Cool & Comfort 57 FR

Page 1

REFRIGERATION VENTILATION HEAT PUMPS THERMIC SOLAR année 15 I avril - mai - juin 2013 I nr. 57

REFRIGERATION CONDITIONNEMENT D’AIR VENTILATION POMPES A CHALEUR

une pompe à chaleur de

Climaveneta à L’hôpital de Lokeren

Grada International air sain au Poort à Beveren

Delta Technics Passion & expertise

Périodicité: trimestriel • bureau de dépôt: bruxelles x • 3A8002 éditeur resp.: Filip Cossement Bld. des Canadiens 118 - B 7711 Dottignies


A . P S. 12 0 8 _ K- E C O L I N E _ B L _ F R //

NEW ECOLINE

ENCORE PLUS D’EFFICACITÉ. POUR ENCORE PLUS D’APPLICATIONS.

Des compresseurs à pistons polyvalents: la série NEW ECOLINE s’agrandie. En plus du R134a, elle est désormais optimisée pour de nombreux autres  uides frigorigènes (R404A / R407…). Ces compresseurs se démarquent avec des puissances frigori ques en hausse pour un même volume balayé, des COP améliorés et des limites d’application encore plus étendues. Ce qui signi e pour vous, encore plus d’ef cacité pour encore plus d’applications. Pour en savoir plus sur nos produits, www.bitzer.fr


contenu #57

Cool & Comfort Revue professionnelle de la réfrigération, ventilation et tech-

34

niques des pompes à chaleur. Gratuitement distribuées aux architectes, bureaux d’études, frigoristes, installateurs de chauffage et conditionnement d’air,

40

entreprises industrielles avec plus de 200 salariés, mailinglist UBF/

43

ACA, aménagement de magasins,

reportage

projet

REPORTAGE

services technique de villes et de

BITZER Benelux:

L’hôpital de Lokeren choisit une

Camair distribue Panasonic

communes

“Retour à nos activités de base”

pompe à chaleur de Climaveneta

53

Périodicité Trimestrielle Redaction Rudy Gunst / Philip Declercq T +32(0)56 77 13 10 F +32(0)56 77 13 11 E redactie@fcomedia.be Publicité-conseil Filip Cossement T +32(0)56 77 13 10 F +32(0)56 77 13 11

46

50

projet

projet

REPORTAGE

Grada International – air sain

Ecoclima – “Une pompe à chaleur

Delta Technics – Passion & expertise

au Poort à Beveren

entraînée au gaz pour un projet ...”

56

E filip.cossement@fcomedia.be Mise en page

en plus

Inside News 4-19 UBF-ACA 20-22

Koen D’Haene FCO Media T +32(0)56 77 13 10

Foires&Salons 24-29

F +32(0)56 77 13 11

16ième European Cold Chain Logistics Conference à Bruges 30

E koen.dhaene@fcomedia.be Editeur responsable Filip Cossement FCO Media

Géothermie profonde en Belgique: sommes-nous prêts? 33

60

Carrier – De nouveaux développements améliorent l’efficience énergétique 36

Boulevard des Canadiens 118

reportage

projet

7711 Dottignies

Mitsubishi Electric “Nouvelles per-

T +32(0)56 77 13 10

spectives sur le marché du chauffage” sent un refroidissement durable

Smet GWT et Terra Energy fournis-

F +32(0)56 77 13 11

Agence de location de matériel de climatisation Andrews Sykes 39 testo InstaCerT 49

E filip.cossement@fcomedia.be

Viessmann – Climate of Innovation 59 Nederlandse versie: Op aanvraag

Langdi s’installe en Europe 65 Un nouveau condenseur innovant de Heatcraft 73

Rien de cette édition ne peut être reproduit et/ou publié par impression, photocopie, microfilm ou tout autre moyen sans accord écrit préalable de l’éditeur.

Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique

67

70

reportage

reportage

www.isocomponents.be by Frigro

Renson – The future is smart!

LG propose son Hydro Kit, une unité efficiente et écologique 75 Primeur op ISH: eerste hybride warmtepomp van Daikin 76 DVM S: une part d’inspiration, une part d’innovation, 100% Samsung 79 New Products 81-88

avec la participation de

ventibel ventibel

wpac

Les marques originales: l’empreinte des marques phares? 90 co o l &co m f o r t I 3


Q

inside news

Eurocool by ColdLine Au 20ième siècle s’est créée une collaboration européenne entre des commerces en gros ayant des visions identiques. L’objectif était de présenter à l’installateur des armoires frigorifiques européennes - suivant des spécifications propres – à un prix attirant. Le projet a été baptisé Eurocool, dans le cadre de la formation d’Eurocool Group avec sa propre marque Eurocool (express). Le groupe rassemblait une douzaine de pays. Aux réunions, Noël Steen de Cool Products représentait le Benelux. Près de 10 ans plus tard Eurocool est synonyme de qualité de souche européenne, les fabricants étant des PME. Parmi les fabricants, ColdLine disposent d’unités de fabrication à Padoue

Fl. Heynen & C° ouvre un 7ème point service

A Floreffe, aux portes de Namur, FL. Heynen & C° a ouvert depuis peu une 7ème agence. Les techniciens frigoristes et les installateurs en air conditionné sont accueillis par 2 collaborateurs qualifiés. Il est évident que, grâce au stock important de composants, les sociétés d’installation gagnent du temps au niveau des déplacements ce qui représente, sans aucun doute, un avantage pour leur développement. La question de l’ouverture d’une 7ème agence à Floreffe s’est posée lorsque Fl. Heynen & C° a repris la clientèle et une partie du personnel de Air Conditioning Technology (ACT). Une clientèle présente en majorité dans cette partie du pays. Grâce à cette 7ème agence, ces clients peuvent être assistés rapidement. D’autre part, nos autres clients peuvent également profiter de ce service, surtout lorsque les installations et entretiens doivent être réalisés au sud de la capitale. Notre nouvelle agence se compose d’un bureau paysager et d’un magasin de 500 m2. Une nouvelle preuve que le “service via une présence locale” est la force de FL. Heynen & C°. La flexibilité d’une société familiale comme Fl. Heynen & C° permet de répondre rapidement à la demande du marché. Où allent-ils ouvrir le prochaine filiale ?

(Vénétie). On y fabrique de nombreuses marques de meubles de magasin et de meubles en inox; beaucoup de fabricants se situent au sommet de l’échelle de qualité. ColdLine est spécialisée en armoires de congélation en inox de grand fini et d’excellent fonctionnement, en banc de réfrigération et de congélation (avec unité de refroidissement encastré ou avec groupe de réfrigération à distance), en refroidisseurs rapides, en armoires de fermentation, en armoires de climatisation, en tables de préparation de pizzas, en porte-bac réfrigérés,…. etc. En collaboration avec son partenaire ColdLine, Cool Products NV-SA élargit la gamme et va au-delà de la sélection originale Eurocool. [[www.cool-products.be]]

[www.heynen-cool.com]

Nouvelle structure de vente pour le Benelux chez thermofin Thermofin, un fabricant allemand d’échangeurs de chaleur à ailettes, a élargi sa structure de vente. Depuis le 1ier février 2013, Maarten van Bodegom (54) est responsable du bureau de vente aux Pays-Bas. Maarten van Bodegom a fait des études

de mécanique et de techniques du froid, et est un ingénieur de vente talentueux dans la branche. Maarten a travaillé au département de vente d’une multinationale dans le domaine des techniques industrielles du froid et de systèmes de congélation. Maintenant, il est donc responsable de thermofin au Benelux. La présence sur le marché néer-

e en votre partenair tage HVAC/R accessoires de mon 4 I cool&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

landais est renforcée, et la structure de vente répond ainsi à la demande croissante en échangeurs de chaleur de qualité. Par la création d’un siège local, l’entreprise allemande a créé les conditions pour une croissance continue du chiffre d’affaires et du service aux clients dans les bas-pays. [www.thermofin.de]

1

votre Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu

4/17/2013 10:50:02 AM


UNITÉS DE CONDENSATION SCROLL HERMÉTIQUES À AIR

Optyma™ Slim Pack

P O C é v e l é

Conforme ErP RENDEMENT MAXIMUM POUR UN POIDS MINIMUM • Compresseur Scroll Danfoss • Les échangeurs de chaleur microcanaux Danfoss ainsi que le boîtier sont résistants à la corrosion. Les microcanaux résistent aussi mieux au sel que les condenseurs tubulaires. • Optyma Slim Pack™ est la solution la plus légère du marché, pesant entre 15 et 60 kg de moins que les solutions similaires. • Température ambiante jusqu’à + 43 °C

nouveau

• COP élevé, avec conformité ErP, l’Optyma Slim Pack™ respecte les nouvelles normes énergétiques européennes (régulateur de vitesse du ventilateur en option). • Attaches et trous de fixation à la même position dans tous les modèles, permettant l’utilisation d’un support standard pour montage mural. R404A/R507 -20°C --> +10°C et 3.4 – 10.6kW R134a -15°C --> +15°C et 2.1 – 6.7kW

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


Q

inside news

MANAGEMENT BUY-OUT CHEZ TMS NV

 Chez TMS nv,entreprise d’installation de refroidissement, chauffage et climatisation, une nouvelle ère a vu le jour. TMS a été fondée en 1995 comme service indépendant de Carrefour et a été vendue en 2007 au groupe néerlandais Crystallum. Fin 2012 a suivi un

management-buy-out. Le management déjà existant, c.-à-d. Didier De Jans, Danny Hendrickx et Myriam Fiers, a racheté les actions du groupe Crystallum. TMS est maintenant une entreprise complètement indépendante. Grâce à notre personnel, pour qui en somme rien ne change, nous sommes bien armés pour affronter l’avenir. Nous voulons continuer à croître systémati-

quement et à développer la confiance de nos clients. TMS propose une offre complète. “Les clients comptent sur nous pour le refroidissement, le chauffage et le suivi de leurs installations. Notre service garantit l’entretien et les réparations de l’installation, 24 h/24, 7 j/7,” explique Didier De Jans. [www.tmsbelgium.be]

European Heat Pump Forum 2013

Emerson Climate Technologies soutient l’enseignement

Les représentants d’Emerson Climate Technologies ont fait en décembre 2012 une donation à l’Université de Liège et à deux écoles à Cookstown (Irlande du Nord). Avec cette action, l’entreprise fêtait son 100 millionième compresseur scroll et les 25 ans de la technologie Scroll de Copeland. Chacune des huit usines de compresseurs Copeland Scroll dans le monde a transformé un de ses compresseurs en une œuvre d’art en le décorant d’une peinture caractérisant l’usine et la communauté locale. La donation trouve son origine dans la promotion mondiale sur Facebook de compresseurs peints Copeland Scroll. Il y a eu 135.000 voix et près de 1100 commentaires. Jean Janssen, président d’Emerson Climate Technologies Europe et Guy Kupper, manager d’usine, ont remis la donation de l’usine belge de Welkenraedt à Vincent Lemort de l’Université de Liège. Emerson et l’université travaillent depuis longtemps ensemble dans la recherche sur les compresseurs, et en général sur les techniques de chauffage, de conditionnement de l’air et de réfrigération. La donation sera dédiée à l’amélioration de l’instrumentation d’un montage de test consacré à la recherche sur les compresseurs scroll.

Le European Heat Pump Association organise le mercredi 15 mai 2013 dans la Bibliothèque Solvay à Bruxelles le sixième European Heat Pump Forum. Une belle occasion pour se mettre à jour, entre autres, dans les technologies les plus récentes en matière de pompes à chaleur, les tendances du marché et la nouvelle réglementation européenne dans le domaine de l’Ecodesign, l’Energy Labeling, les Gaz F et le RES. Le European Heat Pump Forum réunit décideurs de l’UE, experts venant de l’industrie et fabricants de pompes à chaleur, créant ainsi une plateforme unique de discussion avec les acteurs principaux du marché européen des pompes à chaleur. Parmi les orateurs invités, Marie Donelly, directrice de l’Energie Renouvelable, de la Recherche & Développement et de l’Efficience Energétique au sein de la DG Energie (Com-

mission Européenne). La veille du symposium on dévoilera également à quelle ville le titre de “Heat Pump City of the Year” a été attribué. Ce prix, attribué pour la troisième fois, récompense la ville qui fait le plus d’effort pour intégrer les pompes à chaleur dans son infrastructure (par la mesure du nombre d’installations supplémentaires par 10.000 habitants). Le lauréat sera sélectionné par un jury composé d’experts du secteur des pompes à chaleur, à savoir, le président et le secrétaire- général de EHPA), Bas Eickhout (parlementaire européen : GroenLinks), Nicholas Galabov (Architects Council of Europe) et Prof. Dr. Wolfgang Streicher (University of Innsbruck). Les lauréats précédents étaient Eiland Bornholm (Danemark) et Etten-Leur (Pays-Bas). [http://forum.ehpa.org/]

[ www.emerson.com]

1

votre goulottes 6 I cool&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu

4/17/2013 10:50:46 AM


CONDENSEURS À AIR

Série RF elle v u no tion a r é gén

nouveau • nouveau design, résultat tat d’expérience et innovation

• moins de pieds

• technologie de production de pointe

• disponible pour NH3

• longueur jusqu’à 12 mètres

• approuvée Eurovent

• également dans cette gamme : refroidisseurs de gaz pour le CO2

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


Q

inside news

réseaudtc : des installateurs soucieux de s’adapter aux

Fl. Heynen & C° renforce son équipe technique

attentes de leurs clients

Depuis début mars Geert Kerst (Nl.) et Pascal Michot (Fr.) renL’idée du réseaudtc est simple: pour mieux répondre aux attentes de leurs clients, les installateurs adhérents au réseaudtc bénéficient du staff multidisciplinaire de 15 personnes de la société DTC, qui, outre la fourniture d’un panel de technologies et de matériels pour répondre de façon adaptée aux besoins en confort éco-thermique de leurs clients, les accompagne au quotidien pour aiguiser leurs performances. Concrètement DTC offre à chaque installateur du réseau une panoplie d’accompagnements pour l’aider à parfaire au maximum son service à la clientèle. Il bénéficie de l’expertise d’un bureau d’étude pour les dimensionnements des installations et le calcul des offres, d’un centre de formations pour ses techniciens, d’une équipe technico- commerciale pour l’ accompagner dans des chantiers plus spécifiques, d’une assistance technique de terrain lors de la mise en œuvre de chantiers complexes et pour son SAV.

forcent l’équipe technique de Fl. Heynen & C°, ce qui porte de 4 à 6 le nombre de collaborateurs techniciens à temps plein. Mark Discart, Jean-Louis Swinnen, Dirk Plaetinck et Ronny Vrints assistent déjà depuis de nombreuses années les installateurs frigoristes au niveau du calcul des bilans et des systèmes de centrales et VRV. Ils assistent la clientèle dans le choix des appareils de régulation électronique et dans la sélection des composants adéquats. Geert Kerst et Pascal Michot contribueront, sans aucun doute, grâce à leur longue expérience pratique dans le domaine des installations frigorifiques, à assurer le niveau du service de Fl. Heynen & C°. En plus de sa propre équipe technique, Fl. Heynen & C° peut compter sur la grande expérience technique des collaborateurs de sa société sœur Celsius où les groupes de condensation Pallas, les centrales de froid HCI ainsi que les groupes pré-montés hermétiques et semi-hermétiques “TSU” sont développés et produits. [www.heynen-cool.com]

L’installateur bénéficie également de toute la communication faite au nom du réseau vers le grand public. Le site internet du réseaudtc permet au client final d’y trouver des informations et des conseils sur les différentes technologies, et des réponses aux multiples questions qu’il se pose, réponses qui vont l’aider à orienter son choix pour le confort thermique de son habitation. Quand un client s’adresse au réseaudtc, le staff l’informe et pré-étudie sa demande avant de l’orienter vers les installateurs adhérents. Mais le rôle du réseaudtc c’est aussi de défendre les intérêts des installateurs auprès des fabricants, de réaliser une veille permanente des nouvelles technologies, de les auditer. C’est aussi de présenter aux architectes et aux bureaux d’étude les plus-values du réseau pour leurs clients, de promouvoir les technologies du portefeuille de solutions DTC, de valoriser le savoir-faire et la qualité du service des installateurs renforcés par le staff DTC. Plus encore, l’équipe de recherche & développement du réseaudtc est actuellement à l’étude d’un système de monitoring en ligne des installations dont les installateurs pourront prochainement faire bénéficier leurs clients. L’ambition du réseaudtc est d’offrir sur le marché des intervenants experts travaillant en synergie, en intégrant demain également des prestataires dans les domaines tels que l’audit énergétique ou encore l’isolation, afin d’offrir un service global par des professionnels qui travaillent en concertation pour satisfaire le client final. [ www-reseau-dtc.be]

tubes condensation

Fête du printemps chez Frigro Frigro nv de Moorsele a organisé le vendredi 22 mars sa première fête du printemps. Après les fêtes d’été et d’hiver, qui ont eu un grand succès, il était temps de fêter le commencement de la saison des pompes à chaleur. Comme de tradition, ce commerce en gros a couplé un tel évènement à un exposé. Cette fois, les invités ont eu des informations sur les propositions de loi visant à modi-

fier la législation européenne en matière de gaz F. Après la session d’information, les clients ont été reçus à un mini-salon où quatre fournisseurs sélectionnés présentaient leurs nouveaux produits. Cette approche semblait avoir beaucoup de succès: Frigro a accueilli près de 170 invités à son siège de Moorsele. [www.frigro.be]

Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu 8 I cool&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

1

votre

RDP

4/17/2013 10:51:24 AM


VARIATEUR DE VITESSE POUR MOTEURS DE VENTILATEUR EC

P315PR à montage direct

2oi4 s de

m tie n a gar

• convient pour un montage direct avec un moteur EC • contrôle optimal de la pression du condenseur tout au long de l’année • réponse directe et rapide aux variations de pression • montage direct (installation facile) • simple à régler grâce à la vis de consigne • IP65 pour une utilisation à l’extérieur • design compact convenant aux espaces réduits • connecteur rapide inclus, pour une installation et un remplacement facilité

nouveau

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


TECHNOLOGIE DRV/ SYSTÈME À 2 TUBES

Une technique de pointe parfaitement adaptée.

Le nouveau groupe extérieur DRV R2 avec châssis XL est équipé d’échangeurs thermiques présentant une grande surface d’échange. Cela garantit des valeurs améliorées en matière d’efficacité énergétique, avec un niveau de pression acoustique similaire.

La série DRV (Débit Réfrigérant Variable) R2 de Mitsubishi Electric refroidit et chauffe simultanément des bâtiments modernes et de tous genres grâce à un système de récupération de chaleur. Le système à 2 tubes breveté combine jusqu’à 50 unités intérieures à commande individuelle à une unité extérieure unique via le boîtier central BC-Controller. Vous bénéficiez ainsi d’une grande flexibilité dans la planification, d’une installation simplifiée et d’un fonctionnement à faible consommation d’énergie. La grande diversité des produits, les grandes longueurs de tuyauteries, la possibilité de raccordement du module hydrolique font de la série R2 une solution polyvalente pour la régulation globale du climat ambiant.

www.mitsubishi-electric.be


inside news

Aircotech distribute CAREL

Clivet opte pour Camair

Plus loin dans ce numéro l’on peut lire qu’à partir d’aujourd’hui Camair SA distribue également les systèmes de conditionnement d’air et les pompes à chaleur de Panasonic. Ce n’est pas tout. Camair a également signé un contrat de distribution avec Clivet, un fabricant italien renommé de groupes à eau glacée refroidis à l’air ou à l’eau de 5 à 1700 kW, en tant que système de refroidissement seul, ou en tant que pompes à chaleur, rooftops et armoires de traitement de l’air à inversion. “Clivet complète notre gamme de produits avec des appareils certifiés Eurovent destinés à un grand nombre d’applications: chillers avec condensation à air ou à eau, montage intérieur ou extérieur, version monobloc ou split, et le tout affichant une excellente efficience énergétique”, affirme Rudi Van Hemelrijck, directeur général de Camair SA. “Avoir le refroidissement libre dans notre gamme a été pour nous un facteur important pour engager une collaboration avec Clivet. En compensation, Camair met fin à la distribution de la gamme des humidificateurs de l’air et de l’appareillage de régulation de Carel. Mais, comme on peut s’y attendre de la part de Camair, nous avons mis fin à la collaboration de manière constructive. Les livraisons de pièces de rechange, les éventuels remplacements et interventions sur les appareils fournis par Camair seront assurés.”

A compter de ce jour, Aircotech devient le distributeur de CAREL pour la Belgique, mondialement renommée pour ses solutions avancées à haute efficacité énergétique de régulation des équipements HVAC et pour le contrôle précis de l’hygrométrie de l’air. Aircotech intervient plus spécifiquement dans le périmètre “CLIMATE” de l’activité de CAREL, qui regroupe une des plus larges gammes du marché en humidificateurs isothermiques (electrodes, Resistances, à Gaz, à vapeur vive), évaporatifs (adiabatiques haute pression et moyenne pression, à air comprimé, à disque centrifuges , à ultrasons) et la régulation des CTA par des plateformes PCO et des algorithmes de contrôles innovants. Les axes principaux de R&D de ces systèmes restent la maitrise des

économies d’énergie et le respect des exigences de développement durable, notamment grâce aux systèmes de rafraichissements évaporatifs écologiques direct et/ou indirect. Les ingénieurs d’Aircotech sont à la disposition de l’installateur pour plus d’information ainsi que le service après-vente pour les pièces de rechange dont une grande partie est tenue en stock en Belgique. Aircotech est enchanté de pouvoir distribuer un acteur mondial comme CAREL, ce qui donnera certainement un pigment supplémentaire à la gamme existante et déjà complète de machines de production d’eau glacée, aéroréfrigérants, condenseurs à air, pompes à chaleur, centrales de traitement d’air, rooftops et unités terminales pour le marché de l’HVAC. [[www.aircotech.be]]

[www.clivet.com]

CIAT réalise le traitement de l’air du Louvre-Lens Ce sont plus de 60 centrales de traitement d’air CIAT qui assurent la pureté de l’air et la constance de l’hygrométrie et de la température dans les espaces nobles du musée, c’est-àdire les salles d’exposition, les réserves et les ateliers de restauration des œuvres. Inauguré il y a quelques semaines, le Louvre-Lens est situé dans le nord de la France. Le nouveau bâtiment accueille des expositions semi-per-

manentes représentatives de l’ensemble des collections du musée du Louvre, renouvelées régulièrement. Il accueille également des expositions temporaires. Pour assurer la bonne conservation des œuvres, un musée doit maintenir les conditions d’ambiance, notamment la température et l’hygrométrie, à des niveaux très précis. Ce sont plus de soixante centrales de type Climaciat AIRTECH qui ont été livrées, dont 16 à simple flux avec caisson de mélange 2 voies, 22 à double flux avec caisson de mélange 3 voies, 7

à double flux à récupérateur à plaques (il permet de récupérer une partie de l’énergie calorifique de l’air sortant pour réchauffer

l’air entrant), 2 à double flux avec récupération par batteries à eau. [www.ciat.be]

co o l &co m f o r t I 11

Q


Q

inside news

Daikin a pour ambition de figurer dans le top trois du marché européen du chauffage Daikin Europe nv met la barre particulièrement haut sur le marché du chauffage: Daikin veut figurer avant 2015 dans le top trois du secteur du chauffage. Daikin s’appuie sur ses compétences les plus importantes pour étendre sa présence sur le marché: plus de 50 ans d’expérience dans les pompes à chaleur. “Les pompes à chaleur joueront dans l’avenir un rôle important sur le marché européen dans le domaine des systèmes de chauffage”, explique Wim Vangeenberghe, Directeur et General Manager Sales chez Daikin Europe nv. “Daikin est le seul fabricant qui développe et produit lui-même les composants principaux. Avec nos 170.000 pompes à chaleur Daikin Altherma vendues, nous sommes déjà maintenant le leader du marché européen dans le domaine des pompes à chaleur air/eau.” jusqu’ à 26% en Allemagne, 77% en France et 29% au Royaume-Uni. En outre, la pompe à chaleur s’approvisionne en énergie, jusqu’ à 75%, dans l’air, une source d’énergie durable.

u RoCon, le nouveau concept de commande Rotex

L’augmentation du prix de l’énergie a une énorme influence sur le marché du chauffage. La demande se focalise surtout sur les systèmes de chauffage de faible frais de fonctionnement et de bon rendement. Les objectifs européens 20-20-20 ont également un impact sur le marché du chauffage. Les pompes à chaleur air/air et air/eau sont les seuls systèmes de chauffage satisfaisant aux sévères exigences écologiques. Ainsi, une pompe à chaleur installée dans une maison de 200 m² de 30 ans d’âge, de type construction semi-ouverte, est en mesure de limiter les émissions de CO2, dépendant du mix d’énergie,

“Grâce à son chiffre d’affaires total de 1.8 milliards d’euros réalisé l’année passée en Europe, Daikin est la plus grande entreprise de pompes à chaleur et de systèmes de conditionnement d’air sur le marché européen”, précise Wim Vangeenberghe. “Forte de son volume de vente de pompes à chaleur air/air et air/eau, en croissance continue, Daikin figure déjà maintenant dans les huit premières entreprises les plus importantes sur le marché européen des systèmes de chauffage. Suite à plusieurs reprises comme par exemple celles de Rotex Heating Systems, Airfel et Goodman, Daikin a pu élargir ces dernières années sa part sur les marchés les plus importants. Ainsi, Goodman est le leader du marché américain dans le domaine des systèmes de chauffage résidentiels. Daikin propose une large série de solutions efficientes en énergie, en chauffage, eau chaude

sanitaire et rafraîchissement, à usage résidentiel, commercial et industriel. A noter: Daikin utilise aussi bien les systèmes traditionnels que les systèmes basés sur l’énergie durable, et donc ne se limite plus aux sources d’énergie durable. En collaboration avec Rotex Heating Systems, Daikin Europe a présenté à ISH sous le slogan “1 minute please… Here is something new!” l’expertise commune des deux sociétés sur le marché du chauffage et du conditionnement de l’air sous forme d’une toute nouvelle série de produits de chauffage. Les visiteurs professionnels se sont intéressés particulièrement au Compact Class, le nouveau système de chauffage de Rotex occupant peu d’espace et combinant en un seul appareil, aspect attirant, dimensions réduites, hygiène optimale pour l’eau potable, chauffage et réservoir de stockage économe en énergie. “Compact Class répond ainsi à la demande croissante venant des installateurs et des utilisateurs finaux”, affirme Dr. Ing. Franz Grammling, Executive Director Rotex Heating Systems GmbH. “Grâce à une pompe à

u Dr. Ing. Franz Grammling, Executive Director Rotex Heating Systems GmbH

chaleur air/eau ou à une chaudière à gaz à condensation, le système complet de chauffage, d’eau chaude et de réservoir de stockage de 300 ou 500 litres basé sur l’énergie solaire peut s’installer sur une superficie de 0.36 ou 0.62 m². Le nouveau concept sans raccords apparents trouve parfaitement sa place dans les plus petites niches. RoCon, le nouveau concept de commande Rotex identique pour tous les appareils de chauffage Rotex, permet de commander Compact Class de manière simple et intuitive.” u www.daikin.eu

colliers de montage Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu 12 I cool&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

1

votre

4/17/2013 10:51:48 AM


SILENSYS®

Silensys® Nouvelle Génération, le premier groupe de condensation qui combine silence et performance… disponible en 3 technologies. • Une meilleure acoustique : diminution de la puissance acoustique d’au moins 50 %.

Crédits Photos : © Tecumseh - © Thinkstock - © Héloïse Peyre, Jean-Philippe Darbois.

RÉFRIGÉRATION COMMERCIALE

• Une installation et une maintenance optimisée : le contenu et les fonctions des nouveaux groupes Silensys® ont été enrichis afin de faciliter leur installation et leur entretien. • Un rendement énergétique élevé : 3 technologies de compresseurs Piston, Rotatif et Scroll. • + de robustesse et + de fiabilité : des matériaux de construction de qualité qui bénéficient d’un assemblage minutieux.

Économies, Performances, 3 Technologies www.tecumseh.com AP 190x134 Sil FR.indd 1

Quand le silence rencontre l’exigence 29/03/13 17:47


BIG FOOT SYSTEMS Supports pour unités & groupes techniques jusqu’à 20 tonnes sur un toit plat Avec Big Foot Systems, installez en un déplacement un supportage sans perforer l’isolation du toit, ainsi que vos unités extérieures, groupes froids, centrales d’eau glacée, gaines ou canalisations.

Efficace et réduisant le côut global de l’installation !

Linum met à votre disposition un stock important, des envois rapides, ainsi que des offres adaptées à vos besoins les plus

12.053

pointus. Contactez-nous pour vos projets.

12.053 Pub BFS C&C.indd 1

Linum Europe S.A. Vijverhoek 53 • 8520 KUURNE T: 056 35 92 94 • F: 056 35 88 47 M: info@linum.eu • E-SHOP 24/7

www.linum.eu 6/27/2012 4:34:38 PM


inside news

QUI SOMMESNOUS ?

Dans trois ans nous aurons une autre approche de la ventilation

VENTIBEL l’association belge des fabricants et des fournisseurs de systèmes de ventilation, expliquera les 10 et 11 octobre à Clima Techno sa vision du marché de la ventilation sans cesse en évolution. VENTIBEL constate qu’il y a actuellement plusieurs projets intéressants en cours. On peut grouper tous ces projets sous un dénominateur commun: comment pouvons-nous à l’avenir maintenir et même améliorer la qualité des systèmes de ventilation ? Les projets ont trait à diverses composantes dans un cadre de qualité étendu. Comment pouvons-nous organiser la formation? Quelles sont les performances des systèmes dans la pratique? Comment pouvons-nous les mesurer, et avec quels appareils? Comment peut-on venir en aide aux installateurs avec des informations techniques, avec les multimédia, avec des checklists et des outils de calcul? Est-il utile qu’un installateur soit certifié; si oui, comment organiser la certification? Comment reconnaîtra-t-on à l’avenir les systèmes? Et le marché de la rénovation, qu’en est-il ? Tous ces projets contribuent à l’amélioration de la qualité. Mais en fin de compte, seule une union, une intégration de ces projets donnera lieu à une meilleure qualité. C’est ce que défend Ventibel avec toute une série d’autres organisations. C’est la raison pour laquelle Ventibel pense que, avant tout, le label de qualité QUEST doit jouer un rôle important de locomotive. La question est de savoir si un label Quest spontané est suffisant. Chez nos collègues néerlandais un label spontané (se soumettre soi-même à un minimum de standards de qualité, avec la conséquence que les installations sont plus chères à l’achat) n’est appliqué que dans 2% des cas. Outre le label Quest spontané, il faudra donc idéalement une extension vers un standard de qualité valable pour chaque installation associé à une gestion du respect des dispositions. C’est ce que Ventibel souhaite réaliser avec d’autres partenaires. Plus informations et l’état des lieux sur ce point, complétés d’informations sur la ventilation dans la construction des écoles, au séminaire VENTIBEL les 10 et 11 octobre au salon climatechno. [ www.ventibel.be ] [www.climatechno.be ]

Q

Nouveau Guide Linum Clim Service Avec l’arrivée d’une nouvelle saison, Linum Europe vous fournit une nouvelle brochure Clim Service. Vous y trouverez à nouveau une liste complète des accessoires de montages que Linum peut offrir pour l’installation professionnelle des unités HVAC/R. Une nouveauté dans cette édition est la large gamme de colliers de montage. En version combiné ainsi qu’en version simple, des solutions vous sont offertes pour la fixation des tuyaux isolés, de cuivre et en PVC. Aussi nouveau dans la gamme sont les supports muraux en kit en acier ou en acier zingué, ainsi que les interrupteurs EASY-FIT. Ceci sont des interrupteurs isolants (IP66) pour unités de climatisation, pourvu d’un bouton de rotation. En ce qui concerne les passages de toitures, un plus grand modèle en en aluminium a été ajouté à la gamme. Avec un passage utile de 500 x 125mm, il sert à faire passer un grand nombre de tuyaux à travers une seule unité. La brochure Clim Service est disponible en version papier ou digitale. Demandez-la via marketing@linum.eu. Tous les produits y présentes sont également disponibles sur le E-Shop Linum. u www.linum.eu

LEADER DU MARCHE INDUSTRIEL DEPUIS 40 ANS EN LOCATION DE MATERIEL DE CONDITIONNEMENT D’AIR, DE CHAUFFAGE, DE DESHUMIDIFICATION ET DE VENTILLATION Avec nos produits et nos services nous assistons nos clients dans leurs défis journaliers. Qu’il s’agisse de situations planifiées ou d’urgence, nous nous efforçons d’y remédier le plus rapidement possible de manière professionnelle et économique.

