2018
Italia
Fra
ands
h
Englis
Español
nça
is
no
Português
Nederl
1 2 3 4 5 6 7 8
FR
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
ES
Promotiemateriaal:
Shelf strips 125 x 3.5 cm POS-Video Showpiece shelf hanger Give Away Polybag Brochures Bag Poster 29.7 x 84.1 cm Banner 80 x 200 cm
Promotion des ventes:
1 2 3 4 5 6 7 8
1
NL
Sales promotion:
1 2 3 4 5 6 7 8
Stellingstrip 125 x 3.5 cm POS-Video Demonstratiemodel-stellinghanger Give Away Brochure Draagtas Poster 29.7 x 84.1 cm Vlag 80 x 200 cm
PT
Promozione vendite:
Bandeau de rayon 125 x 3.5 cm Video Point de Vente Support de présentation pour étagère TiP en sachet cadeau publicitaire Brochures Sac Poster 29.7 x 84.1 cm Bannière 80 x 200 cm
1 2 3 4 5 6 7 8
Promoción de ventas: Tiras para estanterías 125 x 3.5 cm Video para punto de venta Expositor colgador de estantería Bolsa regalo muestras Catálogos Bolsa Poster 29.7 x 84.1 cm Bandera 80 x 200 cm
Promoção de vendas:
1 2 3 4 5 6 7 8
Strisce da applicare sugli scaffali 125 x 3.5 cm POS-Video Supporto da scaffale per oggetti da collezione Sacchetto di TiP in omaggio Dépliant Shopper Poster 29.7 x 84.1 cm Bandiera 80 x 200 cm
Fitas para prateleira 125 x 3.5 cm POS-Vídeo Peça de exibição-Pendente de prateleira Saco de presentear TiP Folheto Sacola Poster 29.7 x 84.1 cm Bandeira 80 x 200 cm
145450
HI
www.fischertip.de/ youtube
3
Y
MA
2
QUALI
TY
GH
DE
AN
EN
IN GERM
151146
www.fischertip.com 1
4
523802
5
40992
6
43355
fischer TiP Refill Box XXL 1.200 gr
63.6 L
3
4
40999
8
510694
fischer TiP Box XXL
49115 / EAN: 4037354491150 58.0 x 38.5 x 28.5 cm
7
2
49114 / EAN: 4037354491143 ≈ 6.000 TiPs
58.0 x 38.5 x 28.5 cm
1.300 gr
63.6 L
≈ 6.000 TiPs
1
4
1
8 8 4 4 10 1
EN
The box assortment from fischer TiP includes five package sizes: S, M, XM, L and XL. The boxes contain different numbers of TiPs and up to six different tools.
NL
The attractive TiP Display is perfect to start with fischer TiP in retail on small surface.
FR
De boxen uit het assortiment van fischer TiP zijn verkrijgbaar in vijf verpakkingsmaten: S, M, XM, L en XL. In de boxen zitten verschillende aantallen TiPs en ze bevatten maximaal zes verschillende gereedschappen.
IT
La gamma di scatole fischer TiP comprende cinque diversi formati: S, M, XM, L e XL. Le scatole differiscono per il numero di TiP e contengono fino a sei diversi utensili. L‘interessante espositore TiP è perfetto per iniziare con fischer TiP nel commercio al dettaglio su piccole superfici.
L‘écran TiP attrayant est parfait pour démarrer avec fischer TiP en vente sur une petite surface.
fischer TiP Box S
El surtido de cajas de fischer TiP se presenta en cinco tamaños: S, M, XM, L y XL. Las cajas contienen una cantidad distinta de TiPs e incluyen hasta seis utensilios diferentes en cada una. El expositor TiP es perfecto para empezar con fischer TiP en tiendas minoristas y pequeñas superficies.
De fraaie TiP-display is ideaal om met fischer TiP te starten bij verkoop op een klein oppervlak.
