CONTENT
DT SWISS DT SWISS symbols
Components 4–7
Suspension
Rims
45 – 51
Hubs
53 – 61
Spokes
62 – 63
Forks
10 – 13
Nipples
64 – 65
Shocks
14 – 15
RWS
66 – 67
Accessories
Wheels Wheels DICUT®
19 – 21
Conversion kits
70 – 71
Wheels TRICON®
23 – 27
Rotor kits
72 – 73
Wheels SPLINE®
29 – 35
Rim tapes
74
Wheels CLASSIC
37 – 41
Tubeless kits
75
Proline
76 – 79
Subject to technical alterations, errors and misprints excepted. All rights reserved. DT Swiss products may be protected by one or more patents – Please check our catalog or website for more information.
DT SWISS SYMBOLS D
E
F
I
Torsion box
Durch die zweiteilige, hohle Konstruktion der Gabelbrücke ist die Magnesium Tauchrohreinheit sehr leicht und steif.
The two piece, hollow construction of the arch creates a very light and stiff magnesium lower.
Grâce à une construction à deux pièces creuses de l'arceau, les fourreaux en magnésium sont très légers et rigides.
La costruzione cava, in due pezzi, dell'archetto in magnesio dà rigidità e leggerezza al profilo.
Hollow arch
Der Hollow arch (Hohle Carbon Gabelbrücke) sorgt für eine extrem steife und leichte Tauchrohreinheit.
The hollow carbon arch makes an extremely stiff and light lower.
Hollow arch (arceau creux en carbone) pour des fourreaux extrêmement rigides et légers.
L'archetto vuoto in carbonio garantisce la massima rigidità e pesi contenuti.
ABS
Auto Balancing Spring. Hochleistungs Luftfederung. Positiv- und Negativluftkammer werden über ein einziges Ventil optimal auf das Fahrergewicht eingestellt.
Auto Balancing Spring – a high performance air spring system. Both the positive and negative air chamber are set up to the rider weight via a single valve.
Auto Balancing Spring. Ressort à air haute performance, dont les pressions dans la chambre positive et négative sont ajustées au poids du pilote par une seule valve.
Auto Balancing Spring – molla d'aria ad alte prestazioni. Le camere d'aria positiva e negativa vengono regolate seguente il peso del pilota con una sola valvola.
Single shot
Zwei Fahrmodi: Open mode und Lockout. Geringes Gewicht und Dämpfungsperformance sind perfekt kombiniert.
Two ride settings: Open mode and lockout. Low weight and high performance are perfectly combined. Adjustable rebound.
Deux positions de roulage: Open mode et blocage. Hautes performances et légertée sont combinés à la perfection. Détente réglable.
Due possibilità di funzionamento: Modalità aperta o bloccata. Una combinazione di peso contenuto e prestazioni di altissimo livello. Estensione reglabile.
Twin shot
Drei Fahrmodi: Open mode, climb mode und Lockout. Geringes Gewicht, Verstellbarkeit und Dämpfungsperformance sind perfekt kombiniert. Einstellbare Zug- und Druckstufe.
Three ride settings: Open mode, climb mode and lockout. Low weight, adjustability and high performance are perfectly combined. Adjustable rebound and compression.
Trois positions de roulage: Open mode, climb mode et blocage. Hautes performances, réglages et légertée sont combinés à la perfection. Détente et compression réglable.
Tre possibilità di funzionamento: Modalità aperta, salita o bloccata. Una combinazione di peso contenuto, regolabilità e prestazioni di altissimo livello. Estensione e compressione reglabile.
Launch control
Diese Funktion schliesst die Zugstufe, die Gabel federt nach dem Komprimieren nur bis zu einem definierten Punkt aus. Dadurch lässt sich die Front des Bikes für Anstiege absenken. Wird die einstellbare Auslösekraft (threshold) durch einem Schlag überschritten, deaktiviert sich das Launch Control und die Gabel arbeitet wieder normal.
This function closes the rebound circuit, so the fork compresses but does not extend. By pushing the Launch Control button, the fork can be lowered for climbing. If the adjustable release threshold is exceeded by an impact, the Launch Control deactivates automatically and the fork immediately returns to full travel mode.
En activant cette fonction, le circuit de rebond est bloqué et la fourche ne travaille plus qu'en compression. La hauteur peut être ajusté en appuyant sur l'avant du vélo. Si, lors d'un impact, le seuil de déclenchement ajustable est dépassé, le Launch Control se désactive et la fourche retourne au débattement standard.
Questa funzione permette di chiudere il circuito d'estensione. Premere il pulsante Launch Control per abbassare la forcella durante la salita. In caso di superamento della soglia di sblocco regolabile, in seguito ad urto, il Launch Control si disattiva automaticamente e la forcella ritorna immediatamente all'estensione piena.
Remote control
Das Remote control ermöglicht die Bedienung der Federelemente vom Lenker aus.
The Remote control allows the manipulation of the suspension from the handlebar.
Le Remote control permet le réglage des suspensions au guidon.
Il Remote control consente di azionare la sospensione dal manubrio.
Carbon crown
Gabelkrone und -schaft sind eine Einheit aus high modulus UD Carbon. Die Rippenverstärkungen im Inneren sorgen für erhöhte Steifigkeit und Sicherheit.
Crown and steerer are a unit of high modulus UD carbon. The internal rib reinforcements make it safe and stiff.
Té et pivot forment une unité en carbone haut module UD. Les nervures à l'interieur augmentent la rigidité et la sécurité.
Il tubo sterzo e la corona sono formati da carbonio UD dal alto modulo. Le nervature di rinforzo la rendono sicura e rigida.
SYMBOLS
4
DT SWISS SYMBOLS E
F
I
Tubular
Tubular Reifen sind für den Wettkampfeinsatz auf der Strasse und im Cross Country Bereich das Nonplusultra. Mit Kontaktkleber auf die speziell geformten Felgen aufgeklebt, punkten sie mit sehr geringem Rollwiderstand und Gewicht bei maximalem Grip.
Tubular tires are every road and XC racers dream. They are glued onto the specifically shaped rim using a contact glue. While being super light, they offer a lot of grip and very little rolling resistance.
Les boyaux sont le choix préféré des coureurs sur route ou en XC. Ils sont collés sur une jante à la forme adaptée avec une colle spécifique et offrent un rendement et une adhérence optimale pour un poids très faible.
Tubolari sono la scelta perfetta per un uso agonistico e vengono incollati su cerchi a forma specifica con una colla speciale. La resistenza al rotolamento e il peso sono minimali sempre offrendo un grip senza pari.
Tubeless
Ein geschlossenes Felgenbett ermöglicht die Montage von standard tubeless Reifen.
Closed rim bed allows the installation of standard tubeless tires.
Jante non percée permettant le montage de pneus tubeless standard.
La base del cerchio priva di fori consente di installare pneumatici tubeless standard.
Carbon
Als High-Tech Verbundmaterial aus Fasern und Harz lässt sich Carbon genau entsprechend der auftretenden Belastungen einsetzen. Dadurch können konkurrenzlos leichte und widerstandsfähige Teile konstruiert werden.
Being a high-tech composite material consisting of fibres and resin, carbon can be used to resist the exact forces it is subjected to. This enables engineers to design parts with an unmatched strength to weight ratio.
Matériel composite constitué de fibres et de résine, le carbone peut être parfaitement adapté aux forces auxquelles il doit résister. Cela permet de construire des pièces ayant un rapport entre résistance et poids inégalable.
Essendo un materiale composito consistente di fibre e di una resina, il carbonio puo essere impiegato per resistere esattamente alle forze presenti. Questo permette di costruire componenti con un rapporto tra leggerezza e resistenza senza paragone.
Quick release
Der Schnellspanner ist das gebräuchlichste Laufradbefestigungssystem. Es wurde 1922 vom Rennfahrer Tullio Campagnolo erfunden und ist seitdem der Standard für Rennräder und Mountainbikes.
A wheelmounting system developed by Tullio Campagnolo in 1922. Originally designed for road bicycles, it became the standard for road- and mountain bikes.
Le blocage rapide développé en 1922 par Tullio Campagnolo pour les vélos de route, est aujourd'hui le standard pour tous types de vélos.
Un sistema di montaggio della ruota sviluppato da Tullio Campagnolo nel 1922. Progettato originariamente per le biciclette su strada, è diventato lo standard per le bici su strada e le mountain-bike.
DT Swiss thru bolt
Das DT Swiss Thru Bolt System ist zu 100% mit Standard Ausfallenden kompatibel. Durch die Verwendung von durchgehenden 9 mm Achsen vorne und 10 mm Achsen hinten wird eine wesentlich festere Laufradverbindung erreicht. Dadurch erhöht sich sowohl die Systemsteifigkeit als auch die Sicherheit.
The DT Swiss Thru Bolt system is 100% compatible with standard quick release dropouts. It uses 9 mm front and 10 mm rear alloy axles, making the connection between the wheel and the frame / fork substantially stronger and safer than a standard quick release.
Le système DT Swiss Thru Bolt est compatible à 100% avec les pattes standard pour blocage rapide. A la place d'un axe en diamètre de 5 mm, le DT Swiss thru bolt utilise un axe en aluminium de 9 mm à l'avant et de 10 mm à l'arrière.
Il sistema DT Swiss Thru Bolt è compatibile al 100 % con i forcellini a sgancio rapido standard. Utilizza perni in alluminio anteriori da 9 mm e posteriori da 10 mm, rendendo il collegamento tra la ruota e telaio/forcella sostanzialmente più forte e sicuro di uno sgancio rapido standard.
Thru axle
Steckachs-Laufradverbindungen sind nicht mit Ausfallenden für Schnellspanner kompatibel. Die Steckachse ist immer Bestandteil des Rahmens oder der Gabel. Der Durchmesser der Achse beträgt 20 mm oder 15 mm vorne und 12 mm hinten.
A thru axle connection is not compatible with the quick release standard. Thru axles are always an integrated part of the frame or fork. The diameter of the axle is generally 20 or 15 mm at the front and 12 mm at the rear.
Le thru axle n'est pas compatible avec les pattes standard pour blocages rapides. Le thru axle (axe traversant) fait toujours partie intégrante du cadre ou de la fourche. Le diamètre de ces axes est généralement de 20 ou 15mm à l'avant et 12 mm à l'arrière.
Il perno passante non è compatibile con lo standard a sgancio rapido. I perni passanti sono sempre parte integrante del telaio o della forcella. Il diametro del perno è generalmente 20 o 15 mm sulla ruota anteriore e 12 mm sulla ruota posteriore.
X-12
Das X-12 System vereint die überlegene Steifigkeit einer Steckachse mit der Anwendungsfreundlichkeit und dem Leichtgewicht des konventionellen Schnellspanners.
The X-12 system is as stiff as a normal thru axle but at the same time as user friendly and lightweight as a conventional quick release.
Le système X-12 possède la rigidité d'un axe traversant normal tout en étant aussi rapide en utilisation et léger qu'un blocage rapide conventionnel.
Il sistema X-12 ha la rigidezza di un perno passante convenzionale, sempre offrendo però la semplicità e la leggerezza di uno sgancio rapido.
5
Bolt on
Beim Bolt on System verwendet man zwei Schrauben um das Laufrad mit dem Rahmen oder der Gabel zu verschrauben. Man findet diese Verbindung oft an BMX und Single Speed Rahmen mit horizontalen Ausfallenden.
The bolt on system is mainly found on BMX and single speed frames using horizontal dropouts. Two independent bolts which thread into the axle are used to connect the wheel to the frame or the fork.
Le système bolt on (vissé) est surtout utilisé en BMX et sur des vélos single speed. Deux vis indépendantes sont vissées directement sur l'axe du moyeu.
Il sistema bolt on è utilizzato principalmente su BMX e su bici single speed che utilizzano forcellini orizzontali. Due bulloni indipendenti che si inseriscono nell'asse servono a collegare la ruota al telaio o alla forcella.
SYMBOLS
TUBULAR
D
DT SWISS SYMBOLS D
E
F
I
DT Swiss Ratchet System®
Das patentierte Freilauf-System mit hochpräzisen Zahnscheiben garantiert höchste Belastbarkeit und Zuverlässigkeit. Dank dem no-tool-Konzept ist das System sehr einfach und schnell zu warten.
This patented freewheel system uses precision Ratchets, featuring extremely high load capacity and reliability. The no tool concept allows for an easy execution of routine maintenance.
Le système de roue libre breveté DT Swiss utilise deux disques dentés. Il garantit une fiabilité et une resistance à l'usure très élevée. Grâce au concept no tool il est très facile à entretenir.
Questo sistema di ruota libera, brevettato, utilizza dei cricchetti di precisione, caratterizzati da capacità di carico ed affi-dabilità estremamente elevate. Il concetto no tool permette la semplice esecuzione della manutenzione di routine.
Two pawl system
Ein bewährtes Freilaufsystem mit zwei Klinken (pawls), zuverlässig und sicher.
A proven freewheel system with two pawls, reliable and safe.
Le système éprouvé de roue libre à 2 cliquets offre fiabilité et sécurité.
Un sistema a ruota libera, consolidato, con due cricchetti, affidabile e sicuro.
Center Lock®
Von Shimano, Inc. lizenzierte Bremsscheibenaufnahme.
Brake rotor mounting system licensed by Shimano Inc.
Système de fixation centrale pour disques, licencé de Shimano Inc.
Il sistema di montaggio del rotore del freno su licenza Shimano, Inc.
IS (6-bolt)
Internationaler Standard montage mit 6 Schrauben.
Bremsscheiben-
International rotor mounting standard using 6 bolts.
Standard international pour montage du disque de frein à 6 trous.
Standard internazionale di montaggio del rotore che utilizza 6 viti.
RWS
Patentiertes Laufrad - Befestigungssystem. Steifer, sicherer und leichter zu bedienen als ein Schnellspanner. 100 % Scheibenbremsen tauglich.
Patented wheelmounting system. Stiffer, safer and more user friendly than conventional quick releases. 100 % disc brake compatible.
Système de montage de roue breveté. Plus rigide, sur, et plus facile à utiliser que les serrages rapides conventionnels. 100 % compatible frein à disque.
Sistema di montaggio della ruota brevettato. Più rigido, sicuro e facile da usare rispetto agli sganci rapidi tradizionali. Compatibile al 100 % con i freni a disco.
SBWT® welded
Beim SBWT® (strength boost welding technology) Verfahren wird in beide Profilenden zur Stabilisation beim Schweissen ein Klötzchen eingepresst. Nach dem Schweissen wird die Naht CNC bearbeitet.
SBWT® (strength boost welding technology). Two small inserts are pressed into both ends of the rim to stabilize the profile while it is welded. After welding the joint is CNC machined.
SBWT® (strength boost welding technology). Deux petites pièces d'aluminium sont pressées dans chaque extrémité du profil de jante pour le stabiliser durant la soudure. La soudure est ensuite usinée CNC.
SBWT® (strength boost welding technology). Due piccoli inserti sono inseriti a pressione in entrambe le estremità del cerchio per allineare il profilo durante la saldatura. Dopo la saldatura, il giunto è lavorato a macchina CNC.
Sleeve joint
Bei diesem Verfahren wird ein Formteil (sleeve) gleichmässig in beide Enden des Profils gepresst. Die Sleeve Joint Verbindung ist die beste Alternative zu SBWT® geschweissten Felgen.
A precise sleeve connects the profile. This guarantees optimum resistance against all occurring loads. Sleeve jointing is the best alternative to SBWT® welded rims.
Chaque extrémité du profil de la jante est pressé sur un manchon de précision. La connection «sleeve joint» garantit une parfaite résistance à la torsion et une fiabilité à toute epreuve.
Un manicotto preciso chiude il profilo. Ciò garantisce una resistenza ottimale a tutti i carichi. Il giunto a manicotto è la migliore alternativa ai cerchi saldati SBWT®.
No tool
Für die normale Wartung wird kein Spezialwerkzeug benötigt.
No special tools needed for routine maintenance.
