COPPER Architecture FORUM
32
www.copperconcept.org
Regenerační vydání
Regenerační vydání
Belgium Czech Republic Denmark Finland France
Czech Republic • Denmark
Spain Sweden Switzerland UK
Greece Germany Holland Hungary
Inspirational architecture
Italy
and design with copper from:
Luxemburg Norway Poland
Austria • Belgium
Russia Spain Sweden
Czech Republic • Denmark
Switzerland UK
Finland • France Greece • Germany Holland • Hungary
I ture from UMitec ORArch KU PAR IFO
TIDNING FÖR BYGGBRANSCHEN OM KOPPAR I
EHTI KUPARIN AIKAKAUSL
KÄYTÖSTÄ
OLLISUUDES AKENNUSTE
SA• 24/2008
Austria
• Belgiu
m
Czech Repub
lic • Denm
Finland
ark
lehti
FO OR UM
kuparis
ta arkkite
htuuris
sa • 28 /20
I
10
Obytný komplex Frederikskaj v Kodani
Russia • Spain
• Hungary
Nová měděná střecha pro katedrálu v Roskilde
Sweden • Switzerland
Italy • Luxem
burg
Norway
KU PA RI
Norway • Poland
any
Holland
Greece • Germany
Holland • Hungary Italy • Luxemburg
• Franc e
Greece • Germ
Accordia – britský bytový komplex
United Kingdom
• Polan
d
Sportovní hala v Budapešti
Russia
Italy • Luxemburg
• Spain
www.copperconcept.org Sweden
Norway • Poland
• Switzerland
26
United Kingd
om
Russia • Spain Sweden • Switzerland
www.co
pperconc ept.org
United Kingdom
8 Transparenta inskriptioner i Lettland – 10 Treklöver i koppar 22 Cipea Villa Nanjing i Kina – 26 En flytande bronstrapp – 36 Dipoli, en modern klassiker
www.copperconcept.org
Finland • France
2 9/20 10
minassa ri Kööpenha pääkontto eskus n juutalaisk Nordin uusi GN Store skus voittaja: Müncheni vierailuke Copper Awardin kansallispuiston uusi Unkarin Aggtec –
KAUNIS
KoKo VUoSIS
28
www.copperconcept.org
Russia
FOORUMI
New Initiatives from Copper in Architecture
Č ASOPIS O MĚDI A JE JÍM V YUŽITÍ VE STAVEBNIC T VÍ • 26/2009
Austria • Belgium
Poland
KUPARI
© Copper Architecture Forum 2012
ˇ FÓRUM O MEDI
Italy Norway
24
Foto: Tim Crocker
Architecture from
Holland Hungary
MI
Foto: Åke E:son Lindman
Zadní obálka – sýpka, Londýn (stránky 12–15).
France Greece Germany
Luxemburg
KUPARIFOORU
Přední obálka – návštěvnické centrum katedrály v Lundu (stránky 4–7).
birgit.schmitz@copperalliance.de kazimierz.zakrzewski@copperalliance.pl marco.crespi@copperalliance.it nick.hay@copperalliance.org.uk nick.vergopoulos@copperalliance.gr nuno.diaz@copperalliance.es olivier.tissot@copperalliance.fr paul.becquevort@copperalliance.be pia.voutilainen@copperalliance.fi robert.pinter@copperalliance.hu vadim.ionov@copperalliance.ru
IN ARCHITETT
30
Tisk: Strålins Grafiska AB 2012, Sweden
DEL RAME
Finland
www.copperconcept.org
Grafická úprava a technická příprava: Naula Grafisk Design, Sweden
LA RIVISTA
Austria
oNKo KUPAR
ADAN – TAI PIDEM PÄÄNK VUoDEN IN • KUPAR 2009 I INSPIR IARKKITEHTU KUPARIPALKI oI • KUPAR NNoN VoITTA URI KESTÄ I oSUI KULTA JA • ISLAND VÄÄ? • SUoNE HAKAN CoPPER EN IEMENRANTA 6 – KUNNo STUSPRoJEK T
• an architect-focused website copperconcept – with a substantial and rapidly growing project gallery. • a pan-European architectural awards programme – the latest, 15th iteration attracting 66 entries of a particularly high standard. • Copper Architecture Forum magazine – with a circulation of over 25,000 throughout Europe and beyond.
Vydavatel: Nigel Cotton, ECI
Denmark 3 1/20 11
COPPER ARChitECtuRE FORuM
Adresa: CAF, European Copper Institute (ECI), Avenue de Tervueren 168 b-10, B-1150 Brussels, Belgie
3 0/20 11
Austria Belgium Czech Republic
URA I
29
E-mail: editorialteam@copperconcept.org
DAS MAGAZIN FÜR KUPFER UND ARCHITEKTUR I
Copper Architecture Forum with Architecture from
Forum Copper Architecture from with Architecture
The European Copper in Architecture Campaign was set up by panEuropean and local industry associations with the support of participating copper fabricators to promote copper and its alloys in architectural applications. It achieves this through various means, principally:
Redakční tým: Lennart Engström, Ari Lammikko, Chris Hodson, Hannele Kuusisto, Hermann Kersting, Robert Pinter, Irina Dumitrescu
Editorial panel: Birgit Schmitz, De Kazimierz Zakrzewski, Pl Marco Crespi, It Nicholas Hay, UK Nikolaos Vergopoulos, Gr Nuno Diaz, Es Olivier Tissot, Fr Paul Becquevort, Benelux Pia Voutilainen, Se, No, Fi, Dk Robert Pintér, Hu, Cz, SVK Vadim Ionov, Ru
Register now at www.copperconcept.org to make sure you receive your copy of issue 33.
COPPER ARChitECtuRE FORuM
Fórum o mědi v architektuře je součástí „Evropské kampaně měď v architektuře“. Vychází dvakrát v roce a má náklad 25 000 výtisků. Časopis je distribuován architektům a profesionálům ve stavebním průmyslu v Belgii, České republice, Dánsku, Finsku, Francii, Německu, Řecku, Maďarsku, Itálii, Nizozemsku, Norsku, Polsku, Rusku, Španělsku, Švédsku, Ukrajině a ve Velké Británii.
Shown here is a competition visual for The Museum of the History of Polish Jews in Warsaw - but how will it look in reality? You can find out in our next issue. The competition-winning design, by Architects Lahdelma & Mahlamäki (working in conjunction with Kurylowic & Associates in Poland) aims to create a ‘lantern in the park’. The design features a layered facade design using pre-patinated copper in combination with glazing. The play of advanced LED lighting behind the decorated glass on the green corrugated copper will play a key role in this luminescence.
31
Copper Architecture Forum (Fórum o mědi v architektuře) 32, duben 2012
Project Preview
rconcept.org ww w.coppe
Redakční tým
With a change of direction, our next issue focuses on new-build copper projects and how they are achieved. Alongside comprehensive case studies, including Copper in Detail working drawing and Close-up focus pages, we shall be discussing technical and topical issues – notably the impact of “Building Information Modelling” (BIM) techniques on architectural freedom.
