIGITAL recently signed an agreement with LĂźscher Technologies AG for distribution and technical assistance, exclusively for the Italian market, of LĂźscher CTP systems XPose!, XDrum and Multi -DX. The structure is composed by a team of experts in the field of graphic industry that in the past had still linked its name to the brand LĂźscher, contributing to a good reception and success on the Italian market. They are: Carlo Alberto Di Noi, Director; Roberto Colombo, Sales Manager Northern Italy; Mauro Cellini, Technical Director; Umberto Monti, Area Sales Manager. The customers to whom NTG DIGITAL addresses are offset, flexo , gravure and screen printing companies that operate in the segments of labels, metal printing, flexible packaging, printing on glass, plastic and industrial printing. The product line includes the popular CTP Xpose! in the thermal and UV version; the new UV CTP XDrum born from the partnership with Heidelberg, and the latest addition, the last generation CTP Multi DX flatbed, especially suitable for label industry. RO.MA SPA: HIGH QUALITY CUSTOMISED LABELS WITH HP INDIGO WS6600 DIGITAL PRESSES Ro.Ma S.p.A. Etichette Autadesive has increased productivity to meet growing demand for
80 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
high quality personalised labels with a third HP Indigo WS6600 Digital Press. Ro.Ma uses advanced technologies to design and manufacture customised multi-page labels fast, efficiently and cost-effectively. The company's production department includes more than 15 lines, all of which offer the capability to combine offset, letterpress, flexographic, screen, hot and digital printing techniques on the same label for maximum creativity and impact. âOur production lines were always fully loaded, and we needed more capacity to meet customer demand,â said Marco Rossi, CEO, Ro.Ma. âAdding a third HP Indigo WS6600 Digital Press will boost our digital production capability, enabling us to offer on-demand labels and cost-effective short runs. Thanks to the newly installed HP Indigo WS6600 Digital Press, we are able to move about 1,000,000m² of label volumes from conventional print to digitalâ. The flexibility and short response times of HP Indigo WS6600 Digital Presses enable Ro.Ma to rapidly produce customised labels with high image quality and colour consistency. Simplified digital workflow with a high level of job automation minimises print turnaround time, while the ability to handle a wide range of substrates allows the company to create unique and attractive labels. âWe are seeing very strong growth in the labels and packaging market, both in Italy and
NEWS Aziende dallâItalia
mentare le nostre capacitĂ di
Ro.Ma di produrre rapidamen-
âPrevediamo una forte crescita
produzione e stampa e offrire
te etichette personalizzate con
del mercato delle etichette e
etichette a richiesta e tirature
unâalta qualitĂ dellâimmagine e
del packaging, sia in Italia che
brevi e a costi competitivi.
colori sempre uniformi.
in tutta lâarea EMEAâ sottolinea
Grazie ad HP Indigo WS6600,
Un flusso di lavoro digitale
Enrico Monteverdi, HP Indigo
I clichĂŠ AWP (Asahi Water Washable Plate) di Asahi Photoproducts superano lâesame sulla Xflex X4 di Omet
che abbiamo appena installa-
semplificato, con un alto livello
Market development manager.
Asahi Photoproducts ha appro-
to, potremo muovere un volu-
di automazione, minimizza i
âGrazie alle nuove HP Indigo
fittato dellâoccasione dellâulti-
me di circa 1,000,000m² di eti-
tempi di consegna dei materiali
WS6600, Ro.Ma sta cogliendo
ma edizione di Labelexpo Eu-
chette dalla stampa conven-
stampati, mentre la capacitĂ di
tutte le opportunitĂ di business
rope 2013 per stampare sulla
zionale a quella digitaleâ.
gestire unâampia gamma di
che si stanno creando per la
macchina da stampa XFlex
La flessibilitĂ e la rapiditĂ dei
substrati permette allâazienda
crescente esigenza del merca-
X4 della Omet, i clichĂŠ AWP
tempi di risposta del sistema di
di creare etichette uniche dal
to che necessitĂ di sistemi per
(Asahi Water Washable Plate),
stampa digitale HP Indigo WS
punto di vista dellâestetica e
tirature brevi di etichette di alta
prodotto dalle prestazioni ec-
6600 permetterĂ alla societĂ
delle soluzioni.
qualitĂ â.
cezionali.
ENGLISH News Companies from Italy throughout EMEA,â said Enrico Monteverdi, HP Indigo market development manager. âRo.Ma is leading this new wave of digital printing by adopting the latest HP Indigo WS 6600 Digital Presses to meet the marketâs increasing demand for short runs of high quality personalised labelsâ. AWP (ASAHI WATER WASHABLE PLATE) BY ASAHI PHOTOPRODUCTS PASS THE EXAM ON THE OMET XFLEX X4 Asahi took the opportunity of Labelexpo Europe 2013 to print on OMETâs XFlex X4 press AWP (Asahi Water Washable Plate), the new printing plate characterised by exceptional performance. Asahi Photoproductsâ AWP is the first case of flexo universal photopolymer, suitable for use with any type of ink, and developed with water-based solution instead of solvent. AWP photopolymer is of the latest generation and is result of the most recent research, and Asahi companyâs flagship product for the years to come. As main feature, it ensures the highest print quality through âInk Pinningâ, i.e. the inherent capacity to carry all the ink captured by the polymer on the substrate. Ink Pinning allows to reduce waste, avoid the accumulation of ink on the surface of the plate and lower drastically downtimes for cleaning purposes.
82 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
LâAWP è il primo caso di foto-
Quando una goccia di liquido è
si espanderĂ eccessivamente
to permette di raggiungere risul-
polimero flexo universale, cioè
posta su una qualsivoglia su-
sulla superficie, per passare
tati eccellenti anche con pressio-
adatto a ogni tipo di inchiostro,
perficie, il fatto di quanto si
nella sua totalitĂ sul supporto
ni di stampa inferiori e tolleranza
sviluppato con soluzione a ba-
estenda su di essa dipende dal
di stampa.
di spessore clichĂŠ garantita.
se acqua e non a solvente.
rapporto fra lâenergia presente
Dal punto di vista del risultato di
Lo spessore nominale del foto
Il fotopolimero in questione è di
sullâarea e dalla tensione su-
stampa ne derivano una mi-
polimero AWP non subisce ri-
ultima generazione e frutto del-
perficiale del liquido: se la ten-
gliore e maggiore uniformitĂ di
gonfiamenti (lavaggio con so-
la piĂš recente ricerca di Asahi e
sione del liquido è maggiore di
stesura di inchiostro, fattore
luzione a base acqua) e garan-
prodotto di punta dellâazienda
quella della superficie di con-
fondamentale che non spesso
tisce una vita prolungata al cli-
per gli anni a venire.
tatto, il liquido rimarrĂ raccolto
viene preso in considerazione.
chĂŠ stesso.