Aucun outil spécifique n'est nécessaire pour l'entretien régulier.
Per la manutenzione di routine non occorre alcun utensile speciale.
zur
SYMBOLS
6
DT SWISS SYMBOLS D
E
F
I
Double butted
Einfach reduzierte Speichen verfügen über einen verjüngten Mittelteil. Dies wird durch ein von DT Swiss eigens entwickeltes Kaltschmiedeverfahren erreicht, welches sowohl das Verhältnis von Festigkeit zu Gewicht als auch die Elastizität der Speiche verbessert.
Double butted spokes are thinner in the middle than at the ends. This is achieved through DT Swiss' unique cold forging technology, which reduces the diameter of the spoke for better strength to weight performance and improved elasticity.
Le diamètre sur la partie centrale des rayons «double butted» est réduit par un processus de forgeage à froid propre à DT Swiss qui améliore considérablement le rapport poids / résistance et l'élasticité du rayon.
I raggi a doppio spessore sono più sottili al centro che alle estremità. Questo è permesso dalla tecnologia unica DT Swiss di forgiatura a freddo, che risulta in un miglior rapporto tra resistenza e peso e una migliore elasticità.
Triple butted
Diese Speichen haben drei verschiedene Durchmesser. So können sie noch besser an die auftretenden Kräfte angepasst werden. Auch hier kommt das Kaltschmiedeverfahren, um die mechanischen Qualitäten der Speichen zu perfektionieren, zum Einsatz.
These spokes have three different diameters to adapt even further to the occurring loads. Again we use a cold forging process to achieve these qualities.
Ces rayons ont trois diamètres différents pour encore mieux s'adapter aux contraintes qui apparaissent tout en étant très léger. Ils sont bien entendu également forgés à froid.
Questi raggi hanno tre diversi diametri per adattarsi ancora meglio ai carichi. Di nuovo, ci avvaliamo di un processo di forgiatura a freddo per ottenere queste proprietà.
Bladed
Ein flacher Mittelteil ermöglicht bessere Aerodynamik. Wie bei unseren reduzierten Speichen wird auch diese Umformung per Kaltschmiedeverfahren erreicht.
These spokes have a flat bladed central section for improved aerodynamics. As with our butted spokes, cold forging is used to produce the aero section and to optimize mechanical properties.
Les rayons bladed sont plats pour une meilleure aérodynamique. Comme sur les rayons «butted», le forgeage s'effectue à froid pour améliorer les propriétés mécaniques.
Questi raggi presentano una sezione centrale piatta per una migliore aerodinamica. Come con i nostri raggi a spessore variabile, la forgiatura a freddo serve a realizzare la sezione aero e ad ottimizzare le proprietà meccaniche.
DT Swiss Pro Lock®
Das in die Nippel eingespritzte Schraubensicherungssystem ermöglicht den Bau von extrem haltbaren Laufrädern.
A patented liquid injected into the nipple thread allows for extremely durable wheel builds.
Une colle adhésive à deux composants injectée dans le filet permet le montage de roues extrêmement fiables.
Un liquido brevettato, iniettato nel filetto dei nipples, consente di realizzare ruote estremamente durevoli.
DT Swiss Felgen für Felgenbremsen sind mit Verbrauchsanzeigen versehen. Diese zeigen den Abnützungsgrad der Bremsfläche an. Die DT Swiss Wear Control® ist EN konform.
The DT Swiss Wear Control® shows the extent of rim wear. It is compliant to the European standard.
Des témoins d'usure indiquent l'état d'usure de la jante. Le DT Swiss Wear Control® est conforme aux normes européennes.
Il DT Swiss Wear Control® evidenzia lo stato di usura del cerchio. È conforme allo standard europeo.
Straight pull Speichen kommen ohne Speichenbogen aus und eliminieren so einen Schwachpunkt konventioneller Speichen. Trotzdem sind sie mit Standardwerkzeugen zentrier- und ersetzbar.
Straight pull spokes have no spoke elbow, which eliminates the biggest weakpoint of conventional spokes. They are still true- and replaceable with conventional tools.
Les rayons straight pull ont une tête de rayon non coudée, éliminant le point le plus faible de tous les rayons. Ils restent toujours adjustables et remplaçables avec des outils conventionnels.
I raggi straight pull hanno una testa diritta, eliminando così un punto debole dei raggi convenzionali. Rimangono sempre centrabili e scambiabili con attrezzi convenzionali.
DT Swiss Wear control®
Straight pull
Ceramic cartridge bearings
Diese gedichteten Lager verwenden Kugeln aus Keramik und Laufflächen aus rostfreiem Stahl. Neben dem niedrigeren Gewicht sind diese Lager haltbarer als rostfreie und rollen Dank sehr harten Keramikkugeln noch leichter.
These sealed bearings use ceramic balls running on stainless steel races. Due to the hardness of the ceramic balls, they feature less rolling resistance and longer life time at a lower weight than any stainless steel bearing.
Ces roulements utilisent des billes en céramique, des cages en acier inoxydable et des joints étanches. Ils ont une résistance au roulement encore plus faible tout en étant plus légers et plus solides.
Questi cuscinetti sigillati utilizzano delle sfere in ceramica che rotolano in guide di scorrimento in acciaio inox. Data la durezza delle sfere in ceramica, essi sono caratterizzati da una minor resistenza al rotolamento e da una maggior durata nonché da una maggiore leggerezza rispetto a qualsiasi cuscinetto in acciaio inox.
SYMBOLS
7
FORKS
XRC 100
XRM 100
XMM 120
XMM 140
XMM 150
XMM 100 29
XMM 120 29
EXM 150
XRR 445
XRR 470
SUSPENSION
10
z
z
XMM 120
1745
z
XMM 120
1640
z
XMM 140
1650
z
XMM 140
1745
z
z
XMM 140
1640
z
z
XMM 150
1660
z
XMM 150
1755
z
z
XMM 150
1660
z
z
= Standard
{
15 mm
9 mm
150 mm
Travel 140 mm
120 mm
100 mm z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
= Option
z
z
z
z
{
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
{
z
{
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
{
z
{
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
686
662
59
95
PM6" max. 185 mm
41
686
662
59
95
PM6" max. 185 mm
475
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
475
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
475
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
495
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z
z
495
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z
495
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z z
495
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
515
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z
515
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
515
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z z z z
z
z
z
z
z z
41
475
z
z
z
z
z
475
z
z
z
z
z
z
z
525
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z
525
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
525
40
690
670
65
110
PM6" max. 210 mm
z
z
z
11 SUSPENSION
1650
z
z z
Disc mount
XMM 120
z
z
z z
z
Recommended riders weight max. [kg]
z
{ {
z
Max. tire width (E) [mm]
z
z
z z
z
z
z
Max. diameter (D) at tire width (E) [mm]
1650
z
z
Tire diameter max. (C) [mm]
XMM 120
z z
z
z
Fork offset (B) [mm]
1550
z z
z
z
Ride height (A) ± 3 mm [mm]
XRM 100
z
z z
z
{
z
Steerer expander
z
z
z
z
Hose guide
z
z
Material steerer
1570
z
z
C = Carbon UD-finish
XRM 100
z
z
z
A = Aluminium (black anodize)
z
{
Diameter steerer
z
z
z
Tapered 1.5 – 1 1⁄8"
1550
z
ø 1 1⁄8"
XRM 100
z
z
Crown
z
ø 28.6 mm
z
Remote
z
No
z
Yes
z
LC = Launch control II
1170
TS = Twin shot
XRC 100
{
C = Carbon UD-finish
SS = Single shot
z
A = Aluminium black painted
ABS
z
ø 32 mm
Spring
Hollow arch carbon UD-finish
z
Diameter stanchions
Material forks slider Torsion box magnesium
z
S = Black
1250
Dropout
XRC 100
Damping
Color dropout / Fork slider
z
Weight [g]
z
Model
W = White (RAL 9010)
FORKS XRC 100 / XRM 100 / XMM 120 / XMM 140 / XMM 150
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
{
z
Crown
ø 1 1⁄8"
ø 28.6 mm
Remote LC = Launch control II
TS = Twin shot
C = Carbon UD-finish z
z
z
z z
z z
z
z
XMM 120 29 1765
z
XMM 120 29 1555
z
XMM 120 29 1765
z
z
z
z
z
z
z
{
z
XMM 120 29 1650
z
z
z
z
z
z
z
{
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z
z
z z z
z z
EXM 150
1675
z
EXM 150
1770
z
z
z
z
z
z
z
z
z
EXM 150
1770
z
z
z
z
z
z
z
z
z
EXM 150
1655
z
z
z
z
z
z
z
z
z
XRR 445
575
z
z
z
z
XRR 470
595
z
z
z
z
z
= Standard
{
= Option
z
z
z
z
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
503
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
503
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
503
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
503
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
z
523
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
z
z
523
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
523
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
523
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
523
45
756
733
62
110 PM6" max. 210 mm
z
525
40
690
670
65
110 PM6" max. 210 mm
z
z
525
40
690
670
65
110 PM6" max. 210 mm
z
z
525
40
690
670
65
110 PM6" max. 210 mm
525
40
690
670
65
110 PM6" max. 210 mm
z
z
z
z
z
z
z
z
45
z
z
z
z
z z
XMM 120 29 1675
z
503
Disc mount
z
z
Recommended riders weight max. [kg]
z
z
Max. tire width (E) [mm]
z
z
z
Max. diameter (D) at tire width (E) [mm]
z
Tire diameter max. (C) [mm]
z
Fork offset (B) [mm]
{
Ride height (A) ± 3 mm [mm]
z
z
Carbon stanchions
z
z
Steerer expander
z
Hose guide
z
Material steerer
z
z
z
C = Carbon UD-finish
z
A = Aluminium (black anodize)
A = Aluminium black painted
z
Diameter steerer
ø 32 mm
{
Tapered 1.5 – 1 1⁄8"
No
z
Diameter stanchions
Yes
z
Damping
z
Dropout
z
15 mm
9 mm
150 mm
140 mm
z
z
12 SUSPENSION
SS = Single shot
z
Spring
XMM 100 29 1630
ABS
z
Material forks slider
XMM 100 29 1750
Hollow arch carbon UD-finish
z
Torsion box magnesium
XMM 100 29 1540
Color dropout / Fork slider
XMM 100 29 1750
z
S = Black
z
W = White (RAL 9010)
XMM 100 29 1660
120 mm
100 mm
Travel
Weight [g]
Model
FORKS XMM 100 29 / XMM 120 29 / EXM 150 / XRR 445 / XRR 470
z
z z
z
z
z
z
z
z
z
z
445
41
690
670
65
95
PM6" max. 185 mm
z
z
z
z
z
470
42
745
678
65
95
PM6" max. 185 mm
FORKS
85 mm
74,17 mm
74,17 mm
100 mm
SUSPENSION
13
100 mm
SHOCKS
X 313 Carbon
X 313
M 212
X 313 Carbon Remote
X 313 Remote
M 212 Remote
SUSPENSION
14
190 x 50 200 x 50 200 x 55 Carbon ďŹ ber
z z z z z z z z
X 313 Carbon Remote 165 incl. lever z z z z z z z z
X 313 198 z z z z z z z z
X 313 Remote 218 incl. lever z z z z z z z z
M 212 198 z z z z z z z z
M 212 Remote 218 incl. lever z z z z z z z z
= Standard { z
Adjustments
Rebound Compression lockout
Remote
Damping
Superlight, factory tuned hydraulic damping circuit lockout HS & LS rebound HS & LS compression lockout
Yes
Spring system ABS
Aluminium black anodized
Air chamber, ďŹ nish
Eye-to-eye x travel [mm] (A) x (D)
Standard hardware sizes [mm]
z
22.2 / 25.4 (C) x 6/8 (B)
z
Mounting system
z
ball joint
z
No
145 Aluminium white RAL 9010
165 x 37.5
X 313 Carbon z z z
z z
z z
z z
z z
z z
SUSPENSION
z
Weight [g] @ 165 mm e-t-e
Model
SHOCKS X 313 CARBON / X 313 / M 212
= Option
15
WHEELS DICUT®
RRC 32 DICUT® C
RRC 46 DICUT® C
RRC 66 DICUT® C
RRC disc DICUT® C
RRC 32 DICUT® T
RRC 46 DICUT® T
RRC 66 DICUT® T
RRC disc DICUT® T
WHEELS
19
RRC 46 DICUT® H
RR 21 DICUT® white
RR 21 DICUT® black
Hub z
z
z
RRC 46 DICUT® C
Hub color
z
{
IS (6-bolt)
z
z
Center lock®
130 620 633 x 20.5
z
Sram MTB XD for XX1
RRC 32 DICUT T
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Shimano 11 Road*
z
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
z
Two pawl system
z
Bolt on
z
X-12 Thru axle
100 470 633 x 20.5
Free wheel Rotor body system Disc mount
12 mm Thru axle
RRC 32 DICUT® T
10 mm DT Swiss Thru bolt
z
Lefty
z
20 mm Thru axle
z
15 mm Thru axle
z
Grey
z
White
622 x 15
Black
130 750
Aluminium
RRC 32 DICUT® C
Carbon
z
Tubeless kit
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher z
ETRTO 622 x 15
+/- 5% [g]
100 600
Built-in width [mm] RRC 32 DICUT® C
9 mm DT Swiss Thru bolt
Hub axle system
5 mm Quick release
Rim color
Carbon
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS DICUT®
TUBULAR
®
100 640
622 x 15
z
z
z
z
z
®
130 790
622 x 15
z
z
z
z
z
®
100 530 633 x 20.5
z
z
z
z
z
®
RRC 46 DICUT T
130 680 633 x 20.5
z
z
z
z
z
RRC 66 DICUT® C
RRC 46 DICUT C RRC 46 DICUT T
100 735
622 x 15
z
z
z
z
z
®
130 880
622 x 15
z
z
z
z
z
®
100 635 633 x 20.5
z
z
z
z
z
®
RRC 66 DICUT T
130 780 633 x 20.5
z
z
z
z
RRC disc DICUT® C
130 1200 622 x 15
z
z
z
RRC 66 DICUT C RRC 66 DICUT T
®
WHEELS
20
z
black z
z
z
{
black black
z
z
z
{
black black black
z
{
black
z
z
z
z
z
{
black
z
z
z
z
z
z
{
black
z
z
z
RRC 46 DICUT® H
130 860
622 x 16
z
z
z
z
z
RR 21 DICUT® white
100 660
622 x 16
z
z
z
z
z
RR 21 DICUT® white
130 810
622 x 16
z
z
z
z
z
®
100 655
622 x 16
z
z
z
z
z
®
130 805
622 x 16
z
z
z
z
z
* incl. washer for 10 speed
black
z
z
= Option
{
z
z
{
z
z
622 x 16
= Standard
z
{
100 725
z
z
z
RRC 46 DICUT® H
RR 21 DICUT black
black
z
130 1050 633 x 20.5
RR 21 DICUT black
black
z
RRC disc DICUT T
z
black z
black
black z
z
z
{
z
z
z
{
black white white black
z
z
z
{
black
Maximum tire pressure [bar]
Recommended riders weight max. [kg]
RWS Ratchet wheelmounting system
Rim tape
Wheel bag
9
90
z
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
280 white
z
silver
radial
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
266 white
z
silver
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
266 white
z
silver
radial
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
248 white
z
silver
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
248 white
z
silver
radial
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
z
silver
2-cross
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
–
silver
–
RR
–
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
–
silver
–
RR
–
700 x 19T
700 x 22T
z
14
90
z
z
–
277
–
266
–
270
–
262
–
266
–
270
–
262
–
248
–
254
–
246
–
248
–
254
–
246
–
white
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
Left
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
16
DT aerolite
DT aerolite
20
DT aerolite
DT aero comp
16
DT aerolite
DT aerolite
20
DT aerolite
DT aero comp
–
–
–
= Standard
{
= Option
268 272
264 281
286
279 281
286
279
–
–
–
–
268 white
z
silver
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
white