SYSTEMES DE CONDITIONNEMENT D’AIR

CHILLERS

CHAUFFE-EAU

SERVICE 24/7

0800 15010

andrewssykes.be

co o l &co m f o r t I 15


Q

inside news

Un nouvel entrepôt local de plus pour Air Trade Centre! L’ouverture d’une nouvelle filiale par Air Trade Centre Belgium NV/SA à Gosselies près de Charleroi fut à la une dans Cool & Comfort 55. Cet évènement a clôturé un plan pluriannuel de ce fournisseur global de matériel HVAC : l’objectif initial était d’être le plus près possible du client. Grâce aux situations stratégiques des filiales, il est possible d’atteindre un point de récupération sans grand détour et sans perte de temps à partir de toute province flamande ou wallonne. C’est la philosophie de tout commerce de gros qui se propose de réfléchir avec le client. Réfléchir avec le client signifie également oser se remettre en question. Avons-nous atteint notre objectif d’accessibilité régionale? Sommes-nous facilement accessibles pour toute entreprise d’installation HVAC? L’on constate que le résultat est plus nuancé qu’espéré. Mais nous y avons remédié depuis quelque mois: Air Trade Centre Belgium NV/SA ouvre un nouveau siège à Roeselare, et devient ainsi facilement accessible pour tous les clients de la province de Flandre Occidentale. “Notre bureau central à Zaventem et les cinq filiales à Aartselaar, Charleroi, Gand, Genk et Liège formaient un cercle autour de Bruxelles”, explique Johan Vermeulen, directeur commercial chez Air Trade Centre Belgium NV/SA. “Suite à l’ouverture l’année passée de la filiale de Charleroi, grâce à la reprise de l’activité d’Electrotech dans le domaine des ventilateurs, les clients du Hainaut et de Namur ne doivent plus se rendre à Bruxelles, Liège ou Gand; ils peuvent se fournir en matériel d’installation plus près de chez eux. Mais nous avons remarqué qu’il y avait encore un endroit aveugle, la Flandre Occidentale. Apparemment, notre point de récupération de Destelbergen près de Gand, nonobstant qu’il soit situé près de l’autoroute E17 et le R4 et donc facilement accessible de toutes directions, était situé trop loin aux yeux des entreprises de Flandre Occidentale actives dans leur province”. Quoi qu’il en soi, “Si la montagne ne vient pas à Moïse, Moïse ira à la montagne”, c’est sans doute ce qu’a pensé Air Trade Centre Belgium NV/SA

qui a donc été décidé d’ouvrir un nouveau point de récupération facilement accessible et ayant une situation centrale en Flandre Occidentale: le lieu idéal était Roeselare. Un magasin de 830 m² est à la disposition de toute entreprise d’installation, avec des produits journaliers comme grilles de ventilation, petits ventilateurs, canaux à air, flexibles, produits d’entretien, etc. “Espérons-nous trouver de nouveaux clients avec cette nouvelle filiale?”, se demande Johan Vermeulen. “Ce serait en effet intéressant, mais notre nouveau siège est avant tout destiné à servir encore mieux les clients que nous avons déjà. Il est impossible de proposer tous

les produits à Roeselare, ne fûtce que par l’espace de stockage limité, par rapport à notre magasin de Zaventem où nous disposons de 4800 m². Mais cela ne pose aucun problème, car cet espace est occupé avant tout par nos grandes unités et leurs accessoires, et il n’est absolument pas nécessaire de disperser toutes ces pièces à travers tout le pays”.

net, on peut contrôler en temps réel la disponibilité des produits au point de récupération de Roeselare. u wwww.airtradecentre.com u www.fujitsu-heatpumps.be u www.gree-airco.be u www.atc-ventilation.be

Air Trade Centre

Comme c’est le cas dans les six Aardooisesteenweg 303A autres filiales ATC, Christophe Unit 7 Constant et Jonas Ramaut con8800 Roeselare naissent parfaitement tous les roeselare@airtradecentre.com produits. En effet, Air Trade REFRIGERATION VENTILATION Centre Belgium NV/SA est cerHEAT PUMPS SOLARCela ne permet tifié THERMIC ISO 9001. pas de négliger 10 le moindre & 11 OCTOBER 2013 • BRABANTHAL LEUVEN • chaînon dans l’organisation. BY COOL&COMFORT Encore ceci: sur le site inter-

Climatechno

10&11 OCTOBRE 2013 BRABANTHAL LOUVAIN

REFRIGERATION VENTILATION HEAT PUMPS THERMIC SOLAR

Climatechno BY COOL&COMFORT

16 I cool&comfort

10 & 11 O C T O B E R 2 0 1 3 • BRABANTHAL LEUVEN •


S O L U T I O N S D E C H A U F FA G E & D E C L I M AT I S AT I O N

Refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur, à vitesse variable 30XW-V 30XWHV

■ Performances énergétiques élevées ■ Fiabilité ■ Economie ■ Polyvalence www.carrier.be

Carrier a développé une réponse à la pointe de la technologie pour faire face aux exigences croissantes du marché : une gamme complète de produits avec des compresseurs à vis à variateur de vitesse (exclusivité Carrier), basée sur le design et la fiabilité éprouvée d’Aquaforce. La nouvelle ligne dotée de la technologie Greenspeed, offre des performances globales accrues, tout en conservant la qualité et la fiabilité des produits et le niveau de service, chers aux clients de Carrier.


Total Quality Solutions

www-heynen-cool.com Siège social:

INVERTER

Rode Leeuwlaan 15 2640 Mortsel Tel: 03 440 19 00 Fax: 03 440 10 27 e-mail: sales.mor@heynen-cool.com

25 - 90 Hz

Succursales :

Tel: Fax:

Lozenberg 12 1930 Zaventem 02 216 55 00 02 242 06 37

Tel: Fax:

Lege Weg 182 8500 Brugge 050 31 91 57 050 32 02 06

Tel: Fax:

Europark 1019 3530 Houthalen 011 26 16 54 011 21 06 55

Tel: Fax:

Begoniastraat 25 9810 Eke 09 321 06 40 09 321 06 41

e-mail: sales.zav@heynen-cool.com

e-mail: sales.brg@heynen-cool.com

e-mail: sales.htl@heynen-cool.com

e-mail: sales.eke@heynen-cool.com

Rue Haute Claire 18 4040 Herstal Tel: 04 361 28 81 Fax: 04 361 28 84

GROSSISTE • Componsants • Climatisation • Centrales FABRICATION • GLACIAL • Sur mesure SERVICE TECHNIQUE • Gestion de projets CONTROLE DE CALIBRATION • Manifolds • Balances • Détecteurs de fuites

e-mail: sales.hst@heynen-cool.com

Tel: Fax:

Rue des Artisans 7 5150 Floreffe 081 44 17 27 081 44 19 33

e-mail: sales.hst@heynen-cool.com Membre of:

PALLAS Inverter compressor

www-heynen-cool.com


inside news

Grand intérêt pour les séminaires Fl. Heynen & C° Le temps où les grossistes se contentaient de livrer des appareils et des biens de consommation est révolu depuis longtemps. Il suffit de considérer les séminaires que Fl. Heynen & C°, grossiste en matériel frigorifique, organise à l’intention des installateurs et des consultants. Cette année, plus de 120 personnes intéressées par le programme à deux volets y ont consacré leur soirée. Et avec raison! Le premier à prendre la parole était Giacomo Pisano, responsable technicocommercial chez DORIN s.p.a., fabricant de compresseurs, pour donner des explications sur l’élargissement de la gamme de produits. “Heynen et Dorin sont depuis plus de 50 ans des partenaires fidèles”, précise Stefaan Taeckens, general manager de Fl. Heynen & C° nv. “Ces dernières années, Dorin s’est profilé comme le leader du marché des compresseurs utilisant le fluide frigorigène naturel CO2 , grâce notamment à sa gamme de compresseurs CO2, la plus étendue sur le marché. Le climat tempéré dans nos régions, avec une température moyenne annuelle de l’ordre de 13°C, se prête particulièrement bien aux compresseurs CO2. Ceux qui ont assisté l’année passée à l’exposé de Giacomo Pisano savent que le choix d’un compresseur et d’un fluide frigorigène fait intervenir beaucoup de paramètres. C’est la raison pour laquelle on trouve beaucoup de systèmes de deux compresseurs en cascade fonctionnant avec des fluides frigorigènes différents.” Giacomo Pisano a commencé avec une rétrospective sur le riche historique de DORIN s.p.a. Les oreilles se sont tendues lorsqu’il a présenté la liste de référence impressionnante comprenant des marques renommées de divers secteurs (notamment, la distribution, les chemins

de fer, les offshores, les pompes à chaleur, les pistes de patinage et le pétrole). Giaocomo Pieano n’a pas manqué de souligner, avec un petit sourire, les nombreuses références allemandes… “Dorin a développé ses nouveaux compresseurs, notamment ceux des séries H (standard) et HI (pour utilisation avec un inverseur externe), de telle sorte qu’ils conviennent au marché de remplacement des autres compresseurs, avec, par exemple, les mêmes ouvertures pour le raccordement des robinets et le retour d’huile. Les raisons pratiques ne peuvent donc pas avoir d’influence sur le choix de la marque de compresseur : le choix ne peut donc s’opérer que sur base de la technologie, du rendement et des performances. Dorin se sent suffisamment forte pour réaliser un bon score et dominer le marché de remplacement. Pour finir, Giacomo Pisano a jeté un pont vers la deuxième présentation en présentant les résultats d’un test de compresseurs Dorin régulés en fréquence sur Pallas, une centrale frigorifique de Celsius Group nv, division de construction d’unités et filiale de Fl. Heynen & C°. Les résultats des mesures montrent que les compresseurs Dorin régulés en fréquence ont un rendement supérieur de 15%, se traduisant par une économie importante sur la durée totale du groupe de réfrigération!

PALLAS, une unité de condensation régulée en fréquence, a été présentée dans la deuxième partie. Ce système convient aussi bien aux constructions rénovées qu’aux constructions nouvelles, grâce notamment à la disponibilité de deux puissances et à la possibilité d’utilisation de fluides frigorigènes anciens et nouveaux (tels que R134a, XP10, R404a, R507 et R407c). PALLAS est livré prêt à l’emploi avec encastrement de tous les composants frigorifiques. Non seulement l’installateur y gagne en temps, mais la probabilité de voir apparaître un défaut diminue également. Autre point d’attention pendant le développement: le niveau de bruit. Le montage bien pensé et le choix des composants implantés dans un capot isolé ont permis de limiter le niveau acoustique à 45dB(A). PALLAS est disponible en deux modèles : PALLAS 100 et PALLAS 150. Le cœur du groupe de réfrigération est un compresseur DORIN semi-hermétique de la gamme HI (HI100CC/HI150CC), spécialement développée pour être utilisée avec des régulateurs de fréquence dans la plage de fréquence de 25 à 90 Hz. Un seul appareil permet donc de répondre à la demande en basse, moyenne et haute pression. Cela se traduit

par une large plage de température en demande de froid, de -35°C à +10°C, et ce dans une plage de température extérieure variant de -20° à +40°C. L’équipement standard de PALLAS est complet et comporte les éléments suivants: un séparateur d’huile avec réservoir, un séparateur de liquide avec réservoir, un chauffage de carter (un must en cas de montage extérieur ou à basse température ambiante), un filtre/sécheur avec hublot d’inspection, deux ventilateurs de condenseur modulés en fréquence, un tableau électrique (EBI) avec régulateurs de fréquence KIMO pour la commande de la centrale et du condenseur, un pressostat-duo LD/ HD, un compresseur semi-hermétique à inverseur (montage sur suspension), commande à inversion équipée d’un compresseur d’excellente enveloppe de travail, un manomètre haute et basse pression avec remplissage d’huile, un réglage d’hiver par pressostat HD (back-up), un capot résistant aux intempéries avec revêtement à base de poudre, isolation acoustique et régulation de fréquence des ventilateurs. u www.heynen-cool.com u www.dorin.com

co o l &co m f o r t I 19

Q


Q

inside news

UBF-ACA vous aide à passer la certification Depuis toujours, notre fédération professionnelle, UBF-ACA, est à l’avant-garde pour faire respecter l’obligation de certification. Il y a différentes raisons à cela, et le fait qu’il s’agisse d’une obligation européenne n’est pas la moindre. Mais la certification est aussi une garantie de qualité qui protège tant le secteur que l’environnement. De nombreuses entreprises d’installation de matériel frigorifique ont investi beaucoup de temps et d’argent pour obtenir leur certification. Concurrencer des entreprises qui ignorent (impunément) cette obligation engendre une situation injuste où l’entreprise qui est

en règle se voit imposer un handicap financier. Le but tant d’UBF-ACA que des autorités publiques est que tous les installateurs qui accomplissent des activités inhérentes à la technique du froid soient également certifiés en la matière. Mais pendant que les autorités publiques prennent le temps nécessaire pour lancer un système de contrôle efficace, UBF-ACA prend le taureau par les cornes et des mesures concrètes vont être prises pour accompagner les membres passant la certification. À suivre!! u www.ubf-aca.be

UBF-ACA soutient l’équipe belge pendant Worldskills 2013 Du 2 au 7 juillet 2013 aura lieu à Leipzig (Allemagne) la 42e édition de WorldSkills, le mondial des métiers. Tous les deux ans, des milliers de jeunes professionnels (hommes et femmes) concourent pour le titre de “meilleur(e) professionnel(le) au monde”. Les autres années, un championnat européen est organisé. L’an dernier, il le fut pour la première fois dans notre pays (sur le circuit de Spa-Francorchamps) et a attiré plusieurs milliers de participants, supporters et curieux. Les concours professionnels assurent la promotion de l’enseignement professionnel, sti-

mulent la fierté du métier et développent des talents partout dans le monde. Mais à côté de ces concours, WorldSkills offre aussi une excellente plateforme pour d’importantes activités connexes comme l’orientation professionnelle, le réseautage (international) et la promotion de l’enseignement professionnel. Cela fait de WorldSkills le plus grand et le plus important des événements professionnels au monde. On lutte pour des médailles dans 7 catégories et 54 disciplines: Construction (14), Arts créatifs et mode (4), Industrie de transformation (13), Métiers en démonstration (7),

Technologie de l’information et de la communication (6), Services (6) et Transport et logistique (4). La Belgique envoie 15 participants, dont Loïc Jouay (21 ans), de Walcourt, pour la spécialité Technologies du froid. Loïc Jouay a été formé chez Formalim Verviers et travaille chez Axima Réfrigération à Houdeng-Goegnies. Son coach est Didier Doutrepont, de Formalim Verviers. UBF-ACA est partenaire de l’équipe belge car la fédération croit en ce projet. Sans nul doute une décision justifiée car la technique du froid peut profiter de toute opportunité de publicité pour la discipline. u www.skillsbelgium.be

foto Alex@cible

20 I cool&comfort


Le luxe abordable

le confort en plus! Offrez-vous maintenant votre pompe à chaleur Midea! Midea est au niveau mondial un des plus important producteurs de pompes à chaleur et de climatiseurs de qualité.

Les nombreux avantages de Midea

1| 2| 3| 4|

Les pompes à chaleur de Midea offrent un confort optimal. Refroidissement et chauffage avec un seul appareil. Les pompes à chaleur de Midea sont très silencieuses. Reduisez votre facture energetique avec votre pompe à chaleur Midea.

www.climasud.be

Boulevard de France 9a - 1240 Braine l’Alleud - T: 02 787 02 52 - F: 02 389 98 00 Site Web: www.climasud.be - Email: y.dozin@climasud.be


Q

inside news

Nouveau site Web d’UBF-ACA

Le nouveau site d’UBF-ACA est en ligne. Non seulement il se veut résolument neuf et plus moderne, mais en outre il regorge plus que jamais d’une foule de documents et d’informations utiles pour les membres, offre accès à une aide juridique, à des offres d’emploi, à des informations sur la liste de contrôle Sécurité, Santé et Environnement (SSE) des entreprises contractantes (VCA), à des adresses utiles, à diverses publications (code de bonne pratique, certificat d’étanchéité et pression, carnet d’entretien, fiches d’entretien, attestation de récupéra-

tion, etc.), à des dossiers (enquêtes, informations professionnelles, juridiques, techniques, formations), à la législation (environnement, personnel, sécurité, etc.), au dernier numéro du Journal de la pompe à chaleur,… Ça vaut certainement la peine aussi de visiter régulièrement le site Web pour y découvrir les actions, flashs d’information ou annonces. Ou encore la nouvelle liste des tarifs (traitement et indemnité) pour le recyclage des DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques), UBF-ACA ayant négocié un tarif réduit pour ses membres si les équi-

Examen de mise à niveau pour frigoriste Cela fait déjà 5 ans que les premiers certificats ont été délivrés. Cela signifie que (comme la loi le prescrit) les premiers techniciens sont déjà confrontés à l’examen de mise à niveau. UBF-ACA suit la préparation de cet examen de très près. UBF-ACA propose de limiter l’examen (tant de certification que de mise à niveau) à une partie théorique. Quel est l’intérêt d’obliger des professionnels qui sont chaque jour sur chantier de se libérer pour une épreuve sur

22 I cool&comfort

leurs activités quotidiennes? La partie théorique (avec la législation qui évolue sans cesse) se justifie entièrement. UBF-ACA demande également aux pouvoir publics de simplifier la procédure au maximum pour que chacun puisse être convaincu de participer à l’examen de mise à niveau. u www.ubf-aca.be

pements sont livrés sur les sites de Recydel (Wandre) ou Apparec (Willebroek). Mais le site est également interactif. Ainsi, nos membres peuvent poster des photos dans deux rubriques. Vous avez placé une installation qui sort fort de l’ordinaire ou pour laquelle vous avez dû faire appel à toute votre créativité pour produire une solution sur mesure? Dans ce cas, vous pouvez mettre vos photos dans la rubrique “Réalisations - pour en être fière”. Mais hélas nos membres tombent aussi souvent sur des installations qui ne valent rien. On vous demande de remplacer une installation existante, et sur place vous découvrez que celui qui vous a précédé en a fait un incroyable chantier. Cela peut prendre toutes sortes de formes: des conduites et raccords qui sont voués au fiasco, des unités intérieures installées ou suspendues aux endroits les plus improbables,... À l’avenir, avant d’amener votre marteau-piqueur et de montrer à votre client comment il aurait fallu faire, n’oubliez pas de sortir votre appareil photo ou smartphone et de prendre quelques clichés du “monstre”. Vous ferez indubitablement passer un bon moment aux autres membres d’UBF-ACA! u www.ubf-aca.be


LOCATION – VENTE – SERVICE 24/7

Refroidissement & Chauffage

...fait la différence • LOCATION • VENTE • 24/24 SERVICE • • • • • •

Samsung Electronics est le leader mondial dans un grand nombre de domaines allant de moniteurs et de téléviseurs aux téléphones portables et aux puces électroniques de mémoire. Par ses produits innovateurs et fiables Samsung permet au monde de se familiariser avec de nouvelles possibilités à peine imaginables. Il en va de même pour le domaine de la pompe à chaleur et de la climatisation.

Aisance déconcertante

avec le Smart Wifi de Samsung

DU CHAUD & DU FROID GROUPE DE FROID FROID INDUSTRIEL CHAUDIÈRES CAISSONS DE TRAITEMENT D’AIR TOUS LES ACCESSOIRES

Contrôler votre climatiseur depuis votre fauteuil ? Vous assurer, pendant vos déplacements, d’un climat agréable à votre arrivée à la maison ? Possible grâce à Samsung ! Le wifi

CONTACTEZ NOUS...

est disponible sur quasi toute la gamme d’unités murales en

Installation possible en quelques heures • machines

simple split ainsi qu’en multi. L’application smart wifi sur votre

silencieuses • Transport par nos soins avec des

téléphone ou votre tablette vous permet de commander votre

camions bras de grue • Tous les accessoires • ...

unité à distance et optimiseainsi la facilité d’utilisation.

Tél: 09/362.74.87 ou par email à info@delta-temp.com

Let’s innovate! Téléchargez dès à présent l’application sur playstore.

Benelux - Allemagne - France

WWW.DELTA-TEMP.COM

Non seulement Ambrava est-il un fournisseur de systèmes de climatisation et de pompes à chaleur de haute gamme de la marque Samsung, il est en plus un partenaire à part entière, qui fournit perpétuellement de la valeur ajoutée à ses produits. Il vous soutient avec sa connaissance et son savoir-faire, ses formations et un stock important de produits. Commandé aujourd’hui, livré le lendemain!

www.samsung-climatisation.be


foires&salons

Avec ses 296.000 visiteurs (dont 72.000 professionnels), l’édition 2013 de Batibouw a connu un peu moins de succès que l’édition précédente. Mais il y avait beaucoup d’innovations et d’opportunités à découvrir dans toutes branches. En voici un aperçu.

Batibouw 2013 relance le secteur de la construction

L

ors des journées professionnelles (les jeudi

des exposants du hall 12, qui ont fait un grand

de plus en plus figure de moteur d’innovation.

et vendredi précédant l’accès du grand

effort de présentation, figurent parmi les lau-

“L’industrialisation de la construction a le vent

public), les professionnels avaient tout loisir de

réats. Riello arrive en tête dans la catégorie de

en poupe”, explique Robert de Mûelenaere,

découvrir à l’aise les stands des exposants et

la communication la plus efficace au salon pour

administrateur délégué de la Confédération

les stands d’information du secteur de la con-

les stands de superficie inférieure à 70 m²; Ven-

Construction. “L’innovation est de prime impor-

struction, ou d’assister à l’un des nombreux

tilair Group venait en troisième position.

tance pour répondre aux défis engendrés par le

exposés. Le secteur de la construction est entré

prix de la construction, par l’augmentation de

dans la discussion et s’est informé à propos de

Selon la tradition, les prestigieux Belgian Buil-

la population et par les normes énergétiques de

sujets qui méritent attention dans les années à

ding Awards ont également été attribués. Les

plus en plus sévères.” Une collaboration étroite

venir. “Grâce aux nombreuses conférences et

lauréats 2013: l’immeuble à appartements

entre les différents partenaires de la construc-

moments d’interaction, Batibouw a donné un

Oosterlinck par le bureau d’architecture META

tion est nécessaire. Entrepreneurs, architectes,

bon coup de pousse à la relance de tout le sec-

(bâtiment résidentiel de l’année), Royal Belgian

bureaux d’études et fabricants de matériaux

teur.”, précise Geert Maes, directeur général de

Sailing Club par Wim Goes Architectuur (bâti-

doivent relever ensemble le défi de la construc-

FISA, organisateur du salon. “La présence de,

ment non résidentiel de l’année), Alpha Béton

tion dans un contexte de plus en plus complexe.

entre autres, Elio Di Rupo, Kris Peeters et Rudy

(Innovation Award), la toilette sans rebord de

Dans ce cadre, les institutions de recherche tel-

Demotte illustre le statut prestigieux du salon

chasse de De Sphinx (Design Award) et Denys,

les que le Centre Scientifique et Technique de

comme plateforme de référence. Il est clair que

spécialisé notamment dans les canalisations,

la Construction (CSTC) ou le Centre de recher-

le secteur de la construction n’est pas immunisé

câbles, tunnels et travaux de forage (Inter-

ches routières (CRR) gagneront en importance.

contre les contrecoups économiques. Beau-

national Award). Les Gazelles de la construc-

“Nous construisons de plus en plus vite, de

coup de belges restent dans l’expectative.”

tion sont attribuées aux entreprises belges qui

manière plus complexe, plus durable et meilleur

ont connu la plus grande croissance pendant

marché”, conclut Robert de Mûelenaere. “Suite

La communication est de prime importance

les cinq dernières années. Dans la catégorie

aux réglementations toujours plus sévères et à la

pour les entreprises pour se profiler sur le mar-

“valeurs sûres”, le prix a été attribué à Franki

pression sur les marges bénéficiaires, la construc-

ché, et pour faire connaître leurs produits.

(du Groep Willemen), et dans la catégorie des

tion est demandeuse d’innovation. Cette impul-

Batibouw est une plateforme idéale pour

startups, Facades Forever.

sion en provenance du secteur de la construction

l’établissement de contacts avec les clients,

incite l’industrie à présenter de nouveaux déve-

les prospecteurs et les fournisseurs. Un jury

Au premier jour de Batibouw, la Confédération

loppements de manière que tous les partenaires

composé de professionnels des salons et de la

Construction a organisé un forum dont le thème

s’y retrouvent.”

communication attribue traditionnellement

était “Construction meets Industry”. La colla-

un Communication Award. Non sans surprise,

boration entre la construction et l’industrie fait

u www.batibouw.be

Le point culminant de Batibouw était la conférence de presse très suivie de Freya Van den Bossche, ministre flamande de l’Energie, de l’Habitat, des Villes et de l’Economie sociale. Construire dans un esprit d’efficience énergétique est toujours rentable à cause de la réduction de la facture d’énergie, mais demande un investissement initial, particulièrement si l’on vise une efficience énergétique au-delà de la norme. Dans certains cas, le prêt consenti par les banques ne suffit pas à financer le surplus lié à la construction visant l’efficience énergétique. La ministre veut prendre ce problème à bras le corps par un nouvel accord en matière de gestion de l’énergie qui a été présenté à Batibouw. Parmi les banques, Triodos Bank et Belfius se sont engagées et ont signé la convention sur place à Batibouw. Elles s’engagent à faire bénéficier de conditions avantageuses les constructeurs de maisons d’habitation économes en énergie.

24 I cool& comfort


GRATUIT

App MultiSelector Configuration rapide et simple. Les systèmes multi split de General offrent une grande flexibilité. Vous pouvez raccorder jusqu’à 8 AircoHeaters sur 1 unité extérieure, à configurer librement parmi une foule de modèles et de puissances. Au total, il existe plus de 150 possibilités de combinaison. Grâce à l’app MultiSelect, vous pouvez sélectionner et combiner rapidement et aisément les unités intérieures. Le MultiSelector vous indique immédiatement si votre sélection ne dépasse pas la capacité maximale de refroidissement et de chauffage de l’unité extérieure sélectionnée. En un tournemain vous obtenez un aperçu de la capacité de chauffe à -10°C par unité intérieure. L’adaptation de votre sélection est un vrai jeu d’enfant. Vous recevez ensuite par courriel un rapport de configuration clair qui vous permettra d’effectuer l’installation. Le chauffage et le refroidissement plus intelligents commencent par une sélection futée !

GRATUIT Vous pouvez télécharger gratuitement l’app MultiSelector pour votre smartphone dans l’Apple App Store et l’Android Play Store, ou utiliser la version PC sur www.generalbenelux.com.

distributed by

Thercon sa I showroom I Kontichsesteenweg 52 I 2630 Aartselaar I Tél.: 03/451 24 24 I www.generalbenelux.com


foires&salons

ISH 2013 – Energie & Eau Pays-Bas, de Suisse, d’Autriche, du

l’énergie durable (notamment le

Royaume-Uni, de Belgique. Mais,

solaire thermique et les pompes

il faut mentionner un intérêt crois-

à chaleur) sont autant de sujets

sant de la part des marchés en crois-

qui ont connu un grand intérêt.

sance de l’Europe de l’Est, d’Afrique

Les appareils modernes et effi-

du Nord, du Sud-Est asiatique, du

cients en énergie permettent de

Moyen-Orient et de Chine.

faire des économies de 50% sur l’énergie dans la climatisation des

U

L’accent fut mis d’une part sur

immeubles. A ISH, un grand nom-

l’utilisation économe des ressour-

bre de nouveaux appareils ont

ces naturelles, et d’autre part sur

été présentés permettant de faire

la manière efficiente de combi-

des économies d’énergie, et ce à

ner l’énergie et l’eau. Ce fut éga-

la grande satisfaction de la plu-

lement le cas à Aircontec, la partie

part des visiteurs (97%) qui y ont

de ISH dédiée tout particulière-

trouvé ce qu’ils cherchaient.

ne offensive tardive de l’hiver

de Frankfurt. C’est la raison pour

ment au conditionnement de l’air,

s’est manifestée lors du der-

laquelle l’évènement a eu moins

au rafraîchissement et à la ventila-

La prochaine édition de ISH aura

nier ISH, la plus grande plate-

de succès avec ses 190.000 visi-

tion. L’intégration des différentes

lieu à Frankfurt am Main du 10 au

forme au monde des techniques

teurs qu’en 2011 où il y en avait

techniques dans une seule instal-

14 mars 2015.

de construction, de la conception

204.000. Mais la baisse ne peut

lation, la recherche d’autres possi-

des salles de bains, des sanitai-

certainement pas être attribuée à

bilités pour économiser l’énergie,

res, du conditionnement de l’air,

un désintérêt pour le salon. Bien au

et les nouvelles applications de

des techniques de climatisation

contraire, que dans ces circonstan-

et d’installation et des énergies

ces d’hiver tant de professionnels

renouvelables, qui s’est tenue du

se soient déplacés à Frankfurt am

12 au 16 mars 2013 à Frankfurt

Main démontre la position impor-

am Main. L’évènement qui devait

tante qu’occupe ISH.

u www.messefrankfurt.be

être la plus grande édition de l’histoire – 2434 exposants (2382

Avec à peu près un tiers de visi-

en 2011) et 258.000 m² de surface

teurs professionnels étrangers, la

d’exposition (255.900 m² en 2011)

27ième édition a de nouveau affi-

a dû faire face aux autoroutes

ché son caractère international.

enneigées, à un transport par rail

Comme de tradition, il y a eu beau-

très perturbé, et même à une fer-

coup de visiteurs étrangers en pro-

meture temporaire de l’aéroport

venance d’Italie, de France, des

A Climatizacion, 43.688 visiteurs ont pu découvrir de nombreux nouveaux produits CLIMATIZACION, le salon international du conditionnement de l’air, du chauffage, de la ventilation et du refroidissement, ainsi que

26 I cool&comfort

GENERA, le salon international de l’énergie et de l’environnement, ont accueilli ensemble plus de 60.000 visiteurs. Ces deux salons

ont eu lieu ensemble cette année au Feria à Madrid; ils ont exposé les innovations et les produits les plus récents de plus de 900 entreprises, et affiché les tendances les plus récentes du marché. Le progrès technologique dominait partout, les rôles principaux étant tenus par l’efficience énergétique et la durabilité. Du 28 février au 1ier mars, CLIMATIZACION a accueilli 43688 visiteurs en provenance de 78 pays différents. Intéressant à noter, les visiteurs professionnels internationaux (8.8%) étaient surtout originaires du Por-

tugal, Italie, France, Allemagne et Chine. L’assistance nationale de l’événement était composée à plus de soixante pour cent de visiteurs extérieurs à la région de Madrid. Les régions d’Andalousie, Castille-la Mancha, Castilla y León, Catalogne et Valencia étaient les mieux représentées. Le plus grand groupe de visiteurs professionnel de CLIMATIZACION était composé de représentants d’entreprises d’installation (22.5%), puis d’entreprises d’entretien (13,6%) et de bureaux d’ingénierie (11.1%).


POMPES À CHALEUR HIGH-TECH MEILLEURES PERFORMANCES MONDIALES ATTESTÉES

Meille

LEADER TECHNOLOGIQUE AVEC PLUS DE 30 ANS D’EXPÉRIENCE

TEST

FABRICATION ET QUALITÉ GERMANIQUE

ur ac

hat

SIEG

ER

W

PZ In te rn W ä rm a ti o n a le s epu mpe Prü fz e n tr u n Buc m h s/ Sch w e iz

Pompe à chaleur split air/eau petite puissance

Gamme CD 2 Compresseurs CO transcritiques Les compresseurs CD ont été conçus pour des applications CO2 transcritiques et ils représentent la gamme de compresseurs pour la réfrigération la plus avancée du point de vue technologique disponible sur le marché. Leur design novateur se base sur une analyet des charges thermiques; le système d’ingénierie avancé permet d’appliquer des solutions de haute technologie dans une gamme de compresseurs orientée vers la production avisée (production-wise),

ROOM TERMINAL (option) ELW8

» » » » » » » »

Puissance calorifique de 7,5 kW pour ELW 8 et de 11,5 kW pour ELW 12 (L2/W35) COP de 3,7 (L2/W35) Régulation de chauffage OTE avec mesure du débit et de la chaleur Terminal d’ambiance à écran tactile en option Vanne 3 voies pour préparation d’eau chaude sanitaire APPLIES TO Vase d’expansion EUROPEAN DIRECTIVE Bypass «water switching» FOR ENERGY RELATED Pompe de circulation à haut rendement PRODUCTS

Pompes à chaleur split air/eau de 9 à 65 kW » » » »

STANDARD GMLW 60

» » » »

Puissances calorifiques de 9 à 65 kW COP de 3,6 à 4,7 (L2/W35) Gaz réfrigérant R407C Température de départ d’eau jusqu’à 55°C ou 65°C Compresseur Scroll haute qualité Suspension élastique de l’évaporateur Excellente protection acoustique Rafraîchissement actif en option

Évaporateur MILLENNIUM

meilleurs niveaux des performances sont les lignes guide qui ont conduit à la conception de la gamme CD, la solution idéale pour des applications conscientes du point de vue de l’environnement. ment Global) très bas, ce qui permet de réduire considérablement l’empreinte carbone directe du système. Dans de nombreuses applications, la CO2 est également caractérisée par des coûts de gestion beaucoup plus bas, garantissant donc une réduction aussi de l’empreinte carbone indirecte du système.

Gamme HI pour application Onduleur Les compresseurs HI ont été spécialement conçus pour fonctionner disponible sur le marché (20Hz – 90Hz). Ces compresseurs sont silencieux et au fonctionnement uniforme tout au long de l’intervalle de fréquence. Ils sont également caractérisés par de très hauts niveaux L’emploi de l’onduleur, notamment, se traduit par une réduction considérable des consommations d’énergie, du niveau de bruit et des coûts de gestion, ce qui contribue à baisser fortement l’empreinte carbone du système. Gamme HI - pour application Onduleur Les compresseurs HI ont été spécialement conçus pour fonctionner disponible sur le marché (20Hz – 90Hz). Ces compresseurs sont silencieux et au fonctionnement uniforme tout au long de l’intervalle de fréquence. Ils sont également caractérisés par de très hauts niveaux L’emploi de l’onduleur, notamment, se traduit par une réduction considérable des consommations d’énergie, du niveau de bruit et des coûts de gestion, ce qui contribue à baisser fortement l’empreinte carbone du système.

