‘08/ FORTY YEARS OF BEAUTY.
CRASSEVIG. FORTY YEARS OF BEAUTY Crassevig, tra le sedie migliori del mondo. Crassevig, among the world’s finest chairs 40 anni di attività al servizio del bello e della qualità reale. Oggi un catalogo di prodotti riconosciuti nel mondo tra i migliori. Inizialmente specializzata nella curvatura a vapore del legno massello, col tempo ha attuato una completa diversificazione con l’obiettivo di entrare a far parte del mondo del design. Il primo prodotto di design è stato l’appendiabiti “Johan” di Giovanni Offredi seguito dalla sedia “Arca” di Gigi Sabadin, premiata con la “Selezione d’Onore del Compasso d’Oro 1979”. In seguito la Crassevig ha potuto beneficiare della collaborazione di altri autorevoli designers come: Raul Barbieri, Carlo Bartoli, Rodolfo Dordoni, Enrico Franzolini, Jan Ekselius, Gruppo Grafite, Ton Haas, Ludovica e Roberto Palomba, Jorge Pensi e molti altri. Tutti caratterizzati da un’eleganza sobria ed innovativa che hanno consentito di farci apprezzare e preferire da una clientela internazionale. L’alto livello dei prodotti Crassevig è dovuto ad una combinazione di buon design, tecnologia industriale, cura e sapienza artigianale. Nel pieno rispetto dell’ambiente adottiamo processi produttivi non inquinanti e per quanto possibile, materiali naturali o riciclabili. La collezione include soprattutto sedie e tavoli, sia per uso domestico sia pubblico. Tutti i prodotti godono di buone caratteristiche prestazionali ed hanno superato severi tests UNI ed EN. Sono prodotti pensati per durare nel tempo. La Crassevig, recentemente si è trasferita in uno stabilimento di nuova costruzione. Questo ci ha permesso di ottimizzare la produzione e di offrire un migliore servizio ai nostri clienti. Ci fa piacere comunicare che durante il 2008 potremo ottenere le seguenti Certificazioni: ISO 9000:2000 Qualità Aziendale ISO 14000:2004 Sistemi di Gestione Ambientale SA 8000 Responsabilità Etica Sociale.
For 40 years we have been offering beautiful furniture and real quality. Today our products are among the finest in the world. Initially specialized in solid wood steam bending, over time we have completely diversified with the aim to play an important part in the world of design. The first designer item was the “Johan” coat stand by Giovanni Offredi followed by “Arca”, a successful folding chair by Gigi Sabadin, awarded with the “Selezione d’Onore del Compasso d’Oro 1979”. Since then Crassevig has enjoyed working with eminent designers such as: Raul Barbieri, Carlo Bartoli, Rodolfo Dordoni, Enrico Franzolini, Jan Ekselius, Gruppo Grafite, Ton Haas, Ludovica and Roberto Palomba, Jorge Pensi and many others. All characterized by simple elegance and innovation, allowing us to be recognized and preferred worldwide. The high standard of Crassevig products is due to the combination of good design, industrial technology, artisan skill and care. Mindful of the need to protect the environment, we are using non polluting production processes and where possible, natural or recyclable materials. The collection comprises mostly of chairs and tables, for domestic and public use. Our ranges have good performance characteristics and have passed severe UNI and EN tests. They are products designed to provide enduring value. Recently we have moved into a new headquarter building, enabling us to improve production and offer better service to our clients. We are pleased to announce that during 2008 the following certifications will be achieved: ISO 9001:2000 Quality System ISO 14000:2004 Protection of the Environment SA 8000 Ethic and Social Responsibility. 1
Contents 01. Sedie, Chairs 24 Anna 32 Nett 42 Asia 50 2001 54 Alis 60 Axel 64 Bay 72 Esse 78 Olè 82 Mira 84 Lasa 86 Gina 88 Maga 90 Già 92 China
02. Tavoli,Tables 96 Madera 100 Anna 102 Esse 104 Mono Worktop 106 Worktop 108 Nara 110 Frame 112 Massimo 114 Sospeso
03. Poltrone, Armchairs 118 Anna xxl 120 Etcetera 122 Alis xxl 124 Dondolo
128 Informazioni tecniche, Technics informations 2
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
3
Private /Public
Arca
Design. Gigi Sabadini 1974 Selezione d’Onore Compasso d’Oro 1979
8
9
Quality is in details
crassevig /07
crassevig /07
crassevig /07
01 /Chairs
Anna
Design. Ludovica + Roberto Palomba
Anna R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, acero, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile ed un pannello schienale imbottiti. Solid wood frame with double panelled back available in beech, maple, oak and american walnut. Upholstered seat and front back available. 2° Award “Young & Design” 1999 24
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
25
Anna Anna P. Poltroncina, armchair Struttura in massello di faggio, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile ed un pannello schienale imbottiti. Solid wood frame with double panelled back available in beech, oak and american walnut. Upholstered seat and front back available.
