Operaciones De Pesca

Page 1

CURSO DE OPERACIONES DE PESCA

INSTRUCTOR: MARIO RAUL ESCOBAR V

NOVIEMBRE 12, 13 Y 14


CAPITULO 1

PLANEACION DEL TRABAJO


CONTENIDO PROGRAMA WO ES UN DOCUMENTO QUE DEBE CONTENER COMO MINIMO: 1. 2. 3.

4.

5.

6.

OBJETIVO: DEBES SER CONCRETO. LOCALIZACION: BREVE DESCRIPCION DE DONDE ESTA SITUADO EL POZO. ANTECEDENTES: DESCRIPCION PRECISA DE LAS OPERACIONES REALIZADAS CON ANTERIORIDAD, DESTACANDO LOS RESULTADOS OBTENIDOS Y/O LOS PROBLEMAS PRESENTADOS. ESTADO MECANICO: DEBE CONTENER TODA LA INFORMACION REFERENTE A CASING, CEMENTACIONES, CAテ前NEOS, AISLAMIENTOS, TAPONES Y SOBRE TODO EL RESULTADO DE LAS PRUEBAS. SI SE TIENE PRODUCCION ACUMULADA, SE DEBE ESCRIBIR, CON EL FIN DE TENER SIEMPRE PRESENTE LA IMPORTANCIA DE CADA UNA DE LAS ZONAS. CONSIDERACIONES: EN ESTE PUNTO DEBEN IR LAS CONCLUSIONES DE ESTUDIOS O ANALISIS HECHOS POR EL INGENIERO DE YACIMIENTOS, CON LOS CUALES SE FUNDAMENTO EL PROGRAMA. ESTRATEGIAS DE TRABAJO: CONSISTE EN DESCRIBIR LAS ESTRATEGIAS OPERACIONALES QUE SE DEBEN LLEVAR A CABO A FIN DE GARANTIZAR LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS AL MENOR COSTO.


CONTENIDO PROGRAMA WO CONTINUACION: 7. 8. 9. 10. 11.

12.

DESCRIPCION DEL PROGRAMA: CONSISTE EN DESCRIBIR PASO A PASO Y EN FORMA SECUENCIAL, CADA UNA DE LAS OPERACIONES. CRONOGRAMA: CONSISTE EN COLOCAR A CADA UNA DE LAS OPERACIONES EL TIEMPO PARCIAL Y TOTAL. MANEJO DE PRESIONES: ES MUY IMPORTANTE DESCRIBIR LAS PRESIONES ESPERADAS Y EL MANEJO QUE SE LES DARA A LAS MISMAS. FLUIDOS DE TRABAJO: SE DEBE DESCRIBIR EL TIPO DE FLUIDO A UTILIZAR PARA MANTENER EL CONTROL DEL POZO SIN DAÑAR LA FORMACION. PROGRAMA DE HSE: SE DESCRIBE LOS PROCEDIMIENTOS Y NORMAS QUE SE DEBEN CUMPLIR DE ACUERDO A LAS LICENCIAS, PLANES DE MANEJO Y BUENAS PRACTICAS DE LA INDUSTRIA. AFE: HOJA DE CALCULO DONDE SE RESUME EL COSTO TOTAL DEL TRABAJO; DEBE INCLUIR VALOR DE LOS SERVICIOS, MATERIALES, COSTOS INDIRECTOS Y COSTOS ASOCIADOS.


ESTRATEGIAS OPERACIONALES SE DENOMINAN ESTRATEGIAS OPERACIONALES AQUELLOS PROCEDIMIENTOS QUE PERMITEN OPTIMIZAR LAS OPERACIONES, LAS CUALES ESTAN BASADAS EN LAS BUENAS PRACTICAS DE LA INDUSTRIA COMBINADAS CON LA EXPERIENCIAS DE CAMPO. • • • •

CAÑONEAR DE ABAJO HACIA ARRIBA. CAÑONEAR SOLO LOS INTERVALOS CON ALTO PORCENTAJE DE EXITO. DEJAR PARA POSTERIOR ETAPA LOS INTERVALOS DUDOSOS. NO ABRIR DETERMINADA AREA POR ALTA PRODUCCION DE ARENA O ALTO GOR.


CONOCIMIENTO DEL AREA • ES NECESARIO DEJAR POR ESCRITO AQUELLAS, EXPERIENCIAS EXITOSAS O PROCEDIMIENTOS NORMALIZADOS PARA CADA CAMPO. • DE IGUAL MANERA ES NECESARIO DEJAR CONSIGNADAS AQUELLAS EXPERIENCIAS O PROCEDIMIENTOS QUE NO SE DEBEN HACER POR NO ACOMODARSE A LAS CARACTERISTICAS DEL YACIMIENTO O LAS CARACTERISTICAS DE LAS OPERACIONES.


CONOCIMIENTO DEL EQUIPO DE TRABAJO •

CADA INTEGRANTE DEBILIDADES.

CUANDO SE PRESENTAN OPERACIONES ESPECIALES ES NECESARIO ENCARGAR AL MEJOR EN EL TEMA Y COMO ASISTENTE A OTRA PERSONA QUE ESTE EN EL PROCESO DE APRENDIZAJE.

SI EN DETERMINADA AREA SE TIENEN SERIAS FALENCIAS, SE DEBE CONTRATAR A UN EXPERTO PARA QUE DIRIJA LAS OPERACIONES, CON EL COMPROMISO DE ENTRENAR AL PERSONAL DEL EQUIPO DE TRABAJO.

EL MANEJO DE SITUACIONES ESTRESANTES Y FORTALEZA ANTE EL FRACASO SON DOS ASPECTOS QUE DEBEN SER FORTALECIDOS.

EL MANEJO DE PERSONAL DE CAMPO, SU MODO DE PENSAR Y DE ACTUAR ES IMPORTANTE PARA MANTENER BAJO CONTROL A TODO EL PERSONAL INVOLUCRADO EN EL TRABAJO.

EL ACATAMIENTO A LAS DECISIONES TOMADAS EN GRUPO ES VITAL PARA SEGUIR EL PROGRAMA EN FORMA ORDENADA Y METODICA.

DEL

EQUIPO

TIENE

SUS

FORTALEZAS

Y

SUS


LIMITACIONES DE LOS RIGS •

ES NECESARIO QUE LOS INTEGRANTES DEL EQUIPO CONOZCAN LA LIMITACIONES DE LOS RIGS Y DEL ESTADO MECANICO DE LOS MISMOS..

CADA PROGRAMA DE TRABAJO DEBE EXPRESAR LAS NECESIDADES REALES DE POTENCIA, CON EL FIN DE ASIGNAR EL RIG QUE PUEDA DESARROLLAR EL TRABAJO.

UN ANALISIS DE LAS FALLAS PRESENTADAS POR LOS RIGS, DETERMINAN LOS SISTEMAS O EQUIPOS QUE NECESITAN SER REPARADOS, REPOTENCIADOS O CAMBIADOS.

UNA DE LAS PRINCIPALES FALENCIAS LA CONSTITUYE LA SARTA DE TRABAJO.

A MENUDO SE OLVIDA, LAS FALENCIAS QUE TIENEN MUCHOS EQUIPOS EN EL SISTEMA DE CONTROL DE SOLIDOS Y POTENCIA HIDRAULICA, QUE OCASIONAN RETRAZOS Y OPERACIONES DE PESCA.

UNA DE LAS PEORES PRACTICAS ES UTILIZAR EL TUBING COMO SARTA DE TRABAJO.


CAPITULO 2

DIMESIONAMIENTO DE SARTAS DE TRABAJO.


DISEテ前 DE BHA. DEFINICION: TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE SE COLOCAN ENTRE LA BROCA Y EL DRILL PIPE SE DENOMINA BHA (BOTTOM HOLE ASSEMBLY). FUNCIONES: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

DAR PESO A LA BROCA. PREVENIR LA FORMACION DE DOGLEG Y OJOS DE LLAVE. MINIMIZAR PROBLEMAS EN LA PERFORACION. MINIMIZAR LAS VIBRACIONES DE LA SARTA. MINIMIZAR LAS PEGAS DIFERENCIALES. PRODUCIR UN HUECO LISO Y PULIDO.


BHA CORRECTO

BHA INCORRECTO

DRILL PIPE DOBLADO

DRILL PIPE PARTIDO


TIPO DE CONEXIONES NOMENCLATURA DE LAS CONEXIONES (TOOL JOINTS) ABREVIACION I.F E.H S.H O.H S.L – H -90 F.H H-90 W.O N.C I.U E.U I.E.U

NOMENCLATURA INTERNAL FLUSH EXTRA HOLE SLIM HOLE OPEN HOLE SLIM LINE – HUGHES- 90 THREAD FULL HOLE HUGHES – 90 THREAD WIDE OPEN NUMBERED CONNECTION INTERNAL UPSET EXTERNAL UPSET INTERNAL – EXTERNAL - UPSET


DRILL COLLAR. RAZON DE ESFUERZO POR DOBLAMIENTO. (BENDING STRENGTH RATIO) (BSR) ESTA RAZON MIDE LA CAPACIDAD QUE TIENEN EL PIN Y LA CAJA DE UN DRILL COLLAR PARA RESISTIR FALLAS POR EFECTO DE FATIGA POR DOBLAMIENTO. REGLAS: 1. 2. 3. 4.

PARA DIAMETROS PEQUEテ前S (< 6): 2.25 < BSR < 2.75. PARA ALTAS RPM , FORMACIONES BLANDAS CON DRILL COLLAR PEQUENOS COMPARADO CON EL DIAMETRO DEL HUECO: 2.25 < BSR < 2.85. PARA FORMACIONES DURAS, BAJAS RPM EN HUECOS AJUSTADOS AL OD DE LOS DRILL COLLARS: 2..25 < BSR < 3.2. PARA FORMACIONES ABRASIVAS: 2.5 < BSR < 3.0


CARACTERISTICAS DE DRILL COLLARS TAMAテ前S TIPICOS DE DRILL COLLARS (DC) DRILL COLLAR TAMAテ前 CONEXION & ESTILO NC-26 (2 3/8 I.F.) NC-31 (2 7/8 I.F.) NC-35 NC-38 (3 1/2 I.F.) NC-44 NC-46 (4 I.F.) NC-46 (4 I.F.) NC-46 (4 I.F.) NC-50 (4 1/2 I.F.) NC-50 (4 1/2 I.F.) NC-50 (4 1/2 I.F.) 6 5/8 API Reg 6 5/8 API Reg 6 5/8 API Reg 7 5/8 API Reg 7 5/8 API Reg 8 5/8 API Reg

DIAMETRO DIAMETRO EXTERNO

INTERNO

3 1/2 4 1/8 4 3/4 4 3/4 6 6 1/4 6 1/2 6 1/2 6 3/4 7 7 1/4 7 3/4 8 8 1/4 9 1/2 10 11

1 1/2 2 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 13/16 2 1/4 2 13/16 2 13/16 2 13/16 2 13/16 2 13/16 2 13/16 2 13/16 3 3 3

DC DC DESPLAZAM DC LISOS TORQUE ESPIRAL ESPIRAL CAPACIDAD IENTO PESO POR PESO POR PESO JUNTA DE RECOMENDA PESO JUNTA DE LIBRAS/PIE 31 PIES DO LBS/PIE 31 PIES BLS/PIE BLS/PIE DC LISOS

27 35 47 47 83 83 99 91 100 110 119 139 150 160 192 243 299

803 1045 1452 1654 2567 2585 3086 2849 3124 3409 3705 4327 4654 4991 6742 7642* 8994*

4600 6800 9200 12800 23300 22200 22200 22200 29500 29500 29500 53000 53000 53000 88000 88000 129000

25 32 43 50 77 78 96 86 95 103 111 130 140 150 202 226 278

769 1000 1348 1535 2379 2413 2961 2673 2932 3191 3430 4026 4343 4660 6250 6998 8611

0.0022 0.0039 0.0049 0.0049 0.0049 0.0077 0.0049 0.0077 0.0077 0.0077 0.0077 0.0077 0.0077 0.0077 0.0087 0.0087 0.0087

0.0097 0.0126 0.0170 0.0170 0.0301 0.0303 0.0362 0.0334 0.0366 0.0399 0.0434 0.0507 0.0545 0.0584 0.0789 0.0884 0.1088


TAMAテ前 POPULAR DE DRILL COLLAR TAMAテ前 HUECO

FORMACIONES BLANDAS

FORMACIONES DURAS

4 3/4 5 7/8 - 6 1/8 6 1/2 - 6 3/4 7 5/8 - 7 7/8 8 1/2 - 8 3/4

3 1/2 OD x 1 1/2 ID, CON 2 7/8 PAC o 2 3/8 REG 4 3/4 OD x 2 ID, CON 3 1/2 XH o 2 7/8 IF 5 - 5 1/4 OD x 2 ID CON 3 1/2 IF 6 1/4 - 6 1/2 OD x 2 - 2 1/4 ID CON 4 1/2 H90, 4 IF, 4 H90 6 3/4 - 7 OD x 2 1/4 ID CON 4 1/2 IF, 5 H90

12 1/4

3 1/8 OD x 1 1/4 ID, CON 2 7/8 PAC o 2 3/8 REG 4 1/8 OD x 2 ID, CON 2 7/8 IF 4 3/4 OD x 2 1/4 ID CON 3 1/2 IF 6 OD x 2 13/16 ID CON 4 IF o 4 H 90 6 1/4 OD x 2 13/16 ID CON 4 IF 6 1/2 OD x 2 13/16 ID CON 4 IF o 4 1/2 IF 7 OD x 2 13/16 ID CON 4 1/2 IF o 5 H90 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG 7 OD x 2 13/16 ID CON 4 1/2 IF o 5 H90 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG o 6 5/8 H90

17 1/2

8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG o 6 5/8 H90

9 1/2 - 9 7/8 10 5/8 - 11

7 OD x 2 1/4 ID CON 4 1/2 IF o 5 H90 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 H90 o 6 5/8 REG 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG o 6 5/8 H90 9 OD x 2 13/16 ID CON 7 5/8 REG 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG o 6 5/8 H90 9 OD x 2 13/16 ID CON 7 5/8 REG 10 OD x 2 13/16 ID CON 7 5/8 REG o 7 5/8 H90 8 OD x 2 13/16 ID CON 6 5/8 REG o 6 5/8 H90 9 OD x 2 13/16 ID CON 7 5/8 REG 10 OD x 2 13/16 ID CON 7 5/8 REG o 7 5/8 H90 11 OD x 3 ID CON 8 5/8 REG


PROPIEDADES MECANICAS DEL DRILL COLLAR


LONGITUD DE LOS DRILL COLLARS. FORMULA. Lc = (WOB) / ( Cos L x NP x Kb x Wc) Donde: Lc WOB Cos L NP Wc Kb

Longitud de drill collar. Peso máximo requerido por la broca. Grado de desviación. Se saca el coseno del ángulo. Factor de diseño para el punto neutro. Generalmente = 0.85 Peso del DC en libras por pie. Factor de Boyancia.

Kb

1 – (0.015267 x MW)


HEAVY WEIGHT DRILL PIPE. SON TUBULARES DE DIMENSION IGUAL AL DRILL PIPE PERO CON UN DIAMETRO REDUCIDO, DANDO UN PESO DE 2 O 3 VECES EL PESO DEL DRILL PIPE. BENEFICIOS. 1. 2. 3.

REDUCE LOS COSTOS PORQUE PRACTICAMENTE ELIMINA LAS FALLAS DEL DRILL PIPE EN LA ZONA DE TRANSICION. INCREMENTA LA CAPACIDAD Y DISMINUYE LOS TIEMPOS DE PERFORACION EN PEQUENOS TALADROS, PUES EL HWDP SE MANEJA COMO UN DP. AHORRO CONSIDERABLE EN POZOS DIRECCIONALES AL SER REMPLAZADOS GRAN PARTE DE LOS DC POR HWDP, REDUCIENDO EL TORQUE Y REDUCIENDO LA TENDENCIA A CAMBIOS DE DIRECCION.


HEAVY WEIGHT DRILL PIPE. •

• •

• •

SI SE TIENE UNA SARTA DE DC MUY RIGIDA, LOS EFECTOS DEL PESO, RPM, VIBRACIONES, LOS RECIBE EL PRIMER DRILL PIPE. ENTONCES AL COLOCAR LOS HWDP SE REDUCE CASI POR COMPLETO LAS FALLAS DEL DP. CUANDO SE DOBLA EL DIAMETRO DE UN DC, SU RIGIDEZ SE MULTIPLICA POR 16, POR TANTO UN BHA MUY RIGIDO TIENDE A PRODUCIR MAYORES FALLAS EN EL DP. COMO LOS HWDP TIENEN QUE TRABAJAR EN LA ZONA DE TRANSICION, ENTONCES SE EQUIPARON CON UNOS TOOL JOINT MUY LARGOS Y GENERALMENTE PROTEGIDOS POR APLICACIONES DE METALES DUROS. LOS EQUIPOS DE MANEJO DEL DP SON LOS MISMOS PARA MANEJAR EL HWDP. REEMPLAZAR TODOS LOS DC POR HWDP NO ES RECOMENDABLE, PUESTO QUE LA BROCA REQUIERE QUE EL PESO ESTE CONCENTRADO ENCIMA DE ELLA.


EFECTOS DE DC Y HWDP EN POZOS DESVIADOS. DRILL COLLAR

HEAVY WEIGHT DRILL PIPE

ALTO TORQUE ALTA POSIBILIDAD PEGAS DIFERENCIALES ALTA TENSION AL SACAR SARTA EXCESIVA FRICCION CON LAS PAREDES

MENOS TORQUE MENOS PEGAS DIFERENCIALES MENOS TENSION AL SACAR MEJOR CONTROL DIRECCIONAL

• • •

UNA PRACTICA USUAL ES UTILIZAR ENTRE 15 Y 21 HWDP EN LA ZONA DE TRANSICION PARA HUECOS VERTICALES. USAR DE 30 A 39 HWDP EN POZOS DIRECCIONALES. LA MAXIMA DIFERENCIA ENTRE EL OD DEL TOOL JOINT DEL HWDP Y EL DIAMETRO DEL HUECO DEBE SER DE 4.0 CUANDO EL HWDP SE UTILIZA PARA DARLE PESO A LA BROCA, ES DECIR, CUANDO TRABAJA EN COMPRESION.


CARACTERISTICAS DEL HEAVY-WEIGHT DRILL PIPE TAMAÑO NOMINAL Diámetro interno Espesor de pared (inch) Area de sección transversal (inch2) Esfuerzo de cedencia (psi) Máxima tensión (Lb.) Máxima torsión (lbs - pie) Tipo de Conexión Tamaño & Tipo Diametro externo del tool joint Diámetro interno tool joint Esfuerzo de cedencia (psi) Máxima tensión (Lb.) Máxima torsión (lbs - pie) Torque recomendado (Lbs- pie)

2 7/8

3 1/2

4

4 1/2

ESPECIFICACIONES DEL CUERPO DEL TUBO 2 1/8 2 1/4 2 9/16 2 13/16

5

5 1/2

6 5/8

3

4

4

0.375

0.625

0.719

0.844

1

0.75

1.313

2.945

5.645

7.409

9.692

12.566

11.192

21.905

55,000

55,000

55,000

55,000

55,000

55,000

55,000

161,975

310,478

407,502

533,043

691,150

615,560

1,204,775

8,657

18,461

27,636

40,098

56,496

62,223

130,924

ESPECIFICACIONES DEL TOOL JOINT 2 7/8 SL-H90 NC38 NC40 NC46

NC50

5 1/2 FH

6 5/8 IF

7 1/4

8

3 3/4

3 1/2 IF

4 FH

4 IF

4 1/2 IF

4 3/4

5 1/4

6 1/4

6 1/2

2 1/8

2 1/4

2 9/16

2 13/16

3

4

4

110,000

110,000

110,000

110,000

110,000

100,000

100,000

346,381

724,990

768,402

1,055,214

1,298,461

1,054,835

1,913,872

9,952

17,576

25,446

39,976

52,237

47,043

73,214

5,084

9,986

14,458

22,714

29,680

29,402

45,759

DATOS DE INGENIERIA Peso (lbs/pie) Peso de los 30 pies (lbs) Desplazamiento (Gals/Jt.) Desplazamiento (Bbls/Jt.) Capacidad (Gals/Jt.) Capacidad (Bbls/Jt.)

