Platinum magazine №23

Page 1

PLATINUM INTERNATIONAL MAGAZINE ELITE TRAVELLING

/23

Венеция гондолы, каналы, маски, любовь, любовь, любовь Питер поребрик, парадное, пышка, кура, греча

Отражение Италии в творениях Nouvelle Bague

12 вещей Platinum Masriera шедевры ювелирного модерна КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

Титановый турбийон Panerai тайный агент механизма ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,М гранд-готель "Україна",М ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М тел. (044) 278-61-11М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (056) 373-83-73М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М


КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

гранд-готель "Україна",М вул. Володимирська, 20/1а,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М тел. (044) 278-61-11М


КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

гранд-готель "Україна",М вул. Володимирська, 20/1а,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М тел. (044) 278-61-11М


HAUTE JOAILLERIE COLLECTION

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

гранд-готель "Україна",М вул. Володимирська, 20/1а,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М тел. (044) 278-61-11М



КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд-готель "Україна", вул. Володимирська, 20/1а, вул. Артема, 121, пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335-76-46 тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Ocean™ Dual Time, ©2009 Harry Winston, Inc. www.harrywinston.com ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005





ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд-готель "Україна", вул. Володимирська, 20/1а, вул. Артема, 121, пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335-76-46 тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85

ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"



www.eloundamare.com

www.eloundapeninsula.com

www.portoelounda.com

Elounda SA Hotels & Resorts 72053 Crete, Greece Tel: (+30).28410.68000 Fax: (+30).28410.41889 email: info@elounda sa.com www.elounda sa.com


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

The greatest luxury in life is time. Savour every second.


. .

. Breitling Bentley

. . ! " # # . $ # Breitling, # Bentley %. & , ' # r r ' " '. & " Breitling for Bentley, # , r r ' # # r ! . , ( " ( ' , « », r . $ – . breitlingforbentley.com

The Bentley 6.75 Хронограф с автоподзаводом и крупной датой. Переменный тахометр (эксклюзивная система). Сертифицирован официальным швейцарским институтом хронометрии (COSC).

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, вул. Артема, 121, тел. (044) 278-61-11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (056) 373-83-73 тел. (062) 335 76 46

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85



Symbol Symbol Luxury Symbol Plaza Symbol Men Первый Меховой Symbol Fur Symbol Symbol

Харьков, ул. Сумская, 114-118 Харьков, ул. Сумская, 73/75 Харьков, площадь Свободы, 7 Харьков, ул. Сумская, 118 Харьков, ул. Сумская, 114 Киев, ул. Владимирская, 20 Киев, ул. Красноармейская, 48 Одесса, ул. Пушкинская, 14, ул. Греческая, 36/38


www.symbol.net.ua


Платинум

ССодержание Дюжина Platinum с. 24 Platinum Dozen Page 24

Отель с историей с. 34 The Hotel with a History Page 34

Дом вдали от дома с. 36 Home away from Home Page 36

Spa в кольцах Сатурна с. 38 Spa in Saturn Rings Page 38

С тоской по Тоскане с. 42 With Longing for Tuscany Page 42 16

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46


Platinum

СContents Национальная гордость Италии с. 64 National Pride of Italy Page 64

Веселые слуги Мельпомены с. 76 Cheerful Servants of Melpomene Page 76

Preziosa Culinaria с. 82 Preziosa Culinaria Page 82

Masriera: шик в каждой букве с. 102 Masriera: Chic in Each Letter Page 102

Легендарная "Астория" с. 106 The Legendary Astoria Page 106 18

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

Pure performance Absolute precision

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

Chronomat

WWW.BREITLING.COM

Эталон автоматических хронографов с автоподзаводом. Cертифицирован Швейцарским Институтом Хронометрии COSC.


Большое путешествие

C

Сравнению не подлежат

Венеция и Санкт Петербург одни из самых красивых городов мира. Крошечный курорт на севере Италии, целиком построенный на воде и сто

ящий на сваях из лиственницы, и мегаполис на севере России, также сооружен не на твердой почве, а на осушенных болотах и костях его строителей. Первый медленно, но не

умолимо погружается в лагуну, вто

рой тянется ввысь новостройками не

боскребов. И то, и другое способно навсегда уничтожить их историческую красоту, поэтому ежегодно тысячи ту

ристов со всех уголков земного шара спешат увидеть то, что оставили нам великие зодчие, художники, скульпто

ры, поэты и мыслители. Если узкие лабиринты улиц Венеции и ее превосходные музеи можно не спеша протопать за пару недель, то для из

учения исторических ценностей Санкт

Петербурга и его окрестностей не хва

тит и года. Если в Венеции "обшарпан

20

PLATINUM

ность" зданий (даже вновь оштукатуренные там намеренно старят) часть антуража, который специально выставлен на показ, то в Питере печальное наследие, кото

рое стараются закамуфлировать и спрятать подальше от глаз. Сверкающие бутики Gucci или Armani и тор

говые ряды между площадью Сан Марко и мос

том Риальто похожи своей шумной атмосферой на Апраксин двор и магазины этих же модных Домов в Питере. Муранское стекло, буран

ские кружева, сувенирные средневековые карнавальные маски в Венеции, и Ломоно

совский фарфор, реплики Фаберже, морские рынды и колокольчики старинных карет, ста

туэтки Медного всадника в Питере. Внешне все похоже, но разницу в ощущениях, которые под силу выразить словами разве что великим поэтам, чувствуешь сразу и даже тоска по этим городам не сравнима. Стремле

ние попасть в Венецию стоит в ряду наиболее сокровенных мечтаний людей во всем мире. С Питером легче. Он рядом. Екатерина Тимофеева



Platinum International

B Beyond Comparison Venice and Saint Petersburg are one of the most beautiful cities in the world. A tiny resort in the north of Italy, built on the water, on larch piles, and a megalopolis in the north of Russia, also standing not on stable ground: on drained marshes and on the bones of its builders. The first one is slowly but inexorably plunging into lagoon, the second is stretching high with its new skyscrapers. Both are threatened by their historical beauty destruction, that is why thousands of tourists from every corner of the globe are coming to see with their own eyes the heritage of the great architects, artists, sculptors, poets and wise men. If in Venice narrow streets and the magnificent museums may be walked all over within several weeks, in St. Petersburg for the historical val

ues appreciation the year will not be enough. If in Venice shabby buildings are a part of the shown off entourage, in Piter they are just a regrettable heritage of the past, kept out of sight. The sparkling windows of Gucci and Armani boutiques, shopping streets between San Marco Square and the Rialto Bridge bear a great resemblance to Apraksin Dvor and boutiques of the same Fashion Houses in Petersburg. Murano glass, Burano lace, carnival masks in Venice; and Lomonosov porcelain, replicas of Faberge, ship bells and bells of antique carriages, statuettes of the Bronze Horseman in Saint Petersburg. But behind the outward resemblance there is the difference in feelings, which may be expressed only by poets, but which are famil

iar to each guest of these cities. To meet Venice is a cherished dream. With St. Petersburg it may come true easier. It is quite close by. Ekateryna Tymofyeyeva

22

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

The Fusion between 18K Red Gold, Ceramic, Carbone and Rubber.

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд готель "Україна", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (044) 278 61 11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (056) 373-83-73 тел. (062) 335 76 46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


12 12 вещей, достойных звания Platinum

PLATINUM

У обычных вещей есть всего одно предназначение практическое, а значимость тех, которые попадают в "платиновую дюжину", невозможно вместить в такое банальное понятие. С уникальными скарбами дело обстоит совершенно иначе: ими любуются, от

носятся к ним с особым пиететом, ими гордятся и хвастаются, иногда им поклоняются, но чаще их коллек

ционируют. Мотивация у всех разная. Это может быть выгодным вложением денег в антиквариат или увлечением "по велению души и сердца", ну и, конечно же, по "возможностям ко

шелька". Раритеты, представленные на следующих страницах, достойны стать украшением самых эксклюзивных коллекций. Самые итальянские часы Luminor 1950 Tourbillon GMT 47mm от Officine Panerai, завораживающие красотой серьги от ювелирного Дома Clan de Vega, монументальная чаша Bisazza из сусального золота, выпу

щенная лимитированной серией, супер

мощный Lamborghini Reventon облада

ние этими сокровищами наполнит жизнь новым смыслом.

24

PLATINUM

За явную "связь" этих часов с сило

выми структурами и их неповторимый итальянский "след" в дизайне модели Officine Panerai пользуются оглуши

тельным успехом. Члены клуба фанатов часов Panerai называют себя "панеристы" и гордятся, что у других марок нет таких преданных по

клонников. Часы Luminor 1950 Tourbillon GMT 47mm не случайно возглавляют рубрику "12 ве

щей Platinum". Турбийон в них, по аналогии с "бойцами невидимого фронта", не вынесен на всеобщее обозрение, а скрыт циферблатом, ос

тавив на нем тайный знак о себе – желтую вращающуюся точку. Однако прозрачная задняя крышка дает возможность увидеть "титана", преодолевающего земное тяготение, вращаясь со скоростью два оборота в минуту. Вторая часо

вая зона, внушительный диаметр корпуса (47мм), шестидневный запас хода, водонепрони

цаемость 100м. Цена 81 000 евро. The Luminor 1950 Tourbillon GMT 47 mm has a large sapphire crystal case back, which reveals the fascinating rotation of the tourbillon making a complete rotation every 30 seconds. Second time zone, 47 mm case diameter, 6 days power reserve, 100 m water resistance.The price is 81 000 euro.


PLATINUM

Отель Bauer Il Palazzo находится на самом острие красот Венеции из окон открывается чудный вид на Гранд канал, как раз в том месте, где он соединяется с каналом Джудек

ка и бухтой Сан Марко. Франческа Бортолотто Поссати, уроженка Вене

ции и владелица сети отелей Bauer, лично по

заботилась о декоре 44 номеров и 38 люксов. Но славу Il Palazzo принесли не изумительная архитектура и по царски отделанные интерьеры, а люди, настоящие венецианцы, которые бережно хранят для своих гостей традиции и атмосферу города Любви, гармонично соединив их с совре

менностью. Персоналом отеля заведует Ди Вак

ри, major domus во втором поколении (продол

жает дело своего отца), о профессионализме которого могли только мечтать короли. А в другой непременной составляющей изысканного отдыха, ресторане De Pisis, священнодействует лучший повар Венеции Джованни Чиреза. Фитнесс центр, услуги spa, уроки танго под открытым небом, живая фортепианная музыка, изысканные аперитивы в уютных барах сказ

ка, в которой живешь наяву. Сутки проживания в номере Grand Canal

Suite Panoramic View 2 600 евро.

Bauer Il Palazzo Hotel is situated at the very "point" of the charms of Venice: its windows are offering unsurpassed views of the Grand Canal as it combines with the Giudecca Canal and St. Mark's Basin. The exquisite taste of proprietress and native Venetian, Francesca Bortolotto Possati, is evident in the luxurious decor of 44 guest rooms and 38 suites. But this is not amazing archi

tecture and royal style interiors that brought fame to Il Palazzo Hotel. The Venetians did. They cherish traditions and the atmosphere of the City of Love, harmo

niously combined with the present. In the hotel personal concierge staff is headed by Paolo Di Vacri, who represents over 60 years of Bauer history, prestige and excellence. While the best Chef in Venice

Giovanni Ciresa serves the finest cuisine at "De Pisis" restaurant. The fitness cen

tre, spa treatment, tango classes under the open sky, live piano music, refined aperi

tifs in cozy bars is a real waking dream. The price for the Grand Canal Suite

Panoramic View is 2 600 euro per night.

PLATINUM

25


PLATINUM

Итальянцы всегда слави

лись непревзойденным мастерством в изго

товлении ювелирных украшений. Расцвет этого вида искусства связан с эпо

хой Ренессанса и во многом определил ее художественные стили. Драгоценными камнями отделывались предметы ин

терьеров, колесниц, одежды, головных уборов… что уж го

ворить о самих ювелирных из

делиях! По сей день италь

янские ювелиры задают тон и моду во всем мире. Хитом top листа "12 вещей Platinum" стали восхититель

ные серьги от одного из дос

тойнейших представителей ювелирных традиций Италии – бренда Clan de Vega. Невоз

можно отвести взгляд от та

кого изобилия роскошных брил

лиантов и рубинов (59 карат)! Цена – 121 600 евро.

Italians have always been famous for the consummate mastery in jewel

lery creation. The flourishing age of this art is related to the Renaissance, and this is the epoch that has defined its artistic styles. Everything was being decorat

ed with precious stones: interior items, chariots, clothes, headwear… not to men

tion the jewellery pieces themselves! Since that time the Italian jewellers have been setting the tone and the fashion for the whole world. The hit of the top list "12 Things Platinum" is the admirable earrings by one of the most worthy representatives of the Italian jewellery tradi

tions – Clan de Vega. It is impossible to take the eyes off such abundance of luxurious diamonds and rubies (59 carats)! The price is 121 600 euro.

PLATINUM

Самое дорогое в мире сухое красное вино Diadema Diamante производит итальянская компания Diadema. Этот правдивый напиток гурманы ценят за внутреннее содержание, а эстеты за внешнюю красоту. Заоблачная цена продукта продиктована не только качеством вкусней

шего тосканского вина, но и дорогостоящей упаковкой, созданной производителем luxu

ry товаров, флорентийцем Альберто Джиан

нотти. Изгибы бутылки украшены 180 брилли

антами весом 5.2 карата, ограненными луч

шими мастерами Флоренции, а табличка вы

полнена из золота. За драгоценный нектар придется выложить 12 000 евро. Diadema Diamante is the most expensive dry red wine in the world, produced by Diadema, the Italian house. The sky high price is grounded on not just a quality of the most delicious Tuscan wine, but the most refined packaging, created by Alberto Giannotti. The bottle bends are set with 180 diamonds, equal to 5.2 carats, the label is made of gold. For this precious nectar one should pay 12 000 euro.

26

PLATINUM


PLATINUM

Мозаика разновидность живописи с безграничными художественными воз

можностями, удивительная техника, при помощи которой изображения создаются из разноцветных камней, смальты или керамических плиток. Высочайшим рас

цветом мозаичного искусства считают эпоху Византийской империи. Сегодня мастеров, создающих мозаичные картины и панно, можно сосчитать по пальцам. Итальянской торговой марке Bisazza удалось не только вернуть из небытия старейшую технику мозаики, но и наполнить ее новым содержанием, применив современные технологии. Особая гордость Bisazza мозаика с использованием сусаль

ного золота и полудрагоценных камней. В наш luxury парад попала восхитительная ча

ша Bisazza, которая безудержной фантазией дизайнеров компании придала мозаике еще больше выразительности. Кусочки белого от

полированного 24К золота размером 10x10мм сплошным ковром покрывают огромную вазу, выполненную в стиле расцвета Римской импе

рии. Лимитированная серия придает удиви

тельному изделию дополнительную ценность. Цена 67 500 евро.

Mosaic is a variety of painting with the unlimited art potential, an amazing tech

nique of creating images with an assemblage of small pieces of coloured stones, tesserae or ceramic tiles. The epoch of the Byzantine Empire is considered the Golden Age of mosaic art. Nowadays we can count on the fingers of one hand the masters, who create mosaic patterns and pictures. The Italian brand Bisazza has not just res

cued the oldest mosaic technique from obscurity, but has filled it with a new content due to the state of the art tech

nologies. The pride of Bisazza is mosaic with use of gold leaf and semiprecious stones. In our "luxury parade" here is a wonderful Bisazza bowl that adds even more expressiveness to mosaic due to unre

strained imagination of the company`s designers. The 10 mm by 10 mm tiles of white and smooth 24 carat gold cover this giant sized masterpiece like a solid car

pet. The bowl is performed in style of "the rise of the Roman Empire". The limited edition makes this unique article even more valuable. The price is 67 500 euro.

PLATINUM

27


PLATINUM

Смотреть на мир так приятно, осо

бенно в модных солнцезащитных оч

ках, что в очередной раз доказали эпатажные итальянцы Дольче и Габ

бана, предложившие да

мам оттачивать мастер

ство строить глазки через призму затем

ненных стекол в не

обычной оправе. Большинство мод

ных Домов регу

лярно выпускают собственные кол

лекции этих ак

сессуаров, но бренд Dolce&Gabbana никогда не был "как все", а потому порадо

вал поклонников самыми до

рогими в мире очками стоимостью 273 000 евро. Столь высокая цена обусловлена не только заветными буквами D&G на футляре изделия, но и материалами, из которых оно создано: оправа из желтого золота, а дуж

ки украшены бриллиантами.

Looking at the world gives great pleasure, especially when seeing it through the fash

ionable sun glasses. Once more this was proved by startling Italians Dolce and Gabbana who offered ladies to perfect their skill of making eyes through the prism of the tinted glass in the unusual rim. The most of the Fashion Houses are regular

ly producing their own collections of these accessories, while brand Dolce&Gabbana being an outstanding one

has gladdened not just eyes, but the hearts of its admirers with the most expensive spectacles in the world: 273 000 euro. Such a high price is conditioned not just by the cher

ished "D&G" letters on the case, but the materials used: the rim is of white gold, the sides are set with diamonds.

PLATINUM

Элитная итальянская косметика ORising это инновационная линия средств на основе активных нату

ральных веществ, позволяющих ре

шить абсолютно любую проблему кожи головы и волос. В нашем "платиновом списке" по

четное место занимает новейший косметиче

ский комплекс StaminORising, созданный на базе стволовых растительных клеток и су

щественно замедляющий старение фолликула. При использовании этого средства сохраня

ется жизненная сила кожи головы и волос, а также происходит значительное обновление и омоложение на клеточном уровне. Стоимость набора 100 евро. In our "Platinum parade" the place of hon

our is taken by the elite Italian brand ORising and its latest cosmetic complex

StaminORising, created on the basis of stem vegetable cells and that considerably delays follicle ageing. Due to its use the vital force of the head skin and hair is preserved, the regeneration and rejuvena

tion on the cell level take place. The price of this set is 100 euro.

28

PLATINUM


PLATINUM

"Благо человека в горсте муки, помидоре и базилике", гласит ста

ринная итальянская поговорка. Са

мую дорогую в мире пиццу Luis XIII предлагает повар Ренато Виола, которую он готовит на дому у заказчика. Цена в 8 300 евро не преувеличена, если иметь в виду эксклюзивные продукты и двух человек, приезжающих на дом к заказчику, чтобы ее приготовить. При этом выглядит кушанье обычно, но в состав яства входят: особый сорт муки, чрезвычайно редкая красная австралийская соль, икра тунца, лангуста и омара. Все это приправляется одним из са

мых дорогостоящих коньяков. The most expensive pizza in the world Luis XIII is presented by chef Renato Viola. Its cost of 8 300 euro includes service of two people, who come to create this delicacy for the client in the comfort of his own home, and the exclusiveness of the best ingredients used: the special flour, very rare red Australian salt, caviar of tunny fish, true and spiny lobsters, and dressing of one of the most expensive cognacs.

PLATINUM

Венецианские карнавальные маски самые по

пулярные сувениры, которые сотнями штук ежедневно вывозятся туристами из города, где романтическая Любовь была поднята на недосягаемую высоту поэтами, художника

ми и "казановами" разных эпох. Мас

ки, выпускаемые компанией Venetian Mask Society, представляют собой настоящее произ

ведение искус

ства, изготавли

ваются ограни

ченными серия

ми, и поэтому ценятся больше всего. Красивы, необычны, таин

ственны и изыс

канны за ними идет нас

тоящая охота коллекционеров предметов роскоши. Кристаллы Swarovski, золотые росписи, ажур

ное плетение и таинственная улыбка облада

тельницы этой полумаски достойны королевы бала. Цена 270 евро.

Venetian carnival masks are the most popular souvenirs, hundreds of which are daily brought out of the City of Love by tourists to their native land. The masks produced by Venetian Mask Society are the real chefs d'oeuvre, performed in the limited series and, thus, being worth their weight in gold. Beautiful, unusual, myste

rious and refined master

pieces they are "hunted for" by the collectors of the real items of luxury. Swarovski crystals, golden paintings, openwork braiding and the enigmatic smile of the beautiful owner of this half mask that is all that the real queen of the ball needs. The price is 270 euro.

PLATINUM

29


PLATINUM

Только ленивый не везет из Ита

лии оливковое масло. Греция, Ис

пания, Франция, Италия изо всех сил борются на рынках за первенство в торговле уникальным целебным продуктом. Lambda са

мое дорогое в мире оливковое мас

ло, которое появилось в знамени

том британском универмаге Harrods. Изготовлено оно из оливок сорта Koroneiki на острове Крит. Первый холодный отжим вручную, фрукто

вые ноты, почти нулевая кислот

ность. Бутылка в подарочной упа

ковке стоит 150 евро. Greece, Spain, France, Italy are struggling for dominating the mar

ket of this unique product. Lambda is the most expensive olive oil in the world, available at Harrods food hall in London. Solely made from the finest Koroneiki olives in Crete, first cold extraction, fruit notes, almost zero acidity. The bottle in a gift box costs 150 euro.

PLATINUM

Итальянский дизайнер Emilio Pucci создает ковры, которые можно назвать "картинами для по

ла". Первый успех и признание его творений произведениями искусства пришли в 1969 году, и с тех пор мастер ос

тается верен себе, создавая все новые и новые композиции. Многие музеи считают за честь иметь в своих экспозициях ковры Emilio Pucci, а их цены на аукционах Sotheby's и Christie's поднимаются до не

бес. Флорентийский стиль, элегантность, цветовое многообразие и лимитированный вы

пуск делают их роскошной редкостью. Цена варьируется от 4 890 до 12 560 евро. An Italian designer Emilio Pucci creates the carpets that may be called "pictures for the floor". Since 1969 the master has been true to himself in making more and more new composi

tions. It is great honour for many museums to have Emilio Pucci`s carpets at their exposi

tions. Florentine style, elegance, colour diversity and the limited edition make his chefs d'oeuvre the luxurious rarities. The price ranges between 4 890 and 12 560 euro.

30

PLATINUM


PLATINUM

Инженеры и дизайнеры итальянской компании Lamborghini виртуозно замиксовали модернизм модели Murcielago и крутизну Countach с воинственностью истребителя "Стелс". После всех этих хитрых манипуляций был получен лучший из лучших суперкар Reventon. Его именуют не иначе как "истребитель на доро

ге" либо "реактивный самолет для улиц". Это самый эксклюзивный автомобиль из ког

да либо выпускавшихся Lamborghini. Макси

мальная скорость около 400км/ч, под тон

кой кожей из углепластика и металла (крыша и двери у Reventon стальные) скрывается 6.5 литровый 12 цилиндровый двигатель мощ

ностью 650 лошадиных сил и 6 ступенчатая роботизированная коробка передач E Gear с подрулевыми "лепестками". Это очень быст

рая машина по любым меркам, верный "конь" для настоящих мачо: с "тяжелыми" педалями, недружелюбным шасси и агрессивными повад

ками. Создатели этого монстра достигли це

лей, которые ставили перед собой: Lamborghini Reventon получился экстремаль

ным, бескомпромиссным и очень итальянским. Цена 1 000 000 евро.

The engineers and designers of Lamborghini

the Italian sports car manufacturer have masterly mixed modernism of the Murcielago model and stylishness of the Countach one with bellicosity of Stealth fighter air

craft. Thus, the very best supercar was born the Reventon, called a "road fight

er" or a "jet airplane for the streets". It is a symbol of the extreme exclusivity, ever produced by Lamborghini. Its maximum speed is about 400 km/h. The large classic twelve cylinder engine with 6.5 litre dis

placement is tuned to deliver 650 horsepow

er, the advanced six speed electro hydrauli

cally controlled transmission "E gear"

allows the driver to make shifts much faster, via paddles behind the steering wheel. The Reventon's body is comprised of a stable and light composite carbon fibre material, the roof and doors are of steel. This is a very fast and true "horse" for the real macho. The creators of this "mon

ster" have achieved their goal: Lamborghini Reventon has proved to be extreme, uncompro

mising and very Italian. The price is 1 000 000 euro.

PLATINUM

31


Country Visiting Card

ИИталия Италия, центр Средиземноморья, женский са

пожок на карте, Римская империя, проступаю

щая через века из развалин архитектурных памятников, эпоха Возрождения в десятках музеев и необыкновенно темпераментные и ве

селые люди с узнаваемым профилем императо

ров и неотразимой южной красотой. Террито

рия вдвое меньше Украины, а жителей в пол

тора раза больше. В этом номере журнала "делимся" Венецией и провинцией Тоскана.

Шенгенская виза для украинских граждан оформляется в Консульском Отделе посольства Италии в Украине Киев, пер. Дзержинско

го, 5, кв.13. Набор документов обычный. Отправляясь в Италию, желательно иметь ксе

рокопии паспортов, тогда при возникших, не дай бог, форс мажорных ситуациях легче и быстрее получить помощь в посольстве Украи

ны в Риме. Телефон посольства: +39 6 841 26 30 или +39 6 841 33 45.

В "мекке всех влюбленных" погода не глав

ное. Даже хлюпая по колено в воде и пеле

наясь в полиэтилен, получите все оплачен

ные удовольствия. Лучшее время посещения Венеции весна, осень. Климат Тосканы

мечта жителей по обе стороны экватора. Круглый год здесь стоит мягкая теплая пого

да, летом иногда припекает, но пляжи Тоска

ны протяженностью в 500 километров с лихвой компенсируют эту "аномалию".

Италия член Евросоюза, поэтому в бумаж

никах у итальянцев сегодня вместо пачек с миллионами лир и звона сольдо в карманах единая европейская валюта, которой полно и в каждом обменном пункте Украины. Кредит

ки, наличные каждый турист выбирает, что ему удобнее. При нынешнем курсе к гривне в уме легко оперировать ценами

разделил на 10 или умножил вот и все приблизительные расчеты.

32

PLATINUM


Три часа полета из Киева положат начало "римским каникулам". Путешественникам, сле дующим далее, лучше воспользоваться ско ростными поездами: до Венеции 4 часа пу ти, до Флоренции около двух. Каким обра зом передвигаться по Венеции знает каждый школьник катера, гондолы, рыбацкие высо кие сапоги в период дождей, а для того чтобы ознакомиться с городами Тосканы, луч ше всего взять напрокат автомобиль.

В Венеции за каждым углом встреча со старыми знакомыми по книгам и фильмам: Давид Микеланд жело, площадь Сан Марко, дворец Дожей, мост Риальто… В воздухе слышится поэзия Бродского, а на узких улочках стук каблуков Казановы. Все в Венеции мистическая красота. Тоскана, кроме потрясающего античного наследия Флоренции, Пизы, Ливорно и острова Эльба, рай для гурманов. Край самых изысканных вин и изумительной кухни.

Посещая исторические места Венеции, исследуя музеи и отбиваясь от куртизанок фразой: "Ру со туристо, облико морале", не забывайте ставить "вехи памяти" покупать сувениры: венецианские маски, куклы, муранское стекло. Из Тосканы вы привезете, увы, лишние кило граммы, и будете обречены, каждый раз са дясь за стол дома, вспоминать мясо "antipasto toscano" и "bistecca fiorentina", ну и, конечно, вино Тиньянелло.

Секрет венецианской кухни довольно прост Восток и Запад в одной тарелке. Именно через Венецию в Европу с Востока ввозилась самая большая ценность специи. Стоит попробовать: карпаччо из морского черта с рукколой, ризот то с креветками, телячью печень с полентой. В Тоскане все наоборот: essenziale in purezza сущность продуктов без примесей и со вкусом своего названия грибы, помидо ры, сыры, рыба, мясо.

Кого "мокрая" и перенаселенная туристами Ве неция не устраивает для отдыха, может вы брать один из шикарных курортов, расположен ных совсем рядом, вокруг города на сваях: Линьяно, Бибионе, Каорле, Лидо ди Езоло. Благодаря завораживающим ландшафтам, пес чаным пляжам, холмистой местности и Апу анским Альпам, в Тоскане находятся лучшие курорты мира. Самые известные: Версилия, Пунта Ала, Эльба.

