Catlike now Catlike High Quality
03-04 05-06
HELMETS/CASCOS Pro line Mixino Olula Cloud 352 Rapid/Rapid TRI
07-08 09-16 17-20 21-26 27-30
Classic Line Whisper Vacuum Kompact´o Chrono WT
31-32 33-34 35-36 37-38 39-40
Enduro line Forza Yelmo Leaf 2C Leaf Tiko / 360º
41-42 43-48 49-52 53-54 55-56 57-58
Urban / Basic Line Kompact´o Urban / Tako Urban Tako / Tora Kitten
59-60 61-62 63-64 65-66
ACCESORIES/ACCESORIOS
67-68
SUNGLASSES/GAFAS
69-72
Storm / D´Lux Savannah / Maverick Fusion / Sphynx Orange Key / Sunset
73-74 75-76 77-78 79-80
SHOES/ZAPATILLAS
81-84
Whisper Road Whisper Mtb Whisper Tri Talent Road / Sirius Road Sirius Mtb / Drako
85-86 87-88 89-90 91-92 93-94
SOCKS/CALCETINES W3 / 37º Mtb 37º Road/ Oval
95 96
INDEX
97-100
CUSTOMIZATION PROGRAM 101-102 /PROGRAMA PERSONALIZACIÓN
Content
02
Exergy Twenty 16 Team (USA)
David Cachรณn (ESP)
ALEJANDRO VALVERDE. Movistar Team (ESP)
03
Go. Now. Because we have learnt that the path is uncertain. Because we know that the goal is never the finish line. That hope is greater than distance. Go. Keep going. Leave the group behind and remember that we are not alone. That the forces are waiting for your signal. That one day you thought it was possible. Explore. Look for a common place. Travel the world to bridge the gap between two hands. Know. That victory does not belong to us. That the future always listens to those who are bold.
Avanzar. Ahora. Porque hemos aprendido que el camino es incierto. Porque sabemos que la meta nunca es el final. Que la ilusión puede más que la distancia. Avanzar. Seguir ahora. Dejar atrás al grupo y recordar que no estamos solos. Que las fuerzas esperan tu señal. Que un día creíste que era posible. Explorar. Buscar un lugar común. Recorrer el mundo para salvar la distancia que hay entre dos manos. Saber. Que la victoria no nos pertenece. Que el futuro escucha siempre a los audaces. David Cachón (ESP)
04
High quality raw material and Spanish production Materia Prima de alta calidad y ProducciĂłn en EspaĂąa
05
After 20 years of experience in the production of top of the line helmets, Catlike guarantees quality products while respecting the ISO9001 regulations.
Con sus 20 años de experiencia en la producción de cascos de alta gama, Catlike garantiza productos de calidad respetando todas las normativas ISO9001.
The dedication and passion for a high level of production starts with the research into raw materials. Catlike works with the top companies in the market, which ensures a raw material made in Europe or USA conforming to all the labor and environmental regulation standards.
La dedicación y pasión para una producción de alto nivel, empieza con la busqueda de la materia prima. Catlike trabaja con las mejores empresas del sector que aseguran un producto Made in EUROPE o USA siguiendo todas las normativas en ámbito laboral y ambiental europeas.
The transformation from raw material to a high quality helmet follows a precise production process, developed internally at Catlike factory with the latest generation machines and skilled workers. When the most of the other helmet brands decided to produce outside of Europe, Catlike bet for the local production - contributing to the development and employment generation in Spain while always respecting the environment.
La transformación desde materia prima a cascos de calidad pasa por un proceso de producción, desarrollado internamente en las instalaciones de Catlike con máquinas de última generación y personal altamente cualificado. Cuando la mayoría de las marcas decidieron producir fuera de Europa, Catlike apostó por la producción local contribuyendo al desarrollo y a la generación de empleo en España y el máximo respeto ambiental.
