Catalogo COF design 2012

Page 1

ELEGANZA NEL DESIGN



02_politus

Politus. La pulizia delle linee si coniuga perfettamente con il design raffinato ed elegante.

LAMINATO LUCIDO BIANCO BORDO ABS BIANCO. TOBACCO OAK – MATTE BLACK MICROSPHERE LACQUER finished, top ECO-FRIENDLY. ДРЕВЕСИНА ДУБА TABACCO ЧЕРНАЯ МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА MICROSFERA ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ СТОЛЕШНИЦА.


04_politus

politus_05


I pensili possono essere dotati di fondo luminoso, di ripiani in cristallo, o contenere uno scolapiatti con cassetto per recupero liquidi. The original cabinet interiors can be equipped with lighting, glass shelves, or a draining rack with a drawer to catch drips. Навесные элементы могут быть укомплектованы светящимся дном и стеклянными полками или сушилкой для посуды с поддоном для сбора воды.

politus_07


08_politus

politus_09


10_politus

Politus. Grande contenimento ed estrema funzionalità in perfetta sintonia con i canoni abitativi più moderni. FINITURA LACCATO BIANCO MICROSFERA, COLONNE LACCATE MICROSFERA, PIANO DI FORTE SPESSORE LACCATO MICROSFERA. WHITE MICROSPHERE LACQUER FINISHED, MICROSPHERE LACQUERED COLUMN UNITS, THICK MICROSPHERE LACQUERED COUNTER. БЕЛАЯ ЛАКИРОВКА MICROSFERA ЛАКИРОВАННЫЕ КОЛОНКИ MICROSFERA ЛАКИРОВАННАЯ СТОЛЕШНИЦА БОЛЬШОЙ ТОЛЩИНЫ MICROSFERA.


I pensili possono essere dotati di fondo luminoso, di ripiani in cristallo, o contenere uno scolapiatti con cassetto per recupero liquidi. The original cabinet interiors can be equipped with lighting, glass shelves, or a draining rack with a drawer to catch drips. Навесные элементы могут быть укомплектованы светящимся дном и стеклянными полками или сушилкой для посуды с поддоном для сбора воды.

politus_13


14_politus

Politus. Grande contenimento ed estrema funzionalità in perfetta sintonia con i canoni abitativi più moderni. FINITURA LACCATO BIANCO MICROSFERA, COLONNE LACCATE MICROSFERA, PIANO DI FORTE SPESSORE LACCATO MICROSFERA. WHITE MICROSPHERE LACQUER FINISHED, MICROSPHERE LACQUERED COLUMN UNITS, THICK MICROSPHERE LACQUERED COUNTER. БЕЛАЯ ЛАКИРОВКА MICROSFERA ЛАКИРОВАННЫЕ КОЛОНКИ MICROSFERA ЛАКИРОВАННАЯ СТОЛЕШНИЦА БОЛЬШОЙ ТОЛЩИНЫ MICROSFERA.


16_politus

politus_17


18_politus

politus_19

QUALCHE EsempiO di funzionalità garantita da innumerevoli possibilità di accessoriare i cassetti. Examples of the handy features offered by the endless range of options for accessorizing drawers. Примеры использования разнообразных аксессуаров и комплектации ящиков.


20_politus

politus_21


22_barret-built

Barret-Built. Sobrietà, calore e funzionalità trovano qui un perfetto ed equilibrato abbinamento.

FINITURA LAMINATO AMAZZONIA E PIN DE RENA, PIANO QUARZO MARON CANELA. AMAZZONIA AND PIN DE RENA LAMINATE FINISHED, MARON CANELA QUARTZ COUNTER. ЛАМИНИРОВАННЫЕ ПАНЕЛИ AMAZZONIA И PIN DE RENA СТОЛЕШНИЦА ИЗ КВАРЦА MARON CANELA


24_barret-built

barret-built_25


26_barret-built

barret-built_27

QUALCHE EsempiO di funzionalità garantita da innumerevoli possibilità di accessoriare i cassetti. Examples of the handy features offered by the endless range of options for accessorizing drawers. Примеры использования разнообразных аксессуаров и комплектации ящиков.


