Platinum magazine №9

Page 1

PLATINUM ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE /9

Париж Венеция Французкий шедевр Guy Ellia

Виктюк с чемоданом

Мечта наследника Тутти

Укрощение ягуара

12 вещей Platinum


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005


U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ АГЕНТ

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ АГЕНТ

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85



















Platinum desire

12 12 вещей, достойных звания Platinum

PLATINUM

Еще в глубокой древности каждый из философов обязательно посвящал несколько трактатов исследованиям зависимости человека от окружающих его рукотворных вещей. "Как много есть на свете вещей, которые мне не нужны и без которых я могу жить!" # восклицал Сократ. "Человек перестал быть рабом чело# века и стал рабом вещи" # утверж# дал Энгельс. И первая, и вторая цитата не относятся к вещам, дос# тойным звания Platinum. В мире изобилия, где миллионы вещей придумываются для облегчения жизни, нас интересуют их редкость и долго# вечность. Вдумайтесь, что каждая старинная вещь красива уже потому, что она дожила до наших дней, а са# ми мы вечно отстаем от собственных вещей. Понять настоящую, непреходя# щую сущность вещи можно лишь когда вокруг нее сначала образовывается пустота, а затем привычка. Мы интуитивно чувствуем, что хорошие, редкие вещи делаются только по# настоящему талантливыми людьми, и этим они привлекают нас. Нужно стараться увидеть в каждой вещи то, чего никто до вас не заметил, ведь в этом тайна ее создателя.

16

PLATINUM

1

К 30#летию швейцарского аукциона "Antiquorum" часовая ветвь "Chopard" выпустила юбилейную модель # "L.U.C Steel Wings Tourbillon". Раритет смогут приобрести всего лишь 30 самых заяд# лых коллекционеров, потому что такова ограни# ченная серия этих замечательных часов. Оснащенные турбийоном, с механизмом калибра "L.U.C 1.02", часы собраны в корпусе из нер# жавеющей стали. Многослойное сапфировое стек# ло с двухсторонним антибликовым покрытием закрывает ажурный циферблат, выполненный из посеребренной и черненой латуни. Турбийон на# ходится в традиционном положении "6" часов, а указатель запаса хода # в позиции "3". Черный ремешок из кожи крокодила со стальной раскладывающейся застежкой дополняет совер# шенный дизайн модели. Цена # 8.500 евро Chopard has let out an edition L.U.C. Steel Wings Tourbillon to the 30th anniversary of the Swiss auction Antiquorum. Only the most enthusiastic collectors will be able to buy this rarity as the edition of this marvellous watch is limited to 30 pieces. Equipped with tourbillon,this watch is assembled in the stainless steel case. A crocodile leather strap, available in black steel folding clasp adds to the perfect design of the model. The price # 8.500 euro


PLATINUM

2

Когда в середине 20#х годов, во вре# мя туристического бума, американцы хлынули в безденежную, а, следова# тельно, привлекательную для путешест# венников Европу, специально для них был выст# роен в Париже роскошный по тем временам отель "Георг V". С тех времен он входит в число ле# гендарных отелей#дворцов французской столицы. Расположенный на одном из самых фешенебельных проспектов Парижа, рядом с Елисейскими Поля# ми, претерпевший несколько реконструкций, ко# торые были не только данью времени, но и требованиями современных технологий, отель "Four Seasons George V" признан лучшим в ка# тегории "Европа # Африка # Средний Восток". Гости имеют возможность выбора из 184 рос# кошных номеров и 61 апартамента. Уединенные салоны, старинная мебель и живопись, дос# тойная аукциона Сотбис # все овеяно леген# дами. Сегодня, как и в прошлом веке, здесь по#прежнему можно удобно расположиться на мягких кожаных креслах в баре, а зимой сесть в ресторане поближе к камину, который не гаснет до глубокой ночи. Цена за Королевский сьют # 9.500 евро

When in the middle of 20th, at the time of tourist boom, the Americans poured in impe# cunious and attractive for travelers Europe, luxurious hotel "George 5" was built especially for them in Paris. Since that time it ranks among the legendary hotel#palaces of the French capital. Located on one of the most aristocratic avenues of Paris, near les Champs#Elysees, it has undergone several reconstructions that were not only the worthy tribute of time but also the demand of modern technolo# gies. Hotel "Four Seasons George 5" is rec# ognized as the best in the category "Europe # Africa # Middle East". The guests have the opportunity to choose from 184 splendid rooms and 61 apartments. Secluded saloons, antique furniture and painting worthy "Sotbis" auction # everything has its legend here. Today, as well as in the last century, you can make yourself comfortable on the soft leather armchairs in the bar. And in winter you can sit close to the fireplace that doesn't fade till late in the night. The price of Royal Suite # 9.500 euro

PLATINUM

19


PLATINUM

3

Великая дама Шампани, потрясающая мадам Клико покинула этот мир 140 лет назад и оставила нам бесценное богатство # компанию Veuve Clicquot#Ponsardin. Французы говорят: "Мы умеем делать шампанское, но не умеем его рекламировать и продавать. Если бы не рус# ские и англичане, мы бы сами выпивали его все, а не поставляли в разные концы све# та". Конечно же, галлы лукавят – они пот# ребляют 60 процентов всего производимого во Франции веселого, пьянящего, солнечного напитка. Но до сих пор славяне – одни из самых благодарных почитателей виноделов провинции Шампань. И их лучших творений – таких, как Veuve Clicquot Ponsardin LA GRANDE DAME Brut 1996 года – одного из са# мых выдающихся, урожайных; года, ставшего платиновым для виноградарства Франции. Цена # 170 евро Veuve Clicquot Ponsardin LA GRANDE DAME Brut 1996 is one of the most outstanding creations of wine#makers of Champagne province. This cheerful, heady, sunny drink, made in the year that became platinum for French viticul# ture, is a real treasure for veritable admir# ers of French vine#making. The price # 170 euro

PLATINUM

4

Необычайная тонкость работы и высо# чайшее качество ткани, модный ди# зайн и новаторство делают изделия Stefano Ricci самой престижной мужской одеждой. Только сливки общества, готовые заплатить за понравившуюся модель сорочки или галстука сколь угодно высокую цену, могут себе позволить иметь в гардеро# бе коллекцию из нескольких вещей от этого выдающегося дизайнера. Стефано Риччи # пре# зидент и один из основателей консорциума Classico Italia # Gruppo Italiano di Moda Maschile. Это 23 компании, каждая из кото# рых является лидером в области итальянской моды. Продукция Classico Italia занимает самую престижную часть выставочной площади в Pitti Uomo. Сорочка и галстук: цена # 810 евро Exceptional delicacy of work and the highest quality of fabric, fashionable design and novelty make wares of Stefano Ricci the most prestigious men clothes. Only the toffs are ready to pay anything in reason for shirt or tie of their choice and can afford to have several collections of this outstanding designer in their wardrobe. And only the most respectable admirers of Ricci can assess it. The price of shirt and tie # 810 euro

20

PLATINUM


PLATINUM

5

Италия знаменита пошивом самой изысканной и модной одежды. Вот и мастера компании Azimut#Benetti, персонально Стефано Риджини и Карло Галеацци, долго "кроили, тачали, сшивали и разглаживали" свое новое изделие, которое получило название Atlantis 55. Это # стре# мительное, блистательное океанское судно, яхта, о которой может только мечтать и ста# рый морской волк, и безусый юнга. Внешне ее обводы напоминают хищного тунца, а скорость, с которой ее нос врезается в волну, сравним с броском акулы за своей жертвой. Са# мая исключительная и запоминающаяся "деталь" облика яхты # открывающийся прозрачный хард# топ # изогнутый цельный лист синеватого, то# нированного стекла. VIP каюта и две каюты для гостей ночью превращаются в феерическое зре# лище, хрустальную каплю, летящую меж черным небом и темной бездной океана. Мебель из полированного выбеленного дуба, гардеробная, душевая, кухня с последними новинками бытовой техники, электроника и современная связь и телекоммуникации, поз# воляют 14#ти гостям чувствовать себя на борту Atlantis 55, как на райском острове среди океана. Цена # 1.330.000 евро

Italy is famous for its fashion indus# try. The Azimut Benetti Group, namely Stephano Riginie and Carlo Galeacio, worked hard at cutting, stitching and sewing of their new invention Atlantis 55. It is a rash splendid ocean water# craft, a dream of every old sea dog and inexperienced cabin boy. Its outside lines look like a predatory tunny#fish. The speed with which its rostrum runs through the waves can be comparerd with a a shark pursueing its prey. The most exclusive and cognate detail of the yacht is an opening transparent hard#top – a bent unbroken sheet of a blue toned glass. VIP cabin and two cabins for guests turn into an enchanting sight, a crystal drop, which flies somewhere in between black sky and dark chasm of the ocean. The furniture, made of bright oak, the cloakroom, the shower room, the kitchen with the most streamlined consumer elec# tronics, up#to#date communications and telecommunications allow 14 guests to feel aboard Atlantis 55 like at a paradisaical island among the ocean. The price – 1.330.000 euro

PLATINUM

21


PLATINUM

Swiss laboratory Cellap knows for sure what should be in man’s beautician. It became world famous thanks to its scientific investigations and discoveries in the sphere of natural skin ageing prevention. Cellmen is a unique line of preparations on the basis of cellular technologies, ear# marked for man’s skin care and renewal. It made a real revolution in cosmetics. The use of gels and creams on doc# tor’s orders eliminates the cause of age#specific features of skin aging. Skin’s hydrologic balance is restored and vital functions on cellular level are activated. Your dream of young and healthy skin can come true if you use Cellmen regularly for several weeks. The price # 470 euro

6

Что должно быть в мужской косметич# ке, хорошо знает швейцарская лабо# ратория Cellap, прославившаяся во всем мире благодаря своим научным открытиям в области борьбы с естественным старением кожи. Cellmen – уникальная линия препаратов на основе клеточных технологий, предназначенных для ухода и восстановления кожи мужчин, произвела настоящий переворот в косметике. При# меняя по рекомендации врача гели и кремы Cellmen, уст# раняется сама причина воз# растных признаков старения кожи. Восстанавливается ее водный баланс и активизи# руется жизнедеятельность на клеточном уровне. Несколько недель регуляр# ного применения Cellmen # и мечта о молодой и здо# ровой коже становится ре# альностью! Цена # 470 евро

PLATINUM

7

Все идеи, придуманные и воплощен# ные в жизнь Yves Saint Laurent в последние сезоны, бьют рекорды по# пулярности, оказываются необычайно модными, трендовыми и актуальными. Элегантные, свежие на глаз и по ощущени# ям, аксессуары для женщин любого возраста удобны и практичны как для применения в обыденной жизни, так и для демонстрации своего высокого благосостояния на светских приемах. Кричащих, эпатажных вещей при этом не наблюдается. Все предназначено для элегантных, выдержанных женщин, знающих себе настоящую цену. Аксессуары из новой коллекции Yves Saint Laurent # не нарочито скромные, их благо# родство выдают необычайно дорогие материа# лы и изумительная отделка. Сумки – самая главная часть женского образа # сегодня выполнена дизайнерами так, что невольно возникают далекие образы Средневековья. При этом цена таких изделий далеко не средняя – около 1.200 евро

22

PLATINUM

Accessories from the latest Yves Saint Laurent collection are not deliberately modest; their bourgeois nobility is reflected in exclusively expensive materi# als and amazing trimming. Bags remind us the images of Middle Ages. But the prices are far from being middle. The price # 1.200 euro


PLATINUM

8

Сегодня в искусствоведческой лите# ратуре все чаще высказывается мысль, что эпоха Возрождения в Ита# лии никогда не заканчивалась, а продолжается и ныне. Это убедительно дока# зывает один из апологетов того прекрасного времени расцвета искусства, ювелир Роберто Коин, чье детство прошло в Венеции под сильнейшим влиянием произведений Бенвенуто Челлини, а зрелость целиком посвящена изго# товлению роскошных украшений для женщин. Так называемая "флешка" # миниатюрный компью# терный диск с разъемом USB в виде золотого брелка, украшенного бриллиантами # это и самый надежный способ хранения в своем кулачке важ# ных или тайных файлов, и ювелирное изделие для женщин, идущих в ногу со временем "хай#тек". Цена # 20.700 евро Nowadays one has an opinion that the Renaissance in Italy has never come to an end and is still going on. It proves an Italian jeweller Roberto Coin, whose maturity was devoted to the creation of women's ornaments. "Memory stick",a miniature disk with USB con# necter in the form of a gold trinket, decorat# ed with diamonds, is both an effective storage of secret files and jewelry for women. The price # 20.700 euro Желаете натянуть вожжи колесницы в 1000 лошадей и почуствовать всю мощь этого дикого стада? Покупайте Bugatti Veyron. Новый автомобиль, поступивший в продажу, по# зиционируется как сверхисключительный, сверхдорогой и почти недоступный. Это новый технократический джин, вырвавший# ся из кувшина, рожденный с аристократичес# кими генами лучшей итальянской автомобиль# ной моды. Успех марки "Бугатти" является, прежде всего, победой гения автомобильного мира Эттори Бугатти, который дал такой тол# чок инженерной мысли, что сегодня совсем не важно, что завод, выпустивший грандиозный суперкар Bugatti Veyron 16.4, находится не в Милане, а в немецком Мольсхейме, над воротами которого стоит название авто# мобильного монстра Volkswagen. Машина вылеплена просто вели# колепно. Цена # 64.000 евро

PLATINUM

9

This is a new technocratic genie, broken free from the jug, born with aristocratic genes of the best Italian motor fashion. Success of “Bugatti” is first of all the success of motor world fashion genius Ettori Bugatti, who has given a powerful push to the engi# neering thought. And today it’s absolutely unimportant, that plant, that has created grandiose super car Bugatti Veyron 16.4, is located not in Milan, but in German Molsheim, under the gates of which stands the title of automobile monster # Volkswagen. New Bugatti Veyron is posi# tioned as super exceptional, super expensive and almost prohibitive. The price # 64.000 euro

PLATINUM

23


PLATINUM

10

New TV sets Samsung of D and S series demonstrate the record amount of colors that has ever been reflected on the plasma screen – 549 billions!!! For all this, unprecedented coefficient of contrast range and brightness level are achieved. The secret is in the new cells’ structure of the plasmic panel # instead of traditional rectangular they became octagonal. The price # 2.060 euro PLATINUM

11

Их глазами на нас смотрят прошлые тысячелетия, когда этих удивитель# ных по красоте собачек бережно вы# водили на прогулку африканские вожди, индийские раджи и китайские императоры. Археологи находят глиняные фигур# ки китайских хохлатых, а также древние захо# ронения этих животных, ставших символами бес# корыстной любви и добра. Щенки китайской хохлатой бывают двух разно# видностей: голые и пуховые, длинношерстные. Последние берут участие в выставках и даже становятся Чемпионами Мира, а голые ценятся своим роскошным хохолком. Интересно, что на солнце тон кожи и окрас хохлаток могут меняться от голубого до чер# но#белого, при этом цвет носа и глаз всегда гармонируют с цветом шерсти. Это одна из са# мых редких собачьих пород. Цена щенка # 1.500 евро Through their eyes past millenniums watch us, when these amazing dogs were taken for promenade by African chieftains, Indian rajahs and Chinese emperors. Archaeologists find clay figures of Chinese floccose and their bones nearby, what says about careful burial of these animals that became symbol of unselfish love and kindness. Their color of their skin can change in the sun. This is one of the rarest species of dogs. The price of the puppy is 1.500 euro

24

PLATINUM

Рекордное количество цветов, ког# да#либо воспроизводимых на плаз# менном экране, демонстрируют те# левизоры серий D и S от фирмы Samsung # безусловного лидера на рынке бытовой электроники. Новые телевизоры представляют собой уни# кальную разработку, в которой мощнейший 13#битный процессор сигнала и 12#битная плазменная панель позволяют добиться передачи 549 миллиардов цветов! Уровень градаций одного только серого цвета дости# гает 8192 оттенка. При этом достигается небывалый коэффициент контрастности и уро# вень яркости. Секрет в новой форме струк# туры ячеек плазменной панели # вместо тра# диционной прямоугольной, они стали восьми# угольными. Для подстройки цветопередачи по своему вкусу задействована система My Color Control. Во всех моделях предусмотрен ре# жим воспроизведения PIP. Цена # 2.060 евро


PLATINUM

Рояль "Swarovski" # это бриллиант в коллек# ции Bosendorfer в прямом смысле этого слова. Короля музыкальных инструментов венчают 8000 обработанных вручную кристаллов "Swarovski", которые окружают сиянием этот, пожалуй, са# мый дорогой из роялей Bosendorfer, при этом своим солидным весом нисколько не ухудшая неподражаемое звучание, присущее только из# делиям знаменитой сладкоголосой фирмы. Центром всей художественной концепции это# го, безусловно, “платинового” произведения искусства, являются уникальные большие стограневые кристаллы. Подобно двум сверка# ющим монолитам, они обрамляют клавиатуру инструмента и своими отблесками множатся в зеркально#гладкой, золотой интарсии корпуса рояля. Непостижимо, но они удивительным образом усиливают восприятие тембра и тон# чайших звуковых нюансов. Специально для этого инструмента был создан лак, содержащий микрокристаллы. Несколько слоев этого лака создают сверкающий фон для кристаллов Swarovski. При малейшем изменении угла зрения появляется новый оттенок цвета, и неожиданно вспыхивает в десятках отражений новый кристалл, как бы трансформируя хрус# тально#чистое звучание рояля в игру света. Цена # 750.000 евро

12

The grand piano «Swarovski» is a brilliant in the Bosendorfer col# lection in the finest sense of the word. The king of musical instrument is crowned by 8000 crystals «Swarovski». However the solid weight of the crystals does not make worse the inimitable sounding, which is peculiar only to the articles of the famous fruity firm Bosendorfer. The centre of this artistic idea, which is surely the work of art, is big cut crys# tals. Like two brilliant monolithes they cut the keyboard of the instrument and gleam in mirrorlike gold intarsia of the body of the piano. It is inconceivable they reinforce the perception of timbre and superfine sound mark. The varnish with microchips was specially made for this instrument. Some coats of this varnish make the brilliant background for crystals Swarovski. When visual angle changes, a new tint of a colour appears and a new crystal blazes up in tens reflections and transforms a crystal#clear sounding of the grand piano into irides# cence. The price # 750.000 euro

PLATINUM

25


В Виктюк с чемоданом Он покупает книги авоськами, вернее даже сказать, чемоданами. Глотает их взахлеб и перетаскивает в театр. Он гурман в моде обожает очки, кашне, шелковые платочки, пиджаки и сюртуки. Он не собиратель у него и фотографии то не хранятся. И даже страны, путешествия – он не коллекционирует. Они проносятся в его жизни, как кратковременные и бурные романы. И лишь один неизменно постоянен – с чемоданом.