Pompes à chaleur grandes puissances IWW/IWS » Pompes à chaleur jusqu’à 1000 kW » Température de départ d’eau jusqu’à 95°C pour des processus industriels et l’industrie alimentaire » Pour chauffage, refroidissement actif et préparation d’eau chaude sanitaire » Sources de chaleur: eau glycolée ou eau » Compresseur à vis ou turbo » Technologie OVi pour le rendement le plus élevé

Industriestrasse 28 | B-4700 EUPEN T +32 (0)87 59 16 50 | info@accubel.be www.accubel.be | www.ochsner.be

E COQUALIT Y SILENCE SAFETY SUSTAINABILITY Solutions for energy efficiency and savings

ECOQUALIT Y/OFFICINE MARIO DORIN Spa, Florence (Italy) www.dorin.com - dorin@dorin.com 4041 Herstal Rue Haute Claire 18 T 04 361 28 81 F 04 361 28 84 e-mail: sales.grh@heynen-cool.com

2640 Mortsel Rode Leeuwlaan 15 T: +3 440 19 00 F: 03 440 10 27 e-mail: sales.mor@heynen-cool.com

1930 Zaventem Lozenberg 12 T 02 216 55 00 F 02 242 06 37 e-mail: sales.zav@heynen-cool.com

8200 Bruges Lege Weg 182 T 050 31 91 57 F 050 32 02 26 e-mail: sales.brg@heynen-cool.com

9810 Eke-Nazareth Begoniastraat 25 T 09 321 06 40 F 09 321 06 41 e-mail: sales.eke@heynen-cool.com

3530 Houthalen Europark 1019 T 011 26 16 54 F 011 21 06 55 e-mail: sales.htl@heynen-cool.com


u

Climatechno, le point de rendez-vous du secteur HVACR

Le salon Climatechno est en pleine pré-

Le salon a le soutien des principales fédé-

tants. WPP (warmtepompplatform de ODE

paration. Climatechno, salon bisannuel

rations professionnelles du secteur : UBF-

Vlaanderen) fera un exposé destiné aux instal-

du secteur HVACR, se tiendra à Leuven-

ACA, Ventibel, ICS, WPP, WPAC, Bouwu-

lateurs. Ventibel parlera des changements

Haasrode les 10 et 11 octobre. La visite

nie, Fedelec et NAV. Un solide programme

intervenus sur le marché des ventilateurs.

en vaut certainement la peine. Sur un espace de 3000 m², Climatechno compte sur la participation de près de quatre vingt entreprises en vue du secteur HVACR réparties dans différents domaines professionnels : une belle fourchet-

d’accompagnement comportant divers exposés intéressants assurera une mise à jour détaillée des nouvelles techniques dans le domaine

REFRIGERATION VENTILATION Comment pouvons-nous à l’avenir maintenir HEAT PUMPS et améliorer la qualité des systèmes de ventiTHERMIC SOLAR lation? Lors du séminaire, Ventibel donnera

Climatechno

de la ventilation, des pompes à chaleur et du

une foule d’informations et dressera un état

rafraîchissement. Sur place, les workshops

des lieux de la situation à ce sujet, le tout com-

sont organisés par les fédérations profession-

plété d’informations supplémentaires sur la

nelles. UBF-ACA a choisi le thème du rafraî-

ventilation dans les écoles. Cet exposé aura un

te d’exposants pour un public impor-

chissement à faible consommation d’énergie,

BY C O interactif. O L & CL’auditoire O M F OduRBrabanthal T caractère

tant d’installateurs, de consultants et

un sujet d’actualité autant pour les utilisa-

accueillera une table ronde réunissant autori-

d’utilisateurs finaux professionnels.

teurs que pour les installateurs et les consul-

tés, représentants du monde de la ventilation

HVACR

10 & 1

• BRAB

HVACR

HVACR

H

HVACR

HVACR

HVACR

HVACR 28 I cool& comfort

HVACR

HVACR

HVACR


foires&salons

et de l’industrie. Le public (il y a place pour 120 personnes) aura l’occasion de poser des ques-

Accubel

Domestibel

Mastercool Europe

tions. Comme les places sont limitées pour cha-

AFM

Ecoclima

Matcool

cun des séminaires, il est conseillé de s’inscrire

Air Trade Centre

ECR

Mitsubishi Electric

à temps sur www.climatechno.be. A consulter

Aircomponents.be

Fl. Heynen & C°

Mitsubishi Heavy Industries

également sur le site internet, une vue com-

Aircool

Flamco

Nathan Import/Export nv

plète sur le timing des activités.

Airvent

Frigro

Packo inox nv

Le “Climatechno Innovation Award” sera attri-

Atlantic Belgium

Gaf nv

Panimpex

bué pour la deuxième fois lors de l’évènement.

Aucxis

Georg Fischer

Refritec

Le produit le plus novateur sera choisi parmi

Benvitec

Grada International

Rimar International

les envois. La sélection se fera par les expo-

Bitzer

Gram

Rivacold

sants et des visiteurs pré-enregistrés. Le nom

Brenntag

Heatcraft

Rosenberg

du lauréat sera proclamé le jour de l’ouverture

Bureau Veritas

Heatlink

Samsung

du salon. En 2011, le prix a été remporté par

Cafca

Intercool - Toshiba

Sortimo

un nouveau réservoir tampon intelligent CTC

Celsius Group nv

Isobar

Spirotech

Eco Zenith de CTC Benelux. Le lauréat gagne

Climacon

Isocab

Stiebel Eltron

une campagne média dans le périodique pro-

Climalife

Johnson Controls / York

Teko

Climapac / Interalu / Thermoduct

KAHO St. Lieven

Testo

Coolant

KE-Fibertec

Thercon / General

Ctc

Lesage

Ubbink nv

Daikin

LG

Van Marcke nv

Delta Technics

Linum Europe nv

Viessmann

De Rigo Refrigeration Belux

Linum-Fermod

Vulkan Benelux

Dimplex

Manpower Belgium

Wijbenga bv

fessionnel Cool & Comfort.

Pour toute information concernant Clima11 OCTOBER 2013

techno : www.climatechno.be. La visite au

BANTHA L estLgratuite E U Vmoyennent E N •enregistrement salon sur le site internet u www.climatechno.be

HVACR

R

R

REFRIGERATION VENTILATION HEAT PUMPS THERMIC SOLAR

Climatechno

10+11 OCTOBRE 2013 BRABANTHAL LOUVAIN www.climatechno.be

BY COOL&COMFORT

10 & 11 OCTOB ER 20 13 • BRABANTHAL LEUVEN •

organisation: FCOmedia T +32 (0)56 77 13 10 en collaboration avec les fédérations professionnelles:

wpac

ventibel ventibel

co o l &co m f o r t I 29


16ième European Cold Chain Logistics Conference à Bruges

Du 25 au 27 février 2013 s’est tenu à Bruges le 16ième European Cold Chain Logistics Conference & Trade Show. C’est une plateforme de rencontre annuelle des entreprises, organisations et clients industriels impliqués de près dans le stockage et le transport frigorifiques. L’évènement est une organisation d’ECSLA (European Cold Storage and Logistics Association) dont le siège est à Bruxelles. Ce n’est pas un hasard, car outre sa collaboration étroite avec le secteur, ECSLA veut également avoir son mot à dire sur le plan européen et dans les organisations internationales, et défendre le secteur dans différents domaines comme la sécurité et l’hygiène alimentaires, la durabilité et l’efficience énergétique. Ce faisant, ECSLA a pu contribuer à la définition des obligations du secteur rendant la compétition possible avec les états non membres de l’UE.

L

e défi absolu autour duquel tout tourne

une succession efficace de tous les chaînons.

tive bon marché pour la viande de bœuf. La

dans la chaîne du froid peut se résu-

Bill Tomasi: “Il faut veiller à avoir toujours

santé publique n’a jamais été vraiment mise

mer par le slogan “speed is key”. Le

une réponse aux questions ‘Quoi faire si?’.

en danger, mais imaginez le scénario avec de

temps écoulé de la ferme à l’assiette du cli-

Il faut veiller à ce qu’il y ait une alternative

la viande contaminée. Les autorités ne doi-

ent doit être le plus court possible. Comment

pour chaque chaînon de la chaîne du froid.

vent pas seulement récupérer les denrées ali-

peut-on mieux attirer l’attention du public si

On ne peut jamais exclure un défaut techni-

mentaires non sûres, mais veiller également

ce n’est en le choquant? Bill Tomasi de IBS,

que, et ceux-ci peuvent avoir de lourdes con-

à ce que la marque ne subisse pas un contre-

un producteur de paquets de software pour

séquences dans la chaîne du froid. Une solu-

coup irréparable.

le monitoring de la chaîne agroalimentaire,

tion pourrait être de garder la chaîne du froid

sait comment s’y prendre. “Plus de 30% de la

la plus courte possible. Trois aspects viennent à

Michael Kauffeld de l’Université de Karlsruhe

nourriture produite de par le monde dispa-

l’esprit : le moins possible de chaînons, réduc-

a éclairé le texte de la gestion européenne

raît dans les décharges car arrivée trop tard

tion au mieux du temps de parcours dans un

visant à éliminer du marché les fluides frigo-

chez le consommateur. C’est l’équivalent

chaînon et limiter à un minimum le temps

rigènes nuisibles, ainsi que la nouvelle subdi-

de ce qu’il faut pour nourrir sans problème

écoulé entre deux chaînons. Track & Trace est

vision en CO2 équivalent. Il a également expli-

la population mondiale pendant les décen-

indispensable pour connaître le trajet provi-

cité le lien entre la gestion des gaz F de l’Union

nies à venir. Je ne veux pas dire que notre

soire des denrées dans la chaîne alimentaire.”

Européenne et les mesures semblables prises aux USA, au Canada et au Mexique. Etant

secteur est en mesure de résoudre les problèmes de famine, ce fait souligne néanmoins

Toute entreprise active dans la chaîne du froid

donné que la chaîne du froid est un souci

l’importance de la chaîne du froid.”

doit veiller à ce qu’il y ait un plan de retour. La

mondial, ECSLA entretient des relations étroi-

crise alimentaire de 2013 l’a prouvé avec la

tes avec GCCA (Global Cold Chain Alliance),

prétendue viande de cheval comme alterna-

une organisation coupole de, notamment,

L’optimalisation de la chaîne du froid implique

30 I cool& comfort


r e p o r tag e

IARW (International Association of Refrigerated Warehouses), WFLO (World Food Logistics Organization), IRTA (International Refrigerated Transportation Association) et IACSC (International Association for Cold Storage Construction). Kauffeld non plus n’a pas pu s’empêcher de secouer l’assemblée : “La

Il faut veiller à ce qu’il y ait une alternative pour chaque chaînon de la chaîne du froid. On ne peut jamais exclure un défaut technique. Track & Trace est indispensable pour connaître le trajet provisoire des denrées dans la chaîne alimentaire. Bill Tomasi de IBS

recherche scientifique sur le réchauffement de la terre prédit que si on ne prend pas des mesures suffisamment efficaces, le niveau de

teur ne signifie pas seulement pour la chaîne du froid l’existence de halls de stockage de réfrigé-

la mer montera de 4 mètres par siècle. Bruges

ration et de congélation, mais aussi de transports frigorifiques communs. “La collaboration hori-

se trouve à 3 mètres au-dessus du niveau de

zontale peut générer des opportunités importantes”, explique Sven Verstrepen de Tri-Vizor. “Les

la mer. Surtout, n’oubliez pas de prendre tout

marges bénéficiaires dans le stockage et le transport frigorifiques sont particulièrement sous pres-

à l’heure de belles photos du centre historique

sion, non seulement à cause de la concurrence mortelle au pays et à l’étranger, mais aussi à cause

de la ville, car nous figurons parmi les derniè-

de l’augmentation du prix de l’énergie. Tout magasin frigorifique doit être rempli jusqu’au faîte ;

res générations à pouvoir se promener ici

de même aucun espace ne peut rester libre dans le transport frigorifique.”

avant de devoir naviguer.” Pas de théorie sans pratique chez ECSLA. Deux chaînes de distributions importantes – Delhaize Au programme ensuite une présentation com-

et Colruyt - ont eu l’occasion de partager leurs potentialités et leurs expériences avec l’assemblée

mune de Tri-Vizor, PepsiCo et STEF sur la col-

à caractère européen mais comportant également des Américains et des Canadiens. Delhaize a

laboration horizontale. Comme le mot le sug-

remis un document et a fait part de sa propre vision 2020/2050 et de ses différents projets tests

gère, la chaîne du froid est composée d’une

visant à diminuer les frais opérationnels. Colruyt a reçu ECSLA dans son centre logistique de Halle

suite de partenaires qui, grâce à leur spé-

de 120.000 m² comportant plusieurs zones de température. C’est de là que partent les produits

cificité, veillent chacun à rendre la chaîne

frais et congelés vers 200 magasins répartis sur tout le pays.

performante. Il est néanmoins interpellant qu’il n’y ait jamais de collaboration en pro-

Finalement, il y avait encore une visite au port de Zeebrugge et à son Food Logistics de 80.000

fondeur. L’exemple de Nestlé et de PepsiCo,

m² de stockage en congélation et 24.000 m² de stockage réfrigéré. Dans l’arrière-pays, Flanders

deux multinationales ayant à leur actif une

Cold Centre dispose d’une capacité supplémentaire de stockage en congélation de 132.000 m².

grande diversité de produits (frais) et ayant

Deux entreprises de stockage pratiquant un contrôle sévère de la température méritent attention.

des besoins semblables pour les acheminer le

Chez Zespri on conditionne annuellement 120.000 tonnes de kiwis que l’on transporte ensuite à

plus rapidement possible aux points de vente,

travers toute l’Europe septentrionale et occidentale. Chez Tropicana, on traite annuellement 240

a démontré qu’il était possible de faire des

millions de litres, en provenance essentiellement du Brésil.

gains par la collaboration. L’exposé a souligné que la notion de hall de stockage multi-utilisa-

u www.ecsla.eu

co o l &co m f o r t I 31


Conçu pour l’avenir!

réseaudtc

En Europe la classification des labels énergétiques que l’on connaît est devenue obsolète. La nouvelle directive européenne ‘Energy related Products’ (ErP) vise

experts en confort eco-thermique

maintenant à intégrer les préoccupations environnementales dans le développement du produit. Les produits Toshiba sont conçus afin de minimiser au maximum 37 rue Terre à Briques, ZI Tournai Ouest 2 7503 Froyennes T. 069/844440 F.069/841310 info@dtc.be

www.reseaudtc.be

leur impact sur l’environnement. Cette philosophie se reflète dans le choix des matériaux, mais - plus important encore – au travers de la puissance absorbée des produits Toshiba. Peu importe les critères de labellisation, Toshiba est toujours en mesure de répondre à toutes les exigences.

POUR DE REELLES ECONOMIES, CHOISISSEZ LES POMPES A CHALEUR AQUAREA

High

efficiency heating

Boiler

Solar

refrigerant

friendly

Down to -20 ºC in heating mode

connection

panels connection

hot water

R410A

OUTDOOR TEMPERATURE

RETROFIT

SOLAR KIT

DHW

Environmentally

Domestic

* COP: rendement énergétique en chauffage. COP de 5.00 pour le modèle WH-SDF03E3E5 + WH-UD03EE5 à une température extérieure de 7 ºC et températures d’entrée et de sortie d’eau de 30 ºC et 35 ºC (suivant la norme EN 14511-2)

Internet

TIO NA

MAXIMUM EFFICIENCY

CONTROL YOUR HEAT PUMP FROM ANYWHERE

L

Ready

COP

OP

5

Control

INTERNET CONTROL

www.aircon.panasonic.eu

Grâce à leur rendement exceptionnel, les pompes à chaleur AQUAREA de PANASONIC réalisent de très importantes économies d’énergie tout en réduisant sensiblement les émissions de CO2. AQUAREA fait partie d’une nouvelle génération de systèmes de chauffage et de climatisation qui utilisent une source d’énergie renouvelable gratuitement disponible (l’air) pour le chauffage de votre maison ainsi que la production de l’eau chaude sanitaire. Jusqu’à 80 % de l’énergie produite par une pompe à chaleur AQUAREA provient de l’air extérieur. Pour chaque kilowatt d’énergie électrique consommé, AQUAREA fournit jusqu’à 5.00 kW d’énergie thermique (COP 5.00) *, soit 4.00 kW de plus qu’un chauffage électrique ou une chaudière traditionnelle. À la pointe de l’innovation énergétique, AQUAREA est un système de chauffage écologique. Et depuis peu, vous pouvez gérer votre pompe à chaleur AQUAREA depuis votre Smartphone/tablette, en option.


r e p o r tag e

Géothermie profonde en Belgique: sommes-nous prêts? Le Groupe de Réflexion Energie du KVAB a organisé le 7 mars 2013 une soirée - débat sur

législatives, économiques et techniques ainsi que

le thème de la géothermie dans notre pays. L’assistance était nombreuse. Les présentations

des actions concrètes qui seront reprises dans

et le débat ont montré que tout le monde est convaincu des grandes potentialités éner-

les objectifs EFRO pour la période 2014-2020.”

gétiques du sous-sol, mais aussi combien nous sommes éloignés de l’utilisation optimale de cette source d’énergie.

L

L’écho est identique en Wallonie. “En matière de géothermie, le gouvernement de la région wallonne a approuvé le 14 juillet 2011 l’orientation

e Groupe de Réflexion Energie du

l’échange d’expertises entre états-membres

proposée par le ministre de l’énergie. Celle-ci

Koningklijke Vlaamse Academie

et régions, et par la préparation d’une stra-

comportait un cadre incitatif sur le plan finan-

van Belgie voor Wetenschappen en

tégie d’investissement à long terme sous

cier et législatif, suite à une analyse des risques

Kunsten a deux missions (KVBA : Acadé-

forme d’un plan d’action”, précise Ben Lae-

et à un plan de communication pour la géother-

mie royale flamande des sciences et des

nen, géologue lié au VITO (Institution fla-

mie profonde”, explique Vinciane Stenmans

arts) : d’une part, regrouper au sein de la

mande pour la recherche technologique).

(Geoforma, et expert mandaté par les autorités

KVAB toutes les initiatives sur le thème

“Les forces et les barrières des projets entrant

wallonnes). “Nous développons quelques pro-

de l’énergie et mettre en œuvre les initia-

en ligne de compte sont mises en évidence

jets pilotes, notamment dans la région de Saint-

tives du programme de réflexion, et d’autre

par une analyse pertes et profits. Pour notre

Ghislain, Douvrain et Ghlin, et dans la région

part, en collaboration avec des tiers, organi-

région, nous avons sélectionné deux projets

de Dour.”

ser une plateforme de l’énergie avec expo-

: un bloc d’appartements en Hongrie (Hun

sés, débats, journées d’études, conférences,

Street) et le système de chauffage urbain de

Pour l’instant, la Flandre se focalise sur les

etc., par des orateurs nationaux et internati-

Ferrara (Italie). Mais la Belgique a également

applications peu profondes avec ou sans cou-

onaux. C’est dans ce cadre qu’a eu lieu la soi-

proposé quelques projets, qui ont eu beau-

plage de pompes à chaleur pour le chauffage

rée-débat sur l’avenir de l’énergie géother-

coup d’intérêt sur le plan international. Ainsi,

d’habitations. En 2010, on consacré 133tJ/

mique en Belgique.

le projet de géothermie pour le chauffage des

an pour le chauffage et le rafraîchissement

serres de production de fraises a été sélecti-

d’habitations et d’immeubles commerciaux.

“Les combustibles fossiles sont trop préci-

onné cinq fois, et deux fois, la mise en œuvre

“L’utilisation directe de l’énergie géothermique

eux pour qu’on les brûle sans autre forme de

de pompes à chaleur en combinaison avec une

pour le chauffage à grande échelle n’est pour

procès “, explique Ivo Van Vaerenbergh, pré-

architecture intelligente du bâtiment INFRAX

l’instant appliquée que dans les régions monta-

sident du Groupe de Réflexion Energie. “En

à Torhout. Les deux scénarios ‘meilleures pra-

gneuses”, conclut Ben Laenen. “Mais le succès

Flandre, on consacre près de 30% du pétrole

tiques’ que nous suivons seront transfor-

de la géothermie obtenu dans le chauffage et le

et du gaz importés au chauffage, et 20% à la

més pour notre région en plans d’action et de

rafraîchissement durables devrait nous inciter à

production d’électricité. Une grande partie

gestion concrets. Tout est fait en collabora-

jouer pleinement cette carte.”

de ces besoins en énergie peut être couverte

tion avec Agentschap Ondernemen. Sur base

par l’énergie géothermique ; mais la géother-

des résultats du projet, ce plan d’action pour

mie est encore à ses débuts en Flandre et en

notre région comprendra des propositions

uwww.kvab.be

Wallonie. Pour pouvoir utiliser pleinement le potentiel géothermique, beaucoup de décisions doivent encore être prises tant sur le plan technique que sur le plan de la règlementation et du financement.” “VITO est partie prenante de GEO.POWER, un projet européen dont l’objectif est de

VITO est partie prenante de GEO.POWER, un projet européen dont l’objectif est de promouvoir la géothermie en Europe par l’échange d’expertises entre états-membres et régions. Ben Laenen, géologue lié au VITO

promouvoir la géothermie en Europe par co o l &co m f o r t I 33


BITZER Benelux – “Retour à nos activités de base” “BITZER est un fabricant de compresseur, pas un grossiste” dit avec conviction Ronald Bekker, Managing Director de BITZER Benelux bvba. “Les compresseurs forment un marché passionnant, présentant sans cesse des nouveautés technologiques qui hissent l’efficience énergétique, la fiabilité et la durabilité à un niveau plus élevé. Le compresseur est le cœur d’un groupe frigorifique. Le devoir de BITZER n’est pas seulement de développer et de produire de meilleurs compresseurs, mais aussi de soutenir le marché des techniques frigorifiques avec son expertise et son expérience. Croyez-moi, nous avons les mains remplies!”

L

e marché des techniques frigorifiques est intelligent. Il n’a échappé à personne que, ces dernières années, la stratégie de BITZER sur le marché belge s’écartait de plus en plus de celle des pays voisins. Faisons la comparaison avec, par exemple, le marché néerlandais, où BITZER suit depuis de nombreuses années la stratégie de groupe européenne bien rodée: focalisation sur la vente de compresseurs et autres composants de groupe. Pour de fausses raisons – certaines décisions de distribu-

34 I cool& comfort

tion n’étaient pas suffisamment étayées – la stratégie de vente en Belgique a connu un agrandissement d’échelle avec offre, en plus des produits BITZER, de produits d’autres marques, ainsi que de centrales ou unités de condensation construites (sous le nom de Added Value Products). Par ce fait, on a envoyé un mauvais signal sur le marché HVACR. “Nous mettons fin à ces activités parallèles et mettrons notre énergie au service de nos activités de base”, affirme Ronald Bekker. “Forte de notre soutien technique et commercial – couplé à un temps de délai court au départ de notre filiale de Hasselt – l’équipe belge de BITZER Benelux est en mesure de couvrir de manière optimale le secteur du froid. Savez-vous ce que veut le marché? La clarté. Ce qui se passe dans les coulisses d’une entreprise n’interesse pas l’installateur HVACR. Tout comme dans une famille où les relations personnelles se font sentir, il peut y avoir des frictions au sein d’une entreprise. L’installateur s’attend à être soutenu le mieux possible et à pouvoir disposer le plus rapidement possible du compresseur demandé. Point final.”

Concrètement, cela signifie que les compresseurs BITZER sont encore introduits sur le marché belge par deux canaux: d’une part via les grossistes et d’autre part directement en qualité d’OEM. “Pour ses produits habituels, le professionnel peut s’adresser aux grossistes ECR Belgium, Fl. Heynen & C° et Refritec”, explique Ruud van Dissel, Sales Manager. “Nous collaborons avec ces trois partenaires car ils ont la connaissance du marché pour représenter BITZER avec l’impact nécessaire. BITZER België avait précédemment beaucoup de petits clients. Il était difficile de prêter assistance à tout le monde en paroles et en actes. En laissant les commerces de gros distribuer nos produits sur le marché, nous pouvons plus facilement partager nos connaissances. Les collaborateurs de ces trois commerces en gros suivent chez nous des formations de manière à pouvoir soutenir efficacement l’installateur dans sa recherche d’une solution prête à l’emploi. Si la solution est un peu plus complexe ou moins courante, on peut toujours retomber sur BITZER Benelux. BITZER reste en contact avec les utilisateurs grâce à sa collaboration avec les commerces en gros”. Dans la deuxième approche du marché, BITZER Benelux se positionne comme fournisseur OEM (Original Equipment Manufacturer); les compresseurs sont fournis à un fabricant qui les intègre dans ses propres produits. Dans cette application, le commerce en gros ou l’installateur ne peut pas générer de valeur ajoutée, et il est donc logique que Bitzer livre directement.


r e p o r tag e

En se focalisant pleinement sur la vente de compresseurs, BITZER Benelux peut se consacrer davantage à l’importance croissante que l’on dédie aux performances des compresseurs et aux nouveaux marchés émergeants, tels que le transport, les pompes à chaleur et les fluides frigorigènes naturels (ammoniaque, CO2, propane). Ruud van Dissel: “Il s’agit de trois marchés en croissance où BITZER peut faire la différence grâce à son expérience et à ses compresseurs de haute technologie. Mais en même temps, ces marchés demandent beaucoup d’attention. Prenons par exemple les compresseurs fonctionnant avec les fluides frigorigènes naturels. Tout le monde sait qu’ils existent, mais nombre d’installateurs frigoristes se posent encore des questions. Quand peut-on utiliser les fluides frigorigènes naturels? Quelle est leur influence sur le rendement et l’efficience énergétique? De quelle façon faut-il raccorder l’unité frigorifique? Quels sont les points qui demandent une attention particulière. Qu’en est-il avec les pressions? BITZER est prête à répondre à toutes ces questions.” Mais Bitzer peut faire beaucoup plus que de répondre aux questions. Au-delà de ses connaissances et de ses compresseurs, il y

Bitzer est un fabricant de compresseur, pas un grossiste Nous mettons fin à ces activités parallèles et mettrons notre énergie au service de nos activités de base. Ronald Bekker, Managing Director de BITZER Benelux bvba

a toute une équipe prête à assurer tout le trajet après vente (notamment, documentation, manuels, accompagnement personnel). Le niveau de ce service n’a pas d’égal parmi les fabricants et les importateurs de compresseurs. Une connaissance approfondie du marché est indispensable pour accompagner les clients et les utilisateurs finaux dans la recherche d’un compresseur qui convienne. Il est clair que Bitzer a cette connaissance. “Tout le monde sait que le marché des techniques frigorifiques est sous pression”, conclut Ronald Bekker. “Nous constatons immanquablement que l’installateur et l’utilisateur final doivent choisir entre le prix et la fiabilité. Qu’est-ce qui est le plus important: garder le prix d’achat le plus bas possible,

ou avoir la certitude absolue que le compresseur tient promesse? Nous remarquons que certains installateurs prennent parfois à la légère les problèmes que l’on peut rencontrer avec des compresseurs qui ne fonctionnent pas correctement. Mais à l’opposé, il y a le fait que l’utilisateur final réfléchit de plus en plus à long terme. RSI, fiabilité, bas niveau de vibration, efficience énergétique sont tous paramètres à l’ordre du jour. Et avec BITZER on ne peut être que satisfait!” u www.bitzer.be

co o l &co m f o r t I 35


r e po r ta g e

Le professionnel qui opte pour la qualité l’a déjà remarqué: Carrier est de retour. Et comment! La nouvelle structure de Carrier Airconditioning Benelux BV, qui est née l’année passée de la fusion de Carrier Nederland BV - Divisie Airconditioning et de Carrier Belgium NV/SA semble être un tir dans le mille. L’agrandissement d’échelle n’a pas seulement donné lieu à une diminution des frais généraux, mais surtout, à plus d’expertise et à une augmentation du stock. Résultat: qualité de pointe et prix compétitifs!

Carrier I De nouveaux développements améliorent l’efficience énergétique

C

des solutions intelligentes et avantageuses sur le plan de l’énergie dans le cadre de projets sortant de l’ordinaire tels que chauffage urbain et climatisation dans les grands centres de données. Johan Vergaelen: “L’innovation nous tient fort à cœur. Carrier s’occupe depuis des années du développement d’installations frigorifiques fonctionnant avec les fluides frigorigènes naturels. Plus de 500 installations CO2 Carrier sont déjà en fonctionnement en Europe. Alors que d’autres fabricants s’intéressent maintenant au CO2, avec des pieds de plomb, nous avons déjà acquis beaucoup de con-

arrier Airconditioning Benelux BV met l’accent sur les solutions

naissances et d’expérience dans ce domaine. Environnement, durabilité et

les meilleures possibles de la manière la plus efficiente possible.

efficience énergétique sont les trois thèmes sur lesquels se concentrent les

L’installateur frigoriste est un chaînon indispensable entre Carrier

départements R&D de Carrier”. Pour le prouver, Johan Vergaelen énumère

et l’utilisateur final. “Carrier Airconditioning n’est pas un installateur-

un petit florilège des produits Carrier qui font réellement la différence.

importateur ni un installateur-distributeur”, affirme avec force Johan Vergaelen de Carrier Airconditioning Benelux BV. “Pas de conflits d’intérêt

Airostar 39SQ est une armoire de traitement de l’air prête à l’emploi de

avec l’installateur. C’est ensemble que nous trouvons une solution, mais

la plus récente génération combinant efficience énergétique et facilité

dans les contacts avec le client final nous n’interviendrons qu’avec l’aval

d’installation. Les unités 39SQ à récupération de chaleur ont été spéciale-

de l’installateur. Cette clarté est très appréciée par les installateurs. Au

ment développées pour le marché utilitaire (PME, bureaux, détaillants), le

point que nous avons déjà réalisé un réseau de distributeurs qui croient

débit d’air variant entre 1600 et 25.000 m³/h. Les armoires de traitement

fortement dans nos produits et dans notre soutien. D’ailleurs, les activi-

de l’air avec récupération de chaleur constituent un pas important vers

tés de Carrier portent au-delà de la simple vente d’appareils. Nous orga-

une meilleure efficience énergétique dans les bâtiments. Les nouvelles uni-

nisons régulièrement des roadshows ou de sessions d’information autour

tés économisent 30% d’énergie par la récupération de la chaleur de l’air

des thèmes d’actualité. Prenons par exemple la suppression progressive

évacué et par l’introduction de la juste quantité d’air frais nécessaire au

du fluide frigorigène R22, qui est toujours utilisé à grande échelle dans

confort des utilisateurs. Les armoires de traitement de l’air Airostar® 39SQ

les climatiseurs anciens et qu’on ne peut plus utiliser après 2015. Carrier

sont disponibles en deux versions: une série comportant des échangeurs

a développé dans ce cas des solutions prêtes à l’emploi.”

de chaleur air-air rotatifs ou des échangeurs à chaleur à flux antiparallèles affichant un rendement technique de 90%, et une série comportant

La R&D a toujours eu beaucoup d’importance chez Carrier. Inspiré par le

des échangeurs de chaleur à flux croisés dont le rendement s’élève à 54

slogan “il y a plus dans deux têtes que dans une”, Carrier a créé Advan-

%. Toutes les unités permettent le refroidissement libre, ce qui diminue la

tec, un centre d’excellence de niveau européen. On y rassemble connais-

demande en froid en journée, et donc augmente l’efficience énergétique.

sances et expérience dans le but de développer à la demande du client Aquasnap, refroidisseur et pompe à chaleur, comporte une série d’unités refroidis à l’air ou à l’eau de 5 à 300 kW, en version chauffage ou de refroidissement seul, ou en version réversible de chauffage et de refroidissement. La nouvelle série de pompes à chaleur Carrier se caractérise par une efficience énergétique exceptionnelle, produit de l’eau chaude à 65°C et peut fonctionner lorsque la température extérieure est de -20°C. Les refroidisseurs de liquides/pompes à chaleur 30RBS Aquasnap à débit d’eau variable (VWF) sont pourvus des meilleurs techniques: compresseurs scrolls, ventilateurs à bas niveau de bruit en matériaux composites, de régulateurs auto-adaptifs avec microprocesseurs (ProDialog+), vannes d’expansion électronique et pompe à fréquence variable. “La gamme comporte onze modèles de 39 à 160 kW, qui sont toujours de stock”, pré36 I cool& comfort


Les activités de Carrier portent au-delà de la simple vente d’appareils. Nous organisons régulièrement des roadshows ou de sessions d’information autour des thèmes d’actualité. Prenons par exemple la suppression progressive du fluide frigorigène R22.

Accumulateurs de glace Packo Solution fiable pour refroidissement instantané à l’ eau glacée

Johan Vergaelen, Carrier Airconditioning Benelux BV

cise Johan Vergaelen “En outre, nous sommes toujours à la recherche de nouveaux développements susceptibles d’améliorer les appareils existants. Ainsi, nous avons prévu un 30RBS équipé d’un MCHX, un échangeur à micro-canaux, et qui nécessite 30% moins de fluide fri-

références en cuisines pour collectivités - boulangeries industrielles refroidissement de procédés - industries alimentaires

gorigène. Autre amélioration: l’utilisation de l’aluminium seul, évitant par là la corrosion galvanique et améliorant le rendement de 10%.” Johan Vergaelen: “Grâce à Aquasmart, notre système d’eau coiffant chauffage, refroidissement et ventilation dans les immeubles commerciaux, pouvant comporter jusqu’ à 128 zones, on peut économiser jusqu’ à 44 kWh/m² en utilisant des algorithmes intelli-

Packo Inox N.V. - Torhoutsesteenweg 154 - B-8210 Zedelgem T. + 32 50 25 06 15 - F. + 32 50 20 07 52 - E. isabelle.coucke@packo.com

www.packo.com

gents. Aquasmart Touch Pilot, le gestionnaire du système, analyse l’information en provenance de, maximum, 128 ventilo-convecteurs, contrôle et régule le fonctionnement de l’installation de chauffagerefroidissement et des armoires de traitement de l’air. Une étroite coordination permet d’éviter les conflits entre chauffage et refroidissement et réduit la consommation d’énergie. Aquasmart Touch Pilot est compatible avec tous types de ventilo-convecteurs disposant d’un régulateur NTC: refroidir seul, chauffer seul, ou chauffer et refroidir. Une régulation intelligente permet de faire d’importantes économies d’énergie par comparaison avec les systèmes traditionnels. Aquasmart peut se commander à distance par internet et navigateur.”