FORuM
mědi k jasnému vyjádření moderních doplňků tradičního vesnického sídla v Lucembursku (str. 26–29). Ve větším měřítku využívá nová přístavba restaurovaného londýnského skladu (str. 12–15) bronzové opláštění k definici své moderně současné hmoty. V tomto případě odráží nekompromisní silueta štítový profil kostela (str. 32–33). Vztah mezi propojenými budovami, novou a starou, prozkoumáte u nového venkovského domu ”oranžérie” (str. 8–11) v Nizozemsku. Toto moderní uchopení starého typu přístavby představuje téměř plně prosklený pavilon se zaoblenou, zeleně předpatinovanou měděnou střechou, která přístavbu spojuje s původním domem. Doslovněji je pojata nová varšavská čistírna odpadních vod (str. 22–25), silně odkazující na štítové tvary a oblouková okna svého sousedství z 19. století. Měď zde hraje tradičnější roli střešního materiálu. A posoudíme také roli, kterou měď hraje v různých formách – transparentní a modulované – při regeneraci fádních budov 20. století (str. 16–17 a 30–31). Skončíme, jak jsme začali, dalším příkladem intervence mědi při přetváření městského kontextu svého staršího hostitele – tentokrát bývalých veřejných lázní v Thiene, v Itálii (str. 36–38). Nadbytečné budově zde byl vdechnut nový život jako jedinečnému centru pro mládež, jasně vymezenému organicky zakřiveným měděným pláštěm přístaveb. Doufáme, že se Vám cesta kolem těchto inspirativních projektů, kde měď působí jako katalyzátor vynalézavé obnovy architektury a měst, bude líbit.
COPPER ARChitECtuRE
Celé toto vydání je věnováno vynalézavosti architektů při regeneraci prostředí, v němž žijeme a pracujeme. Zachování a přizpůsobení stávajících budov a městských částí novému využití je trvale udržitelným způsobem úspory zdrojů a využitím většiny existujících aktiv. Zároveň však s sebou nese výzvu projektantům při rozvoji konkrétní interpretace historie a kontextu pro 21. století. Rozmanité projekty, které jsme zde prozkoumali, demonstrují různé přístupy k této výzvě a pohybují se od přístaveb a zásahů do stávajících konstrukcí, až po nové budovy, vzájemně se ovlivňující se starými a přetvářející tak území města. Ale jeden společný prvek všechny tyto projekty spojuje: jedinečné a četné možnosti architektonického vyjádření, nabízené mědí a jejími slitinami. Dobře to ukazuje náš úvodní příběh. Mosazí pokryté tvary se zde prodírají cestou mezi městskými stavbami, vytvářejí nové pohledy a svěže poutají pozornost na katedrálu města Lund. Zpočátku jasný a moderní mosazný povrch brzy ztmavne, vyzraje a získá tak nadčasovou atmosféru. Stejné vlastnosti platí pro nové prvky z předoxidované mědi u historické italské vily (str. 18–21), měnící osy a cirkulaci tak, aby vyhovovaly nové roli budovy jako hotelu. Nestárnoucí a trvalá povaha mědi je u španělského hradu dále posílena přidanými mosaznými prvky (str. 34–35). Nejde o žádné předstírání doslovného odkazu, ale o abstraktní estetiku v úplném souladu s masivní kamennou památkou. Tento přístup má paralely v použití
Copper Architecture Forum 33
We are always looking for new ways to engage with architects and designers, particularly to find out about and publish inspirational designs and projects. Now, we are introducing a number of new initiatives: • Share your copper project – simply upload images and information yourself by following the instructions on the website. • Copperconcept Newsletter – register now via the website for this short, emailed update and you could win an iPad. • Copper and the Home Awards 2012 – seeking innovative and inspirational design ideas for the home from furniture to fittings and finishes, with categories for professional designers and students.
Register for the Copperconcept newsletter for a chance to win an
iPad 2!
Register for our NEWSLETTER in any of the available 17 languages to find out about the latest copper clad buildings and for a chance to win an iPad 2. All new registrations between
1 March and 30 June 2012
will be entered into a prize draw for an iPad 2. The winner will be informed via e-mail.
More information on these and all our initiatives can be found on the website – www.copperconcept.org
Kontaktujte nás. Chceme od vás slyšet jak vaše komentáře k Fóru o mědi v architektuře, tak návrhy na projekty nebo témata, která bychom mohli v budoucnu představit. Jednoduše pošlete email redakční týmu nebo místnímu členu redakčního panelu, uvedenému výše. COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
39
Obsah
32
4
8
2 Regenerační vydání – redakční komentář
4–7 Skvělá intervence
– nové návštěvnické centrum pro katedrálu v Lundu, Švédsko
8–11 Měděná kontinuita
– přetvoření Oranžérie, domu na venkově v Nizozemsku
12–15 12
18
16
Spojení nového se starým
– moderní bronzová přístavba omlazuje tradiční londýnský sklad
16–17 Měděná silueta
22
– regenerace nevyužitého střešního prostoru v helsinském městském centru
18–21 Timeless Copper
– a copper-clad intervention restructures an Italian villa for new uses
22–25 Pure Water under Copper Roofs
– Warsaw’s new water plant refers to neighbouring 19th century buildings
26–29 Copper Cottage 26
30
– additions to a traditional Luxembourg house are expressed in modern forms
30–31 Box Top
– transforming a 1970s office building with a transparent copper skin
32–33 Copper for House on the Rock 32
34
– returning a 19th century London church to religious and community use
34–35 Timeless Brass
– simplicity and permanence define additions to an ancient Spanish castle
36–38 Urban Shell – distinctive copper-clad forms redefine the urban role of a disused
36
bath house in Italy
39 Back to the Future
– new projects in our next issue and Copper Architecture news.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
3
SKVĚLÁ INTERVENCE Na novém návštěvnickém centru města Lund v jižním Švédsku jsou použíty mosazí pokryté tvary, které spojují nesourodé stávající budovy a regenerují náměstí před katedrálou z 12. století, jíž slouží. Chris Hodson
4
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Projekt architektky Carmen Izquierdo, který
a přitom se směrem ke katedrále rozšiřuje v
centra Lundu novou vrstvu. Nová budova se
vznikl z vítězného návrhu v architektonické
expresivní podobě auditoria, ukončeného
snaží splynout s kulisou města přirozenou ces-
soutěži, se plně soustřeďuje na moderní mo-
nálevkovitým oknem, symbolicky se natahu-
tou, přijetím měřítka a linií stávajících budov.
saz a sklo, svým způsobem vzdušně pronika-
jícím směrem k historickým věžím.
Mottem vítězného návrhu byl “Portál a atrium”
jící mezi několik starých budov, a spojující je
Příspěvek k historickému dědictví Carmen
a ambice původního návrhu sleduje i úplně
do kompletního obrazu. V průčelí směrem do
Izquierdo říká: “Mou vizí bylo vytvořit moderní
nové nastavení konečného projektu.”
ulice Kyrkogatan je mosazné zastřešení, jed-
budovu, přidávající do historického prostředí
noduše navazující na plochu střechy přilehlé budovy a chránící vstupní nádvoří pod ním. Budova pokračuje zpět do ulice Kungsgatan,
Mosaz... přírodní materiál s bohatě pulzujícím povrchem, v průběhu času vyzrávající v souznění s kulisou města
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
5
Uvnitř je dominantním prostorem vstupní hala, přístupná jak z náměstí u katedrály, tak z ulice Kungsgatan. Se svým atriem výšky dvou pater jde o příjemné místo k setkávání, sloužící výstavám a občerstvení, a otevřené pohledům z kanceláří v horním patře. Pevnost betonových zdí, embosovaných prkny bednění, zde kontrastuje s otevřeností, vytvářenou plně prosklenými oddíly. Expresivní auditorium je navrženo jako
Architektka: Carmen Izquierdo
unikátní prostor s výrazným, trapézovitě nálevkovým oknem,
Montáž mědi: Malmö Plåtservice AB
rámujícím pohledy na věže katedrály.
