pl32

Page 1

ELITE TRAVELLING

INTERNATIONAL MAGAZINE

/32

ЛЕНЬ LAURENT FERRIER – В СТИЛЕ UNDERSTATEMENT

О ЛЕНОСТИ ГЕНИЯ И ТРУДОЛЮБИИ ЗАВИСТИ

ЖИЗНЬ ЕСТЬ ПОЭЗИЯ БЛАЖЕННОЙ ЛЕНИ

TABBAH –

ЗМЕЙ-ИСКУСИТЕЛЬ


Big Bang Tutti Frutti Dark Green. Хронограф в корпусе из 18-каратного розового золота, украшен зелеными сапфирами багетной огранки. Ремешок из зеленого каучука и кожи аллигатора.


ліц.МФУ АB №522119 від 26.03.2010



TM

©2011 Harry Winston, Inc. harrywinston.com ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010




ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010




ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

H A P P Y

D I A M O N D S

C O L L E C T I O N






ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010 © 2 0 11 T a b b a h . A l l R i g h t s R e s e r v e d .

Saga Diamond

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна", вул. Володимирська, 20/1а, пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (044) 278-61-11

W W W. T A B B A H . C O M

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Saga Sea

Saga






ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278--61--11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд--готель "Україна", вул. Артема, 121, пр. К. Маркса, тел. (056) 370--38--39 тел. (062) 335-76-46

ОДЕСА "CRYSTAL"

ХАРКІВ "NICOLE"

ЗАПОРІЖЖЯ "АКЦЕНТ"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85

вул. Сумська, 106, тел. (057) 700-63-58

пр-т Ленина, 151, тел. (0612) 12-58-41


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010







ИСТИННОЕ КАЧЕСТВО ИСТИННЫЙ BREITLING Компания Breitling одержима единственной страстью – созданием сверхточных и сверхнадежных наручных хронографов для самых требовательных профессионалов. Долговременный поставщик авиации, сферы, где надежность важна как воздух, компания разрабатывает все хронографы в соответствии с высочайшими стандартами прочности и функциональности – как, например, знаменитый Chronomat, сочетающий мощь и стиль, обладающий водонепроницаемостью до 500 метров. С появлением мануфактурного механизма Caliber 01 компания создала самый надежный механизм с автоподзаводом. Компания Breitling – единственная из крупнейших мировых марок, подвергающая все разработанные механизмы самым суровым испытаниям швейцарского института хронометрии COSC. Официальным поставщиком авиации случайно не становятся


CHRONOMAT

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

Эталон в сфере механических хронографов, оснащенный непревзойденным мануфактурным механизмом Breitling Caliber 01.

WWW. BREIT LING. COM


слово ИЗдателЯ Благословенна лень, томительнейший плен, когда проснуться лень и сну отдаться лень. Ëень к телефону встать, и ты через меня дотянешься к нему, переутомлена. Рождающийся звук в тебе, как колокольчик, и диафрагмою мое плечо щекочет. «Билеты? – скажешь ты. – Пусть пропадают. Ëень». Медлительнейший день в нас переходит в тень. Ëень – двигатель прогресса. Êлюч к Диогену – лень. ß знаю: ты прелестна, все остальное – тлен. Вселенная дурит? До завтрего потерпит. Ëень телеграмму взять – заткните под портьеру. Ëень ужинать идти, лень выключить «трень-брень». И лень окончить мысль: сегодня воскресень… Àндрей Вознесенский

Åкатерина Тимофеева, вице-президент компании Crystal Group Ukraine

Н

а мой взгляд, роскошь, рожденная неутомимым талантом и трудолюбием и отождествляемая с вещами, будь то произведения высокого прикладного искусства, детали интерьера, автомобили или даже архитектура в завершенном виде, побуждает к лени или придает обладателям такой роскоши ленивую вальяжность. Стремиться обладать роскошью – это бег, обладание ею – мягкий диван. ×астая смена таких позиций тела и души – лучшее занятие для формирования высокого вкуса. Ãлавное, не переусердствовать ни в первом, ни во втором случае.

I

n my view, luxury born by tireless talent and diligence and identified with things, whether it’s interior details, cars or even architecture in its finished form, prompt laziness or give lazy hauteur to owners of such luxury. Striving to have luxury is running, while its possession is a soft sofa. Frequent change of such positions of the body and the soul is the best thing for formation of high taste. The key is not to overdo either in the first case or in the second case.

30

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

Бутiк GRAFF

Київ, вул. Городецького, 12/3 Візит за попередньою домовленістю

050 757 22 55


слово редактора

Лень как счастье и чувство свободы

Н

е всегда лежание на диване, неспешное и бесцельное переключение сотен телевизионных каналов – признак лени современного человека. Можно еще слоняться по городу, сидеть в кафе, созерцать природу, смотреть на огонь камина или морской прибой, считать ворон. Вообще, ничегонеделание – это величайшее благо, если бы не голод, холод, коммунальные платежи, болезни, желания всякие, возникающие по биологическим законам, или инстинкты, где основной и самосохранения заставят быстро-быстро перебирать ножками. Раньше в школе учили: труд превратил обезьяну в человека. Теперь об этом учителя молчат. И, с тоской глядя на парты, больше склоняются к иной теории: сделал человека не труд, а лень. Басню «Стрекоза и Муравей» умный педагог читает с покрасневшими от стыда ушами. Также можно не соглашаться с утверждением, что лень – состояние бездарного проведения времени. Даже афоризм в опровержение есть: «Хотели провести время… Но время не проведешь». Патологическую лень психоаналитики объясняют отсутствием стимула в жизни. Из толкового словаря: «Стимул (лат. Stimulus) – заостренная палочка, которой, тыкая осла в зад, заставляли его тянуть повозку». Поневоле задумаешься: а хочу ли я избавиться от лени?

N

ot always lying on a sofa, or slow and purposeless switching hundreds of TV channels is a sign of laziness of modern people. You can also wander around the city, sit in a cafe, contemplate nature, look at fire or sea surf, or screw around. Generally, doing nothing is the greatest good, if it was not for starvation, cold, utility payments, sickness, and all sorts of desires arising from biological laws or instincts, where the main is the instinct of self-preservation. The editor-in-chief.

32

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

Бутiк GRAFF

Київ, вул. Городецького, 12/3 Візит за попередньою домовленістю

050 757 22 55


содержание

Содержание contentS 52 40

Laurent Ferrier – в стиле understatement

12 вещей, достойных звания platinum

52 40

48

12 Things Worth the «Platinum» Title

64

Анна Нетребко: Все назову своими именами

Олег Палыч… Обломов

64 48 34

platinum

Laurent Ferrier: In the style of understatement

Oleg Pavlovich... Oblomov

Anna Netrebko: Properly speaking


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


содержание

Содержание contentS 122 76

кимберли макдоналЬд: никогда не выходите из дома без серег

122 76

79

36

platinum

vera titova: my World is made oF art, architecture, and design

kimberly mcdonald: never leave home Without earrings

слуЖенЬе муз не терПит суеты

210

210 79

вера титова: мой мир – искусство, архитектура, дизайн

Wooing to the muses alloWs oF no vanity

ЖизнЬ естЬ ПоЭзия блаЖенной лени

liFe is the poetry oF blissFul laZiness



команда Platinum

Над номером работали Екатерина Тимофеева, Сергей Тимофеев, Татьяна Друзенко, Наталья Ещенко, Ольга Локтионова, Роман Марчишин, Антон Евстафьев, Игорь Древаль, Марина Козленко, Светлана Кусси, Мария Цуканова, Олег Юрченко, Светлана Кругловская, Светлана Тысячная, Ольга Островская, Алена Швайдак, Маргарита Кононенко Адрес редакции: Украина, 01001, Киев, ул. Городецкого, 12/3 Отделы рекламы: Киев: +38 (044) 278-70-87, 278-70-72 Донецк: +38 (062) 381-21-99 Днепропетровск: +38 (097) 902-00-00 Одесса: +38 (048) 702-24-69 Отдел рекламы – advert@platinummag.com.ua www.platinummag.com.ua Отделы регионального распространения: Киев: +38 (044) 278 70 72, 278 60 13 Донецк: +38 (062) 311 08 22 Днепропетровск: +38 (098) 582 67 44 Одесса: +38 (048) 785 03 85 Распространение – sales@platinummag.com.ua Тираж: 35 000 экз.

Сокровище с обложки Колье Divine Serpent, которое на обложке демонстрирует словацкая топ-модель Адриана Карамбо, дело рук дизайнеров швейцарской ювелирной компании Tabbah. Сокровищем его сделали не­обычная конструкция, которая, благодаря 141 «позвонку» змея, позволяет изгибаться телу пресмыкающегося как живому, и, конечно, белое золото 18 К, 1207 бриллиантов общим весом в 100,01 карата и 2 изумруда-маркиза в виде глаз. Пока это единичный экземпляр колье, но заказать подобное с индивидуальными пожеланиями вполне возможно – крупнейшая в Украине компания Crystal Group Ukraine, продвигающая на рынок роскоши такие уникальные украшения, является партнером и эксклюзивным представителем Tabbah в странах СНГ. В комплекте к колье предлагаются и серьги Divine Serpent с бриллиантами и изумрудами, оправленными в белое золото. Divine Serpent necklace, which on the cover shows Slovak top model Adriana Karembeu, is the work of Tabbah Swiss Jewelry Company. The necklace became the treasure due to an unusual design, which due to 141 snake’s «vertebrae» allows it to bend as if it was living and, of course, due to 18K white gold, 1207 diamonds weighing 100.01 carats and two emerald marquises in the form of eyes.

Журнал зарегистрирован в Министерстве информации Украины 26 марта 2004 г. Свидетельство о регистрации: Рег. КВ №8585 Ответственность за содержание рекламы несут рекламодатели. Редакция оставляет за собой право не разделять точки зрения авторов. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в Platinum, запрещено и охраняется законом. Печать: ООО «Новый друк».

Ekaterina Timofeyeva, Sergey Timofeyev, Tatyana Druzenko, Natalya Ieshchenko, Olga Loktionova, Roman Marchishin, Yevstafyev Anton, Igor Dreval, Marina Kozlenko, Svetlana Cusse, Mariya Tsukanova, Oleg Yurchenko, Svetlana Kruglovskaya, Svetlana Tysyachnaya, Olga Ostrovska, Alena Shvaydak, Margaryta Kononenko Editorial Office Address: Ukraine, 01001, Kiev, Gorodetskogo Str., 12/3 Advertising Department: Kiev: +38 (044) 278-70-87, 278-70-72 Donetsk: +38 (062) 381-21-99 Dnepropetrovsk: +38 (097) 902-00-00 Odessa: +38 (048) 702-24-69 Advertising Department: advert@platinummag.com.ua www.platinummag.com.ua Regional Distribution Department: Kiev: +38 (044) 278-70-72, 278-60-13 Donetsk: +38 (062) 311-08-22 Dnepropetrovsk: +38 (098) 582-67-44 Odessa: +38 (048) 785-03-85 Editorial Office: info@platinummag.com.ua Circulation Department: sales@platinummag.com.ua Circulation is 35 000 copies. The magazine is registered by Ministry of Information in Ukraine on March, 26th, 2004. Registration Certificate number: Reg. КВ №8585. Responsibility for the content of advertising materials is carried by advertisers. Editorial office reserves the right not to share authors' viewpoint. Complete or partial reproduction of the materials published in the «Platinum» magazine is forbidden and is protected by the law. For texts preparation the Internet resources are used. The founder is «Fashion Club» Ltd Printing: «Noviy Druk» Ltd.

38

platinum



12

12 веЩеЙ

вещеÉ, доСтоÉныÕ звания PLAtInUM

1

Неутомимая гениальность часовщика ÔрансуаПоль Журна проявилась в новом качестве – ему удалось в одной модели часов совместить практичную спортивную функциональность и свою страсть к изобретательству механизмов, для характеристики которых слова «уникальность» и «эксклюзивность» давно стали обычными, но от этого не перестают удивлять самых искушенных в часовом искусстве специалистов. Часы Centigraphe – первый хронометр новой коллекции Журна Sport Line. Предназначены они для настоящих спортсменов, которым важно отмерять время с точностью отсчета до одной сотой секунды. Для их изготовления мастер использовал ультралегкий и прочный алюминий – большую редкость не только для корпуса и браслета часов, но и для деталей механизма. Поэтому огромный на вид хронометр Centigraphe весит всего 55 граммов.

Franсois-Paul Journe managed to combine in one watch model practical sports features and his passion for inventing mechanisms. Centigraphe is the first chronometer of Journe’s new Sport Line collection. They are intended for true athletes with the ability to accurately count one-hundredth of a second. For their production the master used an ultra lightweight and durable aluminum, that is why a greatlooking Centigraphe weighs only 55 grams.

Цена: 50 435 евро

40

platinum

Часы F.P.Journe, Centigraphe Sport Механизм: калибр 1506, ручной завод, запас хода 100 часов или 24 часа при запущенном хронографе Функции: часы, минуты, односекундный, двадцатисекундный и десятиминутный накопительные счетчики хронографа Корпус: диаметр 42 мм, толщина 11,6 мм, алюминий, водонепроницаемость 30 м Браслет: алюминий с каучуковыми вставками


Цена: 1 700 евро в сутки

2

Уникальный роскошный отель Maia Luxury Resort&Spa расположен на уединенном очень красивом пляже Anse Louis. Это почти рядом со столицей главного острова Маэ на Сейшелах – Викторией. Площадь в двенадцать гектаров, занимаемая оте­ лем, представляет собой досконально продуманную инфраструктуру отдыха, где применены самые последние достижения отельного бизнеса в мире. Тридцать одноэтажных вилл с индивидуальными бассейнами (категории Ocean View, Ocean Front, Ocean Panoramic и Maia Signature) предлагаются с услугами личного дворецкого, что свидетельствует о самом высоком уровне сервиса. Spa-центр La Prairie, фитнес-центр, весь перечень водных видов спорта и развлечений, изумительный пляж с белым песком, бесплатными зонтами, шезлонгами, матрасами и полотенцами, бассейн у ресторана с удобными лежаками и столиками для напитков – все в гостинице пропитано духом искреннего гостеприимства, доброжелательности и стремлением сделать гостей счастливыми.

Unique Maia Luxury Resort & Spa is located on the secluded beautiful Anse Louis beach. It’s almost near the capital city of main Mahe island in the Seychelles, Victoria. 12‑acres of the hotel are a thoroughly thoughtout infrastructure, where the latest developments of the hotel business in the world are used. Thirty one-storeyed villas with private swimming pools offer a personal butler, which indicates the highest level of service. La Prairie Spa-center, fitness center, a whole range of water sports and entertainments, a magnificent white sand beach, a pool at the restaurant – all is steeped in the spirit of a sincere hospitality, friendliness and desire to make the guests happy.

platinum

41


12 веЩеЙ

3

Дизайнер Клайв Кристиан обожает роскошь и старается превратить парфюмерное дело в ювелирное искусство. По такому принципу созданы духи Clive Christian’s Imperial Majesty № 1 – безупречный аромат, который, cловно изысканное бриллиантовое колье, нежно обволакивает свою обладательницу. Дом Clive Christian имеет высшую привилегию королевы Виктории: право украшать флаконы духов короной – символом монаршей власти. Самыми редкими компонентами содержимого ювелирной «емкости» являются индийский сандал, вывоз которого строго регламентирован, и редчайшая таитянская ваниль. Духи Clive Christian – одни из самых дорогих в мире, этот факт был занесен в Книгу рекордов Гиннесса.

Clive Christian is trying to turn perfume into jewelry. Clive Christian’s Imperial Majesty No. 1 was made according to this principle. The Clive Christian House has the highest privilege of the Queen Victoria – the right to decorate their bottles with the crown. The perfume in the photo is the most expensive in the world.

Цена флакона емкостью 30 мл: 5 280 евро

4

Швейцарская компания Roland Iten, специализирующаяся на создании очень дорогих аксессуаров для мужчин, сконструировала пряжку R8 Mark II Sedan из коллекции Mechanical Luxury со встроенным автоматическим механизмом, позволяющим до нескольких миллиметров регулировать длину брючного ремня в зависимости от положения тела и изменения размера талии. По сложности и качеству запатентованный механизм пряжки не уступает лучшим швейцарским часам, и подделать его невозможно. Корпус выполнен из черненой стали, титана, розового золота (14,7 грамма) и инкрустирован тремя сертифицированными бриллиантами TW VVS1, 150 деталей механизма – ручная работа.

Цена: 21 060 евро

42

platinum

Roland Iten, the Swiss manufacturer of very expensive accessories for men, produced R8 Mark II Sedan buckle with built-in automatic mechanism that allows adjusting the length of a belt up to millimeters. The body is made of blackened steel, titanium, pink gold (14.7g) and encrusted with three certified diamonds TW VVS1; 150 details of the mechanism are made by hand.


Tabbah, колье Divine Serpent белое золото 18к 1207 бриллиантов, общий вес – 100,01 карата 2 изумруда огранки «маркиз», вес 1,20 карата

Цена: 307 980 евро

5

Колье Divine Serpent швейцарской ювелирной компании Tabbah изготовлено из белого золота, бриллиантов и изумрудов – каждый из 141 его элемента представляет собой законченное ювелирное украшение. На создание деталей и сборку этого единственного и одного из самых дорогих колье такого типа ювелиры затратили 650 часов кропотливого ручного труда. Впечатляет иллюзия, что тело змеи, как будто живое – оно колышется, плавно уходя вверх, огибая шею и возвращаясь обратно. Сосчитать количество бриллиантов, инкрустированных в чешую «Божественного змея», невозможно. Желающие докопаться до «технических» подробностей шедеврального украшения смогут это сделать в сертификате, где найдут заключение геммологической лаборатории о параметрах чистоты камней, их веса и огранки. Кто знаком с ливанской родословной семейной компании Tabbah, увидев колье, сразу поймет, что ее нынешний швейцарский адрес не простая формальность «переезда», а слияние европейского и восточного ювелирного искусства. С 1862 года открытие по утрам витрин бутиков Tabbah в столицах мира буквально останавливало уличное движение и заставляло сердца прохожих замирать от восторга.

The collier of Tabbah, the Swiss jewelry company, is made of white gold, diamonds and emeralds; each of its 141 elements is a complete piece of jewelry. Jewelers have spent 650 hours of painstaking manual labor to create the parts and assemble a unique and one of the most expensive colliers of this type. It is impossible to count the number of diamonds encrusted in the scales of the «Divine serpent». Those who want to get to the technical details of the masterpiece jewelry will be able to find them in the certificate on parameters of purity of stones, their weight and cut. Looking at this collier, those who are familiar with the Lebanese ancestry of the Tabbah family company will realize that its current Swiss address is not a mere formality, but a fusion of European and Oriental jewelry.

platinum

43


12 ВЕЩЕЙ

6

Ñâàäåáíàÿ êðîâàòü ÿâëÿåòñÿ ðåä÷àéøèì îáðàçöîì êèòàéñêîãî êëàññè÷åñêîãî èíòåðüåðà. Óíèêàëüíàÿ êîíñòðóêöèÿ ñ ïðèõîæåé, êðûøåé è ïåðåãîðîäêàìè ïðåâðàùàåò äàííóþ êðîâàòü â êîìíàòó è äåëàåò åå îòäåëüíîé ïðèâàòíîé çîíîé â ïîìåùåíèè.  ñòàðèíó òàêèå êðîâàòè çàâåøèâàëèñü íà íî÷ü øåëêîì è ñëóæèëè ñïàëüíåé äëÿ ìîëîäîé ïàðû. À äíåì òêàíü ñîáèðàëè â ñòîðîíó è êðîâàòü ñòàíîâèëàñü ìåñòîì, ãäå æåíùèíà ìîãëà ïðèíèìàòü ãîñòåé, óñòðàèâàòü ÷àåïèòèÿ, îòäûõàòü. Âñå ïåðåãîðîäêè è êðûøà áîãàòî óêðàøåíû ðåçüáîé ñ áëàãîïðèÿòíîé ñèìâîëèêîé ïîæåëàíèÿ ëþáâè, ãàðìîíèè, ñ÷àñòüÿ è ìíîãî÷èñëåííîãî ïîòîìñòâà. Òàêîå ìåñòî äëÿ îòäûõà áûëî îïðåäåëåííûì ïðèçíàêîì áëàãîïîëó÷èÿ è äîñòàòêà â Êèòàå, à ïîçæå è â Åâðîïå, ñ âîñòîðãîì ïåðåíÿâøåé ýòó òðàäèöèþ.  ñîâðåìåííîì èíòåðüåðå ñâàäåáíàÿ êðîâàòü ñòàíåò ïðåêðàñíûì ìåñòîì äëÿ îòäûõà èëè ìåäèòàöèé, îíà ìîæåò ñòîÿòü êàê â ãîñòèíîé, òàê è íà çàêðûòîé òåððàñå. Ýòî ñòàíåò ïîèñòèíå íåîòðàçèìûì ïðèîáðåòåíèåì äëÿ äîìà è ïðèäàñò èíòåðüåðó èçûñêàííîñòü, íåîðäèíàðíîñòü è øàðì. A wedding bed is a rare example of classical Chinese interior. The unique design with a hall, a roof and walls turns this bed in a room. In the days of old, such beds were veiled with silk at night and became a bedroom for a young couple, while at daytime cloth was removed and a bed became a place where women could receive guests, drank tea and rest.

Цена: по запросу

7

Ñáåðå÷ü ëþáèìûé ãàäæåò, çàùèòèòü âàæíóþ èíôîðìàöèþ îò ïîòåðè è ïðè ýòîì áëåñíóòü âûñîêèì âêóñîì ê ïðåäìåòàì ðîñêîøè ïðåäëàãàåò äèçàéíåð Ñòåôàíî Ðè÷è. Ýêñêëþçèâíûé ÷åõîë äëÿ iPad èç öåëüíîãî êóñêà êîæè êðîêîäèëà ðó÷íîé âûäåëêè íåîáûêíîâåííî ìÿãîê, îáëàäàåò õàðàêòåðíûì ðèñóíêîì è âûãëÿäèò òàê, áóäòî ïëàíøåò, ïðèäóìàííûé Ñòèâîì Äæîáñîì, ðîäèëñÿ â ýòîé êîæå. Âåëèêîëåïíûé ïîäàðîê äëÿ ìóæ÷èí, êàê, âïðî÷åì, è âñå èçäåëèÿ äèçàéíåðà Ñòåôàíî Ðè÷è. Áóìàæíèêè, îáóâü, ðåìíè, ïîðòôåëè è äîðîæíûå ñóìêè, îòëè÷àþùèåñÿ êà÷åñòâîì è êîíñåðâàòèâíûì äèçàéíîì ñäåðæàííîé êëàññèêè, äàâíî ñòàëè íåïðåìåííûìè àêñåññóàðàìè ëþáèòåëåé ðîñêîøè è óñïåøíûõ áèçíåñìåíîâ.

Цена: 5 625 евро

44

platinum

Italian company Stefano Ricci proposes to protect vital information against loss and at the same time to parade a high taste. The exclusive case for iPad made of a single piece of handmade crocodile skin is extremely soft, has a characteristic pattern and looks like a tablet, invented by Steve Jobs, was born in this skin.


8

Нельзя сказать, что имя американского художника Уильяма Тайли Рэни (1813–1857) так же знаменито, как и его европейских коллег XIX века, работавших в жанре бытового романтизма, однако некоторые его работы оцениваются очень высоко. Например, «Ленивый рыболов» несколько лет назад был продан на аукционе Sotheby’s за полмиллиона евро. В рубрику «12 вещей Platinum» картина попала благодаря сюжету, так точно вписавшемуся в тему журнала, и родству душ всех неудачливых рыболовов мира: «Эх, хвост-чешуя, не поймал я…». Пустая корзинка с едой и заветная бутылочка сделали свое дело – сомлел бедняга на солнцепеке. Становится очевидным, что Рэни досконально знал «тему» и писал свой «автопортрет».

the lazy Fishermann, 1850. холст, масло

3 декабря 2008 года картина стоила 501 192 евро

That is not say that the name of the American artist William Tyley Rennie (1813–1857) as famous as of its European counterparts of XIX century working in the genre of domestic romanticism. However, some of his works are valued very highly. For example, a few years ago «The Lazy Fisherman» was sold at the Sotheby’s auction for over half a million euros.

9

Редчайший коньяк Tesseron Extreme Rare Cognac 1,75, который появился в киевском салоне вин «Гран Крю», производится компанией Cognac Tesseron XO&beyond в городе Cognac французского департамента Шаранта. Спирт, изготовленный из сортов винограда Уни Блан, Ôоль Бланш и Коломбар, в результате хранения в дубовых бочках в течение 150 лет приобрел гармонично сбалансированные ароматы, которые наиболее сильно раскрываются при первом глотке и завершаются мягким послевкусием. Коньяк создается из самого выдержанного бленда – Blend Reserve 1853 и молодого – Blend Reserve. Бархатистый и исключительно мягкий вкус этого божественного напитка – идеальное подтверждение качества, а лимит в 300 бутылок на весь мир – коллекционный раритет.

Tesseron Extreme Rare Cognac 1,75, which appeared in «Grand Cru» wine salon in Kiev, is produced by Cognac Tesseron XO&beyond in the city of Cognac of French department of Charente. The alcohol is made from Ugni Blanc, Folle Blanche and Colombard, which stored in oak casks during 150 years. The cognac is made from the very superior old Blend Reserve 1853 and young Blend Reserve.

Цена бутылки емкостью 1,75 литра: 6 000 евро platinum

45


12 веЩеЙ

10

Италия гордится преемственностью традиций в искусстве изготовления мебели. В небольшом городке Канту, в десяти милях к югу от озера Комо, в 1985 году была основана компания Jumbo Gruppo Italia. Сегодня Jumbo Collection предлагает целый комплекс для обустройства интерьеров (начиная с цветов, ковров, люстр и заканчивая мебельными гарнитурами), создавая модные образы и атмосферу, присущую Востоку или наделенную пышной театральностью. Зеркала в массивных рамах, комфортные диваны, столы, стулья, гостиные, библиотеки и многое другое. Столовая Regency выполнена из редких пород древесины, роскошной ткани, украшена резным декором ручной работы и сусальным серебром.

Цена набора столовой: 109 208 евро

Today, Jumbo Collection offers a wide range of interior furnishing, from flowers, carpets, chandeliers and furniture, to mirrors in massive frames, comfortable sofas, tables, chairs, lounges and libraries. Regency dining room is made of rare woods, luxurious fabric, is decorated with carved handmade decoration and silver leaf.

11

Тренажер Power Plate® создан для очень занятых, но страстно желающих выглядеть, как Аполлон или Венера, людей, у которых совсем не остается времени на посещение тренажерных залов. Power Plate® – самая эффективная технология для спортивных тренировок и оздоровления. Тренировочные программы на этом уникальном устройстве заставляют мышцы сокращаться со скоростью от 30 до 50 раз в секунду, что способствует развитию экстремальной силы и выносливости. Для достижения желаемого результата достаточно заниматься всего 2–3 раза в неделю по 15 минут. Миллионы обладателей чудо-тренажера более чем в 100 странах мира уже обрели новое качество жизни, здоровье, молодость, силу и красоту.

Power Plate® trainer designed for very busy people, but whom eager to look like Apollo or Venus and don’t have time to visit the gyms. Power Plate ® is the most effective technology for sports training and rehabilitation. To achieve the desired result is enough to make exercises just 15 minutes 2–3 times a week.

46

platinum

Цена power plate® в «золотом» исполнении: 20 000 евро


Цена апартаментов: 6 823 480 евро

12

В американском штате Монтана на озере Whitefish, недалеко от горнолыжного курорта, есть небольшой остров, который в 1999 году за 4,5 миллиона долларов был выкуплен бывшим сенатором штата Дэном Вайнбергом. Остров получил название Lazy Bay Island (остров Ленивый Залив), и вскоре на нем развернулось строительство роскошных апартаментов, завершившееся через два года. Изысканные интерьеры пяти спален с ванными комнатами, прекрасно оборудованная кухня, винный погреб, большая уютная гостиная с камином, кинотеатр и просторные гостевые комнаты над лодочным гаражом – все являет собой признаки отдыха, где релаксирующая «лень» позволяет жить в гармонии с собой и окружающей природой. Особого внимания заслуживает столовая, оформленная в изысканном стиле, с гранитными столешницами, шкафами из ольхи и большим количеством окон, чтобы за трапезами можно было любоваться панорамами окружающих озеро гор. Полное уединение от внешнего мира и тишина на острове приводят к остановке Времени.

In the U. S. state of Montana on Lake Whitefish, near the ski resort, there is a small island, which in 1999 was purchased by the former state senator Dan Weinberg for $ 4.5 million. The island was named Lazy Bay Island, and soon construction of luxury apartments began. Everything in elegant interiors presents a holiday, where relaxing «laziness» makes it possible to live in harmony with oneself and nature. Of particular note is the dining room, decorated in the sophisticated style with granite tabletops, alder cabinets and lots of windows so that you could admire the panoramic views of the mountains surrounding the lake.

platinum

47


Слово, дело, судьба

Мир перевернулся! Ученые потирают от нетерпения руки и готовы клонировать людей, продюсеры одним щелчком за минуту могут сделать из любой смазливой посредственности звезду, мошенники от искусства, как фальшивомонетчики, штампуют сериалы «а-ля ­дебил», но настоящий талант все еще остается новостью, которую нельзя опошлить. Олег Табаков не из тех актеров одной роли, которые, сыграв героя-любовника, наутро проснулись знаменитыми. Постижение мастерства методом step by step сделало каждый его шаг как открытием самого себя, так и ­неожиданным подарком зрителю. A real talent is still a novelty, which can not be vulgarized. Oleg Tabakov is not one of those actors who after having played a hero-lover woke up famous in the morning. Attainment of skills using the step-by-step method made his every step a discovery.

Олег Палыч… Обломов

Н

а счету Олега Табакова более 120 ролей в кино. Но не заметить или остаться равнодушным к его работам нельзя. В этом ряду – такие яркие и запоминающиеся, А тем более забыть какую-либо из них, однажды увидев. Одна как Николай Ростов в «Войне и мире» (1968), из ярких работ в кино стоит в творческой судьбе Табакова особВальтер Шеленберг в «Семнадцати мгновеняком: Илья Ильич Обломов. Безусловный актерский шедевр ниях весны» (1973), король Людовик XIII стал парадоксом, на долгое время «припечатавшим» лень русского в «Д’Артаньяне и трех мушкетерах» (1978)… и, конечно, барина к человеку, начисто лишенному в жизни обломовских черт. незабвенная «домомучительница» мисс Никита Михалков, пристуЭндрю из «Мэри Поппинс, до свидапая в 1979 году к съемкам фильнья!». Генералы, инженеры, режисма «Несколько дней из жизни Мир изменяется, серы, президенты, голоса из мульт­ И.  И.  Обломова», долго выбирал, неизменны фильмов… роли, роли, роли… работа кому отдать главную роль, и никогна износ вплоть до инфарктов. да позже не жалел о своем выборе. только люди – Но Табаков не был бы ТабакоРежиссер откровенно симпатизироэто и порождает вым, если бы не тащил на себе еще вал Илье Ильичу, утверждая, что руководство двумя театрами – МХТ наличие лености и бездеятельности классику им. Чехова и своей «Табакеркой». ни в коей мере не может «переА еще преподавание, режиссура, провесить» богатства чистой русской дюсирование… души. Его Обломов – не паразитирующая личность, он И все-таки он прежде всего – Артист. Именно так, с больпросто обычный человек, со своими слабостями, с желанием шой буквы. Потому что его можно любить или не любить, любить и быть любимым. можно принимать или отвергать, можно хвалить или критикоОбломов «пробуждается от спячки», когда в его жизнь вать – это уж у кого на что хватит вкуса, совести и образования. входит любовь. Просыпаются силы, энергия, стремления.

48

platinum


Он снимает дачу по соседству с возлюбленной Ольгой Ильинской, с которой его знакомит друг детства Андрей Штольц. Куда деваются уныние и безделье! Одно слово Ольги – и он своими руками за ночь выкорчевывает огромный куст, чтобы не портил вид из окна. А утром идет к этому окну – трогательный в своей нелепой вязаной шапочке и пледе, накинутом на плечи. Ольга видит его и счастливо смеется. Оба рады этому незабываемому утру чистой любви. Она еще не понимает, что Обломов «не от мира сего». Он еще не знает, что любимую у него заберет Штольц. Впрочем, он сам, добровольно, ее отдаст, потому что не может предать друга детства и всем сердцем желает ему и Ольге счастья.

А у Штольца – другие жизненные принципы: надо работать, изучать языки, экономику, «ходить в присутствие», писать доклады, соблюдать «табель о рангах», и тогда «наживешь не одну деревню Обломовку, а десять». Штольц, в трактовке Михалкова, отражает реальную угрозу наступающего прагматизма, пожирающего духовность. Чиновничья жизнь показана в картине столь выразительно, что сразу становится ясно, почему Обломов боится и сторонится ее. Поэтому Ольга гибнет, нет, не физически – нравственно, становясь обывательницей под напором накопительства, перерастающего в алчность. Бесконечно много дает сердцу умного и чуткого зрителя переплетение музыкальных произведений Винченцо Беллини и Сергея Рахманинова в обработке композитора фильма Эдуарда Артемьева, а пронзительный детский голосок «Маменька приехала!» становится их камертоном. Фильм рождает у зрителя мысль: человечество утратило в нарочитой борьбе с «обломовщиной» самое себя, подменив деловитостью и прагматизмом денежных знаков светлые чувства и духовные идеалы. Хуже всего, если безвозвратно. Pl

Лимитированная серия 50 единиц эксклюзивно для Crystal Group Ukraine

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


замочная скважина

Ленись всегда, ленись везде! Они настолько ленивы, что со временем их шерсть покрывается плотным слоем сине-зеленых водорослей, маскируя ленивца в зарослях и служа дополнительной пищей. Там же, в шерсти, часто поселяется бабочка-огневка, видимо, искренне считая этот теплый комок разновидностью дерева. Они оправляются всего раз в неделю, дабы поменьше ползать вверх-вниз. Самки рожают прямо на дереве. Бывает, что детеныш, случайно упав на землю, гибнет лишь потому, что матери лень спуститься за ним. Исследователи отмечают, что, даже когда ленивец подвергается нападению, он практически не защищается или же делает это вяло и бессмысленно, как, впрочем, и проживает всю свою жизнь.

«Ну вот, поели, можно и поспать…» Как и многие другие картины Питера Брейгеля, «Страна лентяев» основана на пословице. В данном случае это: Geen ding is er gekker dan lu en lekker, что значит: «Нет ничего глупее ленивого сластены». Главные персонажи: рыцарь, солдат, крестьянин и школяр – самые, по определению автора, ленивые сословия. В Страну лентяев ведет молочная река с кисельными берегами. Вновь прибывшего встречает жареный поросенок, бегающий с ножом в спине, покрытая пирогами крыша шалаша, яйцо всмятку на ножках, снабженное ложечкой, и прочие лакомства. Что это, если не утопия о благополучии? И фигурки отдыхающих после обжорства людей, расположенные радиально, символизируя колесо Фортуны, – лишнее тому подтверждение.

О лени писал не Ленин В центре Ульяновска установлен памятник, нет, не Ленину, а... лени. Эта скульптурная композиция изображает диван и пару тапочек рядом с ним. Надпись на диване гласит: «Здесь я окончательно постиг поэзию лени, и это – единственная поэзия, которой я буду верен до гроба, если только нищета не заставит меня приняться за лом и лопату». Иван Гончаров, Симбирск, 1849 год. Скульптура посвящена известному роману И. А. Гончарова «Обломов». Так свое­ образно наши современники с берегов Волги почтили память своего именитого земляка. А если проникнуться подробностями жизнеописания писателя, невольно приходишь к мысли, что упомянутый роман во многом автобиографичен.

50

platinum



НЕВИДАЛЬ PLATINUM

LAURENT FERRIER – Â ÑÒÈËÅ UNDERSTATEMENT

T

he price for Laurent Ferrier’s Galet Classic Tourbillon Double Spiral looks like a phone number. Why? First, the collectors of horology brought a verdict that this is a true luxury article. Also, it won «The Best Men’s Watch» nomination at the Grand Prix d’Horlogerie de Geneve 2010. And third, the name of the watchmaker. Tourbillon with double balance spring is based on two inverted pendulum balance spirals, where the first one is twisted against the second one.

Дмитрий Бердянский, президент компании Crystal Group Ukraine, международный независимый эксперт часового искусства Dmitry Berdyansky, the president of Crystal Group Ukraine, the international independent expert of watch industry

Ä

ëÿ íà÷àëà íóæíî îáúÿñíèòü, ïî÷åìó öåíà ÷àñîâ ñòâî, – âñå èõ ÷àñû âûãëÿäÿò êàê ÷àñû, õîäÿò êàê ÷àñû Laurent Ferrier, Galet Classic Tourbillon Double è íèêîãäà íå óñòàðåâàþò. Spiral âûãëÿäèò, êàê òåëåôîííûé íîìåð. Âî-ïåðÂíåøíèé îáëèê «ïàïàøè Ôåððüå», îëèöåòâîðÿþùèé ÷àñîâûõ, ïîñëå èõ âûõîäà íà ïóáëèêó êîëëåêöèîíåâóþ Øâåéöàðèþ, êàê è åãî ÷àñû, – êëàññèêà íà÷àëà XIX âåêà. ðû ÷àñîâîãî èñêóññòâà Òóðáèéîí ñ äâîéíîé áàëàíñîåäèíîäóøíî âûíåñëè âåðäèêò, ÷òî âîé ïðóæèíîé ÿâëÿåòñÿ ýêñêëþçèâïîÿâèëèñü íå ïðîñòî î÷åðåäíûå õîíûì íîâøåñòâîì, êîòîðîå îñíîâàíî ×ÀÑÛ ðîøèå ÷àñû, à ïðåäìåò íàñòîÿùåé LAURENT FERRIER – íà äâóõ èíâåðñèîííûõ áàëàíñîâûõ ðîñêîøè. Âî-âòîðûõ, äîðîãî ñòîèò ñïèðàëÿõ ìàÿòíèêà, ãäå ïåðâàÿ çàêðó×ÅÒÊÀß ñåíñàöèÿ: íà Grand Prix d’Horlogerie ÷åíà ïðîòèâ âòîðîé. ÖÅÍÍÎÑÒÍÀß de Geneve 2010 ìîäåëü Galet Classic Ýòî óñëîæíåíèå èäåàëüíî Tourbillon Double Spiral ïîáåäèëà êîìïåíñèðóåò ïîãðåøíîñòü õîäà, ÎÐÈÅÍÒÀÖÈß â ñàìîé ïðåñòèæíîé íîìèíàöèè – íåóñòðàíèìóþ â îáû÷íûõ ñõåìàõ «Ëó÷øèå ìóæñêèå ÷àñû». Íó è íàòóðáèéîíîâ. Óáåäèòüñÿ â ñîâåðøåíêîíåö, â-òðåòüèõ, áîëüøîå çíà÷åíèå èìååò èìÿ ÷àñîâùèêà, íîé ðàáîòå ìåõàíèçìà Ôåððüå ìîæíî, íàáëþäàÿ çà íèì ÷åðåç èçãîòîâèâøåãî ýòî ÷óäî. Ëîðàí Ôåððüå ïî÷òè ñîðîê ëåò ñàïôèðîâîå ñòåêëî çàäíåé êðûøêè. Ìàñòåð ïðåäïîëîæèë, ïðîðàáîòàë â êîìïàíèè Patek Philippe, ãäå ïðîøåë íàñòîÿ÷òî èçáûòî÷íûé ñâåò áûñòðî âûñóøèâàåò ìàñëî, ñîêðàùàÿ ùóþ øêîëó ÷àñîâûõ ìàñòåðîâ, êîòîðûõ íèêîãäà íå çàíîñèò ïåðèîäû ìåæäó îáñëóæèâàíèåì ÷àñîâ, ïîýòîìó óïðÿòàë åãî â ôóòóðèçì, êîíöåïòóàëüíîñòü è þâåëèðíîå óêðàøàòåëüïîäàëüøå îò ñîëíå÷íîãî ñâåòà. PL

52

platinum

М

Ф


Ч асы Laurent Ferrier, Galet Classic Tourbillon Double Spiral Механизм: турбийон с двумя балансовыми пружинами, ручной завод, запас хода 80 часов Функции: часы, минуты, секунды Корпус: диаметр 41 мм, розовое золото (варианты в белом или желтом), сапфировая задняя крышка, WR 30 м Ремешок: кожа крокодила


ГАДЖЕТЫ

T

he name of Chicago gangster Jim Colosimo (an ancestor of Al Capone), who, without further ado, just exploded bank «bears», will now guard the only watch, for which the Colosimo safe was designed. This is a new development of Dottling copying an American bank safe of 1910 on the scale of 1:13.