PREMIUM RAW MATERIAL Graphene Nanotech (Made in SPAIN)
EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
EPS/EPP PolySource (Made in USA)
Finishing/ Acabado Lechler (Made in ITALY)
Serigraph/ Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY) Polycarbonate/ Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
06
Pro line
Team Novo Nordisk (USA)
07 Movistar Team (SPA)
Speed. Strength. Victory. You feel all these things and more and Catlike makes the helmets to help. Want to go fast? The Rapid and Cloud352 are aerodynamic. The Olula is strong and efficient. And the Mixino wins Grand Tours and World Championships.
pro
Movistar Team (ESP)
Velocidad. Fuerza. Victoria. Tú sientes todas estas cosas y más y Catlike crea cascos para ayudarte. ¿Quieres ir más rápido? El Rapid y el Cloud352 te proporcionan aerodinámica. El Olula es fuerte y eficiente. Y el Mixino gana Grandes Tours y Campeonatos del Mundo.
Efapel Team (POR)
08 Clipin Racing Team (FRA)
Probably the best helmet in the world Probablemente el mejor casco del mundo
mixino Exergy Twenty 16 Team (USA)
In the twenty years of Catlike‘s existence, we’ve always cared about developing products to maximize the satisfaction of many cyclist around the world and to contribute with technologies that make our products better. One of our latest innovations has been the development of one of the first cycling accessory with Graphene Nanofibers the Mixino, the first cycling helmet to incorporate this revolutionary material. Mixino is our top of the range helmet and is responsible for the protection of many teams and athletes around the world. A polystyrene interior surrounded by a polycarbonate shell with an aramid skeleton of Graphene Nanofibers, makes Mixino on of the most resilient and lightest helmets out there today.
En los 20 años de existencia de Catlike, siempre nos hemos preocupado por el desarrollo de productos que maximicen la satisfacción de ciclistas alrededor del mundo y siempre con el fin de aportar tecnologías que hagan mejores nuestros productos. Una de nuestras últimas innovaciones ha sido el desarrollo de los primeros accesorios de ciclismo con Nanofibras de Grafeno . El Mixino fue el primer casco ciclista en incorporar este revolucionario material. El Mixino es nuestro casco tope de gama y el responsable de la protección de muchos equipos y atletas en todo el mundo. Mixino está fabricado sobre una carcasa de policarbonato y una malla de aramida con Nanofibras de Grafeno gracias a la cual se consigue más ligereza y resistencia.
Nanofiber the Grapheno/Nanofibras de Grafeno
Manufacturing Made in Spain/Fabricación Made in Spain
The Mixino helmet has an inner aramid skeleton (Aramid Roll Cage) or, which is just the same, a robust, resistant fiber that is widely used in the aerospace sector, ballistics and self-protection.This aramid liner has been treated in its p polymer y matrix with Graphene Nanofibers , which increases the entire mechanical i l performanf ce, therefore improving impact energy absorption. Bringing aramid and graphene nano-fibers together has allowed us to improve the helmet safety features, reaching minimum volume and weight. A success thanks to employing innovative materials and the use of nanotechnology developed in the Catlike R+D laboratories. But it’s not only the best cycling helmet for its safety, weight and ventilation, it’s also the most adjustable helmet on the market. The Catlike Mixino has a micrometric wheel to adjust the diameter and two supports that can be moved in order to get the best support on the occipital bone. The helmet also has two possible height positions, in addition to the new lateral wing design, with three different thicknesses and the possibility to remove it completely, in order to get the perfect adjustment to any head size. Maximum confort guarantee.
El casco Mixino presenta un esqueleto interno de aramida (Aramid Roll Cage), o lo que es lo mismo, una fibra robusta y resistente utilizada mayormente en el sector aeroespacial, balística y protección personal. Esta malla de aramida ha sido tratada en su matriz polimétrica con Nanofibras de Grafeno p , lo cual incrementa el rendimiento mecánico dell conjunto, mejorando así la absorción á i d de energía en el impacto.La unión entre aramida y nanofibras de grafeno ha permitido mejorar las prestaciones de seguridad del casco, llegando a un volumen y pesos mínimos. Un éxito fruto del empleo de materiales innovadores y del uso de nanotecnología desarrollada en los laboratorios I+D de Catlike. Pero no sólo se trata del mejor casco de bicicleta por su seguridad, peso y ventilación, sino que se trata del casco con mayor capacidad de ajuste del mercado. El Catlike Mixino cuenta con una rueda micrométrica para ajustar el diámetro, dos apoyos traseros que pueden unirse o separarse para conseguir el mejor apoyo sobre el hueso occipital, cuenta con dos posiciones, alto o bajo, además del nuevo diseño de alas laterales, con 3 espesores diferentes y la posibilidad de extraerlo completamente, para conseguir el ajuste perfecto, sea cual sea el tamaño de tu cabeza. Máximo confort garantizado.
