Moka Jenne - A story about Coffee

Page 1

Una storia di caffè A Story about Coffee



Ci sono cose alle quali l’evoluzione tecnologica da sola non può sopperire, come il timbro di uno strumento musicale, l’accostamento dei sapori o l’aroma di un caffè. Ecco perché imprese ultracentenarie come Moka J-Enne, tra le prime torrefazioni nate in Italia, rappresentano un patrimonio insostituibile di cultura artigianale ed eccellenza produttiva. There are things in life which even technological evolution cannot make obsolete, such as the tone of a musical instrument, a combination of flavours or the aroma of a coffee. That is why companies that have been active for over a century, like Moka J-Enne, one of the first coffee shops in Italy, are an irreplaceable legacy of artisan culture and manufacturing excellence.

3



Un storia dal cuore italiano

A story told from an Italian heart

Era il 1878 quando il giovane Jacopo Niccolai rilevò la gestione della drogheria in cui lavorava come garzone, per poi acquistarla poco dopo. La bottega si trovava nella piazza del Duomo di Pistoia, proprio dietro al battistero di San Giovanni in corte, di epoca trecentesca: un luogo, questo, che fin dal medioevo ha rappresentato il fulcro della vita sociale della città. Nonostante il caffè fosse per l’epoca un prodotto piuttosto raro, Jacopo sviluppò nel proprio negozio la produzione di miscele di prestigio, realizzate attraverso la torrefazione di coffea arabica proveniente da paesi lontani. Anche le macchine per tostare usate a quei tempi, perlopiù a carbone, erano una rarità. Poi, nel periodo tra le due guerre, il consumo di caffè si fece importante e la drogheria pistoiese, nel frattempo divenuta anche laboratorio di liquori, divenne meta di acquirenti provenienti dalle località vicine, come ad esempio quelle di montagna. Nel dopoguerra l’azienda iniziò anche a fornire a domicilio gli esercizi. Questo rappresentò un valore aggiunto per Moka Jenne e consentì un ulteriore, significativo sviluppo nel periodo che seguì. Oggi la torrefazione pistoiese fa parte dell’Unione delle imprese storiche italiane, che raggruppa solo imprese di eccellenza aventi almeno 100 anni di storia documentata e permeata da valori eticamente corretti.

It was in 1878 that Jacopo Niccolai begun running the food shop where he previously worked as an errand boy; soon after he bought the whole place. The shop was located on the Piazza del Duomo in Pistoia, right behind the San Giovanni in Corte baptistery, built in the 1300s. It was a place which, since medieval times, was fulcrum of the city’s social life. Despite the fact that, at the time, coffee was a rather rare product, Jacopo began producing renowned coffee blends, which he created by roasting Arabica coffee, from countries far away. Furthermore, the roasting machines used at the time, generally using coal, were also quite a rarity. Then, during the inter-war period, coffee became a more widely-consumed and a more significant product. Thus this food store in Pistoia, which in the meantime had also become a lab for making spirits, became a destination for buyers in nearby areas, from the mountains for example. In the post-war period, the company began supply their services to homes. This was an added value for Moka Jenne and allowed for a further, significant, development in the following period. Now the Pistoiese coffee shop is part of the Unione delle Imprese Storiche Italiane, which brings together Italian companies, of excellence, which have been operational for at least 100 years, with their history documented, and have clearly demonstrated ethical values.

5


Pensare in grande

Thinking big

Sono gli anni ‘60 e l’azienda è alla quarta generazione. Gli affari crescono e c’è la necessità di una sede più ampia. Si decide quindi di trasferire la torrefazione nella vicina piazza della Sapienza, dove anni addietro uno dei figli di Jacopo, Dino, aveva acquistato un fondo, in cui nel medioevo sorgeva il banco dei pegni. Qui Moka Jenne cresce ancora, fino alla necessità di un ulteriore trasloco. La sede si trasferisce nuovamente alla fine degli anni Novanta, quando, per un’attività ormai più ampia e strutturata, si scelgono gli spazi della moderna zona industriale di Sant’Agostino, dove hanno recentemente fatto il loro ingresso in azienda i rappresentanti della quinta generazione della famiglia Niccolai-Cappellini.