26
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
27
Anna
28
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
29
Anna Anna RS. Sedia impilabile, stacking chair
Anna 47 - Anna B. Panche, benches
Disponibile in faggio, rovere e noce canaletto
Anna 65 - Anna 82. Sgabelli, stools
Available in beech, oak and american walnut
Strutture in massello di faggio e rovere. Sgabelli H sedile 65 e 82, con o senza schienale. È disponibile un pannello sedile imbottito. Solid wood frames in beech-wood and oak. Stools seat H 65 and 82, with or without back. Upholstered seat panels available.
30
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
31
Nett
Design. Ton Haas Nett. Sedie sovrapponibili, stacking side chairs Scocca in nylon colorato, rinforzato con fibra di vetro. Base a slitta o a 4 gambe in acciaio cromato o verniciato. Disponibili anche in acciaio inox. Adatte per uso esterno. Shell in coloured nylon, reinforced with fibreglass. Four-legged or sled base in chrome plated or powder. coated steel. Available also in stainless steel Suitable for outdoor use. Gioia Casa - 100 Best Design 2006
32
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
33
34
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
35
FORTY YEARS OF BEAUTY.
37
Nett Nett 65-73-82. Sgabelli sovrapponibili, stacking stools Scocca in nylon colorato, rinforzato con fibra di vetro. Base a 4 gambe in acciaio cromato o verniciato. Disponibili anche in acciaio inox. Adatti per uso esterno Shell in coloured nylon, reinforced with fibreglass. Four-legged base in chrome plated or powder coated steel. Available also in stainless steel. Suitable for outdoor use.
38
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
39
40
CRASSEVIG /08
Asia
Design. Enrico Franzolini Asia R. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura in acciaio ad alta resistenza cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio, acero, rovere e noce canaletto o imbottita. Chrome plated high tensile steel frame. Plywood shell veneered in laminate or in beech, maple, oak and american walnut or fully upholstered. Segnalazione d’Onore Compasso d’Oro 1998
42
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
43
Asia
Asia 65-73. Sgabelli, counter and bar stools
44
Asia P UNO. Poltrona impilabile, stacking armchair
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
45
Asia. Tavoletta di scrittura, writing tablet
Asia P UNO/SW. Base girevole, swivel base
FORTY YEARS OF BEAUTY.
47
Asia_family
48
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
49
2001
Design. Franzolini + Palomba 2001 2001 R. Sedia impilabile, stacking chair Base a slitta in acciaio cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio, acero, rovere e noce canaletto o completamente imbottita. Chrome plated steel frame. Plywood shell veneered in laminate or beech, maple, oak and american walnut or fully upholstered.
50
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
51
2001
2001 P. Poltroncina impilabile, stacking armchair ASIA 82. Sgabello bar, bar stool
52
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
53
Alis
Design. Ludovica + Roberto Palomba Base/H. Tavoli, tables Strutture in acciaio inox e piani in multistrati rivestiti in laminato o in legno. Disponibili in varie dimensioni ed altezze. Stainless steel base and column. Top in plywood veneered in laminate or wood. Available in multiple sizes and heights.
Alis R. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura in acciaio ad alta resistenza cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio o completamente imbottita. Chrome plated high tensile steel frame. Plywood shell veneered in laminate or beech or fully upholstered.
54
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
55
Alis
FORTY YEARS OF BEAUTY.