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
281 black
z
black
radial
RR
20 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
black
z
black
2-cross
RR
20 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
281 white
z
black
radial
RR
20 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
white
z
black
2-cross
RR
20 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
z
z
z
z
z
z
21 WHEELS
283
DT aerolite
Lacing
Right cross [mm] –
20
–
®
Left radial [mm] 280
DT aero comp
Spoke color
Left cross [mm] –
Right
277
DT aerolite
Center lock® adapter
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N z
Centering tools
Tire dimension max. 700 x 23C
–
24
Quick release wheelmounting system
Tire dimension min. 700 x 19C
Nipple color
18 x 622
280 white
DT Pro lock® hidden aluminium
RR
283
DT aerolite
DT Pro lock brass
radial
–
DT aerolite
DT Pro lock® hexagonal aluminium
silver
280
20
DT Pro lock® torx aluminium
z
Right radial [mm]
Rim tape
Nipple type
Intended use
Length
–
No. of spokes z
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS DICUT®
WHEELS TRICON®
XM 1550 TRICON® black XM 1550 TRICON® 29 black
RR 1450 TRICON® black
R 1700 TRICON® black
XM 1550 TRICON® white
M 1700 TRICON® black
FX 1950 TRICON® black
23 WHEELS
RR 1450 TRICON® white
Hub
Hub color
{
IS (6-bolt)
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Center lock®
Shimano 11 Road*
z
Sram MTB XD for XX1
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Two pawl system
Bolt on
X-12 Thru axle
Free wheel Rotor body system Disc mount
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
Lefty
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
9 mm DT Swiss Thru bolt
5 mm Quick release
Hub axle system
Carbon
Grey
White
Rim color
Black
Aluminium
Carbon
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Tubeless kit
Tubeless
Tubular
Clincher
ETRTO
+/- 5% [g]
Built-in width [mm]
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS TRICON®
TUBULAR
RR 1450 TRICON® white
100 663
622 x 15
z
z
z
z
z
z
RR 1450 TRICON white
130 834
622 x 15
z
z
z
z
z
z
RR 1450 TRICON® black
100 663
622 x 15
z
z
z
z
z
z
RR 1450 TRICON® black
130 834
622 x 15
z
z
z
z
z
z
R 1700 TRICON® black
100 750
622 x 15
z
z
z
z
z
z
R 1700 TRICON® black
130 948
622 x 15
z
z
z
z
z
z
XM 1550 TRICON® black
®
pearl white z
pearl white black/gun metal
z
z
z
{
z
z
z
{
black/gun metal black black
100 721 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
z
{
®
100 730 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
{
z
®
lefty 715 559 x 19.5
z
z
z
z
z
®
XM 1550 TRICON black
135 856 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
black/gun metal
XM 1550 TRICON® black
142 850 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
black/gun metal
XM 1550 TRICON® white
100 721 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
z
{
z
white/gun metal
XM 1550 TRICON® white
{
z
z
white/gun metal
XM 1550 TRICON black
black/gun metal
z z
z
black/gun metal
100 730 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
®
135 856 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
white/gun metal
®
142 850 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
white/gun metal
24
XM 1550 TRICON® 29 black 100 836 622 x 19.5
z
z
z
z
z
{
z
{
z
black/gun metal
WHEELS
XM 1550 TRICON black
black/gun metal
z
XM 1550 TRICON® 29 black 100 845 622 x 19.5
{
{
z
z
black/gun metal
XM 1550 TRICON white XM 1550 TRICON white
z
z
z
z
z
®
z
z
z
z
z
®
z
z
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
black/gun metal
®
z
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
black/gun metal
XM 1550 TRICON 29 black lefty 830 622 x 19.5 XM 1550 TRICON 29 black 135 970 622 x 19.5 XM 1550 TRICON 29 black 142 965 622 x 19.5 z
= Standard
{
= Option
* incl. washer for 10 speed
z
z
black/gun metal
RWS Ratchet wheelmounting system
289 279 284 272 black
z
black
open crowfoot RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
90
z
z
18
DT aerolite
DT aerolite
294 280 294 280 black
z
black
open crowfoot RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
90
z
z
24
DT aerolite
DT new aero
289 279 284 272 black
z
black
open crowfoot RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
90
z
z
18
DT new aero
DT new aero
293 279 293 279 black
z
silver
open crowfoot
R
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
100
z
z
24
DT new aero
DT new aero
287 279 283 272 black
z
silver
open crowfoot
R
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
100
z
z
24
DT aerolite
DT aerolite
256 247 258 248 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
24
DT aerolite
DT aerolite
256 247 258 248 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
24
DT aerolite
DT aerolite
255 244 257 248 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
24
DT aerolite
DT new aero
257 248 255 243 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
24
DT aerolite
DT new aero
257 248 255 243 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
24
DT aerolite
DT aerolite
256 247 258 248 black
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
24
DT aerolite
DT aerolite
256 247 258 248 black
z
black
open crowfoot XM
22 x 559
24
DT aerolite
DT new aero
257 248 255 243 black
z
black
open crowfoot XM
24
DT aerolite
DT new aero
257 248 255 243 black
z
black
30
DT aerolite
DT aerolite
284 277 286 280 white
z
30
DT aerolite
DT aerolite
284 277 286 280 white
30
DT aerolite
DT aerolite
30
DT aerolite
30
DT aerolite
®
z
z
100
z
z
4
100
z
4
100
z
4
100
26" x 2.4"
z
4
100
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
open crowfoot XM
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
black
open crowfoot XM
22 x 622
29" x 1.7"
29" x 2.4"
z
4
100
z
black
open crowfoot XM
22 x 622
29" x 1.7"
29" x 2.4"
z
4
281 274 285 279 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 622
29" x 1.7"
29" x 2.4"
z
DT new aero
286 279 283 274 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 622
29" x 1.7"
29" x 2.4"
DT new aero
286 279 283 274 white
z
black
open crowfoot XM
22 x 622
29" x 1.7"
29" x 2.4"
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
25
100
z
z
4
100
z
WHEELS
z
Center lock® adapter
Recommended riders weight max. [kg]
DT new aero
Centering tools
Maximum tire pressure [bar]
DT aerolite
Wheel bag
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
24
Rim tape
Tire dimension max.
z
Intended use
z
Lacing
90
Nipple color
9
DT Pro lock® hidden aluminium
z
DT Pro lock brass
700 x 35C
DT Pro lock® hexagonal aluminium
700 x 19C
DT Pro lock® torx aluminium
18 x 622
Spoke color
open crowfoot RR
Right radial [mm]
black
Right cross [mm]
z
Left radial [mm]
294 280 294 280 black
Left cross [mm]
DT aerolite
Right
DT aerolite
Left
18
No. of spokes
Tire dimension min.
Nipple type
Rim tape
Length
Quick release wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS TRICON®
z
z
4
100
z
4
100
z
z
z
z
z
z
z
z
Hub
Center lock®
Sram MTB XD for XX1
Campagnolo 9 / 10 / 11
Shimano 11 Road
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Two pawl system
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
Free wheel Rotor body system Disc mount
M 1700 TRICON® black
135 900 559 x 19.5
z
z
z
z
z
z
{
{
{
z
z
M 1700 TRICON® black
142 895 559 x 19.5
z
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
FX 1950 TRICON® black
100 965
559 x 23
z
z
z
z
z
{
{
z
{
z
green
FX 1950 TRICON black
110 965
559 x 23
z
z
z
z
z
{
{
{
z
z
green
FX 1950 TRICON® black
135 1035 559 x 23
z
z
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
green
FX 1950 TRICON® black
142 1035 559 x 23
z
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
green
FX 1950 TRICON® black
150 1060 559 x 23
z
z
z
z
z
z
z
{
z
green
Hub color
IS (6-bolt)
z
Bolt on
z
Lefty
z
Carbon
100 780 559 x 19.5
z
Grey
M 1700 TRICON black
z
White
z
Carbon
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher z
ETRTO
100 800 559 x 19.5
+/- 5% [g]
Black
9 mm DT Swiss Thru bolt
Hub axle system
5 mm Quick release
Rim color
Aluminium
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Tubeless kit
Built-in width [mm]
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS TRICON®
TUBULAR
M 1700 TRICON® black ®
®
z
WHEELS
26
= Standard
{
= Option
z
black
z
black
{
z
black
{
z
black
z z
z
z
z
z
100
z
z
3
130
z
z
3
130
z
26" x 2.7"
z
3
130
26" x 1.9"
26" x 2.7"
z
3
130
z
26" x 1.9"
26" x 2.7"
z
3
130
z
Intended use
Rim tape
Tire dimension min.
Tire dimension max.
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
Maximum tire pressure [bar]
Recommended riders weight max. [kg]
DT new aero
256 247 258 249 black
z
silver
open crowfoot
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
24
DT new aero
DT new aero
257 249 255 244 black
z
silver
open crowfoot
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
24
DT new aero
DT new aero
257 249 255 244 black
z
silver
open crowfoot
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
30
DT aero comp
DT aero comp
251 243 252 244 white
z
black
open crowfoot
FR
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.7"
z
30
DT aero comp
DT aero comp
251 243 252 244 white
z
black
open crowfoot
FR
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.7"
30
DT aero comp
DT aero comp
253 245 252 244 white
z
black
open crowfoot
FR
25 x 559
26" x 1.9"
30
DT aero comp
DT aero comp
253 245 252 244 white
z
black
open crowfoot
FR
25 x 559
30
DT aero comp
DT aero comp
253 245 253 245 white
z
black
open crowfoot
FR
25 x 559
z
z
z
27 WHEELS
Lacing
DT new aero
®
DT Pro lock® hidden aluminium
24
DT Pro lock brass
100
DT Pro lock® hexagonal aluminium
4
DT Pro lock® torx aluminium
z
Spoke color
26" x 2.4"
Right radial [mm]
26" x 1.7"
Right cross [mm]
22 x 559
Left radial [mm]
M
Left cross [mm]
open crowfoot
Right
silver
Left
z
No. of spokes
256 247 258 249 black
Center lock® adapter
z
DT new aero
Centering tools
z
DT new aero
Wheel bag
Rim tape z
24
RWS Ratchet wheelmounting system
z
Nipple type
Nipple color
Length
Quick release wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS TRICON®
WHEELS SPLINE®
XR 1450 SPLINE® white XR 1450 SPLINE® 29 white
R 23 SPLINE® white
X 1600 SPLINE® black X 1600 SPLINE® 29 black
R 23 SPLINE® black
X 1900 SPLINE® black X 1900 SPLINE® 29 black
R 28 SPLINE® black
M 1700 SPLINE® black M 1700 SPLINE® 650b black
29 WHEELS
RC 38 SPLINE® T
Hub
Hub color
{
IS (6-bolt)
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Center lock®
Shimano 11 Road*
z
Sram MTB XD for XX1
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Two pawl system
Bolt on
X-12 Thru axle
Free wheel Rotor body system Disc mount
12 mm Thru axle
R 23 SPLINE® white
10 mm DT Swiss Thru bolt
z
Lefty
z
20 mm Thru axle
z
15 mm Thru axle
z
Grey
z
White
633 x 21
Black
130 745
Aluminium
RC 38 SPLINE® T
Carbon
z
Tubeless kit
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher
z
ETRTO 633 x 21
+/- 5% [g]
100 560
Built-in width [mm] RC 38 SPLINE® T
9 mm DT Swiss Thru bolt
Hub axle system
5 mm Quick release
Rim color
Carbon
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS SPLINE®
TUBULAR
100 660
662 x15
z
z
z
®
130 860
662 x15
z
z
z
®
R 23 SPLINE black
100 660
662 x15
z
z
z
z
z
R 23 SPLINE® black
130 860
662 x15
z
z
z
z
z
R 28 SPLINE® black
100 790
662 x15
z
z
z
z
z
R 28 SPLINE black
130 1100 662 x15
z
z
z
z
z
XR 1450 SPLINE® white
R 23 SPLINE white
®
z
z
white z
z
z
{
z
z
z
{
white white white black
z
z
black
z
100 660
559 x 18
z
{
z
z
z
{
z
{
z
white
100 660
559 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
white
®
135 805
559 x 18
z
{
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
white
®
XR 1450 SPLINE white
142 800
559 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
white
XR 1450 SPLINE® 29 white
XR 1450 SPLINE white
100 730
622 x 18
z
{
z
z
z
{
z
{
z
white
®
100 725
622 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
white
®
135 840
622 x 18
z
{
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
white
®
142 830
622 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
white
XR 1450 SPLINE 29 white XR 1450 SPLINE 29 white WHEELS
z
white
®
XR 1450 SPLINE white
30
z
white z
XR 1450 SPLINE 29 white z
= Standard
{
= Option
* incl. washer for 10 speed
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aerolite
DT aerolite
24
DT aerolite
DT aero comp
20
DT aero comp
DT aero comp
24
DT aero comp
DT aero comp
286
28
DT aerolite
DT aerolite
28
DT aerolite
28
286 296
294 286
296
294 280
z
black
z
silver
2-cross
RR
–
700 x 19T
700 x 27T
z
14
90
z
z
Lacing
®
286 black
z
black
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
110
z
z
black
z
black
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
110
z
z
286 black
z
black
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
110
z
z
black
z
black
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 35C
z
9
110
z
z
280 black
z
black
radial
R
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
284
black
z
black
2-cross
R
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
274
275
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
DT aerolite
274
275
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
DT aerolite
DT aerolite
276
275
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aerolite
276
275
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aerolite
305
306
black
z
black
3-cross
XR
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aerolite
305
306
black
z
black
3-cross
XR
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aero comp
306
305
black
z
black
3-cross
XR
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aero comp
306
305
black
z
black
3-cross
XR
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
z
z
z
z
Center lock® adapter
90
Centering tools
14
Wheel bag
z
Rim tape
700 x 27T
Nipple color
700 x 19T
DT Pro lock® hidden aluminium
–
DT Pro lock brass
RR
DT Pro lock® hexagonal aluminium
radial
DT Pro lock® aluminium
silver
Spoke color
z
Right radial [mm]
281 black
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
31 WHEELS
DT aerolite
RWS Ratchet wheelmounting system
DT aerolite
292
Recommended riders weight max. [kg]
20
294
Maximum tire pressure [bar]
DT aerolite
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
DT aerolite
Tire dimension max.
24
Right cross [mm]
281
Tire dimension min.
