CATÁLOGO DE LOS MANUSCRITOS EXTREMEÑOS EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE PARIS

Page 1

R

REVISTA DEL CENTRO DE

ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Tomo XV – Nº 3

1941 (SEPTIEMBRE – DICIEMBRE)

1


2


CATÁLOGO DE LOS MANUSCRITOS EXTREMEÑOS EXISTENTES EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE PARÍS

El presente catálogo de los manuscritos extremeños que se conservan en la Bibliothèque Nationale de París, ha sido redactado en dos veces, correspondientes a otras tantas estancias en aquel depósito inmenso de volúmenes. Comisionado durante los años 1931-1932 por la ciudad Universitaria de Madrid para realizar investigaciones bibliográficas en Francia y Bélgica, reuní entonces bastantes papeletas. En Julio-Setiembre de 1935 he dado fin a la labor durante mi estancia en París enviado por la Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas. A primera vista el trabajo parecía fácil y hacedero en poco tiempo, pues existiendo el Catalogue des Manuscrits Espagnols debido a M. Alfred Morel-Fatio, lo probable es que allí se contuvieran cuantos manuscritos españoles se conservaran en la Bibliothèque Nationale. Nada más lejano, sin embargo, de lo cierto. El Catalogue de M. MorelFatio apenas comprende la mitad de los fondos peninsulares. Las constantes adquisiciones de la Bibliothèque desde 1892 en adelante han acrecentado sus colecciones en tal manera que hoy sobrepasan en mucho a los que existían en aquella fecha. Ha habido, pues, que revisar los catálogos de nuevas adquisiciones y de entre ellos seleccionar las referentes a Extremadura. Por otra parte, muchos manuscritos de los que ya había en 1892 no se incluyeron en el Catalogue de M. Morel-Fatio, posiblemente porque estando escritos en latín, el ilustre bibliotecario no identificó el personaje español que los firmaba. Tal es el caso de las obras del famoso jesuita P. Maldonado, por no citar más que un ejemplo. Calificamos de extremeños tres clases de manuscritos: los que son obras de escritores nacidos en Extremadura, los que se refieren a esta región y los que contengan alguna relación más o menos directa con el pasado regional. Las descripciones se han hecho en presencia de los originales, salvo en los casos en que se indica. Dejamos para otra ocasión el estudio bibliográfico de los manuscritos del Padre Maldonado, que aquí van referidos sumariamente. Este Catálogo aspira a poner en manos de quienes estudian la región extremeña nuevos instrumentos de trabajo. 3


Cuando se trata de tomos de papeles varios, de miscelánea, se desglosa la papeleta de cada uno y se hace referencia al Indice de volúmenes misceláneos citados, remitiendo al número que les corresponde o al folio oportuno. Como apéndices van un índice bibliográfico de los catálogos de fondos de la Bibliothèque Nationale, que contienen manuscritos españoles y que son posteriores a la publicación de la obra de M. Morel-Fatio, o no fueron tenidos en cuenta por él y una lista de los tomos misceláneos. A la presente seguirán diversas publicaciones sobre los manuscritos extremeños que existen en las restantes bibliotecas públicas de París: Arsenal, Mazarina, Santa Genoveva, etc.

A. R. RODRÍGUEZ-MOÑINO. París, Setiembre 1935.

4


CATALOGO

ALCANTARA VILLA.

Confirmación a la villa de Alcántara de un Albalá de don Juan Segundo fecho en Toledo a 3 de Julio de 1332 años. V. Miscelánea, Fond Esp. 66, fol. 42 vto. ALCANTARA VILLA.

Confirmación en Valladolid a 11 de Diciembre de 1555 de un privilegio otorgado por Fernando IV en Sevilla a 7 de Junio de 1341 en el que daba libres a los hombres que tuviesen caballo o rocín, de todo pecho y todo pedido, de todo servicio, y de servicios y de yantar y de yantares y de ayuda y de ayudas y de martiniega y de acémilas que le daban los de la tierra, y de fonsado y de fonsadera y de rondas y de todos otros pechos salvo de moneda forera. Se copia una confirmación del privilegio hecha por Carlos V. V. Miscelánea, Fond Esp. 66. ALCANTARA, ORDEN DE

Confirmación de un privilegio de Carlos V fechado en 26 de Julio de 1550 y de otros de 19de Febrero de 1540, 24 de Marzo de 1514 y de 1 de Junio de 1562. V. Miscelánea, Font Esp. 66, fols. 214-215. ALDANA, HERNANDO DE

Confirmación de un privilegio que tenían Hernando de Aldana y su mujer Isabel de Trillo, vecinos de Alanje, sobre ciertos bienes y mejoras dados a su hijo Rodrigo de Cárdenas. Madrid 8 de Febrero de 1552. V. Miscelánea, Fond Esp. 66, folio 10. 5


ARIAS MONTANO, BENITO

Orden que dió Felipe II al doctor Benito Arias Montano sobre la impresión de la Biblia Regia. 1568. Mss. 1. s. XVII. 205×145. Exlibris Karl Schefer. Fond Esp. 546, folio 1. [ARIAS MOTANO, BENITO]

Cœna Roma / na Compuesta por don / Pedro Velez de Gue- / uara Prior y cano / nigo de la sta. y / glesia de Se / uilla. / En la qual se describe la grandeza de los / conbites de los Romanos antiguos y el sum- / ptuoso aparato que en ellos vsaron. 8.º, 63 h., 158×10 mms. Letra muy cuidada de la segunda mitad del siglo XVI. Clas. 1860, nº 263; Supplem. français, n.º 4544; Cat. Morel, n.º 620, signat. actual: Fond Esp. 263. Los primeros folios, trastocados por el encuadernador. En el 1-2 hay la poesía: BENEDICTI ARIÆ MONTANI PHALEUT’.

Ad Petrum Valleium Gheuaram Velleij nobilium decus vivorum quos Hispania predicat disertos ɛ quos preterito probabat aeuo Nam turrem populi piasque menteis solerte ingenio soles iuuare Dum vel jura doces reconditosque Fontis legum aperis bonumque ξ aequum Non cernere conficis soluto Dis rectisque Doli mali tenebris Dum vel de varijs reuersus hortis quos graex incoluit probatiorum Qui saciae Sophiae dedere nomen Legis multiplices refersque flores ξ suaueis pariter bene ξ nitenteis Atque hos ordinibus suis paratos Pictis impedis, alligasque Carthis Horum vim, quibus iudicas ξ Vssum Et pulchrae simul ξ laboriose Parteis, quo officium tuum peromneis Humanam valeat iuuare vitam Quos saepe experiens ego adnotaui. Nunc te pergenium tuum meuque Dilectos bene et conuenire recte Assuetos iuuenilibus ab annis Vsque ad prae [sic] diez senectae Cures me precor inter eruditos 6


Quos pluries memoras, vocasque amicos Sacra ac gaudia conuenire coenae Namque hanc te opiparam probeque laudam Instruxisse ferunt, nihilque in esse Quod possit rigidus notare censor Siue is stoicus incidat seuerus Siue niger Cynicus grauique dente Ruisumque his epulis nihil deesse Quod quicquam arbiter Arrius requira Illo aut si veniat gullosiur quis Isti percupio Coenae interesse Seu conuiua tibi ferar, vel vmbra E lectis tribus hominum laboro Paruus quolibet angulo recumbam Nec sum tam fatuo, atque inerte gustu Quim possim his dapibus frui [¿] libenter Et laudare sales locus atque mensae Ornatum, et cereberis [?] manus ministrum Cuncta ac denique que simul recepta Solentur quia nimium auuentque sensum Conuiuae saturi nec inuidentis. AVILA Y ZUÑIGA, LUIS DE

Ad Aloysium Auilam PHILIPPI Regis ad PIVM III Pont. Max. Oratorem. M. D. Lxiiij Son 141 versos latinos que comienzan y acaban así: Heroum antiquo prognate a sanguine patrum AVILA, quo merito nune sese iactat alumno Magna sonans, late ac Fluuium renagtor Iberus, Te tua quandoquidem uirtus, spectata parenti Iam toties eadem et nato notissima Regni… … Talia quem armipotens genuit VERONA modo alta Roma tenet viridi florens aetate PHILIPPI, Presagus laudum, Phebo dictante anebat. V. Miscelánea, Fond Esp. 449, fols. 44-47v., letra del siglo XVI. AVILA Y ZUÑIGA, LUIS DE

-Affaires / des / Luthèriens / en / Allemagne. El título que copio está tomado del lomo, porque no hay portada. Son los conocidos Comentarios de Avila y Zúñiga. Com: “Estauan ya las cosas de alemaña en tales termjnos que abia venjdo a ser tan grande. el poder. de los que profesaban. la nueva. rreligion que se uia claramente quan neçesario hera que dios pusiese. rremedio en ellas… // … para que la fama merezca quedar tan superior a la de los capitanes pasados y quanto a la virtud y bondad lo es a todos Ellos.” 7