12.5

23.7

29.9

40.8

50

46.7

83.4

376

720

912

1244

1516

1424

2501

5.87

11.01

13.92

19.02

23.18

29.32

38.25

0.14

0.262

0.332

0.453

0.552

0.698

0.91

5.62

6.2

8.04

9.264

11.025

19.6

30.59

0.134

0.147

0.191

0.22

0.262

0.466

0.728


PROPIEDADES MECANICAS DEL HWDP


DRILL PIPE. EL DRILL PIPE ESTA SOMETIDO A LOS SIGUIENTES ESFUERZOS: • • •

ROTACION. TENSION. PRESIONES INTERNAS Y EXTERNAS DE LOS FLUIDOS. LOS MAS COMUNES DAÑOS DEL DP SE PRODUCEN POR:

• • • • • •

FUGA DE FLUIDOS. MAL MANEJO. DESGASTE DE LAS ROSCAS. GALLING DE LAS CARAS DEL TOOL JOINT. HINCHAMIENTO DE LAS CAJAS. EXCESO DE TORQUE.


TENSION

FUERZAS

ROTACION

PRESION EXTERNA

PRESION INTERNA


DRILL PIPE. RANGOS. SE REFIERE A LA LONGITUD DE CADA JUNTA. RANGO 1 RANGO 2 RANGO 3

18 – 22 PIES. 27 – 30 PIES. 38 – 45 PIES.

GRADOS. SE REFIERE A LAS PROPIEDADES MECANICAS DEL TUBO. GRADO

E75

X95

G105

S135

Minimun Yield Strength Maximun Yield Strength Tensile Strenght

75.000 95.000 105.000 135.000 105.000 125.000 135.000 165.000 100.000 105.000 115.000 145.000


DRILL PIPE. CLASIFICACION. DESPUES DE SER INSPECCIONADO EL DP SE CLASIFICA DE ACUERDO A SUS CONDICIONES Y PUEDE SER: • • • •

NUEVA. PREMIUM CLASE 2 CLASE 3 EN LAS SIGUIENTES TABLAS SE ENCUENTRAN LAS PROPIEDADES DE CADA UNA DE LAS CLASIFICACIONES, LOS LIMITES DADOS POR LAS TABLAS NO DEBEN SER SOBREPASADOS EN LAS OPERACIONES.



TORSION Y TENSION PARA DRILL PIPE NUEVO


PRESION COLAPSO Y ESTALLIDO DRILL PIPE NUEVO


TORSION Y TENSION PARA DRILL PIPE CLASE PREMIUM


PRESION COLAPSO Y ESTALLIDO DRILL PIPE CLASE PREMIUM


TORSION Y TENSION PARA DRILL PIPE CLASE 2


PRESION COLAPSO Y ESTALLIDO DRILL PIPE CLASE 2


CRITERIOS DE DISEテ前. DATOS NECESARIOS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

PROFUNDIDAD DEL POZO. TAMAテ前 DEL HUECO. PESO DEL LODO. FACTORES DE SEGURIDAD. MARGEN DE OVERPULL (MOP). FACTOR DE SEGURIDAD POR COLAPSO. LONGITUD, OD, ID Y PESO DEL BHA. TAMAテ前, PESO Y GRADO DE DP DISPONIBLE.


LONGITUD DEL DRILL PIPE FORMULAS. Ldp = [(Pt x 0.9) – MOP)/(Wdp x Kb)] – [(Wc x Lc)/Wdp)] Donde: Ldp Pt 0.9 MOP Wdp Kb Wc Lc

Longitud del drill pipe. Carga teórica por tensión del DP. Factor de seguridad por tensión. Margen de overpull. Peso por pie del DP. Factor de boyancia. Peso por pie de los DC. Longitud de los DC.

NOTA: El segundo factor de la formula corresponde al peso que hay por debajo del DP.


DRILL PIPE. TORQUE INICIAL. EL FACTOR MAS IMPORTANTE PARA QUE EL DP TENGA UNA BUENA VIDA UTIL ES EL TORQUEO INICIAL, ESTE SE DEBE HACER ASI: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

LIMPIE Y ENGRASE EL PIN Y LA CAJA. ENROSQUE LENTAMENTE HASTA QUE LAS DOS CARAS SE JUNTEN. APRIETE HASTA UN TORQUE IGUAL AL 80% DEL TORQUE RECOMENDADO. SUELTE DE NUEVO, LIMPIE Y ENGRASE. ENROSQUE LENTAMENTE HASTA QUE LAS DOS CARAS SE JUNTEN. APRIETE HASTA EL MINIMO TORQUE RECOMENDADO.


DRILL PIPE. RECOMENDACIONES. • • • • • • • • •

NUNCA TRABAJE EL DRILL PIPE EN COMPRESION. COLOQUE CUPONES DE CORROSION. UTILICE PROTECCION INTERIOR DE PLASTICO PARA CONTROLAR LA CORROSION. USE HWDP EN LA ZONA DE TRANSICION. INSPECCIONE Y SAQUE INMEDIATAMENTE LAS JUNTAS DAÑADAS. TENGA ESPECIAL CUIDADO CUANDO TENGA SEVEROS DOGLEGS. UTILICE LA GRASA ADECUADA. LIMPIE EL PIN Y LA CAJA CADA VEZ QUE SE VA A ENROSCAR. ALTERNE LOS TOOL JOINTS, PARA NO SOLTAR SIEMPRE POR LA MISMA PARTE.


PRESIONES Y TENSIONES MAXIMAS. • • • • • • • •

TENGA POR ESCRITO LAS TENSIONES Y PRESIONES MAXIMAS QUE PUEDE SOPORTAR CADA UNO DE LOS ELEMENTOS DE LA SARTA. A NO SER QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO NUNCA TENSIONE A MAS DEL 85% DE LA TENSION MAXIMA QUE RESISTE LA TUBERIA. ANTES DE INCIAR LAS OPERACIONES PRUEBE EL SISTEMA DE BOP A LA PRESIÓN DE DISEÑO. REPARE ANTES DE INICIAR. LLENE EL FORMATO DE PRUEBA DE BOP Y HAGALO FIRMAR POR TODOS LOS RESPONSABLES. CUANDO HAGA PRUEBAS DE PRESIÓN DESPEJE EL AREA. LAS LINEAS SUPERFICIALES DE PEQUEÑO DIAMETRO Y TODAS LAS MANGUERAS DEBEN TENER SU GUAYA DE SEGURIDAD. TENGA SIEMPRE PRESENTE EL GRADIENTE DE FRACTURA DE LA FORMACIÓN. PARA EVITAR SOBREPRESIONES EMBRAGUE LA BOMBA Y LUEGO VAYA AUMENTANDO VELOCIDAD LENTAMENTE. MIRE SIEMPRE EL MANOMETRO


MANEJO Y CUIDADO DE LA SARTA DE TRABAJO. • • • • • • • • •

LA SARTA DE TRABAJO DEBERA ESTAR INSPECCIONADA. TODOS LOS TUBULARES DEBERAN TENER LOS RESPECTIVOS PROTECTORES DE ROSCAS. TODO TUBULAR DEBE SER CALIBRADO O CONEJEADO ANTES DE BAJARSE AL POZO. UTILICE CEPILLO PARA LIMPIAR LAS ROSCAS. UTILICE LA GRASA ADECUADA PARA CADA CASO. LA GRASA DE LOS DC ES DISTINTA A LA GRASA DEL DP. AL LEVANTAR LA JUNTA DESDE LA PLANCHADA COLOQUE AGUA PARA LIMPIAR EL INTERIOR. PREFERIBLEMENTE UTILICE UN CARGADOR EN VEZ DE UN CARRO MACHO. NUNCA COLOQUE LA SARTA SOBRE EL PISO. UTILICE LOS BURROS O EN SU DEFECTO MADERA. PARA EL TRANSPORTE PREFERIBLEMENTE LA SARTA DEBE IR EN CANASTAS.


MANEJO Y CUIDADO DE LA SARTA DE TRABAJO. • • •

• • • • • • •

SI TIENE VARIAS EMPRESAS DUEÑAS DE LA SARTA, IDENTIFIQUE CADA LOTE PARA EVITAR CONFUSIONES Y COSTOS INNECESARIOS. APRIETE LA TUBERIA CON EL TORQUE ADECUADO. COLOQUE LAS CUÑAS DE TAL MANERA QUE QUEDE EL TUBO A LA MINIMA ALTURA QUE REQUIERE LA LLAVE. SI EL TRONCO ES MUY ALTO, PUEDE TORCER EL TUBO CUANDO ESTE APRETANDO. NUNCA MANEJE LOS DRILL COLLAR SIN UTILIZAR EL COLLARIN, LA SARTA SE LE PUEDE IR AL FONDO. TENGA UN PROGRAMA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS DE MANEJO DE LA SARTA. CUANDO ESTE SACANDO LAS ULTIMAS PARADAS DE BOTELLAS AMARRE CON UNA CUERDA LAS MANIJAS DEL ELEVADOR. AJUSTE ADECUADAMENTE LOS LIFTING SUBS DE LAS BOTELLAS. CUANDO SAQUE LA SARTA CIERRE LOS ARIETES CIEGOS PARA EVITAR CAIDA DE OBJETOS, HERRAMIENTAS, ETC. SIEMPRE LLENE EL POZO CON FLUIDO, NO SE CONFIE. EL POZO DEBE ESTAR SIN TUBERIA EL MENOR TIEMPO POSIBLE.


CONSIDERACIONES DE HSE. • • • • • • • • •

EL ORDEN Y EL ASEO SON INDISPENSABLES. CUANDO SE APRIETE O AFLOJE LA SARTA CON LLAVES DE POTENCIA, LOS CUÑEROS DEBEN ALEJARSE DEL RADIO DE ACCION UNA VEZ LAS LLAVES HAYAN COGIDO. EL MANEJO DE DRILL COLLAR DE GRAN TAMAÑO ES UNA OPERACIÓN MUY DELICADA, DEBEN EXTREMARSE LOS CUIDADOS. UTILICE AL MINIMO LAS LLAVES DE TUBO PARA MANEJAR LA SARTA. LA CUADRILLA DEBE FUNCIONAR COMO LO QUE SON “UN EQUIPO DE TRABAJO”. NUNCA DEJE EL POZO CON TODA LA TUBERIA AFUERA; SI HAY QUE REALIZAR UN MANTENIMIENTO ASEGURE EL POZO CON TUBERIA ADENTRO, POZO LLENO Y CIERRE LOS ARIETES DE TUBERIA. MIENTRAS CONECTA LA BROCA U OTRO ELEMENTO, CIERRE LOS ARIETES CIEGOS, POR SEGURIDAD, PARA NO DEJAR CAER NADA AL POZO Y PARA PROBAR SU FUNCIONAMIENTO. NINGUN PERSONAL DEBE ESTAR EN LA PLATAFORMA SIN TODOS LOS ELEMENTOS DE SEGURIDAD. EL BUEN RENDIMIENTO SE LOGRA SABIENDO LO QUE SE ESTA HACIENDO, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS ADECUADAS Y SIENDO CONSTANTE EN EL PROPOSITO. NO HAY CABIDA PARA LAS CARRERAS.


HERRAMIENTAS DE MANEJO. •

• • • • • •

LAS HERRAMIENTAS DE MANEJO DEBEN TENER LA CAPACIDAD SUFICIENTE PARA MANEJAR TODO EL PESO DE LA SARTA MAS EL OVERPULL. ANTES DE EMPEZAR LAS OPERACIONES SE DEBE HACER UNA INSPECCION VISUAL Y DE FUNCIONAMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS. LOS INSERTOS DE LAS CUÑAS DEBEN ESTAR BIEN AJUSTADOS CON SUS CHAVETAS O TORNILLOS. DE ESPECIAL CUIDADO SON LOS RESORTES DE LOS ELEVADORES. LAS LLAVES DE APRETAR EL COLLARIN DEBEN SER LAS ADECUADAS Y HAY QUE TENER MUCHO CUIDADO DE NO DEJARLAS IR AL POZO. LAS LLAVES DE POTENCIA DEBEN COLOCARSE EN EL PUNTO EXACTO PARA NO TORCER LA TUBERIA. CUANDO ESTE BAJANDO O SACANDO EMPAQUES NO GIRE LA SARTA POR DEBAJO PARA SOLTAR O APRETAR LA SARTA, EL EMPAQUE SE PUEDE ASENTAR.


MARTILLOS EN OPERACIONES DE PERFORACION. •

LOS MARTILLOS SON HERRAMIENTAS QUE AL COLOCARLOS EN FUNCIONAMIENTO GENERAN UNA FUERZA DE IMPACTO MUY GRANDE QUE AYUDA A SOLTAR LA SARTA CUANDO ESTA SE ENCUENTRA PEGADA.

LOS MARTILLOS VAN SITUADOS EN LA PARTE SUPERIOR DEL BHA Y DEBEN ESTAR SITUADOS POR ENCIMA DEL PUNTO NEUTRAL PUES DEBEN ESTAR EN TENSION.

LOS MARTILLOS PUEDEN SER MECANICOS, HIDRAULICOS O HIDROMECANICOS.

PARA DARLE MAYOR PODER AL MARTILLO, SE LE COLOCAN VARIAS JUNTAS DE DRILL COLLAR O HWDP, POR ENCIMA DE ESTE. CADA FABRICANTE ESPECIFICA EL PESO MAXIMO QUE SE LE PUEDE COLOCAR AL MARTILLO.

LOS MARTILLOS HIDROMECANICOS EN REALIDAD SON DOS MARTILLOS, UNO HIDRAULICO QUE GOLPEA HACIA ARRIBA Y OTRO MECANICO QUE GOLPEA HACIA ABAJO.

LA FUERZA DEL GOLPE DEPENDE DEL PESO DEL FLUIDO, FRICCIONES EN EL POZO, EL PESO DE LOS DC, LA LONGITUD DEL RECORRIDO.


ESTABILIZADORES PARA PERFORACION. •

LOS ESTABILIZADORES SE UTILIZAN PARA MANTENER CENTRADA LA BROCA Y EVITAR LAS DESVIACIONES.

BRINDAN ESTABILIDAD A LA SARTA EVITANDO VIBRACIONES.

PUEDEN ROTAR CON LA SARTA O PERMANECER QUIETOS.

SI LAS FORMACIONES SON ABRASIVAS, DEBEN TENER CARBURO DE TUNGSTENO.

SE COLOCA ENCIMA DE LA BROCA.

EL DIAMETRO DE LOS ESTABILIZADORES DEBE SER ENTRE EL OD DE LA BROCA HASTA ¼” MENOS DEL OD BROCA.

DE ACUERDO AL BHA EL SEGUNDO ESTABILIZADOR PUEDE IR A LOS 30 O 60 PIES POR ENCIMA DE LA BROCA.


ESTABILIZADORES PARA WO. •

LOS ESTABILIZADORES EN WO SE UTILIZAN PARA MANTENER CENTRADA LA BROCA Y EVITAR DAÑOS AL REVESTIMIENTO.

BRINDAN ESTABILIDAD A LA SARTA EVITANDO VIBRACIONES.

PUEDEN ROTAR CON LA SARTA O PERMANECER QUIETOS.

NO DEBEN TENER SUPERFICIES CORTANTES O ABRASIVAS.

LA MAYORIA DE ELLOS SE COLOCA ENCIMA DE LA BROCA. PARA EL CASO DE LOS JUNK MILL, FORMAN PARTE DEL MISMO.

EL DIAMETRO MAXIMO DE LOS ESTABILIZADORES DEBE SER DEL DRIFT DEL CASING MENOS ¼ DE PULGADA.

PARA MOLER GRANDES INTERVALOS DE CEMENTO ES RECOMENDABLE COLOCAR OTRO ESTABILIZADOR A 30 PIES DE LA BROCA.


MOTORES DE FONDO EN PERFORACION. APLICACIONES. • • •

INDISPENSABLES PARA POZOS DESVIADOS U HORIZONTALES. NECESARIOS PARA POZOS CON TENDENCIA A DESVIARSE. CADA VEZ MAS UTILIZADOS POR RESULTAR MAS ECONOMICA LA PERFORACION.

VENTAJAS. • • •

LA TUBERIA NO ROTA Y POR TANTO SUFRE MENOS. SE PUEDEN CONSEGUIR ALTAS TASAS DE PENETRACION. SE PRESENTAN MENOS PERDIDAS DE POTENCIA.

DESVENTAJAS. • •

ALTO COSTO DE RENTA. ALTO COSTO DE REPARACION.


MOTORES DE FONDO EN WORKOVER. APLICACIONES. • • •

PERFORACION DE TAPONES DE CEMENTO, CEMENTER RETAINER O BP EN POZOS DESVIADOS O GEOMETRIA COMPLICADA. OPERACIONES DE MOLER PESCADOS O ACONDICIONAR PESCADOS. INDISPENSABLES EN LAS OPERACIONES DE DESVIACION DE POZOS, SIDE TRACKS, ETC.

VENTAJAS. • • •

LA TUBERIA NO ROTA Y POR TANTO SUFRE MENOS. SE PUEDEN CONSEGUIR ALTAS TASAS DE PENETRACION. SE PRESENTAN MENOS PERDIDAS DE POTENCIA.

DESVENTAJAS. • •

ALTO COSTO DE RENTA Y REPARACION. REQUIEREN ALTO VOLUMEN DE CIRCULACION Y HAY RIGS QUE TIENEN MUCHAS LIMITACIONES EN ESTE SENTIDO.


CARACTERISTICAS MOTORES DE FONDO. REQUERIMIENTOS. SE NECESITA TENER UNAS ADECUADAS BOMBAS, PRINCIPALMENTE SE REQUIERE BUEN CAUDAL. CLASIFICACION. • •

DE ALTA VELOCIDAD Y BAJO TORQUE: SE EMPLEAN EN PERFORACION Y VAN EQUIPADAS CON BROCAS ESPECIALES. DE BAJA VELOCIDAD Y ALTO TORQUE: SE EMPLEAN EN TRABAJOS DE WO O EN PERFORACIÓN DE FORMACIONES MUY DURAS.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO. •

LA ENERGIA HIDRAULICA PROVENIENTE DEL LODO O DEL FLUIDO DE COMPLETAMIENTO SE TRANSFORMA EN ENERGIA MECANICA DE ROTACIÓN POR INTERMEDIO DE UNAS CAMARAS QUE HACE GIRAR EL FLUIDO A PRESION.

EN POZOS CON GEOMETRIA MUY COMPLICADA ES RECOMENDABLE CORRER UN REGISTRO DE DESVIACION DETALLADO (TIPO GYRO) PARA DETERMINAR EL DIAMETRO MAXIMO Y LONGITUD DEL MOTOR.


BROCAS PARA PERFORACION. SE UTILIZAN LOS SIGUIENTES TIPOS: 1. 2. 3. 4.

TRICONICAS DE DIENTES: USADAS PARA PERFORAR FORMACIONES BLANDAS, EN ESPECIAL EN HUECOS GRANDES. TRICONICAS DE INSERTOS: USADAS PARA PERFORAR FORMACIONES ABRASIVAS, COMO LOS CHERTS. PDC: SON LAS BROCAS MAS UTILIZADAS ACTUALMENTE, EN ESPECIAL PARA LA PERFORACION DE GRANDES TRAMOS DE FORMACIONES ARCILLOSAS. CORAZONAMIENTO: SON BROCAS ESPECIALES PARA PODER CORTAR LOS CORES.