Brána pro návštěvníky Carmen Izquierdo dodává: “Budova vytváří zajímavě členěné vnější a vnitřní prostory a bude bránou pro návštěvníky katedrály a fórem pro hloubkové studium a diskusi. Nová budova má jednoduchý, ale výrazný design, reagující svými úhly a sklony s okolní městskou kulisou. Mosaz byla pro vnější povrch nové budovy zvolena, protože jde o přírodní materiál s bohatým, pulzujícím povrchem. Protože materiál věkem zraje, bude budova postupně splývat s okolím.” Ve svém novém, zářícím stavu je budova je rozhodně výrazná a vyvolává reakci návštěvníků. Ale protože mosaz s věkem během prvních let přirozeně tmavne, získá jemnější, nadčasovou kvalitu. Forma a dynamika budovy napříč pozemkem úspěšně zachovává důležité historické pohledy a vytváří přitom nové perspektivy. V návštěvnickém centru a kolem něj také vznikly intimnější a členitější veřejné prostory. Při loňském otevření budovy ji biskup Antje Jackelén výstižně popsal jako “Široké objetí katedrály”.
6
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Měděný produkt: Nordic Brass Fotografie: Åke E:son Lindman
DEPOT GROUP ROOM
CONFERENCE AND CHAT ROOMS BOOKSTORE ARKEN
OFFICE
AUDITORIUM
CLEANNING STAFF BOOKSTORE
KITCHEN LAURENTIIHALL OPEN AREA DOWN
PASSAGE
OFFICE
DEPOT / STORE
HALL BOOKSTORE ARKEN
YARD
YARD STAIRWELL
STAIRWELL
CONFERENCE
RESTROOM
FOYER
OFFICE
ELEV.
ELEV.
STAFF
DEPOT
EXHIBITION
ELEKTRICITY
INFORMAL MEETINGPOINT
YARD KUNGSGATAN
CHECKROOM
WAITING
RESTROOM
DEPOT / STORE PORTAL KYRKOGATAN
REPRO/ PRINTING
OFFICE
CLEANING
ENVIRONMENTAL ROOM
OPEN AREA DOWN
PASSAGE/ LIBRARY GROUP ROOM
OFFICE
REFRESHMENT OFFICE
DEPOT / STORE
DEPOT / STORE
GROUP ROOM
TECHNIQUE
ACTIVITY ROOM STAIRS
Plán přízemí Plán horního patra
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
7
Měděná kontinuita Interpretace venkovského domu Oranžérie od architektů Braaksma & Roos používá měď jako prostředek kontextuální kontinuity - ale také jako velmi moderní materiál, jak dále popisují. Na základě pověření institutem SAS jsme vypracovali projekt pro jeho ústředí v Nizozemí. SAS (dříve známý jako “Statistický analytický systém”) sídlí ve velké historické budově na venkově, v Huizenu. Když nás institut oslovil, mělo sídlo rozpadající se křídlovou přístavbu z počátku 60. let. Podstatou konceptu našeho návrhu bylo nahrazení této přístavby moderní interpretací oranžérie - tradičním přístavkem velkých venkovských sídel. Záměrem bylo, aby se stala srozumitelným přírůstkem historického kontextu původního sídla a současně se definovala samostatně, jako absolutně moderní budova.
8
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
©Kim Zwarts ©Kim Zwarts
Mezi starým a novým vznikl jakýsi dialog Mezi starým a novým vznikl jakýsi dialog. Staré sídlo je postaveno hlavně z bílé omítky, sklo je doplňkovým materiálem, zatímco nová Oranžérie je především vytvořena ze skla, jemuž sekundují vnitřní prvky, provedené jako bíle omítnuté oddíly. Celá střecha Oranžérie je pokryta mědí, stejně jako charakteristické, originálně zaoblené altány sídla. Dveře na východní terasu jsou formovány perforovaným stíněním z předpatinované mědi a přidávají tak Oranžérii na vzdušné transparentnosti.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
9
©Kim Zwarts
Průhledná měď Oranžérie se fyzickou separací a průhledností svých fasád ze skla a perforované mědi odlučuje od hlavní budovy a okolní krajina “zalévá” její prostory. Další rozostření přechodu zevnitř ven zajišťuje kamenná podlaha, pokračující ven až po obrysy střechy. Tuto kamennou podlahu rozšiřuje dřevěná paluba, poskytující na jižní straně větší prostor v podobě slunečné terasy.
Hlavní funkcí přízemí Oranžérie je „setkávání a vítání“, a to převážně v jídelně. Kromě toho se zde nachází oddělený interiér a exteriér auditoria a také učebna. V prvním patře jsou dva otevřené kancelářské prostory a také buňkové kanceláře, zatímco doplňkové prostory se nacházejí v bílých oddílech. Nad těmito oddíly, situovanými na severní straně, se zdvihá měděná střecha jako kapota, skrývající výdechy ventilace.
Architekt: Architektonický ateliér Braaksma & Roos www.braaksma-roos.nl MONTÁŽ MĚDI: Střecha: Ridder Metalen Dak- en Wandsystemen BV, Stínění: Non Ferro BV MĚDĚNÉ PRODUKTY: Střecha: TECU® Patina Stínění: síťoví TECU® Patina Fotografie: Paul Becquevort, Kim Zwarts
10 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Měď v detailech
DETAILS
Průřez detailu
DETAILS Příčný průřez detailu
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
11
Pollard Thomas Edwards architects
Spojení nového se starým Tento projekt ukazuje vytvoření nového života starých budov tak, aby vyhověly potřebám 21. století při respektování a oslavě jejich integrity. Nová přístavba, opláštěná bronzem, je jak dramatickým výrazem, tak jemným zásahem - celek je harmonickým spojením nového se starým.
V památkové oblasti Abbey Road Riverside v údolí Roding ve východním Londýně se nachází budova místní sýpky, dlouhou dobu opuštěná a nepoužívaná. Budova již urgentně vyžadovala komplexní obnovu, která by ji uvedla zpět do života. Stavební povolení bylo v roce 2009 uděleno návrhu, vytvořenému Schmidt Hammer Lassen (SHL), na nové sídlo kreativního průmyslu, umístěné v budově bývalé sýpky a sladovny.
Lehký a něžný dotek Následně byli osloveni architekti Pollard Thomas Edwards (PTEa), aby projekt SHL rozpracovali - základem byla optimalizace využití prostoru v nové i staré budově, při současném zachování původního charakteru a historických odkazů. Ačkoli pro opravu a obnovu původní stavby bylo třeba značné práce, duch konverze byl co nejcitlivější restaurací - lehkým a něžným dotekem. Renovovaná sýpka bude se svou novou, bronzem pokrytou přístavbou tvořit novou centrálu investora a stavitele. Bude využívána i jinými kreativními a komerčními uživateli. Stavitel Rooff zavedl udržitelné metody výstavby, přinášející nejvyšší kvalitu pracovního prostředí při životaschopných nákladech. Plánovaná forma a tvar nové přístavby respektuje původní budovu a čerpá podněty z její silné štítové formy. Originál vhodně doplňují nové materiály, zvláště bronzové pláty. Vstup se otevírá přímo do centrálního vertikálního prostoru atria mezi oběma křídly, které bylo pečlivě vloženo do staré konstrukce budovy - s moderními materiály, barvou a osvětlením, doplňujícími prostředí historické stavby. Tento centrální prostor dává budově nové a dynamické srdce, plně přístupné vstupující veřejnosti. Nové prostory jsou ke stávajícím připojeny prostřednictvím centrálního svislého prostoru a mostním spojením ve výšce.