El libro carece de división en capítulos, pero de vez en cuando hay interrupción de párrafos, dejándose una o dos líneas en blanco en los folios 2v, 15v, 38v, 55v, 67r, 69v, 70r, 72v, 75r, 76r, 77r, 78r, 79r y 80r. Dos partes lleva el texto: Primera (fols. 1-53v) y Segunda (fols. 54r-fin). Primitivamente tuvo el volumen tantas foliaciones como partes, 1-53 y 1-27. La letra, del siglo XVI, toda de una mano. En la hoja de pergamino que hace de cubierta, la siguiente nota: “este libro es del señor padilla soldado de la compañía del Señor don juan de guevara. padilla”, y en otra parte, con letra gótica: “cauallero Padilla hidalgo.” 80 h., 297×200 mms. Letra del siglo XVI. Class. 1860, número 188; Anc. Fonds. n.º 7804; Prov.: Mazarino; Cat. Morel, n.º 176; Signatura actual: Fond Esp. 188. BADAJOZ

Confirmación de varios privilegios. Valladolid 21 de Octubre de 1555.=Se le confirma una carta de privilegio y confirmación dada por la reina D.ª Juana en 12 de Febrero de 1509 en que estaban incorporadas ciertas cartas de privilegio de los Reyes D. Alonso y D. Sancho: a) Burgos 22 de Mayo de 1314 sobre la contienda de terminos con la orden de Uelés y el deslinde y amojonamiento de tierras. b) Confirmación del Rey Don Sancho. Burgos 3 de Agosto Era de 1315. c) Privilegio hecho en Palencia por el mismo Rey en 8 de Mayo de 1293 concediendo a Badajoz una feria anual que comenzase dos días después de pascua mayor y durase 15. d) Otro de D. Alonso, fecho en Sevilla a 14 de Abril de 1302, sobre ciertas contiendas entre Badajoz y el Maestre Alcántara. e) Otro de D. Alonso, hecho en Burgos, 6 de Mayo Era de 1314, sobre contienda de límites entre el Concejo de Badajoz y la Orden del Temple. f) Otro del mismo rey, hecho en Valladolid a 31 de Marzo Era de 1295, “aviendo visto fuero quel rrey don alonso su aguelo dio al concejo de Badajoz” y estableciendo terminos, etcétera, etcétera. Extracta o copia esta extensísima confirmación nada menos que 28 preciosos documentos todos anteriores a 1350. Ocupa los folios 22 recto-26 vuelto. En los folios 66 vuelto-68 vuelto se confirman otros varios documentos de la misma época. V. Miscelánea, Fond. Esp. 66. BARRANTES MALDONADO, PEDRO

Chronica de las yllus / traciones de la Cassa / de Niebla / Por Pedro Barrantes / Mal Donado. Portada.- v. en 6.- Prólogo. Texto, que llega hasta el Capítulo VI del Libro VIII. Al final del folio 313 una nota advierte que “No escribió Pedro Barrantes maldonado mas de lo que se contiene en esta Historia y fue trasladado por el Ldo. Bartolomé niño velasquez”. Siguen 5 páginas más de letra del mismo D. Bartolomé Niño, y al verso del folio 315 otra nota dice: “Acabose de trasladar este libro en la Villa de Madrid a 19 de Abril año del Señor de 1622.” Los folios 33-40 los han trascordado: deben colocarse tras el 48. 315 h. de 337×235 mm. Al principio lleva las armas de D. Manuel de Moura Corte Real. Clas. 1860, n.º 197; Anc. Fonds, número 10014; Proc. Mazarín; Cat. Morel, n.º 510; sig. act. Fond Esp. 197. 8


BERNALDEZ, ANDRES

Copia de vn alboroto popular que se leuanto / en la ciudad de Lisboa contra los judios / el año de 1506. segū lo scriue el cura / de los palacios en la historia de los reyes catolicos. Com: “En el año de mill y quinientos y seis en el mes de abrill se leuanto gran parte de la comunjdad de la ciudad de lisboa… // … no se pudo castigar nj enmendar el malefficio que se hizo”. Es un fragmento de su crónica, pub. en BAE, Crónicas, III, 726. V. Miscelánea, Fond. Esp. 333, fols. 46r-50r. BERNALDEZ, ANDRES

Copia de lo que escriue el cura de los pala / çios en vna Historia que compuso de los Reyes / catolicos sobre la exclusiō de los judios / destos reinos de castilla. Comienza: “en el nombre de dios muy alto nuestro señor visto por los catolicos muy cristianjsimos rreyes…” Concluye: “… les da licencia que sean judios y ansi lo acostumbran y lo hacen agora”. V. Miscelánea, Fond. Esp. 333, fols. 30r-40r. Publicado en el mismo tomo que el anterior, pág. 651. BIENVENIDA, FR. LORENZO DE

Carta escrita de Yucatan / al serenissimo señor Don Felipe de Austria, / despues Felipe Segundo, Rey de España. / Fecha á 10 de hebrero de 1548, y firmada / Fray Lorenzo de Bienvenida. “Mui cristianisimo i poderoso Señor. Gracia [sic] et pax a Deo Patre et Domino Nostro Jesu-Christo. Ya por otras dos cartas he informado a V. Alt.ª mas como en estas partes por nuestros pecados hai poca felicidad i menos cristiandad en los Españoles… // … a negociar le vuelvan los Judios que aun no le han quitado ninguno. Frai Lorenzo de Bienvenida”. Una nota advierte al fin que la copia se ha sacado de la Academia de la Historia, Colección de Muñoz, tomo LXXXV. 8 h. 309×210 mm. l. del s. XIX. Clas. 1860, n.º 465, comprada en 1884 por la Bib. Nationale, fué antes del Abate Brasseur de Bourboug -cuyo exlibris lleva- luego de Pinnart. (Véase su Catalogue n.º 781). Cat. Morel, n.º 774, signat. act. Fond Esp. 465. CASAR, EL, ALDEA DE CACERES

Confirmación, en Valladolid a 12 de Setiembre de 1556, de un privilegio otorgado por la Reina Doña Juana en Valladolid a 4 de Mayo de 9


1514. V. Miscelánea, Fond Esp. 66, fol. 42v. CENTENO, FRANCISCO

Confirmación de un privilegio. He aquí un extracto de este curioso documento: “En la villa de Madrid postrero de hebrero de qnj.os y cinquenta y tres años fue confirmado por su mag. A Francisco Çenteno vº de la villa de Çalamea hijo que diz que es de hernando de çalamea vna carta de caballeria de la rreyna doña Juana nra. señora firmada de catolico rrey don fernando y sellada con su sello de çera colorada dada en la villa de arevalo a dos dias del mes de mayo año de mjll e quy.ºs e çinco años por la qual su Alteza confirma y aprueba vn testimjº de caballeria signado del signo de hernan gonzáles de leon fecho en el canpo çerca de la villa de Olmedo presente el señor rrey don Juº de castilla con sus batallas puestas de mucha gente de armas de caballo y de pie su pendon rreal tendido para yr contra el rrey don juan de nabarra e ynfante don enrrique su hermano juebes treze dias del mes de mayo año de myll y quatrocientos y quarenta y çinco años por el qual el dicho escribano da fee quel dicho rrey don juan en presencia de algunos grandes perlados y caballeros pareçio ante la magd. y altesa del dicho señor rrey hernando de çiudad hijo de martin hernandez de çiudad criado del comendador de larez veçino de çalamea armado de todas armas ensomo de vn caballo y le suplico le qujsiese armar caballero y el dicho señor rrey dixo que le plazia y alço vn baston que en la mano tenia con que rreglaba sus batallas y dio al dicho hernando de çiudad vn golpe en somo de las armas que traya y dixo que Dios le hiziese buen cavallero y quel lo armaba y armo caballero y mandaba que de alli adelante obiese e gozase y le fuesen guardadas todas las honrras graçias y libertades de que an e gozan e deben de aber e gozar los otros caballeros por su alteza armados…” V. Miscelánea, Fond Esp. 66. [CORTES DE MONRROY, HERNAN] MUÑOZ QUAUHTLEHUANNITZIN CHIMALPAIN, DOMINGO DE SAN ANTON.