BROCAS DE DIENTES. • • •

POR LO GENERAL SON BROCAS PARA FORMACIONES BLANDAS Y MEDIAS, PUEDEN SER CON DIENTES DE ACERO O CON INSERTOS DE CARBURO DE TUGNSTENO. A PESAR DE SER MAS COSTOSAS ES RECOMENDABLE UTILIZAR BROCAS CON RODAMIENTOS TIPO JOURNAL, ES DECIR, RODAMIENTOS SELLADOS Y AUTOLUBRICADOS. LAS BROCAS TIPO ABIERTO O CONVENCIONALES PUEDEN PERDER FACILMENTE SUS CONOS Y OCASIONAR PESCAS INNECESARIAS.


BROCAS PARA WO. EN LOS TRABAJOS DE WO SE UTILIZAN LOS SIGUIENTES TIPOS: 1. 2.

DE DIENTES: USADAS PARA MOLER TAPONES DE CEMENTO O REMOVER ARENA O ARCILLA DEL FONDO DEL POZO. JUNK MILL: SON BROCAS HECHAS SOBRE UNA MATRIZ DE ACERO MUY DURO AL CUAL SE LE CUBRE CON CARBURO DE TUGNSTENO.

BROCAS DE DIENTES. • • • •

POR LO GENERAL SON BROCAS PARA FORMACIONES MEDIAS O DURAS Y POR TANTO SUS DIENTES SON CORTOS Y RECUBIERTOS CON CARBURO DE TUGNSTENO. SI SE UTILIZA SOLO PARA LIMPIAR ARENA, SE PUEDEN UTILIZAR BROCAS PARA FORMACIONES BLANDAS LAS CUALES TIENE DIENTES LARGOS. A PESAR DE SER MAS COSTOSAS ES RECOMENDABLE UTILIZAR BROCAS CON RODAMIENTOS TIPO JOURNAL, ES DECIR, RODAMIENTOS SELLADOS Y AUTOLUBRICADOS. LAS BROCAS RODAMIENTOS TIPO ABIERTO O CONVENCIONALES SOLO SE UTILIZAN PARA PERFORAR HUECOS DE SUPERFICIE.


COMBINACIONES DE TUBERIAS LAS COMBINACIONES MAXIMAS ENTRE CASING – DRILL PIPE, CASING – TUBING Y TUBING – VARILLAS, ESTAN BASADAS EN EL SIGUIENTE PRINCIPIO: “TODA TUBERIA O VARILLA BAJADA AL POZO DEBE PODERSE PESCAR UTILIZANDO PESCADORES EXTERNOS O PUEDE LIMPIARSE UTILIZANDO TUBERIA DE LAVADO (WASHPIPE)”. VIOLAR ESTE PRINCIPIO CAUSA: 1.PERDER EL POZO. 2.LARGOS TRABAJOS DE PESCA. 3.QUEDAR LIMITADO OPERACIONALMENTE.


DIMENSIONES MAXIMAS DE BROCAS Y DRILL PIPE DIMENSIONES DEL CASING

TAMAテ前 Inches 4ツス

5

5ツス

6

6 5/8

7

7 5/8

TAMAテ前 BROCA

PESO POR ESPESOR DIAMETRO OD OD PIE PARED INTERNO COUPLING DRIFT BROCA LBS/PIE Inches Inches 9.5 0.205 4.09 5 3.965 3 7/8 11.6 0.25 4 5 3.875 3 7/8 13.5 0.29 3.92 5 3.795 3 3/4 15.1 0.337 3.826 5 3.701 3 5/8 11.5 0.22 4.56 5.563 4.435 4 1/4 13 0.253 4.494 5.563 4.369 4 1/4 15 0.296 4.408 5.563 4.283 4 1/4 18 0.362 4.276 5.563 4.151 4 1/8 13 0.228 5.044 6.05 4.919 4 3/4 14 0.244 5.012 6.05 4.887 4 3/4 15.5 0.275 4.95 6.05 4.825 4 3/4 17 0.304 4.892 6.05 7.767 4 3/4 20 0.361 4.778 6.05 4.653 4 5/8 23 0.415 4.67 6.05 4.545 4 1/2 15 0.238 5.524 6.625 5.399 5 3/8 18 0.288 5.424 6.625 5.299 5 1/8 20 0.324 5.352 6.625 5.227 5 1/8 23 0.38 5.24 6.625 5.115 4 7/8 26 0.434 5.132 6.625 5.007 4 7/8 17 0.245 6.135 7.39 6.01 6 20 0.288 6.049 7.39 5.924 5 7/8 24 0.352 5.921 7.39 5.796 5 3/4 28 0.417 5.791 7.39 5.666 5 5/8 32 0.475 5.675 7.39 5.55 5 3/8 17 0.231 6.538 7.656 6.413 6 3/8 20 0.272 6.456 7.656 6.331 6 1/4 23 0.317 6.366 7.656 6.241 6 1/8 26 0.362 6.276 7.656 6.151 6 1/8 29 0.408 6.184 7.656 6.059 6 32 0.453 6.094 7.656 5.969 5 7/8 35 0.498 6.004 7.656 5.879 5 7/8 38 0.54 5.92 7.656 5.795 5 3/4 20 0.25 7.125 8.5 7 6 3/4 24 0.3 7.025 8.5 6.9 6 3/4 26.4 0.328 6.969 8.5 6.844 6 3/4 29.7 0.375 6.875 8.5 6.75 6 3/4 33.7 0.43 6.765 8.5 6.64 6 5/8 39 0.5 6.625 8.5 6.5 6 3/8

DRILL PIPE

DISTANCIA ENTRE OD Clearance BROCA Type Size From Drift DRIFT CSG Size OD Connection coupling Dia. Inches Inches inches Inches 0.09 2 3/8 NC 23 / WO 3 1/8 5/6 0 0.045 0.076 2 3/8 PAC /SH 2 7/8 5/6 0.185 2 3/8 NC 26 3 3/8 1 0.119 0.033 0.026 2 3/8 NC 23 / WO 3 1/8 1 0.169 2 7/8 OH SW 3 7/8 1 0.137 0.075 0.017 0.028 0.045 2 7/8 PAC /SH 3 3/8 1 1/6 0.024 2 7/8 OH SW 3 7/8 1 1/2 0.174 0.102 0.24 0.132 2 7/8 SH 3 3/8 1 5/8 0.01 2 7/8 FH / XH 4 1/4 1 3/4 0.049 0.046 0.041 0.175 2 7/8 NC 31 / WO 4 1/8 1 3/7 0.038 3 1/2 NC 38 / WO 4 3/4 1 2/3 0.081 0.116 0.026 0.059 0.094 0.004 0.045 3 1/2 SH 4 1/8 1 2/3 0.25 4 H90 / OH SW 5 1/2 1 1/2 0.15 0.094 0 0.015 0.125 4 SH 4 5/8 1 7/8


DIMENSIONES MAXIMAS DE BROCAS Y DRILL PIPE DIMENSIONES DEL CASING

TAMAテ前 Inches

8 5/8

9 5/8

10 3/4

11 3/4

13 3/8

16 18 5/8 20

TAMAテ前 BROCA

PESO POR ESPESOR DIAMETRO OD OD PIE PARED INTERNO COUPLING DRIFT BROCA LBS/PIE Inches Inches 24 0.264 8.097 9.625 7.972 7 7/8 28 0.304 8.017 9.625 7.892 7 7/8 32 0.352 7.921 9.625 7.796 7 3/4 36 0.4 7.825 9.625 7.7 7 5/8 40 0.45 7.725 9.625 7.6 7 3/8 44 0.5 7.625 9.625 7.5 7 3/8 49 0.557 7.511 9.625 7.386 7 3/8 29.3 0.281 9.063 10.635 8.907 8 3/4 32.3 0.312 9.001 10.625 8.845 8 3/4 36 0.352 8.921 10.625 8.765 8 3/4 40 0.395 8.835 10.625 8.679 8 5/8 43.5 0.435 8.755 10.625 8.599 8 1/2 47 0.472 8.681 10.625 8.525 8 1/2 53.5 0.545 8.535 10.625 8.379 8 3/8 32.75 0.276 10.192 11.75 10.036 9 7/8 40.5 0.35 10.05 11.75 9.894 9 7/8 45.5 0.4 9.95 11.75 9.794 9 3/4 51 0.45 9.85 11.75 9.694 9 5/8 55.5 0.495 9.76 11.75 6.604 9 60.7 0.545 9.66 11.75 9.504 9 65.7 0.595 9.56 11.75 9.404 9 38 0.3 11.15 12.75 10.994 10 5/8 42 0.333 11.084 12.75 10.928 10 5/8 47 0.375 11 12.75 10.844 10 5/8 54 0.435 10.88 12.75 10.724 10 5/8 60 0.489 10.772 12.75 10.616 9 7/8 48 0.33 12.715 14.375 12.559 12 1/4 54.5 0.38 12.615 14.375 12.459 12 1/4 61 0.43 12.515 14.375 12.359 12 1/4 68 0.48 12.415 14.375 12.259 12 1/4 72 0.514 12.347 14.375 12.171 12 55 0.312 15.375 17 15.188 15 65 0.375 15.25 17 15.062 15 75 0.438 15.125 17 14.938 14 3/4 84 0.495 15.01 17 14.823 14 3/4 87.5 0.435 17.755 20 17.568 17 1/2 94 0.438 19.124 21 18.936 17 1/2

DRILL PIPE

DISTANCIA ENTRE OD Clearance BROCA Type Size From Drift DRIFT CSG Size OD Connection coupling Dia. Inches Inches inches Inches 0.097 4 1/2 WO 6 1/8 1 6/7 0.017 0.046 0.075 0.225 0.125 0.011 4 1/2 OH LW 5 3/8 2 0.157 4 1/2 NC 50 6 5/8 2 2/7 0.095 0.015 0.054 0.099 0.025 0.004 5 XH 6 3/8 2 0.161 6 5/8 FH 8 2 0.019 0.044 0.069 0.604 0.504 0.404 5 1/2 IF 7 3/8 2 1/5 0.369 6 5/8 IF 8 1/2 2 2/3 0.303 0.219 0.099 0.741 6 5/8 NC 61 8 1/4 2 1/2 0.309 7 5/8 NC 70 9 1/2 3 2/9 0.209 0.109 0.009 0.191 7 5/8 NC 70 9 1/2 2 6/7 0.188 0.062 0.188 0.073 0.068 1.436


DIMENSIONES MAXIMAS DE BROCAS Y TUBING CON RESPECTO AL CASING DIMENSIONES DEL CASING

TAMAÑO Inches 4½

5

6

6 5/8

7

7 5/8

PESO POR ESPESOR DIAMETRO OD PIE PARED INTERNO COUPLING LBS/PIE Inches 9.5 0.205 4.09 5 11.6 0.25 4 5 13.5 0.29 3.92 5 15.1 0.337 3.826 5 11.5 0.22 4.56 5.563 13 0.253 4.494 5.563 15 0.296 4.408 5.563 18 0.362 4.276 5.563 13 0.228 5.044 6.05 14 0.244 5.012 6.05 15.5 0.275 4.95 6.05 17 0.304 4.892 6.05 20 0.361 4.778 6.05 23 0.415 4.67 6.05 15 0.238 5.524 6.625 18 0.288 5.424 6.625 20 0.324 5.352 6.625 23 0.38 5.24 6.625 26 0.434 5.132 6.625 17 0.245 6.135 7.39 20 0.288 6.049 7.39 24 0.352 5.921 7.39 28 0.417 5.791 7.39 32 0.475 5.675 7.39 17 0.231 6.538 7.656 20 0.272 6.456 7.656 23 0.317 6.366 7.656 26 0.362 6.276 7.656 29 0.408 6.184 7.656 32 0.453 6.094 7.656 35 0.498 6.004 7.656 38 0.54 5.92 7.656 20 0.25 7.125 8.5 24 0.3 7.025 8.5 26.4 0.328 6.969 8.5 29.7 0.375 6.875 8.5 33.7 0.43 6.765 8.5 39 0.5 6.625 8.5

TAMAÑO MAXIMO DEL TUBING DISTANCIA ENTRE OD TAMAÑO OD COUPLING DRIFT CAPACIDAD TUBING TIPO CONEXIÓN COUPLING DRIFT CSG BLS/PIE Inches inches Inches 3.965 0.0163 2 3/8 EUE 3.063 1 3.875 0.0155 3.795 0.0149 3.701 0.0142 1 1/2 EUE 2.500 1 1/5 4.435 0.0202 2 3/8 EUE 3.063 1 3/8 4.369 0.0196 4.283 0.0189 4.151 0.0178 2 3/8 EUE 3.063 1 4.919 0.0247 2 7/8 EUE 3.668 1 1/4 4.887 0.0244 4.825 0.0238 4.767 0.0232 4.653 0.0222 4.545 0.0212 2 3/8 EUE 3.063 1 1/2 5.399 0.0296 2 7/8 EUE 3.668 1 3/4 5.299 0.0286 5.227 0.0278 5.115 0.0267 5.007 0.0256 2 7/8 EUE 3.668 1 1/3 6.01 0.0366 3 1/2 EUE 4.500 1 1/2 5.924 0.0355 5.796 0.0341 5.666 0.0326 5.55 0.0313 2 7/8 EUE 3.668 1 7/8 6.413 0.0415 3 1/2 EUE 4.500 2 6.331 0.0405 6.241 0.0394 6.151 0.0383 3 1/2 EUE 4.500 1 2/3 6.059 0.0371 5.969 0.0361 5.879 0.0350 5.795 0.0340 2 7/8 EUE 3.668 2 1/8 7 0.0493 3 1/2 EUE 3.668 3 1/3 6.9 0.0479 6.844 0.0472 6.75 0.0459 6.64 0.0445 6.5 0.0426 3 1/2 EUE 3.668 2 5/6


OVERSHOT Y WASHPIPE DE ACUERDO AL OD DEL PESCADO TAMAテ前 HUECO

6 1/8 6 1/4 6 3/4 7 7/8 8 3/8 8 1/2 8 3/4 9 1/2 9 7/8 10 5/8 11 12 1/4 13 3/4 14 3/4 17 1/2 20 24 26

OVERSHOT TAMAテ前

5 3/4 5 3/4 6 3/8 7 3/8 7 7/8 8 8 1/4 9 9 1/8 9 3/4 10 1/2 11 3/4 12 3/4 13 3/4 15 1/8 16 3/4 20 1/4 24 3/4

TUBERIA DE LAVADO (WASHPIPE)

MAXIMA CUテ羨

5 1/8 5 1/8 5 1/4 6 1/4 6 3/4 6 7/8 7 1/8 7 7/8 8 8 5/8 8 7/8 10 1/8 11 1/4 12 13 3/8 14 3/4 16 3/4 22

TAMAテ前

5 1/2 5 3/4 6 7 7 3/8 7 5/8 8 1/8 8 5/8 9 9 5/8 10 3/4 11 3/4 12 3/4 13 3/8 16 18 5/8 21 21

MAX OD PESCADO

4 3/4 4 7/8 5 1/8 6 1/8 6 1/2 6 3/4 7 1/8 7 5/8 8 8 1/2 9 5/8 10 1/2 11 1/2 12 14 1/2 17 3/8 19 1/2 19 1/2

MAXIMO OD DEL PESCADO

4 3/4 4 7/8 5 1/8 6 1/8 6 1/2 6 3/4 7 1/8 7 5/8 8 8 1/2 9 5/8 10 1/8 11 1/4 12 13 3/8 14 3/4 16 3/4 19 1/2


Nominal Size

Available Lengths* (Ft.) A

Especificaciones de las Kelly Cuadradas Top Upset

3 3 1/2

40,46 40,46

API Box Thread LH 6 5/8 Reg. 4 1/2 Reg. 6 5/8 Reg.

4 1/4

40,46,54

6 5/8 Reg.

5 1/4 6

40,46,54 40,46,54

6 5/8 Reg. 6 5/8 Reg.

Nominal Size

Bottom Upset OD C

Right Hand Connections

7 3/4 5 3/4 NC31 (2 7/8 7 3/4 NC38 (3 1/2 NC46 (4 IF) 7 3/4 NC50 (4 1/2 NC50 (4 1/2 7 3/4 5 1/2 FH 7 3/4 6 5/8 Reg.

Drive Section

OD D

Across Corners E

Across Flats F

40 Ft. (Lb.)

IF) IF)

4 1/8 4 3/4

1 3/4 2 1/4

3.875 4.437

3 3 1/2

1080 980 1320

IF) IF)

6 1/4-6 3/8

2 13/16

5.5

4 1/4

1820

6 1/4-7 7 3/4

3 3

6.75 7.875

5 1/4 6

2780 3700

Top Upset

Bottom Upset

API Box

OD

Thread LH 5/8 Reg. 1/2 Reg. 5/8 Reg. 1/2 Reg.

C

40

3 1/2

40,46

6 4 6 4

4 1/4

40,46

6 5/8 Reg.

40,46,54 40,46,54

Approx. Wt. of

Hexagonal Kelly Specifications

Available Lengths* (Ft.) A

3

5 1/4 6

Bore B

6 5/8 Reg. 6 5/8 Reg.

7 5 7 5

Right Hand Connection s 3/4 3/4 3/4 3/4

NC26 IF) NC31 IF) NC38 7 3/4 IF) NC46 NC50 7 3/4 IF) 7 3/4 5 1/2

Bore B

Drive Section

OD

Across

Across

D

Corners E

Flats F

1 7/16

3.375

3

4 1/8

1 3/4

3.937

3 1/2

970 870 1300 1200

4 3/4 6-6 1/4

2 1/4

4.781

4 1/4

1740

6 1/4-6 3/8 7

2 13/16 3 3

5.9 6.812

5 1/4 6

2550 3040

(2 7/8

(4 IF) (4 1/2 FH

40 Ft. (Lb.)

3 3/8

(2 3/8

(3 1/2

Approx. Wt. of


TUBING, DIAMETROS Y CAPACIDAD

DIAMETRO TUBING (PULGS)

PRODUCCION BRUTA (BPD)

2 3/8

< 200

2 7/8

200< PROD< 500

500 < PROD< 5000

4

> 5000


GRADO DE TUBERIA PRODUCCION.

GRADO (PULGS)

PROFUNDIDAD

J - 55

< 3.000

N - 80

5.000 < H < 10.000

P- 110

> 10.000


MANEJO DE TUBING. • • • • • • • •

EL TUBING DEBE SER INSPECCIONADO ANTES DE BAJARSE AL POZO. TODOS LOS TUBOS DEBEN TENER SUS RESPECTIVOS PROTECTORES DE ROSCA. LA TUBERIA DEBE SER MEDIDA CON ABSOLUTA PRECISION. TODO TUBO DEBE SER CALIBRADO EN SU ID. SE DEBE UTILIZAR LA GRASA APROPIADA. EL TORQUEO DE LA SARTA ES FUNDAMENTAL, PRINCIPALMENTE PARA POZOS POR BOMBEO HIDRAULICO. EL TUBING NO ESTA HECHO PARA TRABAJOS DE WO, PUES SU ROSCA NO ESTA HECHA PARA ROSCAR Y DESENROSCAR REPETIDAMENTE. AL PARAR O QUEBRAR TUBING, SE DEBE UTILIZAR SIEMPRE EL PROTECTOR DE ROSCA EN EL PIN PARA EVITAR EL DANO DE LA ROSCA.


SARTA DE PRODUCCION ANCLAS. • • • • • •

LAS ANCLAS SE USAN PARA MANTENER LA SARTA EN TENSION Y ASI EVITAR EL PANDEO DE LA TUBERIA. GENERALMENTE LOS POZOS A MAS DE 3.000 PIES REQUIEREN LA INSTALACION DE ANCLAS. LAS ANCLAS PERMITEN EL PASO LIBRE DE FLUIDOS POR EL ANULAR Y SOLO MANTIENEN ANCLADA LA TUBERIA. SI LOS POZOS PRODUCEN ARENA NO ES ACONSEJABLE UTILIZAR ANCLAS, PUES SE PUEDEN PEGAR Y ORIGINAR TRABAJOS DE PESCA. NUNCA COLOQUE ANCLAS POR DEBAJO DE PERFORACIONES. EN POZOS DESVIADOS ES RIESGOSO UTILIZAR ANCLAS, LA MEJOR SOLUCIÓN EN UTILIZAR UN EMPAQUE DE TENSIÓN TIPO J SIN CAUCHOS O ANCLAS ESPECIALES QUE NO TRABAJEN CON VUELTAS PARA ASENTARLAS O DESASENTARLAS. SI UN ANCLA NO QUIERE SOLTAR INTENTE REPETIDAMENTE SIGUIENDO EL PROCEDIMIENTO DADO POR EL FABRICANTE.


