Bocchini / Crew Australia " Koine" Food Display Cabinet Finish ph 1800 686 086

Page 1



designer: Arch. F.Cesari

Colours, light, transparencies

colori, luce,trasparenze


Non si vede che col cuore. Ora l’essenziale è visibile agli occhi. (Guy de Maupassant) You cannot see but by heart. Now the essential is visible to the eyes. (Gui de Maupassant)


[2/3]



[4/5]



[6/7]



[8/9]


La qualità prima di tutto. Quality before anything else.

Box retroilluminato. Perchè anche i dettagli sono importanti. Box with back lighting. Since details too are important.

La luce? Appartiene a Koiné. Light? It belongs to Koinè.


[10/11] [2/3]

Colori, luce e trasparenze per ambienti raffinati. Colours, light and transparencies for exclusive places.


Abbiamo voluto legare le linee fuggenti della natura. We wanted to bind nature fleeting lines. (Paul CĂŠzanne)

(Paul CĂŠzanne)


[12/13] [2/3]



[14/15]



[16/17]


Accuratezza nelle finiture di banchi e retrobanchi. Accuracy of finishes in counters and back counters.

Giochi di forme nel banco Bar. Interplay of shapes in the bar counter.


[18/19] [2/3]

Materiali diversi convivono in modo armonico. Different materials coexist harmoniously.

Tecnologia e funzionalitĂ . Technology and functionality .


La bellezza è come una ricca gemma, per la quale la montatura migliore è la piÚ semplice. (F. Bacon) Beauty is like a precious gem, for which the best mounting is the sim

(F. Bacon)


[20/21] [2/3]



[22/23]



[24/25]


Particolare banco-food e banco cassa. Detail of Food and Cash counter.

Poggiapiedi in acciaio inox. Stainless-steel footrest.

Profilo curvo della vetrina Dafne TFA. Curved profile of Dafne TFA cabinet.


[26/27] [2/3]

Bellezza e funzionalitĂ . Beauty and functionality.


Un oggetto può piacere anche per se stesso, per la diversità delle sensazioni gradevoli che ci suscita in una percezione armoniosa. (L. Pirandello) An object can be admired in itself too, for arousing different pleasant sensations in a harmonious perception. ( L. Pirandello)


[28/29] [2/3]



[30/31]



[32/33]


Legni - Woods

WengĂŠ fiammato effetto cera sabbiata Streaked wengĂŠ w. sandblasted wax effect

Ciliegio anticato Antiqued cherry

Teak rigato effetto cera sabbiata Lined teak w. sandblasted wax effect

Rovere antibes sbiancato effetto cera sabbiata Antibes whitened oak w. sandblasted wax

Laccati - Lacquerings

Rosso lucido Glossy red

Arancio lucido Glossy orange

Avorio lucido Glossy ivory

Blu lucido Glossy blue

Vetro verniciato - Painted Glass

Rosso Red

Arancio Orange

Avorio Ivory

Acquamarina Aquamarine

Pietre/Marmi - Stones/Marbles

Travertino Giallo Persiano Persian yellow Travertino

Marmo Verde Guatemala Guatemala green marble

Stone Bianco White stone

Stone Nero Black stone


Banco-food. Particolare della vasca refrigerata a contatto. Food counter. Detail of the contact-refrigerated pan.

Banco-food. Piano forato e bugnato riscaldato a secco o umido. Food counter. Dry or damp heated top with holes and rusticated ashlar.

Banco-food. Vaschette tipo gastronorm 2x1/1 riscaldate a bagnomaria. Food counter. Bain-marie heated Gastronorm tubs 2x1/1.

[34/35 ] [2/3]

Banco / retrobanco. Particolare cella refrigerata con sportello in acciaio a tutta altezza. Counter/back counter. Detail of cold store with full height stainless steel door.

Retrobanco pane. Particolare del cassettino raccogli briciole. Bread back counter. Detail of the drawer for crumbs

Banco / retrobanco. Particolare cella refrigerata con sportello in vetro. Counter/back counter. Detail of cold store with glass door


Colori, tonalità e finiture dei prodotti fotografati in questo catalogo potrebbero differire dagli originali a causa limiti del processo di stampa. La Ditta Bocchini, nella ricerca del continuo miglioramento dei propri prodotti, di riserva di variarne estetica e funzionalità. Colours, hues and finishes photographed in this catalogue may be slightly different from the real ones due to printing process limitations. Bocchini SpA company, in the search of continuous improvement of its own products, might modify their appearance and functionality. Couleurs, tonalités et finitions des produits photographiés dans ce catalogue pourraient être différents des originaux a cause de la limite du procès d’impression. La société Bocchini SpA, dans la recherche du continue amélioration de ses produits, se réserve d’en changer l’esthétique et la fonctionnalité. Farben, Farbetone und Feinbearbeitungen der in unserem Katalog aufgenommenen Produkten könnten vom Originalen wegen der Ablaufdruckgrenzen verschieden sein. Die Firma Bocchini SpA, beim Forschung der Verbesserung seiner Produkten, vorbehaltet sich Ästhetik und Zweckdienlichkeit zu ändern. Colores, tonalidades y acabados de los productos fotografados en este catálogo podrían ser diferentes de los originales por llímites del proceso de imprenta. La empresa Bocchini SpA, en su estudio para mejorar continuamente los productos, podría cambiar sus estética y funcionalidad.

Grafica: www.tangherlini.it A.D.: Arch. F. Cesari Realizzazione: ricciarelli.it



BocchiniS.p.a. - s.p. 76 km 66,9 - 60030 Monsano (AN) Tel. - +39.0731.23.41 Fax +39.0731.60861- www.bocchini.com - info@bocchini.i t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.