PLATINUM

33


Пункт назначения

ООисттеолрьисей Прекрасный особняк эпохи Возрожде ния, один из шедевров великого Ми келанджело. Когда то это здание яв лялось собственностью францискан ского аббатства. Позже здесь находи лась штаб квартира Наполеона Бона парта. "Нигде и никогда, призна вался Наполеон в своем дневнике, я не видел столь потрясающей красоты". Теперь бывшая резиденция императора переделана в роскошный сьют, а сам отель Villa San Michele является од ним из престижнейших во Флоренции. Интерьеры гостиницы блистательный имперский стиль. Хрустальные люстры, классическая живопись и эстампы, све тильники из бронзы подлинные произве дения искусства. Главная жемчужина фреска "Тайная вечеря", датируемая XVII веком, украшает бывшую монастырскую тра

пезную. Всего в этом восхитительном отеле 45 комфортабельных номеров, каждый из них оформлен в уникальной манере и насыщен предметами антиквариата. Постояльцам предложат отобедать в великолепных ресто ранах и обучиться гастрономическим пре мудростям в кулинарной школе, посетить бассейн и spa центр. Villa San Michele является таким же оли цетворением Италии, как ее культура и всемирно известные соборы и галереи. Здесь каждый почувствует себя желанным гостем. Прогуливаясь по итальянским са дам, где благоухает аромат лимонных де ревьев и роз; расположившись на лоджии под открытым небом, откуда открывается завораживающий вид на Флоренцию; попробо вав божественную тосканскую кухню, захо чется остаться здесь навсегда. Екатерина Тимофеева

Шикарный номер в отеле Villa San Michele


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", тел. (044) 278-61-11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (062) 335-76-46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Пункт назначения

Дом вдали Д от дома Шикарный номер отеля

Новый Town House Palazzo Vecchietti гостеприимно распахнул свои двери зи мой этого года, благородный и величе ственный отель находится в центре Флоренции, всего в нескольких шагах от площади Республики. Уникальность гостиницы заключается в следующих ас пектах: это первый пример франчайзинга сети Town House, кроме того, здесь во площена в реальность концепция "дом вдали от дома", которая подразумевает, что атмосфера в отеле по домашнему уют

36

PLATINUM

ная, теплая, и к каждому постояльцу при меняется индивидуальный подход. Town House Palazzo Vecchietti размещен в историческом здании, датированном XV веком, которое было отреставрировано по эскизам знаменитого архитектора Джамболонья. Совре менным оформлением занимался молодой фло рентийский художник с мировым именем Ми келе Бонан сторонник радикальной модерни зации и смелого вмешательства в дизайн ста рых интерьеров, автор многочисленных гости ничных проектов, известных своей неординар ностью. Ему удалось вернуть этим стенам бы лую славу итальянской архитектуры и при этом внедрить сюда всю необходимую для удобства и комфорта технику. В гостинице есть 12 необычных номеров, все они названы в честь выдающихся деятелей культуры Италии и располагаются на разных этажах, внутреннее убранство выполнено в умиротворяющих светлых тонах. Самые большие апартаменты Lorenzo il Magnifico состо ят из 3 отдельных жилых зон, 2 залов и спальной комнаты, полностью оборудованной кухни и выхода на большую террасу с видом на внутренний дворик. Екатерина Тимофеева


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Пункт назначения

S

Spa в кольцах Сатурна

Римская баня

Открытый бассейн Ресторан Aqualuce

38

PLATINUM

Италия славится spa курортами. Термы Saturnia находятся в центре Тосканы это единственная здравница, сохранивша яся со времен древнего Рима. Wellness отель Terme di Saturnia Spa&Golf Resort представляет собой отреставрированную старинную виллу, окруженную пышной зе ленью. Столетние деревья, бархатистые лужайки, элегантный корпус из траверти на и соседство со знаменитым источником серной воды единственным 3 000 летним натуральным резервуаром не только в Италии, но и во всей Европе, делают курорт уникальным. Прежде чем вырваться на поверхность горячая подземная река в течение 40 лет проходит долгий путь, насыщаясь целебными свойствами минера лов. Великолепие окружающей природы до полнено роскошным убранством номеров, оформленных в тосканском стиле: паркет ные полы, удобная классическая меблиров ка, эффектные панно и живописные полот на, украшающие стены, и обилие живых цветов в интерьерах. Отель элитная здравница и место отдыха для избранных, где обретается физическая и душевная гар мония. Огромный опыт персонала и строгий научный подход обеспечивают великолепный эффект оздоровительных процедур. Екатерина Тимофеева


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14

arminstrom.com


Пункт назначения

ВВбасштанреинной Бассейн в spa зоне Королевские покои

Роскошная спальня

40

PLATINUM

Среди виноградников живописной долины Кьянти, зеленых холмов, благоухающих оливковых и кипарисовых рощ Тосканы, в замке XII века, принадлежавшем знатному роду del Nero, расположился Castello del Nero Hotel&Spa бутик отель, открытый в 2006 году и сочетающий утонченную двор цовую роскошь и самый современный ком форт. В замке, бережно реконструирован ном под руководством итальянской Акаде мии Изящных Искусств, сохранены многие детали, представляющие историческую цен ность, оригинальные фрески ручной рабо ты, лепнина, настенная и потолочная рос пись, фамильные гербы, старинные камины. В комфортабельных номерах индивидуаль ные элегантные интерьеры, выдержанные в теплых тонах, украшенные изысканными предметами антиквариата, с изящной ме белью. К услугам гостей: восхитительный ресторан, уникальный spa центр ESPA, тре нажерный зал, теннисные корты. Екатерина Тимофеева


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

×åðåç 577 ëåò ïîêàçàíèÿ èíäèêàòîðà ôàçû Ëóíû îòêëîíÿòñÿ íà 1 äåíü. Èëè ýòî Ëóíà îòêëîíèòñÿ?

Portuguese Perpetual Calendar. № 5022: Образец высокого часового искусства из Шаффхаузена. Вечный указатель фаз Луны настолько точен, что лишь через 577 лет отклонится на один день. Вечный календарь механически запрограммирован до 2499 года. Даже тогда на циферблате будет показано точное местоположение Луны. Если только она нигде не задержится. IWC. Для настоящих мужчин.

Собственный механизм IWC | Система автоподзавода Пеллатона | Запас хода 7 дней | Индикация запаса хода | Вечный календарь (рис.) | Вечный указатель фаз Луны | Сапфировое стекло с антибликовым покрытием | Задняя крышка из сапфирового стекла | Водонепроницаемость 3 бар | Розовое золото 18К

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46


Пункт назначения

Замок на холме Холл отеля Castel Monastero

СпСотТоосскокайне В далеком прошлом Castel Monastero владение знатной сиенской семьи Са рачини, сегодня это роскошный отель, сочетающий романтическую ат мосферу средневековья, радушное итальянское гостеприимство и совре менный комфорт. Среди богатых вино градников, золотистых пшеничных по лей, чарующих каштановых рощ и бес конечных кипарисовых аллей посетите лей ждут 74 гостевых номера, люксы и великолепная вилла Castel Monastero с ее простыми, но элегантными ин терьерами тосканского стиля. Вилла обладает поистине магической красо той: из окон своих номеров гости мо гут наслаждаться уникальной панорамой живописной деревни и ее окрестностей. К услугам постояльцев: отличный рес торан, персональный шеф повар и дво рецкий, готовые исполнить любое жела ние по первому требованию. Екатерина Тимофеева

42

PLATINUM



Пункт назначения

ННаДожсутдреокквае Романтический вечер в Венеции

Короткое путешествие по венецианской лагуне от площади Сан Марко до отеля Cipriani, для первого знакомства с го родом на воде, покажется незабываемым: проплывая мимо гондол и рыбацких лодок, оставляя позади живописные каналы и оживленные улочки, которые Пруст назы вал "лабиринтами Восточного города", пассажиры сойдут на берег острова Джу декка, где среди садов, увитых виногра дом, и расположена желанная гостиница. Находясь под сводами Cipriani ощуща ешь Венецию, которой "дышала" арис тократия прошлых столетий. Комнаты, декорированные тканями от Fortuny и сверкающие муранским стеклом, очаровы вают дизайнерским искусством. Безуко ризненный сервис, радушие персонала, роскошная кухня ресторана, тишина и по кой быстро приводят в благодушное состоя

Номер отеля

44

PLATINUM

ние даже самых заядлых "нервных трудоголи ков", сибариты чувствуют себя здесь как дома, а романтики принимаются писать стихи. Построенный в 1958 году, отель завоевал сердца наиболее требовательных путешествен ников. Им предоставляется большой выбор ши карных номеров различных категорий, находя щихся в основном здании отеля и в прилегаю щих к нему дворцах Palazzo Vendarmin и Palazzetto. Все апартаменты могут "похвас таться" великолепными видами из окон, а также изысканными интерьерами в венециан ском стиле. В некоторых сьютах имеется тер раса, собственный сад и джакузи. Рестораны гостиницы это изящество и прос тота, свежайшие продукты и высокое кулинар ное мастерство. Знаменитая итальянская пас та, дары моря, десерты и воздушные круасса ны, которые выпекаются здесь каждое утро. Екатерина Тимофеева



Пункт назначения

CСкввеокзаь San Clemente Palace Hotel&Resort

Ресторан Ca dei Frati

Холл Ресторан Le Maschere

Classic Suite

46

PLATINUM

Фешенебельный венецианский отель люкс класса San Clemente Palace Hotel&Resort расположен на собственном острове San Clemente, среди живописного парка. Это величественный комплекс старинных зданий, бережно восстановленных по документам, относящимся к 1131 году, когда на этом месте была построена церковь, дававшая пристанище воинам и пилигримам по пути на Святую землю. Затем рядом воздвигли монастырь, а теперь здесь находится роскошная гос тиница, хранящая великолепие дворцово го ансамбля и предлагающая современный комфорт. Гордость отеля центр красо ты и здоровья, к услугам гостей: талас со , хромо и ароматерапия, всевозмож ные виды массажа, омолаживающие, анти стрессовые, антицеллюлитные процедуры, а также программы по детоксикации и сниже нию веса. Кроме того, работают рестораны, тренажерный зал, сауна и солярий. Екатерина Тимофеева


www.diorjoaillerie.com

ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

“Milly Carnivora” collection. White gold, diamonds, spinels and lacquer.

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Пункт назначения

ВВо двдооржцае Знаменитый Большой канал

Расположенный в историческом центре старинного города, на берегу Большого канала, Gritti Palace был построен в 1525 году для дожа Андреа Гритти, кото рый в то время был правителем Венеции, позже, дворец был резиденцией послов Ватикана, а затем, после реконструкции стал комфортабельным отелем, привлекаю щим многих мировых знаменитостей. Здесь останавливались члены британской Коро левской семьи, герцог Виндзорский, принцесса Монако, голливудские звезды, а Эрнест Хемингуэй, восхищенный блиста тельным палаццо, сделал такую запись: "Это, безусловно, лучший среди велико лепных отелей Венеции". Внутреннее убранство исторического особняка и интерьеры номеров сочетают дворцовую роскошь красивые драпировки, картины старых мастеров, зеркала в тяже

La Dogaressa Deluxe Suite

48

PLATINUM

лых рамах, люстры из венецианского стекла, отделка дорогими тканями, редкими видами мрамора и благородной древесиной, антиквар ная мебель ручной работы с современным комфортом. Ресторан Club del Doge с откры той террасой предлагает разнообразие вкус нейших блюд средиземноморской кухни, при готовленных из местных продуктов, с акцен тами венецианских кулинарных традиций, а в уютном Bar Longi подают коктейли, различ ные напитки и легкие закуски. Оборудован ный по последнему слову техники конференц зал удобное место для проведения деловых и торжественных мероприятий. Восхитительный отель позволяет окунуться в изысканное великолепие старинного дворца, предлагая при этом современные гостиничные технологии и безупречное обслуживание в окру жении волшебных видов романтической Венеции. Екатерина Тимофеева

Suite Del Doge


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

CHRONOMASTER OPEN GRANDE DATE MOUVEMENT EL PRIMERO

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR"

ZENITH Inventor of the automatic chronograph

гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46

WWW.ZENITH-WATCHES.COM


В тему номера

Мифы Санкт Петербурга Легенд и сказаний, связанных с Северной Пальмирой, предостаточно. Они начали появ

ляться со дня основания города и продолжают рождаться до сих пор. Наиболее распростра

ненное заблуждение: "Петербург наречен в честь Петра I". На самом же деле град обя

зан именем Святому Петру "ангелу Петро

ву", а придумал это название действительно царь Петр I, желавший построить крепость в честь своего небесного покровителя, что и было сделано в 1703 году на Неве. Медный всадник одна из ключевых достопримеча

тельностей Северной столицы. Однако матери

ал монумента не медь, а бронза (свое "хит

рое" название он получил только после появ

ления одноименной поэмы А.С.Пушкина).

"Гостиная Европы" Венеция один большой музей. Это настоящий рай для ценителей прекрасного во всех его проявлениях. Наиболее известные объекты из этого "ассортимента": Дворец Дожей (Palazzo Ducale) бывшая официальная резиденция ве

нецианских правителей, и Собор Святого Мар

ка (San Marco); они находятся рядом друг с другом на просторной площади Сан Марко, ко

торая превращается в озеро во время подъема уровня воды, и люди переходят ее по насти

лам. Сооружения величественно украшены внутри. К Дворцу Дожей примыкает прослав

ленный Мост Вздохов (Ponte dei Sospiri), здесь последний раз свободно дышали осуж

денные, сразу же после этой "переправы", навсегда попадавшие в тюрьму.

Упасть нельзя, стоять! Пизанская башня символ Италии, стоит, а точнее наклоняется в городе Пиза, в про

винции Тоскана, ее высота 56 метров. На вершину ведет лестница в 294 ступени, под

нявшись по которым можно обозреть всю ок

ругу. В последние годы архитекторы были сильно озабочены тем, что угол наклона постройки стал слишком велик и существовал огромный риск обрушения. Но был проведен ряд мероприятий, позволивших уберечь дос

топримечательность от падения. Инженеры, обследовавшие знаменитую башню после про

филактических работ, успокоили туристов, заявив, что она хорошо закреплена и нахо

дится вне опасности, а потому простоит еще, как минимум, 300 лет.

50

PLATINUM


Кроме Эрмитажа Великий город на Неве являет собой собрание выдающихся культурных и архитектурных дос

топримечательностей. Но среди всемирно из

вестных монументов нашлось место и для не совсем обычных. Например, скульптура Зайца (установлена в 2003г), находится она у Пет

ропавловской крепости на одной из свай. По преданию, косой, спасавшийся от наводнения, прыгнул на сапог Петру I, в честь чего близлежащий остров был назван Заячим. При

нято загадывать желание и бросать монетку, если она упадет на "постамент", то все сбу

дется. Или 2.5 метровый памятник фотографу, украшающий Малую Садовую улицу, где в до

ме №3 в начале XX века располагалось ателье знаменитых фотомастеров династии Булла.

Девушка с веслом "Женщина на корабле к счастью!" дока

зала Джорджия Босколо, ставшая первой в истории Венеции сертифицированной гондоль

ершей. Курс обучения 23 летняя барышня за

кончила в июне этого года, до нее никому из представительниц прекрасного пола еще не удавалось сдать экзамены и получить за

ветную лицензию на управление лодками. Программа длится 400 часов, растянутых на полгода занятий. Студенты должны не только научиться управлять своим челном, но и пройти тесты по английскому языку, знанию географии Венеции и морскому праву. Упор

ная итальянка с блеском выдержала все ис

пытания, главным из которых она назвала косые взгляды сокурсников парней.

"Винный" поезд Тоскана не только престижный курорт, но и провинция, где производятся великолепные вина. Этот край является второй столицей виноделия, уступая первенство лишь француз

скому Бордо. С недавнего времени путешест

венникам предоставляется возможность уви

деть достопримечательности Тосканы, совер

шив тур на уникальном поезде, в котором ги

ды будут не только рассказывать интересные истории, но и потчевать туристов местными винами. Экспресс курсирует по региону Валь

дорчия, который входит в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, по пути он де

лает остановки для экскурсий: посещение сы

роварни и винных погребов, старинных монас

тырей и традиционных итальянских деревень.

PLATINUM

51


Платиновая мода

BBelissimo! Италия изобрела столь много задол

го до того момента, как нам по

счастливилось лицезреть это на по

диумах и в своем гардеробе; доказа

ла, что итальянская мода — это не временное явление, что она ассоци

ируется не только с пляжами и пиц

цей, она изменяется, совершенству

ется, покоряет и умеет завоевывать сердца не на день, не на сезон, а на всю жизнь. В этом ее схожесть с бессменной fashion фавориткой Плати

ной. А в ювелирной моде итальянцам вообще нет равных, поэтому обложку этого номера украшает девушка в дра

гоценностях Nouvelle Bague.

1

2

Italian fashion is not a temporary phenomenon and it is associated not only with beaches and pizza. It is changing, perfecting itself, winning the hearts not for a day or a season, but for the whole life. In this way it bears a great resemblance to the unchal

lenged fashion favourite Platinum. Italian jewellery fashion is second to none: the cover of this issue with a lady wearing Nouvelle Bague proves it.

52

PLATINUM 3


4

5

6

7

8

9

10

11 13

12

1. Костюм Marc Jacobs. 2. Часы A. Lange&Sohne. 3. Ювелирные изделия Nouvelle Bague. 4. Туфли Azzaro. 5.Сумка Louis Vuitton. 6, 12. Сумка, ботинки Kenzo. 7. Серьги Magerit. 8. Костюм Nijole. 9. Костюм Shanghai Tang. 10. Часы Urwerk. 11. Кольцо Carrera y Carrera. 13. Клатчи Bottega Veneta.


1

4

З"фЗаввеозрдниытые" Где можно отыскать самое новое, мод

ное, стильное и итальянское? Конеч

но, в Милане! По этой причине не только звезды всех мастей и достоинств, но и простые поклонники моды, как ми

нимум, пару раз в год совершают опустошающие shopping набеги на фир

менные бутики столицы Haute Couture. А как иначе? Ведь итальянский стиль уникален, дизай

неры неподражаемы. "Три кита" современной fashion индустрии

Джорджио Армани, Джанни Версаче и Валентино еще при жизни стали объектами всеобщего преклонения. Началось модное "безумие" в далеком 1979 году, когда бизнесмен Беппе Моденезе организовал на территории миланской ярмарки показ мод, в котором приняли учас

2

3

5


6

9

1. Джессика Бил в платье от Prada. 2. Мадонна в платье от Dolce&Gabanna. 3. Андреа Осварт в платье от Alberta Ferretti. 4. Мариса Томей в платье от Versace. 5. Чул

пан Хаматова в платье от Moschino. 6. Элизабет Бэнкс в платье от Alberta Ferreti. 7. Мэрайя Кэри в босоножках от Salvatore Ferragamo. 8. Аманда Зигфрид в платье от Valentino. 9. Мелиса Джордж в платье от Dolce&Gabbana. 10. Ева Мендес в платье от Moschino.

тие 40 кутюрье, и превратил это шоу в традицию. Первое же дефиле стало фурором, взрывом эмоций и настоящим шоком для всех присутствую

щих, после чего ни у кого уже не оставалось сомнений

Италия не уступит ни санти

метра в борьбе за модное пространство. Так и случи

лось. По сей день каждый сезон гламурный Роберто Кавалли вышивает джинсы стразами, эпатажные Дольче и Габбана рвут их на тон

кие лоскутки, а самые выда

ющиеся актрисы, певицы и модели: Мариса Томей, Джес

сика Бил, Мадонна, Чулпан Хаматова… всех не пере

честь, выстраиваются в оче

редь за новинками от "зако

нодательных" итальянцев. Любая церемония в сфере ки

но и музыки непременно превращается в подиум для демонстрации нарядов с яр

лыком Made in Italy. Саша Александрова

7

8

10


Platinum must have

1

2

3

4

Назад в будущее И снова здравствуй, стиль диско! Рукава летучая мышь, короткие юбки, штаны бананы, ядовитые цве

та, крупная бижутерия, роскошь и вычурность все самые продвину

тые атрибуты 80 х годов верну

лись на мировые подиумы, а зна

чит, модницам надо хорошенько порыться в своих шкафах. And once again "Salut!" to the disco style. "Bat" sleeves, short skirts, "banana" trousers, acid colours, massive bijouterie, luxury and fancifulness the most promoted attributes of the eighties are back to the world fashion stages and… are out of the wardrobes for wearing.

5

7

6

8

9

10

11

1. Перчатки Kenzo. 2. Клатч Giuseppe Zanotti Design. 3. Колье Clan de Vega. 4. Сапоги Azzaro. 5. Костюм Dsquared2. 6. Платье Gucci. 7. Ремень Frankie Morello. 8, 9. Очки, ботильоны Roger Vivier. 10. Часы Zenith. 11. Сумка Wunderkind.

56

PLATINUM



Platinum must have

1

3

2

4

5

"Цепная" реакция Дамская сумочка выражает индиви

дуальность своей хозяйки. Ведь девушки "вкладывают" в нее самое сокровенное, драгоценное и необ

ходимое. Этот сезон провозгласил новые правила теперь модно но

сить декорированные узором или мозаикой кожаные и замшевые сум

ки с цепями вместо ручек.

6

A handbag expresses individuality of its pretty owner. Girls put into it everything that is the most secret, precious and neces

sary for them. This season has proclaimed the new rules: leather and suede bags, ornamented with pattern or mosaic, with chains instead of the handles.

7

8

9

10

11

1. Giuseppe Zanotti Design. 2. Rene Caovilla. 3. Kenzo. 4. Alberta Ferreti. 5. Wunderkind. 6. Jean Paul Gaultier. 7. Roccobarocco. 8. Mariella Burani. 9. Shanghai Tang. 10. Barbara Bui. 11. Lanvin.

58

PLATINUM


The Luxury Concept Киев, ул. Панаса Мирного, 8 тел.: (044) 569 19 39/40, 8 067 233 82 07


Platinum must have

1

3

2

4

5

Fashion бунт Ночной город, приглушенный глянец кожи и мерцание хромированного металла в лучах фар сегодня романтика "большой дороги" все чаще вдохновляет модельеров. "Ог

ламуренная" экипировка байкеров прочно обосновалась в коллекциях кутюрье, привнеся в моду дух свободы и бунтарские настроения.

6

8

A night city, subdued gloss of leather, chromium plated metal twinkling today the road romanticism inspires the design

ers. All "glammed up" bikers' outfit has firmly settled down in the collections of couturi

ers, full of spirit of freedom and rebelliousness.

9

7

10

1. Кольцо Nouvelle Bague. 2. Ремень Giuseppe Zanotti Design. 3. Перчатки Paule Ka. 4. Часы Harry Winston. 5. Полусапожки Frankie Morello. 6. Платье Loewe. 7. Пиджак Fendi. 8. Сапоги Kenzo. 9. Сумка Barbara Bui. 10. Сапоги Christian Louboutin.

60

PLATINUM



Platinum must have

2

1

3

4

Секреты цвета Из синего мрака ночи и красной стихии огня рождается величест

венный фиолетовый цвет королей и магов. В нем будто бы заключена тайна, кажется, еще чуть чуть и откроется нечто доселе неизведан

ное, манящее в волшебный мир… Ну, а мир Haute Couture уже не первый сезон находится в его власти. Out of the blue night darkness and out of the red fire element the grand purple colour the colour of kings and magicians is born: as if keeping some secret, that leads to the Fairyland… Thus, the wonderful land of Haute Couture is in the power of purple, not for the first season.

5

6

7

8

9

10

11

1. Сумка Lanvin. 2. Клатч Sergio Rossi. 3. Туфли Rene Caovilla. 4. Серьги Casato. 5. Платье Bottega Veneta. 6. Жакет Nijole. 7. Очки Loewe. 8. Cумка Shanghai Tang. 9. Туфли Giuseppe Zanotti Design. 10. Кольцо Luca Carati. 11. Туфли Mariella Burani.

62

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, Бутік "Carrera y Carrera", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 32 09 ЗАПОРIЖЖЯ, Салон!магазин "VALENCIA", пр. Ленiна, 155 / вул. Панфiловцiв, тел. (061) 213 13 05


Попутчик

Национальная Н гордость Италии

Bottega Veneta итальянская фирма, выполнявшая заказы именитых fash ion марок, сложилась как самостоя тельный бренд к середине 70 х прош лого века. Слава пришла с плетеной прямоугольной сумкой Cabat, затем появилась обувь, а одежду начал вы пускать ее новый креативный дирек тор Томас Майер, имя которого теперь боготворит мир моды.

Platinum: В Украине изделия Bottega Veneta остаются недосягаемыми для мно

гих поклонников Вашего искусства. Не стоит ли пересмотреть их тиражи для на

шей страны? Томас Майер: Мы представлены на Украине только два года, и мне очень приятно слышать, что бренд уже пользуется таким большим успехом. Конечно же, откроем больше наших бутиков. Pl.: Надевая одежду от Томаса Майера, трудно определить технологическую слож

ность ее изготовления, которая является одним из трех постулатов Вашей творче

ской философии. Сложность для Вас это…? Т.М.: … изменения в дизайне одежды и трудности ее производства. Но в резуль

тате вещи Bottega Veneta выглядят вели

колепно, удобны и превосходно просты. Pl.: Одной из составляющих ценности Ваших моделей одежды является уникальное качест

во тканей. Сами производите отбор? На чем делаете главный акцент?

64

PLATINUM


Т.М.: В этот процесс вовлечено очень много людей. Все они настоящие эксперты в этом деле. Мы оцениваем материал, полагаясь на его привлекательный внешний вид, приятность прикосновения, прочность и долговечность. Когда наступает момент применить новые ма териалы, последнее слово за мной. Pl.: Высокая награда "За неоценимый вклад в мировую моду" расслабила или дала новый им пульс в творчестве? Т.М.: Эта оценка стимулирует, ободряет и вдохновляет меня. Pl.: В чем главный источник Вашего вдохновения? Т.М.: Искусство, архитектура и различные экстраординарные ситуации, которые я могу наблюдать во время моих путешествий. Pl.: Кого из дизайнеров современности счи таете своим учителем? Т.М.: В своей жизни я работал со многими зна менитыми дизайнерами, они дали мне сумму зна ний о мире моды, о важности личностного стиля. Pl.: При словах Bottega Veneta у украин цев, следящих за модой, не возникает ника

ких вопросов, является ли загадкой для Вас слово "Украина"? Т.М.: Я вырос в Германии, Украина казалась далекой страной. Сейчас мои познания о ней расширились, но я намереваюсь узнать еще больше и обязательно посетить ее. Pl.: Определите основное направление разви тия моды в будущем… Т.М.: Для Bottega Veneta это понимание не обходимости перемен и исполнение желаний на ших поклонников. Будем стараться предлагать только уникальную, современную, функциональ ную и одновременно прекрасную продукцию. Pl.: Что нужно знать женщине, покупая одеж ду от Томаса Майера? Т.М.: Она должна доверять своим желаниям, тогда всегда будет выглядеть и чувствовать себя превосходно. Pl.: Как Вы отдыхаете "от трудов правед ных"? Любимое место в мире? Т.М.: Мой дом во Флориде. Я люблю солнце, пляж и мой сад. Екатерина Тимофеева

PLATINUM

65


Лучшие бутики мира

Места надо знать М Безудержную страсть к приобретению красивых вещей нельзя назвать пагуб! ной, ведь таким образом мы делаем нашу жизнь ярче и интереснее, украшаем ее. Не менее важно и то сокровенное место, куда мы приходим утолять свой эс! тетический голод, где сосредоточены эксклюзивные коллекции всемирно из! вестных модных Домов, роскошь представленной одежды подчеркнута шикар! ными интерьерами, а каждый покупатель чувствует себя желанным гостем, бла! годаря высокому качеству обслуживания. В этой рубрике журнал Platinum зна! комит своих читателей с самыми лучшими бутиками мира.

Blumarine Внимания заслуживает монобрендовый бутик Blumarine в Милане, на улице Via della Spiga 42, это двухэтажное здание площадью 120кв.м. Внутреннее убранство впечатляет: серо перламутровые вывески, зеркала с узора ми, стены и потолки, декорированные в пере ливающихся тонах, плавно переходящих в ро зовый цвет. Художественное оформление стек лянной плиткой увеличивает пространство, создавая изумительные световые эффекты.

Prada Рациональный шик и опере жающий время дизайн делают Prada главной маркой интел лектуальной элиты, перед ее обаянием невозможно устоять: одежда бренда есть в гардеробе каждой знаменитос ти. Ассортимент фирменных магазинов, вклю чая бутик Prada во Флоренции, это образец роскоши, ненавязчивой и элегантной. Трудно сказать, на что именно здесь стоит обратить внимание: вещи лейбла провозглашаются must have каждый сезон.

66

PLATINUM

Frankie Morello Бутик Frankie Morello в Ми лане был от крыт в начале 2009 года. Молодой, но уже узнавае мый бренд не перестает удивлять своих по клонников: каждая коллекция неповторима и наполнена добрым итальянским юмором. У мод ного Дома Frankie Morello уже сложилась собственная репутация и авторский почерк: итальянская экспрессия и креативные идеи находят свое воплощение не только в одежде, но и в обуви, аксессуарах, а также сумках.

Fendi Известная итальянская компания Fendi, имею щая более 150 магазинов в различных странах мира, продолжает радовать своих почитателей не подражаемым стилем. Пост дизайнера, разра батывающего линии женской одежды, занимает Карл Лагерфельд, за мужские коллекции отве чает Сильвия Фенди. Самый популярный бутик Fendi находится во Флоренции, он крупнее миланского и более современный, здесь регу лярно проходят распродажи.


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Loewe

Fashion show

Ermanno Scervino

Marc Jacobs Lanvin

Roberto Cavalli Louis Vuitton

Выше некуда По форме Италия напоми нает элегантный сапожок, скорее даже кокетливые ботфорты. Создается впе чатление, что дизайнеры, вспомнив сей факт, реши ли выразить признатель ность стране, внесшей необъятный вклад в исто рию моды, и потому про возгласили хитом осени экстремально высокие ботфорты. Мы узрели в таком положении дел только плюсы: во первых, необычная обувь будет приковывать взгляды окру жающих, во вторых, такие сапоги выглядят как лоси ны и их вполне можно но сить с жакетом или джемпе ром, сэкономив на брюках.

68

PLATINUM



Costume National

Fashion show

Alberta Ferreti

Balenciaga Burberry

Bottega Veneta Marc Jacobs

Бархатный сезон Не так давно бархат считался материалом иск лючительно "костюмным", наряды из него прибере гали для так называемых особо торжественных слу чаев, но сегодня нарас тающая волна демократиз ма в моде захлестнула и его. Последние дефиле продемонстрировали, что дизайнеры желают видеть бархатные жакеты и кос тюмы в качестве элегант ной и шикарной деловой одежды, которая будет уместна также и на кор поративных вечеринках. А вот классическое черное платье все же следует ос тавить для вечернего вы хода в свет.