Garantisce unâelevata qualitĂ
e non si espanderĂ eccessiva-
Si registra in aggiunta un incre-
Asahi si avvale della collabo-
di stampa dotato comâè dellâ
mente. Questo punto di con-
mento di valore assoluto di
razione storica con Numaber
âInk Pinningâ, ovvero della ca-
tatto è detto âpinning pointâ;
densitĂ e una precisione di par-
e, in triangolazione, del sup-
pacitĂ intrinseca di trasportare
piĂš alto sarĂ questo punto, o
ticolari (dot gain ridottissimo)
porto di OMET come costrut-
la totalitĂ dellâinchiostro cattu-
angolo di contatto, piĂš facil-
senza precedenti.
tore macchine per la fase di
rato dal polimero sul supporto
mente lâinchiostro raccolto non
Il processo chimico cosĂŹ innesca-
test in stampa.
n
stampa. LâInk Pinning permette di ridurre gli sprechi, evitare lâaccumulo eccessivo di inchiostro sulla superficie del clichĂŠ e ridurre drasticamente, di conseguenza, i fermi macchina per la pulizia. La lastra AWP è stata ingegnerizzata, lâInk Pinning risultante ha una relazione diretta con la componente chimica di ultima generazione presente nel polimero, in combinazione con la tensione di superficie della lastra stessa.
The AWP plate has been engineered and the resulting Ink Pinning has a direct relation with the last generation chemical component of the polymer, in combination with the surface tension of the plate. When a drop of liquid is placed on any surface, the way it expands on it depends on the ratio between the energy present on the area and the surface tension of the liquid: if the relevant tension of the liquid is greater than the one of the contact surface, the liquid forms globules and does not wet the area. This contact point is called âpinning pointâ, or contact angle; the higher is this point the more easily the ink will not wet the contact surface and will move in its entirety onto the print media. From the point of view of the printing result, the print uniformity and density is increased with an unprecedented precision (reduced dot gain). The chemical process, in addition, allows to achieve excellent results even in presence of lower printing pressures and a guaranteed plate thickness tolerance. Since the cleaning is performed with a water-based solution, the nominal thickness of the AWP photopolymer is never altered, ensuring a longer life to the plate. Asahi cooperates with Numaber and relies on OMET as a manufacturer of presses for the final print testing.
CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone 83
ZIP-PAKÂŽ
Zip-Pak aggiunge chiusure profumate alla famiglia di chiusure a âfeedback sensorialeâ ÂŽ
essere incorporata in qualsiasi tipo di chiusura Zip-Pak. Dal momento dellâintroduzione della nuova chiusura profumata, molte aziende hanno mostrato un grande interesse. Al momento, Zip-Pak sta lavorando con un produttore di caffè in capsule che vengono vendute in una confezione flessibile. Dal momento che il caffè stesso è incapsulato, lâaroma di caffè non viene rilasciato allâapertura della confezione. Con Fragrance-Zip, lâaroma preciso di ogni gusto può essere integrato nella chiusura e quindi, ogni volta che il consumatore apre la confezione avverte un invitante e familiare profumo di caffè. Dr. Septien aggiunge, âFragrance-Zip può essere usato anche per mitigare il pro-
DI TUTTI I SENSI, LâOLFATTO Ă FORSE IL PIĂ SENSIBILE E ALCUNI SUGGERISCONO ANCHE IL PIĂ POTENTE. DALLA NASCITA, I RECETTORI OLFATTIVI NEL NASO CATALOGANO OGNI ODORE CHE PASSA ATTRAVERSO LE NARICI. LâADULTO MEDIO Ă IN GRADO DI ELABORARE PIĂ DI 10.000 DIVERSI ODORI E OGNI ODORE DIVERSO HA LA CAPACITĂ DI EVOCARE UNA MEMORIA DIFFERENTE. UNA BREVE ESPOSIZIONE A UN AROMA FAMILIARE PUĂ EVOCARE RICORDI DEL PASSATO CON TUTTE LE EMOZIONI CHE LI ACCOMPAGNANO, POSITIVE E NEGATIVE
fumo naturale, sgradevole di alcuni prodotti con uno molto piĂš attraente per il consumatoreâ. Caso tipo: molte aziende di detersivi hanno mostrato interesse in FragranceZip per le vaschette di detergenti vendute in confezioni flessibili. In alcuni casi, le vaschette non emettono un aroma gradevole. Zip-Pak sta studiando la possibilitĂ di inserire un aroma
di limone nella chiusura, creando una sensazio-
R
iconoscendo questa persuasiva influenza, la
ne aromatica piĂš favorevole allâapertura della vaschetta.
Zip-Pak azienda che produce confezioni richiu-
Zip-Pak sta sperimentando anche una varietĂ di aromi a
dibili ha catturato con efficacia il âpotere dellâol-
base di cioccolata per le confezioni dei prodotti alimen-
fattoâ con la recente introduzione di Fragrance-Zip, una
tari date le proprietĂ positive implicitamente associate
nuova soluzione di chiusura con cerniera lampo proget-
allâodore di cioccolata fresca. Lâindustria dei prodotti per
tata in modo da emettere un aroma personalizzato tutte
gli animali sono un altro settore di mercato che ha
le volte che viene aperta una confezione flessibile.
mostrato interesse nellâapplicazione in quanto gli animali
âLâodore è un fattore di influenza molto piĂš potente di
domestici hanno un senso dellâolfatto molto sviluppato.
quanto realizzi la maggior parte delle personeâ, ha com-
Al momento, Fragrance-Zip è disponibile ai clienti sui
mentato il Dr. Jose Septien, New Product Development
mercati Europeo e Asiatico. Lâazienda ha pianificato lâin-
Manager per la Zip-Pak Europe. âIl nostro olfatto richia-
troduzione della chiusura profumata sui mercati di Nord
ma memorie, smuove emozioni, ci avvisa di pericoli e
e Sud America in un prossimo futuro.
crea una maggiore consapevolezza. Con Fragrance-Zip,
Le chiusure profumate sono lâultimo prodotto della linea
abbiamo aperto la porta a una dimensione completa-
delle chiusure Zip-Pak denominate Chiusure a feedback
mente nuova di confezioni interattive per consumatori.
sensoriale; sono dotate di caratteristiche invitanti per i
E con cosĂŹ tanti diversi aromi sui quali lavorare, abbiamo
sensi di udito, vista, olfatto e tattile dei consumatori.
appena cominciato a esplorare la vasta gamma di appli-
Qualche mese prima questâanno, Zip-Pak ha introdotto
cazioni per questo tipo di confezioniâ.