Conquista de / Mexico y otros Reynos y Provin- / cias de la Nueva España que hizo el gran / Capitan Fernando Cortés / Su Autor / Dn. Domingo de San Antón Muñoz [correg.: Muñoz] / Quauhtlehuannitzin [en nota al pie:] Alias chimalpain. Se halla la copia / original de esta Historia (que hasta ahora / no se ha descubierto su Autor ni dado á luz) / en letra antigua / En la Libreria del Colegio de San Pedro / y San Pablo de la Ciuda [sic] de Mexico / Se trasuntó / Para el Señor Don Baltazár de Ceniselli / Teniente Coronel de Dragones Provinciales / de Puebla de los Angeles. / Año de 1766. [orla]. [Al pie de página:] Soy de Don Anastasio José Rodríguez Teniente [¿] / capellán del Real Palacio de sus Excelencias / y de Militares Ynvalidos, año de 1807. 10


338 h 300×212. Copia hecha en 1766. Clas. 1860, nº 173; Supplem. franç., n.º 2502; Cat. Morel, n.º 362, signat. act.: Fond Esp. número 173. Portada.- v. en b.- [Dedicatoria]. A la sombra generosa de Fernando Cortés: “Quando visito tu sepulcro se arrebata mi alma hasta los más remotos lugares de este Continente, conquistado por tu valor… // … Será tu fama eterna y duradera”. Texto. Dividido en 227 capítulos. El primero trata Del nacimiento, patria y padres de Fernando Cortés, y el último: De los Esclavos. CORTES DE MONRROY, HERNAN

Copia del Testamen / to que otorgó el Excmo. Señor Don Hernan / Cortes. Conquistador de esta Nueba España, que / contiene 64 Artículos, con un Ytem mas / que tiene a su conclusión. 29 h. 320×218 mm. Letra del siglo XIX. Clas. 1860, n.º 172; Supplement franc., n.º 2501. Cat. Morel, n.º 526; signat. act. Fond Esp. n.º 172. No me explico cómo Morel dice que este documento es de letra del siglo XVIII: acaso se dejó engañar por la suscripción de la copia, pero la letra es clarísima de ya bien entrado el siglo XIX. Empieza: “En el nombre de Dios Amen, Conocida cosa sea a todos los que el presente vieren, como en mui noble e mui leal ciudad de Sevilla, sabado diez y ocho dias del mes de Agosto año del nacimiento de nuestro Salvador Jesus Cristo de mil quinientos quarenta y ocho años…” Concluye: “… Ignacio Miguel de Godoy, Escrivano Real y Publico. Fin”. Publicado en Coldoin, IV, 239. CHASINCOURT, MME. DE

Carta a la Reina Madre de Francia, fechada en N. S. de Guadalupe, sin año, pero seguramente de 1568 porque se halla entre documentos de aquella fecha. “Madame ie ne lesserois paser neulle aucasion sans escripre des nouuelles de mesdames les ynfantes si ie nestois asuree que lanbasadeur du roy escri for souuant a vre. majeste de la bonne sante de leur altesses les quelles son for grandes et telles an toute vertus conme vre. majeste les dezireet la puis asure quelle ne resoiue si gran contantemant que de antandre de la bonne sante de vre. majeste la quelle ie prie dieu soi toujour ausi bonne comme ie la desire est destre si euren so que vre. majeste est agreable mes lon seruices mes dames les ynfantes dezir grandemant sauoir si vre. majeste dezire quellque chose de ses reaumes et sepandan elle prene la ardiesse de anvoiyer a vre. majeste sis dousenes de pere de gans et troys queras et deus pochetes et vn cabeson et deus bourse et vne caxe de pastilles et autre de pouetes qui sera landroi que ie prie le createur. Madame quil doin a vre. majeste un sante tres eureuse et tres longe vie. de notre dame de guadalupe. Votre tres vnble et tres aubeisante seujete et seruante chasincourt”. V. Miscelánea, Fond Esp. 336.

11


CHUMACERO Y CARRILLO, JUAN

Memorial de su Magd. Catholica / que dieron á / Nuestro muy sto. Padre Vrbano / Papa VIII / D. Fray Domingo Pimentel Obispo / de Cordoua y D. Juan Chumacero / y Carrillo de su Consejo y Camera [sic] / en la / Embaxada a que uinieron el año 1633 / Incluso en el otro que presentaron los / Reynos de Castilla juntos en Cortes el / Año antecedente sobre differentes agrauios / que reciben en las expediciones / de Roma de quien piden Reformación. 73 h. 302×215 mm. Letra del s. XVII. Clas. 1860, n.º 339; Saint Germain, franc., n.º 181 ; Cat. Morel, n.º 470; signat. act. Fond Esp. 339. Contiene además la respuesta de Maraldi y la réplica de los Embajadores. Hay algunas lagunas, v. gr., en los fols. 39, 46 v.º y 51. 1

CHUMACERO Y CARRILLO, JUAN

[Ant.:] Memorial de su / magestad catolica / Al santo Padre / Vrbano viii.=[Port.] Memorial / de su magestad catolica / que dieron a nuestro muy santo / Padre Vrbano Papa viii D. fray / Domingo Pimentel Obispo de Cordoua / y D. Juan Chumaçero y Carrillo / de su Consejo, y Camara en la / Embajada a que vinieron el anno / de 633 jncluso en el otro quee / presentaron los Reynos de Castilla / juntos en cortes el año antecediente / sobre diferentes agrauios que reciben / en las expediziones de Roma, de que / piden reformacion. [A la vuelta] Respuesta que entrego Monseñor / Maroldj Secretorio de su Santidad en satisfaccion / a los capitulos referidos / Replica que entregaron los mismos a / su Santidad respondiendo al descargo / que se propuso en cada vno de los / Capitulos. / Ex originalj descriptum anno MDCXCI quod / asseruatur in Archivis Nationis hispanica Roma. 62 h. 302×230 mm. Letra del siglo XVII. Clas. 1860, número 340; Saint Germain, n.º 1812; Cat. Morel, n.º 471; signat. actual, Fond Esp. 340. El Memorial de Chumacero ocupa los folios 4-19, dejando el capítulo X incompleto, pues acaba con estas palabras: “se consignan los santos y loables fines a que se endereça esta jurisdicción”. La Risposta de Moraldi coge desde el folio 20 al 24, en italiano: la Réplica de Chumacero y Pimentel desde el 25 hasta el final del volumen. El texto lleva correcciones y borraduras. Al fin, folio 62, una nota advierte que “Ex authographo describj curauit ex Eminentissimo domino domino Cardinalis d’estréés obtulit anno 1692 in eunden [¿] f. Claudius Stephanesius procurator generalis cong. s. Maurj”. EULALIA DE MERIDA, SANTA

Passio sanctae Eulaliae virginis. Códice de 302 h. (en realidad 299); 330×240 mm. a 2 columnas. Letra del siglo XIV. Perteneció al Monasterio de Buen Puerto, luego. a la Colbertina, n.º 2854; signat., 12


1864. Cat. Hagiogr. I, 87. La Pasión de Santa Eulalia ocupa los folios 145v.-148v.

Passio sanctae ac beatissimae Eulaliae virginis et martyris, quae passa est II idus decembris. Códice de 260 h. de 415×300 mm. Escritura del siglo XV a 2 columnas. Colbert 776; Bib. Roy. c. 3658; Cat. Hagiogr. I, 343; signatura 3809 A. La Passio ocupa los folios 246r.-247v.

Passio Sanctae Eulaliae virginis. Códice de 332 h. de 380×300 mm. Escritura del siglo X a 2 columnas. Perteneció al Monasterio de S. Marcial (fol. 327v.: Hic liber est Sancti Martialis: si quis eum furatus, perpetuo sic damnatus), luego a la Bib. Roy. c. 3594.5.; Cat. Hagiog. II, 23; signat. 5301. La Passio en los folios 284v.-279r.

Passio Sanctae ac beatissimae Eulaliae virginis, quae passa est sub Calpurniano praeside IIII idus Decembris. Cód. 319 h. a 2 colums. Letra del siglo XII; 385×280 mm. Colbert 2958; Bib. Roy. c. 3653.5.; Cat. Hagiog.; signatura 5302. La Passio en los folios 24v.-28v.

Passio Sanctae Eulaliae virginis et martyris Christi, quae passa est sub Calpurniano praeside in civitate Emerita IIIIº idus Decembris. Cód. 267 h. 463×310 mm. a 2 cols. Letra de diversas manos, de los siglos XI y XII. Muy incompleto. Colbert 184; Bib. Roy. c. 3593.4; Cat. Hagiog.; 39; signat. 5304. La Passio ocupa los folios 75v.-80v.

Passio Sanctae Eulaliae martyris. Cód. 141 h. 280×265 mm. a 2 cols. Letra del siglo XIII. Incompleto. Cat. Hagiog., II, 79; signat. 5311. La Passio en los folios 126v.-130r.

