Crassevig Catalogue 2008

Page 1

‘08/ FORTY YEARS OF BEAUTY.


CRASSEVIG. FORTY YEARS OF BEAUTY Crassevig, tra le sedie migliori del mondo. Crassevig, among the world’s finest chairs 40 anni di attività al servizio del bello e della qualità reale. Oggi un catalogo di prodotti riconosciuti nel mondo tra i migliori. Inizialmente specializzata nella curvatura a vapore del legno massello, col tempo ha attuato una completa diversificazione con l’obiettivo di entrare a far parte del mondo del design. Il primo prodotto di design è stato l’appendiabiti “Johan” di Giovanni Offredi seguito dalla sedia “Arca” di Gigi Sabadin, premiata con la “Selezione d’Onore del Compasso d’Oro 1979”. In seguito la Crassevig ha potuto beneficiare della collaborazione di altri autorevoli designers come: Raul Barbieri, Carlo Bartoli, Rodolfo Dordoni, Enrico Franzolini, Jan Ekselius, Gruppo Grafite, Ton Haas, Ludovica e Roberto Palomba, Jorge Pensi e molti altri. Tutti caratterizzati da un’eleganza sobria ed innovativa che hanno consentito di farci apprezzare e preferire da una clientela internazionale. L’alto livello dei prodotti Crassevig è dovuto ad una combinazione di buon design, tecnologia industriale, cura e sapienza artigianale. Nel pieno rispetto dell’ambiente adottiamo processi produttivi non inquinanti e per quanto possibile, materiali naturali o riciclabili. La collezione include soprattutto sedie e tavoli, sia per uso domestico sia pubblico. Tutti i prodotti godono di buone caratteristiche prestazionali ed hanno superato severi tests UNI ed EN. Sono prodotti pensati per durare nel tempo. La Crassevig, recentemente si è trasferita in uno stabilimento di nuova costruzione. Questo ci ha permesso di ottimizzare la produzione e di offrire un migliore servizio ai nostri clienti. Ci fa piacere comunicare che durante il 2008 potremo ottenere le seguenti Certificazioni: ISO 9000:2000 Qualità Aziendale ISO 14000:2004 Sistemi di Gestione Ambientale SA 8000 Responsabilità Etica Sociale.

For 40 years we have been offering beautiful furniture and real quality. Today our products are among the finest in the world. Initially specialized in solid wood steam bending, over time we have completely diversified with the aim to play an important part in the world of design. The first designer item was the “Johan” coat stand by Giovanni Offredi followed by “Arca”, a successful folding chair by Gigi Sabadin, awarded with the “Selezione d’Onore del Compasso d’Oro 1979”. Since then Crassevig has enjoyed working with eminent designers such as: Raul Barbieri, Carlo Bartoli, Rodolfo Dordoni, Enrico Franzolini, Jan Ekselius, Gruppo Grafite, Ton Haas, Ludovica and Roberto Palomba, Jorge Pensi and many others. All characterized by simple elegance and innovation, allowing us to be recognized and preferred worldwide. The high standard of Crassevig products is due to the combination of good design, industrial technology, artisan skill and care. Mindful of the need to protect the environment, we are using non polluting production processes and where possible, natural or recyclable materials. The collection comprises mostly of chairs and tables, for domestic and public use. Our ranges have good performance characteristics and have passed severe UNI and EN tests. They are products designed to provide enduring value. Recently we have moved into a new headquarter building, enabling us to improve production and offer better service to our clients. We are pleased to announce that during 2008 the following certifications will be achieved: ISO 9001:2000 Quality System ISO 14000:2004 Protection of the Environment SA 8000 Ethic and Social Responsibility. 1


Contents 01. Sedie, Chairs 24 Anna 32 Nett 42 Asia 50 2001 54 Alis 60 Axel 64 Bay 72 Esse 78 Olè 82 Mira 84 Lasa 86 Gina 88 Maga 90 Già 92 China

