i
www.darraghoneill.com
Copyist and engraver · Copista e incisore
Scott Ouellette
Editor and biographical notes · Editore e note bibliografiche Michael Quinn
Cover design · Grafica di copertina Charles Crimmins
Photography · Fotografie Chantel Rosario
Italian translation · Traduzione in italiano Stefano Speroni
ISMN: 9790900233011
International Copyright © Secured 2016 Darragh O’Neill. Copyright internazionale © posseduto da Darragh O’Neill 2016. All rights Reserved. Printed in the Republic of Ireland Tutti i diritti riservati. Stampato nella Repubblica d’Irlanda. © Trimbleston Publications. No. TBPG002T
Two pieces from this edition, K.32 and K.208 are featured on the album recording · Due brani in questa edizione, K.32 eK.208 sono presenti nel disco Fountain 2009
This album is available to order from · Questo disco può essere ordinato sul sito www.darraghoneill.com “All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publishers and copyright holders.”
“Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa opera può essere riprodotta, archiviata o trasmessa in alcuna forma, o attraverso alcun strumento elettronico, meccanico, a mezzo fotocopie, registrato o altro, senza previa autorizzazione scritta dell’editore e del titolare del diritto d’autore.”
Darragh O’Neill
Four Scarlatti Sonatas arranged for Solo Guitar
Introduction
Introduzione
I first encountered Scarlatti’s sonatas at a young age through a cassette
Ascoltai le sonate di Scarlatti per la prima volta da giovane grazie a una
recording of the guitarist John Williams. Williams’ masterful playing made
cassetta del chitarrista John Williams. La maestria con cui Williams
a lasting impression on me, as did the colour and vitality of Scarlatti’s music,
interpreta questi brani ebbe una profonda impressione su di me, così come
which I came to naturally associate with the guitar; only later did I hear his
lo ebbero i colori e la vitalità della musica di Scarlatti, che istintivamente
sonatas on piano and harpsichord. The vibrant and imaginative melodies,
associai alla chitarra; solo più tardi le ascoltai suonate sul pianoforte e sul
harmonies and rhythms which permeate Scarlatti’s music have continued to
clavicembalo. Le melodie vibranti e fantasiose, le armonie e i ritmi che
fascinate me ever since.
permeano la musica di Scarlatti continuano tuttora ad affascinarmi.
For this publication, I have selected four sonatas which I particularly enjoy
Per questa pubblicazione ho scelto 4 sonate che mi piace particolarmente
performing: those in A major (K.208), E minor (K.32), A major (K.322),
suonare: LA Maggiore (K.208), MI minore (K.32), LA Maggiore (K.322) e
and E major (K.380). They can be performed individually, but also form an
MI Maggiore (K.380). Possono essere suonate individualmente ma formano
attractive set for solo recitals.
anche un interessante programma per un recital solista.
Domenico Scarlatti – Note Bibliografiche Domenico Scarlatti (1685 – 1757) nacque a Napoli, figlio del noto compositore
Domenico Scarlatti – Biographical Note
Alessandro Scarlatti (1660 – 1725). Napoli, la Sicilia e le regioni del sud Italia furono sotto la dominazione spagnola all’inizio del sedicesimo secolo e l’espozione
Domenico Scarlatti (1685 – 1757) was born in Naples, the son of the distinguished
del giovane Domenico alla cultura spagnola risale a questo periodo. È molto
opera composer Alessandro Scarlatti (1660 – 1725). Naples, Sicily and the
probabile che Alessandro abbia avuto una influenza profonda nell’iniziale
southern regions of Italy had been under Spanish rule from the early sixteenth-
sviluppo musicale del figlio Domenico, come dimostrato dalle opere che compose
century and Domenico’s early experiences of Spanish culture consequently date
per i teatri di Roma e Napoli.
from this time. It seems likely that Alessandro was a significant influence on his son Domenico’s early musical development, as shown by the operas he composed for theatres in Rome and Naples.