I pensili possono essere dotati di fondo luminoso, di ripiani in cristallo, o contenere uno scolapiatti con cassetto per recupero liquidi. The original cabinet interiors can be equipped with lighting, glass shelves, or a draining rack with a drawer to catch drips. Навесные элементы могут быть укомплектованы светящимся дном и стеклянными полками или сушилкой для посуды с поддоном для сбора воды.

barret-built_29


30_barret-built

L’elemento penisola, realizzato con piano Quarzo Cuba Brown e l’inserimento di uno schermo in cristallo alle spalle della zona cottura. The elegant peninsula features a Cuba Brown Quartz counter and a original and resistant glass screen behind the cooktop. Кухня-полуостров со столешницей из Кварца Cuba Brown и стеклянным экраном, отделяющим рабочую зону от гостиной.


32_barret

Barret. Ritorno alla natura ed alla qualità della materia con il prezioso, resistente e materico piano in pietra.

FINITURA LEGNO ROVERE LACCATO BIANCO PORO APERTO e LEGNO ROVERE MOKA, PIANO PORFIDO SPAZZOLATO. WHITE OPEN-PORE LACQUERED OAK and MOKA OAK finished, BRUSHED PORPHYRY COUNTER. ДРЕВЕСИНА ДУБА, БЕЛАЯ ЛАКИРОВКА С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ ДРЕВЕСИНА ДУБА MOKAСТОЛЕШНИЦА ИЗ ПОРФИРА С ФАКТУРНОЙ ОТДЕЛКОЙ.


34_barret

barret_35


36_barret 66_segno

Particolare del pensile e delle mensole. La zona dinner è realizzata con un piano in appoggio, sorretto da un elemento in metallo spazzolato. Detail of the cabinet and shelves. The dining area is full of youthful elegance: table surface resting on a brushed metal support. Детали навесного элемента и полок. Обеденная зона отличается элегантным молодежным дизайном: столешница опирается на металлический элемент с фактурной отделкой.


La dotazione dei cestoni dell’isola garantisce SEMPRE TANTA funzionalità E PRATICITà. The original bins in the island unit ensure total FUNCTIONALITY AND practicality. Оснащение ящиков кухни-осторва гарантирует удобство ее использования.

barret_39


40_barret

barret_41

QUALCHE EsempiO di funzionalità garantita da innumerevoli possibilità di accessoriare i cassetti. Examples of the handy features offered by the endless range of options for accessorizing drawers. Примеры использования разнообразных аксессуаров и комплектации ящиков.


42_built

Built. Ambiente giovanile e funzionale perfettamente inserito in un contesto abitativo di estrema attualità. FINITURA LACCATO BIANCO MICROSFERA, COLONNE LACCATE MICROSFERA, PENSILI LAMINATI COLORATI e PIANO DI FORTE SPESSORE LACCATO MICROSFERA. WHITE MICROSPHERE LACQUER, MICROSPHERE LACQUERED COLUMN UNITS, COLOR LAMINATE CABINETS and THICK MICROSPHERE LACQUERED COUNTER. БЕЛАЯ ЛАКИРОВКА MICROSFERA ЛАКИРОВАННЫЕ КОЛОНКИ MICROSFERA ЛАМИНИРОВАННЫЕ ЦВЕТНЫЕ НАВЕСНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЛАКИРОВАННАЯ СТОЛЕШНИЦА БОЛЬШОЙ ТОЛЩИНЫ MICROSFERA.


44_built

built_45


46_built

Particolare del pensile e delle mensole. La zona dinner è realizzata con un piano in appoggio, sorretto da un elemento in metallo spazzolato. Detail of the cabinet and shelves. The dining area is full of youthful elegance: table surface resting on a brushed metal support. Детали навесного элемента и полок. Обеденная зона отличается элегантным молодежным дизайном: столешница опирается на металлический элемент с фактурной отделкой.


48_prisma

Prisma. Elementi separati per offrire una diversa presentazione della zona cucina.

FINITURA LACCATO POLIESTERE BIANCO, TEAK NEL PANNELLO DELL’ISOLA e PIANO QUARZO CUBA BROWN WHITE POLYESTER LACQUER finished, TEAK PANELLING ON ISLAND UNIT andCUBA BROWN QUARTZ COUNTER. ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ ПОЛИЭСТЕР ПАНЕЛЬ КУХНИ-ОСТРОВА ИЗ ТИКА СТОЛЕШНИЦА ИЗ КВАРЦА CUBA BROWN.


50_prisma

prisma_51


52_prisma

53_prisma


54_prisma

Particolare del pensile e delle mensole. La zona dinner è realizzata con un piano in appoggio, sorretto da un elemento in metallo spazzolato. Detail of the cabinet and shelves. The dining area is full of youthful elegance: table surface resting on a brushed metal support. Детали навесного элемента и полок. Обеденная зона отличается элегантным молодежным дизайном: столешница опирается на металлический элемент с фактурной отделкой.