02. Tavoli,Tables 96 Madera 100 Anna 102 Esse 104 Mono Worktop 106 Worktop 108 Nara 110 Frame 112 Massimo 114 Sospeso

03. Poltrone, Armchairs 118 Anna xxl 120 Etcetera 122 Alis xxl 124 Dondolo

128 Informazioni tecniche, Technics informations 2

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

3


Private /Public


Arca

Design. Gigi Sabadini 1974 Selezione d’Onore Compasso d’Oro 1979


8

9





Quality is in details

crassevig /07

crassevig /07


crassevig /07



01 /Chairs


Anna

Design. Ludovica + Roberto Palomba

Anna R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, acero, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile ed un pannello schienale imbottiti. Solid wood frame with double panelled back available in beech, maple, oak and american walnut. Upholstered seat and front back available. 2° Award “Young & Design” 1999 24

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

25


Anna Anna P. Poltroncina, armchair Struttura in massello di faggio, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile ed un pannello schienale imbottiti. Solid wood frame with double panelled back available in beech, oak and american walnut. Upholstered seat and front back available.

26

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

27


Anna

28

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

29


Anna Anna RS. Sedia impilabile, stacking chair

Anna 47 - Anna B. Panche, benches

Disponibile in faggio, rovere e noce canaletto

Anna 65 - Anna 82. Sgabelli, stools

Available in beech, oak and american walnut

Strutture in massello di faggio e rovere. Sgabelli H sedile 65 e 82, con o senza schienale. È disponibile un pannello sedile imbottito. Solid wood frames in beech-wood and oak. Stools seat H 65 and 82, with or without back. Upholstered seat panels available.

30

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

31


Nett

Design. Ton Haas Nett. Sedie sovrapponibili, stacking side chairs Scocca in nylon colorato, rinforzato con fibra di vetro. Base a slitta o a 4 gambe in acciaio cromato o verniciato. Disponibili anche in acciaio inox. Adatte per uso esterno. Shell in coloured nylon, reinforced with fibreglass. Four-legged or sled base in chrome plated or powder. coated steel. Available also in stainless steel Suitable for outdoor use. Gioia Casa - 100 Best Design 2006

32

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

33


34

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

35


FORTY YEARS OF BEAUTY.

37


Nett Nett 65-73-82. Sgabelli sovrapponibili, stacking stools Scocca in nylon colorato, rinforzato con fibra di vetro. Base a 4 gambe in acciaio cromato o verniciato. Disponibili anche in acciaio inox. Adatti per uso esterno Shell in coloured nylon, reinforced with fibreglass. Four-legged base in chrome plated or powder coated steel. Available also in stainless steel. Suitable for outdoor use.

38

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

39


40

CRASSEVIG /08


Asia

Design. Enrico Franzolini Asia R. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura in acciaio ad alta resistenza cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio, acero, rovere e noce canaletto o imbottita. Chrome plated high tensile steel frame. Plywood shell veneered in laminate or in beech, maple, oak and american walnut or fully upholstered. Segnalazione d’Onore Compasso d’Oro 1998

42

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

43


Asia

Asia 65-73. Sgabelli, counter and bar stools

44

Asia P UNO. Poltrona impilabile, stacking armchair

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

45


Asia. Tavoletta di scrittura, writing tablet

Asia P UNO/SW. Base girevole, swivel base

FORTY YEARS OF BEAUTY.

47


Asia_family

48

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

49


2001

Design. Franzolini + Palomba 2001 2001 R. Sedia impilabile, stacking chair Base a slitta in acciaio cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio, acero, rovere e noce canaletto o completamente imbottita. Chrome plated steel frame. Plywood shell veneered in laminate or beech, maple, oak and american walnut or fully upholstered.

50

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

51


2001

2001 P. Poltroncina impilabile, stacking armchair ASIA 82. Sgabello bar, bar stool

52

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

53


Alis

Design. Ludovica + Roberto Palomba Base/H. Tavoli, tables Strutture in acciaio inox e piani in multistrati rivestiti in laminato o in legno. Disponibili in varie dimensioni ed altezze. Stainless steel base and column. Top in plywood veneered in laminate or wood. Available in multiple sizes and heights.

Alis R. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura in acciaio ad alta resistenza cromato. Scocca in laminato o in multistrati di faggio o completamente imbottita. Chrome plated high tensile steel frame. Plywood shell veneered in laminate or beech or fully upholstered.

54

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

55


Alis

FORTY YEARS OF BEAUTY.