L’énergie efficace, la solution du futur

Ventilation, chauffage, rafraîchissement et eau chaude

“Et ce n’est pas fini!”, conclut Johan Vergaelen. “A la fin de cette année, notre gamme de refroidisseurs et pompes à chaleur eau/eau 30/61WG (jusqu’ à 300 kW) sera complétée d’une nouvelle série de pompes à chaleur, 61 WG, à usage résidentiel de 4 à 20 kW équipée de la technologie d’inversion. L’efficience énergétique sera encore meilleure. Comme on peut le constater, Carrier Airconditioning va de l’avant. Le marché évolue, et donc Carrier évolue avec lui. Il n’y a pas de compromis, nous le devons à nos installateurs.” LWZ 304/404 SOL Système de ventilation intégral

u www.carrier.be

SOL 27 premium Capteur solaire thermique

Une des 30.000 solutions de STIEBEL ELTRON

L’habitation contemporaine | La LWZ 304/404 SOL regroupe toutes les fonctions techniques domotiques importantes : ventilation, eau chaude, chauffage et rafraîchissement. En plus, on peut y adapter des capteurs solaires afin de bénéficier encore mieux de l’énergie gratuite de la nature. STIEBEL ELTRON. Spécialiste en pompes à chaleur. Depuis 1976. co owww.stiebel-eltron.be l &co m f o r t I 37


C O N D I T I O N N E M E N T D E L’A I R – C H A U F FA G E - V E N T I L AT I O N

Nous sommes à la recherche de collaborateurs pour notre siège de Wommelgem

Chef de Projet HVAC Ingénieur en techniques HVAC - Suivi et Gestion du Département de l’Entretien Monteur HVAC Technicien de Service HVAC Technicien d’Entretien HVAC Technicien Brûleur Mazout-Gaz

Nous offrons une rémunération attrayante avec des avantages extralégaux, une ambiance de travail agréable et motivante. Si intéressé: Contactez Olaf Reyntjens 0475 558 899 ou envoyez votre CV par mail à Olaf@climaenpartners.be

Technicien de Service Chauffage Mazout-Gaz

Votre clim atisation , c ’es t no tre a ffa ire ! L a qua l ité es t no tre atou t

Clima & Partners bvba Nijverheidsstraat 72, Unit 33 2160 Wommelgem, Belgique

info@climaenpartners.be Tel: +32 (0)3 466 02 20 Fax: +32 (0)3 315 90 05

www.climaenpartners.be

Olaf Reyntjens Gérant


reportage

La location dans le secteur HVACR est un business en pleine expansion. Il y a plusieurs raisons à cela: le prix de la location face à l’achat et à l’investissement est plus intéressant sur le plan comptable; la location permet d’intervenir rapidement (24 h) dans des situations changeantes (planifiées ou non); le gérant garde toute sa liberté d’action et n’est pas lié à un parc spécifique de machines. Ceux qui sont tentés par la location ont avantage à contacter un des acteurs principaux sur le marché européen de la location ayant plus de 40 ans d’expérience et qui se profile comme le pionnier de la location de matériel de climatisation en Belgique et aux Pays-Bas: Andrews Sykes Benelux. Celui-ci est présent avec plusieurs sièges sur notre marché et dans le Nord de la France.

Agence de location de matériel de climatisation Andrews Sykes

A

ndrews Sykes se fait un point d’honneur

de la construction, l’industrie, les commerces

d’assister le client en paroles et en actes,

de détail, les bureaux et les ateliers. La gestion

toujours et partout. On peut compter sur

du climat est importante aussi bien pour les

l’expertise de ses collaborateurs acquise tout

process de production et le stockage que

au long des ans et basée sur l’expérience accu-

pour les performances au travail. Trop chaud,

mulée dans le cadre projets. On fait souvent

trop froid, trop humide, trop sec, tout doit

remarquer que la rotation du personnel est

être parfait. Andrews Sykes a commencé ses

plutôt restreinte chez Andrews Sykes. C’est

activités il y a quarante ans comme première

ment de l’air (appareils de conditionnement de

en effet le cas, mais outre le fait que ce soit

entreprise à mettre en location au Benelux

l’air refroidis à l’air/ eau avec ou sans échangeur

un signe que l’on y travaille volontiers, il faut

des unités de chauffage et d’humidification.

de chaleur externe refroidi à l’air), refroidisse-

souligner que l’expérience reste dans la mai-

Suite à la croissance du secteur IT et de la télé-

ment (chillers refroidis à l’air/eau, ventilateurs,

son. Cela se traduit par des solutions orientées

phonie, la demande s’est bien vite élargie aux

pompes à liquide externes, échangeurs de cha-

client dans toute demande de location, indé-

refroidisseurs de secours disponibles immé-

leur), et ventilation & aspiration des poussières.

pendamment du fait qu’il s’agisse de quelques

diatement, mais également en cas de panne

jours ou de plusieurs mois.

ou d’entretien. Actuellement, la location de

Les appareils viennent en premier lieu, mais

refroidisseurs forme un des piliers les plus

l’assistance en deuxième. La location consiste

Andrews Sykes a pu nouer au cours des ans

importants des activités de Andrews Sykes,

parfois à remplacer temporairement un appa-

des relations étroites avec plusieurs fabri-

qui travaille dans ce domaine en collaboration

reil en panne. C’est la situation la plus simple:

cants. Pour toute demande, les appareils sont

avec des entreprises d’installation.

il suffit de choisir un appareil fiable qui soit

sélectionnés en fonction de la durabilité, de

le plus proche possible de l’appareil défectu-

la fiabilité et de la simplicité d’utilisation. Et si

L’offre de location est subdivisée en quatre

eux, et le tour est joué. Mais la situation est

l’appareil demandé n’est pas disponible dans

groupes de produits qui peuvent répondre à

plus complexe quand il s’agit par exemple de

l’immédiat? Pas de problèmes, on peut pro-

tous les problèmes en matière de chauffage,

chauffer temporairement un hall de sport en

fiter du caractère international du groupe, et

de conditionnement de l’air, de refroidisse-

construction, de climatiser un centre de don-

faire venir un appareil d’un pays voisin. Toutes

ment, de ventilation, de déshumidification

nées, d’intervenir dans un évènement sportif

les filiales sont animées de la passion d’aider

et d’humidification. Voici quelques exemples

ou musical, de procéder à un refroidissement

le client au maximum. Les collaborateurs trou-

d’appareils dans chaque groupe: chauffage

de process, de répondre à des demandes crêtes

vent ensemble la solution appropriée. Et ne

(électro – chauffage direct, indirect), chauffe-

inattendues, ou de prendre en charge le stoc-

vaut-il pas mieux procéder au transport d’un

eau (chaufferies électriques mobiles pour le

kage sous froid dans un magasin temporaire.

appareil approprié plutôt que de faire parvenir

chauffage central, au mazout/gaz pour le chauf-

Dans ces cas, les conseillers d’Andrews Sykes

au client une solution de second rang?

fage et l’eau chaude), séchage de bâtiment et

calculent en collaboration avec le frigoriste les

déshumidification de l’air (sécheurs à conden-

puissances de chauffage ou de refroidissement.

Andrews Sykes propose une large panoplie

sation, à absorption), humidification (humidifi-

de systèmes de climatisation pour le secteur

cateurs d’air jusqu’à 1000 m³/h), conditionne-

Il y a actuellement au Benelux cinq bureaux Andrews Sykes: Grand-Bigard, Bleiswijk, Amsterdam, Oirschot et Hoogeveen. Mais

[Guide de location] L’offre étendue de Andrews Sykes est présentée dans un guide de location clair et pratique. Les appareils sont rassemblés par groupe de produits avec leurs spécifications techniques. Pour le frigoriste c’est un outil indispensable pour aider son client jour et nuit. Demandez gratuitement le guide par le site internet.

pour se rapprocher encore davantage du client, il y aura bientôt deux nouveaux bureaux, à Anvers et au grand-duché de Luxembourg. u www.andrewssykes.be co o l &co m f o r t I 39


Ces dernières décennies, l’hôpital général de Lokeren a vu ses activités augmenter sans interruption. Cette situation s’explique entre autres par une véritable explosion du nombre d’admissions (notamment parce que de plus en plus d’interventions sont possibles en ambulatoire) et par des spécialisations de plus en plus diversifiées ayant chacune leur propre appareillage. Un agrandissement était inévitable.

L’hôpital de Lokeren choisit une pompe à chaleur air/eau 4 tubes à haut rendement de Climaveneta

U

n premier projet visant à créer plus

tandis que le sous-sol abrite les services tech-

de Climaveneta pour la Belgique et le Grand-

d’espace en recourant à des étages de

niques, la logistique et les vestiaires. Une tour

duché de Luxembourg. “Ce qui fait la spéci-

conteneurs temporaires a été rapide-

érigée entre l’hôpital existant et la construction

ficité de cette installation, c’est le système à 4

ment abandonné, car il était trop coûteux pour

neuve, plus basse, facilite le passage entre les

tubes qui permet de chauffer et de refroidir en

une solution qui n’apporterait qu’une solu-

deux structures. Une passerelle permet par ail-

même temps, avec 100% de récupération de

tion à moyen terme. En lieu et place, un plan

leurs un accès direct entre le nouvel hôpital de

la chaleur. Il est donc possible d’obtenir un gain

d’ensemble pluriannuel et portant sur un réa-

jour et le quartier opératoire existant.

d’énergie maximal quelle que soit la saison. En

ménagement de tout le complexe CPAS et hos-

été, l’installation permet de rafraîchir l’hôpital,

pitalier a vu le jour. A terme, l’hôpital existant

Un traitement du climat peu gourmand en

la salle des serveurs et la radiologie, tout en

sera remplacé par une nouvelle infrastructure,

énergie constituait un pré-requis important lors

produisant l’eau chaude sanitaire grâce au

mais en novembre 2012 s’est déjà ouverte une

de la conception. A juste titre, car si un hôpi-

recyclage de la chaleur évacuée pour le refroi-

nouvelle aile qui s’intègre parfaitement au plan

tal est un immeuble consommant d’énormes

dissement. En hiver, les choses sont un peu dif-

d’ensemble; par la suite, elle se raccordera de

quantités d’énergie, il offre aussi de nombreu-

férentes. L’hôpital est chauffé, et les pièces qui

façon homogène à la future nouvelle clinique

ses occasions de récupérer cette énergie et de la

doivent être refroidies – salle des serveurs, radi-

ainsi qu’au centre de soins résidentiels rénové

recycler au lieu de la libérer dans la nature. Pre-

ologie – le sont gratuitement par récupération.

de Ter Durme. Le bâtiment de quatre étages, qui

mière question : comment chauffer et rafraîchir

Et en demi-saison? C’est une combinaison des

développe une superficie utile totale de 3600 m²,

avec un maximum d’efficacité un immeuble de

deux : chauffage et rafraîchissement, en exploi-

a été entièrement adapté aux critères spécifiques

quatre étages sans prolonger une seule cana-

tant de façon optimale la récupération de la

d’un hôpital moderne. Au rez-de-chaussée ainsi

lisation du chauffage central existant vers le

chaleur. Tant qu’il faut fournir à la fois du chauf-

qu’aux deux derniers étages, on trouve l’imagerie

nouveau bâtiment? Réponse : en utilisant une

fage et du refroidissement, la pompe à chaleur

médicale, la pédiatrie et la chirurgie ambulatoire,

pompe à chaleur air/eau. Le choix s’est porté sur

air/eau quatre tubes de Climaveneta assure une

le modèle 4 tubes de Climaveneta NECS-Q/SL

récupération maximale, avec à la clé une réduc-

0704 (capacité de refroidissement 172,7 kW –

tion sensible des coûts.

capacité de chauffage 178,0 kW) combiné à un chauffage au sol pour un confort parfait. Des

Deux grands accumulateurs sont reliés à la

unités de ventilation économiques à récupéra-

pompe à chaleur NECS-Q/SL 0704 refroidie par

tion de chaleur de LMF ont également été cou-

air : le premier dessert le circuit chaud (tempé-

plées à l’installation.

rature de l’eau entre 38 et 45°C) et l’autre le refroidissement (température de l’eau entre

n Olivier Van Hoey, sales engineer chez Climacon nv et Alex Van Eetvelde, chef du service technique de l’hôpital de Lokeren 40 I cool& comfort

“Les pompes à chaleur de Climaveneta, dont la

12 et 15°C). En hiver, l’accumulateur d’eau

réputation au niveau des applications industriel-

chaude alimente quatre cycles : chauffage par

les n’est plus à faire, sont particulièrement adap-

le sol, radiateurs basse température en sous-

tées à un hôpital où divers besoins de chauffage

sol, groupes d’aération et ventilo-convecteurs,

et de refroidissement se côtoient de manière

et préchauffage de l’eau chaude sanitaire.

un peu anarchique”, explique Olivier Van Hoey,

L’accumulateur d’eau froide est raccordé aux

sales engineer chez Climacon SA, l’importateur

groupes de ventilation et aux ventilo-convec-


projet

teurs, et permet de rafraîchir la température intérieure. Toutes les pompes à

climatisation ATO 20 close control (capacité de refroidissement 24,9 kW),

chaleur de la ligne ENERGY de Climaveneta sont pré-remplies en usine avec

qui sert aussi dans les centres de données, doit garantir que nos appareils

de l’huile antigel et du frigorigène R410A, et testées en conditions réelles.

fonctionnent dans des conditions optimales. L’ATO 20 est dotée de deux

La gamme se décline dans diverses puissances, de 35 à 1200 kW en capa-

batteries – une batterie eau glacée pour la pompe à chaleur et l’autre

cité de chauffage, et il est possible de fournir des versions modifiées, par

pour le DX. La deuxième sert lorsque la pompe à chaleur est en panne ou

exemple Low Noise ou Super Low Noise si l’unité extérieure doit être instal-

en cours d’entretien, et que l’eau chaude évacuée n’est plus refroidie.”

lée dans un environnement densément peuplé. Un climat intérieur confortable inclut non seulement la bonne tempéraLe fonctionnement d’une pompe à chaleur air/eau, qui puise gratuitement

ture, mais surtout la qualité de l’air. Celle-ci est assurée par un système de

l’énergie disponible dans l’air extérieur et la transfère dans un liquide en

ventilation performant. Ici aussi, on utilise au maximum la récupération de

vue de la réutiliser pour le chauffage, est aujourd’hui suffisamment connu.

chaleur. “A chaque étage, deux unités de récupération de chaleur RKS du

Le fait que la pompe à chaleur air/eau Climaveneta parvienne à répondre

fabricant italien LMF sont installées dans les plafonds”, explique Olivier Van

à la demande de chauffage, y compris par des températures extrêmement

Hoey. “Elles permettent un gain d’énergie concret grâce à l’utilisation d’un

froides, est un atout majeur du modèle. Lorsque nous avons visité l’hôpital

échangeur de chaleur statique en aluminium qui permet d’économiser

général de Lokeren, le thermomètre indiquait -12°C, et la pompe à cha-

plus de 90% d’énergie. Ces unités de récupération de chaleur s’adaptent

leur air/eau ne tournait même pas à plein régime pour chauffer l’ensemble

aux systèmes traditionnels avec aérothermes, climatiseurs ou radiateurs,

du bâtiment neuf.

et fonctionnent hiver comme été. La série RKS comprend quatre modèles pour un débit de 100 à 2300 mètres cubes par heure. Mais le processus

“C’est aussi grâce aux caractéristiques architectoniques de l’édifice”,

ne se limite pas à transférer la chaleur de l’air usé que l’on évacue vers l’air

explique Alex Van Eetvelde, chef du service technique de l’hôpital. “Une

extérieur frais. En mode chauffage, l’air extérieur est dirigé vers un accu de

meilleure isolation, des doubles vitrages, moins de ponts thermiques : ce

chauffage additionnel à eau (eau basse température fournie par la pompe

sont les conditions idéales pour des systèmes de chauffage basse tempé-

à chaleur), ce qui permet de réduire la demande de chauffage en aval tout

rature. La phase de préparation approfondie à laquelle s’est livré le bureau

en fournissant une importante économie d’énergie.”

d’étude Eric De Zutter (Damme) pour le projet de construction neuve a même permis de constater que la demande de refroidissement excédait

Les dispositifs techniques permettant d’économiser un maximum

celle de chauffage. Les nombreux appareils diffusant de la chaleur sont un

d’énergie sont présents, mais Alex Van Eetvelde souligne l’importance du

facteur supplémentaire qui explique cet état de fait. La récupération de cha-

rôle de l’installateur. “Des réglages corrects sont essentiels au bon fonc-

leur était donc un choix évident.”

tionnement du système de traitement de l’air, surtout pour la ventilation. Imaginons huit ventilateurs en série. Traditionnellement, les vannes sont

Pourquoi les responsables du projet ont-ils choisi une pompe à chaleur air/

entièrement ouvertes lors de l’installation. Les premiers appareils don-

eau Climaveneta pour la gestion du climat? Alex Van Eetvelde : “Rende-

neront trop d’air frais, et les derniers trop peu. L’installateur doit régler

ment élevé, récupération de chaleur et fiabilité. Pour ce dernier point, nous

le dispositif sur la base des mesures, mais aussi des expériences des uti-

avons même opté, avec l’installateur Thermofox de Lokeren, pour deux cir-

lisateurs finaux. C’est tout aussi vrai pour le chauffage et le refroidisse-

cuits séparés dotés chacun de deux compresseurs Scroll Copeland. Un cli-

ment. Un paramétrage correct est une condition sine qua non pour que

mat intérieur confortable est agréable pour nos patients et notre person-

l’installation donne son plein potentiel au niveau de l’efficacité énergé-

nel, mais le contrôle de la température de nos scanners et autres matériels

tique et de la performance.”

d’imagerie médicale est encore plus important. La température ambiante est réglée sur 22 degrés, avec des tolérances très strictes. Une armoire de

u www.climacon.be

co o l &co m f o r t I 41


Pub CAMAIR_PANAc&c_mai13 _pub CAMAIR_PANA mai 013 19/04/13 16:57 Page1

Control Ready

Energy

Down to -10 ºC in cooling mode

saving

OUTDOOR TEMPERATURE

INTERNET CONTROL

Systèmes à débit de réfrigérant variable (VRF) 2 et 3 tubes de 10 à 190 kW (modules allant jusqu’à 20 CV), alimentés électriquement (COP jusque 4,77) ou au gaz (130 W de consommation électrique pour la version High Power), disposant d’une très large gamme d’unités intérieures et d’une régulation poussée. Kit de raccordement à une batterie détente dans une centrale de traitement d’air.

5 year

compressor warranty

Internet Control Ready

Energy

Down to -15 ºC in cooling mode

saving

OP TI ON AL

OUTDOOR TEMPERATURE

INTERNET CONTROL

Gamme commerciale monophasée et triphasée de climatiseurs pompes à chaleur Air/Air (de 5 à 28 kW) disponible en configurations Single, Twin, Triple et Double Twin disposant d’une large gamme d’unités intérieures (dont une solution rideau d’air chaud) et d’une régulation poussée. Deux versions, Standard et Elite pour de très hauts rendements.

Internet

5 year

compressor warranty ehpa

Control Ready

OP TI ON AL

Etant au centre des évolutions technologiques dans le domaine du HVAC, CAMAIR suit de près les demandes des marchés belges et luxembourgeois, en constante évolution. Cela a conduit CAMAIR à se réorienter et à élargir sa gamme en signant un nouveau contrat de distribution avec un fabricant japonais faisant partie des leaders mondiaux dans le domaine de la climatisation à détente directe et des pompes à chaleurs AIR/EAU :

Internet OP TI ON AL

5 year

compressor warranty

INTERNET CONTROL

Pompes à chaleur Air/Eau INVERTER assurant le chauffage jusqu’à -20°C, mono et triphasées, monoblocs et splits, basses et hautes températures ainsi que la version T-CAP maintenant sa puissance jusqu’à -15°C sans appoint électrique. La gamme AQUAREA développe des COP jusqu’à 5! Label de qualité EHPA éligible à la région Wallonne. AQUAREA PRO, solutions multi résidentielles de 25 à 80 kW.

CAMAIR S.A. Parc Paysager de Tyberchamps - 7180 Seneffe - Tél : 064/43 25 70 - Fax : 064/ 67 86 77 - e-mail : info@camair.be

Accumulateurs de glace Packo Solution fiable pour refroidissement instantané à l’ eau glacée our tous gratuit p Montage ements Sortimo nag * vos amé 00 HTVA de ¤ 1.5 ir rt a p à

SHOWROOM ATELIER Sortimo Centre 1800 Vilvoorde Sortimo Ouest 8793 Sint-Eloois-Vijve Sortimo Est 3980 Tessenderlo

STATION DE MONTAGE

références en cuisines pour collectivités - boulangeries industrielles refroidissement de procédés - industries alimentaires

7822 ATH

4520 WANZE 1300 WAVRE

* montage dans une de nos stations pour un montant de max 10% de la valeur de l‘aménagement/Action valable à partir du 1 avril jusqu‘au 30 juin 2013/Action non cummulable avec autres promotions et/ou conditions

TÉL GRATUIT 0800 857 59 fax 0800 857 60 • info@sortimo.be

Packo Inox N.V. - Torhoutsesteenweg 154 - B-8210 Zedelgem T. + 32 50 25 06 15 - F. + 32 50 20 07 52 - E. isabelle.coucke@packo.com

www.packo.com


r e p o r tag e

Le marché HVAC belge a toujours eu un caractère particulier au niveau européen. Les importateurs ont obtenu assez rapidement l’exclusivité, sans doute parce que le marché est petit. Il semble que cette manière de procéder sera dorénavant réservée exclusivement aux filiales appartenant à 100% aux fabricants. Comme les marques tiennent à leur réputation, elles ne s’engagent pas avec n’importe qui. C’est la raison pour laquelle Panasonic a renforcé sa présence sur le marché belge en concluant un accord de distribution avec Camair, une opportunité pour les deux parties. Voilà en résumé l’histoire de Camair et de Panasonic.

Camair distribue Panasonic

“C

amair est présente depuis plus

ces sur les VRF Panasonic et sur les appareils

tioning), qui connaît un grand succès. Il y a en

de 40 ans sur le marché belge et

de la gamme commerciale se sont forgées

outre Airwell France SAS qui gère la gamme

luxembourgeois”, explique Rudi

depuis de nombreuses années. Plus impor-

industrielle des chillers, rooftops, centrales de

Van Hemelrijck, directeur général de Camair SA.

tant encore, pendant 10 ans nous avons pu

traitement d’air et ventilo-convecteurs. Ces

“Nous avons toujours suivi de près l’évolution

observer que les VRF à deux et trois tubes avec

appareils sont commercialisés en France sous le

technologique, les nouvelles applications et les

récupération d’énergie sont très fiables, effi-

nom de Wesper. Dans le cadre de cette struc-

tendances au sein du marché. Camair est con-

cientes en énergie et complètent idéalement

ture, une usine de chillers près de Milan a été

nue depuis très longtemps comme importateur

notre gamme Airwell.”

vendue à Systemair en 2012. Conséquence de

d’Airwell. C’est une marque sérieuse et fiable,

cette acquisition, Camair a décidé de se foca-

mais ces dernières années nous avons senti que

Par ailleurs, Airwell Group a été subdivisée en

liser sur les systèmes à énergie renouvelable

la gamme de produits ne nous permettait pas

2012 en deux entités. Airwell Residential con-

tels que les pompes à chaleur résidentielles

d’offrir à nos clients toutes les solutions opti-

tinue à investir dans le développement de la

et commerciales, ainsi que les systèmes VRF

males. Airwell a signé en 2003 un accord avec

gamme RAC (programme Room Air Condi-

avec récupération d’énergie. La gamme a été

un important constructeur japonais. Souvent,

élargie aux unités de récupération de chaleur,

nos clients n’en avaient pas conscience. Ce

rooftops et refroidisseurs avec free cooling.

constructeur japonais réputé a produit pendant 10 ans des équipements OEM pour Air-

“Airwell Residential et Panasonic sont très

well. Ainsi, les VRF de la famille FlowLogic ont

complémentaires dans la gamme à détente

été construits au Japon et importés directement

directe. Notre réorientation par la signature

en Europe par Airwell.” Cette marque n’existe

d’un nouveau contrat de distribution avec

plus dans le secteur du conditionnement de

Panasonic garantit, plus qu’auparavant, la

l’air. Elle a cessé ses activités fin 2011, mais

disponibilité d’une large gamme de produits

entre-temps Camair avait acquis beaucoup de

DX répondant aux exigences les plus sévères

connaissances sur ces VRF: cette expérience de

sur le plan de la qualité et de la consomma-

10 ans a permis à nos techniciens une parfaite

tion d’énergie.”

maîtrise de cette technologie. Panasonic figure aujourd’hui parmi les leaders mondiaux dans le domaine du conditionnement de l’air à détente directe et des pompes à chaleur air/eau. Il n’est donc pas étonnant que Camair distribue dorénavant également Panasonic en Belgique et au Luxembourg. Rudi Van Hemelrijck: “Nous ne commençons

Nous ne commençons pas avec une feuille blanche. Nos connaissances sur les VRF Panasonic et sur les appareils de la gamme commerciale se sont forgées depuis de nombreuses années.

Rudi Van Hemelrijck, Camair SA

pas avec une feuille blanche. Nos connaissanco o l &co m f o r t I 43


re p o r ta g e

A titre d’illustration, Rudi Van Hemelrijck évoque quelques faits. A épingler, une garantie d’usine de 5 ans est accordée sur tous les compresseurs ; les appareils sont en outre certifiés Eurovent. ECOi: système VRF en version deux ou trois

Airwell Residential et Panasonic sont très complémentaires dans la gamme à détente directe.

Rudi Van Hemelrijck, directeur général de Camair SA

tubes, de 12 à 190 kW (modules jusqu’ à 20 CV) avec un COP jusqu’ à 4,77. Dans cette catégorie de produits figure également une pompe

AQUAREA Pro: module composé d’un

ETHEREA systèmes splits ayant obtenu l’

à chaleur au gaz - VRF ECO G de 50 à 160

échangeur réfrigérant/eau, combiné en split

award “IF-design”, en blanc et en gris argenté,

kW. Ce modèle est la solution idéale lorsque

sur un groupe VRF extérieur pour la produc-

de puissance entre 2 et 8 kW, destinés au mar-

l’alimentation électrique n’est pas suffisante.

tion d’eau chaude ou d’eau glacée. Ces pom-

ché résidentiel, avec possibilité de commande

pes à chaleur air/eau split à inverter de 28 à

par smartphone. A signaler, le modèle de

PACi: une gamme commerciale d’appareils

80 kW, entraînées par électricité ou gaz, con-

pointe “Heatcharge VE”, affichant un COP

de conditionnement de l’air monophasés et

viennent particulièrement bien aux bureaux,

de 5,4 (classe A+++), avec “Energy Charge

triphasés et de pompes à chaleur air/air de 5

ou au marché résidentiel collectif avec plu-

System”, une méthode novatrice de stockage

à 28 kW en version monosplit, twin, trio ou

sieurs utilisateurs (hôtels et immeubles à

de chaleur assurant un chauffage en continu

double twin avec combinaison possible avec

appartements).

à l’intérieur, même pendant le cycle de dégi-

un rideau d’air. Cette gamme s’adresse sur-

vrage. Chez les splits classiques, le chauffage

tout aux magasins, hôtels, bureaux, PME, où

AQUAREA inverter: pompes à chaleur air/

est interrompu pendant le cycle de dégivrage,

la longueur des liaisons frigorifiques peut aller

eau garantissant le chauffage jusqu’à une

avec la conséquence que la température dans

jusqu’à 100 m. Cette gamme de produits offre

température extérieure de -20°C, monopha-

la pièce chauffée descend de quelques degrés.

un large choix d’unités intérieures et extérieu-

sées ou triphasées en version monobloc ou

Panasonic a trouvé une solution à ce problème

res. Panasonic propose le kit Air Handling Unit

split, basse ou haute température. Autre fait

par le stockage dans l’huile de la chaleur libé-

au moyen duquel ECOi et PACi peuvent être

marquant, la T-CAP, qui conserve sa puissance

rée par le compresseur. C’est cette chaleur qui

raccordées à une batterie à détente directe

calorifique à une température extérieure de

est utilisée pour le dégivrage, et non la chaleur

(DX-coil) dans une centrale de traitement de

+7°C jusqu’à une température extérieure de

en provenance de l’espace intérieur.

l’air. Citons encore les modèles splits spéci-

-15°C sans chauffage électrique d’appoint !

fiques PKEA avec roulements à billes pour

La gamme AQUAREA arbore le label de qua-

“En incluant Panasonic dans notre offre nous

les locaux serveurs, conçus pour fonctionner

lité EHPA, affiche un COP jusqu’ à 5 (A7/

obtenons plus de possibilités et disposons de

24h/7j en refroidissement jusqu’ à une tem-

W35), et peut se commander à distance par

solutions spécifiques à toutes les demandes

pérature extérieure de -15°C.

smartphone, etc.

des clients”, conclut Rudi Van Hemelrijck. “Ce n’est pas une surprise que nous collaborions avec Panasonic, puisque nous avons acquis les

n ECOi

n AQUAREA

connaissances dans le cadre des appareils Airwell FlowLogic VRF. Panasonic est une marque particulièrement forte disposant de beaucoup de solutions novatrices. Camair a réalisé en 2012 une croissance de 15% et est prête avec ses 10 sales engineers et son service technique et après-vente fort de 7 personnes, à faire face aux autres marques japonaises.” u www.aircon.panasonic.eu

n PACi

44 I cool& comfort

n ECO G

n ETHEREA


Pub CAMAIR_PANAc&c_mai13 _pub CAMAIR_PANA mai 013 19/04/13 16:57 Page2

Etant au centre des évolutions technologiques dans le domaine du HVAC, CAMAIR suit de près les demandes des marchés belges et luxembourgeois, en constante évolution. Cela a conduit CAMAIR à se réorienter et à élargir sa gamme en signant un nouveau contrat de distribution avec un fabricant italien, leader européen dans la fabrication de groupes de production d’eau glacée Air/Eau, Eau/Eau et Eau/Air de 5 à 1700 kW, froid seul ou réversible pompes à chaleur, rooftops et centrales de traitement d’air disposant de la certification EUROVENT :

SPINCHILLER avec compresseurs multi-scroll au R410A (jusque 1 MW et ESEER 4,6) SCREWLINE avec compresseurs semi-hermétiques à vis modulantes au R134a INVERTER SCROLL jusque 300 kW FREE COOLING direct ou indirect à partir de 13°C extérieur (régime 15/10°C) de 25 à 1400 kW SPINSAVER : machines 4 tubes de 170 à 500 kW pour une production chaud et froid simultanée VULCAN : pompes à chaleur Air/Eau de 15 à 100 kW, fonctionnement jusque -18°C, sortie d’eau de 35 à 60°C

CLIVETPACK : Unités de toiture ROOFTOP, froid seul ou pompe à chaleur Air/Air, de 5.000 à plus de 50.000m3/h pour pose extérieure avec multiples options : Free Cooling, brûleur gaz, plug fans, récupération thermodynamique, pompe à chaleur Eau/Air sur boucle d’eau ZEPHIR3 : Centrale autonome pour tout air neuf de 1.000 à 15.000 m3/h pour pose extérieure ou intérieure avec récupération d’énergie thermodynamique active (ne nécessite plus d’alimentation d’eau glacée/chaude). EC plug fans et compresseurs INVERTER. Débit d’air constant ou variable

CAMAIR S.A. Parc Paysager de Tyberchamps - 7180 Seneffe - Tél : 064/43 25 70 - Fax : 064/ 67 86 77 - e-mail : info@camair.be

Isotherm constructions MINIBOX • ISO CHAMBRES FROIDES • PORTES • PANNEAUX IND DECAROC - PANNEAUX LAINE DE ROCHE • CLEANROOM CONSTRUCTIONS Isocab N.V. • Treurnietstraat 10, 8531 Bavikhove - Harelbeke, Belgium • Tél: +32 (0)56 73 43 11 • Fax: +32 (0)56 73 43 22 www.isocab.com • info@isocab.be


Grada International I Air sain au Poort à Beveren Dans les gouvernements précédents, le poste de ministre de la justice n’était pas très

production de chaud et de froid est optimali-

enviable. La surpopulation de nos prisons revenait à la une avec la régularité d’un balan-

sée de manière à consommer le moins possi-

cier d’horloge, accompagné chaque fois de nouvelles promesses du ministre. Ce n’étaient

ble d’énergie. Un chauffage LT, des armatures

pas de promesses vaines car on finit par construire de nouvelles prisons, par ailleurs bien adaptées aux besoins du 21ième siècle. Non seulement en matière de sécurité, mais aussi en termes de confort et d’efficience énergétique. Grada International nv de Loke-

d’éclairage efficientes en énergie, une bonne isolation des canalisations, des chaudières à condensation, etc, permettent de répondre de façon efficiente à la demande en énergie.

ren était un partenaire important pour la ventilation de la nouvelle prison de Beveren, et a développé de nouvelles grilles dans le cadre du projet.