DT aerolite
Rim tape
DT aerolite
Nipple type
Intended use
20
Left radial [mm]
Left cross [mm]
Right
Left
Length
Quick release wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes No. of spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS SPLINE®
Hub
X 1600 SPLINE® black
142 885
559 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
X 1600 SPLINE® 29 black
100 835
622 x 18
z
{
z
z
z
z
X 1600 SPLINE 29 black
100 815
622 x 18
z
{
z
z
z
X 1600 SPLINE® 29 black
135 960
622 x 18
z
{
z
z
z
z
{
{
{
z
z
X 1600 SPLINE® 29 black
142 955
622 x 18
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
X 1900 SPLINE® black
100 825
559 x 17
z
{
z
z
z
z
X 1900 SPLINE black
100 800
559 x 17
z
{
z
z
z
X 1900 SPLINE® black
135 1095 559 x 17
z
{
z
z
z
z
X 1900 SPLINE® 29 black
z
Hub color
z
IS (6-bolt)
z
Center lock®
{
Sram MTB XD for XX1
{
Campagnolo 9 / 10 / 11
{
Two pawl system
z
DT Swiss Ratchet System®
z
Bolt on
z
X-12 Thru axle
z
12 mm Thru axle
{
10 mm DT Swiss Thru bolt
z
Lefty
559 x 18
20 mm Thru axle
135 890
15 mm Thru axle
X 1600 SPLINE® black
9 mm DT Swiss Thru bolt
z
5 mm Quick release
z
Carbon
559 x 18
z
Grey
100 750
{
White
Black
X 1600 SPLINE black
z
Carbon
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher
{
ETRTO
z
+/- 5% [g]
559 x 18
Built-in width [mm]
100 770
Shimano 11 Road
Free wheel Rotor body system Disc mount
Aluminium
Hub axle system
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Rim color
Tubeless kit
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Material
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS SPLINE®
TUBULAR
X 1600 SPLINE® black ®
®
®
100 895
622 x 17
z
{
z
z
z
®
100 920
622 x 17
z
{
z
z
z
®
135 1130 622 x 17
z
{
z
z
z
X 1900 SPLINE 29 black X 1900 SPLINE 29 black z
WHEELS
32
= Standard
{
= Option
z
white
z
white
{
z
white
{
z
white
z
white
z
white
{
z
white
{
z
white
z z
z
z z
z
z z
z
z
z
black
z
black
z
black
z
black
z
black
z
black
z
z
z
z
z
z
z
z
z
DT competition DT competition
274
275
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
276
275
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
276
275
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
305
307
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
305
307
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
307
306
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT competition DT competition
307
306
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT champion
DT champion
273
274
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT champion
DT champion
273
274
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
28
DT champion
DT champion
274
273
black
z
black
3-cross
X
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.25"
z
4
90
z
z
28
DT champion
DT champion
305
306
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
z
z
28
DT champion
DT champion
305
306
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
28
DT champion
DT champion
306
305
black
z
black
3-cross
X
22 x 622
29" x 1.5"
29" x 2.25"
z
4
90
z
z
z
z
z z
z z
z
33 WHEELS
Lacing
28
®
Nipple color
90
DT Pro lock® hidden aluminium
4
DT Pro lock brass
z
DT Pro lock® hexagonal aluminium
26" x 2.25"
DT Pro lock® torx aluminium
26" x 1.5"
Spoke color
22 x 559
Right radial [mm]
X
Right cross [mm]
3-cross
Left radial [mm]
black
Left cross [mm]
z
Right
black
Left
275
No. of spokes
274
Center lock® adapter
z
DT competition DT competition
Centering tools
Rim tape
z
28
Wheel bag
Quick release wheelmounting system
z
Recommended riders weight max. [kg]
z
Maximum tire pressure [bar]
z
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
z
Tire dimension max.
z
Tire dimension min.
z
Rim tape
Nipple type
Intended use
Length
RWS Ratchet wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS SPLINE®
Hub z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
M 1700 SPLINE® 650b black 100 845 584 x 19.5
z
{
z
z
z
z
M 1700 SPLINE 650b black 100 820 584 x 19.5
z
{
z
z
z
M 1700 SPLINE® 650b black 135 960 584 x 19.5
z
{
z
z
z
z
{
{
{
z
z
M 1700 SPLINE® 650b black 142 955 584 x 19.5
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
Hub color
142 925 559 x 19.5
IS (6-bolt)
M 1700 SPLINE® black
Center lock®
z
Sram MTB XD for XX1
z
Campagnolo 9 / 10 / 11
{
Two pawl system
{
DT Swiss Ratchet System®
{
Bolt on
z
X-12 Thru axle
z
12 mm Thru axle
z
10 mm DT Swiss Thru bolt
z
Lefty
{
20 mm Thru axle
z
15 mm Thru axle
135 930 559 x 19.5
9 mm DT Swiss Thru bolt
M 1700 SPLINE® black
5 mm Quick release
z
Carbon
z
Grey
z
White
Black
100 790 559 x 19.5
{
Carbon
M 1700 SPLINE black
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher
z
ETRTO
{
+/- 5% [g]
z
Built-in width [mm]
100 815 559 x 19.5
Shimano 11 Road
Free wheel Rotor body system Disc mount
Aluminium
Hub axle system
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Rim color
Tubeless kit
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Material
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS SPLINE®
TUBULAR
M 1700 SPLINE® black ®
®
z
WHEELS
34
= Standard
{
= Option
z
white
z
white
{
z
white
{
z
white
z
white
z
white
{
z
white
{
z
white
z z
z
black
z
black
3-cross
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
274
273
black
z
black
3-cross
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
274
273
black
z
black
3-cross
M
22 x 559
26" x 1.7"
26" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
284
285
black
z
black
3-cross
M
22 x 584
27.5" x 1.7" 27.5" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
284
285
black
z
black
3-cross
M
22 x 584
27.5" x 1.7" 27.5" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
286
285
black
z
black
3-cross
M
22 x 584
27.5" x 1.7" 27.5" x 2.4"
z
4
100
28
DT competition DT competition
286
285
black
z
black
3-cross
M
22 x 584
27.5" x 1.7" 27.5" x 2.4"
z
4
100
z z
z z
z
z z
z
z z
35 WHEELS
274
®
Center lock® adapter
Recommended riders weight max. [kg]
273
z
Centering tools
Maximum tire pressure [bar]
DT competition DT competition
z
Wheel bag
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
28
Rim tape
Tire dimension max.
100
Quick release wheelmounting system
Tire dimension min.
4
Lacing
z
Nipple color
26" x 2.4"
DT Pro lock® hidden aluminium
26" x 1.7"
DT Pro lock brass
22 x 559
DT Pro lock® hexagonal aluminium
M
DT Pro lock® torx aluminium
3-cross
Spoke color
black
Right radial [mm]
z
Right cross [mm]
black
Left radial [mm]
274
Left cross [mm] 273
Right
DT competition DT competition
Left
28
No. of spokes
Rim tape
Nipple type
Intended use
Length
RWS Ratchet wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS SPLINE®
WHEELS CLASSIC
RC 32 C
XRC 950 T XRC 950 T 29
RC 46 C
RR 1850 white
XRC 1150
XRC 1350
RR 1850 black
WHEELS
37
EXC 1550
EX 1750 white
E 2000 black
Hub z
z
z
z
RR 1850 white
100 852
622 x 15
z
z
z
z
z
RR 1850 white
130 991
622 x 15
z
z
z
z
z
RR 1850 black
100 852
622 x 15
z
z
z
z
z
RR 1850 black
130 991
622 x 15
z
z
z
z
z
XRC 950 T
100 510
571 x 26
z
z
z
z
z
{
XRC 950 T
100 525
571 x 26
z
z
z
z
{
{
XRC 950 T
135 610
571 x 26
z
z
z
z
z
{
XRC 950 T
142 605
571 x 26
z
z
z
z
{
{
XRC 950 T 29
100 580
633 x 26
z
z
z
z
z
{
XRC 950 T 29
100 595
633 x 26
z
z
z
z
{
{
XRC 950 T 29
135 680
633 x 26
z
z
z
z
z
{
XRC 950 T 29
142 675
633 x 26
z
z
z
z
{
{
Hub color
z
{
IS (6-bolt)
622 x 15
{
Center lock®
130 831
z
Sram MTB XD for XX1
RC 46 C (820 R)
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Shimano 11 Road
z
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
z
Two pawl system
z
Bolt on
z
X-12 Thru axle
622 x 15
Free wheel Rotor body system Disc mount
12 mm Thru axle
100 692
Lefty
RC 46 C (670 F)
20 mm Thru axle
z
15 mm Thru axle
z
Grey
622 x 15
z
White
130 790
z
Black
RC 32 C (760 R)
z
Aluminium
z
Carbon
z
Tubeless kit
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher
622 x 15
ETRTO
100 660
+/- 5% [g]
RC 32 C (620 F)
Built-in width [mm]
5 mm Quick release
10 mm DT Swiss Thru bolt
Hub axle system
9 mm DT Swiss Thru bolt
Rim color
Carbon
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS CLASSIC
TUBULAR
WHEELS
38
z
= Standard
{
= Option
black z
black black
z
z
{
{
z
z
{
{
black white white black
z
z
{
black
{
z
z
z
z
black/carbon
z
black/carbon
z
z
{
z
black/carbon
z
z
{
z
black/carbon
z
z
z
z
black/carbon
z
black/carbon
z
z
{
z
black/carbon
z
z
{
z
black/carbon
DT aerolite
20
DT new aero
DT new aero
24
DT new aero
DT new aero
20
DT new aero
DT new aero
24
DT new aero
DT new aero
283
28
DT aerolite
DT aerolite
28
DT aerolite
28
274
272 274
9
90
z
z
z
black
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
266 black
z
silver
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
black
z
silver
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 23C
z
9
90
z
z
z
Lacing
®
274 black
z
black
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
black
z
black
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
274 sandblasted
z
black
radial
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
281
sandblasted
z
black
2-cross
RR
18 x 622
700 x 19C
700 x 25C
z
9
110
z
z
257
260
white
z
black
3-cross
XR
–
26" x 1.95"
26" x 2.2"
z
4
90
z
DT aerolite
257
260
white
z
black
3-cross
XR
–
26" x 1.95"
26" x 2.2"
z
4
90
DT aerolite
DT aerolite
257
255
white
z
black
3-cross
XR
–
26" x 1.95"
26" x 2.2"
z
4
90
28
DT aerolite
DT aerolite
257
255
white
z
black
3-cross
XR
–
26" x 1.95"
26" x 2.2"
z
4
90
32
DT aerolite
DT aerolite
284
286
white
z
black
3-cross
XR
–
29" x 1.95"
29" x 2.2"
z
4
90
32
DT aerolite
DT aerolite
284
286
white
z
black
3-cross
XR
–
29" x 1.95"
29" x 2.2"
z
4
90
32
DT aerolite
DT aerolite
284
282
white
z
black
3-cross
XR
–
29" x 1.95"
29" x 2.2"
z
4
90
32
DT aerolite
DT aerolite
284
282
white
z
black
3-cross
XR
–
29" x 1.95"
29" x 2.2"
z
4
90
283
281 274
z
z
z
Center lock® adapter
z
Centering tools
700 x 23C
Nipple color
700 x 19C
DT Pro lock® hidden aluminium
18 x 622
DT Pro lock brass
RR
DT Pro lock® hexagonal aluminium
radial
DT Pro lock® torx aluminium
silver
Spoke color
z
Right radial [mm]
280 black
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
39 WHEELS
DT aerolite
Wheel bag
24
266
Rim tape
DT aerolite
RWS Ratchet wheelmounting system
DT aerolite
286
Recommended riders weight max. [kg]
20
288
Maximum tire pressure [bar]
DT aerolite
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
DT aerolite
Tire dimension max.
24
Right cross [mm]
280
Tire dimension min.
DT aerolite
Rim tape
DT aerolite
Nipple type
Intended use
20
Left radial [mm]
Left cross [mm]
Right
Left
Length
Quick release wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes No. of spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS CLASSIC
Hub
Free wheel Rotor body system Disc mount Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
10 mm DT Swiss Thru bolt
Hub axle system
XRC 1150
142 640
559 x 17
z
z
z
z
{
{
XRC 1350
100 590
559 x 17
z
z
z
z
z
{
XRC 1350
100 585
559 x 17
z
z
z
z
{
{
XRC 1350
135 710
559 x 17
z
z
z
z
z
EXC 1550
100 715
559 x 21
z
z
z
z
{
{
z
{
z
black
EXC 1550
110 715
559 x 21
z
z
z
z
{
{
{
z
z
black
EXC 1550
135 815
559 x 21
z
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
black
EXC 1550
142 815
559 x 21
z
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
black
EX 1750
100 828
559 x 21
z
{
z
z
z
{
{
z
{
z
white
EX 1750
110 832
559 x 21
z
{
z
z
z
{
{
{
z
z
white
EX 1750
135 930
559 x 21
z
{
z
z
z
{
z
{
{
z
z
{
z
white
EX 1750
142 930
559 x 21
z
{
z
z
z
{
{
z
z
z
z
{
z
white
EX 1750
150 955
559 x 21
z
{
z
z
z
z
z
{
z
white
E 2000
100 920
559 x 21
z
{
z
z
z
E 2000
110 935
559 x 21
z
{
z
z
z
E 2000
135 1035 559 x 21
z
{
z
z
z
Hub color
IS (6-bolt)
{
Center lock®
z
Sram MTB XD for XX1
z
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Shimano 11 Road
z
Two pawl system
z
Bolt on
559 x 17
X-12 Thru axle
135 650
12 mm Thru axle
XRC 1150
Lefty
{
20 mm Thru axle
{
15 mm Thru axle
z
Carbon
559 x 17
z
Grey
100 565
z
White
XRC 1150
z
Black
{
Aluminium
z
Carbon
z
Tubeless kit
z
Tubeless
z
Tubular
z
Clincher
559 x 17
ETRTO
100 550
+/- 5% [g]
XRC 1150
Built-in width [mm]
9 mm DT Swiss Thru bolt
Rim color
5 mm Quick release
Valve hole Schrader ø 8.5 mm
Valve hole Presta ø 6.5 mm
Material
DT Swiss Ratchet System®
Rim
Weight
Width
Model
WHEELS CLASSIC
TUBULAR
WHEELS
40
z
= Standard
{
= Option
z
z
white/carbon
z
white/carbon
z
z
{
z
white/carbon
z
z
{
z
white/carbon
{
z
black
z
z
black
z
black
{
z
{
z
{
z
z
z
{
z
z
black
z z
z {
{
{
z
z
{
z
black black
Maximum tire pressure [bar]
Recommended riders weight max. [kg]
RWS Ratchet wheelmounting system
90
z
24
DT aerolite
DT aerolite
262
265
black
z
black
2-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
24
DT aerolite
DT aerolite
263
260
black
z
black
2-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
24
DT aerolite
DT aerolite
263
260
black
z
black
2-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
28
DT aerolite
DT aerolite
267
268
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
28
DT aerolite
DT aerolite
267
268
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
28
DT aerolite
DT aerolite
268
266
black
z
black
3-cross
XR
22 x 559
26" x 1.5"
26" x 2.1"
z
3
90
32
DT aerolite
DT aerolite
259
260
white
z
red
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
32
DT aerolite
DT aerolite
259
260
white
z
red
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
32
DT aerolite
DT aerolite
260
260
white
z
red
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
32
DT aerolite
DT aerolite
260
260
white
z
red
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
32
DT aerolite
DT aerolite
260
262
black
z
red
3-cross
EX
25 x 559
32
DT aerolite
DT aerolite
260
262
black
z
red
3-cross
EX
32
DT aerolite
DT aerolite
261
261
black
z
red
3-cross
32
DT aerolite
DT aerolite
261
261
black
z
red
32
DT aerolite
DT aerolite
261
261
black
z
32
DT competition DT competition
263
264
black
32
DT competition DT competition
261
263
32
DT competition DT competition
263
262
Wheel bag z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
110
z
z
3
110
z
z
z
3
110
z
z
z
26" x 2.5"
z
3
110
z
z
z
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
z
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
z
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
z
red
3-cross
EX
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
z
z
black
3-cross
E
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
black
z
black
3-cross
E
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
black
z
black
3-cross
E
25 x 559
26" x 1.9"
26" x 2.5"
z
3
110
Lacing
Rim tape
®
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
41 z
z z
z
z
WHEELS
Axle clamping force (min./max.) 4000N/8000N
3
Center lock® adapter
Tire dimension max.
z
Centering tools
Tire dimension min.
26" x 2.1"
Nipple color
26" x 1.5"
DT Pro lock® hidden aluminium
22 x 559
DT Pro lock brass
XR
DT Pro lock® hexagonal aluminium
2-cross
DT Pro lock® torx aluminium
black
Spoke color
z
Right radial [mm]
black
Right cross [mm] 265
Left radial [mm]
262
Left cross [mm]
DT aerolite
Right
DT aerolite
Left
24
No. of spokes
Rim tape
Nipple type
Intended use
Length
Quick release wheelmounting system
Technical data
Nipples
Spokes
Spoke type
Accessories
WHEELS CLASSIC
RIMS ROAD / TREKKING / E-BIKE
RR 440
RR 440 asymmetric
RR 415
RR 465 double
RR 585
R 450
R 520
TK 540
COMPONENTS
45
535
535 700c
545d
545d 700c
Tire dimension & pressure
Valve hole Height [mm]
Presta ø 6.5 mm
Min.
Max.