[Passio Sanctae Eulaliae]. Cód. 235 h. 515×370 mm. a 2 cols. Letra del siglo XII. Estropeadísimo. Ant. San Martial 204; Bib. Roy. c. 3594 b; Cat. Hagiog.; II, 377; signat. 5365. La Passio en los folios 225v.-227v. [EXTREMADURA]

De / la gverra / de / Portvgal. / Sucessos del año M. DC. LXIII. Mss. 91 h. 300×205 mm. Letras del siglo XVII. Fonds Portugais n.º 21; Anc. Fonds. n.º 102452; Baluze n.º 441; Cat. Morel n.º 204; signat. act. Fond. Portug. 21. 13


Está compuesto de tres cuadernos de los cuales el primero y tercero son de la misma letra y parecen ser copias en limpio destinadas a la impresión. Dos excelentes letras capitales. Los cuadernos 1 y 3 llevan numeración especial: 1-38, 1-37+[1]: En el verso del último folio hay una nota de letra del siglo XVIII que dice: Historia de Faber que estaba en el buffete del despacho ultimo. Comienza: “Los progresos del Exercito de Extremadura en Portugal el año MDCLXII tenian atonito aquel Reyno con la perdida de una de sus mejores Plaças, y los demas de Europa, con atencion curiosa acia el Teatro de una Guerra, donde la assistencia y mando del Serenissimo Señor Don Iuan de Austria hauia producido tan dichosos y aplaudidos principios de conquista…” Concluye: “… que no quiso tan presto restituir al Reyno de Portugal la felicidad que no merecía”. Excelente escritor. Narra los sucesos de aquella campaña con lenguaje suelto, fácil y muy elegante dentro de la absoluta sencillez, como no era costumbre escribir en 1663. Era testigo presencial. Véase esta nota prendida al azar: “-.. Toconos por añadidura a los trabajos de nuestra prisión en el Castillejo de San Jorge de Lisboa…” [GALINDEZ DE] CARVAJAL, [LORENZO]

La Adicion / Del Doctor Caruaxal de los IIIres. Varones De Her / Nan Perez De Guzman Sacada De la libreria De / S. Lorenço El Real. Año 1620. 332×228 mm., 72 h. de las cuales la 70 y 71 en blanco. Clas. 1860, n.º 203; Anc. Fonds. n.º 10017; Prov. Mazarino. El folio 2 lo constituye un espléndido escudo de armas del segundo Marqués de Castel-Rodrigo D. Manuel de Moura Corte Real, firmado por Juº schorkens fecit. En el folio 3 comienza el texto. Cat. Morel, n.º 169; signat. act. Fond Esp. 203. -Desde aqui comiença la Adicion que con / mpuso el Doctor Caruajal en rraçon de los / claros Varones de Castilla de quien haçe / Mençion Hernan Perez de Guzman ques / tan en el fin de la Chronica del Rey Don Juaº / el segundo. “Este imfante Don Fernando Rey de Aragon. naçió en Medina Delcampo… // … queste linage de Ayala es buena leuadura de linajes porque con todos se junta”. -[Tabla alfabética]. M. Morel dice: “Les marges de notre exemplaire contiennent des notes rectificatives, mais non pas toutes celles qui ont été imprimées dans les Documentos Inéditos”, pero no es exacto: el ejemplar no lleva notas marginales rectificativas, únicamente lo que hace el copista es sacar al margen los nombres de las familias de que va tratando. GARCIA DE LA HUERTA, VICENTE

-Loa para la Traxedia de Raquel. Manuscrito de varios, letras del siglo XVIII. El título colectivo es, según la lomera, Historia General de Orán. 302 h. de diversos tamaños, el conjunto: 382×288 mm. Clas. 1860, n.º 34; Supplem. français n.º 2880; Cat. Morel, n.º 365; signat. act. Fond Esp. 34. La Loa de D. Vicente García de la Huerta ocupa los folios 142 (que sirve de título) y 143. En total 40 versos. En el folio 142, una nota, de letra algo posterior, dice así: 14


“Esta tragedia [la Raquel] compuesta por Dn. Vicente Garcia de la Huerta que a la sazon se hallaba en Oran se represento en el theatro que reedificó en la plaza el Comandante General Dn. Eugenio de Alvarado y para memoria y de la estatua que erigió en ella al S. D. Carlos III se imprimiran tambien las siguientes poesias y el acrostico que aunque no de gran merito sirve como monumento historico. Encargo sin falta que se impriman y asimismo a lo ultimo esa carta original del Sor. Muniain como satisfación para la memoria de mi padre y Señor (Q.D.G). Esto se imprimirá al fin de toda la obra”. He aquí el texto de la Loa: Yllustre Mauritania cesariense de heroycos hechos bélico Theatro donde ha representado la fortuna al mundo los sucesos mas extraños. Y mas ilustre ya desde que agora por Numen Tutelar al grande Carlos aquel cuios cruzados estandartes asombro son del barbaro Africano: (Quantas aclamaciones este dia por ser vuestro natal O Rey amado os previniera, si de vuestro elogio pudiese contemplar digno mi labio. Mas tiempo llegará que convertido en sonante Epopeya el triste canto el Mundo os reverencie por mis versos y por vuestra virtud de Heroes dechado). Hermosas Damas, Auditorio noble, y vos generosísimo Alvarado, si digno Nieto imitador heroyco de tanto Campeon Americano: Pues si aquellos con ánimo invencible en aquel nuevo Mundo sugetaron Reyes e Imperios vos aqui igualmente domais Montes rendis altos peñascos. Padron que erige eterno a vuestro nombre el zelo vuestro contra quien en vano combatirán los tiros de la embidia y el poderoso impulso de los años; Pues nada bastará para que deje el remoto Orinoco de admiraros Estadista sutil Guerrero, Italia, Africa y Portugal segundo Mario: Escuchad de Melpomene Hespañola los tragicos acentos, y entretanto suspendereis del publico gobierno el afan laborioso y el cuidado. El suceso de amor mas infelice Raquel os representa, su quebranto atentos escuchad, que si esto logra basta vuestra atención para su aplauso. El manuscrito aparece autógrafo de Huerta. 15


GARCIA DE LA HUERTA, VICENTE

Los Bereberes / Egloga Africana / a la / erección de la estatua / que dedicó a la memoria del Rey nro. señor / en la Plaza de Armas / de / Oran / en el dia 20 de enero de 1772 / el señor Dn. Eugenio de Albarado / Mariscal de Campo de los / Reales exercitos y Comandante General de Oran, y Mazarquivir. / Escriviola / Dn. Vicente Garcia de la Huerta, de la / Rl. Biblioteca. Manuscrito de varios, letras del siglo XVIII. El título colectivo es, según nota de la portada: Melanges historiques et litteraires. XVIIIe siecle. 359 hojas de 212×170 mm. Clas. 1860, 424; Adquis. nouv. espag. Cat. en 11 de Marzo 1876; Cat. Morel, n.º 364; signatura actual, Fond Esp., 424; folios 176-186 inc. Portada.- v. en b.- [Dedicatoria]: A la mui Yllustre Señora mi Señora D.ª Ygnacia de Lezo y Pacheco.- TEXTO. Com.: En la falda del Bar cuia alta cumbre… Concl.: … sintió ser moros y avisó a su Cabo. GARCIA DE PAREDES, DIEGO

Breue suma de la uida y echos de Diego Garcia de Paredes. “Entre ciertos papeles que se hallaron en las escrituras de Diego Garçia de Paredes se hallo vna escritura de su letra… // … tener rraçon para que El le ayude. Diego Garçia de Paredes”. V. Miscelánea, Fond Esp. 354, folios 424-428. [GUADALUPE]

Recivimiento que el Rey nuestro Señor hizo al de Portugal, en Guadalupe 10 diciembre de 76. Se halla en los folios 85v.-92v. de un volumen misceláneo de 372 hojas, 300×205 mm. letra del siglo XVIII. Clas. 1860, n.º 421; Cat. Morel, n.º 185; signat. act. Fond Esp. 421. GUADALUPE

Confirmación en Toledo, a 20 de Julio de 1560 de cinco privilegios otorgados en: a) Real sobre Maqueda, 2 Junio 1453; b) Santa Maria de Guadalupe a Mayo 1477; c) Sevilla 20 Mayo 1511; d) Valladolid 9 Abril de 1537, y e) Valladolid 2 Mayo 1559. Miscelánea, Fond Esp. 66. [HORNACHOS]

-Diverses instructions en espagnol. 16


Título tomado de la lomera del volumen. 99 hojas, 355×245 mm.; letra del siglo XVII. Clas. 1860, n.º 156; anc. Fonds, 10001; proc. Bethune; Cat. Morel, 197; signat. act. Fond Esp. 156. Contiene referente a Extremadura. -Traicté que le Duc de Medina Sidonia a faict auec les Mores de lalcazab. En affrique a. i63i. Es una copia en castellano del tratado que propusieron los moriscos de la Alcazaba de Sale al Duque de Medina Sidonia, firmado en 1631 por Muhamet Benabdulcader Ceron, Caps Bexer Brahen de Bargas, Muhamet Blanco y Muza Santiago. Establecen los moriscos detalladamente las condiciones para volver a España: ellos darán su alcazaba, dineros y joyas a condición de que se les ceda la villa de Hornachos: “La primera [condición] es que V. M. les de el lugar de Hornachos adonde uiuan y los vezinos que oy viuen en este lugar se uayan a otra parte que ellos compraran y pagaran las Cazas y heredades que le dexaren taxando el valor justo que tuuieren…” Curiosísimo documento que ocupa los folios 62-64. [JUEDES]