Grada International, spécialiste en ventilation, était impliquée dans le projet par l’intermédiaire

L

de l’entreprise d’installation Cegelec avec Eti-

es autorités fédérales ont opté pour

La nouvelle prison Poort de Beveren, qui a une

enne Leemans comme chef de projet. Le choix

la construction de quatre prisons:

capacité de 300 détenus, veut d’être avant

de Grada n’est pas dû au hasard, car il y avait

à Beveren, Termonde, Leuze-en-Hai-

tout une prison empreinte d’humanité. La

des critères sévères en matière d’architecture et

naut et Marche-en-Famenne. La structure

Régie des Bâtiments et le SPF Justice mettent

de sécurité pour les grilles de ventilation. “Les

d’implémentation est de type collabora-

l’homme et l’environnement au centre des

bâtiments sont érigés le plus possible en cel-

tion Public-Privé basée sur un contrat DBFM

préoccupations dans l’exploitation de la pri-

lules préfabriquées en béton”, explique Koen

(Desing-Build-Finance-Maintain), c.-à-d. que

son. Cela se traduit par l’implémentation de

Van Riet, Sales Manager Benelux chez Grada

la conception, la construction, le financement

techniques appropriées dans le complexe de

International. “Toutes les techniques sont incor-

et l’entretien sont adjudiqués à un partenaire

la prison qui comporte un bâtiment d’entrée,

porées à l’avance dans les cellules en béton.

privé. Le partenaire privé est responsable des

un bâtiment de service avec salle de sport

Dans le cas de la ventilation, il s’agit notamment

coûts de la construction et du financement du

et une aile administrative, la partie cellulaire

des canaux à air et des grilles. Il faut donc pou-

projet, et met le bâtiment pendant 25 ans à la

(quatre ailes de cellules autour d’un noyau de

voir fournir à l’entreprise de béton des grilles

disposition de l’état fédéral qui en compensa-

surveillance ou panoptique) et un bâtiment

suffisamment robustes pour être coulées dans

tion paie une indemnité trimestrielle de mise

de logistique et de travaux. La base du con-

le béton, et qui supportent le transport vers le

à disposition. A la fin du contrat, l’état fédéral

cept HVAC: économies d’énergie, climat de

chantier dans des conditions qui sont loin d’être

reprend la prison à son compte.

confort agréable et convivialité d’emploi. La

optimales.” Il y avait encore une deuxième exigence pour les grilles dans les cellules: l’aspect sécurité. “Notre gamme standard comporte une série de grilles de sécurité pour prisons, cellules de police et centres psychiatriques. Il faut interpréter le terme sécurité dans le sens le plus large. Par exemple, impossibilité d’effectuer des manipulations sur la grille à partir de l’extérieur en rendant les fixations inaccessibles (conformément aux normes britanniques

46 I cool& comfort


projet

très sévères), et empêcher que la grille ne puisse servir pour se suicider. Concrètement, il faut éviter que l’on puisse s’y nouer. Nos grilles de sécurité répondaient aux exigences architecturales et de sécurité, mais il y avait un facteur supplémentaire: la répartition de l’air dans les cellules. La combinaison du chauffage par le sol et de l’extraction de l’air par nos grilles de sécurité standard produisait des courants d’air dans les cellu-

Notre gamme standard comporte une série de grilles de sécurité pour prisons, cellules de police et centres psychiatriques. Koen Van Riet, Grada International

les, désagréables pour les détenus.” “Nous avons trouvé la solution en combinant une grille de sécurité avec

Les nouvelles grilles de sécurité constituent pour Grada International

diffuseur à jet hélicoïdal”, précise Gilbert Dumortier, Senior Account

une contribution importante dans la prison Poort de Beveren, mais

Manager Belux chez Grada International. “Le résultat est encore mieux

tout ne s’arrête pas là. Nous avons encore fourni des milliers d’autres

que l’effet coanda bien connu, où le flux d’air est conduit en ligne droite

grilles: grilles de passage, grilles d’extraction, grilles standard de pri-

le long du plafond à travers des lamelles pour descendre ensuite vers

son, diffuseurs classiques WT à jet hélicoïdal pour bureaux, espaces

le plancher. Comme son nom le suggère, notre diffuseur à jet hélicoï-

publics, réfectoires, locaux de cours et des grilles de soufflage à longue

dal imprime au flux d’air un mouvement de rotation horizontal qui se

portée (soufflage concentré et puissant) pour salles de sport.

traduit par une répartition de l’air de plus grand confort et par un meil-

En plus des grilles, Grada International avait également fourni près de

leur mélange de l’air aspiré et de l’air présent dans un espace comme une

130 boites de détente VAV (Variable Air Volume) tout en un. Ces armoi-

petite cellule. Grada international a profité du défi pour développer un

res monoblocs avec clapets intégrés, atténuation du bruit et batterie pour

nouveau modèle de grille de sécurité ayant des propriétés encore meil-

le chauffage d’appoint permettent à l’installateur de gagner beaucoup de

leures que celles de la grille existante combinée au diffuseur à jet héli-

temps, contribuant ainsi à réduire les frais de montage et à faciliter la con-

coïdal. La hauteur d’encastrement a été réduite, ainsi que le niveau de

crétisation d’un projet. Monter, raccorder, et tout est prêt. La régulation

bruit. Dans chaque cellule, il y aura deux nouvelles grilles de sécurité, une

du débit vers les cellules se fait sur base de la température, de la concen-

pour la pulsion, une pour l’extraction.”

tration en CO2 ou de présence-absence. Le climat d’intérieur optimum est garanti en cas de demande, et en cas de non-occupation (lorsque les déte-

D’après Koen Van Riet, cette solution spécifique au client était une

nus font des activités ou en cas de non-occupation réelle, ce qui est fort

des raisons pour lesquelles la collaboration avec Grada Internatio-

peu probable) la ventilation à la demande est limitée: tout bénéfice donc

nal a eu les faveurs de l’entreprise d’installation et du maître d’œuvre

pour l’efficience énergétique.

pour la partie ventilation. “Nous sommes un fabricant belge et gardons entièrement le contrôle du process de production. S’il faut modi-

Grada International se spécialisera-t-elle en grilles de sécurité? “Nul-

fier nos grilles, comme c’était le cas dans ce projet, nous participons à

lement”, rit Koen Van Riet. “Mais comme la nouvelle prison de Ter-

la réflexion pour trouver la solution optimale. Mais il y a des situations

monde est quasi une copie conforme de celle de Beveren, et comme

moins extrêmes, par exemple adapter une couleur RAL, par laquelle

il y a d’autres nouveaux centres médicaux-légaux en prévision, nous

une chaîne de magasins souhaite affirmer son identité jusque dans les

avons un pas d’avance pour être impliqués dans de nouveaux projets.”

grilles. Nous pouvons répondre parfaitement à ce type de souhait et intervenir sans perte de temps.”

u www.grada.com

Grâce à son savoir-faire approfondi dans le domaine des techniques de construction, de process industriels, de réfrigération commerciale, de travaux d’infrastructure et de protection contre l’incendie, Cegelec est le partenaire idéal dans les projets technologiques. Cegelec (fait partie depuis 2010 de Groep VINCI) prend sur elle la réalisation totale du projet, de la conception et de l’installation à l’entretien dans un grand nombre de disciplines techniques (énergie, électricité, HVAC, sanitaires, clean piping, câblage de données, techniques du froid, sprinklers, télécom, haute tension, automatisation, instrumentation et service). Grâce à ses six sièges en Belgique, la présence locale, près du client, est assurée. u www.cegelec.be

co o l &co m f o r t I 47


mei_552:Opmaak 1

4/04/2013

14:02

Pagina 1

Pompe à chaleur à absorption gaz naturel

GAGNEZ Diner au MAS À valeur de € 340,00

Pour plus d’informations :

www.coolingways.be

Action valable de mars jusqu’à mai Code de régistration: Aisin

• Label de rendement le plus élevé A+++ • Rendement jusqu’à 170%

CoolingWays BVBA - Uitbreidingstraat 54, 2600 Antwerpen T +32 3 218 77 50, F +32 3 281 87 50 info@coolingways.be, www.coolingways.be

LDL.BE

• Puissances à partir de 35 kW avec des températures d’eau jusqu’à 70°C

Une programme pour tous les besoins d’entreprise en réfrigération Calcul & Devis

Dossiers & Projets

Lien webshop grossistes

Services des groupes frigorifiques: vacuomètre électronique

Comptabilité des fluides frigorigènes

Stock

Vous et Cafca, une equipe forte Service & Entretiens

Factures & Rappels

Achats

testo 552. pour un tirage au vide des groupes frigorifiques et des pompes à chaleur • Résultats de mesure extrêmement précis et fiable • Un capteur de pression absolue sans entretien • Température d’évaporation de l’eau, température ambiante et différence de température DeltaT

www.testo.be Testo SA • Industrielaan 19 • 1740 Ternat • Tél. 02/582 03 61 • info@testo.be

visitez notre sites web

Borderaux et attestations sur tablette Cafca sa Rue Rembert Dodoens, 45 Z.I. Kristalpark B-3920 Lommel T. 011 55 40 10

www.cafca.be www.cafcatrack.be www.digabon.be

Gestion entretien annuel sur web

eurs ! Plus que 2500 utilisat CONTACTEZ-NOUS POUR UNE DEMO info@cafca.be


r e p o r tag e

testo InstaCerT Début 2013, Testo a pris la route dans le cadre d’un roadshow pour promouvoir InstaCerT, une solution numérique révolutionnaire pour la rédaction d’une attestation de combustion conforme à la législation dans les trois régions.

numériquement dans le dossier client. Les

S

exigences spécifiques sont appelées sur base

de l’air risque d’être noyé par la lourdeur

tooth. Les autres données nécessaires à la

administrative. Testo - présente sur le mar-

délivrance de l’attestation de combustion ou

ché avec trois groupes de produits : analyse

dans le cadre d’un contrôle périodique sont

des gaz, appareils portables et systèmes de

remplies manuellement, et si on le souhaite,

mesures et caméras thermiques - est le pre-

l’attestation est transmise en format pdf aux

mier fabricant/importateur à reconnaître ce

destinataires et/ou imprimée sur place.

uite au recouvrement des différents

du code postal. L’installateur effectue les

domaines HVAC, le professionnel actif

mesures avec l’analyseur de de gaz dont les

dans toutes les facettes du traitement

résultats sont transmis à la tablette par Blue-

problème. “InstaCerT réunit les connaissances professionnelles de deux entreprises”,

Le grand avantage d’InstaCerT sont les

précise Bart Seghers. “Testo connaît le mar-

économies réalisées par l’efficacité de

ché : Tradecom est le programmeur. Ens-

l’intervention. Le travail peut être préparé

uite, la tablette constitue pour le technicien

au maximum à l’avance, les données des

moderne le meilleur outil. Non seulement

mesures de l’analyseur des gaz sont auto-

parce que la banque de données complète

matiquement transférées, la répartition du

des clients est toujours disponible, mais aussi

travail se fait en flux tendu à partir du bureau

les catalogues, les manuels, les attestations,

principal, etc. En outre, l’installateur ne

InstaCerT réunit les connaissances professionnelles de deux entreprises. Testo connaît le marché, Tradecom est le programmeur. Bart Seghers, testo

photos, etc.” doit plus acheter les livres d’attestation par Time is money. Les interventions in situ doi-

région, les attestations sont stockées numé-

vent rester les plus courtes possibles, mais

riquement et envoyées par email au client,

l’installateur a toujours plus d’obligations à

les attestations sont conformes aux directi-

respecter. Ainsi, outre l’entretien ou la répa-

ves des trois régions (l’administration com-

ration des installations de chauffage, il doit

pétente dans chacune des trois régions a

délivrer l’attestation de combustion, et ceci

été impliquée dans le process de développe-

suivant les exigences spécifiques des diffé-

ment de InstaCerT).

rentes régions (Flandre, Bruxelles et Wallonie ). Avec à la clef non seulement beaucoup

Testo dispose de sets complets d’analyseurs

d’administration, mais aussi la nécessité

de gaz de fumées (testo 320,330-1 LL, 330-2

de connaître les exigences. Les différences

LL) avec tous les composants (sonde de gaz

d’exigences sont courantes dans les régions

compacte, pompe à suie, capteur d’air de

dans le secteur HVAC…

combustion, sonde-faucille pour le O2 dans l’air aspiré et set de mesure de la pres-

InstaCerT, contient un analyseur de gaz de

sion des gaz).

fumées (avec Bluetooth), un coffret de travail et une tablette. Toutes les données d’une

u www.testo.be

installation de chauffage central (adresse, historique, composants, etc..) sont stockées

co o l &co m f o r t I 49


D.I. Group (Dejager Investment ) et sa filiale Europal Packaging ont signé le 5 mars 2013 le “West-Vlaams Charter Duurzaam Ondernemen”. L’objectif de la charte est de mettre en œuvre de manière proactive une gestion équilibrée dans laquelle l’homme, l’environnement et l’économie sont au centre des préoccupations. Europal Packaging s’est constitué une solide référence en tant qu’ entreprise d’emballage, et applique également la durabilité au sein de son département R&D. Ainsi, le Honeypal, une palette en carton ayant une structure hexagonale en nid d’abeille, constitue une excellente solution pour l’emballage de transport d’aujourd’hui: faible poids, solidité et portance.

Ecoclima I “Une pompe à chaleur entraînée au gaz pour un projet de construction durable” orsque l’entreprise a pris possession d’un

L

Pour le nouvel immeuble industriel de D.I

dis n’ont pas mené à un résultat immédiat. On

nouvel immeuble de bureaux au zoning

Group, Desauw nv a dû faire preuve de savoir-

aurait pu envisager à long terme une chaudière

industriel Benelux à Courtrai, elle a éga-

faire et de créativité pour concevoir une solu-

à vapeur supplémentaire, une solution chère

lement joué pleinement la carte de la durabi-

tion prête à l’emploi pour le traitement de

mais celle-ci fut déconseillée par architecte car

lité. Pour la réalisation, elle a collaboré avec

l’air. Le parcours était parsemé de beau-

elle aurait été un élément perturbant dans le

l’entreprise d’installation Desauw nv de Zwe-

coup d’obstacles. Il y avait d’abord le con-

coût total. C’est ainsi que nous sommes tombés

vegem. “Nous élaborons en collaboration avec

cept de la construction. Une construction

sur le système VRF de conditionnement de l’air

le client une proposition sur mesure où sécu-

en béton en grande partie vitrée et compor-

entraîné au gaz de Panasonic.”

rité, électricité et traitement de l’air forment un

tant de hautes pièces qui génère, sur base

seul concept intégré”, explique Philip Staelens,

annuelle, une demande plus importante en

“Les pompes à chaleur à gaz de Panasonic ont

gérant. “Nous intervenons avant tout dans le

froid qu’en chaleur. En outre, l’architecte a

été développées par Sanyo, une entreprise avec

secteur résidentiel et commercial, aussi bien

introduit à l’intérieur les lignes sévères de

laquelle Ecoclima s’est constitué une grande

en rénovation qu’en construction. Dans nos

l’aspect l’extérieur. Donc, nulle part les unités

expérience en matière d’assistance technique”,

projets nous optons toujours pour des com-

intérieures ne pouvaient être visibles. Ensuite

explique Robert Coemans, support engineer

posants novateurs et économes en énergie, et

l’utilisation du bâtiment. Le maître d’œuvre

chez Ecoclima nv. “La durabilité a toujours été

mettons en exergue la qualité, la créativité et

occupe lui-même le second étage (le plus élevé)

à l’honneur chez Sanyo. Ainsi, en 2005 Sanyo

le standing.”

du bâtiment. Au rez-de-chaussée et au pre-

a opté résolument pour le concept écologique

mier étage on propose des bureaux et des salles

GAIA, comme philosophie d’entreprise. Ayant

de réunion pour quelques heures ou quelques

repris Sanyo, qui était en difficulté, Panasonic

jours. En sous-sol il y a un auditoire équipé de

a eu la chance de pouvoir élargir sa gamme de

toutes les techniques dernier cri et une salle de

produits. Précédemment, Panasonic était très

fitness à l’intention du personnel ou du ou des

forte dans les gammes où importaient avant

locataire(s).

tout le design et les prix, alors que chez Sanyo, il y avait d’autres aspects en jeu: efficience éner-

50 I cool& comfort

“La notion de durabilité dans le chauffage et

gétique, service après-vente, coût de possession,

dans le rafraîchissement mène automatique-

garantie, assistance dans la mise en service, for-

ment aux pompes à chaleur”, précise Philip Stae-

mation, retour sur investissement, etc. Notre

lens. “Mais comme le courant disponible n’était

expertise avec les VRF Sanyo (maintenant Pana-

pas suffisant, on ne pouvait pas utiliser les VRF

sonic) n’est pas basée sur des leçons théoriques,

et VRV classiques. Nos conversations avec Ean-

mais sur la pratique. Dans la brochure techni-


projet

que on peut trouver la distance maximum entre l’unité extérieure et l’unité intérieure, mais quelles valeurs l’installateur peut-il prendre en considération lorsqu’il calcule une installation pour son client? Et combien d’unités intérieures peuton réellement raccorder à une unité extérieure? Nous avons cette expertise, la meilleure garantie

Outre le peu d’entretien et les grandes longueurs de canalisation, il faut encore saluer une autre caractéristique de la pompe à chaleur à gaz: l’absence de cycle de dégivrage, avec la conséquence qu’il n’y a pas d’interruptions inconfortables du chauffage. Robert Coemans, support engineer chez Ecoclima nv

pour aider au mieux l’installateur et le client final.” Revenons à la pompe à chaleur entraînée au gaz. Contrairement aux systèmes VRF électriques

Grâce à l’échangeur de chaleur à air hybride

manière indépendante la température deman-

classiques, la pompe à chaleur à gaz utilise très

doté d’un circuit de refroidissement séparé, on

dée dans chaque espace. Tous les appareils

peu d’énergie primaire, ce qui se traduit par une

améliore la puissance du condenseur, tout en

se commandent à partir d’un point central au

réduction de 30% de l’émission de CO2. Le sys-

gardant la résistance à l’air faible. Cela contri-

moyen du Panasonic Intelligent Controller.

tème à trois canaux permet de chauffer et de

bue à améliorer le COP.”

refroidir en même temps, ce qui était une néces-

Mais il y a plus. Desauw est parvenu à coupler la

sité absolue dans ce projet de construction.

Le bâtiment est subdivisé en deux circuits. Au

gestion de l’air au système de location automa-

Même lorsque la température extérieure est de

circuit 1 comportant un Panasonic U-16GE2E5

tique des bureaux et des salles de réunions. La

-20°C, la pompe à chaleur à gaz est en mesure

(puissance de chauffage: 53.6 kW; puissance de

salle de réunion est-elle réservée de 10 à 12 h? Il

de maintenir sa puissance de chauffage. Robert

refroidissement 48.2 kW) sont couplées deux

y aura, sans que l’on doive intervenir, une tempé-

Coemans: “Outre le peu d’entretien - 10.000

cassettes quatre voies 90 x 90 et sept canaux

rature agréable en hiver et une température frai-

heures de fonctionnement entre deux entre-

avec section de forme aplatie, alors que le cir-

che en été dès que la première personne entre

tiens – et les grandes longueurs de canalisation,

cuit 2 comporte un Panasonic U-20ME1E8

dans la salle. Après la période de réservation le

il faut encore saluer une autre caractéristique de

(puissance de chauffage 67.7 kW; puissance

climatiseur se coupe. Une solution très efficiente

la pompe à chaleur à gaz: l’absence de cycle de

de refroidissement, 60.1 kW) et dix-sept canaux

en énergie sans sacrifier le confort!

dégivrage, avec la conséquence qu’il n’y a pas

avec section de forme aplatie. Les canaux sont

d’interruptions inconfortables du chauffage.

dissimulés sous un faux plafond et assurent de

u www.ecoclima.be

n Philip Staelens, gérant de Desauw nv et Robert Coemans, support engineer chez Ecoclima nv

Données du projet Client: D.I. Group Endroit: Beneluxpark Courtrai Fournisseur Panasonic: Ecoclima Installateur: Desauw

co o l &co m f o r t I 51


Climatisation- Pompes à chaleur - ventilation - Solaire thermique -lument à votre service

mei_Opmaak 1 2/04/2013 9:25 Pagina 1

Détectez rapidement les fuites, et évitez les dégâts! Avec la caméra thermique testo 875i vous détectez précisement les anomalies thermiques. • Des images thermiques SuperResolution avec 320 x 240 pixels (160 x 120 pixel détecteur) • Manipulation intuitive – même avec une main • Sensibilité thermique < 50mK

www.testo.be/thermographie

www.reseaudtc.be


reportage

Un homme d’une grande passion pour sa profession. Dans le secteur HVACR, cette description s’applique parfaitement à Max Neus, directeur de Delta Technics Engineering BV de Breda. Cette passion rayonne sur toute son entreprise et sur la manière de traiter le client. Le terme de client ne reflétant pas la description correcte, on parle plutôt de partenaires d’affaires. Le slogan “Ensemble nous irons plus loin” illustre parfaitement cette philosophie.

Delta Technics - Passion & expertise

“N

ous élaborons en collabora-

A cette époque des nouvelles tendances sont

supermarchés) étant particulièrement important,

tion avec l’installateur les soluti-

apparues dans le monde de la réfrigération.

nous avons décidé de mettre en œuvre les tech-

ons pour toute demande dans le

Il a fallu tout à coup faire tout plus vite. En

niques de mesure et de régulation de la société

domaine frigorifique”, précise Max Neus. “Près

conséquence, la demande en appareillage de

écossaise RDM (Resource Data Management),

de la moitié de notre chiffre d’affaires est réa-

mesure et de régulation a augmenté, ce qui

qui sont de toute évidence les systèmes convivi-

lisé au moyen de solutions spécifiques aux cli-

s’est traduit par de nombreux avantages impor-

aux les plus avancés sur le marché.

ents, allant d’une unité spéciale ou d’un com-

tants dans le domaine des techniques frigori-

presseur particulier aux projets frigorifiques

fiques. En premier lieu, il fut possible pour la

“L’idée et la compréhension de la notion de

entiers. Pour ce faire, nous recherchons le con-

première fois de gérer une installation frigo-

valeur sont deux points importants chez Delta

tact avec le client, car c’est la meilleure manière

rifique à distance par internet, d’intervenir en

Technics”, explique Max Neus. “Il faut réali-

de l’accompagner. Notre tâche est de propo-

ser ce que l’on promet. Comme il y a de plus en

ser une solution répondant aux besoins de

plus d’acteurs sur le marché des techniques de

l’installateur. La solution ne se trouve pas dans

mesure et de régulation, il est de plus en plus dif-

notre gamme standard? Pas de problème, nous

ficile de faire la différence. Mais nous relevons le

allons plus loin et fournissons une solution

défi avec confiance. Nous pouvons compter sur le

sur mesure. Aujourd’hui, l’installateur peut

haut degré de spécialisation de l’entreprise. Mais

s’adresser à nous pour les quatre composants les

faisons maintenant le lien avec la nouvelle soci-

plus importants d’une installation frigorifique.

été. Le vieillissement de la population est un phé-

Nous développons nous-mêmes les condenseurs

nomène indiscutable. Il en découle de nouveaux

et les évaporateurs - la production est sous-trai-

besoins et un glissement des attentes. Mais en

tée, mais nous en suivons minutieusement tou-

même temps, certains produits commencent à

tes les étapes – et importons les compresseurs et

manquer, parmi lesquels je citerais l’expertise

la technique de régulation. Forte de produits de

technique. Il est clair qu’une entreprise n’est

qualité, d’une grande connaissance du marché

pas en mesure de fabriquer tout elle-même, et

et d’une expertise approfondie, Delta Technics

donc, il est indispensable de s’entourer de parte-

soutient depuis 1993 les frigoristes de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg.”

naires. RDM est certainement une de ces entrecas d’alarme – aussi bien le responsable tech-

prises, car elle n’est pas seulement un fabricant

nique de l’utilisateur final, que l’entreprise

d’appareillages de mesure et de régulation, mais

Pour donner un exemple de la manière dont

d’installation ou que Delta Technics – et

couple aussi ses activités à des prestations de ser-

Delta Technics colle au marché et s’efforce de

d’assurer les performances d’une installation

vice de grande qualité, incontestablement une

soutenir le frigoriste, il y a lieu de revenir au pas-

frigorifique par le suivi continu des paramètres.

valeur ajoutée pour le client. En outre, RDM n’a

sage au 21e siècle.

Le process de refroidissement (tel que dans les

pas peur de travailler avec un protocole ouvert, co o l &co m f o r t I 53


ALL AIR SYSTEMS bvba

The difficult we do immediately, the impossible takes a little longer

www.allairsystems.be

ALL AIR SYSTEMS bvba • Hippolyte Meeusstraat 42-44 • B-2110 WIJNEGEM T +32 (0)475 50 12 29 +32(0)3 353 68 49 F +32 (0)3 353 68 71 E allairsystems@skynet.be W www.allairsystems.be

NOUS SOMMES à VOTRE DISPOSITION EN NOTRE qUALITé D’IMPORTATEUR-DISTRIbUTEUR POUR LES PRODUITS SUIVANTS:


reportage

car elle part du principe que le client a parfaitement le droit de choisir lui-même celui qui répond le mieux à ses besoins. RDM n’a pas peur de ne pas incorporer un certain protectionnisme, comme le font d’autres fabricants pour obliger de revenir au premier fournisseur en cas de remplacement, mais laisse jouer librement la concurrence en mettant un protocole ouvert sur le marché. RDM met donc la barre sciemment très haut pour elle-

Il est clair qu’une entreprise n’est pas en mesure de fabriquer tout elle-même. il est indispensable de s’entourer de partenaires. RDM est certainement une de ces entreprises, car elle n’est pas seulement un fabricant d’appareillages de mesure et de régulation, mais couple aussi ses activités à des prestations de service de grande qualité. Max Neus, directeur de Delta Technics Engineering BV

même, et est donc obligée de développer en continu de nouvelles solutions pour se différencier des

la communication TCP/IP, qui permet de réa-

“Bien appliquée, la technologie peut nous aider

autres fabricants. RDM réfléchit réellement avec le

liser un réseau de manière simple. Cela nous

à construire un meilleur avenir, même sur le plan

client. Prenons par exemple les régulateurs RDM

permet de gérer l’installation frigorifique, tou-

professionnel”, conclut Max Neus. “Il s’avère de

développés en 2000. Ceux-ci peuvent toujours

tes les facettes HVACR et l’éclairage. Plus il y a

plus en plus important de coupler sur une seule

être insérés dans les systèmes actuels. Grâce aux

de points d’enregistrement, plus le suivi est de

plateforme beaucoup de systèmes tels que régu-

nombreux degrés de liberté que permet le sys-

qualité, et plus il y a de possibilités d’économies

lateurs de marques différentes et unités frigori-

tème, nous pouvons combiner ces derniers avec

d’énergie. C’est la raison pour laquelle les sys-

fiques et de conditionnement de l’air, dans le but

l’expertise de Delta Technics pour développer des

tèmes RDM mesurent la température ambi-

d’améliorer l’efficience énergétique, de faire des

solutions spécifiques aux clients.

ante, la température de condensation, le flux

économies, de simplifier les entretiens, mais sur-

d’air entrant et sortant dans les évaporateurs,

tout de protéger l’investissement de l’utilisateur

Si le frigoriste propose à son client un système de

les flux d’énergie, la fréquence d’utilisation des

final par un meilleur suivi et par l’optimalisation

mesure et de régulation RDM, il peut en confier

portes et l’intensité de l’éclairage. Mesurer c’est

des performances. Préparez donc l’avenir dès

le monitoring à Delta Technics. Max Neus: “Nous

savoir: donc plus on mesure, plus on sait. Oui,

aujourd’hui, nous vous donnons volontiers un

sommes en mesure d’implémenter un système

mesurer, enregistrer, gérer, intégrer et optima-

coup de main.”

de monitoring de la consommation d’énergie et

liser; en d’autres termes, utiliser le système de

du fonctionnement de l’installation sur base de

mesure et de régulation comme outil permet-

techniques internet avancées. La technique de

tant d’améliorer les performances des installa-

régulation que nous implémentons est basée sur

tions et de faire des économies.”

u www.deltatechnics.nl

Delta Technics gère la température en Antarctique Le Koninklijk Nederlands Instituut voor Zeeoderzoek (NIOZ) a fait envoyer en l’Antarctique trois conteneurs équipés en laboratoire de recherche sur le réchauffement global. Delta Technics Engineering BV figure parmi les collaborateurs technologiques du projet. En collaboration avec l’entrepreneur général, JM Services de Dirksland, Delta Technics Engineering BV a développé une solution permettant aux chercheurs du NIOZ de faire leur travail à température intérieure agréable alors que la température extérieure est de -30°C.” “En envisageant toutes les possibilités et difficultés - températures extrêmement basses, apport limité d’énergie et faible degré d’humidité relative - nous avons fait en sorte que la température dans les conteneurs soit agréable, et ce grâce à une installation frigorifique”, explique Max Neus. “L’installation frigorifique soutire la chaleur de l’air extérieur; cette chaleur est stockée dans un réservoir d’eau qui sert de source d’énergie pour le chauffage par le sol. Un process inverse donc, pour lequel nous avons fourni les échangeurs de refroidissement et de chauffage. Nous refroidissons le pôle pour chauffer l’intérieur.” Appareillages et savoir-faire dans le domaine du monitoring à distance constituent un autre aspect dans lequel Delta Technics est intervenu. “L’installation technique est monitorée à distance par internet. Pour ce faire, nous utilisons le système RDM. Si par exemple l’alarme “gel” se met en route, l’entreprise d’installation peut intervenir à partir des Pays-Bas. Elle détecte l’origine de l’alarme et aide les collaborateurs techniques sur l’Antarctique à trouver une solution au problème. Les défis de ces projets exigeants nous obligent à réfléchir “hors cadre” pour proposer de nouvelles solutions, une expertise toujours présente chez Delta Technics.”

co o l &co m f o r t I 55


Mitsubishi Electric “Nouvelles perspectives sur le marché du chauffage” L’avenir appartient aux pompes à cha-

Les systèmes Ecodan de Mitsubishi Electric incar-

Mais Mitsubishi Electric ne serait pas ce qu’elle

leur. Les études de marché montrent

nent le chauffage durable et efficient en énergie

est si elle n’avait pas de réponse claire pour le

que de plus en plus de Belges se lais-

que le marché attend. Et ces propos ne sont pas

passage des systèmes classiques aux pompes

tenus seulement par le fabricant, mais aussi par

à chaleur. En premier lieu, Ecodan est dispo-

des organisations indépendantes, car les systèmes

nible en monobloc ou en système split. Le sys-

Ecodan arborent fièrement l’Ecolabel Européen

tème split est plus efficient, notamment grâce

est incontestable que chaque fois que

et le label EHPA. Cette pompe à chaleur particu-

à l’utilisation d’un fluide frigorigène pour le

l’on annonce une augmentation du prix

lièrement efficiente va chercher jusqu’à 75% de

transport de l’énergie entre l’unité extérieure et

des combustibles fossiles, les Belges se

son énergie dans l’air extérieur. Les entreprises

l’unité intérieure, et se traduit par un plus grand

grattent la tête et soupirent “Quand au-

d’installation de systèmes de refroidissement et

gain en énergie. Mais le grand avantage du sys-

de chauffage apprendront avec plaisir que, grâce

tème monobloc est que l’échangeur à plaque

aux hautes températures de départ, ainsi qu’à un

se trouve dans l’unité extérieure et donc, qu’à

module hydraulique et un réservoir sur mesure,

l’installation, il n’y a pas lieu de manipuler des

cent ans…

l’installation s’avère simple et embrasse un large

fluides frigorigènes. Il ne faut donc pas être cer-

M

champ d’application. Le montage de l’unité exté-

tifié, ce qui ouvre le chemin aux entreprises

ais tout le monde ne s’attriste pas aux

rieur se fait de la manière la plus flexible qui soit,

d’installation non certifiées. Malgré tout, le sys-

nouvelles des augmentations de prix.

et donc le champ d’application est quasi illimité.

tème monobloc présente quelques limitations

tric, fabricant de pompes à chaleur, qui introduit

“Avec les pompes à chaleur air/eau Ecodan, le

tance limitée entre l’unité extérieure et l’unité

sur le marché Ecodan, une pompe à chaleur air/

marché du chauffage éclot définitivement pour

intérieure. Dans un système split, l’unité extéri-

eau particulièrement performante. Contraire-

Mitsubishi Electric”, explique Evie Lootens, Mar-

eure et l’unité intérieure peuvent être distantes

ment aux autres fabricants qui, pour des rai-

keting & Sales Support chez Mitsubishi Electric

de 80 mètres l’une de l’autre!

sons obscures, préfèrent voir les leurs dans un

Europe BV Belgium. “Mais l’on risque toujours

montage bivalent en tant que complément à

de tomber sur la réticence des installateurs de

une installation de chauffage classique, Mitusi-

chauffage formés classiquement qui ne se lan-

shi Electric joue pleinement la carte de la pompe

cent pas volontiers dans les nouvelles techniques.

à chaleur air/eau comme installation unique de

Mais le marché a changé. Il y a quelques années,

chauffage, et ce aussi bien dans les nouvelles

les installateurs de chauffage pouvaient encore

constructions que dans les maisons rénovées. Il

déconseiller à leurs clients la pompe à chaleur

semble d’ailleurs peu probable que les Belges se

et les inciter à installer un système de chauffage

détourneront des pompes à chaleur les prochai-

au mazout ou au gaz. Heureusement, ce temps

nes décennies, car l’esprit écologique ne cessera

est du passé. La constatation la plus importante

de s’étendre (et se renforcera lorsqu’on introduira

de Batibouw est que le consommateur s’informe

des taxes environnementales) et que, suite à de

de mieux en mieux et qu’il entreprend un pro-

nouveaux développements, le rendement des sys-

jet de construction ou de rénovation en connais-

tèmes de pompe à chaleur gagnera encore en

sance de cause. Si l’installeur de chauffage veut

importance par rapport aux systèmes de chauf-

se maintenir, il doit, qu’il le veuille ou non, pren-

fage classique.

dre le train de la pompe à chaleur.”

sent séduire par des systèmes combinant durabilité et efficience énergétique. Il

ra-t-on enfin atteint le prix plafond?”. Hélas, la réponse est: même pas dans

Prenons par exemple Mitsubishi Elec-

56 I cool& comfort

par rapport au système split, telles que la dis-


r e p o r tag e

Evie Lootens: “Pour rendre l’utilisation encore plus facile, nous proposons des sets Ecodan adaptés aux applications les plus courantes. Il suffit d’un seul nombre de commande pour toute une installation de chauffage! Avec l’avantage que tous les composants sont adaptés les uns aux autres, y compris les accessoires optionnels. L’offre actuelle Ecodan se compose de deux systèmes monoblocs et de quatre sys-

Mr. Slim+ I Mitsubishi Electric a lancé à ISH un nouveau concept pour le conditionnement

tèmes splits, comportant chaque fois la techno-

de l’air et pour la production d’eau chaude sanitaire par récupération de chaleur. Le système

logie d’inversion Zubadan ou Power Inverter, un module hydraulique et un réservoir. L’offre comporte aussi, en fonction de la puissance,

comporte une (nouvelle) unité extérieure, une unité intérieure pour le refroidissement ou le chauffage de l’espace et un module hydraulique Ecodan pour le chauffage au moyen d’eau

plusieurs réservoirs de stockage d’eau chaude

chaude ou pour la production d’eau chaude sanitaire.

sanitaire, ou de réservoirs tampons. Le set com-

Lorsqu’il y a simultanément refroidissement et production d’eau chaude sanitaire, la chaleur

porte encore des accessoires utiles tels que van-

récupérée dans l’espace refroidi est utilisée pour la production d’eau chaude sanitaire. Pour

nes à trois voies et capteurs de température.

ce faire, une unité extérieure a été développée, capable de transférer l’énergie thermique

L’installateur dispose d’une grande liberté pour le système de diffusion: pour chaque projet spécifique nos conseillers proposent les solutions

produite par le refroidissement à l’environnement ou au circuit d’eau par l’intermédiaire de module hydraulique. Le système est ainsi caractérisé par un COP supérieur à 5.

appropriées, qui sont évidemment aussi disponi-

“Notre nouveau Mr Slim+ est idéal pour les immeubles à bureaux où il y a souvent simulta-

bles dans la gamme Mitsubishi Electric, et donc

néité entre conditionnement de l’air et production d’eau chaude sanitaire”, précise Chris

parfaitement compatibles.”