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÜ ÂÛÑØÅÉ ÊÐÀÑÎÒÛ

Í

åìåöêàÿ êîìïàíèÿ Dottling èçâåñòíà ñâîèìè êàíñêèé áàíêîâñêèé ñåéô 1910 ãîäà â ìàñøòàáå 1:13. «Ìåäíåîáû÷íûìè ñåéôàìè, ïðåäíàçíà÷åííûìè äëÿ âåæîíîê» Colosimo – ðó÷íàÿ ðàáîòà ñ ïðèìåíåíèåì íåðæàõðàíåíèÿ ÷àñîâ, äðàãîöåííîñòåé è äàæå ñèãàð. âåþùåé ñòàëè è ñåêðåòíîãî ìàòåðèàëà, êîòîðûé èñïîëüçóåòñÿ Ïî ñóòè ýòî øèêàðíûå â ïîëíîðàçìåðíûõ ñåéôàõ êîìïàíèè àêñåññóàðû äëÿ èíòåDottling. Ïîêðûòèå èç óãëåðîäíîãî ÑÅÉÔ ÐÓ×ÍÎÉ ðüåðîâ ñ çàìêàìè îò «÷åñòíûõ ëþâîëîêíà Black Edition ïîä÷åðêèâàåò, ÐÀÁÎÒÛ Ñ äåé».  ñàìîì äåëå, òîëüêî ëåíèâûé ÷òî âåùü ýêñêëþçèâíàÿ è îòíîñèòñÿ âîð, íå âñêðûâàÿ ñåéôà, íå óíåñåò åãî ê êàòåãîðèè Luxury. ÃÀÍÃÑÒÅÐÑÊÎÉ ñ ñîáîé – âåñ âñåãî 30 êèëîãðàììîâ Çàìîê ñ òðåõçíà÷íûì êîäîì, 16 ñòîÈÑÒÎÐÈÅÉ è ðàçìåð 28x27x27 ñàíòèìåòðîâ. ïîðíûõ çàñîâîâ è 32 øåñòåðåíêè óñòîÿò Èìÿ ÷èêàãñêîãî ãàíãñòåðà Äæèìà ïðîòèâ ëþáîé «ãóñèíîé ëàïû». Êîëîçèìî (ïðåäêà Àëü-Êàïîíå), êîòîðûé íå ìóäðñòâóÿ ëóêàÑòî ëåò íàçàä íàä ìàñòåðñêîé Dottling âèñåë çîëîòîé âî ïðîñòî âçðûâàë áàíêîâñêèõ «ìåäâåäåé», òåïåðü áóäåò ñòîêëþ÷, ñèìâîëèçèðóþùèé êà÷åñòâî åå èçäåëèé, òåïåðü îí, ðîæèòü åäèíñòâåííûå ÷àñû, äëÿ êîòîðûõ ïðåäíàçíà÷åí ñåéô ñ òåì æå ñìûñëîì, óêðàøàåò âõîä â øòàá-êâàðòèðó êîìïàíèè Colosimo. Ýòî íîâàÿ ðàçðàáîòêà Dottling, êîïèðóþùàÿ àìåðèâ ãîðîäå Çèíäåëüôèíã. PL

54

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


ГАДЖЕТЫ

ËÅÍÈÒÅÑÜ È ÐÀÄÓÉÒÅÑÜ

È

çûñêàííûé øåëê ðó÷íîé ðàáîòû ñ æàêêàðäîâûì óçîðîì, öåííûå ïîðîäû äðåâåñèíû, èçóìèòåëüíîé âûäåëêè êîæà è õèòðîóìíûé ýëåêòðîííûé ìåõàíèçì, êîòîðûé ïîçâîëÿåò íå îñòàíàâëèâàòüñÿ ÷àñàì ñ àâòîïîäçàâîäîì, êîãäà èõ õîçÿèí óåõàë â îòïóñê, «èçìåíèë» èì ñ äðóãîé ìîäåëüþ èëè åìó ïðîñòî ëåíü óõàæèâàòü çà ñâîåé êîëëåêöèåé. Êðîìå âàæíîé ôóíêöèîíàëüíîñòè ïî ñîõðàíåíèþ â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè ÷àñîâ è èõ çàùèòå îò âëèÿíèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû, øêàòóëêè è ôóòëÿðû èòàëüÿíñêîé êîìïàíèè Scatola del Tempo èìåþò è ýñòåòè÷åñêóþ öåííîñòü, óêðàøàÿ èíòåðüåðû êàáèíåòà èëè ñïàëüíè.

403 ÄÅÒÀËÈ ÐÓ×ÍÎÉ ÐÀÁÎÒÛ

Ñ

îçäàâàÿ ÷àñû Horological Machine No.3, íåçàâèñèìûé øâåéöàðñêèé ÷àñîâùèê Ìàêñ Áþññåð è åãî äðóçüÿ èç êîìïàíèè MB&F ðóêîâîäñòâîâàëèñü ôðàçîé Êîíñòàíòèíà Öèîëêîâñêîãî: «Çåìëÿ – êîëûáåëü ðàçóìà, íî íåëüçÿ æèòü âå÷íî â êîëûáåëè». Ïðè ïåðâîì âçãëÿäå òðóäíî ñåáå ïðåäñòàâèòü, ÷òî ýòî íå äåòñêàÿ «èíîïëàíåòíàÿ» èãðóøêà, à ÷àñû, êîòîðûå âîáðàëè â ñåáÿ âñþ ðåâîëþöèîííî-òåõíîëîãè÷åñêóþ ìîùü ÷àñîâîé èíäóñòðèè. Ýêñòðàîðäèíàðíàÿ ôîðìà – ñêóëüïòóðà ñ äâóìÿ êîíóñàìè – âïåðâûå îòîáðàæàåò âðåìÿ â âåðòèêàëüíîé èíäèêàöèè. Çîëîòî êîðïóñà ëèøü ïîä÷åðêèâàåò öåííîñòü ýòèõ ÷àñîâ.

×ÅÕÎË ÑÒÎÈÌÎÑÒÜÞ ÅÃÎ ÑÎÄÅÐÆÈÌÎÃÎ

Î

òäàâàÿ äàíü ãåíèþ Ñòèâà Äæîáñà, êîìïàíèÿ De Bethune, ÷üè ïðîèçâåäåíèÿ âûñîêîãî ÷àñîâîãî èñêóññòâà ïðîäâèãàåò íà ðûíêå ðîñêîøè Crystal Group Ukraine, ïðåäñòàâèëà ÷åõîë äëÿ ñìàðòôîíà iPhone 4s ñ âìîíòèðîâàííûìè ìåõàíè÷åñêèìè(!) ÷àñàìè. Îðèãèíàëüíûé ãàäæåò Dream Watch IV âûïîëíåí èç òèòàíà, à êîðïóñ âìîíòèðîâàííûõ â íåãî ÷àñîâ – èç áåëîãî çîëîòà 18Ê. Öèôåðáëàò – ñèíåå íåáî ñ ìåðöàþùèìè çâåçäàìè-áðèëëèàíòàìè. ×åõîë çàùèòèò òåëåôîí îò ýëåêòðîìàãíèòíîãî èçëó÷åíèÿ è ìåõàíè÷åñêèõ ïîâðåæäåíèé. Ïðàâäà, «ìå÷òà» ëèìèòèðîâàíà è äîñòàíåòñÿ âñåãî 12 ñ÷àñòëèâ÷èêàì.

56

platinum



сказки

две стороны медаЛи

6

7 8

Литература и живопись – два вида искусства, которые всегда ходят рядом. В «Божественной комедии» Данте Алигьери лентяи находятся в 5-м круге ада. А у русского художника XIX века, харьковчанина Генриха Семирадского они на вершине апогея неги, красоты и наслаждения покоем.

1

2

5 10

11 1. Серьги Graff 2. Браслет Kimberly McDonald 3. Брошь-кулон Masriera 4. Старинная чаша Oriental Deco Oriental Deco 5. Серьги Bellduc 6. Колье Magerit 7. Кольцо Brumani 8. Генрих СЕМИРАДСКИЙ.

3

9

«Сократ застает своего ученика Алкивиада у гетеры». 1875 9. Часы Cristiaan van der Klaauw 10. Генрих СЕМИРАДСКИЙ. «Отдых». 1890 11. Шляпа Villa Gross

58

platinum

4


9 ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


сказки

Лень одоЛеЛа Бы мир, но ей тоже – Лень 1

8

Не позволяй душе лениться! Чтоб в ступе воду не толочь, Душа обязана трудиться И день и ночь, и день и ночь! Гони ее от дома к дому, Тащи с этапа на этап, По пустырю, по бурелому, Через сугроб, через ухаб! Не разрешай ей спать в постели При свете утренней звезды, Держи лентяйку в черном теле И не снимай с нее узды!

Н. Заболоцкий 9

2

11

1. Часы Bell&Ross 2, 8. Запонки Giorgio Visconti 3. Кресло Strandkorb 4. Кулон Baraka 5. Запонки Clan de Vega 6, 9. Кадры из фильма 4 10

3

«Несколько дней из жизни И. И. Обломова». 1979 7. Запонки Victor Mayer 10. Кулон Graff 11. Запонки Tabbah 12. Настольная люстра Arizzi

7 6

5

60

platinum

12


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд готель "Україна", вул. Артема, 121, галеря "Сады Победы", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (062) 335 76 46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 тел. (044) 278-61-11


сказки

типично русская хандра

7 12

10

Всего, что знал еще Евгений, Пересказать мне недосуг; В чём он истинный был гений, Что знал он твёрже всех наук, Что было для него из млада И труд, и мука и отрада, Что занимало целый день Его тоскующую лень, – Была наука страсти нежной…

9

А. С. Пушкин 8 1

5 2 6 11 1, 4. Кулоны Clan de Vega 3 2. Серьги Bellduc 3. Серьги Brumani 5. Колье Graff 6. Кольцо Masriera 7. Серьги Mimi 8. Часы De Bethune 9. Серьги Giovanni Ferraris 10. Кадр из фильма «Онегин». 1999. Великобритания, США

11. А. Н. Бенуа, «Германн требовал свидания...». 1910

12. Люстра Arizzi

62

platinum

4


pa n e r a i . c o m

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

СИЛА и ЧЕСТЬ luminor submersible 1950 3 days automatic titanio - 47mm

КИЇВ,"CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85

Имеется в продаже только в бутиках Panerai и у авторизованных дилеров.


Слово, дело, судьба

Анна Нетребко родилась в Краснодаре. Солистка хора «Краснодарская пионерия». В 1988-м на конкурсе красоты «Мисс Кубань» – второе место. Ленинградская консерватория. Мариинский театр. С 1999-го выступает на самых крупных оперных сценах мира. Репертуар огромен, голос уникален, язык, на радость журналистам, «подвешен» правильно, рассуждения оригинальны, ум раскрепощен, свободен от штампов. Впрочем, судите сами. Anna Netrebko was born in Krasnodar. In 1988, she was second at the «Miss Kuban» beauty contest. The Saint Petersburg conservatoire. The Mariinsky Theatre. Since 1999, she has been performing at the world’s largest operatic scenes. Her repertoire is huge, her voice is unique, her arguments are original, and her mind is free of cliches. Анна Нетребко

Анна Нетребко:

Все назову своими именами Platinum: Анна, оперная певица такого уровня – А. Н.: Спасибо, но это не дело, а удовольствие. Так же как и вдруг «Золотой граммофон», да еще с Киркоровым! и посидеть с друзьями за столом. «Оно» Вам надо? Pl.: А что любите делать после спектакля? Анна Нетребко: Просто захотелось! Мне было интеА. Н.: Кушать! Пью алкоголь (не менее чем за день ресно узнать этот мир изнутри, ну и насмотрелась… Мало до выступления!), ем все, кроме лука и чеснока (ну это потого, что они поют песни, в которых нятно – Ромео умер бы без яда всего пять нот, так еще и делают от поцелуя моей Джульетты), стараКак скучны это под фонограмму. Всю жизнь юсь питаться правильно, но бывают были бы люди, на концертах и ТВ просто по-рыбьи срывы на гамбургеры. Иногда готовоткрывать рот! Вот это да! Вот это лю сама: котлетки, салатики, супчик если бы они жизнь! Мне бы так. с овощами. Я же из Красговорили только из курицы Pl.: Неужели так сильно устали? нодара! После званых пафосных обеА. Н.: Вне сцены я человек ленидов со спонсорами обычно убегаю о классической вый. Давно могла бы выучить много в ресторан нормально поесть настомузыке языков, а хорошо говорю только поящей еды. Когда вижу торт, кричу: русски и по-английски. В редкие дни «Руки прочь! Это моё!». Испортить отдыха вообще ничего не делаю, то есть палец о палец не удафигуру не боюсь, у меня большой запас защиты с детства: ряю. Даже на солнце не выхожу. акробатика, верховая езда. Кроме того, голос откуда-то надо Pl.: Как? А ухаживать за собой любимой, самой красибрать… У оперных певцов объемная грудная клетка. Я могу вой певицей современности? бегать и петь. Я могу прыгать и петь. Я могу на голове стоять

64

platinum


и петь. Думаю, килограмма два теряю во время каждого спектакля. Pl.: А чему уделяете внимание для имиджа? А. Н.: Ненавижу одеваться скучно! Я же из Краснодара! Люблю цвет, хорошую качественную одежду. У меня не было токсикоза во время беременности, но единственный раз «подкатило к горлу», когда я зашла в свою гардеробную и увидела приготовленные «к случаю» серые и черные вещи. Мне стало плохо. Я накупила разноцветной одежды и ходила всю беременность так ярко, как только могла. С этих пор у меня негативное отношение к блеклой одежде и обуви. Я их даже в руки не возьму! Я давно не ношу джинсы, даже дома. За модой слежу пристально, знакома со многими известными дизайнерами, но ничего не шью, а покупаю в бутиках и не по принципу «модно-немодно» или из-за престижа лейбла, а чтобы мне было к лицу. Pl.: А ювелирные украшения? А. Н.: Обожаю! Особенно крупного размера, сияющие блеском. Поэтому компания Chopard выбрала меня своим «лицом». Маленькие цацки мне не идут. Люблю композиции не только из бриллиантов, но и из разных цветных камней. Люблю, когда они на мне позванивают, но (парадокс!) когда они падают – делают это беззвучно. Так, в Москве у меня на сцене улетела сережка от Chopard. На концертах иногда надеваю колье миллиона за три. Публика хочет это видеть, и я рада доставить ей такое удовольствие. На прогулку с сыном я же их не надену. Pl.: Сольный концерт в Нью-Йорке, главная партия в Ла Скала, Рождество в Москве. Как бродяжническая жизнь отражается на семейных отношениях? А. Н.: А вы представьте мой темперамент (я же из Краснодара!) и горячую кровь уругвайца с утра до вечера на одной кухне! Вот и ответ! Эрвин Шрот – известный гастролирующий баритон, поэтому встречаемся то в одной стране, то в другой, и каждая встреча – праздник. Доказательство – наш любимый сын Тьяго. Pl.: Как складываются Ваши отношения с режиссерами-деспотами? А. Н.: Я что, похожа на человека, который будет выполнять все, что ему говорят? Pl.: А как же Ваше пение лежа на полу, свесив голову в оркестровую яму в «Пуританах» Беллини? А. Н.: Так это я придумала. Постановка была старая, пыльная, скучная, пришлось «послать» помрежа с его мизансценой «на лавочке». Pl.: Ваша мечта? А. Н.: Сводить моего Тишу (Тьяго) в венский Пратер на карусели. Pl.: Ваше будущее? А. Н.: Я стану старой, страшной, перекрашусь в блон­динку, буду дымить кубинской сигарой и давать ин­ тер­вью шепелявым голосом, потому как зубы все выпадут. По материалам Всемирной сети platinum

65


Пульс Platinum

3

5

1

4

6

2

Часы с музыкой – эксклюзивные репетиры. Одним лень смотреть на стрелки, другим греют душу мелодии, третьи от счастья часов не наблюдают, четвертым интересно устройство.

Божественные меЛодии времени 66

1. Chopard. 2. Harry Winston. 3. A.Lange&Sohne. 4. F.P.Journe. 5. Breguet. 6. Bovet platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85


Пульс Platinum

3

1

5

4 6

2

Бизнесвумен забывают заводить часы, ветреные красавицы не знают, как это делать. Эти часы – ювелирное украшение с бриллиантами снаружи и «умным» кварцем внутри.

время Без усЛожнений 68

1. Breitling. 2. Chopard. 3. Harry Winston. 4. Hublot. 5. Tag Heuer. 6. Bovet platinum



лучшие в конюшне

i

ndian Tata Nano is the cheapest car in the world – it costs about USD 2,500. However, the Tata concern integrates not only the car company, but also Tata Goldplus Jewellery. By combining their efforts, the designers have turned Tata Nano into the most expensive car in the world due to 80 kg of gold, 15 kg of silver and more than 10,000 of precious stones – total price USD 4.5 million dollar

самый дорогой дешевый автомоБиЛь

и

ндийский автомобиль Tata Nano считается Чудесное превращение «из грязи в князи» стало возсамым дешевым в мире – около 2,5 тысячи можным благодаря золоту, серебру и драгоценным камням, долларов. Для максимального удешевления которыми был утяжелен кузов «таратайки». 80 килограммов при его создании пришлось пойти на столь разолота, 15 – серебра и более 10 тысяч драгоценных и подедикальные конструклочных камней, среди которых много торские решения, как единственное превосходных бриллиантов и рубибоковое зеркало, «фальшивая» заднов. Неумеренность в украшательв индии даже няя дверь и даже отсутствие ремней стве «консервной банки» ориентиавтомоБиЛи безопасности. Впрочем, в последних ровочно оценивается в 4,5 миллиона иногда действительно нет никакой надобнодолларов. сти – на индийских дорогах, с вечПроект – явная рекламная камнапоминают но прогуливающимися на них свяпания бюджетного автомобиля Tata статую Будды щенными коровами, все равно особо Nano и ювелирных изделий Tata не разгонишься. Goldplus Jewellery. Однако одной из серийных моделей несказанно повезло. Единственный экземпляр Tata Goldplus Nano, как В состав концерна Tata входит не только автомобильная комможно догадаться, стоит на вечном «приколе», представпания, а еще и ювелирная – Tata Goldplus Jewellery. Объедилен в единственном экземпляре, который не может быть нив свои усилия, дизайнеры превратили колымагу Tata Nano продан, так же как не продаются в Индии храмовые статуи в самый дорогой автомобиль в мире. золотого Будды. Pl

70

platinum



ЛУчшИЕ в конюшне

Мечта автолентяев Компания Mercedes представляет концепт, нацеленный на серийное производство в 2025 году. Автомобиль S‑класса, F125, появится, когда нефть вычерпают из земных недр, поэтому двигать машину будут электромоторы, встроенные в каждом колесе и питающиеся энергией от водородной электростанции. Мощность двигательной установки – 313 л. с. Разгон до сотни – 5 секунд. Запас водорода на 1000 км. Корпус: углеродное волокно, алюминий и пластик. Интерьер концепта роскошен, просторен и футуристичен, пассажир может удобно лежать на своем кресле. Управление некоторыми функциями происходит жестами: повороты – подъем большого пальца разных рук, включение дворников – взмах руки вправо.

«Ай-мобиль» – это не «Е-мобиль» Автогигант BMW намерен поставить на конвейер i8 на следующий год. Бензиново‑электрический гибрид. Мощность бензинового 1,5‑литрового турбомотора – 223 л. с., расположен сзади. На низких скоростях машина становится переднеприводной и едет на электротяге. Разгон от 80 до 100 км/час за 4 секунды. Расход бензина – 2,7 литра на 100 км. Полная зарядка литий-ионной батареи с жидкостным охлаждением – 1 час 45 минут от обы­чной розетки 220 вольт. Усиленное алюминиевое шасси i8, перед­ няя подвеска на двойных поперечных рычагах, задняя – многорычажная, неподрессоренная. Размерами i8 похож на купе 3 Series: длина – 4632 мм, ширина – 1955 мм, высота – 1280 мм.

Компьютер на колесах Полное название новой «Тойоты» – Fun Vehicle Interac­ tive Internet, ласково‑уменьшительное – Fun-Vii. По мнению дизайнеров компании, это авто XXI века. Главная фишка трехместного концепта – кузов, состоящий из ЖК-панелей, на которые его пассажиры могут транслировать текстовые сообщения и изображения, полностью меняя внешний вид автомобиля. Машина имеет доступ в Интернет для обновления ПО, способна связываться с другими участниками движения и получать информацию от дорожных служб об опасностях в пути. Размеры экранов на колесах составляют 4020х1745х1415 мм. Некоторыми функциями можно будет управлять с помощью смартфонов водителя и пассажиров.

72

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


событие

на старте – mercedes-benZ mL

в

конце прошлого года в лаунж-баре донецкого стадиона «Донбасс Арена» состоялась презентация нового поколения автомобилей Mercedes-Benz M-класса. Организатором мероприятия выступила компания «АвтоДом», являющаяся с 2000 года официальным дилером концерна Даймлер АГ в Донецке. На торжество были приглашены известные личности, представители элиты города. Третье поколение автомобилей M-класса – это новый виток истории автомобилестроения в разделе внедорожников. Внешняя неотразимость, роскошь внутреннего комфорта и экономичность делают MercedesBenz ML бесспорным лидером среди конкурентов. Праздничную атмосферу в зале создавали сияние на подиуме в лучах прожекторов «виновника» торжества, чарующий голос Евгении Власовой и грандиозный фуршет. Компания Crystal Group Ukraine выступила партнером мероприятия, в зале были выставлены витрины с часовыми и ювелирными новинками. Pl

Генеральный директор ООО «АвтоДом» Суслов И. И.

Витрина изделий компании Crystal Group Ukraine

a

t the end of last year in the bar-lounge of «Donbass Arena» stadium, the presentation of a new generation of the Mercedes-Benz M-Class took place. The third generation of MClass is a new milestone in the history of SUVs. The event was organized by «AvtoDom», which since 2000 has been the official dealer of Daimler AG Group in Donetsk.

74

Новинка – Mercedes-Benz ML

platinum


platinum

75


Фаворит Platinum

Американский дизайнер Кимберли Макдональд заинтересовала меня своими ювелирными украшениями, в которых я ощутила «живые» камни, что стало откровением и вызвало желание подробно узнать о ее творчестве. Родом Кимберли Макдональд из Северной Каролины – штата, богатого залежами драгоценных камней, и с детства она сама пускалась на их поиски. Профессиональные знания по геммологии и врожденное чувство прекрасного дали ей возможность заняться ювелирным искусством, открыв собственную компанию Kimberly McDonald Fine Jewelry, и создать коллекцию неповторимых ювелирных украшений.

Екатерина Тимофеева, даймон-эксперт, геммолог Ekaterina Timofeyeva, the diamond expert, gemologist

American designer Kimberly McDonald was born in North Carolina, abundant with deposits of precious stones. As a child, she used to search them. Knowledge of gemology and the innate sense of beauty gave her the opportunity to open her own company Kimberly McDonald Fine Jewelry.

Кимберли Макдональд:

Никогда не выходите из дома без серег Екатерина Тимофеева: Госпожа Кимберли, любовь к украшениям родом из Вашего детства? Кимберли Макдональд: Да, розовые жемчужины моей матери до сих пор стоят перед глазами, я думала, что они – самая красивая вещь, которая есть на свете. Е. Т.: Какое украшение для Вас сегодня является самым красивым? К. М.: Сегодня я понимаю, что не существует четкого понятия красоты. Для каждого она своя. Но есть общепринятые критерии, определенные историей мировой культуры, добавив к ним индивидуальность художника, можно создать шедевр. Е. Т.: Означает ли это, что чувство красоты у Вас интуитивно?

76

platinum

К. М.: Думаю, такое утверждение справедливо для профессионала в любом деле. Стоит мне один раз пренебречь внутренним чутьем, и я знаю, что совершу ошибку. Поэтому я верю в чудеса, которые происходят на моих глазах каждый день. Е. Т.: В какой из стихий Вы как рыба в воде? К. М.: Я всегда чувствовала глубокую связь с кристаллами и минералами. Жеоды, агаты, друзы… работа с ними настолько сокровенна и исключительна, что возникает ощущение, как будто бы мы стали одним целым. Когда я дарю им любовь и восхищаюсь их красотой, они отвечают мне взаимностью. Е. Т.: Красота и роскошь – синонимы? К. М.: Думаю, что да и нет. Роскошь ошибочно связывают с ценой вещи, а красоту – с роскошью.


Серьги Kimberly McDonald, желтое золото, бриллианты, изумруды, жеоды

Для меня, в узком смысле моей деятельности, роскошь – вопрос высочайшего качества, цельности украшения, которые приносят удовольствие и комфорт в жизни. Е. Т.: Чем Вас привлекла эзотерика? К. М.: Энергия и природа являются естественным продолжением друг друга, а натуральные камни обладают еще и одухотворенностью. Моя «эзотерика» – это художественная трансформация этих качеств. Е. Т.: Бывают ли случаи, когда Вам не хочется отдавать созданное украшение на продажу? К. М.: Я испытываю сожаление, когда вижу, что человек, покупающий мою вещь, не ощущает благоговения пред магией камня.

Ферги

Покупка украшений Kimberly McDonald – сильный эмоциональный порыв Е. Т.: Может ли азарт творчества уступить вдруг нахлынувшей «лени»? К. М.: Никогда! Достижение счастья и успеха и лень – параллельные миры. Я счастлива находиться в круговороте дел, почти никогда не отдыхаю и не уезжаю в отпуск. Не уставать мне помогает смех, общение с природой, возможность помогать другим людям. Е. Т.: По каким качествам Вы оцениваете людей? К. М.: Всегда обращаю внимание на хорошие манеры, лояльность, самоотверженность, непредубежденность и хороший словарный запас. Е. Т.: За какую провинность не сможете простить человека? К. М.: В каждом случае пытаюсь понять тот или иной поступок, а прощать – прерогатива Бога. Е. Т.: Есть ли у Вас кумиры? К. М.: Я восхищаюсь многими людьми, но поклоняться или следовать их образу жизни не вижу смысла. Е. Т.: Как человек состоятельный, куда инвестируете средства? К. М.: Ответ на поверхности – в драгоценные и необычные камни. Я уверена, что так поступают самые прозорливые люди. Е. Т.: Вы верите в чудеса? К. М.: Со мной они случаются каждый день. Сегодня, например, интерес украинской компании и персонально Ваш, Екатерина Сергеевна, как человека, глубоко понимающего ювелирное искусство, к моему скромному труду – очередное чудо. Pl

Сара Джессика Паркер

platinum Камерон Диаз

77


Гувернер. Избранный чиновник или элемент в часах с боем?


Служенье муз не терпит суеты

Х

орошо, если человек чуть ли не с самого рождения определил свое место в жизни и твердо знает, кем ему быть. Хуже тем, кто так и не нашел себя, и вовсе плох тот, кто искать не пытался. Но вот что парадоксально: в последней группе часто рождаются спокойные мудрецы, мечтатели – философы и созерцатели – творцы, преображающие мир и делающие его прекрасным. Да, вполне возможно, что леность тела способна вызвать леность ума. Но самыми «деятельными» чаще всего бывают именно отпетые лентяи. Good thing if a person knows for sure who he/she is to be almost since birth. It’s worse for those who did not find themselves, and too bad if he/she even did not try. It is possible that the body can cause laziness of the mind. But most often it is inveterate idlers who are the most «active».


Люди-лени

Выдающийся лентяй

Великобритании Его мать, светская львица, находясь на седьмом месяце беременности, 30 ноября 1874 года отправилась на очередной бал, во время которого вдруг почувствовала острую боль. Ее едва успели отвести в ближайшее безлюдное помещение, то был женский гардероб. Таким образом, будущий государственный и политический деятель, названный большинством англичан «самым выдающимся британцем в истории», появился на свет на ворохе женских манто. On November 30, 1874, his mother, a celebutant, during the next ball felt a sharp pain. She barely had time to get to the nearest deserted room; it was the woman’s wardrobe. The future statesman was born at the pile of women’s coats.

О

тец, занятый политической карьерой, и мать, 46 лет. Мать, совершенно не умея вести хозяйство, довольно увле­ ченная светской жизнью, времени детям быстро спустила не слишком большое наследство, а потому мопочти не уделяли. О маленьком Уинстоне заболодому лейтенанту пришлось выбирать между необходимостью тилась няня, к которой он столь привязался, что, содержать семью и жаждой великих сражений. Выход нашелдаже став крупным государственным деятелем, ся – Черчилль отправился на Кубу, где в то время испанская всегда в своем кабинете держал ее портрет. армия сражалась с повстанцами, а заодно заключил договоры С раннего детства Вини, как звали его родители, демонс несколькими английскими изданиями о сотрудничестве в кастрировал колоссальное нежелание честве военного корреспондента. учиться. У него была великолепная «Я никогда не стоял, Мало кто сегодня вспоминает о его память, но запоминал он лишь то, успехах на журналистском поприще, если можно было что его интересовало: историю и лиа ведь он и тут был неподражаем и тературу. Начав обучение в одной из прекратил писать регулярные статьи сесть, и никогда частных школ Аскоты, он частенько только в 1938 году. не сидел, если испытывал на себе действие неотъВ утверждении за собой репуемлемого атрибута обучения – розг. можно было лечь». тации храбреца Уинстон преуспел Позже Черчилль пополнит и без того не меньше. Он участвовал в боеУ.Черчилль немалое собрание своих афоризмов вых действиях в Индии, Судане, фразой: «Школьные учителя обладав англо-бурской войне в Южной ют властью, о которой премьер-министры могут только мечтать». Африке. Он всегда находился на передовой, руководил атаДалее Уинстон стал худшим в училище Хэрроу и трижды ками и даже однажды попал в плен, из которого – единственбезуспешно поступал в военное училище Сэндхерст. Однако, ный(!) – ухитрился бежать. поступив с четвертой попытки, окончил его весьма успешно. В дальнейшем Черчилль преуспел еще и в писательском Незадолго до этого счастливого события в семье случилась деле, что подтверждено многотомными историческими трудами трагедия – скончался отец Уинстона, которому было всего и Нобелевской премией по литературе 1953 года.

80

platinum


Но главной «дамой его сердца», конечно же, была политика. Неоднократно переходя из лейбористов в консерваторы и обратно, он никогда не оглядывался на осуждавших, не боялся активных действий и смелых шагов, тем более что для этого зачастую даже не нужно было покидать кресло в собственном кабинете. Девизом сэра Уинстона была фраза: «Пять-шесть сигар в день, три-четыре стакана виски и никакой физкультуры!» К сигарам он пристрастился на Кубе, оттуда же и заказывал их потом в неимоверном количестве. Сигару изо рта почти не выпускал: забывая зажечь – просто жевал табак, закурив – ронял пепел где попало, а засыпая с не потухшей – прожигал насквозь сорочки и брюки. Его жена Клементина шила мужу специальные нагрудники, пытаясь спасти от гибели хотя бы часть его гардероба. Ущемлять себя в праве курить где угодно и когда угодно Черчилль не считал нужным, вплоть до того, что для межконтинентального авиаперелета заказал специальную кислородную маску с отверстием для сигары. Он курил даже за завтраком у короля Саудовской Аравии, не выносившего табачного дыма. Сэр Уинстон вообще никогда не считался с обстоятельствами. Инспектируя колониальные войска в Африке, где солдатам выдавали флягу воды на день, он распорядился опустошить паровой котел паровоза, как только ему приспичило принять ванну. Еще Черчилль обладал потрясающей способностью любую неприятность оборачивать с пользой для себя. Когда в 1931 году он отправился в США читать лекции, то в Нью-Йорке – от привычки ли к левостороннему движению у себя на родине или потому что тот декабрьский день пришелся на тринадцатое число – сразу угодил под машину. А едва оправившись после пятнадцати переломов, надиктовал журналу Courier статью «Мои неприятные нью-йоркские приключения». Это ироничное эссе, перепечатанное чуть ли не всеми американскими газетами, принесло автору две с половиной тысячи долларов гонорара. Это целиком окупило стоимость трехнедельного послебольничного отдыха Черчилля с женой и дочерью на Багамских островах и стало лектору отличной саморекламой. В английском обществе говорить о деньгах вообще не принято. Черчилль же любил подсчитывать вслух как затраты на свои сигары, так и суммы выигрышей в казино. Он обожал вгонять в краску других – мог прилюдно осведомиться у великого актера о размере гонорара, полученного им за роль Черчилля в военном кинофильме, а услышав весьма весомую цифру, пробурчать: «За такие деньги я сыграл бы себя сам и гораздо лучше». О чрезмерном чревоугодии Черчилля красноречиво свидетельствуют его портреты и фотографии. Во время Ялтинской конференции сэру Уинстону столь полюбилась высокогорная форель, ежедневно поставляемая в Воронцовский дворец, что он подарил свои золотые часы ответственному за это дело сотруднику НКВД. А верность Черчилля шотландскому виски, французскому коньяку «Наполеон» и армянскому «Двину» сегодня была бы расценена как солидно проплаченная реклама. Совсем необоримые приступы обжорства одолевали сэра Уинстона в пору «набега черных псов». Так он называл периоды депрессии, которая наступала всякий раз, когда он оставался не у дел. В эти тяжелые времена Черчилль спасался коллекцио­ нированием. Он собирал гильотинки для обрезания сигар, пепельницы, модели автомобилей. А то искал себе нехитрое дело

вроде стрижки газона или рисования пейзажей. Или садился в сотый раз смотреть любимый фильм «Леди Гамильтон». История сохранила великое множество юмористических пассажей, в которых сэр Уинстон блистал остроумием. Например, депутат палаты общин леди Нэнси Астор часто спорила с Черчиллем и однажды в сердцах заявила ему: – Если бы вы были моим мужем, я насыпала бы вам в кофе яду! Черчилль незамедлительно парировал: – Если бы я был вашим мужем, я бы этот кофе выпил. Выступая однажды в парламенте, Черчилль подкреплял свои слова множеством цифр, не заглядывая в текст. Это настолько потрясло всех, что потом кто-то из друзей не удержался от вопроса: – Как тебе удалось собрать столько данных? Ведь на это требуется не менее полугода! – Именно столько времени должны потратить мои противники, чтобы доказать неточность этих цифр, – пояснил сэр Уинстон. На одном официальном приеме, разливая шампанское, официант случайно облил лысину Черчилля и ужасно перепугался. За столом установилась гробовая тишина. Прервал ее сам потерпевший: – Милейший, вы действительно считаете, что это самое радикальное средство от облысения? Как-то, снимая Уинстона Черчилля в день его восьмидесятилетия, фотограф вежливо спросил: – Надеюсь, сэр, что и в следующем году в этот день я снова смогу снять вас? – А почему нет? – улыбнулся Черчилль. – Надеюсь, со здоровьем у вас все в порядке? В ряду национальных героев он чуть ли не единственный, кого британцы воспринимают почти как близкого родственника. В самом деле, что известно о Кромвеле или Веллингтоне, кроме их исторических деяний? Их образы вызывают отстраненное уважение и ассоциации с бронзовыми бюстами. На их фоне Черчилль остается человеком из плоти и крови, его любят не только за то, что он сделал для Британии, но и за то, каким он был. В документальных фильмах с его выступлениями интересно наблюдать за реакцией слушателей. Вот он стоит на трибуне в своей характерной сосредоточенной позе – прижав ладони к груди, отпускает очередную остроту – и по рядам слушателей прокатываются волны смеха, как на концерте блестящего сатирика. А в результате – менялись судьбы стран и народов. С ним было непросто жить – об этом говорят его дети, – но никогда не ставилась под сомнение его преданность семье. Он бурно ссорился и мирился с женой Клементиной, но это был именно тот случай, когда «милые бранятся – только тешатся». Во время отлучек Черчилль посылал жене письма, в которых вместо подписи рисовал свинью. Она в ответных рисовала кошку. За пять с лишком десятков лет писем накопилось великое множество. Они полны объяснений в любви, иногда приторно сентиментальных. Не стоит забывать, что это был викторианский аристократ, романтик-империалист, мало знавший жизнь «простых людей». И единственное, чем он точно не был никогда – так это ходячей добродетелью. Pl platinum

81


Люди-лени

Лень о Диогене В Древней Греции было много Диогенов, но самым известным из них остался, конечно же, философ. Его имя в истории прочно связано с эпатирующим образом жизни и блестящими афоризмами. Все его сочинения, к сожалению, утрачены, но сведениями о нем богата более поздняя историко-философская литература. There were many Diogeneses in ancient Greece, but the most famous of them was, of course, the philosopher. His name in history is firmly connected with the shocking way of life and brilliant aphorisms. Unfortunately, all of his works were lost, but later historical-and-philosophical literature is rich in information about him.

Д

иоген пришел к философии после неудачных зав пустой глиняной бочке из-под вина, прямо на торговой плонятий семейным делом. Его отец заведовал мещади. Летом, раздевшись донага, он катался по раскаленноняльной лавкой, а Диоген – чеканным цехом. му солнцем песку, а зимой обнимал мраморные статуи боРодитель попытался привлечь сына к изготовлегов – закалялся и, таким образом, шокировал своих земляков. нию поддельных монет, но сомневающийся ДиоОднажды, «умничая», или, говоря по-научному, филоген якобы отправился в Дельфы, где оракул посоветовал ему софствуя, он рассуждал о важных предметах, но никто его «сделать переоценку ценностей», что Диоген понял как одоне слушал; тогда он принялся верещать по-птичьему; собрабрение и стал фальшивомонетчиком, но вскоре был осужден лись люди, и он пристыдил их за то, что ради пустяков они на изгнание вместе с отцом. сбегаются, а ради важных вещей «Разбогатеть философу легко, не пошевелятся. Диоген приводил Если в жизни нет но неинтересно», – говорили мув замешательство не только проудовольствия, дрецы и очень часто с нескрываестой народ, но и ученых. Однажды мым презрением относились к жиПлатон читал лекцию в Академии то должен быть тейскому благополучию. и дал такое определение человехоть какой-нибудь ка: «Животное о двух ногах, без Вот и у Диогена скарб был невелик: плащ на голое тело, посох, пуха и перьев». Диоген, который смысл да в суме лежали миска, кружка не любил Платона, ощипал петуха и ложка. Увидев однажды, как и подбросил в аудиторию с криком: мальчик-пастушок наклонился к ручейку и пьет из ладошки, «Вот вам платоновский человек!». После чего «устыдившийДиоген выбросил кружку. Другой бедняк наливал чечевичся» Платон к своему определению добавил: «И с широкими ную похлебку в хлебную корку, Диоген выбросил миску… ногтями». Как-то, отправляясь в очередное путешествие, он попроЕму сказали: «Многие смеются над тобою». Он ответил: сил товарища позаботиться о своем жилище, но тот промеш«А над ними, быть может, смеются ослы; но как им нет дела кал, и жилье было занято. Диоген недолго думая поселился до ослов, так и мне – до них».

82

platinum


Жан-Леон Жером. «Диоген». 1860

На вопрос, почему люди подают милостыню нищим и не подают философам, он ответил: «Потому что они знают: хромыми и слепыми они, быть может, и станут, а вот мудрецами никогда». Еще одна расхожая байка. Однажды Александр Македонский подъехал к Диогену, когда тот грелся на солнышке, и между ними произошел следующий диалог: – Я Александр – великий царь! – А я – Диоген-собака. Тем, кто мне подает, я виляю хвостом, тех, кто отказывает, облаиваю, а злых кусаю. – Не хочешь ли ты отобедать со мной? – Несчастлив тот, кто завтракает, обедает и ужинает, когда захочется Александру. – А ты меня не боишься? – А ты добро или зло? – Разумеется, добро. – Кто же боится добра? – Я правитель Македонии, а скоро – и всего мира. Что мне сделать для тебя? – Отойди чуть в сторону, ты застишь мне солнце! Тогда Александр отъехал к своей свите и произнес: «Если бы я не был Александром, я стал бы Диогеном». «Откуда ты такой взялся?» – смеялись над ним земляки. «Я – гражданин мира!» – гордо отвечал Диоген, и, как

выяснили историки, именно он был одним из первых космополитов. Когда на его родной город напали враги, философ не растерялся, выкатил свою бочку и стал по ней барабанить. Народ сбежался на городские стены и отбил вражескую атаку. Когда мальчишки-озорники разбили его бочку, «мудрое» городское начальство постановило: детей высечь, чтоб неповадно было, а Диогену… выдать новую бочку. Легенда говорит о том, что Диоген умер в один день с Александром Македонским. Александр – в тридцатитрехлетнем возрасте в далеком и чужом Вавилоне, Диоген – на восемьдесят девятом году жизни в родном Коринфе на пустыре. Между учениками философа возник спор – кому хоронить учителя. Дело, как водится, не обошлось без драки. Но пришли их отцы и представители власти и велели похоронить Диогена близ городских ворот. Над могилой была воздвигнута колонна, а на ней – собака, высеченная из мрамора. Позднее и другие соотечественники оказали Диогену почет, соорудив ему бронзовые памятники, на одном из которых было написано: «Время состарит и бронзу, лишь Диогенова слава Вечность саму превзойдет и никогда не умрет!» А вы говорите, лентяй… Pl platinum

83


Люди-Лени

T

ranquility and happiness, prevailing in Greece, cover tourists with a languid wave accompanied by whispering surfs of the three warm seas. According to the theory of psychology, men of leisure are the most resourceful people – well, the Greeks are at the forefront here.

греция –

Акрополь в Афинах

страна Ленивых богов Большая работа начинается с маленького перекура, который превращается в перманентный: кофе, вино, анисовая узо и, как следствие, сиртаки, а когда деньги заканчиваются – демонстрация и кровавые уличные потасовки с полицией. Побывав в Греции, понимаешь, почему древние боги поселились именно здесь: в Греции не принято спешить, а лень – исторически сложившаяся черта жителей Эллады. Царящие в материковой и особенно в островной Греции спокойствие и гармония, ощущение счастья накрывают туристов томной волной под шуршание гальки прибоя трех теплых морей.