Domenico lavorò tra il 1714 e il 1719 come maestro di cappella presso la Cappella Giulia in Vaticano. Durante questo periodo romano incontrò importanti personaggi della letteratura e della musica tra i quali Handel, Corelli e Thomas
Domenico was then employed between 1714 and 1719 as maestro di cappella at
Roseingrave – organista e compositore che passò la maggior parte della sua vita
the Cappella Giulia at the Vatican. During his time in Rome he met leading
a Dublino, e che ebbe un ruolo chiave nel promuovere la musica di Scarlatti
literary and musical figures including Handel and Corelli. He also met Thomas
all’estero, e pubblicò la prima edizione della sua musica per strumenti a tastiera
Roseingrave, an Irish organist and composer who played a key role in promoting
a Londra. Grazie all’influenza dell’ambasciatore portoghese in Vaticano, a
Scarlatti’s music abroad and published the first edition of his keyboard music in
Domenico fu conferito un incarico nella cappella reale di Lisbona. Il suo patrono
London. Through the influence of the Portuguese ambassador to the Vatican,
a Lisbona, l’infanta Maria Barbara (1711 – 1758) era una virtuosa degli
Domenico was awarded a position at the royal chapel in Lisbon. His patron
strumenti a tastiera; Scarlatti si trasferì con la sua corte da Lisbona a Siviglia
there, the Infanta Maria Barbara (1711 – 1758) was a keyboard virtuoso;
(1729 – 1733) e in seguito a Madrid (dal 1733)
Scarlatti moved with her court from Lisbon to Seville (1729 – 1733) and subsequently to Madrid (from 1733).
Oggigiorno Scarlatti è principalmente conosciuto per le sue sonate per strumenti a tastiera, di cui ne esistono oltre 550. La maggior parte sono sonate su un solo
Scarlatti is best-known today for his keyboard sonatas, of which there are over
movimento, e incorporano un’ampia selezione di strumenti compositivi, come il
550 extant. These are mostly single-movement sonatas, incorporating a wide
contrappunto a due e tre voci, ripetizioni di una figura, armonie audaci (come
variety of compositional devices, including two – and three-part counterpoint,
mordenti e acciaccature suonati contemporaneamente) e gesti ritmici intensi. Le
‘vamps’, daring harmonies (such as simultaneous mordents and acciaccature)
sue sonate coprono un ampio spettro passando dal lirico e espressivo fino al
and bold rhythmic gestures. His sonatas run the gamut from lyrical and expressive
virtuosistico. Anche se originariamente pensate per strumenti a tastiera
to highly virtuosic. Although originally intended for keyboard (primarily
(principalmente il clavicembalo, e alcune probabilmente scritte per i primi
harpsichord, with some probably written for early fortepiano or organ), many of
fortepiano e organi), molte delle sonate si prestano meravigliosamente ad essere
these sonatas lend themselves wonderfully to performance on guitar; it could even
eseguite sulla chitarra; si potrebbe anche dire che le possibilità espressive – come le
be argued that the expressive possibilities – such as dynamic shading and subtle
variazioni di dinamica e il vibrato appena accennato – offerte dalla chitarra sono
use of vibrato – offered by guitar exceed those of the original keyboard instruments.
superiori a quelle degli strumenti a tastiera per cui furono scritte originariamente.
A Note on These Arrangements
Alcune Note su Questi Arrangiamenti
My aim in making these arrangements has been to render these four Scarlatti
Il mio intento nel creare questi arrangiamenti è stato quello di rendere
sonatas as idiomatically as possible for guitar, in order to share them with a
queste quattro sonate di Scarlatti il più idiomatiche possibile per la chitarra,
wider circle of performers. In passages where the inclusion of the full
per poterle condividere con un gruppo più ampio di interpreti. In alcuni
keyboard texture posed challenges when transferred to guitar, I have chosen
passaggi in cui l’includere la completa struttura della partitura per pianoforte
to facilitate fluent performance over literal transcription.
poneva delle difficoltà nella trasposizione per chitarra, ho scelto di favorire
The inclusion of guitar tablature is a particular innovation of this edition,
la suonabilità a discapito della transcrizione letterale.
which enables guitarists less familiar with staff notation to learn and perform
L’inclusione di tablature è innovativa in questa edizione, e permette a
these arrangements. In addition, the tablature works in tandem with the
chitarristi meno avvezzi alla notazione in pentagramma di imparare e suonare
staff notation to clarify any ambiguities of register or fret position for the
questi arrangiamenti. Inoltre, la tablatura si complementa con il pentagramma
performer. The fingerings provided reflect my own experience of performing
per chiarire qualunque dubbio l’interprete possa avere riguardo al registro o
these sonatas, and I trust that they will be of benefit to others as well.