SARTA DE PRODUCCION OTROS DISPOSITIVOS. •

SUBTITUTOS DE DRENAJE: DEBEN SER PARTE FUNDAMENTAL DE LA SARTA CUANDO EXISTE LA POSIBILIDAD DE PEGAS DE TUBERIA O PEGAS DE SARTA DE VARILLA POR PRESENCIA DE SÓLIDOS. LOS DRAIN SUB, PUEDEN FUNCIONAR POR TENSIÓN, POR ROTACIÓN O POR IMPACTO.

JUNTAS DE SEGURIDAD: EN POZOS DESVIADOS, DE MALA GEOMETRIA O CUANDO LOS POZOS PRODUCEN ARENA, ES DE NORMA BAJAR LAS JUNTAS DE SEGURIDAD MUY CERCA AL EMPAQUE, ANCLA O EQUIPO DE LEVANTAMIENTO, CON EL FIN DE POSER DESENROSCAR LA TUBERIA.

CAMISAS DE CIRCULACIÓN: EN BOMBEO HIDRAULICO ES CASI DE NORMA UTILIZAR LAS CAMISAS DE CIRCULACION, CON EL FIN DE ALOJAR EN ELLAS LA BOMBA. CUANDO EL POZO TIENE COMPLETAMIENTO MULTIPLE, UTILIZANDO DOS O MAS EMPAQUES PARA AISLAR LAS ZONAS, SE UTILIZAN LAS CAMISAS PARA PERMITIR O NO LA PRODUCCIÓN DE LAS ZONAS.


CAPITULO 3

REGLAS BASICAS EN OPERACIONES DE PESCA


PRINCIPIOS BASICOS. •

• • • •

SE DEBE TENER TODA LA INFORMACION COMPLETA: Usted puede ser el mejor o contratar al mejor, pero si no existe una información completa o si esta es tergiversada, el porcentaje de éxito se ve seriamente disminuido. TRAZAR UN PROGRAMA BASICO: Herramientas, tiempo y presupuesto. TRAZAS VARIAS ALTERNATIVAS: Herramientas, tiempo y presupuestos. ESTABLECER UN NIVEL CENTRALIZADO DE MANDO: Hasta donde llegan las responsabilidades de cada persona. ARRENDADOR DE HERRAMIENTAS: La cantidad de herramientas es siempre muy variada, por tanto el contrato debe ser abierto y el procedimiento para entrega de las herramientas no debe generar perdidas de tiempo.


REGLAS DE ORO. 1. 2. 3. 4. 5.

EL MEJOR PESCADOR NO ES EL QUE SACA LOS PESCADOS SINO EL QUE NUNCA DEJA PESCADOS. BAJE AL POZO UNICAMENTE LAS HERRAMIENTAS Y TUBULARES NECESARIOS. LOS ENSAMBLAJES Y EQUIPOS DE TERMINACIÓN DEBEN SER LO MAS SENCILLOS POSIBLES. TODO LO QUE SE META AL POZO DEBE SER CALIBRADO (OD, ID) Y MEDIDO (LONGITUD). EN HERRAMIENTAS ESPECIALES TOME FOTOS. TODA HERRAMIENTA DEBE SER POSIBLE PESCARLA CON PESCADORES EXTERIORES O DEBEN DEJARSE LIMPIAR POR FUERA.


REGLAS DE ORO. 6.

7. 8. 9. 10.

DETERMINE EL DIAMETRO Y FORMA DE LA BOCA DEL PESCADO, EMPEZANDO CON LA PUNTA DE LA SARTA QUE SE SACO, SI NO SE TIENE O EXISTEN DUDAS BAJE UNA IMPRESIÓN. EN LA MAYORIA DE LOS CASOS EMPIECE LA PESCA CON UN PESCADOR EXTERNO. ANTES DE BAJAR EL PESCADOR ASEGURESE DE QUE LA BOCA DEL PESCADO ESTA LIMPIA. LIMPIE CON ALTO CAUDAL O CON PILDORAS VISCOSAS. MIDA CON TODA EXACTITUD TODA LA SARTA DE PESCA. NUNCA LIMPIE CON WASHOVER MAS DE 200 PIES. LA OPERACIÓN ES LIMPIE Y PESQUE, LIMPIE Y PESQUE.


CAPITULO 4

PRINCIPALES PROBLEMAS OPERACIONALES


TIPOS DE PEGAS DE TUBERIA 1.

POR EMPAQUETAMIENTO CON SÓLIDOS. – – – – – – – –

1. 2.

FORMACIONES INCONSOLIDADAS. FORMACIONES QUE SE MUEVEN. FORMACIONES FRACTURADAS. SHALES CON PRESION ANORMAL. SHALES SOBREPRESIONADAS POR ALTO PESO DE LODO. ARCILLAS REACTIVAS. FALTA DE LIMPIEZA DEL HUECO. POR MOVIMIENTOS TECTONICOS.

PEGAS DIFERENCIALES. PEGAS POR PROBLEMAS MECANICOS O GEOMETRIA POZO. • • • • • • •

OJOS DE LLAVE. HUECO ESTRECHO. POR DOG LEG. POR PRESENCIA DE CHATARRA. POR COLAPSO DEL REVESTIMIENTO. POR PEDAZOS DE CEMENTO. POR QUE EL CEMENTO NO HA FRAGUADO.


PEGAS DIFERENCIALES LA PEGA DIFERENCIAL SE PRESENTA PORQUE SE GENERA UNA PRESION DIFERENCIAL ENTRE LA PRESION DE LA FORMACION Y LA COLUMNA DE LODO, AL FRENTE DE FORMACIONES PERMEABLES, QUE INDUCE A LA SARTA A PEGARSE CONTRA LA FORMACION. CONDICIONES QUE FAVORECEN LA PEGA DIFERENCIAL. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

POR ESTAR LA SARTA QUIETA. POR QUE LA SARTA SE ESTABA MOVIENDO MUY LENTAMENTE. PORQUE EXISTE UN GRAN CONTACTO ENTRE LA TUBERIA Y LA FORMACION. PORQUE EXISTE UN SOBREBALANCE. PORQUE SE PERFORAN FORMACIONES MUY PERMEABLES. ESPESOR DEL MUD CAKE.


PEGAS DIFERENCIALES UNA DE LAS MEJORES PRACTICAS PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD DE LAS PEGAS DIFERENCIALES ES MANTENER UN LODO CON UN BAJO CONTENIDO DE SOLIDOS, LOS LIMITES DE PORCENTAJE DE SOLIDOS SON: DIAMETRO HUECO

CONTENIDO SOLIDOS (%).

17.5” 12.25” 8.5” 6”

10 – 15 8 – 10 5– 8 5– 8


MEDIDAS PREVENTIVAS FALTA DE LIMPIEZA: Aumentar la velocidad de flujo o bombear píldora viscosa. POR ALTO DOG LEG: Tener un registro de desviación confiable y diseñar técnicamente la sarta de trabajo. POR PRESENCIA DE CHATARRA: Evitar la caída de material férreo (cuñas, pines, tornillos, tuercas, etc.). POR COLAPSO DE REVESTIMIENTO: Se debe calibrar el revestimiento; al calibrar el revestimiento se debe bajar la sarta con mucha precaución. POR PEDAZOS DE CEMENTO: El diámetro de la broca debe ser el adecuado. Al perforar cemento se debe tener buena hidráulica. PORQUE EL CEMENTO NO HA FRAGUADO: Se deben tomar testigos y mirar el adecuado fraguado. Al llegar al posible tope extremar las medidas.


ROTURA TUBERIA Y VARILLA •

POR DESGASTE: EL CONTINUO ROCE ENTRE LA TUBERIA Y VARILLA.

POR CORROSION: EXISTEN FLUIDOS CORROSIVOS.

POR TENSION: LOS ESFUERZOS QUE SUFREN LAS VARILLAS PUEDEN SER MAS GRANDES QUE SU TENSION DE DISENO. CUANDO LAS TUBERIAS O EMPAQUES SE PEGAN, SE PUEDEN SOBREPASAR LOS LIMITES.

POR FATIGA: EL MOVIMIENTO REPETITIVO DE LAS VARILLAS Y TUBERIA PUEDE LLEGAR HASTA EL LIMITE DE FATIGA DE LAS SARTAS.

POR MAL MANEJO: FALTA DE LIMPIEZA, FALTA DE GRASA, GRASA INADECUADA, TORQUE INSUFICIENTE, TORQUE EXCESIVO.


CAIDA ELEMENTOS METALICOS •

POR FALTA MANTENIMIENTO: LAS HERRAMIENTAS NO SE LES HACE MANTENIMIENTO.

POR NO INSPECCIONAR: ANTES DE INICIAR LABORES SE DEBE INSPECCIONAR LAS HERRAMIENTAS DE MANEJO.

POR DESCUIDO: EL PERSONAL NO ESTA ATENTO A LAS OPERACIONES.

ACTOS PREMEDITADOS: LA MALA RELACION LABORAL PUEDE LLEGAR A TALES EXTREMOS QUE PERSONAL REALICE ACTOS PREMEDITADOS. LOS PRINCIPALES ELEMENTOS QUE SE VAN AL POZO SON: CHAVETAS, TORNILLOS, DADOS DE LAS CUÑAS, PEQUENAS HERRAMIENTAS, ETC.


CAIDA CONOS DE LAS BROCAS •

POR DESGASTE: LAS BROCAS SE DESGASTAN SOBRE TODO CUANDO SE MUELE CHATARRA.

POR SOBREPASAR LIMITES: EXCESIVO PESO Y ROTACION.

POR BAJAR BROCAS VIEJAS NO INSPECCIONADAS: LAS BROCAS VIEJAS CUANDO SE GUARDAN, SE OXIDAN Y SE PEGAN; AL VOLVERLAS A USAR SE SUELTAN FACILMENTE LOS CONOS.

POR USAR BROCAS NO ADECUADAS: SE BAJA AL POZO CUALQUIER CLASE DE BROCA Y DE CUALQUIER MARCA. EN GENERAL SE DEBEN USAR DE RECONOCIDAS MARCAS Y OPERARLAS DE ACUERDO A LOS LIMITES DADOS POR EL FABRICANTE. LAS BROCA VIEJAS DEBEN LIMPIARSE MUY BIEN Y DEBEN MANTENERSE LUBRICADAS Y EN SITIOS SECOS O METIDAS EN UN LIQUIDO ANTICORROSIVO.


PEGAS DE EMPAQUES Y ANCLAS •

POR CORROSION: LAS CUÑAS Y LOS CONOS SE PUEDEN OXIDAR Y TRABAR EL MECANISMO.

POR SUCIEDAD: ARENA Y MUGRE PUEDEN TRABAR EL MACANISMO.

POR EXCESO DE TENSION, PESO O ROTACION: LOS EMPAQUES Y ANCLAS DEBEN SER ASENTADOS DE ACUERDO AL MANUAL DEL FABRICANTE, UN EXCESO PUEDE HACER QUE LOS MECANISMOS SE TRABEN.

POR CAIDA DE ELEMENTOS EXTRAÑOS: LOS ELEMENTOS EXTRAÑOS SE ACOMODAN ENTRE LAS CUÑAS, TRABANDO EL MECANISMO.

POR DESVIACION O GEOMETRIA COMPLEJA DEL POZO: LAS VUELTAS QUE SE DAN EN SUPERFICIE NO LLEGAN AL EMPAQUE O ANCLA. CUANDO SE PRESENTAN ESTOS CASOS, LA CAUSA PRINCIPAL ES HABER BAJADO UN EMPAQUE NO ADECUADO. SE DEBEN UTILIZAR EMPAQUES HIDRAULICOS PREFERIBLEMENTE.

POR MALA CALIDAD: SE BAJAN EMPAQUES DE DUDOSA PROCEDENCIA O REPARADOS CON REPUESTOS NO ORIGINALES. EN GENERAL SE DEBEN USAR EMPAQUES DE RECONOCIDAS MARCAS, LO MISMO QUE SUS REPUESTOS Y DEBEN OPERARSE DE ACUERDO AL MANUAL DEL FABRICANTE.


DAÑOS DEL REVESTIMIENTO •

POR CORROSION: FLUIDOS CORROSIVOS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS O ROTURAS DEL REVESTIMIENTO.

POR ARENAMIENTO: ALGUNAS FORMACIONES SON MUY POCO CONSOLIDADAS Y AL PRODUCIRLAS SALE LA ARENA CON LOS FLUIDOS, FORMANDO CAVERNAS QUE DEJAN SIN NINGUN SOPORTE AL CASING .

POR MOVIMIENTOS TELURICOS: GENERAN MOVIMIENTOS LATERALES.

POR FALLAS GEOLOGICAS: REVESTIMIENTO.

POR ALTA DESVIACION Y MAL CEMENTO: EL REVESTIMIENTO ESTA SOMETIDO A EXCESIVO DOBLAJE Y SI NO ESTA SOPORTADO POR FUERA SE COLAPSA.

POR ACCION DE HERRAMIENTAS: TRABAJOS CON JUNK MILL, TAPER TAP U OTRAS HERRAMIENTAS PUEDEN DESGASTAR O ROMPER EL REVESTIMIENTO.

POR ENVEJECIMIENTO: SE PRESENTA EN CAMPOS VIEJOS.

CUANDO

LAS

FALLAS

SE

MUEVEN

DAÑAN

EL


CAPITULO 5

PLAN DE TRABAJO PARA PESCA


INFORMACION •

DESCRIPCION DE LAS OPERACIONES PREVIAS.

DESCRIPCION DE LA OPERACIÓN QUE DIO LUGAR AL PROBLEMA.

SI SE TIENEN DUDAS TENGA LAS DIFERENTES VERSIONES Y SAQUE SUS PROPIAS CONCLUSIONES.

TENGA A LA MANO LA LISTA DE RECURSOS Y HERRAMIENTAS CON QUE CUENTA EN EL RIG O EN LAS BODEGAS.

TENGA UN ESTADO MECANICO ACTUALIZADO.

TENGA PRESENTE LA SARTA DE TRABAJO DEL RIG.


EXPERIENCIAS •

LAS EXPERIENCIAS EXITOSAS DE TRABAJOS SIMILARES PUEDEN SER DE GRAN AYUDA.

APRENDA DE LOS ERRORES ANTERIORES Y POR FAVOR NO LOS REPITA.

TENGA PRESENTE TODAS IDEAS PLANTEADAS. SIN ESCUCHARLAS Y ANALIZARLAS NO LAS DESCARTE, INDEPENDIENTEMENTE DE QUIEN LA ESTE PLANTEANDO.

NO CREA QUE USTED SE LAS SABE TODAS.

TENGA EN CUENTA EN PRIMER LUGAR LAS BUENAS PRACTICAS DE LA INDUSTRIA Y LAS PRACTICAS NORMALIZADAS DE SU EMPRESA.


PLANES •

CON BASE EN LA INFORMACION Y LAS EXPERIENCIAS, TRACE UN PLAN BASICO O PLAN A, DESCRIBA CADA UNA DE LAS ETAPAS CON SUS RESPECTIVOS TIEMPOS Y RECURSOS NECESARIOS.

PLANTEE UNO O DOS PLANES ALTERNATIVOS, RESPECTIVOS TIEMPOS Y RECURSOS.

EL PLAN PRINCIPAL DEBE SER EL MAS TECNICO, SEGURO Y ECONOMICO.

GENERALMENTE LOS PLANES ALTERNATIVOS SON AGRESIVOS Y POR TANTO MAS ARRIESGADOS Y COSTOSOS.

NUNCA PIERDA DE VISTA EL POTENCIAL DEL POZO, EL VALOR DEL PESCADO Y EL VALOR DE HACER UN NUEVO HUECO O POZO, LO CUAL DETERMINA LA CANTIDAD DE DINERO MAXIMA A ARRIESGAR Y EL TIEMPO MAXIMO DE LAS OPERACIOENS DE PESCA.

CON

SUS

MAS


VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE PLANES •

SI LA OPERACIÓN DE PESCA ES COMPLICADA Y COSTOSA, HAGA UNA TABLA DE VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE CADA PLAN, UTILIZANDO TERMINOS SENCILLOS, DE TAL MANERA QUE LAS DIRECTIVAS DE LA EMPRESA PUEDAN APROBARLOS Y ASIGARLE LOS RECURSOS.

LAS ESTIMACIONES DE TIEMPO Y RECURSOS DEBEN SER BIEN AJUSTADAS, DE LO CONTRARIO EL EQUIPO DE TRABAJO O USTED PERDERAN CREDIBILIDAD Y A PARTIR DE ESE MOMENTO PERSONAL CON MANDO PERO SIN CONOCIMIENTO TOMARAN DECISIONES AUTOCRATICAS Y AUMENTARAN LOS ERRORES.

NINGUN PLAN ES PERFECTO, SIEMPRE FALENCIAS Y SUS PROPIOS RIESGOS.

TIENE

SUS


HERRAMIENTAS NECESARIAS • • •

• •

LAS HERRAMIENTAS DE PESCA SON MUY VARIADAS, COSTOSAS Y NO SIEMPRE ESTAN DISPONIBLES. DESPUES DE QUE TENGA LA LISTA DE LAS HERRAMIENTAS, ESTABLESCA CONTACTO CON LAS EMPRESAS QUE LAS ARRIENDAN Y HAGA LOS AJUSTES DE SER POSIBLE. ES PREFERIBLE DEJAR EL POZO CERRADO TEMPORALMENTE Y SACAR EL EQUIPO MIENTRAS SE CONSIGUEN LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS QUE HACER EL TRABAJO CON HERRAMIENTAS NO ADECUADAS O HACER EL PLAN MAS ARRIESGADO. ES IMPORTANTE GARANTIZAR LAS HERRAMIENTAS DE RELEVO Y LOS REPUESTOS. ES IMPORTANTE TENER UN BACKUP EN EL POZO DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOSPARA NO TENER PERDIDAS DE TIEMPO: – – – – –

MARTILLOS. MOTORES DE FONDO. JUNK MILL CORONAS. OVERSHOT


GRUPO DE TRABAJO •

ESTABLEZCA EL GRUPO DE TRABAJO CON RESPECTIVAS FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES.

ESTABLEZCA LOS DIFERENTES ROLES Y SOBRE TODO EL ORDEN DE MANDO.

SI LAS OPERACIONES VAN SIGUIENDO EL PLAN TRAZADO, EL MANDO NO DEBE SALIR DEL COMPANY MAN.

SI SE PRESENTAN RESULTADOS NO ESPERADOS O COMPLICACIONES, DEBE HABER PREFERIBLEMENTE UN GRUPO TECNICO QUE ESTABLEZCA LAS ACCIONES A SEGUIR. DICHO GRUPO, DEBE EVALUAR LOS SUCESOS DESDE TODO PUNTO DE VISTA (TECNICO, ECONOMICO, TIEMPOS) Y COMPARARLO CON LOS PLANES INCIALES.

SUS


ARBOL DE DECISIONES •

LOS PLANES TRAZADOS DEBEN COLOCARSE EN UN ARBOL DE DECISIONES.

EL ARBOL DE DECISIONES DEBE SER DISCUTIDO Y APROBADO. UNA VEZ SUCEDA ESTO, LOS INTEGRANTES DEBEN SEGUIRLO Y CUMPLIRLO.

LA CLAVE DEL ÉXITO ESTA EN TRABAJAR EN FORMA ORDENADA, SIGUIENDO LAS BUENAS PRACTICAS DE LA INDUSTRIA Y LA EMPRESA Y RESPETANDO LOS PLANES APROBADOS.