Max. pressure**
z
z
599
21
21.0
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
z
z
z
z
z
599 19.4 20.8
z
700 x 19C
700 x 25
9 bar
z
z
599
19
20.8
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
599
19
20.8
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
622 x 16
450
RR 415
622 x 15
415
z
z
z
RR 465 double
622 x 15
470
z
z
z
RR 465 double white
622 x 15
470
z
z
z
RR 585
622 x 15
580
z
z
z
R 450
622 x 15
445
z
z
R 520
622 x 15
500
z
z
TK 540
622 x 19
545
z
z
TK 540 disc
622 x 19
545
z
z
535
559 x 19
540
z
z
z
z
535 700c
622 x 19
600
z
z
z
545d
559 x 21
540
z
z
545d 700c
622 x 21
600
z
z
36 holes
RR 440 asymmetric
Disc brake
Schrader ø 8.5 mm
Outer width [mm]
9 bar
z
z
Carbon
Dimension ERD [mm]
700 x 35
z
z
Grey
700 x 19C
z
z
White
z
z
Black
21.0
z
Carbon
21
z
Double
599
450
Touring
Color
Eyelets 32 holes
z
622 x 16
Single
28 holes
z
RR 440
None
24 holes
Holes
Brake
z
Rim brake
Sleeve joint
20 holes
Riding style
Weight
Dimension
Rim joint SBWT® welded
z
Road race
z
+/- 5% [g]
z
ETRTO
Model
RIMS ROAD / TREKKING / E-BIKE
Road Rims
z
z
z
z
z
z
[ z]
z
z
[ z] 582 19.5 30.3
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
z
z
z
z
z
596 19.8 22.5
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
z
z
z
z
z
584 20.1 29.5
z
700 x 19C
700 x 35
9 bar
700 x 1"C
700 x 2.35"C
6 bar
z
z
Trekking /E-Bike Rims
COMPONENTS
46
* supplied with valve adapter for Presta / ** or like posted on the tire 1 inch = 25.4 mm / 1 bar = 14.2 psi / 1 kg = 2.2 lbs [ z] grey only 32 holes
z z
z
z
600 23.6 20.2
z
z
z
600 23.6 20.2
z
700 x 1"C
700 x 2.35"C
6 bar
z
z
537 25.2 20.7
z*
z
26" x 1"C
26" x 2.35"C
5 bar
z
z
z
600 25.2 20.7
z*
z
700 x 1"C
700 x 2.35"C
5 bar
z
z
z
z
541 26.7
19
z*
z
26" x 1.35"C
26" x 2.4"C
4 bar
z
z
z
z
604 26.7
19
z*
z
700 x 1.35"C
700 x 2.4"C
4 bar
z
z
z
z
Tubeless kit none
1200
z
z
110
20 x 622
none
1100
z
z
90
18 x 622
none
1200
z
z
z
z
110
18 x 622
none
1200
z
z
z
z
110
18 x 622
none
z
110
18 x 622
none
z
110
18 x 622
none
z
110
18 x 622
none
130
18 x 622
none
1200 1200
z z
z
z
z
1200
z
1200
z
z
1200
z
z
130
18 x 622
none
1200
z
z
z
z
130
22 x 559
none
1200
z
z
z
z
130
22 x 622
none
1200
z
z
z
z
130
22 x 559
none
1200
z
z
z
z
130
22 x 622
none
z
z
47 COMPONENTS
Rim tape
Accessories Recommended riders weight max. [kg]
20 x 622
z
DT champion
110
z
DT revolution z
DT alpine III
z
DT competition
z
DT supercomp
z
DT aero speed
DT aero comp
1200
DT new aero
DT aerolite
Max. spoke tension [N]
Spoke tension & recommondations
RIMS ROAD / TREKKING / E-BIKE
RIMS MTB
XRC 300
XR 350
XR 400
XR 400 29
XR 425
X 430
X 470 29
XM 450
XM 490 29
M 480
M 480 650b
M 520 29
COMPONENTS
49
EXC 400
EX 500
E 530
FR 600
F 630
z
z
z
z
z
450
z
z
z
z
z
z
z
559 x 17
425
z
z
z
z
z
X 430
559 x 18
430
z
z
z
z
X 470 29
622 x 18
470
z
z
z
z
XM 450
559 x 19.5
450
z
z
z
XM 490 29
622 x 19.5
500
z
z
z
M 480
559 x 19.5
470
z
z
z
M 480 650b
584 x 19.5
490
z
z
z
M 520 29
622 x 19.5
520
z
z
EXC 400
559 x 21
400
z
z
EX 500
559 x 21
500
z
z
E 530
559 x 21
530
z
z
FR 600
559 x 25
600
z
F 630
559 x 25
630
z
Valve hole
Dimension
Tire dimension & pressure
Max. pressure**
z
Max.
z
Min.
z
Schrader ø 8.5 mm
z
Presta ø 6.5 mm
z
Height [mm]
z
Outer width [mm]
z
Single
z
None
z
Color
Eyelets
Holes
Brake
z
Carbon
z
ERD [mm]
XR 425
z
Grey
622 x 18
z
White
XR 400 29
z
Black
400
z
Carbon
559 x 18
z
Double
XR 400 white
36 holes
z
32 holes
400
28 holes
559 x 18
24 holes
350
XR 400
20 holes
559 x 17
z
Rim brake
XR 350
z
Disc brake
z
Sleeve joint
z
SBWT welded
310
Free ride
559 x 17
Rim joint
Riding style Cross mountain
XRC 300
Enduro cross
Cross race
Weight +/- 5% [g]
Dimension ETRTO
Model
RIMS MTB
XR/X Rims 541
24.0 20.0
z
26"x 1.5"
z
545
22.2
17.0
z
26"x 1.5"
26"x 2.1"
3 bar
z
544
23.8
17.8
z
26"x 1.5"
26"x 2.25"
4 bar
544
23.8
17.8
z
26"x 1.5"
26"x 2.25"
4 bar
z
606
23.8
17.8
z
29"x 1.5"
29"x 2.25"
4 bar
z
z
538
21.8 20.2
z
26"x 1.5"
26"x 2.25"
4 bar
z
z
z
545
23.8
17.8
z
26"x 1.5"
26"x 2.25"
4 bar
z
z
z
606
23.8
17.8
z
29"x 1.5"
29"x 2.25"
4 bar
z
z
z
z
541
26
18.7
z
26"x 1.7"
26"x 2.4"
4 bar
z
z
z
z
603
26
18.7
z
29"x 1.7"
29"x 2.4"
4 bar
z
z
z
541
26
18.7
z
26"x 1.7"
26"x 2.4"
4 bar
z
z
z
566
26
18.7
z
27.5"x 1.7"
27.5"x 2.4"
4 bar
z
z
z
z
604
26
18.7
z
29"x 1.7"
29"x 2.4"
4 bar
z
z
538
29.4 22.2
z
26"x 1.9"
26"x 2.5"
3 bar
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z*
z
z
26"x 2.1"
3 bar
XM/M Rims
z
EX/E Rims
COMPONENTS
50
z z
z* z
z z
z
540
27.8
19.8
z
26"x 1.9"
26"x 2.5"
3 bar
z
z
541
27.8
19.8
z
26"x 1.9"
26"x 2.5"
3 bar
z
z
538
32.0
21.7
z
26"x 2.1"
26"x 3"
3 bar
z
z
536
32.5 22.0
z
26"x 2.1"
26"x 3"
3 bar
FR/F Rims z
* stainless inserts instead of eyelets / ** or like posted on the tire 1 inch = 25.4 mm / 1 bar = 14.2 psi / 1 kg = 2.2 lbs
Accessories z
z
75
18 x 559 none
1200
z
z
z
z
90
22 x 559 XR/X Kit
1200
z
z
z
z
90
22 x 559 XR/X Kit
1200
z
z
z
z
90
22 x 622 XR/X 29 Kit
1200
z
z
90
22 x 559 XR/X Kit
1200
z
z
z
z
90
22 x 559 XR/X Kit
1200
z
z
z
z
90
22 x 622 XR/X 29 Kit
1200
z
z
z
100
22 x 559 XM/M Kit
1200
z
z
z
100
22 x 622 XM/M 29 Kit
1200
z
z
z
100
22 x 559 XM/M Kit
1200
z
z
z
100
22 x 584 XM/M 650b Kit
1200
z
z
z
100
22 x 622 XM/M 29 Kit
1200
z
z
z
110
22 x 559 none
1200
z
z
z
110
22 x 559 EX/E Kit
1200
z
z
110
22 x 559 EX/E Kit
1200
z
130
25 x 559 none
130
25 x 559 none
1200
90
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Tubeless kit
z
Rim tape
1000
z
22 x 559 none
51 COMPONENTS
Recommended riders weight max. [kg]
z
DT champion
z
DT revolution
DT competition
z
DT alpine III
DT supercomp
z
DT aero speed
DT aero comp
1000
DT new aero
DT aerolite
Max. spoke tension [N]
Spoke tension & recommondations
RIMS MTB
HUBS
180 carbon ceramic
240s straightpull
350 straightpull
350
240s
COMPONENTS
53
440 freeride
540 tandem
COMPONENTS
Front
Rear road
180 Center lock®
Front
Rear
54 z z z
130 183 z z z z z z z z {
130 190 z z z z z z { { z
100 126 z { { z z z z
100 123 { { z z z z
135 207 z { { { z z
142 202 { { z z z z
z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
** incl. washer for 10 speed
Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
z z z
50.2(33.2/17.0) 41.0/45.0 2.4 2.0 z z z
50.2(33.2/17.0) 41.0/45.0 2.4 2.0 z z z
{
58.5(22.5/36.0) 44.0/37.5 2.5 2.0 z z z
z {
58.5(22.5/36.0) 44.0/37.5 2.5 2.0 z z z
z z { z {
52.5(33.2/19.5) 44.0/47.5 2.5 2.0 z z z z
z z { z {
52.5(33.0/19.5) 44.0/47.6 2.5 2.0 z z z z
74.8(37.4/37.4) 39.0/39.0 2.4 2.0
Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Maintenance
Optimized spoke ø [mm]
Spoke hole ø [mm]
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
Flange distance (L/R) [mm]
Sram MTB XD for XX1
Campagnolo 9 / 10 / 11
Shimano 11 Road**
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
IS (6-bolt)
Center lock®
Spoke tension crossed max. 1200N
z
Spoke tension radial lacing max. 1000N
White
Black
36 holes
32 holes
18 holes
16 holes
bolt on
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
9 mm DT Swiss Thru bolt
5 mm Quick release
Accessories
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
Color
Spoke holes
Hub axle system
Weight
z
+/- 5% [g]*
100 100
Width
28 holes
180 Non disc 24 holes
carbon ceramic 20 holes
180
Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 180 CARBON CERAMIC
Accessories Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Maintenance
Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
Spoke tension crossed max. 1200N
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Optimized spoke ø [mm]
Spoke hole ø [mm]
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
Technical data
Hub dimension Flange distance (L/R) [mm]
Sram MTB XD for XX1
Campagnolo 9 / 10 / 11
Shimano 11 Road**
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Rotor body system
Disc mount IS (6-bolt)
Center lock®
White
Black
36 holes
32 holes
28 holes
24 holes
20 holes
Color
Spoke holes 18 holes
16 holes
bolt on
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle***
Hub axle system 9 mm DT Swiss Thru bolt
5 mm Quick release
Weight +/- 5% [g]*
straightpull
Width
240s
Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 240S STRAIGHTPULL
240s Non disc Front
100 107
z
Rear road
130 212
z
100 122
z
{
{
z
z
z
100 118
{
{
z
z
z
135 231
z
{
{
{
z
142 227
{
{
z
z
100 130
z
{
100 127
{
{
110 164
{
{
{
135 237
z
{
{
{
142 232
{
{
z
z
150 276
{
{
z
{
z
75.8(37.9/37.9) 30.0/30.0 2.5 2.0
z
z
z
49.3(33.3/16.0) 39.0/46.0 2.5 2.0
z
z
{
56.7(21.7/35.0) 38.5/36.5 2.5 2.0
z
z
z
{
56.7(21.7/35.0) 38.5/36.5 2.5 2.0
z
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 38.5/45.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 38.5/45.5 2.5 2.0
z
z
z
{
z
z
z
57.2(22.3/34.9) 38.5/36.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
57.2(22.3/34.9) 38.5/36.5 2.5 2.0
z
z
z
z
53.0(22.5/30.5) 48.0/48.0 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
{
55.1(34.6/20.5) 38.5/45.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
z
{
55.1(34.6/20.5) 38.5/45.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
{
54.8(27.4/27.4) 47.0/47.0 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
z
{
z
240s Center lock® Front
Rear
240s Disc brake IS
Front oversize
Rear
z
z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
z
** incl. washer for 10 speed
z
*** for 240s CL front hub you will need the 15 mm lockring 55 COMPONENTS
Front
Accessories
z
z
z
z
z
z
z
{
50.2(33.2/17.0) 45.0/45.0 2.4 2.0
z
z
z
z
z
z
{
{
z
50.2(33.2/17.0) 45.0/45.0 2.4 2.0
z
z
z
z
z
z
{
50.2(33.2/17.0) 45.0/45.0 2.4 2.0
z
z
z
z
{
{
z
50.2(33.2/17.0) 45.0/45.0 2.4 2.0
z
z
z
54.7(35.3/19.4) 45.0/45.0 2.4 2.0
z
z
z
240s Non disc Front
Rear road
Rear MTB
100 105
z
100 105
z
130 209
z
z
z
z
z
z
z
{
®
240s Center lock Front Front fifteen
100 130
z
{
{
100 130
z
{
{
100 126
{
{
z
100 126
{
{
z
z
z z
z
z
{
58.1(22.5/35.6) 44.0/42.0 2.5 2.0
z
z
z
{
58.1(22.5/35.6) 44.0/42.0 2.5 2.0
z
z
z
{
58.1(22.5/35.6) 44.0/42.0 2.5 2.0
z
z
z
z
{
58.1(22.5/35.6) 44.0/42.0 2.5 2.0
z
z
z
{
z
{
52.4(33.0/19.4) 44.0/47.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
{
z
{
52.4(33.0/19.4) 44.0/47.5 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
135 233
z
{
{
{
135 233
z
{
{
{
z
135 230
{
z
{
{
z
z
z
{
z
{
52.4(33.0/19.4) 44.0/47.5 2.5 2.0
z
z
z
142 228
{
{
z
z
z
z
z
{
z
{
52.4(33.0/19.4) 44.0/47.5 2.5 2.0
z
z
z
Front
100 145
z
{
Front oversize
110 165
{
{
Rear
z
z
z
z
240s Disc brake IS
COMPONENTS
56
Rear
z {
z
z
z
z
57.8(22.4/35.4) 58.0/42.0 2.5 2.0
z
z
z
z
z
52.4(22.2/30.2) 58.0/52.0 2.5 2.0
z
z
135 244
z
{
{
{
z
z
z
z
{
53.4(34.0/19.4) 57.0/47.4 2.5 2.0
z
z
z
135 242
{
z
{
{
z
z
z
z
{
53.4(34.0/19.4) 57.0/47.4 2.5 2.0
z
z
z
142 240
{
{
z
z
z
z
z
z
{
53.4(34.0/19.4) 57.0/47.4 2.5 2.0
z
z
z
z
z
z
z
{
53.0(26.5/26.5) 57.0/57.0 2.5 2.0
z
z
z
150 275 { = Option z = Standard * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
z
** incl. washer for 10 speed
*** for 240s CL front hub you will need the 15 mm lockring
z
Center lock® adapter
z
RWS Ratchet wheelmounting system
Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
Maintenance
Spoke tension crossed max. 1200N
Optimized spoke ø [mm]
Spoke hole ø [mm]
z
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Technical data
Hub dimension Sram MTB XD for XX1
74.8(37.4/37.4) 39.0/39.0 2.4 2.0
Flange distance (L/R) [mm]
Disc mount
Rotor body system Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Shimano 11 Road**
135 219
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
z
IS (6-bolt)
z
z
Center lock®
z
130 209
z
z
White
130 209
z
z
Black
z
36 holes
130 209
z
z
32 holes
z
74.8(37.4/37.4) 39.0/39.0 2.4 2.0
28 holes
24 holes
z
18 holes
z
16 holes
z
bolt on
20 holes
Color
Spoke holes X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle***
Hub axle system 9 mm DT Swiss Thru bolt
Weight +/- 5% [g]*
5 mm Quick release
Width
240s
Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 240S
z
Lefty 124 z z z
135 243
135 308
Front 100 103
Rear 112 204 z z z
20 holes
18 holes
z z z {
67.4(33.0/34.4) 45.0/45.0 2.5 2.0 z z z z
z z z {
67.4(33.0/34.4) 45.0/45.0 2.5 2.0 z z z z
Spoke hole ø [mm] Optimized spoke ø [mm]
z
51.0(18.8/32.2) 58.0/45.0 2.4 2.0 z
z
51.0(18.8/32.2) 58.0/45.0 2.4 2.0 z
z z z
74.8(37.4/37.4) 39.0/39.0 2.5 2.0 z z
z z z
45.6(22.8/22.8) 45.0/45.0 2.5 2.0 z z z
Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Spoke tension crossed max. 1200N