Sensus, una funzione di chiusura ad alte prestazioni che
Il profumo viene incorporato nella chiusura durante il
garantisce un feedback per udito e tatto per assicurare il
processo di produzione. Lavorando in societĂ con vari
consumatore che la confezione è stata chiusa bene.
produttori di profumi, Zip-Pak può duplicare virtualmen-
Le chiusure a feedback sensoriale si allineano con le sco-
te ogni aroma desiderato, facendo in modo che una
perte di ampi gruppi di test e di ricerca e si spostano in
confezione replichi il profumo desiderato ogni volta che
modo globale verso la preferenza e lâadozione di confe-
viene aperta. Questa opzione di profumazione versatile può
zioni piĂš interattive con i consumatori.
84 CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone
Art Malcomson, direttore vendite e marketing di Zip-Pak ha commentato âI nostri risultati indicano chiaramente che la forma e la funzione delle confezioni possono influenzare in modo significativo la percezione, la selezione e lâuso dei prodotti da parte dei consumatori. Le nostre Chiusure a feedback sensoriale supportano direttamente il trend in crescita per esperienze piĂš interattive, con connessione emotiva tra i consumatori e la merce confezionataâ. Zip-Pak offre supporto tecnico e operativo approfondito per tutti coloro che possono considerare lâintegrazione di una funzione Fragrance-Zip in una confezione flessibile richiudibile nuova o esistente. Il team di servizi su campo globali dellâazienda è formato da esperti che viaggiano in tutto il mondo per assistere nelle consulenze, specifiche, integrazione e addestramento operatore in tutto il mondo.
n
ENGLISH Version
Zip-PakÂŽ adds fragrance fasteners to its âsensory feedbackâ family of closures OF ALL THE SENSES, SMELL IS PERHAPS THE MOST SENSITIVE, AND SOME WOULD SUGGEST THE MOST POWERFUL. FROM BIRTH, OLFACTORY RECEPTORS IN THE NOSE CATALOGUE EVERY SCENT THAT PASSES THROUGH THE NASAL PASSAGES. THE AVERAGE ADULT IS ABLE TO PROCESS MORE THAN 10,000 DIFFERENT SMELLS, WITH EACH DISTINCT ODORANT POSSESSING THE ABILITY TO EVOKE AN EQUALLY DISTINCT MEMORY. ONE BRIEF EXPOSURE TO A FAMILIAR AROMA CAN TRIGGER PAST MEMORIES AND THE EMOTIONS SURROUNDING THEM, BOTH POSITIVE AND NEGATIVE
R
ecognizing this persuasive influence, resealable closure company Zip-Pak has effectively harnessed the âpower of smellâ with its recent introduction of Fragrance-Zip, a new zipper closure solution designed to emit a customized aroma upon initial and subsequent openings of a flexible package. âScent is a far more powerful influencer than most people realize,â commented Dr. Jose Septien, New Product Development Manager for Zip-Pak Europe. âOur sense of smell engages memories, stirs emotions, alerts us to dangers, and creates heightened awareness. With Fragrance-Zip, weâve opened the door to a completely new dimension of interactive
consumer packaging. And with so many diverse aromas to work with, weâve just begun to explore the broad range of applications for this type of packaging featureâ. The scent is embedded in the reclosure during the manufacturing process. By working in close partnership with several fragrance companies, Zip-Pak can duplicate virtually any desired aroma, enabling a package to replicate a desired scent whenever opened. This versatile fragrance option can be incorporated into any style of resealable Zip-Pak closure. Since introducing the new fragrance fastener, a number of consumer brands have expressed significant interest. Currently, Zip-Pak is working with a marketer of coffee in capsu-
les that are sold in flexible packaging. Because the coffee itself is encapsulated, a coffee aroma is not released when the pouch is opened. With Fragrance-Zip, the precise aroma of each flavor can be integrated into the closure, delivering a welcoming, familiar coffee smell every time the consumer opens the package. Dr. Septien adds, âFragrance-Zip can also be used to mitigate the unpleasant, naturally occurring scent of some products with one thatâs much more attractive to the consumerâ. Case in point: A number of detergent brands have shown interest in Fragrance-Zip for detergent pods marketed in flexible packaging. In some instances, the pods do not emit a particularly pleasing aroma. Zip-Pak is exploring the inclusion of citrus scents into the closure, creating more favorable aromatic experiences whenever the pouch is opened. Zip-Pak is also experimenting with a variety of chocolate-based aromas to accent flexible packaged food products given the inherently positive properties associated with the smell of fresh chocolate. Pet products are yet another category showing interest in the application, as many domestic animals have a heightened sense of smell. Presently, Fragrance-Zip is available to customers throughout the European and Asian markets. The company plans to introduce the fragrance closure to North and South American markets in the near future.
Fragrance fasteners are the latest in the line of resealable closures that Zip-Pak calls Sensory Feedback Fasteners; they feature performance characteristics that appeal to a consumerâs sense of sound, sight, smell or touch. Earlier this year, Zip-Pak introduced Sensus, a high-performance sealing feature that provides both audial and tactile feedback to assure the consumer that their package has been firmly sealed. Sensory Feedback Fasteners align with the discoveries from extensive focus group testing and research, as well as a global shift toward the preference and adoption of more interactive consumer packaging. Art Malcomson, director of sales and marketing for Zip-Pak commented, âOur findings clearly indicate that packaging form and function can significantly influence consumer perception, selection and use of products. Our Sensory Feedback Fasteners directly support the growing trend for more interactive, emotionally-connected experiences between consumers and packaged goodsâ. Zip-Pak offers end-to-end technical guidance and operational support for anyone who may consider integrating a FragranceZip feature into a new or existing resealable flexible package. The companyâs global field services team of highly experienced equipment and packaging experts readily travel to facilities worldwide to assist with fragrance and zipper consultation, specification, integration and operator training.
CONVERTER Flessibili-Carta-Cartone 85
NEWS Etichette e film flessibili
Nuovo frontale per etichette in formato A4 o tagliato a misura per il settore della logistica e dei trasporti UPM Raflatac ha lanciato un
dard, che supera le loro esigen-
Una buona planaritĂ non dĂ
cato a un fusto, contenitore o
ze reali. Il nuovo prodotto Poly-
problemi con le stampanti la-
simile - senza perdere leggibili-
laser Logistics Fit è specifico per
ser, e lâadesivo RP FH resiste
tĂ - dopo lâesposizione allâag-
questo uso. Ha tutte le proprietĂ
alle alte temperature senza
gressiva acqua marina per un
richieste, senza il peso super-
perdite, a tutto vantaggio di
massimo di tre mesi.
fluo: questa scelta è quindi an-
una maggiore pulizia ed effi-
Questi sono i criteri applicati
nuovo film per etichette specifico
che piĂš responsabile nei con-
cienza sulle linee di converting
dalla British Standard (BS) 5609
per aiutare le aziende ad essere
fronti dellâambiente.
e relativa minor necessitĂ di
punti 2 e 3, ad esempio, per
piĂš competitive nelle applicazioni
Per gli utenti finali di etichette,
manutenzione.
tutte le etichette di merci peri-
di logistica e trasporti.
lâeccellente stampabilitĂ in b/n
âAbbiamo deciso di creare un
colose per uso marittimo.