Descripción de la expedición hecha a las Batuecas, Peña de Francia y las Jurdes en 20 de Noviembre de 1866 por la Excelentísima Señora Condesa de las Navas. 305×205 mm. Letra del siglo XIX, 32 hojas. Adquirido recientemente. Fond Esp. 561. LOPEZ DE SIGURA, RUY

Libro / De la invencion liberal. / y Arte d’el Juego d’el Axedrez. / Muy vtil y valde Prouechosa / assi para los que de nuevo quisieren / Deprender a Jugarlo, como para / Los que Lo Saben Jugar. / Compuesta aora nuevamte / Por Luis Ruiz Lopez de Sigura / Clerigo, Vezino de la villa de Cafra / Dirigida / Al Muy Jllustre Señor Don / Garcia de Toledo / Ayo y Mayor Domo Mayor / d’el Serenissimo Principe / Carlos nuestro señor. / En Alcala de Henares / En casa de Andres de Angulo. / 1561. / Con Privilegio. 210×162 mm. Letra del siglo XVIII. Clas. 1860, n.º 393; Proc. Capc. Saint Honoré, n.º 3; signat. act., Fond Esp. 393; Cat. Morel, n.º 117. 192+277 págins. No me explico cómo Morel-Fatio dice que tiene 139 hojas, por mi cuenta son 235. Portada.- v. en b. -Libro de la invención liberal D’el juego d’el Axedrez. Capítulo Primero. En que se tracta el juego del Axedrez sev juego e De sciençia e invencion Mathematica. Ser el Juego del Axedrez Juego de sçiencia e invención Matematica, consta por muchas cosas… Al fol. 191. -De los Modos De començar a Jugar y Ordenar Los Juegos. Parte 2.ª. Al fol. 269: -Tabla… de la Segunda parte… en otras tres partes divididas. (29, 24 y 15 caps. respectivamente). 17


La obra de Ruy López de Segura es la más importante que se ha publicado sobre Ajedrez hasta el siglo XVIII, en que el Tratado de Philidor vino a sustituir la justa fama de que gozaba. No obstante hallarse traducida a varios idiomas no ha tenido más edición española que la primera. MALDONADO, JUAN DE Los códices de Maldonado existentes en la Biblioteca Nacional de París, Fondo Latino, merecen, por su número y por su importancia extraordinaria, un detenido estudio que les consagraremos algún día. Hoy nos limitamos a dar una simple lista sumaria:

Joannis Maldonati.. -Commentarios im Psalmum 109: Dixit Dominus Domino meo…, siglo XVI. Perteneció a la Colbert. Fond Lat. 555. -Commentarios im Psalmum 109: Dixit Dominus Domino meo…, siglo XVI. Perteneció a la Colbertina. Fond Lat. 156. -Commentarios im Psalmum 109: Dixit Dominus Domino meo…, siglo XVI, (1590). Perteneció a la Mazarina. Fond Lat. 608. -Joannis Maldonati, è societate Jesu, annotationes in tres priores libros Magistri sententiarum. Escrito en 1565. Fué de Baluze. Fond Lat. 3079. -Ejusdem, tractatus de fine mundi. Ibidem. -Ejusdem, tractatus de praestigiis Dӕmonum. Ibidem. -Joannis Maldonati,è societate Jesu, annotationes in tres priores libros Magistri Sententiarum. Letra del s. XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3080. -Joannis Maldonati, è societate Jesu, disputationes in librum tertium sententiorum de Incarnatione Cristi. Escrito en 1566. Fué de Filiberto de la Mare. Fond Lat. 3081. -Joannis Maldonati, è societate Jesu, in quartum librum sententiarum, qui est de sacramentis, commentationes ab ipso praelectae in Collegio Claromontano, Parisiis. Letra del s. XVI. Fué de Filiberto de la Mare. Fond. Lat. 3082. -Joannis Maldonati, societati Jesu, annotationes in librum quartum Magistri Sententiarum. Ms. de 1589. Fué de la Bib. Bigotiana. Fond Lat. 3083. -Joannis Maldonati, disceptatio de fine mundi & de resurectione. Ms. de 1589. Fué de la Bib. Bigotiana. Fond Lat. 3083. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, theologiae secunda pars de rebus a Deo factis. Escrito en 1571. Fué de Colbert. Fond Lat. 3161. -Disputatio de secundo hominis statu: authore Joanne Maldonato, societatis Jesu. Letra del siglo XVI. Fué de Filiberto de la Mare. Fond Lat. 3164. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Sacramenti. Letra del siglo XVI. Fond Lat. 3211. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Sacramentis: initium desideratur. Letra del siglo XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3212. 18


Joannis Maldonati, societatis Jesu, tratactus de Poenitentiae sacramento. Letra del siglo XVI. Fond Lat. 3215. En el mismo códice se contienen los cuatro trataditos siguientes: -Tractatus de extremaunctione. -Tractatus de Ordine. -Tractatus de Matrimonio. -Tractatus de fine mundi. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Poenitentiae sacramento. Letra del siglo XVI. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3216. En el mismo códice se contienen los tres trataditos siguientes: -Tractatus de sacramento extremaeunctionis. -Tractatus de sacramento Ordinis. -Tractatus de matrimonio. -Tractatus de Matrimonio, pars postrema: authore Jeanne Madonato, societatis Jesu. Manuscrito copiado por Merici de Vic en los años 1569 y 1570. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3225. Contiene los dos trataditos siguientes: -Disputatio de fine mundi. -Disputatio de ceremoniis. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Sacramentis in genere, & de singulis in specie: praemittitur ejusdem tractatus de praeceptis, de consiljs et de Votis. Letra del siglo XVI. 2 vols. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3477 A. Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de poenitentia, in septem partes divisu: praemittitur capitum index. Letra del siglo XVI. Fué de Filiberto de la Mare. Fond Lat. 3478. Contiene, además, los seis tratados siguientes: -Tractatus de purgatorio. -De indulgentiis. -De Extrema-unctione. -De Sacramento ordinis. -De Matrimonio. -Disputatio de fine mundi. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Eucharistia: initium desideratur. Escrito en 1568. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3482 A. -Joannis Maldonati, compendium metaphisicum: ad calcem subjicitur fragmentum tractatus de Eucharistia. Escrito en 1564. Fué de Colbert. Fond Lat. 6454. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, annotationes in omnem theologiam. Letra del siglo XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3136. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, commentarium in universam theologiam. Letra del siglo XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3137. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, commentarius in universam theologiam. Letra del siglo XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3138. 19


-Joannis Maldonati, societatis Jesu, annotationes absolutissimae in universam theologiam. Letra del siglo XVI. Fué de Baluze. Fond Lat. 3139. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, theologia: praemittitur ejusdem oratio habita cum suam theologiam aggrederetur: singulis partibus suus index subjicitur. Letra del siglo XVII. 2 vols. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3140. -Joannis Maldonato: Universae theologiae tractatio. Letra del siglo XVII. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3687. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de principiis theologiae, illiusque partibus: praemittitur ejusdem oratio inauguralis, habita in Collegio Claromontano. Letra del siglo XVII. Fué de la Mazarina. Fond Lat. 3688. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, theologiae pars secumda, in qua de Deo, per comparationem, ad res externas disseritur. Letra del siglo XVII. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3689. -Ejusdem annotationes in quartum librum Magistri Sententiarum; sive tractatus de sacramentis. Escrito en 1571. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3161. -Joannis Maldonati, dictate in tres priores libros Magistri Sententiorum. Letra del siglo XVI. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3409. -Joannis Maldonati, annotata in duos priores libros Sententiarum, finis secundi desideratus. Letra del siglo XVI. Fué de la Mazarina. Fond Lat. 3410. -Joannis Maldonati, theologiae secunda pars: de rebus a Deo factis. Letra del siglo XVII. Fué de la Mazarina. Fond Lat. 3690. -Joannis Maldonati, tractatus de Daemonibus et eorum praestigiis. Letra del ziglo XVII. Fond Lat. 3691. De Mazarino. -Joannis Maldonati, tractatus theologicus de homine. Letra del siglo XVII. Fond Lat. 3692. Fué de la Mazarina. -Joannis Maldonati, tractatus de secundo statu hominis, sive de gratia & peccato originali. Letra del siglo XVII. Fué de Mazarino. Fond Lat. 3693. -Joannis Maldonati, tertia pars theologiae de comparatione Dei & rerum creatorum, in qua de praescientia, praedestinatiotne & justificatione disseritur. Letra del siglo XVII. De la Colbertina. Fond Lat. 3694. -Joannis Maldonati, tractatus de meritis operum. Letra del siglo XVII. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3695. -Joannis Maldonati, commentarius in Psalmum CIX: Dixi-Dominus Domino meo… Letra del siglo XVII. Nouveau Fonds Latin, n.º 10461. -Joannis Maldonati, societatis jesu: Theologiae. Letra del siglo XVII. Nouveau Fonds Latin, n.º 12334. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de Sacramentis in genere, & de Baptismo & Confirmatione in specie. Letra del siglo XVII. Fué de Mazarino. Fond Lat. 3703.