а

ристотель когда-то остроумно заметил, что греки живут вокруг Эгейского моря, как лягушки у болота. Берега Греции омывают еще два моря – Ионическое и Средиземное. В них разбросано более трех тысяч островов. Сами греки любят подчеркнуть, что, когда Бог сотворил мир, в руках у него оставалась горсть дорогих самоцветов, которые он с улыбкой обронил в воду возле себя. Так появилась Греция. Если исходить из теории психологии, что самые изобретательные люди – это лентяи, то тут греки в авангарде. Во-первых, они придумали географические карты, чтобы путешественники не блукали. Во-вторых, начали чеканить металлические кружочки под названием «монеты». В-третьих, составили алфавит, изобрели линейное письмо и все науки, которыми по сей день «мучают» детей и студентов: философию,

84

platinum

физику, арифметику, астрономию, геометрию… Они же стали копаться в теле покойников, основали медицину и «нахимичили» первые лекарства. Греки придумали прототип современного зонтика, своей катапультой заложили основы всей последующей гонки вооружений, изобрели множество полезных и вполне мирных инструментов: насос, клещи, простейший паровой двигатель, термометр, якорь… и вообще – «в Греции есть ВСЕ!». Греки первыми доказали право личности на праздное времяпрепровождение и узаконили основные способы телесных и духовных развлечений: обильные застолья и вино, празднества, театр, многие музыкальные инструменты и Олимпийские игры. Стоит ли сомневаться, что слово «работа» тоже придумали древние греки, потому что все действия, входящие в это понятие, производили рабы.


Удивительной особенностью отличен язык этой страны. Сегодня здесь слышна речь различной степени древности: аттическая, александровская, она же церковная, повседневный суржик и наиболее употребительные варианты греческого– катаревоус и койне (государственный). Важнейшим приоритетом в жизни греков является семья. Еще Гомер напевал, что главный моральный долг человека – это его обязанности перед родней, понятие которой включает как близких, так и самых дальних родственников. Согласно вездесущей и неумолимой статистике, 72 процента греков выразили желание жить в одном доме со своими детьми и родителями, а также с дядями и тетями… Например, в Афинах не редкость дома-многоэтажки, где все квартиры заняты членами одной большой семьи. Потому, при­ ехав в Грецию, следует стараться в разговоре с одним греком ни в коем случае не критиковать другого – они попросту могут оказаться троюродными братьями, и приезжему может не поздоровиться. Впрочем, тут же надо отметить, что Греция – одна из самых безопасных стран мира. Доля убийств, например, составляет одно на миллион человек населения, причем обычно они происходят далеко не с целью ограбления, а на бытовой почве или в состоянии аффекта… Зато в стране непомерное развитие получили такие неприятные вещи, как бюрократизм и коррупция. Кроме дружеских и приятельских отношений тут принято заводить «нужные» знакомства. Кого-то это сильно напоминает, не правда ли? А еще греки – очень щедрый народ, и это их самая яркая национальная особенность. Греческое слово «генеодория» в буквальном переводе означает «смелость дарить подарки», просто так, безо всякой причины. Это может быть сделано просто под влиянием минутного настроения. Например, хозяин овощной лавки вдруг в один прекрасный день решит отпустить кому-то товар даром. Или хозяин кафе угостит сегодняшних своих посетителей за свой счет. А уж если незваный гость появился в доме, где большая семья только что уселась обедать, то такого непременно пригласят разделить трапезу, да еще поднесут бокал отменного вина.

Самое главное, что никто не ожидает ответных даров. Лучше всего, как говорится, плыть по течению – благодарно принимать подарки и иногда самому делать их окружающим. Вместо дня рождения каждый грек празднует день святого, чьим именем его нарекли. Весьма разумный подход, позволяющий, как говорится, убить двух зайцев. Первый: никто не забудет поздравить, потому что не надо запоминать никаких дат, а имя помнят все – и из близкого, и из дальнего окружения. Второй: никто лишний раз не напоминает о возрасте и не интересуется им. Как всегда: все гениальное просто. Особо интересны и колоритны греческие рынки под открытым небом – яркое и праздничное зрелище, напоминающее спектакль. Некоторые улицы в городах и селениях раз в одну-две недели превращаются в ярмарки. Все прочие торговые заведения закрываются, а тут появляются ярко украшенные прилавки с сезонным товаром, громко и неустанно расхваливаемым продавцами. Нередко действо сопровождается театрализованными представлениями. Вот ведь какой противоречивый народ эти греки – с одной стороны, неторопливы и непунктуальны, с другой – вспыльчивы и патриотичны. Самый распространенный напиток в стране – вино, которое пьют все чуть ли не с детства, но пьяниц и алкоголиков среди греков практически нет. Живут на камнях посреди моря и при этом считаются аграриями. Небольшое и немногочисленное государство, а явилось истоком большинства европейских культур. И еще одной чертой греки очень походят на славян и, в частности, украинцев. Склон­ ностью медленно раскачиваться (запрягать!), но затем в короткие сроки достигать поставленных целей (безудержно мчаться!). Это в очередной раз ярко проявилось во время проведения в стране следующих Олимпийских игр 2004 года. За полгода до открытия соревнований выяснилось, что подготовка объектов значительно отстает от графика. При этом мэр Афин Дору Бакогианни была абсолютно невозмутима и объяснила, что дела у греков обычно ведутся по принципу «сиртаки» – от медленного, почти сонного темпа, с постепенным ускорением до ошеломительно быстрого. Ко всеобщему мировому удивлению, так оно и случилось. Успели все и в срок. Но со вступлением в Евросоюз явно поторопились и теперь стоят с протянутой к немцам и французам рукой. Pl platinum

85


Люди-лени

Вокруг света, не покидая дивана?

Из ста восьми фантастических идей Жюля Верна неосуществленными оказались только десять. Такой прозорливости могут позавидовать и ученые, и пророки. Самый «ленивый на подъем» писатель хотел видеть человека разумным творцом и исследователем, а под конечной целью всех исканий понимал благо и счастье каждого. Что понятно и актуально во все времена. Of one hundred and eight fantastic ideas of Jules Verne only ten were unfulfilled. Such insightfulness could be envied by both scientists, and prophets. The most “slow to move” writer wished people were wise creators and researchers, while weal and happiness to everyone he understood as the ultimate goal of all searches. That is understandable and relevant at all times.

Е

го имя стало известно в 1863 году, сразу после выхода первого романа «Пять недель на воздушном шаре», но автору на тот момент было уже тридцать пять лет. До этого Жюль Верн пытался приобрести профессию адвоката, на чем настаивал его отец, затем – биржевого маклера. Он искал призвание в поэзии и драматургии. Но девушка, которой Верн посвящал стихи, предпочла ему другого, более состоятельного, а театральные антрепренеры не видели в его пьесах и намека на приличные кассовые сборы. И тем не менее он продолжал упорно искать свой путь в литературе, одновременно внимательно и увлеченно следя за развитием науки и техническими открытиями. Верн усиленно и скрупулезно изучал географию, астрономию, геологию, биологию, химию, баллистику, математику, этнографию, лингвистику. Его знания постепенно приобретали энциклопедический характер, тем более что все новые сведения Жюль заносил в начатую им еще с юности специальную картотеку, которая к концу его жизни насчитывала более двадцати тысяч объемистых тетрадей. Первым читателем рукописи романа «Пять недель на воздушном шаре» был его друг Дюма-сын, который и познакомил начинающего фантаста с одним из крупнейших на то время издателей Пьером Этцелем. Собиравшийся основать серию для

86

platinum

подростков под названием «Журнал воспитания и развлечения» Этцель сразу понял, что знания и способности Верна во многом соответствуют его планам, и предложил ему постоянное сотрудничество, подписав договор на 20 лет. Впоследствии они были очень дружны, и Этцель проявлял в отношениях с писателем исключительное благородство, особенно по части финансов. За последующие сорок с лишним лет Жюль Верн написал почти семьдесят романов. Вот уж лентяй так лентяй! Нет чтоб мотыгой или кувалдой вкалывать, а перышком по бумажке – каждый мастер… Существует весьма широко распространенное мнение, что писатель в своих произведениях «преклонялся перед могуществом техники и уповал на ее всесилие». Иногда, впрочем, его биографы неохотно признавали, что к концу жизни фантаст стал более пессимистичен. На самом деле пессимизм Жюля Верна в последние годы его жизни объяснялся плохим здоровьем: диабет, потеря зрения, пулевое ранение ноги причиняли ему постоянные страдания. Однако же творить он продолжал до самой своей кончины. Создатель подводной лодки американец Саймон Лейк говорил, что идея построить подобное судно была подсказана ему Жюлем Верном. Константин Циолковский, «отец» и родона-


чальник космонавтики, утверждал, что Жюль Верн своим математическим обоснованием идеи космических полетов вызвал в нем «работу мозга в этом направлении». Великий химик и «чемоданных дел мастер» Дмитрий Менделеев, увлеченный таинственной Арктикой, неоднократно перечитывал «Путешествия капитана Гаттераса» и называл французского писателя «научным гением». Некоторые произведения были опубликованы после смерти автора. В 1914 году это был роман «Удивительные приключения экспедиции Барсака», в котором показано, как человек, используя научные и технические достижения ради удовлетворения своих эгоистических целей, может разрушить все, что когда бы то ни было создано. Говоря о взглядах Жюля Верна на общество будущего, нельзя не вспомнить еще один его роман. В свое время «Париж в ХХ веке» совершенно не понравился издателю за «беспробудный пессимизм», а потому был отставлен и забыт. Обнаруженный лишь к концу ХХ века в старом сундуке правнуком писателя при очередном переезде, роман впервые увидел свет в 1994 году. Герои книги, написанной столетием (!) раньше, раскатывают по Парижу на машинах, «работающих по принципу расширения воздуха за счет сгорания газа», и в метро. Огромные «электрические канделябры» на центральных улицах освещают чудовищных размеров рекламные надписи. А в домах «из стекла и серебристого металла» полным ходом идет работа. И над городом парит ажурная башня, та, которую построит Эйфель лишь в 1889-м. «Машина снимает копии писем, и 500 служащих непрерывно отправляют их по адресам». Да это же ксерокс! А вот «фотографический аппарат, который позволяет отправлять факсимиле любого текста или рисунка, подписывать векселя или контракты с партнером, находящимся на расстоянии 5 тысяч лье». Факс! Телефонная сеть опутала всю планету: «Чтобы связаться с Америкой из Европы, требуются считанные секунды». Ну конечно – сотовая связь! И ни одно уважающее себя учреждение не обходится без компьютера: «Инструмент, чем-то напоминающий пианино. Вы нажимаете на клавиши и тотчас получаете данные любого характера, производите различные операции и расчеты». Согласитесь, достаточно подробное описание, особенно если учесть, что сделано оно в век арифмометров… В сознании писателя словно пересеклись две реальности – размеренный 1863 год и безумный ХХ век. Кроме того, Жюль Верн еще и польстил сегодняшним современникам, «ускорив прогресс» на четверть столетия… Он описывал и такие изобретения, до которых не додумался ни один из ученых его времени: разрушение материалов электрической искрой, силовой руль для морских судов, небьющееся стекло, хирургическая трансплантация… В современной Верну

научной литературе нет и намека на подобные идеи. Например, патент на газоразрядные светильники, которые освещали каюты знаменитого «Наутилуса» капитана Немо, был выдан лишь в 1938 году. А как можно было в 1905-м предсказать сверхпроводимость, когда для всей науки шесть лет спустя это открытие явилось полной неожиданностью? И все его пророчества – от многочисленности телевизионных каналов до результатов сумасбродства сегодняшних генетиков – в описаниях настолько точны, что невольно напрашивается мысль: а не сумел ли месье Верн изобрести диван, перемещающийся во времени? Еще один миф о жизни писателя нарек его заядлым домоседом. На самом деле Жюль Верн был неутомимым путешественником. На своей яхте «СенМишель», а у Верна сменилось три яхты под этим названием – от небольшого рыбацкого баркаса до настоящей двухмачтовой шхуны, снабженной мощным паровым двигателем, он дважды обошел Средиземное море, посетил Португалию, Италию, Англию, Шотландию, Ирландию, Данию, Голландию, Скандинавию. Наблюдения и впечатления, полученные во время этих походов, постоянно использовались писателем в его книгах. Что же касается плавания в Америку на пароходе «Грейт Истерн», то ему посвящен роман под названием «Плавучий город». В итоге в знаменитую жюль-верновскую серию «Необыкновенные путешествия» вошло шестьдесят два романа и два сборника рассказов. Если же говорить об остальном литературном наследии автора, то к нему относятся, помимо того, еще шесть романов, более тридцати очерков и статей, почти сорок пьес, капитальные научно-популярные труды «Иллюстрированная география Франции и ее колоний», «Научное и экономическое завоевание Земли», а также «История великих путешествий и великих путешественников» в трех томах. Наступило третье столетие, в котором Жюль Верн является одним из наиболее часто публикуемых писателей во всем мире. Его произведения переведены чуть ли не на все языки. И трудно сосчитать количество поколений мальчишек и девчонок, которые зачитывались книгами фантаста. Его герои лишены эгоизма и лицемерия, корыстолюбия и жестокости, лживости и коварства. И ленивыми никого из них не назовешь. Казалось бы: нет ничего скучнее книжного идеала. Но вместе с тем они настолько реальные и живые, что невольно начинаешь верить в их существование на самом деле. А лихо закрученный сюжет с приключениями и неожиданными перипетиями очень ловко превращает набор научных сведений, которыми переполнен каждый роман, из скучного учебно-назидательного трактата в увлекательнейшее чтение. Вот бы все учебники писались подобным образом. Глядишь, и интеллектуальный уровень молодого поколения подрос бы… Pl platinum

87


Люди-лени

Ленивых фейерверков

не бывает!

Люся Гурченко. По словам работавших с ней режиссеров, она могла сыграть что угодно, где угодно и когда угодно. По словам врагов и завистников, она была тайфуном, становиться на пути которого смертельно опасно. По ее собственным словам, в ролях, песнях, книгах, интервью… намешано много разного. Но что могут слова?… Lyudmila Gurchenko. According to the filmmakers who worked with her, she could play anything, anywhere, anytime. According to her enemies and haters, she was a typhoon, to get in the way of which is deadly. In her own words ... a lot of things are mixed in roles, songs, books, interviews... But what can words? ...

Ж

естокий обман. Самый жестокий, какой Молодость. Институт кинематографии, маститые учитебывает только в детстве, когда обещали ля – Сергей Герасимов и Тамара Макарова, первая звездная праздник: мороженое, зоопарк, карусероль у Эльдара Рязанова в «Карнавальной ночи», умо­по­ ли, а потом сказали, что ты не заслужил, мрачительная известность. Первый брак, оказавшийся неупотому что плохо себя вел… дачным, рождение дочери, прилипший опереточный образ, Казалось, что она будет всегда. Ну почти как солн­ стоивший чуть ли не забвения на много лет. Годы унизице и небо. Искрометная, неувядающая, неподражаемая… тельных проб у разных режиссеров, обивание порогов – наВсе, что только можно придумать стоящая актерская безработица. из эпитетов самых-самых. Многие в подобной ситуации спиЕе называли Детство было ярким и праздваются, катятся по наклонной или ничным: папа, мама, аккордеон и – изменяют профессии… Не спирусской Марлен вечный Первомай. Но оно слишком лась, не скатилась, не изменила. Дитрих рано закончилось, когда маленькой Потом отшучивалась: зато отдохи сравнивали Люсе было всего пять лет, потонула на всю оставшуюся жизнь. му что какое может быть детство вопрос «Как Вам с Любовью Орловой А на неизменный на войне? Первая бомбежка – удалось сохранить молодость?» вместо первого класса, затем – так же неизменно отвечала: «Спаоккупация, а значит: страх, голод, холод, разруха, жертвы. ла при каждом удобном случае. Можно сказать, засыпала Странно, но позже ей вспоминалось, что когда хотелось есть, на съемочной площадке сразу же после слов «Стоп! Снято!». то думалось не о хлебе, а о мороженом и леденцах. Впрочем, Все это – так, анкетные данные. Но сколько за ними всеничего странного: детская мечта-воспоминание о довоенном го: радость, боль, любовь, дружба, предательство, отчаяние, счастье, таком простом и в мирное время вполне достижимом. восторг – весь спектр чувств и эмоций. Взлеты и падения Юность. Послевоенная, счастливая возвращением с войбыли столь непредсказуемы и резки, что человек с более мягны обожаемого папы… ким характером наверняка бы не выдержал. Но у нее была

88

platinum


военная закалка и – папино воспитание: «Давай, дочурка, уперёд, дуй своё. Риск – благароднаё дела». Позже, в одной из своих книг Гурченко вспоминала, как одна из немногочисленных подруг как-то сказала: «Ты знаешь, что нужно, чтобы жить спокойно? Надо стать трижды «б» – бедной, больной и бездарной». Бедной? – Ни за что! С первым гонораром – в антикварную лавку за шикарным торшером. Больной? – Никогда! С переломанной в девятнадцати (!) местах ногой – играла свой первый бенефис. Бездарной? – Это вы о ком? И все-таки в 1960‑х и начале 1970‑х годов Людмила Гурченко, даже продолжая регулярно сниматься, с ее более чем 30 ролями на тот момент оставалась как бы выключенной из большого кинематографа. Так было вплоть до выхода в 1974 году мелодрамы на производственную тему «Старые стены», в которой она сыграла директора ткацкой фабрики без малейшего налета «типичных черт советского руководителя». И дальше случилось так, как говорил незабвенный папа Марк: «Харошага человека судьба пожметь, пожметь и отпустить». Последующее десятилетие стало постепенным выходом на главные роли. Но и тогда ее продолжали приглашать сниматься преимущественно в музыкальных комедиях и фильмах-опереттах: «Табачный капитан» (1972), «Цирк зажигает огни» (1973), «Соломенная шляпка» (1974), «Небесные ласточки» (1975) и «Мама» (1976), в котором ради роли «мамы веселых козлят» отказалась от приглашения Никиты Михалкова в лучший его фильм «Неоконченная пьеса для механического пианино». С максимальным самоотречением и иногда безжалостно по отношению к собственному облику Людмила Марковна воплотила на экране непростые судьбы героинь в лучших своих фильмах – «Двадцать дней без войны» (1977) и «Пять вечеров» (1979), и наконец ей удалось вырваться за рамки опротивевшего амплуа «танцующей певицы». Рита в мелодраме «Любимая женщина механика Гаврилова» (1982) и официантка Вера в лирической комедии «Вок­зал для двоих» (1983) были отмечены призами в номинации «За лучшую женскую роль» на кинофестивале в Маниле и на Всесоюзном кинофестивале 1983 года в Ленинграде. В том же году она была признана лучшей актрисой года по опросу журнала «Советский экран».

Не менее интересны и ее эпизодические роли и роли второго плана, как, например, в фильме «Полеты во сне и наяву» (1983) и образ Таи Соломиной в «Сибириаде» Андрона Кончаловского. Но как только закончилось забвение и началась бурная работа в кино, в «кулуарах» пошел слух о «невыносимом характере» Гурченко. Она прокомментировала его так: «Характер был всегда. Успеха не было. Появился успех, появились и разговоры о тяжелом характере. А как же – это аксиома: успех бесследно не проходит». Представляется неслучайным, что именно на исходе успешного творческого десятилетия актриса издала книгу воспоминаний «Мое взрослое детство» (1982). Двумя годами позже ее литературное дарование подтвердится книгой «Аплодисменты, аплодисменты». «Люся, стоп!» увидела свет в новом веке, и, к сожалению, ее название стало пророческим. И вот что самое удивительное: листаешь каждую из этих книжек – а дурных слов о людях, повстречавшихся на ее жизненном пути, нет. Ни о коллегах, ни о поклонниках, ни о соседях, ни о случайных попутчиках, знакомых, прохожих. Да что там – даже о бывших мужьях. А ведь люди встречались такие разные. Может, все дело в «папином» воспитании? «Усё людя-ам, людя-ам, ничегенька себе», – незабвенные его слова и неискоренимое убеждение. Особая речь – о партнерах. Актеры – звезды первой величины: Никита Михалков, Армен Джигарханян, Олег Табаков, Олег Басилашвили, Олег Янковский, Олег Борисов, Юрий Белов, Зиновий Гердт, Игорь Ильинский, Андрей Миронов, Юрий Никулин… Не говоря об актрисах. Перед Раневской – преклонялась… Кроме киношных, у Гурченко были роли театральные и антрепризные, удачные и не очень, были похвалы, награды и… уничижительная критика. Но с 30 марта 2011 года все в мгновение ока стало памятью и наследием. Совсем недавно первое интервью – через полгода после невосполнимой потери – дал последний муж Людмилы Марковны Сергей Сенин. Интересно сказал о ее темпераменте: «Всегда писала тексты, придумывала танец, сочиняла музыку лежа: собирала, накапливала энергию, чтобы потом полностью сжечь ее на съемках, в концертах, в спектаклях. Она не из тех, кто с легкостью растрачивал себя. Но если попадала в компанию близких по духу людей, то это был фейерверк». Pl platinum

89


Люди-лени

Лень – относительна, почти как любовь шпионки

Несмотря на то что об Эйнштейне пишут давно и много, ранее неизвестные материалы о его жизни до сих пор время от времени появляются в разных уголках мира, например, в результате рассекречивания по истечении срока давности досье спецслужб США и СССР, а иные неожиданно всплывают в виде лотов на известных аукционах.

Despite the fact that Einstein has been written about for a long time and a lot, previously unknown materials about his life are still occasionally appear in different parts of the world – either in the form of declassified American and Soviet dossiers, or in the form of lots in famous auction houses.

П

ризнанный во всем мире величайшим физиком современности, Эйнштейн в жизни был утонченным лириком: он вдохновенно часами играл на скрипке, блестяще владел литературной прозой, писал стихи, рисовал, а кроме того, был страстным яхтсменом. Еще в детстве не по годам умный Альбертик бурно протестовал против любых посягательств на личную свободу. Это был «крепкий орешек». Любил заниматься только тем, что нравится, а нравилось ему в основном читать, мечтать и лентяйничать. Большинство предметов школьной программы он молчаливо игнорировал, за что многие преподаватели снисходительно считали мальчика слабоумным. Смолоду он хотел сочетать юношескую влюбчивость с взрос­ лым прагматизмом и в результате отдавать все время научной работе. Возможно, это стало одной из причин распада его первого брака, хотя казалось бы: жена – красавица, единомышленница, увлечена физикой, да еще родила ему двух сыновей… Вторая женитьба на двоюродной сестре наилучшим образом обустроила быт ученого, но ее ранняя смерть разрушила и эту «идиллию». Не нашедшего счастья в законном браке физика на склоне лет наконец посетила яркая и последняя любовь…

90

platinum

В 1935 году администрация Принстонского университета, где работал Эйнштейн, решила заказать его портрет знаменитому русскому скульптору Сергею Коненкову. Двенадцатью годами раньше ваятель вместе с женой прибыл в НьюЙорк с целью организации выставки советского искусства. По окончании вернисажа супруги Коненковы на родину не вернулись, оставшись в США якобы из-за множества заказов на скульптуры, и стали вести жизнь не то эмигрантскую, не то богемную. Таким образом однажды в мастерской скульптора произошла встреча 56‑летнего Альберта Эйнштейна и 35‑летней жены Коненкова Маргариты. Вспыхнувшие искры, не имевшие объяснения с точки зрения физики, разожгли пламя любви, которое поглотило обе жертвы. В 1997 году бывший руководитель советской внешней разведки генерал-лейтенант Павел Судоплатов «раскололся» в своих мемуарах: «Жена известного скульптора Коненкова, она же наш проверенный агент Лукас, сблизилась с крупнейшими физиками Оппенгеймером и Эйнштейном в Принстоне…». Однако слово «сблизилась» неожиданно приобрело ясный смысл летом 1998 года, когда на аукцион Sotheby’s были выставлены любовные письма Эйнштейна, адресованные Маргарите.


Во время войны Коненковы собирали в своем доме на светские посиделки знаменитостей из числа патриотически настроенной части русской эмиграции: это Сергей Рахманинов, Михаил Чехов, Яша Хейфец, князья Павел Чавчавадзе, Сергей Голенищев‑Кутузов… Ими было создано Общество помощи России, секретарем которого стала Маргарита Коненкова. Смело и отчаянно противостоящая Гитлеру Советская Россия была популярна в США, и должность секретаря открыла Маргарите доступ в высшие слои американского общества. Теперь среди ее знакомых были не только Эйнштейн и Оппенгеймер, но и первая леди Америки – Элеонора Рузвельт. Перед Маргаритой настежь открылись двери Белого дома. Она обладала редким шармом, умела и любила флиртовать: в числе ее поклонников были Рахманинов, Врубель, отец и сын Ша-

Любовникам не нужно было придумывать все новых поводов для встреч. Эйнштейн с блеском ученого решил эту задачу. Он написал Сергею Коненкову письмо, в котором поставил его в известность о якобы серьезном недуге Маргариты – болезни легких (бедная Травиата!) из-за неумеренного курения. К письму прилагалось заключение врача, приятеля Эйнштейна, с рекомендацией «даме с камелиями» больше времени проводить в «благодатном климате городка Саранак-Лейк». Именно там Эйнштейн держал свою знаменитую яхту и арендовал коттедж… Но вдруг в 1945 году Коненковы внезапно и очень быстро начали паковать чемоданы. Это был приказ Лукасу из Моск­ вы. В августе Маргарита в последний раз поехала к Альберту в Принстон и жила у него две недели в атмосфере «перед смер-

ляпины… В общем, немало нервов потрепала Марго своему именитому мужу, который в ответ на шашни супруги типично по-русски колотил молотком свои незаконченные работы и периодически уходил в запои, что развязывало «руки и ноги» Маргарите для исполнения трех ролей – супруги, любовницы и шпионки. Образовался классический любовный треугольник: Эйнштейн – Маргарита – Коненков. Хотя из «центра» агенту Лукас не поступало заданий о прямой вербовке ученого, аналитический склад ума Эйнштейна все чаще посещали мысли об использовании его знаний втемную, но он соглашался с таким положением вещей. И дело не только в том, что «любовь зла, полюбишь и козла (козу Маргариту)», а в осознании того факта, что он был не прочь оказать опосредованную помощь российским ученым, сообразуясь со своими политическими взглядами. Удовлетворяя научное любопытство Маргариты весьма «деликатного свойства», он пренебрегал «весами», где на одной чаше находилась угроза атомной войны, а на другой – его страстная любовь к женщине, в которой, по его мнению, слились воедино красота, ум и неразгаданная тайна. Весьма вероятно, что не последнюю роль сыграло и то, что Коненкова ассоциировалась у него с ленивой праздностью богемной жизни, к которой он всегда тяготел.

тью не надышишься». Сохранились ее письма мужу, в которых она, несмотря на любовную горячку, давала трезвые указания, как правильно упаковывать багаж. Для перевозки творческой мастерской Коненкова с его многочисленными скульптурами Сталин распорядился зафрахтовать специальный пароход. Вопрос «не находилось ли внутри ящиков с обнаженными «вакханками» кое-что «погорячее»?» по сей день остается открытым. Возможно, ответ на него не будет обнародован никогда. Но известно, что именно в это время, после первого в мире ядерного взрыва в пустыне Аламогордо и бомбежки Хиросимы и Нагасаки, советская разведка резко активизировала работу по «добыванию» технической документации для создания собственной атомной бомбы. Как теперь известно, с поставленной задачей «атомные разведчики» справились блестяще. Расставаясь, оба понимали, что навсегда, и Альберт Эйнштейн надел на руку Маргарите свои именные часы. Сегодня их бы в «центре» разобрали на мелкие части в поисках передатчика. Разлука стала личной трагедией и одновременно щедрой платой знаменитого физика за ядерное равновесие в мире. Хотя все это так относительно… Pl platinum

91


Люди-лени

О лености гения и трудолюбии зависти

В мае 1997 года в главном зале Дворца юстиции Милана состоялся необычный судебный процесс: слушалось дело Сальери об отравлении им великого Моцарта. Победила защита. Одним из ее доводов было: если бы Сальери действительно был завистником, мы бы лишились и других великих композиторов – его учеников – Бетховена, Листа, Шуберта… Впрочем, жаль, что Сальери оправдали – возможно, теперь его забудут… In May 1997, in Milan, an unusual trial took place: the case of poisoning Mozart by Salieri. The defense won. One of the reasons was if Salieri was really a hater, we would have lost his other great disciples - Beethoven, Liszt, Schubert...

I …Вольфганг и сам не понимал, почему его считают весельчаком и повесой. Его душа довольно часто вдруг и надолго замирала в неизъяснимой тоске, резко обрывая звучание смеха, а сердце всецело принадлежало обожаемой жене. Впрочем, ничего удивительного. На людях, попав в окружение кутил и выпив терпкого молодого вина, он, бывало, напрочь забывал о вечном своем безденежье и вконец испортившемся характере Констанцы, а шутить и смеяться умел так, что каждая из присутствующих дам воспринимала шутку как комплимент и относила исключительно на свой счет. Моцарт – это неустанная импровизация. Он в ней – не гений от бога, а сам бог. Пропустив стаканчик, он всегда тут же бросался к старенькому клавесину, по пути спросив у дам напеть новомодную музыкальную тему, и начинал импровизировать. Мысли улетучивались. Ничего не оставалось, кроме музыки и души, которая ее напевала. Если доводилось быть в дурном настроении, Вольфганг, скользя взглядом по лицам присутствующих, выбирал одно из них, особенно чванливое и напыщенное, и тогда звуки рождались язвительными и ядовитыми. Но никто, кроме него самого, не мог этого расслышать,

92

platinum

уловить и понять. Оттого становилось особенно весело и отлегало от сердца. Или вдруг припоминался сон, который повторялся, становясь навязчивым, из года в год и явно был из категории вещих. Но какое ему дело до вещих снов, если он и без них знал наверняка, что похороны по третьему разряду – это общая могила. На индивидуальное захоронение денег все равно нет и не будет, сколько ни работай. Как только он вырос из вундеркиндов, тотчас начались материальные трудности и более уже не прекращались. На безденежье испарилась и любовь Констанцы… На недюжинный и роковой минор несколько лиц все же нервно оборачивались. Этим прожигателям жизни нужны были исключительно развлечения и только веселье. Человечество не меняется: ему требуются «хлеб и зрелища». Так было всегда. Что за имя у той прелестницы, черные агаты глаз которой блестят так сильно, что, кажется, обжигают? Аннет, Мари… Да не все ли равно. Ей очень к лицу румянец смущения. Неужто она поняла, что прозвучавшие сейчас аккорды были объяснением в любви? И все то, чем страсть распаляет воображение, только что произошло между ними… и не произойдет никогда. Глаза Констанцы давно поблекли. И в этом только его вина. Если бы он мог писать на заказ, как Сальери, столь же


легко и непринужденно! Вот так же, как импровизировать. Увы, при одном только упоминании об очередном заказе прихотливого богатея его Муза исчезала.

II «…Сальери так добр. Всегда неподдельно восхищен. Трогательно просит не прерывать, слушает самозабвенно, закрыв глаза, с детским выражением немого восторга на лице, называет гением… А чем, собственно, восторгаться? Импровизация и вдохновенное сочинительство не кормят. Хотя нет – вспомнился опять проклятый сон, – кормят. Ловких наследников. Так может быть, друг Антонио неспроста так хвалит? Да нет же, он просто прагматичен, и в том счастье его. Он почти не пьет вина, не дает уроков хорошеньким барышням и очаровательным вдовушкам, а потому люди и не окружают его словоблудием. Весел, добродушен, учтив, угодлив и очень дипломатичен. Он правилен во всем – в вере, в семье, в сочинительстве. Господи, как же это тоскливо, когда все правильно! А имя «гений» в его устах напоено нотами сожаления. О чем же сожалеет друг Сальери? О том, что гений, как ему кажется, не он? Или о том, что гений голоден? Или о том, что гений еще жив?..»

III В седой и древней Вене… Ах, какая она все-таки красавица! Конечно же, это о ней было сказано, что архитектура – застывшая музыка… Правда, красотки частенько бывают циничны. Вот и Вена не исключение: сперва похоронила величайшего своего композитора в общей могиле, словно безродного бродягу, а после развесила повсюду его портреты. Вон они теперь во всех витринах, на всех сувенирах и даже на конфетных обертках… В седой и древней Вене есть одно кафе, в котором до сих пор является призрак Моцарта. Название умышленно замалчивается, во избежание паломничества. Ну нельзя же, в самом деле, позволить зевакам пошло надоедать гению, ведь каждому из них сразу же захочется узнать: что не дает душе маэстро обрести покой и услаждает ли он теперь своей музыкой Царствие Небесное. В обычное для призраков время – между полночью и третьим предутренним часом – он появляется в вестибюле, а после – в главном зале, и вместе с ним появляется призрак старенького клавесина. Поговаривают, что иногда композитор импровизирует на темы современных музыкальных опусов. Но, думается, эту «утку» запустили сами авторы, желая лишний раз повысить свою значимость. О нет – Моцарт сочиняет. То, что не успел, что не дали успеть – кредиторы, завистники, невежи, болезни, навязчивые сны и угрюмые мысли. Сочиняет. Самозабвенно. Никем не гонимый, ничем не мучимый. Для себя, о себе, о мире и вечности, о любви. Время от времени он закрывает глаза, запрокидывает голову и, продолжая перебирать клавиши, что-то произносит, едва шевеля губами. Что-то неслышное… еле уловимое… «Прощаю, друг Антонио, прощаю, прощаю…» Pl platinum ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

93


Люди-лени

Три «ленивых»

грации

На рубеже XIX и ХХ веков – в столь же смутные времена перемен, как и нынешние, – три величайшие грации в самом свободном из городов – Париже положили начало тому, что было призвано стать апофеозом красоты женского тела, а стало пошлым занятием ради разжигания похоти. Да, господа, речь о стриптизе. At the turn of XIX and XX centuries – in equally troubled times of change like the present – the greatest three graces in one of the most free of cities, Paris, laid the foundation for what was supposed to be the apotheosis of beauty of the female body but became a vulgar occupation for the sake of stirring up lust. Yes, ladies and gentlemen, we are referring to striptease.

Г Мата Хари

оворили, что Мата Хари, чье имя в переводе означает «око зари», родилась в Южной Индии, с детства обучалась священным танцам и с тринадцати лет танцевала в храме, откуда ее умыкнул английский офицер, женился на ней и привез к себе на родину. На самом деле Мата Хари не была ни танцовщицей, ни индианкой, ни даже Матой Хари. Ее звали Маргарет Гертруда Зеле, рожденной в городке Леуварден, что в Нидерландах. Ничем не примечательное детство постепенно перешло в юность, омраченную разорением отца, владельца шляпного магазина, и разводом родителей. Девочку взял на воспитание дядя из Гааги, из-под опеки которого ей удалось вырваться, лишь выскочив замуж. Скоро стало ясно, что семейная жизнь не для нее. Ревность мужа послужила катализатором скорого развода, и Маргарет отправилась в город своей мечты – Париж. Она знала, что обладает врожденной сценической пластикой и умением очаровывать мужчин, потому решила заняться восточными танцами, в которых смешивались вошедшая в моду восточная экзотика со всегда популярной эротикой. Маргарет превратилась в Мату Хари и стала родоначальницей стриптиза. С невероятным успехом прошло ее первое выступление в знаменитейшем варьете «Олимпия». Гонорар составил фантастическую для дебюта сумму в десять тысяч франков. Добился его импресарио Габриэль Астрюк, который несколько лет спустя привезет в Париж Шаляпина и труппу Дягилева… За полтора года Мата Хари стала самой высокооплачиваемой, популярной и обсуждаемой танцовщицей в мире. Ее интим-

94

platinum

ные утехи вызывали еще больший интерес. К любовникам Мата Хари причисляли половину министерского кабинета Франции, треть посольского корпуса, десяток богатейших людей Европы и даже кронпринца Германии. И тем не менее все эти влиятельные мужчины, вместе взятые, не спасли ее от смертной казни за шпионаж, хотя на суде, учиненном над нею, не было предъявлено ни одного веского доказательства того, что она действительно преуспела и на этом поприще.

О

на появилась на свет в Сан-Франциско в мае 1877 года, и окружающие в один голос свидетельствовали, что танцевать девочка начала раньше, чем ходить. Стоило ее матери сесть за рояль, как она начинала кружиться и взмахивать руками, поражая грацией и необычностью движений. Но жизнь сложилась так, что только когда Айседоре исполнилось восемнадцать, она впервые попыталась устроиться хоть в какую-нибудь балетную студию. Увы, ни в одной из них девушка не прижилась, поскольку напрочь отвергала школу классического балета с его регламентированными движениями, а вместо того стремилась к импровизации и свободному танцу. Семья бедствовала, и Айседора стала подрабатывать, танцуя в ночных клубах. Ей прочили неплохое будущее, но в самый канун ХХ века семья Дункан покинула Америку и перебралась в Лондон. Пришлось все начинать с нуля. Ниша эротических танцев была занята постоянно гастролирующей


Айседора Дункан

Матой Хари. Но Айседора нашла выход, привязав свои танцы к Древней Греции. Проводя долгие часы у беломраморных статуй в Британском музее, она упорно отрабатывала дома их позы, соединяя с музыкой классических композиторов. Постепенно начала пробовать танцевать на улице. За этим занятием ее случайно увидела знаменитая актриса Патрик Кемпбелл и пригласила выступить в своем великосветском салоне. Уже первое появление перед искушенной публикой принесло Айседоре успех: ее стали приглашать в другие салоны. К сожалению, это не поправило материального положения: светские дамы считали, что сама возможность выступать перед титулованными особами – огромная честь для бедной американки, которая дороже любых денег. И Айседора снова сбежала, на сей раз – в Париж. Здесь она быстро стала знаменитостью, из толпы поклонников резво заструился ручеек денежных знаков, и начался период бурных романов. Очень скоро у ног юной танцовщицы были Вена и эрцгерцог Фердинанд; Мюнхен и восторженные студенты, выпрягавшие лошадей из ее кареты, чтобы самим отвезти красавицу в ­отель; Берлин и толпы поклонников, разрывавших на ленточки ее платья и шали, – однажды ей пришлось возвращаться из ресторана, завернувшись в скатерть. О ней писали все европейские газеты, ее забрасывали любовными письмами, а известные кутюрье стали предлагать своим клиенткам туники и платья-рубашки покроя «а-ля Дункан». Впереди ее ожидала жизнь, которая казалась вечной из-за бесчисленного количества триумфов, но на самом деле не продлилась и полувека – Россия, Есенин, красный шарф…

С

Образование она получала дома и без труда освоила четыре языка: английский, французский, немецкий и итальянский, а когда заинтересовалась историей Греции, тут же был нанят ученыйэллинист. Как всякую благовоспитанную барышню, Иду обучали музыке и танцам. Последнее ей не давалось. Однако бешеное самолюбие заставляло девочку часами вертеться перед зеркалом, то отрабатывая сложное па, то застывая в изысканной позе. Ей было позволено брать уроки драматического искусства у артистов императорских театров. И, в конце концов, Ида ошеломила родственников заявлением о своем желании стать актрисой трагического амплуа. В семье Рубинштейнов между актрисой и куртизанкой не видели принципиальной разницы. Позже решение девушки переменилось… ей стала грезиться карьера балерины. Ничего более безрассудного невозможно было придумать для уже достигшей двадцатипятилетия особы, у которой отсутствовала хореографическая выучка и для танца не имелось никаких физических данных. Кроме того, пьеса для предполагаемого дебюта была выбрана, мягко говоря, эпатирующая – «Саломея» Оскара Уайльда. Гвоздем спектакля Рубин­ штейн предполагал сделать так называемый «Танец семи покрывал», в котором главная героиня постепенно сбрасывает с себя легкие одежды, оставаясь обнаженной. …И вот упало последнее покрывало: Ида замерла в эффект­ ной позе, из одежды на ней оставались только бусы. Мгновение мертвой тишины взорвалось громом оваций… Это был первый и несомненный успех Иды Рубинштейн. Продолжение карьеры последовало в Париже, где она поступила в труппу Дягилева. Имел место случай, когда Ида хотела брать уроки танца у Айседоры Дункан, но ту испугало эпатажное поведение ученицы. В балете «Клеопатра» была очень рискованная сцена, когда царица у всех на глазах предавалась любви. В зале стояла такая тишина, словно зрители отсутствовали вовсе. Между тем это было беззвучье шока: в рецензиях писали не об овациях – зал просто выл в исступлении. Звезда Иды Рубинштейн зажглась в небе ночного Парижа. Она, по мнению прессы, буквально затмила выступавших там в то же время Павлову, Красавину, Нижинского, Фокина… Но кто сейчас об этом помнит? В отличие от судеб предшественниц, жизнь Иды протекала более-менее благополучно: дожив до старости, она мирно и незаметно скончалась в 1960 году. Pl

Не гляди на ее запястья И с плечей ее льющийся шелк, Я искал в этой женщине счастья, А нечаянно гибель нашел…

емья харьковских банкиров Рубинштейнов была сказочно богата. Но безмятежное детство единственной дочери Лидочки, родившейся осенью 1883 года, было очень скоро прервано несчастьем: родителей унесла эпидемия. Впрочем, многочисленные родственники относились к сироте, как к принцессе крови, все прихоти ее исполнялись безоговорочно. А в десятилетнем возрасте Иду – уменьшительное от Лида – отправили в Петербург к тетке. platinum

Рубрику ведет Светлана Тысячная Валентин Серов. «Портрет Иды Рубинштейн».1910

95


неповторимая особенность UNIQUE PECULIARITY

C

тиль – характерная манера вести себя, говорить и одеваться. Если отсутствует хотя бы одно из этих составляющих, приходится обманывать общество разными способами: «молчи, дурак, – сойдешь за умного», покупать одежду, как у кинозвезд, и напускать на себя томление уставшего сибарита. На первые несколько минут должно сработать, но когда станет ясно, что все это «не характерно» – провал и «изгнание» из общества стильных неминуемы. Другой путь – найти свой стиль! Для этого придется забыть слово «лень» и затратить неимоверные усилия. Если были пробелы в воспитании хороших манер «с молоком матери», то нужно этими манерами овладеть, и здесь возраст не имеет значения. Недостаток в образовании и отсутствие кругозора – обложите себя книгами. Все, что ни наденете, висит, как мешок на пугале – нужно искать профессионального стилиста. Человек, поймавший свой стиль, сразу увидит это в отражении глаз окружающих.