Корр.: Роман Григорьевич, Вам часто приходится вояжировать по всему земному шару… Роман Виктюк: Не часто, а посто# янно! Чемодан в моей руке так же органичен, как рыба в воде. Более того, у меня с ним связь особого художественного свойства. Знаете, можно сделать спектакль… Корр: Я знаю, что вы режиссирует интервью, делая каждый разговор своим бенефисом! Позвольте, я за# кончу вопрос: Какое место на зем# ле более всего греет Вашу душу? Р.В.: (Выходя из легкой мечта# тельной прострации) Это легкий вопрос # мне больше всего нравит# ся во Львове – там прошло мое детство, с ним связаны мои лучшие воспоминания. В Москве я живу в квартире сына Сталина, в доме ря# дом с Кремлем. Там бывает жуткова# то, никакие ремонты не помогают избавиться от ассоциаций. Корр.: Ну, Львов # это ностальгия, Кремль # действительность, а если вспомнить яркие впечатления Виктюка# художника? Р.В.: Это Италия! Я не могу ее не лю# бить. Во#первых, мое имя происходит от названия Вечного Города Roma. Во#вто# рых, я, страдающий абсолютной формой географического кретинизма, только в Риме могу без карты гулять по городу сколь угодно долго и не заблудиться. В# третьих, в Италии, и, в особенности, в Риме, удивительная энергия. В Риме у меня появляется особая осанка, поступь, взгляд. И – успех. Приехали мы как#то в Италию иг# рать "Коварство и любовь", и на спектакль

26

PLATINUM

пришел Марчелло Мастрояни со своей труппой. После спектакля он стал кричать «Genius, genius”! Я тогда подумал, Мастрояни путает имя Роман и Женя. Но он прислал человека ко мне с просьбой выдать книгу отзывов или иную фолианту, дабы зафиксировать в ней свой вос# торг. Никакой книги отзывов у нас не было. Я дал ему тетрадь для арифметики, в клеточку. А годы спустя Мастрояни согласился сыграть в моей римской постановке «Месяца в деревне» безо всякого гонорара… но внезапно умер. Корр.: Это очень грустно… А есть ли у Вас жизнеутверждающие ассоциации, связанные с Италией? Р.В.: О, это моя связь с итальянской модой! Я дружу с законодательницей меховой моды Анной Фенди, которая согласилась в свое время сделать эскизы к моему спектаклю. Удивительная история была связана и с пид# жаком от Джанфранко Ферре, который я увидел на показе в Италии, но тогда приобрести не решился, а купил его аж в Нью#Йорке. В по# добных случаях нерешительности я говорю се# бе: "Неужели это тельце не заслужило вот эту вещь?" – и сомнения почти всегда отпа# дают. Еще… у меня есть любимый перстень Versace, его знак # это знак защиты, знак любви, знак открытости! Корр.: А каково Ваше от# ношение к роскоши? Р.В.: Минувшим летом я был в Венеции, у сестры Висконти. Там роскошь не# досягаемая, но принцип создания интерьеров сов# падает с моим, # это ког# да преобладает принцип духа. Вероника Игнатова


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005


trends

2 4

3

1

5

Опережая летнее солнцестояние Мода обожает сюрпризы и обманы. Самые гламур# ные марки, обыгрывая золотой цвет, привлекают внимание к своим изделиям. Это касается не только одежды, представленной здесь, # доста# точно вспомнить итальянскую мебель или двор# цовые интерьеры. Весной тяга ко всему сияюще# му, желтому особенно сильна # надоели унылые зимние короткие дни, хочется поскорее перео# деться в яркие, теплые тона, которые не дадут скучать глазу. Эта "золотая" прослойка в моде присутствует постоянно, и отсутствие таких вещей в вашем гардеробе недопустимо. 1, 4, 7. Куртка, юбка, безрукавка Moschino. 2. Обруч для волос Miu Miu. 3, 12. Туфли Vicini (Zanotti Design).5. Yves Saint Laurent. 6. Майка D&G. 8. Брелоки Tods. 9. Туфли Le Silla. 10. Сумка Giuseppe Zanotti. 11. Пояс Barbara Bui.

8

6

10

11

9

7

28

PLATINUM

12



trends 1

2

3

4

5

6

Сексуальный фетиш? А почему бы и нет! Только не нужно воспринимать это буквально и выбирать ремни очень широкие и длинные. Основная их задача # удержать брюки где#то в районе воображаемой талии. Правда, бывает, что у современных, обеспеченных мужчин найти эту часть тела довольно проб# лематично. А пояски для женщин # это еще одна возможность блеснуть ювелирным украше# нием в виде замысловатой пряжки. Кожа экзотических животных, окрашенная в разные цвета, мех, ткань, пластик, цепи из драгметаллов, а особенно пряжки # класси# ческие, ажурные, автоматически регулируемые и инкрустированные # все это признаки претендентов в коллекцию в стиле Platinum. 1, 13. Yves Saint Laurent. 2. Miu Miu. 3, 4, 6. Just Cavalli. 5. Chloe. 7. Liu Jo. 8, 11, 12. Ice J. 9. D&G. 10. Moschino jeans. 14. Moschino.

7

8

9

10

11

12

13

14

30

PLATINUM


MYKONOS BLU

CORFU IMPERIAL

MANDOLA ROSA suites & villas

CAPE SOUNIO

EVA PALACE

ะขะฐะผ, ะดะต ะ ั ะตั ั ั ะฝะฐะนะฟั ะตะบั ะฐั ะฝั ั ะฐ

ะ ะฐ ะดะตั ะฐะปั ะฝะพั ั ะฝั ะพั ะผะฐั ั ั ั ะทะฒะตั ั ะฐะนั ะตั ั ะดะพ ะ ั ะตะดั ั ะฐะฒะฝะธั ั ะฒะฐ Grecotel S.A. ะฒ ะฃะบั ะฐั ะฝั ั ะตะป. (044) 2707274, e mail: kiev office@grecotel.gr www.grecotel.gr


trends 1

2

3

4

5

6

Всем портфелям по министру! Если для женщин сумочка является непремен# ной спутницей и модным аксессуаром, то у мужчин такую роль на себя берет портфель. Дизайнеры, работающие в этом направлении, предлагают самые разнообразные модели, кото# рые кроме свого прямого назначения # носить бумаги, # избавляют деловых людей от необходимости набивать карманы брюк и пиджа# ков всякой мелочью. Выбрать соответствующие вашему имиджу форму и цвет, которые не будут выглядеть смешно или слишком экстравагантно, непросто, но легких путей к совершенству не бывает. Портфели Жванецкого и директора крупного банка не могут выглядеть одинаково. 1. Alviero Martini. 2, 14. Louis Vuitton. 6. Raffaello. 3, 5, 11, 13. Prada. 4, 8. Schedoni 7. Chopard. 9. a.testoni. 10. Ermenegildo Zegna. 12. S.T. Dupont.

7

8

9

10

11

12

13

14

32

PLATINUM



trends 1

2

3

4

5

6

Под каблуком у моды С чем только не приходится мириться модни цам! С рюмочками и шпильками, с гигантскими платформами и даже с полнейшим отсутствием каблука. Будучи на высоких тонких каблуках, избегать мощеных мостовых, решетчатых до рожных стоков, гравия садовых дорожек… Тем 7 не менее, и творцы моды вынуждены внимать женским аргументам и в корне пересматривать тенденции. Страдая от пинков острыми "носа ми", они решили снизить травматизм и пос лушно "закруглили" носки женских туфель. Теперь при ходьбе не нужно быть цаплей и сосредоточенно следить за походкой, чтобы не шаркнуть кончиком носка по асфальту. 1, 3. YSL. 2, 13. SHY. 4. Vicini (Zanotti Design). 5, 8, 14. Alima. 6, 10. Casadei. 7. Moschino. 9, 12. Marc Jacobs. 11. Barbara Bui.

8

9

10

11

12

13

14

34

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ АГЕНТ

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


Плывет, П но не тонет Этот девиз, украшающий герб Парижа с XIII века, до сих пор все так же актуален, все ют острый нос корабля острова Сюте воды неутомимой вечно те кущей Сены. Парижу исторически повезло с рождением, он находится в естественной природной котловине, куда стекаются воды пяти рек и куда столетиями вливались лучшие провод ники идей цивилизации: художники, писате ли, зодчие, выдающиеся философы. Центр формирования художественных направлений Европы, он стал настоящим проводником ис кусства. Произведения, созданные здесь великими мастерами, будучи перемещенными за пределы этого грандиозного города, об речены вечно излучать его магнетизм. Постоянной характеристикой художественной истории города является мода. Поэтому, как и во все времена, сюда едут в надеж де ухватить за хвост эту постоянно изме няющуюся, ветреную особу. Женщина как жрица моды это один из основных сюже тов парижского искусства. Интересно, что искусство Парижа решительно отмежевывает ся от искусства французского, оно нас только самобытно, что это сразу чувству ет внимательный путешественник, стоит ему оказаться в Марселе, Лионе или Лиле. Что смотреть в Париже, и чем заниматься, решает каждый по мере своих запросов. Перечислять архитектурные шедевры, пло щади, парки, музеи нет никакого смысла, для этого полным полно путеводителей. Можно просто прогуливаться по его улоч кам, и везде вас будут ожидать открытия "узнавания", своеобразное дежавю. Здесь все дышит историей, памятники и музеи известны во всем мире, а каждый тротуар в Париже театр повседневной жизни. Бережно сохраняемый, Париж тем не менее не боится перемен и смелых проек тов. Подтверждение тому центр Жоржа Помпиду, пирамида перед Лувром и массовое строительство в районе Дефанс. Это еще и город, где на равных правят искусство и любовь. Бесчисленные впечатления ждут тех, кто предпочитает знакомиться с Парижем и парижанами именно так, как мы предлагаем


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005


прогуливаясь по улицам города. Пусть вас не пугают расстояния, которые иногда кажутся большими. Париж город компактный, и ори ентироваться в нем нетрудно, следует лишь держаться течения Сены, которая делит Париж на право и левобережный. Для примера, маршрут от Триумфальной арки до площади Бастилии равен почти 7 км, но нужно учесть, что вы будете идти не по знойной пустыне, а по городу, где на каждом шагу вас ждут соб лазны, противостоять которым непросто. Луч ше всего поселиться в гостинице, находящей ся в самом центре города, такой, напри мер, как "Le Bristol", тогда ваши пешие прогулки будут постепенно, кругами расхо диться к окраинам Парижа, которые для ту риста имеют особую прелесть. Жить в "Le Bristol" для путешественника символично, потому что отель назван в честь Графа Фредерика Огюста Хервея де Бристоль, известного французского географа

и путешественника. Его вояжам могут поза видовать и современные искатели новых впе чатлений. Куда бы ни направлялся непоседа граф, впереди его коня следовал огромный эскорт из слуг, поваров, конюхов и мажор домов, поэтому места его стоянок были обс тавлены с роскошью и всеми удобствами. Вот и сегодня, храня традицию, более 300 сотрудников отеля делают все возможное для того, чтобы каждый гость чувствовал себя в "Бристоле", как дома. Непревзойденный вкус хозяев виден в меблировке отеля и солидной коллекции прекрасных живописных полотен старых мастеров. Здесь постарались сделать все, чтобы отель стал верхом совершенства в гостиничном искусстве. Каждый клиент желанный гость, о привычках и пожеланиях которого никогда не забывают: ему будет предоставлен любимый номер, где в вазе всегда свежие цветы. Наталья Андрющенко


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


Французский шедевр Парижанин Ги Эллиа известен всему миру как творец ювелирных изделий, исключительных по своей красоте и сложности исполнения. Его творения искусно демонстрируют французскую утонченность. Страстный дизайнер, сердечный и дружелюбный Эллиа в своем творчестве ос тается, скорее, ювелиром, нежели часовщи ком. К каждой из своих работ он подбирает драгоценные камни, основываясь на вдохнове нии художника. Великолепные серии часов, вышедшие в свет под именем ”Ellia”, отлича ются от всех остальных. «Мои часы – это истинное отражение тех, кто их носит». С этим кредо Эллиа и создает все свои часовые шедевры. Часы Time Square Convex вмещают в себя механизм калибра Frederic Piguet PGE 820. Хочется особенно подчеркнуть, что все часы Эллиа изготавливаются вручную в стенах одной фабрики.

Аромат голубых кровей Французы, специалисты по производству вся кого рода диковинок, вновь удивили всех: выпустили самые дорогие в мире духи. В свое время ими пользовалась королева Мария Анту анетта. Именно поэтому аромат, воссозданный известным парфюмером Франсисом Курдьяном, получил название “След королевы”. Состав духов исключительно сложен и вклю чает в себя тринадцать растительных компо нентов. Благодаря этому аромат выгодно от личается от современных изданий своим цве точным букетом и необычайной свежестью. Несмотря на цену около 2 тысяч долларов, духи быстро исчезают с прилавков, посколь ку общее число флаконов выпуска не превышает одной тысячи штук.

Франсис Курдьян

Мария Антуанетта

В пещере каменной нашли... На набережной Сены с потрясающим видом на собор Парижской Богоматери находится ста рейший в Париже ресторан "La Tour d'Argent" "Серебряная Башня". Знаменитый французс кий путеводитель по отелям и ресторанам "Michelin" присвоил "La Tour d'Argent" выс шую категорию, что означает: "исключитель ная кухня, заслуживающая специальной поезд ки". Фирменным блюдом ресторана является утка "по руански"; счет птичкам, закончив шим здесь свою земную юдоль, перевалил за миллион. Однако главную славу ресторану принесли все же не пернатые, а самый боль шой в Париже винный погреб, насчитывающий 200000 бутылок. Многие названия вин так редки, что иногда опытные сомелье теряются в их идентификации.

40

PLATINUM

Роже Дав


L F

U U

X R

U N

R I

I T

O U

U R

S E

EMPORIVM

ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ДИСТРИБ’ЮТОР САЛОН ЕМПОРIУМ КИЇВ, ГРУШЕВСЬКОГО, 4, (044) 278 2138, 278 7742 www.emporium.kiev.ua

by JUMBO елітні меблі та інтер`єри


RM009

RM005

R

Richard Mille – прорыв из плена традиций

Ричард Милле

Это имя, появившееся на швейцарских часо вых просторах всего несколько лет тому на зад, уже претендует занять достойное место на звездном небосклоне рядом со столетними уважаемыми часовыми фирмами. Оригинальность первых часов "RM" сквозила буквально во всем: в форме корпуса, в интер фейсе циферблата, в механизме с усложнениями, достойными самых именитых часовщиков, а также

42

PLATINUM

в нововведениях, которые уже с первого взгля да позволяют судить, что перед вами исключи тельно надежные современные часы. Стремительный успех компании Richard Mille не без основания сравнивают с миром гоночных ав томобилей. Корпус часов RM 009 1 не золотой, но дороже золота. Не титановый, но прочнее и легче титана. ALUSIC это сплав алюминия с карбидом кремния, который был впервые приме нен в космической индустрии. Не случаен и вы бор консультанта, приглашенного при проекти ровании RM 009 1, им стал Филиппе Масса, гонщик Формулы 1. Корпус модели, RM 005 1 выполнен из золота, механизм крепится к корпусу с использованием резиновых амортизаторов, а три прокладки спец герметика Nitril и суперпрочное сапфировое стекло с двухсторонним антибликовым покрытием обеспечивают безопасное погружение на стомет ровую глубину. Дизайн и оформление часов марки "RM" демон стрируют целостный концептуальный подход симбиоз творчества и сложной микротехники.