20


-Joannis Maldonati, tractatus de poenitentia, de jejunio, de poenis & de Indulgentiis. Letra del siglo XVII. 2 vols. Fué de la Mazarina. Fond Lat. 3704. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, tractatus de sacramento Eucharistiae. Letra del siglo XVII. Fué de Mazarino. Fond Lat. 3707. -Joannis Maldonati, tracttus de ceremoniis missase. Letra del siglo XVI. Fué de la Mazarina. Fond Lat. 3709. -Joannis Maldonati, societatis Jesu, de regula fidei controversia unica. Letra del siglo XVI. Fué de la Colbertina. Fond Lat. 3773. -Metaphisycae comprendium: authore Joanne Maldonato, societatis Jesu Presbytero. Ms. de 1567. Fué de Filiberto de la Mare. Fond Lat. 6454ª. En el mismo códice hay los siguientes tratados del P. Maldonado: -Disputationes in primam & secundam partem Magistri Sententiarum. -Disputatio de Ecclesia & ejus auctoritate. -Disputatio de Poenitentia. -Compendium theologiae. MALDONADO, JUAN DE

Ioannis Maldonati, S. J. epistolae IX,Orationes IV. Las cartas van dirigidas al Cardenal Estanislaus Hosius (París 4 Kal. Jul. 1567, otra s. d.), Pedro Maduro (París prid. Kal. Jul. 1567), Gentin Herbert (2 s. d.), Guillermo Spina (s. d.), Cardenal Carlos de Lorena (s. d.), Francisco de Torres (París 4 Ap. 1574 y otra s. d.); los opúsculos son: a) Praefatio, cum secundum theologiam aggrederer anno 1570; b) Sin título ni fecha; c) de ratione studendi theologiae ad auditores parisienses, 9 Oct. 1575, y d) sin título, fechado en 1574. Autógrafo. 4.º, 82 h. Collection Dupay, n.º 936. [MARTINEZ SILICEO, JUAN]

Relación de las cossas que passaron enttre el Arçobispo y cauildo de la santa yglessia de toledo sobre El estatuto [dividida en cinco partes]. V. Miscelánea, Fond Esp. 354, fols. 1-61. MERIDA

Concilium Emeritense, habitum circa annum DCLII. Nota de Baluze. Fol. 351 del Recueil de copies et de notes sur les Conciles, Col. Baluze, n. 2, 1 hoja en 4.º, letra del siglo XVII. MERIDA

Sinodus que gesta est nin prouincia / lusitane apud urbem emeritensem qui capud / eius dignoscitur esse duodecim episcopus in unuz / 21


collectis die viij Iduum nouembrium anno viij Iduum nouembrium anno viij ex / serenissimi Recesuinctj regis. Era dcciiij. Códice de gran folio, escrito sobre vitela, a dos columnas, de 182 hojas. Todas las letras capitales e iniciales iluminadas, de varios colores. Caracteres del siglo XIV. Códice n.º 1460 del Fond Lat. Ocupa los fols. 175v.-178v. Procede de la Colbertina. PLASENCIA

Confirmación en Madrid a 27 de Julio de 1562, de un privilegio otorgado por los Reyes Católicos en Trujillo el día 8 de junio de 1477. V. Miscelánea, Fond Esp. 66. PLASENCIA

Confirmación en Madrid a 30 de Junio del año 1562 de otra confirmación hecha en 20 de Febrero de 1509. V. Miscelánea, Fond Esp. 66. PLASENCIA, MONASTERIO DE SAN ILIFONSO

Confirmación en Toledo a 26 de Agosto de 1562 de un albalá de Enrique IV otorgado en 20 de Marzo de 1468. V. Miscelánea, Fond Esp. 66. ROCO DE CAMPOFRIO, JUAN

Pareçer del Dor. Don Juan Roco Campofrio Presidente del Real / consejo de la Hacienda y sus tribunales sobre el casamiento que se trata de la Serenissima infanta Doña Maria con el Serenissimo Prinçi pe de Gaules Don Carlos. A continuación el texto: “Aviendose tratado en largo discurso de tiempo por medio de diferentes embajadores entre los esclareçidisimos Reyes nuestros señores Phelipo tercero que este en el çielo y Philipo quarto su hijo… // … En la possada de Madrid a veinte y dos de mayo [corregido luego: y siete de Abril] de 1623”. Fol. 47 h. de letra del s. XVII, contemporánea al suceso. V. Miscelánea, Fond Lat. 67, fols. 1-47. ROCO DE CAMPOFRIO, JUAN

Parescer 2.º del Doctor Don Juan Roco Campofrio Presidente del Real Conssejo de Hacienda / y sus tribunales para la junta 4.ª de 29 de Mayo de 1623. Sobre el juramento que su / santidad el Papa Gregorio XV pide haga el 22


Rey nuestro señor çerca del cumplimiento / de las condiçiones, y capitulaçiones que se an de poner en la escriptura que se a de haçer de contracto / de matrimonio entre los Serenissimos Prinçipes la señora Infanta Doña Maria y el / señor Principe de Gaules don Carlos. A continuación el texto: “Supuesto que V. Magestad por su Real decreto tan solmente nos manda digamos nuestro parecer en quanto a que siguridad moral… // … saluo meliori iudicio. ffecho en la posada de Madrid a 28 de Mayo de 1623 años”. Fol. 2 h., letra del s. XVII. V. Miscelánea, Fond Esp. 67, fols. 48-49. SANDE, PEDRO DE

Carta de Hidalguía de Pedro de Sande, de Cáceres. Sobre pergamino, encuadernada en terciopelo verde. Escrita en 1574. Col. Smith-Lesouëf, en Nogent-sur-Marne. La colección, aunque desplazada, pertenece a la Biblioteca Nacional. N.º 54. [SILVA Y FIGUEROA, GARCIA DE ]

[Relación de la Embajada que hizo D. García de Silva y Figueroa de parte del Rey D. Felipe III al Rey Xa Abbas de Persia, año de 1618]. Volumen misceláneo, 323 h. de 297×208 mm. Letras de los siglos XVI y XVII. Clas. 1860, n.º 142; Suppl. français, n.º 1247ª; Cat. Morel, n.º 441; signat. act. Fond Esp. 142. Ocupa la Relación, sin título alguno, los folios 266-285. “Hauiendo llegado Don Garçia de Sylua y Figueroa Embaxador de Persia a la Ciud. de Goa en la India por los primeros del mes de octumbre [sic] del año 1614. y procurando que alli Don Geronimo de Açebedo que entonçes era Virrey, le despachasse para ir a Ormuz, para desde alli pasar luego a Persia con su embaxada y con el presente, que su Magd. emuiaua [sic] a aquel Rey… // … y advierto que soy testigo de vista, que con çelo y curiosidad he obseruado todo qto. aqui he referido; en lo qual suppco. a V. M. y su Real Consejo de estado reçiuan la buena intençion, con la qual como ignorante haure podido errar. aunque todo quanto he dicho es puntualmente. la verdad”. 4.º, 20 hojas, letra de comienzos del siglo XVII. SUAREZ DE FIGUEROA, GOMEZ

Confirmación de privilegio. Se le confirma en Madrid, 9 de Junio de 1562, “vna cedula de privilegio y confirmación de la catolica rrejna doña Juana nuestra señora que aya gloria, dada en la ciudad de Burgos a 3 de Octubre de 1511 por la cual y por una carta de privilegio en ella incorporada dada por el dicho señor rrey don enrrique el quarto en la ciudad de palencia a 7 de henero de 1457 parece que doña mencia vazquez de goez defuncta tenia xlvU de juro perpetuo para siempre jamas situados señaladamente en ciertas rentas de las alcabalas de la ciudad de vadajoz y de ciertos lugares de su tierra los quales tenia por 23


merced que dello hizo el señor rrey don enrrique el 3º a fernan sanchez de Vadajoz en enmjenda y satisfacion de la villa de villa nueva de Varcarro[ta] y su terreno castillo y jurisdicion e pechos y dineros que el dicho señor rrey don enrrique para si e a su corona rreal…” V. Miscelánea, Fond Esp. 66. SUAREZ DE FIGUEROA, LORENZO

Correspondencia autógrafa. Son las cartas siguientes: a) Carta de Diego de Ibarra al Duque de Feria, París 4 de Noviembre de 1592. b) Carta del Duque de Feria Don Lorenzo Suárez de Figueroa a Juan de Idiáquez, París 4 de Enero de 1594. c) Otra a D. Martín de Idiáquez, ídem. d) Otra a D. Christobal de Mora, ídem. V. Miscelánea, Fond Esp. 336. [SUAREZ DE FIGUEROA, LORENZO]