70

PLATINUM



Paul & Joe

Fashion show

Ermanno Scervino

Missoni Kenzo

Salvatore Ferragamo Fendi

Пора "петлять" Связанные модной нитью вещи хит наступившей осени. Первые прохладные вечера пробуждают непре одолимое желание ока заться в милом загород ном домике, затопить ка мин, засесть в уютное кресло с любимой книжкой и чашкой крепкого чая и укутаться в мягкий плед, роль которого в нашем случае виртуозно испол няют кардиганы крупной вязки и объемные кофты и свитера на крупных пет лях. Дополнять такую одежду, и без того весьма выгодно выделяющуюся на общем фоне, стоит более простыми тканями и класси ческими силуэтами.

72

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

The beautiful aspects of time

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", вул. Артема, 121, тел. (044) 278 61 11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335 76 46 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Marc Jacobs

Fashion show

Costume National

Ermanno Scervino Andrew GN

Alberta Ferreti Mariella Burani

"Золотая" осень Если в прошлом сезоне моднице достаточно было обзавестись обувью и су мочкой с золотым отли вом, чтобы сиять на са мых гламурных вечерин ках, то в этом сверка ние солнечного колера обязательно должно при сутствовать не только в аксессуарах, необходимо наколдовать себе еще и "золотой" наряд. Помимо того, что блеск желтого металла поднимает наст роение в дождливую пого ду, он оказывает прямо таки гипнотическое воз действие на мужчин, зас тавляя подолгу задержи вать взгляд на обладатель нице драгоценных одежд.

74

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11, магазин "Эталон", вул. Сагайдачного, 41, тел. (044) 425 14 62, ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46, магазин "Дека", пр. Гурова, 13 (062) 335 99 77 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ЗАПОРІЖЖЯ, Салон(магазин "VALENCIA", пр. Леніна,155 / вул. Панфіловців, тел. (061)213 13 05 ЛУГАНСЬК, "Время и стиль", вул. Героїв ВОВ, 7, (0642) 71 71 45 ЛЬВIВ, магазин "Женева", вул. Театральна, 10, (0322) 72 06 05 ХАРКIВ, магазин "Часомерье", пл. Конституції, 1, (057) 714 97 10 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14


Попутчик

Вся актерская "банда"

ВВеселые слуги Мельпомены Произведение венецианского драматурга Карло Гольдони "Слуга двух господ" вобрало в себя многие эпохи и культуры: от римского язычества до восемнадцатого века, периода реформирования европейских театральных школ. Спектакль в "Новом театре на Печерске" создан при поддержке Итальянского культурного центра в Украине, специалистом по "Комедии дель Арте" ! режиссером Себастьяно Сальвато ! и точнейшим образом вы! держан в традициях итальянской комедии, предполагающей оригинальную и специфическую технику, точно воспроизводимую актерами. "Арлекино ! слуга двух господ" в Киеве представляет огромный интерес для специалистов ! культурологов, филологов, историков, художников. Од! нако сложный для понимания исторический культурный фон абсолютно не препятствует восприятию зрелища. Спектакль доступен всем, смотреть его может как четырехлетний ребенок, так и умудренный профессор.

Александр Крыжановский, худрук Ново го театра на Печерске Екатерина Тимофеева: Какова исто рия возникновения "Арлекино…" на Вашей сцене? А.К.: Этот спектакль знак судьбы. Он Зрители должен был ставиться в другом театре, а режиссер постановки просто зашел к нам набрать массовку. Посмотрел репетицию, сказал: "Спасибо", и ушел…. А затем вер нулся и решил ставить "Арлекино слуга двух господ" в нашем театре и силами нашей труппы. Мало кто знает, что этот спектакль входит в 100 лучших спектаклей XX века. Е.Т.: Я посмотрела "Арлекино…" не один раз и постоянно удивляюсь импровизациям. Это установка режиссера?

76

PLATINUM

А.К.: Нет, это все фантазии актеров, кото рые строго следуют стилю "Комедии дель Ар те", именно так и должны играться пьесы Гольдони. Несмотря на то, что мы русский театр, а в нем можно увидеть разные теат ральные школы, итальянская комедия для ак теров это счастье. Владислав Мамчур, актер, исполнитель роли Флориндо Е.Т.: Что общего между Вами и героем спектакля? В.М.: Если говорить о личностных качествах, то это, скорее всего, ирония. Но когда вжи ваешься в роль, а особенно в такую, где маска требует постоянных быстрых реакций, то отделить себя от персонажа просто невоз можно. Поэтому на сцене нет никакого Мамчу


Арлекино и повар Бригелло

ра, а только Флориндо, на которого я сам иногда смотрю со стороны и удивляюсь. Е.Т.: Вы считаете это Вашей главной, самой важной ролью? В.М.: Сегодня безусловно! Но пройдет вре мя и, возможно, глядя со стороны зрительно го зала на "нового" Флориндо, буду вспоми нать о "своем" с улыбкой. Е.Т.: Хотели бы Вы сыграть этот спектакль в Венеции, в настоящих городских декорациях? В.М.: На улице? Вопрос, конечно, интересный… это вроде бы в Тулу со своим самоваром. Вот ес ли бы это был театральный фестиваль с участием театров разных стран это было бы здорово. Ольга Стетюха, актриса, исполнительница ро ли Клариче Е.Т.: Что общего между Вами и героиней спектакля? О.С.: Думаю, режиссер, выбравший меня на эту роль, увидел во мне тот же архетип жен щины, который представлял себе Гольдони: легкость, воздушность… вне сцены я более бытовая, наверное. Еще добавлю, что влюби лась в свою героиню с первого взгляда. Е.Т.: Хотели бы Вы сыграть "Арлекино…" в Италии? О.С.: Фантастика! Конечно! На площади Сан Марко в Венеции, во время карнавала, когда вся публика в старинных костюмах и масках. Игорь Назаров, актер, исполнитель роли Бригелло Е.Т.: Театр обычно называют "террариумом единомышленников". Ну, знаете, перец за во ротник, канцелярские кнопки в башмаки и так далее. Поделитесь "горем". И.Н.: Разочарую Вас. В этом плане мы не настоящий театр. У нас туфли клеем не при

Сильвио просит прощения у Клариче

клеивают, платья актрисы друг другу не ре жут, интриг типа: "против кого будем дру жить" нет и сплетен также не распускают. Они у нас просто не приживаются. Е.Т.: Не хотите открывать тайны "печерского двора"? Ладно, проехали. Сменим тему. Бри гелло научил Вас стряпать у плиты? И.Н.: Скорее, я его. Значит так, берем 5 сортов разного мяса, измельчаем, варим, опускаем в бульон сосиски колечками, делаем зажарочку: томатная паста, лучок, соленые огурчики, каперсы, лимончик, оливочки чер ненькие и… солянка готова. Е.Т.: Однако!!! Прямо слюнки побежали. Сно ва быстро меняем тему. Хотели бы выехать на гастроли в Италию? И.Н.: Моего хотения мало, я же щуку говоря щую не выловил. А если серьезно… тут возни кает непреодолимый языковой барьер. Те шуточ ки, которыми мы щедро посыпаем сцену, не пе реведешь на итальянский язык, а переведешь, итальянцы плакать будут, а не смеяться. Денис Мартынов, актер, исполнитель роли Сильвио Е.Т.: Вы профессиональный актер… Д.М.: Если это утверждение спасибо, если вопрос обидно. Да, я учился этой профессии. Е.Т.: Я смотрю спектакль в 6 раз, все время хожу с сыном, Вы один из его любимых геро ев. Он заметил, что Вы каждый раз на шпагах деретесь по разному. Д.М.: Смышленый малыш. Мы же деремся не за ученно, а по настоящему, как на переменках в школе: сегодня фингал под левым глазом, а завтра правое ухо синее. На сцене все зависит от партнера. Е.Т.: А как будет сегодня?

PLATINUM

77


Д.М.: Я настроен по боевому. Е.Т.: Хотели бы сыграть спектакль для итальянцев? Д.М.: Как то пролетом был в Турине, шесть часов пропарился в жутком аэропорту, где даже покурить не дали, а я им своего Силь вио? Не поймут они русской души. Е.Т.: Так ведь итальянцы говорят руками. Д.М.: Ну если так, то я бы даже мог разго варивать с ними своим носом.

Беатриче в мужском платье

Флориндо верхом на Арлекино

Игорь Рубашкин, актер, исполнитель роли Панталоне Е.Т.: Вам не тяжело играть в маске? Обидно прятать за картонкой главное оружие актера, а у Вас такое красивое лицо… И.Р.: Я не красивый герой, а старый человек, зачем затмевать своей красотой игру осталь ных актеров. И моя маска не "картонка", ее делали по моему лицу, она многослойная, ко жаная, поэтому и в жару, и холод хорошо дер жится, лицо в ней не потеет. Очень удобно. Е.Т.: Я всегда хожу на "Арлекино…" с сыном, и когда на сцене появляется Панталоне, он хохочет как сумасшедший. Я просто опасаюсь, что он сорвет спектакль. И.Р.: Ну что Вы! Для любого актера это самая большая радость видеть такую адек ватную реакцию. Е.Т.: Вы каждый раз на сцене придумываете новые хохмы, как они рождаются? И.Р.: Я особенно выпендриваюсь, когда заме чаю в зале красивую девушку или когда при глашаю на спектакль кого нибудь. Из меня просто прет. А откуда они берутся? Из нашей жизни, поэтому от узнавания и смешны. Е.Т.: Бывали в Италии? И.Р.: Да, и мои впечатления от современной Италии, увы, не радужные. Но я заочно люблю историческую: Венеция, Флоренция, Рим. Е.Т.: Что бы Вам хотелось еще сыграть из итальянской драматургии? И.Р.: Есть чудесный, потрясающий автор Луиджи Пиранделло. Есть и планы, но о них из за суеверия промолчу.

Арлекино

Данило Дорошенко, актер, исполнитель роли слуги Е.Т.: Вы играете хитрого слугу, а с Вами еще девочка маленькая симпатичная, с ко сичками… Д.Д.: На самом деле это симпатичный маль чик. Е.Т.: Вы кажитесь самым молодым в коллекти ве театра. Д.Д.: Ну, наверное, кажусь. Год ходил в "женихах", "ухаживал" за театром, а вот уже полтора года как в труппе. Е.Т.: Не обижайтесь на банальный вопрос.

78

PLATINUM


Кого бы Вам хотелось сыграть, о какой роли мечтаете? Д.Д.: Это плохая примета озвучивать мечту. Поэтому скажу об авторах, которые мне се годня интересны, это Виктор Пелевин и Дмитрий Липскеров, мир их героев мне бли зок и понятен, но "своего" до мозга кос тей автора пока не нашел. Сергей Чернов, актер, исполнитель роли Ар лекино Е.Т.: На одном из спектаклей Вам так "за ехали" в глаз в маске… С.Ч.: Было дело. Маска была старая и с "чужого плеча". Обычно для каждого актера они заливаются глиной и полностью прилегают к лицу. А у этой внутри еще торчала какая то железка, и когда партнер по ходу пьесы ударил меня мало не показалось. Е.Т.: Чтобы уравновесить грустные воспоми нания, расскажите о смешном случае, произо шедшем с Арлекино. С.Ч.: Теперь этот и самый смешной. А конкрет но сразу и не вспомнишь. Вся ткань пьесы сплошной смех. Бывают еще случаи на корпора тивах, но это отдельная песня. Е.Т.: Ваша любимая сцена в спектакле? С.Ч.: Пожалуй, монологи и знаменитые этюды, придуманные известным итальянским режиссером Джорджо Стреллером. Наш спектакль, это, по сути, калька "Слуги двух господ" Стреллера. Е.Т.: Я всем актерам задаю один и тот же вопрос Вы хотели бы сыграть "Арлекино…" в Италии? С.Ч.: Мне кажется, это интересно. Но не ви жу, как это сделать, чтобы нас вполне поня ли итальянцы. Екатерина Кистень, актриса, исполнительница роли Смеральдины Е.Т.: Ваш монолог про ветку совпадает с внутренним мироощущением? Е.К.: Нет, это только роль, я не настолько феминистка. Мне ближе сцена в начале второ го акта, она мне роднее наивная, смешная, более игровая. Е.Т.: Традиционный вопрос для сегодняшнего интервью: Вы бы хотели сыграть "Арлекино…" в Италии? Е.К.: Да, я думаю, да. Е.Т.: Вы второй человек в труппе, который ответил утвердительно. Е.К.: А почему? Е.Т.: Говорят: "В Тулу со своим самоваром…"

Арлекино и служанка

Клариче со шпагой Служанка, Клариче и шпага

Анна Медведева, актриса, исполнительница роли Беатриче Е.Т.: Анна, Вы так проникновенно играете историю любви в спектакле…

PLATINUM

79


А.М.: Это потому, что Флориндо играет мой муж, мне с ним легче он мне помогает. Я давно мечтала играть эту роль. Е.Т.: Вам бы хотелось сыграть этот спек такль в Италии? А.М.: Ой, это такая идея… Но играть в Ита лии, наверное, сложно, потому что они пока зывают очень высокий уровень. Поехать хоте лось бы только с целью повышения мастерства. Е.Т.: А какая сцена из "Арлекино…" для Вас любимая? А.М.: Наверное, монолог, когда моя героиня рассказывает, что ее брат умер, и ее разры вают противоречия, ведь она любит Флориндо. Екатерина Варченко, актриса, исполнительни ца роли слуги Е.Т.: Вы играете в таком энергетически бе шеном, веселом спектакле, у Вас очень мало слов, но не запомнить Вас в роли мальчика слуги невозможно. Е.В.: У меня большой сценический опыт по этой части. Я не впервые играю противопо ложные особи. Е.Т.: Я, например, вижу прелесть в том, что на сцене все равно видно, что Вы девочка. Е.В.: Да, и смешно получается, когда Бригелло или Панталоне говорят: "Хорошая дев… ой, мальчик". А вообще, это очень интересно, я даже не смущаюсь по этому поводу. Как то оно пошло все само собой, все уже привыкли. В первом составе эту роль тоже играла актриса. Е.Т.: А "апчхи" репетировали перед зеркалом? Е.В.: Да, я еще думала о том, как бы так громко не просто чихнуть из ниоткуда, а найти интересный повод. Е.Т.: Какую другую роль хотели бы сыграть в "Арлекино…"? Е.В.: Может быть, служанку, ну или Кларичче. Е.Т.: Я Вам этого искренне желаю. Е.В.: А а а а пчхи! Значит сбудется. Екатерина Тимофеева

Панталоне и Беатриче

Сильвио и Панталоне Зрители

80

PLATINUM

Трое


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14


P Preziosa Culinaria



Часы Lange Little Lange 1 Moonphase (белое золото, перламутровый циферблат, бриллианты, кожа крокодила). Часы Chopard, коллекция Happy Sport New Generation Chrono (розовое золото, белая керамика, белые бриллианты, каучук). Брошь Autore, коллекция Oceania (белое и розовое золото, бриллианты, сапфиры, рубины, жемчуг). Колье Schoeffel (желтое золото, бриллианты, разноцветный жемчуг). Серьги Clan de Vega, коллекция Felicita (белое золото, сапфиры, жемчуг).


Часы Alain Silberstein (титан, каучук). Часы Hublot (керамика, номекс, каучук). Браслет, серьги и кольцо Nouvelle Bague, коллекция Notti di San Lorenzo (белое и желтое золото, бриллианты, эмаль).


Часы Breitling for Bentley (розовое золото, кожа крокодила). Часы Hublot (розовое золото, керамика, каучук). Часы Bovet (розовое золото, карбон/кожа крокодила). Колье и кольцо Luca Carati, коллекция Clouds (белое, розовое и черненое золото, бриллианты). Серьги и кольцо Luca Carati, коллекция Decor (розовое золото, бриллианты). Кольцо Chopard, коллекция Chopardissimo (розовое золото).


Часы Harry Winston (белое золото, залиум, каучук). Часы Panerai Ferrari (сталь, черный циферблат, кожа). Кольцо Giorgio Visconti, коллекция Crocodile (белое золото, бриллианты, изумруды). Колье, кулон и кольцо Tabbah, коллекция Supernatura (розовое и белое золото, бриллианты, изумруды, рубины).


Часы F.P.Journe (розовое золото, циферблат из белого золота, кожа крокодила). Часы Bovet (розовое золото, бриллианты багетной огранки, кожа крокодила). Колье, серьги и кольцо Clan de Vega, коллекция Felicita (белое и розовое золото, бриллианты, кварц, аметисты). Колье Chopard, коллекция Extravaganza (розовое золото).


Часы Breitling (сталь, кожа крокодила). Часы Omega (розовое золото, перламутр, бриллианты, кожа). Серьги и кольцо Clan de Vega, коллекция Felicita (желтое золото, бриллианты, цавориты, сапфиры, аметисты, турмалины). Серьги Clan de Vega, коллекция Felicita (белое золото, бриллианты, шпинель, хризопраз). Колье и серьги Roberto Coin, коллекция New Opera (белое и желтое золото, бриллианты, рубины). Кольцо Dior Joaillerie, коллекция Miss Dior (желтое золото, бриллианты, берилл). Серьги Dior Joaillerie, коллекция Belle de Nuit (белое золото, морганиты, перидоты, аметисты, бериллы, аквамарины).


Фото: Игорь Древаль Дизайн: Наталья Степановская

На первом развороте: Часы Blancpain (розовое золото, кожа крокодила). Часы Chopard, коллекция Extravaganza (желтое золото, белые бриллианты, кожа змеи). Часы IceLink (сталь, разноцветный перламутр, бриллианты, кожа крокодила). Колье Schoeffel (белое золото, бриллианты, жемчуг). Серьги Schoeffel, коллекция Cascade (белое золото, бриллианты, жемчуг). Броши*кулоны и серьги Masriera, коллекция Art Nouveau (белое и желтое золото, бриллианты, жемчуг, эмаль).

Часы Breguet (платина, скелетон, кожа крокодила). Часы Jaeger LeCoultre AMVOX Tourbillon GMT (керамика, розовое золото, скелетон, кожа). Колье Magerit, коллекция Acecho (белое и черненое золото, бриллианты, сапфиры). Колье Magerit, коллекция Puma (желтое золото, бриллианты). Колье Clan de Vega, коллекция Art Deco (белое золото, бриллианты, оникс). Колье Chopard, коллекция Happy Diamond (белое золото, белые бриллианты).


Часы Tag Heuer (сталь, черный циферблат, кожа крокодила). Часы Bell&Ross (сталь, кожа). Часы Chopard, коллекция Date Vision (белое золото, белые бриллианты, кожа крокодила). Колье Chopard, коллекция Happy Spirit (белое золото, белые бриллианты). Серьги Chopard, коллекция Happy Diamond (белое золото, белые бриллианты).


Личное мнение

Как болезненно мы ни пережива ли распад Союза и бешеные девя ностые, все неизменно радова лись одному теперь можно было увидеть мир, о котором до этого большинство из нас могло разве что читать. В топ листах окрылен ных славян непременно значились Париж, Прага, Барселона и прак тически целиком Италия. Рим с Колизеем, Неаполь с Помпеями, Флоренция с галереей Уффици и, конечно, Венеция с каналами. Се годня мы давно уже не наивные туристы, мы изучили Италию вдоль и поперек и, как ни странно, мно гое потеряли, полагает редактор "КоммерсантЪ Weekend" и колум нист Platinum Маша Цуканова.

В

В поисках утраченной Италии

"На Сардинию? * Ну уж нет, там одни русские". "В Рим? * Там жарко, и да* леко до моря". "В Милан? * Да, в Ми* лане, кроме шоппинга, нечем занять* ся". "В Венецию? * Ай, эти противные толпы". "В Тоскану? * А что, агроту* ризм все еще в моде?"… Лишившись наивности, мы лишились Ита* лии. Мы ездим туда в командировки и за покупками, а если и просто отдыхать, то обязательно с какими*то поправками да оговорками. Мол, во Французских Альпах, конечно, катание лучше, но детям проще встать на лыжи на итальянских трассах. Или, дескать, Тоскана занудная, но во Флоренции недавно открылся новый отель и паре незнакомых ресторанов Michelin вручил звезды * надо бы сложить собственное мнение. И Капри загадок в себе не таит, но друзья купили там дом и всех зовут на новоселье, так что придет* ся съездить. Курсы кулинарного мастерства (сейчас модно готовить), Венецианская би* еннале (отметиться * обязательно), Лигу* рийское побережье (говорят, не хуже фран* цузской Ривьеры) * мы так старательно при*

92

PLATINUM

думываем себе цели и поводы съездить в Ита* лию, будто сами по себе каникулы там не мо* гут ни порадовать, ни удивить. Как же обидно, что мы сами у себя крадем свежеть восприятия красоты. А ведь на по* бережье Средиземного моря, как и в тот день, когда мы впервые увидели его, по ве* черам пахнет травами так, будто ты окунул* ся в горячий суп. И в маленьких городишках по праздникам на улицы выкладывают красные ковры, и все селение кажется одним большим домом. И готические соборы совсем не та* кие, как во Франции и Германии. А на кули* нарных фестивалях, посвященных местным про* дуктам, ты, будто в последний раз, ешь, пьешь, хохочешь * и не можешь остановить* ся. Можно просто постучаться в ворота ви* нодельни, чтобы тебе объяснили, как пра* вильно построить винный погреб, напоили ви* ном и дали даже помесить ногами виноград. И, сколько бы раз ты ни был в городе, всегда в нем можно заблудиться, чтобы со сладкой тревогой искать путь назад, а пос* ле долгих блужданий пицца из киоска на уг* лу кажется такой вкусной, как ни одно пен* ное блюдо в молекулярном ресторане.


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Time пасьянс

ССтражи вечности Chopard

Harry Winston

Bovet

A. Lange&Sohne

Подчеркивая надежность элитных механи* ческих швейцарских часов, мастера ста* раются, кроме сиюминутного отражения времени, показать и ход самой вечнос* ти. Календари, не нуждающиеся в кор* ректировках в обозримом для одной че* ловеческой жизни будущем, это * престиж марки, усложнение, не уступающее по со* вершенству ни турбийону, ни минутному репетиру. Правильность отражения дней недели, месяцев и лет смогут проверить лишь далекие потомки нынешних владельцев моделей на этой вкладке.

94

PLATINUM

Blancpain


GGuardians of Eternity

Jaeger LeCoultre

Breguet

Speake Marin

Guy Ellia

Emphasizing the reliability of the elite mechanical Swiss timepieces, masters try not just to show the momentary time, but the course of eternity. Calendars requiring no foreseeable future of one human life adjustments in the wristwatch * that is the prestige of the brand, the complication that is second to none: neither to the tourbillon, nor to the minute repeater. Accurate reflection of days of the week, months and years may be checked only by the remote future descendants of the own* ers, whose models are presented here.

IWC

PLATINUM

95


Платиновое хобби

ХХобби Italiano Необъяснимая любовь ко всему итальянскому пришла из далеких 60 х, со времен музыкального фестиваля в Сан Ремо (предшественника Евровидения) и фильмов итальянского неореализма, которые являли собой своеобразную отдушину для людей, живущих за железным занавесом. Непонятный, но такой мелодичный красивый язык, фривольная эстетика "дольче вита" увлекла советских граждан и погрузила в сладкие грезы о лучшей жизни. А о чем мечтают сами итальянские звезды?

96

"Король Италии" * так иногда называют Тото Кутуньо. Поклонники его таланта не разделяются по возрастам * он одинаково свой и для юных, и для пожилых, потому что любовь есть любовь, нежность есть нежность, преданность есть преданность * их жаждет любое человеческое сердце, даже если и скрывает это за внешней бравадой. И хоть вне сцены певец прослыл человеком нешумным, увлечения у него достаточно "звездные: яхты и футбол. А не так давно сеньор Кутуньо начал собирать часы. Об этом он поведал украинской прессе во время последнего концерта в Киеве, не забыв упомянуть, что в этой коллекции почетное место занимают часы, которые му* зыканту подарил премьер*министр Италии Сильвио Берлускони.

Сладкоголосый Эрос Рамаззотти в своей музы* ке сумел объединить типичную романтическо* эстрадную манеру звучания и более жесткие современные европейские рок*н*ролльные мо* тивы. Результат такого "аудио*микса" прев* зошел все ожидания * на сегодняшний день этот итальянец является звездой первой ве* личины не только в родной стране, но обще* признанной мировой знаменитостью (количество проданных пластинок перевалило за 20 милли* онов копий!). На расспросы назойливых жур* налистов о его увлечениях отвечает: "Я це* ликом и полностью принадлежу музыке, откро* венно говоря, времени на что*то другое просто не остается, хотя можно сказать, что мое хобби * коллекционирование наград". Особенно певец дорожит орденом "За заслуги перед Итальянской Республикой".

Моника Белуччи * одна из самых красивых жен* щин в мире. Папарацци днюют и ночуют возле мест ее пребывания, чтобы поймать хотя бы тень суперзвезды. Актриса не скрывает, что достигла успеха в кино благодаря своей внеш* ности. "Мое тело очень важно для меня. Мое лицо, руки, глаза … все. Я пользуюсь всем, что у меня есть. Сегодня, если женщина не* уверенна во внешнем виде, то она постоянно казнит себя за это", * справедливо заметила Моника. Жгучая брюнетка благодарна режиссе* рам, которые стараются подчеркнуть ее силу, красоту и сексуальность, она любит, когда ею восторгаются. Стоит ли удивляться, что в графе "Увлечения" у знаменитости значится: "Спорт и коллекционирование мужских сердец"?

Легенда итальянского кино Софи Лорен всегда славилась своей эксцентричностью. В ее жизни было увлечение алкоголем и наркотиками, пос* тоянно преследовали несчастная любовь и бо* лезни, донимали судебные разбирательства по разным поводам. Но это не мешает ей оста* ваться в памяти миллионов одной из самых красивых актрис кино. Недавно ей исполнилось 70, и Софи вновь потрясла публику: она за* явила, что, невзирая на возраст, подумывает завести еще одного ребенка, и уточнила, что собирается взять маленькую девочку из си* ротского приюта. Наверное, огромная коллек* ция обуви, которую звезда собирает уже много лет, больше ее не занимает, вот и решила направить свою энергию в новое русло.

PLATINUM


MUST HAVE

ФИТНЕС

ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ Быть в форме с Power Plate®!

Мадонна, Дженнифер Лопес, принц Монако Альбер, Джон Гальяно, Джоржио Армани, Карл Лагерфельд, Жан-Поль Готье, футболисты Chelsea, Manchester United, сборной Германии и другие звезды спорта и шоу-бизнеса уже оценили по достоинству Power Plate, уникальный тренажер класса lux. Исключительная эффективность, удобство в использовании и элегантный дизайн – все это Power Plate. Тренажер, которому удалось совершить революцию в мире фитнеса, красоты и здоровья. Персональные занятия с тренером, дополнительная информация и приобретение Power Plate: г. Киев, ул. Грушевского, 10 тел.: +38 044 227 37 46, тел. студии: +38 044 227 16 72, тел./факс: +38 044 253 07 10 e-mail: ukraine@powerplate.ru www.powerplate.com


Под пятью звездами

Визитка Венеции Украшенное фресками работы великого Жана Ба тиста Тьеполо, здание V века в самом центре Венеции это роскошный отель Luna Baglioni. Старинные подлинные интерьеры, роспись на стенах и потолках, картины, антикварная ме бель, хрустальные люстры, а также безупреч ный сервис и радушие персонала поставили этот отель на самую верхнюю строку рейтинга лучших европейских гостиниц. В свое время в нем жили: Нельсон Мандела, Патрик Джей Кен неди, Шон Коннери, Майкл Дуглас, Лайонел Ри чи и многие другие знаменитости. Элегантный, отмеченный престижными награ дами, ресторан Canova Restaurant, предла гающий венецианские блюда, стал любимым местом VIP гостей города.

Отель как Dolce Vita Если довелось посетить Венецию, не откажите себе в удовольствии пожить в самом шикарном отеле не только города, но и мира. Живопис ность Danieli подстать лучшим произведениям искусства эпохи Возрождения. Магическая ат мосфера дворца переносит гостей во времена старинной Венеции антикварная мебель, го тические арки и переходы, росписи на сте нах, зеркала с патиной, роскошные стеклян ные люстры Мурано, витражи и колонны розо вого мрамора и как дополнение удивитель ный по своей красоте вид из окон отеля на лагуну. Высочайший уровень сервиса, собственный пляж, пирс с частным катером, бассейн, теннисные корты и поля для голь фа… всего не перечислить.

"Золотой" отель Golden Garden Boutique Hotel уютный ка мерный отель в центре Санкт Петербурга. Роскошная гостиница напоминает европейский городок, с улочками, домами, ресторанами, фонтаном и ювелирными бутиками. Днем здесь светит солнце, вечером зажигаются фонари, а сквозь стеклянную крышу видны звезды. Один из плюсов небольших отелей, в том числе Golden Garden Boutique Hotel реальность воссоздания притягательной атмосферы домаш него уюта. В интерьерах комфортабельных но меров преобладает элегантная классика. Ка мерность и уют, высокий уровень обслужива ния, дружелюбная атмосфера и бережное отно шение персонала оставят приятные воспомина ния об отеле и Санкт Петербурге.

98

PLATINUM


THE SIMPLICITY OF INNOVATION.

ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

LUMINOR 1950 TOURBILLON GMT Hand-wound mechanical Tourbillon movement P.2005 calibre, three spring barrels, second time zone with 12/24 h indicator, 6-day power reserve. Steel case 47 mm Ø. Steel buckle.

www.panerai.com

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46

Available exclusively at Panerai boutiques and select authorized watch specialists.


Образование Platinum

Флорентийский университет искусств

Будущие "Микеланджело" и "Рафаэли"

Флорентийский Ф университет искусств

Дорога к знаниям

Флоренция знаменита во всем мире как символ эпохи Возрождения. Ее улицы, пло щади, дворцы и храмы украшены творениями великих итальянских мастеров. Однако это не только город музеев, но и важнейший центр образования, науки и культуры. Здесь находится множество университетов, все они расположены вдали от шумных авто трасс и промышленных предприятий, создавая тем самым идеальную атмосферу для обучения. Флорентийский университет искусств (Florence University of the Arts) предла

100

PLATINUM

гает широкий выбор разнообразных курсов по изучению гуманитарных, общественных и ес тественных наук. Учебный год разделен на два семестра. Первый начинается в октябре, второй в марте. Для поступления необхо димо: иметь среднее образование плюс 1 или 2 года обучения в ВУЗе; сдать тест на сво бодное владение итальянским языком; сдать в начале сентября вступительный экзамен по профилирующим предметам; иметь медицинскую страховку и документы о платежеспособнос ти. Иностранные абитуриенты должны подать заявление в итальянское посольство в пери од между 1 апреля и 30 мая. В случае ус пешной сдачи вступительного экзамена, за вершить процедуру оформления выездных до кументов не позднее 5 ноября. Следует от метить, что в итальянских университетах для граждан стран, не являющихся членами Европейского Союза, установлены специаль ные квоты по приему. Так, правительство Италии, совместно с Министерством образо вания, каждый год резервирует определенное количество мест для таких студентов, при этом последние освобождаются от участия в общем вступительном конкурсе. Марина Виталина



Masriera: M шик в каждой букве

Кулон Masriera, коллекция Art Nouveau

Кулон брошь Masriera с изображением восходящего солнца, коллекция Alphabet

Украшения Masriera пользуются огромной популярностью у коллекционеров Haute Joaillerie, более того, это единствен ная испанская ювелирная компания, рабо ты которой представлены в самых знаме нитых музеях мира. Изделия бренда были отобраны для выставки "Барселона и Со временность: от Гауди к Дали", ставшей международным культурным событием. При чина повышенного внимания к марке кро ется в уникальном дизайне драгоценнос тей он основан на эскизах Луиса Мас риеры, оставившего заметный след не только в истории ювелирного Дома, но и в самом процессе формирования направле ния ар нуво: мастер обогатил его новыми формами, навеянными безудержной фантази ей и природными мотивами. Еще одна сос тавляющая громкого успеха фирмы эксклю зивная высокохудожественная техника нане сения эмали. Кстати, именно исследования Луиса Масриеры позволили усовершенствовать

102

PLATINUM

Кулон брошь Masriera в виде сказочной нимфы, коллекция Art Nouveau

используемый до этого метод: на ос нове сенсационных изобретений умельца бы ла сформирована новая, приобретшая впоследствии мировую славу технология "Барселонская эмаль". Каждая коллекция компании это необыкновенная красочность и бескомпро миссное качество, серии Art Nouveau и Alphabet лучшее тому подтверждение. И ес ли первая завораживает орнаментальностью и ослепляет яркостью, приглашая прогуляться по магическому лесу, где обитают таин ственные насекомые и сказочные нимфы, то вторая Alphabet является азбукой хоро шего вкуса для ценителей ювелирного искус ства. Шедевры вылиты из золота, декорированы бриллиантами и, следуя традиции Masriera, покрыты эмалью всех цветов радуги. Ольга Красова


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", вул. Артема, 121, тел. (044) 278 61 11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335 76 46 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Country Visiting Card

ССПаетнекрт бург Санкт Петербург, Петроград, Ленинград, "Се верная Пальмира", бывшая столица Российской империи, "окно", прорубленное в Европу Пет ром I, один из красивейших мегаполисов мира, город, так и не покорившийся врагу в Вели кой Отечественной войне. Сегодня в Санкт Пе тербурге проживают около 4.5млн.человек, многие из которых являются потомками дорево люционных горожан, поэтому иногда Питер на зывают культурной столицей России.

Российский рубль хорошо знаком украинцам, даже гривну в простом общении иногда про должают называть рублями. Денежная единица в Абхазии и Южной Осетии. Международное обозначение по ISO 4217 RUB. Пока это не конвертируемая валюта, но во многих турис тических странах в обменных пунктах рубли охотно принимают к обмену на местную валю ту. При обмене валюты на рубли в Санкт Пе тербурге необходимо предъявлять паспорт.

Добраться до Питера можно самолетом, автобу сом, поездом или на личном авто. Из аэро порта "Борисполь" до "Пулково" 2 часа ле та. Поездом из Киева 19 часов, из Мариу поля 35. Стоит отправиться в Питер через Москву, из столицы в город на Неве за 9 ча сов вас доставит скоростной "Гранд Экспресс". Санкт Петербург, кроме собствен ных достопримечательностей, интересен своими пригородами бывшими царскими дворцами.

Эрмитаж и Русский музей, Мариинский театр, Петергоф, Пушкин, Царское село, Павловск, Дворцовая площадь с Зимним дворцом, Исааки евский и Казанский соборы, Петропавловская крепость, стрелка Васильевского острова и, конечно, Невский проспект, на котором на каждом шагу "витают" бессмертные тени героев Пушкина, Достоевского, Гоголя. Санкт Петер бург навсегда останется в памяти туристов, если приехать сюда в период белых ночей.

104

PLATINUM


Для въезда в Россию достаточно иметь при себе паспорт Украины. Для детей необходимо заблаговременно оформить проездной доку мент. Украинцы с отметкой в эмиграционной карте при пересечении границы могут нахо диться в России 90 дней без регистрации. Генеральное консульство Украины в Санкт Пе тербурге: 191124 Санкт Петербург, ул.Бонч Бруевича 1, тел.8 812 331 51 69. Генераль ный консул Рудько Николай Александрович.

Популярные сувениры: "съедобные" миниатюры достопримечательностей города (сеть "Музей Шоколада"), "упакованный" в консервные бан ки "Воздух Санкт Петербурга", изделия из фарфора (магазины Императорского Фарфорово го Завода). Известные торговые центры: Большой Гостиный Двор, галерея "Гранд Па лас", торгово развлекательный комплекс "Пик". Для поклонников русского дизайна в одежде коллекции авторских модных Домов.

За границей русская кухня славится блинами, икрой, пельменями и водкой. В Питере сегод ня, естественно, не услышишь на улице зазы вал лотошников: "Пирожки с зайчатиной", "Расстегаи с визигой, с луком, с перцем, с собачьим сердцем", однако, в трактирах (си речь ресторанах) эти "деликатесы" найти можно. Ведь подлинная русская кухня самая здоровая и легкая. Однако цены, по сравне нию с Украиной, "кусаются".

Без зонта ни шагу! Лето умеренно теп лое и влажное, зима ветреная и холодная. Положительные температуры воздуха преобла дают с начала апреля по конец первой дека ды ноября. Самый холодный месяц февраль. Средняя температура июля: +18.1°C, января: 6.1°C. "Белые ночи" длятся с 25 26 мая по 16 17 июля солнце лишь ненадолго заходит за горизонт, а светлое время суток в конце июня достигает 19 часов.

При выборе гостиницы в Санкт Петербурге интересно следовать предпочтениям знаме нитостей: Пушкина, Достоевского, Гоголя, Есенина, Крылова, Лермонтова. Каждый ста ринный отель бережно сохраняет память о своих выдающихся гостях прошлого. "Асто рия" и "Англетер" здесь вне конкуренции. Кроме отелей, в городе сотни предложений от владельцев частных квартир с расположе нием в центре и шикарным евроремонтом.

PLATINUM

105


Ход платиновым конем

Лобби отеля

Л"ЛАесгетнодраирян"ая Это одна из самых знаменитых гости ниц Санкт Петербурга. После открытия в 1912 году она пережила несколько реконструкций, последняя и, пожалуй, самая масштабная осуществлена бри танской компанией The Rocco Forte Collection, под управлением которой "Астория" и находится сейчас. С момента возникновения отель поль зовался невероятным успехом у рус ских и зарубежных туристов. В разное время здесь останавливались: Mихаил Булгаков, Андрей Миронов, принц Чарльз Уэльский, Владимир Путин, Джордж и Лаура Буш, Тони Блэр, Джек Николсон и многие другие. Расположение в кольце площадей Петер бурга Исаакиевской, Театральной, Дворцовой, делает эту фешенебельную гостиницу идеальной отправной точкой для знакомства с городом. Жить в "Асто рии" значит прикоснуться к истории и легендам Петербурга, присоединиться к плеяде именитых гостей. В отеле насчитывается 211 номеров, включая 42 класса "Люкс", в их числе 5 прези дентских апартаментов с двумя спальнями и

106

PLATINUM

Терраса президентских апартаментов "Чайковский"


Deluxe Suite

Rotonda Lounge гостиный салон

10 новых люксов категории Ambassador Suite. При реконструкции мастера сохранили некото рые элементы первоначального декора, свойст венного Петербургу начала ХХ века. Постояль цам предоставляются комфортабельные условия проживания, отменное ресторанное обслужива ние, широкие возможности для проведения тор жественных и деловых мероприятий. Есть пре красный spa центр, салон красоты и фитнесс центр с бассейном, тренажерными залами. Здесь предусмотрено все для самого лучшего отдыха и оздоровления финская сауна и ту рецкая баня, массажные и косметические каби неты. Можно заказать экскурсии в городские и пригородные музеи. В здании без выходных и праздников работает галерея бутиков, пред ставляющая мировые торговые бренды. В "Асто рии" совместились утонченность отеля между народного класса, вся роскошь гостиницы Пе тербурга "пять звезд" и национальный русский характер. Это место, куда хочется возвра щаться снова и снова, она, как и в начале прошлого столетия, привлекает путешественни ков уникальным сочетанием национального ко лорита и культурно исторических традиций страны с роскошью и современным оснащением. Екатерина Тимофеева

PLATINUM

107


Платиновые инвестиции

ППрестижное жилье Инвестиции в недвижимость давно перестали быть просто бизнесом. Тем бо лее, если речь идет о жилищных проектах в таких романтичных городах, как Венеция, Тоскана и Санкт Петербург, дома здесь престиж, символ утонченно го вкуса и аристократизма. Связано это с культурной атмосферой данных мест, их уникальной природой и достопримечательностями. Мечта, которая, став реальностью, способна принести неплохой доход: недвижимость в пере численных городах постоянно дорожает.

Самой статусной и дорогостоящей является недвижимость в исторической части Венеции. Квартиры здесь стоят от 900 тысяч до 4.5 миллионов евро. Примерно 10 процентов здеш них домов находятся под охраной государ ства, поэтому главным условием их приобре тения является бережная реставрация. В кон тинентальной части города, которая называ ется Местре, нет музеев, дворцов и старин ных церквей, а в предложениях недвижимости преобладают многоквартирные дома. Цена от 2 500 евро/кв.м.

Начало лета было отмечено повышением спро са на жилье в Санкт Петербурге. Средняя цена на квартиры установилась на уровне 2 020 евро/кв.м, она колеблется в зависи мости от района. Для тех, кто не в состоя нии приобрести собственное жилье в черте города, идеальное решение коттедж под Санкт Петербургом. Именно это направление сейчас набирает обороты, риэлторы уже го товы предложить массу вариантов, в любом случае, такая покупка весьма выгодна, так как скоро эти дома подорожают.

Тоскана один из самых красивых регионов Италии. Недвижимость здесь разнообразна и многолика. Это квартиры в новых и старых домах, "таунхаусы", виллы, замки, винодель ческие хозяйства… На местном рынке сущест вует огромное количество предложений для тех, кто хочет приехать сюда жить, рабо тать или отдыхать. Цены на коттеджи на по бережье начинаются от 1.5 миллионов евро за виллу и до бесконечности. Во многом "заоблачные" цены обусловлены еще и сосед ством с домами мировых знаменитостей.

108

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14

w w w. s p e a ke - m a r i n . c o m


Под пятью звездами

The Chedi Hotel Muscat Этот отель прекрасный выбор для цените лей изысканности, он расположен в Омане на престижном побережье Губра, в десяти километрах от древнего Маската. В основе дизайна The Chedi Hotel Muscat лежат вос точная роскошь и изящество минимализма. Эти, казалось бы, несочетаемые вещи пре красно уживаются друг с другом, создавая дивную, ни на что не похожую атмосферу. Здесь как бы чувствуешь себя на стыке двух культур восточной и европейской. Впрочем, известной эта гостиница стала не только благодаря великолепному антуражу, но и высочайшему уровню сервиса и комфор та, а также прекрасной кухне, которая впечатлит самого взыскательного гурмана.

Elounda Peninsula All Suite Hotel Это один из самых современных отелей в из вестном курортном местечке Элунда, на остро ве Крит. Комплекс располагается на выдающем ся в море участке суши, откуда открывается захватывающий дух вид на залив Мирабелло и бескрайнюю голубую гладь Эгейского моря. Исключительно для постояльцев гостиницы про ходят показы фильмов в домашнем кинотеатре с новейшей акустической системой и объемным звуком. Гости имеют возможность наслаждаться водными процедурами в эксклюзивном крытом подогреваемом бассейне. Персонал Elounda Peninsula All Suite Hotel был подобран с учетом профессиональных навыков, сервис от личается обходительностью и ненавязчивостью.

Carlsbad Plaza На набережной реки Тепла, рядом с галереей мировых знаменитостей, в свое время по правлявших свое здоровье в Карловых Варах, находится один из самых лучших отелей ку рорта Carlsbad Plaza. Если бы категории отелей не ограничивались пятью звездами, Carlsbad Plaza имел бы их целое ожерелье. Только здесь, в холле гостиницы, находится бювет источника №1, только здесь можно найти более 150 лечебных и косметических процедур, проводимых в отделениях Carlsbad Clinic и Medical Spa Gallery. Уютный зеле ный дворик, закрытый бассейн, все виды са ун, ванна с минеральной водой, номера клас са "Люкс", три фешенебельных ресторана и шикарный шведский стол.

110

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня,

тел. (048) 785 03 85


Spa Platinum

Фотомодель Кейт Мосс сногсшибательно выглядит, благодаря увлажняющему комплексу с ретинолом SPF 10 Hydra a Complex от Natura Bisse, стимулирую щему обновление клеток.

Александра Нико лаенко доверяет комплексу StaminORising, замедляющему старение фол ликула и омолажи вающему волосы на клеточном уровне.

112

PLATINUM

Легендарный ак тер Хамфри Богарт был пре дан мужествен ному аромату Tabarone от Creed.

Слу чается, что макияж для пред ставителей публичных профессий становится оружием, умело исполь зуя которое можно достичь впечатляю щих карьерных высот.

Кейт Уинслет знает, что своим успехом обязана не только таланту, но и рос кошной помаде кокет ке L'Absolu Rouge Smoky Roses от Lancome.


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд-готель "Україна", вул. Володимирська, 20/1а, вул. Артема, 121, пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335-76-46 тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Spa Platinum

Услаждая обоняние Таинственный и сладостный мир ароматов неудержимо влечет к себе, у него есть свои законы и свои фавори ты, лучшие из которых попа дают в эту рубрику.

1. Головокружительный аро мат Seductive Elixir соб лазняет и завоевывает, превращая все вокруг в оча ровательную игру, дразнящую и фееричную. 2. Женщина Blu Seduction гламурна и проста одновре менно, спонтанна и непред сказуема, она получает удовольствие от каждого момента жизни. 3. Квинтэссенция француз ского шарма и женственности, Hypnose Senses соблазняет с непревзойденной легкостью. Невесомый аромат оставляет чувственный флер, подобный бесконечно нежной ласке. 4. Bruno Banani Pure Woman создан для женщины, в кото рой сочетаются ангельская и дьявольская стороны. Чер товски соблазнительный и ангельски прекрасный аро мат истинной леди, с не разгаданной тайной. 5. Легкий Pink Princesse c первых аккордов гипнотизи рует чистыми весенними но тами свежести, мягкого бри за, травы, даря ощущение нежности и комфорта. 6. Inspire от Christina Aguilera прекрасная ком позиция белых цветов фре зии легких и воздушных, переплетенных с фруктовыми нотками, которые оставляют после себя долгоиграющий ароматный шлейф. 7. Духи Mauboussin бла городные и изысканные, как и все творения этого ювелирного Дома. Они оку

114

PLATINUM

1

2

4

3

5

7 6


8

9

10

11

12

13

14

тывают обладательницу роскошным шлейфом, искус но оттеняя ее природное очарование. 8. Мускусно кожаный аромат L'essence de Cerruti создан для взыскательных людей с тонким классическим вкусом. Парфюмерная композиция сос тоит из нот бергамота, бе лого перца и шафрана. 9. Харизматичный, уверен ный в себе мужчина, вы бравший Silver Shadow, ве дет активный образ жизни, оставляя за собой шлейф незабываемого аромата. 10. Аромат Prestige от Jaguar создан для предста вителей сильного пола с индивидуальным стилем, он адресуется тем, кто пони мает толк в дорогих вещах и во всем требует наивыс шего качества. 11. MEXX Black Man излуча ет свежесть в верхних но тах с акцентом мха, кув шинка придает сердцу аро мата зеленый характер, па чули, сандаловое дерево и амбра создают мужественные базовые ноты. 12. Bruno Banani Magic Man провоцирует своим сексу альным звучанием уни кальное древесное сердце, мужественное и пульсирую щее. Яркий аккорд джина привлекает современностью, а эксклюзивная нотка лада на творит волшебство. 13. Pure Man от Bruno Banani смесь шарма, ха ризмы и индивидуальности. Тема добра и зла, ангелов и демонов находит идеаль ное воплощение в этом экстравагантном аромате. 14. Seduction in Black от Antonio Banderas сочетает древесные, амбровые и вос точные ноты с оригинальными пряными, что придает ему свежесть и чувственность.

PLATINUM

115


Spa Platinum

Самый модный макияж Макияж важнейшая состав ляющая образа, он способен изменить форму лица и скрыть недостатки. А ка чественный make up придает еще и уверенности в себе.

1. Аарон Де Мей провозгла шает революцию в искусстве макияжа от Lancome, пред ставляя новую цветовую па литру индиго с роскошными оттенками золота и красно го, перекликающуюся с цве тами герба Парижа. Коллек ция Declaring Indigo это дань уважения свободе и не зависимости Франции, умелое сочетание дерзости, изя щества и своеобразия стиля. 2. Питер Филипс, междуна родный креативный директор Chanel по макияжу, предла гает новую интерпретацию черного в последней коллек ции Noirs Obscurs, исполь зуя все грани и исключи тельную насыщенность этого цвета. Страстный союз крас ного, коричневого, лилово го, гранатового и черного рождает палитру, полную ис кушения и соблазна. 3. Французская компания Jean Claude Biguine извест на во всем мире в качестве лидера на рынке декоратив ной косметики. Оригинальная палитра блесков для губ, румян, карандашей для глаз и губ удовлетворит любые вкусы, преобразит женщину, сделает ее неотразимой. Аб солютно безвредный уход, без консервантов, с нату ральными компонентами. 4. Фитокарандаш для губ Perfect от Sisley с маслом кокума обладает мягкой и нежной текстурой, прост в нанесении, повышает стой кость губной помады.

116

PLATINUM

1

2

3

4


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46


Spa Platinum

Обмануть время Наступает период, когда обычного ухода за кожей ста новится недостаточно. Появ ляется необходимость в более сильных средствах, способных вернуть молодость.

1 1. Крем от Skincode (на ос нове органического комплек са ACR) стимулирует клеточ ное обновление, усиливает защитные функции кожи. 2. Первый уход тройного действия Rides Repair Chroma Lift с чистым крем нием и корректирующими хро мосферами борется с морщи нами, придает упругость ко же и восстанавливает равно мерность тона. 3. Тоник спрей от Artdeco обеспечивает легкое нанесе ние, увлажняет кожу. В его состав входят: комплекс Oxyvital, зеленый чай, экстракты граната и лотоса. 4. Концентрат и крем с морским коллагеном линии Power Repair от Pevonia Botanica эффективный комп лекс, позволяющий остановить время, вернуть коже красоту. 5. Крем Genifique от Lancome "запрограммирует" кожу на молодость, возродит активность генов, сократит видимость морщинок. 6. Средство Rides Relax от Payot заметно уменьшает глубину и выраженность мор щин, особенно мимических, делая кожу гладкой. 7. Новое средство против первых признаков старения от Lancaster замедлит формиро вание морщин, разгладит их, устранит следы усталости. 8. Сыворотка Pulpe Vitaminee удерживает воду в ядре кле ток и разглаживает первые поверхностные морщинки, воз никшие от обезвоживания.

118

PLATINUM

2

4

3

5

6

7

8



Spa Platinum

Тело требует заботы С тех пор, как существуют женщины, их стремление нра виться непреодолимо. Но чтобы тело сохраняло свою привлекательность, необходим правильный уход.

1. Скраб для тела "Каберне" с жирондским медом от Caudalie удаляет отмершие частички с поверхности ко жи, корректирует силуэт, выводит токсины. 2. Бархатный крем Aquamilk от Lancaster быстро впитыва ется, делая кожу нежной. Да же ступни, ухаживать за ко торыми часто забывают, будут увлажнены длительное время. 3. Тонизирующий спрей для тела Eau de Soin от Payot с комплексом олигоминералов смягчает, укрепляет, напол няет жизненной силой кожу и придает ей нежный аромат. 4. Охлаждающий и расслабля ющий гель для ног от Payot улучшает капиллярное крово обращение, активирует дре наж в тканях, устраняет чувство тяжести. 5. Все средства новой линии Skin Yoga Body от Artdeco обладают активным компонен том Oxyvital, который насы щает клетки кожи кислородом для того, чтобы она выгля дела молодой и свежей. 6. Гель для похудения с термоэффектом и массажером от Lift Technic поможет приобрести изящный силуэт и нежную кожу, подчеркнет вашу красоту и привлека тельность. 7. Усовершенствованная фор мула питательного лосьона от Caudalie насыщена актив ными растительными компо нентами, которые увлажняют все тело, проникая в самые глубокие слои.

120

PLATINUM

1

2

3

4

5

6

7


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005 КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Spa Platinum

Чистота залог здоровья Как минимум, раз в сутки необходимо основательно очищать лицо от пыли, грязи и макияжа. Причем делать это следует с помощью спе циальных средств.

1. Мягкая крем эмульсия с маслом карите от Payot снима ет макияж и увлажняет сухую и чувствительную кожу, придавая ей гладкость и бархатистость. 2. Молочко с экстрактом шалфея от Sisley удаляет макияж, очищает и смягчает кожу. После использования возникает ощущение комфорта и хорошего самочувствия. 3. Успокаивающий гель Biocils от Biotherm для чувствительной кожи глаз быстро удаляет макияж, пита ет и укрепляет ресницы. Риск раздражения минимизирован подбором особых компонентов. 4. Очищающий мусс от Artdeco снимает макияж, не пересуши вая кожу. Входящий в его состав Oxyvital повышает на сыщение клеток кислородом, а экстракт белого чая увлажня ет и успокаивает. 5. Нежный лосьон Caudalie превращается в воздушную пену для мягкого очищения без мыла. Экстракт виногра да придает сияние коже, шалфей сужает поры, а ро машка успокаивает. 6. Легкое, флюидное сред ство от Caudalie очищает и смягчает кожу, защищает ее от разрушающего действия свободных радикалов. Удаля ет макияж с лица и век. 7. Очищающий лосьон для ли ца от Aquolina с коричневым сахаром предназначен для чувствительной и нормальной кожи. Содержит сок киви, экстракт тростникового са хара и йогурт.

122

PLATINUM

1

2

3

4

5

6

7



Spa Platinum

Покорить взглядом 1. Входящий в состав крем геля Doux Regard от Payot лакричник снимает отечность, умень шает чувствительность кожи контура глаз, уст раняет темные круги, предотвращает раздраже ние и восстанавливает поддерживающие ткани. 2. Удивительно свежая текстура крем геля от Lancome, соединяющая в себе технологию Genifique и экстракт гречки, активирует мо лодость клеток кожи контура глаз, придает ей мягкость и бархатистость. 3. Эксклюзивный крем Absolue Precious Cells первый уход от Lancome, созданный на ос нове многолетних исследований, способен разбудить инертный потенциал дермы к ре генерации, воздействуя на среду жизни ценных стволовых клеток. 4. Крем корректор от Lancaster создан для нежной, предрасположенной к образованию морщин кожи вокруг глаз и губ, которая нуж дается в особом внимании. Легкая и комфорт ная текстура быстро тает на лице. 5. Уплотняющий гель от Artdeco мгновенно впитывается и предотвращает опухлость глаз, экстракт виноградных побегов разглаживает морщинки, экстракт лотоса обеспечивает ув лажнение и нейтрализует темные круги.

1

2

3 4 5

Продлевая молодость

1

2

3

124

PLATINUM

1. Эксклюзивная система ухода за кожей с черной икрой от Artdeco отвечает самым вы соким требованиям. Обновляющий и укрепляю щий крем лифтинг с комплексом активных ком понентов придаст жизненную силу и свежесть коже на максимально длительный срок, мгно венно замедлит процесс старения, а также защитит от возникновения мимических морщин. 2. Роскошный клеточный антивозрастной крем от Skincode идеальное решение, чтобы повернуть время вспять. Благодаря уникальной комбинации передовых активных ингредиентов, он стимулирует метаболизм клеточного обновления и повышает синтез коллагена в глубоких слоях кожи, омолажи вая ее и беспрецедентно эффективно борясь с признаками старения. 3. Ночной крем корректор от Lancaster спо собствует интенсивному восстановлению эпи дермиса, заполняет, разглаживает и подтяги вает морщины. В этом успокаивающем средстве применена уникальная технология "хроноци ум", которая повышает клеточный метаболизм во время сна. После каждой новой ночи кожа восстанавливается, наполняется жизненной энергией, а морщины заметно уменьшаются.


Итальянские виллы под Киевом • 100% готовность • 10 км от Киева • кредитование • коттеджи "под ключ"

тел. 406 07 30 www.maetok.biz


Spa Platinum

На пути к стройности Французская компания LPG Sуstems является мировым лидером по производству эксклюзив ного оборудования для решения косметиче ских проблем лица и тела. Основатель брен да Луи Поль Гитей разработал специальные виды техники аппаратного массажа эндер мология, липо и лифтмассаж. Каждая из этих процедур применяется для лечения цел люлита, избыточного веса, комплексно уст раняются все эстетические проблемы: умень шается объем жировой ткани, моделируются контуры тела, кожа становится упругой и привлекательной. Сенсационная новинка от LPG Sуstems (в Украине она появилась этой осенью!) антицеллюлитная дренажная эмульсия. Это эффективное средство воздей ствует на зоны, пораженные "апельсиновой коркой", восстанавливая обмен жидкостей в тканях. Эскин и кофеин активизируют веноз ный и лимфатический отток, выводя токсины и уменьшая отечность. Запатентованное ве щество Альгизиум C® препятствует потере эластичности волокнами коллагена, а также насыщает кожу кислородом, улучшая клеточ ный метаболизм. Применение чудодейственной сыворотки возвращает силуэту стройность.

Уход за волосами

1

2

3

126

PLATINUM

4

1. Лосьон для фиксации от Kusco Murphy придает объем и блеск волосам любого типа, не утяжеляя их. Мультифункциональный про дукт идеален для любой укладки: горячие бигуди, кудри, моделирование локонов или же их распрямление. 2. Нанесенное перед сном смягчающее вос станавливающее облепиховое масло для сухих волос от Secret Professionnel by Phyto возобновит защитные функции, возместит не достаток липидов, активизирует клеточный обмен и "оживит" прическу. 3. Стимулирующий и регенерирующий конди ционер для сухих и поврежденных волос с использованием натуральных основ и эфир ных масел от L`occitane питает и глубоко восстанавливает капиллярные волокна во лос, смягчает и делает их послушными и блестящими. 4. Насыщенный кондиционер от Kusco Murphy разработан для Spa процедур восстановления окрашенных и химически поврежденных волос. Вытяжки нарцисса, мандарина, иланг иланга и розовое масло смягчают кутикулу и возвраща ют блеск, а протеины кератина, ланолин и масло какао придают силу и здоровый вид.


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд-готель "Україна", тел. (044) 278-61-11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (062) 335-76-46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Мнение доктора

Интервью с кандидатом медици нских наук, заведующей педиат рическим отделением Универ сальной клиники "Оберiг", Барзи лович Анастасией Дмитриевной вызвано желанием уберечь путе шественников (особенно с малы ми детьми) по кулинарной "мекке" Европы Италии от последствий наслаждения едой и не только….