Jonckheere, General Manager de Mitsubishi Electric Belgium. “Mais, centres de fitness,

Dans les applications qui demandent une grande puissance de chauffage (par exemple, un immeuble à appartements), on peut coupler

banques, cabinets médicaux, restaurants, boulangeries et salons de coiffure peuvent également profiter du potentiel d’économie d’énergie de la nouvelle installation.” Mr Slim+ est un système complémentaire à la technologie VRF R2 brevetée dans le monde

en cascade les pompes à chaleur Ecodan, avec

entier, un système semblable pour les applications à plus grande puissance. Par l’intermédiaire

un maximum de six modules hydrauliques, ce

de deux canalisations, la technologie VRF R2 permet de refroidir et de chauffer simultané-

qui correspond à une puissance de chauffage

ment et d’augmenter ainsi le COP par la récupération de chaleur. La technologie de la nouvelle

de 84 kW.

série Slim+ de Mitubishi Electric se focalise sur le confort et l’efficience: conditionnement de

u www.mitsubishi-electric.be

l’air et chauffage par eau chaude en un seul système. Le département R & D teste toutes les extensions possibles de cette technologie avec un module photovoltaïque.

MELCloud I Le nouvel adaptateur wifi MAC-5571F-E permet de communiquer avec les pompes à chaleur air/air au moyen d’un smartphone ou de tablettes-pc, à la maison ou en route. Cette utilisation app intelligente (disponible gratuitement dans Apple-store et Androïd-store) transforme les appareils mobiles en commandes virtuelles permettant aux installateurs et aux utilisateurs finaux d’intervenir à distance sur les pompes à chaleur Mitsubishi Electric. La nouvelle technologie MELCloud répond à la tendance visant à commander le plus possible à distance les systèmes d’immeubles. On peut s’enregistrer et configurer au moyen de son propre router WLAN. Cette interface et l’application connexe MELCloud sont attendues pour l’été.

co o l &co m f o r t I 57


Le nouveau chèque Viessmann : jusqu’à € 500 d’avantage sur une chaudière à condensation + un ensemble solaire ! Vos clients peuvent demander jusqu‘au 31 août 2013 un chèque énergie Viessmann sur www.viessmann.be. Ce chèque est valable pour les achats (facture d‘installation) entre le 1er février et le 13 décembre 2013*. Il donne droit à un remboursement de : € 150 pour une chaudière à condensation Viessmann de la série 200 : Vitodens (gaz) ou Vitorondens (fioul) et un préparateur d’eau chaude sanitaire. € 300 pour une chaudière à condensation Viessmann de la série 300 : Vitodens, Vitocrossal (gaz) ou Vitoladens (fioul) et un préparateur d’eau chaude sanitaire. € 400 ou € 500 à l’achat d’une pompe à chaleur de la série 200 ou 300 et d’un préparateur d’eau chaude. + € 200 si la chaudière à condensation ou la pompe à chaleur est combinée avec un boiler solaire Viessmann. Viessmann offre en outre 10 ans de garantie sur les surfaces d’échange en

Viessmann Belgium s.p.r.l. · Hermesstraat 14 · 1930 Zaventem (Nossegem) info@viessmann.be

acier inoxydable (conditions générales : Exemple : Chaudière gaz à condensation Vitodens 200-W + ensemble solaire : € 150 + € 200 = € 350

* Tous les montants s’entendent TVA incluse. Demande de remboursement à envoyer au plus tard le 27/12/2013 selon la procédure mentionnée sur le chèque. Le chèque donne droit à un remboursement aux particuliers, pour des achats et installations faits aux particuliers résidant en Belgique. Non cumulable avec d‘autres promotions.

voir viessmann.be).


r e p o r tag e

Comme de tradition, Viessmann a été le plus grand animateur du dernier ISH. Sur son immense stand, construit autour de thèmes clairs, on pouvait admirer 50 nouveaux appareils utilisant tout autant l’énergie conventionnelle que les énergies renouvelables. Dr. Martin Viessmann a prononcé quelques paroles réellement importantes pour notre secteur: “Nous serons la locomotive de la combinaison des systèmes de chauffage, de rafraîchissement et de réfrigération. Non seulement les techniques sont compatibles, mais ouvriront des nouveaux marchés pour Viessmann.” La concurrence devra en tenir compte, pour que plus tard personne ne puisse dire “Ich habe es nicht gewüsst”…

Viessmann - Climate of Innovation

C

e n’est pas une surprise, Viessmann

crise économique - notamment en Europe

repose sur des fondements solides.

du Sud - ou les mesures d’austérité intro-

C’est avec grande satisfaction que Dr.

duites par les autorités - notamment en Bel-

Martin Viessmann a fait une rétrospective des

gique - n’étaient pas de nature à stimuler la

dernières années, malgré les communiqués

croissance des marchés. Nous avons égale-

de mauvais augure répandus dans la presse:

ment constaté un certain recul dans les pays

“Nous avons clôturé l’année comptable pré-

d’Europe de l’Est tels que la Pologne et la

cédente avec un chiffre d’affaires de 1.89

Roumanie. Mais là où il y a de l’ombre, il y

exigent expressément une place proéminente.

milliards d’euros, en croissance de 30 milli-

a aussi de la lumière! Sur le plan mondial,

La nouvelle pompe à chaleur hybride Viessmann

ons, ou 1.6%. Nous employons 10.600 per-

le soleil se lève pour Viessmann en Chine,

Vitocaldens 222-F en montage split est une

sonnes, possédons 27 usines dans onze pays.

en Russie et en Amérique du Nord. Puis,

solution pour le marché de la rénovation, com-

Notre présence mondiale est en outre assu-

les chiffres ne disent pas tout. Le marché

binant les avantages d’une pompe à chaleur (9

rée par nos propres sièges dans 74 pays et

est sous pression et dans certains pays on a

kW) et ceux d’une chaudière à gaz à condensa-

par des représentants dans 120 autres pays.

engagé une lutte des prix. Notre croissance

tion (19 kW), et produisant également de l’eau

L’année passée, la plus grande croissance a

en volume est beaucoup plus parlante que

chaude sanitaire.

été réalisée en Allemagne (3%), alors que la

notre croissance en chiffre d’affaires.

n Vitotwin 300-W

Pour terminer, Dr. Martin Viessmann jette un

n Vitosol 200-F

Tradition annuelle: Viessmann a investi 4% des

regard sur l’avenir: “L’année passée, nous avons

bénéfices en R&D. Dr. Martin Viessmann: “En

consacré beaucoup d’attention au monde de

cette période de défi, il ne serait pas intelligent

l’installation, aux services et à l’extension de

de restreindre l’investissement en R&D. Ce n’est

notre gamme (notamment par la reprise du fabri-

pas dans la tradition de Viessmann, car cela lui a

cant néerlandais de chaudières d’eau chaude et

permis de bâtir son succès sur une vision à long

de vapeur HKB Ketelbouw, ainsi que d’une nou-

terme. Notre présence sur le plan mondial nous

velle usine en Turquie). Dorénavant, nous serons

fournit beaucoup d’informations utiles. Ainsi,

également expressément présents sur le mar-

nous avons remarqué qu’en Amérique du Nord

ché du rafraîchissement et de la réfrigération en

le passage aux énergies durables est à l’arrêt et

plus du marché du chauffage. Non seulement les

que l’on se focalise de nouveau pleinement sur

techniques sont adaptées l’une à l’autre, mais

les combustibles fossiles. C’est une constata-

il se développera en outre un nouveau marché

tion alarmante. Quelle en sera l’influence sur le

pour Viessmann, plus spécifiquement dans les

marché européen? Il y a évidemment les obliga-

pays qui ne présentent pas de perspectives pour

tions européennes s’égrainant suivant une ligne

les systèmes de chauffage à cause de leur climat.

de temps serré, mais les fabricants européens

Viessmann veut se positionner comme un four-

ne peuvent pas être défavorisés sur le marché

nisseur global de solutions de chauffage et de

mondial. Notre R&D orientée vers des solutions

refroidissement. Mais, de même que Rome ne

efficientes en énergie coûte cher. Nous devons

s’est pas construite en un jour, il faudra à Vies-

donc éviter de nous battre avec des armes iné-

smann un certain temps avant d’arriver au top

gales sur un marché très compétitif contre les

de ce marché. Beaucoup plus important que la

concurrents non-européens pour qui la durabi-

vitesse avec laquelle cela se passera, les solutions

lité n’est pas un soucis.”

que nous proposerons seront des solutions permanentes et efficientes en énergie.”

Depuis quelques années, le marché du chaufn Vitocell 100-B

fage est en mutation. Les pompes à chaleur

uwww.viessmann.be

co o l &co m f o r t I 59


Smet GWT et Terra Energy fournissent un refroidissement durable pour les moules d’injection chez Loomans Plastics

Smet GWT NV et Terra Energy NV ont récemment mis en service un système de stoc-

Lorsque la température extérieure est suffi-

kage/recirculation de froid (KO/R) pour le refroidissement des moules d’injection

samment basse (4 à 8 °C) la tour de refroi-

de Loomans Plastics à Lommel. Loomans Plastics est une entreprise de moulage par

dissement refroidit à une puissance crête de

injection fabricant des composants en plastique pour le secteur de la cosmétique et

800kW.

de l’agroalimentaire. L’entreprise dispose d’un parc récent de machines et d’une propre unité de fabrication de moules d’injection.

Le trajet

La réalisation de l’installation KO/R a nécessité un certain nombre d’étapes. En premier

P

our le bon fonctionnement de ses machi-

lisation thermique, mais reconduite dans la

lieu, un audit du process de Loomans Plastics

nes à injection Loomans Plastics a besoin

même couche aquifère, avec la conséquence

(analyse du problème). Ensuite, dans l’ordre,

d’un bon refroidissement des moules

qu’il n’y a pas de problèmes de permis. Il n’y

une première conception, une étude de fai-

ainsi que d’un bon refroidissement par huile.

a pas de demande en chaud (même pas de la

sabilité économique et un devis. La demande

L’entreprise utilisait auparavant un dispositif de

part des voisins), mais il faut néanmoins pré-

de permis a été traitée parallèlement avec une

refroidissement sec et de refroidissement par

voir une balance thermique du sol. Une tour

assistance dans l’introduction des deman-

compresseur, très cher. Dans le cadre de son

de refroidissement fera l’affaire. L’énergie du

des de subsides. Après la commande, vient

extension future, Loomans souhaitait évaluer

sol a été choisie car elle correspond le mieux

l’ingénierie de détail, la construction propre-

le système de stockage de chaud et de froid

à l’évolution de la température dans le refroi-

ment dite et la mise en route du système. Pour

(KWO) pour le refroidissement du process,

dissement des moules.

l’instant, le projet est dans la phase de monitoring, avec le suivi des différents paramètres

et a pris contact avec Terra Energy et Smet GWT. Dans sa version standard, la technolo-

Puissances et températures

gie KWO prévoit le pompage de l’eau souter-

Le système d’exploitation de l’énergie du sol

raine entre la source froide et la source chaude,

développé par Smet GWT et Terra Energy est

L’installation

aussi bien pour le refroidissement que pour le

en mesure de fournir un refroidissement de

Le système KO/R comporte principalement les

chauffage, suivant la saison. Mais le process

2.750 MWh par an. 499.000 m³ d’eau sont

composants suivants:

chez Loomans exige un refroidissement tout

retirés de la source par pompage; eau qui est

• Un système de sources (une seule paire

au long de l’année. Pour répondre à cette exi-

de nouveau réinjectée dans la source à un

de source) avec puits de sondage. Les sour-

gence, il a fallu développer une variante de la

régime de 100 m³ par heure. La puissance

ces sont profondes de 140 m; le diamètre de

technologie KWO, le stockage/recirculation

crête est de 1250 kW avec une évolution de

forage est de 500 mm. Elles ont été soigneu-

du froid (KO/R).

14/25°C de la température.

sement nettoyées avant la mise en service.

Cette technologie durable permet d’appliquer

Comme le système est unidirectionnel et qu’il

capacité de 100 m³/h, vannes d’injection auto-

en continu le refroidissement par eau sou-

n’y a pas de prélèvement de chaleur, le sol se

régulées, têtes de source en acier inoxydable

terraine avec re-infiltration de celle-ci. L’eau

réchauffe lentement, il faut refroidir l’eau uti-

avec appareillage de régulation, et des cham-

souterraine n’est pas déversée après son uti-

lisée au moyen d’une tour de refroidissement.

bres de visite en béton pour protéger les puits.

énergétiques.

• Équipement du puits: pompes de puits d’une

60 I cool& comfort


projet

• Un réseau de canalisations souterraines jus-

Comme il n’y avait pas d’espace disponible

paramètres sont directement liés au rende-

qu’à l’espace technique

à l’intérieur pour abriter l’installation tech-

ment de l’installation, et donc aux économies

• Deux échangeurs de chaleur à plaque en

nique, celle-ci a été placée à l’extérieur. Les

d’énergies réalisées. (lire économies financiè-

acier inoxydable (1250 kW et 800 kW) dans

échangeurs de chaleur, les canalisations avec

res). Ces paramètres sont suivis à la lettre par

l’espace technique avec leurs canalisations,

instrumentation, la pompe de circulation et

le système de monitoring.

vannes et instrumentation.

l’installation électrique et techniques de régu-

• Un système de purge

lation ont été pré-montés, d’après une con-

Profits économiques

• Équipement électrique avec tableau basse

ception 3D, dans un conteneur isolé qui a été

Bien que Loomans Plastics n’ait pas encore

tension, convertisseur de fréquence, câblage

placé à l’extérieur à côté de la tour de refroi-

pu bénéficier de la nouvelle réglementation

vers les puits et dans l’espace technique (câbles

dissement.

en matière de subsides (prime économie plus, prime Eandis, déduction accrue pour investis-

d’alimentation et câbles de commande) • Système de régulation: modules et software

Garantie de résultats

sement), l’installation de Loomans est une his-

avec visualisation et enregistrement des para-

Le système a été développé selon le concept

toire très intéressante sur le plan économique.

mètres importants (débit, niveau de l’eau, tem-

“design & build”, avec garantie de résultats. La

pératures,…)

garantie porte sur les paramètres résultants du

L’utilisation de l’énergie du sol permet

• Tour de refroidissement humide avec venti-

système KO/R: la quantité annuelle d’énergie

d’économiser 54.500 euros par an sur la

lateurs, traitement de l’eau, pompe de circula-

fournie, la puissance crête, la quantité d’eau

facture de refroidissement. Considérant

tion, canalisations, vannes et instrumentation.

pompée et les variations de température. Ces

l’investissement non consenti pour l’extension

Les partenaires

Depuis le début des années nonante, Smet GWT nv est en Flandre leader du marché des systèmes d’énergie géothermique. L’approche “design & build” des projets assure les puissances demandées (avec garantie de résultats), et un seul point de contact avec une responsabilité bien définie. Smet GWT nv a tout en main pendant la réalisation des projets, avec exécution complète par son propre personnel. Le service après vente est assuré 24 heures sur 24. Terra Energy nv est une jeune entreprise dynamique, fondée en 2009 comme spinoff de VITO. Elle s’est rapidement muée en spécialiste des solutions thermiques de tous types d’énergie du sol. Ayant à son actif déjà plus de 100 projets de référence dans les hôpitaux, centres de logement et de soins, bureaux, écoles, et industrie,. Terra Energy est devenue un des acteurs principaux sur le marché de l’énergie du sol.

co o l &co m f o r t I 61


Systèmes de tuyauteries PP-R La technique de raccordement par polyfusion la plus sûre et sécurisée. Dilatation minimale grâce à la fibre de verre intégrée (faser). Coefficient de transmission de chaleur très bas. Disponible dans des diamètres extérieurs allant de 16mm à 630mm. Différents types de tubes: SDR 6 - SDR 7,4 - SDR 9 RP - SDR 11. Convenant à diverses applications comme le sanitaire - le chauffage le conditionnement d’air - l’air comprimé - le système de sprinklage. NOUVEAU: tubes pré-isolés (ISO) - tubes renforcés à la fibre de verre étanches à l’oxygène (OT). Gamme complète de grilles raccordables en PP-R pour la climatisation par le plafond et les murs.

76, QUATRIÈME AVENUE - B-4040 HERSTAL KASTEELSTRAAT 15 - B-8980 ZONNEBEKE Tél. 04.256.93.60 – Fax 04.248.06.71 – info@aquatherm-belux.be www.aquatherm-belux.be


projet

de la puissance de refroidissement, le montant peu élevé (à l’époque) des subsides, le temps de récupération dynamique (tenant compte du préfinancement, de l’inflation et de l’augmentation des prix), est moins de trois ans. En utilisant l’énergie du sol, Loomans Plastics dispose aujourd’hui d’une installation de refroidissement durable, indépendante pour ainsi dire des fluctuations du prix de l’énergie. Avantages pour l’environnement

En mettant en œuvre le système KO/R, Loomans Plastics a clairement opté pour la durabilité, et donc pour l’avenir. Elle réalise annuellement une économie d’énergie de 1.504.364 kWh. Traduit en émission de CO2, une réduction de 413 tonnes de gaz à effet de serre par an, c.-à-d. l’équivalent de l’émission de 92 ménages ou une compensation de 69 ha de forêts. u www.smetboring.be u www.terra-energy.be u users.telenet.be/loomans

La constitution du sol

La constitution du sol chez Loomans Plastics à Lommel est parfaitement adaptée aux applications de l’énergie du sol. On y trouve les constituants suivants : Mètre –mv 0/4 4/18 18/84 84/105 105/230 230/285

Lithologie sable sable jaune-brun sable blanc- gris fin sable limoneux vert sable vert sable vert-noir

Formation Aquifère (W) ou séparation (S) quaternaire W Lommel W Mol (Maatheide-Maat-Donk) W/S/W Kasterlee S Diest W Berchem W

Option a été prise pour le sable très perméable de la Formation de Diest. Le permis fixe quelques règles à respecter par le système: profondeur maximum des puits, 140 m; le pompage et l’infiltration de l’eau souterraine doivent se faire dans la même couche aquifère; puits de sondage obligatoire pour le monitoring du niveau de l’eau et de la température.

co o l &co m f o r t I 63


coolcomponents aircomponents isocomponents

LISTE DE

is isocomponents s

014

PRIX 2013-2

nents aircompo The shop

all your

heatpump

s ponent coolcom The shop

all your

nents isocompo The shop

nents isocompo

The sho

p all you

r coldroo

m needs

all your

needs

cooling

needs

coldroom

needs

NE

W! ! Le nouveau catalogue et webshop sont lá! Découvrez-les dès aujourd’hui!

Chambres positives et négatives Grand assortiment de portes Unités prêt-à-brancher Panneaux isothermes et accessoires Rayonnage modulable Plus d’info sur www.isocomponents.be Advertentie C&C Mei.indd 1

12/04/2013 11:05:17

Goed geregeld! Regelventielen Electrisch of pneumatisch Fail safe PN16-PN160 DN15-DN400 Staal of roestvrijstaal Niveauopnemers Electronische regelaars

Natuurlijk de beste oplossing +31 (0)345 68 15 49, info@wijbenga.nl, www.wijbenga.nl


reportage

Langdi Group, le plus grand fabricant chinois de ventilateurs et de moteurs EC, vise le marché européen. “Encore un Chinois qui pense avoir inventé l’eau chaude…” pourrait-on penser. A tort, car l’histoire est tout à fait différente. Langdi a bien préparé son approche et a beaucoup investi pour qu’elle soit couronnée de succès.

Langdi s’installe en Europe

L

angdi est une entreprise relativement

Les moteurs et ventilateurs BLDC et BLEC ont

jeune. Elle a été fondée en 1998, et s’est

ensuite complété la panoplie. Nos produits

établie à Yuyao. C’est une position stra-

sont de plus en plus impliqués dans de nouvel-

tégique : à 70 km du port de Ningbo, à 120

les applications telles qu’échangeurs de cha-

km de l’aéroport de Xiaoshan et à 200 km de

leur et système à refroidissement libre.”

Shanghai. Grâce à ses partenariats de longue

Un bureau européen a été ouvert au début de

date avec des marques renommées comme

cette année à Paris pour introduire les ventila-

La ligne de production des moteurs EC répond à tous les critères en vigueur sur le marché européen.

Gree, Haier, Ingersoll-Rand, Midea, Mitsubishi

teurs et moteurs EC sur le marché européen.

Bear Xiong, Langdi

Electric et Panasonic, elle a connu une crois-

Pour ce faire, nous avons collaboré étroite-

sance continue; ce qui lui a permis d’investir

ment avec Strategy Analysis International, un

massivement en R&D. Landhi emploie actuel-

bureau de consultance ayant des sièges à Paris,

grâce à l’emplacement stratégique des usines,

lement 2500 personnes, dont 75 ingénieurs

Düsseldorf, Helsinki, Hong Kong, Montréal et

les délais de livraison sont en moyenne de qua-

au département R&D. Elle dispose de 32 lig-

Shanghai. Tiphaine Kinnel a mené à bon port

tre semaines, occasionnellement six semai-

nes de production réparties dans neuf usines.

l’extension du marché de Langdi en l’Europe.

nes. Comme les produits Langdi sont utilisés

Langdi a ouvert l’année passée une ligne de

“Langdi avait déjà de l’expérience avec le

généralement comme composants dans des

production entièrement dédiée à la fabrication

marché européen par la vente de produits,

produits finis, le problème peut se résoudre

de moteurs EC pour ventilateurs.

au même titre qu’avec la Corée du Sud et

par un planning approprié. Mais en compen-

l’Inde. Maintenant l’entreprise s’estime prête

sation des plus longs délais de livraison par

“La ligne de production des moteurs EC

pour un bureau européen. Strategy Analysis

rapport à la concurrence européenne, les prix

répond à tous les critères en vigueur sur le

International a accompagné plusieurs entre-

sont sensiblement inférieurs, sans sacrifier la

marché européen”, explique Bear Xiong,

prises asiatiques sur le chemin de l’Europe,

qualité et tout en restant parfaitement confor-

International Sales and Operations Manager

mais nous sentons que l’approche de Langdi

mes à la législation européenne. Voilà qui fait

chez Langdi. “Nos moteurs EC répondent à

est différente. C’est une entreprise ayant une

que Langdi est exceptionnel.”

la norme ErP 2011/327/EC, et grâce à notre

vision à long terme. Elle a préparé le passage

politique avancée d’assurance de la qualité

vers l’Europe depuis de nombreuses années en

Bear Xiong conclut avec un dernier atout des

nous avons obtenu les certificats ISO 9001 et

adaptant sa gamme de produits au marché

produits Langdi: “Nos ventilateurs peuvent

14000. Nos connaissances se basent sur notre

européen. Les normes de qualité en Europe

être adapter aux souhaits du client. Le moteur

expérience en ailettes croisées et en ventila-

sont plus élevées qu’en Chine, et la législa-

EC constitue la base, mais le client a son mot à

teurs dans différentes applications en condi-

tion plus sévère en matière d’efficience éner-

dire pour la couleur, la forme, les composants

tionnement de l’air. D’autres modèles se sont

gétique. Autre point de préoccupation, les

mécaniques, les ventilateurs, etc.”

ensuite ajoutés tels que ailettes centrifuges et

délais de livraison qui constituent le désavan-

surpresseurs, ailettes axiales et ventilateurs.

tage classique des entreprises asiatiques. Mais

u www.langdi.com

Langdi Europe 7 Rue du Commandant Rivière 75008 Paris, France Tel 00-33-(0)1.45.63.63.33 Fax 00-33-(0)1.45.61.11.93 sales.europe@langdi.com

co o l &co m f o r t I 65


Frigro nv de Moorsele ouvre une nouvelle application en ligne dans le secteur frigorifique: www.isocomponents.be. Le professionnel trouve sur ce site internet bien documenté tout ce dont il a besoin pour ses projets demandant un stockage conditionné

isocomponents

sous froid permanent ou temporaire. Mais il y a plus sur ce site internet. Avec celui-ci, Frigro nv se positionne comme fournisseur global de la gamme de produits nécessaire au stockage à température contrôlée : cellules, panneaux, groupes frigorifiques, planchers, portes, rayonnages, etc.

C

www.isocomponents.be by Frigro

oldKit est le vaisseau amiral d’iso-

d’un bâtiment industriel. Le propriétaire démé-

Les cellules de réfrigération et de congélation

components. Après la reprise de cette

nage? Pas de problèmes, la cellule peut éga-

Matrix se distinguent de celles de la lignée

entreprise portugaise il y a une dizaine

lement faire le déménagement. En résumé,

Isark par leur modularité illimitée. Elles convi-

d’années par un nouveau propriétaire, il y a eu

les cellules de réfrigération Isark sont dispo-

ennent dans toutes les applications, soumises

de lourds investissements dans le développe-

nibles en deux versions : une version de base

par exemple des spécifications en matière de

ment de produits et dans une nouvelle ligne de

pour température positive, sans plancher, et

fiabilité (biochimie, laboratoires, banques de

production pour faire de ColdKit un fabricant

une version pour températures négatives avec

sang) et de dimensions (rénovation deman-

de panneaux d’isolation en vue.

plancher et chauffage de la porte. Grâce à leur

dant l’installation de la cellule de réfrigéra-

modularité, ces cellules peuvent être fournies à

tion dans une cave). Contrairement aux cellu-

“Pour faciliter le travail du professionnel, nous

un rapport qualité/prix avantageux. En outre,

les Isark, les cellules Matrix sont modulables

offrons les cellules frigorifiques ColdKit en

ayant tous les composants en stock, nous pou-

en trois dimensions, chaque fois par pas de

deux modèles : Isark et Matrix”, explique Filip

vons garantir des temps de livraison courts.

20 cm. Ainsi donc, l’espace peut être occupé

Douchi, responsable commercial chez Frigro

Concrètement, l’installateur peut disposer de

de manière optimale. En outre, la cellule peut

nv. “Les deux séries comportent des cellules

sa cellule dans les 48 heures.”

être subdivisée en espaces à températures dif-

modulaires de réfrigération et de congélation se distinguant de celles de la concurrence par la forme, les potentialités et la flexibilité. Ce qui fait qu’elles conviennent dans de nombreuses applications dans le secteur horeca, les cuisines industrielles, l’industrie, l’industrie agroalimentaire,… La gamme des cellules de réfrigération et de congélation Isark constitue notre solution pour un stockage simple à température contrôlée. Largeur et longueur peuvent être choisies par pas de 20 cm : les panneaux d’isolation ColdKit sont disponibles en dimension de 40, 60, 80, 100, 120 cm. Les hauteurs sont de 200 ou 240 cm. Avec ou sans plancher et porte pivotante standard. Bien que, standard. Un système unique de crochets intégrés permet de cliquer facilement la porte, de la même manière que les panneaux isolants.

gélation. Grâce à cela, l’investissement dans

Les ColdKit séries Isark et Matrix comportent des cellules modulaires de réfrigération et de congélation se distinguant de celles de la concurrence par la forme, les potentialités et la flexibilité.

un système de réfrigération temporaire n’est

Filip Douchi, responsable commercial chez Frigro nv

Ce système de crochet se compose d’un logement en PVC très résistant abritant un crochet métallique intégré. Celui-ci résiste à la corrosion et permet un montage et un démontage aisés de la cellule de réfrigération ou de con-

pas un investissement perdu pour le locataire 66 I cool& comfort


reportage

férentes. Filip Douchi : “Le client a le choix dans une large gamme de portes : portes pivotantes, portes coulissantes, portes de service, portes va-et-vient, avec ou sans fenêtre, rideaux à lanières ou plaques de protection, etc. Comme dans le cas de la version Isark,

En standard, les portes sont livrées en blanc, mais toute couleur RAL est possible sur commande. Filip Douchi, responsable commercial chez Frigro nv

les panneaux de la paroi et du recouvrement sont réalisés en PUR qui est injecté à haute pression entre deux plaques en acier. Les pan-

plus important. Le client dispose d’une liberté

neaux sont disponibles en quatre épaisseurs :

absolue dans le choix des panneaux : type,

60, 85, 105 et 150 mm. Nous choisissons les

conception, couleur et forme. Les épaisseurs

panneaux appropriés pour toute application

standard des isolants sont de 60, 80, 125, 150,

spécifique en collaboration avec l’installateur.

175 et 200 mm. La longueur varie de 2 à 13.5

Quels sont les paramètres qui jouent un rôle?

m, mais les longueurs de 18 sont possibles. Ce

S’agit-il de températures positives ou néga-

peut être le cas lorsque les panneaux isolants

tives, comment maintenir la température si

sont utilisés pour le revêtement extérieur d’un

un groupe frigorifique tombe en panne? Dans

bâtiment. Donner un nouveau look à un bâti-

les tests de laboratoire, la variation de tempé-

ment défraichi dans lequel on veut intégrer les

rature ne peut parfois pas excéder 1°C. Plus

couleurs de l’entreprise? Pas de problèmes, les

l’isolant est épais, plus la période de maintien

panneaux industriels sont disponibles dans la

de la température est longue, de sorte que

plupart des couleurs RAL.

l’installateur a le temps de réparer ou de remplacer le groupe. Les planchers dans les cellules

Autre groupe de produits : les portes Portiso,

Matrix sont fixés au moyen du multiplex adhé-

dont le fabricant appartient au même groupe

sif imperméable CTBX de 10 mm d’épaisseur,

que ColdKit. En standard, les portes sont livrées

recouvert en standard d’inox anti-dérapage et

en blanc, mais toute couleur RAL est possible

d’une plaque en acier galvanisé collée entre

sur commande. Quelques produits Portiso :

la plaque CTBX et l’isolation du plancher. Ces

portes pivotantes commerciales pour tempéra-

tact de la porte et pour le chauffage du bord

planchers renforcés sont placés, notamment,

tures positives (réfrigération, 60 mm) et tem-

de la porte.”

aux endroits où l’on introduit directement les

pératures négatives (réfrigération, 120 mm),

palettes dans la chambre froide. Matrix est

portes pivotantes industrielles (réfrigération, 85

La cellule n’est complète que si on fait un usage

aussi particulièrement apprécié parce qu’il

et 120 mm ; tunnel de congélation 150 mm),

optimal de l’espace conditionné : il faut des ray-

permet d’annexer des cellules, et ce avec des

portes coulissantes industrielles (réfrigération,

onnages adaptés. Les rayonnages modulai-

épaisseurs de 60 et 105 mm.”

85 mm ; congélation, 120 mm ; tunnel de con-

res Coolblok distribués par Frigro assurent un

gélation, 150 mm), portes va-et-vient (40 mm

stockage flexible et hygiénique. Les rayonna-

Voilà pour ce qui est des cellules de congéla-

de PUR, mais disponibles également en 15 mm

ges se distinguent notamment par leurs soluti-

tion ColdKit. Un troisième groupe de produit

de polyéthylène pour usage particulièrement

ons pour économiser l’espace, par la simplicité

sur www.isocomponenten.be: les panneaux

intense), portes de service (40 mm). Toutes les

du montage (sans outils) et par la convivialité de

industriels. Ces panneaux sont utilisés partout

spécifications et tous les accessoires se trouvent

l’entretien. Les pieds et les rayonnages sont en

où le travail sur mesure constitue le facteur le

sur www.isocomponents.be

aluminium anodisé, les étagères en polyéthylène. Ils sont conformes aux normes HACCP et

Il n’y a pas de chambre froide fonctionnant

NF. Les profondeurs des différents modèles sont

correctement sans groupe frigorifique perfor-

de 370, 385, 470, et 560 mm. La convivialité

mant. Pour faciliter le travail de l’installateur,

d’emploi se trouve encore améliorée par la pos-

Frigro propose des unités monoblocs Zanotti

sibilité de fixer des roues aux rayonnages. “Sur

prêtes à l’emploi pour petites cellules ainsi

notre site internet, il y a un configurateur de ray-

que pour cellules industrielles. “Les groupes

onnages pour notre système Coolblok”, con-

frigorifiques sont du type montage en selle”,

clut Filip Douchi. “En introduisant les mesures

explique Filip Douchi. “Les côtés intérieur et

intérieures de la cellule, l’installateur peut con-

extérieur forment une seule pièce. Cela sig-

cevoir une solution qui répond au mieux aux

nifie que l’installation ne nécessite pas de

souhaits du client. Ce service est très appré-

manipulations frigorifiques, puisque le mono-

cié. Le client est d’accord avec la proposition de

bloc est pré-rempli de fluide frigorigène. Plus

l’installateur? Parfait, le dessin est automatique-

l’installation est simple, plus la probabilité

ment transformé en une liste de commande. Si

d’apparition de pannes ou de mauvais fonc-

l’installateur est inscrit, il reçoit en même temps

tionnement est petite. La gamme est sub-

les prix nets. On ne peut plus simple, non?”

divisée en unités pour cellules froides (-5 à + 5°C) et cellules de congélation (-18°C à

u www.isocomponents.be

-25°C). Les raccords sont prévus pour le conco o l &co m f o r t I 67


Verwaltungsprogramm / Programme de gestion

Gestion devis • FACTURATION • VENTES • COMMERCIAL • COMMERCIAL plus • COMMERCIAL méga • POINT DE VENTE

(offres de prix, commandes, livraisons, …) (achats) (prestations, frais, pointeuse) (rentabilités,interventions,contrats) (ventes au comptoir et autres opérations)

Gestion commerciale • Etablissement de devis (avec passage en commande) • Importation devis Excel / soumissions • Suivi de chantier avec gestion de stock • Etats d'avancement avec facturation • Export MS-Project (planification des travaux)

Gestion catalogue • Importation de listes de prix fournisseurs Excel, Texte, dBase • Consultation et comparaison entre plusieurs fournisseurs • Modifications groupées (initialiser les prix de vente, …) • Exportation vers articles COM. & DEVIS Namur Brxls

Hasselt Maastricht

E40 Verviers

Liège

Spa E42

E25

Malmedy Vielsalm St-Vith

eicher Bastogne Prüm/Trèves 68 I cool& comfort

Autoroute E42 Verviers-Prüm

Sortie 14 St.Vith-Nord

e e - Alarm u iq n h c Electrote res de bureau t Fournitu ication - Interne un Télécommes informatiques Systèm ammation Progr

eicher

Tél. 080 / 22 68 11 Fax 080 / 22 68 15

Zoning II • 4780 ST-VITH e-mail: info@eicher.be

Büro & Kommunikation


2013: les changements légaux vont être intégrés Hormis les adaptations pour le SEPA qui sont d’ailleurs déjà disponibles en 7.2 (version mars), les adaptations tva le seront en 8.0 si Bob50 4.1 sera déjà disponible, sinon alors en 8.1 pour fin de l’été.