L‘assortiment de boîtes de fischer TiP comprend cinq conditionnements : S, M, XM, L et XL. Les boîtes contiennent chacune un nombre différent de TiPs et jusqu‘à six outils différents.
PT
A gama de caixas da fischer TiP inclui cinco tamanhos de embalagem: S, M, XM, L e XL. As caixas diferenciam-se na quantidade de TiPs e contém até seis diferentes ferramentas. O mostrador Tip atrativo é perfeito para iniciar com fischer TiP no varejo em pequenos estabelecimentos.
fischer TiP Box M
40993 / EAN: 4037354409933 12.6 x 5.7 x 13.5 cm
ES
49111 / EAN: 4037354491112
65 gr
1.0 L
12.6 x 11.6 x 13.5 cm
≈ 80 TiPs
100 gr
2.0 L
≈ 170 TiPs
1
1
1
1
1
1 1
fischer TiP Box XM
41622 / EAN: 4037354416221 12.6 x 11.6 x 26.8 cm
3
fischer TiP Box L
160 gr
3.9 L
40994 / EAN: 4037354409940 19.1 x 11.6 x 26.8 cm
≈ 360 TiPs
225 gr
5.9 L
≈ 600 TiPs
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1 3
fischer TiP Premium Box XL 516179 / EAN: 4048964000441 38.0 x 11.6 x 26.8 cm
400 gr
11.8 L
fischer TiP Display
544628 / EAN: 4048964001011
≈ 1.200 TiPs
60.0 x 40.0 x 180.0 cm
21 kg
1
TiP 100
508773
10
1
TiP Box XM
41622
6
TiP Ideas
511928
5
TiP Ideas
49119
5
TiP Box S
40993
24
TiP Box M
49111
2
6
TiP Fashion Box
1
520391
3
TiP Box L
40994
3
6
TiP Premium XL
516179
6
1 1 1
EN
The Fashion Box help children become their own fashion designers. The TiPs can be glued directly into the make-it-yourself pictures.
NL
Our children‘s backpack, packed full of TiPs and tools is a practical helper for transport. The new princess backpack includes everything any little girl could ever desire.
FR
La Fashion Box invite les enfants à devenir des dessinateurs de mode. Les TiPs se collent directement sur les images de bricolage. Le sac à dos, si pratique en voyage, est rempli de TiPs et d‘outils de bricolage. Le nouveau sac à dos Princesse contient tout ce dont une véritable petite fille a besoin.
Met de Fashion Box worden kinderen echte modeontwerpers. De TiPs kunnen direct op de knutselafbeeldingen worden geplakt.
IT
Con Fashion Box diventerai una stilista di moda. I TiP possono essere incollati direttamente ai quadretti fai-da-te.
310 gr
fischer TiP Ideas »Make-your-own pictures« 49119 / EAN: 4037354491198 21.0 x 29.8 x 0.5 cm
≈ 600 TiPs
5.9 L
PT
Comodo in viaggio lo zaino per bambini, pie-no di TiP e utensili per il fai-da-te. Il nuovo zaino Princess contiene tutto quello che una piccola bambina può desiderare.
520391 / EAN: 4048964000526
Con la caja Fashion, los niños y niñas se convierten en diseñadores de moda. Los TiPs se pueden pegar directamente sobre las plantillas de manualidades. La práctica mochila para niños y niñas de Tip está cargada de TiPs y utensilios, para llevar donde quieras. La mochila Princesa contiene todo lo que puede desear una niña pequeña.
De kinderrugzak is gevuld met TiPs en knutselgereedschap, en is bijzonder handig voor onderweg. De nieuwe Princess kinderrugzak bevatten alles wat een klein meisje zich kan wensen.
fischer TiP Fashion Box 19.1 x 11.6 x 26.8 cm
ES
Com a Fashion Box, as crianças tornamse designers de moda. Os TiPs podem ser colocados diretamente sobre as imagens. A mochila para crianças, acondiciona os TiPs e ferramentas de bricolagem e é prática de ser transportada em viagem. A novo mochila Princesa contém tudo o que uma menina pode desejar.
fischer TiP Ideas »Seasons«
511928 / EAN: 4048964000366 21.0 x 29.8 x 0.5 cm
305 gr
305 gr
1 1 1 1
24
24
≈ 25
fischer TiP Backpack
520393 / EAN: 4048964000540 23.0 x 15.0 x 30.0 cm
309 gr
! while stocks last 10.0 L
!