ESTA MANERA DE HACER LAS COSAS TIENE CIERTAS RESISTENCIAS PUES TODAVIA EXISTEN MUCHOS GERENTES AUTOCRATICOS Y TOOL PUSHER Y COMPANY MAN QUE CREEN QUE SE LAS SABEN TODAS Y SON INFALIBLES.


TIEMPO MAXIMO DE PESCA D = (V + Cs)/(Fd + Rd) D V Cs Fd Rd

Días máximo de operaciones pesca. Valor del pescado. Costo de hacer un side track. Costo diario de pesca. Costo diario del taladro.


CAPITULO 6

CLASIFICACION HERRAMIENTAS DE PESCA


TIPOS DE PESCADORES. 1.

DE AGARRE. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO: LAS HERRAMIENTAS AGARRAN EL PESCADO UTILIZANDO CUÑAS O HACIENDO SURCOS AL PESCADO.

TIPOS – –

EXTERNOS: DIE COLLAR, OVERSHOT, UNION ARTICULADA. INTERNOS: TAPER TAPS, RELEASING SPEAR.

SE PUEDEN SOLTAR: – –

LOS OVERSHOT. LOS SPEAR.

NO SUELTAN. – –

LOS DIE COLLAR. LOS TAPER TAP..


TIPOS DE PESCADORES. 2. LIMPIADORAS: FUNCION: LIMPIAR EL PESCADO PARA AUMENTAR LAS POSIBILIDADES DE EXITO. TIPOS –

LAVADO POR FUERA: WASHOVER, CORONA. LAVADO COMBINADO: CORONA CON PESCADOR, ARPON DE DRILL COLLAR.

LAVADO POR DENTRO: TUBERIA DE COLA CON CHORROS O CHAFLANES. COILED TUBING CON BROCAS.


TIPOS DE PESCADORES. 3. MULTIPLICADORAS DE FUERZA. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO: ACUMULAN ENERGIA HIDRAULICA O MECANICA Y LA ENTREGAN EN UNA FRACCION DE TIEMPO, SACUDIENDO REPENTINAMENTE Y CON MUCHA FUERZA AL PESCADO. TIPOS: • • •

MECANICOS: MARTILLOS MECANICOS, ACELERADORES. HIDRAULICOS: MARTILLOS HIDRAULICOS. COMBINADOS: MARTILLOS HIDROMECANICOS.


TIPOS DE PESCADORES. 4. DESTRABADORAS. FUNCION: SU FUNCION ES SOLTAR PARTE DEL PESCADO POR ALGUNA DE SUS ROSCAS. HERRAMIENTAS. • • • •

JUNTAS DE SEGURIDAD. REVERSING TOOLS. TUBERIA IZQUIERDA. VARILLA IZQUIERDA.


TIPOS DE PESCADORES. 5. SEPARACION LONGITUDINAL. FUNCION: CORTAN EL PESCADO UTILIZANDO CORTADORES MECANICOS, QUIMICOS O EXPLOSIVOS. UTILIDAD: RECUPERAR PARTE DE LA SARTA O CORTAR PARA TENER UNA NUEVA BOCA QUE PUEDA SER COGIDA CON OTRAS HERRAMIENTAS. TIPOS: • CORTADORES INTERIORES. • CORTADORES EXTERIORES. • CORTADORES QUIMICOS. • CORTADOR POR EXPLOSIÓN.


TIPOS DE PESCADORES. 6. INDICADORAS. FUNCION: INDICAR LA FORMA Y DIMENSIONES DEL PESCADO O EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA. TIPOS. • • •

MARCADORES: IMPRESIONES. SENSOR DE TENSIÓN: INDICADOR DE PUNTO LIBRE. VISUALES: CAMARAS.


TIPOS DE PESCADORES. 7. RESCATADORAS PIEZAS SUELTAS. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO: UTILIZAN FUERZAS MAGNETICAS O DIFERENCIA DE DENSIDADES PARA LOGRAR COGER LAS PIEZAS. TIPOS: • •

MAGNETICO: IMANES. CANASTAS: JUNK BASKET, REVERSING JUNK BASKET.


TIPOS DE PESCADORES. 8. DEMOLEDORAS: FUNCION: PARTIR EN PEQUEテ前S TROZOS EL PESCADO O PARTE DE EL, PARA DESTRUIRLO O PARA ARREGLAR LA BOCA DEL PESCADO. TIPOS. 窶「 窶「 窶「

MOLER POR DENTRO: TAPER MILL, PILOT MILL. MOLER POR ENCIMA: JUNK MILL, BROCAS DE DIAMANTE Y DE CARBURO DE TUNGSTENO. DESTROSAR: CON EXPLOSIVOS.


TIPOS DE PESCADORES. 9. REPARADORES. FUNCION: ADECUAR O REPARAR EL REVESTIMEINTO UTILIZANDO ROTACION O IMPACTO. TIPOS: • •

POR IMPACTO: LOS TROMPOS. POR FUERZA LATERAL: CASING ROLLERS.


OPERACIONES DE PESCA OPERACIONES TIPICAS. • • • • • • •

PESCA DE TUBERIA. PESCA DE BOTELLAS. MOLER EMPAQUES. MOLER BROCAS. PESCA DE VARILLAS. PESCA DE CABLES. PESCA DE EQUIPOS DE LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL.


CAPITULO 7

IDENTIFICACION DEL PESCADO


INFORMACION DE LA OTRA PARTE •

SI LA SARTA SE HA PARTIDO, A MENUDO LA MEJOR INFORMACION DEL TOPE DEL PESCADO ES EXAMINAR LA PUNTA DE LA SARTA QUE SALIO.

MIDA LOS DIAMETROS EXTERNOS E INTERNOS DE LA PIEZA.

COLOQUE MUCHA ATENCION A LA FORMA DE LA PIEZA.

OBSERVE SI PRESENTA APLASTAMIENTOS O FORMAS OVALADAS.

SI LA FALLA SE PRESENTO POR QUE SE PELO LA ROSCA, OBSERVE EL ESTADO DE LA ROSCA, PARA PODER DETERMINAR SI VALE LA PENA BAJAR A CONECTAR O SI POR EL CONTRARIO ES MEJOR BAJAR UN PESCADOR EXTERNO O INTERNO.

SI LA INFORMACION ES DUDOSA ES PREFERIBLE BAJAR UN BLOQUE DE IMPRESIÓN.


CONEXIÓN SUPERIOR

CUERPO MACIZO

ORIFICIO PARA CIRCULAR

MATERIAL BLANDO


BLOQUES DE IMPRESION • Estas son herramientas diseñadas especialmente para determinar mediante la impresión por impacto y/o por peso, la configuración del tope de los “pescados” • Toman una especie de fotografía, con lo cual ayuda en la selección de la herramienta de pesca mas adecuada.


BLOQUES DE IMPRESION • También son utilizadas para determinar la forma de los colapsos de revestimiento. • Esta herramienta se puede bajar con el cable de Sand line o con tubería. • Al bajar con cable, se colocan dos o tres tubos sobre el bloque de impresión, con el fin de dar el peso necesario para producir el impacto deseado.


Como se baja? • Cuando la longitud del cable no es suficiente o se desea aplicar peso para obtener una impresión lo suficiente nítida, será necesario bajar el bloque con tubería. • En este caso, es necesario lavar por circulación para limpiar la cara del pescado y luego si aplicar peso para tomar la impresión.


En que consiste? • La herramienta consiste esencialmente en un cabezote en forma de botella, con un anillo en la parte inferior y un pin o caja en la parte superior (para bajar con cable). • El cuerpo es macizo, con un agujero central para permitir circulación durante la operación. • En su parte inferior lleva dispuestos una serie de ganchos los cuales agarran firmemente el bloque de impresión.


Como se construye? • Para construir el bloque de impresión, se llena con material blando un molde donde existen los ganchos que van pegados al cuerpo. • Este material es una aleación de plomo con aluminio, usualmente metal de antifricción (Babbitt) que después es maquinado y pulido de tal forma que su diámetro exterior sea algo mayor al diámetro exterior del cuerpo. • Finalmente se le perfora un agujero que coincida con el del cuerpo con el fin de facilitar la circulación.


DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD Proceso para identificar características del pescado. • Determinar previamente el tope del pescado. • Elegir el bloque impresión según el diámetro del revestimiento. • Bajar el bloque de impresión (en el extremo inferior de la tubería o del cable) y correrlo hasta unos 3 pies por encima del tope del pescado.


Proceso para identificar características del pescado. • Bajar lentamente hasta tocar el tope del pescado. • Levantar 4 o 6 pies y dejar caer la impresión con el fin de poder conseguir el impacto deseado. • Si el bloque de impresión se bajo con tubería, se puede aplicar peso para lograr una mayor claridad de los rasgos del tope del pescado o del colapso. • Se debe tener en cuenta que la tubería no se debe rotar, pues esto dañaría la impresión.


Proceso para determinar colapso. • Determinar colapso.

previamente

el

tope

del

• Elegir el bloque impresión según el diámetro del revestimiento. • Bajar el bloque de impresión (en el extremo inferior de la tubería) y correrlo hasta unos 3 pies por encima del tope del colapso.


Proceso para determinar colapso. • Bajar lentamente hasta tocar el tope del colapso. • Aplicar peso. En este paso y con el fin de que el bloque de impresión no se suelte de los ganchos del cuerpo y quede atrapado con el colapso, • No debe aplicarse impacto, simplemente aplicar un poco de peso sin golpear. No colocar mas de 40.000 lbs de peso.


DITCH MAGNET

LOS DITCH MAGNET, SE COLOCAN EN LOS SHAKER (ZARANDAS) PARA QUE EL MATERIAL FERREO ARRASTRADO POR EL LODO O EL FLUIDO DE COMPLETAMIENTO QUEDE ADHERIDO AL MAGNETO.


CAPITULO 8

OPERACIONES CON MARTILLOS


PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CONSISTE EN ACUMULAR ENERGIA (MECANICA O HIDRAULICA) Y LUEGO DESCARGARLA REPENTINAMENTE SOBRE LA SARTA, PRODUCIENDO UN FUERTE SACUDON A LA MISMA, QUE EN MUCHAS OCASIONES LOGRA LIBERAR LA SARTA. LOS PRIMEROS MARTILLOS ERAN LAS DENOMINADAS TIJERAS, DONDE SIMPLEMENTE SE LEVANTABA LA SARTA HASTA LA PARTE SUPERIOR DE LA TIJERA Y LUEGO SE DESCARGABA TODO EL PESO DE LA SARTA HACIA ABAJO GOLPEANDO FUERTEMENTE SOBRE LA PARTE INFERIOR DE LA MISMA. LOS MARTILLOS MODERNOS SON EN SU MAYORIA HIDROMECANICOS QUE GOLPEAN HACIA ABAJO MECANICAMENTE Y HACIA ARRIBA HIDRAULICAMENTE. LOS MARTILLOS DE PESCA SON DIFERENTES A LOS MARTILLOS DE PERFORACION, LA DIFERENCIA RADICA EN QUE LOS MARTILLOS DE PESCA SON MAS ROBUSTOS Y POR TANTO SOPORTAN MAYORES TENSIONES TORSIONES Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO.


PARTES MARTILLOS HIDRAULICOS


BUMPER JAR

SE INSTALA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA DE PESCA, O ENCIMA DE LA JUNTA DE SEGURIDAD. RESISTE CUALQUIER TORQUE O TENSION, PUES ES CONSTRUIDO CON MATERIALES ESPECIALES. LA FUNCION PRIMARIA DEL BUMPER JAR ES LIBERAR LA SARTA CON GOLPE HACIA ABAJO EN EL EVENTO EN QUE NO FUERA POSIBLE SOLTAR LA SARTA POR TENSION O POR ACCION DE LOS MARTILLOS HIDRAULICOS.


MARTILLO HIDRAULICO

INTENSIFICADOR O ACELERADOR


TIPOS DE MARTILLOS PARA TRABAJOS DE PESCA SE UTILIZAN LOS SIGUIENTES TIPOS DE MARTILLOS: 1.

BUMPER JAR: SON MARTILLOS GOLPEAN HACIA ABAJO.

MECANICOS

Y

SIEMPRE

2.

HIDRAULIC JAR: SON MARTILLOS HIDRAULICOS QUE GOLPEAN HACIA ARRIBA.

3.

INTENSIFICADORES O ACELARADORES: SON MARTILLOS QUE ACUMULAN ENERGIA COMPRIMIENDO UN GAS INERTE O SILICONA, QUE SE COLOCAN ENCIMA DE LOS DRILL COLLAR; CUANDO EL MARTILLO HIDRAULICO ES ACCIONADO EL ACELERADOR TAMBIEN ACCIONA INTENSIFICANDO LA FUERZA DE EMPUJE Y AL MISMO TIEMPO EVITA QUE TODA LA FUERZA DEL DISPARO LA RECIBA LA SARTA DE DRILL PIPE Y LA TORRE DEL RIG.


DONDE SE COLOCAN 1.

BUMPER JAR: SON COLOCADOS OVERSHOT O DE LOS SPEAR.

ENCIMA

DE

LOS

2.

HIDRAULIC JAR: SON COLOCADOS ENCIMA DE LOS BUMPER JAR.

3.

ACELERADORES: DESPUES DEL HIDRAULIC JAR, SE COLOCAN DRILL COLLAR PARA DAR EL PESO NECESARIO Y EN LA PARTE SUPERIOR DE ESTOS SE COLOCA EL ACELARDOR. PARA DAR MAYOR RIGIDEZ A LA SARTA, ENCIMA DE ESTE SE COLOCAN UNA O DOS PARADAS DE DRILL COLLAR O DE HWDP.


NUMERO DE BOTELLAS NECESARIAS 1.

LO REGLAMENTARIO ES COLOCAR EL PESO QUE EL MANUAL DEL MARTILLO INDIQUE.

2.

A FALTA DE TAL INFORMACION, SE DEBE COLOCAR MINIMO EL PROMEDIO EN LA SUMA DEL OD DE LAS BOTELLAS Y EL OD DEL MARTILLO.

3.

LA MAXIMA CANTIDAD DE BOTELLAS ES EL DOBLE DEL MINIMO.

4.

EN POZOS MUY PROFUNDOS Y COSTOSOS, EN OCASIONES ES NECESARIO CONTRATAR UN EXPERTO EN BHA PARA PESCA Y GENERALMENTE SE CORRE UN PROGRAMA ESPECIALIZADO.


ASPECTOS OPERACIONALES •

CADA QUE RECIBA UN MARTILLO EL ARRENDADOR DEL MISMO DEBE ENVIAR LA RESPECTIVA INSPECCION Y EL MANUAL DE OPERACIONES DEL MISMO.

LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL Y DE ACUERDO A ELLO DISEÑE LA SARTA DE PESCA, PARA ASEGURAR QUE EL MARTILLO TENGA EL PESO SUFICIENTE PARA PODER FUNCIONAR ADECUADAMENTE.

PARA NO PERDER TIEMPO SE ACONSEJA TENER SIEMPRE UN MARTILLO DE BACKUP.

ANTES DE EMPEZAR UNA OPERACIÓN CON MARTILLOS, SE DEBE REVISAR CUIDADOSAMENTE LA TORRE, LA SUBESTRUCTURA, EN CUANTO A LOS PINES, LOS SEGUROS Y LA NIVELACION.

DE IGUAL MANERA SE DEBE CORRER CABLE O CORTAR EL CABLE, PARA EVITAR POSIBLES FALLAS DEL MISMO.


CAPITULO 9

OPERACIONES CORTE DE SARTAS


CUANDO CORTAR LA SARTA •

CUANDO LA BOCA DEL PESCADO ESTA MUY DEFORMADA Y NO PERMITE QUE NINGUNA HERRAMIENTA LA PUEDA COGER.

CUANDO LA SARTA ESTA PEGADA EN LA PARTE INFERIOR Y SE TIENE GRAN PARTE DE LA MISMA LIBRE, PERO NO SE HA PODIDO SOLTAR POR TENSION, PESO O SOLTAR POR DESENROSQUE, REQUIRIENDO BAJAR UNA SARTA DISEÑADA DE PESCA.

CUANDO LA SARTA DE PESCA TAMBIEN SE HA QUEDADO PEGADA Y SE NECESITA APLICAR OTRO PLAN DE PESCA.


DONDE CORTAR LA SARTA •

EN GENERAL LA SARTA SE DEBE CORTAR JUSTAMENTE POR ENCIMA DEL PUNTO LIBRE.

CUANDO SE QUEDAN PEGADOS LOS EMPAQUES ES CONVENIENTE CORTAR LA SARTA POR EL MANDRIL DEL EMPAQUE CON EL FIN DE QUE ESTE SE DESARME. MUCHAS VECES ESTA OPERACIÓN ES MUCHO MAS RAPIDA QUE MOLER EL EMPAQUE, PUES EL MATERIAL DE LOS EMPAQUES ES MUY DURO.

EL PUNTO POR DONDE SE CORTE LA SARTA DEBE DEJAR UN PESCADO QUE SE PUEDA COGER PREFERENCIALMENTE POR FUERA Y QUE SE CONOZCAN TODAS SUS DIMENSIONES.


JUNTAS DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE EXISTA POSIBILIDAD LATENTE DE QUE UNA SARTA DE TRABAJO O DE PRODUCCION PUEDA QUEDAR PEGADA SE DEBE BAJAR DENTRO DE LA SARTA UNA JUNTA DE SEGURIDAD. LAS JUNTAS DE SEGURIDAD PERMITEN DESCONECTAR LA SARTA AL DARLE TORQUE A LA DERECHA A LA SARTA, PUES GENERALMENTE CUENTA CON UNA ROSCA IZQUIERDA. PARA EVITAR QUE LA SARTA SE SUELTE ACCIDENTALMENTE, LAS JUNTAS DE SEGURIDAD CUENTAN CON UNOS PINES DE CORTE QUE SE CALIBRAN DE ACUERDO AL TORQUE MANEJADO POR LA SARTA, DEBE SER SUPERIOR AL TORQUE NORMAL DE LA TUBERIA. UNA VEZ SE ROMPEN LOS PINES, LA ROSCA QUEDA LIBRE Y SE PUEDE SOLTAR LA SARTA. LAS JUNTAS DE SEGURIDAD OPERACIONES DE PESCA.

EVITAN

MUCHAS


DETERMINACION PUNTO LIBRE ESTA SONDA CONSISTE EN DOS SENSORES DE ALTA RESOLUCION SITUADOS EN LOS EXTREMOS DE LA HERRAMIENTA, QUE DETECTAN EL MOVIMIENTO LATERAL DE LA SARTA AL APLICARLE TORQUE. SI LA TUBERIA ESTA SUELTA, EL MOVIMIENTO DE AMBOS SENSORES ES EL MISMO. SI UNA PARTE DE LA TUBERIA ESTA PEGADA Y OTRA SUELTA, ENTONCES LA HERRAMIENTA DETECTA ESTA DIFERENCIA. POR TANTO, LA HERRAMIENTA SE VA MOVIENDO ARRIBA Y HACIA ABAJO HASTA OBTENER EL PUNTO LIBRE. UNA VEZ DETERMINADO EL PUNTO LIBRE, SE BUSCA EL COUPLING MAS PROFUNDO QUE ESTA LIBRE, DONDE SE HARA EL STRING SHOT, PARA SOLTAR LA SARTA.


GENERALIDADES • Cuándo se realiza un String Shot? • El String Shot se efectúa después de haber intentado liberar la tubería por tensión o desenroscado, siendo imposible recuperarla, debido al atascamiento de esta o cualquier empaque o herramienta que vaya en la punta de la tubería.


GENERALIDADES • La operación consiste en transmitir torque izquierdo a la tubería con la llave hidráulica o la mesa rotaria, manteniendo el torque en superficie y bajar por la tubería una herramienta constituida por un determinado numero de mechas explosivas (primacord). •

Las Mechas pueden ser de tres pies de longitud (dependiendo de la profundidad y del diámetro de la tubería que se quiere soltar).