La solution logicielle pour entrepreneurs et installateurs … étroitement liée à la comptabilité Bob50 mais également à PlanningPME

Plusieurs adaptations légales vont aussi être intégrées bien avant les échéances où elles seront obligatoires. Il s’agit des adaptations en matière de tva pour lesquelles une loi a été votée et publiée fin 2012 au Moniteur belge, pour une entrée en vigueur définitive au 31/12/2013. Bc-Pro synchronisera ces changements avec la sortie prévue d’une nouvelle version Bob50 4.1 durant l’été ! Voir les modifications tva en 7 points sur www.sage.be/fr/tva-2013

Mais en législation luxembourgeoise également Bc-Pro répondra aux exigences de la nouvelle norme FAIA. BC-PRO est une suite de logiciels pour entrepreneurs, installateurs en tout genre et même commerçants. Comprenant plusieurs modules Et enfin, afin que les utilisateurs puissent se préparer petit à petit aux fonctionnant soit indépendamment soit en interaction, BC-PRO virements SEPA obligatoires au 1er février 2014, Bc-Pro met déjà à apporte de multiples solutions aux divers besoins des utilisateurs en disposition des routines de conversion automatique des comptes BBAN procurant des outils puissants et modernes mais aussi surtout en en IBAN proposant une solution globale de gestion d’entreprise avec une liaison très étroite avec la comptabilité Bob50 (transfert aisé en comptabilité générale/analytique des factures/NC/caisses, liaison bancaire – VCS, synchronisation des paiements factures, etc…) mais aussi une liaison avec PlanningPME qui vous permettra de planifier aisément et efficacement les travaux pour chaque technicien, dépanneur, installateur ou par équipe (exportation de la base de données Clients vers PlanningPME et importation des travaux planifiés en interventions, dépannages, entretiens, etc en Bc-Pro).

2013: de nouvelles fonctionnalités seront disponibles

2013: beaucoup de changements techniques en vue

Mais en plus de toutes ces adaptations techniques et légales, les 2 nouvelles versions 2013 du Bc-Pro (8.0 et 8.1) enrichiront encore un peu plus les nombreuses fonctionnalités de très belles nouveautés :

Passons ici en revue les principales nouveautés techniques annoncées avec la sortie de la version 8.0 pour début de l’été Une révision complète de la gestion des contrats permettra non et déjà la 8.1 pour fin de l’été ! seulement de décrire les installations clients sous contrat d’entretien,

maintenance, etc mais en offrant des facilités de recherche sur un ou Bc-Pro a depuis le début assurer une liaison poussée avec les plusieurs mots clé:certain type de chaudière, appareil de climatisation,… logiciels phares de la suite Office que sont Excel (import/export) et Word (ouverture automatique nouvelle lettre/fax avec entête Un tout nouveau module de suivi des interventions va être programmé client/fournis. prémeublée, mailing, etc…) : ceci fonctionne avec pour être utilisé sur écran tactile et destiné à être utilisé par les toutes les versions de MS-Office et sera encore le cas avec la techniciens sur la route via tablettes équipées de Win8 PRO (pas RT !) version d’Office 2013 dans la nouvelle version Bc-Pro 8.0 comme le HP Elite Pad, Microsoft Surface Tablet ou bien d’autres tablettes que les constructeurs équipent maintenant pour les Cette nouvelle version Bc-Pro 8.0 intègrera également quelques professionnels du Windows8 PRO. Une connexion internet mobile 3G adaptations techniques afin d’optimiser le fonctionnement sous permettra alors un échange régulier avec le bureau où un site FTP Windows 8 et Windows Server 2012. Il s’agit là de petits interne devra être configuré. Le technicien pourra ainsi visualiser les changements internes pour une entière compatibilité avec les tous interventions prévues sur la journée, en y distinguant celles urgentes qui derniers OS précités si même la version actuelle fonctionne déjà ont été intercalées. Il pourra alors pointer les arrivées et départ, très bien sur ces versions Windows. Pour rappel, par contre, introduire les travaux réalisés et pièces utilisées, prendre des photos de toutes les anciennes versions avant Windows XP ne sont plus l’installation avant/après et faire signer le client via un stylet et ce aussi supportées, ce qui est tout à fait courant maintenant. bien pour des entretiens, dépannages ou nouvelles installations. Après validation d’une intervention client, le bureau disposera de son Une de ces améliorations techniques la plus attendue, et elle sera encodage endéans quelques minutes !!! … si du moins il est dans une également disponible en Windows 7, c’est l’affichage plus clair et zone où il est connecté au 3G durant 15 à 30 sec. (1 à 3 minutes avec plus lisible des écrans en taille Windows standard et l’utilisateur des photos), sinon le dernier transfert interrompu se refera dès que la pourra même encore avoir plus grand où tout deviendra plus tablette aura à nouveau une connexion 3G. grand y compris les titres de champs, zones de saisie, etc… Un nouveau type de document sera ajouté dans les achats pour introduire ou plutôt constituer les factures d’achat marchandises afin d’améliorer nettement l’étape de validation des prix d’achat à la réception de la facture fournisseur mais aussi alors éviter un réencodage en comptabilité dans la mesure où le transfert des factures d’achat pourra se faire de la même manière très aisée que les factures de vente. A cette occasion, une option permettra à l’utilisateur de choisir une validation directe ou un transfert dans les journaux temporaires pour une validation manuelle en Bob50.

VISITEZ AUSSI LE SITE www.bcpro.be

Où vous pourrez télécharger directement une version de démonstration

Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à contacter

Eicher BC au 080.22.68.11 ou par E-Mail à l’adresse info@eicher.be


Renson - The future is smart! Renson continue de s’affirmer comme pion-

Pour les immeubles situés le long de chaussées

oré par l’incorporation de matériaux de rem-

nier dans le domaine de la ventilation et de

très fréquentées ou dans des quartiers bruy-

plissage acoustiques. Fixvent Mono AK garan-

ants, Renson a développé le système acous-

tit un débit élevé de 73 m³/h/m à 2 Pa. Le niveau

tique InvisiventEVO AK. Quatre versions sont dis-

acoustique (40 dB) et le facteur U (0.97 W/m².K)

l’a prouvé une fois de plus. Renson y a ex-

ponibles suivant le débit d’air et l’atténuation

résultent d’une amélioration sensible du Screen-

posé toute une série de développements

acoustique que l’on souhaite: Basic, High,

vent Mistral AK déjà commercialisé.

le nouveau Ultra et enfin Extreme. Basic est

L’uniformité de la finition intérieure de Visi-

caractérisé par un débit de 57.2 m³/h/m et une

ventEVO et de Fixvent Mono AK permet de met-

Qualité de l’air et température d’intérieur

atténuation acoustique de 34 dB en position

tre ces systèmes l’un à côté de l’autre sans que

agréable y sont solidairement liées. En voici

ouverte; High présente un passage d’air de 41.7

l’esthétique de l’intérieur n’en souffre.

la protection solaire. Le dernier Batibouw

novateurs combinant confort et bien-être.

une brève revue.

m³/h/m et une atténuation acoustique de 39 dB en position ouverte. Extreme donne lieu à une

Unité de ventilation autorégulée

isolation acoustique exceptionnelle de 48 dB

pour fenêtres de toit Velux

avec un passage d’air de 9.9/m³ /h/m. Ultra est

Renson et Velux ont uni leurs savoir-faire dans

un nouveau système affichant un débit de 33

le but de développer un nouvel accessoire de

m³/h/m et garantissant une atténuation acous-

ventilation autorégulé avec renforcement du

InvisiventEVO

tique de 43 dB. Le module spécial AKR33 per-

débit pour la nouvelle génération de fenêtre de

Des grilles discrètes sont à la base de la pureté

met de transformer sans problèmes un Invisi-

toit Velux. Cette unité (de classe P3) assure un

de l’air. Il s’agit d’une grille de ventilation auto-

ventEVO déjà installé en une version acoustique

apport continu et contrôlé d’air frais suivant les

régulée placée au-dessus du châssis derrière

avec atténuation acoustique de 33 dB.

normes de ventilation NBN D 50-001 et la régle-

battée de sorte qu’elle est presque invisible. Il

Le InvisiventEVO UT acoustique est autorégulé à

mentation EPB pour les nouvelles constructi-

en résulte que, même le long d’une chaussée

partir d’une pression d’air de 10 Pa (2 Pa pour

ons et les constructions rénovées. Le flux d’air

très fréquentée, il est possible de ventiler sans le

les autres versions). Cela signifie que l’on peut

entrant est régulé par un clapet qui réagit auto-

moindre inconvénient dû au bruit. Outre la ver-

atteindre un débit plus élevé dans des espaces

matiquement à la différence de pression et à la

sion standard, Renson propose un InvisiventEVO

à haut degré d’occupation (classes, bureaux,

force du vent. L’apport d’air est donc quasi con-

pour toute application.

salles de congrès). Cette version se caractérise

stant, même à vitesse élevée du vent.

Pour les espaces comportant des petites fenêtres

par un débit extrême de 116.0 m³/h/m à 10 Pa

La fonction essentielle des solutions mention-

où il faut néanmoins assurer un débit important,

et une atténuation acoustique de 39 dB.

nées plus haut consiste en l’apport d’air frais

Renson a développé InvisiventEVO HF. Le débit de

de l’extérieur. Mais l’histoire ne s’arrête pas là.

cette grille de ventilation, autorégulée est de

Fixvent Mono AK

Bien au contraire, l’apport d’air frais est impor-

66.6 m³/h/m (30% de plus que dans le cas de

Fixvent Mono AK est également nouveau. Il

tant, mais tout aussi important est l’évacuation

la version standard). Renson a aussi développé

garantit un apport d’air pur et sain, limite la

de l’air vicié. Ici aussi, Renson est en mesure de

le nouveau InvisiventEVO HR pour les applicati-

charge thermique et isole du bruit extérieur.

proposer de nouvelles solutions.

ons devant faire face à une pression plus élevée

Il s’agit de la combinaison d’une grille de ven-

du vent (en bord de mer ou dans les bâtiments

tilation autorégulée et d’une bâche de pro-

Healthbox II Compact

dépassant 45 m). La grille de ventilation est dis-

tection solaire résistant au vent (en position

Le système de ventilation C+EVO II combine

ponible en deux versions: Basic caractérisée par

fermée) qui fonctionne également comme anti-

apport continu d’air frais dans les pièces sèches

un passage d’air de 58 m³/h/m et une atténua-

moustique. Il s’agit d’une solution, très esthé-

au moyen de grilles de ventilation autorégulées

tion acoustique de 34 dB et High par un passage

tique montée au-dessus du châssis, derrière la

et évacuation par le nouveau ventilateur cen-

d’air de 44m³/h/m et une atténuation acous-

maçonnerie extérieure, et donc invisible de

tral Healthbox II Compact de l’air vicié des piè-

tique de 39 dB.

l’extérieur. Le confort acoustique a été améli-

ces humides et sèches à travers des grilles de

70 I cool& comfort


reportage

portes fixes. Le ventilateur se monte dans un

l’air pendant que l’on cuisine. Les clapets uniques

TouchDisplay

espace technique. Dans les espaces à évacuer,

de régulation avec capteurs intégrés au ventila-

Renson TouchDisplay est le système de com-

on ne voit que des bouches d’évacuation en

teur d’extraction déterminent automatiquement

mande de Healthbox II Compact. On peut

aluminium de grand design.

le débit d’extraction de la hotte. Lorsqu’on ne fait

l’intégrer dans un système de domotique (Qbus)

pas la cuisine, le système est utilisé comme point

de sorte que la ventilation puisse être com-

Disposant d’un moteur puissant avec modules

d’extraction pour la ventilation de base de la cui-

mandée de manière simple au moyen d’un

de régulation, ce Healthbox II Compact est en

sine: la qualité de l’air dans la cuisine est donc

tableau tactile, d’un labtop ou d’un smartp-

mesure de ventiler correctement pièces sèches

toujours la meilleure possible.

hone. En outre, à tout moment il y a un affi-

et humides. Les capteurs dynamiques mesurent

La série Odormatic comporte plusieurs types

chage clair, notamment, de la qualité de l’air

24h/24 la concentration en CO2 de l’air évacué,

de systèmes (Aquito, Kona, Notus), et sera

dans l’habitation, du niveau de ventilation et

l’humidité relative et la concentration en com-

encore étendue par la suite. Renson s’occupe

des programmes en route. Un capteur intégré

posés organiques volatils, adaptant de manière

de la vente, de la distribution et de l’entretien

permet afficher en continu le niveau de CO2. Les

intelligente le niveau de ventilation aux besoins

de ces hottes.

occupants sont donc conscients à tout moment

réels. Le principe Smartzone assure automati-

de la qualité de l’air.

quement une ventilation plus importante dans

Triple Flow

Healthbox II se monte au grenier ou dans un

les espaces où séjournent les habitants. Le sys-

Dans le cas spécifique des immeubles à appar-

espace technique. Dans la cuisine, la salle de

tème de Renson suit l’habitant à la trace dans

tements, Healthbox II Compact est raccordé

bains, les toilettes et autres pièces à aérer, on ne

la maison pour lui assurer la qualité optimale de

par unité d’habitation au Triple Flow, une gaine

voit que les bouches d’extraction en aluminium

l’air par zone: le système donne lieu à une impor-

développée par Opsinox et Renson combinant

de grand design. Le ventilateur d’extraction

tante diminution, de 27 points, du niveau E.

extraction de l’air vicié et des fumées et apport

est calibré de manière tout à fait automatique

d’air frais pour la chaudière à gaz. Nouveauté :

et se régule lui-même: les débits d’extraction

Odormatic

un double Triple Flow auquel on peut connecter

exacts sont donc atteints dans chaque pièce.

Etant donné que l’on peut raccorder à Healthbox

des ventilateurs d’extraction des deux côtés. La

Cela évite le risque de fautes au moment du

II Compact la nouvelle hotte silencieuse Odorma-

solution permet d’économiser l’espace, le temps

réglage et garantit ainsi un système fonction-

tic avec rideau d’air intégré, un développement

de montage et les frais. De plus, l’aspect esthé-

nant selon l’état de l’art, avec un débit correct

de Renson et Novy, la nouvelle fonction “Cui-

tique s’en trouve amélioré puisqu’il n’y a qu’un

dans chaque pièce.

sine” veille à ce que le système de ventilation

seul passage par le toit pour les fumées et pour

puisse utiliser toute sa puissance d’évacuation de

l’air de ventilation.

uwww.renson.be

n Triple Flow

n InvisiventEVO

n Healthbox II Compact

n Unité de ventilation autorégulée pour

fenêtres de toit Velux

n Fixvent Mono AK

n Odormatic

co o l &co m f o r t I 71


www.eurovent-certification.com www.certiflash.com

BALTIC

lennoxemeia.com

ROOFTOP AIR-AIR 24 - 85 kW Faible consommation d’énergie

Coûts de maintenance réduits

Recyclage mieux préparé

CUBO - ONE

Groupes de condensation à air

CUBO - MULTI

Centrales frigorifiques avec condensation à air Pour la congélation et le refroidissement

Version de base: châssis en tôle galvanisée avec compresseur, condenseur, réservoir de liquide, voyant, filtre, pressostat HP & BP, séparateur d’huile, variateur de vitesse ventilateurs condenseur, …

Pour plus d’information, contactez ECR Belgium BVBA, Ingberthoeveweg 3B, 2630 Aartselaar T 03 / 457 91 32 F 03 / 457 93 55 I www.ecr-belgium.be E info@ecr-belgium.be

ECR_CC50.indd 2

12/07/11 15:01


z productspot

Sous sa marque commerciale FRIGABOHN, HEATCRAFT Europe présente une nouvelle déclinaison innovante de sa ligne de condenseurs à air : “ Le confort d’un produit alliant puissance et compacité pour un parfait équilibre des performances !”

Un nouveau condenseur innovant de Heatcraft

A

ujourd’hui, nombreux sont les supermar-

Une consommation énergétique véritable-

Impact environnemental

chés et les industries agro alimentaires

ment optimisée, le coût énergétique reste

Le TEWI (Total Equivalent Warning Impact) défi-

qui sont confrontées à des problématiques

le poste de dépense le plus important dans

nit l’impact global d’une installation frigorifique

d’encombrement. De plus, la réduction des

le calcul du coût total de propriété. La haute

en termes d’émission de gaz à effet de serre. Il

volumes de fluides frigorigènes, liés à leur coût

densité de performance associée à la fai-

prend en compte les émissions indirectes (con-

d’une part et à leur impact sur l’effet de serre

ble perte de charge sur l’air des batteries

sommation énergétique) et les émissions direc-

en cas de fuite d’autre part, contraignent les

micro-canaux permettent de réduire signi-

tes (fuites de réfrigérant) au cours de la durée

utilisateurs à diminuer autant que possible les

ficativement la consommation électrique.

de vie du système frigorifique.

charges de fluides dans leurs installations fri-

L’utilisateur peut en effet économiser jusqu’à

gorifiques. Dernière née de la gamme des con-

-30% sur la facture énergétique annuelle liée

denseurs à air, la gamme MXW a été dévelop-

à la consommation électrique des ventilateurs

pée autour de trois axes principaux :

du condenseur, cela par rapport à l’utilisation de la technologie traditionnelle avec batterie

Le coût total de propriété

à tubes et ailettes.

Le Coût total de propriété*, traduit par “Total cost of ownership” en anglais, est le “coût

Coûts de réparation et de maintenance

cumulé d’un produit tout au long de son cycle

réduits. Outre l’utilisation d’un seul maté-

de vie”, depuis sa conception jusqu’à son

riau, l’aluminium, assurant une résistance

démantèlement.

accrue à la corrosion galvanique, les bat-

Les coûts d’installation sont réellement réduits

teries sont brasées en une seule opéra-

via l’utilisation de batteries micro-canaux assu-

tion limitant considérablement le risque de

Contraintes d’intégration

rant une réduction très significative (jusqu’à

fuite. De plus, chaque module en ‘V’ est

La gamme MXW répond à la problématique

-30%) de la charge totale en réfrigérant de

composé de deux batteries aisément reti-

d’encombrement et de nuisance sonore par la

l’installation. De plus, la conception modulaire

rables et remplaçables unitairement. Autre

combinaison d’une architecture originale en W

permet de raccorder des modules de façon

atout de la technologie micro-canaux, la

et de différentes solutions de ventilation. Ceci

indépendante assurant ainsi une régulation

haute résistance mécanique de l’échangeur

permet une installation aisée dans un espace

autonome de plusieurs rejets de centrales de

assure une maintenance simplifiée par la

restreint ainsi qu’une réduction considérable

compression. Ainsi, l’utilisateur peut disposer

possibilité d’utilisation d’un nettoyeur à

des niveaux sonores jusqu’à 19dB(A) à 10m par

d’un seul condenseur ce qui permet un temps

haute pression.

module**.

d’installation et de mise en œuvre réduit.

Ajouté à cela, le SilenTop permet de masquer les ventilateurs et fait office d’enclos acoustique. Encombrement optimisé, charge réduite, design soigné et architecture innovante font du MXW un produit adapté aux besoins actuels des utilisateurs. *En anglais : Total cost of ownership ou TCO. Il est aussi nommé coût du cycle de vie, coût de possession ou encore coût global.

n Cas d’une installation frigorifique classique d’un

supermarché : Les rejets de la centrale compression positive et négative sont connectés sur un unique condenseur disposé en toiture.

**Selon le standard Eurovent. ¢ www.heatcrafteurope.com co ol& c o m f o r t I 73 co o l & c o m f o r t I 73


Le secret se trouve à L’intérieur: innovations inégaLées Faible consommation d’énergie Le LG Multi V III est l’un des systèmes de climatisation les plus économes en énergie sur le marché avec un COP moyen de 4,6.

Conception efficace Le Circuit Cyclone SousCool innovant réduit de façon significative la perte de résistance tout en surmontant une longueur de tuyau de 1 km et une différence de hauteur de 110 m.

Utilisation efficace de l’espace Les parties extérieures du Multi V III sont compactes et peuvent apporter un gain d’espace d’installation jusqu’à 50%.

www.lgklimaat.be

Engels: +32 (0)3 - 231 88 84

Refritec: +32 (0)2 - 715 24 44


z productspot

LG propose son Hydro Kit, une unité efficiente et écologique L’année passée, LG a lancé Hydro Kit pour température moyenne (jusqu’ à 50°C). Il s’agit d’une unité HVAC écologique combinant conditionnement de l’air, chauffage par le sol, chauffage par radiateur et production d’eau chaude sanitaire. Cette année, l’entreprise élargit sa gamme avec un Hydro Kit, fonctionnant jusqu’ à 80°C. Hydro Kit est la réponse de LG à la demande croissante en solutions centrales.

H

ydro Kit gère de manière plus efficace

mation d’énergie efficiente, le nouveau Hydro

l’adduction d’eau chaude vers les sani-

Kit de LG a été distingué par Next Energy

taires et le chauffage par le sol que les sys-

comme produit “Percorso Efficienza & Inno-

tèmes de chauffage conventionnels, et con-

vazione” ( trajet d’efficience et d’innovation).

somme en outre beaucoup moins d’énergie.

Le système est équipé de la technologie

La technologie avancée de pompe et le com-

d’inverseur et de compresseur à deux éta-

presseur novateur mis en œuvre permet-

ges LG. Même quand la température extéri-

tent à Hydro Kit d’économiser jusqu’ à 77%

eure est de -15°C, le Hydro Kit maintient sa

d’énergie. Le système contribue à la protec-

puissance de chauffage à 100% et la tempé-

tion de l’environnement par la réduction de 51

rature de l’eau à 80°C. De ce fait, le système

% de l’émission de CO2 par rapport aux sys-

LG affiche un COP quatre fois plus élevé que

tèmes de chauffage conventionnels. Le Hydro

les systèmes de chauffage conventionnels. De

Kit peut être raccordé à divers systèmes LG

plus, Hydro Kit économise 15% d’énergie de

Multi V tels que Multi V Plus, Sync ou Water

plus en prenant la chaleur dans l’air environ-

qui utilisent respectivement l’air, l’eau et les

nant, et en utilisant cette source pour chauf-

comme source, formant de la sorte des sys-

fer un bâtiment ou chauffer de l’eau pour

tèmes écologiques. Etant donné sa consom-

usage domestique.

Grâce aux nouvelles technologies telles que les systèmes de récupération de la chaleur, Hydro Kit permet de réduire la consommation d’énergie et de protéger l’environnement sans sacrifier la qualité de vie et le confort. Richard de Waal, Chef de LG Electronics Air Conditioning & Energy Solutions Benelux

“Cet Hydro Kit illustre notre souci d’atteindre des efficiences énergétiques plus élevées en imposant la norme et en nous impliquant dans les technologies écologiques”, explique Richard de Waal, Chef de LG Electronics Air Conditioning & Energy Solutions Benelux. “Grâce aux nouvelles technologies telles que les systèmes de récupération de la chaleur, Hydro Kit permet de réduire la consommation d’énergie et de protéger l’environnement sans sacrifier la qualité de vie et le confort.” ¢ www.lgklimaat.be

co o l &co comol& f o rct o m I 75 f o r t I 75


z productspot

Première pompe à chaleur hybride Daikin La première pompe à chaleur hydride Daikin combine deux technologies éprouvées: la pompe à chaleur air/eau et la chaudière à gaz à condensation. L’ensemble forme un

L

système de chauffage – production d’eau chaude très économique qui convient par-

’efficience énergétique annuelle de

faitement pour le remplacement d’un chauffe-eau au gaz. Avec cette pompe à chaleur

la pompe à chaleur hybride Daikin

hybride, Daikin souligne son ambition de conquérir une place en vue sur le marché

Altherma est plus élevée de 35% par

européen du chauffage.

rapport à une chaudière à gaz à condensation. Le système incarne actuellement la meilleure technologie disponible en rénovation

l’habitation. Le système est en mesure de

moins d’énergie. Le réglage du débit breveté

en cas de remplacement des chauffages tra-

monter de 25°C à 80°C la température du

par Daikin optimalise le mode de fonctionne-

ditionnels. Le système hybride est une option

flux d’eau. Il peut donc aussi s’utiliser avec les

ment hybride, indépendamment de la tem-

évidente pour le remplacement d’un vieux

radiateurs HT existants, et est suffisamment

pérature ambiante.

chauffe-eau à gaz. Il s’installe rapidement et

flexible pour pouvoir chauffer ainsi que four-

avec le moins de gêne. Les dimensions com-

nir de l’eau chaude sanitaire dans un grand

Dans le système hybride de pompe à cha-

binées du chauffe-eau et de l’unité hydrau-

nombre de situations.

leur Altherma de Daikin, la chaudière à gaz

lique sont approximativement les mêmes que

à condensation est équipée d’un échangeur

celles d’un chauffe-eau traditionnel monté au

Compacte et très silencieuse, l’unité extérieure

de chaleur unique à double flux permettant

mur. En outre, le système utilise les radiateurs

entraînée par un inverseur ne doit pas être pla-

de chauffer l’eau de robinet directement par

et les canalisations existants. L’unité hydrau-

cée sous capot isolé. On peut la placer dans

la combustion des gaz. En conséquence, les

lique comporte, outre toutes les commandes

un jardin, sur un mur ou sur le toit d’une habi-

gaz d’échappement ne sont pas seulement

du système, tous les éléments côté eau tels

tation, et ce jusqu’ à une distance de 30 m de

condensés par le chauffage de l’habitation,

que vase d’expansion, pompe et échangeur

l’unité intérieure.

mais aussi par la production d’eau chaude

de chaleur.

sanitaire. L’efficience de la production d’eau Ce système hybride est extrêmement éco-

chaude s’en trouve améliorée de 30% par

Pour les installateurs de matériel Daikin, la

nome en énergie par l’efficience de la pompe

rapport à la chaudière à gaz à condensation.

pompe à chaleur hydride peut être détermi-

à chaleur air/eau à inverseur (pour le chauf-

L’efficience peut encore être améliorée en

nante, car le système peut être utilisé dans

fage, COP est de 5,04 lorsque l’eau est à

préchauffant l’eau au moyen de la pompe à

tout projet de rénovation, indépendam-

35°C, delta T de 5K et la température extéri-

chaleur (avec un réservoir supplémentaire) ou

ment du type ou du lieu d’implantation de

eure de 7°C) combinée au mode de fonction-

au moyen de panneaux solaires.

nement hybride breveté par Daikin. Le système hybride Altherma de Daikin se Sur base annuelle, 60 à 70% de l’énergie de

caractérise par des performances écolo-

chauffage sont fournis par la pompe à cha-

giques excellentes grâce à son fonctionne-

leur, en propre ou en combinaison avec la

ment d’extrême efficience. Des tests pratiques

chaudière à condensation en fonctionne-

ont montré que, en fonction de l’endroit où se

ment hybride. Dans ce mode de fonctionne-

trouve le système, on peut réduire de 1.5 ton-

ment, l’eau est préchauffée par la pompe à

nes par an les émissions de CO2 (chiffre basé

chaleur de sorte que la chaudière consomme

sur une maison située à Londres consommant 18.000 kWh par an pour le chauffage). ¢ www.daikin.be

76 I cool& comfort c o o l&comfort I 76


Design Design Design &&&Technologie Technologie Technologie in en in

een un een

“Een perfect design in in combinatie “Profi ter d’un Design parfait et “Een perfect design combinatie met energiebesparing. faire des économies d’énergie, met energiebesparing. Dat tottot nadenken“ çastemt mérite réfl exion“ Dat stemt nadenken“

Unique en volledig son volledig genre, avec soncassette élégante fiopmerkelijke nition blanche ou blanche et Deze unieke vlakke is een opmerkelijke combinatie van Deze unieke vlakke cassette is een combinatie van argent, la CASSETTE ULTRA PLATE combine de façon exceptionnelle Design design en technisch meesterschap met een elegante afwerking in wit design en technisch meesterschap met een elegante afwerking in wit of of et zilver excellence Cette cassette, à la cassette foiscassette élégante etvolledig discrète, en wit. Deze stijlvolle en toch onopvallende vlak zilver en wit. Dezetechnique. stijlvolle en toch onopvallende kankan volledig vlak s’adapte aussi bien à ras qu’intégrée au plafond. L’utilisation combinée de in plafondmodules worden geïntegreerd en past perfect in het plafond zelf. in plafondmodules worden geïntegreerd en past perfect in het plafond zelf. capteurs au sol ou de détecteurs de mouvements permet de fournir une Dankzij het gecombineerde gebruik van vloeren aanwezigheidssensoren Dankzij het gecombineerde gebruik van vloer- en aanwezigheidssensoren effikunnen cacité unongeëvenaarde confort exceptionnels. een efficiëntie en comfort worden geleverd. kunnen eenet ongeëvenaarde efficiëntie en comfort worden geleverd. Plus d’infos : 0800 840 22 ou www.daikin.be Meer : 0800 22 www.daikin.be ou www.daikin.be Meer infoinfo : 0800 840840 22 ou

FFQ50C+RXS50K=A+/A+ FFQ50C+RXS50K=A+/A+ FFQ50C+RXS50K=A+/A+


www.DElTaTEchnics.nl

• Koelers • Condensors • Gevinde warmtewisselaars • Platenwisselaars • Shell & tube wisselaars

• Regeltechniek • Dataloggen • Monitoring oplossingen • Compressoren

• Koeltorens • Drycoolers • Centrale systemen • Chillers

Delta Technics Engineering B.V. Konijnenberg 53 4825 BC Breda 076-5720220 info@deltatechnics.nl

LE N° 1 EN EUROPE Flexible, polyvalent et sûr! • • • • • • • •

Structure modulaire à clayettes amovibles Rayonnages fixes ou rayonnages mobiles Marque hygiène alimentaire (NF • NSF) Montage rapide sans outils Surface de chargement continue Chambres froides, grandes cuisines, réserves Fabriqué en Europe SAME-DAY DISPATCH ! ©12.005

Calculez vos rayonnages en ligne ! Navigez sur www.rackline.eu et, en quelques pas, vous établirez une offre complète et documentée pour votre client ou vous vous calculez votre prix d’achat des rayonnages chez Fermod.

Fermod est également votre partenaire pour des ferrures, bourrelets, rideaux à lanières (T°+/T°-), systèmes rails coulissants + pièces SAV

Exclusivement réservé aux installateurs !

12.018 FST CenC2012.indd 1

©12.018

Fermod sprl Sint-Katriensteenweg 29 • 8520 Kuurne Tél: 056 35 88 31 • Fax: 056 35 88 47 E-mail: info@fermod.be • Web: www.fermod.be

2/13/2012 4:04:55 PM


z productspot

DVM S:

une part d’inspiration, une part d’innovation, un résultat 100% Samsung

DVM S, une pompe à chaleur à inverseur à deux étages, est la génération la plus récente des systèmes DVM (Digital Variabel Multi), et constitue le tout premier système de climatisation développé 100% à partir du Samsung Core Technology. Il s’agit d’un système de pompe à chaleur air/air multisplit durable et très efficient en énergie, capable de rafraîchir et/ou de chauffer de manière indépendante, mais simultanée. Même à très basse température extérieure, elle est en mesure d’atteindre les puissances de chauffage les plus élevées. Cette pompe à chaleur particulière met en œuvre la technique de

ticulièrement utile dans les bâtiments où plu-

récupération de chaleur, et dispose de la possibilité d’équilibrer la chaleur dans le cadre

sieurs espaces doivent être chauffés ou refroi-

d’un bâtiment. Extrêmement innovateur, ce nouveau système Samsung DVM S se carac-

dis simultanément, mais indépendamment l’un

térise par un très haut rendement, une performance de chauffage élevée et une grande convivialité d’emploi.

“C

de l’autre. S-checker, outil de service de DVM S, met en œuvre un smartphone ou une tablette par connexion wifi. Ainsi, service et entretien sont simples et rapides.

es rendements et prestations de chauf-

standard pour augmenter le rendement du sys-

fage extrêmement élevés ont été rendus

tème. En plus d’une efficience énergétique éle-

Finalement, DVM S se caractérise par ses gran-

possibles par l’application de nouvelles techno-

vée, cette technique permet d’atteindre une

des longueurs de canalisations. La longueur

logies de pointe”, affirme Rimme van der Ree,

puissance de chauffage élevée même à basse

totale est de 1000 m (un kilomètre !); la distance

directeur général d’Ambrava, importateur/dis-

température extérieure. Contrairement aux

entre l’unité extérieure et l’unité intérieure la

tributeur exclusif pour le Benelux des systèmes

autres systèmes VRF, qui utilisent une combi-

plus éloignée, de 200 m (220 m équivalent) ; la

de climatisation Samsung. “Le système est le

naison de compresseur fixe et de compresseur

hauteur manométrique entre la partie extérieure

premier en son genre à utiliser les compresseurs

à inversion, le DVM S Samsung n’utilise que

et la partie intérieure, de 110 m. Toutes propri-

à injection de gaz développés par Samsung. Il

des compresseurs variables à inverseur, avec

étés qui font du DVM S un système très flexible

s’agit de compresseurs à inverseur à deux éta-

pour résultat que la consommation d’énergie

à l’installation dans les bâtiments de moyennes

ges et à injection de gaz. La technologie à injec-

est minimale puisque les deux compresseurs

et grandes (commerciales) dimensions.

tion de gaz (injection de vapeur) est prévue en

fonctionnent dans leur plage pendant le même nombre d’heures. Grâce à ce mode opératoire

Ambrava propose gratuitement aux installateurs

optimal de répartition de la puissance, le sys-

et consultants reconnus un programme com-

tème fonctionne essentiellement en charge

plet de formation aux produits. C’est le cas éga-

partielle et donc, comme tout professionnel le

lement pour le DVM S, et selon Rimme van der

sait, de la manière la plus efficiente qui soit.”