ББольной живот в Италии… Platinum: Я сама подвержена этой сла бости: сначала ресторан, а затем вдруг сумасшедший запах пиццы у уличного торговца, ну и пошло поехало… Анастасия Барзилович: Италия это прекрасное место для отдыха с детьми, климат, хвойные леса, море… и соблазн отведать роскошные блюда, но голову те рять не стоит. Несмотря на схожесть ук раинской и итальянской кухни, сущест венная разница состоит в оригинальности продуктов и специй, которых в Украине нет. А значит, присутствует момент не восприятия необычных ингредиентов, на которые сразу реагирует желудок. Pl.: А правда ли, что в этом случае может помочь бокал сухого белого вина? А.Б.: Это так, вино, благодаря минера лам, способно улучшить усвояемость непри вычной пищи, но до определенного предела. А в случае проникновения в ЖКТ инфициро ванных продуктов питания, оно, увы, бес полезно. Существует правило: чтобы не от равиться за границей, вначале нужно съесть привычную пищу, а затем побаловать себя местной. Таким образом, нормально заработав ший желудок справится и с "новичком".

128

PLATINUM

Pl.: Какие инфекции "поджидают" путешест венников в Италии? А.Б.: Италия на юге и на севере разные страны и, соответственно, разные опасности. Но поскольку мы говорим о летних отпусках, то на первое место я бы поставила гепатит А. Поэтому прививка обязательна. Лучше всего ее сделать за неделю до отъезда, но и за три дня не будет поздно. Кроме прививки неу коснительно придерживаться правил личной ги гиены: как можно чаще мыть руки, никогда не пить водопроводную воду, чистя зубы ополаски вать рот бутилированной водой, не купаться в закрытых природных водоемах (ни в коем случае в венецианских каналах), избегать фаст фудов и легких перекусов у уличных торговцев. Pl.: А что нужно иметь под рукой в аптечке, чтобы оказать себе первую помощь? А.Б.: При рвоте необходимо до приезда врача развести водой и принимать через каждые 5 ми нут по чайной ложке "Регидрон" или "Гастро лит". Также нужно иметь антибактериальный пре парат "Нифуроксазид", спазмолитик "Но шпа", фермент "Креон 10" и препарат для восстановле ния флоры кишечника, "Линекс". Если улучшения не наступает, нужно срочно обратиться к врачу. Екатерина Тимофеева


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335 76 46 ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85 ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501 17 14


Клиника "Оберiг" уникальный лечебно диагностический комплекс в Киеве

ЗЗа здоровьем в "Оберiг" Гастроэнтерология самые массовые не дуги всего человечества объединяются в этом разделе медицины о строении и функциях пищеварительной системы чело века в условиях нормы и патологии, изучаются причины и механизм развития различных заболеваний органов пищева рения, разрабатываются новые методы диагностики, лечения и профилактики. Одними из главных причин таких заболе ваний ученые называют плохую экологию, и, как следствие, некачественные продук ты питания, а также отсутствие у насе ления знаний о здоровом образе жизни. Сегодня в клиниках Австрии, Германии, Швейцарии и других странах с передовой медициной иногда звучит украинская речь люди с достатком пытаются обрести здо ровье за границей, не доверяя местным врачам и не желая заходить в забытые госу дарством, заброшенные участковые больницы. Однако ситуация в нашей стране в этом плане начинает стремительно меняться и примером

130

PLATINUM

этому служит уникальный, пока единственный в Украине, лечебно диагностический комплекс Универсальная клиника "Оберiг". По восхищен ным свидетельствам зарубежных светил в облас ти гастроэнтерологии, которые здесь частые гости, "Гастроцентр клиники "Оберiг" по уров ню диагностики и лечения заболеваний пищева рительного тракта не только не уступает луч шим мировым клиникам, но и по многим пара метрам часто превосходит их. Аппаратура и ос нащение лаборатории, профессоры, доктора на ук, средний и младший медицинский персонал, комфорт больничных палат и персональная опека каждого пациента позволяют без преувеличения назвать "Оберiг" европейской клиникой. Перечень самых прогрессивных методик диагнос тики в "Оберiг" трудно перечислить, в качест ве единичного примера можно назвать эндоско пию (гастроскопия, колоноскопия), которую здесь возможно проводить не только с многок ратным увеличением изображения воспаленных участков тканей внутренних органов, но и сра зу увидеть гистологическое строение клеток


Прием у гастроэнтеролога

этих тканей, а также произвести абляцию и навсегда избавить пациента от заболевания. Обследование проводит высокопрофессиональный врач эндоскопист, образцы тканей изучает гис толог, доктор медицинских наук, который в те чение двух дней дает ответ. После чего наз начается курс лечения с применением самых ка чественных лекарственных средств. Обычно при слове "эндоскопия", пациенты ис пытываю страх, потому что эта процедура ра нее была связана с болью и страданием во время исследования. В клинике "Оберiг" все обстоит по другому: человек засыпает на ко роткое время и не ощущает никаких неприят ных манипуляций. После на видео он может вместе с доктором посмотреть запись иссле дования и получить исчерпывающую информа цию. Здесь практикуется не только класси ческая, но и виртуальная колоноскопия, ког да не вводится зонд, а все делает компьютер томограф, послойно сканируя больной орган и выдавая на дисплей полную информацию: ки шечника, печени, поджелудочной железы, всех

Кабинет эндоскопии

органов малого таза и прочих частей тела. Кроме суперсовременной аппаратуры "Гастроцент ра клинки "Оберiг", успех обуславливается его врачами и научной базой. Еженедельно здесь проводятся заседания персонала с целью выра ботки оптимального алгоритма ведения больного, докладываются последние новости из мирового опыта лечения заболеваний ЖКТ, врачи регулярно посещают международные конференции. Сейчас ак тивно внедряется одна из методик, озвученная на всемирном конгрессе гастроэнтерологов в Лондоне, участником которого была Галина Ана тольевна Соловьева, руководитель "Гастроцентра "Оберiг", кандидат медицинских наук, доцент. В заключение этого краткого описания воз можностей клиники "Оберiг" хотелось бы ска зать, что многие пациенты, годами лечившие ся за рубежом и теперь воочию убедившиеся в высоком статусе этого киевского "храма здо ровья", сожалеют о потраченном времени, средствах и неудобствах, связанных с лече нием вдали от дома. Екатерина Тимофеева

PLATINUM

131


Пункт назначения

Приобре

П тенная красота

Clinic Lemanic Уголок отдыха

Величественные Альпы, лазурь Женевского озера, виноградники Вале, средневековые улочки Лозанны заставляют восхищаться этим краем в самом центре Европы. В 1998 году доктор Вероник Эмменеггер решила основать свою клинику именно в этой части Швейцарии и назвала ее Clinic Lemanic. Доктор Эмменеггер признанный авторитет Швейцарской феде рации врачей, специалист в области дер матологии, аллергологии и лазерных тех нологий anti ageing родилась в Австралии, изучала медицину во Фрибурге и Лозанне, работала в госпиталях при университетах в Женеве и в американском Massachusetts General Hospital. С само го начала руководство клиники поставило перед собой задачу предоставлять услуги только высочайшего уровня. Прием ведут опытные специалисты, а процедуры прово дятся на новейшем оборудовании с исполь зованием современных технологий. В просторных помещениях площадью более 1 500кв.м на четырех этажах расположились отделения: дерматологии, эстетической ме дицины, центр лазерной терапии и оздоров ления кожных покровов, стоматология, три

132

PLATINUM


ะ ะฐะทะตั ะฝะฐั ะบะพั ั ะตะบั ะธั

ะพะฟะตั ะฐั ะธะพะฝะฝั ั ะทะฐะปะฐ, ะพั ะดะตะปะตะฝะธะต "ะ ั ะฐั ะพั ะฐ DermaSPA" ะธ ะณะพั ะดะพั ั ั ะบะปะธะฝะธะบะธ ั ะปั ั ั ะฐั ะพะฒั ะต ะผะตะฝะฝั ะน, ะบั ั ะฟะฝะตะนั ะธะน ะฒ ะจะฒะตะนั ะฐั ะธะธ ะปะฐะทะตั ะฝั ะน ะบะพะผะฟะปะตะบั , ะฒ ะบะพั ะพั ะพะผ ั ั ั ะฐะฝะพะฒะปะตะฝั ะฝะตั ะบะพะปั ะบะพ ะดะตั ั ั ะบะพะฒ ะฝะพะฒะตะนั ะธั ะปะฐะทะตั ะฝั ั ะฐะฟะฟะฐั ะฐั ะพะฒ. ะ ะพะบั ะพั ะ ะตั ะพะฝะธะบ ะญะผะผะตะฝะตะณะณะตั ั ั ะธั ะฐะตั ั ั ะฒะตะดั ั ะธะผ ั ะฟะตั ะธะฐะปะธั ั ะพะผ ะฒ ะพะฑะปะฐั ั ะธ ะปะฐะทะตั ะฝั ั ะผะตั ะพะดะธะบ, ะฐ ั ะตั ะฝะธั ะตั ะบะฐั ะฑะฐะทะฐ ะบะปะธะฝะธะบะธ ะปั ั ั ะฐั ะฒ ะ ะฒั ะพะฟะต ะฟะพ ะฝะฐะฑะพั ั ะฟั ะตะดะพั ั ะฐะฒะปั ะตะผั ั ะฟั ะพั ะตะดั ั . ะ ะฐ ะฝะตั ะบะพะปั ะบะพ ะฟะพั ะปะตะดะฝะธั ะปะตั ะฒ Clinic Lemanic ั ะพะทะดะฐะฝะฐ ะฝะพะฒะฐั ะบะพะฝั ะตะฟั ะธั ะฟะพะดั ะพะดะฐ ะบ ั ั ั ะตั ะธ ั ะตั ะบะพะน ะผะตะดะธั ะธะฝะต ะฑะตะท ั ะบะฐะปั ะฟะตะปั . ะกะตะณะพะดะฝั ะทะดะตั ั ั ะพะฑั ะฐะฝั ะฒั ะต ั ั ั ะตั ั ะฒั ั ั ะธะต ะผะตั ะพะดั , ะบะพ ั ะพั ั ะต, ะดะพะฟะพะปะฝั ั ะดั ั ะณ ะดั ั ะณะฐ, ะผะพะณั ั ั ั ะฐั ั ะดะพั ั ะพะนะฝะพะน ะฐะปั ั ะตั ะฝะฐั ะธะฒะพะน ั ะธั ั ั ะณะธั ะตั ะบะพะผั ะฒะผะต ั ะฐั ะตะปั ั ั ะฒั ะฒ ะพะฑะปะฐั ั ะธ ั ั ั ะตั ะธั ะตั ะบะพะน ะบะพั ั ะตะบั ะธะธ ะฒะพะทั ะฐั ั ะฝั ั ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน. ะกะฟะตั ะธะฐะปั ะฝะฐั ั ั ะธะผั ะปั ั ะธั ั ั ั ั ะบั ั ั ั ะบะพะปะปะฐะณะตะฝะฐ ะบะพะถะธ, ะฑะตะท ะฒะฝะตั ะฝะตะณะพ ะตะต ะฟะพะฒั ะตะถะดะตะฝะธั , ะฟั ะธะฝะพั ะธั ะฟะพั ั ั ั ะฐั ั ะธะต ั ะต ะทั ะปั ั ะฐั ั ะธ ะพั ะปะธั ะฝะพ ะฟะพะดั ะพะดะธั ะบะฐะบ ะถะตะฝั ะธะฝะฐะผ, ั ะฐะบ ะธ ะผั ะถั ะธะฝะฐะผ ะฒ ะฒะพะทั ะฐั ั ะต ะพั 35 ะดะพ 60 ะปะตั . ะ ะท ะดั ั ะณะธั ะฟั ะพั ะตะดั ั ะบะปะธะฝะธะบะธ ะดะพั ั ะพะนะฝั ะฒะฝะธะผะฐะฝะธั ั ะฐะทะฝะพะพะฑั ะฐะทะฝั ะต ะฟะธะปะปะธะฝะณะธ, ะฒั ะฟะพะปะฝั ะตะผั ะต ะบะฐะบ ะฟะพ ะผะตะดะธั ะธะฝั ะบะธะผ, ั ะฐะบ ะธ ะฟะพ ั ั ั ะตั ะธั ะตั ะบะธะผ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธ ั ะผ. ะ ะพะผะธะผะพ ั ะบั ะบะปั ะทะธะฒะฝั ั ะพะผะพะปะฐะถะธะฒะฐั ั ะธั ะธ ะปะต ั ะตะฑะฝั ั ะฟั ะพั ะตะดั ั , ะฟั ะพะฒะพะดั ั ั ั ะธะฝั ะตะบั ะธะธ ะบั ะฐั ะพั ั . ะ ั ะดะตะปะตะฝะธะต ั ั ั ะตั ะธั ะตั ะบะพะน ะธ ั ะตะบะพะฝั ั ั ั ะบั ะธะฒะฝะพะน

ะ ะฟะตั ะฐั ะธะพะฝะฝะฐั

ั ะธั ั ั ะณะธะธ ะทะฐะฝะธะผะฐะตั ะพั ะพะฑะพะต ะผะตั ั ะพ ะฒ Clinic Lemanic. ะ ั ั ะพะบะพะบะปะฐั ั ะฝั ะต ั ะธั ั ั ะณะธ ะฟั ะธ ะฟะพะผะพั ะธ ะปะธะฟะพั ะฐะบั ะธะธ ั ะผะพะดะตะปะธั ั ั ั ั ะธะณั ั ั , ะบะฐะบ ะผั ะถั ะธ ะฝะฐะผ, ั ะฐะบ ะธ ะถะตะฝั ะธะฝะฐะผ, ะธะทะฑะฐะฒั ั ะพั ะฒั ะพะถะดะตะฝะฝั ั ะฝะตะดะพั ั ะฐั ะบะพะฒ ะฒะฝะตั ะฝะพั ั ะธ: ะฟั ะพะฒะตะดั ั ะบะพั ั ะตะบั ะธั ะฝะพั ะฐ ะธ ั ั ะตะน, ะฟั ะธะดะฐะดั ั ะตั ั ะตั ั ะฒะตะฝะฝั ั ะฟั ะธะฟั ั ะปะพั ั ั ะณั ะฑะฐะผ, ั ะฒะตะปะธั ะฐั ะธะปะธ ั ะผะตะฝั ั ะฐั ะณั ั ะดั , ะฟะพะดั ั ะฝั ั ะตะต. ะ ะบะปะธะฝะธะบะต ะฟั ะฐะบั ะธะบั ะตั ั ั ะฝะพะฒะฐั ะฟั ะพั ะตะดั ั ะฐ, ะบะพั ะพั ะฐั ะฟะพะทะฒะพะปั ะตั ะธะทะฑะฐะฒะธั ั ั ั ะพั ะปะธั ะฝะธั ั ะฐะฝั ะธะผะตั ั ะพะฒ ะธ ะฑะตะท ะพะฟะตั ะฐั ะธะพะฝะฝะพะณะพ ะฒะผะต ั ะฐั ะตะปั ั ั ะฒะฐ. ะญั ะพ ะธะฝั ะตะบั ะธะธ, ั ะถะธะณะฐั ั ะธะต ะถะธั ะพะฒั ะต ะบะปะตั ะบะธ ะฒ ั ะตั ะผะตั ั ะฐั , ะบะพั ะพั ั ะต ะฟะปะพั ะพ ะฟะพะดะดะฐั ั ั ั ะบะพั ั ะตะบั ะธะธ ั ะธะทะธั ะตั ะบะธะผะธ ั ะฟั ะฐะถะฝะตะฝะธั ะผะธ ะธ ะดะธ ะตั ะฐะผะธ. ะ ะดะพะฟะพะปะฝะตะฝะธะต ะบ ะฝะธะผ ะบะปะธะฝะธะบะฐ ะฟั ะตะดะปะฐะณะฐ ะตั ะบั ั ั ะฟั ะพั ะตะดั ั ะฝะฐ ะฐะฟะฟะฐั ะฐั ะต Medilipoโ ข, ะบะพ ั ะพั ั ะน ะพะฝะฐ ั ะบั ะบะปั ะทะธะฒะฝะพ ะฟั ะตะดั ั ะฐะฒะปั ะตั ะฒ ะจะฒะตะน ั ะฐั ะธะธ. ะ ะตั ะพะด ั ะพะฒะผะตั ะฐะตั ะผะธะพั ั ะธะผั ะปั ั ะธั ะธ ะธะฝั ั ะฐะบั ะฐั ะฝะพะต ะธะทะปั ั ะตะฝะธะต, ั ั ะพ ะดะฐะตั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพั ั ั ั ั ะธะปะธั ั ะดะตะนั ั ะฒะธะต ะถะธั ะพั ะถะธะณะฐั ั ะธั ะธะฝั ะตะบั ะธะน. ะ ะตะถะดั ะฝะฐั ะพะดะฝะฐั ะฟะพะฟั ะปั ั ะฝะพั ั ั ะบะปะธะฝะธะบะธ ะฝะตั ะบะปะพะฝ ะฝะพ ั ะฐั ั ะตั . ะ ะฐั ะธะตะฝั ะฐะผ ะทะดะตั ั ะฟั ะตะดะพั ั ะฐะฒะปั ั ั ั ั ั ั ะปั ะณะธ ะฟะตั ะตะฒะพะดั ะธะบะพะฒ, ะธะฝะดะธะฒะธะดั ะฐะปั ะฝั ะน ะบะพะพั ะดะธ ะฝะฐั ะพั ะธ, ะฝะตั ะผะพั ั ั ะฝะฐ ะฟะปะพั ะฝั ะน ะณั ะฐั ะธะบ ั ะฐะฑะพั ั ะบะปะธะฝะธะบะธ, ะฒะพะทะผะพะถะฝะพั ั ั ะฟะพะปั ั ะธั ั ะบะพะฝั ั ะปั ั ะฐั ะธั ะฒะฝะต ะพั ะตั ะตะดะธ. ะ ั ะพั ะตั ั ะธะพะฝะฐะปะธะทะผ ะธ ะบะพะฝั ะตะดะตะฝั ะธ ะฐะปั ะฝะพั ั ั ะฒะพั ะทะฐะปะพะณ ั ั ะฟะตั ะฐ Clinic Lemanic. ะ ะบะฐั ะตั ะธะฝะฐ ะขะธะผะพั ะตะตะฒะฐ

PLATINUM

133


ЧкЧриасстаоята Идеальная кожа без рубцов

Soul Spa Club

Новаторская лазерная система

Наше вечное, заложенное природой, стрем ление к красоте, красоте как синониму счастья… И каждое столетие привносит свое кажущееся единственно верным реше ние. Прошлый век оказался не хуже других и предложил лазерные аппараты: омоложе ние, шлифовка, эпиляция, удаление сосу дов эти термины быстро и стойко вошли в наш лексикон, равно как и в перечень услуг салонов эстетической медицины. Се годня впервые в Украине элитный киевский центр Soul Spa Club представляет револю ционную лазерную систему. Речь идет о новом слове в науке, эта эксклюзивная методика лучше других помогает безболез ненно и без повреждений избавиться от расширенных кровеносных сосудов, а также с ее помощью можно удалить доброкачест венные новообразования на коже. По срав нению с другими, данная система имеет ряд преимуществ: во первых, она безопасна и не оставляет рубцов на поверхности ко жи, во вторых, сама процедура совершенно безболезненна и не требует анестезии, про водится без предварительной подготовки и не имеет ограничений по возрасту. Татьяна Андриенко

134

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Володимирська, 20/1а, ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, вул. Артема, 121, тел. (044) 278-61-11 тел. (056) 373-83-73 тел. (062) 335 76 46

ОДЕСА "CRYSTAL"

галеря "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Ресепшн Института красоты Kerastase Le Blanc

LLe Blanc только он! Зал парикмахерских услуг

VIP кабинет

136

PLATINUM

Красота не просто приятна глазу, она является силой, помогающей вести бо лее плодотворную и счастливую жизнь. В этой статье мы знакомим читателей с единственным в Украине Институтом красоты Kerastase Le Blanc. Подобные институты красоты под названием Kerastase Hair&Scalp Institute с 1976 года известны по всему миру: Париж, Нью Йорк, Лондон, Токио, Сингапур и вот, наконец, Киев. Колоссальный опыт применения средств французского luxu ry бренда Kerastase, который передан специалистам Kerastase Le Blanc, поз воляет творить чудеса по уходу за ко жей лица, головы и, особенно, за во лосами, надолго придавая им здоровый сияющий вид. Эксклюзивные оздорови тельные и омолаживающие процедуры, все виды маникюра и педикюра, spa услуги каждый посетитель получит индивидуаль ную консультацию профессионала. Роскош ные интерьеры, разработанные дизайнером и владелицей Kerastase Le Blanc Ольгой Калиной, позволяют гостям легко позабыть о повседневной суете. Мария Хованская


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд-готель "Україна", вул. Володимирська, 20/1а, вул. Артема, 121, пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39 тел. (062) 335-76-46 тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА "CRYSTAL"

галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


Тело храм Т души

Красота, действительно, мощная сила, и необходимо прикладывать все усилия, использовать современные технологии и методики, чтобы сформировать свое те ло как настоящий храм души. Специа листы Центра Красоты клуба здоровых удовольствий "5 Элемент" предлагают уникальную программу, оказывающую комплексный уход за телом. Ее особен ность заключается в применении эколо гически чистой косметики Babor Organic, которая сертифицирована самой авторитетной организацией в Европе Ecocert. В формулах продуктов присут ствуют только натуральные экстракты из растений, выращенных с соблюдением строгих норм, эти средства не содержат синтетических красителей, отдушек, пара финов и генетически модифицированных ком понентов. Процедура включает в себя такие этапы: сначала питание кожи полезными веществами, а затем интенсивный массаж. Кира Светикова

138

PLATINUM



Power Plate высокотехнологичный тренажер класса lux

РРеволюцфииотнннеысйс

Самый знаменитый фитнесс клуб Украины "Фаворит VIP Клуб " не похож на массо вые заведения настолько он родной и уютный, с особой, неповторимой атмос ферой. Представители столичной элиты постоянные посетители уникального за ведения на протяжении 15 лет. Все са мое модное и прогрессивное впервые по является именно здесь. Высокотехноло гичные тренажеры Power Plate очеред ное тому доказательство. Исключительная эффективность, удобство в использовании и элегантный дизайн все воплотилось в Power Plate тренаже ре, которому удалось совершить революцию в мире фитнесса, красоты и здоровья. Это спортивное устройство, без преувеличения, является новым словом в области оздоров ления, подходит для всех возрастных групп, стилей жизни и физических возможностей.

"Фаворит VIP Клуб". Зал для силовых упражнений

Оптимальный метод тренировок позволяет достичь невероятного эффекта в рекордно короткие сроки. Упражнения обладают массой преимуществ перед традиционными трениров ками "железом", изнурительными растяжками и бесполезной тратой калорий. Улучшается кровообращение и амплитуда движений, уве личивается мышечная масса, сила и гиб кость, уменьшаются проявления целлюлита, повышается плотность костной ткани, снижа ются боли и быстрее происходит реабилита ция после болезней. Мадонна, Дженнифер Лопес, принц Монако Аль бер, Джон Гальяно, Джорджио Армани, Карл Лагерфельд, Жан Поль Готье, а также многие другие звезды шоу бизнеса и спорта по дос тоинству оценили Power Plate. Всех почита телей luxury фитнесса с нетерпением ждут в "Фаворит VIP Клубе". Иван Трубников

Luxury–фитнесс в зале "Кинезис"



Tete a Tete with the Chef

AA Welcoming Card: Вито Моллика, шеф повар ресторана Il Palagio, Four Seasons Hotel, Флоренция Platinum: Как Вы считаете, люди ходят в рес торан только для того, чтобы вкусно поесть? Вито Моллика: Люди посещают рестораны по различным причинам: чтобы насладиться изысканной едой, провести важную бизнес встречу, по торжественным случаям, посто яльцы нашего отеля приходят, чтобы отве дать аутентичную итальянскую кухню. Мы делаем все возможное, чтобы ресторан Il Palagio cмог превзойти самые смелые ожидания наших гостей. Pl.: Расскажите о секретном ингредиенте Ва ших блюд? В.М.: У меня нет никакого секрета. Но есть свой особый взгляд на кулинарное мастер ство. Я верю в значимость тщательного отбо ра самых лучших продуктов, кроме того, я полностью уверен в своей команде, которой очень дорожу. Эти два основных элемента и являются моими главными козырями. Pl.: Вы уже достигли вершины в своей профессии? В.М.: Совсем нет. Каждый день я прихожу на работу с целью узнать что нибудь новое, ис пользовать неизвестный рецепт, усовершен ствовать то, что уже умею, а также работаю над собственными ошибками. Pl.: Отражается ли Ваше итальянское проис хождение в блюдах, которые Вы готовите? В.М.: В моих гастрономических экзерсисах ощущается "южное начало", но в деликатесы я вкладываю еще и истоки своего жизненного опыта, полученного во время путешествий, а также всегда рад необычным предложениям и идеям членов моей команды.

142

PLATINUM

Майк Кайли, шеф повар ресторанов гостиницы "Донбасс Палас", Донецк Platinum: "Модный завтрак" в La Terrazza. Что это означает? Майк Кайли: Мода переменчива, но есть в ней одна константа здоровый образ жиз ни. Предлагая "Модный завтрак" гостям отеля и жителям города, ресторан La Terrazza поддержал ставший модным на Западе тренд приглашать на завтрак партнеров по бизнесу. Утром, за чашкой ароматного кофе, проще и приятнее обсуж дать стратегические задачи и принимать верные решения. Это лишь одно из много численных спецпредложений, которые мы разрабатываем для своих гостей. Pl.: Что является источником вдохновения в творчестве Майка Кайли? М.К.: Меня вдохновляет все, что связано с дарами моря. Обожаю готовить из морепродук тов. Главное правило создавать кулинарные шедевры с удовольствием и от души и ре зультат будет превосходным! Pl.: Обозначьте, пожалуйста, последние тен денции в мировой кулинарии. М.К.: Отвечу на этот вопрос так: посетите рестораны гостиницы "Донбасс Палас", кото рые идут в ногу со временем. Наш "бестсел лер" "Мясо на камне" очень популярен сегодня в Европе, там предпочитают нату ральные продукты и возвращаются к истокам кулинарии. Этот способ приготовления прида ет мясу потрясающий аромат костра, а способ подачи на вулканическом камне, раскален ном до температуры 360° вовлекает посети теля в процесс приготовления.


Before Visiting the Restaurant

Душко Васильевич, шеф повар ресторана Porto Maltese, Киев, ул. Большая Житомирская Platinum: Уважаемый Душко Васильевич, Вы работали во многих странах и имели дело с разными кухнями, как это сказалось на Вашей сегодняшней манере готовить? Душко Васильевич: Каждая кухня имеет свои особенности. Иногда бывает трудно переклю читься с одной методики на другую, но такой опыт невероятно интересен и полезен, поэто му я стараюсь в свое меню добавлять блюда из разных стран чем больше, тем лучше. Pl.: Расскажите о своих фирменных блюдах… Д.В.: Все блюда в нашем ресторане фир менные. Но бесспорный хит продаж соте из морепродуктов. Осьминог, кальмар, ка ракатица, петушок и креветки обжариваются на гриле, а потом тушатся на сковороде в специальном сладко соленом соусе, рыбном либо сырном. Pl.: Ресторан Porto Maltese любят за пос тоянство: свежайшие морепродукты и учти вость официантов. Неужели и меню совсем не обновляется? Д.В.: Постоянство, действительно, наша "ви зитная карточка", но существуют сезонные новинки. Например, в летнем меню это са латы "Тропикано" и "Валдорф", осьминог по испански "Пульпо Галего". Pl.: Вы готовите на открытой кухне, не тя жело работать под "присмотром" гостей? Д.В.: Наоборот, это очень приятно! Есть возможность вживую пообщаться с ними, по нять, что им нравится и сделать все так, как они пожелают. Тогда и посетители, и я получаем максимальное удовольствие.

Фабрицио Инноченти, шеф повар ресторана InCanto, Grand Hotel, Флоренция Platinum: Как бессменный шеф повар ресторана InCanto, обзавелись ли Вы такими поклонника ми, которые специально приезжают во Флорен цию, чтобы отведать Ваши фирменные блюда? Фабрицио Инноченти: К моей радости, та кие люди есть. Они и помогли мне сформи ровать меню, которое пользуется успехом. Назову лишь два популярных блюда: Pannocchie D'astice in Guazzetto Leggero di Zucchine i Suoi Fiori e Aneto до машние равиоли с омаром и легко тушеными цукини; Delizia Calda al Cioccolato Con Ragu' di Frutti di Bosco e Gelato al Latte di Mandorla шоколадный десерт с ягодами и ванильным мороженым. Pl.: Вас называют мастером кухни с "тос канским привкусом". Что это означает? Ф.И.: Это метод приготовления блюд, соеди няющий традиционную итальянскую кухню с новыми международными технологиями. "Тос канский привкус" это "картина", которую я рисую "красками" продуктов и специй, типичных для Тосканы. Pl.: Участвуете ли Вы в кулинарных сорев нованиях? Ф.И.: Для любого повара необходимо доказы вать публике и себе самому уровень профес сионализма. Мои трофеи таковы: 1999 год золотая медаль в Alassio Contest и серебря ная в Базеле на Кубке мира, 2000 й се ребряная медаль в I.K.K.A Salzburg Contest, в 2005 ом, согласно рейтингу американского он лайн журнала Life Bites, меня признали "Лучшим шеф поваром Европы".

PLATINUM

143


Gourmet

Эстетика вкуса В центре Киева лучший ресторан столицы "Рыбный базар" погружает своих посетителей в море непревзойденного вкуса. Даже самые капризные гурманы, трапезничая здесь, всег да остаются довольны. Новое сезонное пред ложение дегустационное плато "Рыбный ба зар". Это восхитительное блюдо, в котором виртуозно объединены внешняя эстетика и превосходные вкусовые качества, станет нас тоящей усладой для глаз и желудка. На льду, словно на маленьком островке, гостей ожида ет микс из устриц, креветок, нежнейшего фи ле тунца в черном кунжуте, сашими из угря, гребешка, лосося, кальмара, тунца, мяса ко ролевского краба и, конечно же, икра с иде ально подобранными соусами.