GENERALIDADES • Estas mechas van dispuestas longitudinalmente sobre una varilla de 5/8” conectadas a un fulminante y un CCL en la parte superior. • La explosión actúa como un golpe de martillo dado directamente sobre el cuello elegido y localizado mediante un CCL, colocado encima del cañón de String Shot. • Se utiliza en todo tipo de tubería (de producción, de perforación, botellas).


FACTORES DE EXITO • La conexión a soltar debe estar libre por fuera. • La conexión debe estar en punto muerto. • La cantidad de vueltas a la izquierda debe ser la correcta. • La carga debe estar al frente de la conexión. • La carga debe ser la adecuada de acuerdo al tipo de tubería a soltar.


PROCEDIMIENTO

El personal de Servicios es el encargado de: •

Instalar el equipo de Wire line (Cañonero) y los aparejos necesarios para bajar la sarta de disparo.

• Armar la carga de String shot.


PROCEDIMIENTO Preparar la sarta • Después de tener conectada la tubería en superficie con el elevador, se calcula el punto libre de la tubería, si el pozo es vertical y poco profundo. • Si el pozo es desviado o vertical profundo, se hace necesario determinar el punto libre con la herramienta descrita anteriormente. • Tensionar la sarta según los cálculos anteriores, para colocar en peso muerto el cuello inmediatamente encima del punto de pega, de tal manera que sea mas factible soltar por este punto.


PROCEDIMIENTO • Aplicar torque izquierdo a la tubería. Se debe mantener asegurado el torque con el medio con que se aplico. • Bajar la carga explosiva. Se ubica el CCL en el primer cuello para tomar el punto de referencia cero en el equipo (Personal de Servicios).


PROCEDIMIENTO • Colocar la carga: en la profundidad deseada, dejando el centro de la carga en el cuello que se desea soltar (Personal de Servicios). • Enviar corriente al cable para realizar el disparo de la carga. En este momento, si se tiene éxito con la operación, automáticamente la tubería debe perder el torque y se notará un leve giro hacia la derecha.


PROCEDIMIENTO

• Verificar: el peso de la sarta y compararlo con el peso libre tomado anteriormente. • Sacar el cable: con la sarta de disparo. • Sacar la tubería: según el procedimiento establecido.


CORTADOR QUIMICO Cuando el producto químico cortador es activado, dirige una serie de chorros a alta presión de materiales muy corrosivos en un patrón circunferencial. Debido a la corrosión casi instantánea de las paredes del tubo, se debilitan a tal punto que una pequeña torsión o tensión de la sarta basta para partir el tubo. La herramienta debe bajarse con un CCL para posicionar la herramienta.


VENTAJAS Y DESVENTAJAS VENTAJAS DESVENTAJAS • •

NO DAÑA EL OD Y EL ID DEL PESCADO, GARANTIZANDO PODERLO PESCAR POR FUERA O POR DENTRO. LA SARTA ADYACENTE A DONDE SE HIZO EL CORTE NO SE VE AFECTADA.

LA HERRAMIENTA ES DIFICIL DE BAJARLA EN LODOS MUY PESADOS (MAYORES A 15 PPG). NO SE DEBE CORRER EN POZOS QUE TENGAN MAS DE 300 GRADOS F. PREFERIBLEMENTE EL ESPESOR DE PARED NO DEBE SER SUPERIOR A 0.45 PULGS. SIEMPRE EXISTE EL PELIGRO AL MANIPULAR EL TRIFLUORURO DE BROMO.


Collar Locator

Firing Sub

Upper Propellant Sub Slip Sub

Lower Propellant Sub Chemical Cylinder

Ignition Chamber Cutting Head Bull Plug

CORTADOR QUIMICO


CORTADOR RADIAL POR EXPLOSIVOS UTILIZA UN EXPLOSIVO CON ACCION RADIAL PUNTUALIZADA QUE GENERA UN CORTE RADIAL DEL TUBO. PUEDE DISEÑARSE PARA CORTAR CASING, DRILL PIPE O TUBING, SIN DAÑAR LA SARTA EXTRIOR. SE PUEDE UTILIZAR EN POZOS CON ALTA TEMPERATURA, ALTAS PRESIONES, CON SARTA TENSIONADA O CON SARTA CON PESO. SE BAJA CON WIRE LINE POR DENTRO DE LA SARTA Y LA CARGA VA CENTRALIZADA. EL CORTE ES COMPLETO Y POR TANTO NO NECESITA TORQUE O TENSION DE LA SARTA.


VENTAJAS Y DESVENTAJAS VENTAJAS

REQUIERE ESPACIO.

MUY

DESVENTAJAS •

LAS ZONAS CORTE SE AFECTADAS.

GENERALMENTE EL OD DEL CORTE SE VE AFECTADO, IMPOSIBILITANDO LA PESCA CON OVERSHOT

POCO

LAS CONDICIONES MECANICAS DEL FONDO DEL POZO NO TIENEN MUCHA IMPORTANCIA.

PUEDE CORTAR DESDE 1 PULG HASTA 13 3/8 DE PULG.

ALEDAÑAS AL PUEDEN VER


CORTADOR RADIAL POR EXPLOSIVOS Cut-Away


CORTADOR HIDRAULICO EXTERNO ESTA HERRAMIENTA ES BAJADA HASTA LA PROFUNDIDAD DE CORTE, SE GIRA A MENOS DE 25 RPM PARA POSICIONAR LAS CUCHILLAS Y LUEGO SE CIRCULA FLUIDO PARA EMPEZAR EL TRABAJO DE CORTE DE LA TUBERIA (TUBING, DRILL PIPE, CASING. LA MAYOR VENTAJA ES QUE LAS CUCHILLAS SE AJUSTAN MEJOR Y CORTAN EN UN MISMO SITIO PORQUE LA SARTA ESTA MAS QUIETA. EN POZOS DESVIADOS ESTE CORTADOR FRECUENTEMENTE EMPLEADO PUES FUNCIONAMIENTO ES HIDRAULICO Y NO MECANICO.

ES SU


CORTADOR INTERNO SE UTILIZA PARA CORTAR TUBING, DRILL PIPE O CASING. EN LA PARTE INFERIOR TIENE UN MANDRIL Y UNOS CENTRALIZADORES DE ARRASTRE ACCIONADOS POR RESORTES, QUE FIJA LA HERRAMIENTA A LA PARTE INTERNA DEL TUBO. AL COLOCAR PESO LAS CUÑAS SE FIJAN Y ACTO SEGUIDO SALEN LAS CUCHILLAS, ENTONCES LA SARTA SE ROTA PARA QUE SE PRODUZCA EL CORTE. NORMALMENTE SE COLOCA UN BUMPER SUB ENCIMA DEL CORTADOR. TAMBIEN SE PUEDE COLOCAR BARRAS DE PESO PARA INTRODUCIR EL CORTADOR MAS ABAJO DENTRO DEL PESCADO.


CAPITULO 10

OPERACIONES CON OVERSHOT


OVERSHOT Y SUS PARTES


Descripción general del pescador. • El pescador “Over Shot” es la herramienta más fuerte que se dispone para agarrar externamente. • Es capaz de resistir tensiones fuertes y torsión sin sufrir daño la herramienta ni provocar deformación al pescado. • Está compuesto por los siguientes elementos:


Descripción general del pescador. Un sustituto superior: Puede ser rosca IF, Regular, FH, caja; la rosca está sujeta al diámetro del pescador y pin por la parte inferior, rosca cuadrada. El cuerpo: En forma ahusada en espiral, donde van insertadas las cuñas (espiral o canasta) de gran resistencia a las tensiones.


Descripción general del pescador. Guía: Permite que el pescado se introduzca hacia las cuñas cuando se encuentra recostado en las paredes del revestimiento. Se pueden encontrar de distintos diámetros (según el revestimiento) y sentido (izquierda o derecha). Las cuñas y controles: Estos elementos son intercambiables, dependiendo del diámetro de la herramienta que se va a recuperar y las condiciones del pescado (libre o pegado).


Uso del Pescador Es utilizado en todas las operaciones: • Para rescatar tuberías partidas por torsión, tuberías de producción, Drill pipe, tubería de 1-1/4. • Varillas de pozo en el revestimiento, • Toda clase de pescado que necesite ser agarrado exteriormente.


PESCADORES DE AGARRE EXTERNO • Los pescadores de agarre externo, como el “Over shot “de Bowen, utilizan cuñas de canasta o de espiral. La selección del tipo de cuñas depende de las condiciones del pescado. • La grapa tipo canasta es muy útil para agarrar pescados que tengan un corto cuello de pesca (fishing neck) y que el resto del pescado no permita pasar nada sobre él, instalándola en el pescante indicado para ello (de cuerpo corto, guía pequeña). • Los espirales permiten agarrar pescados de mayor diámetro que las canastas en un mismo tamaño de pescante, y las resistencias son similares.


PESCADORES DE AGARRE EXTERNO • El mecanismo del pescador permite conectar y desconectar en el pescado cuando sea necesario. • El empaque hace sello con el pescado y facilita la circulación a través de él, puede venir como empaque y fresador a la vez. • El control de la grapa no la deja salir, pero le permite el movimiento en su guía.


PESCADORES DE AGARRE EXTERNO • Cuando el tope del pescador no permita la entrada del pescado y por ende la grapa agarre muy cerca a la punta de él, con el inminente riesgo de soltarse, se usa una extensión entre el cuerpo y el tope del pescador. • También puede usarse para agarrar una unión que esté retirada de la punta del pescado.


PESCADOR BOWEN OVERSHOT CON CUÑA TIPO CANASTA (BOWEN RELEASING AND CIRCULATING OVERSHOT DRESSED WITH BASKET GRAPPLE AND PARTS)

Top Sub (Sustituto)

Basket Grapple (cuña tipo canasta)

Bowl Basket Grapple (cuña tipo canasta) Mill Control Packer (molino de control)

Guide (guía)

Basket Grapple Control (control para una cuña tipo canasta) Basket Grapple Mill Control Packer (molino de control para una cuña tipo canasta)


PESCADOR BOWEN OVERSHOT CON CUÑA TIPO ESPIRAL (BOWEN RELEASING AND CIRCULATING OVERSHOT DRESSED WITH SPIRAL GRAPPLE AND PARTS) Top Sub (Sustituto)

Packer (empaque) Bowl Spiral Grapple (cuña tipo espiral) Control Grapple (control)

Guide (guía)

Packer (empaque)

Spiral Grapple (cuña tipo espiral) Grapple Fang (dientecolmillo) Control Finger (dedo de control) Spiral Grapple Control (control para cuña tipo espiral)


PESCADOR BOWEN OVERSHOT PARA VARILLA CON CUÑA TIPO ESPIRAL Y CANASTA (BOWEN SUCKER ROD OVERSHOTS DRESSED WITH SPIRAL AND BASKET GRAPPLE)

Top Sub (sustituto)

Top Sub (sustituto)

Bowl (cuerpo)

Bowl (cuerpo)

Grapple (cuña tipo espiral)

Grapple (cuña tipo canasta)

Control (control)

Control Guide (Guía)

OVERSHOT PARA VARILLA CON CUÑA TIPO ESPIRAL

Guide (Guía)

OVERSHOT PARA VARILLA CON CUÑA TIPO CANASTA


PESCADOR BOWEN OVERSHOT “SHORT CATCH” (CATCHER)

Top Sub (Sustituto)

Bowl (Cuerpo)

Basket Grapple (Cuña tipo Canasta)

Basket Grapple Control (Control para Cuña tipo Canasta)


PROCESO • • •

• • • • • •

• •

Acondicionar y bajar el pescador. NOTA: antes de bajar el pescador, es necesario conocer las características del pescado (si es necesario se baja una impresión), y se debe hacer un viaje con broca y raspador para calibrar el revestimiento. Una vez conocida la naturaleza del pescado, tope y diámetro, se debe seleccionar el diámetro del cuerpo, guía y cuñas del pescador con su respectivo control adecuado. Llevar el pescador al pozo. Desarmar el pescador y revisar que sus componentes (guía, cuerpo, cuñas y grapa control) sean los adecuados según las características del pescado. Verificar el O.D y el I.D de la guía, el cuerpo del pescador y tipo de cuña y de control a utilizar. Probar el agarre de la cuña en un artículo tubular con un diámetro igual al de la “parte pescante” del pescado.


PROCESO • Armar el pescador apretándolo correctamente. • • Probar nuevamente el agarre del pescador, en un artículo tubular con un diámetro igual al de la “parte pescante” del pescado. • • Acoplar un niple (pup joint) al pescador. • • Medir y calibrar el pescador con el Pup joint y registrar el dato en la minuta. • • Levantar el pescador por pup joint y acoplarlo con la sarta de tubería. • • Correr la herramienta hasta aproximadamente 10 pies arriba del tope del pescado y registrar el peso de la sarta.


Efectuar Proceso de pesca. • Bajar circulando hasta tocar el pescado (por pérdida de peso) • Detener la circulación y levantar dos pies. Registrar el peso de la sarta. • Bajar suavemente rotando la tubería manualmente hacia la derecha, aplicar 1000 libras de peso con el fin de que la guía introduzca el pescado, debe tener un recorrido libre de aprox. 1 pie, donde se engancha en las cuñas • Rotar la tubería manualmente hacia la derecha y aplicar +/- 30000 libras de peso para agarrar el pescado


Efectuar Proceso de pesca. • Levantar la sarta y tensionar lenta y constantemente hasta comprobar que se tiene el pescado, si no, repetir la operación. • Con el pescado agarrado circular y tensionar para liberarlo; si el pescado está bien seguro, entre más se tensione más se agarra; cuando se libere la sarta, sacar sin rotar la tubería en el pozo. NOTA: Con los pescadores izquierdos se realiza la misma operación pero aplicando rotación a la izquierda, utilizando tubería izquierda o tubería derecha con el Reversing Tool.


OVERSHOT SERIE 150 Y SUS PARTES


OVERSHOT SERIE 150, CON GRAPA

OVERSHOT TIPO SHORT CATCHER


ACCESORIOS PARA LOS OVERSHOT


ACCESORIOS PARA LOS OVERSHOT


OVERSHOT PARA PESCAS DE VARILLA


CAPITULO 11

OPERACIONES CON SPEAR


DIFERENTES TIPOS DE SPEAR


Descripción general del pescador Spear. • Los pescadores Spear suministran un medio confiable, seguro y económico de enganchar internamente un pescado. • Aseguran un agarre efectivo, de fácil liberación cuando se requiera y fácil reenganche del pescado después de liberado.


Es un pescador de agarre interno, usado para enganchar y recuperar tubería de todos los diámetros. Consta de los siguientes elementos: • Sustituto superior. • Cuerpo • Juego de cuñas intercambiables • Resortes de fricción (que activan las cuñas) • Tuerca para circulación (restringida)


Uso del Pescador • Existen pescadores de rosca izquierda para operaciones con tubería izquierda o tubería derecha utilizando el Reversing Tool”, • El procedimiento de operación es el mismo pero con rotación a la izquierda. • El pescador de rosca derecha se utiliza esencialmente en problemas sencillos de pesca y en los cuales no hay que aplicar rotación para soltar tramos de tubería en el pescado.


Uso del Pescador • Este tipo de pescadores no se debe usar cuando la boca del pescado está deformada. • La resistencia a la tensión está limitada por el diámetro y tipo de conexión, pero siempre será igual a la resistencia del tubing del mismo diámetro.


Uso. • Según el diámetro del revestimiento, a estos pescadores se les puede acondicionar una guía, quitando para ello el protector que cubre la rosca por debajo de la caja (collar) del pescador y enroscándola en este lugar. • Esta guía debe tener la longitud suficiente para que sobresalga unas pulgadas por debajo de la tuerca inferior del pescador (Nut Set Screw)


Uso. • Estos pescadores se pueden usar con Martillo Hidráulico o Reversing Tool, teniendo presente de utilizar con esta última, pescadores de rosca izquierda.


PESCADORES SPEAR (BOWEN RELEASING SPEAR) Mandrel (Mandril)

Grapple (Cuña) Releasing Ring (Resorte de Frición) Nut (Tuerca)

SPEAR TIPO FLUSH EN POSICIÓN DE SOLTAR

SPEAR TIPO SHOULDER EN POSICIÓN DE ENGANCHE


Efectuar Proceso de pesca. • Una vez conocida la naturaleza del pescado, tope y diámetro, se debe seleccionar el diámetro del pescador a utilizar. • Armar la sarta de pesca. • Armar la sarta y bajarla hasta cinco pies arriba del tope del pescado. • Circular suficientemente (si es posible) para limpiar la boca del pescado. • Parar circulación, verificar el peso de la sarta subiendo, bajando y estática.


Efectuar Proceso de pesca. • Bajar la sarta despacio hasta que la nariz del Spear toque el pescado. • Girar la sarta a la derecha, hasta conseguir que el pescador entre +/- 8” en el pescado. • Girar una (1) o dos (2) vueltas hacia la izquierda (de acuerdo con la profundidad) para sacar las cuñas del seguro y que estas se agarren internamente al pescado • Levantar la sarta lentamente, observando el indicador de peso, para comprobar si el Spear está anclado (si aumenta la tensión); si lo está, saque la sarta sin rotar a la derecha, si no, intente de nuevo, puede aplicar un poco más de rotación a la izquierda.


CAPITULO 12

OPERACIONES CON WASHOVER


CUANDO ES NECESARIO LIMPIAR POR FUERA • LA MAYORIA DE LAS PEGAS DE SARTA OCURREN PORQUE ESTAN ATRAPADAS CON MATERIALES GRANULARES POR FUERA, POR ELLO ES NECESARIO REMOVER ESTOS MATERIALES. • PARA MOLER CEMENTO QUE ESTA ATRAPANDO LA SARTA. EN OPERACIONES DE CEMENTACION REMEDIAL, ES FRECUENTE QUE LAS LECHADAS SE FRAGUEN POR EL ANULAR, POR NO HABER PODIDO MOVER LA SARTA, POR FRAGUE PREMATURO DE LA LECHADA, POR QUE LA LECHADA SE DEVOLVIO, ETC. • CUANDO SE REQUIERE MOLER CHATARRA QUE SE HA IDO POR EL ANULAR Y QUE TIENE ATRAPADA LA SARTA. LAS OPERACIONES COMPLICADAS DE PESCA GENERALMENTE CONSISTE EN LIMPIAR UN TRAMO Y PESCARLO Y REPETIR LA OPERACIÓN.


QUE HERRAMIENTAS SE UTILIZAN • EN LA PARTE INFERIOR SE COLOCA UNA CORONA O ZAPATO GUIA, PARA QUE REMUEVA O MUELA EL MATERIAL QUE LLENA EL ANULAR. • UNIDO A LA CORONA VAN LOS TUBOS DE LAVADO (WASHOVER), EN GENERAL NO SE DEBEN BAJAR MAS DE 300 PIES DE WASHOVER, PUES LA FRICCION PUEDE SER MUY GRANDE Y LA SARTA SE PUEDE PARTIR, PORQUE LAS ROSCAS SON MUY DELGADAS POR NO TENER COUPLING. • PARA UNIR EL WASHOVER AL DRILL PIPE SE REQUIERE UN CROSS OVER ESPECIAL. • EN LA PARTE SUPERIOR SE COLOCA LA SARTA NORMAL DE TRABAJO.


CORONAS O ZAPATOS GUIA • LAS CORONAS PARA OPERACIONES DE PERFORACION GENERALMENTE TIENEN FRANJAS DE CARBURO DE TUNGSTENO EN LA PARTE EXTERIOR, PARA IR ABRIENDO PASO POR LA MISMA FORMACION. • LAS CORONAS PARA OPERACIONES DE WORKOVER NO DEBEN TENER ESTAS FRANJAS PUES DAÑAN EL REVESTIMIENTO. • SI SE REQUIERE FRESAR LA PARTE INTERNA, ENTONCES SE DEBEN COLOCAR FRANJAS DE CARBURO DE TUNGSTENO. • SI SOLO SE REQUIERE REMOVER ARENA LAS CORONAS PUEDEN TENER UNA ESPECIE DE DIENTES. • SI SE REQUIERE MOLER CEMENTO O CHATARRA SE NECESITA UN FONDO CON CARBURO DE TUNGSTENO.