57
Alis
Alis P. Poltroncina impilabile, stacking armchair
58
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
59
Axel
Design. Enrico Franzolini
Axel. Poltroncine imbottite, upholstered armchairs Base a slitta in acciaio cromato o 4 gambe in massello di noce canaletto. Chrome plated sled base or 4 legs in solid american walnut
60
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
61
Axel
Axel. Poltroncine, armchairs Disponibili in 3 altezze di schienale: 74, 80 e 86. Available in 3 different back heights: 74, 80 and 86.
62
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
63
Bay
Design. Ludovica + Roberto Palomba
Bay R. Sedia impilabile, stacking side chair Base a slitta in acciaio cromato o verniciato. Sedile e schienale in laminato o in multistrati di faggio e rovere o imbottiti. Chrome plated or powder coated sled base. Plywood seat and back veneered in laminate or in beech and oak or fully upholstered.
64
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
65
Bay
66
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
67
Bay R/SW. Sedia con base girevole, swivel base chair
Bay Bay 65/SS. Sgabello senza schienale, counter stool without back Bay 65/CS. Sgabello con schienale, counter stool with back
68
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
70
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
71
Esse
Design. Ludovica + Roberto Palomba
Esse R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Sedile in multistrati o imbottito. Frame in solid beech-wood, oak and american walnut. Seat in plywood or upholstered.
72
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
73
Esse
Esse PS. Poltroncina impilabile, stacking armchair
Esse RS. Sedia impilabile, stacking side chair Esse 65. Sgabello, counter stool
74
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
75
76
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
77
Olè
Design. Ludovica + Roberto Palomba Olè. Sedia, side chair Sedia in multistrati di rovere. Olè è caratterizzata da una serie di forature, di forme e dimensioni diverse. Seat in oak plywood. Olè is characterized by a series of drills of different forms and dimensions. Winner of “Best of 2007” Interior Design Award Category: Seating - Residential/Dining
78
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
79
80
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
81
Mira
Design. Enrico Franzolini
Mira. Sedia e poltroncina, side chair and armchair Struttura in massello di faggio. Sedile imbottito. Schienale in multistrati tamburato di faggio o completamente imbottito. Braccioli in fusione d’alluminio. Solid beech-wood frame. Upholstered seat. Double panelled back in beech or fully upholstered Arms in polished cast aluminium.
82
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
83
Gina
Design. Enrico Franzolini
Gina. Sedia, side chairs Struttura in multistrati di faggio curvato. Scocca in multistrati o completamente imbottita. Frame in bent beech plywood. Shell in plywood or fully upholstered.
Ginotta. Poltroncina, armchair Braccioli in piattina di acciaio cromato. Arms supports in chrome plated steel straps.
86
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Design. Jorge Pensi
Maga Maga. Sedia, side chair Struttura in multistrati e massello di faggio. Gambe avanti in fusione di alluminio. Plywood and solid beech-wood frame. Front legs in polished cast aluminium. Design Zentrum Nordrhein Westfalen Design Innovation 1998 Award for the Highest Design Quality The Best of the Best 1996 IIDA Product Design Awards, Los Angeles Acclaim Winner, Guest Chair
88
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
89
Già
Design. Mathias Karlsson Già. Sedia, side chair Struttura in massello di frassino. Sedile in multistrati o imbottito. Solid ash-wood frame. Seat in plywood or upholstered.
90
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
China
Design. Enrico Franzolini
China. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura a 4 gambe in acciaio ad alta resistenza, cromato. Scocca in multistrati di faggio. Four-legged frame in chrome plated high tensile steel. Shell in beech plywood.
92
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
93
02 /Tables
Madera
Madera. Tavoli, tables Una collezione di tavoli fissi rettangolari e quadrati. Strutture e piani in massello di rovere europeo. Supporti in acciaio
Design. Ludovica + Roberta Palomba
A collection of fixed rectangular and square tables. Frames and tops in solid european oak. Steel supports.