in quale posizione suonare. Le ditteggiature riflettono la mia esperienza
The issue of ornamentation in Scarlatti’s music is a complex one, as scholars
personale nel suonare queste sonate, e credo che siano di aiuto per tutti.
such as Dean Sutcliffe have noted. Performing conventions of Scarlatti’s
Il problema degli abbellimenti nella musica di Scarlatti, come messo in
time would imply that repeated sections should be embellished. The exact
evidenza da accademici quali Dean Sutcliffe, è complesso. Le convezioni per
nature of such ornamentation is left to the performer’s discretion in this
gli interpreti all’epoca di Scarlatti volevano che le ripetizioni fossero suonate
edition; it should, however, always take account of the musical context. I
con abbellimenti. In questa pubblicazione l’esatta natura di questi
have notated trills as starting from the upper note (although exceptions can
abbellimenti è lasciata alla discrezione dell’interprete; comuque sempre
be found), provided standard ornamentation symbols, and occasionally
tenendo presente il contesto musicale. Ho annotato i trilli partendo dalla
realised trills, adding closing notes where they seemed appropriate. The final
nota più alta (ausiliaria superiore) (anche se ci sono alcune eccezioni), fornito
decision on ornamentation, of course – as with the questions of tempo and
simboli standard per gli abbellimenti, e occasionalmente annotato trilli con
dynamics – rests with the performer.
chiusura dove sembrava appropriato. Ovviamente l’ultima parola riguardo ad abbellimenti, e anche riguardo a tempo e dinamiche, è lasciata all’interprete.
Darragh O’Neill has earned an international reputation as a
Darragh O’Neill ha raggiunto fama a livello internazionale come
taken him to such venues as Carnegie Hall, New York, Wigmore
l’ha portato a suonare in vari teatri e sale da concerti importanti
guitarist, composer and teacher. His performance career has
Hall, London, and the Oude Kerk, Amsterdam, as well as the National Concert Hall, Dublin. He is a regular performer and masterclass tutor at Italian guitar festivals. Following initial musical studies in his native Dublin, Darragh attended the
London College of Music, gaining both Bachelor and Master’s
degrees in guitar performance under the tuition of Carlos Bonell. Two of the Scarlatti arrangements from this edition feature on
Darragh’s album Fountain, which also includes six of his original compositions for solo guitar.
Darragh’s recordings, compositions and arrangements are available through www.darraghoneill.com
chitarrista, compositore e insegnante. La sua carriera di concertista
come la Carnegie Hall di New York, la Wigmore Hall di Londra, l’Oude Kerk di Amsterdam, e anche la National Concert Hall di
Dublino. Tiene concerti e seminari/masterclass regolarmente in vari festival chitarristici italiani. Dopo aver effettuato i suoi primi
studi musicali nella sua città natale, Dublino, Darragh frequentò il
College of Music di Londra, ottenendo una Laurea e un Master in Guitar Performance sotto la guida di Carlos Bonell.
Due degli arrangiamenti di Scarlatti presenti in questo libro sono anche disponibili sull’album di Darragh “Fountain”, che include anche sei composizioni originali per chitarra solista.