Molti stampatori di etichette e
e laser a colori si combina con
prodotto affidabile e sostenibile
Grazie allâinnovativa tecnologia
utenti finali in questo segmento
un buon ancoraggio del toner
per fornire tutte le prestazioni
multi-strato HERMA, ora pos-
utilizzano
per una stampa di qualitĂ an-
necessarie durante la trasforma-
sono essere utilizzati anche in
che in condizioni di umiditĂ .
zione e la stampa laser, dato che
questo ambiente adesivi a dis-
abbiamo eliminato il peso super-
persione. Di conseguenza si
fluo. Il risultato è un prodotto che
stanno sviluppando diverse
fa tutto ciò che serve per il setto-
alternative a prezzi accessibili
re della logistica e dei trasporti,
per gli acrilati UV. Tra i vantaggi
con un nuovo livello di efficienzaâ,
che sono stati presentati ai pro-
afferma Eulalia Alcaraz, Direttore
duttori di etichette vi sono il
Divisione Business per formati
costo di approvvigionamento
A4 e fogli di UPM Raflatac.
inferiore dei materiali autoadesi-
una
pellicola
di
poliestere bianco opaco stan-
vi, dispersione e il rischio signifi-
Nuovi materiali autoadesivi resistenti allâacqua di mare: alta tecnologia per lâalto mare
cativamente ridotto di perdita di
Tra i piĂš severi requisiti che
quattro nuovi prodotti.
devono rispettare le etichette vi
Il film 880 bianco PP lucido per
è la capacità di rimanere attac-
etichette è particolarmente adat-
adesivo durante la lavorazione. HERMA ha esteso la sua gamma di materiali autoadesivi resistenti allâacqua di mare con
ENGLISH Labels and flexible films NEW FILM LABEL FACE FOR A4 AND CUT-SIZE PRINTING IN LOGISTICS AND TRANSPORT UPM Raflatac has launched a new label film specified to make businesses more competitive in logistics and transport applications in. Many label printers and end-users in this segment use a standard matt-white polyester film which exceeds their requirements. The new Polylaser Logistics Fit label stock is strictly fit for purpose. It provides all the required properties, without the unnecessary weight. This also makes it a more environmentally responsible choice. In label conversion, Polylaser Logistics Fit runs at high speeds on-press without matrix breaks. It has good pre-printing properties, and the RP FH adhesive has low bleed to keep converting lines clean and smoothly running. For label end-users, monochrome and colour laser printability combines with good toner anchorage for durable print even in humid conditions. Good lay-flat characteristics give excellent feed-through on laser printers, and the RP FH adhesive withstands high temperatures without bleeding to avoid printer jams and extend maintenance intervals. âWe set out to create a product that would reliably and sustainably provide all the required performance during conversion and laser printing as we cut back the unnecessary weight. The result is a product that does everything required of it in common logistics and transport applications, with an entirely new level of efficiencyâ, says Eulalia Alcaraz, Business Segment Director for A4 & Sheets at UPM Raflatac.
86 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
NEW SEAWATER-RESISTANT SELF-ADHESIVE MATERIALS: HIGH TECH FOR THE HIGH SEAS Among the most stringent requirements to be satisfied by labels is the ability to remain attached to a drum, container or similar â without losing legibility â after exposure to aggressive seawater for up to three months. These are the criteria applied by British Standard (BS) 5609 Sections 2 and 3, for example, to all hazardous goods labels intended for marine use. Thanks to innovative HERMA multi-layer technology, proven dispersion adhesives can now be used in this environment too. An increasing number of affordable alternatives to UV acrylates are being developed as a consequence. Among the benefits being presented to label manufacturers are the lower procurement cost of dispersion-based self-adhesive materials and the significantly reduced risk of the adhesive bleeding during processing. HERMA has extended its portfolio of seawater-resistant self-adhesive materials to include four new products at once. The grade 880 white glossy PP label film is especially well suited to applications in which hostile weather conditions and exposure to chemicals have to be endured. Adhesives 62Xpc and 65Tpc can now endow labels made from this film with seawater-resistant properties as well. These adhesives offer high or extremely high (65Tpc) initial tack and final adhesion, and very high shear strength. They also share good
NEWS Etichette e film flessibili
mas Baumgärtner.
sul peso della confezione per
âNon offriamo solo lâadesivo
rivenditori e marchi leader del
piĂš appropriato, ma anche i
settore alimentare.
relativi materiali per etichette.
HH Global ha lanciato Lidd, una
La nostra gamma rende piĂš
soluzione innovativa e brevettata
facile per i produttori di etichet-
in pellicola spellicolabile per pasti
te rispettare la parte rilevante
pronti. Eliminando la necessitĂ di
della BS 5609, vale a dire la
fascette di cartone, Lidd garanti-
sezione che richiede che le
sce importanti risparmi per i pro-
informazioni stampate devono
prietari di marchi, mantenendo
restare tali dopo lâesposizione
anche lâidentitĂ del marchio e
per tre mesi allâacqua di mareâ.
riducendo lâimpatto ambientale degli imballaggi alimentari.
Nuove soluzioni di imballaggio per pasti pronti
Flexibles (Europe) Ltd., a diffe-
Sviluppato da HH Global in collaborazione con Parkside
to per applicazioni che devono
o lâadesivo acrilico UV 64B.
Lidd consente di risparmiare il
renza delle confezioni tradizio-
sopportare condizioni climatiche
Sviluppato appositamente per
10-20 % sui costi e oltre il 45 %
nali per pasti pronti, HH Global
ostili e lâesposizione a sostanze
stampanti laser, il film PO alta-
chimiche.
mente flessibile e leggero, offre
Gli adesivi 62Xpc e 65T offrono
vantaggi convincenti soprattut-
un tiro iniziale e adesione finale
to quando viene utilizzato per
elevati o molto elevati (65Tpc), e
etichettatura o pallet.
elevatissima resistenza al taglio.