12 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Průčelí směrem k řece před zahájením prací...
a po jejich ukončení.
Katalyzátor regenerace Dokončení sýpky a výstavba ohromující bronzové přístavby jsou součástí první fáze dlouhodobého plánu regenerace pobřežní linie Rodingu a je na ni nahlíženo jako na důležitý katalyzátor další regenerace v této oblasti. Stává se zdrojem inspirace dobrého designu a zachování staveb v jediném projektu, který získal ocenění Novinky světové architektury 2011 (World Architecture News Awards) v “komerčním” sektoru.
Architekti: Pollard Thomas Edwards architects - www.ptea.co.uk Architekt původního návrhu: Schmidt Hammer Lassen Montáž mědi: Roles Broderick Roofing Ltd Měděné produkty: TECU® Bronze Fotografie: Tim Crocker
Vstup se otevírá přímo do centrálního vertikálního prostoru atria mezi dvěma křídly.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
13
Plán přízemí Plán 3. patra
Rozhovor Chris Hodson projednává návrh bronzového opláštění tohoto projektu s Andrewem Stokesem, architektem projektu z Pollard Thomas Edwards architects. CH: Jak jste vyvíjeli návrh hranolové přístavby? AS: Zpočátku, při spolupráci s SHL, jsme použili například techniky studií vztahů hmoty a prostoru pro prozkoumání tvaru, umístění okem a slunečního svitu.
Studie přístavby, zkoumající vztahy hmoty a prostoru.
14 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
CH: Jak došlo k výběru bronzového opláštění pro novou přístavbu? AS: SHL zpočátku navrhoval použít ocel Corten, ale tu jsme změnili na měď kvůli znepokojení klienta ohledně vlivu povětrnostních podmínek a vody na detaily. Pak jsme přezkoumali měď, bronz, mosaz a různé jiné kovové obkladové materiály, ale nakonec byl zvolen bronz. Záměrem návrhu byla moderní, estetická a propracovaná přístavba, dynamicky kontrastující s historickým kontextem, ovšem současně akceptující tuto historií použitím tradičního stavebního materiálu, jako je bronz nebo měď.
CH: Zvážili jste také proměny materiálu v čase? AS: Typické změny vlivem počasí byly také důležité, protože střecha - nebo skloněná stěna - je velmi viditelná a bude stárnout odlišně, než kolmé stěny. Byli jsme informováni, že v krátkodobém až střednědobém horizontu bude bronz reagovat na počasí pravděpodobně mírně rovnoměrněji. CH: A co udržitelnost a ochrana životního prostředí - byly důležité? AS: Ano, určitě. Stejně jako měď má bronz zvučné a dlouhodobě prokázané renomé udržitelnosti z hlediska své výjimečné trvanlivosti a životnosti, ve skutečnosti je v podstatě bezúdržbový a může být úplně recyklován. CH: Jak jste dosáhli úspěšného detailního návrhu fasád? AS: Pro prozkoumání vzhledu různých metod obkladů jsme použili zmenšené modely - např. s různými velikostmi a tvary plátů a s vertikálními, horizontálními nebo skloněnými spoji. Tvar budovy vyžadoval více trojrozměrný přístup, protože střecha je v podstatě nakloněná zeď a tyto modely nám umožnily porozumět interakcím klíčových prvků, jako jsou okna, střešní světlíky a hlavní okap, s různými konfiguracemi kovových panelů.
Průřez novou přístavbou, atriem a stávající budovou.
Modely nám umožnily prozkoumat řešení zachování integrity hranolového tvaru vytvořením podobného vzhledu na všech stranách budovy, a to nejen z hlediska obložení, ale i formy, tvaru a detailů oken a střešních světlíků, u nichž jsme cítili nutnost vyjádření ve stylu „okna ve střeše“, namísto tradičních střešních světlíků.
Stejně jako měď má bronz zvučné a dlouhodobě ověřené renomé udržitelnosti z hlediska své výjimečné trvanlivosti a životnosti
CH: Jaký máte dojem z výsledného bronzového opláštění? AS: Jsme velmi potěšeni výslednou realizací. Bronz se vlivem počasí mění velmi dobře, detaily okraje, ostění a nároží jsou svěží a čisté, a horizontální formát plátů a střídavé vertikální spoje dobře ladí s náhodně umístěnými okny různé velikosti. Jemné vlnění plátů odlehčuje a zmírňuje „novost“ přístavby, která tak dobře ladí s patinou věků, kterou jsme se snažili zachovat zjevnou na historických budovách. Ve spolupráci se subdodavatelem krytiny jsme bedlivě zvažovali všechny spoje materiálů s krytinou a detaily a nastavení všech spojů, což se vyplatilo v konečném vzhledu budovy.
Zmenšené modely pláště přístavby.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
15
Měděná silueta
Regenerace střešních ploch helsinského City Center Mall zajistila ekologické vytvoření tolik
Hannele Kuusisto a Chris Hodson
potřebných kancelářských prostor. Rozsáhlé použití předpatinovaných měděných obkladů při tomto zákroku přispělo k historickému pozadí zelené mědi v panoramatu města. Evli Bank Office Tower je nová budova na ne-
Nová pětipodlažní budova je umístěna na ne-
úpravu fasád. Jeho vysokoúrovňová poloha
obvyklém místě – je postavená na vrcholu
užitečném střešním prostoru se starými par-
vyžadovala prestižní materiál a rodičovská
obrovského centra City Center Mall v srdci
kovacími plochami. Svěží budova v komerč-
budova Mall už měla měděnou fasádu.
Helsinek, v němž se nachází směs kanceláří a
ním stylu je posazena na dlážděné náměstí a
obchodů. Evli Bank již fungovala v Mall cent-
částečně ohraničena vysokými částmi stáva-
Na fasádách Evli Bank je použita předpati-
ru na různých místech, ale chtěla mít všechny
jících staveb centra Mall. Mědí obložená kan-
novaná měď se zelenými skvrnami, částečně
své pracovníky pod jednou střechou. Najít ve
celářská budova ve tvaru L vytváří nový, plně
odhalujícími tmavší oxid pod sebou, takže
středu Helsinek prázdný stavební pozemek je
prosklený kvádr atria, propouštějící světlo do
vzniká pestrý, živý povrch. Tento materiál je
téměř nemožné a vybudování nových kan-
vnitřních oken. Tento prostor se pak noří dolů
použit ve dvou formách: zahnuté profilované
celáři na staré známé adrese na vrcholu Mall
do původní budovy pod sebou, a přivádí do
plechy pro kontinuální modulované povrchy
centra nabídlo šikovné řešení.
ní denní světlo a vertikální cirkulaci.
a horizontální systém profilovaných žaluzií, vytvářející transparentnost. Sekce žaluzií s
Architekti: Arkkitehtitoimisto CJN Oy Montáž mědi: Suomen Ohutlevyasennus Oy, Lai-Teräs Oy (žaluziový systém) Měděné produkty: profilované plechy Nordic Green™ a žaluziový systém Nordic Green™ Living Fotografie: Matti Kallio
16 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Materiál, určený souvislostmi
hloubkou 90 mm jsou pomocí nýtů, odolných
Podle Olli Rouhiainen z architektonického
vůči kyselinám, připevněny k sestaveným
ateliéru CJN patřila vazba na významné kul-
profilům, které mají tmavě oxidovaný mědě-
turní a historické centrum města, společně s
ný povrch. Kombinace profilů a žaluzií oživuje
přítomností mnoha budov s měděnou kry-
fasády svými povrchy z předpatinované mědi
tinou v blízkosti, ke dvěma nejdůležitějším
a přidává k historickému panoramatu Helsi-
aspektům při volbě mědi pro povrchovou
nek bohatou, zelenou rovinu.