OUT OF THIS WORLD UN MONDE EN SOI

Beau-Rivage, le plus genevois des palaces depuis quatre générations.

13, Quai du Mont-Blanc – 1201 Genève – Tél. + 41 22 716 66 66 – Fax + 41 22 716 60 60 – info@beau-rivage.ch – www.beau-rivage.ch


F

Fashion Show Paola Frani

Barbara Bui

Rocco Barocco

Cacharel

К вам пришел Electrique

Kenzo

Rocco Barocco

Не тот, конечно, что чинит проводку, а цвет, который уже более года раздражает любителей апельсинов. Ученые Кельнского уни верситета нашли объясне ние моде на все синее. На их взгляд, она появ ляется, когда массами овладевают настроения "конца света". Не будем о грустном! Для большин ства из нас это безмя тежность неба, ласковый бриз около кромки моря, символ свежести, легкос ти и свободы. Неуловимый и неосязаемый голубой цвет мягко заключает в свои воздушные объятья и дарит магию летнего, весе лого настроения.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

MASTER COMPRESSOR CHRONOGRAPH

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


F

Fashion Show Diane Von Furstenberg

John Galliano

Rocco Barocco

Missoni

На охоту выходят полосатые

Kenzo

Tim Van Steenbergen

Встали не с той ноги? Взгляните на полосочки своего нового платья, на их свежие и чистые краски. Теперь не важ но, какая погода за ок ном. За темной полосой всегда следует светлая. Лучший вариант раду га у нее все полосы радостные и светлые. Зебру невозможно приру чить, она всегда оста ется дикой, самобытной, яркой. Полосатый рисунок эффек тен, но требователен. И это очень сильный прием, его нужно правильно при менять, обманывая опти ческую природу зрения. Как? Это знает любая жен щина.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

1/1.000.000 л.с. на Вашем запястье.

1 л.с. I n g e n i e u r C h r o n o g r a p h A M G . Ref . 3725 : Тот, кто подобно AMG может сделать Mercedes еще более совершенным, имеет много общего с IWC: страсть к точности и рекордным достижениям, к надежности и холодной красоте техники. Веская причина, чтобы вместе создать новые часы. В титановом корпусе с механическим хронографом. От 0 до 100 ровно за 100 секунд. И ни одной десятой быстрее. I W C . Д л я н а с т о я щ и х м у ж ч и н .

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ АГЕНТ

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 тел. (062) 335 76 46

Механический хронограф | Внутренний корпус из мягкой стали для защиты от магнитного поля (рис.) | Браслетная система IWC | Сапфировое стекло с антибликовым покрытием | Водонепроницаемость до 120 м | Гравировка AMG на задней крышке | Диаметр корпуса 42,5 мм


F

Fashion Show Cacharel

Barbara Bui

Paola Frani

Missoni

Хорошо забытое старое

Ermano Scervino

Rocco Barocco

Греческие богини начали, итальянки эпохи Возрож дения досконально разви ли, а нынче вспоминают о таком крое лишь дамы в "интересном положении". Модные сегодня платья с завышенной талией, как правило, имеют глубокое декольте и надеваются на обнаженное тело с большим риском сексуальных домо гательств. Классика жанра полное отсутствие от делки и украшений; пом пезный ампир позже внес банты, ленты, а современ ность изменила саму суть таких платьев. Цитируем: “Телосложение должно быть большое, плечи широкими, грудь совершенная” все, как на полотнах Боттичелли.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ, "КРИСТАЛЛ", вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335 76 46 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а,

тел. (062) 381 47 85


F

Fashion Show Missoni

Cacharel

Rocco Barocco

Paola Frani

Последний вздох жако

Rocco Barocco

John Galliano

"Так, розовая кофточка, встала и ушла!". Правда Филипп Бердосович не сказал, какой теперь цвет радует его глаз, но жизнь подсказала: желтый изменник и разлучник. На ярко желтый пожар, который разгорается в этом сезоне на подиу мах, приятно смотреть после зимних холодов. Этот цвет не всем идет, но если выбор попал в точку, то "тушить" пламя соберутся много "усатых пожарных". Желто рыжий цвет раньше назывался "последним вздо хом жако", потому что гла за у попугая в последние минуты жизни желтеют.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

La Perle by U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ ПОДАРКИ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а вул. Артема, 76 тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85 тел. (062) 381 06 12

W W W. M E Y E R S. F R


УдУучшеал,оувехкраусетсатлья Lalique

История марки Lalique это ис тория триумфа и ее признания са мыми видными деятелями разных времен от Сары Бернар и Фран суа Коти, до нынешних звезд, таких как Карл Лагерфельд, Элтон Джон, Элизабет Тейлор, Леонардо Ди Каприо и Мадонна. Любовь к Прекрасному, культ Совершенного, искусность мастеров, вложивших свой труд в хрустальные творения все это составляет сущность французской марки Lalique. Рене Лалик, основатель марки, стоял у истоков направления Ар Ну во. Начав свой путь в качестве ювелира, он создал совершенно новое направление в бижутерии. Пренебрегая принятой иерархией материалов, в своих украшениях он соединял драго ценные материалы с полудрагоценными, слоновую кость с эмалью и стеклом. Помимо этого, Рене Лалик стал автором многих масштабных проектов из стекла:

52

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

WATCH IN POLISHED STAINLESS STEEL. BLACK GUILLOCHÎ DIAL WITH LARGE DATE APERTURE. SAPPHIRE CRYSTAL BACK AND LATERAL WINDOW. AUTOMATIC MOVEMENT WITH LARGE DATE AT 6 O'CLOCK. WATER-RESISTANT TO 30 METRES.

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85

G E N E VA - PA R I S - L O N D O N - G S TA A D - R O M E - K U W A I T - H O N G K O N G M Y K O N O S - M O S C O W - N E W Y O R K - P O R TO C E R V O - S T M O R I T Z w w w. d e g r i s o g o n o . c o m


фонтана "Родники Франции", главных ворот Тейнского музея в Токио, алтаря церкви Св. Матфея на острове Джерси. Он первым начал изготавливать флаконы для духов, стремясь облечь аромат в соответствующую его сущности форму. История марки Lalique началась в 1905 году, когда Рене открыл свой первый бутик на Ван домской площади в Париже. Позже дело отца продолжил его сын Марк, положив начало так называемой Хрустальной эре. И тогда с 1945 года все произведения марки стали про изводиться исключительно из хрусталя на за воде в Винген сюр Модер в Эльзасе. По сей день большая часть обработки изде лий производится вручную. Но секрет кра соты хрусталя Lalique заключается не только в применении ручного труда. Lalique также использует уникальную тех нологию сатинажа, благодаря которой хрус таль как бы оживает. Свет и тень играют на его полированных и матовых поверхнос тях, создавая иллюзию движения. Сегодняшний модельный ряд Lalique представ

54

PLATINUM

лен самыми разнообразными изделиями из хрусталя. Ежегодно выпускаются новые и но вые коллекции от миниатюрных фигурок птиц и животных, подсвечников и ваз до изящной бижутерии. Компания продолжает создавать свои знаменитые бокалы и декантеры. Эстеты XXI века утверждают, что хрусталь Lalique незаменим для дегустации коллекционных на питков, только он помогает прочувствовать все оттенки вкуса. Пример тому выпуск 2005 года: 470 хрустальных графинов Lalique, наполненных лучшим односолодовым виски Macallan 50 летней выдержки. Почитатели Lalique люди с утонченным вку сом. Не случайно уже в течение почти целого века заказы на декорирование интерьеров из делиями Lalique поступают от самых состоя тельных и знаменитых клиентов мира. Марка Lalique всегда объединяла традиции и новаторство. Именно поэтому старинные пред меты этого Дома кажутся авангардными, а произведения современных мастеров легко вписываются в музейные и частные коллекции. Сергей Тимофеев


www.breitlingforbentley.com

ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

PRESTIGE AND PERFORMANCE United under a “winged B”, Breitling and Bentley share the same concern for perfection. Extreme standards of reliability, precision and authenticity. A world where cutting-edge technology merges with noble traditions. The ultimate blend of prestige and performance. Symbolizing this communion of ideals, Breitling participated in the styling of the instrumentation and designed the dashboard clock for the Bentley Continental GT; Breitling also accompanied the victory of Team Bentley in the legendary Le Mans 24 Hours race.

EXCLUSIVITY AND TECHNICAL EXCELLENCE. For devotees of fine mechanisms, Breitling has created a line of exceptional chronographs named “Breitling for Bentley”. The culmination of sophisticated aesthetic research, these wrist instruments mirror the signature features of the great British car manufacturer, such as the knurled finish on the bezel, inspired by the Bentley controls. Dedicated to the automobile world, they are distinguished by several exclusive technical characteristics, including a variable tachometer, and are all propelled by high-performance “motors”.

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

гранд готель "Україна" пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39

вул. Артема, 121 тел. (062) 335 76 46


IInstitut Paul Bocuse Этот институт, основанный в 1990 г. при содействии Министерства Куль туры Франции, считается одним из самых сильных высших учебных заве дений Франции в области кулинарного искусства. Institut Paul Bocuse предлагает обучение как начинающим, так и профессионалам для повыше ния квалификации в области гостинич ного и ресторанного дела. Рассказ об этом учебном заведении можно продол жать бесконечно, если начать перечис лять награды его основателя живого классика французского гастрономическо го искусства Поля Бокюза. Он является обладателем многократного звания „Луч ший повар Франции”, кавалером Ордена Почетного Легиона, а также общепризнан ным „Поваром века”. В 1970 году, вместе с известными французскими поварами он разработал новое направление в мировой

56

PLATINUM

гастрономии Высокую Кухню, а в 1987 году стал учредителем международного конкурса "Золотой Бокюз". Сам институт расположен в Лионе, в неоготи ческом замке XIX века. Ресторан, открытый для широкой публики, где студенты применяют на практике знания, полученные в ходе обу чения, залы для семинаров, зал для дегуста ций, учебные аудитории, лаборатории для практических занятий, конференц зал на 80 человек, мультимедийный класс, собственный парк – все это и многое другое возносит Institut Paul Bocuse на вершину престижа. Отличительной особенностью данного учебного заведения является и то, что в 2003 году институт приобрел в собственность гостиницу Sofitel Royal в центре Лиона. Эта гостиница стала первой в Европе гостиницей школой, где студенты проходят практику. В институте можно получить степень MBA при содействии Университета Jean Moulin Lyon 3.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

Profession: Pilot Career: Actor

Photographed by Patricia von Ah on the private runway of the Travolta residence in Ocala, Florida.

” i like to fly at least once a day. ” People are acquainted with the star, the multi-faceted actor. But John Travolta is also a seasoned pilot with more than 5,000 flight hours under his belt, and is certified on eight different aircraft, including the Boeing 747-400 Jumbo Jet. As a young boy in New Jersey, he already used to dream of flying as he watched planes criss-crossing the sky around the New York airports. Today, John Travolta travels the world at the controls of his own airliner and nurtures a passion for everything that embodies the authentic spirit of aviation. Like BREITLING wrist instruments. Founded in 1884, BREITLING has shared all the finest hours in aeronautical history. Models such as the NAVITIMER have become cult objects for pilots the world over. Where safety is of crucial importance, BREITLING is known as the specialist in reliable and high-performance ”wrist instruments” designed and tested for the most demanding professionals. BREITLING chronographs meet the highest standards of sturdiness and functionality, and are equipped with movements that are chronometer-certified by the COSC (Swiss Official Chronometer Testing Institute) – the highest reference in terms of precision and reliability. One simply does not become an aviation supplier by chance.

“КРИСТАЛЛ” Донецьк, вул. Артема, 121

www.breitling.com


Ultraviolet Man Colors of Summer

Ultraviolet Man Colors of Summer гремучая, поднимающая адреналин смесь ароматов грейпфру та, кедра, серой амбры и перца способна при дать образу мужчины все черты настоящего ма чо, для которого не существует слова ”нет”! Знойное бурлящее марево тропиков ждет его! Morgan Love love de toi

Девушка Morgan – девушка с характером, от важная, живая и ультрамодная. Ее романтичнос ти и мечте о пылкой любви аккомпанируют нот ки распустившихся светлых цветов. А фруктовый флер, в основе которого – нежность и яркость малины, выдает сладкую соблазнительницу. Это подтверждает чувственное тепло древесины сан талового дерева и мускуса – конечных нот аромата, дополненных пряной вишней. Такой аромат разбудит чувства каждого юного Ромео! Paco Rabanne Ultraviolet Colours of Summer

Солнце планеты по имени Ultraviolet мягкое и ласкающее. Оно медленно растекается и ухо дит за горизонт, словно мягкий ледяной сор бет. Свежий, цветочно фруктовый аромат каж дой нотой подчеркивает свою независимость. Clarins Par Amour

О чем мечтает женщина? Конечно же, о любви и красоте. Быть привлекательной это зна чит быть и оставаться желанной, возбуждать страстные чувства и самой испытывать их. В Clarins прекланяются перед женщинами , мно гое знают о женских желаниях и стремятся исполнить их. Легкий, женственный, чувственный, Clarins Par Amour поможет на вечно сохранить любовь и нежность. Hugo

Какого цвета выпущенная на волю абсолютная женственность? Конечно же, глубокого пурпур ного. Чем она пахнет? Естественно, Hugo Pure Purple! Радостный, игривый аромат танец, аромат сюрприз! Он олицетворяет уверен ность раскрепощенной женщины, которая само выражается в танце. Salvador Dali Eau de Rubylips

Вслед за ароматом Rubylips парфюмерную коллек цию от Salvador Dali дополняет невероятно све жий, тонизирующий аромат Eau de Rubylips. Он создан для озорной привлекательной женщины, элегантной и одновременно авантюрной. Для нее парфюмер Мишель Алльмерика воплотил сверкающий аромат, который оставляет на коже едва ощути мый холодок, нежный и одновременно морозный.

58

PLATINUM



ККулинарный вояж

Plaza Athene, Paris

Два ресторана и бар отеля "Plaza Athenee" стали точкой пересечения всего самого лучшего, что есть в Париже прекрасные пейзажи, квартал, где рож дается мировая мода, и великолепная авторская кухня. Ален Дюкасс единственный шеф повар Пари жа, получивший 3 звезды Michelin. "La Cour Jardin" летний ресторан, славящийся средиземно морскими блюдами. "Le Relais Plaza", оформленный в стиле арт деко, специализируется, в основном, на ланчах и обедах для эстетов, представителей театральной богемы. Бар "La Galerie des Gobelins" со стойкой в виде айсберга и сейфом для именных бутылок постоянных клиентов заведение, где по дают трюфеля. Один килограмм в Париже стоит 800 евро, в Нью Йорке 4000 долларов. Le Laurent, Paris

Ресторан "Laurent" хранит часть кирпичной стены охотничьего домика Луи XIV как свидетельство своей избранности. Главной достопримечательностью "Laurent", которая притягивает сюда туристов, явля ется великолепный сад и фонтан "Hittroff". Летом, под тенью каштановых деревьев, в пьянящем запахе трав, здесь можно провести весь день, плавно сменяя завтрак обедом и ужином. Расположенный на Елисейских полях, этот ресторан предназначен для людей, которые любят изысканные блюда и роскошную обстановку. Они будут очарованы изысками прекрасной кухни Алена Пе гурэ молодой звезды парижской кулинарной школы Робюшон. Как никто другой, этот шеф повар знает, чем придать неповторимый, новый вкус и вид самым люби мым, традиционным французским блюдам. Le Cing, Paris

Рестораном "Le Cing" в отеле "George V" востор гаются не только путешественники, поселившиеся здесь, но и горожане, которые ценят превосходное качество блюд, нескончаемые кулинарные выдумки поваров, первоклассный сервис и уютную атмосфе ру. Фундамент отеля стоит на старых подземных каменоломнях, теперь оборудованных под винные погреба, на стеллажах которых "пылятся" уникаль ные напитки. "Le Cing" гордится тремя звездами специальной пре мии "Michelin", а шеф повар ресторана, всеми ува жаемый метр Филипп Лежондр, получил здесь свою первую звезду всего после двух месяцев работы, что является свидетельством его гениальности в кули нарном искусстве.