âNon importa quale tipo di con-
Hanno anche una buona o
tenitore viene etichettato, ora
eccellente resistenza alla luce, al
possiamo fornire agli utenti in
calore e allâinvecchiamento.
questo segmento un materiale
Il film bianco opaco PO Laser
autoadesivo per praticamente
801 offre la resistenza allâac-
ogni applicazione immaginabi-
qua di mare, in combinazione
leâ, sottolinea lâamministratore
con lâadesivo a dispersione 64Z
delegato di HERMA, Dr. Tho-
ENGLISH Labels and flexible films or exceptional resistance to light, heat and ageing. The white matt label film PO Laser (grade 801) likewise offers seawater resistance now, in combination with either dispersion adhesive 64Z or UV acrylate adhesive 64B. Developed specifically for laser printers, the highly flexible and lightweight PO film offers compelling benefits when used for labelling drums or pallets in particular. âNo matter what type of container is being labelled, we can now supply users in this segment with a self-adhesive material for practically every conceivable applicationâ, insists HERMA managing director Dr. Thomas Baumgärtner. âWe offer not only the appropriate adhesive, but also the matching label materials. Our range makes it easy for label producers to comply with the relevant part of BS 5609, namely the section that requires the printed information as well to survive three monthsâ exposure to seawateâ. NEW PACKAGING DEVELOPMENT FOR FOOD SECTOR LiddTM saves 10-20% on costs and over 45% on packaging weight for retailers and leading food brands. HH Global, the global marketing services company, has launched âLiddTMâ, a patented and innovative peelable lidding film solution for ready meals. Eradicating the need for card-
88 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
board sleeves, LiddTM delivers major cost savings for brand owners while also maintaining brand identity and reducing the environmental impact of food packaging. Developed by HH Global in conjunction with Parkside Flexibles (Europe) Ltd., unlike traditional ready meal packaging, the HH Global LiddTM utilises a two layer laminated film construction to not only seal the product, but also displays the usual printed marketing information - allowing branding on the upside and nutritional information on the reverse. This innovative approach reduces packaging weights by over 45% and packaging costs by at least 10%. This makes LiddTM not only a cost-effective but environmentally friendly solution too. LiddTM can be used in any environment, ambient/chilled or frozen, on plastic, aluminium or paper/plastic tray combinations. HH Global has been working with a major food group to introduce LiddTM to product lines totalling 100 million+ units per year. The associated packaging weight reduction from utilising the HH Global product is expected to be 600 tons per year, with an expected cost saving of nearly US$1,000,000 PA. Tony Massey, CMO at HH Global said: âLiddTM represents a quantum leap in food packaging development. By utilising the new solution, very significant savings can be unlocked across all ready meal product ranges. As such, we truly believe that this technology has the potential to revolutionise the food packaging market, worldwide.
MACCHINE MONTACLICHĂ PER STAMPA FLEXOGRAFICA
ST CONVERTING S.r.l. Via della Musia, 86 25135 Brescia - Italia Tel. +39 030 23 52 006 Fax +39 030 33 63 973 www.stconverting.com info@stconverting.com
NEWS Etichette e film flessibili
petitivitĂ dei clienti utilizzatori.
Utilizzando la nuova soluzione si
Film Sabic multistrato e sostenibile
non solo il prodotto, ma for-
possono avere risparmi molto
Realizzati appositamente per
nuova concezione i produttori
nendo anche le solite informa-
significativi per tutti i tipi di piatti
soddisfare le crescenti esigen-
sono in grado di creare confi-
zioni di marketing, inserendo
pronti. Crediamo che questa
ze del settore confezionamen-
gurazioni con caratteristiche
marchio sul fronte e informa-
tecnologia abbia il potenziale per
to in materia di film termoretrai-
esclusive che soddisfano le
zioni nutrizionali sul retro.
rivoluzionare il mercato dellâim-
bili di alta qualitĂ per il mercato
esigenze specifiche dei pro-
Questo approccio innovativo
ballaggio alimentare in tutto il
delle bevande, SABIC ha otti-
duttori nonchĂŠ quelle dei clien-
riduce il peso delle confezioni
mondo. Oltre alla riduzione di
mizzato la sua tecnologia cor-
ti consumatori.
di oltre il 45% e i costi di alme-
peso del prodotto e al migliora-
rente dei film multistrato crean-
Il multistrato ottimizzato assi-
no il 10%. Questo rende Lidd
mento delle prestazioni ambien-
do applicazioni di film per con-
cura lâequilibrio tra caratteristi-
non solo una soluzione conve-
tali, ci sono ulteriori vantaggi
fezionamento
che meccaniche (resistenza
niente, ma anche rispettosa
legati allo stoccaggio del prodot-
fino a cinque o piĂš strati.
allo strappo), proprietĂ ottiche
dellâambiente. Lidd può essere
to e ai trasporti. Inoltre lâelimina-
Lâabbinamento delle resine a
(eccellente luciditĂ che rende
utilizzato in qualsiasi ambiente,
zione della fascetta di cartone
un nuovo materiale noto come
piĂš accattivante il prodotto
refrigerati/surgelati, su plastica,
dalla linea di produzione con-
SABICÂŽ LDPE 2801TH00W,
finale in mostra incrementan-
alluminio o vassoi combinati in
sente inoltre a Lidd di ridurre i
ha consentito la messa a pun-
done la visibilitĂ ) e rigiditĂ , otti-
carta/plastica.
costi di movimentazione manua-
to di un prodotto che permette
mizzando anche il comporta-
HH Global ha lavorato con un
le tradizionali e colli di bottiglia.
di ottenere film ancora piĂš sot-
mento in produzione.
importante gruppo alimentare
Lidd è un esempio di quando
tili e ideali per le grandi produ-
Tra i suoi numerosi vantaggi,
per introdurre Lidd per linee di
unâidea relativamente semplice
zioni, anche grazie agli ulteriori
figurano la possibilitĂ di note-
prodotto per un totale di 100
crea unâinnovazione di grande
investimenti e conoscenze SA-
voli riduzioni dello spessore del
milioni di unitĂ allâanno. La ri-
importanza commerciale.
BIC nel campo dei film poliolefi-
film e lâaumento della velocita
duzione del peso associata
Lâinteresse del cliente in questo
nici a tutto vantaggio della com-
in produzione (fino a 1000 kg/
allâutilizzazione del prodotto di
nuovo prodotto è stato notevo-
ora), il che consente ai confe-
HH Global dovrebbe essere di
le, e stiamo lavorando a stretto
zionatori di ottimizzare le pre-
600 tonnellate allâanno, con un
contatto con diversi grandi ri-
stazioni del prodotto poichĂŠ
risparmio previsto di circa
venditori e marche per aiutarli a
possono utilizzare il film di
1.000.000 di dollari USA PA.
ottimizzare i suoi numerosi van-
spessore minimo senza peral-
"Lidd rappresenta un salto di
taggiâ, ha detto Tony Massey,
tro compromettere resistenza
qualitĂ nello sviluppo dellâim-
CMO di HH Global.
meccanica, flessibilitĂ e rigiditĂ .