In the 1960s, the company was being run by the family’s fourth generation. Business was growing and a larger headquarters was necessary. It was thus decided to move the coffee shop to the nearby Piazza della Sapienza, where — years before — one of Jacopo’s sons, Dino, had purchased a plot of land, where a pawnbrokers had operated in medieval times. Here, Moka Jenne grew even further, until it needed to relocate once again. At the end of the 1990s, the headquarters moved again. With the company’s business being now more widespread and structured, areas of the modern Sant’Agostino industrial area were chosen. Here, members of the fifth generation of the Niccolai-Cappellini family recently entered the company.


Il servizio che fa la differenza Oggi tra i punti di forza di Moka Jenne vi è la capacità di offrire non soltanto una serie di prodotti, bensì un servizio completo comprensivo di esperienza, formazione, strumenti e tutto ciò che serve per realizzare un buon espresso. L’azienda ha da alcuni anni fondato anche una scuola di caffetteria con docenti qualificati ed esperti: i corsi rappresentano un punto di partenza importante per quanti intendono avvicinarsi con volontà e passione ad un settore professionale divenuto caratterizzante del nostro territorio. Per apprendere l’arte di fare un buon caffè, infatti, non basta saper selezionare le materie prime. La cura delle materie prime, la presenza e l’assistenza al cliente e l’attenzione al suo lavoro si trasformano a loro volta nella qualità dell’espresso che ogni giorno i baristi propongono, da sempre il miglior biglietto da visita per Moka Jenne.

Service makes the difference Nowadays, one of Moka Jenne’s true strengths is the ability to offer not only a series of products, but a comprehensive service, including experience, training, tools and everything else which is needed to produce a good espresso. A few years ago, the company founded a coffee-shop school, with qualified and expert teachers. The courses offered are a perfect starting point for those who would like to get involved, with the relevant desire and passion, in a professional sector which is now typical of Italy. When it comes to making the perfect coffee, knowing how to pick the best ingredients is not enough. Taking care of the raw ingredients, being attentive and helpful to customers, and taking great care in one’s work all contribute to creating the espresso which baristas produce every day, and which has always been Moka Jenne’s calling card.

7



Made in Tuscany

Made in Tuscany

Ogni prodotto Moka Jenne reca la dicitura Made in Tuscany, perché in campo alimentare Toscana è sinonimo di eccellenza. Tra questi, Crema S è quello più diffuso: una miscela dall’aroma intenso e ricco, la cui ricetta, costantemente perfezionata, ha oltre un secolo di vita ed è proposta agli esercizi che preferiscono optare per un classico intramontabile. La vasta gamma dei prodotti comprende ulteriori miscele capaci di coniugare sapienza ultracentenaria e nuove tendenze. Come BioChicco, realizzata con selezioni di caffè biologiche certificate. Si tratta di un prodotto estremamente innovativo per il mercato italiano, che Moka Jenne ha iniziato a proporre nei primi anni Duemila ed è l’ideale per le attività desiderose di distinguersi. Atmosfera è invece la linea dedicata agli amanti del caffè che ricercano a casa la qualità dell’alta caffetteria. Grazie a una speciale confezione in atmosfera inerte, comprendente un’apposita valvola salva freschezza, la miscela mantiene più a lungo l’aroma sprigionato subito dopo la macinatura, proprio come il caffè comprato nelle antiche drogherie. Anche per gli amanti del monodose la scelta non manca: MyClub1878 è una linea comprendente sette prodotti diversi e una macchina, Mia, appositamente pensata per ottenere il massimo risultato in tazza. Completano la gamma del monoporzionato, la serie di capsule compatibili, che propongono pregiate miscele nei formati più richiesti dal mercato.