60

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

Il faut être Maître de soi

pour être Maître

du Monde.*

* Be your own master and you will master the world.

CHARLES QUINT

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


ККутюрье Хуан Карлос Антонио, он же Джон Гальяно, был, есть и остается бри танским дизайнером. То, что он разрывается между собственным Домом модной одежды и французским Christian Dior, только подогревает интерес публики к его творчеству. А разные задачи, которые ему прихо дится решать, балансируя между кон серватизмом и авангардом, не дают загустеть крови, которая бурлит в нем революционными идеями. Его судьба еще одно доказательство приоритета воспитания ребенка в семье. Если отцу Гальяно, простому водопроводчику, было не до сына, то мать так нагрузила его творческим на чалом, что оно и по сей день питает законодателя мировой моды. Он хорошо помнит, как она учила его танцевать фла менко на кухонном столе и наряжала в яр кие одежды "по любому поводу даже прос то дойти до угла улицы". Сам Гальяно сей час одевается так же, как и в те далекие годы огромного размера шорты и майка, черный берет, огромный медальон на голой

62

PLATINUM

Джон Гальяно и Пенелопа Круз

груди и горнолыжные темные очки в золоченой оправе – все признаки трудного подростка лондонской подворотни. Абсолютный романтик, тоскующий по XVIII веку, он творит для сегодняшнего дня. Обожает при чуды, нагромождает драгоценности, вышивки, бахрому, аппликации и в то же время может скроить простое платье так, что это будет предел мечтаний каждой женщины. Необузданное воображение характерная черта Джона Галья но. Женский образ для него – главный посыл. Это может быть историческая фигура, героиня романа или просто плод его воображения. Его творения столкновение исторических эпох и фантазия сценического искусства. Утопая в собственной жизни в роскоши, он де лает ставку на дорогостоящую женственность. Его вечерние платья, навеянные историей, превращают женщин в сказочных принцесс прош лого, а волшебное царство Гальяно расположи лось в помещении одной из бывших кукольных фабрик Лондона, что весьма симптоматично. Сочетание гламурного инфант поп арта, неве роятной работоспособности и личного челове ческого магнетизма делают Джона Гальяно звездой первой величины.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

www.diorjoaillerie.com

“Coeur LÎger” Collection : Earrings, ring and bracelet.

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ, "КРИСТАЛЛ", тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", тел. (062) 335 76 46 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", тел. (062) 381 47 85


ППод пятью звездами

Один из дворцов Парижа. Один из самых красивых французских дворцов XVIII века, построенный архитектором Габриелем Анж Жаком на северной стороне площади Согласия в Париже, сегодня яв ляется самой яркой звездой в сети отелей Concord. "De Crillon" наиболее удачное место для знакомства с центром старого города. Пой дешь направо – окунешься в туристическую суто локу Елисейских полей, свернешь налево – ока жешься под сенью могучих деревьев сада Тюиль ри. Здесь же Сена катит свои неспешные воды, омывая набережную с Бурбонским дворцом и зна менитым Домом Инвалидов. Останетесь в отеле не пожалеете: роскошные интерьеры, в необычных зеркалах которых отражаются мириады огней Па рижа, домашний уют, покой и тишина сладкой не гой разольются по вашему телу.

Искусство жить достойно. Французский философ, блестящий писатель и очеркист, Мишель Монтень в своем главном сочинении "Опыты" учит нас жить достойно. На улице его имени в самом центре Парижа стоит великолепный особняк с вывеской "Plaza Athenee". Этот знаменитый отель как раз и предназначен показывать жизнь во всей ее красоте, роскоши и комфорте. Район, где расположен отель, привлекателен еще и тем, что рядом находятся самые изве стные Дома моды такие как Dolce&Gabbana, Prada, Christian Dior, Chanel и Louis Vuitton. Шесть этажей отеля – это изыскан ная классика времен Людовика XIV, выражен ная в антикварной мебели, фресках и интерь ерах, оформленных в стиле арт деко.

Для англичан и не только. Каждый из 45 но меров женевского "Hotel d'Angleterre" уни кален. Без внимания не осталась ни одна ме лочь. Для путешественников немаловажным преимуществом является расположение гости ницы: 15 минут до аэропорта, 5 до желез нодорожного вокзала и столько же нетороп ливым шагом по берегу Женевского озера к центру города, к сосредоточию торговых и деловых кварталов. Большинство комнат имеют балконы и эффект ный вид на озеро и возвышающиеся над ним горы. Особую известность в Женеве имеет гостиничный ресторан "Bertie's", где можно насладиться изысканной британской кухней, джазовой музыкой и согреться у камина, пес туя свою “англофобию” в Швейцарии.

64

PLATINUM


TOURBILLONS

` Edition limitee

www.lalique.com Бутiк “Лалiк”

Салон “Новий Ермiтаж”

Салон “Антураж”

Салон “Антураж”

Салон “Rue Royale”

Київ, вул. Басейна, 4 “Мандарин Плаза” Телефон: (044) 492 06 17

Київ, вул. Сiчневого Повстання, 10 Телефон: (044) 205 33 23

Київ, вул. Володимирська, 20/1Б Телефон: (044) 230 83 83

Донецьк, вул. Унiверситетська, 26 Телефон: (062) 381 77 77

Днiпропетровськ, Экатерининський бульвар, 2 Вiдкриття з квiтня 2006


Platinum fashion

ХПХоЛчАеТшИь?,НОВАЯ мода!

На самом деле, мода на платину как на драгоценный металл никогда не проходила. Более того, цена на не го неуклонно растет, а запасы на земле, увы, тают просто на глазах. Это обстоятельство дает возможность дизайнерам, работающим по разным направлениям моды, искать платине замену, используя ее художественные качества так рождается одежда платиновых цветов и цвета кузовов автомобилей, женские сумочки из "платиновой" кожи, обувь, мужские галстуки и другие аксессуары. Единственными областями, где пла тина применяется в своем перворо дстве, являются ювелирные украше ния и корпуса часов. Удовольствие получить такие изделия не из де шевых, но они этого стоят, потому что аналогов платине нет. Ей нельзя, подобно золоту, придавать разные оттенки, и никому не при дет в голову использовать платину в вещах заведомо низкого художе ственного уровня. Платина это природой ограниченная серия изде лий, а потому она бесценна.

1

2

Platinum as precious metal has always been in fashion. Moreover, its price is constantly rising, and its resources are unfortunate ly rapidly decreasing. So designers of various fields of fashion try to find analogues to this incomparable material. The only sphere, where platinum is used in its primacy, is jewelry and watch cases. To have pleasure of such ware possessing is far from being cheap, but it's worthy that. Platinum is a naturally limited series of pieces, so it's invaluable. 1. Костюм Rocco Barocco. 2. Галстуки Lanvin. 3. Поло и брюки Francesco Smalto. 4. Часы Guy Ellia. 5. Сумки Barbara Bui. 6. Босоножки Giuseppe Zanotti. 7. Куртка Mugler. 8. Колье Chopard. 9. Босоножки Sergio Rossi. 10. Ремень YSL.

66

PLATINUM 3


4

5

6

7

8

9

10


УУкроящгуеанриае

Модели: Валерия Ветрова, Даниил Вороной, Олег Скупин Фотограф: Сергей Тимофеев Креатив: Анна Суровцева Визажист: Людмила Попова Стилист: Наталья Фонотова, Елена Баранова


Колье Carrera y Carrera, коллекция Protozoa из желтого золота c белыми бриллиантами и хризопразами. Кольцо Carrera y Carrera, коллекция Protozoa из желтого золота с белыми бриллиантами. Кольцо Dior из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard Happy Butterfly из стали на каучуковом ремешке. Бюст Malizia, платье Victor & Rolf,джинсы Iceberg,босоножки Bruno Frisoni, сумка Moschino Cheap & Chic, Jaguar X Type


Колье Chopard из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Кольцо de Grisogono из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard Elton John chronograph из стали. Часы Blancpain Leman Half Hunter из белого золота на кожаном ремешке. Рубашка Just Cavalli, шорты Frankie Morello, босоножки и сумка Giuseppe Zanotti Design. Футболка мужская D&G,костюм Сesare Attolini, галстук Verri,рубашка Stefano Ricci, Jaguar S Type


Часы Meyers Lady Diamond Samba Chrono в стальном корпусе с бриллиантовым циферблатом и разноцветными сапфировыми бриолетами. Плащ JC de Castelbajac,бриджи Moschino Cheap and Chic,топ DSQuared 2, Jaguar S Type


Часы Chopard Mille Miglia GT XL из стали с протекторным ремешком. Манометр Chopard.


Колье Chopard из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Кольцо de Grisogono из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard Elton John chronograph из стали. Рубашка Just Cavalli, шорты Frankie Morello, босоножки и сумка Giuseppe Zanotti Design, футболка мужская D&G, Jaguar X Type


Колье Chopard из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Кольцо de Grisogono из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard Elton John chronograph из стали. Часы Harry Winston Tri retrograde Chronograph из розового золота на кожаном ремешке. Запонки Сarrera y Carrera. Рубашка Just Cavalli, шорты Frankie Morello,футболка мужская D&G. Костюм Сesare Attolini, галстук Verri, рубашка Steffano Ricci, Jaguar S Type


Колье Calgaro из серебра и шелка. Кольцо Stefan Hafner из белого золота с белыми бриллиантами и розовым сапфиром. Часы Blancpain Fifty Phantoms в стальном корпусе на стальном браслете с каучуковыми вставками. Часы Chopard Happy Sport из стали на кожаном ремешке. Платье Iceberg, босоножки Casadei, футболка D&G,кроссовки Y 3, Land Rover Freelander


Часы Blancpain Leman Half Hunter из белого золота на кожаном ремешке.


Колье Carrera y Carrera, коллекция Protozoa из желтого золота c белыми бриллиантами и хризопразами. Кольцо Carrera y Carrera, коллекция Protozoa из желтого золота с белыми бриллиантами. Кольцо Dior из жёлтого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard Happy Butterfly из стали на каучуковом ремешке. Бюст Malizia, платье Viktor Rolf, джинсы Iceberg, босоножки Bruno Frisoni, сумка Moschino Cheap & Chic, Jaguar X Type


Колье Calgaro из серебра и шелка,колье браслет Calgaro. Кольцо Chopard из белого золота с белыми бриллиантами. Часы Chopard, Jacky Ickx edition 4,хронограф из стали. Платье Barbara Bui, костюм Cesare Attolini, рубашка и галстук Stefano Ricci, Range Rover Sport


Колье Carrera y Carrera из желтого золота, коллекция Eden. Кольцо Chopard из белого золота с белыми бриллиантами. Колье Chopard из белого золота с белыми бриллиантами. Часы Guy Ellia, Time Square из белого золота с белыми бриллиантами и перламутровым циферблатом на кожаном ремешке. Часы Breitling GT в стальном корпусе на стальном браслете. Джемпер и юбка Frankie Morello, босоножки Casadei, футболка D&G, кроссовки Y 3, Land Rover Discovery3


Редакция благодарит за проведение фотосессии: компанию Crystal Group, магазин "Кристалл" г. Донецк , ул. Артёма 121, тел. (062) 335 76 46 Сеть магазинов Cult Fashion Group "Cult" г. Донецк, ул. Артёма 80а, тел. (062) 381 73 93 "Megapolis" г. Донецк, ул. Артёма, 112, тел. (062) 381 30 31 "Bolero" г. Донецк, ул. Артёма,112, тел. (062) 345 36 82 "Bolero Trend" г. Донецк, ул. Артёма,112, тел. (062) 381 39 05 ООО "Виннер Алекс Донецк": Автоцентр "Алекс Премиум": г. Донецк, ул. Университетская, 95в Продажа: тел.: (062) 386 33 41 (40) cервис: тел.: (062) 345 45 60 E=mail: jaguar@winneralex.dn.ua

Колье, кольцо, браслет La Novele Bague из белого золота с белыми бриллиантами и зеленой эмалью. Колье Carrera y Carrera, из желтого золота, коллекция Eden. Часы Blancpain Fifty Phantoms в стальном корпусе на стальном браслете с каучуковыми вставками. Часы Chopard Happy Butterfly из стали на кожаном ремешке. Топ Iceberg, юбка Antonio Marras, босоножки Casadei,сумка Miu Miu, Range Rover Sport


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005


Hobby

ИиИннттеерреесснныыхелуювдлеейчения В представленных увлечениях публич ных людей оригинальностью отличи лась Кайли Миноуг, остальные просто "тихо сходят с ума". Может быть, прав герой фильма "Ирония судьбы, или С легким паром", и мы действительно стали очень скучно жить, и в наших ду шах пропал дух авантюризма?

По утверждению Катерины Ющенко, главным сво им увлечением она полагает воспитание детей. Она считает, что наибольшее внимание нужно уделять в первую очередь только им, а потом мужу. Поразмыслив над бренностью нашего пре бывания на земле, она справедливо замечает: "Вообще, о чем думает человек в конце своей жизни? Не о том, что он мало работал или ма ло принимал участия в политической жизни. Человек жалеет, что не уделял больше внима ния семье и детям". Как сопутствующее первому, еще одним увлече нием первой леди страны является приготовле ние ужинов по рецептам украинской и иност ранной кухни. Австралийка Кайли Миноуг часто меняет свое хобби, когда теряет интерес к жизни. Сегод ня она хочет овладеть искусством игры на ударных инструментах. Уроки ей дает барабан щик гастрольной команды, участвующей в гран диозном туре певицы “Showgirl” в поддержку последнего сборника собственных хитов разных лет. Занятия, к большому неудовольствию чле нов команды, происходят в перерывах между концертами. Когда люди хотят отдохнуть в ти шине и покое, им приходится с утра до вече ра слушать звонкую барабанную дробь и беспо рядочные, глухие, тяжелые удары, которым Кайли пытается придать подобие мелодии. Сара Джессика Паркер, по примеру других звезд, тщится увековечить свое имя на эти кетках парфюмерной продукции. Не имея доста точных знаний в этой области, она выбрала себе партнера в лице известной фирмы

82

PLATINUM

Lancaster Group. Актриса, неоднократно приз нававшаяся в своем парфюмерном хобби, очень серьезно подошла к выбору ароматической ком позиции. "Я хочу, чтобы мой аромат получил ся по настоящему сексуальным, но совсем не агрессивным, это очень ответственная для ме ня работа, потому что я пытаюсь внести час тичку себя и своего творчества во многие женские жизни". Сосо Павлиашвили своим настоящим хобби счи тает обычное человеческое счастье. А это значит, что он может вдоволь играть в фут бол, плавать в бассейне, сражаться в нарды, ходить в церковь, записывать новую песню в собственной студии, а также любоваться сво ей коллекцией холодного оружия и, как и по добает настоящему грузину, заниматься выра щиванием лозы и изготовлением своего вина. Для последнего занятия у него в Кахетии есть собственные виноградники. Гладиатор, каскадер и актер Владимир Турчи нский занятия с “железом”, которым он про должает ежедневно "качаться", считает обы денной работой, а к своему любимому делу от носится трепетно. "Сейчас мне уже трудно вспомнить, когда я пер вый раз взял в руки фотоаппарат это было очень давно. А вот целенаправленно и обдуман но я стал фотографировать, когда мне пришлось много путешествовать по миру, и очень хотелось запечатлеть все самое интересное, что происхо дило в этих поездках". Турчинский много экспе риментирует, находится в постоянном поиске, и не за горами его первая персональная выставка.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

BLANCPAIN. НОВАТОРСКИЕ ТРАДИЦИИ. С 1735 ГОДА.

`

“Leman GMT Alarm Watch” (Ref. 2041-1130M-53B) с функциeй механического будильника и временем второго часового пояса

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

Традиционный гонг круглой формы

вул. Артема, 121 тел. (062) 335 76 46


Face of time

ЧЧас за часом, Zenith

Blancpain

Breguet

A. Lange&Sohne

Самые счастливые люди те из нас, которые не только не знают который час, но и потеряли счет дням. Часы, секунды, дни, месяцы, годы это все го лишь условность, придуманная человеком для упорядочивания своей короткой жизни, для возмож ности якобы планировать ее. Но кто знает, кому из нас "дура набитая с Садовой уже разлила подсол нечное масло"? Указатель даты на наручных часах появился в неза памятные времена, и уже тогда эта функция, услож няющая механизм, стала для часовщиков одним из способов доказать свое инженерное превосходство перед коллегами. "Большая дата" это не только крупный размер окош ка на циферблате, а очень сложные механические ча сы, в которых смена дней на указателе происходит в автоматическом режиме вне зависимости от месяца и ви сокосного года. Такие часы делают только выдающиеся часовые мастера, модели которых и представлены здесь. Richard Mille

84

PLATINUM


день за днем

Bovet

F.P.Journe

De Grisogono

Breitling

The happiest people are not those, who do not know what time it is, but those, who have lost the count of days. Seconds, hours, days, years are just the conventionalities, created by the man in an attempt to put his life in a kind of order. But who knows, what suddenness and abrupt turns fortune has prepared for us. Date indicator has appeared on the watches from time immemorial and even then this function, that made mechanism more complicated, became for watchmakers one of the ways to prove their handicraft before the competitors. “Big date” is extremely sophisticated mechani cal watch, in which day change on the indica tor takes place automatically, irrespectively of month and leap year. Only outstanding watch makers create such watches, models of which are represented here. Laeger le Coultre PLATINUM

85


Романтика, весна, Венеция, любовь...