96
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
97
Madera
Madera. Tavoli, tables Finiture disponibili: olio vegetale, tinte e lacche. Available finishes: vegetable oil, stains and lacquers
98
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Anna
Design.Ludovica + Roberto Palomba
Anna. Tavoli, tables Una collezione di tavoli rettangolari e quadrati. Il modello AT3 è allungabile. Strutture in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Piani in multistrati Disponibili anche con gambe non affusolate (vedi pag. 55). A collection of square and rectangular tables. The model AT3 is extending. Beech, oak and american walnut solids and veneers. Plywood tops Also available with non tapered legs (see pag. 55).
100
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
101
Esse
Design. Ludovica + Roberto Palomba
Esse. Tavoli, tables Una collezione di tavoli fissi rettangolari e quadrati. Strutture in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Piani in multistrati o in cristallo temperato acidato. A collection of fixed rectangular and square tables. Beech, oak and american walnut solids and veneers. Tops in plywood or acid etched tempered crystal.
102
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
103
Mono
Worktop
Design.Rodolfo Dordoni
Mono Worktop. Tavolo fisso, fixed table Struttura in acciaio cromo satinato. Piano in multistrati di faggio o rovere. Satin chrome plated steel frame. Top in beech or oak plywood.
104
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
105
Worktop Design. Rodolfo Dordoni
Worktop. Tavoli fissi, fixed tables Strutture in acciaio cromo satinato. Piani in pannelli truciolari impiallacciati faggio o rovere, con bordi in massello. Cassetti in faggio o rovere con vaschetta porta oggetti in alluminio satinato. Satin chrome plated steel frames Tops in veneered particle-boards with solid wood edges. Drawers in beech or oak with satin finished aluminium tray holder.
106
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Nara
Design.Ludovica + Roberto Palomba
Nara. Tavoli fissi ed allungabili, fixed and extending tables Strutture in massello di faggio o rovere. Piani in multistrati. Beech-wood or oak solids and veneers.
108
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
109
Frame
Design. Ludovica + Roberto Palonba
Frame. Tavolo fisso, fixed table Struttura in alluminio e piano in cristallo trasparente temperato. Aluminium frame and top in transparent tempered crystal.
110
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Massimo
Design. Enrico Franzolini 1997
Massimo. Tavoli fissi, fixed tables Strutture in tubi di acciaio cromato. Piani in HPL laminato stratificato bianco o nero. Chrome plated steel frame. Tops in white or black HPL high pressure laminate.
112
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Sospeso
Design.Ludovica + Roberto Palomba
Sospeso/O. Tavolo ovale, oval table Struttura a 3 gambe in tubo ellittico impiallacciato. Piano in multistrati di faggio. Three-legged frame in veneered elliptic steel tubes. Beech plywood top.
Sospeso/R. Tavolo tondo, round table Struttura a 3 gambe in tubo ellittico impiallacciato. Piano in multistrati di faggio. Three-legged frame in veneered elliptic steel tubes. Beech plywood top.
114
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
115
03 /Armchairs
Anna xxl Design.Ludovica + Roberto Palomba
Anna xxl. Poltroncina, lounge chair Struttura in massello di faggio e schienale tamburato. Sedile imbottito. Solid beech-wood frame and double panelled back. Upholstered seat.
118
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
119
Etcetera Design. Jan Ekselius
Etcetera. Poltrona e poltroncina con appoggiapiedi, lounge and easy chair with footrest. Strutture in acciaio con molle sistema Pullmaflex. Rivestimento in tessuto sfoderabile con zip. Steel frame with Pullmaflex spring system. Removable zippered slipcover.
120
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
121
Alis xxl
Design.Ludovica + Roberto Palomba
Alis xxl. Poltroncina, lounge chair Struttura in acciaio cromato o verniciato. Scocca in multistrati di faggio. Chrome plated or powder coated steel frame. Beech plywood shell.