Every Moka Jenne product bears the phrase “Made in Tuscany”, because Tuscany — when it comes to food — is synonymous with excellence. Among these products, the Crema S coffee blend is the most wide-spread: a blend with a rich and intense aroma, its recipe has constantly been perfected over its lifetime, extending over a century. This blend is perfect for shops which want to opt for a timeless classic. The wide range of products also includes further blends, which are able to marry century-old knowledge and new trends. BioChicco (‘biobean’) is a perfect example, made from beans with organic certification. This is an extremely innovative product on the Italian market, which Moka Jenne released at the beginning of the 2000s and is ideal for businesses that would like to stand out. Atmosfera, on the other hand, is a line for coffee-lovers who want high quality coffee at home. Thanks to special packaging, in an inert atmosphere, boasting a special freshness valve, the blend is able to maintain the fragrance released when being ground for far longer; a fragrance like that of coffee bought in old food stores. There is a wide choice for those looking for single servings. The MyClub1878 is a line comprising seven different products and a coffee machine, Mia, specially designed to get the best result in the cup. Furthermore, to complete the single-serving range, there is a series of compatible capsules, offering the best blends in the most popular formats on the market.

9


Perché scegliere MokaJenne

Why choose MokaJenne

Il caffè non è tutto uguale e noi di MokaJenne lo sappiamo bene. La nostra responsabilità, il nostro compito, è raccontarvelo e farvelo vivere attraverso la nostra azienda ed il nostro lavoro. Lo raccontiamo ogni giorno nella selezione delle materie prime, nel loro assaggio, nella loro scheda organolettica. Lo raccontiamo attraverso le nostre curve di tostature, personalizzate per ogni ingrediente, finalizzate a valorizzare le caratteristiche di ogni singolo chicco. Lo raccontiamo attraverso la continua ricerca di miglioramento, non solo dei prodotti, ma della nostra professione e comunicazione. Lo viviamo attraverso la nostra gente, il nostro personale, i nostri venditori ed i nostri clienti che ogni giorno portano avanti una storia lunga più di un secolo.

Coffee is not all the same and Moka Jenne knows it very well. Our mission is to tell you and make it live through our firm and our job. We tell it everyday during raw material selection, through the tasting and into the organoleptic datasheet. We tell it through our roasting curves, customized for each ingredient, finalized to valorize any individual coffee bean characteristic. We tell it through continuous search for improvement, not only the products, but even in our professional growth and communication. We live it through our people, our staff, our sellers and our customers that everyday forward a long story far more than a century.


Il nostro cuore in toscana

Our heart in Tuscany

Un antico caseggiato nel centro più antico e suggestivo della città. Là dove alla fine dell’ottocento nacque Moka J-Enne, oggi è nato Battistero Residenza d’epoca. 12 camere, 1 suite con un balcone privato che domina i tetti di Pistoia, la vista esclusiva sul Battistero, la residenza offre il soggiorno ideale per chi per lavoro o svago,vuole sperimentare a 360 gradi il cuore vivo e pulsante di Pistoia, riscoprendo le radici più intime della torrefazione Moka J-Enne.

An old blockhouse in the oldest and most impressive city center. Where Moka J-Enne was born at the end of the nineteenth century, Battistero Residenza d’epoca is born today. 12 rooms, 1 suite with a private balcony overlooking the roofs of Pistoia, the exclusive view on the Baptistery, the residence offers the ideal stay for those who, for work or leisure, wants to touch the living and pulsating heart of Pistoia, in the most intimate roots of Moka J-Enne.

www.residenzabattistero.it

11


MOKA JENNE MISCELE BAR

MISCELE BAR

COFFEE SHOP BLENDS

Scegli il caffè con cui distinguerti Choose the coffee that makes you stand out Moka Jenne ha selezionato i suoi migliori caffè fra miscele e monorigini per dare la possibilità di diversificare l’offerta della caffetteria. Dedicato a tutti quei locali che vogliono fare della caffetteria un elemento di distinzione ed abbinare al caffè principale una o più alternative diverse nei gusti e negli aromi. Moka Jenne has chosen its best coffees, both blends and single origin coffees, so that you can offer a diverse choice in your coffee shop. This is perfect for establishments that would like their coffee to make them stand out, by adding one or more alternatives to their main coffee, with different flavours and aromas.

12



MOKA JENNE MISCELE BAR

Crema S Una crema densa e compatta, dal color vivo nocciola, fa da scrigno ad aromi che rilasciano un profumo raffinato ed intenso.