Průřez komplexem Mall znázorňuje pozici nové budovy na střeše.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
17
18 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
by Chris Hodson
Timeless
COPPER In its inspirational rural setting at the foot of Italy’s Monferrato Hills, Rocca Civalieri was the summer sanctuary of Piedmontese nobles from the late Middle Ages. The villa and its associated buildings have now been restored, adapted and drawn together by a thoroughly contemporary, copper-clad intervention which fully respects the original building fabric, to create a convention centre, hotel and spa.
A timeless skin of pre-oxidised copper is used to express the new additions, starting as a ‘rusticated’ base to the original classical villa. The horizontally stratified dark copper then develops into a new spa building which defines and divides separate external areas either side. The overall composition aims to create “a place with clearly recognizable connotations – respecting the existing architectonic and landscape values.” As architect Stefania Masera explained: “The demands of a building complex accommodating various different functions but still presenting itself as unitary whole suggested the creation of new circulation routes on two levels leading into a new addition. This addition then defines a new, open, main entrance courtyard to the complex. It also establishes, in conjunction with existing buildings now converted to bedrooms and suites, a more intimate courtyard characterised by a central, light timber pergola structure. The copper additions draw together the diversity of buildings and their spatial organisation, creating a place with clearly recognizable connotations.”
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
19
Alterations to the original fabric have been minimised and focused on the creation of flexible spaces to meet changing needs of the complex. On the ground floor, in addition to entrance, reception and bar, there are various communal and meeting rooms. The first floor houses a conference room with a small foyer and restaurant with kitchen and staff room, and hotel rooms and suites occupy the second floor. Architects: Studio Baietto Battiato Bianco Associated Architects www.baiettobattiatobianco.com Copper Product: TECU速 Oxid Photos: Studio Baietto Battiato Bianco - Torino TO
20 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Site plan
South-East facade
South-West facade
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
21
by Chris Hodson
Pure Water under
Copper Roofs Commissioned in 1876, the Filtry Waterworks was designed by British engineer William Lindley, who had previously gained recognition working with railways and, particularly, municipal infrastructure projects in numerous European cities. He designed the first underground sewers in continental Europe and, together with his sons, he designed systems for cities in Germany and elsewhere – including St. Petersburg, Budapest, Prague and Moscow – also turning his attention to urban planning. At Warsaw, he created a water purification system that continued to operate until the latest regeneration work. Here, he also collaborated with the architect Julian Herde with a complex of buildings generally faced with red ceramic tiles and decorative sandstone elements. Roofs were metal sheet on structural steel and windows steel-framed. A key aspect of Filtry’s success in its urban context is the green landscape covering about 70% of the site area. This unique and historic infrastructure complex is ‘protected’ locally and listed as a UNESCO World Heritage Site.
Upgrading Performance The well-loved landmark endured various changes after the 19th-century including additions in the 1970’s which took no account of the local environment and attached no importance to the original buildings’ scale and form. In the mid-1980s, restoration of the original buildings began under the current architect, Richard Sobolewski of Dorjon International, including replacement of the zinc-coated iron plate roofs with copper. Technical and performance requirements have driven the latest, recently completed new treatment building. Water quality has now been improved within modern parameters and in line with European Union standards, and the use of chlorine dioxide for water disinfection and treatment has also been substantially reduced.
With thanks to Richard Sobolewski of Dorjon International for help with this article. Architect: Dorjon International Copper Products: Nordic™ Brown Light Copper Installer: Eurodach, Piaseczno Photos: Sebastian Taciak (new building exteriors), Richard Sobolewski (original buildings and interior)
22 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Site Plan, showing the 30ha complex, with the new building highlighted red and original 19th century buildings black.
The regeneration of a remarkable 19th-century water treatment complex serving Warsaw takes a traditional approach – with steeply-pitched copper roofs above brick walls, referencing without copying the style of the original architecture.
Original 19th century buildings (shown black on the Site Plan) have already been restored with copper roofs.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
23
The architects faced major challenges in accommodating the
ding dominate internally. Natural daylighting plays an important
complex technical demands of the plant upgrade. From an ar-
role where appropriate, via generous provision of rooflights and
chitectural perspective, they have taken the original buildings as
substantial vertical glazing.
their reference point. They have rejected the notion of introducing modern forms and interventions as a contrast to the remaining
Bringing Life to Surfaces
fabric. Instead, they have embraced the architectural language of
The problem of large windowless façades, dictated by buildings
massive 19th century infrastructure buildings. Richard Sobolews-
of this type, has been successfully resolved by planted embank-
ki commented: “ We have not replicated the original architecture
ments, creating a park-like landscape, as well as contrasting
but have developed a similar character for the new block using
material textures and colours. The interplay of surfaces is also
modern materials. Extensive copper roofing plays a central role
emphasised by the way the roofs are faceted and shaped. Differ-
here and gives the permanence that buildings of this type merit.”
ent forms of pre-oxidised copper sheet have been used, including standing-seams alternating with the wider batten-role joints to
Key to the architects’ approach is the differentiation of architec-
generate a rhythm across the long-strip installation.
tural forms for individual building elements. For example, steeply pitched roofs with strongly expressed gables covering particular
It is particularly appropriate that such a large amount of copper
areas contrast with landscaped ‘green’ roofs over the main filter
roof surface is used on a complex dedicated to the delivery of
hall. Dramatic interiors result from the large spaces generated by
clean water to a city’s population. This is a clear reminder of cop-
this type of infrastructure building, and brick and ceramic clad-
per’s long history in serving us with safe water within our homes.
24 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Cross Section through the new building
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
25
Copper Cottage Architects team31 explain the rationale behind contemporary interventions to a traditional Luxembourg village house.
26 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
T
he owners of this 19th century cottage in a small village north of Luxembourg decided that they would retire there. The house, as it was, had the charm of an old cottage but did not offer the required comfort for a main Photo: Paulo Lobo – Luxedit
residence. The attached barn was being used as a garage and shed and the idea was to transform this huge empty volume into a new living room with a kitchen and to alter the existing cottage as little as possible. Various considerations influenced our design. The existing cottage has very small windows which give uninteresting views of neighbouring buildings, roofs and streets. The owners wanted views of their own property, gardens and the landscape. The existing stairs in the cottage were narrow, too steep and considered to be dangerous. It was decided that they should be replaced with wider and less steep staircases for safety and comfort.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
27
As the cottage will now be used by older people wishing to spend the rest of their lives there, it seemed obvious to design the layout in preparation for potential future mobility issues. As a result, it was necessary to locate a kitchen, living room, office, sanitary facilities and sleeping rooms all on the ground floor of the building, whilst the cottage. From an architectural point of view, we considered it necessary to clearly define the new parts of the building and the existing 19th century building. The owners wished to retain the authenticity of the existing cottage, which was probably built between 1805 and 1820.