122
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
123
Dondolo Design. Studio Tecnico Crassevig
Dondolo. Sedia a dondolo, rocking chair Struttura in massello di faggio curvato a vapore. Sedile rivestito con strisce intrecciate di cuoio o cotone. Frame in steam bent solid beech-wood. Seat of woven leather or cotton straps 124
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
Technics 126
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
127
01/ Sedie, Chairs m3
KG
[]x2
0,280 mc
11 kg
ASIA 82
48
37
45
107
82
[]x1
0,330 mc
10 kg
BAY R
48
44
50
81
46
[]x2
0,310 mc
11 kg
ALIS R
51
48
53
81
44
m3
KG
[]x4
0,380 mc
32 kg
[]x4
0,400 mc
30 kg
[]x4
0,400 mc
23 kg
ANNA R
47
40
40
87
47
ANNA P
56
46
51
87
47
ANNA S
47
40
51
87
47
ANNA 47
40
40
40
47
[]x1
0,100 mc
4,0 kg
ALIS P
57
48
53
81
44
65
[]x4
0,400 mc
23 kg
ANNA B
80
80
40
47
[]x1
0,190 mc
6,0 kg
AXEL 74
65
56
51
74
46
69
[]x1
0,310 mc
12 kg
ANNA 65/CS
47
38
38
99
65
[]x1
0,220 mc
7, 0 kg
AXEL 80
65
56
51
80
46
69
[]x1
0,310 mc
12 kg
ANNA 65/SS
38
38
38
65
65
[]x1
0,150 mc
6,0 kg
AXEL 86
65
56
51
86
46
69
[]x1
0,330 mc
11 kg
ANNA 82/CS
47
38
38
116
82
[]x1
0,240 mc
8,0 kg
BAY R / SW
56
44
56
82-94
45-57
[]x2
0,410 mc
23 kg
ANNA 82/SS
38
38
38
82
82
[]x1
0,180 mc
7,0 kg
BAY 65 / SS
52
43
47
65
[]x2
0,240 mc
16 kg
NETT 4L
50
43
53
81
46
8
[]x4
0,400 mc
21 kg
BAY 65 / CS
52
43
51
100
65
[]x2
0,340 mc
20 kg
NETT SB
50
43
53
81
46
8
[]x4
0,400 mc
27 kg
ESSE R
42
42
50
81
47
[]x2
0,270 mc
11 kg
NETT 65/4L
52
43
55
100
65
8
[]x4
0,360 mc
25 kg
ESSE S
48
42
50
81
47
[]x2
0,360 mc
13 kg
NETT 73/4L
52
43
56
107
73
8
[]x4
0,360 mc
27 kg
ESSE 65
40
40
44
93
65
[]x1
0,230 mc
6 kg
NETT 82/4L
52
43
57
116
82
8
[]x4
0,380 mc
30 kg
OLÈ
56
42
52
80
46
[]x1
0,360 mc
9 kg
ASIA 40 R
50
40
52
81
46
16
[]x4
0,350 mc
23 kg
MIRA R
49
46
42
82
46
[]x2
0,340 mc
13 kg
ASIA 43 R
50
43
52
81
46
16
[]x4
0,350 mc
23 kg
MIRA P
56
49
53
82
65
[]x1
0,300 mc
11 kg
ASIA 65
46
37
45
90
65
[]x4
0,350 mc
25 kg
LASA R
50
49
56
79
46
[]x2
0,330 mc
12 kg
ASIA 73
47
37
45
97
73
[]x4
0,350 mc
27 kg
LASA P
57
50
57
79
46
[]x1
0,280 mc
9 kg
ASIA 40 P UNO/DUE
57
40
52
81
46
64
16
[]x4
0,430 mc
30 kg
GINA
42
42
52
83
46
[]x2
0,270 mc
12 kg
ASIA 43 P UNO/DUE
60
43
52
81
46
64
16
[]x4
0,430 mc
30 kg
GINOTTA
57
49
52
83
46
[]x2
0,330 mc
16 kg
ASIA SW
65
43
52
81
46
[]x2
0,430 mc
18 kg
MAGA
47
44
51
85
46
[]x2
0,270 mc
13 kg
2001 40 R
52
40
52
81
46
16
[]x4
0,350 mc
28 kg
GIÀ
42
42
49
82
46
[]x2
0,280 mc
9 kg
2001 43 R
52
43
52
81
46
16
[]x4
0,350 mc
28 kg
CHINA
50
40
52
81
46
[]x4
0,350 mc
23 kg
2001 40 P
52
40
52
81
46
63
[]x4
0,430 mc
30 kg
2001 43 P
52
43
52
81
46
63
[]x4
0,430 mc
30 kg
128
65 10
16
CRASSEVIG /08
FORTY YEARS OF BEAUTY.