All’assaggio un gusto ricco e delicato si sprigiona avvolgendo il palato con dolce rotondità. Nella bocca aromi di spezie e cioccolato si fondono con sentori di frutta secca ed una punta di tostato. With a dense and compact crema at the surface, a vivid hazelnut hue, this blend boasts flavours which release an intense, refined aroma. The taste which emanates is rich and delicate, enveloping the palate with a sweet roundness. You will be able to taste spices and chocolate, with hints of nuts and a roasted finish.

Miscela di caffè in grani Blend of coffee beans Disponibile nel formato da Available in a pack of 3000 gr, 1000 gr, 500 gr

14



MOKA JENNE MISCELE BAR

Biochicco Una miscela di caffè provenienti da selezioni biologiche certificate. Un espresso unico, negli aromi e nei sapori, che rispetta metodi di produzione naturali. Biochicco è il caffè da agricoltura biologica certificata che unisce gusto e naturalità. Niente pesticidi né fertilizzanti chimici, per riscoprire un caffè coltivato con metodi antichi. Gli organi internazionali di controllo seguono le fasi di crescita e raccolta ed inoltre garantiscono i vari lotti di prodotto. Il certificato segue la marca fino al luogo di lavorazione. A coffee blend made from beans with organic certification. A unique espresso, in aroma and flavour, which respects natural production methods. Biochicco (‘biobean’) is a coffee produced through certified organic farming, bringing together nature and flavour. No chemical pesticides or fertilisers are used in its production, making this a real rediscovery of coffee produced with ancient methods. International monitoring bodies follow the phases of growth and harvesting, and vouch for each production lot. The certification applies to the brand all the way to where the coffee is processed.

Miscela di caffè in grani Blend of coffee beans Disponibile nel formato da 1000 gr Available in a pack of 1000 gr

16



MOKA JENNE MISCELE BAR

Decaffeinato Miscela classica decaffeinata. Gusto intenso e morbido

Per tutti coloro che vogliono un caffè a basso contenuto di caffeina, ma non vogliono rinunciare al piacere di un vero espresso Moka Jenne. Classic decaffeinated blend. A soft yet intense taste. This is ideal for all those who would like a coffee low in caffeine, but do not want to go without a real Moka Jenne espresso.

Miscela di caffè in grani Blend of coffee beans Disponibile nel formato da 500 gr Available in a pack of 500 gr

Miscela di caffè macinato blend of ground coffee Disponibile in buste da 8 gr (scatola da 72 px) Available in a pack of 8 gr (box 72 px)

18



MOKA JENNE MISCELE BAR

Antica Torrefazione

Oro

Miscela tradizionale. Gusto deciso, energico con ottima cremosità. MokaJenne ha creato questa miscela per tutti gli amanti di un caffè deciso, che ricercano intazza un espresso cremoso e corposo. Traditional blend, strong flavour, energetic taste, very creamy. Moka Jenne created this blend for lovers of strong coffee, looking for a creamy, full body coffee cup.

Miscela di caffè in grani Blend of coffee beans Disponibile nel formato da 1000 gr Available in a pack of 1000 gr

20



ATMOSFREA MOKA JENNE

Distribuzione GDO Large-scale Retail

Atmosfera è l’eccellenza MokaJenne. La valvola salva freschezza consente di accorciare il processo produttivo, ovvero di impacchettare il caffè appena tostato e macinato: piccola dose, grande qualità. Atmosphere is MokaJenne excellence, air tight valve enables to shorten the production process, therefore to pack up a freshly roasted and grinded coffee. Low dose, great quality.

Tutte le miscele sono disponibili nelle versioni ESPRESSO e MOKA All of our blends for HORECA are available in ESPRESSO and MOKA editions.

Miscela di caffè macinato blend of ground coffee Disponibile nel formato da 125 gr Available in a pack of 125 gr

22


23


ATMOSFREA MOKA JENNE

Distribuzione HORECA for HORECA Retail

Atmosfera è l’eccellenza MokaJenne. La valvola salva freschezza consente di accorciare il processo produttivo, ovvero di impacchettare il caffè appena tostato e macinato : piccola dose, grande qualità. Atmosphere is MokaJenne excellence, air tight valve enables to shorten the production process, therefore to pack up a freshly roasted and grinded coffee. Low dose, great quality.