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Sram MTB XD for XX1
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
z
Flange distance (L/R) [mm]
z
IS (6-bolt)
Center lock®
White
Black
36 holes
Maintenance
240s Single speed Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
z
16 holes
bolt on
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
9 mm DT Swiss Thru bolt
5 mm Quick release
Accessories
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
Color
Spoke holes
Hub axle system
Weight
z
+/- 5% [g]*
z
Width
Lefty 124
COMPONENTS
Rear 32 holes
Front 28 holes
240s Lefty 24 holes
240s Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 240S
240s BMX
z
z
{ = Option z = Standard * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
57
COMPONENTS
Front
Rear
Front
58
350 Disc brake IS 135 271 z { { { z z z { z {
53.2(33.0/20.2) 38.5/45.5 2.5 2.0 z z z
142 267 { { z z z z z { z {
53.2(33.0/20.2) 38.5/45.5 2.5 2.0 z z z
54.2(22.4/31.8) 56.5/49.5 2.5 2.0 z z
110 239
350 Center lock®
Front 100 110 z
Rear road 130 264 z z z
100 151 z z z z
z z
100 130
z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle z
z
** incl. washer for 10 speed z
z z z
z
49.1(33.3/15.8) 38.5/45.5 2.5 2.0 z z
{
56.7(21.4/35.3) 38.5/36.5 2.5 2.0 z z
z {
56.5(21.4/35.1) 38.5/36.5 2.5 2.0 z z
z
z {
74.0(37.0/37.0) 26.2/26.2 2.5 2.0 z
350 Non disc
z z
Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Maintenance
Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
Spoke tension crossed max. 1200N
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Optimized spoke ø [mm]
Spoke hole ø [mm]
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
Flange distance (L/R) [mm]
Sram MTB XD for XX1
Campagnolo 9 / 10 / 11
Shimano 11 Road**
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
IS (6-bolt)
Center lock®
White
Black
36 holes
32 holes
28 holes
24 holes
20 holes
18 holes
16 holes
bolt on
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
9 mm DT Swiss Thru bolt
5 mm Quick release
Accessories
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
Color
Spoke holes
Hub axle system
Weight
+/- 5% [g]*
straightpull Width
350
Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 350 STRAIGHTPULL
Accessories
{
57.4(22.4/35.0) 44.0/42.0 2.6 2.0
z
z
z
{
57.4(22.4/35.0) 44.0/42.0 2.6 2.0
z
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 46.0/46.0 2.6 2.0
z
z
z
{
130 252
z
z
z
z
{
{
z
135 270
z
z
z
z
z
100 156
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
White
32 holes
z
Black
28 holes
z
Center lock® adapter
z
z
RWS Ratchet wheelmounting system
Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N z
z
Maintenance
Spoke tension crossed max. 1200N z
z
Optimized spoke ø [mm]
50.3(31.0/19.3) 46.0/46.0 2.6 2.0
z
Spoke hole ø [mm]
z
130 265
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
z
z
Flange distance (L/R) [mm]
z
z
Sram MTB XD for XX1
50.3(33.5/16.8) 46.0/46.0 2.6 2.0
Campagnolo 9 / 10 / 11
z
Shimano 11 Road**
z
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
z
IS (6-bolt)
50.3(33.5/16.8) 46.0/46.0 2.6 2.0
Center lock®
z
z
18 holes
36 holes
z
z
16 holes
24 holes
z
100 149
bolt on
20 holes
Color
Spoke holes X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
Hub axle system 9 mm DT Swiss Thru bolt
Weight +/- 5% [g]*
5 mm Quick release
Width
350
Built-in dimension [mm]
Model
HUBS 350
350 Non disc Front Rear road Rear MTB
74.8(37.4/37.4) 39.0/39.0 2.6 2.0
{
350 Center lock® Front
100 136
z
135 272
z
{
{
{
135 266
{
z
{
{
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 46.0/46.0 2.6 2.0
z
z
z
135 265
{
{
z
{
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 46.0/46.0 2.6 2.0
z
z
z
142 267
{
{
z
z
z
z
z
{
z
{
53.2(33.0/20.2) 46.0/46.0 2.6 2.0
z
z
z
100 194
z
z
z
z
57.4(22.4/35.0) 58.0/52.0 2.6 2.0
z
z
z
z
z
57.4(22.4/35.0) 58.0/52.0 2.6 2.0
z
z
z
z
z
55.5(23.3/32.2) 58.0/58.0 2.6 2.0
z
z
z
z
z
z
{
54.0(33.6/20.3) 58.0/52.0 2.6 2.0
z
z
z
z
z
z
z
{
54.0(33.6/20.3) 58.0/52.0 2.6 2.0
z
z
z
z
z
z
z
{
53.4(26.7/26.7) 58.0/58.0 2.6 2.0
z
z
z
z
Rear
350 Disc brake IS 100 172
z
110 239
Rear
z
135 305
z
{
{
{
142 300
{
{
z
z
150 344 z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
z
** incl. washer for 10 speed
z
59 COMPONENTS
Front
z
COMPONENTS
60
15 mm Thru axle 20 mm Thru axle
Front 110 204 { { { z
Rear 150 359
z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
Black
z z z z
z z z z z
Spoke hole ø [mm] Optimized spoke ø [mm]
Spoke tension crossed max. 1200N Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
52.4(22.15/30.25) 58.0/52.0 2.8 2.34 z z
52.3(26.15/26.15) 58.0/58.0 2.8 2.34 z z z
Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Maintenance
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
{
Flange distance (L/R) [mm]
Sram MTB XD for XX1
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
IS (6-bolt)
Center lock®
White
36 holes
28 holes
24 holes
20 holes
18 holes
16 holes
bolt on
32 holes
z
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
9 mm DT Swiss Thru bolt
440 Disc brake IS 5 mm Quick release
freeride +/- 5% [g]*
440
Built-in dimension [mm]
Accessories
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
Color
Spoke holes
Hub axle system
Weight
Width
Model
HUBS 440 FREERIDE
242 z z z z z
135 477 z z z z z
145 510 z z z z z
Pitch circle diameter (L/R) [mm]
Spoke hole ø [mm] Optimized spoke ø [mm]
Spoke tension crossed max. 1200N Axle clamping force (min./max) 4000N/8000N
60.0/60.0 2.8 2.34 z z
z
54.2(34.6/19.6) 60.0/60.0 2.8 2.34 z z z
z
49.2(24.6/24.6) 60.0/60.0 2.8 2.34 z z z
Center lock® adapter
RWS Ratchet wheelmounting system
Maintenance
Spoke tension radial lacing max. 1000N
Sram MTB XD for XX1
Flange distance (L/R) [mm]
Shimano 9 / 10 and Sram 9 / 10
IS (6-bolt)
Center lock®
White
32 holes
28 holes
24 holes
20 holes
18 holes
bolt on
X-12 Thru axle
12 mm Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
20 mm Thru axle
15 mm Thru axle
57.5(22.1/35.4)
COMPONENTS
100 9 mm DT Swiss Thru bolt
Black
Rear 40 holes
Front 36 holes
540 Disc brake IS 5 mm Quick release
tandem +/- 5% [g]*
540
Built-in dimension [mm]
Accessories
Technical data
Hub dimension
Rotor body system
Disc mount
Color
Spoke holes
Hub axle system
Weight
Width
Model
HUBS 540 TANDEM
z = Standard { = Option * Weight without CL adapter or quick release or thru axle
61
COMPONENTS
62
DT aero comp®
DT new aero®
DT aero speed®
DT aerolite®
DT alpine III®
DT alpine®
DT revolution®
DT super comp®
DT competition®
DT competition® straightpull
DT champion®
SPOKES
DT aerolite
DT new aero
DT aero comp ®
DT champion
DT champion® z
DT competition®
DT super comp®
®
DT aero speed
®
®
z
DT competition®
DT competition straightpull
z
DT alpine III®
DT revolution® z
247 – 308 z z
DT alpine® z
260 – 305 z z z z
z
260 – 305 z z z
z
238 – 300
®
z
Range [mm]
2.34 mm | FG 2.6 140 – 315 z z
140 – 315 z
140 – 315 z
247 – 308
z z
215 – 305 z z
z
215 – 305 z z z z z
z
238 – 300 z z z z z
z
z
®
238 – 300 z z
z
238 – 300 z z
z
238 – 300 z z
z
z z z
z
z
z z
z
z z
z
z
z
z z
z
z
z z z z
z z z
z
z z
z
z
z
z
z
z z z
z
z z
z z
z
z
z
z z
z z
z z
z z
z
z
z z
z
z z z z z
378
z
318
z z
283
z z
586
z z
418
z z z
z z z
z z
z z z z
z z
z
z
z
z z
z
z
± 5% for 64 spokes, length 264 mm [g]
Red
White
Black
Silver
14 | 15 | 13
14 | 13
14 | 17 | 14
14 | 15 | 14
15 | 16 | 15
15
14
13
90 – 95°
1.2 mm
1.1 mm
0.9 mm
3.3 mm
2.3 mm
2.34 mm
2.0 mm
1.8 mm
2.0 mm
1.8 mm
1.7 mm
1.6 mm
1.5 mm
2.34 mm
2.0 mm
1.8 mm
7.8 mm
6.2 mm
Bladed
Triple butted
Double butted
6.0 mm
z
9 –10 mm
z
z
591
z
311
COMPONENTS
DT champion® 2.0 mm | FG 2.3
1.8 mm | FG 2.0
Weight
Color
Gauges
Angle (A)
Thickness bladed (S)
Width bladed (B)
Diameter 3 (D3)
Diameter 2 (D2)
Diameter 1 (D1)
Height of head (H)
Length of thread (G)
Shape
Length (L)
Thread (DIN 79012)
Model
SPOKES
359 444
382
278
355
437
380
63
COMPONENTS
NIPPLES
64
z
z
z
z
z z
z
z z
z
z
z z
z
z z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z z z
z
z
z
z
z
z
z
z
Weight z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z z
z z
z
± 5% for 64 nipples [g]
Red
Violet
Turquoise
Blue
Green
Gold z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z
z
z
z
z
z
z z
z
z
z
z z
z
z
z z
z
z z
z
z
z
Black z
z
z
Silver z
z
z
DT Swiss Pro lock®
Without DT Swiss Pro lock®
z
z
z
z
DT hexagonal brass DT Pro Lock® hexagonal aluminium DT (Pro Lock®) hidden aluminium
z
z
z
z
DT (Pro Lock®) pro head® brass
z
z
z
z
DT Pro Lock standard aluminium
z
z
z
®
z z
z
z z
DT standard aluminium
z z
z
z
DT Pro Lock standard brass
z z
64 73 84 62 71 82 56 112 64 73 84 62 71 82 21 24 27 20 23 26 21 24 27 20 23 26 61 70 59 68 74 62 27 22
DT Pro Lock® standard aluminium DT standard aluminium DT Pro Lock® standard brass DT standard brass
DT Pro Lock® pro head® brass DT pro head® brass
DT hexagonal brass
DT Pro Lock® hexagonal aluminium 65 COMPONENTS
z z
Color
Thread coating
z
z
®
14.5 mm
z
z
DT standard brass
16 mm
14 mm
Length
z
12 mm
2.34 mm | FG 2.6
2.0 mm | FG 2.3
1.8 mm | FG 2.0
Model
Thread (DIN 79012)
NIPPLES
DT Pro Lock® hidden aluminium DT hidden aluminium
RWS
RWS Road titan with aluminium lever
RWS Road steel with aluminium lever
RWS MTB titan with aluminium lever
RWS MTB steel with aluminium lever
RWS Thru bolt with aluminium lever
RWS for X-12 with aluminium lever
COMPONENTS
66
RWS MTB steel with embossed synthetic lever
RWS Thru bolt
RWS for X-12 45 z z z
130 5 46 z z z
135 5 47 z z z
100 5 50 z z z
130 5 54 z z z
100 5 44 z z z
135 5 47 z z z
100 5 50 z z z
135 5 54 z z z
145 5 51 z z
100 9 58
135 10 70
142 12 65 z z z z z
z z
z z
Synthetic
Alloy
7075 Aluminium
High-strength steel
AL6V4 grade 5 titanium
X-12 Thru axle
10 mm DT Swiss Thru bolt
9 mm DT Swiss Thru bolt
5
Lever material
Axle material
Hub axle system
Weight
100
COMPONENTS
RWS MTB steel 5 mm Quick release
RWS MTB titan +/- 5 % [g]
MTB Diameter
RWS Road steel ø [mm]
RWS Road titan
Length
ROAD Built-in dimension [mm]
Model
RWS
z
67
EX 1750 front
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
XRC 1150 front
EXC 1550 front
XRC 1350 front
XRC 950T 26 + 29 front
XR 1450 SPLINE® 26 + 29 front
Convertible hubs
Convertible wheels FX 1950 TRICON® front
z
XM 1550 TRICON® 26 + 29 front
HWGXXX00S2601S
{
440 freeride front
100 mm freeride QR front
{
240s disc brake IS front
z
{
240s disc brake IS oversize front
HWYXXX00S2479S
240s center lock fifteen front
100 mm oversize QR front
240s straightpull center lock fifteen front
z
180 center lock fifteen front
HWGXXX0002328S
RWS
Endcaps
100 mm fifteen / TRICON® QR front
Axle
Kit Art. No.
Model
Conversion kits contain
AXLE SYSTEM CONVERSION KITS FRONT
Convert into 5 mm quick release { {
{
{
{ {
Convert into 9 mm thru bolt 100 mm disc brake TB front
HWGXXX0001919S
z
®
100 mm fifteen / TRICON TB front
HWGXXX0002326S
z
100 mm oversize TB front
HWGXXX0002478S
z
100 mm freeride TB front
HWGXXX00S2602S
z
100 mm fifteen / TRICON® TA front
HWGXXX0002149S
z
100 mm oversize TA front
HWYXXX00S2477S
z
100 mm freeride TA front
HWGXXX00S2599S
z
110 mm oversize TA front
HWYXXX00S2480S
z
110 mm freeride TA front
HWGXXX00S2600S
z
{ {
{
{
{
{ {
{
{ {
{ {
Convert into 15 mm thru axle {
{
{
{ {
{
{
{
Convert into 20 mm thru axle
z
ACCESSORIES
70
= Standard
{
= Option
{ {
350 center lock rear 350 disc brake IS rear XM 1550 TRICON® 26 + 29 rear M 1700 TRICON® rear FX 1950 TRICON® (except 150 mm) rear XR 1450 SPLINE® 26 + 29 rear X 1600 SPLINE® 26 + 29 rear M 1700 SPLINE® 26 + 650b rear XRC 950 T 26 + 29 rear XRC 1150 rear XRC 1350 rear EXC 1550 rear EX 1750 (except 150 mm) rear E 2000 rear
z { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
HWGXXX0001803S z { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
135 mm / 12 mm TA rear HWGXXX0002218S z { { { { { { {
135 mm / 12 mm TA rear HWYXXX0001287S z { { { { { { {
142 mm / 12 mm TA rear HWGXXX0002193C z { { { { { { {
142 mm / 12 mm TA rear HWYXXX0002216S z z { {
142 mm / 12 mm X-12 rear HWYXXX0002877C z z { {
z
= Standard { z
z {
{ { { { {
{
{
{ { { { { { { { { { {
{ { { { { { { { { { {
{ { { { {
{ { { { { { { { {
{ {
ACCESSORIES
350 Straightpull center lock rear
HWGXXX0001528S RWS
Axle
240s disc brake IS rear
Convert into 12 mm thru axle 240s center lock rear
135 mm TB rear 240s Straightpull center lock rear
Convert into 10 mm thru bolt 180 center lock rear
135 mm QR rear Endcaps
Convert into 5 mm quick release Kit Art. No.