Ё моё!!! Именно такой возглас спонтанно вырывается из уст гостей ресторана, когда они разгля дывают необычные интерьеры и смакуют блюда, приготовленные искусными поварами Павлом Марошиным и Тенгизом Илуридзе. Сегодня в лучшем этноресторане Донецка гурманов ждет открытие: "Салат из авокадо, манго и креве ток под соусом из оливкового масла и лимон ным фрешем". Располагаясь на берегу Кальми уса, в "Ё моё" всегда можно найти прохладу, уют, насладиться превосходной, редкой по собранию, винной картой, заказать любимые блюда грузинской, славянской и европейской кухни. Это лучшее место в городе, куда при ходят семьями и с удовольствием проводят время от "рассвета до заката".

Кулинарный fusion Cafe Lale манит к себе ароматами кальяна и элегантностью, ослепляет сиянием люстр и красками модных фотопринтов. Однако рос кошь ресторана ничуть не утомляет, она лишь вызывает желание удобно расположиться за столом и забыть о времени, смакуя изысканные яства. На кухне властвует изумительный микс разных кухонь мира, в основу положены европейские рецепты блюд, но такой подход не исключает того, что кушанье будет благоухать букетом восточных специй. Большинство позиций в меню станут наслаждением для гурманов, например, "Зе леные феттучини с морепродуктами под сли вочным соусом с мятой" (на фото) придутся по вкусу современными Пантагрюэлям.

144

PLATINUM


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а, гранд готель "Україна", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, вул. Артема, 121, галерея "Сады Победы", тел. (044) 278 61 11 пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (056) 373-83-73 тел. (062) 335 76 46 пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785 03 85


A Temple of Haute Cuisine

Большой зал ресторана Atelier

крыть для себя эту страницу, сделать бо лее яркий вкус, придать этой кухне новые ощущения. Соединить ее темперамент со своим. Для творчества это, можно ска зать, новые просторы. Я люблю создавать то, что притягивает и дарит ни с чем не сравнимое удовольствие…". Гости ресторана Atelier смогут насладиться как классиче скими сочетаниями, так и авторскими блю дами, способными побаловать вкусовые ре цепторы гурманов. Ведь это кухня соб лазнов и удовольствий гастрономического мира, создания кулинарных шедевров словно музыки. Это кухня эмоций и чувств.

Atelier для гурманов Кто хотя бы раз посетил этот "уголок гастрономического совершенства", тот стал его истинным поклонником. Этот ресторан творит свою собственную философию, где ярким отображением внутреннего мира мас тера является особый стиль приготовления и подачи блюд. Его шеф повар Денис Ко маренко открывает новую страничку в ме ню ресторана японскую кухню. Со свой ственной ему элегантностью, он раскрывает в своих блюдах новые вкусы и сочетания: "…Было время и особенное настроение от

Суши нигири: угорь унаги, кресс$салат, имбирь

Классик русской кухни

Зал ресторана "Ф.М. Достоевский"

"Ф.М.Достоевский" ресторан изысканной рус ской кухни в самом центре города Санкт Пе тербурга. Название заведения обусловлено тем, что в 1842 1845 годах в прилегающем по со седству здании жил и творил великий классик русской литературы Федор Михайлович Достоев ский. Меню, озаглавленное как "Полное Собра ние Сочинений", разделено на главы, а каждое блюдо представлено цитатами из произведений Достоевского. Благодаря этому изучение меню превращается в увлекательное чтение, а трапе за не только доставляет удовольствие, но и

Кроличья ножка с паштетом на грибном жульене

146

PLATINUM

становится познавательным времяпровождением. Виртуозное мастерство шеф повара и его помощ ников позволят совершить исторический экскурс по страницам русской кухни. В гармонии с меню эксклюзивная коллекция лучших вин, напитков и сигар со всего света! Интерьер оформлен в лучших традициях салонно го Петербурга позапрошлого столетия. Роскош ный классический зал амфитеатр ресторана партер, уютные ложи и зал "Библиотека" идеальное место для проведения знаменательных событий любого ранга семейных торжеств, праздничных банкетов или деловых встреч.


Главный зал "Москвы"

"вкус жизни", ресторан полностью соответ ствует их статусу. Обслуживающий персонал, состоящий из суперпрофи, работает в команд ном духе, как лучший швейцарский хронометр. Интерьеры "Москвы" идеально соответствуют задаче создания как домашнего уюта, так и торжественного праздника: мягкие кресла и диваны, эксклюзивные люстры, дорогие тка ни. Кроме этого, ресторан представляет со бой Karaoke lounge первый профессиональ ный караоке в Киеве, где гости могут не только почувствовать себя "звездами" эст рады, но и унести домой диски хитов в собственном исполнении.

В Москву! В Москву! Российский ресторан "Москва" в Киеве изменил представление об уровне ресторанного сервиса столицы, заставив конкурентов уступить место "новичку" на вершине рейтинга. Секрет такого успеха слагается из многих составляющих. Во главе угла, конечно, находится кухня, кото рая вопреки ожиданиям, связанным с названием ресторана, оказалась столько же русской, сколько и итальянской, украинской и даже японской. Расположившись в торговом центре "Европа Плаза" на ул.Саксаганского, где всегда много людей, понимающих и ценящих

Фуа$гра с перепелом под можжевеловым соусом

Море вкуса

В царстве "Тритона"

"Тритон" занимает особое место в созвездии петербургских ресторанов. Став в свое время единственным гастрономическим рыбным ресто раном Петербурга, с течением времени "Три тон" не потерял своей актуальности. Сегодня заведение остается уникальным местом для отдыха как по классу интерьера и обслужива ния, так и по качеству кухни. "Тритон" это ресторан, внутри которого "живет" море. Разрисованный с помощью аэрографии потолок напоминает морской купол. Льющиеся сквозь него потоки мягкого света словно пробивают

Заливное из лосося, трески и судака

ся сквозь толщу воды. В бездонной глубине под прозрачным полом плещутся экзотические рыбы. Море внутри "Тритона" движется и ды шит, наполняя собой все пространство. В меню представлены блюда, приготовленные из истинных сокровищ океанских глубин. Помимо позиций "a'la carte", гостям предлагается по достоинству оценить деликатесы, выставленные на льду в стеклянной витрине. Вино, ждущее своего часа в погребе "Тритона", это особая история. Винная карта ресторана составлена из самых изысканных напитков, разобраться в мно гообразии которых гостям поможет сомелье.

PLATINUM

147


A Temple of Haute Cuisine

Волшебный вечер из окон Cip's Club

Из окон ресторана открывается чудесный вид на площадь, а интерьеры оформлены жи вописными полотнами, акварелями и гравю рами, на которых запечатлены красивые уголки города. Кухня ресторана аристокра тично изысканна, но в меню всегда найдут ся и простые, привычные блюда свежие морепродукты, пицца и паста, а также тра диционное венецианское тирамису. Ввиду большого наплыва желающих, столик предва рительно нужно заказать у консьержа, ко торый и проконсультирует вас относительно строгих, но необходимых для поддержания высокого статуса ресторана, правил.

В клубе наслаждений Пожалуй, нет более уютного ресторана в Венеции, чем Cip's Club в отеле Cipriani. Ранее его могли посещать только гости дворцов отеля Vendramin и Nani Barbaro. Однако быстро возросшая популярность и демократизм управляющего сделали его лю бимым местом горожан. Расположенный на первом этаже Palazzetto, он стал неотъем лемой кулинарной достопримечательностью Венеции. До него легко добраться от собственного причала Cipriani на площади Сан Марко, прямо напротив Дворца Дожей.

Дворцовый интерьер зала ресторана

В дивной Флоренции

Onice Lounge&Restaurant

Еще молодой, но уже отмеченный престижной звездой Michelin ресторан Onice Lounge&Restaurant расположен в сказочно красивом итальянском городе Флоренция, на территории отеля Villa La Vedetta. Гурман ские изыски от гениального шеф повара Сте фано Санто заставят заказать добавку даже девушек, постоянно соблюдающих диету. Здесь можно отведать настоящие шедевры гастроно мического искусства: легкие закуски, вкус нейшие первые и вторые блюда, рыбные и мяс ные деликатесы, а также воздушные десерты.

Оливковое масло, груша, креветки, сельдерей

148

PLATINUM

Специально составленное меню отражает бо гатство кулинарных традиций всех регионов Италии. Наравне с кухней заслуживает лест ных отзывов и внутреннее убранство заведе ния. Сводчатый потолок, элегантные стулья и диваны, обтянутые атласной тканью, изящные столики, сделанные из хрусталя и кожи кро кодила, но главная "изюминка" роскошного интерьера барная стойка, выполненная из драгоценного камня оникса. Все это созда ет приятную атмосферу, в которой посетители могут расслабиться и получить максимум удо вольствия от восхитительной еды.



Кулинарный вояж

По$настоящему королевский Savoy Westend Hotel признанный "аристок рат", возвышающийся на самом живописном холме Карловых Вар. Благоговейная тишина, изумитель ные пейзажи и уникальные лечебные процедуры сделали его лучшим отелем курорта. Дополняют совершенство отдыха два ресторана отеля: Savoy и Savoy Royal. Если первый образец демократичности, в котором постояльцы сами выбирают себе блюда "шведского стола", то во второй входишь как в только что открывшийся, сияющий белизной "музей гурмана". Что бы ни выбрал из шикарного меню и винной карты, ка кое бы блюдо ни заказал гость с самым утон ченным вкусом, на его устах всегда будет улыбка благодарности и радости открытия.

Бриллианты "Эгоиста" "Бриллиантовая комната" ресторана "Эгоист" это необычное соединение ювелирного салона с классической респектабельностью рестора на. Гости наслаждаются ужином в радужном сиянии мерцающих бриллиантов. Каждая ме лочь в интерьере тщательно подобрана, и поэтому гармонично вписывается в общую картину. В ювелирной коллекции представле ны статусные изделия Carrera Y Carrera, Stenzhorn, Philipp Sniger. В "Бриллианто вой комнате" строго соблюдается приватная атмосфера для деловых и романтических встреч, ставшее привычным высочайшее на слаждение французскими кулинарными изыска ми и возможность, не вставая из за стола, сделать любимой шикарный подарок.

"Шато" рад гостям Этот замок не нужно брать приступом, две ри "Шато" открыты для всех. Кафе давно стало неотъемлемой частью культурной и де ловой жизни Донецка. Главными аргументами в пользу выбора заведения являются: удач ное расположение, демократичные цены, вкусная еда и приятное обслуживание. Меню состоит из простых и знакомых блюд: борщ, запеченные свиные и бараньи ножки, холо дец, салаты и собственная, всегда свежая, выпечка. Выбор кушаний разнообразен, любой посетитель сможет найти именно то, что ему по душе. Наличие зоны WI FI обрадует деловых людей, которые стремятся всегда быть в курсе последних событий и не прек ращают работать даже во время ланча.

150

PLATINUM



Библиотека Platinum

152

ККизндиажтнеылеьснтовави"нПкиитер" Принцессы немецкие $ судьбы русские

Энциклопедия изысканного стиля

Автор: И. Соболева

Авторы: Ф. Гленвилль, Х. Янг

Книга из серии "Романовы: семейная сага русских ца рей" повествует о немецких принцес сах, ставших рус скими царицами, в ней освещены неиз вестные ранее фак ты из жизни Дома Романовых. У семе рых героинь общая судьба: все они из немецких княжеств попали в суровую страну, где подня лись на самую вер шину власти. Любой вымысел меркнет перед страстями и невзгода ми, которые выпали на их долю.

Красочное иллюстри рованное издание познакомит читате лей с историей сто лового этикета, сервировки и пир шественных церемо ний. Здесь в дета лях описаны званые обеды европейской знати от коктей ля до десерта, клубные английские традиции и модные современные новше ства. Раскрыты секреты высокого сервиса и роскоши ресторанов luxury класса с момента их по явления и до XXI столетия.

Кризис. Как это делается

Генератор креатиffных идей

Автор: Н. Стариков

Автор: Эдвард де Боно

Сенсационная работа политического обо зревателя Николая Старикова. В своей новой книге публи цист дает ответы на самые злободневные вопросы: кто и зачем организовал мировой финансовый кризис? Обвал нефти, выборы, падение котировок, военные конфликты это и есть кризис. Он не случайность. Борьба идет не толь ко на биржевых пло щадках, но и в на ших головах и сердцах. Все устроено совсем не так, как мы себе представляем.

Перед вами идеальное программное обеспече ние для мозга. Автор этой книги доктор медицины и философии, преподавал в Окс фордском, Кемб риджском, Гарвардском университетах. Его на зывают "отцом мышления о мышлении", методы де Боно изучают в тысячах школ, ими пользуются компании IBM, Nokia, Bank of America. Пока другие пишут программы для компьютера, де Бо но сгенерировал софт для человеческого мозга, рассматривая про цесс творчества как занимательную игру.

PLATINUM



Культура

Сергей Безруков $ "Хулиган" Любовь к Есенину у российского актера Сергея Безрукова родилась в детстве. В течение семи лет он бессменный исполнитель роли поэта в спектакле "Жизнь моя, иль ты приснилась мне?" на сцене московского драматического театра им.М.Н.Ермоловой и, как итог, в воз расте 23 лет Государственная премия РФ, в 2005 году главная роль в фильме "Есенин", а в 2008, после блистательно исполненной ро ли Пушкина, "Народный артист РФ". При поддержке Петербургского продюсерского центра "АРТ Питер", Безруков выпускает альбом "Хулиган", моноспектакль, в котором он поет песни и читает стихи Есенина. Ус пех диска подвигнул артиста расширить рам ки этого проекта. Так "Хулиган" стал пол нокровным спектаклем, в котором участвуют актеры петербургских театров и музыкальный ансамбль "Ремолино". Как режиссер постановщик Сергей Безруков выстроил своего "Хулигана" так, что перед зрителем проходит вся жизнь поэта. Благодаря концертно театральному агентству "Карина", в июле спектакль увидели (впервые на Украине) в Донецке и Ялте, а в ноябре им насладятся и жители Киева.

Большое событие У киевской публики и гостей столицы скоро появится возможность поближе познакомиться с легендарными работами художников мирово го уровня Сальвадора Дали, Александры Экстер и Огюста Родена. Великое искусство станет доступно народу в рамках "Большого антикварного салона 2009", который пройдет с 5 по 11 октября в выставочном центре Ук раинский дом. На этой крупнейшей в стране экспозиции уже много лет демонстрируют ше девры мирового искусства, уникальные част ные и галерейные собрания. Главной сенсацией заявлена знаменитая ро деновская скульптура "Мыслитель", которая будет представлена в оригинальных размерах (ее уменьшенная версия, являющаяся фраг ментом известной композиции "Врата ада", была выставлена на "Большом скульптурном салоне 2008"). Кроме того, обещает при влечь внимание творчество Джорджа Брака (1882 1963) французского художника, гра фика, скульптора и декоратора, он совмест но с Пикассо разработал доктрину кубизма. Почетными гостями мероприятия станут: кол лекционеры из разных стран мира, галеристы и знаменитости шоу бизнеса.

154

PLATINUM



Платиновый дизайн

Вкусная сумма счастья Из достоверных источников стало известно, что каждый второй пассажир (если он, ко нечно, не закоренелый "заяц"), получая в общественном транспорте из рук контролера документ, разрешающий проезд, а, проще го воря, заветный билетик, первым делом бро сается проверять его на принадлежность к касте так называемых "счастливых". Напом ним: по традиции, если в номере трамвай ного, автобусного или троллейбусного биле та сумма первых трех цифр совпадает с суммой последней "тройки", считается, что он может принести удачу. Ну, а чтобы фор туна уж наверняка не ошиблась адресом, счастливое удостоверение рекомендуется по тихому съесть. Не хотите "лакомиться" бу магой, а везение ой как не помешало бы? Выход из этой непростой ситуации найден! Специально для Министерства транспорта России знаменитая арт студия Лебедева раз работала дизайн необычного печенья, состо ящего исключительно из "счастливых" биле тов. Правда, заинтересовавшимся пока слож но будет найти этот десерт в свободной продаже. Но, судя по количеству ищущих, продукту грозит популярность.

Семь футов под килем Одной из важных составляющих хорошего наст роения во время пребывания в ресторане явля ется сервировка стола. Она должна соответ ствовать или торжеству, или пиршеству гурма на, или утонченной трапезе "гурмэ". Дизайнер Альдо Чибик, создающий произведения искус ства для итальянского бренда Paola C, знает все тонкости психологии "предмета", способ ного вызвать восхищение за обеденным столом. "Бумажный кораблик" украшение, отправляю щее воображение гостей ресторана в плава ние по истокам детства. Неожиданная безде лушка без явного функционального предназна чения выполнена из стали и покрыта тонким слоем серебра высшей пробы. Сходство этого очаровательного "столового прибора" с платиной не могло пройти мимо внимательного взгляда редактора журнала Platinum, который готовит рубрику, посвя щенную "платиновому дизайну". Альдо Чибик специально изготовил "бумажный кораблик" для посетителей сайта интернет галереи 20ltd.com, но, по всей видимости, суде нышку, бороздящему белоснежное море ска терти, суждено долгое плавание по многим шикарным ресторанам мира.

156

PLATINUM



Air Routes

Новости от Air France$ KLM и Delta Air Lines Вышеназванные авиакомпании подписали долго срочное соглашение о совместной деятельнос ти, подразумевающей общую эксплуатацию на трансатлантических линиях. Лидер авиаперево зок в Европе группа Air France KLM и амери канская Delta Air Lines теперь будут сотруд ничать на маршрутах между Северной Америкой и Африкой, Ближним Востоком и Индией, а также по направлениям из Европы в страны Латинской Америки. Пассажиры получают следу ющие преимущества: широкую маршрутную сеть, состоящую из 200 с лишним трансатлантических рейсов ежедневно и обслуживанием около 50 000 человек в день, более удобное расписание, а также обширный спектр тарифов и услуг как на борту самолета, так и в аэропортах.

British Airways осваивает новые направления В октябре авиакомпания British Airways откроет новый прямой рейс между Лондоном и Лас Вегасом. Вылет будет осуществляться из Терминала 5 международного аэропорта Heathrow. На маршруте планируется задей ствовать самолеты Boeing 777, которые ос нащены салонами бизнес класса Club World, премиум эконом класса World Traveller Plus и эконом класса World Traveller. Пассажиры салона Club World будут особенно довольны повышенным комфортом: кроме удобных мягких кресел длиной 180 сантиметров, трансфор мирующихся в абсолютно плоскую кровать, они смогут воспользоваться персональной развлекательной системой и отведать изыс канные блюда от Club Kitchen.

Будапешт$Ужгород Malev Hungarian Airlines предлагает своим пассажирам новый рейс, соединяющий Будапешт с Ужгородом, этот маршрут включен в распи сание авиакомпании с 15 июня 2009 года. Вы лет дважды в неделю, по понедельникам и пятницам. Перелет осуществляется на комфор табельном современном лайнере Embraer 120, который может вместить 30 человек. Нацио нальная компания Венгрии открыла данный рейс в связи с увеличивающимся бизнес пото ком в этот район. Перевозчик убежден в его огромной значимости как для венгров из При карпатья, так и для украинских жителей, проживающих или работающих в Западной Евро пе, кроме того, он привлечет путешественни ков из других стран, благодаря скорому и удобному перелету через Будапешт.

158

PLATINUM


Обновление флота продолжается Флот Alitalia Compagnia Aerea Italiana по полнился еще одним новым самолетом Airbus 320, который получил имя знаменитого итальянского поэта XVI века Людовика Ариосто. Это шестое воздушное судно, приобретенное авиакомпанией за последние три месяца. До 2013 года плани руется покупка еще 90 новых Airbus 320 и 14 Airbus 330. Все лайнеры Airbus 320, принад лежащие Alitalia Compagnia Aerea Italiana, воплотили в себе наивысшие достижения авиа ционной техники, современный дизайн и ком форт. Уютные салоны, эргономические кожаные кресла, со встроенными LCD панелями. Двига тели последнего поколения с низким уровнем шума и расходом топлива позволяют бережно относиться к окружающей среде.

Выгодное соглашение Turkish Airlines и Malaysia Airlines сфор мировали совместную программу и подписали взаимовыгодное соглашение по расширению сферы обслуживания и влияния на рынке авиа перевозок. Теперь пассажиры авиакомпании Turkish Airlines, путешествуя по маршруту: Стамбул страны Дальневосточной Азии, смо гут воспользоваться гораздо большим выбором рейсов и добраться в одну из 115 точек земного шара, обусловленных договором, включая: Турцию, другие страны Европы, Се верную и Южную Америку, Россию, Центральную Азию и Ближний Восток. А авиакомпания Malaysia Airlines быстро и удобно доставит пассажиров партнеров в свою страну и, ис пользуя 88 международных пунктов назначе ния, в государства тихоокеанского региона.

Их станет больше Национальная авиакомпания "Днеправиа" уделя ет внимание не только открытию новых направ лений, но также удобству и комфорту пассажи ров во время полета. На сегодняшний день воздушный парк авиакомпании включает в себя: 11 самолетов Embraer 145 и 6 Boeing 737 различной модификации. Недавно в "авиасемей стве" прибыло: в эксплуатацию введен новый тип дальнемагистрального лайнера Boeing 767 300ER, на борту которого имеется 3 клас са обслуживания, кроме того, он обладает увеличенным объемом топливных баков и взлет ного веса, максимальная дальность полета составляет 10 550 километров. Украинский пе ревозчик не собирается останавливаться на достигнутом, и в 2010 году планируется даль нейшее расширение авиапарка.

PLATINUM

159


In the Top Flight

CABI: быстро и удобно Авиакомпания CABI, услугами которой поль зуются высокопоставленные государственные чиновники, звезды эстрады и спорта, не укоснительно следует избранному кредо всегда выполнять любые пожелания своих пассажиров. Компания владеет собственным авиапарком: престижные, надежные реактив ные самолеты Falcon с максимальной ско ростью доставят путешественников в любую страну мира. Для туристов, предпочитающих комфорт походным условиям, справа от зда ния аэровокзала Донецка расположена за крытая охраняемая VIP зона. VIP терминал CABI предоставляет полный пакет услуг по вылету и прилету, обеспечивая обслужива ние на уровне бизнес класса.

Citation CJ3 уже в Украине Одна из лидирующих компаний на рынке авиа ционных бизнес перевозок, ACR Aero Charter Airlines, впервые в истории Украины начала эксплуатацию двух новых самолетов Cessna Citation CJ3. Благодаря продукции Cessna Aircraft Company крупнейшей в мире по производству лайнеров бизнес класса, ACR Aero Charter Airlines планирует обслу живать более широкий круг пассажиров за счет увеличенной дальности полета Cessna Citation CJ (3500км) и более высокого уровня комфорта на борту. Новые двигатели немецкой фирмы Williams, с полным цифровым управлением, специально разработаны для нового самолета и обеспечивают высокие стандарты безопасности и экономичности.

Все лучшее $ пассажирам Компания "ИСД Авиа" одной из первых начала осуществлять воздушные перевозки VIP клас са. Своим пассажирам она всегда предлагает только самое лучшее: безопасные перелеты на комфортабельных лайнерах и безупречный сервис на борту. Теперь к услугам путе шественников представлен новый самолет. Challenger 850 показал себя в эксплуатации совершенно надежным, невероятно удобным и абсолютно безопасным. Он рассчитан на 14 человек и может с легкостью доставить ту ристов в любую точку мира. Заказав чартер ный рейс, пассажиры экономят свое драго ценное время, а сотрудники "ИСД Авиа" при ложат все усилия, чтобы полет доставил массу приятных впечатлений.

160

PLATINUM



Пункт назначения

Гостеприимный зал ожидания первого класса авиакомпании Lufthansa во Франкфурте

ККомфорт прежде всего Mercedes S Class доставит пассажиров от выхода из терминала к трапу самолета

В Tower Lounge созданы все условия для комфортабельного отдыха и работы перед вылетом

Авиакомпания Lufthansa заботится о сво их пассажирах не только непосредственно на борту самолетов, она также обеспечи вает комфортное пребывание туристов, ожидающих вылет в аэропортах. Недавно во Франкфурте знаменитый авиаперевозчик открыл новый роскошный зал ожидания. Этот оазис спокойствия стал настоящим подарком для пассажиров первого класса и членов клуба HON Circle. Площадь зала 1 220кв.м. Он способен вместить более 100 посетителей, которые могут расслабиться в просторном помеще нии с удобными креслами и насладиться видом на взлетно посадочную полосу. Для желающих провести время с пользой функ ционирует рабочая зона с телефонами, компьютерами, имеющими доступ в интер нет, и прочим офисным оборудованием. Расширенная spa зона оснащена шестью ши карными душевыми комнатами (две из кото рых с джакузи) и двумя массажными сало нами. Здесь гости могут освежиться, вос становить силы и подобрать для себя косме тические процедуры. Ресторан и бистро пре доставляют широкий выбор блюд и напитков. Кира Светикова


Сделайте предварительный заказ за 48 часов до вылета и получите скидку 10 % Пассажирам предлагается широкий ассортимент высококачественной продукции: парфюмерия, декоративная косметика, спиртные напитки, табачные изделия, кондитерская продукция и разнообразные аксессуары

"Зал официальных делегаций" при управлении делами Президента Украины, Международный аэропорт "Борисполь" тел./факс: +38 (044) 591 - 69 - 59 "Duty Free" - Международный аэропорт "Борисполь" тел.: +38 (044) 926 - 60 - 82 "Duty Free" - Международный аэропорт "Донецк" Центр обслуживания VIP (Service centre of VIP) тел./факс: +38 (062) 332 - 82 - 21 "Duty Free" - Международный аэропорт "Запорожье" тел./факс: +38 (061) 721 - 45 - 72 "Duty Free" - Международный аэропорт "Симферополь" тел./факс: +38 (0652) 59 - 53 - 45 "Duty Free" - Международный аэропорт "Харьков" тел./факс: +38 (057) 764 - 89 - 14 "Duty Free" - Международный аэропорт "Черновцы" тел.моб: +38 (050) 328 - 16 - 68

www.dutyfree-ukraine.com


МMчеaтыseрrеaхtмi GесrтaнnыCйabrio кабриолет

Самая долгожданная мировая премь ера 2009 года Maserati GranCabrio состоится уже в сентябре во Франк фурте, а украинская весной 2010 года. Первый четырехместный кабрио лет, разработанный и созданный в главном офисе компании, итальянском городе Модена, GranCabrio это единственный в своем классе автомо биль, в роскошном салоне которого могут комфортно разместиться четверо взрослых пассажиров. Новая модель Maserati оснащается 4.7 литровым двигателем, мощностью 440 ло шадиных сил, разработанным на заводе Ferarri, и комфортным шестиступенчатым "автоматом" от компании ZF. Дополнением к великолепным динамическим характерис тикам новинки, которые, кстати, до офи циальной презентации не обнародованы, GranCabrio оснащен электронноуправляемой системой Skyhook, которая мгновенно коррек тирует настройки автомобиля в соответствии со стилем вождения и дорожными условиями.

164

PLATINUM

GranCabrio легко трансформируется из эле гантного купе в захватывающий дух кабрио лет: для этого достаточно нажать одну кноп ку. Если эту процедуру выполнять во время движения, то скорость автомобиля не должна превышать 30км/ч. Матерчатая крыша, тради ционно для кабриолетов Maserati, мягко сдвигается назад примерно за 25 секунд. При опущенной крыше GranCabrio прекрасен своим изящным и мускулистым профилем результат работы дизайнеров ателье Pininfarina. Презентация новой модели традиционно пройдет в Киеве в закрытом круге почитателей Maserati. Компания "Модена Авто", эксклюзивный дистрибь ютор автомобилей Maserati в Украине, сообщает об активном спросе на эту модель, хотя заказы на автомобиль начнут приниматься только с но ября, для того чтобы весной первые владельцы смогли насладиться единственным в своем роде эксклюзивным GranCabrio Maserati. По предварительным данным, в Украине цена на базовую версию при заказе автомобиля "под клиента" будет стартовать от 155 000 евро. Игорь Костин


Among the numerous impressions of travelling around the world the brightest ones are made by the hotel. And it is no wonder! For a short period of time it becomes a real home for a wanderer where he spends more than one night, where he is deliciously treated and where stuff radiates smiles and tries to satisfy all his whims and desires.

Коллекция Лучших Отелей Мира

The Best Hotels of the World platinum suggestion

Сколько бы вы ни странствовали по миру, всегда среди самых запоминающихся событий главным остается отель, который на короткий период стал вашим домом, где вы провели не одну ночь в уютной постели, где вас вкусно кормили, а обслуживающий персонал источал вам улыбки и старался исполнить любую прихоть.