ТРЕНДЫ –

FOLLOW ME!

СЕРДЖИО КОРНЕЛИАНИ –

ЧЛЕН КЛАНА CORNELIANI

РАЗМЕР –

КРИТЕРИЙ УКРАШЕНИЙ BELLDUC

I

Style is a characteristic way of behaving, talking and dressing. If you miss at least one of these components, you have to resort to deception. Or find your style! To do so it is necessary to forget the word “laziness”. If there are gaps in good manners, they need to be mastered. If you lack education, read books. And look for a professional stylist for your clothing. A person, who caught his/her own style, will see it in the eyes of others.

HOT NEWS

ОТ VILLA GROSS На обложке: кольцо Mattia Cielo


ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE

/32

STYLE


MUST HAVE

Балетки Baldinini

Аксессуар Villa Gross

Стиль Ermanno Scervino

Браслеты Shamballa

Кольцо Mimi

Лак Terribly, ЖАН Niche Concept

98

platinum


Стиль Dolce&Gabbana Ремень Cornalini

Сумка Lagerfeld

Галстуки Corneliani

Часы De Bethune Туфли Corneliani

platinum

99


БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ Breguet часы

Magerit запонки

Stefan Hafner кольцо

Lagerfeld Style style

Graff

запонки

Luca Carati кольцо

Mimi Bellduc

серьги

сибарит

кольцо

Shamballa браслет

Meissen

100

ваза

platinum

Giorgio Visconti кольцо



БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ Roberto Coin Carrera y Carrera

кольцо

колье

Graff часы

Magerit

Tabbah

кольцо

серьги

Vercase style

жар-птица Clan de Vega серьги

Shamballa браслет

102

Gilles Nouailhac platinum

кресло

Chopard часы

Carrera y Carrera кольцо


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ Brumani rumani

Roberto Coin

серьги

кольцо

Giorgio Visconti кольцо

Faustig люстра

Graff серьги

Ermanno Scervino style

Carrera y Carrera браслет

Bellduc кольцо

гарем

Jaeger-LeCoultre часы

Carrera y Carrera серьги

Clan de Vega

104

серьги

platinum


www.brumani.com

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ Baraka

Mimi

браслет

серьги

Magerit запонки

Dolce&Gabbana style

сasato серьги

Carrera y Carrera кольца

Лень – ДвигатеЛь прогресса Giovanni Ferraris браслет

Graff серьги

106

platinum

Urwerk часы


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна",

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

тел. (062) 335-76-46


БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ Carrera y Carrera серьги

Chopard подвеска

Graff колье

Maiyet style

сокровиÙа короЛей

IWC часы

Giorgio Visconti кольцо

Colombostile диван

Bellduc серьги


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

1860 Эдуард Хойер основал свою мастерскую в районе Юра, Швейцария 1916 Первый механический секундомер с точностью до 1/100 секунды 1969 Первый автоматический хронограф 2011 TAG Heuer CARRERA Calibre 16 Day-Date

КИЇВ: «CRYSTAL», вул. Володимирська, 20/1а, (044) 278-61-11; «Эталон», вул. Сагайдачного, 41; «Дека» ТРЦ «Караван», Лугова, 12; ТРЦ «Дрім Таун» пр. Оболонський, 1; ТРЦ «Аладін» вул. Гришка, 3а; «Монтеграппа», вул. Хрещатик, 12; ДНІПРОПЕТРОВСЬК: «ИМПЕРАДОR», гранд-готель «Україна», пр. К. Маркса, (056) 370-38-39; ДОНЕЦЬК: «КРИСТАЛЛ», вул. Артема, 121, (062) 335-76-46; «Дека», пр. Гурова, 13; «Монтеграппа», вул. Артема, 145а; ОДЕСА: «CRYSTAL», галерея «Сады Победы», пл.10 Квітня, (048) 785-03-85; ЗАПОРІЖЖЯ: «Акцент», пр. Леніна, 151; ЛУГАНСЬК: «Время и стиль», вул. Героїв ВВВ, 7; ЛЬВІВ: «Женева», вул. Театральна, 10; ХАРКІВ: «Часомерье», пл. Конституції, 1; «Дека», ТРЦ «Караван» вул. Героїв Праці, 7; «Nicole», вул. Сумська, 106 ВІДДІЛ ДИСТРИБ’ЮЦІЇ: тел. +38 (050) 501-17-14.


БЕЗ ПРАВА НА ОШИБКУ Kimberly McDonald кольцо

Mimi колье

Chanel Style style

Brumani серьги

ÌÀÐÊÈÇÀ ÄÅ ÏÎÌÏÀÄÓÐ

Chopard Gilles Nouailhac

110

platinum

кресло

серьги

Bellduc кольцо

Jaeger-LeCoultre часы


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", тел. (044) 278-61-11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (062) 335-76-46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


БеЗ ПРАВА нА ОШиБКУ

Kimberly McDonald серьги

Villa Gross сумка

Graff серьги

стрекоза и муравей

Hublot часы

MikiHouse обувь

Tabbah колье

Giorgio Visconti колье

Roberto Coin браслет

Casato кольцо

MikiHouse одежда

112

platinum

Mathias Koehler кресло



Диктат на подиуме

Серджио Корнелиани – дизайнер и креативный директор семейной компании Corneliani. Основана она в середине прошлого века в итальянском городке Мантуя (родина шекспировского Ромео). Сыновья родоначальника Corneliani Альфредо – Клаудио и Карл-Альберто заняли руководящие посты фирмы и превратили марку в эталон мужской моды, придав ей размах, узнаваемость и высочайший стандарт. Сегодня Серджио Корнелиани поднял планку Corneliani на недосягаемую высоту. Sergio Corneliani is the designer and creative director of Corneliani family, founded in the middle of the last century. The sons of the founder of Corneliani turned the brand into a standard of men’s fashion, while Sergio has raised the level to an unattainable height.

Серджио Корнелиани – член клана Corneliani Platinum: Уважаемый господин Корнелиани, относите ли Вы свои коллекции одежды к категории роскоши? Серджио Корнелиани: Думаю, что для большинства роскошь – это образ жизни, при котором есть потребность в вещах, украшающих тело и окружающее пространство. Для меня это понятие равно благополучию в физическом и умственном состоянии. Еще отношу к роскоши исполнение моих самых смелых желаний в творчестве, поэтому роскошь в моем понимании не обязательно должна иметь материальную ценность. Pl.: Что приносит Вам большую радость – работа над созданием коллекции или ее выпуск на подиум? С. К.: Создание – долгий, утомительный и иногда стрессовый процесс, и в то же время он удивительно волнующий. Показ на публике – его невероятно эмоциональный венец, достижение вершины, момент неимоверного счастья! Pl.: Что вдохновляет Вас в работе и что мешает? С. К.: Рынок, общество и поклонники моего творчества – постоянные источники вдохновения. Но без разных видов искусства, природы, истории и даже кинематографа я не смог бы добиться успеха. Препятствием является сумасшедший ритм, заданный гнетущим диктатом постоянной смены моды. Кре-

114

platinum

ативность – это процесс созревания идей, который не может подчиняться этим вызовам, творчество – как хорошее вино, ему нужны время и забота, чтобы стать совершенным. Pl.: Кто из дизайнеров Ваши конкуренты? С. К.: Это может показаться странным, но они пока в тени и их имена вам ничего не скажут. Опасную конкуренцию я вижу в другом – очень широком ассортименте потребительских товаров, все больше заполняющих рынок с настораживающей скоростью, с которой развивается не высокий вкус, а бездумное потребление и привычки. Pl.: Какие качества Вы больше всего цените в людях?


С. К.: Способность быть искренним, жить честно и энтузиазм по отношению к своему делу. Я не приемлю авторитарности, но верю в авторитетность. Pl.: Назовите Ваши предпочтения в автомобилях, аксессуарах, напитках? С. К.: Я не люблю бессовестно кричащие вещи. Что касается машин, то я большой поклонник Lamborghini и Pagani. Мне нравятся их скорость, дизайн и мастерство исполнения. Сажусь в них в свободное время просто покататься. Для повседневности – Mercedes, это непревзойденный автомобиль с точки зрения надежности и комфорта. Я не являюсь коллекционером часов. Поэтому вот уже 25 лет остаюсь верен модели Rolex Sea Dweller, которые мне в молодости подарила жена. Не люблю коктейли и крепкий алкоголь, пью только игристое итальянское вино и считаю Ferrari одним из лучших. На мой вкус, оно превосходит самые известные марки французского шампанского. Ведь не случайно Giulio Ferrari Riserva del Fondatore 2001 получило множество международных наград.

Классика Corneliani – вершина мужской моды Pl.: Кроме работы, каким страстям подвержены? С. К.: Несомненно, это путешествия, наблюдение за природой, дизайн интерьеров, езда на мотоцикле, дайвинг и плавание на Riva Aquarama del ‘68 – моем прекрасном катере длинной 8 метров. Это настоящее произведение искусства, он изготовлен вручную из ценных пород древесины, это воплощение гордости и перфекционизма дизайнера Карло Ривы. Pl.: Что считаете самым важным в жизни? С. К.: Безусловно, свою семью. Я бы никогда не стал тем, кто я есть, без помощи моих родителей. Они воспитывали меня таким образом, чтобы я учился себя понимать. Моя мать, в частности, передала мне свой удивительный дар восприятия. Pl.: В какие сферы Вы делаете инвестиции? С. К.: Только и исключительно в свою компанию, которая в свою очередь вкладывает средства в развитие искусства, литературы, музыки, спорта и в благотворительность. Pl.: О каком подарке для себя мечтаете? С. К.: Единственная вещь, которую никто не может мне дать, – это ВРЕМЯ… Pl


Лучший выбор

ermanno SCervino

пуТешеСТвие в раджаСТан

в

следующем сезоне Ermanno Scervino ведет нас в путешествие по Индии – земле махараджей. Различия спортивной и городской моды тают в новой коллекции знаменитой марки, которая предлагает смелое сочетание разных материалов и разных миров. Гламурный спортивный стиль сочетается со сложными и неожиданными комбинациями. Отделка большими молниями, люверсами, шнурами подчеркивает объемность тканей и просторный крой курток, которые контрастируют с легкими платьями и гиперженственными юбками годе.

ermanno SCervino ведеТ наС в пуТешеСТвие по индии – земле махараджей Талия становится местом встречи рубашки и юбки, которые протягивают руки друг другу, никогда не раскрывая объятий… Öвета: майское небо, белки, сложные зелень и хаки. Длинные шифоновые юбки нарушают вечерний дресскод, напоминая индийское сари.

D

ifferences of athletic and urban fashion melt in the new collection of famous Ermanno Scervino brand. Glamorous sports style is combined with complex and unexpected combinations. Finishing with large zippers, eyelets, and lacings accentuates volume tissues and airy jackets, which contrast with light dresses and hyper-feminine godк skirts.

116

platinum

Материал предоставлен пресс-службой Ermanno Scervino


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


Лучший выбор

DolCe&Gabbana забраСываеТ СеТи

С

реди мужчин, особенно тех, кому не терпится произвести впечатление на окружающих – любимую, друзей, коллег или даже босса, ленивых не бывает. И талантливые дизайнеры это прекрасно знают. Новая мужская коллекция «Лето-2012» от DOLCE&GABBANA, представленная в Донецке в DOMINO HOME BOUTIQUE, подчинена идее «NET», то есть «СЕТÜ». Это прямой намек на покоривший весь мир Интернет.

«вечная» КлаССиКа подверглаСь прияТной инТерпреТации...

T

he new men’s collection «Summer 2012» by DOLCE & GABBANA, presented in Donetsk in the boutique DOMINO HOME BOUTIQUE, embodies the idea of the «NET». T-shirts and polo shirts in the form of nets, as well as shorts, pants and coveralls made of transparent silk, cotton, wool, and mohair. The color palette: the combination of black and white, gray, burgundy, dark green and the color of coffee.

118

platinum

Коллекция предлагает не только майки и поло, выполненные в виде сеток, но и шорты, брюки и комбинезоны. Здесь же – всевозможные варианты мужской одежды всех размеров, изготовленной как из прозрачных шелковых тканей, так и из хлопка, шерсти, мохера. «Вечная» классика подверглась приятной интерпретации в пропорциях лацканов, длине изделий и элементах их кроя. Нашлось место и объемным фасонам, которые в ближайшем будущем обещают стать «горячим» трендом мужской моды. В цветовой палитре также радует разнообразие классической гаммы: сочетание белого и черного, серый, бордо, темная зелень и цвет кофе. Исключительным шармом веет от аксессуаров: обувь и сумки из натуральной кожи, шляпы a la Sicile, узкие галстуки. Pl


platinum

119

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


виЗитеры моДы

hoT neWS

оТ villa GroSS

в

киевском мультибренде Villa Gross, как и в бутиках Нью-Йорка, Лондона, Милана и Парижа, постоянно представлены коллекции одежды дизайнеров лучших мировых Домов моды: Jil Sander, Michael Kors, Antonio Marras, Viktor&Rolf и Akris. Все fashionistas Киева знают, что только здесь можно найти эксклюзивные украшения таких известных авторов, как Tom Binns, Erickson Beamon, Alexis Bittar, Eddie Borgo. В новом сезоне Villa Gross знакомит своих гостей с двумя новыми брендами: французским Carven и американским Jennifer Behr.

villa GroSS – ÝТо мода, КаК чаСТь жизни и поСТоянное СТремление К СовершенСТву Компания Carven была основана в 1945 году Мадам Карвен, которая не отличалась высоким ростом, поэтому придумывала одежду для миниатюрных девушек и женщин. В 2009-м Carven возглавил дизайнер Гийом Анри. За короткое время ему удалось омолодить почтенный французский Дом так, что это мгновенно оценили общепризнанные модницы – Кира Найтли, Эмма Уотсон, Флоренс Уэлш. Бренд Jennifer Behr основала Дженнифер Бер, в прошлом популярная актриса телевизионных шоу. Создаваемые ею украшения для волос сметают с прилавков такие звезды, как Натали Портман, Николь Ричи, Рейчел Зоу, супермодели Эбби Ли Кершоу, Бьянка Балти, а теперь и киевлянки, желающие украсить себя оригинальной «короной». Pl

i

n the new season, Villa Gross boutique in Kiev offers to its clients two new brands: Carven (France) and Jennifer Behr (USA). Carven was founded in 1945 by Madame Carven, the small women’s designer. Jennifer Behr also was founded by a woman, the former actress of TV shows Jennifer Behr.

120

platinum


Arizzi Mario e Figli & C. Via B. Gozzoli 25, 50018 Scandicci - Italy T +39 055 721359 - F +39 055 721329 e-mail info@arizzi.it www.arizzi.it


досье

Вера Титова, архитектор, владелец галереи Ralph Lauren Home, шоу-румов MISSONI home, VILLA. Vera Titova, architect, owner of Ralph Lauren Home gallery, MISSONI home and VILLA showrooms.

Вера Титова:

Мой мир – искусство, архитектура, дизайн Platinum: Вера, из представления понятно, что слово на горнолыжные курорты. А летом – несколько любимых на«лень» не из вашего лексикона. А как Вы отдыхаете? правлений в Европе: остров Капри в Италии, Прованс, Тоскана, Вера Титова: Я много путешествую, и мои поездки раздеСредиземноморское побережье. Наверное, более всего я люблю ляются на несколько направлений. отдыхать в Италии, для меня эта страна – естественное воплоПервое. Это те, которые я осуществляю по роду своей рабощение всего, что нравится: творческая, артистичная, солнечная ты в города – мировые центры дизайна: Милан, Париж, Ньюи невероятно прекрасная. Йорк. Эти рабочие поездки планируются из года в год в соответPl.: А какие города наиболее дороги Вашему сердцу? ствии с графиком определенных событий: выставки, шоу-румы, В. Т.: У меня есть три любимых города. различные встречи и пр. Прага. С этим городом связаны два Второе. Поездки, которые осуглавных события в моей жизни: там роществляет мой муж по роду своего биз- Вера Титова: «Меня дилась моя дочь и там я вышла замуж, неса и в которых я его сопровождаю. так как со своим мужем я встретилась вдохновляют Как правило, это европейские города. именно в нем. близкие люди Так уж получилось, что уже много Рим. Необыкновенный «вечный» лет (хотя наши с мужем бизнесы лежат город. Для меня как для архитектора и творчество» в совершенно разных областях) мы нахождение среди такого количества шеездим вместе в деловые поездки: он со девров зодчества и искусства, наверное, мной, а я с ним. Соответственно, мы всегда, после завершения самая идеальная среда. всех дел находим возможность превратить любую поездку в инНью-Йорк. Настоящий космополитичный большой город. тересное путешествие, поужинать в хорошем ресторане, сходить Идеальный для всего нового, динамичного, творческого. В нем в музей и прогуляться по городу. у меня есть необыкновенное чувство свободы. Откуда оно возТретье. Поездки всей семьей на отдых. Тут наши предникает и чем поддерживается, можно долго объяснять. Но главпочтения достаточно «классические»: зимой мы ездим в Альпы ное – что оно есть. А это роскошь, которая часто утрачена нами.

122

platinum


Pl.: А какое из путешествий осталось неизгладимым в Вашей памяти? В. Т.: Самыми запоминающимися для меня стали путешествия в те места, где когда-то я была впервые. Я помню свой первый приезд и в Венецию, и в Париж, и в Рим. Каждый человек, наверное, хранит в своей памяти те или иные воспоминания от путешествий: кто-то приехал с любимым человеком, кто-то увидел что-то необыкновенное, кто-то провел незабываемый вечер. У меня есть тоже свои особенные эмоции и воспоминания… Pl.: Отправляясь в поездку, долго ли стоите у гардероба в нерешительности: что взять с собой? В. Т.: Все зависит от сезона: я не люблю мерзнуть, поэтому всегда беру что-нибудь теплое. В моем гардеробе много платьев, поэтому они всегда со мной в поездках. Беру удобную и красивую обувь и нарядную пару на каблуке для особого случая. Несколько сумок. Всегда беру с собой очень много аксессуаров: украшения, шарфы, солнечные очки, различные пояса и пр. И несмотря на то, что я часто не успеваю в поездках их все надеть, я все равно продолжаю их брать. Мне нравится красивый багаж, поэтому у меня много разных размеров чемоданов, выбираю один, в зависимости от длительности поездки. Pl.: Главный «женский» вопрос: какие украшения предпочитаете? В. Т.: Я из тех, кто очень не любит смешивать различные цвета металла: белый и желтый. Надеваю одновременно украшения только одного цвета. Соответственно, когда я собираюсь, то решаю, какой цвет металла украшений подходит к тому гардеробу, который я беру с собой. Затем я беру сумку и аксессуары с фурнитурой того же цвета. Иногда я не могу решить – тогда я беру и то, и другое. И держу второй комплект в сейфе. Pl.: Как относитесь к моде на «винтаж» и уделяете ли внимание истории таких вещей? В. Т.: Моя бабушка была большой любительницей украшений, и после нее осталась достаточно большая коллекция очень интересных вещей. Некоторые из них есть у моей мамы, у меня и у жены моего брата. Один предмет уникален – это небольшое колье из платины и бриллиантов, совсем нежное, я бы сказала, девичье – две подвижные слезы из бриллиантов. Старой, еще дореволюционной работы. Дело в том, что во Вторую мировую войну вся семья моей бабушки оказалась в оккупированном Киеве. Ее две сестры, брат и родители очень пострадали. Отца расстреляли фашисты, квартира в самом центре на нынешней улице Городецкого оказалась разгромленной во время бомбежки, потеряны были вещи, документы, практически все. Когда вся семья наконец собралась вместе и нашла жилье, то в заброшенной печи в квартире, в которой они поселились, моя бабушка нашла клад. Там было очень много всего – серебряная посуда, украшения, золото. Немногие знают, что к концу войны в Киеве тоже был голод. Поэтому почти все вещи из найденного пришлось обменять на самое необходимое – еду, лекарства и самые элементарные вещи. Из клада осталось только это «простенькое» колье. Оно служит мне памятью о том, что когда-то пережила моя семья и что люди могут быть очень сильными. Pl

Вера Титова с мужем Валентином Мартынюком

О путешествиях – из личного архива Веры Титовой

platinum

123


Лучший выбор

f

rench fashion house Baccarat has prepared another gift for lovers of luxury. Presented at the Milan Design Week, Marie Coquine chandelier by Philippe Starck can now decorate the interiors of apartments and houses for residents of Ukraine. The chandelier is on sale in the Entourage shops and the Baccarat boutiques of the Exclusive Group Company.

роСКошь...

уладим С помощью зонТа

ф

ранцузский модный Дом Baccarat, который слапредметов, но собранные воедино с основой в виде «паравится эксклюзивными предметами из хрусталя, сольки» – такое сочетание стало привлекательной неожиподготовил очередной данностью. подарок для любителей Зонт является не только оригинальлюСТра, КаК роскоши. Презентованная ным декоративным элементом люстры, на Миланской неделе дизайна оригинальная наиболее ярКое как бы оберегая светильники от «непоголюстра Marie Coquine от дизайнера Филипды в доме», но и выполняет роль самопроявление па Старка теперь может украсить интерьеры стоятельного светильника. Купол цвета квартир и домов жителей Украины. Правда, оригинальноСТи слоновой кости мягко рассеивает свет с оговоркой: эксклюзивный светильник выдвенадцати лампочек. пущен ограниченным тиражом в 120 экземпляров. Купить редкую по красоте люстру можно в салонах Интересно, что хрустальные элементы люстры мож«Антураж» и монобрендовом бутике Baccarat компании но было увидеть и раньше в качестве самостоятельных Exclusive Group. Pl

124

platinum


Озюменко Андрей & Петр Члены Союза Художников Украины

Скульптура «Золотой век» бронза, мрамор 101x65x44 2008-2009 г

Art Gallery, art@ozjumenko.com.ua; +38(097)5733080; +38(067)4243430platinum 125 www.ozjumenko.com.ua


Лучший выбор

Clive ChriSTian – воСТоК и запад

е

Европейский аперитив и... восточные закуски!

динственный в Украине шоу-рум Clive Christian предлагает покупателям весь спектр услуг, который ничем не отличается от предложений в салоне с такой вывеской, будь он расположен в Лондоне, Нью-Йорке или Париже. Начиная от роскошной мебели, спроектированной Клайвом Кристианом и изготовленной вручную, и заканчивая индивидуальными дизайнерскими разработками интерьеров, продуманных до последней мелочи, – все поражает воображение и блистает красотой, неподвластной времени и легковесной моде. В декабре минувшего года в шоу-руме прошел тематический вечер – «Взаимодействие стилей в архитектуре и дизайне».

вСе, К чему приКаСаеТСя дизайнер Клайв КриСТиан, идеально и неповТоримо

На такой кухне и работа спорится!

Приглашенные гости и специалисты в данной отрасли роскоши познакомились с экспериментальными проектами дизайна интерьеров и прониклись философией соединения тонкого восточного стиля с английской аристократической аскетичностью и консерватизмом в оформлении жилых пространств. По тому, как восхищенно горели глаза всех присутствующих на праздничном суаре, несомненно, новая техника найдет своих почитателей как в столице страны, так и за ее пределами. Pl

T

he only in Ukraine Clive Christian showroom offers a full range of services, which does not differ from the proposals in the showroom with the same sign elsewhere in the world. From luxurious furniture to individual interior design projects – everything is amazing and shines with beauty.

Очаровательная команда Clive Christian

126

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

MAYU, ref. 325.503-010. Палладий. Механизм с ручным заводом cal. HMC325.503. Запас хода 3 дня. Спусковой модуль Мозер с двойной пружиной. Индикатор запаса хода на задней стороне механизма. Прозрачная задняя крышка.

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46


Лучший выбор

«Хаос» Сильвестра Сталлоне Необычная коллекция ручек итальянской марки Montegrappa создана в сотрудничестве с официальным партнером компании кинозвездой Сильвестром Сталлоне. Идея ее создания возникла у актера во время работы над фильмом «Неудержимые», в котором он, традиционно играя мускулами, исполнил главную роль. Приступая к необычному для себя проекту в качестве дизайнера, Сталлоне обратился к классическому искусству и внимательно изучил работы художников XVI века, особенно таких как Батист Франко, Альберт Дюрер, Ханс Себальд Бэхам и Антонио Поллайоло. Ему захотелось передать дух хаоса и смерти, по-своему раскрыв таким образом одну из вечных тем в искусстве. Набор Chaos, включающий ручку, чернильницу и запонки, украшают фигуры змеи, ящерицы и черепа. Мастера Montegrappa использовали технику полупрозрачной эмали, в стиле ювелирных изделий античности. Все детали лимитированной коллекции Chaos выполнены из драгоценных материалов.

Ленивое солнце Arizzi Люстру придумали французы. На протяжении столетий она столько раз видоизменялась, что сегодня, казалось бы, ничего нового в ее конструкции придумать невозможно. Но итальянскому дизайнеру Марио Арицци, боготворящему бронзу, до этого нет дела – истинный художник, он продолжает выпускать как эксклюзивные светильники, так и широкую разностилевую антикварную гамму: Людовик XV, барокко, ампир, либерти. Сравнительно молодая, основанная в 1980 году компания Arizzi приобрела статус «старейшей» благодаря качеству, дизайну и ручной работе. Великолепие 24‑рожковой люстры-канделябра Arizzi с потрясающей роскошью и изумительной чеканкой в стиле Людовика XV (прозванного Ленивым) можно смело отнести к настоящему ювелирному украшению дворцового интерьера. Все светильники Arizzi специально создаются для гармоничного сочетания с современной мебелью, обладают sense of luxury и могут быть выполнены по индивидуальным заказам.

128

platinum

www.arizzi.it



аДресное бЮро PLATINUM

КТо уСпееТ первым?

С

ерьги Sapphire Bombe Earrings из коллекции Bombe британской ювелирной компании Graff Diamonds можно назвать «еще тепленькими» – они поступили в киевский бутик Graff прямо из лондонской мастерской и еще хранят тепло прикосновения к ним гениальных рук Лоуренса Граффа. Оправа – черненое золото, застежка – 64 бриллианта и подвес – 38 кашмирских сапфиров густой васильковой синевы общим весом 27,85 карата. Киев, Городецкого, 12/3. Тел.: +38 044 278-75-57, 278-77-73; +38 050 757-22-55

мечТа обломова

д

иван компании Ralph Lauren Home из коллекции Brook Street, который воплотил в себе изящество и очарование «золотого века Голливуда», идеален по подбору стильной цветовой гаммы и деталей отделки.

Киев, Московская, 37/2. Тел: +38 044 288-80-00

130

platinum

СобраТь в узел

ш

елковые галстуки дизайнера Стефано Ричи занимают почетное место в гардеробах президентов и монархов многих стран. Консервативная классика и, на первый взгляд, отсутствие броской яркости расцветок тканей наделяют их обладателей признаками высокого вкуса. Бутик Stefano Ricci Киев, Владимирская, 22 Тел. +38 044 568-59-03

давай, давай! не лениСь! Miki House. Киев, пер. Музейный, 2а. Тел.: +38 044 279-14-66 Miki House. Харьков, А. Барбюса, 3. Тел.: +38 057 705-55-20

в

еселая и забавная машинка «GO-GOcar» для маленьких гонщиков! Яркий дизайн, высокое качество, безопасные материалы, понятное и послушное управление. Игрушка превосходно развивает воображение и координацию движений ребенка и предназначена для детей от 9 месяцев до 3 лет. Аккумулятора хватит на два часа.



Лучший выбор

l

arge and comfortable, whirlpools of Italian Water Games Technologies are equipped with safe and reliable electronics, which allows you to take a bath of optimal temperature. The special module controls filling and draining via SMS.

нирваны

WaTer GameS TeChnoloGieS

г

идромассажные ванны итальянской компании снять скопившееся за день напряжение и более оптимистично Water Games Technologies относятся к нововзглянуть на жизнь. му поколению и поражают воображение своими Разработчиками WGT были предприняты усилия по создафункциями. Большие, глубокие, удобные, двухнию продукта, отличающегося беспрецедентной простотой управместные – они оснащеления многообразными функциональны сложной, надежной и безопасной ными возможностями, даже душевая почувСТвоваТь электроникой, которая позволяет лейка поднимается электроприводом! принять ванну, не беспокоясь о том, В результате слаженной и продуктивСебя венерой, как ее наполнить водой нужной ной работы маркетологов, дизайнеров, выходящей температуры, как поддерживать ее разработчиков, инженеров на рынке во время купания, как и когда произиз пены морСКой... появился уникальный продукт с принводить дезинфекцию ванны. Специципиально новыми на сегодня потреальный модуль управляет наполненибительскими качествами. ем и сливом посредством SMS-сообщений. По заказу ванны Water Games Technologies могут быть Регулируемые гидро- и аэромассажи, полихромная подукрашены золотом и кристаллами Swarovski, оснащены телесветка воды дают возможность по-настоящему расслабиться, визором. Pl

132

platinum


platinum

133

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


На своем коньке

Лошадь

человеку – крылья «Нет ничего прекрасней фрегата под полными парусами, танцующей женщины и лошади на полном скаку». Проспер Мериме

Л

юбовь и уважение к лошадям люди питаСогласно статистике количество людей, увлеченных конли на протяжении всей истории человеченым спортом, постоянно растет. Следовательно, растет и коства. Практически личество владельцев лошадей. Одни до середины прошприобретают лошадь, чтобы в выходУ лошадей есть лого века лошади ные отвлечься от деловой суеты и незаменяли собой и транспортные одна особенность: спешно прокатиться верхом. Комусредства, и сельскохозяйственные то просто подарили лошадь. Кто-то они привязывают мечтает быть владельцем настоящего машины, и военную технику. Развитие машиностроения кардинально к себе человеческое чемпиона. Лошади, особенно споризменило статус лошади в жизни тивные, – удовольствие достаточно сердце. Навсегда человека. Из средства существовадорогое. Поэтому их владельцы, как ния лошадь превратилась в предправило, люди состоятельные и сомет роскоши. А, как известно, дорогой бриллиант дорогой стоявшиеся в общественно значимых сферах жизни – полиоправы требует. тике, бизнесе, культуре.

134

platinum


Об условиях содержания лошадей в «Конюшне Бутенко» ходят легенды. Даже видавшие виды западные специалисты считают, что это одна из самых комфортных и «правильных» конюшен Европы. Хотя само слово «конюшня» как-то не совсем подходит к этому элегантному комплексу, обустроенному с безупречным вкусом и по последнему слову специальной техники. «Конюшня Бутенко» постепенно переросла из закрытого клуба в серьезный субъект продвижения конного спорта в Украине и в 2009 году получила лицензию на право подготовки спортсменов. Элитный загородный клуб верховой езды был удостоен премии в индустрии роскоши Luxury Lifestyle Awards 2009, получив приз «Золотая корона» в номинации «Отечественный бренд» за выдающиеся профессиональные достижения.

пожалуй, ТольКо СКачКа на Коне позволяеТ, не оТрываяСь оТ земли, ощуТиТь Ñ×ÀÑÒÜÅ ÏÎËÅÒÀ¾ В структуре клуба открыта «Детская Академия верховой езды», где обучение происходит по стандартной системе европейского образования, поскольку во многих зарубежных вузах обязателен экзамен по верховой езде. Дети осваивают два направления верховой езды – выездку и конкур. Академисты учатся также уходу за лошадью и общению с ней. Владелец клуба – Алексей Бутенко – может гордиться своим детищем. Как настоящий рачительный и гостеприимный хозяин, он организовывает прием гостей клуба с присущей ему теплотой и душевностью, окружая их искренним вниманием и заботой. Безупречное содержание лошадей, европейские тренеры, организация турниров – это его профессиональные заслуги. Загородный клуб верховой езды «Конюшня Бутенко» – яркий пример того, как хобби человека может стать основой его успешного бизнеса, как увлечение одного человека может повлиять на позицию целой страны на мировом спортивном олимпе. В обществе витает много интересных, красивых идей, сильных замыслов, дерзких проектов. Большинство из них так и остается идеями. В «Конюшне Бутенко» идеи стали реальностью. Pl

p

eople have loved horses throughout the history of mankind. With the development of engineering a horse from subsistence turned into a luxury item. The «Butenko Stable» elite riding club was awarded at the Luxury Lifestyle Awards 2009 in the nomination «The national brand».

platinum

135


арт-объект

Часы Tabbah, Saga Diamond



АРТ-ОБъект

Meissen – Teapot with Snowball Blossoms. Лимитированный выпуск – 50 единиц



АРТ-ОБъект

Часы MB&F, HM4 – Razzle Dazzle



НевИдаль

Разбудить спящую

красоту Екатерина Тимофеева, даймон-эксперт, геммолог Ekaterina Timofeyeva, the diamond-expert, gemologist

Обладание определенным драгоценным камнем может быть мерилом общественного положения человека и его состоятельности. Римский поэт Манилий утверждал в свое время: «Коль не усыпан камнями – слыть не надейся богатым!» Собирание перстней и резных камней было подлинной страстью аристократов Древнего Рима.

C

лово «самоцветы» у меня ассоциируется скорее с цветами, чем с цветом, наводит на мысль об их происхождении из мира живой природы, «вдыхает жизнь» в кристалл, кажущийся неодушевленным. Как может быть неодушевленным изумруд, если одна только его окраска являет собой «синоним» самого понятия жизни? О том, что это разновидность берилла, как и о том, что его цвет обусловлен наличием в кристалле примеси хрома, вспоминаешь после. Сначала – просто нельзя отвести взгляд, словно ты приворожен камнем. Серьги от Bellduc – как мне кажется, лучшее тому подтверждение. Разве, в сочетании с бриллиантами различной формы и величины, не напоминают они нежно распустившиеся весенние бутоны, вдруг схваченные случайно вернувшимися заморозками? Или перстень от Graff с изумрудами бриллиантовой огранки. Это – сама весна, с ее пробуждением и первоцветами. Вполне естественно, что главным критерием качества изумруда избрана его окраска, и только на втором месте – прозрачность. Изумруд яркого и глубокого цвета с трещинками и включениями ценится выше прозрачного, но цельного и бледного камня. Натуральные изумруды в большинстве своем имеют включения внутри кристаллов, что делает каждый камень единственным и оригинальным. У каждого из них, почти как у человека, есть характер, судьба и предназначение. Для изумрудов даже придумана специальная ступенчатая

142

platinum

Кольцо Bellduc, платина, бриллианты, рубины


Stefan Hafner, колье Waterfall, белое золото, бриллианты, сапфиры

огранка, которая так и называется – изумрудная. Самый крупный из известных изумрудов мира – герцога Девонширского – хранится в Британском музее естественной истории в Лондоне. В нем 1384,1 карата. Не хочется вспоминать ни о каких характеристиках минерала и при взгляде на искристую чистоту бриллиантов. Кажется, никакие эпитеты неуместны. Это сродни свиданию: есть только ты и камень, все остальное просто перестает существовать. Его прозрачный блеск словно растворяет в себе все невзгоды, а от мимолетной грусти или случайного огорчения вовсе не оставляет следа. Он как первая скрипка в оркестре – может солировать, а может «аккомпанировать» другому камню. Вот как, например, сапфирам в очаровательном колье Stefan Hafner, Waterfall. Этот «водопад» будто усыпан фиалками с альпийских лугов. Глядя на него, невозможно отрешиться от ощущения, что вокруг распространяется аромат нежных цветов с едва уловимым оттенком талого снега. Насколько по-разному могут выглядеть камни фантазийной огранки, опять же можно убедиться на примере колец Bellduc. Гладко шлифованный кабошон в одном и необычная огранка в другом задают неповторимый образ каждому из украшений. Только всласть налюбовавшись центральным камнем, взор начинает улавливать прочие ювелирные изыски. Сапфир, как разновидность корунда, уступает по шкале твердости только алмазу. Поскольку рубин, с его разнообразием оттенков красного, – тоже из корундов, то следует уточнить, что сапфиром называют корунд любого цвета, за исключением красного и бордового. Говорят, что художник Левитан различал около

Красота способна разбудить от спячки самую ленивую душу

Кольцо Bellduc, платина, бриллианты, сапфиры

platinum

143


невиДаЛь Серьги Bellduc, белое золото, бриллианты, изумруды

Кольцо Bellduc, белое золото, бриллианты, сапфир, турмалины Параиба

трехсот оттенков одного только зеленого цвета. Интересно, возможно ли сосчитать все цвета и оттенки, какие принимает сапфир? Или взять рубин. Красный цвет его определяется природной примесью ионов хрома. От бледно-розового до бордового – невероятная палитра, включающая в себя и тревожный кроваво-красный, и «вкусные» ягодные оттенки, и «опьяняющий» цвет розового вина.

минералы лишь КажуТСя бездыханными, ÝТо – КриСТаллизованная жизнь

Graff белое золото, бриллианты, рубины, изумруды Кольца Graff,

T

he color alone of emerald is a «synonym» for the very concept of life. Earrings by Bellduc are the best proof. Don’t they resemble, it in conjunction with diamonds of various shapes and sizes, buds of spring bloom? Or the ring of Graff with emeralds of diamond cut. This is spring itself, with its awakening and cowslips.

144

platinum

Чем крупнее камень и насыщеннее окраска, тем целостнее его «характер», явственнее и весомее проступают все грани и мельчайшие черточки неповторимой его красоты. Крупные рубины, такие как в платиновом кольце Bellduc, встречаются в природе реже алмазов. Может, это прозвучит каламбуром, но камень фантазийной огранки самой сутью своей призван будить фантазию. И что это за кольцо, если не «сердце на снегу»? Кстати, древние считали, что рубин укрепляет сердце и излечивает его, верили, что этот камень ведет к победам, дает счастье в любви и предупреждает об опасности изменением цвета. В свою очередь, сапфир оберегает любовь и хранит от клеветы. Изумруд дарит своему владельцу удачу и вдохновение, а бриллиант – мудрость, силу и вечную молодость. Когда наскучит суета, Дела, людские лица, Я знаю выход: я могу В кристалле раствориться. В его прозрачной глубине – Незыблемая вечность, В нем есть и радость, и покой, И мира бесконечность. В. Слетов, «Кристалл» Pl



невиДаЛь

maGeriT GoThiC – КогТи драКона

п

о сей день существует легенда, что драконий коготь дарует его обладателю бессмертие, знания о тайных свойствах материальных вещей и невероятную магическую силу, позволяющую властвовать над миром. Наступивший год Дракона совпал с празднованием 15-летнего юбилея Crystal Group Ukraine, крупнейшей украинской компании, продвигающей на рынок предметы роскоши. Ее символом также является Дракон. По эскизам Екатерины Тимофеевой, вице-президента Crystal Group Ukraine, ювелиры знаменитой испанской фирмы Magerit выпустили уникальную коллекцию стильных украшений для мужчин с изображением когтей дракона, ставших симбиозом мистики и загадки, которые не могут оставить равнодушным человека с хорошим вкусом.

уКрашение maGeriT – почувСТвуй Себя рыцарем Кольцо и запонки коллекции Gothic выполнены из белого золота со вставкой из оникса. Название этого камня происходит от греческого onychos, что означает – коготь. Такие кольца напоминают о подвигах средневековых рыцарей. Все ювелирные шедевры Magerit изготавливаются только из 18 К золота, а драгоценные камни проходят тщательный отбор по высочайшим параметрам качества. На каждом украшении гравируется номер и серия, что гарантирует их идентичность. Отличительная особенность драгоценностей Magerit – тончайшая ручная работа в духе скульптуры мельчайших деталей, сочетание блестящей и матовой поверхностей золота в одном изделии, что создает эффект естественности и усиливает притягательность украшения, наделяя его всеми признаками высокого ювелирного искусства. Pl

146

platinum

Кольцо Magerit из коллекции Gothic: белое золото, оникс

Запонки Magerit из коллекции Gothic: белое золото, оникс

Кольцо Magerit из коллекции Gothic: белое золото

T

o the present day, there is a legend that a dragon’s claw gives its possessor immortality and incredible magical power. The New Year of the Dragon coincided with 15th anniversary of Crystal Group Ukraine, the largest Ukrainian company that promotes luxury goods to the market.


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


Звезда с обложки

История фирмы уходит корнями в ХІХ век, когда в одном из городов Османской империи далекий предок семьи Табба организовал производство оттисков на шелке, продолжением которого стало ювелирное дело. Пятое поколение Дома Tabbah неустанно совершенствует свой профессионализм и художественную изысканность ювелирных украшений.