Designers’ Response
Photo: Paulo Lobo – Luxedit
retaining the possibility of a second, independent living space in
Working with the interior designer, our analysis of the owners’ proposal rapidly revealed that the barn was not big enough to accommodate the new living room and kitchen. Moreover, there were not enough windows on the facade to allow sufficient light into the living room and they did not offer the desired views of the landscape and the property. It was therefore obvious that an extension was necessary. In accordance with the wishes of the owners, the forms of the new volumes signal a contrast between our way of living now and the way we lived some 200 years ago. As a result, the old and the new are interrelated - yet provide a
contrasting effect. The transition from old to new does not operate on one precise borderline but rather by the effects of transparency and sightlines from old to new and vice versa. The new, very large plate glass windows open the perspectives up to the more set back
Photo: Paulo Lobo – Luxedit
location of the cottage. The old cottage has been kept in its original
Photo: Paulo Lobo – Luxedit
state (almost), with its configuration of small rooms, low ceilings and exposed beams and old stone and parquet floors.
The facades and roofs of the new volumes are characterised
by a covering of copper – used here as a modern material. It is both rustic and modern, and with a visual appearance that develops in
Architects: team31 architecture office (Folmer/Rodesch/Weyland) www.team31.lu Interior Designer: Laurent Biever Copper Installer: KALBFUSS GMBH Copper Products: TECU® Classic and TECU® Zinn
28 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Photo: team31
sympathy with the rural setting in the north of the country.
Photo: Paulo Lobo – Luxedit
Copper – rustic and modern... developing in sympathy with the rural setting.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
29
Photo:Hans van Nieuwkoop
BOX TOP
by Chris Hodson
An undistinguished 1970s office building in the Netherlands has been transformed with a rooftop extension encased by a transparent copper skin enveloping the original building.
express the company’s innovative nature in the expansion of their office building. As well as upgrading with higher energy performance and other improvements, the project also needed to create more space. This was achieved with a rooftop extension providing
Photo: Erik ten Hove
The building owners, Trinité Automation Uithoorn (NL), sought to
a canteen and meeting rooms, as well as a large multi-purpose
Original office building before alteration.
seminar room. Here, high, sloping ceilings give a distinctive character to the internal space.
Externally, the intervention is conceived as a three dimensional box-like form, firmly integrated into the existing building fabric and reacting with existing facades – not just a new storey sat on top. The new box is completely covered in a transparent copper mesh skin, simply passing over windows, frames and solid walls
Drawing: Erik ten Hove
Integrating Intervention
behind, providing a seamless continuum expressing the geometric shape of the addition.
30 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Cross section showing new roof level intervention.
COPPER CLOSE-UP
Drawings: Erik ten Hove
The designers, Architektenburo Ten Hove, commented:
“We deliberately chose copper for the mesh skin, where the colour of the material naturally changes over time and therefore indicates the age of the building.” Using a grid of equilateral triangles gives freedom from the constraints of linear structures and, with the copper mesh, diffuses the box surfaces externally. But internally, the mesh screen still allows clear views to the outside while providing solar shading, and inward opening windows allow ventilation and cleaning.
pro
l fie
Ω-
pro
fie l
Ω-
Ω-profiel
Photo: Erik ten Hove
Photo: Hans van Nieuwkoop
Photo: Erik ten Hove
Photo: Hans van Nieuwkoop
l fie
pro
pro
Ω-
Ω-
fie l
Ω-profiel
Architect: Architektenburo Ten Hove, www.archiTENHOVE.nl
Copper products: TECU®Classic Mesh
Copper Installer: Vetkamp Soest bv
Photos: Hans van Nieuwkoop, Erik ten Hove
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
31
Copper for house on the rock Regeneration of this 19th century London church involved an extensive refurbishment programme to return the building to its former use. But it also involved a modern extension to provide a permanent home for the growing, 3,000 or so, congregation of the Nigerian-based‚ House on the Rock‘ church, as architects Paul Davis + Partners describe.
St George’s Church in the Tufnell Park Conservation Area was built in 1867 as a historical, circular building based on a 5th Century Greek Church and modelled on Shakespeare’s Globe Theatre. The building has had a colourful past. Saved from demolition in 1973, actor George Murcell turned the church into the St George’s Theatre. More recently it fell into the hands of squatters and it was only when they were finally evicted in 2006 that the project was able to commence. As well as its primary function as a church, the building is also used as a community 32 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
centre, adult learning centre, crèche and a venue for other social events. To meet these demands, a new, copper-clad extension creates a contemporary architectural solution – contrasting with the church aesthetic, yet remaining subservient to the original building and making no attempt to emulate its style. This modern 2-storey extension links the existing church and the bell tower and provides flexible multi-purpose spaces to meet the needs of both church and community. The new intervention is separated from the original fabric of the church by a continuous band of glazing.
Matching the contemporary materiality of the new building with the stone and slate of the existing church provided a welcome opportunity to explore solutions for an ever-occurring challenge. Copper, with timber cladding and glass, provided the answer with a naturally changing surface and an air of permanence. The designers endeavoured to minimise energy demand by considering the embodied energy of materials and using recycled materials wherever possible.
Copper... a naturally changing surface and an air of permanence
GENERAL NOTES. All dimensions to be che and/or preparation of any Sizes of and dimensions See structural engineers Sizes of and dimensions See service engineers d This drawing to be read specifications and other
DO NOT SCALE F
Cons PRAYER ROOM
FFL 38.440
D
B
C
(00)113
(00)111
(00)112
16 15 14 13 12 11 10 9
8 7
6 5
Architects: Paul Davis + Partners - www.pauldavisandpartners.com Copper Installer: Guaranteed Asphalt Ltd Copper Product: TECU® Oxid Photos: Adam Parker
SECOND FLOOR TOWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
LOBBY
11
13 12
OFFICE
OFFICE
SHOWER ROOM
14 15 16 17 18 19 20
SOUND
C'BD
VOID TO BELOW
RECEPTION OFFICE MEETING ROOM
PASTORS OFFICE
LIFT Trusses
13
14
12
15
11
16
10
1
2
3
9 8
A
A 7
(00)110
(00)110
FOYER 6
N
Rooflight over
1 5
2 4
3
A
V VOID TO BELOW
STORE
E
S
T
A
G
E
VOID TO BELOW
STAIR 9
8 7
6 5
4 3 2
1
FELLOWSHIP HALL COMMUNITY USE
MEETING ROOM VOID TO BELOW
VIDEO C'BD 15 14
13 12
LOBBY 11 10
First floor plan
X
D
B
C
(00)113
(00)111
(00)112
description
project no.
drawing no
drawing
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
33
Genera
First Flo project
FIRST
FLOOR PLAN
St. Geo Tufnell
X
1:100 @ A1
Record
revision
1306 (00)
9/10/09
1306-(00)-102
Work In Progress
1 2 3 4 5 6 7 8 9
client
House
Timeless
BRASS
Castle entrance approached via the straight staircase bridge with curved brass handrail.