Лучшие Отели Мира

The Best Hotels of the World

Hotel Villa San Michele *****

Hotel Villa San Michele *****

Виа Дочча, 4 50014 Фиесоле Флоренция Италия Тел.: +39 055 567 82 00 Факс: +39 055 567 82 50 www.villasanmichele.com

4, Via Doccia 50014 Fiesole Florence Italy Tel.: +39 055 567 82 00 Fax: +39 055 567 82 50 www.villasanmichele.com

Castello del Nero Hotel & Spa ***** Страда Спиччиано, 7 50028 Таварнелле Вал ди Пеза Флоренция Италия Тел.: +39 055 80 64 70 Факс: +39 055 80 64 77 77 www.castellodelnero.com

Town House Palazzo Vecchietti ***** Виа дельи Строцци, 4 50123 Флоренция Италия Тел.: +39 055 230 28 02 Факс: +39 055 215 142 www.townhouse.it

Castello del Nero Hotel & Spa ***** 7, Strada Spicciano 50028 Tavarnelle Val di Pesa Florence Italy Tel.: +39 055 80 64 70 Fax: +39 055 80 64 77 77 www.castellodelnero.com

Town House Palazzo Vecchietti ***** 4, Via degli Strozzi 50123 Firenze Italy Tel.: +39 055 230 28 02 Fax: +39 055 215 142 www.townhouse.it

Castel Monastero *****

Castel Monastero *****

Монастеро д'Омброне, 19 53019 Кастельнуово Берарденга Сиена Италия Тел.: +39 070 921 82 22 Факс: +39 070 921 80 02 www.castelmonastero.com

19, Monastero d'Ombrone 53019 Castelnuovo Berardenga Siena Italy Tel.: +39 070 921 82 22 Fax: +39 070 921 80 02 www.castelmonastero.com

Terme di Saturnia Spa & Golf Resort ****

Terme di Saturnia Spa & Golf Resort ****

58014 Сатурния Гроссето Италия Тел.: +39 0564 60 01 11 Факс: +39 0564 60 12 66 www.termedisaturnia.it

58014 Saturnia Grosseto Italy Tel.: +39 0564 60 01 11 Fax: +39 0564 60 12 66 www.termedisaturnia.it

166

PLATINUM


Лучшие Отели Мира

The Best Hotels of the World

Hotel Cipriani & Palazzo Vendramin *****

Hotel Cipriani & Palazzo Vendramin *****

Жиудекка, 10 30133 Венеция Италия Тел.: +39 041 520 77 44 Факс: +39 041 520 39 30 www.hotelcipriani.com

10, Giudecca 30133 Venice Italy Tel.: +39 041 520 77 44 Fax: +39 041 520 39 30 www.hotelcipriani.com

Bauer Il Palazo *****

Bauer Il Palazo *****

Сан Марко, 1413d 30124 Венеция Италия Тел.: +39 041 520 70 22 Факс: +39 041 520 75 57 www.ilpalazzovenezia.com

1413d, San Marco 30124 Venice Italy Tel.: +39 041 520 70 22 Fax: +39 041 520 75 57 www.ilpalazzovenezia.com

San Clemente Palace Hotel & Resort *****

San Clemente Palace Hotel & Resort *****

Изола ди Сан Клементе, 1, Сан Марко 30124 Венеция Италия Тел.: +39 041 244 50 01 Факс: +39 041 244 58 00 www.sanclemente.thi hotels.com

1, Isola di San Clemente, San Marco 30124 Venice Italy Tel.: +39 041 244 50 01 Fax: +39 041 244 58 00 www.sanclemente.thi hotels.com

Hotel Gritti Palace, Venice *****

Hotel Gritti Palace, Venice *****

Кампо Санта Мария дель Джильо 30124 Венеция Италия Тел.: +39 041 794 611 www.starwoodhotels.com

Campo Santa Maria del Giglio 30124 Venice Italy Tel.: +39 041 794 611 www.starwoodhotels.com

Hotel Danieli, Venice *****

Hotel Danieli, Venice *****

Кастелло, а/я 4196 30122 Венеция Италия Тел.: +39 041 522 64 80 www.starwoodhotels.com

4196 Castello 30122 Venice Italy Tel.: +39 041 522 64 80 www.starwoodhotels.com

PLATINUM

167


Лучшие Отели Мира

The Best Hotels of the World

Town House 33 *****

Town House 33 *****

Виа Голдони, 33 20129 Милан Италия Тел.: +39 02 701 56 Факс: +39 02 713 167 www.townhouse.it

33, Via Goldoni 20129 Milan Italy Tel.: +39 02 701 56 Fax: +39 02 713 167 www.townhouse.it

Астория *****

Astoria *****

Исаакиевская площадь ул. Большая Морская, 39 190000 Санкт Петербург Россия Тел.: +7 812 494 57 57 Факс: +7 812 494 50 59 www.roccofortecollection.com

St Isaac's Square 39, Bolshaya Morskaya 190000 Saint Petersburg Russia Tel.: +7 812 494 57 57 Fax: + 7 812 494 50 59 www.roccofortecollection.com

Golden Garden *****

Golden Garden *****

Владимирский проспект, 9 191025 Санкт Петербург Россия Тел.: +7 812 334 22 33 Факс: +7 812 334 22 48 www.goldengardenclub.ru

9, Vladimirsky prospect 191025 Saint Petersburg Russia Tel.: +7 812 334 22 33 Fax: +7 812 334 22 48 www.goldengardenclub.ru

Elounda Mare Hotel *****

Elounda Mare Hotel *****

72053 Элунда Крит Греция Тел.: +30 284 106 80 00 Факс: +30 284 104 18 89 www.eloundamare.gr

72053 Elounda Crete Greece Tel.: +30 284 106 80 00 Fax: +30 284 104 18 89 www.eloundamare.gr

The Chedi, Muscat *****

The Chedi, Muscat *****

Аль Курум, а/я 964 133 Маскат Султанат Оман Тел.: +968 24 52 44 00 Факс: +968 24 49 34 85 www.ghmhotels.com

964 Al Khuwair 133 Muscat Sultanate of Oman Tel.: +968 24 52 44 00 Fax: +968 24 49 34 85 www.ghmhotels.com

168

PLATINUM


Лучшие Отели Мира

The Best Hotels of the World

Hotel Carlsbad Plaza *****

Hotel Carlsbad Plaza *****

Мариансколаженська, 23 36001 Карловы Вары Чешская республика Tел.: +420 352 53 92 00 www.carlsbad plaza.com

23, Marianskolazanska 36001 Karlovy Vary Czech republic Tel.: +420 352 53 92 00 www.carlsbad plaza.com

Savoy Westend Hotel *****

Savoy Westend Hotel *****

Петра Великого, 16 36001 Карловы Вары Чешская республика Тел.: +420 359 018 888 +420 359 018 811 Факс: +420 353 225 301 www.savoywestend.cz

16, Petra Velikogo 36001 Karlovy Vary Czech republic Tel.: +420 359 018 888 +420 359 018 811 Fax: +420 353 225 301 www.savoywestend.cz

Grand Hills Hotel & Spa *****

Grand Hills Hotel & Spa

Ал Чаркиах Роуд Брумана Ливан Тел.: +961 4 86 88 88 Факс: +961 4 86 87 77 www.grandhillsvillage.com

Al Charkiah Road Broumana Lebanon Tel.: +961 4 86 88 88 Fax: +961 4 86 87 77 www.grandhillsvillage.com

Отель "Опера" *****

"Opera" Hotel *****

ул. Б.Хмельницкого, 53 01054 Киев Украина Тел.: +38 044 581 75 35 www.opera hotel.com.ua

53, Khmelnitskogo Str. 01054 Kiev Ukraine Теl.: +38 044 581 75 35 www.opera hotel.com.ua

Фараон *****

Pharaon *****

Набережное шоссе Причал 6, 7 04070 Киев Украина Тел.: +38 044 428 73 78 +38 044 428 74 78 www.faraon hotel.com.ua

Naberezhnoye Shosse Moorage 6, 7 04070 Kiev Ukraine Tel.: +38 044 428 73 78 +38 044 428 74 78 www.faraon hotel.com.ua

PLATINUM

169


Лучшие Отели Украины

The Best Hotels of Ukraine

Жемчужина Днепра ****

The Pearl of the Dnepr%river ****

ул. Набережно Крещатицкая, 5 04070 Киев Украина Тел.: +38 044 451 55 66 +38 044 492 96 10 www.perlina.kiev.ua

5, Naberezhno Kreschatitskaya Str. 04070 Kiev Ukraine Tel.: +38 044 451 55 66 +38 044 492 96 10 www.perlina.kiev.ua

Sunray Hotel *****

Sunray Hotel *****

ул. Дачная, 24, Подгороднее Днепропетровская обл. 52001 Украина Тел.: +38 056 790 25 25 +38 056 790 25 20 Факс: +38 056 790 25 22 www.sunray.dp.ua

24, Dachnaya Str., Podgorodnee Dnepropetrovsk Region 52001 Ukraine Tel.: +38 056 790 25 25 +38 056 790 25 20 Fax: +38 056 790 25 22 www.sunray.dp.ua

Парк%Отель ****

Park%Hotel ****

ул. Ворошилова, 21д 49027 Днепропетровск Украина Тел.: +38 056 726 60 01 +38 044 726 60 02 www.parkhotel.dp.ua

21d, Voroshilov Str. 49027 Dnipropetrovsk Ukraine Tel.: +38 056 726 60 01 +38 044 726 60 02 www.parkhotel.dp.ua

GoodZone ****

GoodZone ****

ул. Чкалова, 70, Песчанка Днепропетровская обл. Украина Тел.: +38 703 255 55 55 +38 067 632 33 43 www.goodzonehotel.com.ua

70, Chkalova Str., Pescanka, Dnepropetrovsk Region Ukraine Tel.: +38 703 255 55 55 +38 067 632 33 43 www.goodzonehotel.com.ua

Гранд Отель Украина *****

Grand Hotel Ukraine *****

ул. Короленко, 2 49000 Днепропетровск Украина Тел.: +38 056 790 14 41, 740 10 10 Факс: +38 056 790 14 31, 790 14 32 www.grand hotel ukraine.dp.ua

2, Korolenko Str. 49000 Dnepropetrovsk Ukraine Tel.: +38 056 790 14 41, 740 10 10 Fax: +38 056 790 14 31, 790 14 32 www.grand hotel ukraine.dp.ua

170

PLATINUM


Лучшие Отели Украины

The Best Hotels of Ukraine

Донбасс Палас *****

Donbass Palace *****

ул. Артема, 80 83055 Донецк Украина Тел.: +38 062 343 43 33 Факс: +38 062 343 43 34 www.donbasspalace.com

80, Artyoma Str. 83055 Donetsk Ukraine Tel.: +38 062 343 43 33 Fax: +38 062 343 43 34 www.donbasspalace.com

Атлас ***

Atlas ***

бул. Шевченко, 20 83100 Донецк Украина Тел.: +38 062 381 79 79 +38 062 388 79 79 Факс: +38 062 388 79 89 www.atlashotel.com.ua

20, Shevchenko blvd. 83100 Donetsk Ukraine Tel.: +38 062 381 79 79 +38 062 388 79 79 Fax: +38 062 388 79 89 www.atlashotel.com.ua

Вилла Елена ****

Villa Elena ****

ул. Краснова, 2a 98600 Ялта Украина Тел.: +38 0654 23 83 83 Факс: +38 0654 23 83 90 www.villa elena.com.ua

2a, Krasnova Str. 98600 Yalta Ukraine Tel.: +38 0654 23 83 83 Fax: +38 0654 23 83 90 www.villa elena.com.ua

Ореанда ****

Oreanda ****

ул. Ленина, 35/2 98635 Ялта Украина Тел.: +38 0654 274 274 Факс: +38 0654 274 307 www.hotel oreanda.com

35/2, Lenina Str. 98635 Yalta Ukraine Tel.: +38 0654 274 274 Fax: +38 0654 274 307 www.hotel oreanda.com

Palmira Palace ****

Palmira Palace ****

98600 Ялта Украина Тел.: +38 0654 27 53 00 www.palmira palace.com

98600 Yalta Ukraine Tel.: +38 0654 27 53 00 www.palmira palace.com

PLATINUM

171


Лучшие Отели Украины

The Best Hotels of Ukraine

Континенталь ****

Continental ****

ул. Дерибасовская, 5 65026 Одесса Украина Тел.: +38 048 786 03 99, 786 01 55 Факс: +38 048 786 05 50 www.continental hotel.com.ua

5, Deribasovskaya Str. 65026 Odessa Ukraine Tel.: +38 048 786 03 99, 786 01 55 Fax: +38 048 786 05 50 www.continental hotel.com.ua

Лондон ****

London ****

ул. Успенская, 95 65045 Одесса Украина Тел.:+38 048 784 08 98 www.london hotel.com.ua

95, Uspenskaya Str. 65045 Odessa Ukraine Tel.: +38 048 784 08 98 www.london hotel.com.ua

Одесский Дворик ****

Odesskiy dvorik ****

ул. Успенская, 19 65014 Одесса Украина Тел.: +38 048 777 72 71 Факс: +38 048 728 75 73

19, Uspenskaya Str. 65014 Odessa Ukraine Tel.: +38 048 777 72 71 Fax: +38 048 728 75 73

Аркадия Плаза ****

Arcadia Plaza ****

ул. Посмитного, 1 65009 Одесса Украина Тел.: +38 0482 307 100 Факс: +38 0482 307 104 www.arcadia plaza.od.uas

1, Posmitnogo Str. 65009 Odessa Ukraine Tel.: +38 0482 307 100 Fax: +38 0482 307 104 www.arcadia plaza.od.ua

Mozart%hotel ****

Mozart%hotel ****

ул. Ланжероновская, 13 65026 Одесса Украина Tел.: +38 0482 378 900 www.mozart hotel.com

13, Lanzheronovskaya Str. 65026 Odessa Ukraine Tel.: +38 0482 378 900 www.mozart hotel.com

172

PLATINUM


АДРЕСА ОФИЦИАЛЬНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Киев

Platinum

"Фаворит Премиум клуб" пер. Музейный, 6 Тел.: +38 044 278 33 38 Магазин Crystal Клиника "Оберіг" ул. Владимирская, 20/1а ул. Зоологическая, 3, корпус В Тел.: +38 044 278 61 11 Тел.: + 38 044 390 03 03 Магазин "Жан" ул. Богдана Хмельницкого, 17/52а www.oberigclinic.com Клиника Health Life БЦ "Леонардо" Конча-Заспа Тел.: +38 044 581 10 90 ул. Киевская, 107 Магазин Niche Тел.: +38 044 251 63 51 ул. Городецкого, 17/1 Клиника лазерной косметологии ул. Б.Хмельницкого, 17/52а и медицины Linline Магазин Nijole ул. Бассейная, 2 гостиница "Премьер Палас" Тел.: +38 044 599 55 55 ул. Пушкинская, 29 Сигарный дом Davidoff Тел.: +38 044 244 14 88 ул. Красноармейская, 36 Автосалон Bentley Ukraine Тел.: +38 044 502 65 50 ул. Большая Васильковская, Туристическая компания 1-3/2a "Поехали с нами" Тел.: +38 044 492 16 08 ул. Л.Толстого, 8, офис 4 Автосалон BMW/MINI и Тел.: +38 044 502 65 95 Rolls Royce ул. Мечникова, 2 Ресторан "Ателье" Тел.: +38 044 494 21 21 ул. Б.Хмельницкого, 17/52 Автосалон Infiniti БЦ "Леонардо", 1 этаж пр. Победы, 134 Тел.: +38 044 581 10 81 Тел.: +38 044 220 00 00 Автосалон "Лексус Сити Плаза" Ресторан "Бельведер" Днепровский спуск, 1 ул. Мечникова, 2а Тел.: +38 044 288 50 70 Тел.: +38 044 499 4 009 Ресторан "Восток" Автосалон Maserati ул. Набережно-Крещатицкая, 11 бул. Т.Шевченко, 35 Тел.: +38 044 537 02 40 Тел./Факс:+38 044 569 63 Ресторан "Вытребеньки" 33/34/99 26-й км Столичного шоссе Магазин Sanahunt Тел.: +38 044 251 57 61 ул. Грушевского, 8/16 Ресторан Dante Тел.: +38 044 270 71 27 ул. Набережно-Крещатицкая, Компания Power Plate Ukraine причал, 14 ул. Грушевского, 10 Тел.: +38 044 221 44 33, Тел.: +38 044 227 37 46, +38 044 221 49 49 +38 044 253 07 10 Ресторан "Доверсоль" Салон элитной мебели и ул. Красноармейская, 81 сантехники "Добрыня" Тел.: +38 044 531 13 78, ул. Гетьмана, 1 Ресторан Device Cafe Тел.: +38 044 451 78 47 пр. Победы, 136 Салон Emporium Тел.: +38 044 231 15 55 ул. Грушевского, 4 Ресторан "Замок Выдубичи" Тел.: +38 044 278 21 38 ул. Набережно-Печерская, 5 Институт красоты Kerastase Тел.: +38 044 578 10 10 Le Blanc Ресторан "Икра" ул. Бассейная, 3а ул. Паньковская, 11 Тел.: +38 044 495 57 76, Тел.: +38 044 288 19 90 +38 044 288 15 65 Ресторан "Купеческий Двор" www.leblanc.com.ua 24-й км Столичного шоссе Spa салон "Ла Руз" Тел.: +38 067 246 62 46 ул. Ковпака, 17 Ресторан L'Accente Тел.: +38 044 569 17 17 бул. Л. Украинки, 5 Soul Spa Club Тел.: +38 044 200 50 01/02 ул. Горького,90/92 Ресторан Le Grand Cafe Тел.: +38 044 528 52 79, пер. Музейный, 4 +38 044 528 52 85 Тел.: +38 044 278 72 08 Салон красоты "Бинди" Ресторан "Мандарин" бул. Л.Украинки, 23а ул. Набережно-Крещатицкая, Тел.: +38 044 539 21 32 причал 6 Салон красоты Dessange Тел.: +38 044 599 08 77 ул. Владимирская, 49а Ресторан "Марио" Тел.: +38 044 569 60 00 ул. Льва Толстого, 14а ул. Тарасовой, 5 Тел.: +38 044 289 20 20 Hyatt Hotel Regency Kyiv Ресторан Mocco Центр красоты Palas ул. Крещатик, 15 ул. Щорса, 36б Тел.: +38 044 230 92 30 Тел.: +38 044 592 01 08 Ресторан "Монако" Дом красоты "Кика стиль" ул. Большая Житомирская, 20а ул. Горького, 18 Тел.: +38 044 590 01 51 Тел.:+38 044 289 99 89 Ресторан "Монастырская бул. Л. Украинки, 30б Трапезная" Тел.: +38 044 569 50 69 ул. Выдубецкая, 40 Столичное шоссе, 101 Тел.: +38 044 451 42 56 Тел.: +38 044 252 70 75 Ресторан "Москва" Spa Hotel ул. Саксаганского, 120 ПГТ Ворзель, ул. Горького, 24 Тел.: +38 044 221 00 55 Тел.: +38 044 97 4 80 48/49, Ресторан "Петергоф" +38 044 223 69 84 ул. Пилипа Орлика, 6 Wellness клуб Leonardo Тел.: +38 044 253 73 58, ул. Б.Хмельницкого, 17/52а +38 067 440 94 19 Тел.: +38 044 581 08 00/08 Ресторан "Подкова" Wellness клуб "5 Элемент" 29-й км Столичного шоссе ул. Электриков, 29а Тел.: +38 044 531 65 77 Тел.: +38 044 239 13 89

International

Ресторан Porto Maltese ул. Красноармейская, 72 Тел.: +38 044 206 83 87 Ресторан Porto Maltese ул. Большая Житомирская, 2 Тел.: +38 044 228 97 56 Ресторан "Рыбный базар" ул. Владимирская, 24а Тел.: +38 044 278 22 65 Ресторан "Сан Тори" ул. Сагайдачного, 41 Тел.:+38 044 462 49 94 Ресторан "Суаре" ул. Артема, 11 Тел.:+38 044 272 10 79 Ресторан "Сакуракаи" ул. Верхний Вал, 54/23 Тел.: +38 044 428 70 99 Ресторан "Таки Маки" ул. Большая Васильковская, 65 Тел.: +38 044 238 69 71 Ресторан "Тампопо" ул. Саксаганского, 55 Тел.: +38 044 289 29 99 Ресторан "Титаник" ул. Панаса Мирного, 8 Тел.:+38 044 569 19 39, +38 067 233 82 07 Ресторан "Токио" ул. Зоологическая, 10 Тел.: +38 044 490 06 04 Ресторан "Феллини" ул. Городецкого, 5 Тел.: +38 044 279 68 22, +38 044 279 54 22 Ресторан "Эгоист" ул. Московская, 44 Тел.: +38 044 280 22 22 Ресторан "Эмир" пр. Героев Сталинграда, 6 Тел.: +38 044 223 34 56 Кафе Amici Mi ул. О. Гончара, 67 Тел.: +38 044 501 16 90 Кафе de Paris Андреевский спуск, 34в Тел.: +38 044 279 78 96 Кафе "Этно" ул. Пушкинская, 25 Тел.: +38 044 332 28 88 Cеть "Мировая Карта": Ресторан "Дольче" ул. Грушевского, 4 Тел.: +38 044 279 67 79 Ресторан "Липский Особняк" ул. Липская, 15 Тел.: +38 044 254 00 90 Ресторан L'amour ул. Набережно-Крещатицкая, 17/18 Тел.: +38 044 467 78 97 Развлекательный комплекс "Разгуляево" Столичное шоссе, 70 Тел.: +38 044 259 17 00 Cеть "Наша карта": Ресторан "Велюр" ул. Толстого, 43 Тел.: +38 044 428 11 68 Ресторан "Ришелье" ул. Красноармейская, 23 Тел.: +38 044 235 47 25 Ресторан "Тургенеф" ул. Большая Житомирская, 40 Тел.: +38 044 272 21 69/99 Суши бар "Пушистый" ул. Красноармейская, 23 Тел.: +38 044 234 31 01 Лаунж ресторан "Сейф" ул. Красноармейская, 23а Тел.: +38 044 536 01 57 Cеть Carte Blanche: Ресторан Decadence House ул. Шота Руставели, 16 Тел.: +38 044 206 49 20 Ресторан "Конкорд" ул. Пушкинская,42/4 Тел.: +38 044 234 77 88

для размещения рекламы звоните: +38 (044) 278 70 72, 278 60 13, +38 (062) 381 21 99, +38 (095) 083 95 90 Ресторан "Курени" ул. Парковая аллея, 4 Тел.: +38 044 253 17 24 Ресторан La Casa del Habano ул. Кловский спуск, 13 Тел.: +38 044 492 74 48 Fashion cafe "Марокана" бул. Л. Украинки, 24 Тел.: +38 044 254 49 99

Авиакомпания Challenge Aero Ukraine Аэропорт Киев "Жуляны" Тел.: +38 044 490 33 29 Авиакомпания KLM ул. И.Франка, 33/34 Тел.: +38 044 490 24 90 Авиакомпания Lufthansa ул. Б.Хмельницкого, 52 Тел.: + 38 044 490 38 00 Гостиница "Опера" www.lufthansa.com ул. Б.Хмельницкого, 53 Авиакомпания Malev Hungarian Тел.: +38 044 581 75 35 Airlines Гостиница "Ривьера" ул. Пушкинская, 45/2, офис 22 ул. Сагайдачного, 15 Тел.: +38 044 490 73 42/43 Тел.: + 38 044 581 28 28 Авиакомпания Turkish Airlines Гостиница "Жемчужина Днепра" ул. Пушкинская, 19 ул. Набережно-Крещатицкая, Тел.: +38 044 278 41 03 причал 5 Тел.: +38 044 451 55 66 Днепропетровск Гостиница InterContinental ул. Большая Житомирская, 2а Магазин Crystal Тел.: +38 044 219 19 19 ТЦ "Атриум" пр. К. Маркса, 22 Факс: +38 044 219 19 29 Тел.: +38 056 373 83 73 Гостиница Impressa Hotel Магазин "ИмперадоR" ул. Сагайдачного, 21 Гранд-отель "Украина" Тел.: +38 044 239 19 39 ул. Короленко, 2 Загородная резиденция Тел.: +38 056 370 38 39 "Вышеград" Магазин Alaska г. Вышгород ул. Гоголя, 1 ул. Спасская, 25 Тел.: +38 056 744 13 57 Тел.: +38 044 331 75 75 Магазин Сolette Гостинично ресторанный пр. К. Маркса , 37 комплекс "Галеон" Тел.:+38 056 770 26 23 ул. Набережно-Печерская Магазин Crocus дорога, 5 ул. Гопнер, 2 Тел.: +38 068 345 23 45 Тел.:+38 056 740 20 35 Гостинично ресторанный Магазин "Gлянецъ" комплекс Grand Admiral Club угол ул. Баррикадной и г. Ирпень, ул. Советская, 116 пр.К.Маркса Тел.: +38 044 979 33 99 Тел.: +38 056 231 43 15 Гостинично ресторанный Магазин "Домино" комплекс "Триполье" пр. К. Маркса, 46 27-й км Новообуховской трассы Тел.: +38 0562 36 26 59 с. Подгорцы Магазин Domus Тел.: +38 044 585 55 66/72 пр. Кирова, 100 Гостинично ресторанный Тел.: +38 056 233 31 00 комплекс "Фараон" Магазин Ermenegildo Zegna Набережное шоссе, причал 6, 7 пр. К.Маркса, 53а Тел.: + 38 044 428 73 78/74 78 Тел.: +38 0562 38 88 83 Ресторанно гостиничный Магазин Fifth element комплекс "Фортеця Гетман" ул. Харьковская, 3 1-й км Одесской трассы Тел.: +38 056 236 55 62 Тел.: +38 044 361 31 11 Магазин Freedom Гостинично ресторанный пр. Гагарина, 18 комплекс "Фортеця" Тел.: +38 056 713 55 15 пр. Гонгадзе, 21 Магазин Frette Тел.: +38 044 463 51 30/31 бул. Екатеринославский, 2 The Leading Hotels of the World Тел.: +38 056 374 73 10 ул. Б. Хмельницого, 53 Магазин Le Billionnaire Тел.: +38 044 499 77 77 пр. К. Маркса, 51 Тел.: +38 056 371 70 59 Авиакомпания Air France Магазин Helen ул. И. Франка, 33/34 пр. К.Маркса, 49 Тел.: +38 044 496 35 75 Тел.: +38 056 745 42 24 Магазин Laura Ashley Авиакомпания Aero Charter пр. К.Маркса, 55 Airlines www.laura-ashley.com.ua ул. Клименко, 23 Магазин Mania Тел.: +38 044 207 08 26/28 ул. Дзержинского, 10 Авиакомпания Aerostar Тел.: +38 056 371 06 55 ул. Народного Ополчения, 5а Магазин Monpel'e Тел.: +38 044 490 92 32 ул. Серова, 4 Авиакомпания Alitalia ул. Большая Васильковская, 9/2, Тел.: +38 0562 38 29 57 Магазин детской одежды офис 30 "М подиум" Тел.:+38 044 390 90 93 Авиакомпания Austrian Airlines Тел.: +38 056 371 10 74 Магазин Niche Аэропорт "Борисполь" пр. К.Маркса, 22 Тел.: +38 044 289 20 32/33/34 Тел.: +38 056 373 83 44 Аэропорт "Борисполь" Магазин Аnna Bublik Тел.: +38 044 490 47 77 пр. К.Маркса, 22 Авиакомпания British Airways Тел.: +38 056 373 83 44 ул. Горького, 116, офис 6 Магазин Opera Тел.: +38 044 239 11 19 пр. Кирова, 80 Авиакомпания "Бизнес Тел.: +38 056 375 35 35 Авиация" пр. Червонозоряный, 119, Магазан Parad офис 421 пр. Кирова, 14 Тел.: +38 044 331 80 20 Тел.:+38 056 231 25 77


АДРЕСА ОФИЦИАЛЬНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Магазин Patrick Hellman пр. К.Маркса, 77 Тел.: +38 0562 31 36 36 Магазин "Савой" пр. К.Маркса, 26 Тел.: +38 056 377 38 18 Магазин Swarovski ТЦ "Гранд-Плаза" пр. К.Маркса, 67 Магазин Rue Royale бул. Екатеринославский, 2 Магазин "Тедди" пр. К.Маркса, 24 Тел.: +38 056 744 87 03 Магазин "Терри" пр. К.Маркса, 30 Тел.: +38 056 236 21 58 Магазин Villeroy&Boch бул. Екатеринославский, 2 Тел.: +38 056 371 43 27 Магазин "Чадо" пр. К.Маркса, 23 Тел.: +38 056 372 79 80 ТРК Grand Plaza ул. Короленко, 2 пр. К. Маркса, 81 Дизайн галерея Stil Haus бул. Екатеринославский, 2 Тел.: +38 056 374 73 21 Салон элитной мебели и сантехники "Добрыня" пр. К.Маркса, 5 Тел.:+38 056 713 56 01 Салон мебели KS Studio пр. Кирова, 125б Тел.: +38 056 371 83 81 Салон мебели Scavolini пр. Кирова, 101 Тел.: +38 056 749 67 67, +38 056 749 68 01 Салон Itis Gаllery ул. Гоголя, 4 Тел.: +38 056 371 06 61 Автосалон "Арт Моторс" Запорожское шоссе, 28а Тел.: +38 0562 34 47 77 Автосалон "Аэлита" Audi, Mitsubishi ул. Булыгина, 1 Тел.: +38 056 232 30 01 Автосалон Maserati ул. Набережная Победы, 10и Тел.: +38 0562 36 08 87 Автосалон Porsche Запорожское шоссе, 37д Тел.: +38 056 377 77 77 Автосалон Lexus ул. Набережная Победы, 1н Тел.: +38 056 728 88 88 Сигарный дом "Фортуна" пр. К.Маркса, 20 Салон оптики Eye Q Optic пр. К. Маркса, 22 Тел.: +38 056 373 83 43 Салоны оптики Parad пр. Кирова, 14 Тел.: +38 056 370 72 72 пр. К.Маркса, 67 Тел.: +38 056 371 29 06 ул. Баррикадная, 2 Тел.: +38 056 239 20 60 Салон Braschi ул. Ворошилова,1 Тел.: +38 056 744 58 96 Салон элитных спиртных напитков "Шаи" пл. Октябрьская,7а Тел.:+38 056 247 09 47 Салон элитных спиртных напитков Barrymore ул. Ширшова,18 Тел.: +38 056 794 53 28 Салон косметологии "Адель" ул. Комсомольская, 15 Тел.: +38 0562 33 33 49 Салон красоты и косметологии "Лабиринт" ул. Харьковская, 3 Тел.: +38 0562 31 32 32