Tabbah knows how to surprise their admirers. The company is headed by Nabil Tabbah and his son, Najib, who is also a leading brand’s designer. Another victory for inimitability was a necklace «Infinite Cascade», executed by order of Prince Albert II of Monaco. Necklace «Divine Serpent» is another masterpiece. Unique combination of the «reptile’s» scale is executed in white gold with mesmerizing diamonds.

Вице-президент компании Наджиб Табба и супермодель Адриана Карамбо

Небесная красота и пластика «Змеи»

З

а время существования фирма Tabbah снискала ре«пресмыкающегося», исполненного в белом золоте в виде изпутацию производителя, умеющего приятно удивить вивающегося бриллиантового паве, сообщает ему почти присвоих поклонников и заставляющего их с нетерпениродную пластику, притягательность и загадочность. Объемное, ем ожидать новых коллекций. Все ювелирные украа потому кажущееся несколько массивным колье, тем не менее, шения выпускаются ограниченными сериями либо воздушно легко. Неустанная радужная игра камней завораединичными экземплярами, что гарантирует их неповторимость живает взгляд, придавая обладательнице украшения схожесть и исключительность. с царицей Клеопатрой… В настоящее время компанию возглавляют Набил Табба В истекшем году участницей демонстрации элитных ювелири его сын Наджиб, который одновременно является и ведущим ных изделий Tabbah в рамках празднования Международного дизайнером марки. Роскошные дня мира 14 октября 2011 года украшения принесли бренду прив Бейруте стала супермодель знание многих именитых и авгумировой величины Адриана КаДом Tabbah – роскошь стейших персон Востока и Запада. рамбо, путешествующая под эгиОчередной победой в борьбе за не- и благотворительность дой ООН с миссией мира. Дом подражаемость и элитарность стало Tabbah был рад случаю пожервсегда рядом колье Infinite Cascade, выполненное твовать на благотворительность по заказу Его Высочества принца браслет Love из своей коллекции Монако Альберта II как свадебный подарок своей возлюбленной Copacabana, изготовленный из 18-каратного розового золоШарлин. Драгоценность настолько впечатлила избранницу мота, инкрустированный 77 белыми бриллиантами и с ремешком нарха, что Наджибу Табба тут же были заказаны эскизы новых из крокодиловой кожи. украшений для новоявленной принцессы. Вот как прокомментировал это сам Наджиб Табба: «Мы Особого упоминания достойно и другое произведение манадеемся, что Красота и Любовь, реализованные в браслете, наистера – колье Divine Serpent. Уникальное соединение чешуи лучшим образом передают идею Международного дня мира». Pl

148

platinum


Адриана Карамбо. Tabbah: колье Divine Serpent, кольцо Serpent, часы Saga Sea


песочниЦа PLATINUM

S

egway PT was invented by the multi-millionaire Dean Kamen. It is ridden on standing up, with both feet on the step plate and grabbing the steering wheel. Gyroscopes and tilt sensors keep the unit in an upright position; there is no need to turn the steering wheel, as well as press on the accelerator and the brake.

лень педали КруТиТь, лень

ÏÅØÊÎÌ ÕÎÄÈÒܾ

S

egway PT (Personal Transporter – «персональный платформе и управляя им с помощью наклона рейки. Двитранспорт») был явлен миру в декабре 2001 года, жется он благодаря электромоторам по 2 л. с. Повороты осукогда изобретатель миллионер Дин Кеймен предществляет не нажатием на клавиши, а наклоном втулки руля. ставил свое детище в программе «Доброе утро, Равновесие скутеру обеспечивает микропроцессорная Америка!». Зрители система стабилизации, которая буквально прилипли к экранам: получает информацию от гиоднажды Кеймен показывали электрический гироскопических и жидкостных не Смог заплаТиТь брид самоката с газонокосилкой, сенсоров. Модель оборудоваспособный развивать скорость на противоугонной системой за очередной СемеСТр, до 20 км/ч и разворачиваться и сигнализацией. Уникальный и его оТчиСлили на месте. А главное, изобретадля каждого экземпляра Segway тель уверял, что упасть с этой электронный ключ делает его из Колледжа машины почти невозможно. похищение невозможным. Шутка Кеймена о том, что новинка управляется силой На Segway ездят полицейские, гольфисты и даже аримысли, отчасти верна. Скутер Segway действительно едет стократы. Питается от батареек, заряжается от бытовой туда, куда захочет его владелец. Управляется преимущественрозетки. Дальность пробега 38 км, но лучше далеко не уезно весом тела. В основе электроскутера использована техножать: не все участники дорожного движения уважают двухлогия LeanSteer, позволяющая водителю удерживать равноколесный транспорт… весие, стоя между двумя большими колесами на специальной Диковинные скутеры Segway в Украине не запрещены. Pl

150

platinum



Новости дизайна

Graff – он и в море Граф

Б

ританская компания Graff, знаменитая произведениями ювелирного искусства, в которых главная роль отводится чистоте, цвету, редкости и размеру бриллиантов, решила удивить мир роскоши моделью часов, поражающих взгляд не количеством бриллиантов, а технической сложностью механизма и совершенным дизайном. Часы ScubaGraff, как и другие модели часовой ветви Graff, изготавливаются в Женеве, и в них воплотились все самые лучшие традиции швейцарской часовой индустрии. Бесспорная красота корпуса ScubaGraff напоминает классическую, круглую огранку бриллианта и не мешает сразу определить их спортивное предназначение – часы для дайверов. Розовое золото, изумруд и бриллиант, клапан декомпрессии и счетчик времени остатка воздуха в акваланге – «золотое сечение» гармонии.

Sharp без дактилоскопии

К

Дайте дорогу карете!

В

интаж коснулся не только предметов одежды, но все настойчивее стучится и в другие области дизайнерского искусства. Самую крутую электронную начинку прячут в корпуса, копирующие старые радиоприемники, пленочные фотоаппараты и телефоны с дисковым номеронабирателем. Дизайнер из Турции Уткан Кизилтаг замахнулся в этом плане даже на автомобиль, соорудив четырехместный концепт-кар Fayton, сильно смахивающий на карету. «Фаэтон» – это электромобиль с питанием от двух литий-ионных аккумуляторов, подзаряжающихся как от электросети, так и от солнечных батарей. Прозрачный кузов обеспечивает круговой обзор и имеет на крыше люк. Впрочем, салон тоже мало отличается от «полного фарша»: панель управления, климат-контроль, стереосистема – все на современном уровне.

152

platinum

орпорация Sharp представляет холодильник класса премиум SJ-GC‑700V/SJGC‑680V. Это двухдверный агрегат с расположенной вверху морозильной камерой Top freezer емкостью 150 литров и технологией Plasmacluster, защищающей от бактерий и плесени. Функ­ ция Full No Frost предотвращает замораживание. Широкие полки позволяют ставить крупногабаритную посуду, а дверь, благодаря длинной ручке, легко откроют даже дети, при этом на ее поверхности не остается следов от пальцев.



мечта обЛомова

Салон восточной и антикварной мебели и аксессуаров Oriental Deco Киев, пр. Героев Сталинграда, 6, корпус 6 www.oriental-deco.com

oriental Deco кровать

Wyland Sofa hr 2 диван

ralph lauren диван

Duresta, Stil haus диван

154

platinum


Gilles nouailhac диван

Duresta, Stil haus диван Duresta

Duresta, Stil haus диван Duresta

Duresta Дизайн-галерея «Stil Haus», Киев, ул. Жилянская, 5-7/60 www.stilhaus.ua

roche bobois диван

Ralph Lauren Home Киев, ул. Московская, 37/2 www.ralphlaurenhome.com Clive Christian Kiev Киев, ул. Гоголевская, 4 www.clive.com Gilles Nouailhac www.gillesnouailhac.com

Ðåíåññàíñ

Roche Bobois Киев, Столичное шоссе, 101, ТÖ «Домосфера», 1 этаж, www.roche-bobois.com

кресло

platinum

155


Шопинг-Терапия PLATINUM

На пике моды Открытие бутика Domino Homme Boutique в Донецке преследовало цель собрать под одной крышей самые востребованные модели мужской одежды, обу­ ви и аксессуаров от «китов» индустрии моды: Gucci, Dolce&Gabbana, Armani, Вrioni, Kiton, B. Cucinelli и многих других. Сочетание стилей, широкий ассортимент, соотношение цена/качество, расположение в центре города и многолетний опыт персонала бутика по работе с мужскими коллекциями стали залогом его успешной деятельности, а поток благодарностей от жителей шахтерской столицы – доказательством достижения цели.

Вино – напиток не для ленивых Салон вин «Гран Крю» открыт в Киеве не так давно, но уже успел обзавестись и собственными традициями, и постоянными клиентами. Здесь можно не только приобрести любимый напиток от виноделов из любой страны мира или составить из таких напитков собственную винную коллекцию, заручившись творческой интуицией опытного сомелье, но и просто приятно провести время в винной библиотеке или дегустационном зале. Тематические дегустации, деликатесные сладости собственной выпечки и непринужденная дружественная обстановка салона порадуют самого изысканного гурмана. Салон вин «Гран Крю» Киев, Институтская, 25а тел.: +38 044 229-62-79 www.salonvin.com.ua

Донецк, Артема, 80а Тел.: +38 067 620-55-14 Факс: +38 062 304-65-60

«ЖАН» Niche Concept

Одесса, Дерибасовская, 16 Тел.: 740‑56‑91; +38 067 486-40-01

156

platinum

В Одессе распахнул двери второй в городе и четвертый в Украине магазин «Жан» Niche Concept, став украшением исторической Дерибасовской. В новом бутике собрана коллекция самых знаменитых парфюмерных марок мира. Одни из них хорошо знакомы публике: Clive Christian, XerJoff, Nasomatto, Shaik, MDCI, Byredo, Mona Di Orio, Lubin, Blood Concept, Penthaligon`s. Другие станут приятным открытием: Nougat, Linari, Gentlemen`s Tonic, Recipe for Men, Sensai, By Terry… Дизайн торгового зала выполнен в модном для середины XIX века стиле бидермейер, который демонстрирует простодушную роскошь. Великолепный уход за кожей, принадлежности для бритья, средства профессионального макияжа и, конечно, изысканные, утонченные, волшебные духи – все лучшее из разных стран теперь в одном месте, бутике «Жан» Niche Concept.


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

l ou i s e r ard . c h

Київ: "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, (044) 278-61-11; "Секунда", вул. Саксаганського, 84/86; "Эталон", вул. Сагайдачного, 41; Дніпропетровськ: "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна», пр. К. Маркса, (056) 370-38-39; "VIP Time", ТРК "МОСТ Сити Центр", вул. Глінки, 2; Донецьк: "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, (062) 335-76-46; "Ювитэль", ТЦ "Планета", вул. Артема, 50 А; "Час Пик", вул. Артема, 80 А; "Greenwich", пр. Грінкевича, 9; Одеса: "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл.10 Квітня, (048) 785-03-85; "Женева", вул. Рiшельєвська, 21; "La Banque", вул. Єкатерининська, 22; "Swiss Time", ТВЦ на Середньофонтанній, пер. Симофорний, 4; Вінниця: "Еврочас", вул. Соборна, 95; Запоріжжя: "Акцент", пр. Леніна, 151; Кіровоград: "Стиль Тайм", вул. Шевченко 20\24; Кривий Ріг: "Империал", вул. Косіора, 4; Луганськ: "Время и стиль", вул. Героїв ВВВ, 7; Львів: "Женева", вул. Театральна, 10; Миколаїв: "Swiss Time", ТВЦ "City Center", пр. Леніна, 98; Полтава: "Выбор", вул. Жовтнева, 25; Сімферополь: "Галерея Времени", вул. Карла Маркса 14/9; Харків: "Mercury", вул. Сумська, 112; "Часомерье", пл. Конституції, 1; Хмельницький: "Магчас", ТЦ "Пассаж", вул. Подольська, 45. Відділ дистриб’юції: +38 (050) 501-17-14.


Суаре в салоне

Ягуара

Роскошный автосалон «Ягуар Украина» в Киеве недавно посетили его ближайшие статусные «родственники» – швейцарские часы и ювелирные украшения для мужчин, «откомандированные» на время фотосессии компанией Crystal Group Ukraine. В данном случае такое партнерство лишний раз доказывает, что для создания целостного имиджа человека, стремящегося окружить себя эксклюзивными предметами, мало купить «Ягуар» или часы, сравнимые по стоимости с автомобилем, важно продумать все до мелочей, чтобы выглядеть «с иголочки». Luxurious showroom «Jaguar Ukraine» in Kiev, was recently visited by its immediate high-status «relatives» – Swiss watches and jewelry for men, «posted» to a photo shoot by Crystal Group Ukraine. In this case, the partnership proves once again that to create an integral image of a person seeking to surround himself with exclusive articles, it is not enough to buy a Jaguar or a watch comparable to a car’s cost, but it is important to think through every detail in order to look as neat as a new pin.

Эксклюзивный официальный автосалон «Ягуар Украина» Киев, Ивана Федорова, 4, тел. 494 21 25 www.jaguar.ua Lagerfeld: Киев, пл. Независимости 1, ТРК «Глобус», 3 линия Levi’s: Киев, пл. Независимости 1, ТРК «Глобус», 3 линия


Часы Urwerk. Колье Baraka, розовое и белое золото, бриллианты. Кольцо Baraka, розовое золото, бриллианты. Браслет Baraka, розовое и белое золото, бриллианты, каучук Пиджак, рубашка, брюки Lagerfeld Автомобиль Jaguar XF


Часы Hublot. Браслет Baraka из коллекции Casino: розовое золото, сталь, каучук. Браслет Baraka из коллекции Vortex: розовое золото, сталь, черные и белые бриллианты Запонки Carrera y Carrera из коллекции Bestiario: желтое золото, дымчатый кварц. Костюм, рубашка Lagerfeld Автомобиль Jaguar XF



Часы Bovet. Браслеты Shamballa, белое и черненое золото, бриллианты, черная керамика, кожа Куртка, джинсы, футболка Levi’s Синий автомобиль Jaguar XKRS, белый автомобиль Jaguar XJ


Часы Bovet. Запонки Victor Mayer, белое золото, бриллианты. Кольцо Victor Mayer, белое золото, оникс. Браслет Shamballa, белое золото, бриллианты Смокинг, рубашка Lagerfeld Автомобиль Jaguar XKRS


Часы Tag Heuer. Браслеты Shamballa, белое и черненое золото, бриллианты, черная керамика, кожа Куртка, джинсы, футболка, очки Levi’s Автомобиль Jaguar XKRS



Преодолеть нежелание быть красивой To overcome the reluctance to be beautiful

У

му непостижимо, как легко предаются женщины самой «ленивой» затее – вынуть из кошелька деньги и отдать их на увеличение груди, удаление целлюлита, избавление от морщин и на тонны косметики. Кто спорит, лежать в сверкающем чистотой и красотой кабинете spa с закрытыми глазами и улыбкой, пока над тобой хлопочут косметологи, приятно и полезно для здоровья. Там и свежим соком угостят, и последние светские сплетни – «Только больше никому…» – сообщат, да и время летит незаметно. Но этого мало! Надо преодолеть свое нежелание начать самой делать себя красивой. Возьмите за правило высыпаться – и будете выглядеть великолепно! Старайтесь всегда находить время для прогулок, отдыха, чтения – и одолеете половину пути. Лучшая красота – это, прежде всего, ухоженность кожи лица и здоровый образ жизни. Без советов, как правильно стать красивой, не обойтись.

N

obody will argue that lying in a spa room, while cosmetologists fussing over you, is nice and healthy. But that’s not enough! You must overcome your reluctance to begin to make yourselves beautiful. Make it a rule to get enough sleep, and you’ll look great! The best beauty is, first of all, your facial grooming and proper nutrition. One cannot do without tips how to be beautiful.

В иллюминаторе Hublot – женственность

Апатия как причина старения

Пако Рабан: «Аромат – это опознава­ тельный знак»

Фаворит VIP Клуб возвращает молодость На обложке: серьги Graff


ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE

/32

BEAUTY


Досье беЗ макияжа

женщины в СТиле

help YourSelf «Женщина, твердо уверенная в своей красоте, сумеет, в конце концов, убедить в ней и всех остальных. Не бывает некрасивых женщин, бывают недофинансированные, недокрашенные, альтернативные и бездарно красивые» – все это написали пересмешники юмористы, но в каждой шутке есть доля правды. А заключается она в том, что некрасивой женщину делает… лень, которая умело маскируется непреодолимыми обстоятельствами, плохим здоровьем, питанием, пьющим и бьющим мужем и судьбой-злодейкой. Примеры красоты «не ленивых» женщин из числа кинозвезд не совсем корректны и показательны, но равняться-то на кого-то нужно. «A woman, firmly confident in its beauty, will be able eventually to convince everyone else». A woman becomes ugly because of... laziness, which is cleverly disguised by insurmountable circumstances. Let’s look at «laborious» movie stars.

мониКа белуччи

е

е красотой невозможно не восхищаться. Однако актриса, играющая самые молчаливые роли в кино (иногда вообще рта не раскрывает), обладает здравым умом, приводя цитату Оскара Уайльда: «Если, кроме красоты, в вас больше ничего нет, то знайте: ее хватит ровно на 5 минут, чтобы привлечь внимание. Потом нужно брать человека чем-то еще – умом, талантом». Апофеоз-наставление своим сверстницам: «Голливудская одержимость молодостью ко мне не относится. Я слишком ленива, чтобы как-то специально заниматься фигурой, я люблю поесть. Я не звезда. Я просто человек. Нет ничего более итальянского, чем я сама. Я не боюсь морщин. После рождения дочки моя красота перестала меня интересовать. Я даже в зеркало гляжусь лишь изредка. Неважно, как вы выглядите, главное – что вы чувствуете и что думаете о себе. Я люблю себя, поэтому окружающие считают меня красивой. Смириться со своим возрастом – единственный путь быть счастливой. Время убивает все. Возьмите, к примеру, яблоко. Оно прекрасно. Но приходит срок, и оно сморщивается, в нем заводятся черви. То же самое произойдет со всеми нами».

одри ТаТу

ф

ранцузы считают ее своим культурным достоянием. Тридцатипятилетняя актриса дорожит своими привычками. Одевается просто – бретонская блуза и джинсы. Похожа на ожившую изящную статуэтку. Как все француженки, любит притворяться и лгать. «Нет, нет, нет» – ее любимые слова. Два-три часа в неделю упражнения дома на коврике, еще бегает и ходит под музыку в наушниках. Ненавидит худобу. Любит добавить себе несколько килограммов. Считает себя гурманкой, ест много овощей и фруктов, но от шоколада не отказывается, признаваясь, что чувствует себя при этом полной идиоткой. Руки без маникюра, минимум косметики, абсолютно нематериальна, мысли о вещах даже не приходят ей в голову. По неосторожному признанию, ее «заводят» моряки, они «не бреются, живые и ненакрахмаленные». Поэтому поступила на курсы яхтсменов и мечтает пересечь Атлантический океан. Собирает необычную коллекцию – хранит фотографию каждого журналиста, кто когда-либо брал у нее интервью. Фотографирует их сама прямо за столиком и «в лоб».

168

platinum


мила йовович

а

мериканская актриса черногорско-русско-украинского происхождения. Проявляет маниакальное беспокойство типа: «Достаточно ли я хороша? Делаю ли я правильный выбор? Действую ли я согласно тому потенциалу, который моя мама и мой папа видят во мне?». На одной из обильных застольных презентаций случайно сидела за одним столом с Ренатой Литвиновой. После десятой рюмочки начали обсуждать дефицит размера собственной груди и явный вред алкоголя. Когда Рената, не мигая и глядя прямо в глаза, в десятый раз сказала ей: «Вы очень красивая!», Мила ответила: «Так, ситуация в стране очень тревожная, надо пойти выпить» – и скрылась в неизвестном направлении. Любит роли в кино, где она то угрожает миру, то спасает его. Для этого овладела боевыми искусствами. Всегда мечтала стать ниндзя – скакать с дерева на дерево и бегать по стенам. В то же время выступает за легализацию марихуаны. Проявляет успешную предприимчивость – совместно с моделью Кармен Хоук является создателем линии одежды Jovovich-Hawk, рекламирует косметику, выступает с песенными гастролями.

шарлиз Терон

ф

ерма, где прошло детство Шарлиз, находилась среди дикой африканской природы. Натурализованная американка с 2007 года. На ее глазах в схватке с мужемалкоголиком мать застрелила его. С тех пор мать и дочь неразлучны. 12 лет занималась балетом, поэтому грация дикой африканской кошки выдает ее в каждом фильме. Покоряет друзей грязным юмором с ненормативной лексикой, которая в ее устах звучит невинно и трогательно. Шарлиз не поклонница слов. Режиссеры ненавидят ее из-за того, что она добивает их «языком тела, жеста и мимики», который у нее настолько силен, что самые длинные монологи становятся вялыми и невыразительными. В отчаянии от того, что режиссеры воспринимают ее только как «красотку», она, собираясь на пробы, даже не моет голову и не пользуется косметикой. В благополучной Америке ей не хватает жизненных конфликтов, которые она компенсирует физическими нагрузками, самоограничениями в еде и бичеванием самодисциплиной. Ее лицо и тело являются эталоном, но она, ни капли не тушуясь, признается, что пользуется вкладками в бюстгальтер для увеличения груди.

СКарлеТТ йоханССон

д

атские корни американки дают неправильные «всходы», которыми впору заниматься психиатрам. Она считает, что у нее множество недостатков: целлюлит, рост метр шестьдесят три, неправильный прикус, вечно обгрызенные ногти, неестественно хриплый голос, сутулость, постоянная готовность расстроиться, полная неприспособленность к быту, ощущение себя дамой средних лет, сварливость, придирчивость. На другой чаше весов «угрызений совести» – радость, что она пока не пьет, не курит, не балуется наркотиками и одержима идеей большой любви и верой в ее возможность. Два раза в год Скарлетт Йоханссон с маниакальной настойчивостью сдает анализы на ВИЧ, и ей кажется отвратительным и безответственным, когда все остальные люди этого не делают. Без особых раздумий Скарлетт празднует как Рождество, так и Хануку, и ей очень нравится, когда коллеги благодарят Бога во время получения «Оскара». Сниматься в кино начала с детства, и с тех пор за ней тянется прозвище «веселого поросенка из диснеевского мультфильма».

platinum

169


снаДобья

прочь лень и

аноСмию Ароматы новые или уже полюбившиеся именно тем и хороши, что будят эмоции. Волнующий бриз океана, первый букет, собранный на безлюдном, диком лугу, эдельвейсы у подножья непокоренной вершины, августовский звездопад в Крыму среди моря роз... – сами по себе запахи ни о чем не говорят, они становятся значимыми и дорогими сердцу, если рядом находится любимый человек. Жизнь без запахов становится ленивой, пресной, серой и скучной. Это потеря красок мироощущения, вкуса и полноценного счастья.

3

170

platinum

1

2

1. «Аромат – это опознавательный знак» – так сказал Пако Рабан представляя новый аромат Lady Million. Горький апельсин, малина, цветы апельсина, жасмина, пачули, мед – кажется, в этих словах сконцентрированы все запахи, шлейфом следующие за женщинами на улицах Парижа. 2. «Золото всегда соблазняет человека» – еще одна цитата Пако Рабана, но на этот раз адресованная мужчинам с просьбой обратить внимание на флакон с надписью 1 Million. Вначале ощущаются ноты грейпфрута, мяты и красного мандарина, которые открывают сердце аромата: экстракт розы, корицу и пряности. И заключительный аккорд: белая древесина, стиракс и пачули. 3. Ароматы S. Ferragamo – всегда узнаваемая итальянская классика. Signorina – название с прямым указанием, кому предназначена эта изысканная парфюмированная вода. Красная смородина, розовый перец, жасмин, пион, мягкий мускус и пачули – образ юной синьорины.

4


5

6

4. Парижский шарм ароматов Van Cleef&Arpels невозможно спутать с другими. Oriens – это шипровая, фруктово‑цветочная композиция. Эстетические ценности ювелирных флаконов в Oriens обогащены наследием Востока. Мандарин, малина и черная смородина сменяются каскадами пачули и пралине. 5. Каролина Херрера, основательница американского бренда Carolina Herrera New York, дарит почитателям своего таланта туалетную воду CH. Ее свежий цветочный аромат идеально подходит к любому наряду. 6. Шведский бренд Byredo Parfums выпускает ароматы, отличающиеся безупречными композициями и феноменальной стойкостью. Seven Veils – это искушение «семи покрывал», так назывался танец библейской Саломеи. Восточные пряности с нотами ванили и индийского сандалового дерева. 7. В букете этого цветочного аромата собраны все ноты Италии: бергамот из Калабрии, трюфель из Альбы, апельсиновый цвет из Амальфи. Флакон Haute Couture хранит неповторимую симфонию запахов, посвященную красоте женского тела. Парфюмерный Дом Valentino пре­ взошел самого себя. 8.  Типично итальянский реверанс женщине от компании Baldinini. Чрезвычайно легкий аромат, словно балерина в пачке из воздушных кружев. Фруктово‑цветочные тона, с элементами розового перца, личи и розового гиацинта в верхних нотах; триумф роскоши с букетом белой фрезии и жасмина на фоне сандалового дерева, палисандра и мускуса.

7

9. Новый Byblos In Black от Byblos направлен на целеустремленных, современных, реалистичных молодых мужчин. Композицию открывают сильные и сочные оттенки нероли и грейпфрута, сплетенные с пряными тонами черного перца. В сердце: герань, кедровая смола и сладости. Финал: ветивер, индонезийские пачули, венесуэльские бобы тонка, бензоин и кедр.

9

8 platinum

171


Снадобья

Когда лень выйти

из дому

4 5

Каждая женщина мечтает о красивых и здоровых волосах, тратя для достижения этой цели кучу времени и средств на походы в салоны. Но наступает момент усталости в погоне за «красотой», и тогда, уступив лени, можно прислушаться к советам косметологов и позаботиться о своих волосах дома.

1.  Краска для волос Kydranature французской марки Phytologie  – профессиональное средство окрашивания. На 90% состоящая из натуральных растительных ингредиентов, Kydranature не содержит аммиак, резорцин и парабены. Марена, кампешевое дерево, дуб, кореопсис красильный и дрок придают волосам 24 «тициановских» оттенка и 4 чистых тона для создания множества цветовых нюансов. 2. Итальянский лак для волос Semi di Lino Diamante Alfaparf создает «глянцевый щит», защищающий прическу от влажного воздуха и образования завитков. Благодаря светоотражающим частицам-микрокристаллам придает волосам идеальный блеск. 3. Освежающий спрей SachaJuan Ocean Mist применяется для укладки с эффектом мокрых волос. Придает ощущение

1

172

platinum

2

3

свежести, волосы становятся волнистыми, как после целого дня на пляже. Слегка матирует. 4. SachaJuan Leave in Conditioner – легкий обезжиренный кондиционер не требует смывания и облегчает укладку, придает волосам великолепную форму и блеск, помогает сохранить здоровье волос и кожи головы. Создан специально для тонких волос. Хорошо подходит для стрижки. 5. SachaJuan – линия средств по уходу за волосами, созданная высокопрофессиональными шведскими парикмахерами-стилистами, предлагает суперувлажняющий шампунь для сухих и поврежденных волос SachaJuan Dry Hair Shampoo. Приготовленный по технологии «морской шелк», шампунь увлажняет сухие волосы, разглаживает и восстанавливает поврежденные.



«ЖАН» Niche Concept»

снаДобья

3

апаТия КаК причина СТарения

В одном из интервью Софи Лорен сказала: «Трудно стать неотразимой, если ты ленива». Главная задача заключается в том, чтобы не только сохранить, а по возможности и увеличить естественную красоту лица. Для этого необходимо ежедневно придерживаться совсем не трудных правил и применять качественную косметику.

2

1

1. Увлажняющая крем-маска французской компании Caudalie – восстанавливающее средство, дневной крем, крем после загара и для ухода за контуром глаз. Натуральные компоненты на основе винограда стимулируют регенерацию кожи. Вода Caudalie, созданная по рецепту королевы Венгрии Изабеллы, усилит увлажняющий эффект. 2. L’Occitane – натуральная косметика с юга Франции. Пена для ванны с маслом и молочком, получаемыми из косточек плодов африканского дерева карите, поддерживает природный водный баланс кожи, делает ее упругой и мягкой. 3. Лаборатория L’Occitane зарегистрировала три патента на средства, приготовляемые на основе эфирных масел бессмертника и мирты, которые вырабатывают «протеин долголетия». Сыворотка «Иммортель» преображает кожу, заметно улучшает ее текстуру и цвет. 4. Научная лаборатория Mary Cohr в Бордо представила крем для лица Diam Skin, который в Париже произвел настоящий фурор – осветляя, выравнивая и увлажняя, он стал самым популярным средством ухода за кожей лица. 5. Питательные комплексы Biopearl и Biowhite в составе антивозрастного крема для рук Cream Rich немецкой ТМ alessandro International стимулируют клеточный метаболизм, восстанавливая эластичность кожи рук и предплечий. 6. Парфюмированная туалетная вода для ног Sliletto ТМ alessandro International. Верхние ноты: фрукты и черная смородина; середина: цветочные ноты; база: древесные ноты. 7. Крем для тела Royal Ballet от Berkeley Square (Великобритания). Пресноводная водоросль хлорелла возвращает упругость коже; экстракт арники, масло ши, алоэ и витамин Е питают, увлажняют кожу, сохраняя ее молодость и здоровье. 8. Коллекция кракелюрных лаков для ногтей компании Alessandro – Moon, Manuсure и Gold – стала бестселлером сезона. Легко наносятся, ярко смотрятся и долго держатся!

4

174

platinum

5

6

7

8



уроки красоты

p

lasma-plastics and plasma-lifting are Swiss innovation technologies of non-surgical facial rejuvenation. Now you can find them in Kiev Favorite VIP Club. Cosmetic procedures using the patient’s own plasma are prescribed almost for everybody and at any age, when you need to achieve rapid rejuvenation and facelift.

фавориТ vip Клуб возвращаеТ молодоСТь

п

лазмопластика и плазмолифтинг – швейцарторые проблемы в области эпидермиса и верхнего слоя ские инновационные технологии безоперацидермы, характеризующиеся сухостью и обезвоживанием онного радикального омоложения кожи лица. кожи, а также когда на лице появляются первые возрастТеперь это можно сделать в киевском Фавоные изменения. рит VIP Клубе. Плазмопластика – это кардинальное лечение при выКосметологические процедуры с применением собственной раженных возрастных изменениях, затрагивающих все плазмы пациента показаны практически всем и в любом возраслои кожи. сте, когда требуется быстро и эфОбе процедуры абсолютно фективно добиться омоложения безболезненны, проводятся один плазмоплаСТиКе и подтяжки кожи лица, не прибераз в месяц, не оставляют следов гая к пластической хирургии. В освоздействия на коже, не вызываи плазмолифТингу нове этих методик инъекционного ют аллергии и не имеют побочальТернаТивы омоложения лежит механизм актиных последствий. Клиническая визации фибробластов с помощью эффективность метода доказана не СущеСТвуеТ собственных тромбоцитов пацина положительном примере лечеента, что позволяет восстановить ния 10 000 пациентов ожогового депо молодых клеток в коже, вернуть ей юношескую активцентра Лозанны, который применялся для восстановления ность и способность самостоятельно восстанавливать синтез кожи при тяжелых травмах. «юного» коллагена и гиалуроновой кислоты. Результат таких При покупке 3 процедур в Фаворит VIP Клубе препроцедур превосходит самые смелые ожидания. доставляется 10%-я скидка плюс подарок – «ДрагоценПлазмолифтинг применяется преимущественно с проный клеточный эликсир» на основе собственной плазмы филактической целью, когда нужно локализировать некопациента. Pl

176

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010 КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


уроки красоты

два года на сТраже здоровья!

ф

итнес-центр Fresh, расположенный на донецком стадионе «Донбасс Арена», не только обеспечивает все условия для того, чтобы поддерживать здоровье. Это огромный спортивно-оздоровительный комплекс с современным тренажерным залом, студиями бокса и горнолыжного спорта, залами аэробики, пилатеса и восточных единоборств, солярием, сауной, а также с комнатами диагностики, спортивного и восстановительного массажа. Пользуясь самыми современными наработками профессионалов со всего мира в этом виде ухода за своим здоровьем, персонал центра старается так заинтересовать своих посетителей, что они каждый раз идут в зал как на праздник. В начале года в ночном клубе Tribunelounge состоялась грандиозная вечеринка – празднование двухлетнего юбилея фитнес-центра Fresh, организованного как веселое юмористическое шоу в духе «Большой разницы». Дружная семья постоянных приверженцев здорового образа жизни «отрывалась» под заводные песни Сергея Лемоха (группа «КарМэн»). А самые продвинутые члены клуба получили призы и награды в разных фитнес-номинациях. Восторг от сюрпризов, яркого шоу и общей атмосферы праздника, фонтанирующего потрясающими эмоциями, охватил всех гостей, пришедших поздравить с юбилеем коллектив фитнес-центра и особенно ее руководителя Наталию Курдиновскую, чья неутомимая взрывная энергетика стала залогом успешной работы лучшего фитнес-центра города. Словами благодарности стоит отметить официального спонсора мероприятия – компанию «Н Моторс Восток», официального дилера торговой марки Nissan; рекламного партнера – агентство активного продвижения RCC Ukraine; торговую марку Corinto; швейцарское туристическое агентство AMM Luxury Travel&Consultancy Sarl; компанию Exclusive Group; аптеку «Лаче»; студию причесок La Richesse Kerastase, а также компании «Крым Арт» и «Эффект». Pl

178

platinum

Руководитель фитнес-центра Fresh Наталья Курдиновская

без фиТнес-ценТра fresh сТройной фигуры и здоровья не обресТи

L

ocated at the Donbass Palace stadium in Donetsk, Fresh is a huge fitness center with a modern gym, boxing and skiing studios, aerobics, pilates and martial arts rooms, a solarium, a sauna, as well as diagnostic, sports and restorative massage rooms.


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


Безделушки

Снотворное серебра 925-й пробы

Трофей не для ленивых Когти дракона на мужском кольце Gothic испанских ювелиров Magerit придуманы совместно с компанией Crystal Group Ukraine. Дракон – редкий артефакт в коллекции охотника за предметами роскоши. Запонки Clan de Vega, желтое золото, лабрадор

Музыкальные шкатулки Reuge – идеальный и очень дорогой подарок к любому случаю. А эта, самая маленькая из них, – настоящее ювелирное украшение прикроватной тумбочки. Улыбка на лице спящего – гарантирована.

Престиж на обшлаге

Magerit, кольцо Gothic, белое золото

Ювелирные украшения компании Clan de Vega всегда ассоциируются с образом римлян, сохранивших «императорскую стать» древних предков. Вылупившаяся лабрадоровая черепашка – уникальные запонки ручной работы.

Ленивая, потому что из керамики

Ленивый крокодил

Рукотворная рыбка дизайнера Стефано Ричи – великолепное украшение интерьера.

Браслет Shamballa, белое золото, бриллианты, изумруды, макраме ручной работы

«Храни меня, мой талисман…» Брелок для ключей от дизайнера Стефано Ричи выполнен из драгоценного металла с нанесением разноцветной эмали, а оригинальности ему придает подушечка из кожи крокодила. Ручная работа в стиле флорентийских мастеров.

180

platinum

Неоспоримо оригинальна новинка марки Shamballa — браслеты с бусинами из колумбийских изумрудов. Такого не встретишь ни в одном ювелирном Доме: никогда прежде изумруды не огранивали в бусины. А ведь этот камень не только красив, он еще и счастливый талисман, дарующий своему владельцу мудрость и вдохновение.



Carrera y Carrera – быть красивой легко! Старейшая испанская ювелирная компания Carrera y Carrera предлагает экспресс-программу для красавиц, которые магнетическим взглядом и тщательно ухоженной внешностью умеют приковывать к себе внимание мужчин. Загадочная красота украинских женщин, наделенных природным темпераментом и ярко выраженной сексуальностью, да еще и с ослепительной «перчинкой» от Carrera y Carrera, становится просто «опасной». Следовать программе легко – крупные, броские золотые украшения коллекций Mi Princesa Rusa, Gardenias, Sol de Fuego, Ava или Sevilla нужно носить с самого утра до позднего вечера. Carrera y Carrera, the oldest Spanish jewelry company, offers a rapid program for beauties, who are able to engage the attention of men with magnetic eyes and carefully groomed appearance. The mysterious beauty of Ukrainian women, who have the natural temperament and pronounced sexuality, and even with a bright «chilli» from Carrera y Carrera, becomes simply «dangerous». To follow the program is easy – it is recommended to wear big and flashy gold jewelry of Mi Princesa Rusa, Gardenias, Sol de Fuego, Ava, or Sevilla collections from morning till night.

Елена Мигдисова: Колье Carrera y Carrera из коллекции Gardenias: желтое золото, горный хрусталь, бриллиант, шелковая лента Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Gardenias: желтое золото, горный хрусталь, бриллиант Ольга: Кольца, серьги Carrera y Carrera из коллекции Bambu: желтое и белое золото, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Ruedo: желтое золото, бриллианты Татьяна Тарута: Серьги и колье Carrera y Carrera из коллекции Sol y Sombra: желтое золото, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Ruedo: желтое золото, бриллианты Светлана Красовская: Серьги Carrera y Carrera из коллекции Circulos de Fuego: желтое золото, голубой топаз, оникс, бриллианты Колье Carrera y Carrera из коллекции Circulos de Fuego: желтое и белое золото, изумруды, желтые и оранжевые сапфиры, рубины Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Promesa: желтое золото Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Circulos de Fuego: желтое золото, бриллианты, голубой топаз Руслана Мороз: Серьги, кольцо, колье Carrera y Carrera из коллекции Peacock: белое золото, сапфиры, цавориты, иолиты, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Actea: белое золото, бриллианты Вероника: Заколки Bellduc: желтое золото, бриллианты Колье Carrera y Carrera из коллекции Bestiario: белое золото, бриллианты Браслеты Roberto Coin из коллекции Primavera: желтое золото, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Ruedo: желтое золото, бриллианты Елена Шумакова: Колье Carrera y Carrera из коллекции Taj Mahal: белое золото, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Cordoba: желтое золото, бриллианты Кольцо Carrera y Carrera из коллекции Aqua: белое и желтое золото


Для меня Carrera y Carrera – культовый бренд с неповторимым стилем и превосходным дизайном. Думаю, цель испанских ювелиров – делать коллекции похожими на собрания произведений искусства – вне времени и моды. Я как дизайнер одежды стремлюсь создавать под своей маркой OBRANI коллекции, неподвластные времени и модным тенденциям. Любая вещь должна подчеркивать женственность и индивидуальность каждой женщины, девушки. Carrera y Carrera делает это великолепно! Елена Мигдисова


Как по мне, этот бренд имеет свой характер. Девушка, взгляд которой упал на изделия Carrera y Carrera, загадочна и интересна... Каждое изделие имеет свое настроение: например, тигр – яркий и грациозный, мимо него нельзя пройти... Вся коллекция Bambu – гибкая и изменчивая, как настроение девушек... Ольга


Каждое украшение Carrera y Carrera является уникальным произведением ювелирного искусства. Это те украшения, которые не выходят из моды и передаются из поколения в поколение. Татьяна Тарута


Carrera y Carrera для меня – это оригинальность, неповторимость. Это мини-скульптуры из легенд и ювелирного мастерства, в которые хочется всматриваться вновь и вновь. Светлана Красовская


Украшения Carrera y Carrera – бриллианты, сапфиры, жемчуг, рубины, топазы – соединяются в плавные очертания, узоры, полукруглые формы. Свобода, воздух, непрерывность пространства, мягкие линии, асимметрия, геометрические фигуры, повторяющие природные образы. Мне это напоминает стиль ар-нуво – мир таинственной роскоши. Руслана Мороз


Испания – это неисчерпаемый мир эмоций, дерзких и откровенных, глубоких и волнующих. Украшения от Carrera y Carrera – яркое тому подтверждение. Вероника


Искусство быть собой – устоять перед соблазном нравиться всем! В изысканных украшениях Carrera y Carrerа в кругу избранных – легко сохранить свою индивидуальность и при этом каждый день казаться разной. Столь любимые мной украшения – это неповторимый стиль, уникальная ювелирная работа и неизменная репутация в мировой индустрии роскоши. Елена Шумакова


По щучьему велению, По моему хоТению... With a Wave of a WanD...

C

такими словами, не слезая с печи, раскатывал по миру самый ленивый персонаж русской сказки. Если задуматься, то сегодня всех путешественников можно сравнить с Емелей, и ничего в этом обидного нет. Не вставая с дивана, легко заказать билеты в любой уголок земного шара, к подъезду подкатит трансферный лимузин, и, не прикасаясь к своему багажу, на скоростном «ковре-чартере» через парутройку часов можно оказаться под пальмами в пампасах. Нежась на горячем белом песочке, с улыбкой смотреть на экран айфона, радуясь, что столбик термометра на родине уже опустился ниже 20. Был Емеля ленив, но сообразительностью отличался феноменальной, как и другой «труженик» в тельняшке из советских мультфильмов, который обожал «общественный труд для своей пользы». Но и Матроскину, и лежебоке на печи не снились все возможности, открывшиеся для современных ленивых путешественников – всего-то и нужно полистать Platinum и взять в руки телефон.

t

PAnERAi – часЫ в Дорогу

siX sEnsEs sPA – ЛучШиЙ в мире

лениВЫй оТДЫХ посЛе зимнеЙ спячки

oday, all travelers can be compared with Emelya when you come to think of it. From your sofa, it’s easy to order tickets to any corner of the globe, and at a high-speed charter you can be under palm trees on the pampas in a couple of hours. There are huge opportunities before today’s lazy travelers – you just have to look through Platinum and pick up the phone.