Tutte le miscele sono disponibili nelle versioni ESPRESSO e MOKA All of our blends for HORECA are available in ESPRESSO and MOKA editions.

Miscela di caffè macinato nel formato da 100gr blend of ground coffee in a pack of 100 gr Miscela di caffè in grani nel formato da 200gr blend of coffee beans in a pack of 200 gr

24


Crema

Miscela classica, gusto intenso, note di spezie e cioccolato Classic blend, intense flavour, spice and chocolate notes.

Biochicco

Caffè biologico, gusto dolce e fruttato Organic coffee, sweet and nutty flavour.


MY CLUB MOKA JENNE

Sistema Capsule MokaJenne Moka JEnne Capsule System MyClub1878 è un club di amanti della caffetteria che non vogliono rinunciare ai suoi sapori ed aromi anche nel consumo casalingo. Un club di appassionati che ricercano il puro piacere il piacere di coccolarsi con un momento unico, il piacere di condividerlo con gli altri! MyClub1878 is a club for coffee lovers that do not want to go without the aromas and flavours, when enjoying coffee at home. This club is for people looking for a pure and unique pleasure, to pamper themselves, and also to share it with others!

26



MY CLUB MOKA JENNE

MokaJenne, con il sistema caspule MyClub1878, ha riassunto tutta la sua tradizione nel comporre miscele di caffè e della caffetteria. Capsula e macchina sono state sviluppate per ottenere il massimo risultato in tazza. Le capsule MyClub1878 sono in atmosfera protetta, per la migliore conservazione organolettica. Moka J-Enne, with the MyClub1878 capsule system, sums up its tradition of coffee production and coffee-shops. The capsules and the machine have been developed to ensure the best possible result in the cup. The MyClub1878 capsules are kept in a modified environment, so the organoleptic properties are best preserved.

A casa o in ufficio

For home and office use

Macchina per sistema espresso MyClub 1878 Espresso machine for MyClub 1878

28


CREMA

INTENSO

Crema S è la miscela storica di MokaJenne. La sua ricetta, conservata e perfezionata nel tempo, esprime tutto il gusto e gli aromi di un espresso tipicamente toscano. Crema S is Moka J-Enne’s antique blend. The recipe, which has been preserved and honed over time, gives out its full flavour and aroma in a typically Tuscan espresso.

MokaJenne ha creato questa miscela per tutti gli amanti di un caffè deciso, che ricercano, nei momenti di ripartenza, un espresso corposo ed energico. Moka J-Enne has created this blend for all those who love strong coffee, and are looking for a full-bodied and invigorating espresso to reboot

DE C A F F F E I NAT O

BIOLOGICO

Una miscela di caffè provenienti da selezioni biologiche certificate. Un espresso unico, negli aromi e nei sapori, che rispetta metodi di produzione naturali. A coffee blend made from beans with organic certification. This espresso, unique in flavour and aroma, respects natural production methods.

Per tutti coloro che vogliono un caffè a basso contenuto di caffeina, ma non vogliono rinunciare al piacere di un vero espresso MokaJenne. This is ideal for all those who would like a coffee low in caffeine, but do not want to go without a real Moka J-Enne espresso.

THE

ORZO

GINSENG

Una armonia perfetta fra la delicatezza e l’aroma del te nero e la freschezza del limone. Adatto per ogni momento in cui si ricerchi una dolce pausa. A perfect harmony between the delicateness and aroma of black tea, and the freshness of lemon. Perfect for any time you want a break.

Una bevanda naturale, delicata ed aromatica, senza caffeina e da un ridotto apporto di grassi. Ottenuta dalle migliori qualità d’orzo sapientemente miscelate e tostate. This is a natural, delicate and aromatic beverage, caffeine free and low in fat. It is produced with the best quality barley which is blended and roasted with knowing hands.

Tutto il gusto e la cremosità del caffè si fonde con il sapore e la vitalità del Ginseng in una bevanda dolce, aromatica ed energizzante. Boasting all the flavour and creaminess of coffee, with the taste and vitality of Ginseng, this is a sweet, aromatic and energising beverage.