Lidd utilizza un doppio strato di
ballaggio alimentare.
pellicola laminata per sigillare
comprendenti
Con le combinazioni di film di
ENGLISH Labels and flexible films In addition to reductions in product weight and increased environmental performance, there are further associated reductions in product warehousing and transportation. Whatâs more, the eradication of a cardboard sleeve from the production line also enables LiddTM to reduce traditional manual handling costs and bottlenecks. LiddTM is a perfect example of where a relatively simple idea creates an innovation that makes huge commercial sense. Client interest in this new product has been considerable, and we are working very closely with several large retailers and brands to help them maximise its many benefitsâ. MULTILAYER FILM BY SABIC: NEXT GENERATION SUSTAINABILITY Developed specifically to meet the growing needs of the packaging shrink films industry of the highest quality for the beverage market, SABIC has optimized its current technology of multilayer films creating applications for packaging including up to five or more layers.
90 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
The combination of the resins to a new material known as SABIC LDPE 2801TH00W, has allowed the development of a product which allows to obtain even thinner films, perfect for large productions, also thanks to further SABIC investment and knowledge in the field of polyolefin films for the benefit of customers competitiveness.With the combination of newly developed films, producers are able to create configurations with unique features that satisfy their specific needs as well as those of consumer customers. The optimized multi-layer ensures a balance between mechanical properties (tear strength), optical properties (excellent gloss which makes more appealing the final product increasing visibility) and rigidity, optimizing the behaviour during production. Among its many benefits there are the possibility of significant reductions in the thickness of the film and the increase in production speed (up to 1000 kg /h), which allows packers to optimize the performance of the product, so they can use as the film with minimum thickness without compromising mechanical strength, flexibility and rigidity. At the same time opens up the possibility of new applications and unprecedented levels of sustainability, allowing the replacement of traditional materials with ultra-lightweight packaging solutions. âThe multilayer films are an exclusive novelty, characterized by a good balance between mechanical properties and exceptional extrudability, to guarantee higher production and packaging speedâ, said Mark Vester, SABIC Sales Manager for LL- LDPE. âThanks to the
NEWS Etichette e film flessibili
Nel contempo apre la possibili-
quanto concerne sia i risultati
tĂ di nuove applicazioni e a li-
prestazionali sia le caratteristiche
velli senza precedenti di soste-
del film. Questo atteggiamento
nibilitĂ , consentendo la sosti-
intelligente al collaudo del pro-
tuzione dei materiali tradizionali
dotto dimostra la grande impor-
con soluzioni di confeziona-
tanza per SABIC della fattiva col-
mento superleggere.
laborazione nonchĂŠ il rafforza-
âI film multistrato sono un ritrova-
mento dei rapporti con il cliente.
to esclusivo di grande equilibrio
Gli ulteriori progressi tecnologici
tra caratteristiche meccaniche
ottenuti sono il risultato del lavo-
ed eccezionale estrudibilitĂ a
ro di gruppo degli esperti SABIC
lâelevato effetto barriera del film
ricerca e sviluppo e siamo impe-
garanzia di maggiore velocita di
di tutto il Gruppo nelle varie aree
WENTOPRO â SkinTight lo ren-
gnati nello sviluppo di soluzioni
produzione e di confezionamen-
geografiche, nonchĂŠ della colla-
dono adatto per una vasta gam-
di confezionamento innovative
toâ ha affermato Mark Vester,
borazione con primari costrutto-
ma di prodotti alimentari, tra cui
che soddisfino le esigenze dei
Direttore commerciale SABIC
ri di macchinari per blown film.
quelli freschi, congelati e lavorati
nostri clienti. Crediamo di avere
per LL-LDPE. âGrazie al princi-
Oltre alle combinazioni di resine
a base di carne, pollame, pesce
raggiunto questi obiettivi con
pio del multistrato, i clienti hanno
ad alte prestazioni e grande fles-
e prodotti alimentari ittici, cosĂŹ
WENTOPRO â SkinTight.
a disposizione un film relativa-
sibilitĂ per i mercati di utilizzo,
come formaggi e pasti pronti.
A differenza di prodotti simili sul
mente rigido e sottilissimo, avaro
SABIC ha anche messo a punto
Prodotto presso la sede della
mercato è formulato per sigillare
nel dispendio di risorse con con-
film multistrato allâavanguardia
societĂ a HĂśxter e in Germania
su tutti i film e vassoi disponibili
seguente riduzione di spreco dei
per altri scopi tra cui quelli della
le sue proprietĂ garantiscono un
ed è compatibile con tutti i tipi di
materiali e dei costi, senza però
laminazione, per il congelamen-
confezionamento sotto vuoto
macchine per la trasformazione.
incidere negativamente su resi-
to e per lâagricoltura.
ottimale che assicura una lunga
Ha un angolo di spellicolatura
conservazione dei prodotti.
comodo per il consumatore e le
Il film invisibile circonda il prodot-
sue proprietĂ di lunga durata
to come una seconda pelle,
aiutano i retailer a ridurre gli spre-
iniziale di collaudo SABIC ha
Clondalkin Wentus lancia un nuovo film per imballaggio flessibile
dando un aspetto naturale per il
chi e mantenere i prodotti freschi
perseguito un approccio olistico,
Clondalkin Wentus ha introdot-
massimo appeal a scaffale, oltre
e attraenti piĂš a lungoâ, ha di-
con richiesta di feedback da
to un nuovo film molto sottile
a fornire una tenuta sicura evi-
chiarato Christian Claes, New
parte dei clienti. Il riscontro è
per lâindustria alimentare.
tando contaminazioni e perdite.
Business Development Director
stato molto incoraggiante per
Le proprietĂ di lunga durata e
âIn Wentus investiamo molto in
di Clondalkin Wentus.