на «каБлУЧке» апеннинского поЛуострова На обложке: колье Giorgio Visconti, брошь Bellduc


ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE

/32

TRAVEl


пятерка Platinum

Ленивый отдых после зимней спячки

Отдых за границей весной в странах, где в это время уже наступило мягкое, нежаркое лето, позволяет восстановить силы и убрать хандру, вызванную недостатком благотворных солнечных лучей. Еще одним из преимуществ сезона является отсутствие толп галопирующих туристов, от невольного созерцания которых может возникнуть нервное раздражение.

Shangri-La’s Villingili Resort&Spa Курорт Shangri-La’s Villingili Resort&Spa на Мальдивах предлагает пообедать на линии экватора. Когда роскошная яхта «зацепится» якорем за земную «талию», от предложенных угощений у гурманов разбегутся глаза. Villingili Island Addu Atoll Republic of Maldives www.shangri-la.com

Daios Cove Luxury Resort&Villas Daios Cove Luxury Resort&Villas – курорт на Крите. С марта здесь открылись виллы, предна­ значенные для отдыха с малышами любого возраста. Полная безопасность, радионяня, бассейн и теплые бутылочки с молоком.

Vathi 72100 Agios Nikolaos Crete Greece www.daioscovecrete.com

192

platinum


South Nilandhe Atoll (Dhaalu Atoll) Republic of Maldives www.angsana.com

angsana veLavaru

За раздвижной дверью спальни – Индийский океан! Чудо на Мальдивах – виллы курорта Angsana Velavaru. Бассейны, гамаки над водой, роскошные террасы, павильоны и пирсы забыть невозможно – возвращение гарантировано.

PO Box 3177 Punta Cana/Bavaro Beach Dominican Republic www.barcelobavaropalacedeluxe.com

BarCeLo Bavaro paLaCe DeLuxe Прохладный «Мохито», ослепительные пляжи Атлантического океана, высочайший комфорт и эксклюзивный уровень услуг. Курорт Barcelo Bavaro Palace Deluxe в Доминикане специально создан для погружения в мир гармонии души и тела. 20 Jalan Aru, Tanjung Aru 88100 Kota Kinabalu, Sabah Malaysia www.shangri-la.com

Shangri-La’S TanJUng aru resort&spa Лучшее предложение для проведения медового месяца – курорт Shangri-La’s Tanjung Aru Resort&Spa в Малайзии. Кота Кинабалу на Борнео самой природой наделен романтической атмосферой, где Любовь правит миром.

×àñû richard Mille, ëó÷øèå äëÿ ïóòåøåñòâåííèêîâ – âûáîð ýêñïåðòîâ Platinum


Высший статус

Бассейн с талассотерапией

Six Senses Spa – лучший в мире

Т

акую высокую оценку spa-центру, расположенному на Крите, вблизи рыбацкой деревушки Элунда, дали эксперты, основываясь на опросах одного из престижнейших журналов в мире Sunday Times. Услугами Six Senses Spa – великолепного храма красоты и здоровья могут пользоваться гости расположенных рядом шикарных пятизвездочных отелей: Elounda Mare, Porto Elounda de Luxe Resort и Elounda Peninsula. Весь комплекс оздоровительных процедур направлен на укрепление здоровья, совершенствование красоты, борьбу со стрессом и восстановление сил. При этом используются натуральные, экологически безопасные косметологические и косметические средства. Административно spa-центр относится к отелю Porto Elounda и, безусловно, является самым грандиозным сооружением такого назначения в Греции, а по предоставляемым услу-

194

platinum

гам – самым лучшим в Европе, о чем свидетельствуют многочисленные награды на специальных конкурсах. Здание Six Senses Spa разработано по проекту всемирно известных дизайнеров из компании SYNTAX International и построено в соответствии с архитектурными традициями Крита. Весь центр площадью 2200 кв. м представляет собой вереницу уникальных интерьеров, напоминающих анфиладу комнат сказочных дворцов, наполненных роскошью и насыщенных атмосферой уюта, релаксирующего покоя и тишины. Разнообразные бассейны, искусственные водопады, отделка натуральным поделочным камнем, цветным стеклом, древесиной теплых тонов, блистающей сталью, редким по красоте мрамором и росписью, фресками известного греческого художника Паньяраса – все это само по себе становится терапией, приводящей психологическое состояние гостей к гармонии и наслаждению.


t

he luxurious Six Senses Spa at Porto Elounda, Crete is undoubtedly one of the most breathtaking spas in the whole of Greece. Located on a peninsular overlooking a stunning expanse of the Aegean Sea, the spa reflects traditional architecture highlighted with cutting edge trends plus some quite stunning contemporary works of art.

Ночь над заливом Мирабелло

Бассейн с подвесными кристаллами

вид на закаТ из джакузи six senses spa – бонусное наслаждение Началу путешествия по Six Senses Spa предшествует частная консультация со специалистом для составления программы процедур, учитывая пожелания гостя и состояние его здоровья. Тепидариум, бассейн с гидромассажем и теплой морской водой, сауны, кальдариум и санариум в термальной зоне, а также традиционно ритуальный Оттоман хаммам – лишь несколько пунктов услуг, которые можно выбрать. Все процедурные кабинеты расположены на отдельном этаже. Великолепная зона отдыха у овального бассейна с прозрачным дном и панорамные окна с потрясающим морским пейзажем позволят остановить время. Среди самых популярных процедур можно назвать шиацу, балийский и тайский массаж, открытое джакузи для семейных пар, талассотерапию, обертывание морскими водорослями и лечебной грязью. Перечень терапевтических процедур велик и удовлетворит самые редкие пожелания гостей. Pl

Аутентичный хаммам

platinum

195


Высший статус

B

uilt in the green belt of San Domenico Golf and a few steps away from the sea, Borgo Egnazia, stands out for its style made out of local stone, quicklime and dry wall and atmosphere created by the olive trees, the flowers, the jasmines, the prickly pears and the lemon trees.

Интерьер спальни

на «каБлÓ×ке»

аПеннинского ПолуосТрова

и

тальянский отель Borgo Egnazia относят к ари старинной деревушкой Савеллетри. С одной стороны к нему хитектурному шедевру, настолько точно он примыкают оливковые рощи, с другой – бесконечные плявоспроизводит классику стиля, которая влажи Адриатического побережья с кристально чистой водой, ствовала над зодчими а по соседству простираются поля в далеком прошлом. знаменитого на весь мир гольф-клуба Borgo egnaZia – Провинция Апулия – самый восСан-Доменико. точный регион Италии, омывается Как правило, гости отеля, отдохэТо 3800 кв. м, Адриатическим и Ионическим морянув несколько дней, устремляются сПециально ми и имеет самую длинную береговую на экскурсии – осматривать замок линию в стране. Апулии принадлеКастель-дель-Монте в провинции оборудованных жит 1-е место среди областей Италии Бари, восхитительные дома в Лечче для элиТного по виноделию, а также по сбору олиэпохи барокко, коммуну Альберобелвок и производству оливкового масла. ло, знаменитую уникальными сооруоТдыха Для туристов и любителей пляжжениями – труллями, включенными ного отдыха курорт Borgo Egnazia – лучшее место в Срев список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и белоснежный диземноморье. Отель находится между величественными город Остуни в долине Итрия, в котором запрещено окрашиисторическими развалинами древнеримского города Эгнация вать дома в другие цвета.

196

platinum


Центральное здание отеля предлагает 63 элегант­ ных и стильных номера. Их интерьеры оформлены в спокойных натуральных тонах. В сьютах имеются просторные террасы. Из всех комнат открывается вид на море, поля для гольфа и удивительные по своей красоте апулейские пейзажи. Интимную обстановку, атмосферу роскоши и первоклассный сервис гости найдут на виллах отеля. В каждой из них есть три спальни, индивидуальный бассейн с видом на сад. Это идеальное место для тех, кому необходимы уединение и полная релаксация. Борго – это деревушка с уютными домиками, очаровательными улочками и площадью, превращенная в роскошную часть отеля, где находятся 92 номера, в частности, люкс, и небольшие особнячки. На территории отеля находятся три открытых бассейна, один крытый с подогревом воды, spa-центр Vair, салон красоты, бутики, поле для гольфа, детский и тинейджерский клубы и четыре изумительных ресторана. Любое мероприятие, проводимое в отеле, тщательно планируется с учетом пожеланий каждого гостя, будь то юбилей, коктейль, презентация или просто семейный отдых, поэтому отпуск, проведенный в Borgo Egnazia, становится оригинальным и незабываемым. В дополнение к общим услугам организовываются курсы по освоению секретов местной кухни, знакомству с особенностями культуры и окружающей природы. Spa-центр Vair – настоящий храм здоровья. Самые современные, уникальные серии процедур, с использованием натуральных лекарственных компонентов, произведенных в Италии, наполнят тело энергией и приведут духовное состояние к гармонии. Гольф-клуб Сан-Доменико считается лучшим в Италии. Поле на 18 лунок площадью 6300 кв. м окружено лазурным Адриатическим морем, здание клуба находится рядом с морем и древнеримским городом Эгнация. Детский «Труллаллери» клуб – это большая территория, обустроенная для детских забав. В подростковом клубе имеются видеоигры, настольный футбол, настольный теннис и другие занимательные развлечения. На пляжах найдется все, чтобы порадовать даже самых взыскательных гостей: широкий выбор различных водных видов спорта, мягкий песок, кристально чистая вода, игрушки для детей, лежаки, зонтики, а также бар, где можно пообедать. В отеле воспевают кухню, культуру и традиции Апулии. Гости смогут насладиться как классическими обедами с винами южных регионов Италии, так и сами поэкспериментировать в кулинарной школе вместе с друзьями и семьей, а семейные обеды, как подчеркивают все гиды по Апулии, – это центр социальной жизни итальянцев. Pl

Бассейн и главное здание отеля

Гольф-клуб Сан-Доменико

Клуб для детей

platinum

197


пять звезд

За одним столом с Версаче Отель Elounda Peninsula на Крите – единственный в Европе, состоящий из сьютов, в каждом из которых есть собственный бассейн, расположенный у кромки моря. Огромная территория курорта Elounda SA с цепочкой отелей, куда входит и Elounda Peninsula, включает теннисные корты, поля для гольфа, акваторию катания на водных лыжах и семь ресторанов, которые станут настоящим кулинарным путешествием по разным кухням мира. Это уникальное место давно облюбовали такие знаменитости, как Том Хэнкс, Криштиану Роналдо, Доминико Дольче, Донателла Версаче и многие другие, которые желают поправить здоровье, пользуясь услугами уникального центра Six Senses Spa, удостоенного престижной награды, как лучшего в мире.

Новый отель класса де-люкс В одном из самых привлекательных для туристов государств Юго-Западной Азии, Омане, в отеле The Chedi Muscat состоялось открытие суперсовременного spa- и фитнес-центра. Его гордостью стал самый длинный на Востоке открытый бассейн, составляющий 103 метра. Чтобы с выгодой и удобством посещать и пользоваться услугами оздоровительного клуба, саунами, бассейнами, пляжами, процедурными кабинетами, теннисными кортами, лаунжем, получать скидки на напитки и еду во всех отелях сети GHM – гостям предлагается приобрести клубные карты, выпуск которых лимитирован. Отель The Chedi Muscat уникален и своей архитектурой, где гармонично соединены разные стили.

Сказка на Замковом холме Savoy Westend Hotel в Карловых Варах – самый интересный в архитектурном плане, самый ценный в оздоровительном, самый вкусный в ресторанном и самый роскошный по оформлению интерьеров. Выбор проживания на одной из пяти исторических вилл, близость изумительных тропинок терренкура по сказочной красоты лесу и пешая доступность к бюветам всех целебных источников делают отель одним из лучших на старейшем чешском курорте. Все виллы отеля соединены коридорами со зданием бальнеологического центра. 25‑метровый крытый бассейн, сауна и парная, вихревая ванна whirlpool, дорожка доктора Кнайппа и фитнес-зал – все услуги бесплатные. Отношение персонала отеля к гостям – выше всяких похвал.

198

platinum





ЧтиВо Platinum «Лень – это полезно» М. Берендеева Издательство «Эксмо-пресс» 2010

любовь, уТонувшая в лени Книга, пережившая не один десяток изданий, остается одной из немногих в русской литературе, где писателю удалось очень близко подойти к тайне загадочной «русской души». Нежелание участвовать в общей деятельности «на поприще прогресса», неприятие суетного образа жизни, где нет возможности остановиться и спросить: «А зачем все это?», созерцательность и робость, неспособность устроить личное счастье – все эти качества главного героя романа Ильи Ильича Обломова, описанные с пониманием и любовью, стали памятником классической литературы. Книга переведена почти на все языки мира.

platinum

Перевернув последнюю страницу этих важных психологических советов, читатель поймет, что не нужно мучиться угрызениями совести и корить себя за свою лень. Из разряда пороков ее можно перевести в свои достоинства. И как только эта «лежебока» почувствует уважение к себе, то очень скоро захочет изменить свое позорное имя. Оказывается, лень может быть полезна и абсолютно необходима, с нею можно жить и дружить, ее можно поставить себе на службу. Книга предназначена для тех людей, кто без обвинений со стороны сам понял, что ленив. Осталось разобраться в нюансах, встать с дивана и натянуть штаны.

«Обломов» И. А. Гончаров Издательство «Эксмо» 2006

«Лекарство от лени» В. Л. Леви Издательство «Метафора» 2010

202

сПасибо лени

жиТь с ленью мудрено Эту забавную книжку можно назвать походной аптечкой с лекарствами от главного славянского «недуга» – лени. Все виды лени взрослых и детей разложены по полочкам в яркие образы. С юмором подписаны, а затем выданы рецепты лечения, где серьезная врачебнопсихологическая «инструкция по применению» изложена в виде веселой литературной игры. Попутчикам лени – унынию и скуке – также придется нелегко. Если ребенок отбился от рук, если проблемы с учебой, если с утра все валится из рук и не наступает рассвет за окошком – книга подскажет, что делать. Есть и спасительные средства для обратной стороны «медали» лени – трудоголиков.



Субъективное мнение

Алексей Титаренко, искусствовед, куратор ­Центра современного искусства «М17» (Киев), колумнист журналов Luxury Life и Platinum An art historian, a curator of «M17» Center for Contemporary Art, Kiev. A columnist of the «Luxury Life» and «Platinum» Magazines. Aleksey Titarenko is sharing his professional views with our readership…

Dolce far niente

С

ладостное ничегонеделание – по-русски. Для кого лень – порок, для меня и Плиния Младшего – мать родная. Брат-римлянин не оставил философских трактатов, зато какие поэтические письма писал о сладостном far niente на берегу родного озера Комо! «Ну как, Комо, моя радость? Наша вилла, портик, в котором всегда весна?» Умнейший Леонид Михайлович Баткин написал когда-то уникальную книгу «Итальянские гуманисты: стиль жизни и стиль мышления». Писал о том, как жили, что ели-пили. Первопричина Ренессанса по Баткину – у людей в богатой Флоренции появился досуг. Появилась возможность не только «в поте лица своего», но токмо и книжки древние разбирать. С тех пор как младым юношей я прочитал это, меня гложет мысль: как бы так организовать свою жизнь, чтобы «не токмо». Т. к. я прохожу по делу искусствоведом, подумал, кто из художников соответствует far niente? Идеально, пожалуй, Матисс. Несуетящийся Анри Матисс (1869–1954). Прожил 84 года в тихих мирных трудах. Любая картина – ро-

204

platinum

скошь, покой и наслаждение. Буквально так называлась одна из самых известных, писанная в 1905 году в Сен-Тропе. Это сейчас там сериалы снимают, а тогда был Богом забытый рыбацкий поселок. Матисс с молодости любил забраться на все лето в какую-нибудь деревушку и писать, писать. Появилось больше денег, стал ездить дальше: Алжир, Марокко. И тоже нехило так: на всю зиму. Новые краски и ощущения, привезенные из странствий, сделали революцию в европейском искусстве. Но Матисс не зацикливался. Купил себе виллу над Ниццей и продолжал писать. Птичек любил. У него было 300 птиц в клетках и вольерах. В начале 1930‑х, когда маэстро начал уставать, появилась помощница-секретарь Лидия Делекторская. Девушка-эмигрант прочитала объявление на автобусной остановке: «Художник ищет помощницу». Помощница превратилась в музу, жена уехала в Париж. Разница в сорок лет ничему не мешала, наберите в Google «Lidia Матисс» – такие пронзительно-поэтичные портреты выскочат! Lidia подарила музеям СССР около 200 работ. Pl



суБъектиВное мнение

У древних греков богиней лени считалась Аэргия, чье имя дословно означало отрицание «эргии», то есть работы и работоспособности. Древние римляне заимствовали этот культ, однако дали богине два новых имени. Сокордия переводилась как нерадивость и тупоумие. Игнавия – как малодушие. И если греки относились к безделию нейтрально, то по латинским определениям лени уже видно ее осуждение, сохранившееся в культуре до сих пор. Между тем редактор приложения «Коммерсантъ-Weekend» и колумнист Platinum Маша Цуканова считает, что без лени мы все были бы одиноки. The ancient Greeks considered the goddess of laziness Aergia. The ancient Romans gave her the names Socordia and Ignavia. Editor of “Kommersant-Weekend” and columnist of Platinum Masha Tsukanova believes that without sloth, we would all be lonely.

лень

ПроТив одиночесТва

о

дин из моих любимых анекдотов – о том, как парень промозглым зимним вечером дожидается свою девушку у ворот ее института. Она выходит, и он решительно заявляет ей: – С меня хватит. Я устал забирать тебя с занятий. У меня поперек горла стоит еда из Макдоналдса. Меня достало каждый вечер отвозить тебя домой к десяти. Нет больше сил. Все! – Значит, теперь мы расстанемся? – Нет, теперь мы поженимся! Анекдот умалчивает, что случилось с этой парой в будущем, но всякий гражданин, вышедший за пределы романтического студенческого возраста, уверен – уж теперь-то они жили долго и счастливо. Возможно, впервые со дня их знакомства. Я не знаю влюбленных, которые бы съехались потому, что страстно любили друг друга и не могли больше жить порознь – наоборот, любовный пыл проще поддерживать, не зная о том, что она каждое утро устраивает в ванной потом, а он неделями разгуливает по дому в нестираных трениках. Зато я знаю очень и очень многих, кто стал жить

206

platinum

вместе и нашел свое счастье, потому что устал просыпаться в 5 утра в чужой квартире и нестись на другой конец города, чтобы выгулять собаку и переодеться. Кому надоело выдумывать поводы для свиданий и ходить на никому не нужные вернисажи с сомнительным искусством и сомнительным шампанским. Кому лень вечно держать в багажнике сумку с набором вещей на всякий случай – как будто в любую минуту придется бежать из страны. И кто просто соскучился по нормальной домашней еде. Много работающему и сильно устающему человеку лень быть романтичным и сентиментальным. И это здорово. Благодаря этой лени он приобретает значительно более ценные качества – стабильность, надежность и верность. Лень – отличное мерило качества жизни. Она всегда лежит на наших внутренних весах, и если в жизни появляется что-то новое, ему нужно быть действительно хорошим, чтобы перевесить. Со временем мы начинаем ходить только во вкусные рестораны, выбираемся лишь на вернисажи достойных художников, а дорожную сумку собираем перед настоящим путешествием. А все оставшееся время мы, ленивые люди, проводим дома с семьями и любимыми. Pl


www.omegawatches.com

STARRING

ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

NICOLE KIDMAN

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46



ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


Вернисаж

Жизнь есть поэзия блаженной лени

П

римерно так, если помните, говаривал Илья Ильич Обломов, осаживая вечно суетящегося Штольца. Куда ж нам без поэзии – чай, не немцы какие? Когда я получил от редакции задание «написать о лени» и увидел прилагаемые картинки, в душе что-то тихонько запело. Что-то из далекого детства, когда московская бабушка водила меня поутру в Третьяковку. «Игра в шахматы» Шварца, «Московский дворик» Поленова. «Игра в шахматы» раньше называлась «Игра в шахматы царя Алексея Михайловича». Хороший был государь, более всего любил книжки читать да охоту соколиную. По вечерам шахматами с боярами баловался, головы никаким стрельцам не рубил. Антитеза с Петром будет, как у Обломова со Штольцем. Шварц учился у Костомарова и знал исторические реалии не понаслышке.

210

Шварц Вячеслав Григорьевич. «Игра в шахматы». 1865

Поленов Василий Дмитриевич. «Московский дворик». 1878

platinum


Куинджи Архип Иванович. «Ладожское озеро». 1873

Шишкин Иван Иванович. «Уголок заросшего сада. Сныть-трава». 1884

«Грачи» саврасовские да вот этот «Московский дворик» – визитные карточки московской живописи. Всея московская лени, которая для сладкой неги и свободы. Василий Дмитриевич Поленов жили где-то там, на задворках Арбата, и свой «Дворик» писали-с прямо из окна. А чего дергаться? Вальяжный московский барин Поленов прожили за восемьдесят, картинками баловались на досуге.

Первыми же картинами, написанными в Италии, – «Садовником», «Портретом девочки в маковом венке» – Орест Кипренский сразил римскую публику Кто там у нас дальше – Шишкин, миллионщик, чемпион аукционных продаж? За миллионы покупают то, что знакомо с детства, что в букварях видели. Особенно хороши у Ивана Ивановича картинки махонькие, там, где сочиненности меньше – вот как этот «Уголок заросшего сада». Русский богатырь Ш ­ ишкин, platinum Кипренский Орест Адамович. «Молодой садовник». 1817

211


Вернисаж одной рукой поднимавший 10 (!) пудовых гирь, обожал с карандашиком иль перышком в медвежьей лапе делать тончайшие зарисовки в лесных да садовых уголках – в которых дышит лес или сад. Чистый даосизм, простите за вольность. Даже хитрый мариупольский грек Куинджи эту даосско-русскую созерцательность понимал. Вон его молодая картина с Ладожским озером – даже камешки сквозь воду проглядывают. Это потом уже грека понесло, стал краски светящиеся изобретать, мешал туда что-то диавольское – так и потемнели они теперь до невозможности. Его хваленые «Лунные ночи» сейчас и разглядеть трудно – потому как суетиться начал. А «служенье муз»... сами знаете…

Коровин Константин Алексеевич. «Гурзуф». 1914

«После концерта» – последняя картина Врубеля, видны следы безумия Всю жизнь бежал от суеты следующий наш герой Кипренский. Лучший портретист героев лучшей эпохи, войны 1812 года, все норовил сбежать в Италию. Смотрящий на вас «Садовник» – того, римского периода. В Италии Кипренского чтили. Уффици заказала ему «Автопортрет», газеты называли «русским Ван Дейком». Орест Адамович, правда, потом маху дали, убили-с натурщицу, с которой жили, пришлось бежать в Россию. Иль это сплетни завистников? Во всяком случае, вскоре наш Ван Дейк вернулся в Рим и даже женился на малолетней дочери убиенной. Прожил с нею последние годы, много работал, еще больше пил. Любимым занятием было сидеть в таверне, бродить после всю ночь по Риму, купаться в фонтанах, кормить собак. Экстравагантный был Ван Дейк, к теме лени

Врубель Михаил александрович. «После концерта». Не окончена. 1905

212

platinum

Клодт Михаил Константинович. «Волга у Жигулей». 1879


Жуковский Станислав Юлианович. «Комната в имении Брасово». 1916

 Жуковский Станислав Юлианович. «Брошенная терраса». 1911  Маковский Владимир Егорович. «В жаркий день». 1881  Левитан Исаак Ильич. «Ненюфары» (Водяные лилии). 1895

platinum

213


???

Коровин Константин Алексеевич. «Северная идиллия». 1886

W

hen I got the wording of the task «to write about laziness», and saw the accompanying pictures, something softly sang in my soul. Something of the distant childhood when my Moscow grandmother took me to the Tretyakov Gallery in mornings. Shishkin’s ittybitty pictures are especially good – just like this «Corner of an Overgrown Garden». The wily Greek from Mariupol Kuindzhi understood this TaoistRussian contemplation, too. There’s his young painting of Lake Ladoga – even the stones are peering through the water. Kiprensky is the best portraitist of the best era’s heroes, the war in 1812, strived to escape to Italy. Looking at you «Young Gardener» is of that Roman period. Korovin, Vrubel, Levitan continue the theme of genius lazybones. Here we can see Korovin’s signature Gurzuf landscape. Vrubel’s anxious «After the Concert» has mixed rather because of the external similarity. This is the last picture of Vrubel, in which traces of insanity are clearly visible. And, of course, Levitan. Selected was «Lilies» of the fatal 1895, when Levitan shot himself due to unhappy love. Поленов Василий Дмитриевич. «Бабушкин сад». 1878

214

platinum


донельзя подходит. Но какие всплески таланта! Его хрестои умрет. И, конечно же, Левитан. Любопытнейший поворот матийный «Пушкин» 1828 года – едва ли не лучший портрет судьбы: выбраны «Лилии» рокового 1895 года, когда Левирусского романтизма. тан стрелялся на почве несчастной любви и отходил от волнеТасуем дальше колоду гениальний в доме-мастерской над озером ных ленивцев: Коровин, Врубель, с этими лилиями. Дом был построРусский барин, Левитан. У Коровина здесь – ен для него очередной поклоннидворянин Василий фирменный гурзуфский пейзаж. цей. В лилиях – просветленная В 1910 закончил строительстДмитриевич Поленов созерцательность. Ближайший во «дома в 14 комнат» и жил там друг Левитана Антон Палыч Чеостро чувствовал безмятежно до самой революции. хов очень завидовал успеху того Живопись Коровина – счастье, у женщин, и знаменитая «Чайпоэзию уходящих гурзуфская – счастье вдвойне. ка» написана по горячим следам дворянских усадеб Тревожная «После концерта» Врубезумного лета. Помните, что дебеля затесалась скорее по внешнему вушки писали ленивцу Тригорину, сходству. Это последняя картина Врубеля, в которой ясно видвыведенному с Левитана, – «Если тебе когда-нибудь понадоны следы безумия. Он очень любил жену, певицу Надежду Забится моя жизнь, то приди и возьми ее»? Честным труженибелу; это она после концерта, измаянная не столько концертом, кам такое не пишут. сколько проблемами с Мишенькой. У нее на руках он вскоре Алексей Титаренко, ревностный поклонник far niente

Толстой Федор Петрович. «В комнате за шитьем». 1830–1833

Семирадский Генрих Ипполитович. «Песня рабыни». 1884

platinum Бенуа Александр Николаевич. «Пирамида летом». Из альбома «Версаль». 1922

215


Новости галерей

Kenzo No, «М17», 20–27.03 В этом году киевскую весну открывает сам маэстро Кендзо Такада. Семидесятитрехлетний дизайнер продал бренд и теперь балуется живописью. Баловство завораживающее: серия автопортретов в образе актера театра Но. Бедняжка всю жизнь мучается в Париже, затосковал. Чуть ли не главное в Но – костюм героя. В нем зашифрован смысл спектакля. Тут уж Кендзо, сами понимаете, разошелся. Автопортреты разошлись на московской выставке 2011 года как горячие пирожки. От 50 000 евро. Пирожки нынче дороги. Помимо пирожков Кендзо везет с собой целый ресторан. «Жизнь – это удовольствие», – говорит умудренный жизнью мастер.

PinchukArtCentre, Джефф Уолл, Гари Хьюм, Мыкола Маценко, до 1.04 Первые два – художники главной лондонской галереи White Cube. Мыкола – из Черкасс. Учился во Львовской Академии, создавал новое украинское искусство в Москве. Есть что вспомнить, короче. Звезды на этот раз нестрашные – не бойтесь. Никаких членов, сплошная красота. Так и называется выставка лондонца Хьюма. Красоту рисует на алюминиевых листах. Уолл – канадский профессор истории искусства. Развлекается тем, что фотографирует всяких бомжей и загоняет их в композиции классических картин. Еще и вставляет в лайтбоксы. Развлекается давно. В 2002-м даже получил «Хассельблада», фотографического Нобеля.

Галерея «Боттега», до 20 марта Василий Бажай Львовский художник Бажай – вулкан, который извергается раз в год в Киеве невероятно мощным проектом. На его выставку соберутся все настоящие ценители живописи. Ценители настоящей живописи? Если верить, что искусство – это энергия, то живопись, инсталляции, все, что делает Бажай, пульсирует этой энергией. Вокруг Бажая громоздятся легенды. Говорят, когда энергия ослабевает, он на первой попавшейся электричке едет в Карпаты и бежит всю ночь по лесу. Падает, засыпает, на­утро спускается вниз опять мощным и креативным. Формально то, что он делает, называется нефигуративная живопись. Но, если вглядеться – ты всегда увидишь этого бегущего в ночи.

216

platinum



Слово, дело, судьба

Для них в скульптуре нет ничего невозможного благодаря природному таланту, невероятной трудоспособности и безудерж­ ной фантазии. Молодые художники – братья Андрей и Петр Озюменко – каждую свою работу стремятся довести до совершенства, каким, впрочем, и должно быть настоящее произведение искусства.

Лень таланту

не подруга Platinum: Творческая неудовлетворенность – это миф? П. О.: Обрести бессмертие, занимаясь высоким искусстИли вам приходилось ее испытывать? вом – вот настоящее счастье. Андрей Озюменко: Конечно же, это реальность! КогPl.: Что испытываете, когда заканчиваете очередную да что-то из задуманного не удается, это вызывает негативработу? ные чувства. Но они для меня плодотворные, подхлестывают А. О.: Приходит некое чувство грусти расставания злость на самого себя. Несмотря на неудачу, нужно продолс любимым детищем, но оно и заставляет двигаться дальше, жать идти вперед и стремиться к совершенству. не останавливаться. Pl.: У вашего увлечения скульптурой были предпоPl.: В чем черпаете вдохновение? сылки? П. О.: В любви и поклонении красоте. Эти чувства для Петр Озюменко: Если мне не изменяет память, «ходить, меня творчески всеобъемлющи. лепить и говорить» мы научились Pl.: Что более всего цените в одновременно. Обычный пластилин людях? Братья мечтают позволял воплощать детские фантаА. О.: Чистую и гармоничную зии, а умные родители не обращали жизненную позицию. украсить внимания на пластилиновую «грязь» П. О.: Цельные творческие натулюбимый Киев в квартире. ры – всегда великолепны. Pl.: В какой технике работаете Pl.: Доводилось ли вам испысвоими лучшими сейчас и какие темы волнуют? тывать чувство отчаяния? И что скульптурами П. О.: Интересно пробовать себя, могли бы посоветовать отчаявшимработая с мрамором, гипсом, бетоном, ся людям? драгоценными металлами, но чаще всего отдаем предпочтение А. О.: Отчаяние, по моему убеждению, сдается под натибронзе. ском азарта в достижении поставленной цели. А. О.: Говоря о темах, меня привлекают образы императоП. О.: Я думаю, надо постараться разобраться в себе, каров, королей и мифологических персонажей – они позволяют кое дело в жизни больше всего по душе, а поняв это, не измесвободно летать фантазии. Петр любит создавать лирические нять ему никогда. образы и мифы на тему Царствия Небесного. Кому-то по душе Pl.: Есть ли у вас кумиры? работы брата, кому-то – мои, и нас это вполне устраивает. А. О.: Нет. Кумир, в моем понимании, – это объект истеPl.: Что считаете наивысшим счастьем? ричного и рабского служения, подражания, копирования.

218

platinum


П. О.: Конечно, есть много замечательных людей, гениальных произведений в искусстве, вызывающих мою симпатию и уважение. Но для меня они путеводные звезды, вехи, а не объекты поклонения и подражания. Pl.: Есть ли исторические персонажи, вызывающие у вас презрение? П. О.: Политиканы и вояки, не сделавшие ничего доброго и полезного. Pl.: Как вы полагаете, умеете ли вы быть благодарными? А. О.: Мы очень благодарны Господу Богу за подаренную нам счастливую возможность радовать людей. Pl.: Существует мнение, что художник должен быть голодным. Вы согласны с этим? П. О.: Этот тезис многополярен и отчасти – наследие философии «совкового» прошлого. Если скульптор будет испытывать физический голод, он попросту не сможет работать и будет думать только о заработке на кусок хлеба. Творческий голод действительно один из стимулов при создании шедевров. Pl.: Во что охотнее всего инвестируете средства? А. О.: Прежде всего – в свои проекты, которые подчас требуют больших капиталовложений. Мы с самого начала выработали в себе привычку на искусстве не экономить. Pl.: Часто ли позволяете себе лениться? П. О.: Лень – это первый враг рода человеческого. С ней нужно вести непримиримую и бескомпромиссную войну. Помогает в этом мысль о собственном предназначении и безвозвратно убегающем времени. Pl.: А что означает для вас понятие «роскошь»? А. О.: Это естественное для нас обоих желание – довести каждую скульптуру до состояния максимальной завершенности. Произведение искусства – это всегда роскошь. Pl.: Ваш девиз? П. О.: Хочешь обладать сокровищами – создавай их. А. О.: И начало тому – личная коллекция авторской бронзы класса люкс. Pl

f

or them, there is nothing is impossible in sculpture due to natural talent, an incredible capacity for work and unrestrained imagination. The young artists, brothers Andrew and Peter Ozjumenko, try to hone each of their works to perfection; however, this is what should be a true work of art. А.Озюменко. «Хозяйка раковины». Бронза. 2004

www.ozjumenko.com.ua platinum

219


Блажь

Икона Америки: последний удар молотка

Результат аукционов Christie’s, посвященных коллекции Элизабет Тейлор и проходивших в декабре прошлого года, составил 120 702 563, почти втрое превысив ожидаемую сумму. Коллекция вызвала беспрецедентный интерес со стороны покупателей из 36 стран. Используя все средства коммуникаций, они боролись за право обладания вещами, которых хоть однажды касалась рука иконы Америки, актрисы, чья жизнь и творчество вызывали неподдельный интерес нескольких поколений ее почитателей во всем мире. Ювелирные украшения Тейлор на торгах стали самыми прибыльными, по итогам продаж был установлен новый ценовой рекорд аукциона.

О

на любила не просто драгоценности, а украшения, соперничающие с музейными редкостями. Ее третий муж Майкл Тодд подарил на день рождения бриллиант весом в 30 карат и диаметром полтора дюйма, а в придачу – «роллс-ройс» и подлинники Дега… Бриллиантовое кольцо с рубином весом в 8,24 карата от Van Cleef&Arpels было подарено Элизабет Тейлор на Рождество пятым мужем – актером Ричардом Бартоном. Позднее он же преподнес ей брошь стоимостью около 300 тысяч долларов, которая украшала платье Элизабет Тейлор на премьере фильма «Ночь игуаны». На тридцать первый день рождения Бартон вручил жене бриллиант Круппа весом в 33,19 карата. Тейлор вспоминала о том, как впервые увидела этот камень: «Он принадлежал семье Круппа, известной изготовлением боеприпасов, с помощью которых были уничтожены миллионы евреев. Увидев его, я подумала:

220

platinum


«С бурными романами покончено навсегда», – сказала Элизабет в 18 лет

как прекрасно этот бриллиант будет смотреться на такой хорошей еврейской девочке, как я». Самую знаменитую жемчужину в мире La Peregrina Бартон купил на Sotheby’s. Грушевидной формы, весом в 55,95 карата, она в 1554 году принадлежала Марии Тюдор, дочери короля Генриха VIII. Элизабет была в восторге, она не выпускала ее из рук, как талисман, но однажды потеряла в гостиничном номере. В панике чуть ли не с миноискателями были обшарены огромные апартаменты, но все было тщетно, и вдруг Элизабет обратила внимание, что ее щенки пекинесы что-то увлеченно грызут… А вот как Ричард Бартон прокомментировал еще один свой подарок жене – ожерелье с бриллиантом в форме сердца «Тадж-Махал»: «Я бы мог купить ей сам дворец Тадж-Махал, но его слишком дорого будет перевезти. Поэтому я остановился на этом бриллианте. В нем так много карат, что это почти репа. Бриллианты –

это лучшие инвестиции. Если люди больше не захотят видеть нас с Лиз на экране, мы сможем продать пару этих побрякушек». Самым дорогим подарком Бартона и венцом коллекции Элизабет Тейлор стал бриллиант от ювелира Гарри Уинстона весом почти в 70 карат, который получил название «Бриллиант «Тейлор-Бартон». Заплатив за него один миллион сто тысяч долларов, Бартон сказал: «Я хотел этот бриллиант, потому что он был несравненно прекрасен и должен был принадлежать самой прекрас­ ной женщине в мире». Страховая компания настояла на том, что бриллиант должен находиться только в их бронированном сейфе, а Элизабет может носить его на публике лишь 30 дней в году в сопровождении вооруженной до зубов охраны. Она надела его лишь однажды на вечеринку по случаю 40‑летия принцессы Грейс в Монако. platinum

221


Блажь

«жиТь с ней – все равно чТо с ÓраГаном...» лэрри флоренски, элизабеТ Тейлор 69 леТ

222

platinum

Этот список подношений можно продолжать бесконечно. Справедливости ради нужно сказать, что, несмотря на свою страсть к «погремушкам», Элизабет легко расставалась с ними, когда необходимо было пожертвовать крупные суммы на благотворительные цели. У нее были богатые, со вкусом обставленные дома и роскошные автомобили. Наряды ей шили величайшие модельеры, а украшения изготавливали ювелиры королевских дворов. Она пользовалась услугами самого шикарного салона красоты, расположенного в центре Парижа. Появляясь на великосветских приемах, Элизабет всегда вызывала у одних искреннее восхищение, у других черную зависть. Например, в Лондоне принцесса Маргарет однажды спросила Лиз: «Это тот самый знаменитый бриллиант?» В ответ Тейлор подняла руку повыше, так чтобы поймать свет камнем. «Он такой огромный! Это очень вульгарно!» – сказала принцесса и добавила: «Вы не возражаете, если я его примерю?». Не менее страстно, чем бриллианты, она коллекционировала мужей и поклонников. «Верьте мне, с бурными романами покончено навсегда». Эти слова Элизабет Тейлор опрометчиво произнесла в мае 1950 года перед журналистами, когда ее, восемнадцатилетнюю красавицу, повел к алтарю первый муж – миллионер Ник Хилтон, сын знаменитого «короля отелей». Так Элизабет стала обладательницей большого количества акций, автомобиля марки «Кадиллак», обручального кольца стоимостью в 50 тысяч долларов и собрания уникальных норковых шуб…


Но эмоции и любовь прошли быстро. Молодой, стройный и на вид скромный красавец Хилтон оказался алкоголиком. После развода Элизабет Тейлор влюбилась в Майкла Уиндинга, английского актера, вдвое старше ее. Этот союз был более прочен и продолжался пять лет. Элизабет родила двоих сыновей, но постоянная занятость на съемках не давала времени заниматься их воспитанием и уделять мужу достаточно внимания. Снова развод, шумиха в прессе, пересуды. Третий муж Майкл Тодд был продюсером в Голливуде. Он любил не только финансировать фильмы, но и был мастером устраивать пышные премьеры, на которых гуляли слоны и другие экзотические животные, выписанные из Индии, столы ломились от деликатесов, а шампанское лилось рекой. Через полтора года такой развеселой жизни Майкл Тодд погиб под обломками самолета, подаренного жене и в ее честь названного «Счастливая Лиз». В память об их любви осталась дочь, также названная именем матери. «Такой бурной жизни в течение полутора лет сотням любящих пар хватило бы на всю жизнь», – сказала после похорон неутешная вдова. На какое-то время она отгородилась от внешнего мира и пребывала в трауре. Из депрессии ее вывел чарующий голос молодого певца Эдди Фишера, который жил по соседству и был, как почти все мужчины Америки, тайно влюблен в актрису. Четвертый официальный брак Тейлор разрушила «Клеопатра». Суперпроект Голливуда о горячей «египетской страсти» с первой минуты съемок заразил «горячкой» киноманов всего мира. «Болезнь» перекинулась и на главных героев фильма, которая свела в одну палату (отель) в Риме английского актера Ричарда Бартона и Элизабет Тейлор. Бартон был женат, что не мешало ему волочиться за красотками. То, что начало происходить в Риме между Бартоном Элизабет, некоторые исследователи назвали началом мировой сексуальной революции. Ватикан был шокирован их эротическими выходками. Пуританский конгресс США не только предлагал отказать во въездной визе британскому подданному Бартону, но и лишить гражданства соотечественницу. Естественно, кассовый успех фильму был обеспечен. Любовники лихо развелись с обманутыми супругами и заключили между собой новый брачный союз. Казалось бы, скандал утих, но не тут-то было. Супружеская пара продолжала оставаться сексуальным аттракционом десятилетия. В Нью-Éорке полиция вынуждена была перекрывать улицы,

когда выезжала чета Бартонов, а перед домами и отелями, где они находились, патрулировали охранники с автоматами. Фото Элизабет и Ричарда не сходили со страниц газет и журналов, они вовсю «веселили» публику, дважды разводились и дважды вступали в брак. Бартон временами был подвержен меланхолии, спасаясь от которой, порусски уходил в запои. Когда в августе 1984 года Бартон скончался, они были в разводе, но смерть Ричарда стала большим ударом для Элизабет, что, впрочем, не помешало ей выйти замуж за Джона Уорнера. Обаятельный стройный джентльмен с безукоризненными манерами, видный республиканец выдвинул свою кандидатуру в сенат и был избран. «Быть женой сенатора совсем нелегко. Существование ужасно одинокое, я бы никому не пожелала...» – находясь в глубоком трансе, призналась актриса в одном из интервью. Началось чередование запоев и наркотиков. Сенатор быстро избавился от «обузы», мешающей его политической карьере. Тейлор приняла решение пройти курс лечения в клинике, где повстречала товарища по несчастью, водителя-дальнобойщика Лэрри Флоренски, который стал последним ее мужем… У читателя может возникнуть вопрос: а нужно ли «ворошить грязное белье» великой актрисы и копаться в ее личной жизни? Но дело в том, что люди такого масштаба сами хотят этого, и не только после своей смерти. Это один из способов постоянного подогрева интереса публики к своей персоне. Самые радикальные исследователи творчества Тейлор высказывают свое мнение, что назвать ее настоящей актрисой вообще нельзя. Вся фильмография актрисы – это эксплуатация ее природной красоты, но никак не актерского таланта. Да и сама она довольно скептически относилась к своему дарованию: «Несомненно, одним из главных преимуществ работы над «Клеопатрой» в Риме был магазин Bvlgari. Я заходила к Джанни Булгари после обеда, и мы сидели и травили истории». Pl

t

he result of the Christie’s auctions, dedicated to the collection of Elizabeth Taylor, amounted to 120,702,563. Last December the collection had caused an unprecedented interest of buyers from 36 countries. Using all means of communication, they fought for the right to possess things, which has ever been touched by the hand of the American «icon». platinum

223


Наелся, напился и на бок повалился Ate, drank, and fell to sleep

Е

сть в мире очень «опасные» рестораны, в которых готовят настоящее зелье, парализующее волю и делающее людей «лентяями», когда трудно отложить в сторону вилку с ножом и встать из-за стола. Причем это касается не только любителей есть много и «пожирней-погуще», но и людей, строго соблюдающих правила здорового образа жизни. Попадая в руки таких шеф-поваров, и не замечаешь, как искусно они играют на всех пяти чувствах: зрении, слухе, осязании, обонянии и вкусе. Сев за столик, начинаешь есть глазами блюда, которые разносят по залу официанты, любуешься оформлением интерьера ресторана и на открытой кухне видишь «его», ловко подбрасывающего на сковороде что-то уже по виду прекрасное. Чарующая нежная музыка расслабляет, слух настраивается на звон бокалов и хлопки откупориваемых бутылок. Крылья носа начинают неосознанно трепетать, втягивая ароматы, витающие вокруг. Коснувшись белоснежной скатерти и слегка поправив столовое серебро рядом с прозрачной тарелкой из Лиможа, ты включаешь осязание. И, наконец, первый глоток вина под легкую закуску завершает добровольное пленение самым большим наслаждением в жизни – вкусом еды.