16
62
65
129
02/ Tavoli, Tables m3
KG
m3
KG
MADERA 128
128
128
75
[]x1
0,330 mc
93 kg
MASSIMO 140
140
90
73
[]x1
0,170 mc
35 kg
MADERA 200
200
90
75
[]x1
0,370 mc
98 kg
MASSIMO 160
160
90
73
[]x1
0,200 mc
38 kg
MADERA 240
240
90
75
[]x1
0,440 mc
114 kg
MASSIMO 200
200
90
73
[]x1
0,240 mc
44 kg
MADERA 300
300
90
75
[]x1
0,540 mc
138 kg
SOSPESO / R (ROTONDO)
73
[]x1
0,170 mc
20 kg
ANNA / AT1
85
85
75
[]x1
0,155 mc
23 kg
SOSPESO / O (OVALE)
73
[]x1
0,210 mc
25 kg
ANNA / AT2
140
85
75
[]x1
0,300 mc
36 kg
ANNA / AT3
140-185
85
75
[]x1
0,300 mc
50 kg
ANNA / AT4
128
128
75
[]x1
0,335 mc
44 kg
ANNA / AT5
180
85
75
[]x1
0,315 mc
40 kg
ANNA / AT6
200
85
75
[]x1
0,350 mc
44 kg
ANNA / AT7
85
85
92
[]x1
0,140 mc
23 kg
ESSE / ET1
85
85
75
[]x1
0,155 mc
23 kg
ESSE / ET2
140
85
75
[]x1
0,300 mc
36 kg
ESSE / ET4
128
128
75
[]x1
0,335 mc
44 kg
ESSE / ET5
180
85
75
[]x1
0,315 mc
40 kg
ESSE / ET6
200
85
75
[]x1
0,350 mc
44 kg
ESSE / ET7
85
85
92
[]x1
0,140 mc
23 kg m3
KG
[]x1
0,420 mc
14 kg
Ø 120 160
03/ Poltrone, Armchair
MONO WORKTOP 185
185
100
75
[ ] x 1 (2 cart.)
0,450 mc
47 kg
WORKTOP 150
150
92
75
[ ] x 1 (2 cart.)
0,380 mc
70 kg
ANNA XXL
75
WORKTOP 185
185
92
75
[ ] x 1 (2 cart.)
0,450 mc
81 kg
ETCETERA E
NARA 200
200
95
75
[]x1
0,330 mc
51 kg
200-250
95
75
[]x1
0,330 mc
65 kg
NARA 200-250 FRAME
130
CRASSEVIG /08
90
59
73
63
75
68
[]x1
0,400 mc
17 kg
ETCETERA L
63
107
79
[]x1
0,650 mc
21 kg
ALIS XXL
82
82
65
78
40
[]x1
0,500 mc
14 kg
DONDOLO
68
51
110
78
43/24
[]x1
0,470 mc
17 kg
FORTY YEARS OF BEAUTY.
65
41
51
57
131
AD: ps+a photo: Maurizio Marcato, Tiziano Ross, GFP, ps+a archive colour separation: Grafiche Filacorda stampa: Grafiche Filacorda Nella continua ricerca di migliorare la qualità dei prodotti, la Crassevig spa si riserva la facoltà di apportare modifiche nel design, nelle dimensioni, nella costruzione e nei materiali impiegati, in qualsiasi momento e senza preavviso. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, registrata o trasmessa in alcuna forma o per alcun motivo, senza il preventivo permesso del proprietario del copyright. I trasgressori saranno perseguiti a termini di legge/
Crassevig Spa Via Remis, 41 33050 San Vito al Torre (UD) Italy T +39 0432 932896 F +39 0432 932897
www.crassevig.com crassevig@crassevig.com
We are continuously striving to improve the quality standards of our products and we reserve the right to make changes in design, dimensions, construction and materials, at any moment and without prior notice. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form by any mean, without prior permission of the copyright owner. Trepassers will be prosecuted
CRASSEVIG Spa Via Remis, 41 33050 San Vito al Torre (UD) Italy T +39 0432 932896 F +39 0432 932897 www.crassevig.com