NEW fischer TiP Princess Backpack 544627 / EAN: 4048964001004 23.0 x 15.0 x 30.0 cm
≈ 1.200 TiPs
1 1 1 1 1 3
290 gr
10.0 L
NEW
≈ 1.200 TiPs PRINCESS 600
1 1 1 1 1 3
EN
Buckets full of creativity with the practical buckets. After finishing the make-it-yourself fun, simply return all remaining TiPs, tools and other utensils to the bucket to keep them secure and clean. The unicorn bucket includes everything any little girl could ever desire.
FR
De la créativité à pleins seaux grâce aux barils pratiques. Il suffit de remettre les TiPs restants, les outils et les autres ustensiles dans le baril pour qu‘ils demeurent propres et bien rangés après le bricolage. Le baril Licore contient tout ce dont une véritable petite fille a besoin.
NL
IT
Een wereld aan creativiteit met de praktische emmers. Na het knutselen kunnen de overige TiPs, het gereedschap en andere hulpmiddelen weer keurig netjes in de emmer worden opgeruimd. De Eenhoorn emmer bevatten alles wat een klein meisje zich kan wensen.
ES
Cubos de creatividad, con los prácticos cubos de Tips. Tras acabar las manualidades, guarda los TiPs restantes y utensilios en el cubo para mantenerlos limpios y seguros. El cubo Unicornio contiene todo lo que puede desear una niña pequeña.
I pratici secchielli sono un concentrato di creatività. Dopo il fai-da-te, i TiP rimasti, gli utensili e gli altri strumenti possono essere nuovamente conservati nel secchiello, al sicuro e puliti. Il secchiello Unicorno contiene tutto quello che una piccola bambina può desiderare.
PT
Baldes cheios de criatividade com os práticos baldes. Após a brincadeira, os restantes TiPs, ferramentas e outros utensílios podem ser devolvidos novamente ao balde para os manter seguros e limpos. O balde Unicórnio contém tudo o que uma menina pode desejar.
fischer TiP 100
508773 / EAN: 4048964000250 14.0 x 13.0 x 13.0 cm
80 gr
1.0 L
fischer TiP 300
533781 / EAN: 4048964000823
≈ 120 TiPs
19.0 x 17.0 x 15.5 cm
140 gr
2.5 L
≈ 300 TiPs
1
1
1
1 1
fischer TiP 1200
fischer TiP 600
533784 / EAN: 4048964000847
533782 / EAN: 4048964000830 24.5 x 22.5 x 19.5 cm
240 gr
5.0 L
≈ 600 TiPs
28.5 x 27.0 x 26.5 cm
450 gr
10.0 L
≈ 1.200 TiPs
1
1
1
1
1
1
fischer TiP Unicorn 600 540824 / EAN: 4048962281569 24.5 x 22.5 x 19.5 cm
240 gr
5.0 L
≈ 600 TiPs
1 1 1
2
1
3
4
Scan me!
www.fischertip.com
What’s Special?
NL
fischer TiPs are made of potato starch colored with food dyes. The advantages of potato starch are clear:
Quoi de spécial?