T

here are restaurants in the world, in which a real is «potion» is cooked, paralyzing the will and making people «lazy» when it is difficult to put aside the fork and the knife and leave the table. This applies not only to fans of food, but also those who strictly observes the rules of a healthy lifestyle. Once in the hands of these chefs you do not notice how skillfully they play on all five senses: sight, hearing, touch, smell and taste.

A.Raynaud&Co. – фарфор из Лиможа

Римская «лень» Филиппо ла Мантия

Без акваланга в «пучине» Ossiano

Николай Тищенко – ресторатор, спортсмен, меценат На обложке: кулон Clan de Vega


ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE

/32

GOURMET




столовое серебро

228

Римская «лень» Филиппо Ла Мантия

Тортильи, чили, сальса? Все к Сандовалу!

i

i

Шеф-повар римского ресторана Filippo La Mantia – сицилиец. Сон средь бела дня, уличное кафе, когда «работают» только глаза, провожая шествующих мимо красоток, – национальная черта итальянцев. Господин Филиппо Ла Мантия – служитель самой изысканной «лени»: наслаждения гурманством.

Ричард Сандовал – шеф-повар южноамериканского ресторана Toro Toro в отеле Grosvenor House (Дубай) и владелец международной ресторанной сети Richard Sandoval Restaurants. С открытием Toro Toro Сандовал поднял интерес к южноамериканской кухне на вершину популярности.

Platinum: Уважаемый Филиппо, что Вам не дает поддаться лени, когда наступает сиеста? Филиппо Ла Мантия: Страсть к еде, мой веселый нрав и желание доставить гостям удовольствие трапезой, сравнимое с любовью, – о сне и лени не может быть и речи. Pl.: Любовь к апельсинам – Ваша врожденная кулинарная страсть? Ф. Ла М.: Они связующая нить лета с зимой. Вызревая зимой, они своей свежестью, ароматом и цветом возвращают нас в лето. Любимая еда крестьян – хлеб и апельсины. Pl.: Если гость Вашего ресторана впервые в Сицилии, что предложите ему? Ф. Ла М.: Я отправлю его в гастрономическое путешествие. Не вставая из-за стола, он «увидит» острова и ощутит аромат специй Пантеллерии, миндаль Аволы, чечевицу Устики, шоколад Модики и вино со склонов Этны. Pl.: Ваше новое блюдо – это хорошо забытый старый рецепт? Ф. Ла М.: Это, скорее, синтез традиций, современности, опыта и вкуса моего детства, которыми я делюсь с гостями.

Platinum: Ваше детство – нескончаемая череда обильных застолий у бабушки. Сохраняете эту традицию? Ричард Сандовал: Когда я прихожу домой, за большим столом меня уже ждут друзья и семейство. Наслаждаться едой вместе с дорогими тебе людьми – это бальзам на мою душу. Pl.: Мексиканская кухня – есть ли в ней место быстрым в приготовлении блюдам? Р. С.: Это связано с жарким климатом, когда долго стоять у плиты трудновато. В моем арсенале масса «ленивых», но чрезвычайно вкусных блюд. Например, гвакамоле и кейсадиас готовлю постоянно. Pl.: Какую из своих наград в кулинарном искусстве считаете главной? Р. С.: «Ресторатор года» по мнению журнала Bonne Appetite. Приятно, что люди поняли, какого труда мне это стоило. Pl.: Говоря о лености, подвержены ли Вы этому состоянию? Р. С.: Только в мечтах! Я трудоголик, чувство ответственности за благополучие многих моих ресторанов по всему миру не дает возможности расслабляться. Pl.: На какие «манки» гурманы идут в Ваши рестораны? Р. С.: Изящество, чрезвычайный вкус и веселье.

i

i

platinum



столовое серебро

Мои блюда – ювелирные украшения

Классик левантийской кухни

i

i

Алан Пегоре – шеф-повар ресторана Le Laurent. Гости Парижа, увидев все его достопримечательности, понимают смысл фразы «искусство жить по-французски» только тогда, когда оказываются во власти кулинарного волшебства Пегоре.

Ашраф Хания – шеф-повар ресторана K Grill в отеле Kempinski Hotel Mall of the Emirates. Приверженец аутентичной арабской кухни, в основе его работы лежит уважение к традициям и умение сочетать их с веяниями времени.

Platinum: Уважаемый господин Пегоре, можно ли назвать блюда, которые вы готовите, простыми? Алан Пегоре: Все гениальное просто! «Простые» блюда требуют колоссального труда, но мои гости не должны чувствовать этого, в этом и заключено мастерство повара. Pl.: Лень – двигатель прогресса! А в кулинарии ей есть место? А. П.: Категорически – нет! Лень повара делает столики ресторана пустыми. Но за механизмы, облегчающие ручной труд на кухне, прогрессу – спасибо! Pl.: Каким образом Вам удается ежегодно придумывать до тридцати новых блюд? А. П.: Это очень похоже на подбор кода к хитроумному замку. Ингредиенты остаются постоянными, а весь секрет заключен в их сочетании. Источником моего вдохновения служат ювелирные украшения. Pl.: Какой кухне Вы отдаете предпочтение? А. П.: Французской. Но я был бы ленивым поваром, если бы не использовал в ней рецепты других кухонь мира. Попробуйте мой «бестселлер» – «Крабпаук в собственном соку, желе и фенхельном креме» и все поймете.

Platinum: Господин Хания, остались ли для Вас нераскрытыми секреты арабской кухни? Ашраф Хания: Когда приходит «ленивая» мысль, что ты достиг вершины, – это «начало конца». Кулинария – искусство, постигнуть которое невозможно, оно бескрайнее и от этого прекрасное. Pl.: Как Вы отдыхаете вдали от кухни? А. Х.: Лучший отдых – время, проведенное с семьей на природе: пляж, прогулки, путешествия. В этот период ко мне приходят и новые идеи в приготовлении блюд. Pl.: Есть ли среди классики арабской кухни рецепты «ленивых» деликатесов? А. Х.: Могу назвать холодные закуски: «Хумус» – паста из гороха и «Таббуле» – традиционный марокканский салат из петрушки, мяты и злаков – готовятся просто и заблаговременно. Это замечательное начало нового дня. Pl.: Любовь к кулинарии была Вам привита мамой – какое блюдо детства до сих пор в памяти? А. Х.: Оно называется «Моджаддара», я и сейчас его готовлю в зимний период. Подается с жареным луком, оливковым маслом и йогуртом.

i

230

platinum

i



лучший выбор

A.RAynAud&Co. –

титул лучшего ФаРФоРа В миРе

п

оявление фарфора в Китае относится к промежутку между 185 годом до нашей эры и 88 годом нашей эры в период правления династии Хан. В Европе центром по производству собственного фарфора стал французский город Лимож, вблизи которого были открыты неисчерпаемые запасы белой глины, каолина, который придает фарфору прочность, необычайную белизну и прозрачность. Тогда же несколько фабрик в Лиможе начали его производство. Однако особую известность фарфоровые изделия получили лишь в начале ХХ века благодаря чрезвычайному интересу к такой посуде российской царской семьи. Именно тогда фарфор получил название «белое золото». До этого времени столовая посуда для знати обычно изготавливалась в виде оловянных или золотых блюд, кубков, чаш. А простолюдины для накладывания пищи пользовались хлебными корками, которые после супа съедались как «закуска». Первые тарелки в современном смысле этого слова появились почти 600 лет назад во Франции и были не круглыми, а квадратными!

музеи миРа готоВы за любые деньги купить изделия «цаРской» коллекции A.RAynAud&Co. Кофейный сервиз Raynaud Sheherazade

I

n Europe, a center for the production of porcelain has its own French city of Limoges, near which opened the inexhaustible supplies of kaolin. Family company A.Raynaud&Co. is one of the world’s most famous porcelain manufactories of «de luxe» category. It was founded in 1849 and since then has produced famous Limoges porcelain. The head of the business, Martial Raynaud at that time, developed the design of products and was indifferent to such artistic trends of that time as Art Nouveau and Art Deco.

232

platinum

Семейная компания A.Raynaud&Co. – одна из самых известных в мире фарфоровых мануфактур категории де-люкс. Она была основана в 1849 году и с тех пор производит знаменитый лиможский фарфор. Глава бизнеса, в то время Марсьял Рейно, сам разрабатывал дизайн изделий и был неравнодушен к таким художественным течениям того времени, как ар-нуво и ар-деко. Именной стиль A.Raynaud&Co. – это изготовленные вручную чашки и вазы с жемчужной росписью и эмалью. Сочные, живые цвета и транспарантный рельеф – результат использования секрета венгерских ма-


Марсьял Рейно, Андре Рейно, Бертран Рейно – поколения президентов A.Raynaud&Co.

стеров, который был знаком отцу Марсьяла Рейно. Эта техника сегодня представлена в «Царской» коллекции, которая особенно пользуется спросом в королевских домах Испании, Бельгии, Саудовской Аравии. Среди знаменитых обладателей такого фарфора – султан Брунея, президенты Франции, США. Индивидуальные сервизы были выполнены по заказам Софи Лорен, Майкла Джексона и многих других звезд первой величины.

Нанесение глазури

Фарфор A.Raynaud&Co., купленный сегодня, завтра сделает состояние своему владельцу Фарфор марки A.Raynaud&Co. практически вечен. А благодаря современным технологиям и ноу-хау в области химии стало возможным изобретение краски, которая также вечно сохраняет сочные, живые цвета на росписи по фарфору. В 1992 году бразды правления компанией переходят к самому младшему из пяти детей третьего поколения рода Рейно, Бертрану. Его племянник граф Анри де Монспей представляет изделия фабрики по всему миру, владеет 24% акций Raynaud&Co. и состоит членом совета директоров. Сегодня граф Анри де Монспей большую часть своего времени проводит в России, где у него нет отбоя от заказов, что вполне соответствует истории: у прапрадедушки Анри де Монспея была своя контора в Санкт-Петербурге, и среди заказчиков в расходных книгах остались имена Римского-Корсакова, князя Голицына и членов царской семьи. Граф Анри де Монспей – талантливый менеджер, которому удалось сохранить традиции семейного бизнеса, развивать его, привлекая молодых дизайнеров и следуя самым последним техническим новшествам в таком деликатно-тонком деле, как прозрачный фарфор из Лиможа. Pl

Инкрустация на тарелке из коллекции Raynaud Sheherazade

Роспись тарелки из коллекции Raynaud Palais Royal


Кулинарный гид Platinum

Под крыльями «Конкорда» Прошлым летом первый высотный ресторан Киева, расположенный на вершине бизнес-центра Credit Agricole, после реконструкции снова открыл свои двери. Захватывающие дух панорамы столицы Украины, открывающиеся с террасы «Конкорда», привлекают сюда романтически настроенные пары для признаний в любви. Созданию соответствующего настроения способствует и новый интерьер, выдержанный в бежево‑черной гамме, декорированный зеркалами в бронзе и светильниками-солнцами с огненными протуберанцами. И хотя влюбленные видят только мерцание свечей в глазах друг друга, но меню ресторана способно отвлечь это созерцание роскошными блюдами восточной и европейской кухни, созданными шеф-поваром Джованни Пиццано.

Сибаритский «Марио» Пребывая в поиске роскошного респектабельного лениво‑сибаритского отдыха, стоит непременно заглянуть в киевский ресторан «Марио». Гурманы, к своей неописуемой радости, обнаружат здесь классические блюда итальянской кухни, оригинальные изыски японской кулинарии, оценят художественную ценность оформления интерьеров и высокое качество обслуживания. Клуб-ресторан «Марио» расположен в одном из самых аристократичных мест Киева – вблизи ботанического сада, в старинном особняке XIX века, бальные и гостиные которого превращены в роскошные обеденные залы, банкетные комнаты и просторный лаунж-бар. На кухне правит бал маэстро – истинный итальянец шеф-повар Алессандро Фонтана.

In vino veritas DiVino – новый ресторан в Донецке, открытый его учредителями Олегом Константиновым и Василием Микулиным. Все – от необыкновенно красивой дверной ручки, которую хочется долго рассматривать, и до брендированных салфеток – не позволяет сомневаться в том, что это ресторан высочайшего уровня, которым может гордиться любая столица Европы. Между «от и до» вызывают восхищение: люстра из белоснежной керамики с льняными абажурами итальянского дизайнера Matteo Ugollini, обеденные столы от немецкого ателье Draenert, картины, стеллажи со 160 марками изысканных вин, роскошные предметы сервировки… Ресторан предлагает блюда итальянской и испанской кухни, 22 вида редких сыров, 12 – прошутто, хамонов, спика… этот список нескончаем.

234

platinum



ножом и вилкой

Серьги Clan de Vega

Fanditha – спокойствие Будды Под парусами, накинутыми на деревья с легкостью знаменитых арабских платков, лениво расслабившись на диване-качелях и вдохнув аромат трав кальяна, впору «улететь» в своих грезах на коврах ручной работы в мир, где негой и наслаждением пронизана вся природа. Кто не бывал на Мальдивах и не попадал под чары шефповара Стива Джонса в ресторане Fanditha на курорте One&Only Reethi Rah, тому все вышесказанное покажется пафосом, а кто знает, о чем речь, очертит в своем календаре дату вылета до аэропорта Мале. Окунуться в атмосферу богемного шика в сочетании с простотой оформления ресторана, где потолком служит синее небо, вкусить приготовленные на гриле морепродукты под горячий аромат разломленного иранского хлеба, смешанного с морским бризом, разделить трапезу с друзьями в шумной компании или уединиться в романтическом уголке на двоих – в Fanditha все возможно.

Без акваланга в «пучине» Ossiano Пока гости рыбного ресторана Ossiano, расположенного в восточном крыле башни Royal Towers курорт­ного комплекса Atlantis, The Palm в Дубае, едят морепродукты, мимо них снуют зубастые обитатели водной стихии, которым хотелось бы «поквитаться» за своих родичей, но толстое стекло уникального аквариума способно лишь разжечь их аппетит. Кулинарный оркестр под управлением искусного шеф-повара обеспечивает паритет между гостями за столиками и обитателями морей. Благодаря высочайшему уровню всех качеств, требуемых кулинарным гидом Michelin, ресторан Ossiano награжден тремя звездами – высшей степенью в ресторанном бизнесе. Элегантный зал, оформленный в серебряных и жемчужных тонах, предлагает вид на часть рукотворной Атлантики – Ambassador Lagoon Atlantis, полную морских обитателей – рыб, скатов и даже акул, лениво плавающих мимо столиков ресторана.

236

platinum



ножом и вилкой

«Необитаемый остров» Stay Отель One&Only The Palm расположен в непосредственной близости от небоскребов Нового Дубая с его оживленной шумной суетой, и вдруг – неожиданная, умиротворяющая тишина «необитаемого острова». Это столь неожиданное впечатление так нравится гостям, что номера отеля и столики его ресторана Stay никогда не бывают пустыми. Интерьер ресторана в декадентском стиле, наполненный предметами утонченной роскоши, предполагает «ленивое», аристократическое поведение льва, царя пустыни. Шеф-повар One&Only The Palm Янник Аллено, в чьей фамилии также угадываются «ленивые» сочетания букв, позаботится о том, чтобы блюда были не только сытными, но и следовали гастрономической моде, выглядели как натюрморты великих художников и отвечали требованиям здорового образа жизни. Лаунж Stay – мир неторопливого общения и наслаждения напитками, а «Кондитерская библиотека» – веселое приключение по созданию десертов.

Открытые сокровища Сезама Яркий, первобытный огонь «пещеры» на кухне ресторана Sezzam в гостинице Kempinski Hotel Mall of the Emirates в Дубае пробуждает уснувшие инстинкты современных гурманов, которые обычно видят на своем столе уже готовый результат искусства повара, а не его священнодействие. «Лень», поразившая современную цивилизацию и избавляющая людей от необходимости вставать с «дивана», есть и в этом ресторане – не нужно восклицать «Сезам, откройся!» или мчаться на край света, чтобы вкусить пухленьких клецек китайской кухни dim sum, горячей пиццы прямо из печи или приготовленного на вертеле мяса. Steam, Bake and Flame (пар, печь и пламя) – три магических джинна под управлением шефповара приготовят фантастически вкусный обед хоть для тысячи гостей. Вдобавок к волшебным яствам за окнами ресторана – восхитительные виды на лыжные склоны Ski Dubai и снежный парк.

238

platinum



ножом и вилкой

LEO – символ успешности LEO – киевский ресторан с солидной репутацией, расположенный в фешенебельном особняке на склонах Крещатого парка у Европейской площади. Каждый гость, заглянувший сюда впервые, испытывает восторг и изумление от атмосферы, пронизанной высоким вкусом в оформлении интерьеров, подборе шикарной мебели и предметов сервировки. Это ресторан, где классика гостеприимства возведена на высшую ступень. На улице еще не растаял снег, а новое дегустационное меню от шеф-повара Дениса Кузнецова наполнено «весной». Из многочисленных предложений особенно выделяются «Салат с обжаренным тунцом, помидором «черный принц» и авокадо под японским соусом» и «Бедро пулярки, запеченное с моцареллой, под соусом фуа-гра». Стены ресторана, с коротким именем и славной столетней историей, помнят Александра Вертинского, Любовь Орлову, Фаину Раневскую и многих других знаменитостей.

Ресторан Zest – мечта Обломова Под руководством шеф-повара Янника Аллено главный ресторан курорта One&Only The Palm в Дубае превосходно гармонизировал кулинарные традиции Ближнего Востока, Азии и Европы, что сразу было отмечено звездой ресторанного гида Michelin. Блюда ресторана Zest готовятся на двух открытых кухнях, гостям предлагается выбрать птицу, мясо или рыбу и высказать свои пожелания по способу их приготовления. Окна в обеденном зале от пола до потолка создают ощущение трапезы на открытом воздухе и наполняют светом пространство, декорированное современным текстилем и мебелью. Живые цветы-пальмы придают интерьеру особую ауру и дополняют впечатление релаксирующего пребывания на природе. Гостям, которым лень предаваться таким «фантазиям», предлагают накрыть стол на террасе с видом на главный бассейн и мавританские сады с благоухающими мандариновыми и лимонными деревьями.

240

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


ПОТОМКАМ ПАНТАГРЮЭЛЯ

За здоровьем – в BaNaNa По совету врачей употребление два раза в неделю мяса тунца гарантирует здоровые сосуды. Сеть ресторанов «Путеводная звезда» предлагает «полениться», не тратить время дома на кухне, а превратить такую «терапию» в изыс­канное кулинарное наслаждение. В донецком ресторане BaNaNa нежнейшее филе тунца «Блю Фин» тщательно маринуется в смеси пряных трав и лимонном соке, обжаривается со всех сторон на гриле, ломтики готового стейка выкладываются под соусом «сливочный-васаби». В качестве гарнира подаются листья микс-салата, нарезанная соломкой редька «дайкон» и заправка с оливковым маслом и бальзамическим уксусом. Ювелирным украшением выглядит на кусочках тунца красная икра и масло-Чили.

«Ленивые» пельмени Шеф-повар донецкого ресторана «Дерёвня» – Сергей Остапчук – владеет секретом приготовления блюда, корни которого уходят глубоко в историю XIII века. Приготовить пельмени или вареники на скорую руку вовсе не означает делать их спустя рукава. Главное, конечно, тесто! Оно должно быть очень тонким и лишь подчеркивать вкус начинки, которая может быть разной: нежное филе семги, ароматное мясо, овощи... Четверть часа в кипящей подсоленной воде – и «ленивые» пельмени готовы! Вилки гостей «Дерёвни», быстро мелькающие над этим простым, сытным и вкусным блюдом, говорят о том, что в данном случае «лень» порождает энергию и хорошее настроение на весь день.

Лень с «царским» размахом Киевский ресторан «Царское село» продолжает приятно удивлять гостей блюдами украинской кухни. Завсегдатаи лучшего этноресторана столицы имеют возможность попробовать новый десерт под названием «Кумова радість». Воздушные, аппетитные, пышные вареники, приготовленные на пару, с начинкой из домашнего творога поражают нежнейшим вкусом, тая во рту. К вареникам по­даются сметанный и малиновый соусы, которые дополняют вкусовые качества лакомства. Этот десерт напомнит дни беззаботного детства и незабываемые бабушкины обеды. Попробовав «Кумову радість» однажды, захочется непременно вернуться в ресторан «Царское село» порадовать себя и другими кулинарными шедеврами его поваров.

242

platinum


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (062) 335 76 46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14


Слово, дело, судьба

Не часто встретишь человека, которого привлекали бы трудности, а их преодоление доставляло бы удовольствие. Еще реже встречаются люди, умеющие признавать собственные ошибки. И почти не осталось тех, кто ценит друзей только за то, что они есть. Но при общении с президентом группы компаний «Наша Карта» и владельцем сети ресторанов – «Апрель», «Велюр», «Ришелье», «Тургенеф», «Сейф», «Вулык», а также суши-бара «Пушистый» – выяснилось, что он именно такой человек. You can hardly meet a person who loves difficulties and who enjoys overcoming them. Even more rarely you can find people who are able to recognize their own mistakes. And there is almost no one who appreciates friends just for the fact they are. But when dealing with the President of company group «Nasha Karta», Nickolay Tishchenko – the owner of the restaurants: «April», «Velur», «Rishelie», «Turgeneff», «Safe», «Vulyk», suchi-bar «Pushistiy», it became clear that he is exactly that kind of person.

Лень – роскошь непозволительная

Platinum: Николай, что в Вашем понимании означает Н. Т.: Три звезды гида Michelin – все равно что в спорроскошь? те золотая олимпийская медаль. Кулинария в таких рестораНиколай Тищенко: Возможность лишний раз отправитьнах не единственная составляющая успеха. «Засветиться» ся в путешествие. в Michelin очень престижно. Pl.: А лень – это роскошь? Pl.: А Ваше отношение к кулинарии? Н. Т.: Конечно! Но для меня – неН. Т.: Оно из детства, у меня позволительная. и мама, и бабушка очень вкусно готоPl.: Это из-за ресторанного бизнеса? Николай Тищенко: вили. Тогда еда ассоциировалась с доН. Т.: Ну да! По профессии я стромашним уютом, теплом, удовольстви«Смелого пуля итель, и так получилось, что, строя реХочу воссоздать такую атмосферу боится, смелого ем. стораны, увлекся общим устройством и в своих ресторанах. штык не берет» этих заведений. Как грек Пигмалион Pl.: Что еще греет душу, помимо влюбился в свою Галатею, так и я «ожи«тепла от печи на кухне»? вил» свою мечту. Н. Т.: Музыка. В основном классика. Моцарт, Бах, ШоPl.: Когда достигнут один рубеж, идут к следующему… пен, Бетховен… могу слушать произведения этих композиН. Т.: И у меня так. Хочу видеть, чтобы эмоции гостей от торов бесконечно. Даже у сына с самого рождения в спальне вкусных блюд били через край. звучали эти волшебные мелодии. Еще люблю театр. Стараюсь Pl.: Владельцы ресторанов в Европе «бредят» звездане пропускать премьер. Пытаюсь изучать японскую культуру, ми Michelin, а вы? люблю читать, наслаждаться настоящей живописью.

244

platinum


Pl.: Есть ли у Вас любимые бренды? Н. Т.: Если отвечать, как по анкете, то мои предпочтения не выглядят оригинальными: авто – mercedes, часы – Breguet и A. Lange&Sohne, парфюм от Lanvin и Yves Saint Laurent. В одежде ценю красоту и комфортность, на лейблы особого внимания не обращаю. Вместо алкоголя предпочитаю овощные фреши, чаи с фруктами и ягодами – образ, почти сошедший с рекламного щита, но есть нюансы, которые не впишутся в формат этого интервью. Pl.: Вы намеренно забыли упомянуть, что являетесь мастером спорта по дзюдо? Н. Т.: Было такое дело, всему свое время. Pl.: Но форму поддерживаете? Готовы побороться за честь Украины с Путиным? Н. Т.: Если без политической подоплеки, а на спор «двух мужиков», то, пожалуй, рискну. Pl.: Что для Вас в жизни дороже всего? Н. Т.: Семья. Когда человек что-то теряет, происходит переоценка ценностей. Дорогого стоит любить и быть любимым.

Не перевелись в Украине мужчины, которые являются примером для подражания Pl.: Что Вас больше всего привлекает в людях? Н. Т.: В мужчинах – сила, уверенность, упорство. В женщинах – красота, преданность и женственность. Pl.: Коллекционирование сегодня отождествляют с инвестициями. Куда и что вкладываете? Н. Т.: Коллекционирую вкусы и, соответственно, рецепты. Привожу их отовсюду, где бываю. Деньги инвестирую в свою кулинарную школу и развитие ресторанного бизнеса, есть статья расходов с грифом «Благотворительность», а недавно пришла мысль поддержать пляжный волейбол. Pl.: Любите «ленивый» пляжный отдых? Н. Т.: Море, тепло, солнце, вкусная еда... Но волейбол не даст испортить фигуру. Pl.: Какой фразой могли бы себя охарактеризовать? И есть ли у Вас девиз? Н. Т.: Надеюсь, главное в моем характере – доброта. А девиз: «Смелого пуля боится, смелого штык не берет». Pl.: Посоветуйте, как выбрать «безопасный» ресторан? Н. Т.: Методом тыка. Если побывал в ресторане более трех раз, получил наслаждение от еды и ни разу после этого не испытал дискомфорта, значит ресторан хороший. Pl.: Зачем Вам при такой занятости еще и телешоу «МастерШеф»? Н. Т.: Я получаю моральное и эстетическое удовольствие, потому что занимаюсь там любимым делом. Мир кулинарии – неотъемлемая часть меня, поэтому принимать участие в шоу интересно. Pl platinum

245


лучшая диета для кРасоты

Посуда Raynaud любезно предоставлена салоном FORMAT DIO art de la table Киев, Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера»


1. Фабрика Raynaud, коллекция Metamorphoses. 2. Серьги Roberto Coin из коллекции Fantasia: желтое золото, перидоты, зеленые топазы, рубины, бриллианты 3. Брошь Clan de Vega: белое золото, бриллианты, тцавориты, аметисты. 4. Кольцо Casato из коллекции Vive la Vie: розовое и белое золото, бриллианты, аметисты, родолиты 5. Кольцо Tabbah из коллекции Supernature: белое золото, бриллианты


1. Фабрика Raynaud, коллекция Сristobal. 2. Часы Bovet. 3. Колье Carrera y Carrera из коллекции Afrodita: желтое золото 4. Колье Valente из коллекции Marine: розовое золото, белые и коньячные бриллианты, слоновая кость, кораллы



1. Фабрика Raynaud, коллекция polais royal. 2. Серьги Brumani из коллекции Renaissance: белое и желтое золото, бриллианты, зеленые аметисты, розовые турмалины, родолиты, перидоты 3. Колье Brumani из коллекции Evora: белое золото, бриллианты, красные топазы, зеленые аметисты


ты


1. Фабрика Raynaud, коллекция Sheherazade. 2. Часы Panerai. 3. Запонки Graff: белое золото, белые бриллианты 4. Колье Clan de Vega: желтое золото, жемчуг золотого цвета. 5. Кольцо Brumani из коллекции Baobab: желтое золото, коньячные бриллианты, аквамарин, розовые турмалины


6. Серьги Magerit из коллекции Atlantis: желтое золото, бриллианты, Империал топаз 7. Колье Clan de Vega: цветной жемчуг. 8. Серьги Casato из коллекции Fleur: розовое золото, бриллианты, бирюза


1. Фабрика Raynaud, коллекция Marquises et mandarins. 2. Часы Graff из коллекции ChronoGraff 42 mm: белое золото, белые бриллианты 3. Колье Graff: белое золото, белые бриллианты, рубины


4. Колье Mimi из коллекции Garbo: белое золото, жемчуг, белые сапфиры 5. Серьги Casato из коллекции Aphrodite: розовое и белое золото, бриллианты, оникс


событие

LuXuRy LIFestyLe AWARds 2011

В

конце ноября прошлого года киевский клуб D’Lux открыл двери для номинантов и гостей торжественного события в мире роскоши – премии Luxury Lifestyle Awards 2011. Церемония награждения призами в виде статуэтки «Золотая корона» от нью-йоркской ювелирной фирмы Faraone Mennella была организована компанией LUXOR management как красочное шоу. После того, как популярные телеведущие Андрей Доманский и Ольга Фреймут с помощью музыкальных групп «разогрели» публику, состоялось чествование победителей. Ими стали следующие компании, банки, бутики, бренды и личности, внесшие весомый вклад в продвижение предметов роскоши и услуг класса люкс на рынок Украины: Maristella – городская жилая недвижимость; Riviera Villas – загородная недвижимость Райффайзен Банк Аваль – приват-банкинг Stefano’s Fine Food Factory – ресторан Baby Marlen – бутик детской одежды Клуб элитного туризма «Седьмое небо» – элитный туризм «Антураж на Владимирской» – декор интерьера Wellness Spa Resort Maristella Club – spa-салон Royal group – консьерж-сервис OSCAR Luxury Cleaning Studio – отечественный бренд Ferrari – открытие года в сфере роскоши Тимофеев Александр – профессиональный вклад на рынке в сфере роскоши Cannes Film Festival After-party in Lounge-bar B-hush – событие года. Pl

Владимир Лимаков, глава правления компании DreamHouse Ukraine, комплекса Riviera Villas

256

platinum

I

n late November of the last year, the Kiev Club D’Lux has opened the door for the nominees and guests of the gala event in the world of luxury – Luxury Lifestyle Awards 2011. The ceremony of awarding with the prizes in the form of statues of the «Golden Crown» by the New York jewelry firm Faraone Mennella, was organized by LUXOR management as a bright show.

Владимир Цой, совладелец и президент группы компаний MTI, с супругой

коРонация коРолей В индустРии Роскоши укРаины

Александр Тимофеев, генеральный директор компании «АВТ Бавария», официального импортера BMW


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", тел. (044) 278-61-11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (062) 335-76-46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


событие

на Футбол с часами huBLot

В

конце минувшего года в ресторане L’Opera донецкого отеля Donbass Palace прошла презентация новых коллекций часов марки Hublot, которую в Украине представляет компания Crystal Group Ukraine. Региональный менеджер по продажам часов марки Hublot Николя Курку подробно рассказывал гостям обо всех усложнениях и секретах механизмов, делился информацией о будущих дизайнерских разработках и планах компании, а представитель UEFA Тибо Подевин убеждал, что Евро-2012 немыслимо без «дополнительного» времени на часах Big Bang. Программа вечера включала не только специальный «технический» аспект, но весьма смахивала на карнавальный праздник. Кроме уникальных часов, которые пользуются во всем мире невиданным спросом, президент Hublot Жан-Клод Бивер, будучи также успешным фермером и виноделом, прислал партию эксклюзивного сыра собственного производства, которая пришлась кстати к изысканным напиткам от салона вин «Гран Крю»: шампанскому Philipponnat и коньяку Tesseron. В воздухе витал легкий аромат сигар от Cigar Clan, который вполне гармонировал с тонкими нотами, источаемыми цветами оформления зала от салона «Глория». Медиапартнерами презентации выступили глянцевые журналы: Platinum, Watch&Diamond, Cigar Clan и Unique. Pl

Часы Hublot, Unico King Gold Механизм: калибр HUB1240, автоподзавод, запас хода 72 часа Функции: часы, минуты, секунды, дата, хронограф с функцией flyback Корпус: диаметр 48 мм, розовое золото, скелетон, водонепроницаемость 100 м Ремешок: каучук Особенности: лимитированная серия – 500 экземпляров

C

подпись 1 Региональный менеджер по продажам компании Hublot Николя Курку и представитель UEFA Тибо Подевин

258

platinum

rystal Group Ukraine presented new collections of legendary watch trade mark Hublot in the Donetsk restaurant L’Opera. Guests could find out secrets about unique watch and to taste swiss cheese with champagne and cognac presented by vine boutique Grand Cru and smell a refined aroma of Cigar Clan’s cigars and soft perfume of flowers from boutique Gloria.


Вручение Наталье Морщагиной главного приза лотереи – сертификата на две персоны на посещение матчей Евро-2012

Вячеслав Шевчук

Алексей и Екатерина Гай у витрины с часами Hublot

Мяч с автографом Олега Блохина выиграл Олег Баевский

Часы Hublot, Red Devil Ceramic Механизм: калибр HUB4525, автоподзавод, запас хода 42 часа Функции: часы, минуты, секунды, дата, хронограф c 45-минутным счетчиком Корпус: диаметр 48 мм, керамика,скелетон, водонепроницаемость 100 м Ремешок: каучук Особенности: лимитированная серия – 500 экземпляров Приз – сыр с собственной фермы президента Hublot Жана-Клода Бивера – получает Левон Арутюнян

platinum

259


редкие птицы

Символ Великобритании

В Париж из регионов Украины

31 января Великобритания отпраздновала важную дату в своей истории – 60‑летие восхождения на трон королевы Елизаветы II. Мало кто знает, что ключевую роль в этом событии сыграла авиакомпания BOAC, предшественник British Airways. Под управлением опытных пилотов, быстро и с соблюдением всех надлежащих почестей, самолет доставил Ее Величество из Восточной Африки, где она находилась в королевском турне, в Лондон, на церемонию коронации. British Airways по-прежнему прилагает все усилия, чтобы оставаться образцом надежности, пунктуальности и безупречного сервиса для своих пассажиров – того, чем славится Великобритания.

Авиакомпания Air France рада сообщить, что благодаря расширению соглашения о совместной эксплуатации воздушных путей с «Международными Авиалиниями Украины» с 16 января 2012 года Air France предлагает рейсы из Днепропетровска, Донецка, Одессы и Львова через Киев в Париж и дальше по всей глобальной сети Air France. Рейсы из регионов выполняются Air France со­ вместно с «Международными Авиалиниями Украины». Цена на билеты в обе стороны, включая сборы, составляет от 408 долларов. Узнать все об авиаперелетах и совершить бронирование можно на сайте www.airfrance.ua.

AERO-CHARTER – СКОРОСТЬ И КОМФОРТ Однажды воспользовавшись услугами Aero-Charter, даже самым требовательным пассажирам не захочется искать другую авиакомпанию. Бизнесменов и путешественников с высоким социальным статусом привлекает скорость оформления полетов, безукоризненный сервис на земле и в воздухе, широкий спектр услуг, надежность, а также возможность выбора самолета – новый Cessna CJ3, проверенный многолетней практикой Як‑40 либо другой лайнер бизнес-класса. Сотрудники Aero-Charter делают все для того, чтобы путешествие было комфорт­ ным и максимально индивидуальным, соответствующим запросам и предпочтениям клиентов, – от меню в полете и до бронирования отеля. С Aero-Charter легко оказаться в нужное время в нужном месте.

260

platinum


«Аэростар» – 15 лет вместе! В этом году свой юбилей отметит ведущая компания на рынке деловой авиации – украинская авиакомпания «Аэро­стар». Бесценный опыт обслуживания VIP-пассажиров обеспечил доверие к компании политической и деловой элиты страны. Вот уже 15 лет «Аэростар» продолжает свое уверенное развитие и из года в год достигает поставленных целей, за что выражает особую благодарность своим клиентам. «Хочу поблагодарить наших клиентов и партнеров за плодотворное сотрудничество. Именно благодаря вам, вашему интересу и доверию компания добилась значительных успехов и процветания», – отметил Шахреддин Аскеров, президент авиакомпании «Аэростар».

Heliport в центре столицы Единственный на сегодняшний день в Киеве и Украине вертолетный комплекс Kiev Challenge расположен всего в пяти километрах от центра города и оборудован всем необходимым для обеспечения полетов легких воздушных судов, включая зону отдыха экипажа, ангар и VIP-зал. Хелипорт сертифицирован Госавиаадминистрацией Украины и соответствует всем требованиям законодательства Украины о гражданской авиации и правилам допуска к эксплуатации взлетно-посадочных площадок, включая отапливаемый ангар. Недалек тот день, когда вертолет станет не роскошью, а средством передвижения.