TIPOS DE CORONAS PARA WASHOVER


TUBERIA WASHOVER LOS WASHOVER SON TUBOS SIGUIENTES CARACTERISTICAS:

CON

LAS

• DEBEN SER DE MATERIAL N- 80 O P-110. • GENERALMENTE SE UTILIZA EL MISMO MATERIAL DEL CASING. • LAS ROSCAS PIN Y HEMBRA SE HACEN UTILIZANDO EL MISMO TUBO PARA NO UTILIZAR COUPLING Y QUE EL TUBO QUEDE COMPLETAMENTE LISOS. • PARA MAYOR SEGURIDAD LAS ROSCAS SON TIPO HYDRILL O SIMILARES, COMO SE MUESTRA. • ESTAS ROSCAS SON MUY FINAS, PARA QUE NO SE DESENROSQUEN. • SIN EMBARGO ESTE TIPO DE ROSCAS PUEDEN PELARSE POR EFECTO DE SOBRETENSIONES. • LA ROSCA QUE MAS FALLA ES LA QUE UNE A LA CORONA CON EL PRIMER TUBO.


CARACTERISTICAS DEL WASHOVER


CARACTERISTICAS DEL WASHOVER


CROSS OVER ENTRE WASHOVER Y DRILL PIPE

CONECTA AL ULTIMO TUBO WASHOVER CON EL DRILL PIPE. ESTE CROSS OVER DEBE CUANDO SE ALQUILA LA SARTA.

DE

PEDIRSE

DEBE PEDIRSE UN CROSS OVER DE BACKUP.


PROCEDIMIENTO 1. CON EL DRIFT DEL REVESTIMIENTO Y EL OD DEL PESCADO SE DETERMINA EL TAMAÑO DEL WASHOVER. 2. DEPENDIENDO DEL MATERIAL QUE SE VAYA A REMOVER O CORTAR SE DEBE ESCOGER LA CORONA ADECUADA. 3. SE DEBE PEDIR LAS HERRAMIENTAS DE MANEJO DEL WASHOVER CORRESPONDIENTES. 4. LEVANTAR LOS TUBOS DE WASHOVER ES UNA OPERACIÓN DELICADA, PUES SE DEBE PROTEGER LAS ROSCAS Y NO SE DEBE PERMITIR QUE LOS WASHOVER SE DOBLEN. 5. UNA VEZ SE ESTE CERCA DE TOPE DEL PESCADO, SE DEBE CIRCULAR, TOMAR LECTURAS DE PESO SARTA SUBIENDO, BAJANDO, QUIETA. 6. SE BAJA LENTAMENTE HASTA TOCAR EL TOPE. 7. SE LEVANTA DE NUEVO Y SE ROTA LENTAMENTE LA SARTA, BAJANDOLA HASTA QUE LA CORONA ENTRE POR EL ANULAR. 8. CONTINUAR BAJANDO CON CIRCULACION Y ROTACION HASTA TOCAR EL TOPE DEL SUCIO, ARENA O CHATARRA.


PROCEDIMIENTO 9. LIMPIAR O PERFORAR EL MATERIAL QUE LLENA EL ANULAR. 10. COLOCAR ESPECIAL ATENCION AL TORQUE DE LA SARTA. 11. EN GENERAL, NO COLOQUE MAS DE 3.000 LIBRAS Y 50 RPM, PARA EVITAR DAテ前S EN LA SARTA DE WASHOVER POR PESO O POR TORQUE. 12. CADA 10 O 15 PIES LEVANTE LA SARTA PARA ESTAR SEGURO DE QUE NO SE PEGUE LA SARTA, EN ESPECIAL SI SE TIENE ALTA TASA DE AVANCE. 13. ESTE PENDIENTE DEL MATERIAL RECUPERADO EN LA ZARANDA Y DE SER POSIBLE COLOQUE UN DITCH MAGNET PARA MIRAR LA CANTIDAD DE MATERIAL FERREO CORTADO POR LA CORONA. 14. POR EXPERIENCIA NO SE RECOMIENDA QUE LA SARTA DE WASHOVER SEA MAYOR A 300 PIES (UNOS 7 TUBOS), PARA NO GENERAR MUCHO TORQUE POR FRICCION ENTRE EL WASHOVER EL CASING Y EL PESCADO. 15. UNA VEZ SE LIMPIEN O MUELA LA LONGITUD DEL WASHOVER, SAQUE LA TUBERIA Y BAJE SARTA DE PESCA PARA SOLTAR LA LONGITUD LAVADA. SE DEBE UTILIZAR PREFERIBLEMENTE UN OVERSHOT.


CAPITULO 13

OPERACIONES DE FRESADO


ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE JUNK MILL


TIPOS DE JUNK MILL


MOLDES O PASTILLAS DE CARBURO DE TUNGSTENO


PASTILLAS COLOCADAS A UN JUNK MILL


TIPOS DE JUNK MILL


TIPOS DE JUNK MILL


JUNK MILL

Los hay de muchas formas. Se utilizan cuando se trata de triturar objetos o materiales en el fondo, tales como; cemento, brocas, cu単as, empaques, retenedores, sustitutos, etc.


JUNK MILL

Debido a la dureza de sus materiales (carburo de tungsteno) el Junk Mill posee la capacidad de moler materiales de alta dureza y por esto es la herramienta mas comĂşn en las operaciones de moler.


TIPOS DE JUNK MILL. •

JUNK MILL DE ALETAS: UTILIZADOS CEMENTO Y RETENDORES PERFORABLES.

JUNK MILL PESCADOS.

JUNK MILL CONCAVOS: UTILIZADOS PARA MOLER CEMENTO Y RETENDORES, EMPAQUES DE TODO TIPO.

PLANOS:

UTILIZADOS

PARA

PARA

MOLER

ADECUAR


COMO ESCOGER UN JUNK MILL •

LOS JUNK MILL SIEMPRE TIENEN QUE TENER UN DIAMETRO MAXIMO DE 1/8” MENOR DEL DRIFT DEL CASING Y MINIMO ½” MAYOR QUE LAS BOTELLAS.

PARA JUNK MILL EL OD DEBE ESTAR ENTRE EL 92 Y EL 95% DEL DRIFT DEL CASING. SI ES MAYOR LOS CORTES SON MUY PEQUEÑOS PARA PASAR EL JM Y HABRA QUE REMOLER; SI ES MUY PEQUEÑO PUEDE DEJAR UN ANILLO AL PERFORAR.

ENTRE MAS BLANDO SEA EL MATERIAL A MOLER MENOR DEBE SER EL NUMERO DE ALETAS Y MAS GRUESO EL MATERIAL DE CARBURO DE TUNGSTENO.

SI EL MATERIAL ES MUY DURO NO SE DEBEN UTILIZAR JUNK MILL DE ALETAS Y EL MATERIAL DE CARBURO DE TUNGSTENO DEBE SER MAS FINO


PESO Y ROTACION NECESARIA 1.

PESO: POR REGLA GENERAL SE UTILIZAN LOS SIGUIENTES PESOS: –

JUNK MILL CON MATERIAL GRANULAR DE CARBURO DE TUNGSTENO: 500 * AREA DEL JUNK MILL EN PULGADAS CUADRADAS

2.

.

JUNK MILL CON INSERTOS DE CARBURO DE TUNGSTENO: 1000 * AREA DEL JUNK MILL EN PULGADAS CUADRADAS. VELOCIDAD DE ROTACION: POR REGLA GENERAL SE UTILIZAN LAS SIGUIENTES RPM:

RPM = 1500 / (3.1416 * OD) DONDE: OD ES EL DIAMETRO EXTERNO DEL JUNK MILL.


VISCOSIDAD FUNNEL RECOMENDADAS CONDICIONES

VISCOSIDAD FUNNEL (SEGUNDOS POR CUARTO)

PERFORACION NORMAL

46-38

PERFORACION LENTA FM DURA

32-34

ARENA FINA

40

ARENA MEDIA

50

ARENA GRUESA

60

GRAVA

70

GUIJARROS

80

HUECO GRANDES ( MAY A 1”)

50

ARCILLAS HINCHABLES

38

PERDIDAS DE CIRCULACION

60-65


JUNK MILL

El peso utilizado comĂşnmente en las operaciones de moler con Junk Mill oscila entre 4000 a 10000lb. Las ratas de avance recomendadas para moler con Junk Mill se ilustran en la siguiente tabla: Material

Pies/hora

Drill collars

1-2

Empaques

4

Chatarra en general Cemento

3-5 20-30


ACONDICIONAMIENTO Y BAJADA DE LA BROCA

Transportar la broca con sus respectivos sustitutos y accesorios (centralizador, canastas, etc.) al pozo. Calibrar la herramienta externa e internamente, medirla, realizar el dibujo y registrar los datos en la minuta. Si se va a moler chatarra se deben conectar las canastas (Junk basket) directamente sobre la broca.


ACONDICIONAMIENTO Y BAJADA DE LA BROCA

Conectar las botellas (Drill collar) que sean necesarias. Conectar la tubería de trabajo a las botellas por medio de sustitutos. Bajar hasta tocar el tope del pescado (o cemento) que se va a moler.


OPERACIONES DE LA BROCA

Colocar marcas visibles en la Kelly una vez se haya tocado el pescado. Levantar la sarta hasta cinco pies por encima del tope del pescado. Establecer circulación en directa hasta obtener un retorno constante por el anular.


OPERACIONES DE LA BROCA

Verificar las cuentas de tubería, la profundidad del pescado y tomar el peso de la sarta. Establecer rotación y bajar tocar el pescado, iniciar la mínimas revoluciones e gradualmente hasta obtener 100 rpm) y el peso de trabajo.

circulando hasta trituración a las ir aumentando la rotación (60 –


OPERACIONES DE LA BROCA

El peso suministrado varía en 1000 lb de peso por cada pulgada de diámetro externo del moledor. Por ejemplo, para una broca de 5” se tiene un peso de 5000 lb.


DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y CONTROL OPERACIONAL 1. Realice la prueba de gas al pozo antes de comenzar los trabajos. 2. Antes de comenzar la operación se debe realizar la revisión general del equipo. 3. Durante la operación de rotación, está prohibido el paso de personal cerca de la cadena de transmisión de fuerza del equipo a la mesa rotaria. 4. Cada vez que se vaya a levantar la sarta, se debe primero verificar si esta presenta torque, si es así, se debe devolver la rotación para dejar la sarta en su punto muerto y luego si levantar la kelly.


DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y CONTROL OPERACIONAL 5. Si no se cuenta con indicador de torque, se debe levantar la sarta periódicamente para verificar que la broca no se encuentre entretallada. Se debe recordar que antes de levantar la kelly, se debe asegurar que la sarta no presente torque. 6. Nunca se debe devolver bruscamente la sarta a la izquierda, para evitar desconectar la tubería o la herramienta. 7. Antes de bajar la broca, se debe verificar que esta no tenga revestimiento de tungsteno en sus costados, ya que esto podría dañar el Casing durante la operación.


DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y CONTROL OPERACIONAL

8. Se debe instalar un magneto en el retorno en el tanque, para verificar constantemente la naturaleza de los ripios que salen con el fluido. 9. La broca se debe bajar con el centralizador adecuado (Wear pad) del mismo diámetro de la cabeza del moledor, con el fin de eliminar posibles daños al revestimiento. 10.Revise y aplique el ATS correspondiente a esta tarea antes de comenzar la operación.


DISPOSICIONES AMBIENTALES  Se debe constatar que el equipo para el control del pozo, se encuentre debidamente instalado y probado.  Verificar que el contrapozo, las cunetas y la trampa cumplan con las especificaciones requeridas.  Durante la circulación se debe verificar constantemente el nivel del tanque de retorno para evitar derrames


CONTINGENCIAS

OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD • En caso de que la sarta presente torque, se debe detener inmediatamente la operación. • El operador debe contrarrestar el sobretorque “aguantando” la rotación maniobrando con el clutch, hasta que la sarta vuelva lentamente a su punto muerto. • En ningún caso se debe levantar la sarta si esta presenta torque.


CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD • Si por algún motivo la broca se entretalla o se “pega”, primero se debe verificar el punto de pega de la sarta y se debe tratar de despegar, manteniendo la circulación hasta donde sea posible, tensionando gradualmente la tubería, teniendo en cuenta la capacidad de tensión del equipo y la tubería de trabajo. • Si esta operación no da resultado, se debe hacer String shot para desconectar y recuperar la sarta y luego bajar las herramientas mas adecuadas (según la situación) para recuperar el resto de la sarta que ha quedado como pescado en el pozo.


CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD

• En caso de que se desconecte la broca, quedando como pescado, en primera instancia se baja a conectar con la misma tubería, si esto no da resultado, se saca la tubería y se baja a pescar. • La primera opción es bajar un pescador externo Overshot “Catcher” (Short catch), si la operación no es efectiva se baja un pescador interno Spear, dejando como última opción el Taper tap.


CONTINGENCIAS

OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD •Si se llega a presentar pérdida de circulación, se deben seguir las siguientes instrucciones. Si se nota un aumento de presión o sobrepresión en la bomba, y se tiene la seguridad de que la broca no se encuentra entretallada o pegada, quiere decir que el orificio de circulación del Junk mill está tapado. En este caso, se aplica presión por el anular y se suabea la tubería para destapar la broca, si este procedimiento no da resultado, se saca la broca a superficie y se repara o se cambia, según sea necesario.


CONTINGENCIAS

OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD Si no hay retorno por el anular, es posible que se haya roto el revestimiento. Esto se constata por que hay cambio en las propiedades del fluido de retorno del pozo (presencia de arena, lodo, arcilla, cemento, etc.). En este caso, se realiza una prueba hidrostática y de inyección (si es posible) y se procede a sacar la tubería del pozo. CONTINGENCIAS AMBIENTALES No aplica.


TAPER MILL SON HERRAMIENTAS UTILIZADAS PARA ABRIR PASO A TRAVES DE CASING, LINERS O SARTAS DE TUBERIA. GENERALMENTE FRESAN LA PARTE INTERNA DE LA TUBERIA, TENIENDO EL RIESGO DE ROMPERLAS. VAN EQUIPADOS CON ESTABILIZADORES O CENTRALIZADORES PARA CENTRAR ADECUADAMENTE LA HERRAMIENTA MIENTRAS SE VA MOLIENDO. ES LA UNICA HERRAMIENTA UTILIZADA PARA ABRIRSE PASO EN COLAPSOS MUY CERRADOS. DESPUES DE ABRIR PASO GENERALMENTE ES NECESARIO HACER PRUEBAS PARA MIRAR SI SE ABRIO EL REVESTIMIENTO.


JB BUSHING PACKER RETRIEVER


CAPITULO 14

PESCA ELEMENTOS SUELTOS


REVERSING JUNK BASKET

GENERALMENTE SON UTILIZADOS PARA PESCAR CONOS DE LAS BROCAS O MATERIALES GRANDES QUE SE HAYAN IDO AL POZO EN OPERACIONES DE PERFORACION.


REVERSING JUNK BASKET


MAGNETOS Y SUS PARTES


IMAN O MAGNETO

GUIAS PARA ACOPLAR AL MAGNETO


Imanes de Pesca. • Estos imanes son utilizados para recuperar todo tipo de objetos pequeños no taladrables que presenten atracción magnética: rodamientos, cuñas, ripios de demolición, llaves, pines de llaves. • Tales objetos no pueden ser pescados por los métodos convencionales y en estos casos solo pueden ser recuperados mediante atracción magnética.


En que consiste? Generalmente el magneto consiste de: • • • • •

Un cuerpo Una carcasa. Un imán permanente Una platina magnética de fondo Una guía de fondo.


• El imán está constituido de tal forma que el flujo magnético está concentrado en un campo de fuerza controlado alrededor de la platina de fondo. • Esta platina es altamente magnética y su campo se extiende completamente a través del extremo inferior de la herramienta.


• Puesto que ningún magnetismo emana de las otras partes de la herramienta, la carcasa exterior no está imantada. • El campo magnético permanente es enfocado hacia el fondo del pozo y la herramienta puede correrse dentro del revestimiento sin perder eficiencia.


Como se baja? • Estas herramientas pueden bajarse con cable o con tubería. • Las operaciones con cable tienen la ventaja de la rapidez y la economía. • Las operaciones con tubería tienen la gran ventaja de que se puede establecer circulación, la cual puede usarse para remover sedimentos asentados sobre el pescado.


Imรกn de pesca para herramientas y materiales sueltos.

CUERPO

CARCASA MAGNETO PLATINA

IMร N DE PESCA (FISHING MAGNET) DE BOWEN.


DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD NOTA: antes de bajar el magneto, es necesario tener informaci贸n de la calibraci贸n del Casing y de las caracter铆sticas y tope del pescado.


Efectuar Operación de pesca con tubería • Acoplar el Imán a la punta de la tubería y bajarlo por el pozo según el procedimiento de bajada de tubería hasta el tope del pescado. • Conectar el sistema de circulación. • Establecer circulación.


• Bajar circulando para limpiar hasta tocar el pescado y dejar actuar el imán el tiempo establecido. • Suspender circulación y sacar el magneto según el procedimiento de sacada de tubería, tratando de no golpear la tubería para que no se desprendan los objetos y caigan nuevamente al pozo. • Tan pronto falten por sacar 5 dobles de tubería se desempaca el pozo, y si es posible se abre una ventana del preventor para agarrar los objetos pegados al imán antes de que salgan a superficie, ya que podrían caer nuevamente al pozo.


Operación de pesca con cable • Conectar el imán a 1, 2 o 3 dobles de tubería. • Conectar la moña. • Efectuar el tejido de cable según el procedimiento establecido.


• Bajar midiendo, lentamente hasta tocar el pescado. • Dejar actuar el Imán sobre el pescado +/10 minutos. • Sacar lentamente el imán a superficie. Si es posible se abre una ventana del preventor para agarrar los objetos pegados al imán antes de que salgan a superficie, ya que podrían caer nuevamente al pozo.


CAPITULO 15

REPARACION DE COLAPSOS


CASING ROLLER Y SUS COMPONENTES


CORRECCION DE COLAPSOS • Esta operación consiste en la corrección o rectificación de un colapso en el revestimiento, • Esto con la finalidad devolver al Casing su forma y diámetro originales. Si esto no es posible, permitir al menos el paso de herramientas tales como: empaques, cañones, retenedores.


CORRECCION DE COLAPSOS

โ ข Una de las herramientas mas utilizadas para la correcciรณn de colapsos es el Casing Roller.


CORRECCION DE COLAPSOS

• Esta herramienta funciona bajo el principio donde la rotación puede ser utilizada para crear una fuerza lateral. •

En este caso, para restaurar un Casing colapsado a su diámetro original.


CORRECCION DE COLAPSOS • El Casing Roller está conformado por rodillos intercambiables, los cuales giran en un eje dispuesto a manera de eje de levas. • Esto le permite a la herramienta variar su diámetro, ejerciendo presión sobre la pared interna del Casing.


CORRECCION DE COLAPSOS • Existen rodillos para cada diámetro de mandril, lo que le permite funcionar en un amplio rango de diámetros y pesos de tuberías de revestimiento. • El Casing Roller está construido con acero reforzado y puede soportar el rigor de múltiples operaciones de reparación.


CORRECCION DE COLAPSOS Para la elección del Casing Roller se debe tener en cuenta: • • •

Diámetro I.D del Casing (pulg) Peso del Casing (lb/pie) Diámetro del daño, mostrado por la impresión. • Diámetro y tipo de rosca de la conexión del mandril


CORRECCION DE COLAPSOS

Para esta operaci贸n es necesario disponer de: Un equipo con su respectiva mesa rotaria y sistema de circulaci贸n (tanques, Bomba Triplex, Swivel, mangueras, conexiones, fluidos.)