57


Alis

Alis P. Poltroncina impilabile, stacking armchair

58

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

59


Axel

Design. Enrico Franzolini

Axel. Poltroncine imbottite, upholstered armchairs Base a slitta in acciaio cromato o 4 gambe in massello di noce canaletto. Chrome plated sled base or 4 legs in solid american walnut

60

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

61


Axel

Axel. Poltroncine, armchairs Disponibili in 3 altezze di schienale: 74, 80 e 86. Available in 3 different back heights: 74, 80 and 86.

62

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

63


Bay

Design. Ludovica + Roberto Palomba

Bay R. Sedia impilabile, stacking side chair Base a slitta in acciaio cromato o verniciato. Sedile e schienale in laminato o in multistrati di faggio e rovere o imbottiti. Chrome plated or powder coated sled base. Plywood seat and back veneered in laminate or in beech and oak or fully upholstered.

64

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

65


Bay

66

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

67


Bay R/SW. Sedia con base girevole, swivel base chair

Bay Bay 65/SS. Sgabello senza schienale, counter stool without back Bay 65/CS. Sgabello con schienale, counter stool with back

68

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


70

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

71


Esse

Design. Ludovica + Roberto Palomba

Esse R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Sedile in multistrati o imbottito. Frame in solid beech-wood, oak and american walnut. Seat in plywood or upholstered.

72

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

73


Esse

Esse PS. Poltroncina impilabile, stacking armchair

Esse RS. Sedia impilabile, stacking side chair Esse 65. Sgabello, counter stool

74

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

75


76

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

77


Olè

Design. Ludovica + Roberto Palomba Olè. Sedia, side chair Sedia in multistrati di rovere. Olè è caratterizzata da una serie di forature, di forme e dimensioni diverse. Seat in oak plywood. Olè is characterized by a series of drills of different forms and dimensions. Winner of “Best of 2007” Interior Design Award Category: Seating - Residential/Dining

78

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

79


80

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

81


Mira

Design. Enrico Franzolini

Mira. Sedia e poltroncina, side chair and armchair Struttura in massello di faggio. Sedile imbottito. Schienale in multistrati tamburato di faggio o completamente imbottito. Braccioli in fusione d’alluminio. Solid beech-wood frame. Upholstered seat. Double panelled back in beech or fully upholstered Arms in polished cast aluminium.

82

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

83


Gina

Design. Enrico Franzolini

Gina. Sedia, side chairs Struttura in multistrati di faggio curvato. Scocca in multistrati o completamente imbottita. Frame in bent beech plywood. Shell in plywood or fully upholstered.

Ginotta. Poltroncina, armchair Braccioli in piattina di acciaio cromato. Arms supports in chrome plated steel straps.

86

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Design. Jorge Pensi

Maga Maga. Sedia, side chair Struttura in multistrati e massello di faggio. Gambe avanti in fusione di alluminio. Plywood and solid beech-wood frame. Front legs in polished cast aluminium. Design Zentrum Nordrhein Westfalen Design Innovation 1998 Award for the Highest Design Quality The Best of the Best 1996 IIDA Product Design Awards, Los Angeles Acclaim Winner, Guest Chair

88

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

89


Già

Design. Mathias Karlsson Già. Sedia, side chair Struttura in massello di frassino. Sedile in multistrati o imbottito. Solid ash-wood frame. Seat in plywood or upholstered.

90

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


China

Design. Enrico Franzolini

China. Sedia impilabile, stacking side chair Struttura a 4 gambe in acciaio ad alta resistenza, cromato. Scocca in multistrati di faggio. Four-legged frame in chrome plated high tensile steel. Shell in beech plywood.

92

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

93


02 /Tables


Madera

Madera. Tavoli, tables Una collezione di tavoli fissi rettangolari e quadrati. Strutture e piani in massello di rovere europeo. Supporti in acciaio

Design. Ludovica + Roberta Palomba

A collection of fixed rectangular and square tables. Frames and tops in solid european oak. Steel supports.