Муза из М воды и камня Повальное увлечение солнечными ку рортами "а ля Канары" давно кануло в Лету. Ведь даже экзотика со временем приедается. Теперь искушенные путе шественники ищут в отдыхе не "солнце, море и теплый пляж", а новые впечат ления. При этом многие находят их, соприкасаясь с эпохой Возрождения. Венеция. Здесь как ни в одном другом городе Европы можно ощутить трепетный вкус высокого искусства, погрузиться в атмосферу древней итальянской культуры и перенестись в прошлое. Возведенный на сотнях маленьких островов, соединенных


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


А из нашего окна вся Венеция видна

между собой многочисленными мостами, он очаровывает всех своей мистической аурой. Человеку, понимающему душу Венеции, любой уголок этого рая на воде покажется прек расным и достойным попадания на обложку путеводителя. Будь то парадная площадь, магазин масок или же узкая венецианская улочка. Здесь вы никогда не услышите шу мов уличного транспорта а лишь мягкие всплески волн, бьющихся о мрамор зданий. Ведь в Венеции передвигаются только пеш ком или по воде. Умиротворенность стиля жизни этого города не раз привлекала сю да Гете, Байрона, Диккенса, Руссо и дру гих известных музыкантов, мыслителей, по этов и писателей, которые черпали в нем свое вдохновение. Венеция это маленький остров. Например, прогулка от площади Сан Марко до моста Риальто займет не более 15 минут. А весь

88

PLATINUM

Вас приветствует отель Palazzo Sаnt'Аngelo

город можно пройти из конца в конец за один час. Тем не менее, большинство ту ристов стремятся попасть в центр, поближе к площади Сан Марко, где находятся самые дорогие отели, кафе и магазины. Гостиниц в Венеции много, но туристов еще больше. И все они норовят занять самые хорошие номера с видом на воду. Потому если вы приехали в Венецию, то лучше все го поселиться в Palazzo Sant`Angelo. Этот отель расположился в аристократическом особняке, элегантно отреставрированном и обставленном в венецианском стиле. Он по своему уникален, так как находится в са мом центре, между мостом Риальто и пло щадью Сан Марко, где в старинных кафе под звуки скрипок подают все тот же крепкий кофе, какой любил заказывать очарованный "городом дожей" Хемингуэй. Анна Суровцева


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


ССMвaиsрeеraпtаi я мощь в стиле Чтобы отметить свою победу на Чемпионате FIA GT Manufacturers' Cup 2005, компания Maserati создала новую версию модели Sport, выпущенную в ограниченном количестве и названную GranSport MC Victory. Этот автомобиль стал самым настоящим триумфом конструкторской и дизайнерской мысли. Оснащенный стандартным оборудованием на базе GranSport, он имеет большое количество новых опций, позволивших ему значитель но улучшить свои технические пока

90

PLATINUM

затели. Экстерьер GranSport MC Victory лег ко узнаваем благодаря усовершенствованному переднему спойлеру и бамперам, делающим его облик более стильным и агрессивным. Спор тивный вид модели придают черные внешние решетки, красные суппорта и легкосплавные диски,обликом повторяющие своих предшественников с гоночной версии MC12. Однако сугубо спортивные черты не портят типичную элегантность Maserati. Это подтве рждается богатством выбора дорогих материа лов отделки салона и цветов кузова. Гоноч ные сиденья с ручными регулировками, ранее применяемые на модели MC12, гарантированно увеличат ваше удовольствие от управления автомобилем и ощущения контроля над ним. Ведь так важно чувствовать себя максимально комфортно, когда GranSport MC Victory раз вивает свою умопомрачительную скорость 290 км/ч. Эта модель поступит в продажу в мае в ограниченном количестве 180 экземпля ров. Всего два GranSport MC Victory прибудут в Украину в июле и стоимость каждого из них составит 147 тысяч евро.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

P u r e l u x u r y . S i n c e 1 9 2 1.

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ ПОДАРКИ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а вул. Артема, 76 тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85 тел. (062) 381 06 12

W i t h t h e g o l d s i g n e t . N e c k l a c e s : S o u t h S e a a n d Ta h i t i c u l t u r e d p e a r l s . www.schoeffel-pearl.com


Увидеть Венецию и умереть Венеция красочна в любое время года – даже зимой, когда с глади каналов дуют холодные ветры, прячась в старинных закоулках. Так же, как и русская Масленица, перед Великим постом, в феврале, поет, пляшет и пестрит небывалыми цветами венецианский карнавал – без сомнения, самый красивый праздник в Ев ропе. Стоит отзвенеть карнавалу, как начи нается подготовка к известнейшему биеннале в Венеции – старейшей международной выставке и встрече людей искусства со всего мира. Ко нечно, особенное место отводится ”важнейшему из исскуств” – именитый Венецианский кинофес тиваль одаряет золотыми львами самых лучших актеров и режиссеров. Мало кто знает, что в конкурсе участвуют лишь полнометражные худо жественные фильмы, которые еще не видел ник то за пределами страны производителя и кото рые не участвовали еще ни в одном фестивале.

Мы не одиноки за границей Какое небывалое удовольствие доставляет удачная поездка! Но бывает, что досадные неприятности бросают тень на восхитительные впечатления, при везенные из далекой страны. Вот на оживленной улочке старого города подростки на мотоцикле выхватили сумку, вот незаметно утащили бумажник, пока вы любовались видами старого города, вот случилось так, что вы забыли дома важный доку мент а без него никак. Защитой наших прав, ле гализацией документов, помощью словом и делом теперь занимаются Центры помощи украинским граж данам за границей на базе Представительств МИД Украины. Такие Центры открыты в городах Италии, Португалии, Испании, США, Швейцарии, Германии и многих других стран. Так что, купив билет, не забудьте посмотреть, есть ли в конечном пункте вашего следования такой Центр. Сделать это мож но, набрав в Интернете www.mfa.gov.ua.

С "Турецкими авиалиниями" на новых самолетах С начала этого года любимая многими путешест венниками компания "Турецкие авиалинии" откры вает новые маршруты. Теперь стартовать из Стамбула можно в такие туристические жемчужи ны, как Любляна, Душанбе, Абу Даби, Ростов, Донецк, Днепропетровск, Казань, Санаа, Минск, Бомбей, Тебриз, Доха, Белград, Дублин, Санкт Петербург, Хельсинки, Мускат и Екатеринбург. Кроме этого, рейсы в Одессу и Симферополь ста нут ежедневными. Летом вам будут предложены маршруты в города Аддис Абеба, Лагос, Венедик, Рига, Осака. Такое глобальное расширение марш рутов связано с приобретением компанией новых самолетов. Теперь средний возраст самолетов компании равен 1,5 3 года, что является ре кордным среди самолетных парков мира.

92

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

l’émotion prend forme

TECHNOGRAPH 44 mm Self-winding chronograph movement, base Valjoux 7750. Available in high grade stainless steel case, in 18ct rose or white gold. Screw down crown. Domed sapphire crystal with anti-reflection coating and sapphire crystal case back. Water-resistant to 100 metres. Straps Calf Box available in black, chestnut, hell brown or in stainless steel bracelet.

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

SOCIÉTÉ DES MONTRES PAUL PICOT S.A.

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85

CH-2340 Le Noirmont Switzerland www.paulpicot.ch info@paulpicot.ch


ППод пятью звездами Пять звезд в центре Милана. Отель "The Gray", современный и роскошный, удачно вживленный в самое сердце Милана по добно кардиостимулятору, заставил фешенебель ный район старого города между собором Duomo, зданием La Scala Opera, и с видом на прославленную Галерею, зажить новой жизнью. Это здание стало одним из самых необычных, стильных и элегантных строений города. Архитек тура и оформление отеля были выполнены Гвидо Киомпи – модным дизайнером, автором самых гром ких миланских проектов. Гостей ждут роскошные номера, оснащенные по последнему слову техники, масса услуг, вышколенный персонал, не показное гостеприимство и настоящий, роскошный уют. В названии ресторана отеля Le Noir – обе щание волшебного романтического ужина.

Новый отель в Венеции. Для любителей отдохнуть в Венеции сообщаем об открытии новой резиденции класса "люкс", "Bauer Casa Nova". Дизайн, в разработке которого ревностное участие приняла сама хозяйка роскошных пятизвездочных отелей, Франческа Бортолотто Поссати, решен в традици онном венецианском стиле. Номера резиденции имеют приятную для гостей возможность быть скомбинированными по желанию постояльцев. Рос кошный penthouse suite имеет элегантную террасу с деревянной крышей, придающую апартаментам особый шарм. Отель расположился на тихой, уеди ненной венецианской улочке в самом сердце древ него города, в нескольких шагах от площади Сан Марко, между элегантными бутиками и уникальными историческими и культурными памятниками.

Блеск эпохи Bernini Bristol. Известнейший отель Рима это полностью реконструирован ное здание рядом с Виа Венето на площади Тритона. Основанный в 1870 году, он сохраня ет традиции и блеск прошедшей эпохи, поэтому в нем любят останавливаться творческие люди, тонко чувствующие искусство того времени. Отель предлагает своим гостям высочайший уровень обслуживания, элегантное, в стиле итальянской классики, убранство интерьеров и, что вполне естественно для Италии в це лом, несколько ресторанов с изумительной среднеземноморской кухней. Путешественников с детьми здесь ждут с осо бым радушием, этой части сервиса в отеле уделено большое внимание.

94

PLATINUM


www.omegawatches.com

ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

GERRY LOPEZ.

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ АГЕНТ

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85

MY CHOICE.


В поднебесье

РРосэкпоошхиь

Романтика во всем

Ресторан Lorenzo De’Medici в Grand Hotel Villa Medici

Возрождения

Окруженный садами, с собственным открытым бассейном, Grand Hotel Villa Medici находится в двух шагах от исторического центра Флоренции. Построенный в XVIII веке, ранее он представлял собой величественный дворец. Сегодня же это отель с ве ликолепным европейским сервисом и дизайном номеров категории "люкс" от мэтра высокой моды Армани. Тра диционно здесь останавливаются зна менитые и августейшие особы. Grand Hotel Villa Medici предлага ет своим гостям просторные эле гантные номера, оснащенные послед ними достижениями из мира высоких технологий. Большинство из них име ет собственную террасу с захватыва ющими дух видами города. Ресторан Lorenzo De'Medici, гармо нично вписанный в структуру отеля, известен своими вкуснейшими творени ями интернациональной и классической итальянской кухни в разнообразных ин терпретациях именитого шеф повара Па оло Лондеро. Отдельно стоит отметить высокое исполнение рыбных блюд. Морс кие шедевры, подобные тем, что подают в Lorenzo De'Medici, вряд ли можно отыскать во всей Италии. Уютные номера с роскошным интерьером, изысканная кухня, тренажерный центр, наличие сауны и солярия все это дела ет отдых в Grand Hotel Villa Medici по истине королевским!


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ ПОДАРКИ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а вул. Артема, 76 тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85 тел. (062) 381 06 12


Весенняя радуга Bovet Искрометное выражение высокого мастерства новые часы "Bovet's Rainbow" предназначе ны сделать серые будни праздником, который "всегда с тобой". В корпусе из розового золота, с безелем, украшенным бриллиантами класса Top Wesselton VVSI, белым перламутровым циферблатом и цветными цифрами, прячется уникаль ное кварцево механическое устрой ство. Ротор автоподзавода в этой модели не взводит пружину, как в обычных механических часах, а вра щает миниатюрный электрогенератор, который подпитывает аккумулятор кварцевого механизма, что дает ему возможность работы в течение 100 часов. Как всегда у Bovet, цветок лотоса на механизме символизирует высочайшее качество.

Роскошная роскошь Gucci Group, объединяющий такие мировые брен ды как Gucci, Yves Saint Laurent, Balenciaga, Sergio Rossi, Stella McCartney, Alexander McQueen, Boucheron, планирует еще более ак тивное развитие и продвижение и без того ус пешного Дома Bottega Veneta. Эта итальянская марка прекрасно известна великолепным качест вом своих изделий из кожи, которые изготавли ваются только ручным способом на фабрике в Винченце и очков, сделанных мастерами из Му рано, а впрочем, любых творений, от ювелир ных изделий до традиционной одежды класса прет а порте. Каждый сезон все европейские модницы с нетерпением ждут, когда креативный директор Дома представит новые линии, и, нес мотря на немалую стоимость, спешат стать об ладательницами вещей из лимитированных кол лекций, которые выпускает Bottega Veneta.

Santagostino perfecto Santagostino это ювелирная фирма из Валенсы, работы которой невозможно спутать ни с чем иным. В ее изделиях воскрешаются богатство, эксцентричность и изящная роскошь итальянского Возрождения. Творения этой фирмы отличаются утонченностью композиций и особой виртуозностью исполнения. Ведь дизайны Santagostino могут включать в одном украшении до 20 раз личных камней! Santagostino стара ется привнести в жизнь своих кли ентов максимум радости. И дости гает этого не только посред ством красоты своих изделий, но и благодаря использованию драго ценных камней всех оттенков го лубого. Если верить науке о пси хологии цвета, голубой цвет обладает способностью дарить счастье и успокоение.

98

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

MOD .

9

RT-RA

9 R O T O R S TO W I N D UP AUTOMATIC WRISTWATCHES , BURLWOOD

®

SCATOLA del TEMPO The first, the only, the original one

E V E RY M O M E N T I N T I M E D E S E RV E S T H E B E S T Placed with care, embracing time, we are there

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ЛЬВІВ "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а вул. Театральна, 10 тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85 тел. (0322) 72 06 05


У каждого человека есть свое понятие о женской привлекательности, это вполне естественно, как и верно утверждение, что ничто не может быть кра сиво со всех точек зрения. На месте этой сияющей красавицы могли быть не менее достойные предс тавительницы звездного кинонебосклона, красота которых также незыблема и уже не зависит от чьих то вкусов и суждений. Монику Беллучи зрители знают давно, она покори ла их сердца своими по разительно грустными, бездонными глазами, в которых приоткрывается тайна Женщины.

К Красота это обещание счастья Когда Моника Беллучи сыграла свою знаменитую роль в "Малене", мало кто знал, что сцена расправы над героиней фильма, учиненная толпой обезумевших женщин маленького оккупированного немцами городка, уже была пережита ею в детстве. Школьные подруги, мстя ей за раннюю сексуальность, чуть ли не до смерти растерзали ее. Коварной обольс тительнице в глазах публики и ангелу для окружающих ее друзей, Монике "ве зет" на роли проституток с обилием отк ровенных сцен. Она относится к этому с пониманием и, сыграв недавно 500 летнюю ведьму, надеется, что все идет к лучше му. Сегодня в ее жизни главная роль это роль матери маленькой Винсены, кото рую она бережно пестует со своим мужем и партнером Винсеном Касселем. В юности Моника хотела стать адвокатом и уже постигала юридические премудрости в университете города Перуджи, подрабатывая официанткой в одном из элитных ресторанов, для того чтобы самостоятельно оплачивать

100

PLATINUM

свою учебу. Но всего через год на нее упал взгляд акул модельного бизнеса Дольче и Габ бана, и не сумев противиться своему природ ному дару, она выбрала иллюзорный мир шоу бизнеса. Самые престижные Дома мод открыли свои двери Монике, ее лицо украшало обложки лучших глянцевых журналов континента. Один из таких журналов попал в руки старейшего итальянского режиссера Дино Ризи ("Запах Женщины"), и он предложил Монике сыграть не большую роль в своем фильме. А на широкую дорогу кинематографа Монику вывел американс кий режиссер Френсис Форд Коппола. Роль од ной из невест Дракулы в картине "Дракула Брэма Стокера" перевернула всю ее жизнь. Сегодня Беллучи живет в Америке, снимается в основном во Франции и мечтает об экран ном партнерстве с Робертом Де Ниро. К сво им успехам в кино относится спокойно, мед ные трубы, как, впрочем, огонь и воду она прошла достойно. И даже к роли Марии Маг далены в "Страсти по Христу", которая выз вала настоящую бурю эмоций во всем мире, относится почти равнодушно.