mixino
Juanjo Mendez (SPA). Photo: Paolo Martelli
10
ALEJANDRO VALVERDE. Movistar Team (SPA)
mixino The first helmet with Graphene Nanofibers El primer casco con Nanofibras de Grafeno PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD Graphene/Grafeno EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/SerigrafÃa Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 11
Movistar Team (SPA)
Technologies /Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
cod. 0150012SV c
cod. 0150032SV co
cod. 0 0150026SV
cod. 0150033SV co
cod. 0150054SV c
cod. 0150034SV co
ARC (Aramid Roll Cage) + Graphene Nanotech)
CES (Crash Energy System) SAS (Shock Absortion System) Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow 39 Air Intakes/ 39 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos SM 52_54 cm 200gr*/220 gr^ MD 55_57 cm 210gr*/230 gr^ LG 58_60 cm 230gr*/250 gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Helmet Bag/ Bolsa de transporte
cod. 0150035SV cod 12
Mixino with Aero VD2.0 Mixino con Aero VD2.0
mixino black Aerodynamics Aerondinámica PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD Graphene/Grafeno EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 13
Mixino with Aero VD2.0 (Available accesory) Mixino con Aero VD2.0 (accesorio disponible)
Technologies /Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
Aer Aero VD2.0 cod cod. 0150AS033
c 0150046SV cod.
Ae VD2.0 Aero cod. 0150AS034 cod
cod. 0150047SV c
ARC (Aramid Roll Cage) + Graphene Nanotech)
CES (Crash Energy System) SAS (Shock Absortion System) Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow 39 Air Intakes/ 39 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos SM 52_54 cm 200gr*/220 gr^ MD 55_57 cm 210gr*/230 gr^ LG 58_60 cm 230gr*/250 gr^
COLOUR
Ae Aero VD2.0 co cod. 0150AS035
c cod. 0150048SV
* CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Helmet Bag/ Bolsa de transporte
cod. 0150049SV 14
Rafa Botello (SPA)
mixino fluor Visible day and night Visible día y noche PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD Graphene/Grafeno EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 15
Rain Shell Caparazón de lluvia
COLOUR
Technologies /Tecnologías
new! COLOUR
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
cod. 0150055SV c
ARC (Aramid Roll Cage) + Graphene Nanotech)
CES (Crash Energy System) SAS (Shock Absortion System)
new!
Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
COLOUR
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex
cod. 0150056SV co
Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow 39 Air Intakes/ 39 Tomas de aire
new!
Sizes and weight /Tallas y pesos
COLOUR
cod. 0150057SV c
SM 52_54 cm 200gr*/220 gr^ MD 55_57 cm 210gr*/230 gr^ LG 58_60 cm 230gr*/250 gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Helmet Bag/ Bolsa de transporte
new!
COLOUR
cod. 0150058SV c 16
Continuosly evolving En contínua evolución Catlike continues to revolutionize the cycling industry with the use of new materials providing maximum safety while simultaneously respecting the environment. Using an innovative material mixture of EPS and PPE developed integrally in EUROPE which will cater better impact absorption for the new helmet, Olula.