96

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

97


Madera

Madera. Tavoli, tables Finiture disponibili: olio vegetale, tinte e lacche. Available finishes: vegetable oil, stains and lacquers

98

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Anna

Design.Ludovica + Roberto Palomba

Anna. Tavoli, tables Una collezione di tavoli rettangolari e quadrati. Il modello AT3 è allungabile. Strutture in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Piani in multistrati Disponibili anche con gambe non affusolate (vedi pag. 55). A collection of square and rectangular tables. The model AT3 is extending. Beech, oak and american walnut solids and veneers. Plywood tops Also available with non tapered legs (see pag. 55).

100

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

101


Esse

Design. Ludovica + Roberto Palomba

Esse. Tavoli, tables Una collezione di tavoli fissi rettangolari e quadrati. Strutture in massello di faggio, rovere e noce canaletto. Piani in multistrati o in cristallo temperato acidato. A collection of fixed rectangular and square tables. Beech, oak and american walnut solids and veneers. Tops in plywood or acid etched tempered crystal.

102

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

103


Mono

Worktop

Design.Rodolfo Dordoni

Mono Worktop. Tavolo fisso, fixed table Struttura in acciaio cromo satinato. Piano in multistrati di faggio o rovere. Satin chrome plated steel frame. Top in beech or oak plywood.

104

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

105


Worktop Design. Rodolfo Dordoni

Worktop. Tavoli fissi, fixed tables Strutture in acciaio cromo satinato. Piani in pannelli truciolari impiallacciati faggio o rovere, con bordi in massello. Cassetti in faggio o rovere con vaschetta porta oggetti in alluminio satinato. Satin chrome plated steel frames Tops in veneered particle-boards with solid wood edges. Drawers in beech or oak with satin finished aluminium tray holder.

106

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Nara

Design.Ludovica + Roberto Palomba

Nara. Tavoli fissi ed allungabili, fixed and extending tables Strutture in massello di faggio o rovere. Piani in multistrati. Beech-wood or oak solids and veneers.

108

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

109


Frame

Design. Ludovica + Roberto Palonba

Frame. Tavolo fisso, fixed table Struttura in alluminio e piano in cristallo trasparente temperato. Aluminium frame and top in transparent tempered crystal.

110

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Massimo

Design. Enrico Franzolini 1997

Massimo. Tavoli fissi, fixed tables Strutture in tubi di acciaio cromato. Piani in HPL laminato stratificato bianco o nero. Chrome plated steel frame. Tops in white or black HPL high pressure laminate.

112

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Sospeso

Design.Ludovica + Roberto Palomba

Sospeso/O. Tavolo ovale, oval table Struttura a 3 gambe in tubo ellittico impiallacciato. Piano in multistrati di faggio. Three-legged frame in veneered elliptic steel tubes. Beech plywood top.

Sospeso/R. Tavolo tondo, round table Struttura a 3 gambe in tubo ellittico impiallacciato. Piano in multistrati di faggio. Three-legged frame in veneered elliptic steel tubes. Beech plywood top.

114

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

115


03 /Armchairs


Anna xxl Design.Ludovica + Roberto Palomba

Anna xxl. Poltroncina, lounge chair Struttura in massello di faggio e schienale tamburato. Sedile imbottito. Solid beech-wood frame and double panelled back. Upholstered seat.

118

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

119


Etcetera Design. Jan Ekselius

Etcetera. Poltrona e poltroncina con appoggiapiedi, lounge and easy chair with footrest. Strutture in acciaio con molle sistema Pullmaflex. Rivestimento in tessuto sfoderabile con zip. Steel frame with Pullmaflex spring system. Removable zippered slipcover.

120

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

121


Alis xxl

Design.Ludovica + Roberto Palomba

Alis xxl. Poltroncina, lounge chair Struttura in acciaio cromato o verniciato. Scocca in multistrati di faggio. Chrome plated or powder coated steel frame. Beech plywood shell.

122

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

123


Dondolo Design. Studio Tecnico Crassevig

Dondolo. Sedia a dondolo, rocking chair Struttura in massello di faggio curvato a vapore. Sedile rivestito con strisce intrecciate di cuoio o cotone. Frame in steam bent solid beech-wood. Seat of woven leather or cotton straps 124

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.