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85


Дворцовая роскошь каминного зала

ООВетнеелциии Bauer Il Palazzo и Bauer hotel являются эталонами роскоши и сервиса высочайшего уровня; оба отеля предлагают уникальное сочетание старинных венецианских тради ций, непревзойденного сервиса, самых современных технологических новшеств и входят в престижные всемирные ассоциа ции гостиничного бизнеса, такие как "The Leading Hotels of the World", "Virtuoso" и "Concorde Hotels". Сегодня пятизвездочными отелями Bauer уп равляет третье поколение семьи Беннати. А именно Франческа Бортолотто Поссати, внучка Арналдо Беннати, которая своей не утомимой энергией и значимой для Венеции и всей Италии общественной деятельностью, снискала себе любовь и уважение земляков. Два года длилась реконструкция с бюджетом в 38 миллионов долларов. В результате че го произошло разделение отеля на роскош ный бутиковый "Bauer Il Palazzo" с уни кальным фасадом XVII века, расположенный в исторической части Grand Canale, и отель класса "де люкс" "Hotel Bauer", в современном крыле на Campo San Moise, оборудованный самой высокой в Венеции террасой и рестораном "Седьмое небо". Ставшие самыми современными в древнем городе отели быстро завоевали репутацию престижнейших венецианских гостиниц и являют собой символ дворцовой роскоши. Сюда стараются поселиться именитые путеше ственники со всех стран мира.

102

PLATINUM

Самая высокая в Венеции терраса Bauer hotel Уют и комфорт класса “де люкс”


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

THE NEW COLLECTION OF CUFF-LINKS

The

ART of b u t t o n i n g

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ "КРИСТАЛЛ"

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "ИМПЕРАДОR"

гранд готель "Україна" вул. Володимирська, 20/1а пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 тел. (044) 278 61 11

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а тел. (062) 335 76 46 тел. (062) 381 47 85

VICTOR MAYER GMBH & CO KG | SIMMLERSTRASSE 13-14 | 75172 PFORZHEIM/GERMANY | T +49/(0)7231/9187-0 | F +49/(0)7231/33215 | INFO@VICTOR-MAYER.DE | VICTOR-MAYER.COM


ККулинарный вояж

L'Olimpo, Rome

В самом сердце Рима, на открытой террасе пятиз вездочного отеля Bernini Bristol Hotel располо жился изысканный ресторан L'Olimpo. Его посетители могут не только насладиться удивитель ным панорамным видом на центр Рима, но всласть посма ковать блюда изысканной средиземноморской и интерна циональной кухни в исполнении лучших поваров Италии. Так как ресторан L'Olimpo предназначен исключи тельно для завтраков, предусмотрительные итальянцы позаботились и о тех гостях, которые не привыкли вставать рано. Поэтому если же вы не поспели стать "небожителем Олимпа" посетите ресторан Corallo с видом на фонтан Тритон, который предлагает своим посетителям деликатесы интернациональной и италья нской кухни в любое время суток. Le Noir, Milan

Один из самых изысканных и гламурных ресторанов в Милане, Le Noir, обосновался на территории современного роскошного пятизвездочного отеля The Gray. Многим это заведение известно благодаря своей изысканной средиземноморской и интернациональной кухне, к приготовлению которой повара относятся с особым трепетом. Ведь недаром говорят: "В Le Noir каждый кулинарный шедевр превращается в настоящий праздник вкуса!". Для удобства посетителей ресторан оснащен передвижными столиками. Эта приятная особенность позволяет Le Noir быть идеальным местом как для романтического ужина вдвоем, так и для бизнес ланча. Les Ambassadeur, Paris

Истинно французская кухня, сочетающая в себе традиции вкуса и современность стиля ее приготовления. Шеф повар ресторана Les Ambassadeur, расположенного в отеле Crillon, Жан Франсуа Пьеж, создает свои кулинарные шедевры с мастерством, присущим композиторам. На фоне целого произведения он выделяет отдельные высокие нотки, придающие блюду особый изыск. Благодаря этому неповторимому таланту и использованию ингредиентов наивысшего качества, посетители ресторана открывают для себя всю прелесть и разнообразие вкуса настоящей французской кухни. Ведь главным для Жана Франсуа Пьежа является умение сберечь традиции старинных рецептов.

104

PLATINUM


ліц. АБ №223261 від 13.09.2005

U K R A I N E ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

КИЇВ, "КРИСТАЛЛ", вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278 61 11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370 38 39 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335 76 46 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", готель "ВІКТОРІЯ", пр. Миру, 14/а,

тел. (062) 381 47 85 ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ ПОДАРКИ", вул. Артема, 76

тел. (062) 381 06 12


ЗЗамки на продажу

Если вы когда нибудь строили в небе воздушные замки, огораживали их вообра жаемой стеной, разбивали дивной красоты сад и мечтали, как будете парить, словно в невесомости, в мягких объятьях шезлонга на берегу бассейна, задумай тесь: а может быть, лучшая посадочная площадка для вашей мечты это райский уголок под названием Канны? Скажем, на их знаменитых приморских холмах?

Вот, представьте: уютная вилла с лазурным бас сейном (под стать Лазурному берегу), с садом площадью 2700 кв.м, с собственной, заботливо отреставрированной, часовней XVI века построй ки, с видом на бухту Cap D'Antibes и Сан Тропе… Долго вы сможете наслаждаться всем этим велико лепием в одиночестве? Конечно, нет! Гараж на три машины и парковка еще на шесть, вскоре нач нут наводить на вас тоску своим пустующим ви дом. К тому же, зачем тогда двойная гостиная, отдельный вход и комнаты для гостей? Тем более что они никак не потревожат вас в ваших 5 спальных и 5 ванных комнатах. В крайнем случае, можно будет уединиться с нашим журналом, ска жем, в джакузи. Представили? Теперь дело за ма лым за суммой в 3 200 000 евро. А этот "воздушный замок" для любителей мате матической точности, или волшебства счастливых чисел. Судите сами: вилла, где целых 400 кв.м пространства, продается вместе с садом площадью 4000 кв.м простора за 4 000 000 евро. Ну не ма гия ли? К тому же, и сам дом, щедро залитый юж ным солнцем, ревниво не отпускает даже полюбо ваться видом на море и горы пока не обследу ешь все его семь спален, шесть ванных комнат и двойную гостиную площадью в сто "квадратов" с великолепным старинным камином. Гости? Гостей в сад! Их ожидает отдельный уютный дом в саду, с собственным гаражом на три машины. Правда, бассейнами и теннисным кортом вам все же при дется делиться иначе, как найти партнеров для невинных спортивных забав? Как бы ни был роскошен вид, открывающийся с вершин знаменитых холмов Канн, рано или поздно вас все равно потянет вниз, к каннским львам, пальмовым ветвям и набережной Круазетт. К гаст рономическим соблазнам, искушениям бутиков и манящим пляжам. Тем приятнее будет подняться наверх, назад, в прохладу своего милого "гнез дышка" ведь в нем после реконструкции трех ванных комнат и трех спален еще осталась воз можность соорудить четвертую по собственному вкусу. Идиллическую картину обустройства домаш него уюта прекрасно дополнят ваши самые главные члены семьи, плещущиеся в "лягушатнике" три на три метра во взрослый бассейн им пока ранова то. Ну, разве можно купить такое счастье за деньги? Тем более, за какие то 1 700 000 евро.

106

PLATINUM



Запах женщины Воздух наполнен необыкновенно редким и ценным ароматом… Он рожден облаками и землей… В альпийских ледниках на вершине мира чистейший дождь превращается в свер кающие серебряные кристаллы льда, в кото рых отражается солнечный свет. Серебряный дождь. Метафора, обозначающая все самое необычное и изысканное в мире. Роскошь La Prairie, переданная в эмоциях аромата Silver Rain Eau de Parfum, пробуждает сущность наслаждения, женственности и изысканности. Создан для торжественных моментов в жизни элегантной и романтичной женщины мира.

Preservation для дорожного гардероба Корни старейшего французского предприятия "S.T.Dupont" уходят в прошлый век, когда его основателем Симоном Дюпоном была открыта частная фирма по производству до рожных сумок, которые сразу стали украшени ем карет и крыш дилижансов на дорогах стра ны. Сегодня роскошные аксессуары, получив шие признание у мировой элиты, выпускаются более чем в 100 различных наименованиях. Особым шиком у путешественников считается упаковывать свои вещи в специальные чехлы "S.T.Dupont", и тогда в залах аэропортов всего мира можно обмениваться улыбками с родственными душами.

Мечта путешественника На состоявшемся автосалоне в Женеве компания "Toyota Motor Corporation" среди прочих новинок предложила два концепта, которые при всей их фантастичности вскоре могут появиться в серийном производстве. "Fine T", автомобиль с экологически чистым двигателем, основанном на применении технологии топливных ячеек. По вместимости пассажиров он соответствует хоро шо известной модели "Avensis", 4 колеса этого "чуда техники" поворачиваются под углом почти в 90°, что позволяет парковаться в самых неудобных местах. "I swing" это аль тернативное средство передвижения, кото рыми так любят увлекаться японские инженеры. Самоходное кресло может перемещаться как на двух колесах, так и с помощью третьего, что прида ет ему дополнительную устойчивость.

108

PLATINUM



Library

ББPlиaбtiлnиuоmтека "Париж любовь моя" Автор: Жан Клод Готранд Издательство: Тасчен Фотографии, представленные в этой книге это своеобразный дневник жизни одного из прекраснейших городов мира, воспетого вели кими художниками, писателями, философами и монархами разных эпох. Каждый опубликован ный в ней снимок не холодное отображение действительности, а произведение искусства, запечатлевшее прекрасное бытие города, его драматические и романтические события, ис торические моменты и картины повседневной городской жизни. Париж, город невероятной красоты, предстает перед нами не с открыточным лакированным лоском туриста, а глазами выдающихся фотог рафов, влюбленных в него. Здесь бурлят нас тоящие чувства и желания, восторг и гор дость, свобода и патриотизм все, что де лает этот город незабываемым.

110

"Искусство Итальянского Ренессанса" Архитектура · Скульптура · Живопись · Рисунок Под редакцией Рольфа Томана Издательство: Konemann Verlagsgesellschaft mbH

"Чудеса Италии" Автор: Анна Сачердоти Издательство: Астрель, Москва, 2003

Эта книга для тех пу тешественников, которые собираются посетить Италию. Великолепно иллюстрированный том "Искусство итальянского Ренессанса" предложит ознакомиться с важными для понимания этой страны историческими и культурными ориентира ми, раскроет перед вами ис торию безмерно го взлета творческой фантазии, не виданной прежде свобо ды человечес кого гения. Чего только стоят имена таких титанов иску сства как Рафаэль, Микеланджело, Тициан, Леонардо да Винчи.

Древние дороги, которыми в разные времена пользовались римляне, варвары, пилигримы и армии, диковинки природы и архитектуры, величайшие памятники многовековой культуры и искусства – обо всех чудесах Италии необык новенно захватывающе и кра сочно поведает это роскош ное издание. Чем же, как не чудесами, гордиться стра не, где соседствуют покрытые снегом вер шины и белоснежные песчаные пляжи, средневековые го рода и современные деловые центры, богатейшее исто рическое прошлое и самые передо вые модные тенденции.

PLATINUM


Very Important Person На самых престижных деловых самолетах "FALCON" в любую страну мира!

• Скорость, комфорт, надежность, безопасность и высокий уровень сервиса • Быстро и с максимальным удобством выполним все пожелания клиентов • Собственный парк самых современных престижных реактивных деловых самолетов

Авиакомпания CABI г. Донецк, аэровокзал VIP тел.: (062) 385 62 75, тел./факс: (062) 385 62 74 администратор: (0622) 51 53 43


Божественный остов Крит

П

Пять звезд Elounda Mare

Если в странствиях по миру счастливая судьба однажды занесет вас на божест венный остров Крит, вам суждено будет помнить о нем всегда. И чем больше вы будете познавать остальные уголки земли, тем больше будет тяга возвра щаться сюда снова и снова. Крит самый большой остров Греции. На берегах одного из красивейших за ливов Средиземного моря, Мирабелло, между городом Агиос Николаос и рыбац кой деревней Элунда раскинулась ку рортная территория сети отелей Elounda Mare и Porto Elounda De Luxe Resort. Отель Elounda Mare, расположенный на 30.000 кв.м территории с собственной береговой линией, привлекает сюда лю дей из самых дальних уголков мира, ко торые стремятся к спокойному, уютному, комфортному отдыху. В Elounda Mare 80 номеров, одна половина из них находится в главном корпусе, а дру гая, состоящая из бунгало и бунгало сьют, прямо на береговой линии. Все номера главно го корпуса выходят окнами на море и имеют

112

PLATINUM

балкон или террасу. Бунгало в каждой комнате оборудованы кондиционерами, имеют индивидуаль ные бассейны, которые подогреваются в самый привлекательный для туристов осенний сезон. Гостиные и холлы главного корпуса обставлены старинной мебелью и декорированы антиквариа том. Большой открытый бассейн с подогревае мой морской водой и детским "лягушатником" расположен прямо перед главным корпусом. Здесь же устроены лужайки и террасы для лю бителей воздушных и солнечных ванн, оснащен ные зонтами, шезлонгами и душем, предостав ляемыми бесплатно. Берег моря имеет как га лечный, так и песчаный пляжи. Любители вод ных видов спорта могут выбрать себе любое развлечение: уроки подводного плавания, вод ные лыжи, каноэ, водные велосипеды и мото циклы, виндсерфинг, яхты и моторные лодки напрокат. В отеле имеются два теннисных кор та с искусственным покрытием, тренажерный зал и настольный теннис. Вся территория отеля превращена в сад с бла гоухающими и плодоносящими апельсинами, лимо нами, гранатами и никогда не отцветающими кустами необыкновенно красивых цветов. Во всех номерах имеются телефоны с прямым



международным набором, спутниковое ТВ с рос сийскими каналами, мини бар, сейф, фен, ве сы, полный набор банных и туалетных принад лежностей с целебными гелями, шампунями, несколькими сортами мыла из оливкового масла и мочалки из натуральной морской губки. В большинстве номеров и сьютах главного корпу са и в бунгало есть джакузи, а также от дельная душевая кабинка с парной, душем Шар ко и лампами для искусственного загара. Каждый вечер гости отеля с приятным удивле нием замечают на столе в номере маленькие подарки в виде бутылочки греческого вина, местной водки, орешков, фруктов и сладостей. Ольга Островская



КПКорнисвьаетрБжа нскеарвис Первую успешную попытку внедрения консьерж службы в финансовую сферу осуществил один из самых привлекательных банков Украины. Для наиболее привилегированных своих клиен тов владельцев карт Visa Infinite впер вые создана специальная служба круглосуточ ной поддержки консьерж сервис, которая в режиме on line помогает с решением вопросов комфортного отдыха, перемещения по миру и других важных для клиентов вопросов. Круг лосуточно, в праздничные и выходные дни об ладатель карты Visa Infinite может обра титься в службу консьерж сервиса ПриватБан ка с любой просьбой: от бронирования номера в отеле до выяснения погоды в интересующем клиента уголке мира. Консьерж сервис помо жет в организации и проведении деловых встреч, семинаров, конференций, в подборе специальных оздоровительных, лечебных и развлекательных программ. Первым отзывом о работе новой службы Приват Банка любезно поделился Павел Кокарев из го рода Николаева:"У меня еще небольшой опыт общения с консьерж сервисом, но два случая были. Я по делам часто езжу в Киев. И, как водится, после деловых встреч для укрепления отношений нужно организовать ужин в престиж ном ресторане. Вы сами понимаете, что график работы очень плотный и приходится все зара нее планировать. Так было и в этот раз. Уже в пути я продумывал маршрут движения, время встреч, возможные пробки, и получалось, что освободиться я мог только к позднему вечеру, когда большинство элитных заведений уже за полнены посетителями. Сами понимаете Киев. Вот я и решил обратиться в консьерж сервис с просьбой забронировать столик в "Арене" на Крещатике. Это огромный торговый центр разв лечений и отдыха. Телефонов я не знал. Опе раторы консьерж сервиса охотно взялись за работу и уже через 30 минут столик был заб

116

PLATINUM

ронирован. Мы хорошо провели время, и мои партнеры остались довольны. В нашей жизни бывают не только будни, но и праздники. Второй раз я позвонил в консьеж сервис, когда мы с женой решили отметить ее день рождения в Одессе, городе нашей моло дости, где мы познакомились и провели много счастливых дней. Но все меняется. Меняемся мы, и город тоже изменился. Ресторан мы нашли быстро, это и не удивительно, в Одес се их стало много. А найти гостиницу, под ходящую для такого случая, решили через службу консьерж сервиса. И здесь менеджеры были на высоте. Они предложили три гостини цы, мы выбрали одну из них и не ошиблись. Так прекрасно, когда ты можешь уделить сво ей семье больше времени. Спасибо консьерж сервису, который помогает его экономить, беря на себя наши повседневные заботы". Служба консьерж сервиса помогла сэкономить драгоценное время господину Прокопенко из города Киева. Сотрудники службы “Сегодня на сегодня” консьерж сервиса заказали ему ави абилеты на перелет Днепропетровск Симферо поль, организовали трансфер в аэропорту на автомобиле из автопарка ПриватБанка, кото рый доставил его в Ялту, где персональный консьерж уже забронировал номер в гостинице "Ореанда". На следующий вечер господин Про копенко, отправился на престижный концерт, билеты на который были куплены и доставлены ему в отель с помощью службы консьерж сер виса и сотрудников ПриватБанка города Ялты. Полный перечень услуг, предоставляемых службой консьерж сервиса ПриватБанка, трудно себе представить.Клиентам достаточно запомнить одно: консьерж сервис – это эко номия времени, столь драгоценного ресурса для современного успешного бизнесмена. Информация о консьерж сервисе ПриватБанка: www.privatbankvip.com.ua, +38 0562 39 02 11



ББдреазгйрвааноитчнВоиенноещруАщлеенкисе Донецк

Как высоко поднимает своего счастливо го владельца этот удивительный внедо рожник! Традиционная для Range Rover высокая "командирская" посадка обеспе чивает водителю не только великолепный круговой обзор и возвышает над унылым городским потоком, но и создает ни с чем не сравнимое эмоционально яркое чувство уверенности, триумфа и превос ходства. Плавный ход, умиротворение, тишина и роскошный внутренний дизайн в стиле каюты океанской яхты еще больше усиливают это впечатление. Безукориз ненная эргономика салона создает води телю и пассажирам ни с чем не сравни мый комфорт и почти домашний уют. Воп лощение нестареющей автомобильной клас сики и самое современное техническое оснащение уже принесли этому автомобилю представительского класса всемирное признание и любовь настоящих мужчин. Особых восторженных отзывов первых поку пателей Range Rover удостоились сенсор ный дисплей повышенной контрастности на центральной панели и уникальная евро пейская система экстренной помощи в доро ге Road Side Assistance, впервые в Украи не примененная и успешно функционирующая в автомобилях, которые продаются в автомо бильном салоне Виннер Алекс Донецк.