A gradual regeneration is taking place to the ancient Ribadavia Castle in the Ourense area of north-west Spain, heralded by new brass elements transforming the entrances to the castle. Architect Miguel Angel Calvo Salve describes his approach to these interventions, which add an ageless simplicity and sense of permanence.
Architect: Miguel Angel Calvo Salve Copper Specialist: Aceros Argimiro Photos: Miguel Angel Calvo Salve
Since 1999 we have been working on a
Establishing a Methodology
Strength and Malleability
lengthy process of study, research, con-
We believe that maintaining, transforming
A part of the intervention was to design
solidation and retrieval of the remains
or reusing this historic building requires at
the entrances to the ruins of the Castle.
of Ribadavia Castle. The remains are ex-
least that we understand its physical and
It was decided to make various individual
tremely fragile due to their abandonment
emotional realities, in its present state
elements in brass, and also bronze, to give
and the neglect of local government in the
and throughout its history. Through very
a jewel-like quality amongst the ancient
past. Ribadavia Castle is located within the
careful observation and systematic docu-
building fabric. These included access
historic area of the village and was built in-
mentation, intensive research of histori-
bridges with stairs, gateway doors and
corporating the old wall and supported by
cal sources, technical analysis, study of
exhibition display elements. The choice
a series of circular and square towers on
pathologies, identification of traces and
of brass was based on its qualities as a
a large rock outcrop. There is no record of
memories, and finally a reflective intuition,
material that ages with time, developing a
the earliest human settlement, apart from
we have established a methodology ex-
patina – just as the stone walls have done.
the fact that a necropolis and a temple ex-
pressed in a “Master Plan� for this castle
Its strength and malleability was essen-
isted in the upper part of the town, where
that will substantiate the basis for future
tial in the creation of these disparate ele-
the castle now stands.
interventions in the monument, thus creat-
ments.
ing the potential for its transformation and reuse. 34 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
The brass main doors appear impenetrable with a strong silhouette and square apertures reminiscent of a portcullis.
Smaller brass doors in the Necropolis share the open linear grid.
Simple, folded brass elements are used to hold information display boards.
The choice of brass was based on its qualities as a material that ages with time, developing a patina – just as the stone walls have done.
The brass Necropolis door is more open in character with a linear grid highlighting the stone archway.
COPPER COPPER ARCHITECTURE ARCHITECTURE FORUM FORUM32/2012 32/2012
35
36 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
URBAN SHELL Architect Luisa Fontana explains how a shell-like copper and glass intervention regenerates a disused public bath house and reorientates the building to define a new urban square.
The original, early 20th century building had been unused for over 40 years and its previously hidden, undistinguished rear façade was exposed by the creation of a new public square in the 1980s. The restoration and expansion of the building provided an opportunity to redefine a new urban role. The European funded project is for a new Centre for Cultural Activities for Youth and is unique in Italy. It provides a link between the University and the World of Employment, creating an international focus to serve the local community.
Rear facade of the disused bath house before addition and renovation.
A Bold Approach The regeneration – carried out in conjunction with engineers Arup (structure and energy strategies) and Manens (installation) – reflects a bold architectural and urban planning approach. It involves restoration of the original building and addition of a new volume, in the form of “shell” made of steel, copper and glass. The profile of the shell develops a close relationship with its urban context. It is ‘closed’ next to the old buildings, form-
N E
ing an intimate interior space, then open-
W S
ing up with a large glazed front drawing in the new square. The main façade onto the square is completely glazed, with micropArchitect: Luisa Fontana / FONTANAtelier Copper Installer: Roberto Canova
Floor Plan and Urban Context
erforated brise soleil that protect the interior from direct sunlight, and character-
Copper Product: TECU® Classic
ised by different heights. A second opening
Photos: FONTANAtelier
– smaller and varying in shape, is on the north side, opposite the old buildings.
COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
37
Energy Independent The building is also an example of smart design and energy self-sufficiency, to minimise energy consumption and carbon emissions. Dynamic thermal modelling software, developed for the Arup building energy simulation, enabled solutions to be optimized and energy saving benefits quantified. The project has achieved an ‘A’ certification in the Eco Domus energy class with a system developed by VI. Energy. The result is an integrated organism, energy independent from the network, where climate and environment interact. Various renewable techniques are incorporated including geothermal energy, the pre-heating of primary air through an underground maze and self-generation of electricity using biodiesel. The design optimizes natural lighting and ventilation, while the building materials provide a high performance, thermal inertia envelope.
Volumetric Design Studies
38 COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
Cross Sections
EDITORIAL
The Regeneration Issue
Architecture from
Holland Hungary
ˇ FÓRUM O MEDI
Italy
Poland Russia
Belgium Czech Republic Denmark Finland France
Czech Republic • Denmark
Spain Sweden Switzerland UK
Greece Germany Holland
Inspirational architecture
Italy
and design with copper from:
Norway Poland
Austria • Belgium
Russia Spain Sweden
Czech Republic • Denmark
Switzerland UK
Finland • France Greece • Germany Holland • Hungary
EHTI KUPARIN AIKAKAUSL
KÄYTÖSTÄ
OLLISUUDES AKENNUSTE
SA• 24/2008
Austria
• Belgiu
m
Czech Repub
lic • Denm
Finland
ark
lehti
FO OR UM
kuparis
ta arkkite
htuuris
sa • 28 /20
I
10
Obytný komplex Frederikskaj v Kodani
Russia • Spain
• Hungary
Nová měděná střecha pro katedrálu v Roskilde
Sweden • Switzerland
Italy • Luxem
burg
Norway
KU PA RI
Norway • Poland
any
Holland
Greece • Germany
Holland • Hungary Italy • Luxemburg
• Franc e
Greece • Germ
Accordia – britský bytový komplex
United Kingdom
• Polan
d
Sportovní hala v Budapešti
Russia
Italy • Luxemburg
• Spain
www.copperconcept.org Sweden
Norway • Poland
• Switzerland
26
United Kingd
om
Russia • Spain Sweden • Switzerland
www.co
pperconc ept.org
United Kingdom
minassa ri Kööpenha pääkontto eskus n juutalaisk Nordin uusi GN Store skus voittaja: Müncheni vierailuke Copper Awardin kansallispuiston uusi Unkarin Aggtec –
KAUNIS
KoKo VUoSIS
28
8 Transparenta inskriptioner i Lettland – 10 Treklöver i koppar 22 Cipea Villa Nanjing i Kina – 26 En flytande bronstrapp – 36 Dipoli, en modern klassiker
www.copperconcept.org
Finland • France
2 9/20 10
FOORUMI
Hungary Luxemburg
I ture from UMitec ORArch KU PAR IFO
TIDNING FÖR BYGGBRANSCHEN OM KOPPAR I
KUPARI
New Initiatives from Copper in Architecture
Č ASOPIS O MĚDI A JE JÍM V YUŽITÍ VE STAVEBNIC T VÍ • 26/2009
Austria • Belgium
Norway
24
www.copperconcept.org
France Greece Germany
Luxemburg
MI
© Copper Architecture Forum 2012
IN ARCHITETT
Austria
KUPARIFOORU
birgit.schmitz@copperalliance.de kazimierz.zakrzewski@copperalliance.pl marco.crespi@copperalliance.it nick.hay@copperalliance.org.uk nick.vergopoulos@copperalliance.gr nuno.diaz@copperalliance.es olivier.tissot@copperalliance.fr paul.becquevort@copperalliance.be pia.voutilainen@copperalliance.fi robert.pinter@copperalliance.hu vadim.ionov@copperalliance.ru
DEL RAME
Forum Copper Architecture from with Architecture
30
Printing: Strålins Grafiska AB 2012, Sweden
LA RIVISTA
Finland
www.copperconcept.org
Layout and technical production: Naula Grafisk Design, Sweden
Denmark 3 1/20 11
COPPER ARChitECtuRE FORuM
Publisher: Nigel Cotton, ECI
3 0/20 11
Austria Belgium Czech Republic
URA I
oNKo KUPAR
29
Address: CAF, European Copper Institute, Avenue de Tervueren 168 b-10, B-1150 Brussels, Belgium
DAS MAGAZIN FÜR KUPFER UND ARCHITEKTUR I
Copper Architecture Forum with Architecture from
COPPER ARChitECtuRE FORuM
Front Cover Lund Cathedral Visitors’ Centre (pages 4-7). Photo: Åke E:son Lindman
Back cover The Granary, London (pages 12-15). Photo: Tim Crocker
Register now at www.copperconcept.org to make sure you receive your copy of issue 33.