Ree ce n’est pas un luxe inutile mais un investissement en temps qui se valorisera en meilleur

La convivialité d’utilisation et la facilité

accompagnement de l’utilisateur final. DVM S

d’entretien sont encore deux caractéristiques

est un système fortement modifié avec adapta-

importantes du système de climatisation mul-

tion de tout le protocole de communication. Les

tifonction DVM S, qui a sa place aussi bien dans

composants intérieurs ne comportent plus de

la rénovation que dans les constructions neu-

micro-interrupteurs, tout est réglé de manière

ves. Les parties intérieures en effet sont régla-

numérique.”

bles de manière individuelle, au moyen de leur propre système de commande ou au moyen

¢ www.samsung-airco.be

d’un système externe de gestion d’immeubles. Le réglage de la température par espace se fait de manière simple. Le système est donc par-

co ol& c o m f o r t I 79 co o l & c o m f o r t I 79


Critical applications - Reliable solutions

www.aircotech.be distributeur exclusif de:

optiMist: econoMIe d’enerGIe en associant

le refroidissement par évaporation et l’humidification adiabatique !

drycoolers condensors

Refroidissement évaporatif INDIRECT

Refroidissement évaporatif DIRECT Alimentation d’eau

pour toute info

Economie d’énergie

Précision

Solution complète

avec très faibles consommations et pertes de charge

sans gaspillage d’eau

pour refroidissement et humidification

u

u

u

www.aircotech.be

Aircotech nv I Assesteenweg 117/2 I 1740 Ternat T +32 (0)2 582 77 50 F +32 (0)2 582 79 47 E info@aircotech.be W www.aircotech.be


new products

Dimplex Splydro - pompe à chaleur air/eau Split Hydro

GEA Küba Market SP Gea Kuba a profondément renouvelé son programme d’évaporateurs Market SP, presque entièrement réinventé, pourrait-on dire. Les évaporateurs Market SP ont donc affaire à très peu de concurrents. Quelques caractéristiques importantes: utilisation standard de moteurs EC dans certains types, débit d’air plus élevé, grande portée d’air, système breveté Küba HFE® fin-tube, système plus efficient de dégivrage Gea Küba, dans certains types, ventilateurs à charnière avec boîte à bornes encastrée. En outre, le produit maintient les caractéristiques qui font sa force: finition lisse et hygiénique par revêtement laqué, simplicité de montage, boîte de connexion intégrée spacieuse sur le côté. [ www.kueba.de] [ www.refritec.be ]

General Design atteint le plus haut ERP Le programme total de General est conforme à la norme ERP. Comme prévu, les unités atteignent des hautes valeurs grâce à la fameuse réputation ‘chauffer à -10°C’. La série à succès, General Design, atteint avec le nouveau ERP la norme A+++/A++ (refroidir SEER 8,5/chauffer SCOP 4,6). En plus de ce très beau score, il y a une très importante baisse de consommation pour beaucoup de confort. Le ASDH12RIY produit par une température extérieure de -10°C 4,46kW de puissance de chauffe, ce qui correspond au besoin d’une habitation basse énergie. Selon ERP une année de chauffe correspond à 1.217 kWh, ce qui revient à 243€. L’unité est équipée d’un détecteur de présence. En cas d’absence trop longue, la température programmée est automatiquement adaptée pour limiter la consommation..

Au salon ISH, Dimplex a présenté Splydro, une pompe à chaleur air/ eau Split Hydro combinant occupation minimum au sol et confort. Derrière ce système novateur Splydro se cache une pompe à chaleur air/eau en montage split combinant les nouveaux développements du Hydro-Tower Dimplex bien connu de tous. Au-delà d’une hauteur de montage et d’une occupation au sol minimales, Splydro se distingue encore par son prix particulièrement compétitif. Splydro convient pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire. L’unité extérieure, compacte, comporte un échangeur de chaleur à air couplé à Hydro-Tower au moyen de canalisations de fluides frigorigènes, évitant ainsi d’entreprendre des travaux couteux de forage et d’installation. Tout est encastré dans Hydro Tower de manière à former une solution efficiente en énergie : hydraulique de pompe à chaleur prête à l’emploi ; WPM EconPlus, le gestionnaire de la pompe à chaleur Dimplex pour la régulation de circuits de chauffage mélangés et non mélangés, réservoir tampon pour l’eau chaude, groupes de pompes dans un capot occupant peu d’espace. Les deux modèles LAW 9IMR et LAW 14ITR fournissent des puissances respectivement de 2,5 à 9 kW et de 5.5 à 14 kW. Dans un montage A2/W35 (température de l’air extérieur 2°C, température de départ 35°C), le COP est de 3.2.

D’une contenance de 300 litres, le chauffe-eau est de nature à fournir un grand confort en eau chaude. La quantité maximum de soutirage est de 420 litres d’eau à 55°C. En outre, un échangeur de chaleur d’une surface utile de 3.2 m² permet d’atteindre une efficacité élevée en production d’eau chaude et de chauffer en un temps très court. La pompe à chaleur air/eau pouvant produire de l’eau chaude à des températures supérieures à 50°C, les applications sont nombreuses. Le réservoir tampon de 100 l du Thermo Confort donne lieu, pendant la période de transition, à un fonctionnement économique et permet de chauffer un seul espace (salle de bains par exemple) au moyen d’une vanne de débordement. Hydro-Split est en outre réversible, de sorte qu’il peut rafraîchir l’habitation en été de manière efficace. La chaleur résiduelle est soutirée du living par le chauffage au sol et/ou les radiateurs ou ventilo-convecteurs (refroidissement dynamique) [ www.thermocomfort.be ]

[www.generalbenelux.com ]

co o l &co m f o r t I 81

Q


Q

new products

Optimaliser votre installation de pompe de dosage avec les vannes de maintien de la pression ASV Stübbe

Il est important que dans les installations de pompe de dosage la pression opérationnelle et la pression du système soient constantes. Les vannes de maintien de la pression ASV Stübbe, permettent d’éviter de manière efficiente les impulsions et pointes de pression. Les vannes peuvent être montées comme sécurité anti-reflux, antisurpression ou anti-fluctuation de pression. La vanne de maintien de la pression assure une contre-pression constante puisque la membrane ne s’ouvre que quand le fluide atteint la bonne pression. ASV Stübbe propose une large gamme variée de vannes de maintien de la pression de grande qualité optimalisant en toutes circonstances l’installation de pompe de dosage. Il s’agit de DHV 715/716 (version standard), de DHV 712 (grands diamètres DIN 65 –DIN 100), de DHV 712-R (solution assurant une contre-pression donnée), de DHV 725 (plage totale 0.2-10 bar) et de DHV 718 (ver-

CoolTools app de Emerson Climate technologies Emerson Climate Technologies a introduit app CoolTools pour systèmes Apple. Il simplifie le diagnostic et l’entretien assurés par les ingénieurs, techniciens, installateurs et clients finaux impliqués dans les techniques du froid et du confort utilisant les compresseurs Copeland et les groupes de refroidissement Copeland EasyCool ZX. Le nouvel app dans iTunes store de Appel comporte six outils Emerson. sion commandée par membrane, pour certains produits impurs). Les vannes de maintien de la pression ASV Stübbe ont beaucoup d’avantages: grande disponibilité en divers matériaux (PVC-PPPVDF-RVS), passage nominal de DN 10 à DN 100, vaste plage de pression d’ouverture réglables (jusqu’ à 10 bar), raccordement par soudure ou embouts à coller, possibilité de raccordement trois pièces, joints d’étanchéité en EPDM ou Viton (FPM), disponible en option avec scellés de sécurité (plomb), et disponible avec un manomètre.

Procède à une sélection rapide avec Quick Select dans une base de données comportant tous les modèles européens de Copeland. ZX Slider permet de sélectionner les groupes de refroidissement de la série EasyCool ZX pour espaces froids. l’Outil FAQ donne les réponses aux questions qui reviennent le plus souvent dans les applications concernant les compresseurs et systèmes utilisant Copeland-scroll et autres produits de la marque Copeland. CoreSense est en mesure d’interpréter les diagnostics du module CoreSense du compresseur. Select est couplé à Select 8, la version en ligne du software de sélection Copeland. Il permet la sélection individuelle des performances d’un compresseur ou d’un groupe de refroidissement et des fonctions principales du software de l’ordinateur. PT Slider utilise un système de curseur pour afficher la pression ou la température équivalente pour huit fluides frigorigènes définis dans Select 8. La flexibilité de conversion entre Celsius, Fahrenheit, bar et psi permet d’interpréter partout les manomètres sans curseur physique.

[ www.vink.be ]

[ www.emersonclimate.eu ]

Nouveaux supports pour pompes à chaleur chez FL. Heynen & C° Il a été récemment constaté qu’il est dangereux, principalement en période hivernale, de placer les unités extérieures des pompes à chaleur (Air/air ou Air/Eau) sur des supports de 10 cm de haut (FIF600 et FIF-1000). La formation de glace sous l’unité extérieure peut dépasser 10 cm et faire basculer l’unité de son socle. Cette situation très dangereuse s’est déjà produite. Comme Daikin, Fl. Heynen & C° conseille à sa clientèle de placer les unités extérieures sur des supports de minimum 15 cm de haut. Pour cette raison, Fl. Heynen & C° a décidé d’élargir sa gamme de supports et de vous proposer 2 nouveaux modèles : FIF-500H : longueur 500mm - hauteur 150mm FIF-600H : longueur 600mm - hauteur 200mm Les nouveaux supports sont disponibles dans les 7 filiales. [www.heynen-cool.com ]

passages toitures Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu 82 I co 13.033 ol&comfort BEWA- LAC kleine banners.indd 1

1

votre

4/17/2013 10:52:51 AM


WWW.AFM-REFRIGERATION.BE Nouvelles solutions de mesure pour les techniques Le testo 552 est un appareil de mesure du vide digital utilisé pour la production de vide dans les pompes à chaleur et installations frigorifiques. Celui-ci fournit des informations extrêmement précises sur le taux de déshumidification d’une installation et sur l’absorption de substances étrangères (telles que les huiles et gaz étrangers). Le testo 552 est le seul appareil de mesure du vide digital dont le capteur de pression absolue ne nécessite plus aucun entretien. Celui-ci fournit cependant des valeurs de mesure extrêmement précise en permanence. Grâce à une autonomie de jusqu’à 2400 heures obtenues avec deux piles AA courantes, le testo 552 peut être utilisé 100 jours en continu sans qu’aucun remplacement des piles ne soit nécessaire. Sa

conception robuste le rend apte aux utilisations quotidiennes et le protège contre la saleté et l’eau. Les fuites sur des installations frigorifiques peuvent avec de graves conséquences. La puissance frigorifique requise n’est plus disponible et, dans le pire des cas, les composants de l’installation peuvent être endommagés. Sans parler des dégâts environnementaux et des coûts pour le client. Le testo 316-3 est une appareil de détection de fuites polyvalent. Grâce à sa grande sensibilité de 4 g/a, il détecte même les plus petites fuites. Autre grande qualité : il peut aisément être utilisé d’une seule main. Une alarme optique et acoustique veille également à ce que vous ne passiez à côté de rien.

GROSSISTE EN MATERIEL FRIGORIFIQUE AFM Kontich Blauwesteenstraat 83/3 2550 Kontich T 03 458 29 58

AFM Grobbendonk Bouwelven 6 2280 Grobbendonk T 014 23 06 74

AFM Diepenbeek Duifhuisweg 14 3590 Diepenbeek T 011 28 77 55

[ www.testo.be ]

La version 7.7 du software Select d’Emerson Emerson Climate Technologies a mis à jour son software de sélection et y a ajouté les compresseurs semi-hermétiques “Stream de Copeland”. Pour Stream, Select 7.7 est en mesure de donner pour les modèles à fréquence variable les puissances réelles ainsi que les données annexes à différentes vitesses. Le software réactualisé donne également pour les modèles Stream-Digital les puissances à différents pourcentages de charge. Le software comporte des données supplémentaires pour les compresseurs Stream fonctionnant avec les fluides frigorigènes R404A, R407F et R134a. La version en ligne Select 8 possède les fonctions essentielles du software indépendant, mais avec une nouvelle version de navigation. Il y a également une version mobile. Les deux versions peuvent être téléchargées à partir du site internet, rubrique Resources. [ www.emersonclimate.eu]

PRODUITS AFM + TRAVAIL SUR MESURE: EVAPORATEURS I MONOBLOCS I BEERCOOLERS ASSEMBLAGE DE GROUPES DE REFRIGERATION PLENUMS I PROTECTIONS D’INTEMPERIE TRAVAIL DE PLAQUE: ALU I INOX/RVS I GALVANISE


Q

new products

Le condenseur GEA Searle NF et RF

Un nouveau VRF de grande efficience chez Hitachi HITACHI lance son produit novateur le plus récent dans le domaine des VRF moyens et grands. Le nouveau Hi Efficiency Set Free FSXNH prolonge le succès de la série FSXN. Grâce à un certain nombre de nouvelles technologies HITACHI, ces nouvelles unités constituent une solution convaincante pour tous les climats européens, affichant la plus haute efficience énergétique sur le marché. Comme son prédécesseur, le FSXNH propose pour la pompe à chaleur soit un fonctionnement à 2 circuits soit une récupération de la chaleur 3 circuits avec la même unité extérieure. Il existe en modèles s’échelonnant de 5 HP à 36 HP, très flexibles et faciles à installer. Chaque unité extérieure est modulaire et légère en termes de charge de toiture. La longueur totale des canalisations entre les unités extérieures et intérieures pouvant atteindre 1000 m, et la hauteur manométrique 90 mètres - ou encore 30 mètres entre les unités intérieures – le FSXNH est partout et toujours d’application. Plus de 100 unités intérieures et unités de ventilation sont disponibles à partir de 0.6 HP (1.7 kW) de puissance nominative, et avec une connectivité de 150% par rapport aux unités extérieures. Il y a également une large gamme d’appareils de régulation centrale ou locale. HITACHI a également remis à niveau HiToolKit, son software de conception, de sorte que la sélection et la conception de systèmes complets VRF demandent moins de temps.

GEA Searle commercialise deux nouveaux modèles de condenseurs. Ils ont été entièrement restylés faisant un usage optimal des échangeurs de chaleur et des technologies de ventilation les plus récentes. Le condenseur RF convient pour tous les fluides frigorigènes en usage, alors que le condenseur NF a été développé pour le NH3 (ammoniac). Etant disponibles en différentes longueurs (jusqu’ à 12 m), les modèles conviennent pour tout usage. Le nou-

veau capot est encore plus solide et ne comporte qu’un minimum d’appuis. Les deux modèles sont certifiés Eurovent et peuvent être sélectionnés par l’intermédiaire de Gea Searle Software, téléchargeable à partir du site internet www. searle.co.uk. On peut également y prendre connaissance de données importantes. [ www.searle.co.uk ] [ www.refritec.be ]

[ www.conticlima.com ]

Danfoss présente Optyma Slim Pack Pour applications à température moyenne, Danfoss Com-

mercial Compressors lance une nouvelle gamme de groupes de réfrigération avec capot: Optyma Slim Pack. Fiabilité, compacité et faibles coûts positionnent Optyma Slim Pack comme une nouvelle alternative pour un refroidissement économique. Ces unités ont été développées de manière à pouvoir les confiner dans un

capot compact. Optyma Slim Pack constitue donc pour les installateurs une solution fiable et facile à mettre en œuvre. Les puissances variant de 2.1 kW à 10.4 kW avec R404A/R507 ou R134a, Slim Pack est une option convenant particulièrement aux applications de refroidissement à température moyenne. Optyma Slim Pack a donc sa place dans les petits supermarchés, les restaurants, caves à vin, magasins de quartier, stations d’essence, etc. A la base, les objectifs poursuivis dans la conception de Optyma

Slim Pack sont simples : simplification de l’installation et de l’entretien des groupes de refroidissement, avec ou sans capot, équipés en standard avec les composants Danfoss de qualité. Exemples : compresseurs scroll, échangeurs de chaleur à micro-canaux, sécheurs de filtres, panneau électrique pré-câblé, réservoirs de liquide avec vanne manuelle, résistance de carter, robinets de service accessibles, etc. Danfoss se focalise sur les détails qui font réellement la différence. [www.danfoss.com ]

1

votre Big Foot Systems 84 I co ol&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu

4/17/2013 10:53:47 AM


UNITÉS DE CONDENSATION À AIR SEMI-HERMÉTIQUES

QUIETOR SH res u e l l mei ces n a form r e p ues q i t rgé éne

w w w . p r o f r o i d . c o m • gamme complète d’unités prêtes à l’emploi • modèles de 1 à 40 kW • compresseurs semi-hermétiques Bitzer Octagon • condenseur largement dimensionné • fonctionnement silencieux • double ventilateurs sur toute la gamme • facteur COP élevé • armoire électrique avec contacteur, relais thermique et contrôleur de vitesse électronique • facilité d’installation et de maintenance éprouvée

nouveau

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


ECOCLIMA ECOCLIMA s.a. importe et fournit lescondittionneurs d’air de Sanyo et Panasonic aux distributeurs et installateurs en Belgique et au Luxembourg. Prenez contact avec nous aujourd’hui encore pour connaître nos intéressantes conditions de première connaissance !

www.ecoclima.be

ECOCLIMA Wezelsebaan 4 2900 Schoten

n.v./ s.a.

Tél: Fax: e-mail:

+32 3 620 27 60 +32 3 644 70 83 info@ecoclima.be


new products

Benvitec lance de nouveaux canaux à air pour l’extérieur avec 20 ans de garantie

Nouveau pieds design pour support en “H”

Depuis l’intégration de Thermosystems dans Benvitec Holding, les canaux à air Forair P3 sont distribués par BIS nv. Distributeur de la gamme complète des canaux Forair, BIS nv est également spécialisée dans la sécurité incendie (installation d’extincteur, lances d’incendie bouches d’incendie d’intérieur, bouches d’incendie d’extérieur). En réponse aux besoins des installateurs de systèmes de ventilation et de chauffage, il y a maintenant un nouveau type de produit OTD (outdoor). Les canaux à air OTD 30 et 50 ont été spécialement développés pour applications d’extérieur, et présentent de nombreux avantages par rapport aux canaux zingués traditionnels. La gamme Forair OTD résiste à toutes les conditions climatiques, sans sacrifier la durée de vie : il y a une garantie de 20 ans. Ces canaux à air pré-isolés, en aluminium, sont disponibles dans les épaisseurs d’isolation de 30 et 50 mm : tout avantage pour le client final en terme d’économie d’énergie. Comme tous les canaux à air de la gamme Forair, ils sont légers, étanches à l’air, faciles à transporter, faciles à installer et affichent de bonnes propriétés hygiéniques et acoustiques. La gamme d’extérieur est disponible jusqu’ à une section de 2400 x 2400 mm. Il y a des versions pouvant supporter une surpression de 1000 Pa.

Les pieds pour support en H de Big Foot Systems sont une solution rapide, universelle et économique pour l’appui des goulottes de ventilation, tuyaux, conduites, câblage ou une combinaison de ceux-ci. Un kit de pieds pour support en H comprend 2 pieds, 2 tapis antivibrations, des crochets en “L”, des boulons + écrous M10. L’installateur pourvoit lui-même les profils

[ www.benvitec.be ]

HITACHI annonce des split systèmes haute efficacité et abordables HITACHI lance sa dernière gamme Utopia IVX afin de satisfaire aux besoins dans les petits et moyens systèmes ou le DRV et la récupération de chaleur ne sont pas nécessaires ou hors budget. Une meilleure connectivité (jusqu’à 8 unités intérieures par unité extérieure, réduisant la tuyauterie nécessaire), une régulation individuelle par unité intérieure, conformité totale à la réglementation ErP ainsi que des rendements saisonnières excel-

lents A++, la nouvelle gamme IVX répond à tout cela. La série du premier niveau IVX Comfort a des puissances de 3 CV à 12 CV, est conforme au ErP Lot 10 rang 2 (où applicable), est muni d’ un (jusqu’à 6 CV) ou de deux ventilateurs.

zingués afin de faire parfaitement l’installation sur place (ces profils sont aussi livrables par Linum). Il y a peu de temps, là où il vous faillait un adaptateur pour les profils 38x40 mm , le pied pour support en H est désormais conçu de telle manière qu’aussi bien les profils 38x40 mm et les profils 41x41 mm peuvent être utilisés sans adaptateur.

Les deux séries IVX Comfort et Premium sont complètement compatibles avec les unités intérieures haute

Les modèles IVX Premium sont disponibles de 2 à 12 CV, offrent encore plus de flexibilité – ratio de raccordement entre 50 % et 120 % à rapport du groupe extérieure – et une Système de Dégivrage Intelligente prolongeant le temps de fonctionnement de chauffage avec 40 % vis-à-vis de systèmes de dégivrage classique.

[ www.linum.eu ]

efficacité HITACHI System Free (de 0,8 CV à 6 CV en systèmes multiconnections), ainsi que avec les systèmes de récupération de chaleur KPI. Des kits de raccordement sur des échangeurs de chaleur non-HITACHI sont également disponibles de 5 kW à 28 kW. La nouvelle gamme IVX est disponible en 240/1/50 (de 2 à 6 CV) et en 400/3N/50 (de 4 à 12 CV). Cette gamme dépasse déjà le standard 2014 ErP Lot 10, ce qui va certainement assurer une grande popularité sur le marché. [www.conticlima.com ]

1

votre

supports muraux socles 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

Le pied standard a des dimensions de base de 305x305 mm (LAC-504), mais si une plus grande dispersion du poids est demandée, nous avons aussi des pieds de 450x450 mm et même de 600x600 mm disponibles. Tous les modèles sont repris dans la nouvelle brochure Linum Clim Service 2013 qui est à votre disposition en version imprimée ou digitale.

Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu

co o l &co m f o r t I 87 4/17/2013 10:54:17 AM

Q


Q

new products

Ochsner introduit noveaux systèmes des pompes à chaleur Ochsner (fabricant autrichien sur le marché des pompes à chaleur) et Accubel (importateur de la gamme Ochsner en Belgique) annoncent deux nouveautés: la pompe à chaleur Europa 323 DK et la régulation innovatrice OTE 2. Les pompes à chaleur pour chauffage d’Ochsner sont maintenant livrées avec la régulation innovatrice O-Tronic Easy Plus 2 (OTE 2). Cette régulation à écran tactile et menu intuitif peut s’installer partout dans la maison et offre un grand confort et une facilité d’utilisation maximale. Elle commande l’intégralité du

système, de la source de chaleur aux circuits consommateurs. Elle est également accessible par internet, à partir d’un ordinateur, tablette ou smartphone. Les pompes à chaleur présentent une solution efficace pour le chauffage et la préparation d’eau chaude sanitaire. Les pompes à chaleur pour eau chaude sanitaire utilisent environ 75 % d’énergie issue de l’environnement et n’ont besoin que de 25 % d’électricité. La nouvelle Europa 323 DK a un rendement haut et permet de réaliser des économies supplémentaires grâce à sa régulation intelligente ‘Smart Grid-Ready’. Elle est capable d’adapter sa consommation énergétique à l’énergie gratuite et propre venant d’une éventuelle installation photovoltaïque. De plus, un serpentin échangeur de chaleur intégré lui permet d’utiliser une source de chaleur externe complémentaire: un poêle classique au fioul, au gaz ou à pellets ou une installation solaire thermique. [ www.ochsner.de ] [www.accubel.be]

ComfoFan Opti-Air II de Zehnder Zehnder a présenté à Batibouw ConfoFan Opti-Air II kit, la configuration la plus récente de son système de ventilation C régulé à la demande, avec trois au lieu de quatre capteurs d’hygro-présence. Elle assure une ventilation économe en énergie sans perdre de vue la qualité de l’air. Le système convient parfaite-

ment aussi bien pour la rénovation que pour les nouvelles constructions, et figure au sein de l’offre étendue de Zehnder Group Belgium en matière de solutions efficientes en énergie visant à assurer un climat d’intérieur optimal. Dans le cas du ComfoFan Opti-Air II régulé à la demande, le débit de ventilation est réglé d’après la qualité mesurée de l’air au moyen de capteurs d’hygro-présence, couplés éventuellement à des capteurs de CO2. Le Comfo-

Utilisez notre E-Shop pour commander; 7j/7 !

www.linum.eu

88 I co ol&comfort 13.033 BEWA- LAC kleine banners.indd 1

Fully Flat Cassette pour applications commerciales légères Fully Flat Cassette de Daikin est un nouvel appareil se prêtant parfaitement à des espaces commerciaux légers dans les habitations (bureau, salle d’attente d’un cabinet médical ou étude de notaire). Il s’agit d’un appareil d’intérieur à monter au plafond, combinant technique de pointe, confort d’utilisation et économie d’énergie. Le panneau visible est d’un design sobre et élégant, disponible en blanc cristal ou gris. Pour garantir un maximum de confort, la cassette est équipée de deux capteurs, en option, qui interviennent dans la commande du système. Le capteur détecte la présence des personnes dans la pièce et adapte la température à la valeur de consigne. Le capteur adapte aussi le flux d’air en fonction de l’endroit où se trouvent les personnes dans la pièce de manière à assurer à chacun son confort individuel. Grâce au capteur de plancher de la cassette, la différence de température entre plafond et plancher s’ajuste en adaptant le flux d’air de manière que la température soit identique partout. Fully Flat Cassette figure parmi les unités les plus silencieuses sur le marché actuellement. Le système améliore la qualité de l’air grâce à des filtres fins qui arrêtent toute particule présente dans l’air. L’humidité de l’air peut également être ajustée au moyen d’un programme spécial, sans influencer la température de la pièce. La commande à distance de haute technologie et conviviale permet de contrôler totalement l’environnement. [www.daikin.be ]

fan-Air II s’installe et s’entretient facilement. Le kit doit être combiné avec des grilles de fenêtres autorégulées du type P3 et P4. Le fonctionnement du ventilateur est entièrement automatique. La liaison sans fil entre les capteurs et le ventilateur constitue un confort supplémentaire. La commande sur demande assure l’équilibre optimal entre air d’intérieur sain et faible consommation d’énergie. Le ComfoFan Opti-Air II est livré en kit. En plus de l’unité de venti-

lation ComfoFan Opti-Air, ce kit comprend trois capteurs d’hygroprésence. Ceux-ci se suspendent dans les espaces humides (salle de bains, toilette, buanderie). [ www.zehnder.be ]

1

votre Tél : 056 35 92 94

E-SHOP sur www.linum.eu

4/17/2013 10:55:08 AM


UNITÉS DE CONDENSATION À AIR

2oi4 s de

m e* i t n a gar

nouveau

SAVIEZ-VOUS QUE EMBRACO =

• plus que 38 millions de compresseurs par an • compresseurs et unités de condensation • plus que 11 500 collaborateurs de Embraco • plus efficace et silencieux

• plus que 1 000 brevets

• unités de condensation pour températures ambiantes jusqu’à + 43°C

• plus que 400 professionnels dans R&D

*Action d’introduction unités de condensation à air

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


“L

e monde est devenu un village”, voilà ce que l’on entend

dire en parlant de globalisa-

tion. Et malgré tout… plus il y a globa-

lisation (sur le plan de l’économie et de

Les marques originales: l’empreinte des marques phares? par Noël Steen

Ce n’est pas différent dans le domaine, compétitif, des appareils de réfrigération prêts à l’emploi soumis à une large offre de différentes marques. Il y a des meubles de réfrigération tous azimuts, dans toutes les parties du monde. Il y a de plus en

la communication), plus on a tendance à

plus de business par conteneur au départ du “Globanistan”, mais malgré tout, on

sa nationalité,…

de bonnes bières spéciales, que les Français produisent du champagne et des fro-

souligner ses propres racines, sa culture, Il y a comme un champ de tension entre

la quête de nouveauté et d’extension et le maintien de ce qui est connu.

ne peut sous-estimer l’effet des traditions. Au même titre que les Belges brassent mages... ainsi l’Europe occidentale a une riche tradition en construction d’appareils de réfrigération de qualité. Cela peut sonner comme un cliché, mais l’ancrage en Europe occidentale offre plus de certitude pour la qualité attendue. L’option de la meilleure qualité est d’ailleurs la seule manière d’aborder l’avenir de manière

Ainsi, on recherche les marques connues

compétitive: loin de chez nous, là où les standards de vie sont moins élevés, on produit meilleur marché.

compter. Ces marques sont enfouies dans

• Plus courte distance de communication et donc un meilleur feedback commercial et technique;

et renommées, sur lesquelles on peut l’esprit du consommateur, c’est un automatisme: on parle d’identité de marques.

Ces marques ont également une image:

Parmi les avantages supplémentaires de l’Europe occidentale : • Plus courte distance en transport et donc délais de livraison plus courts et plus faible empreinte écologique; • Emploi maintenu dans nos régions. Les produits originaux d’Europe occidentale affichent clairement leur marque, comme une sorte de garantie.

elles font penser à une qualité technique

Voilà donc la définition de base de la qualité et de l’intégrité de marque. Les bons meubles de réfrigération

cité, par exemple, un prix très concurren-

niques sont ancrés depuis longtemps dans la tradition. Que dire alors des produits des pays plus spécialisés

- par exemple, à la fiabilité - à une spécifitiel ou un rapport qualité prix moyen. Ces

marques doivent tenir leurs promesses et veiller à ce que le produit réponde aux

à la périphérie de l’UE sont parfois déjà problématiques et difficiles: certains types de finition et trucs techdans la production de masse de produits de consommation que dans les biens d’investissements? L’évolution est positive, mais peut encore durer un certain temps. L’exigence de base pour les produits introduits sur le marché européen (de l’intérieur ou de l’extérieur) est le label CE. Ce label est la déclaration que le produit du fabricant en question est suffisamment sûr d’utilisation. S’il s’agit de produits venant de l’extérieur de l’UE,

attentes: c’est la définition de base de la

l’importateur est tenu de faire cette déclaration; c’est toujours le cas pour tous les produits labellisés, égale-

tante, ne pas avoir la qualité promise est

fournir certaines garanties. Une blague circule à ce propos: C.E. signifie peut-être Export Chinois? Ces produits

qualité. L’intégrité de marque est impordoublement sanctionné: par le segment supérieur et avec une attente supérieure.

ment pour ceux originaires de l’UE. Le labellisateur/importateur devient à ce moment un fabricant fictif qui doit labélisés portent souvent des noms ronflants, des noms de marques frappants, et font référence à la meilleure des qualités. Mais en réalité ces prétentions ne concordent pas avec la focalisation sur les prix les plus bas! Il émerge donc progressivement deux extrémités: • Des appareils haut de gamme de marque originale européenne, réalisés entièrement dans l’UE, des produits 3A • Des produits génériques de marque privée, les produits C. Ces fabricants fictifs sont parfois désignés par le terme ambigu de “personal branding” (personnalisation). La globalisation et la double crise économique donnent donc lieu à un phénomène secondaire paradoxal: la polarisation entre, d’une part les budgets importants pour des produits quasi sur mesure et orientés clients, et d’autre part les achats sur internet très sensibles aux prix avec peu de valeur ajoutée. Retournons à nos leçons de marketing: qu’est-ce qui est cher? Quel est le point de comparaison? Prenons deux armoires gastronormes: l’une de € 3500 et l’autre de € 1500. La durée de vie de la première est de 20 ans, celle de la seconde 8 ans. Les frais d’entretien sont également différents. Remarque, il s’agit d’un exemple réel, et non fictif : 20 ans x € 175 amortissement/an (€ 3500/20 ans) investissement plus lourd, meuble plus cher? + 20 x € 12 frais d’entretien/an. Total: € 195/an : armoire gastronorme bon marché Contre 8 ans x € 188 amortissement/an (€ 1500/ 8 ans) + 8 x € 60/an frais d’entretien/an Total: € 248/an: armoire gastronorme chère: 25% plus chère que l’armoire “chère”. On peut se demander si le premier appareil a encore sa place dans notre société de consommation, avec focalisation sur le prix d’achat, et non, ou moins, sur le prix d’utilisation et de consommation? Cependant, dans un avenir proche le thème de la durabilité aura plus d’importance dans le cadre des biens d’investissement, tout autant sur plan de la protection de la nature que de l’économie: l’exemple simple cidessus montre qu’investir plus revient moins cher à terme.

90 I cool&comfort


COMPRESSEURS SEMI-HERMÉTIQUES

Ecoline re o c en us pl ce a c effi

• gamme complète compresseurs Ecoline de ½ à 70 CV • pour tous les réfrigérants • compatible avec modèles précédents • conçu pour pression plus élevée (32 bar)

nouveau

• nouveau design des culasses • nouveau design des plaques à clapets • nouveau design des bielles et pistons • boîtier de raccordement spacieux (CE3) • moteurs à haut rendement • flux de gaz optimalisé pour moins de pertes de charge

Nouvelle unité LE

• prévu pour application avec variateur de fréquence

www.refritec.be Refritec sprl Weiveldlaan 7 ° 1930 ZAVENTEM ° T +32 (0)2 715 24 44 Service Centers ANTWERPEN ° BRUSSELS ° KORTRIJK


Alleen bij ECR-Belgium ! Seulement chez ECR-Belgium !

Luchtgekoelde condensing units voor buitenopstelling! Unité de condensation, refroidis par air, pour montage à l’extérieur

es pératur r u m e e t s s s e e r s p s / 1 com s- et ba ressor oyenne p M m / o c ik 1 e r e: ipé! tuurbe cks On tempera plètement équ Cubopa g a a l - en t! / Com Midden itgerus u t e e l Comp

eurs s mpress o c érature 3 u /2o es temp s n s e a r b o s t s e compre ennes2 of 3 ik / Moy i: e t r l e u b r M ! cks équipé peratuu Cubopa aag tem Complètement l n e n Midde rust! / et uitge Comple

Nieuw!

ECR-Belgium BVBA

! u a e v u o N www.ecr-belgium.be

- Ingberthoeveweg 3B, BE-2630 AARTSELAAR - Tel. +32 (0) 3-457 91 32 - Boulevard Paepsem 10, BE-1070 ANDERLECHT - Tel. + 32 (0) 2-522 99 39 - Nijverheidsweg 24, BE-9820 MERELBEKE - Tel. +32 (0) 9-242 09 00 - Klaverbladstraat 19, BE-3560 LUMMEN – Tel. +32 (0) 13-44 45 14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.