LE COMPATIBILI MOKA JENNE

Capsule compatibili Nespresso* Capsules compatible with Nespresso* machines

Confezione di capsule “Crema” da 10 dosi in formato compatibile Nespresso* Pack of 10 “Crema” capsules compatible with Nespresso* machines.

*Il marchio non è di proprietà di Moka Jenne né di aziende ad essa collegate *This brand is not owned by Moka Jenne, nor by any companies thereto linked.

30


Capsule compatibili Lavazza* Capsules compatible with Lavazza* machines

Confezione di capsule “Crema” da 10 dosi in formato compatibile Lavazza* Pack of 10 “Crema” capsules compatible with Lavazza* machines.

Capsule compatibili Caffitaly* Capsules compatible with Caffitaly* machines Distribuito da: I.Niccolai di C.Cappellini srl. via Innocenti 100 - Pistoia *Il marchio non è di proprietà di Mokajenne né di azinede ad essa collegate

Confezione di capsule “Crema” da 10 dosi in formato compatibile Caffitaly* Pack of 10 “Crema” capsules compatible with Caffitaly* machines.

31


MISCELE CASA MOKA JENNE

Miscela Crema “Crema” blend

Miscela di caffè pregiati. Le migliori origini compongono una miscela preziosa appositamente confezionata in latta per garantire la massima freschezza e l’aroma migliore. In tazza la crema è dolce e consistente. Un gusto ricco e rotondo per una prolungata dolcezza. A blend of precious coffee. The best origins are brought together to create a wonderful blend, perfectly packaged in a tin, to guarantee maximum freshness and the fullest aroma. This coffee produces a sweet and consistent crema in the cup. Its reach and rounded flavour offers a prolonged sweetness. Miscela di caffè macinato per ESPRESSO e MOKA Blend of ground coffee for ESPRESSO and MOKA

Miscela di caffè macinato per ESPRESSO Blend of ground coffee for ESPRESSO

32

Disponibili nel formato da 250 gr Available in a pack of 250 gr


Miscela Siesta “Siesta” blend

Miscele selezionate per caffè espresso e caffè moka. Una selezione famiglia frutto di esperienza e tradizione. Un gusto rotondo, deciso nell’aroma e con un sapore piacevolmente prolungato. Per allungare nel tempo il ricordo dei cinque minuti targati Moka Jenne. These blends have been selected for espresso coffee or for moka pots. This selection is perfect for the family, and is the fruit of experience and tradition. It boasts a well-rounded flavour, strong aroma and a pleasingly lengthy flavour, extending the memory of those five minutes given to you by Moka Jenne.

Miscela di caffè macinato blend of ground coffee

Miscela di caffè in grani Blend of coffee beans

Tutte le miscele sono disponibili nelle versioni ESPRESSO e MOKA All of our blends are available in ESPRESSO and MOKA editions

Disponibile nel formato da Available in a pack of 500 gr, 1000 gr

Disponibile nel formato da Available in a pack of 250 gr, 500 gr

33


MOKA JENNE CIOCCOLATJENNE

CioccolatJenne Moka Jenne è orgogliosa di presentare ChocolatJenne: una linea esclusiva di pregiata cioccolata. ChocolatJenne nasce dalla collaborazione con una ditta artigianale cuneese, esperta del cioccolato da oltre quarant’anni che lavorano ogni prodotto creando piccoli ed irresistibili capolavori di genuinità, arricchiti da un ingrediente prezioso come “il caro vecchio burro di cacao”. Un dolcissimo mondo fatto di praline, tartufi, morbido cioccolato, nocciole del Piemonte, e tante altre specialità. Moka Jenne is proud to present ChocolatJenne: an exclusive line of precious chocolate. ChocolatJenne is the fruit of cooperation with an artisanal chocolate company from Cuneo. They are chocolate experts, having spent the last 40 years producing irresistible little masterpieces, which are authentic and rich in precious ingredients such as “dear old cocoa butter”. Their chocolatey world is made up of pralines, truffles, soft chocolate, hazelnuts from Piedmont and many other specialities.

Espositore per cioccolatini assortiti Display case with assorted chocolates

34


Lasciati tentare dalla bontĂ della nostra linea di cioccolate in polvere. Our chocolate powder line, try the goodness.