Le registrazioni, composizioni e arrangiamenti di Darragh sono disponibili sul suo sito web www.darraghoneill.com
5
Sonata Sonata K.208K.208 / L.238 / L.238 La maggiore La maggiore / A major / A major Arrangiamento Arrangiamento per Chitarra per Chitarra arrangement arrangement , / Guitar , / Guitar Darragh Darragh O Neill O Neill
### ### & & c 1 œc 1 œ œ 0œ 0
T T A A B B
2
2
0
0
œ 2œ 2 œ œ 2
2
0
0
œ. œ. œ œ
4œj 1 4œj 1
Domenico Domenico Scarlatti Scarlatti (1685(1685 - 1757) - 1757)
j j 4œ 4œ 4œj œ2 4œj œ2 1œj 0 1œj 0 j j œ œ œ 2 2 œ œ œ 2œ 2œ 1 1 œ œ 0œ œ œ œ œ œ œ 0 œ œ
7 5 7 5
0
3 0
0
23
20
0
0
0
0
7
5 3 5 3
7 0
2 0 2 0
0
0
0
2
2
Available to order…
œ œ œœ œ œ œ œ œ # # # # # #j 4œj 4œ œj œj notation this edition features each pieceœ inœeasyœto read œ œ œguitar œ #œœ alongside œ & & 1 œœ 1 œœ 1 œœ 11 œœ 11 œœ 1tablature œ œ œ œ 2œ 2 helpful editorial and biographical notes. œ 0œ œ 1 œ1 # 1œœœ 1 œ2 œ 2 œ 0 4 4 3 3 œ œ œ œ Contents: 2 3
12
The full sheet music book ‘Four Scarlatti Sonatas’ arranged for
3
0
0
34
24
41
2 1
31 43 1 solo guitar by Darragh to traditional staff 1 O’Neill. 31 43 In 34addition 3
3
41
24
42
4
K. 208 (A Major)
5 1 0
1 0
5 2
2 2
2 1
4
4
4
K. 32 (E Minor) 12380 2(E major), K. 1 12 2 4 4 322 (A 4 Major). 4 5 K.
5
64 5
76
4 06
67
64 0
76
67
0
Domenico Scarlatti (1685-1757)
45
74
57
45
4 7
6 0
0
57
5 7
7
0
€22.50 including P&P – mailed to your address.
5
jj # jœ4 # œ4 œ œ 2 2 # œ4 # œ4 œ œ œ œ 1 11 œ1 œ œ œ œ œ # # # # #œ# œ œ œ ‰ ‰œj œwww.darraghoneill.com/store/ œ 1 œ# œ #œœ œ œ œœ n œœ n œ œ œ œ. œ. 1 1 œ œ 1 && œ 0œ œ œ œ œ œ œ œ 3œ œ œ œ 2œ œ 1œ 0 3 2 1 5
3 1 43 1 4
6 4 6 4 7 7 0 0
1
2 0
0
0
0
0
0
4
0 2
2
0
3
0 3
4
4
40
0
4 4
0 2
4
2 1
21
2
2
4
4
4 2
4
0
2
2
2
0 2
2
2
4 14 1 4 24 2 2 21 j j j 0j 4 12 4 2 œ œ # # 0 # # # #œ œ œ œœ œ œ œœ# œœ #œœ œœ œœ œœ œ ‰ ‰ œ œœ œœ œ œœ .œ œ . ‰ ‰ œ œœ n œœ nœœ œ1 œ 1 œ œ œ & & œ œ œ œ #œ #œ œ œ nœ nœ œ œ 1 1 œ œ œ œ œ œ 2 2 1 1 4
7
4
2
1
1
7
21
2 2
2 www.darraghoneill.com
0
1
4
24
2
5
2 2
2
5 0 0 2 02 0 2 4 24 02 2 4 4 1
1
1
1
0 2
0
21 0
0
,
14
2
,
© 2016©Darragh O NeillO Neill 2016 Darragh
TBP-G002T TBP-G002T
5
1 4 2 4 2 0
0
0
0
0
3
3
5 2
2
2
2
3
3
0
Bibliography and Editions Consulted · Bibliografia ed Edizioni Consultate Anthony Burton, ed., A Performer’s Guide to the Music of the Baroque Period (London: Associated Board of the Royal Schools of Music, 2002) Robert L. Marshall, ed., Eighteenth-Century Keyboard Music (2nd edn., New York and London: Routledge, 2003) Julie Anne Sadie, ed., Companion to Baroque Music (Oxford: Oxford University Press, 1998) W. Dean Sutcliffe, The Keyboard Sonatas of Domenico Scarlatti and Eighteenth-Century Musical Style (Cambridge: Cambridge University Press, 2003) Domenico Scarlatti, Klaviersonaten, 4 volumes, ed. Bengt Johnsson and Suzanne Cox (Munich: Henle, 1985–2015) Domenico Scarlatti, Sonates, 11 volumes, ed. Kenneth Gilbert (Paris: Heugel, 1971–1984)
w
rraghguita r @ da
w
da w.
honeill.com rrag