Catlike continúa con su revolución en cuanto a la utilización de nuevos materiales que garanticen la mayor seguridad y el mayor respeto al medio ambiente, utilizando un innovador material mezcla de EPS y PPE desarrollado íntegramente en EUROPA que aporta una mejor absorción ante impactos para su nuevo casco Olula.
olula Sparebanken Team (NOR)
Olula - the new catlike helmet is made with entirely new and cutting edge material and provides. More durability and safety for the rider. In catlike's r&d laboratory, different materials have been studied and tested for several months in order to introduce an alternative helmet into the market that provides greater protection and comfort for the cyclist, focusing on multiple impact crashes. The resistance and the lightness of the new material combined with the results of this research has seen the union between eps+ppe, materials which improve safety, retain high absorption capacity and are comfortable for the cyclist. 17
Olula gracias a su combinación de materiales completamente innovadores, ofrece mayor seguridad y resistencia. El laboratorio interno de catlike ha estudiado y testado durante varios meses diferentes materiales para poder introducir en el mercado una alternativa que pueda aumentar la protección y el confort del ciclista poniendo especial atención en las caídas multimpactos, la resistencia y la ligereza del nuevo material. El resultado de esta búsqueda ha llevado a la unión entre eps+ppe, materiales que aportan seguridad, alta capacidad de absorción de impactos y confort al ciclista.
new!
Olula es el nuevo modelo de Catlike que incorpora este innovador material multimpacto. Es el único casco que presenta estas características técnicas en el mercado de de los cascos de ciclismo. Sé inteligente, sé Catlike.
olula
Olula the new model incorporate this innovative material. Olula is the only helmet to include these technical features in the market of cycling protections. Be smart, be Catlike.
Movistar Team (COL)
Suncolor PPE is a high performance blend of polyphenyleneether and PS. (chemical structure enclosed) Because of its unique structure and technical performance this resin is used in the production of premium helmets. It gives the wearer the advantage of more safety due to a higher impact resistance and a lightweight construction. The excellent production properties in processing permit innovative design and highly ventilated points. Suncolor PPE is designed to give thin-walled helmet structures and having high impact resistance at the same time.
Suncolor PPE es una mezcla de alto rendimiento de polyphenyleneether y PS . ( Estructura química cerrada) Debido a su estructura única y rendimiento técnico esta resina se utiliza en la producción de cascos de alta gama. Se le da al usuario la ventaja de una mayor seguridad debido a una mayor resistencia al impacto y una construcción ligera. Las excelentes propiedades de producción en la fabricación, permiten obtener diseños innovadores y muy ventilados. Suncolor PPE está diseñado para proporcionar al casco una estructura con el mínimo grosor mientras se mantiene una resistencia alta ante impactos.
18
olula The new helmet for passionate cyclist El nuevo casco para ciclistas apasionados PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPS+EPP/PSE+PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/SerigrafÃa Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 19
new!
Technologies /Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
cod. 0160004SV
cod. 0160049SV
CES (Crash Energy System) SAS (Shock Absortion System) EPS+PPE MULTIMPACT SYSTEM Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
COLOUR
c cod. 0160012SV
cod. 0160050SV c
(Multi Position System Evolution)
Interchangeable straps /sistema de correas intercambiables Padding Thermy-Tex Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow 24 Air Intakes/ 24 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos SM 54_56 cm 250gr*^ MD 57_59 cm 270gr*^ LG 60_62 cm 300gr*^
c cod. 0160016SV
c cod. 0160052SV
COLOUR
c cod.0160041SV
cod. 0160054SV c
* CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
COLOUR
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra
cod. 0160046SV co
cod. 0160055SV c 20
cloud 352
21
Catlike introduces Cloud 352, a totally new concept in the road and triathlon helmets that incorporates the "DualAEROSystem" technology that allows the helmet to adapt to the environment for each ride thanks to the interchangeable shells.
Catlike presenta Cloud 352, un concepto totalmente nuevo entre los cascos de carretera y triatlón, que incorpora la tecnología “Dual AEROSystem” que permite la adaptación al entorno gracias a las tapas intercambiables que le aportan al casco posibilidades extra.
new! Movistar Team (SPA)
cloud 352 THE CLOUD 352 WAS CREATED FOR CYCLISTS AND TRIATHLETES THAT SEEK TO MAXIMIZE THEIR PERFORMANCE WHILE GAINING SUPERIOR AERODYNAMICS WITHOUT SACRIFICING EXCELLENT VENTILATION. EL CLOUD 352 ESTÁ PENSADO PARA TRIATLETAS Y CICLISTAS QUE BUSCAN MAXIMIZAR SU RENDIMIENTO OBTENIENDO UNA AERODINÁMICA SUPERIOR SIN RENUNCIAR A UNA VENTILACIÓN EXCELENTE.