stenza meccanica, flessibilitĂ e rigidezzaâ. Per i film multistrato, nella fase
n
ENGLISH Labels and flexible films multilayer principle, customers have access to a relatively rigid and thin film, cheap in the resources spending with a consequent reduction of materials and costs waste, but without a negative impact on mechanical strength, flexibility and rigidityâ. For multilayer films, in the initial phase of testing, SABIC has pursued a holistic approach, with request of feedback from customers. The response was very encouraging in terms of performance results and film characteristics. This intelligent attitude towards testing of the product shows the great importance for SABIC of active cooperation and strengthening of the relationship with customers. Additional technological advances are the result of the SABIC Group expertsâ teamwork in different geographical areas, as well as collaboration with leading manufacturers of machinery for blown film. In addition to the combinations of high-performance resins and great flexibility for the markets, SABIC has also developed state-of-the-art multilayer films for other purposes including lamination, freezing and agriculture. CLONDALKIN WENTUS LAUNCHES NEW FLEXIBLE PACKAGING FILM Clondalkin Wentus has introduced a new skin-tight film for the food processing industry. The long shelf life and high barrier properties of the WENTOPRO-SkinTightÂŽ film makes it suitable for a wide range of food products including fresh, frozen and processed meat,
92 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
poultry, fish and sea food products, as well as cheese and ready meals. Manufactured at the companyâs site in HĂśxter, Germany the high vacuum properties of the film guarantees products a long shelf life. The invisible film surrounds the product like a second skin, giving a natural look for maximum shelf appeal, as well as providing a safe and secure seal preventing against contamination and leakage. âAt Wentus we invest heavily in research and development and are committed to developing innovative packaging solutions that meet the needs of our customers. We believe that we've achieved this through WENTOPRO-SkinTightÂŽ. Unlike similar products in the market it's formulated to seal on all widely available films and trays and is combatible with all types of converting machines. It has an easy peel corner for consumer convenience and because of its long shelf life properties it helps retailers reduce waste and keep products fresh and looking attractive for longerâ, said Christian Claes, New Business Development Director at Clondalkin Wentus. Wentus is an extrusion and integrated converting company offering mono, co-ex and multilayer barrier films, as well as cast polypropylene and fully biodegradable films. Wentus is a leading supplier of hygiene film, foils and laminates servicing the food, convenience goods, hygiene, agricultural and horticultural markets. Its biodegradable product range is the most developed and comprehensive in the market place.
94-95 merceologico flexo 01-14_- 22/01/14 10:09 Pagina 94
I VOSTRI PARTNERS Your partners
APEX ITALY
CAMIS srl
EUROMAC srl
www.apex-italy.it
www.rotocamis.it
www.euromacslitters.com
Cilindri anilox Anilox rollers
Macchine stampa rotocalco, montaclichĂŠ flexo Rotogravure printing presses, flexo plate mounters
Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
ARDOB GmbH www.ardob.com
EXPERT srl www.expert-srl.com
Componenti macchine stampa e converting Components for printing and converting machines
CASON Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines
ASAHI Photoproducts Italia
ELIO CAVAGNA srl
FBF srl
www.asahi-photoproducts.com
www.helioscavagna.com
www.fbf-srl.com
Lastre flessografiche Flexo plates
Sistemi di taglio Cutting systems
Alberi espansibili, microforatori Expanding shafts, microperforator
ASIAN PAPER
CAVALLERI
www.asianpapershow.com
www.cavalleri.org
FERRARINI & BENELLI
Fiera Exhibition
Tagliatori trasversali e rotativi Rotary and transversal cutting machines
www.ferben.com
www.asterwash.it
COLORGRAF spa
FIDOCART
Sistemi di lavaggio comp. stampa, distillatori solventi Washing systems for print components, solvent distillers
www.colorgraf.it
www.fidocart.it
Inchiostri stampa Printing inks
Recupero, trattamento e smaltimento rifiuti Treatment, recovery and waste disposal
www.casonslitters.com
Sistemi trattamento corona Corona treatment
ASTER srl
COMEXI GROUP IND. S.A.U. AUTOMATION VACUUM
www.comexi.com
automation.vacuum@alice.it
Macchine stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines
2 G&P srl
www.besco.it
CURIONI SUN
GAMA srl
Carrelli elevatori - Alzabobine Reel lift trolleys
www.curionisun.it
www.gamasas.com
Sacchettatrici Bag making machines
Controlli registro, viscositĂ Register, Viscosity controls
www.bfm.it
DUE EMME srl
KODAK
Macchine stampa flexo Flexo printing machines
www.dueemmesrl.eu
www.packaging.kodak.com Soluzioni prestampa flexo Solutions for flexo pre-press
www.biagionisrl.it
Sistemi stoccaggio e movimentazione sleeve Sleeve handling and storage system
Sacchettatrici Paper bag making machines
EDIGIT
Metallizz, rebuilding, assistenza Metallization, rebuilding, service
www.duegiepi.com Impianti stampa flexo Flexo printing plates
BESCO srl
BFM srl
BIAGIONI srl
www.kongskilde.com www.edigit.eu
BIMEC srl www.bimec.it Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
BOBST www.bobst.com Macchine flexo e rotocalco, spalmatrici e accoppiatrici, metallizzatori Web-fed flexo and gravure printing, coating & laminating and vacuum metallizing machines
94 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
KONGSKILDE
Sistemi software per aziende grafiche Software systems for graphics companies
Trattamento rifili Trim processing
I&C www.iec-italy.com Sistemi per il controllo e lâautomazione processi produttivi Systems for control and automation of manufacturing processes
ICR spa www.icr.it Incisione cilindri rotocalco Rotogravure cylinders engraving
94-95 merceologico flexo 01-14_- 22/01/14 10:09 Pagina 95
I.E.S. srl
ME.RO srl
SIMONAZZI srl
www.ies-srl.it
www.mero.it
www.simonazzi.it
Alberi espansibili Expanding shafts
Sistemi trattamento corona Corona treatment
Lastre flessografiche Flexo plates
INCI-FLEX srl
NEW AERODINAMICA srl
S.T.C.M. International srl
www.inciflex.it
www.newaerodinamica.com
www.stcm.it
Impianti stampa flexo, maniche Flexo printing plates, sleeves
Trattamento rifili Trim processing
Alberi espansibili Expanding shafts
INCIFLEX spa
NORDMECCANICA SPA
ST Converting srl
inciflex@inciflexspa.it
www.nordmeccanica.com
www.stconverting.com
Maniche, rulli, fotopolimeri Sleeves, rolls, photopolimers
Spalmatrici-accoppiatrici Laminating and coating machines
MontaclichÄĹ flessografici Flexographic plate mounters
ST.OR
IPACK-IMA / EAST AFRIPACK www.eastafripack.com
PAGENDARM
www.st-or.it
Fiera Exhibition
www.pagendarm.com
Automazione e macchine per converting Automation and converting machines
Spalmatrici Coating machines
IRAC TECH srl www.irac.it
PAM ROLLERS FACTORY spa
Sistemi lavaggio comp. stampa, depuratori acque, distillatori solventi Washing plants, water purilyng, solvent recyclers
www.pamrollersfactory.com
SVECOM P.E.