The European Copper in Architecture Campaign was set up by panEuropean and local industry associations with the support of participating copper fabricators to promote copper and its alloys in architectural applications. It achieves this through various means, principally:
Editorial team: Lennart Engström, Ari Lammikko, Chris Hodson, Hannele Kuusisto, Hermann Kersting, Robert Pinter, Irina Dumitrescu E-mail: editorialteam@copperconcept.org
Editorial panel: Birgit Schmitz, De Kazimierz Zakrzewski, Pl Marco Crespi, It Nicholas Hay, UK Nikolaos Vergopoulos, Gr Nuno Diaz, Es Olivier Tissot, Fr Paul Becquevort, Benelux Pia Voutilainen, Se, No, Fi, Dk Robert Pintér, Hu, Cz, SVK Vadim Ionov, Ru
Shown here is a competition visual for The Museum of the History of Polish Jews in Warsaw - but how will it look in reality? You can find out in our next issue. The competition-winning design, by Architects Lahdelma & Mahlamäki (working in conjunction with Kurylowic & Associates in Poland) aims to create a ‘lantern in the park’. The design features a layered facade design using pre-patinated copper in combination with glazing. The play of advanced LED lighting behind the decorated glass on the green corrugated copper will play a key role in this luminescence.
31
The magazine is distributed to architects and professionals in the building construction industry in Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Poland, Russia, Spain, Sweden, Ukraine and United Kingdom.
Project Preview
rconcept.org ww w.coppe
Copper Architecture Forum is part of the ”European Copper In Architecture Campaign”. It is published twice a year and has a circulation of 25.000 copies.
Editorial Team
With a change of direction, our next issue focuses on new-build copper projects and how they are achieved. Alongside comprehensive case studies, including Copper in Detail working drawing and Close-up focus pages, we shall be discussing technical and topical issues – notably the impact of “Building Information Modelling” (BIM) techniques on architectural freedom.
FORuM
Copper Architecture Forum 32, April 2012
sion to a restored London warehouse (p 12–15) uses bronze cladding to define its thoroughly contemporary massing. In this case, an uncompromising form reflects the gabled profile of the original, creating a unified composition. A similar but lower key approach is taken with a London church extension (p 32–33). The relationship of new and old linked buildings is also explored with a new country house ‘orangery’ (p 8–11) in the Netherlands. This fresh take on an old typology is a heavily glazed pavilion with a curved, green pre-patinated copper roof which bonds it with the original house. A more literal stance is taken with Warsaw’s new water treatment plant (p 22–25) that refers strongly to the gabled forms and curved-head windows of its 19th century neighbours. Here, copper plays a more traditional role as a roofing material. And we consider the part played by copper in different forms – transparent and modulated – to regenerate uninspiring 20th century buildings (p 16–17 and p 30–31). We end as we began, with another example of a copper intervention reshaping the urban context of its older host – this time the former public baths in Thiene, Italy (p 36–38). Here, a redundant building has been given a new life as a unique youth centre defined by organic, curved copper shell additions. We hope you enjoy this journey around these inspirational projects, where copper acts as a catalyst for inventive architectural and urban regeneration.
COPPER ARChitECtuRE
This entire issue is dedicated to the ingenuity of architects in regenerating the environments that we live and work in. Preserving and adapting existing buildings and townscapes to suit new uses is sustainable, saving on resources and making the most of assets. But it also carries with it a challenge for designers in developing their particular interpretation of history and context for the 21st century. The diverse projects that we explore here demonstrate different approaches to this challenge and range from additions and interventions with existing structures, to new buildings interacting with the old to reshape urban areas. But one common strand runs through them all: the unique and numerous possibilities offered by copper and its alloys for architectural expression. Our cover story ably demonstrates this. Here, brass-clad forms worm their way amongst the urban fabric, defining new vistas and a fresh focus on Lund Cathedral. Initially bright and modern, the brass surfaces will soon darken and mellow, taking on a timeless feel. The same quality applies to the pre-oxidised copper interventions to an historic Italian villa (p 18–21), redirecting axes and circulation to suit the building’s new role as a hotel. Copper’s ageless and permanent nature is further reinforced by the brass elements added to a Spanish castle (p 34–35). Here, there is no pretence at literal reference but an abstract aesthetic totally in keeping with the massive stone remains. This approach has parallels with the use of copper to clearly express modern additions to a traditional Luxembourg village house (p 26–29). On a bigger scale, the new exten-
Copper Architecture Forum 33
ADAN – TAI PIDEM PÄÄNK VUoDEN IN • KUPAR 2009 I INSPIR IARKKITEHTU KUPARIPALKI oI • KUPAR NNoN VoITTA URI KESTÄ I oSUI KULTA JA • ISLAND VÄÄ? • SUoNE HAKAN CoPPER EN IEMENRANTA 6 – KUNNo STUSPRoJEK T
• an architect-focused website copperconcept – with a substantial and rapidly growing project gallery. • a pan-European architectural awards programme – the latest, 15th iteration attracting 66 entries of a particularly high standard. • Copper Architecture Forum magazine – with a circulation of over 25,000 throughout Europe and beyond. We are always looking for new ways to engage with architects and designers, particularly to find out about and publish inspirational designs and projects. Now, we are introducing a number of new initiatives: • Share your copper project – simply upload images and information yourself by following the instructions on the website. • Copperconcept Newsletter – register now via the website for this short, emailed update and you could win an iPad. • Copper and the Home Awards 2012 – seeking innovative and inspirational design ideas for the home from furniture to fittings and finishes, with categories for professional designers and students.
Register for the Copperconcept newsletter for a chance to win an
iPad 2!
Register for our NEWSLETTER in any of the available 17 languages to find out about the latest copper clad buildings and for a chance to win an iPad 2. All new registrations between
1 March and 30 June 2012
will be entered into a prize draw for an iPad 2. The winner will be informed via e-mail.
More information on these and all our initiatives can be found on the website – www.copperconcept.org
Contact us now. We do want to hear from you, both with your comments on Copper Architecture Forum and suggestions for projects or topics that we can cover in future. Simply email the editorial team or your local editorial panel member, listed above. COPPER ARCHITECTURE FORUM 32/2012
39
COPPER Architecture FORUM
32
www.copperconcept.org
Le numéro de la rénovation