La dotazione dei cestoni dell’isola garantisce SEMPRE TANTA funzionalità E PRATICITà. The original bins in the island unit ensure total FUNCTIONALITY AND practicality. Оснащение ящиков кухни-осторва гарантирует удобство ее использования.

prisma_57


58_prisma

prisma_59


60_prisma

Prisma. Elementi separati per offrire una diversa presentazione della zona cucina.

FINITURA LACCATO POLIESTERE BIANCO, TEAK NEL PANNELLO DELL’ISOLA e PIANO QUARZO CUBA BROWN WHITE POLYESTER LACQUER finished, TEAK PANELLING ON ISLAND UNIT andCUBA BROWN QUARTZ COUNTER. ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ ПОЛИЭСТЕР ПАНЕЛЬ КУХНИ-ОСТРОВА ИЗ ТИКА СТОЛЕШНИЦА ИЗ КВАРЦА CUBA BROWN.


62_prisma

prisma_63


64_prisma

Particolare del pensile e delle mensole. La zona dinner è realizzata con un piano in appoggio, sorretto da un elemento in metallo spazzolato. Detail of the cabinet and shelves. The dining area is full of youthful elegance: table surface resting on a brushed metal support. Детали навесного элемента и полок. Обеденная зона отличается элегантным молодежным дизайном: столешница опирается на металлический элемент с фактурной отделкой.


66_qualità

Caratteristiche costruttive. Produzione e cura artiginale, cucine a misura di desiderio e materiali di alta qualità nel pieno rispetto della natura e del consumatore. Ecco qui i valori che contraddistinguono una cucina Cof.

qualità_67

1

2

3

4

5

6

MATERIALI TRUCIOLARE IDROREPELLENTE ECOLOGICO FSC post consumo (basso contenuto di formaldeide) di forte spessore per strutture (18 mm) e frontali (22 mm) realizzati in LAMINATI HPL ANTIGRAFFIO (foto 1) PRODUZIONE cucine interamente autoprodotte, quindi con possibilità di integrazioni e modifiche anche a distanza di tempo, senza problemi di abbinamento ANTE numerate, con lavorazione in biglia per garantire uniformità delle venature (foto 2) IMBALLI materiali interamente riciclabili FERRAMENTA cerniere regolabili SALICE; reggi ripiani in metallo CASSETTI guide BLUM; cassetti BLUM a portata differenziata; cestoni BLUM di elevata portata: 50 Kg (foto 3) VETRI solo vetri di sicurezza ZOCCOLI la zoccolatura viene fornita in altezza 5 -10 -12 - 15 cm. per consentire il più corretto posizionamento dei piani di lavoro; è prevista anche la zoccolatura estraibile con cassetto all’interno e/o con alloggiamento della scaletta di servizio (foto 4) PERSONALIZZAZIONI > > > >

la produzione è caratterizzata dalla possibilità di elevata personalizzazione di tutti i componenti: 36 laminati disponibili di serie laccati disponibili in tutti i colori della tabella RAL senza sovraprezzo 14 essenze di serie; possibilità di realizzare produzioni con materiali specifici, senza sovraprezzo la bordatura della produzione viene realizzata, con colle igrorepellenti, in tinta o in contrasto, garantendo quindi la più corretta rispondenza cromatica dei prodotti > gole in alluminio o laccate o in legno abbinate ai frontali > l’interno delle strutture è in 2 colori, bianco o lino-cachi, per garantire l’abbinamento interno/esterno più idoneo (foto 5)

PROGETTAZIONE l’ufficio tecnico COF è a disposizione della Clientela per lo studio e la preventivazione della produzione su specifica richiesta, sia per prodotti di serie che per produzioni particolari (foto 6) SU MISURA COF cucine garantisce la possibilità di procedere a riduzioni dimensionali in larghezza, altezza e profondità di tutti i prodotti, compresi i cassetti.