Tazza CioccolatJenne ChocolatJenne cup

Espositore per cioccolata in polvere Display case for hot chocolate powder

35


Orzo Barley

Una bevanda naturale, delicata ed aromatica, senza caffeina e da un ridotto apporto di grassi. Ottenuta dalle migliori qualità d’orzo sapientemente miscelate e tostate. This is a natural, delicate and aromatic beverage, caffeine free and low in fat. It is produced with the best quality barley which is blended and roasted with knowing hands. •

Orzo solubile per macchina orzo e ginseng - gr. 500 Soluble barley for barley and ginseng machine - gr. 500

Orzo Biologico in cialda monodose per macchina epsresso - confezione da 25 pezzi Biologic barley in pod for espresso machine - box of 25 px

Orzo in cialda monodose per macchina epsresso - confezione da 32 pezzi Barley in pod for espresso machine box of 32 px

Orzo per System Fap - scatola da 25 pezzi Barley for System Fap - box of 25 px

Ginseng Ginseng

36

Tutto il gusto e la cremosità del caffè si fonde con il sapore e la vitalità del Ginseng in una bevanda dolce, aromatica ed energizzante.

Ginseng solubile per macchina orzo e ginseng - da gr. 500 Soluble ginseng for barley and ginseng machine - gr. 500

Boasting all the flavour and creaminess of coffee, with the taste and vitality of Ginseng, this is a sweet, aromatic and energising beverage.

Ginseng per System Fap scatola da 25 pezzi Ginseng for System Fap box of 25 px

Blister da 10 buste (momodose) Blister of 10 px (monodose)


La famiglia System FAP The FAP system family MokaJenne presenta System Fao, sistema che, grazie ad un gruppo per macchina espresso, consente l’utilizzo di capsule per prodotti solubili. In sostituzione o in abbinamento ai tradizionali erogatori elettronici. Stessa qualità, più praticità, meno manutenzione!

Le Miscele Speciali

Moka Jenne introduces system FAP, thanks to a particular espresso coffee machine group allow the use of capsules for soluble products, in sostitution or combined to the traditional electronic dispenser. Same quality, more practical, less maintenance.

Ginseng

La capsula si inserisce comodamente all’interno del gruppo The capsule inserts comfortably into the handle.

Special Blends Orzo

Il gruppo si collega alla macchina espresso, come per un normale caffè Connect the handle to the espresso machine, just like when you’re making a normal coffee.

Disponibile nel formato da 25 px Available in a pack of 25 px

37


38


Tazze

Zucchero

Tazza porcellana “Moka Jenne” 65 cc Porcelain cup “Moka Jenne” 65 cc

Zucchero di canna biologico 5 kg Organic brown sugar 5 kg

Cups

Tazza porcellana “Moka Jenne” 106 cc Porcelain cup “Moka Jenne” 106 cc Tazza porcellana “Moka Jenne” 208 cc Porcelain cup “Moka Jenne” 208 cc Tazza porcellana “Biochicco” 65 cc Porcelain cup “Biochicco” 65 cc Tazza porcellana “Biochicco” 106 cc Porcelain cup “Biochicco” 106 cc Tazza porcellana “Biochicco” 208 cc Porcelain cup “Biochicco” 208 cc Bicchiere plastica 80 cc Plastic cup 80 cc Bicchiere carta “Coffee to go” 80 cc Paper cup “Coffee to go” 80 cc

Sugar

Zucchero bianco - 5kg White sugar - 5kg Fruttosio in dispenser 200 bustine Fructose in dispenser 200 px Dolcificante Easy Diet 200 px Sweetener Easy Diet 200 px Miele Toscano Millefiori 100 bustine Tuscan honey “Millefiori” 100 px

Bicchiere carta “Coffee to go” 300 cc Paper cup “Coffee to go” 300 cc Tazza vetro 80 cc Glass cup 80 cc Bicchierino vetro senza manico 80 cc Glass without handle 80 cc Tazza vetro “Chocolatjenne” 280 cc Glass cup “Chocolatjenne” 280 cc

39


Corsi di caffetteria Coffee shop courses

I nostri corsi per diventare un esperto barista e preparare a regola d’arte caffè espresso, cappuccino e tante altre decorazioni da maestro! We have courses to help you become an expert barista and professionally produce espressos, cappuccinos and many other masterly creations.