Convertible wheels
Convertible hubs
Conversion kits contain
Model
AXLE SYSTEM CONVERSION KITS REAR
= Option
71
ROTOR KITS ROAD
Rotor kit road Shimano ceramic 9 / 10 speed
ACCESSORIES
72
Rotor kit road Shimano 9 / 10 speed
Rotor kit road Campagnolo 10 / 11 speed
Rotor kit road Shimano 11 speed
Rotor kit road Shimano 11 speed SL
Convert into Shimano 9 / 10 speed
Art. No.
Convert into Shimano 11 speed
Art. No.
Rotor kit road Shimano ceramic 9 / 10 speed
HWYCBX00S1239S
Rotor kit road Shimano 11 speed
HWYABX00S2775S
Rotor kit road Shimano 9 / 10 speed
HWYABX00S1239S
Rotor kit road Shimano 11 speed SL
HWYABX00S3184S
Convert into Campagnolo 10 / 11 speed
Art. No.
Rotor kit road Campagnolo 10 / 11 speed
HWYABX00S1296S
D
Kompatibilität siehe tech. Specs der Laufräder / Naben.
E
For compatibility see tech specs wheels / hubs.
F
Concernant la compatibilité voyez les spécifications techniques des roues / moyeux.
I
Per la compatibilità vedere i dati tecnici delle ruote / dei mozzi.
D
Alle DT Swiss Ratchet System® Naben können mit den oben aufgeführten rotor kits auf Shimano 11-fach umgerüstet werden.
E
All DT Swiss Ratchet System® hubs can be converted to Shimano 11 speed using the rotor kits listed above.
F
Tous les moyeux DT Swiss Ratchet System® peuvent être convertis en Shimano 11-vitesses en utilisant les kits rotor listés ci-dessus.
I
Tutti i mozzi DT Swiss Ratchet System® possono essere convertiti nel sistema Shimano 11-rapporti utilizzando i rotor kit indicati in alto.
ROTOR KITS MTB 11 SPEED
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 135 / 10 mm TB
D
Mit den folgenden Umrüstkits ist es möglich, alle existierenden DT Swiss Ratchet System® MTB Laufräder und Naben auf das Sram XX1 11-fach System umzurüsten:
Convert into Sram 11 speed
Art. No.
E
Using the following conversion kits, it is possible to convert all existing DT Swiss Ratchet System® based MTB wheels and hubs to the Sram XX1 11 speed system:
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 135 / 5 mm QR
HWYAAX00S3115S
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 135 / 10 mm TB
HWYAAX00S3218S
F
En utilisant les kits de conversion suivants, il est possible de convertir les roues et les moyeux DT Swiss de VTT basés sur le Ratchet System®, dans le système Sram XX1 11-vitesses:
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 142 / 12 mm TA
HWYAAX00S3188S
I
Utilizzando i kit di conversione seguenti è possibile di convertire tutte le ruote e i mozzi DT Swiss MTB che usano il Ratchet System® al sistema Sram XX1 11-rapporti:
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 142 / 12 mm TA
D
Kompatibilität siehe tech. Specs der Laufräder / Naben.
E
For compatibility see tech specs wheels / hubs.
F
Concernant la compatibilité voyez les spécifications techniques des roues / moyeux.
I
Per la compatibilità vedere i dati tecnici delle ruote / dei mozzi.
73 ACCESSORIES
Rotor kit MTB Sram XD for XX1 135 / 5 mm QR
RIM TAPES ROAD / MTB
Rim tape 18 x 622
ACCESSORIES
74
Rim tape 22 x 559
Rim tapes
Art. No.
Rim tape 18 x 559
TRSXXXXR18559S
Rim tape 22 x 559
TRSXXXXR22559S
Rim tape 25 x 559
TRSXXXXR25559S
Rim tape 22 x 584
TRSXXXXR22584S
Rim tape 18 x 622
TRSXXXXR18622S
Rim tape 20 x 622
TRSXXXXR20622S
Rim tape 22 x 622
TRSXXXXR22622S
D
Kompatibilität siehe tech. Specs der Laufräder / Felgen.
E
For compatibility see tech specs wheels / rims.
F
Concernant la compatibilité voyez les spécifications techniques des roues / jantes.
I
Per la compatibilità vedere i dati tecnici delle ruote / dei cerchi.
Rim tape 25 x 559
TVXXXXXNKIT41S
XM/M Tubeless kit TVXXX26NKITXMS
EX/E Tubeless kit TVXXXXXNKIT51S
XM/M 650b Tubeless kit TVXX650NKITXMS
XR/X 29 Tubeless kit TVXXX29NKITXRS
XM/M 29 Tubeless kit TVXXX29NKITXMS z z
z z
z z
z z
XR 400 29
XR 400
E 2000
EX 1750
M 1700 SPLINE® 650b
M 1700 SPLINE®
X 1900 SPLINE® 29
X 1900 SPLINE®
X 1600 SPLINE® 29
X 1600 SPLINE®
XR 1450 SPLINE® 29
z z
z z
z
z
z
E 530
z
EX 500
M 520 29
M 480 650b
M 480
XM 490 29
XM 450
X 470 29
X 430
Tubeless kits MTB XR 425
z
z z
ACCESSORIES
XR/X Tubeless kit XR 1450 SPLINE®
Kit Art. No.
Rims
Wheels
Model
TUBELESS KITS MTB
z
z z
75
ACCESSORIES PROLINE D
E
F
I
Der DT truing stand ist der ultimative Zentrierständer! Das Profigerät besteht aus geschliffenem, anodisiertem Aluminium mit oberflächengehärteten Stahlführungen und Aufnahmen.
The DT Swiss truing stand is the ultimate stand used by professionals. It is made of precision machined, polished and anodized aluminium with hardened steel guides and mounts.
Le centreur de roue DT Swiss est l'arme ultime des monteurs professionnels. Usiné en aluminium poli et anodisé et doté des pattes de fixation en acier.
Il centraruote DT Swiss è il meglio che può essere utilizzato dai professionisti. È realizzato in alluminio lucidato ed anodizzato, lavorato a macchina di precisione con guide ed attacchi in acciaio temprato.
– Höchste Qualität, einfachste Bedienung – Spart Zeit beim Laufradbau – Kompatibel mit allen gängigen Fahrradlaufrädern (12" – 29") mit Schnellspann- oder Steckachse – Dank drei präzisen Multilink-Armen sind die Messpunkte frei wählbar – Genaue, spielfreie Taster für Höhen- und Seitenschlag – Höchste Steifigkeit und feste Klemmung – Laufrad kann auch mit Bereifung zentriert werden – Zum verschrauben, aufstellen oder im Schraubstock einklemmen – Optionen: Analoge Messuhren inklusive Messeinsatz mit Kugel, spezielle Messeinsätze mit gerundetem Teller oder kugelgelagerter Stahlrolle, Zentrieradapter für alle Achsvarianten.
– High-end quality and easy handling – Quicker wheel building – Compatible with all current bicycle wheels (12" – 29") with quick release or thru axle – Three precision multilink arms providing a wide range of contact points – Playfree precision gauges to measure lateral and vertical dish – Extremely stiff and solid clamping – Wheel can be trued with tires – Can be installed on a table or clamped into a vice – Upgrades: Analog gauges including measuring insert with ball, special measuring inserts with rounded washers or ball bearing steel roll, truing adapters for all axle configurations.
– – – – – – – – –
Qualité de fabrication extraordinaire, utilisation facile Gain de temps lors du montage de roue Compatible avec toutes les roues vélo (12" – 29") Trois bras articulés multiposition Capteurs de précision pour le saut et le voile Fixation de la roue optimale Le pneu ne doit pas être démonté pour le dévoilage Peut être serré dans un étau ou vissé sur un banc Options: Indicateurs analogues de saut et de voile, adaptateurs pour tout type d'axe.
– Massima qualità e facilità di utilizzo – Montaggio ruota più rapido – Compatibile con tutte le ruote per bici disponibili in commercio (12" – 29") provviste di sgancio rapido o perno passante – Tre braccia di precisione che offrono numerosi punti di contatto – Indicatori di precisione per misurare il cerchio lateralmente e verticalmente – Serraggio estremamente rigido e solido – La ruota può essere centrata con i pneumatici – Può essere installata su un tavolo oppure serrata in una morsa – Upgrades: indicatori analogici comprensivi di inserto di misurazione a sfera, gli inserti di misurazione speciali con rondelle arrotondate oppure rullo in acciaio su cuscinetto a sfere, adattatori di centraggio per tutte le misure di perno.
DT tensio (analog)
Der analoge Tensiometer DT tensio ist ein Präzisions-instrument zum Messen der Speichenspannungen im Laufrad. Diese DT Swiss Entwicklung, 100 % Swiss made, ist für das schrittweise Vorspannen der Speichen während des Laufradbaus sowie der Kontrolle der Speichenspannung bestimmt. Für jeden professionellen Laufradbauer unerlässlich, ist es mit allen Speichentypen kompatibel, einschliesslich Flachspeichen. Der Tensiometer wird im praktischen Handkoffer geliefert.
The analog tensiometer is a high-precision tool to measure spoke tensions. Developed by DT Swiss and 100 % Swiss made, it is used to precisely measure the spoke tension step by step during the wheel building process. The DT Swiss tensiometer is a necessity for any professional wheel builder. Can be used with all spoke types including flat spokes. Includes case.
Le tensiomètre analogique est un instrument de précision pour mésurer la tension de rayon. Cet outil développé par DT Swiss et fabriqué à 100 % en Suisse, vous permet de contrôler la tension des rayons pendant le montage de la roue. Indispensable à tous les monteurs professionnels et compatible avec tous types de rayons (rayons plats inclus). Il est livré dans une boîte protectrice.
Il tensiometro analogico è un utensile di alta precisione per misurare la tensionatura del raggio. Sviluppato da DT Swiss e realizzato al 100% in Svizzera, è utilizzato per misurare accuratamente la tensionatura del raggio passo a passo durante il processo di montaggio della ruota. Il tensiometro DT Swiss è indispensabile per qualunque costruttore professionista di ruote. Può essere utilizzato con tutti i tipi di raggi, inclusi i raggi piatti. Involucro in dotazione.
DT tensio (digital)
Die digitale Messuhr erlaubt ein schnelles und präzises Ablesen der Werte. Über den Opto-RS232 Datenausgang lassen sich die Messwerte via Verbindungskabel auf einen PC oder Drucker übertragen. Anwendbar für alle Speichentypen, einschliesslich Flach-speichen. Lieferung inklusive Koffer. 100 % Swiss made.
The digital tensiometer is equipped with a digital gauge, allowing fast and easy reading of measurements. Using its Opto-RS232 data output device, the measured values can be transmitted directly to a PC or printer via connecting cable. Suitable for all spoke types, including flat spokes. Includes case. 100 % Swiss made.
Le tensiomètre digital vous permet de voir facilement et rapidement les valeurs de tension, grâce à son compteur Opto-RS232. Les informations peuvent êtres transmises directement sur un ordinateur ou imprimées à l'aide d'un cable de connection. Il est compa-tible avec tous types de rayons (rayons plats inclus) et 100 % Swiss made. Il est livré dans une boîte protectrice.
Il tensiometro digitale è dotato di un indicatore digitale che consente di leggere le misurazioni velocemente ed agevolmente. L'utilizzo del dispositivo di uscita dati Opto-RS232 consente di trasmettere i valori misurati direttamente a un PC oppure a una stampante tramite un cavo di connessione. Adatto per tutti i tipi di raggi, inclusi i raggi piatti. Involucro in dotazione. Realizzato al 100 % in Svizzera.
Shock pump
– Pumpe für alle DT Swiss Suspension Produkte, 20bar / 300PSI Maximaldruck – Platzsparend dank abnehmbarer Druckanzeige – Anti Air-Loss Kupplung gegen Luftverlust beim Entfernen der Pumpe – Geeignet für Links- und Rechtshänder dank drehbarer Anzeige – Luftablassknopf zur Feineinstellung – Griffiger Gummischutz für die Druckanzeige
– Fits all DT Swiss suspension forks and shocks 20bar/300PSI max. pressure – Minimal packing size thanks to removable gauge and foldable hose – Anti air-loss coupler for precise set-ups (no air loss when removing pump from valve) – Suitable for right- and left-handed people – Air bleeder for fine tuning – Rubber padded gauge housing
– Pression maximale de 20 bar/300 PSI, suffisante pour les fourches et les amortisseurs DT Swiss. – Indicateur de pression amovible pour un transport simplifié – Pas de perte d'air lors du montage et démontage sur la valve d'air – S'adapte aux droitiers et gauchers en tournant le manomètre – Ajustage de la pression facile grâce à la valve de réglage – Manomètre protégé pendant le transport
– Si monta su tutte le forcelle e gli ammortizzatori DT Swiss, pressione max. 20bar/300PSI – Dimensioni di imballo minime grazie all'indicatore amovibile e al tubo ripiegabile – Attacco con valvola anti perdita per impostazioni precise (nessuna perdita d'aria durante l'asportazione della pompa dalla valvola) – Adatto per destrimani e mancini – Valvola di scarico dell'aria per regolazioni più precise – Involucro indicatore imbottito di gomma
DT truing stand
ACCESSORIES
76
ACCESSORIES PROLINE E
F
I
Nipple driver
Erleichtert und beschleunigt das Aufschrauben der Nippel auf die Speichen.
Makes screwing the nipple onto the spoke quicker and easier.
Permet un vissage de l'écrou facile et rapide.
Velocizza e facilita l'avvitatura del nipple sul raggio.
Nipple guide
Erleichtert das Positionieren und Fixieren der Nippel in Hochprofil-Felgen.
Facilitates the insertion of nipples into deep section rims.
Facilite l'insertion de l'écrou dans les jantes à profil haut ou celles sans double oeillets.
Facilita l'inserimento del nipple nei cerchi a profilo alto.
Spoke head punch
Durchschlag mit konkaver Spitze, passend auf DT Swiss Speichenköpfe. Verbessert den Sitz des Speichenkopfes im Nabenflansch.
Punch with concave head, fitting DT Swiss spoke heads. Improves seating of the spoke head in the hub flange.
Enfonceur avec pointe concave, fonctionne avec toutes les têtes de rayon DT Swiss. Optimise la position de la tête dans le flasque.
Punzone a testa concava, adatto per le teste dei raggi DT Swiss. Migliora l'alloggiamento della testa del raggio nella flangia del mozzo.
Spoke ruler
Zum Messen von Speichenlängen und Speichendurchmessern.
For measuring spoke lengths and diameters.
Pour mésurer la longueur et le diamètre des rayons.
Per misurare le lunghezze e i diametri dei raggi.
Spokey
Professionelles Werkzeug für ein passgenaues Umfassen der Nippel.
Professional tool for a precise fit onto the nipple.
Outil professionnel garantissant une prise précise de l'écrou.
Utensile professionale per una presa precisa dei nipples.
DT Swiss spoke freeze
Speziell entwickelte Schraubensicherung für den Laufradbau. Verhindert ein Lösen der SpeichenNippel Verbindung.