Liure de plusieurs lettres quy ont Esté surprises / pendant la ligue tant du Roy d’Espagne phelippe / second, que du prince de parme gouuerneur / de flandres et Lieutenant general de ses Armeés / du duc de sese, du duc de feria Commendant / Les Trouppes Espagnolles dans paris, de dom Bernardin de Mendosse, de Dom Jouan Baptista / de Tassis, de dom Diego de Ibarra, et autres / Ministres du Mesme Roy phelippe second estans lors employez en france pour son seruice. Volumen de varias cartas, 352×255 mm., originales del siglo XVI. La mayor parte están en cifra, pero descifradas en los espacios interlineales. Anc. Fonds, n.º 9130; Proced. Béthune; Cat. Morel, número 190: signat. actual, Fonds Français, n.º 3641; Cat. de Mss. Français, t. II, págs. 649-650. Las cartas que interesan a nuestro objeto son las del Duque de Feria, contenidas en el volumen. a) Carta en cifra de D. Diego de Ibarra al Duque de Feria, París 14 de Diciembre de 1592 (fol. 113). Descifrada. Original. b) Carta en cifra de D. Diego de Ibarra al Duque de Feria, París 24 de Diciembre de 1592 (fol. 115). Descifrada. Original. SUAREZ DE TOLEDO, PERO

Privilegio a Pero Suarez de Toledo y su mujer Juana de Aragon, vecinos de Trujillo, para establecer mayorazgo de sus bienes, confirmado en Madrid a 25 de Noviembre de 1562. V. Miscelánea, Fond Esp. 66.

24


[TREJO PANIAGUA, GABRIEL DE]

[Memorial de D. Juan Vivas, Embajador de España en Génova, sobre la guerra contra el Duque de Saboya en 1616. Dirigida al Cardenal D. Gabriel de Trejo Paniagua]. “Iltmo. y Rmo. Sor.- Hame preguntado V. S. I. que le diga si fue neçesidad el ponernos en esta guerra con Saboya porque en España a algunas personas les parece y dicen que se deuiera escusar y que no sea justo inuadir el estado del Duque donde su Magd. no tiene derecho ninguno… // … para cubrir la verdadera causa de la ambición”. 12 h., letra del siglo XVII. En un volumen misceláneo, de 465 h. 317×212 mm. Clas. 1860, 448. Comprado por la Bibliopteca en 1880; Cat. Morel 205: signat. act. Fond Esp. 448. [TREJO Y PANIAGUA, GABRIEL DE]

Relación sobre la guerra del Piamonte el año de 1616. De Don Juan Viuas embaxador de Génoua al Cardenal Trexo. 4 h., letra del siglo XVII, posterior al suceso referido. Está incompleta al fin. V. Miscelánea, Fond Esp. 449, fols. 209-212. TRUJILLO DE LA PLAÇA, MAHOMED

Confirmación hecha a Jorge, Diego y Miguel de la Plaza Palacios, vecinos de Trujillo, descendientes de Mahomed Trujillo de la Plaça hijo de Don Amed moro, de un privilegio otorgado a D. Mahomed en Salamanca, 4 de Agosto del año 1432. Toledo 3 de Mayo de 1561. V. Miscelánea, Fond Esp. 66. VALENCIA, PEDRO DE

Consideración… acerca de las enfermedades y salud del reyno, al Rey N. S., por………., su chronista. Comienza: “Mucho quisiera que sin que yo los digesse… / … Esto poquissimo que puedo estoy ofreciendo dias a al servicio de V. M. cuya catholica persona etc.” Mss. 10 h. en fol., letra del siglo XVII. Dep. Imprim., signatura: Riserve Oa 198 bis, in fol. VALENCIA, PEDRO DE

Egemplos de principes prelados i otros varones illustres, que dejaron oficios i dignidades i se retiraron,… que recogió Pedro de Valencia Mss., letra del siglo XVII. 205×114 mm. Encuadernado en pergamino; ex libris de la colección Schofer. Signatura: Fond Esp. 546, fols. 7-31. 25


[VERA ZUÑIGA Y FIGUEROA, JUAN ANTONIO DE]

Carta del Conde la de la Roca al Duque de Saboya sobre la precedencia concedida al Embajador del Rey de Francia. Turin 10 Junio 1632. Parece copia coetánea. Ocupa el fol. 75 r-v del ms. Fond Esp. 156. Esta carta se publicó en los fols. 156-158 del Tratado breve de la antigüedad y linaje de Vera, por D. Francisco de la Puente, Lima 1635, rarísimo libro del cual conservo ejemplar entre los míos. VERA [ZUÑIGA] Y FIGUEROA, JUAN ANTONIO DE

Fragmentos Historicos de la / Vida de Don Gaspar Phelipe de Guzman, / Comendador mayor de Alcantara, Conde de / Olivares, Duque de San Lucar / la mayor. / Del Consejo de Estado, Sumiller, / y Cauallerizo mayor, Capitan General de la Ca / ualleria de España, Gran Chanziller de las / Yndias, Alcayde perpetuo de los Alcazares / de Seuilla. y Alguacil mayor de la Casa / de la Contratazion della. / A la Magestad de Don Phelipe / Quarto, Rey de las Españas, Emperador de las Yndias. / Por / Don Juan Antonio de Vera y Figueroa / Conde de la Roca, Gentil-hombre de su boca, Co / mendador de la Barca, de la Orden de Santiago. Portada.- A la vuelta, firma de D. Joseph Autonio de Salinas. Dedicatoria. Fechada en Madrid 1 de Julio del año de 1628. 168 h., 212×152 mm. Letra del siglo XVII. Clas. 1860, n.º 303; Supplem. français, n.º 26324. Cat. Morel, n.º 534; signatura actual, Fond Esp. 303. VERA [ZUÑIGA] Y FIGUEROA, JUAN ANTONIO DE

Fragmentos Historicos de la vida / de Don Gaspar Felipe de Guzman, Comen- / dador Mayor de Alcantara, Conde de Olivares, Duque de San Lucar la Mayor. Del Consejo de Estado, Sumiller, y Caballerizo maior, Capitan General de la Caballeria de españa, / gran chanciller de las Yndias, Alcayde / perpetuo de los Alcazares de Sevilla / y Alguacil mayor de la Casa de la / Contratacion de ella. / A la Magestad de Don Felipe Quarto / Rey de las Españas, Emperador / de las Yndias / Por / Don Juan Antonio Vera y Figueroa / Conde de la Roca, y Gentil Hombre / de su Boca, comendador de la / Barca de la Orden de Santiago / =Don Josef Ignacio de Salinas. [sic]. Portada.- v. en b.- Texto. Volumen de varios, 235 h. de 205×142 mm. Letra del siglo XVIII. Clas. 1860, n.º 302; Supplem. franç. n.º 26323; Cat. Morel, n.º 537; signat. act. n.º 302. Ocupa los fols. 1-188. Tiene igual contenido que el mss. Esp. 301. VERA [ZUÑIGA] Y FIGUEROA, JUAN ANTONIO DE

26


Fragmentos históricos de la vida de Don / Gaspar Philipe / de Guzman comendador major de Alcantara Conde de Oliuares, Du- / que de san lucar la major, del consejo de estado, sumiller y cauallerizo / major capitán General de la caualleria de españa Gran chanciller de las / Jndias, Alcalde Perpetuo de los Alcaçares de seuilla, y Aguaçil major / de la casa de la contratacion de ella. / A la Magestad de don Phelipe Quarto nuestro señor / Reij de las españas, emperador de las Jndias. / Por Don Juan de Veija [sic] y figueroa, conde de la Roca, Geltilombre / de la boca, comendador de la Barra en la orden de / Santiago. Portada.- v. en b.= Dedicatoria.- Texto. En este ejemplar faltan los Puntos y Aforismos que solían añadirse y que se conservan en los restantes manuscritos de la Bib. Nationale. 76 h. Letra de la primera mitad del siglo XVII. 292×205 mm. Clas. 1860, n.º 202; Suppl. franç. n.º 4284; Cat. Morel, n.º 535; signatura actual, Fond Esp. 202. [VERA ZUÑIGA Y FIGUEROA, JUAN ANTONIO DE]

[Romance] Del c[onde] de la Roca. Zampuzado en la laguna me tiene su Magestad animal de tierra y Agua que es dos vezes animal. Que poco que ya le deuo al sentimiento animal porque a fuerza de sentir insensible el alma está… … Que presto Lauro verías que no es mi filosofar de los que confiesa el Lau [¿] y niega la voluntad. V. Miscelánea, Fond Esp. 449, fol. 40r-v. Son en total 96 versos.