CONSTRUCTION SPECIFICATIONS (pages 190_191) MATERIALS FSC WATER-REPELLENT PARTICLE BOARD, ENVIRONMENT-FRIENDLY on disposal (low-formaldehyde content) with strong thicknesses for the frames (18 mm.) and front sections (22 mm) produced in NON-SCRATCH HPL LAMINATE (photo 1) PRODUCTION all kitchens 100% produced in-house, and therefore with integration and modification options, even long-term, without matching difficulties DOORS numbered, with grain-matched processing to guarantee wood grain consistency (photo 2) PACKAGING with 100% recyclable materials FITTINGS adjustable SALICE hinges metal shelf supports DRAWERS BLUM runners; BLUM drawers with varying capacities; high capacity BLUM container drawers, 50 kg (photo 3) GLASS PANELS safety glass only BASEBOARDS the base boards are supplied in 5 – 10 – 12 – 15 cm heights to allow perfect worktop positioning; pull-out baseboards are also offered with internal drawer and/or for kitchen steps storage (photo 4) CUSTOMISATION production is characterised by the high degree of customisation possible on all components: -36 different laminates available as standard; -lacquering available in all RAL colours, with no surcharge; -14 different woods available as standard, with the option of production in specific materials, with no surcharge; -production binding uses tone-on-tone or contrasting colours of water-repellent adhesives, so as to guarantee the best possible chromatic matching with the products; -grooving in aluminium, lacquered or in wood to match the front sections the interiors are offered in 2 colours white or linen-khaki to guarantee the best possible interior-exterior combinations (photo 5) PLANNING the COF technical department is happy to help Customers design and quote production on request, either for standard or special products (photo 6) MADE TO MEASURE COF guarantees the option of downsizing the width, height and depth of all products, including drawers. КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (страницы 190_191) МАТЕРИАЛЫ ВОДООТТАЛКИВАЮЩАЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ ДСП, сертификат FSC, вторично переработанная (с малым содержанием формальдегида) большой толщины (18 мм - каркасы), (22 мм - лицевые панели) ЦАРАПИНОУСТОЙЧИВОЕ ЛАМИНИРОВАНИЕ ВЫСОКОГО ДВАЛЕНИЯ (фото 1) ПРОИЗВОДСТВО кухни и все комплектующие производятся самой компанией, следовательно, можно без проблем вносить дополнения или изменения в их компоновку даже по прошествии времени СТВОРКИ нумерованные, с подгонкой рисунка прожилок дерева (фото 2) УПАКОВКА исключительно из вторсырья ФУРНИТУРА регулируемые петли «SALICE» металлические опоры для полок; ЯЩИКИ направляющие BLUM; ящики BLUM различной вместительности; корзины BLUM большой вместительности, до 50 кг. (фото 3) СТЕКЛА только безопасное стекло ЦОКОЛИ цоколи высотой 5 - 10 - 12 - 15 см. позволяют установить рабочие поверхности в удобной позиции; возможна компоновка выдвижными цоколями, позволяющими расположить внутри ниши ящик и/или небольшую лестницу (фото 4) ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ все компоненты могут быть персонализированы в соответствии с пожеланиями заказчика: -36 стандартных вариантов ламинирования; -лакировка в любой цвет из таблицы RAL, без наценки; -14 пород дерева в стандартной линейке и возможность изготовления кухонь из других материалов, без наценки; -кромки и бордюры сделаны с использованием водоотталкивающего клея и окрашены в тон основной отделки или контрастно, что гарантирует цветовое единство композиции; -сочетающиеся выемки из алюминия или лакированного дерева; -внутренняя часть каркасов может иметь 2 варианта окраски – белый или лен-хаки – чтобы гарантировать подбор наиболее подходящего сочетания цветов (фото 5) ПРОЕКТИРОВАНИЕ проектно-конструкторское бюро COF предоставляет Клиентам возможность создания проектов и смет на заказ как для серийных моделей, так и для создания индивидуальных композиций (фото 6) НА ЗАКАЗ COF гарантирует возможность изменения размеров всех изделий (включая ящики) по ширине-высоте-глубине.

photo master fotografie stylist maria varenna color selection fotolito raf PRINT GRAFICA VADESE S. Angelo in Vado (PU) I stampato/printed/Печатных 09/2012 SI RINGRAZIA ANCAP PORCELLANE BORMIOLI ROCCO COLTELLERIE BERTI DE LONGHI EGO VETRERIE RIUNITE ELECTROLUX LUI L’ESPRESSO MENU/STELTON distr. ARTEMMEBI MEPRA MESA MONETA_BARAZZONI MONTANA by FISKARS BRANDS ITALIA PACINI & CAPPELLINI RIVA 1920 ROSANNA SCHONHUBER TRABO

cof designincucina s.a.s di Colzani Marco e Fausto & C. via Virgilio 3 20833 Giussano (MB) tel. +39 0362860683 fax +39 0362861665 www.cofcucine.com info@cofcucine.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.