Technics 126

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

127


01/ Sedie, Chairs m3

KG

[]x2

0,280 mc

11 kg

ASIA 82

48

37

45

107

82

[]x1

0,330 mc

10 kg

BAY R

48

44

50

81

46

[]x2

0,310 mc

11 kg

ALIS R

51

48

53

81

44

m3

KG

[]x4

0,380 mc

32 kg

[]x4

0,400 mc

30 kg

[]x4

0,400 mc

23 kg

ANNA R

47

40

40

87

47

ANNA P

56

46

51

87

47

ANNA S

47

40

51

87

47

ANNA 47

40

40

40

47

[]x1

0,100 mc

4,0 kg

ALIS P

57

48

53

81

44

65

[]x4

0,400 mc

23 kg

ANNA B

80

80

40

47

[]x1

0,190 mc

6,0 kg

AXEL 74

65

56

51

74

46

69

[]x1

0,310 mc

12 kg

ANNA 65/CS

47

38

38

99

65

[]x1

0,220 mc

7, 0 kg

AXEL 80

65

56

51

80

46

69

[]x1

0,310 mc

12 kg

ANNA 65/SS

38

38

38

65

65

[]x1

0,150 mc

6,0 kg

AXEL 86

65

56

51

86

46

69

[]x1

0,330 mc

11 kg

ANNA 82/CS

47

38

38

116

82

[]x1

0,240 mc

8,0 kg

BAY R / SW

56

44

56

82-94

45-57

[]x2

0,410 mc

23 kg

ANNA 82/SS

38

38

38

82

82

[]x1

0,180 mc

7,0 kg

BAY 65 / SS

52

43

47

65

[]x2

0,240 mc

16 kg

NETT 4L

50

43

53

81

46

8

[]x4

0,400 mc

21 kg

BAY 65 / CS

52

43

51

100

65

[]x2

0,340 mc

20 kg

NETT SB

50

43

53

81

46

8

[]x4

0,400 mc

27 kg

ESSE R

42

42

50

81

47

[]x2

0,270 mc

11 kg

NETT 65/4L

52

43

55

100

65

8

[]x4

0,360 mc

25 kg

ESSE S

48

42

50

81

47

[]x2

0,360 mc

13 kg

NETT 73/4L

52

43

56

107

73

8

[]x4

0,360 mc

27 kg

ESSE 65

40

40

44

93

65

[]x1

0,230 mc

6 kg

NETT 82/4L

52

43

57

116

82

8

[]x4

0,380 mc

30 kg

OLÈ

56

42

52

80

46

[]x1

0,360 mc

9 kg

ASIA 40 R

50

40

52

81

46

16

[]x4

0,350 mc

23 kg

MIRA R

49

46

42

82

46

[]x2

0,340 mc

13 kg

ASIA 43 R

50

43

52

81

46

16

[]x4

0,350 mc

23 kg

MIRA P

56

49

53

82

65

[]x1

0,300 mc

11 kg

ASIA 65

46

37

45

90

65

[]x4

0,350 mc

25 kg

LASA R

50

49

56

79

46

[]x2

0,330 mc

12 kg

ASIA 73

47

37

45

97

73

[]x4

0,350 mc

27 kg

LASA P

57

50

57

79

46

[]x1

0,280 mc

9 kg

ASIA 40 P UNO/DUE

57

40

52

81

46

64

16

[]x4

0,430 mc

30 kg

GINA

42

42

52

83

46

[]x2

0,270 mc

12 kg

ASIA 43 P UNO/DUE

60

43

52

81

46

64

16

[]x4

0,430 mc

30 kg

GINOTTA

57

49

52

83

46

[]x2

0,330 mc

16 kg

ASIA SW

65

43

52

81

46

[]x2

0,430 mc

18 kg

MAGA

47

44

51

85

46

[]x2

0,270 mc

13 kg

2001 40 R

52

40

52

81

46

16

[]x4

0,350 mc

28 kg

GIÀ

42

42

49

82

46

[]x2

0,280 mc

9 kg

2001 43 R

52

43

52

81

46

16

[]x4

0,350 mc

28 kg

CHINA

50

40

52

81

46

[]x4

0,350 mc

23 kg

2001 40 P

52

40

52

81

46

63

[]x4

0,430 mc

30 kg

2001 43 P

52

43

52

81

46

63

[]x4

0,430 mc

30 kg

128

65 10

16

CRASSEVIG /08

FORTY YEARS OF BEAUTY.