22
The development of Cloud 352 has been designed with the goal in mind of achieving the maximum aerodynamics always maintaining optimum ventilation for the right kind of activity and weather conditions. Thanks to Dual AERO System and the 2 included shells, Cloud 352 is one of the most versatile helmet in the market.
El desarrollo de Cloud 352 se ha elaborado con el fin de conseguir la máxima aerodinámica en todo tipo de situaciones, manteniendo siempre una ventilación óptima para el correcto desarrollo de la actividad en cualquier condición climática gracias al sistema Dual AERO System y la combinación de 2 tapas incluidas. Cloud 352 consigue ser uno de los cascos más versátiles del mercado.
VeloDrom Shell
VeloDrom Shell Tapa VeloDrom
Brethable Reticulated Shell Tapa transpirable reticulada
Bretheable Reticulated
How to change the shell?/¿Cómo cambiar la tapa?
WARNING SCREW’S POSITION
23
new!
The Catlike R+D department has studied the behavior of different shell designs until arriving at the most aerodynamic hole dispersion. “Breathable Reticulated Shell” with a total of 352 holes enables maximum transpiration. A costant airflows are guaranteed thanks to Dual Flow System, providing exceptional reticular aerodynamics. Cloud 352 is one of the most ventilated and aerodynamic road and triathlon helmets in the world. The Breathable Reticulated Shell prevents humidity from accumulating inside the helmet.
El departamento de I+D+i de Catlike ha estudiado el comportamiento de diferentes diseños de tapas hasta dar con la disposición de orificios más aerodinámica. La “Tapa transpirable reticulada” con un total de 352 agujeros permite máxima transpiración y una aerodinámica reticular excepcional. El Dual Flow garantiza flujos de aire constantes para una ventilación máxima. Cloud 352 en uno de los cascos de carretera y triatlón más ventilados y aerodinámicos del mundo. The DualFlow system makes the Cloud352 to an extremely well-ventilated helmet, allowing the cold wind to enter the frontal ports, flowing around the cyclist’s head and dragging the warm, accumulated air from inside the helmet and expelling it out the back.
La carcasa Breathable Reticular evita que la humedad se acumule en el onterior del casco.
cloud 352
Dual Aero System
El sistema Dual Flow permite que el Cloud352 sea un casco muy ventilado ya que el aire fresco entra por los orificios frontales deslizándose por la cabeza del ciclista, arrastrando el aire caliente acumulado en su interior desde sus orificios posteriores, hasta el exterior.
Cloud352 with VeloDrom Shell reach an exceptional aerodynamic keeping an efficient Ventilation (Dual Flow System). Dual Flow technology allows airflow through the channels that are created between the holes placed in the frontal and rear part. This allows for continuous cooling of the head, which is the main temperature sensor of the body and ventilation are exceptional.
Check the possibility to customize Cloud 352 by buying the different coloured shells: www.catlike.es
Cloud352 con la tapa VeloDrom consigue una aerodinámica excepcional conservando una eficaz ventilación (Dual Flow System). Gracias al Dual Flow el aire fluye a través los canales que se crean entre los agujeros situados en la parte frontal y en la parte trasera. Esto permite la continua refrigeración de la cabeza, el principal sensor de temperatura corporal.
CHOOSE YOUR SHELL COLOUR
Personaliza Cloud 352 eligiendo la tapa con el color que prefieres: www.catlike.es
GIOVANNI VISCONTI. Movistar Team (SPA)
24
Cloud 352 with Brethable Reticulated Shell Cloud 352 con tapa transpirable reticulada
cloud 352 Beyond aerodynamics and ventilation Más allá de la aerodinámica y la ventilación PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPS+EPP/PSE+PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 25
Cloud internal cage Malla interior Cloud
new!