лучшие отели мира

262

Four Seasons Hotel George V

Four Seasons Hotel Des Bergues

One&Only Le Saint Geran SPA

31, avenue George V 75008 Paris France Tel.: + 33 1 4952 70 00 www.fourseasons.com/paris

33, quai des Bergues 1201 Geneva Switzerland Tel.: +41 0 22 908 7000 www.fourseasons.com/geneva

Pointe de Flacq Mauritius Tel.: +230 401 1888 lesaintgeran.oneandonlyresorts.com

Авеню Георга V, 31 75008 Париж Франция Тел.: + 33 1 4952 70 00 www.fourseasons.com/paris

Ке де Берг, 33 1201 Женева Швейцария Тел.: +41 0 22 908 7000 www.fourseasons.com/geneva

Пуант-де-Флак Маврикий Тел.: +230 401 1888 lesaintgeran.oneandonlyresorts.com

Gstaad Palace

Borgo Egnazia Hotel Ville SPA Golf

Maia Luxury Resort & Spa

3780 Gstaad Switzerland Tel.: +41 0 33 748 50 00 www.palace.ch

Savelletri di Fasano (Brindisi) 72010 Italy Tel.: +39 0 80 225 50 00 www.borgoegnazia.com

Anse Louis 722 Mahe Seychelles Tel.: + 248 390 000 www.maia.com.sc

3780 Гштаад Швейцария Тел.: +41 0 33 748 50 00 www.palace.ch

Савеллетри ди Фазано (Бриндизи) 72010 Италия Тел.: +39 0 80 225 50 00 www.borgoegnazia.com

Бухта Анс Луи 722 МАЭ Сейшелы Тел.: + 248 390 000 www.maia.com.sc

platinum


Elounda Peninsula All Suite Hotel

Savoy Westend Hotel

Hotel Carlsbad Plaza

16, Petra Velikeho 36001 Karlovy Vary Czech republic Tel.: +420 359 018 888 +420 359 018 811 www.savoywestend.cz

23, Marianskolazenska 36001 Karlovy Vary Czech republic Tel.: +420 352 539 200 www.carlsbad-plaza.com

72053 Элунда Крит Греция Тел.: +30 28410 68250 www.eloundapeninsula.com

Петра Великого, 16 36001 Карловы Вары Чешская Республика Тел.: +420 359 018 888 +420 359 018 811 www.savoywestend.cz

Мариансколазенская, 23 36001 Карловы Вары Чешская Республика Teл.: +420 352 539 200 www.carlsbad-plaza.com

Opera Hotel

Intercontinental Kiev

Grand Hotel Ukraine

53, Khmelnitskogo Str. 01054 Kiev Ukraine Теl.: +38 044 581 75 35 www.opera-hotel.com.ua

2a, Velyka Zytomyrska Str. 01025 Kiev Ukraine Tel.: +38 044 219 19 19 www.intercontinental-kiev.com

2, Korolenko Str. 49000 Dnepropetrovsk Ukraine Tel.: +38 056 790 14 41, 740 10 10 www.grand-hotel-ukraine.dp.ua

ул. Б. Хмельницкого, 53 01054 Киев Украина Тел.: +38 044 581 75 35 www.opera-hotel.com.ua

ул. Большая Житомирская, 2a 01025 Киев Украина Тел.: +38 044 219 19 19 www.intercontinental-kiev.com

ул. Короленко, 2 49000 Днепропетровск Украина Тел.: +38 056 790 14 41, 740 10 10 www.grand-hotel-ukraine.dp.ua

72053 Elounda Crete Greece Tel.: +30 28410 68250 www.eloundapeninsula.com


лучшие отели мира

264

Sunray Hotel

Donbass Palace

BRISTOL

24, Dachnaya Str., Podgorodnee Dnepropetrovsk Region 52001 Ukraine Tel.: +38 056 790 25 25 +38 056 790 25 20 www.sunray.dp.ua

80, Artyoma Str. 83001 Donetsk Ukraine Tel.: +38 062 343 43 33 www.donbasspalace.com

15, Pushkinskaya Str. 65026 Odessa Ukraine Tel.: +38 048 796 55 01/02 +38 048 796 55 44 www.bristol-hotel.com.ua

ул. Дачная, 24, Подгороднее Днепропетровская обл. 52001 Украина Тел.: +38 056 790 25 25 +38 056 790 25 20 www.sunray.dp.ua

ул. Артема, 80 83001 Донецк Украина Тел.: +38 062 343 43 33 www.donbasspalace.com

ул. Пушкинская, 15 65026 Одесса Украина Тел.: +38 048 796 55 01/02 +38 048 796 55 44 www.bristol-hotel.com.ua

LONDONSKAYA

Villa Elena

Oreanda

11, Primorsky blvd. 65026 Odessa Ukraine Tel.: +38 048 73801 10/12 +38 048 738 01 02/03 www.londonskaya-hotel.com

2, Krasnova Str. 98600 Yalta Ukraine Tel.: 0 800 3000 200 www.villaelena.ua

35/2, Lenina Str. 98635 Yalta Ukraine Tel.: +38 0654 274 274 www.hotel-oreanda.com

Приморский бульвар, 11 65026 Одесса Украина Тел.: +38 048 738 01 10/12 +38 048 738 01 02/03 www.londonskaya-hotel.com

ул. Краснова, 2 98600 Ялта Украина Тел.: 0 800 3000 200 www.villaelena.ua

ул. Ленина, 35/2 98635 Ялта Украина Тел.: +38 0654 274 274 www.hotel-oreanda.com

platinum



адресная книга Киев

Магазин Crystal ул. Владимирская, 20/1а +38 044 278 61 11 +38 050 410 28 61 Бутик Carrera y Carrera ул. Городецкого, 12/3 +38 044 278 88 78 +38 095 282 06 26 Бутик Graff ул. Городецкого, 12/3 +38 044 278 75 57 +38 044 278 77 73 +38 050 757 22 55 Бутик Harry Winston ул. Городецкого, 12/3 +38 044 278 74 72, +38 095 282 06 26 Бутик Glossary ул. Владимирская, 40/2 +38 044 332 93 91 Бутик Винотека «Арлекин» ул.Грушевского, 26 отель Киев +38 044 254 05 50 Магазин «Жан» ул. Б. Хмельницкого, 17/52а БЦ «Леонардо» +38 044 581 10 90 Магазин Classic Club ул. Владимирская, 20/1, +38 044 278 47 07 Магазин Ferrari Store ул. Большая Васильковская, 1-3/2, ТЦ «Арена» +38 044 200 90 00 Магазин Ferrari Shop пр. Московский, 11, ТЦ «Альта Центр» +38 044 200 90 05 Магазин Lapin House ул. Леси Украинки, 20/22 +38 044 286 00 16 Магазин Niche ул. Пушкинская, 39 +38 044 235 50 40, +38 044 200 17 07 Магазин Sanahunt ул. Грушевского, 8/16 +38 044 270 71 27 Магазин Villa Gross ул. Пушкинская, 28/9 +38 044 238 23 63 www.villagross.com Салон Emporium ул. Грушевского, 4 +38 044 278 21 38 Автосалон Aston Martin ул. Б. Хмельницкого, 19-­21 БЦ «Леонардо» +38 044 393 70 70 www.astonmartinkiev.com Автосалон Volvo «Вікінг Моторз» ул. Жилянская, 75а +38 044 391 11 00 АУДИ центр «ВИПОС» ул. Дегтяревская, 54 +38 044 537­33­20 www.audi.kiev.ua Автосалон Bentley Ukraine ул. Леси Украинки, 23­б +38 044 492 16 08 www.vipcar.ua Автосалон BMW, MINI, Rolls-Royce ул. Мечникова, 2 +38 044 494 21 21 Автосалон Infiniti пр. Победы, 134 +38 044 220 00 00 Автосалон «Лексус Сити Плаза» ул. Мечникова, 2а +38 044 499 4 009 Автоцентр Land Rover ул. Кировоградская, 21а +38 044 525 64 06/07, +38 044 525 67 58 www.landrover.kiev.ua

266

platinum

Шоу-рум Maserati бул. Т. Шевченко, 35 +38 044 569 63 33/34/99 Автоцентр Jaguar ул. Федорова, 4 +38 044 494 21/25/26/27/28/29 www.jaguar.com.ua Салон Aldo Coppola гостиница «Премьер Палас», 1 этаж бул. Шевченко/ ул. Пушкинская 5­7/29 +38 067 402 74 06, +38 044 244 12 65 Салон красоты «Бинди» бул. Л. Украинки, 23а +38 044 539 21 32 Салон spa-комплекса «Гостиный двор «1812» Столичное шоссе, 275 +38 044 200 40 35, Салон красоты Blanc Noir ул.Ольгинская, 6 +38 044 253 33 73 +38 097 253 1 777 Салон красоты Dessange ул. Владимирская, 49а +38 044 569 60 00 ул. Тарасовой, 5 +38 044 537 63 00 Дом красоты «Кика­стиль» ул. Горького, 18 +38 044 289 99 89 бул. Л. Украинки, 30б +38 044 569 50 69 Столичное шоссе, 101 +38 044 252 70 75 Wellness-­клуб Leonardo ул. Б. Хмельницкого, 17/52а +38 044 581 08 00/08 Spa­-салон «Ла Руз» ул. Ковпака, 17 +38 044 569 17 17 Центр красоты Palas ул. Щорса, 36б +38 044 592 01 08 Royal Beauty Club spa&cafe ул. Лютеранская, 10а +38 044 220 07 17 www. Rbclub.com.ua Сезоны SPA 29км Старообуховской трассы, Романово +38 044 520­89­10 www.seasons­spa.com Комплекс «Скромное обаяние буржуазии» ул. Артема, 52а +38 044 484 60 20, +38 044 360 95 10 Soul Spa Club ул. Горького,90/92 +38 044 528 52 79/ 85 Клуб Grand Prix ул. Владимирская, 101 +38 044 230 20 00/01 Клуб здоровых удовольствий «5 элемент» ул. Электриков,29а +38 044 351 77 33 «Фаворит V.I.P. Клуб» пер. Музейный, 6 +38 044 278 33 38 www.favoritvipclub.com.ua Институт красоты Kerastase Le Blanc ул. Бассейная, 3а +38 044 495 57 76 ул. Владимирская, 49а +38 044 220 01 81 Клиника красоты и здоровья «АНА­КОСМО» ул. Белорусская, 11б +38 044 483 21 78 www.anacosmo.com Клиника «Гелио Импульс» ул. Панаса Мирного,17 +38 044 288 93 81/82

Клиника лазерной косметологии и медицины Linline ул. Бассейная, 2 +38 044 599 55 55 Клиника «Medical Club» ул. Багговутовская, 14, +38 044 499 70 00/07 www.medicalclub.com.ua Клиника «Оберіг» ул. Зоологическая, 3, кор. В + 38 044 390 03 03 www.oberigclinic.com Клиника Health Life Конча­-Заспа, ул. Киевская, 107 +38 044 251 63 51 «КОДОКАН­ Дистрибьюшнз» ул. Грушевского, 10, оф. 306 +38 067 466 08 83 www.kodokan.com.ua VIP STUDIO «Олени Седих­KODOKAN» ул. Грушевского, 3 +38 044 240 54 15 Студия «Алексей Андерсон­КОДОКАН» ул. Бассейная, 6 3 этаж, ТЦ «Мандарин Плаза», +38 044 230 95 65 Сигарный дом Davidoff ул. Большая Васильковская, 36 +38 044 502 65 50 Butenko Stable п. Процив, ул. Комсомольская, 12 +38 067 219 48 70 Киевский Гольф Центр пр. Героев Сталинграда, 10д +38 044 230 94 36 +38 044 428 30 31 Power Plate Ukraine ул. Грушевского, 10 +38 044 227 37 46, +38 044 253 07 10 Дизайн­-галерея «Stil Haus» ул. Жилянская, 5­7/60 +39 044 490 71 63 Салон элитной мебели и сантехники «Добрыня» ул. Гетьмана, 1 +38 044 456 36 92 Ресторан «All in Bar» ул. Крещатик, 14 +38 596 80 40 Ресторан «Бельведер» Днепровский спуск, 1 +38 044 288 50 70 Ресторан «Бельмондо» ул. Гоголевская, 17 +38 044 362 58 86 Ресторан «Восток» ул. Набережно­­-Крещатицкая, 11 +38 044 537 02 40 Ресторан Ciro’s Pomodoro ул. Шота Руставели,12 +38 044 221 45­45 Ресторан «Доверсоль» ул. Большая Васильковская, 81 +38 044 531 13 78 Ресторан «Goodman» ул. Жилянская, 75 +38 044 596 00 00 www.goodman.ru Ресторан IQ Bar ул. Льва Толстого, 25 +38 044 234 53 55 Ресторан «Купеческий Двор» 24­й км Столичного шоссе +38 067 246 62 46 Ресторан L’Accento бул. Л. Украинки, 5 +38 044 200 50 02 www.laccento.com.ua Ресторан LEO Парковая дорога, 20 +38 044 270 71 71 +38 067 505 59 58 www.leo.ua

Ресторан «Марио» ул. Льва Толстого, 14а +38 044 289 20 20 www.mario.kiev.ua Ресторан Mare Azzuro ул. Банковая, 1/10 +38 044 253 07 65, +38 044 253 05 81 Ресторан Mocco ул. Крещатик, 15 +38 044 230 92 30 Ресторан «Монако» ул. Большая Житомирская, 20а +38 044 279 04 04 Ресторан «Монастырская Трапезная» ул. Выдубецкая, 40 +38 044 451 42 56 Ресторан «Москва» ул. Саксаганского, 120 +38 044 221 00 55 Ресторан «Первак» ул. Рогнединская, 2 +38 044 235 09 52 Ресторан Porto Maltese ул. Большая Васильковская, 72 +38 044 206 83 87 Ресторан «Рыбный базар» ул. Владимирская, 24а +38 044 278 22 65 Ресторан «Сан Тори» ул. Сагайдачного, 41 +38 044 462 49 94 Ресторан-кондитерская «Д.А.Семадени» ул. Большая Васильковская, 68 +38 044 289 63 80 Ресторан «Собрание» ул. Боль. Васильковская, 111/113 +38 044 529 00 79 www. sobranie.kiev.ua Ресторан «Старе Запоріжжя» ул. Сагайдачного, 27 +38 044 425 51 61 Ресторан «Тампопо» ул. Саксаганского, 55 +38 044 289 29 99 Ресторан «Терраса» отеля «Воздвиженский» ул. Воздвиженская, 60 а,б +38 044 531 99 33, +38 044 536 12 79 Ресторан «Титаник» ул. Панаса Мирного, 8 +38 044 569 19 39, +38 067 233 82 07 Ресторан «Токио» ул. Зоологическая, 10 +38 044 490 06 04 Ресторан «Феллини» ул. Городецкого, 5 +38 044 279 68 22 Ресторан «Царское Село» ул. Ивана Мазепы (Лаврская), 42/1, +38 044 288 97 75, +38 044 280 30 66 Ресторан «Эгоист» ул. Московская, 44 +38 044 280 22 22 Ресторан Wineport ул. О. Гончара, 67 +38 044 501 16 95 Кафе­­-кондитерская «Волконский» ул. Крещатик/ Заньковецкой, 15/4 +38 044 207 59 95 бул.Т.Шевченко, 5­­7 (Премьер Палас) +38 044 244 13 60 Cеть «Мировая Карта»: Ресторан «Липский Особняк» ул. Липская, 15 +38 044 254 00 90 Развлекательный комплекс «Разгуляево» Столичное шоссе, 70 +38 044 259 17 00

Cеть «Наша карта»: Ресторан «Велюр» ул. Льва Толстого, 43 +38 044 284 34 20 Ресторан «Ришелье» ул. Большая Васильковская, 23 +38 044 235 88 62 Ресторан «Тургенеф» ул. Большая Житомирская, 40 +38 044 272 21 69/99 Ресторан «Апрель» ул. Большая Васильковская, 25 +38 044 235 82 06 Суши-­бар «Пушистый» ул. Большая Васильковская, 23 +38 044 234 31 01 Лаунж-­­ресторан «Сейф» ул. Большая Васильковская, 23а +38 044 536 01 57 Cеть Carte Blanche: Ресторан «Конкорд» г. Киев, пл. Льва Толстого, БЦ «Credit Agricole», 8-­й этаж +38 044 234 77 88, +38 044 235 9 555 Ресторан «Курени» г. Киев, Парковая аллея, 4 +38 044 253 1724 Ресторан La Casa del Habano ул. Кловский спуск, 13 +38 044 492 74 48 F­cafe «Марокана» г. Киев, б. Леси Украинки, 24 +38 044 25 44 999 Touch Cafe г. Киев, ул. Ш. Руставели, 16 +38 044 206 49 20 Сигарный дом La Casa Del Habano г. Киев, Кловский Спуск, 13 +38 044 492 7448 VA BENE bistro БЦ «Леонардо» ул. Б. Хмельницкого, 19/­21 +38 044 377 75 65 Отель «Воздвиженский» ул. Воздвиженская, 60 а,б +38 044 531 99 00/31 Гостиница «Жемчужина Днепра» ул. Никольско­-слободская, 1 +38 044 451 55 66 Гостиница InterContinental ул. Большая Житомирская, 2а +38 044 219 19 19 Гостиница Impressa Hotel ул. Сагайдачного, 21 +38 044 239 19 39 Гостиница «Опера» ул. Б.Хмельницкого, 53 +38 044 581 75 35 Гостиница «Ривьера» ул. Сагайдачного, 15 + 38 044 581 28 28 Гостинично­­ ресторанный комплекс «Гостиный двор «1812» Столичное шоссе, 275 +38 044 259 15 01, +38 067 259 11 44 Гостинично­­ ресторанный комплекс Grand Admiral Club г. Ирпень, ул. Советская, 116 +38 04597 933 99, +38 044 393 33 57 Гостинично­­ ресторанный комплекс «Триполье» 27­-й км Новообуховской трассы с. Подгорцы +38 044 585 55 66/72 The Leading Hotels of the World ул. Б. Хмельницого, 53 +38 044 499 77 77 Аэропорт «Борисполь» +38 044 490 47 77


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", вул. Артема, 121, тел. (044) 278 61 11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335 76 46 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


адресная книга Авиакомпания Air France ул. И. Франко, 33/34 +38 044 496 35 75 Авиакомпания Aero Charter Airlines пр. Московский, 26 +38 044 207 08 18/19 Авиакомпания Aerostar ул. Мазепы, 34б +38 044 490 92 32 Авиакомпания Alitalia ул. Б. Васильковская, 9/2, оф. 30 +38 044 390 90 93 Авиакомпания Austrian Airlines Аэропорт «Борисполь» +38 044 289 20 32/33/34 Авиакомпания British Airways ул. Хмельницкого Б., 48, эт. 6 +38 044 585 50 50 Авиакомпания Challenge Aero Ukraine Аэропорт «Киев», Жуляны +38 044 490 33 29 Авиакомпания KLM ул. И. Франко, 33/34 +38 044 490 24 90 Авиакомпания Malev Hungarian Airlines ул. Бассейная, 11б +38 490 7342/43 Авиакомпания Turkish Airlines ул. Пушкинская, 19 +38 044 278 41 03 Аэропорт «Киев» (Жуляны) +38 044 241 22 11

Днепропетровск Магазин «ИмперадоR» Гранд­отель «Украина» ул. Короленко, 2 +38 056 370 38 39 Магазин Сolette пр. К. Маркса , 37 +38 056 770 26 23 Магазин Crocus ул. Гопнер, 2 +38 056 740 20 35 Магазин «Egoist» ул. Баррикадная, 2 +38 0562 31 43 15 Магазин «Домино» пр. К. Маркса, 51 +38 0652 31 39 46 +38 067 563 87 94 Магазин Frette бул. Екатеринославский, 2 +38 056 374 73 10 Магазин Helen пр. К. Маркса, 49 +38 056 745 42 24 Магазин Opera пр. Кирова, 80 +38 056 375 35 35 Магазин Patrick Hellman пр. К. Маркса, 77 +38 0562 31 36 36 Магазин «Савой» бульв. Екатеринославский, 2, ТДЦ Босфор +38 056 377 75 55 Магазин Rue Royale бул. Екатеринославский, 2 +38 056 374 05 05 Дизайн-­галерея Stil Haus бул. Екатеринославский, 2 +38 056 374 73 21 Салон элитной мебели и сантехники «Добрыня» пр. К. Маркса, 5 +38 056 713 56 01

268

platinum

Салон мебели Cavio пр. Кирова,100 +38 056 749 69 01 Салон Itis Gаllery ул. Гоголя, 4 +38 056 371 06 61 Автосалон «Арт­Моторс» Запорожское шоссе, 28а +38 0562 34 47 77 «AUDI центр Днепропетровск» ул. Булыгина, 1 +38 0562 32 30 01 Шоу-рум «Maserati» ул. Набережная Победы, 10и +38 0562 36 08 87 Автосалон Porsche Запорожское шоссе, 37д +38 056 377 77 77 Автосалон Lexus ул. Набережная Победы, 1н +38 056 728 88 88 Салон косметологии «Адель» ул. Комсомольская, 15 +38 0562 33 33 49 Салон красоты и косметологии «Лабиринт» ул. Харьковская, 3 +38 0562 31 32 32 Салон красоты «Башня» ул. Дзержинского, 35б +38 056 374 55 55 Салон красоты Impressa ул. Артема, 14 +38 0562 32 08 23 Центр красоты LeAnna ул. Чернышевского, 30 +38 056 377 23 03 Premium SPA «Акварель» ул. Комсомольская, 25 +38 056 371 27 27 Клиника репродуктивной медицины «Генезис Днепр» ул. Рыбинская, 119/120 +38 056 370 13 23 Центр медицинской косметологии «Космед» ул. Жуковского, 2б +38 0562 36 08 36 Оздоровительный комплекс «Джайпур» ул. Мостовая, 4а +38 056 373 99 00 Оздоровительный комплекс «Термы» ул. Феодосиевская, 1 +38 0562 47 25 96 +38 056 377 30 24 Оздоровительный центр «Цунами» пл. Октябрьская, 12 +38 056 740 20 72 Спортивный центр Constanta ул. Комсомольская, 49 +38 056 745 06 11 Ресторан April ул. Ворошилова, 21д +38 056 726 60 00 Караоке-бар NOBUKI пр. К. Маркса, 49 +38 056 744 60 55 Ресторан «Олимп» пр. К. Маркса, 83 +38 056 745 52 37 Ресторан Red&Green пер. Добровольцев, 3 +38 0562 36 17 28 Ресторан St. Tropes пр. Гагарина, 24 +38 0562 46 00 11 Ресторан «Св. Яков» пер. Урицкого, 11 +38 056 740 20 50

Ресторан «Старая Таверна» пр. К.Маркса,1 +38 056 726 50 21 Ресторан Союз ул. Гоголя, 20б +38 056 726 55 22 Ресторан «Чарли» пер. Яворницкого, 6 +38 0562 46 52 19 Ресторан «Porto Maltese» ул. Гоголя, 4 +38 056 713 55 75 Ресторан «Сад» ул. Набережная Ленина, 53 +38 067 540 01 01 www.c-a-d.dp.ua Ресторан «Веранда» ул. Набережная Ленина, 53 +38 056 790 17 36 Семья заведений Protege: «Pepperoni» К. Маркса,46 +38 0562 36 28 66 Остерия Терраса ТЦ «Passage» пр-т К. Маркса, 50 +38 056 376 08 85 +38 050 420 89 89 «LUCKY BAR» ТДЦ Atrium, пр. К.Маркса, 22 +38 056 373 83 37 Сеть кофеен Confetti: пр. Героев, 1м +38 056 378 52 69 Кофейня «Да Винчи» пер. Яворницкого, 6 +38 056 373 70 08 Кофейня Impressa ул. Артема, 14 +38 0562 32 08 25 Art­кафе «Холст» пр. Гагарина,92 +38 056 374 23 55 Бар. Стейк­хаус. Суши. Лаунж «Икра» ул. Короленко, 3 +38 050 320 86 62 Гостиница «Академия» пр. К.Маркса, 20 +38 056 370 05 05 Гостиница «Астория» пр. К.Маркса, 66 +38 056 376 03 00 Гостиница «Бон­отель» ул. Комсомольская, 26 +38 056 726 55 55 Гостиница Goodzone Днепропетровская обл. ПГТ Песчанка, ул. Чкалова, 70 +38 0800 50 51 52 +38 067 562 53 16 Гостиница «Европейский гранд­отель» ул. Ленина, 22 +38 056 376 03 40 Гостиница «Екатеринославская» ул. Дзержинского, 37 +38 056 370 25 21 Гостиница «Каспий» ул. Шевченко, 53a +38 056 371 00 22 Гостиница «Лавина» ул. Космическая, 20 +38 0562 36 22 39 Гостиница «Парк­Готель» ул. Ворошилова, 21д +38 056 726 60 01 Гостиница SunRay Днепропетровская обл. г. Подгороднее, ул. Дачная, 24 +38 056 790 25 25 www.sunray.dp.ua Гранд­отель «Украина» ул. Короленко, 22 +38 056 790 14 41 +38 056 740 10 10

Гостиница «Эдбург» ул. Байкальская, 22 +38 0562 27 16 10 «AXELHOF BOUTIQUE HOTEL» ул. Мечникова 14/44 +38 056 744 07 07 +38 056 744 07 09 Авиакомпания Austrian Airlines Аэропорт +38 056 377 99 05 ООО «Компания Авиасервис» Аэропорт, 42 +38 0562 39 56 79 Авиакомпания Turkish Airlines ул. Шевченко, 53а +38 056 377 47 30 Аэропорт +38 0562 39 55 56 «LUCKY BAR» ТДЦ Atrium, пр. К.Маркса, 22 +38 056 373 83 37 Ресторан «Сад» ул. Набережная Ленина, 53 +38 067 540 01 01 www.c-a-d.dp.ua Ресторан «Веранда» ул. Набережная Ленина, 53 +38 056 790 17 36

Донецк Магазин Crystal ул. Артема, 121 +38 062 335 76 46 Магазин Swarovski ул. Артема, 76 +38 062 381 06 12 Магазин Avanti ул. Университетская, 97 +38 062 345 18 75 www.avanti.ua Магазин Антураж ул. Университетская, 26 +38 062 381 77 77 Магазин BOGNER ул. Артема, 112 +38 062 381 39 05 Магазин Bolero ул. Артема, 112 +38 062 209 22 29 Магазин Cult luxury б. Шевченко, 4 +38 062 381 73 18 Магазин La Perla б. Шевченко, 4 +38 062 381 73 15 Магазин Cult ул. Артема, 80а +38 062 381 73 93 Магазин Ermenegildo Zegna ул. Артема, 112 +38 062 387 70 32 Магазин Le Billionaire ул. Артема, 86 +38 062 381 73 40 Магазин Niche ул. Артема, 127 +38 062 381 70 77 Магазин Ренессанс ул. Университетская, 37 +38 062 381 05 55 Магазин Hardy Guardy пр. Киевский, 2 +38 062 381 88 81 Бутик CORNELIANI ул. Артема, 102 +38 062 387 70 00 Бутик CANALI ул. Артема, 80 +38 062 381 76 07 Бутик GOLD FASHION ул. Артема, 80a +38 067 544 94 93

Автосалон «Алекс Премиум» ул. Университетская, 95в +38 062 386 33 40 Автосалон «АвтоДом» ул. Университетская, 95е +38 062 311 00 00 Автосалон BMW ул. Ильинская, 91 +38 062 330 40 40 Автосалон HONDA пр. Ленинский, 55г +38 062 201 02 00 Спортивный клуб SportMax пр. Дзержинского, 66а +38 062 348 75 85 ул. Артема, 198д +38 062 386 27 22/23 Велнес-­клуб «LEIF» ул. Овнатаняна, 16а +38 062 385 98 18, +38 062 385 87 37 Салон красоты Magic Spika пер. Орешкова, 20 +38 062 381 17 53 Салон красоты SHIK ул. Университетская, 59 +38 062 381 18 26 Клиника эстетической медицины Anti Age Clinic пр. Ильича, 36 б +38 062 349 88 77 Лазер­­эстет центр «Созвездие» пр. 25-­летия РККА, 16 +38 062 345 91 17 Галерея красоты Nosovski ул. Ильича, 13 +38 062 334 15 67 Центр красоты ReValitti пр. Ильича 21а. +38 062 304 78 78 Фитнес­-центр FRESH ул. Челюскинцев, 189е Донбасс Арена +38 062 387 02 87 Салон-магазин швейцарских кофемашин JURA бул. Пушкина, 18 +38 062 335 37 66 Ресторан «Багратионъ» ул. Челюскинцев, 202а +38 062 381 24 54 Ресторан «Дежавю» бул. Пушкина, 29 +38 062 381 09 00 Ресторан «Деревня» ул. Приморская, 61 +38 062 300 03 55 Ресторан Cavallino Bianco ул. Университетская, 39 +38 062 381 75 41 Ресторан «Кокон» ул. Артема, 130 ТРЦ «Донецк Сити» (5 этаж) +38 062 206 50 00 Суши­-бар «Kabuki» ул. Артема, 80а +38 062 381 08 42 Ресторан «Маринад» пр. Панфилова, 20д +38 062 348 60 68 Ресторан «Марио» ул. Артема, 130 БЦ «Донецк­Сити», 16 этаж +38 062 206 62 37/38 Ресторан «Околица» бул. Шевченко, 50 +38 062 345 37 20 Ресторан «Первак» ул. Артема, 87 +38 062 210 88 88


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14


адресная книга Ресторан «ХайВэй» пр. Мира, 8 +38 062 381 36 26 Ресторан «Хинкали» бул. Пушкина, 20а +38 062 381 72 02 Ресторан «Эгоист» пр. Комсомольский, 31 +38 062 335 10 38 Ресторан Tribunelounge ул. Челюскинцев, 189е Донбасс Арена +38 062 388 77 77 Кафе «Бульвар» бул. Пушкина, 25 +38 062 381 05 01 Сеть «Путеводная Звезда»: Ресторан Ba Na Na ул. Артема, 80а +38 062 312 58 58 Ресторан «Корсар» пр. Комсомольский, 27 +38 062 304 04 04 Ресторан «Шато» пр. Комсомольский, 27 +38 062 304 05 06 Ресторан «Гуляй­Хата» ул. Нижнедворцовая, 1а +38 062 300 21 21 Ресторан «Золотой лев» ул. Артема, 76а +38 062 381 76 76 Ресторан «Текила бум» б. Пушкина, 25 +38 062 381 75 75 Ресторан «Мимино» пл. Конституции, 5 +38 062 381 73 73 Гостиница «РАМАДА Донецк» бул. Шевченко, 20 +38 062 381 79 79 www.atlashotel.com.ua Гостиница «Виктория» пр. Мира, 14а +38 062 381 47 00 Гостиница Donbass Palace ул. Артема, 80 +38 062 343 43 33 www.donbasspalace.com Гостиница «Прага» ул. Дубравная, 101 +38 062 381 11 66 Гостинично­ оздоровительный комплекс Forest Park Донецкая обл., ПГТ Комсомольский ул. Солнечная, 20 +38 062 345 25 29 Клуб спортивного покера «Остров сокровищ» ул. Кирова, 76а +38 062 386 01 89 Клуб спортивного покера «Третий Рим» ул. Артема, 123 +38 062 304 12 22 Туристическое агентство «АНП-ТУР» пр. Гурова, 4 +38 062 304 67 05 Туристическая фирма ШАНС ул. Артема ,123, +38 062 381 05 06 Авиакомпания Austrian Airlines +38 062 312 09 31 www.austrian.com Авиакомпания CABI Аэропорт +38 062 383 81 21 +38 050 368 81 21 Авиакомпания Donbassаero Аэропорт +38 062 388 52 22 www.donbass.aero

270

platinum

Авиакомпания «ИСД Авиа» ул. Щорса, 48 +38 050 328 11 25/26, +38 050 330 52 30 Центр красоты ReValitti пр. Ильича 21а +38 062 304 78 78 +38 067 523-78-78 Гостиница SHAKHTAR PLAZA пр-т Германа Титова, 15 Тел: +38 (062) 206-57-00 www.shakhtar-plaza.com Средиземноморский ресторан Piu Gusto ул. Генерала Антонова 4, +38 (062) 387-52-48, +38 (099) 22-22-007

Одесса Магазин Crystal Галерея «Сады Победы» пл. 10 Апреля +38 048 785 03 85 Магазин Chopard Галерея «Сады Победы» пл. 10 Апреля +38 048 785 32 10 Магазин «Жан» ул. Ришельевская, 5а +38 048 728 63 66 ул. Варламова, 28 Галерея «Сады Победы» 2 эт. +38 067 488 36 10 Магазин «Кардинал» ул. Ришельевская, 24 +38 048 711 77 77 Магазин «Кардинал­Хит» ул. Ришельевская, 21 +38 048 711 75 55 КОКОН-light ул. Греческая,31 Тел: (048) 734 43 88 www.kokon.ua Hugo Boss ул. Греческая,29 +38 048 734 43 87 www.kokon.ua Магазин «Президент» ул. Гоголя, 19 +38 048 729 50 60 Магазин «Эрмитаж» Галерея «Сады Победы» пл. 10 Апреля +38 048 748 18 77/78 Галерея «Сады Победы» пл. 10 Апреля +38 0482 36 39 00 www.sadypobedy.od.ua Империя красоты «Сотис» пер. Вице-­адмирала Жукова, 4/1 +38 048 731 56 16/15 Салон красоты «Aldo Coppola» Галерея «Сады Победы» пл. 10 Апреля (4 этаж) +38 048 700 55 33, +38 748 00 96 Салон красоты «Reneetov» Французский бульвар, 11 +38 0482 34 69 96 Салон красоты «Классико» ул. Жуковского, 8 +38 048 777 25 00 Студия красоты Румянцевой Фонтанская дорога, 49/1 +38 048 795 60 86 Ул. Екатерининская, 8/10 +38 048 737 56 56 Студия красоты «ФриЗетт» ул. Преображенская, 2 +38 048 760 19 10 ул. Канатная, 36 +38 0482 32 03 70

Салон красоты «Шагги – Тайм» ул. Канатная, 81 +38 048 777 70 99 Студия Елены Свитлышеной ул. Успенская, 75 +38 048 704 94 75 Студия Надежды Периной Адмиральский проспект, 16 +38 048 785 81 50 ул. Малая Арнаутская, 4 Spa-­­салон «Аспазия» ул. Коблевская, 45 +38 0482 35 92 04 Центр пластической косметологии «Olympia» Фонтанская дорога, 71б +38 048 719 51 71 Wellness ­центр «La Belle» ул. Пушкинская, 27 +38 048 722 93 33 Фитнес-­центр Maximus ул. Приморская, 6 +38 048 777 70 90 Банный комплекс «Дюковские Бани» ул. Балковская, 28 +38 0482 33 33 93 Ресторан «Bootlegger» Военный спуск, 6 +38 048 740 54 14 Виски­-клуб «Corvin» ул. Ланжероновская, 17 +38 0482 33 88 00 Ресторан «Park Residence» Французский бульвар, 85 +38 048 780 03 00 Ресторан «Банкирский дом» проспект Гагарина, 12-а +38 048 719 49 19 Ресторан «Богемский» пер. Семафорный, 4 ТЦ «Среднефонтанский» +38 048 780 09 87 Ресторан «Бульвар» пл. Екатерининская, 1 +38 048 777 03 39 Ресторан «Буфет» ул. Екатерининская, 30 +38 048 722 85 93 Ресторан «Вояж» ул. Дерибасовская, 5 +38 048 786 03 93 Ресторан «Джаззи Баззи» ул. Успенская, 19 +38 048 784 82 47 Ресторан «Куманець» ул. Гаванная, 7 +38 0482 37 69 46 Ресторан «Красный лобстер» ул. Маразлиевская, 1г +38 048 715 02 22 Ресторан «Кларабара» ул. Преображенская, 28 +38 0482 37 51 08 Ресторан «Казанова» ул. Дерибасовская, 4 +38 0482 33 54 55 Ресторан «Колумбус» 9 ст. Большого Фонтана ул. Новобереговая, 90 +38 048 728 00 05 Ресторан «Crab House» ул. Дерибасовская, 13 +38 048 722 50 70 Кафе «Старый квартал» ул. Преображенская, 28 Горсад +38 048 717 74 73 Ресторан «Порто» ул. Жуковского, 33 +38 048 737 38 38/37

Ресторан «Свеча» пер. Маячный, 15 +38 048 796 53 10 Ресторан «Севилья» ул. Бунина, 16 +38 0482 32 10 32 Ресторан «Трюм» ул. Успенская, 13 +38 048 777 88 86 «Murphy`s Irish Pub «Каванах» пл. Таможенная, 1а +38 048 738 45 45 Art-cafe «Онегин» ул. Пушкинская, 54 +38 048 784 03 10 Кафе «Бунин» ул. Бунина, 29 +38 0482 34 58 51 Кафе «Сальери» ул. Ланжероновская,14 +38 048 725 00 00 Кафе «Сальери на Дворянской» ул. Дворянская, 8 +38 0482 32 65 32 Кофейня «Шико» ул. Софиевская, 23 +38 0482 37 85 90 ул. Греческая, 50 +38 048 777 47 47 ул. Екатерининская,2 +38 048 726 88 93 Сеть кафе Fanconi 1872:«Fanconi 1872» ул. Екатерининская, 15/17 +38 0482 34 66 66 «Восточный экспресс Fanconi 1872» ул. Французский б­р, 85/87 +38 048 728 64 82 «Shangri ­La Fanconi 1872» ул. Французский бул., 54/23 +38 048 734 25 85 «Vesna Fanconi 1872» ул. Сегедская, 18 +38 048 719 64 24 Кофейня «Шоколадница» ул. Гаванная, 7 +38 048 775 03 02 Гостиница «Аркадия Плаза» ул. Посмитного,1 +38 0482 30 71 57 Гостиница «Continental Business Hotel» ул. Дерибасовская, 5 +38 048 786 03 99 Гостиница «Grand Pettine» пер. Маячный, 8 +38 048 796 50 50 Гостиница «Лондон» ул. Успенская, 95 +38 048 784 08 38 Гостиница «Лондонская» бул. Приморский, 11 +38 048 738 01 05/02 Гостиница «Бристоль» ул. Пушкинская, 15 +38 048 796 55 01/02 Гостиница «Моцарт» ул. Ланжероновская, 13 +38 0482 37 77 77 Гостиница «Одесский Дворик» ул. Успенская, 19 +38 048 777 72 71 Отель «Колумбус» ул. Новобереговая, 90 +38 048 728 03 34/37 Отель Palace del Mar пер. Хрустальный, 1 +38 0482 30 19 01 Отель «Уютный» ул. Львовская, 16 +38 048 785 55 01/02

Отель «Фраполли» ул. Дерибасовская, 13 +38 0482 35 68 00 Спортивно­­ развлекательный комплекс Lawn Tennis Club бул. Французский, 85 +38 048 780 02 00 Комплекс Devarana ул. Тенистая, 9/12 +38 048 718 18 18 ул. Дерибасовская, 10 +38 048 233 33 38, +38 048 714 49 59 Туристическое агентство «Ди-тревел» Французский бульвар, 10 +38 048 714 38 11 Туристическое агентство «Фалькор тревел» ул. Дерибасовская, 10 +38 048 233 33 38 Автосалон Порше Центр Одесса оф. дилер Porsche в Одессе ул. Церковная, 2/4 +38 048 780 11 88 www.porscheodessa.com Эмералд Моторс оф. дилер BMW в Одессе проспект Маршала Жукова, 2 +38 048 740 55 55 Автосалон «Top Gear» ул. Посмитного, 11 +38 067 488 44 11 Авиакомпания Malev Hungarian Airlines Международный аэропорт «Одесса» +38 048 762 36 36 www.malev.com.ua Авиакомпания Polskie Line Lotnicze Междунродна­ый аэропорт «Одесса» +38 048 749 55 80 Аэропорт «VIP­Одесса» Центральный аэропорт +38 048 787 65 95 Авиакомпания «Турецкие авиалинии» Центральный аэропорт

Запорожье Салон элитной мебели и сантехники «Добрыня» пр. Ленина, 166 +38 061 220 09 09 Гостиница «Интурист» пр. Ленина, 135 +38 061 223 05 00/50 Гостиница «Прага» бул. Шевченко, 28 +38 061 224 07 12/11 Ресторан «Консул» пр. Ленина, 234 +38 061 289 60 32 Ресторан Vremena goda пр. Ленина, 135 +38 061 223 07 00 +38 067 612 35 13

Ялта Гостиница «Ореанда» ул. Ленина, 35/2 +38 0654 27 42 74 www.hotel­oreanda.com Гостиница «Вилла Елена» ул. Краснова, 2 +38 0654 23 83 83 www.villa­elena.ua Резиденция «Крымский Бриз» пгт Парковое, Парковое ш., 39 +38 0654 23 88 88 www.crimeabreeze.com «Ripario Hotel Group» ул. Морисса Тореза, 5 пгт. Отрадное, тел.: +38 0654 33 69 71


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


ЗаКрываЯ тему

A

bsent men of leisure in the world, life would be simply impossible. Not only that much of the folklore would be instantly disappeared, who would then invented such wonderful things as an elevator, a car or an airplane. A videophone instead of visits; a camera instead of painting; a player instead of attending concerts...

Питер Брейгель. Серия «Семь смертных грехов». «Лень». Гравюра. 1556–1568

как хоРошо ничего не делать,

а потом отдохнуть!

н

е будь на свете лени и лентяев, жизнь была бы попросту невозможна. Мало того что мгновенно испарилась бы большая часть народного фольклора, причем лучшая его часть, самая юмористическая. Кто бы тогда придумал, наряду с космическими ракетами и коллайдером, такие замечательные вещи, как лифт, автомобиль и самолет. Кто, как не влюбленный лентяй, изобрел посудомоечную и стиральную машины, дабы женские руки как можно дольше оставались привлекательными для поцелуев? В конце концов, телевизор, приглашающий присесть на диван на минутку, оборачивающуюся многочасовым лежанием, и, конечно, компьютер с такими захватывающими играми, полным собранием мировой кино-, фото-, фоно- и библиотеки и, главное, с возможностью проживания множества виртуальных жизней в разных ипостасях. Слава тебе, всемогущий Интернет, величайшее из величайших изобретений лентяев, их же плодящий в геометрической прогрессии! Видеотелефон и скайп вместо визитов; фотоаппарат вместо живописи; плеер вместо посещения концертов и филармоний. Никому, ну разве за малым исключением жителей глубинки, давным-давно не надо колоть дрова, топить печь, носить

272

platinum

воду из дальнего колодца и бегать в мороз в «скворечник» на краю огорода. Можно возразить, что лень – отнюдь не синоним изобретательства. Справедливо. Бывает лень как вид депрессии «зарапортовавшегося» трудоголика. Наиболее часто встречается лень как нежелание заниматься некой постылой деятельностью, той, которая «для дяди» и «за одну зарплату», либо – напрасным трудом, вроде вычерпывания Мирового океана или уборки снега в Антарктиде. Настоящих, «генетических» тунеядцев среди нас не так уж много: Емеля на печи да Обломов на диване… Нельзя же, в самом деле, окрестить лентяем «гомо сапиенса», усиленно эксплуатирующего блага цивилизации. Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать. Лень делает всякое дело трудным. Лень, как естественное состояние всего сущего в фазе отдыха и сытости, ради накопления энергии перед продолжением борьбы за выживание, в наше время возведена «человеком разумным» в степень жизненного достижения, на всякий случай закамуфлированного под недостаток. Чтоб не позавидовали и не стащили ненароком. Кто? Догадайтесь сами, если не лень. Светлана ТÛСЯЧНАЯ


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


ліц. МФУ АB №522119 від 26.03.2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.