Les TiPs sont fabriqués à partir d’amidon de pomme de terre coloré avec des colorants alimentaires. Les avantages de l’amidon de pomme de terre sont évidents : - Se colle sans colle, donc sûr et inoffensif - fischer TiP stimule la créativité, la motri- cité et l‘imagination tridimensionnelle - Caractéristiques adhésives exceptionnelles - Couleurs éclatantes - Matière première renouvelable et donc favorable à l‘environnement et au déve- loppement durable - 100% biodégradable! - Odeur neutre - Haute qualité, Fabriqué en Allemagne
Utensili
Herramientas
ES
fischer TiP bestaat uit aardappelzetmeel en is ingekleurd met middelen die geschikt zijn voor levensmiddelen. De voordelen van aardappelzetmeel zijn duidelijk:
- Sticks without glue, therefore safe and harmless - fischer TiP fosters creativity, motor functions and three-dimensional imagination - Outstanding adhesive characteristics - Brilliant, powerful, lustrous colors - Renewable raw material and therefore environmentally friendly and sustainable - 100% bio-degradable! - Neutral odour - High quality “Made in Germany“
FR
Het bijzondere:
fischer TiP está fabricado con fécula de patata y teñido con colorantes alimentarios. Las ventajas de la fécula de patata son evidentes: - Se pega sin adhesivos, por lo que es seguro e inofensivo - fischer TiP promueve la creatividad, la motricidad y la capacidad de imaginación tridimensional - Excepcional propiedad de adhesión - Colores vivos, intensos y luminosos - Materia prima renovable y sostenible, por lo que respeta el medio ambiente - ¡100% biodegradable! - Olor neutro - Calidad “Made in Germany“
- Plakt zonder lijm en is daarom veilig en onschadelijk - fischer TiP stimuleert de creativiteit, de motoriek en het driedimensionale inzicht - Uitstekende lijmeigenschap - Briljante, krachtig oplichtende kleuren - Grondstoffen groeien steeds weer aan, daa- rom zijn ze milieuvriendelijk en duurzaam - 100% biologisch afbreekbaar! - Geurneutraal - Kwaliteitsproduct “Made in Germany“
IT
Il particolare:
fischer TiP consiste in fecola di patate e contiene coloranti alimentari. I vantaggi della fecola di patate sono evidenti: - Incolla senza colla, basta solo l‘acqua, quindi è sicura e innocua - fischer TiP stimola la creatività, la mo- tricità e lo sviluppo dell‘immaginazione tridimensionale - Eccellente potere aderente - Colori brillanti e molto luminosi - Materia prima rinnovabile e quindi eco- logica e sostenibile - Biodegradabile al 100%! - Inodore - Qualità “Made in Germany“
Tools
Outils Gereedschap
¿Qué lo hace especial?
PT
O especial:
O fischer TiP é constituído de fécula de batata e colorido com corantes alimentares. As vantagens da fécula de batata são inequívocas: - Cola sem adesivo, a água é suficiente, por isso seguro e inócuo - Os fischer TiP promovem a criatividade, a atividade motora e o poder de imagi- nação tridimensional - Excelente capacidade adesiva - Cores brilhantes, com intensidade luminosa - Matéria-prima renovável, portanto não poluente do meio ambiente e sustentável - 100% biodegradável! - Cheiro neutro - Qualidade “Made in Germany“
Ferramentas
fischertechnik GmbH Tel.: +49 (0)7443 12-4261 Klaus-Fischer-Str. 1 Fax: +49 (0)7443 12-4591 D-72178 Waldachtal E-Mail: spiel@fischertip.com
12/17 · Printed in Germany · 43292
EN
The right is deserved to make errors and technical and assortment changes. Liability for printing errors and defects is excluded. · Sous réserve d‘erreurs, de modifications au niveau technique et assortiment. Nous n‘assumons pas la responsabilité concernant les erreurs et les vices d‘impression. · Vergissingen, technische- en assortimentswijzigingen voorbehouden. Aanspraken i.v.m. drukfouten en gebreken zijn uitgesloten. · Con riserva di correzioni, modifiche tecniche e di assortimento. Si esclude ogni responsabilità per errori di stampa e mancanze. · Errores, modificaciones técnicas y de surtidos quedan reservados. Responsabilidades por errores de impresión u omisiones quedan descartadas. · Erros, modificações técnicas e de sortimento permanecem ressalvadas. As responsabilidades por erros e falhas de impressão são excluídas.