Threadlock solution to prevent loosening of the spoke-nipple connection.
Conçu pour éliminer le risque de desserrage de l'écrou et du rayon.
Soluzione threadlock per prevenire l'allentamento del collegamento raggio - nipple.
Solder tin
Lötzinn mit Bindefähigkeit auf rostfreiem Stahl 18/10. Die Lötstelle bleibt dauerhaft glänzend. Bleifrei! Spule à 15.8 m
Solder tin with bonding capacity on 18/10 stainless steel. The soldered joint stays permanently shiny. Lead-free! Spool of 15.8 m.
Etain de soudure. Compatible avec l'acier inoxydable 18/10. La soudure reste parfaitement brillante. Bobine de 15.8 m. Sans plomb!
Stagno per saldatura con capacità legante sull'acciaio inox 18/10. Il giunto saldato resta lucido permanentemente. Senza piombo! Bobina da 15,8 m.
Spoke head washers
Unterlagsscheiben aus Messing. Diese werden benötigt wenn zwischen Speiche und Speichenloch Spiel besteht. Erhältlich in den Durchmessern 2.2 und 2.5 mm.
Brass washers for the use between spoke head and hub flange. Necessary if there's play between the spoke and spokehole. Available in 2.2 and 2.5 mm diameters.
Permettent de stabiliser la tête du rayon dans le flasque. Nécessaires lorsque il y a du jeu entre rayon et trou de flasque. Existe en 2.2 mm et 2.5 mm.
Rondelle in ottone da utilizzarsi tra la testa del raggio e la flangia del mozzo. Necessarie in presenza di gioco tra il raggio e il foro del raggio. Disponibili nei diametri da 2,2 e 2,5 mm.
Tying wire
Spezialdraht für das Binden von Speichenkreuzungen. Die verzinnte Drahtoberfläche dient als Temperaturindikator beim Löten. Spule à 100 m.
Special wire for tying and soldering spoke crossings. The tin-plated wire surface also acts as a temperature indicator when soldering. Available in spools of 100 m.
Fil pour ligaturer les croisements des rayons. Disponible en bobine de 100 m.
Filo speciale per legare e saldare gli incroci dei raggi. La superficie del filo, stagnata, funge da indicatore della temperatura durante la saldatura. Disponibile nelle bobine da 100 m.
77 ACCESSORIES
D
ACCESSORIES PROLINE D
E
F
I
Apron
Für den Laufradbau oder den Werkstattgebrauch. 100 % Baumwolle, Gesamtlänge ca. 95 cm, Nackenund Beckenlaschen zum Binden und zwei praktische Fronttaschen. Gesticktes DT Swiss Logo. Ölabweisend.
For wheelbuilding or general wrenching. Made of 100 % cotton, total length 95 cm, with straps for neck and waist and two handy front pockets. Embroidered DT Swiss logo. Oil proof.
Le montage professionnel des roues peut devenir une affaire huileuse. Ce tablier est en 100 % cotton, longueur totale 95 cm, serrage par la nuque et par la taille, avec deux poches frontales, logo DT Swiss brodé. Etanche à l'huile.
Per i costruttori di ruote oppure per l'officina in generale. Realizzato in cotone al 100 %, lungo 95 cm in tutto, con lacci per il collo e la vita e due comode tasche anteriori. Il logo DT Swiss è ricamato. Impermeabile all'olio.
Spoke length chart
Zur exakten Berechnung von Speichenlängen bei Verwendung von Felgen mit einem ERD von 390 bis 630 mm, Nieder- und Hochflanschnaben (24 bis 48 Loch) und den Kreuzungsarten radial bis 4 fach. Genauigkeit ± 0.5 mm. Format 70 x 52 cm. Benutzen Sie auch unser Gratisprogramm «spokes calc» auf www.dtswiss.com. Hier lassen sich Speichenlängen einfach und rasch ermitteln.
Allows for precise spoke length calculation. Works when using rims with an ERD from 390 to 630 mm, low- and high-flanged hubs (24 to 48 holes), radial to 4-cross lacing patterns. Precision ± 0.5 mm, Size 70 x 52 cm. Also check out our free program «spokes calc» on www.dtswiss.com – an easy and fast way to calculate your spoke lengths.
Pour un calcul de longueur de rayon précis, utilisant des jantes au diamètre de 390 à 630 mm, des moyeux à flasque haut ou compact de 24 à 48 trous. Précision ± 0.5 mm. Dimensions 70 x 52 cm. Consultez le site www.dtswiss.com, rubrique «spokes calc», pour un calcul facile et rapide de la longueur de rayon.
Consente di calcolare con precisione la lunghezza del raggio. Funziona quando si utilizzano i cerchi con un ERD compreso tra 390 e 630 mm, mozzi a flangia bassa e alta (da 24 a 48 fori), schemi di incrocio da radiale ad incrocio quadruplo. Precisione ± 0.5 mm, Dimensione 70 x 52 cm. Verificare anche il nostro programma gratuito «spokes calc» sul sito www.dtswiss.com – un modo facile e rapido per calcolare le lunghezze dei raggi.
Service tool case
DT Swiss bietet verschiedene Reparaturkoffer, Service- und Wartungskits an.
Several service and maintenance tool kits are available for DT Swiss products.
Plusieurs kits de maintenance DT Swiss sont disponibles.
Sono numerosi gli atrezzi per la manutenzione e l'assistenza disponibili per i prodotti DT Swiss.
Weitere Angaben finden Sie unter www.dtswiss.com.
For more information check out www.dtswiss.com.
Consultez le site www.dtswiss.com pour une liste complète.
Per maggiori informazioni consultare il sito www.dtswiss.com.
Mastering the Wheel: Gerd Schraner (DT Swiss) und Alex Roussel (UCI) erklären den Laufradbau in all seinen Facetten. Anleitung zum Bau von Laufrädern für Strasse, MTB, Bahn und BMX. Umfassend und verständlich für Anfänger und Profis. PC und Mac kompatibel, PAL oder NTSC Versionen verfügbar, Laufzeit 120 min. Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch.
Mastering the Wheel: Gerd Schraner (DT Swiss) and Alex Roussel (UCI) show all the secrets of wheelbuilding, be it MTB, road, track or BMX wheels. Comprehensive for beginners and professionals. PC and Mac compatible, NTSC and PAL versions available, run time 120 min.
Maîtriser la Roue: A l'atelier avec Gerd Schraner (DT Swiss)et Alex Roussel (UCI). Un cours pratique pour apprendre tout sur la roue (route, VTT, BMX). A la portée des monteurs professionnels et des amateurs. Compatible PC et Mac, disponible en version PAL ou NTSC, durée 120 min. Langues: Allemand, Anglais, Français, Portuguais, Espagnol.
Mastering the Wheel: Gerd Schraner (DT Swiss) e Alex Roussel (UCI) illustrano tutti i segreti riguardanti la realizzazione di una ruota, sia che si tratti di ruote MTB, su strada, su pista oppure BMX. Adatto per i principianti e i professionisti. Compatibile con PC e Mac, disponibile nella versione NTSC e PAL, durata 120 min. Lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo e portoghese.
Book
Gerd Schraner zeigt in seinem Buch sämtliche Tricks und Kniffe, die für handgebaute, hochwertige Laufräder ent scheidend sind. Das für Anfänger sowie für Profis gedachte Buch ist eine exakte Anleitung zum Bau von Laufrädern für Mountainbikes, Touren- und Rennräder.
In his book, Gerd Schraner reveals all his tricks and secrets about high-quality, hand-built wheels. Clearly written for beginners and professionals, this book is a precise guide for wheelbuilding, be it mountain, touring or road wheels.
Dans son livre Gerd Schraner nous revèle tous ses secrets du montage de roue. A la portée des monteurs professionnels et des amateurs. Un guide précis expliquant le montage de tout type de roue (route, VTT, BMX, touring).
Nel suo libro, Gerd Schraner rivela tutti i trucchi e i segreti sulle ruote di alta qualità realizzate a mano. Scritto in modo chiaro per principianti e professionisti, questo libro è una guida precisa per la realizzazione delle ruote, siano esse per il ciclismo mountain, touring oppure su strada.
DT aero spoke holder
Diese Speichenhalter verhindern das Verdrehen von Flachspeichen (z.B. DT aerolite) beim Zentrieren oder Laufradbau. Durch ihre Konstruktion kann die Speiche so nah wie möglich beim Nippel gehalten, und somit das Verdrehen verhindert werden. Kompatibel mit allen DT Swiss Zentrierwerkzeugen.
This spoke holders effectively eliminate spoke twist when truing or building wheels with bladed spokes (e.g. DT aerolite). Thanks to their design, the spoke can be held close to the nipple, which eliminates twisting. Compatible with all DT Swiss nipple wrenches.
Empèchent la torsion des rayons plats lors de la mise en tension ou du dévoilage. La forme spécifique permet le maintien du rayon très proche de l'écrou pour faciliter le travail. Compatibles avec tous les clés de rayon DT Swiss.
Questi porta-raggi eliminano efficacemente la torsione del raggio durante la centratura o realizzazione della ruota con raggi bladed (per es. DT aerolite). Grazie alla loro progettazione, il raggio può essere tenuto vicino al nipple, con conseguente eliminazione del rischio di torsione. Compatibili con tutte le chiavi nipples DT Swiss.
Der passende Nippelspanner für DT Pro Lock hexagonal und innenliegende Nippel.
A stainless steel nipple wrench available for DT Pro Lock hexagonal or hidden nipples.
Clé héxagonale en acier inoxydable disponible pour les écrous héxagonaux ou internes.
Una chiave in acciaio inox per nipples DT Pro Lock esagonali o interni.
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –
DVD
0.8 – 1.0 mm / 1.0 – 1.3 mm
ACCESSORIES
78
DT hexagonal nipple wrench / DT hidden nipple wrench
Kleinere Handkräfte beim Vorspannen der Speichen Erleichtert die Arbeit mit Flachspeichen Entwickelt von DT Swiss Rostfreier Stahl
Languages: English, French, German, Spanish and Portuguese.
Less hand force needed Facilitates work with bladed spokes Developed by DT Swiss Stainless steel
Force nécessaire à la tension des rayons réduit Facilite le travail avec les rayons plats Développé par DT Swiss Acier inoxydable
Richiede meno forza manuale Facilita il lavoro con i raggi bladed Sviluppato da DT Swiss Acciaio inox
ACCESSORIES PROLINE
DT Swiss tubelesskit
Rim tape
Brake pads
D
E
F
I
Mit dem DT Swiss Tubelesskit verwandeln Sie Ihre DT Swiss Felge in ein Tubeless-System! Die Felge wird mittels Spezial-Klebeband gegen Luftverlust abgedichtet, eine Gummilösung dichtet den Reifen und wirkt im Falle kleinerer Einstiche selbstreparierend. Das Set besteht aus spezial Klebeband, Felgenband, Gummilösung und Ventil. Achtung: Nur für UST Tubeless-Reifen!
The DT Swiss tubeless kit converts your DT Swiss rim into a tubeless system! The specially developed rim tape makes the rim airtight while the tire sealant seals the tire from the inside and automatically fixes small punctures. The set consists of tire sealant, adhesive tape, rim tape and valve. Attention: Only for UST tubeless tires!
Transformez vos roues DT Swiss en roues tubeless avec le DT Swiss tubeless kit. Le kit comprend: Un fond de jante étanche (flap), un kit valve spécifique, un liquide anticrevaison préventif et une bande adhésive. Le flap rend la jante étanche à l'air et le liquide préventif repare les petites crevaisons. Seulement pour les pneus tubeless UST!
Il kit tubeless DT Swiss converte il cerchio DT Swiss in un sistema tubeless! Il flap, sviluppato specificamente, rende il cerchio a tenuta d'aria mentre il liquido di tenuta sigilla il pneumatico dall'interno, riparando automaticamente piccole forature. Il set è costituito dal liquido di tenuta per pneumatico, nastro adesivo, flap e valvola. Attenzione: Solo per i pneumatici tubeless UST!
Kompatibilität siehe tech. Specs der Laufräder / Felgen und Seite 75.
For compatibility see tech specs wheels / rims and page 75.
Concernant la compatibilité voyez les spécifications techniques des roues / jantes et page 75.
Per la compatibilità vedere i dati tecnici delle ruote / dei cerchi e pagina 75.
Felgenbänder zu DT Swiss Felgen und Laufräder.
Rim tapes for DT Swiss rims and wheels.
Fond de jante pour les roues et les jantes DT Swiss.
Nastri per cerchi e ruote DT Swiss.
Kompatibilität siehe tech. Specs der Laufräder / Felgen und Seite 74.
For compatibility see tech specs wheels / rims and page 74.
Concernant la compatibilité voyez les spécifications techniques des roues / jantes et page 74.
Per la compatibilità vedere i dati tecnici delle ruote / dei cerchi e pagina 74.
Bremsbeläge für DT Swiss Carbon Laufräder.
Brake pads for the DT Swiss carbon wheels.
Patins de frein pour les roues DT Swiss carbone.
Pastiglie freno per ruote carbonio DT Swiss.
®
– Rote für RRC DICUT Carbon Felgen – Gelbe für RC SPLINE® Carbon Felgen
– Red for RRC DICUT carbon rims – Yellow for RC SPLINE® carbon rims
– Rouge pour RRC DICUT carbon jantes – Jaune pour RC SPLINE® carbon jantes
– Rosso per RRC DICUT® carbon cerchi – Giallo per RC SPLINE® carbon cerchi
Center lock® cap
Abdeckung für Shimano Center lock® Aufnahmen.
Cover for Shimano Center lock® interfaces.
Protège le Center lock® si la roue est utilisée avec des freins à jante.
Coperchio per l'interface Center lock® Shimano.
Center lock® – IS (6-bolt) adaptor
Dieser Adapter von DT Swiss ermöglicht die Montage von Sechs-Loch Bremsscheiben auf allen Center lock® Naben.
With this adaptor from DT Swiss you can mount any 6 bolt rotor onto any Center lock® hub.
Grâce à cet adaptateur, vous pouvez monter n'importe quel disque à six trous sur votre moyeu Center lock®.
Questo adattatore DT Swiss consente di montare qualsiasi rotore a 6 bulloni su qualsiasi mozzo Center lock®.
– Le montage est très rapide et sûr – Pèse seulement 29.5 g (± 5 %) – Disponible pour moyeux QR et axe traversant
– Installazione rapida e veloce – Leggero: pesa appena 29.5 g (± 5 %) – Disponible per mozzi QR e perno passante
– Schnelle und einfache Montage – Nur 29.5 g (± 5 %) – Erhältlich für QR und Steckachsnaben
®
– Quick and easy installation – Lightweight at only 29.5 g (± 5 %) – Available for QR and thru axle hubs
®
Lockring
– Shimano 12er Zahnkranz, Aluminium – Campagnolo 11er Zahnkranz, Stahl – Campagnolo 12/13er Zahnkranz, Stahl
– Shimano 12 T, aluminium – Campagnolo 11 T, steel – Campagnolo 12/13 T, steel
– Shimano, pignon 12 T, aluminium – Campagnolo pignon 11 T, acier – Campagnolo pignon 12/13 T, acier
– Shimano 12 T, alluminio – Campagnolo 11 T, acciaio – Campagnolo 12/13 T, acciaio
ACCESSORIES
79
DT Swiss AG Längfeldweg 101 CH - 2504 Biel/Bienne info.ch@dtswiss.com DT Swiss (Asia) Ltd. No. 26, 21st Road, Industrial Park Taichung City Taiwan R.O.C. info.tw@dtswiss.com DT Swiss, Inc. 2493 Industrial Blvd. USA - Grand Junction/CO 81505 info.us@dtswiss.com DT Swiss (France) S.A.S. Parc d'Activites de la Sarrée Route de Gourdon F - 06620 Le Bar sur Loup info.fr@dtswiss.com
www.dtswiss.com
printed on 100% recycling paper