PREPARACIÓN DE HERRAMIENTAS SEGURO

CASING ROLLER

•Verificar que el Casing Roller tenga el diámetro adecuado, teniendo en cuenta el colapso que se va a trabajar. •Verificar que la herramienta tenga los seguros de los conos correctamente apretados.


• Verificar que no exista desgaste excesivo o juego entre los conos. • Instalar las cuñas requeridas, según el diámetro de las botellas que se van a bajar. • Instalar el elevador (en el bloque viajero) según el diámetro de las botellas


TRABAJO DEL COLAPSO

•Verificar que el torque de la mesa rotaria no sobrepase las 200 lbs pie. Si no se cuenta con el indicador de torque, el operador debe prestar atención a cualquier cambio (leve o brusco) en el sonido del motor y la mesa rotaria, que pueda indicar la presencia de sobretorque en la sarta. Si esto ocurre, se debe parar inmediatamente la operación y el operador debe contrarrestar el torque de la sarta “aguantando” la rotación de la misma maniobrando con el clutch, hasta que la sarta vuelva (lentamente) a su punto muerto de rotación. En ningún momento se debe levantar la sarta mientras esta tenga torque. KELLY


CIRCULACION Y RECUPERACION DE LA SARTA • Una vez terminada la operación – tanto si ha sido exitosa como si no –, se procede a circular por un espacio de tiempo determinado por la profundidad del pozo. Una vez transcurrido el tiempo estipulado, se detiene la circulación y se descarga el pozo. • Levantar la sarta y desconectar la Kelly. • Sacar la sarta de tubería. KELLY

• Sacar la sarta de botellas y el Casing Roller.


DISPOSICIONES HSE DISPOSICIONES DE SEGURIDAD Y CONTROL OPERACIONAL • Mantenerse alejado (en la medida en que sea posible) de la Mesa Rotaria, mientras esta esté en movimiento. • Si no se cuenta con indicador de torque, el operador debe tener completa concentración durante la (1) operación, verificar constantemente la lectura del indicador de peso (Martín Decker) y estar atento al sonido del motor y la mesa rotaria, para evitar imprevistos ocasionados por la presencia de sobrepeso y sobretorque en la sarta. KELLY • Antes de comenzar la operación revise y aplique el ATS correspondiente a dicha tarea.


CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD

Puede presentarse el atascamiento del Casing Roller en el pozo, ocasionando sobretorque en la sarta. Para prevenir esto, es necesario tener en cuenta: • Cuando se vaya a “tocar” por primera vez el colapso, se debe colocar la sarta 10 pies por encima del tope del colapso y comenzar la rotación para proceder a bajar, no se debe colocar mas 1000lbs de peso a la sarta. • Se debe detener periódicamente KELLY la rotación para constatar que la herramienta se encuentra libre. • La velocidad de rotación se debe aumentar de acuerdo al avance obtenido.


CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD •

Verificar constantemente el indicador de torque y el indicador de peso, para evitar el sobrepeso y sobretorque en la sarta. En ningún momento el torque de la mesa rotaria debe sobrepasar (1) las 200lbs.

Si no se cuenta con indicador de torque, el operador debe tener completa concentración durante la operación, verificar constantemente la lectura del indicador de peso (Martín Decker) y estar atento al sonido del motor y la mesa rotaria, para evitar imprevistos ocasionados por la presencia de KELLY sobrepeso y sobretorque en la sarta.


CONTINGENCIAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD En caso de que se presente sobretorque se debe detener inmediatamente la operación y el operador debe contrarrestar el torque de la sarta “aguantando” la rotación de la misma (1) maniobrando con el clutch, hasta que la sarta vuelva (lentamente) a su punto muerto de rotación. En ningún momento se debe levantar la sarta. KELLY


TROMPOS

FUERON LAS PRIMERAS HERRAMIENTAS PARA REPARAR REVESTIMIENTO. SE DEBE CALIBRAR MUY BIEN EL DIAMETRO DE DAテ前 DEL CASING, PARA PODER ESCOGER ADECUADAMENTE EL TROMPO. FUNCIONA POR IMPACTO CONTRA EL CASING.

DIRECTO

DEL

TROMPO

PARA DAR PESO AL TROMPO ES NECESARIO BAJAR DRILL COLLARS. EL IMPACTO DEBE SER GRADUAL EMPEZANDO POR UNA 1000 LIBRAS Y ES NECESARIO COLOCAR MUCHA ATENCION A LA TENSION AL LEVANTAR LA SARTA Y AL AVANCE.

MIENTRAS ESTE AVANZANDO CON DETERMINADO PESO ES MEJOR NO AUMENTARLO Y SEGUIR AVANZANDO.


RASPADORES. • • • • • •

LOS RASPADORES SON HERRAMIENTAS QUE SE UTILIZAN PARA LIMPIAR MECANICAMENTE EL INTERIOR DEL POZO, QUITANDO ESCAMAS, COSTRAS DE CEMENTO, SCALES, RESIDUOS DE CORROSIÓN, ETC. SE BAJAN GENERALMENTE CON UNA BROCA EN LA PUNTA. EL RASPADOR DEBE SER EL ADECUADO PARA EL REVESTIMIENTO DEL POZO. HAY QUE TENER MUCHO CUIDADO CUANDO EXISTAN VARIOS PESOS DE CASING EN EL POZO. ANTES DE BAJAR UN EMPAQUE ES INDISPENSABLE CORRER EL RASPADOR. LOS RASPADORES TIENEN ACCIÓN MECANICA LONGITUDINAL, POR TANTO SI SE TIENE UN RASPADOR Y BROCA NO SE DEBE ROTAR, NI MUCHO MENOS PERFORAR. EN POZOS A SER REHABILITADOS GENERALMENTE EXISTE MUCHO SUCIO, POR ELLO ES RECOMENDABLE CIRCULAR VARIAS VECES ANTES DE LLEGAR A FONDO, PUES LA CANTIDAD DE MUGRE PUEDE PEGAR LA SARTA. CALIBRE MUY BIEN EL RASPADOR ANTES DE BAJARLO.


PARTES DE UN RASPADOR

FISHING NECK

CUCHILLAS RING CENTRAL

CUERPO


CONJUNTO BROCA Y RASPADOR


CAPITULO 16

OPERACIONES CON TAPER TAP Y TAPER MILL


Descripción general del pescador Taper Tap. • Estos pescadores se utilizan para pescas internas de tubería, botellas, herramientas y materiales huecos. • Son herramientas de cuerpo cónico, en su exterior tienen una rosca que va en un rango de menor a mayor diámetro, con un orificio en el extremo inferior para la circulación de fluidos.


• El sentido de las roscas puede ser a la derecha o a la izquierda y son especiales para pescar en el interior de tuberías libres. • Para su operación requieren de peso y rotación. • Existen pescadores de rosca izquierda o derecha; cuando se escoja un pescador izquierdo, se debe bajar con tubería de rosca izquierda, o bajarlo con tubería derecha acompañado de Reversing tool.


Para solicitar un pescador “Taper Tap” se deben tener en cuenta las siguientes características: • Nombre y número de ensamblaje (según catálogo del fabricante). • Diámetro interno ID del pescado. • Conexión en el tope del pescado, tipo y tamaño. • Acanalado (si es requerido) • Guía y camisa protectora de rosca (si se requieren) • Diámetro externo OD del pescador (D) • Diámetro menor del cono de agarre (A) • Diámetro mayor del cono de agarre (CB) • Rosca izquierda en la conexión o el cono de agarre (si es requerido) • Longitud total del a parte pescante (E).


Dimensiones importantes al solicitar un pescador Taper Tap o “Rabo de Rata�

E A

D B

C


USO DEL PESCADOR RABO RATA. • Se usa especialmente cuando el diámetro externo del pescado está muy deteriorado y no hay forma de conectar. • En aquellos caso sen donde la cara del pescado esté uniforme es necesario utilizar otros métodos de pesca interna o externa, tales como pesca con Overshot, o con Spear. • El Taper tap debe tenerse como una última opción, ya que por lo general, después de incrustrarse deforma la cara del pescado.


COMO ES UN TAPER TAP • Consta de un cono en el cual se ha maquinado una rosca especial, que perfora y penetra ajustándose cada vez más, • Algunos vienen dotados de orificios y ranuras para circulación. • • El “Taper Tap” o “Rabo de Rata” es la herramienta de pesca más simple utilizada para agarrar o enganchar internamente un pescado. Generalmente se conocen en dos presentaciones tipo llano (Plain Type) y con guía (Skirt Type).


• Ambos tipos son iguales, con la excepción de que el segundo posee una guía roscada en la parte inferior del cuello y el primero no. • La guía es útil, en aquellas situaciones en donde el tamaño del Casing es bastante mayor que el del pescado, y es posible que el pescador pase por el costado del pescado. • En este caso, la guía centraliza el pescado y ayuda a insertar el pescador dentro del mismo. La guía debe ser del mismo sentido del a roscad el Taper tap, es decir, si el pescador es de rosca izquierda, la guía debe ser de sentido izquierdo.


Pescadores Taper tap (Rabo de rata.)


DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD Efectuar el Proceso de pesca. • Una vez conocida la naturaleza del pescado, tope y diámetro, se deben seleccionar las características del pescador a utilizar.. • Armar la sarta de pesca. Arme la herramienta, colocando la junta de seguridad sobre ella y una las paradas de botellas para dar el peso necesario • Bajar el pescador hasta colocarse tres (3) pies arriba del pescado.


• Circular y registrar el peso de la sarta. • Bajar hasta tocar el pescado, determinando esto al tacto o con el indicador de peso. En este punto y preferiblemente al tacto, se aplica muy ligeramente un poco de peso, hasta notar que la herramienta penetra en el pescado. • Aplicar 1000lbs de peso y rotar la tubería hacia la derecha o izquierda del sentido del a rosca que se halla escogido, hasta que haya penetrado lo suficiente como para garantizar el agarre del pescado. • Aplicar tensión hasta liberar el pescado


TAPER TAP NORMAL

TAPER TAP CON GUIA


DIE COLLAR HERRAMIENTA UTILIZADA PARA LA PESCA DE DRILL COLLAR O TUBULARES QUE NO GIRAN. DESPUES DE QUE LA HERRAMIENTA HAYA ENTRADO, SE COLOCA PESO Y SE GIRA PARA QUE SE VAYA ENCARNANDO AL HACER SURCOS SOBRE LA BOTELLA. ESTA HERRAMIENTA ES UTIL CUANDO TENGAMOS LA SARTA COLOCADAS EN EL FONDO DEL POZO, PERO ESTAS ESTAN SUELTAS. SI LAS BOTELLAS ESTAN PEGADAS ES PREFERIBLE UTILIZAR OTRA HERRAMIENTA QUE PUEDA SER SOLTADA CON FACILIDAD.


CAPITULO 17

OPERACIONES PESCA CON WIRE LINE


Pesca con Arpones • Los arpones son pescadores con garfios superpuestos en diferentes direcciones, distribuidos en toda la extensión del cuerpo de la herramienta. • Los garfios pueden estar ubicados interna o externamente y su elección depende de la forma y el tamaño del pescado que se requiera recuperar.


Pesca con Arpones • Son especiales para pescar cables de Sand line o Wire line, también son utilizados para agarrar pequeñas herramientas o materiales con formas irregulares. • Existen también arpones desparafinar tubería.

especiales

para

• Los arpones se pueden bajar con tubería o con varilla, a excepción del arpón para desparafinar, el cual se baja con el cable de Sand line adaptado a la barra de suabeo.


Arp贸n con garfios internos.

Arpones con garfios externos.


DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD Efectuar Operación de pesca. •

NOTA: antes de bajar el arpón, es necesario tener información de la calibración del Casing o la tubería y de las características y tope del pescado.

Elegir el tipo de arpón a utilizar según la información obtenida.

Medir, calibrar la herramienta y realizar el diseño (dibujo), teniendo en cuenta el numero de garfios del Arpón.

Conectar el arpón a la tubería y bajarlo con precaución hasta +/- 10 pies por encima del tope del pescado, según el procedimiento establecido para la bajada de tubería. Tomar el peso libre de la tubería.


Efectuar Operación de pesca. •

Tocar el pescado. Si es cable se baja rotando de acuerdo al sentido de la tubería, teniendo la precaución de tensionar cada 10 pies, para evitar que el arpón se entretalle entre las paredes del Casing, la tubería, el cable y los garfios. Se sigue este procedimiento hasta avanzar un total de 30 pies.

Tensionar y establecer diferencia de pesos. Si se determina que el pescado está agarrado, se tensiona sin sobrepasar el límite de ruptura de la tubería, varilla y/o los garfios. Si es necesario se puede tensionar hasta reventar el cable.

En caso de que este procedimiento no de resultado, se repite el mismo avanzando hasta 60 pies, tensionando cada 10 pies, dependiendo de la profundidad que se tenga por debajo del pescado.


DETALLES DE LOS ARPONES


REVERSING TOOL SE UTILIZA PARA DESENROSCAR SARTAS QUE SE ENCUENTRAN PEGADAS. LA HERRAMIENTA ES UNA COMBINACION DE ENGRANAJES Y PLANETARIOS QUE CONVIERTE EL GIRO A LA DERECHA POR ENCIMA DE LA HERRAMIENTA EN UN GIRO HACIA LA IZQUIERDA POR DEBAJO DE LA HERRAMIENTA. ESTA CON STRUIDA CON MATERIALES ROBUSTOS, DE PRIMERA CALIDAD PARA GARANTIZAR EL TRABAJO PESADO DE PESCA. ELIMINA LA NECESIDAD DE UTILIZAR SARTAS ROSCA IZQUIERDA.


REVERSING TOOL TIENE UN ID GRANDE PARA FACILITAR EL PASO DE HERRAMIENTAS O SONDAS A TRAVES DE ELLA. TIENE UNA RELACION DE 1 : 1.78 DE TAL MANERA QUE SE TENGA UN TORQUE ADICIONAL PARA SER APLICADO AL PESCADO Y PODER SOLTARLO. REQUIERE LA UTILIZACION DE PESCADORES IZQUIERDOS PARA AGARRAR EL PESCADO. CON LA HERRAMIENTA CONECTADA SE PUEDE SOLTAR EL PESCADOR, SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE CADA PESCADOR.


A N E X O S


TAMAテ前

PESO LBS/PIE

2 3/8 2 7/8 3 1/2 4

4 1/2

5 5 1/2 6 5/8

DIAMETRO INTERNO

PRESION DE COLAPSO E

X95

G105

S135

PULGS

4.85 6.65 6.85 10.4 9.5 13.3 15.5 11.85 14 15.7

1.995 1.815 2.441 2.151 2.992 2.764 2.602 3.476 3.34 3.24

11,040 15,600 10,470 16,510 10,040 14,110 16,770 8,410 11,350 12,900

13,980 19,760 12,930 20,910 12,060 17,880 21,250 9,960 14,380 16,340

15,460 21,840 14,010 23,110 13,050 19,760 23,480 10,700 15,900 18,050

19,070 28,080 17,060 29,720 15,780 25,400 30,190 12,650 20,170 23,210

13.75 16.6 20 22.82 16.25 19.5 25.6 19.2 21.9 24.7

3.958 3.826 3.64 3.5 4.408 4.276 4 4.892 4.778 4.67

7,200 10,390 12,960 14,810 6,970 10,000 13,500 6,070 8,440 10,460

8,400 12,750 16,420 18,770 8,090 12,010 17,100 6,930 10,000 12,920

8,950 13,820 18,150 20,740 8,610 12,990 18,900 7,300 10,740 14,000

10,310 16,800 23,330 26,670 9,860 15,700 24,300 8,120 12,710 17,050

25.2

5.965

4,810

5,310

5,490

6,040


TAMAテ前

PESO LBS/PIE

2 3/8 2 7/8 3 1/2 4

4 1/2

5 5 1/2 6 5/8

DIAMETRO INTERNO

PRESION ESTALLIDO E

X95

G105

S135

PULGS

4.85 6.65 6.85 10.4 9.5 13.3 15.5 11.85 14 15.7

1.995 1.815 2.441 2.151 2.992 2.764 2.602 3.476 3.34 3.24

10,500 15,470 9,910 16,530 9,520 13,800 16,840 8,600 10,830 12,470

13,300 19,600 12,550 20,930 12,070 17,480 21,330 10,890 13,720 15,790

14,700 21,660 13,870 23,140 13,340 19,320 23,570 12,040 15,160 17,460

18,900 27,850 17,830 29,750 17,150 24,840 30,310 15,480 19,490 22,440

13.75 16.6 20 22.82 16.25 19.5 25.6 19.2 21.9 24.7

3.958 3.826 3.64 3.5 4.408 4.276 4 4.892 4.778 4.67

7,900 9,830 12,540 14,580 7,770 9,500 13,120 7,250 8,610 9,900

10,010 12,450 15,890 18,470 9,840 12,040 16,620 9,190 10,910 12,540

11,070 13,760 17,560 20,420 10,880 13,300 18,380 10,160 12,060 13,860

14,230 17,690 22,580 26,250 13,990 17,110 23,620 13,060 15,510 17,830

25.2

5.965

6,540

8,280

9,150

11,770


TAMAテ前

PESO LBS/PIE

2 3/8 2 7/8 3 1/2 4

4 1/2

5 5 1/2 6 5/8

DIAMETRO INTERNO

TENSION DE CEDENCIA E

X95

G105

S135

PULGS

4.85 6.65 6.85 10.4 9.5 13.3 15.5 11.85 14 15.7

1.995 1.815 2.441 2.151 2.992 2.764 2.602 3.476 3.34 3.24

97,820 138,220 135,900 214,340 194,270 271,570 322,780 230,750 285,360 324,120

123,900 175,080 172,140 271,500 246,070 343,990 408,850 292,290 361,460 410,550

136,940 193,500 190,260 300,080 271,970 380,190 451,890 323,050 399,500 453,770

176,070 248,790 244,620 385,820 349,680 488,820 581,000 415,350 513,650 583,420

13.75 16.6 20 22.82 16.25 19.5 25.6 19.2 21.9 24.7

3.958 3.826 3.64 3.5 4.408 4.276 4 4.892 4.778 4.67

270,030 330,560 412,360 471,240 328,070 395,600 530,150 372,180 437,120 497,220

342,040 418,700 522,320 596,900 415,560 501,090 671,520 471,430 553,680 629,610

378,040 462,780 577,300 659,740 459,300 553,830 742,200 521,050 611,960 696,110

486,050 595,000 742,240 843,230 590,530 712,070 954,260 669,920 786,810 895,000

25.2

5.965

489,470

619,990

685,250

881,040


TAMAテ前

PESO LBS/PIE

2 3/8 2 7/8 3 1/2 4

4 1/2

5 5 1/2 6 5/8

DIAMETRO INTERNO

MAXIMA TENSION DE TRABAJO (88%) E

X95

G105

S135

PULGS

4.85 6.65 6.85 10.4 9.5 13.3 15.5 11.85 14 15.7

1.995 1.815 2.441 2.151 2.992 2.764 2.602 3.476 3.34 3.24

86,000 121,600 119,500 186,600 170,900 238,900 284,000 203,000 251,100 285,200

109,000 154,000 151,400 238,900 216,500 302,700 359,700 257,200 318,000 361,200

120,500 170,200 167,400 264,000 239,300 334,500 397,600 284,200 351,500 399,300

154,900 218,900 215,200 339,500 307,700 430,100 511,200 365,500 452,000 513,400

13.75 16.6 20 22.82 16.25 19.5 25.6 19.2 21.9 24.7

3.958 3.826 3.64 3.5 4.408 4.276 4 4.892 4.778 4.67

237,600 290,800 362,800 414,600 288,700 348,100 466,500 327,500 384,600 437,500

300,900 368,400 459,600 525,200 365,600 440,900 590,900 414,800 487,200 554,200

332,600 407,200 508,000 580,500 404,100 487,300 653,100 458,500 538,500 612,500

427,700 523,600 653,100 746,400 519,600 626,600 839,700 589,500 692,300 787,600

25.2

5.965

430,700

545,500

603,000

775,300


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.