16

62

65

129


02/ Tavoli, Tables m3

KG

m3

KG

MADERA 128

128

128

75

[]x1

0,330 mc

93 kg

MASSIMO 140

140

90

73

[]x1

0,170 mc

35 kg

MADERA 200

200

90

75

[]x1

0,370 mc

98 kg

MASSIMO 160

160

90

73

[]x1

0,200 mc

38 kg

MADERA 240

240

90

75

[]x1

0,440 mc

114 kg

MASSIMO 200

200

90

73

[]x1

0,240 mc

44 kg

MADERA 300

300

90

75

[]x1

0,540 mc

138 kg

SOSPESO / R (ROTONDO)

73

[]x1

0,170 mc

20 kg

ANNA / AT1

85

85

75

[]x1

0,155 mc

23 kg

SOSPESO / O (OVALE)

73

[]x1

0,210 mc

25 kg

ANNA / AT2

140

85

75

[]x1

0,300 mc

36 kg

ANNA / AT3

140-185

85

75

[]x1

0,300 mc

50 kg

ANNA / AT4

128

128

75

[]x1

0,335 mc

44 kg

ANNA / AT5

180

85

75

[]x1

0,315 mc

40 kg

ANNA / AT6

200

85

75

[]x1

0,350 mc

44 kg

ANNA / AT7

85

85

92

[]x1

0,140 mc

23 kg

ESSE / ET1

85

85

75

[]x1

0,155 mc

23 kg

ESSE / ET2

140

85

75

[]x1

0,300 mc

36 kg

ESSE / ET4

128

128

75

[]x1

0,335 mc

44 kg

ESSE / ET5

180

85

75

[]x1

0,315 mc

40 kg

ESSE / ET6

200

85

75

[]x1

0,350 mc

44 kg

ESSE / ET7

85

85

92

[]x1

0,140 mc

23 kg m3

KG

[]x1

0,420 mc

14 kg

Ø 120 160

03/ Poltrone, Armchair

MONO WORKTOP 185

185

100

75

[ ] x 1 (2 cart.)

0,450 mc

47 kg

WORKTOP 150

150

92

75

[ ] x 1 (2 cart.)

0,380 mc

70 kg

ANNA XXL

75

WORKTOP 185

185

92

75

[ ] x 1 (2 cart.)

0,450 mc

81 kg

ETCETERA E

NARA 200

200

95

75

[]x1

0,330 mc

51 kg

200-250

95

75

[]x1

0,330 mc

65 kg

NARA 200-250 FRAME

130

CRASSEVIG /08

90

59

73

63

75

68

[]x1

0,400 mc

17 kg

ETCETERA L

63

107

79

[]x1

0,650 mc

21 kg

ALIS XXL

82

82

65

78

40

[]x1

0,500 mc

14 kg

DONDOLO

68

51

110

78

43/24

[]x1

0,470 mc

17 kg

FORTY YEARS OF BEAUTY.

65

41

51

57

131


AD: ps+a photo: Maurizio Marcato, Tiziano Ross, GFP, ps+a archive colour separation: Grafiche Filacorda stampa: Grafiche Filacorda Nella continua ricerca di migliorare la qualità dei prodotti, la Crassevig spa si riserva la facoltà di apportare modifiche nel design, nelle dimensioni, nella costruzione e nei materiali impiegati, in qualsiasi momento e senza preavviso. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, registrata o trasmessa in alcuna forma o per alcun motivo, senza il preventivo permesso del proprietario del copyright. I trasgressori saranno perseguiti a termini di legge/

Crassevig Spa Via Remis, 41 33050 San Vito al Torre (UD) Italy T +39 0432 932896 F +39 0432 932897

www.crassevig.com crassevig@crassevig.com

We are continuously striving to improve the quality standards of our products and we reserve the right to make changes in design, dimensions, construction and materials, at any moment and without prior notice. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form by any mean, without prior permission of the copyright owner. Trepassers will be prosecuted


CRASSEVIG Spa Via Remis, 41 33050 San Vito al Torre (UD) Italy T +39 0432 932896 F +39 0432 932897 www.crassevig.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.