118

PLATINUM



О "Oskar", отраженный Hilary Swank

Sharon Stone

Ziyi Zhang

в Chopard, Harry Winston и Swarovski

В этом году, впрочем, как и в любом ином, "оскароносный дождь" пролился не на те головы, которые сулили нам досу жие до прогнозов кинокритики. "Раздача" золотых статуэток Американской киноака демии для нашего журнала это событие не кинематографического значения, а зрелище, на котором десятки звезд миро вой величины состязаются отнюдь не в актерском мастерстве, а в эффектном появлении на красной дорожке. Это "де филе" остается в памяти гораздо креп че, чем имена победителей. Помните Кэтрин Зету Джонс в 2004 ом, когда она предстала перед камерами в красном платье от Versace, а Шер в 1985 ом в образе женщины паука с сияющими брил лиантовыми каплями от Harry Winston? Подготовка каждой претендентки на фото первых полос газет и модных журналов готовится задолго и в режиме полной секретности. А в качестве одной из ударных сил выступают ювелирные компа нии. Кристаллы Swarovski, украшавшие ве черние платья актрис на прошедшей цере монии, составили серьезную конкуренцию настоящим драгоценным камням. Однако по прежнему и Chopard, и Король бриллиантов Harry Winston были недосягаемы. Лучший фильм "Столкновение" режиссера Пола Хэггиса, Лучшая актриса Риз Уизер спун, фильм "Переступить черту", Лучшая мужская роль Филипп Хоффман за роль в фильме "Капоте".

Rachel Weisz

Caroline Gruosi Scheufele

Charlize Theron


ООО “Авиационная компания “ИСД Авиа”

V.I.P. авиаперевозки по Вашему маршруту в удобное для Вас время на самолетах Challenger 300 и Як 40 48, Щорса, г. Донецк 83050, тел.: 8 050 328 11 26, 328 11 25, 330 52 30 Aircompany “ISD Avia” Ltd. Worldwide V.I.P. air service according to your wishes at the time convenient only to you on board of Challenger 300 and Yakovlev Aircrafts 48, Schorsa Street, Donetsk, 83050, tel.: 8 050 328 11 26, 328 11 25, 330 52 30


Ренессанс – возрождение изысканности и стиля В мае этого года, компания "Эксклюзив Групп" готовит долгожданное открытие но вого салона. Для жителей Киева этой яр кой жемчужиной станет "Ренессанс" рос

“Ренессанс”

кошный 2 этажный салон строительно отде лочных материалов класса LUX, расположен ный на бульваре Л. Украинки 7"б". "Ренессанс" готов стать символом возрож дения дома, олицетворяя личность самого хозяина и предлагая даже на самый взыска тельный вкус нечто неповторимое. В прос торных залах этого удивительного салона любезному внимаю клиентов предложены иск лючительно знаменитые бренды: мозаика Bisazza и Sicis, плитка от Versace и Fornasetti, двери Dierre и SJB, окна Kowa, паркет Berti, поистине царская ма лахитовая ванная Bronzi di Firenze, вели колепная сантехника Villeroy & Boch, сме сители Dornbracht и многое другое. Созда нию райских уголков и воплощению любых дизайнерских фантазий помогают декоратив ные элементы различного стиля и шикарные возможности игры со светом. "Ренессанс" создаст для каждого клиента мир особой изысканности и гармонии, пре доставив своим гостям наслаждаться твор чеством. Пресс служба компании "Эксклюзив Групп"

Серьезный отель на веселой улице Сегодня бизнес отель "Континенталь", которо му 1 мая 2006 года исполняется 1 год, широ ко известен не только среди одесситов, но и гостей города. Здание, построенное в середи не XIX века по проекту Ф. В. Гонсиоровского, получило новую жизнь после реконструкции и модернизации. Строгий фасад в классическом стиле, несомненно, обращает на себя внимание каждого, кто попадет на Дерибасовскую. Перед дизайнерами была поставлена задача сделать современный комфортабельный европейский отель в самом центре исторической части го рода, при этом максимально сохранив внешний и внутренний облик здания. Это и определило окончательное интерьерное решение спокой ная европейская классика, с которой ненавяз чиво, но заметно перемешаны современные и одесские мотивы. Традиционное одесское гос теприимство и высокий уровень обслуживания гостей делает бизнес отель "Континенталь" идеальным местом не только для плодотворной работы, но и для комфортного отдыха. Трид цать два номера различных категорий оснащены удобной итальянской мебелью, выходом в Ин тернет, спутниковым ТВ, мини баром, мини сейфом, центральной системой

122

PLATINUM

кондиционирования и электронным дверным зам ком. Каждый номер отеля декорирован в инди видуальном стиле и отличается по цветовой гамме и интерьеру. Часть первого этажа биз нес отеля "Континенталь" занимает ресторан "Вояж", который удивляет гурманов своими изысканными блюдами итальянской кухни. Не большое количество номеров позволяет обслу живающему персоналу найти индивидуальный подход к каждому гостю и подарить искреннее тепло и заботу. Добро пожаловать!



Зима Алексеева Лена

Лето

Голубева Ирина

Весна Кодий Дарья

В"В5есэнлеампернитш" ла в Для женщины очень важно быть не только любимой, но и признанной ок ружающими. Оказаться в центре внима ния, восхищения, уважения – это ли не мечта любой из них? Элитный ки евский клуб здоровых удовольствий «5 элемент» провел в своем ресторане конкурс Мисс «5 элемент», в котором не было остроты борьбы, а царило ве селье, и четыре финалистки облада тельницы клубной карты, среди которых были и молодые мамы, и дебютантки с радостью отдали пальму первенства самой достойной. И сам клуб, и его ресторан, и Beauty центр давно знают в столице как райский уголок для приятного и полезного времяпровождения, куда приходят всей семьей. В этот праздничный вечер его укра

124

PLATINUM

Осень Бень Лилия

шением стали четыре очаровательные грации. Девушек выбрали прямо из числа сидевших в зрительном зале, а затем над ними начали колдовать лучшие профессионалы центра красо ты. Прошло совсем немного времени, и перед гостями появились узнаваемые, прекрасные об разы, олицетворяющие времена года. Благодаря непревзойденному мастерству и буйству фанта зии стилистов, Весна, Лето, Осень, Зима ста ли воплощением женственности и красоты клуба «5 элемент». Ну, а в победе одной из пре тенденток никто не сомневался, все прогнозы и гостей ресторана, и синоптиков полностью оправдались: к нам пришла «Весна». Ей был вручен подарочный сертификат, который дает право в течение всего дня пользоваться вос хитительными процедурами SPA салона, стано вясь еще красивее и привлекательнее.



Мир роскоши в подарок от Linge Roset

Bentley

Crystal Group

Посидим, поговорим

В канун Нового года в роскошном мире элит ного дизайна, в салоне “Монпелье” в Киеве состоялась презентация новой коллекции изве стной французской компании Linge Roset, ко торая признана одной из лучших в мире мебе ли и аксессуаров и отличается не только са мым модным и продвинутым дизайном, но и ве ликолепным качеством. Linge Roset постоянно применяет новейшие технологии, которые положительно отражаются на качестве продукции. При этом технические новинки никогда не реализуются за счет формы – компания всегда стремится к достижению оп тимального симбиоза формы и функциональнос ти. Особенно плодотворным является сотрудни чество Linge Roset с известными дизайнерами Петером Мали из Гамбурга, Паскалем Мургом и Дидье Гомезом из Парижа. Они внесли значи тельный вклад в развитие успеха марки. Кро вать от Петера Мали, кресло Calin от Паска ля Мурга и софа Fugue от Дидье Гомеза стали визитными карточками своих создателей. Но винка коллекции семейство SMALA от Паскаля Мурга, которое состоит из шикарного дивана, уютного углового диванчика, стола, стульев, экстравагантных светильников, ваз и ковра.

Новая эра фитнеса В наше время, когда гиподинамия прочно вош ла в современный стиль жизни, физические нагрузки стали нам более необходимы, нежели цитрусовые в декабре. Увы, но залог сохра нения здоровья по прежнему заключается в постоянном движении. При этом изнурительная ходьба по офису от стола до кофеварки в расчет не принимается. Как же быть? Ведь порой трудно заставить себя совершать часо вые марш броски на тренажерах! Об этой проблеме позаботился фитнес центр "Фаворит Премиум Клуб". В новом сезоне он презентует персональный тренажерный зал "Кинезис" зал, не похожий на традицион ный. "Кинезис" это модель третьей волны фитнеса, позволяющая совершать трехмерные, многоплоскостные движения и задействовать те мышцы, которые остаются без нагрузки при выполнении упражнений на обычных тренаже рах. К тому же, "Кинезис" ориентирован на осуществление естественных движений челове ка. А это немаловажно для людей, у которых физические нагрузки порой вызывают некомфо ртные или же болезненные ощущения. За всеми тренировками наблюдает персональная компью терная программа, которая обеспечивает лег кое достижение поставленной цели. Все гени ально, легко и просто!

126

PLATINUM

Красота требует не жертв,а работы над собой



Cерьги Dior из жёлтого Кольцо de Grisogono из топазом и турмалином. Часы Bovet Fleurier 39 Юбка и блуза Moschino,

золота с бриллиантами и кораллами. белого золота с белыми бриллиантами, розовыми и голубыми сапфирами, аметистом, mm из белого золота с бриллиантами огранки "багет" на черном лакированном ремешке. колготки Wolford, босоножки Chanel, сумка Salvatore Feragamo.


Мечта М наследника Тутти Суок дергали за ниточки: Moschino, Chanel, Salvatore Feragamo, Louis Vuitton, Hermes, Le Silla, Wolford, Harry Winston, Bovet, Calgaro, de Grisogono, Guy Ellia, Dior, Schoeffel


Колье Calgaro из белого золота с белыми бриллиантами из шелка и серебра. Кольца и серьги de Grisogono из коллекции "Fleur" из белого золота с белыми и черными бриллиантами и голубыми сапфирами.Часы Guy Ellia из белого золота с бриллиантами огранки "багет". Пальто Louis Vuitton. Сумка Hermes Birkin.


Колье Calgaro из белого золота с белыми бриллиантами из серебра и шёлка. Кольца de Grisogono из коллекции "Fleur" из белого золота с белыми и черными бриллиантами и голубыми сапфирами. Шарф Calgaro из серебра и шёлка. Пальто, туфли Louis Vuitton, чулки Wolford, сумка Hermes Birkin.


Кольцо Dior из жёлтого золота с белыми бриллиантами, изумрудами, тсаворитами и жемчугом. Кольцо Dior из жёлтого золота с изумрудами и кораллами. Колье Schoeffel из белого золота с белыми бриллиантами и жемчугом. Тренч Moschino.


Колье Calgaro из серебра и шёлка. Кольцо Dior из жёлтого золота с бриллиантами и кораллом. Босоножки Chanel. Сумка Salvatore Feragamo.


Cерьги Dior из жёлтого золота с изумрудами, тсаворитами и жемчугом. Колье Schoeffel из белого золота с белыми бриллиантами и жемчугом. Кольцо Dior из жёлтого золота с изумрудами и кораллом. Тренч Moschino, босоножки Le Silla, чулки Wolford.


Кольцо Dior из жёлтого золота с изумрудами, тсаворитами и кораллом. Колье Schoeffel из белого золота с белыми бриллиантами и жемчугом. Часы Harry Winston из коллекции Avenue С Chrono из белого золота с белыми бриллиантами на кожаном ремешке с застежкой инкрустированной бриллиантами. Тренч Moschino, босоножки Le Silla, чулки Wolford.


Модель: Тимофеева Екатерина Креатив: Анна Суровцева Фотограф: Сергей Тимофеев Визажист: Елена Баранова Стилист: Фонотова Наталья Редакция благодарит за проведение фотосессии: Компанию Crystal Group, магазин "Кристалл", г. Донецк , ул. Артёма 121, тел. (062) 335 76 46 Сеть магазинов Cult Fashion Group "Cult" г. Донецк, ул. Артёма 80а, тел. (062) 381 73 93 "Megapolis" г. Донецк, ул. Артёма, 112, тел. (062) 381 30 31 "Bolero" г. Донецк, ул. Артёма,112, тел. (062) 345 36 82 "Bolero Trend" г. Донецк, ул. Артёма,112, тел. (062) 381 39 05


Among the numerous impressions of travelling around the world the brightest ones are made by the hotel. And it is no wonder! For a short period of time it becomes a real home for a wanderer where he spends more than one night, where he is deliciously treated and where stuff radiates smiles and tries to satisfy all his whims and desires. Platinum magazine starts a new rubric dedicated to the best hotels of the world.

Коллекция Лучших Отелей Мира

The Best Hotels of the World

platinum suggestion

Сколько бы Вы не странствовали по миру, всегда среди самых запоминающихся событий главным остается отель, который на короткий период был Вашим домом, где Вы провели не одну ночь в уютной постели, где Вас вкусно кормили, и обслуживающий персонал источал Вам улыбки и старался исполнить любую прихоть. "Platinum" начинает новую рубрику, посвященную отелям, стяжавшим себе славу лучших в мире.