Cilindri stampa Printing rollers
www.svecom.com Alberi espansibili Expanding shafts
POLYTYPE Ltd. www.polytype.com
TECNOMEC3 srl www.tecnomec3.com
www.ist.it
Spalmatrici-accoppiatrici Laminating and coating machines
Impianti recupero solventi Solvent recovery plants
PRAXAIR Surface Technologies
TECNORULLI
www.praxair.com
www.tecnorulli.it
www.laemsystem.com
Cilindri anilox Anilox rollers
Rivestimento maniche e rulli Sleeves and rolls coating
Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
RAMA snc
TEMAC srl
cmrama@tin.it
www.temac.it
www.lamelanz.com
Carrelli elevatori - Alzabobine Reel lift - Trolleys
Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
Lame e controlame Blades and bottom knives
SAGE srl
UTECO spa
www.sageslitters.com
www.uteco.com
www.catalogues.kompass.com
Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders
Cilindri stampa Printing rollers
SIMER www.simercoating.com
Macchine flexo e rotocalco, spalmatrici-accoppiatrici Flexo and rotogravure printing, coating and laminating machines
Rivestimenti superficiali Surface coating
VEA srl
I.S.T. ITALIA SISTEMI TECNOLOGICI
LAEM SYSTEM srl
LANZ sas
L’ARTIGIANA srl
MACCHINGRAF www.macchingraf.it
Cilindri allargatori Spreader rolls
Soluzioni e prodotti stampa flexo Solutions and products for flexo printing
sales@veasrl.it
MANZONI
ZENIT spa
www.manzonisrl.eu
www.zenit-spa.com
Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines
Cilindri stampa Printing rollers
Macchine per miscela adesivi Machine for mixing adhesives
CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone 95
ABBONAMENTO Subscribe
INDICE INSERZIONISTI ADVERTISER TABLE
PER ABBONARSl Nome e cognome:
ARDOB
77
SocietĂ :
ASAHI
35
Funzione all'interno della societĂ :
ASIAN PAPER
Settore di attivitĂ della societĂ :
ASTER
Codice fiscale o partita Iva:
AUTOMATION VACUUM
63
Indirizzo:
BESCO
69
III cop. 91
BIAGIONI
39
Sito internet:
e-mail:
BIMEC
15
Tel:
Fax:
BOBST
IV cop.
CAMIS
43
CittĂ :
Provincia:
CAP:
Stato:
Abbonamento annuale per una rivista: â CONVERTER & CARTOTECNICA â CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia ⏠40,00 - Estero ⏠90,00 Abbonamento annuale per due riviste: â CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia ⏠70,00 - Estero ⏠150,00 â Bonifico bancario intestato a: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) ABI 03512 CAB 33710 CC N° 2214/80 SWIFT: ARTI IT M2
â Conto corrente postale n° 41482209 intestato a: CIESSEGI EDITRICE SNC di Giardini Stefano & C. Via G. Di Vittorio, 30 20090 Pantigliate (MI)
CASON
3
CAVAGNA
81
CAVALLERI
49
COLORGRAF
17
CURIONI SUN
87
DUE EMME
13
EDIGIT
23
EXPERT
19
FBF
93
FERRARINI&BENELLI
1
FIDOCART
Fotocopiare e spedire via fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)
TO SUBSCRIBE TO
11
2G&P
5
GAMA
75
GRAFICHE GIARDINI
56
Surname and name:
KONGSKILDE
Company:
IES
Job function:
IPACK-IMA-EAST AFRIPACK
Primary company business:
IRAC
Internationa VAT number:
LAEM SYSTEM
25
Address:
LANZ
33
MANZONI
57 21 31
City:
Province:
Post Code:
Country:
Internet site:
e-mail:
ME.RO
Ph:
Fax:
NEW AERODINAMICA NORDMECCANICA
73 29,47,65 II cop. 7
I cop., Anta cop.
Annual subscription for one magazine: â CONVERTER & CARTOTECNICA â CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy ⏠40,00 - Abroad ⏠90,00 Annual subscription for two magazines: â CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy ⏠70,00 - Abroad ⏠150,00
PAM
67
POLYTYPE-PAGENDARM
63
PRAXAIR
53
RAMA
61
SAGE
51
â Banker draught made out to: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) ABI 03512 CAB 33710 CC N° 2214/80 SWIFT: ARTI IT M2
ST CONVERTING
89
ST.OR
59
Iâm enclosing a crossed cheque, for the amount of ⏠made out to CIESSEGI EDITRICE SNC
...............................................
Photocopy and send by fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)
96 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone
TECNOMEC3
71
TEMAC
37
UTECO
9,45
VEA
55
ZENIT
27
3+4 anta 01-14_- 23/01/14 10:31 Pagina 1
$SULO ħ 4XHHQ 6LULNLW 1DWLRQDO &RQYHQWLRQ &HQWUH ħ %DQJNRN 7KDLODQG $SULO ħ 4XHHQ 6LULNLW 1DWLRQDO &RQYHQWLRQ &HQWUH ħ %DQJNRN 7KDLODQG Inc Incorporating: orporating:
ASIA’s ASIA A’s P Premier Event ent ffor o or the P Pulp, remier Ev ulp, Paper Paper & Board Industry
w > Ne New wP Products Technology echnologyy Sho Show roducts T roducts Fair Paper Products >P aper P > Senior Management Symposium (SMS) New Technology Conference (NAT) > Ne w Applied T echnology C onfferenc ere e e (NA AT)
International
Japan
TTaiwan aaiwan ai
UBM Media (Singapore) Pte Ltd 0
UBM Japan Co Ltd
UBM M Asia Ltd - T Taiwan aaiwan Branch
Jennifer Lee
Yohei Yohei Fujioka
Meiyu Chou
el TTel e : +65-6592-0891 +65-6592 Fax : +65-6438-6090 Email : jennifer .lee@ubm.com jennifer.lee@ubm.com
Tel T el e : +81-3-5296-1020 Fax : +81-3-5296-1018 Email : yohei.fujioka@ubm.com
Tel T el e : +886-2-2738-3898 Fax : +886-2-2738-4886 Email : info-tw@ubm.com
China
Korea
USA
UBM China (Guangzhou) Co Ltd
UBM Korea Corporation
UBM M Asia – New Y York ork o Office
Jenny Chen
James Lee
Cecilia Wun
TTel el e : +86-20-8666-0158 +86-20-86 Fax : +86-20-8667-7120 jenny.chen@ubm.com Email : jenny.chen@ubm.com
Tel T eel : +82-2-6715 5406 Fax : +82-2-432-5885 Email : JamesHJ.Lee@ubm.com
el: Tel: T e +1 516-562-7855 Fax: +1 888-522-5989 Email : Cecilia.wun@ubm.com
3+4 anta 01-14_- 23/01/14 10:31 Pagina 2
Piattaforma Rotomec 4003
UN’ESIGENZA UNA CONFIGURAZIONE LA SOLUZIONE
- Configurazione cilindri alberati - Configurazione cilindri a coni - Lavaggio integrato per rotativa cilindri alberati o a coni - Sistemi di inchiostrazione dedicati - Predisposizione per l’integrazione di processi in linea
www.bobst.com