Corso di caffetteria completo Complete coffee shop course Dedicato a chi si affaccia per la prima volta sul mondo della caffetteria, adatto ai semplici appassionati ma pensato per gli operatori del settore bar, pasticceria e ristorazione. Dalla materia prima agli strumenti della caffetteria, dall’espresso perfetto alla realizzazione della crema di latte, dal cappuccino alle basi per il Latte Art. This is for those taking on the world of coffee shops for the first time. It is suitable for coffee aficionados but has been created for those working in bars, cafes and restaurants. The course covers all bases: from the raw ingredients to the coffee shop equipment, from the perfect espresso to frothy milk, from a cappuccino to the basis of Latte Art.

Corso di Latte Art Latte Art course Un corso avanzato per chi ha già esperienza nella realizzazione di espressi e cappuccini e vuole sviluppare le basi di una manualità necessaria per i primi disegni di cuore, foglia e mela. An advanced course for those who already have experience making espressos and cappuccinos. You will develop the basic manual skills to start creating your first patterns and designs, such as hearts, leaves and apples.

Corso di brewing Brewing course Una introduzione alle estrazioni filtro e con percolazione, attraverso strumenti come aeropress, V60, Chemex. Capire le differenze delle materie prime utilizzate e dei vari metodi di estrazione. An introduction to filter extractions and leach, through tools like Aeropress, V60, Chemex. Understanding the differences in the raw materials used and the various methods of extraction.


Al servizio dei professionisti Helping professionals

Essere un buon barista vuol dire anche lavorare con i giusti strumenti del mestiere, per questo MokaJenne ha selezionato attentamente la gamma di materiale tecnico che accompagna i singoli gesti quotidiani del professionista della caffetteria. Lattiere, pressini, spargicacao, spazzolini per doccette… tutto finalizzato a ottenere la migliore gestione ed il miglior risultato dalle singole materie prime. Being a good barista means using the right materials to do your job. Moka Jenne, to this end, has carefully selected a range of tools, ideal for the daily tasks of coffee shop professionals. Milk jugs, tampers, cocoa shakers, filter basket brushes… all this equipment has been honed to make best use of individual raw ingredients and get the best result.

Lattiera Bianca 50 cc White milk jug 50 cc

Lattiera Bianca 75 cc White milk jug 75 cc

Decoratore per cacao Cacao decorator Lattiera in acciaio inox 50 cc Inox milk jug 50 cc

Lattiera in acciaio inox 25 cc Inox milk jug 25 cc

Lattiera in acciaio inox 75 cc Inox milk jug 75 cc

Lattiera biochicco 75 cc Biochicco milk jug 75 cc

Pressino biochicco con manico in legno Biochicco wood tamper

Pressino di acciaio inox Inox tamper

Spargicacao

Cacao sprinkler

Pressino con manico in legno Wood tamper

Cremierino 7 cc

Milk jug “cremierino” 7 cc

Spazzolino piccolo

Short cleaning brush

Spazzolino grande

Long cleaning brush

41


Materiale pubblicitario advertising material

Per gustare al meglio l’aroma delle miscele Moka J-Enne forniamo a bar e servizi di ristorazione una serie completa di raffinate tazze e tazzine in ceramica e bicchieri in vetro, oltre a numerosi altri oggetti d’arredo a nostro marchio per rendere più accogliente il vostro bar e dargli un pizzico di personalità. For the full enjoyment of Moka J-Enne blends, we supply bars, cafes and other such establishments with a comprehensive set of elegant ceramic cups, in different sizes, and glasses, as well as a number of other furnishings bearing our brand. This will help make your establishment more inviting and provide an extra sprinkling of personality.

42


43


MOKA J-ENNE è un marchio di Ditta I. Niccolai di C. Cappellini Srl Via G. Innocenti, 100 - 51100 Pistoia Tel. 0573.530458 - Fax 0573.530439 info@mokajenne.it • commerciale@mokajenne.it

www.mokajenne.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.