Platinum

Студия красоты Elite class пр. К.Маркса, 31 Тел.:+38 056 246 87 04 Салон красоты Impressa ул. Артема, 14 Тел.:+38 056 232 08 23 Центр красоты LeAnna ул. Чернышевского, 30 Тел.: +38 056 377 23 03 Французский салон красоты Dessange ул. Паторжинского, 29 Тел.: +38 056 790 45 00 Premium SPA "Акварель" ул. Комсомольская, 25 Тел.: +38 056 371 27 27 Клиника репродуктивной медицины "ИСИДА Днепр (IVF)" ул. Рыбинская, 119/120 Тел.: +38 056 371 27 27 Центр медицинской косметологии "Космед" ул. Жуковского, 2б Тел.: +38 0562 36 08 36 Оздоровительный комплекс "Джайпур" ул. Мостовая, 4а Тел.: +38 056 373 99 00 Оздоровительный комплекс "Термы" ул. Феодосиевская, 1 Тел.: +38 056 247 25 96, +38 056 377 30 24 Оздоровительный центр "Цунами" пл. Октябрьская, 12 Тел.:+38 056 740 20 72 Спортивный клуб "Восход" ул. Набережная Победы, 51 Тел.: +38 0562 41 71 55, +38 0562 47 35 45 Теннисный клуб "Мегарон" ул. Щорса, 6а Тел.: +38 0562 38 04 31/33 www.megaron.com.ua Спортивный центр Constanta ул. Комсомольская, 49 Тел.: +38 056 745 06 11 Концертное агентство Different Music Look пер. Шевченко, 4 Тел.:+38 056 233 50 03, +38 056 797 04 44 Ресторан April ул. Ворошилова, 21д Тел.: +38 056 370 15 00 Ресторан Bartolomeo ул. Набережная Победы, 9б Тел.: +38 056 370 15 00, +38 056 370 42 71 Ресторан BraSSerie бул. Екатеринославский, 2 Тел.: +38 056 373 64 86 Ресторан "Дежавю" пр. К. Маркса, 20 Тел.: +38 056 370 29 30 Ресторан Edburg ул. Байкальская, 22 Тел.: +38 056 227 16 10 Ресторан L`Orangerie ул. Половецкая, 2 Тел.: +38 056 778 37 78 Ресторан Nobu пр. К. Маркса, 49 Тел.: +38 056 744 60 55 Ресторан "Олимп" пр. К. Маркса, 83 Тел.: +38 0562 45 52 37 Ресторан Porto Maltese ул. Гоголя, 4 Тел.: +38 056 713 55 75 Ресторан "Репортер" ул. Баррикадная, 2 Тел.: +38 0562 33 75 75 Ресторан Red&Green пер. Добровольцев, 3 Тел.: +38 0562 36 17 28 Ресторан St. Tropes пр. Гагарина, 24 Тел.: +38 0562 46 00 11

International

Ресторан Split пр. К.Маркса, 1 Тел.: +38 056 726 50 21 Ресторан "Св. Яков" пер. Урицкого, 11 Тел.: +38 056 740 20 50 Ресторан "Союз" ул. Гоголя, 20б Тел.: +38 056 726 55 22 Ресторан "Старая Таверна" пр. К.Маркса,1 Тел.: +38 056 726 50 21 Ресторан Takida ул. Гоголя, 20б Тел.: +38 056 726 51 51 Ресторан авторской кухни MOONcafe ул. Короленко, 2 Тел.: +38 056 236 75 76, +38 056 236 75 74 Ресторан "Чарли" пер. Яворницкого, 6 Тел.: +38 056 373 70 08 Семья заведений Protege: Дом сладостей "Пастораль" пр. К. Маркса, 46 Тел.: +38 0562 36 28 66 Ресторан Safari ул. Фучика, 12б Тел.: +38 0562 39 85 95 "Бутик кафе" ТДЦ Atrium пр. К.Маркса, 22 Тел.: +38 056 373 83 37 Семья кофеен "Прокофьев" ул. О.Гончара, 32 Тел.: +38 056 370 28 61 ул. К.Либкнехта, 3б Тел.: +38 056 372 04 17 Кафе "Бамбук" пр. Героев, 1 Тел.: +38 0562 31 28 02 Кафе Bon Сafe ул. Комсомольская, 26 Тел.: +38 056 726 55 55 Кафе "Нирвана" пр. К.Маркса, 95 Тел.: +38 056 726 42 75 Кофейня "Да Винчи" пер. Яворницкого, 6 Тел.: +38 056 373 70 08 Кофейня Impressa ул. Артема, 14 Тел.: +38 056 232 08 25 Кофейня "У Бекира" Тел.: +38 056 236 75 86 Паб Leffe Cafe ул. Короленко, 2 Тел.: +38 056 236 75 74 Art кафе "Холст" пр. Гагарина,92 Тел.: +38 056 374 23 55 Гостиница "Академия" пр. К.Маркса, 20 Тел.: +38 056 370 05 05 Гостиница "Астория" пр. К.Маркса, 66 Тел.: +38 0562 38 48 03 Гостиница "Бон отель" ул. Комсомольская,26 Тел.: +38 056 726 55 55 Гостиница Goodzone Днепропетровская обл., ПГТ Песчанка ул. Чкалова,70 Тел.: +38 703 255 55 55 Гостиница "Европейский гранд отель" ул. Ленина, 22 Тел.: +38 056 373 02 70 Гостиница "Екатеринославская" ул. Дзержинского, 37 Тел.: +38 056 370 25 21

Гостиница "Каспий" ул. Шевченко, 53a Тел.: +38 056 371 00 22 Гостиница "Лавина" ул. Космическая, 20 Тел.: +38 0562 36 22 39 Гостиница "Парк Готель" ул. Ворошилова, 21д Тел.: +38 056 726 60 01 Гостиница SunRay Днепропетровская обл., г. Подгороднее ул. Дачная, 24 Тел.: +38 056 790 25 25 www.sunray.dp.ua Гранд отель "Украина" ул. Короленко, 22 Тел.: +38 056 371 00 22, +38 056 371 37 13 Гостиница "Эдбург" ул. Байкальская, 22 Тел.: +38 056 227 16 10 Турагентство Rainford Tour пр. Гагарина, 24 Тел.: +38 067 562 27 71 Культурный центр Opera ул. Дзержинского, 23 Тел.: +38 067 617 77 77 Авиакомпания "Аэросвит" Аэропорт Тел.: +38 056 777 19 86 Авиакомпания Austrian Airlines Аэропорт Тел.: +38 056 377 99 00 Авиакомпания "Бизнес Авиация" гостиница "Свердловск" ул. Свердлова, 6, офис 800 Тел.: +38 056 744 98 46 www.vip-aero.com.ua Авиакомпания "Грузинские авиалинии" Аэропорт Тел.: +38 0562 39 52 60 Авиакомпания "Днеправиа" Аэропорт, 42 Тел.: +38 0562 39 54 11 Авиакомпания Turkish Airlines ул. Шевченко, 53а Тел.: +38 056 377 47 30 Аэропорт Тел.: +38 0562 39 55 56

Донецк Магазин Crystal ул. Артема, 121 Тел.: +38 062 335 76 46 Магазин Swarovski ул. Артема, 76 Тел.: +38 062 381 06 12 Магазин Avanti ул. Университетская, 97 Тел.: +38 062 345 18 75 www.avanti.ua Магазин "Антураж" ул. Университетская, 26 Тел.: +38 062 381 77 77 Магазин Bolero ул. Артема, 112 Тел.: +38 062 345 36 82 Магазин Cult ул. Артема, 80а Тел.: +38 062 381 73 93 Магазин Ermenegildo Zegna ул. Артема, 112 Тел.: +38 062 387 70 32 Магазин Le Billionaire ул. Артема, 86 Тел.: +38 062 381 73 40 Магазин Megapolis ул. Артема, 112 Тел.: +38 062 381 30 31 Магазин Niche ул. Артема, 127 Тел.: +38 062 381 70 77 Магазин "Ренессанс" ул. Университетская, 37 Тел.: +38 062 381 05 55

Магазин Hardy Guardy пр. Киевский, 2 Тел.: +38 0622 58 20 58, +38 062 381 88 81 Салон элитной мебели и сантехники "Добрыня" пр. Комсомольский, 15 Тел.:+38 062 305 39 81 Автосалон "Алекс Премиум" ул. Университетская, 95в Тел.: +38 062 386 33 40 Автосалон "АвтоДом" пр. Титова, 15 Тел.: +38 062 311 00 00 Автосалон BMW ул. Ильинская, 91 Тел.: +38 062 330 40 40 Спортивный клуб SportMax пр. Дзержинского, 66а Тел.: +38 062 348 75 85 ул. Артема, 198д Тел.: +38 062 386 27 22/23 Спортивный клуб "Ягуар" пр. Мира, 44 Тел.: +38 062 385 99 27 Спортивно оздоровительный центр "Легион" ул. Овнатаняна, 16а Тел.: +38 062 385 98 18, +38 062 385 87 37 Салон красоты Desire ул. Постышева, 127 Тел.: +38 062 345 63 07 Салон красоты Magic Spika пер. Орешкова, 20 Тел.: +38 062 381 17 53 Галерея красоты Nosovski ул. Ильича, 13 Тел.: +38 062 334 15 67 Ресторан "Африка" ул. Набережная, 153а Тел.: +38 062 337 63 76 Ресторан "Банзай" бул. Пушкина, 23 Тел.: +38 062 381 70 60 Ресторан "Дежавю" бул. Пушкина, 29 Тел.: +38 062 381 09 00 Ресторан Cavallino Bianco ул. Университетская, 39 Тел.: +38 062 381 75 41 Ресторан "Е мое" ул. Ильича, 15д Тел.: +38 062 385 95 66 Суши бар Kabuki ул. Артема, 80а Тел.: +38 062 381 08 42 Ресторан "Маринад" пр. Панфилова, 20д Тел.: +38 062 348 60 68 Ресторан "Марио" ул. Артема, 130 БЦ "Донецк-Сити", 16 этаж Тел.: +38 062 206 62 37/38 Ресторан Monet ул. Университетская, 80в Тел.: +38 062 388 01 00 Ресторан "Околица" бул. Шевченко, 50 Тел.: +38 062 345 37 20 Ресторан "Панорама" пр. Ильича, 15 Тел.: +38 062 381 08 40 Ресторан "Первак" ул. Артема, 87 Тел.: +38 062 210 88 88 Ресторан "Хинкали" бул. Пушкина, 20а Тел.:+38 062 381 72 02 Ресторан "Якитория" пр. Ленинский, 11б Тел.: +38 062 313 10 90 Кафе "Бульвар" бул. Пушкина, 25 Тел.: +38 062 381 05 01 Ресторан "Деревня" ул. Приморская, 61 Тел.: +38 062 300 03 55


для размещения рекламы звоните: +38 (044) 278 70 72, 278 60 13, +38 (062) 381 21 99, +38 (095) 083 95 90 Сеть "Путеводная Звезда": Ресторан Ba Na Na ул. Артема, 80а Тел.: +38 062 312 58 58 Ресторан "Корсар" пр. Комсомольский, 27 Тел.: +38 062 304 04 04 Ресторан "Шато" пр. Комсомольский, 27 Тел.: +38 062 304 05 06 Ресторан "Гуляй Хата" ул. Нижнедворцовая, 1а Тел.: +38 062 300 21 21 Гостиница "Атлас" бул. Шевченко, 20 Тел.: +38 062 381 79 79 www.atlashotel.com.ua Гостиница "Виктория" пр. Мира, 14а Тел.: +38 062 381 47 00 Гостиница Donbass Palace ул. Артема, 80 Тел.: +38 062 343 43 33 www.donbasspalace.com Гостиница "Прага" ул. Дубравная, 101 Тел.: +38 062 381 11 66 Гостинично оздоровительный комплекс Forest Park Донецкая обл., ПГТ Комсомольский, ул. Солнечная, 20 Тел.: +38 062 345 25 29 Клуб спортивного покера "Остров сокровищ" ул. Кирова, 76а Тел.: +38 062 386 01 89 Клуб спортивного покера "Третий Рим" ул. Артема, 123 Тел.: +38 062 304 12 22 Туристическое агентство "АНП ТУР" пр. Гурова, 4 Тел.: +38 062 304 67 05 Авиакомпания Austrian Airlines Тел.: +38 062 312 09 31 www.austrian.com Авиакомпания CABI Аэропорт Тел.: +38 062 383 81 21, +38 050 368 81 21 Авиакомпания Donbassаero Аэропорт Тел.: +38 062 388 52 22 www.donbass.aero Авиакомпания "ИСД Авиа" ул. Щорса, 48 Тел.: +38 050 328 11 25/26, +38 050 330 52 30 Авиакомпания Lufthansa Аэропорт, Терминал, 2 этаж Тел.: +38 062 312 80 00 www.lufthansa.com Авиакомпания Turkish Airlines Аэропорт Тел.: +38 062 312 08 24

Одесса Магазин Crystal Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля Тел.: +38 048 758 03 85 Магазин Carrera y Carrera Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля Тел.: +38 048 785 32 09 Магазин Chopard Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля Тел.: +38 048 785 32 10 Магазин Bally ул. Екатерининская, 21 Тел.: +38 048 716 50 69 Магазин "Жан" ул. Ришельевская, 5а Тел.: +38 048 728 63 66

Магазин "Кардинал" ул. Ришельевская, 24 Тел.: +38 0482 34 85 52 Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля, 2 этаж Тел.: +38 048 748 15 35 Магазин "Кардинал Хит" ул. Ришельевская, 21 Тел.: +38 048 725 62 12 Магазин "Кокон Лайт" ул. Греческая, 31 Тел.: +38 048 734 43 88 Магазин Murphy&Nye Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля, 3 этаж Магазин Hugo Boss ул. Греческая, 29 Тел.: +38 048 734 43 87 Магазин "Эрмитаж" Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля Тел.: +38 048 748 18 77/78 Галерея "Сады Победы" пл. 10 Апреля Тел.: +38 0482 36 39 00 www.sadypobedy.od.ua Салон элитной мебели и сантехники "Добрыня" ул. Малая Арнаутская, 89/91 Тел.:+38 048 233 12 52 Порше центр Одесса ул. Церковная, 2/4 Тел.: +38 048 780 11 88 Империя красоты Gotic пер. Вице-адмирала Жукова, 4/1 Тел.: +38 048 731 56 16/15 Косметологический центр "Мона Лиза" ул. Тенистая, 9/12 Тел.: +38 048 785 58 68, +38 048 784 58 68 Косметический салон "Дива" пр. Гагарина 16/1 Тел.: +38 048 728 95 40 Салон красоты "Афродита" г. Ильичевск, ул. К. Маркса, 21 Тел.: +38 048 685 07 00 Салон красоты ART8 пер. Маяковского, 8 Тел.: +38 048 723 23 29 Салон красоты "Горячие головы" ул. Ришельевская, 29 Тел.: +38 0482 30 09 10 Салон красоты "Классико" ул. Жуковского, 8 Тел.: +38 048 777 25 00 Салон красоты "Эфедра" пер. Вице-адмирала Жукова, 3/7 Тел.: +38 048 777 04 88 Салон "Новые ногти" ул. Троицкая, 9 Тел.: +38 0482 37 94 62, +38 048 734 21 71 ул. Бунина, 33 Тел.: +38 048 784 60 65, +38 0482 37 27 52 Студия красоты "Дениз" пер. Мукачевский, 6 Тел.: +38 0482 33 99 39 Студия красоты Румянцевой ул. Фонтанская дорога, 49/1 Тел.: +38 048 795 60 86 Студия Тарасюка пер. Красный, 22 Тел.: +38 0482 37 71 11, +38 0482 37 85 55 Студия красоты "Фризетт" ул. Преображенская, 2 Тел.: +38 048 760 19 10 Spa салон "Аспазия" ул. Коблевская, 45 Тел.: +38 0482 35 92 04 Wellness клуб Olympia Фонтанская дорога, 71б Тел.: +38 048 719 51 71

Фитнесс центр "Формула" пер. Чайковского, 12 Тел.: +38 048 738 01 44 Фитнесс центр Maximus ул. Приморская, 6 Тел.: +38 048 777 70 90 Клуб национальной культуры здоровья "Русский пар" ул. Костанди, 119 Тел.: +38 095 203 01 76 ул. Ефимова, 15 Тел.: +38 050 863 77 69 Банный комплекс "Дюковские Бани" ул. Балковская, 28 Тел.: +38 0482 33 34 54, +38 0482 35 51 20 Виски клуб Corvin ул. Ланжероновская, 17 Тел.: +38 0482 33 88 00 Ресторан "Бульвар" пл. Екатерининская, 1 Тел.: +38 048 777 03 39 Ресторан "Балатон" ул. Абрикосовая, 8/36 (411 батарея) Тел.: +38 096 228 61 29 Ресторан "Василиса" ул. Гаванная, 7 Тел.: +38 0482 32 23 77 Ресторан "Вояж" ул. Дерибасовская, 5 Тел.: +38 048 786 03 93 Ресторан "Дон Кихот" ул. Бунина, 16 Тел.: +38 0482 32 10 32 Ресторан "Джаззи Баззи" ул. Успенская, 19 Тел.: +38 048 784 82 47 Ресторан "Куманець" ул. Гаванная, 7 Тел.: +38 0482 37 69 46 Ресторан "Красный лобстер" ул. Маразлиевская, 1г Тел.: +38 048 715 02 22 Ресторан "Кларабара" ул. Преображенская, 28 Тел.: +38 0482 37 51 08 Ресторан "Казанова" ул. Дерибасовская, 4 Тел.: +38 0482 335 455 Ресторан "Колумбус" 9 ст. Большого Фонтана Тел.: +38 048 728 00 05 Ресторан "Новый Блеф на 7 ой" 7 ст. Большого Фонтана Тел.: +38 067 483 18 74 Ресторан кофейня "Наполеон" ул. Преображенская, 28 Тел.: +38 048 717 74 73 Ресторан "Папа Коста" ул. Греческая, 17 Тел.: +38 048 738 48 48 Ресторан "Пикник" ул. Екатерининская, 23 Тел.: +38 048 725 00 09, +38 048 731 57 34 Ресторан "Порто" ул. Жуковского, 33 Тел.: +38 048 737 38 38/37 Ресторан клуб "Свеча" пер. Маячный, 15 Тел.: +38 048 796 53 10 Ресторан Flamant ул. Жуковского, 31 Тел.: +38 048 785 20 73 Ресторан "Фонтан" г. Ильичевск, ул. Ленина, 20/1 Тел.: +38 048 686 55 49 Ресторан "Эдельвейс" г. Ильичевск, ул. Ленина, 26 Тел.: +38 048 686 44 69, +38 048 630 46 74 Ресторан "Якитория" ул. Ришельевская, 27 Тел.: +38 0482 36 47 78/9

Wellness центр "Натакан" ул. Пушкинская, 27 Тел.: +38 0482 32 11 95

Ресторан "Семь самураев" ул. Ришельевская, 29 Тел.: +38 0482 30 09 38

Ресторан бар "Рандеву" ул. Успенская, 93 Тел.: +38 048 726 25 90, +38 048 726 77 11 Паб "Murphy`s Irish Pub "Каванах" пл. Таможенная, 1а Тел.: +38 048 738 45 45 Кафе Saliery Sun ул. Дворянская, 8 Тел.: +38 0482 32 65 32 Кафе "Базилик" г. Ильичевск ул. Ленина, 10/2 Кафе "Оливье" бул. Французский, 21 Тел.: +38 048 777 36 06 Кафе "Сальери" ул. Ланжероновская, 14 Тел.: +38 048 725 00 00 Кафе кондитерская LeMON ул. Бунина, 27 Тел.: +38 048 725 56 85 Кофейня "Шико" ул. Софиевская, 23 Тел.: +38 0482 37 85 90 ул. Греческая, 50 Тел.: +38 048 777 47 47 Клуб таверна "Трюм" бул. Лидерсовский, 17/2 Тел.: +38 048 777 88 86 Гостиница "Аркадия плаза" ул. Посмитного,1 Тел.: +38 0482 30 71 57 Гостиница Continental Business Hotel ул. Дерибасовская, 5 Тел.: +38 048 786 01 55 Гостиница Grand Pettine пер. Маячный, 8 Тел.: +38 048 729 55 80/81 Гостиница "Лондон" ул. Успенская, 95 Тел.: +38 048 784 08 38 Гостиница "Лондонская" бул. Приморский, 11 Тел.: +38 048 738 01 05/02 Гостиница "Моцарт" ул. Ланжероновская, 13 Тел.: +38 0482 37 77 77 Гостиница "Одесса" ул. Приморская, 6а Тел.: +38 048 729 48 08/88 Гостиница "Одесский Дворик" ул. Успенская, 19 Тел.:+38 048 777 72 71, +38 048 728 75 73 Гостинично развлекательный комплекс Palladium бул. Итальянский, 4 Тел.: +38 048 728 66 51, +38 048 728 77 30 Гостиничный комплекс "Улисс" ул. Долгая, 106 Тел.: +38 048 777 80 60 Отель "Гостиный двор" ул. Екатерининская, 6 Тел.: + 38 048 737 44 00, +38 048 737 44 60 Отель "Морской" пер. Хрустальный, 1/1 Тел.: +38 0482 33 90 90 Отель Palace del Mar пер. Хрустальный, 1 Тел.: +38 0482 30 19 01 Отель "Уютный" ул. Львовская, 16 Тел.: +38 048 785 55 01/02 Клуб "Ришелье" ул. Бунина, 15 Тел.: +38 048 724 30 77 ToryOdessa@inbox.ru Клуб Vis a vis ул. Дерибасовская, 15 Tел.: +38 048 711 77 24 Покер клуб "Одесса" пер. Мукачевский, 6 Городской гольф клуб бул. Лидерсовский, 21 Тел.: +38 048 731 74 74

Спортивно развлекательный комплекс Lawn Tennis Club бул. Французский, 85 Тел.: +38 048 780 02 00 Спортивно развлекательный комплекс Elite Tennis Club г. Ильичевск, ул. Парковая, 17 Тел.: +38 0482 30 41 69 Комплекс отдыха "Катран" пер. Маячный, 13 Тел.: +38 048 746 81 55 Комплекс Devarana ул. Тенистая, 9/12 Тел.: +38 048 718 18 18 Туристическое агентство "Фалькор Тревел" ул. Дерибасовская, 10 Тел.: +38 048 233 33 38, +38 048 714 49 59 Авиакомпания Austrian Airlines Центральный аэропорт Тел.: +38 0482 49 00 79 Авиакомпания Malev Hungarian Airlines Международный аэропорт "Одесса" Тел.: +38 048 762 36 36 www.malev.com.ua Авиакомпания Polskie Line Lotnicze Международный аэропорт "Одесса" Тел.: +38 048 749 55 80 Аэропорт "VIP Одесса" Центральный аэропорт Тел.: +38 048 787 65 95 Авиакомпания "Турецкие авиалинии" Центральный аэропорт Тел.: +38 048 787 65 95

Запорожье Салон элитной мебели и сантехники "Добрыня" пр. Ленина, 166 Тел.:+38 061 220 09 09 Гостиница "Интурист" пр. Ленина, 135 Тел.: +38 061 223 05 00/50 Гостиница "Прага" бул. Шевченко, 28 Тел.: +38 061 224 07 12/11 Ресторан "Консул" пр. Ленина, 234 Тел.: +38 061 289 60 32 Ресторан Vremena goda пр. Ленина, 135 Тел.: +38 061 223 08 00, +38 067 612 35 13

Ялта Бутик Colette ул. Набережная Ленина, 27 Тел.: +38 065 423 54 42 Гостиница "Ореанда" ул. Ленина, 35/2 Тел.: +38 0654 27 42 74 www.hotel-oreanda.com Гостиница Palmira Palace Тел.: +38 0654 27 53 00 www.palmira-palace.com Гостиница "Вилла Елена" ул. Краснова, 2а Тел.: +38 0654 23 83 83 www.villa-elena.com.ua


PLATINUM ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE Руководитель проекта: Екатерина Тимофеева Шеф!редактор: Сергей Тимофеев Арт!директор: Наталья Степановская Редактор, корректор: Анна Звягинцева Директор по рекламе, спецпроекты: Марина Мамонова Отдел рекламы: Влада Савина, Елена Орловская Компьютерный дизайн и верстка: Игорь Древаль, Наталья Фонотова Перевод: Марина Козленко, Светлана Кусси Технический директор: Владимир Макарович Распространение: Александр Шабанов, Олег Юрченко, Светлана Кругловская

Отдел регионального распространения: Киев +38 (044) 278 70 72, 278 60 13 Донецк +38 (062) 311 08 22, 381 21 99 Днепропетровск +38 (067) 639 30 30 +38 (096) 771 41 27 Одесса +38 (048) 785 03 85 Отдел рекламы: Киев +38 (044) 278 60 13, 278 70 72 Днепропетровск +38 (097) 902 00 00 Донецк +38 (062) 381 21 99, 311 08 22 +38 (095) 083 95 90 Одесса +38 (048) 785 03 85

Журнал зарегистрирован в Министерстве информации Украины 26 марта 2004 г. Свидетельство о регистрации: Рег. КВ №8585 Ответственность за содержание рекламы несут рекламодатели. Редакция оставляет за собой право не разделять точки зрения авторов. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в Platinum, запрещено и охраняется законом. При подготовке текстов использованы материалы из Internet. Учредитель и основатель: ООО "Фэшн Клаб". Адрес редакции: Украина, 01001, Киев, ул. Городецкого, 12/2/3, Киев 1, а/я 463 Тел.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72 Редакция info@platinummag.com.ua Распространение sales@platinummag.com.ua Отдел рекламы platinum@nt.dn.ua advertising@platinummag.com.ua www.platinummag.com.ua Тираж 30 000 экз. Печать: ООО "Новый друк", Украина, 02094, Киев, ул. Магнитогорская, 1 Тел.: +38 (044) 451 48 04, факс: +38 (044) 451 48 10

Project Director: Ekateryna Tymofyeyeva Editor!in!Chief: Sergey Tymofyeyev Art!Director: Natalya Stepanovskaya Editor, Proofreader: Anna Zvyagintseva Advertising and Promotion Director: Marina Mamonova Advertising Department: Vlada Savina, Elena Orlovskaya Computer Design and Layout: Igor Dreval, Natalya Fonotova Translation: Marina Kozlenko, Svetlana Cusse Technical Director: Vladimir Makarovich Circulation Managers: Aleksandr Shabanov, Oleg Yurchenko, Svetlana Kruglovskaya

Regional Distribution Department: Kiev +38 (044) 278 70 72, 278 60 13 Donetsk +38 (062) 311 08 22, 381 21 99 Dnepropetrovsk +38 (067) 639 30 30 +38 (096) 771 41 27 Odessa +38 (048) 785 03 85 Advertising Department: Kiev +38 (044) 278 60 13, 278 70 72 Dnepropetrovsk +38 (097) 902 00 00 Donetsk +38 (062) 381 21 99, 311 08 22 +38 (095) 083 95 90 Odessa +38 (048) 785 03 85

The magazine is registered by Ministry of Information in Ukraine on March, 26th, 2004. Registration Certificate number: Reg. КВ №8585. Responsibility for the content of advertising materials is carried by advertisers. Editorial office reserves the right not to share authors' viewpoint. Complete or partial reproduction of the materials published in the "Platinum" magazine is forbidden and is protected by the law. For texts preparation the Internet resources are used. The founder is "Fashion Club" Ltd. Editorial Office Address: Ukraine, 01001, Kiev, Gorodetskogo Str., 12/2/3, Kiev 1, p.o. 463 Tel.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72 Editorial Office info@platinummag.com.ua Circulation Department sales@platinummag.com.ua Advertising Department platinum@nt.dn.ua advertising@platinummag.com.ua www.platinummag.com.ua Circulation is 30 000 copies. Printing: "Noviy Druk" Ltd., Ukraine, 02094, Kiev, Magnitogorskaya Str., 1 Tel.: +38 (044) 451 48 04, Fax: +38 (044) 451 48 10


КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

гранд-готель "Україна",М вул. Володимирська, 20/1а,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М тел. (044) 278-61-11М


ліц. МФУ АБ №223261 від 13.09.2005

КИЇВ "CRYSTAL"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ОДЕСА "CRYSTAL"

гранд-готель "Україна",М вул. Володимирська, 20/1а,М вул. Артема, 121,М галерея "Сады Победы", М пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39М тел. (062) 335-76-46М пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785-03-85М тел. (044) 278-61-11М


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.