27


APÉNDICE I BIBLIOGRAFÍA DE LOS FONDOS DE LA BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE PARIS EN QUE EXISTEN MSS. ESPAÑOLES

Bondois, P.-M. Bib. Nationale. Inventaire de la Collection Bauffremont. (Collection de Brienne, Papiers de Loménie, etc.) Mss. 23350-23621 des Nouv. Acq. du Fonds Français. París 1931. 4.º 55 págs.

Catalogus _______________ codicum hagiographicorum latinorum antiquorum saeculo XVI qui asservantur in Bibliotheca Nationali Parisiensi ediderunt Hagiographi Bollandiani. Tomus I, Bruxellis apud Editores, 1889. = Tomus II… 1890. = Tomus III… 1893. 4.º 3 vols.

Champion, Pierre et Ricci, Seymour de Inventaire sommaire des Manusscrits Anciens de la Bib. Smith-Sesouëf a Nogentsur-Marne. París, H. Champion 1930. 4.º 16 págs.

Delisle, Leopold Bib. Nationale. Catalogue des manuscrits des fonds Libri et Barrois. París, H. Champion 1888. 4.º XCVI-(4)-330-(2), págs.+láms.

Deslile, Leopold Inventaire de manuscrits de la Bib. Nationale. Fonds de Cluni. París Librairie H. Champion, 15 Quai Malaquais, 15. M DCCCLXXXIV. 4.º (XXVI)+413 págs.

Deslile, Leopold Bib. Nationale. Manuscrits latins et français ajoutés aux fonds des nouvelles acquisitions pendant les années 1875-1891. París 1891. 4.º lxxxvij-(1)+855-(1) págs.

28


Dorez, León Bib. Nationale. Catalogue de la Collection Dupuy. Tome I (Nos 1-500). París, Ernest Leroux 1899. = Tome II… (nos 501-958)… 1899 = Tome III, Table Alphabetique, par S. Solente. París, Leroux, 1928. 4.º 3 vols.

Dorez, León La collection Alexandre Bixio a la Bib. Nationale. París, Imprimerie Nationale, MDCCCC XVIII.

4.º 152 págs.

Hauvray, Lucien et Poupardin, Rene Bibl. Nationale. Catalogue des Manuscrits de la Collection Baluze. París, Editions Ernest Leroux, 28 Rue Bonaparte, VIe. 1921. 4.º XXVII-(1)-652-(2) págs.

Lauer, PH. Bibliothèque Nationale. Catalogue des Manuscrits de la Collection Clairambault. París, Ernest Leroux.=Tome I, 1923; Tome II, 1924; Tome III, 1932. 4.º 3 vols.

Manuscrits Latins -Table des Ms. du Nouveau Fonds Latins. 4 vols. manuscritos, en gran folio, letra del siglo XIX. -Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regia. Pars Tertia. Tomus tertius [et quartus]. Parisii, Typographia Regiea, M.DCCXLIV. 2 vols. de texto+1 de Indices en gran folio.

Morel-Fatio, Alfred Bib. Nationale. Départament des Manuscrits. Catalogue des Manuscrits Espagnols et des manuscrits portugaises. París, Inprimerie Nationale, MDCCCXCII. Fol. (XXX)-422-(2) págs.

Omont, Henri Bibliothèque Nationale. Nouvelles acquisitions du departement des Manuscrits pendant les années 1891-1910. París, E. Leroux, 1912. 4.º CXXXIX-(1)-300 págs.

Omont, Henri Bib. Nationale. Catalogue des manuscrits de la Bib. de Sir Thomas Phillipps recemment acquis pour la Bib. Nationale. París 1903. 29


4.º 69 págs.

Omont, Henri Bib. Nationale. Catalogue des Manuscrits grecs, latins, français et espagnols et des portulans recueillis par feu Emmanuel Miller. París, Ernest Leroux, Editeur. 28 Rue Bonaparte 28, 1897. 4.º (XVI)+136+(2) págs.+4 facsímiles.

Omont, Henri Bib. Nationale. Catalogue des Manuscrits latins et français de la Collection Phillips acquis en 1908 pour la Bib. Nationale. París, E. Leroux 1909. 4.º XI-(1)-269-(3)+facsímiles.

Omont, Henri Bib. Nationale. Inventaire des Manuscrits de la Collection Moreau. París, Alphonse Picard 1891. 4.º XIV+282 págs.

O[mont], H[enri] Catalogue des Manuscrits Americains de la Bib. Nationale. París, H. Champion, 1925. [lenguas indígenas]. 4.º 25 págs.

O[mont], H[enri] Catalogue de manuscrits mexicains de la Bibliothèque Nationale. París. Emile Bouillon 1899. 4.º 64-(4) págs.

Omont, Henri Inventaire sommaire des portefeuilles de Fontanien conserves a la Bibliothèque Nationale. París, Librairie Emile Bouillon 1898. 4.º 150+(2) págs.

Omont, Henri Nouvelles acquisitions du departement des Manuscrits, 1911-12. París 1913, 4.º. _______________ Id. 1913-14.- Id. 1915, 4.º _______________ Id. 1915-17.- Id. 1918, 4.º _______________ Id. 1918-20.- Id. 1921, 4.º _______________ Id. 1921-23.- Id. 1924, 4.º _______________ Id. 1924-28.- Id. 1929, 4.º _______________ Id. 1929-31.- Id. 1932, 4.º

30


Prevost, Michel Inventaire sommaire des pièces manuscrites contenues dans la collection Morel de Thoisi au département des imprimés de la Bibliothèque Nationale. París, Ernest Leroux, 1924. 4.º XXI-(3)-584 págs.

Poupardin, René Bibliothèque Nationale. Catalogue des Manuscrits des collections Duchesne et Bréquigny. París, Ernest Leroux, Editeur, 28, Rue Bonaparte, 28. 1905. 4.º XXVI-337-(3) págs.

Roncière, Charles de la Bibliothèque Nationale. Catalogue des manuscrits de la Collection des Cinq Cents de Colbert. París, Ernest Leroux, 1908. 4.º 384 págs.

Roncière, Charles de la Y Bondois, Paul-M. Bibliothèque Nationale. Catalogue des Manuscrits de la Collection des Mélanges de Colbert. Tome I. París, Ernest Laroux, 1920.=Tome II (par Paul-M. Bondois) 1922. 4.º 2 vols.

A P É N D I C E II INDICE DE VOLUMENES MISCELANEOS CITADOS, A LOS QUE SE HACE REFERENCIA EN LAS DESCRIPCIONES

ESP. 66

Las confirmaçiones que se an hecho desde seys de abrill de jUDXljX años / en adelante son las siguientes: Ms. sobre papel, numeración equivocada: apunta 309 hojas y son 289 por haber un salto de la 242 a la 263. Letra del siglo XVI. 285×205 mm. Clas. 1860, n.º 66; Anc. Fonds, n.º 10239a; Colbert., 1510; Cat. Morel, n.º 59. Abarca este registro las confirmaciones de privilegios desde 6 de Abril de 1549 hasta 28 de Diciembre de 1562. ESP. 67

Parecer del Doctor D. J. Rocho Campofrío. 31


Título tomado de la lomera. Ms. de 49 h. 310×242 mm. Letra del siglo XVII. Clas. 1860, n.º 67; Anc. Fonds, n.º 10246. Procede de Mazarino; Cat. Morel, n.º 469. ESP. 333

En este compendio se contie / nen algunas cosas tocantes a / la expulusion [sic] de los judios / de España el año de / 1492- y otras/ algunas desta / misma materia. 145 hojas numeradas×12 s. n., varias en blanco al fin y en medio. 295×205 mm. Letras de los siglos XVI y XVII. Clas. 1860, número 333; Saint Germain franç., n.º 1583; Cat. Morel, n.º 170. ESP. 336

Lettres / de / Rois / & Reines. Título tomado de la lomera. Es una extensa colección epistolar que abarca 104 documentos, todos originales. Letras de los siglos XVI y XVII. 335×250 mm. Clas. 1860, n.º 336; Saint Germain Harlay, n. 252; Cat. Morel, n.º 183. ESP. 354.

Melanges Espagnoles. Título tomado de la lomera. Volumen de 438 hojas +5 de preliminares A-E. Hay algunas hojas en blanco y muchas estropeadísimas. 294×205 mm. Letra del siglo XVI. Clas. 1860, n.º 354; Saint Germain, Ms. franç., n.º 1687; Cat. Morel, n.º 630. ESP. 449

Miscellanea italiana, latina e espagnola. Colección de piezas de finales del siglo XVI y principios del XVII. Grueso volumen en folio, encuadernado en pergamino, de 227 hojas, algunas en blanco. Proviene de la familia italiana Minutolli-Tegrimi. 258×220 mm. Clas. 1860, n.º 449; comprado en 1880, revisado en 19 de Julio del mismo año. Cat. Morel, n.º 206.

__&&__ ____

32


33


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.