The Best Hotels of the World

Лучшие Отели Мира

Hotel Plaza Athenee *****

Hotel Plaza Athenee *****

Авеню Монтень 25 75008 Париж Франция Тел.: + 33 01 53 67 6665 Факс: + 33 01 53 67 6666 fbureau@plazaBatheneeBparis.com www.plazaBatheneeBparis.com

Avenue Montaigne 25 75008 Paris France Tel.: 33 O1 53 67 6665 Fax.: 33 O1 53 67 6666 fbureau@plazaBatheneeBparis.com www.plazaBatheneeBparis.com

Four seasouns George V *****

Four seasouns George V *****

Авеню Георга 5Bго, 31 75008 Париж Франция Тел.: +33 (0) 149 527000 Факс: +33 (0) 149 527010 www.fourseasons.com/PARIS

31, avenue George 5 75008 Paris France Тел.: +33 (0) 149 527000 Факс: +33 (0) 149 527010 www.fourseasons.com/PARIS

Le Bristol *****

Le Bristol *****

Рю дю Ф.Сент Оноре 112 75008 Париж Франция Тел.: +33 1 53 43 43 00 Факс: +33 1 53 43 43 01 www.lebristolparis.com

Rue du Fbg St Honore 112 75008 Paris France Tel.: +33 1 53 43 43 00 Fax: +33 1 53 43 43 01 www.lebristolparis.com

De Crillon *****

De Crillin *****

Пляс де ля Конкорд 10 75008 Париж Франция Тел.: +333 44 71 15 00 Факс: +331 44 71 15 02 www.crillon.com

Place de la Concorde 10 75008 Paris France Tel.: +333 44 71 15 00 Fax: +331 44 71 15 02 www.crillon.com

Hotel De Sers*****

Hotel De Sers*****

41 авеню Пьер 1Bго де Серби 75008 Париж Тел.: +33 1 53 23 75 82

41 avenue Pierre 1er de Serbie 75008 Paris Тел.: + 33 1 53 23 75 82

138

PLATINUM


The Best Hotels of the World Palazzo Sant Angelo ***** Сан Марко 3878/ВB3488B30124 Венеция Италия Тел.: 0412411452 Факс: 0412411557 palazzosantangelo@sinahotels.it www.palazzosantangelo.com

Лучшие Отели Мира

Palazzo Sant Angelo ***** San Marco 3878/ВB3488B30124 Venezia Italy Tel.: 0412411452 Fax: 0412411557 palazzosantangelo@sinahotels.it www.palazzosantangelo.com

Hotel Bauer *****

Hotel Bauer *****

Сан Марко 1459 30124 Венеция Италия Тел.: +39 041 520 7022 Факс: +39 041 520 7557

San Marco 1459 30124 Venice Italy Tel: +39 041 520 7022 Fax: +39 041 520 7557

Bauer Casa Nova *****

Bauer Casa Nova *****

Бауэр, Сан Марко 1456 3012 Венеция Италия Тел.: +39 (0)41 520 7022 Факс: +39 (0)41 520 7557 marketing@bauervenezia.com www.bauercasanova.com

BAUER, S Marco 1456 3012 Venice Italy Tel: +39 (0)41 520 7022 Fax: +39 (0)41 520 7557 marketing@bauervenezia.com www.bauercasanova.com

Bernini Bristol Hotel *****

Bernini Bristol Hotel *****

Пиацца Барберини, 23 00187 Рим Италия Тел.: 06488931 Факс: 064824266 berninibristol@sinahotels.it www.berninibristol.com

Piazza Barberini, 23 00187 Rome Italy Tel.: 06488931 Fax: 064824266 berninibristol@sinahotels.it www.berninibristol.com

Grand Hotel Villa Medici *****

Grand Hotel Villa Medici *****

Виа ил Прато, 42 50123 Флоренция Италия Тел.: 055277171 Факс: 0552381336 villa.medici@sinahotels.it www.villamedicihotel.com

Via il Prato, 42 50123 Florence Italy Tel.: 055277171 Fax: 0552381336 villa.medici@sinahotels.it www.villamedicihotel.com

PLATINUM

139


The Best Hotels of the World

Лучшие Отели Мира

Bauer Il Palazzo *****

Bauer Il Palazzo *****

Сан Марко 1413/Д 30124 Венеция Италия Тел.: +39 041 5207022 Факс: +39 041 5207557 www.ilpalazzovenezia.it

San Marco 1413/D 30124 Venice Italy Tel.: +39 041 5207022 Fax: +39 041 5207557 www.ilpalazzovenezia.it

Excelsior Hotel Gallia *****

Excelsior Hotel Gallia *****

Пьяцца Дука д’Аоста, 9 20124 Милан Teл.: + 39 02 67 85 701 Факс: + 39 02 67 85 713 Mob.: + 39 347 710 84B29

Piazza Duca d’Aosta, 9 20124 Milano Teл.: + 39 02 67 85 701 Факс: + 39 02 67 85 713 Mob.: + 39 347 710 84B29

Four Seasons Hotel Milano *****

Four Seasons Hotel Milano *****

Виа Жесу, 6/8 20121 Милан Тел.: + 39 02 77 08 8 Факс.: + 39 02 77 08 5000 www.fourseasons.com/milan

Via Gesu, 6/8 20121 Milano Tel. +39 02 77088 Fax +39 02 7708 5000 www.fourseasons.com/milan

Luna Baglioni Hotel *****

Luna Baglioni Hotel *****

Сан Марко, 1234 30124 Венеция Italy www.baglionihotels.com

San Marco, 1243 30124 Venice Italy www.baglionihotels.com

The Gray *****

The Gray *****

Виа Сан Рафаэль, 6 20121 Милан Италия Тел.: + 39 027 208 951 Факс: + 39 028 66526 info.thegray@sinahotels.it www.hotelthegray.com

Via San Rafael, 6 20121 Milano Italy Tel.: +39 027 208 951 Fax: +39 028 66562 info.thegray@sinahotels.it www.hotelthegray.com

140

PLATINUM


The Best Hotels of the World

Лучшие Отели Мира

Hotel Lord Byron *****

Hotel Lord Byron *****

Виа Джузеппе Де Нотарис, 5 00197 Рим Италия Тел.: + 39 06 3220 404 Факс: + 39 06 3220 405 info@lordbyronhotel.com www.lordbyronhotel.com

Via Giuseppe De Notaris 5, 00197 Rome Italy Tel: (+39B06) 322B0404 Fax: (+39B06) 322B0405 info@lordbyronhotel.com www.lordbyronhotel.com

Hotel d’Angleterre *****

Hotel d’Angleterre *****

QuКе дю Мон Блан, 17 1201 Женева Швейцария Тел.: +41 022 906 5555 Факс: +41 022 906 5556 angleterre@rchmail.com www.dangleterrehotel.com

QuQai du MontBBlanc 17 1201 Geneva Switzerland Tel.: + 41 022 906 5555 Fax.: + 41 022 906 5556 angleterre@rchmail.com www.dangleterrehotel.com

Raffles Le Montreux Palace *****

Raffles Le Montreux Palace *****

Гранд Рю 100 CH 1820 Монтре Швейцария Тел.: + 41 021 962 1212 Факс: + 41 021 962 1717 emailus.montreux@raffles.com www.montreuxBpalace.com

GrandBRue 100 CH 1820 Montreux Switzerland Tel.: +41 (0)21 962 1212 Fax +41 (0)21 962 1717 emailus.montreux@raffles.com www.montreuxBpalace.com

Hotel Beau Rivage *****

Hotel Beau Rivage *****

Ке дю Мон Блан, 13 1201 Женева Швейцария Тел: + 41 022 716 66 66 Факс: + 41 022 716 60 60 info@beauBrivage.ch www.beauBrivage.ch

13, Quai du MontBBlanc 1201 Genиve Switzerland Tel: +41 (0)22 716 66 66 Fax: +41 (0)22 716 60 60 info@beauBrivage.ch www.beauBrivage.ch

Elounda Mare Hotel *****

Elounda Mare Hotel *****

Элунда 720 53 Крит Греция Тел.: + 30 2810 300 330 Факс: + 30 2810 220 785 www.elounda.com

Elounda 720 53 Crete Greece Tel.: +30 2810 300 330 Fax: +30 2810 220 785 www.elounda.com

PLATINUM

141


The Best Hotels of Ukraine

Лучшие Отели Украины

" Континенталь" ****

"Континенталь" ****

г. Одесса, 65026 ул. Дерибасовская, 5 Украина Тел.: +38 048 786 0 155, 786 0 399, Факс: +38 048 786 0 550 hotelcont@utel.net.ua www.continentalBhotel.com.ua

5, Deribasovskaya Str., Odessa 65026, Ukraine Tel.: +38 048 786 0 155, 786 0 399, Fax: +38 048 786 0 550 hotelcont@utel.net.ua www.continentalBhotel.com.ua

"Парк Отель" ****

"Park Hotel" ****

ул. Ворошилова 21Д 49027, Днепропетровск Украина Тел.: + 380 56 726 6001 + 380 44 726 6002 www.parkhotel.dp.ua

21D, Voroshilov st. Dnipropetrovsk, 49027 Ukraine Tel.: + 380 56 726 6001 + 380 44 726 6002 www.parkhotel.dp.ua

Гранд Отель "Украина" *****

Grand Hotel Ukraine *****

ул. Короленко 2 Днепропетровск Украина, 49000 Тел.: + 38 056 790 14 41, 740 10 10 Факс: + 38 056 790 14 31, 790 14 32 admin@grandBhotelBukraine.dp.ua www.grandBhotelBukraine.dp.ua

2, Korolenko st. Dnepropetrovsk Ukraine, 49000 Tel.: + 38 056 790 14 41, 740 10 10 Fax: + 38 056 790 14 31, 790 14 32 admin@grandBhotelBukraine.dp.ua www.grandBhotelBukraine.dp.ua

Отель"Ореанда" ****

Hotel Oreanda ****

ул. Ленина, 35/2 98635 г. Ялта Украина Тел.: + 38 0654 274 250 Факс: + 38 0654 328 236 reserv@hotelBoreanda.com www.hotelBoreanda.com

Lenina st., 35/2 98635 Yalta Ukraine Tel.: + 380 654 274 227 Fax.: + 38 0654 328 236 reserv@hotelBoreanda.com www.hotelBoreanda.com

Mozart hotel ****

Mozart hotel ****

г. Одесса, 65026 ул. Ланжероновская, 13 Украина Tел.: + 38 0482 378 900, 376 900, 377 777 office@mozartBhotel.com www.mozartBhotel.com

St Lanzheronovskaya, 13 Odessa 65026 Ukraine Tel.: +38 0482 378 900, 376 900, 377 777 office@mozartBhotel.com www.mozartBhotel.com

142

PLATINUM



Уважаемые читатели! Журнал Platinum можно приобрести в следующих магазинах: г. Киев т/к "Бегемот", Печерск т/ц "Глобус", Майдан Незалежності книжный рынок "Петровка" супермаркет "ТикоBмаркет", ул. Гончара,96 спортклуб "Аквариум", ул. Героев Сталинграда, 45 "Агромат", Новобеличи, ул.Лесорубная, 1 т/ц "Квадрат" , ст. м. "Дружбы Народов", ст. м. "Театральная" "Пассаж", ул. Крещатик, 15 т/ц "Полісся", 2 торговые точки, ж/д вокзал маг.(пресса) ул. Жилянская, 87/30 маг.(пресса) ул. Попудренко, 16 супермаркет "Симпатик", ул. Лукашевича супермаркет "Сільпо", ул. Драйзера, 21 рынки "Владимирский", "Фестивальный", "Юность", "Березняки" сеть кн. супермаркетов "Моя книга" кн. супермаркет "Буква", ул. Л. Толстого, 11/61 б/ц "ПодолBплаза", ул. Спасская, 30Bа б/ц "Форум", ул. Пимоненко, 13 Печерский т/ц, ул. Суворова, 4 "Мегамаркет", ул. Горького, 50 сеть супермаркетов "Фуршет" сеть магазинов "Мегамаркет" гостиницы "Национальная", "Киев", "Либідь", "Турист" сеть ТЦ "Квадрат" т/ц "Метроград", рBн Бессарабки ж/д вокзал, аэропорт (Борисполь) ст. м. "Шулявская", "Дорогожичи", "Дом прессы", "Левобережная", "Республиканский стадион", "Минская"

"Овальный", ул.Грушевского, 9 "Альтран", ул.Б.Хмельницкого, 19 "Афина", ул. Г. Тупикова, 18/184 "Богатырь", ул.Красноармейская, 132 Гастроном "Новый", ул.Ереванская, 14 гастроном "Полис", б. Леси Украинки кафе "Двери", ул.Рейтерская сеть магазинов "Деликатес" "ЖискурBКаштан", б. Леси Украинки, 24 "Колгрин", ул.Гончара, 62 кафе "Калина", ул.Московская, 29а "Комора", "Виноградарь", "Кристина", Оболонский прBт, 22в "Ларчик", ул.Ванды Василевской "Лемма", ул.Гусовского "Липки", ул.Лютеранская, 30 "Лось", Ярославов Вал, 21/20 "Мекос Городецкого", ул.Городецкого "Мекос Житомирский", ул. Б.Житомирская, 23 "МеркаторBПодол", Контрактовая площадь "Предслава", ул.Шелковичная, 13/2 "Премьера", ул.Б.Хмельницкого, 23 "Продмежа", ул.Горького, 165 сеть магазинов "Ренглод" "Садовый", ул.Институская, 17/5 "Старый город", ул. Красноармейская, 52 ТОВ "СКИФ", ул. Героев Сталиграда, 14г универсам "Киев", Харьковское шоссе г. Донецк "Максим", ул. Артема, 127, тел.: (062) 337B37B71 "Амстор", пр. Ильича, тел.: (062) 345B52B64 "Амстор",ул. Стадионная, 3

тел.: (062) 348B34B10 т/ц "Белый лебедь", ул. Артема, 143 супермаркет "БУМ", ул. Артема, 143 супермаркет "Pit Stop", пр. Ильча, пр. Мира сеть магазинов "Обжора" "Первый гастроном", ул. Артема, 71, тел.: (062) 338B11B13 "Европа", б. Шевченко, 73, тел.: (0622) 95B30B40 "Визон", б. Шевченко, 47, тел.: (0622) 95B14B90 "Универсам Украина", ул. Университетская, 80а, тел. : (0622) 55B80B30 Гастроном “Орешково”, ул. Университетская, 32 “ДиК”, пр. Павших Коммунаров,96 г. Одесса сеть супермаркетов "Рорус", ул. генерала Петрова, 51, тел.: 37B84B80 пр. маршала Жукова, 5а, тел.: 42B76B22 сеть супермаркетов "Сельпо", площадь Толбухина, пр. маршала Жукова г. Харьков супермаркет "КлассB1", ул. Гагарина, 174 супермаркет "Таргет", пр. Московский, 257 пр. Гагарина, 167/1 ул. Павлова, 120 г. Львов "Интерпресс", ул. Стрийская, 104, "Пресса плюс", ул. В.Великого, 4/2, "Женева", ул. Театральная, 10

Журнал Platinum официально распространяется на бортах самолетов следующих авиакомпаний: "Austrian Airlines" (все рейсы из Киева и Днепропетровска), "British Airways" (рейсы из Киева), "Сhallenge Aero", "Авиационная компания "ИСД Авиа", "Авиакомпания "CABI","Авиакомпания "Тurk. ish airways", "ЕЭС.Авиа", а также в VIP залах аэропортов, аэропорту "Pulkovo", в пятизвёздочных гостиницах, спортивных клубах, ресторанах, бутиках и автосалонах Киева, Днепропетровска, Одессы и Донецка. Осуществляется рассылка журнала ведущим компаниям Украины и рекламодателям

Платинум

P

Platinum

International

Редакция:

Художественный консультант: Дизайн и компьютерная верстка:

Сергей Тимофеев Виктория Мордовкина Анна Суровцева Диана Чернова Людмила Попова Наталья Степановская Наталья Фонотова Игорь Древаль

Технический директор:

Владимир Макарович

Фотосъемка:

Наталья Хоружая

Стилист:

Татьяна Румик

Рекламный отдел:

Андрей Злуницин

Перевод:

Виктория Мордовкина

Отдел регионального распространения и рекламы: г. Киев 8 (067) г. Донецк 8 (062) г. Львов 8 (0322) г. Запорожье 8 (0612)

409 30 90 334 33 29 72 06 05 24 61 20

Журнал зарегистрирован как средство массовой информации в МиB нистерстве информации Украины 26 марта 2004 г. Свидетельство о регистрации: Рег.КВ №8585 Все права защищены Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. РеB дакция не несет ответственности за точность публикуемой инфорB мации, и может не разделять точку зрения автора. Полное или частичное воспроизведение статей и материалов, опубликованных в "Platinum", категорически запрещено. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также художеB ственное оформление принадлежат редакции журнала "Platinum". В журнале использованы материалы iBnet ресурсов. Тираж 10 000 экз. Цена договорная. Учредитель и основатель ООО "Фэшн Клаб". Адрес редакции: Украина, 03191 г. Киев, а/я 87 тел.: (044) 278B20B18 eBmail:platinum@nt.dn.ua Печать: ООО “Новый друк”, Украина, 02094, г. Киев, ул. Магнитогорская, 1 тел. (044) 451B4804, факс (044) 451B4810


“...Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе, Пока недремлющий Брегет Не прозвонит ему обед ...” Александр Пушкин, “Евгений Онегин”, 1829

Breguet. La passion laisse des traces. “Le Reveli du Tsar”. Часы с будильником из коллекции “Classique” в корпусе из желтого золота 750 пробы. Механизм с автоматическим заводом. Дата,маленькая секундная стрелка. Индикатор второго часового пояса. Посеребренный золотой циферблат, гильошированный вручную. Сапфировая задняя крышка. Водостойкие.

U K R A I N E ОФІЦІЙНИЙ ПРЕДСТАВНИК

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121 тел. (062) 335 76 46



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.