Lateral reflective stickers Pegatinas reflectantes laterales
*
*
Technologies /Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Internal Nylon Cage EPS+PPE MULTIMPACT SYSTEM SAS (Shock Absortion System)
cod. 0170012SV
cod. 0170049SV c
* VeloDrom Shell Included *Tapa VeloDrom incluida
COLOUR
Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
*
*
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow Interchangeables Shells/Tapas intercambiables 352 Air Intakes/ 352 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos
c 0170016SV cod.
*
COLOUR
d 0170050SV cod.
*
SM 54_56 cm 310gr*/335gr^ MD 57_59 cm 330gr*/365gr^ LG 60_62 cm 370gr*/400gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
cod. d 0170041SV
cod. 0170054SV co
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra 2 Shells/2 tapas (1 VeloDrom, 1 Breathable Reticulated Shell)
26
rapid /tri
Maximum aerodynamics and extreme ventilation Máxima aerodinámica y ventilación extrema
RAPID helmet is the result of the collaborative efforts between Catlike, the University of Granada and professional athletes, to create a triathlon helmet which improves aerodynamics while maintaining maximum ventilation. RAPID es el resultado de la colaboración entre Catlike, Universidad de Granada y atletas profesionales, el primer casco de triatlón y contrarreloj que mejora la aerodinámica y maximiza la ventilación.
RAPID is presented in two different versions: RAPID TRI as triathlon helmet and for long time trials and RAPID which is designed for track and short time trials. El RAPID se presenta en dos versiones diferentes: RAPID TRI como casco de triatlón y para contrarrelojes largas y RAPID el cual está diseñado para pista y etapas cortas de contrarreloj. 27
Rapid TRI
Rapid
RAPID TRI incluye tres puntos de ventilación estratégicamente posicionados para garantizar la ventilación sin comprometer la aerodinámica. Esto es a lo que llamamos “TRI VENTILATION”. El primer punto se encuentra en el área frontal del casco: con dos tomas de aire en el frente y otras dos en la parte trasera. Esta ventilación unida por un canal de aire interno garantiza un continuo flujo de aire en el área superior de la cabeza donde el calor se acumula. Al mismo tiempo la posición frontal de las tomas de aire no compromete la aerodinámica del casco. Estos cuatro agujeros crean un flujo constante de aire que disminuye la temperatura en la cabeza. El segundo y tercer puntos de ventilación están localizados en las partes laterales del casco RAPID, donde el aire fluye gracias a las aperturas creadas entre el visor y el casco. Las orejas son un sensor de temperatura, por lo que estos dos canales de aire constante son esenciales para que los ciclistas se mantengan frescos.
rapid/rapid tri
RAPID TRI helmet includes three points of ventilation strategically placed in order to guarantee ventilation without compromising aerodynamics. That is what we call “TRI VENTILATION”. The first point is in the frontal area of the helmet: two air vents in the front and another two in the rear part. This ventilation linked by an internal air-channel guarantee a continuous air flow in the upper area of the head where heat accumulates. At the same time the frontal position of the air vents do not compromise the aerodynamics of the helmet. These four holes create constant airflow that cools the temperature of the head. The second and third ventilation points are located in the lateral parts of the RAPID triathlon helmet, where the air flows thanks to the openings created in the visor and along the side of the helmet. The ears are a temperature sensor, so these two constant air channels are essential for a rider to stay refreshed.
Movistar Team (SPA)
28
cod. 0 0131001MT Blue N Nvisor included Nvisor Azul incluido
cod. 0 0131002MT Red Nv Nvisor included Nvisor Rojo incluido
new!!
COLOUR
cod. 0131005MT c B Nvisor included Blue N Nvisor Azul incluido
new! Eva Moral (SPA)
COLOUR
rapid
cod. 0131006MT c B Nvisor included Blue N Nvisor Azul incluido
new!
Technologies /TecnologĂas cod. 0131007MT c
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Interchangeable visor with magnets/ Visor intercambiable con imanes
R Nvisor included Red N Nvisor Rojo incluido
new!
Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex Sizes and weight /Tallas y pesos
cod. 0131008MT c S Silver Nvisor included N Nvisor Plata incluido
SM 52_54 cm MD 54_59 cm 365gr*/405gr^ LG 59_61 cm * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Helmet case/Mochila casco
29
Rapid Case included Mochila Rapid incluida
cod. 0132001MT c B TRI visor and Blue C Clear NVisor included V Visor TRI azul y Nvisor tr transparente incluido
cod. 0132002MT c R TRI visor and Red C Clear NVisor included V Visor TRI rojo y Nvisor tr transparente incluido
new!
COLOUR
cod. 0132005MT Blue TRI visor and Clear NVisor included Visor TRI azul y Nvisor transparente incluido
new! COLOUR
cod. 0132006MT
rapid tri
Blue TRI visor and Clear NVisor included Visor TRI azul y Nvisor transparente incluido
new!
Technologies/Tecnologías cod. 0132008MT Red TRI visor and Clear NVisor included Visor TRI rojo y Nvisor transparente incluido
Safety & Lightweight/Seguridad y Ligereza Interchangeable visor with magnets/ Visor intercambiable con imanes Comfort/Confort Fitting System MPS eVo (Multi Position System Evolution) Padding Thermy-Tex
new!
cod. 0132009MT
Ventilation/Ventilación
SilverTRI visor and Clear NVisor included Visor TRI plata y Nvisor transparente incluido
TRI Flow 4 Air Intakes/ 4 Tomas de aire Sizes and weight/Tallas y pesos SM 52_54 cm MD 54_59 cm 370gr*/415gr^ LG 59_61 cm * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Helmet case/Mochila casco 2 visors/ 2 visores
PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL (Rapid and Rapid TRI) /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD (Rapid y Rapid TRI)
EPP/PPE Polysource (Made in USA) Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY) Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY) Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN) Helmet/Casco MADE IN SPAIN
30
Classic line These are the helmets that are a part of Catlike’s DNA – the models that are the building blocks for the brand. These have all been top of the line, category changers over the past 20 years and are still market leading helmets. Estos son los cascos que componen el ADN de Catlike los modelos que forman los cimientos de la marca. Todos ellos han sido tope de gama y revolucionarios en su categoría en los pasados 20 años. Hoy en día continúan siendo cascos líderes en el mercado.
Exteondo (ESP)
31
classic
David Cachรณn (ESP)
32
Exteondo (ESP)
whisper A classic renovated El clásico renovado PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Polysource (Made in USA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 33
Available visor as accesory Visera disponible como accesorio
LCP Lateral Roll Cage in Polyamide The Whisper helmet has a lateral Roll Cage in Polyamide which adds resistance and stiffness. In addition, this safety element keeps the helmet structure in one piece in case of an impact, increasing the overall head protection.
Malla interior lateral en Poliamida El casco Whisper cuenta con una malla interior lateral en Poliamida que le aporta resistencia, y rigidez. Además este elemento de seguridad también se encarga de mantener la estructura del casco unida en caso de un fuerte impacto, aumentando la protección de la cabeza.
new!
new!
Technologies /Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
cod. 0119087PSV
Lateral Cage in Polyamide /Malla lateral en Poliamida CES (Crash Energy System) LNP (Low Nape Protection)
cod. 0119089PSV
new!
Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Padding Thermy-Tex
cod. 0119065PSV
cod. 0119091PSV
cod. 0119079PSV
cod. 0119083PSV
Ventilation/Ventilación Dual Flow Dual Flow 39 Air Intakes/ 39 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos SM 54_56 cm 240gr*/290gr^ MD 56_58 cm 260gr*/300gr^ LG 58_61 cm 270gr*/310gr^
new!
new!
* CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido
COLOUR
Extra Padding Set/Almohadillado extra Helmet bag/Bolsa de transporte
Available accesories /Accesorios disponible
visor/visera pag 67 ...
cod. 0119088PSV
cod. 0119090PSV 34
vacuum Design and technology taken to the minimum expression Diseño y tecnología llevado a la mínima expresión PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Polysource (Made in USA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN) 35
Helmet/Casco MADE IN SPAIN
Catlike Rear reflective sticker Pegatina trasera reflectante Catlike
ATS Air Tube System A technology developed and patented by Catlike, based on an inner rollcage that reinforces the helmet structure, giving safety and lightness.
Sistema de tubo de aire Revolucionario sistema desarrollado y patentado por Catlike, de malla interior hueca que refuerza la estructura, seguridad y ligereza del casco.
Technologies /TecnologĂas
* COLOUR
cod. 0127052CV
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
* visor included visera incluida
Roll Cage in Polyamide /Malla interior en Poliamida ATS (Air Tube System) LNP (Low Nape Protection)
* Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
cod. 0127056CV
Ventilation/VentilaciĂłn 19 Air Intakes/ 19 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos SM 54_55 cm 260gr*/280gr^ MD 55_57 cm 270gr*/290gr^ LG 58_60 cm 280gr*/310gr^
* cod. 0127057CV
* CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
36
Chus Castellanos (ESP)
kompact´o Timeless Atemporal PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Polysource (Made in USA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 37
Kompact´o includes visor Kompact´o incluye visera
LNP Low Nape Protection Design and safety have been perfectly harmonized to protect the occipital area, with LNP technology; helmets with a specific lower rear structure to fully protect this fragile area.
Protección de la nuca Para la protección de la zona occipital se ha armonizado a la perfección el diseño con la seguridad con la tecnología LNP, desarrollando cascos que presentan la parte trasera más baja de lo habitual para así resguardar completamente esta frágil zona.
Technologies /Tecnologías
*
cod. 0116071CV
*
*visor included visera incluida
cod. 0116072CV
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza LNP (Low Nape Protection) Anti insect net/Red anti insectos Reflective stickers /Pegatinas reflectantes
Urban version available pag 61 /Versión urbana disponible pag 61
* cod. 0116073CV
Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Ventilation/Ventilación 21 Air Intakes/ 21 Tomas de aire
* Sizes and weight /Tallas y pesos
cod. 0116074CV
SM 51_54 cm 220gr*/250gr^ MD 55_58 cm 230gr*/270gr^ LG 59_61 cm 250gr*/300gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
*
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
cod. 0116075CV
COLOUR
38
chrono wt
cod. 0130011VR red v visor included visor rojo incluido
Technologies/Tecnologías Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
Ventilation/Ventilación Frontal Air Vent/ Ventilación frontal Sizes and weight/Tallas y pesos
cod. 0130010VP
SM 54_56 cm 380gr*/400gr^ MD/LG 57_60 cm 410gr*/430gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Helmet Bag/ Bolsa de transporte Clear lens with magnets /Lente transparente con imanes Interchangeable lid /Tapa de ventilación intercambiable
39
Silve visor included Silver visor plata incluido
PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL/MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD
EPP/PPE Polysource (Made in USA) Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY) Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY) Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN) Helmet/Casco MADE IN SPAIN
Luchando contra el tiempo
Kristin Armstrong (USA)
Again, Catlike exceeds the highest standards of excellence, with specific models designed for time trials an Triathlons. This helmets are the result of our personal challenge, to invert and develop a tool that has to be perfect. Al surfaces and details are designed to maximize its aerodynamic properties. They have been tested in Wind Tunnels, along with top engineers and world-class racers who have worked closely with us to develop these masterpieces.
chrono WT
Fighting against the time
Alex Dowsett. MOVISTAR TEAM (SPA)
De nuevo, Catlike desafía las leyes de la excelencia, con modelos específicos de crono y triatlon. Estos modelos representan una manera de mostrar nuestra capacidad de reinvención y desarrollo en una herramienta que debe ser perfecta. Todas las superficies y detalles se han diseñado para maximixar la aerodinámica. Y han sido testados en un túnel del viento junto con ingenieros y corredores de primer nivel mundial con los que hemos colaborado estrechamente.
Kristin Amstrong: Time Trial Olympic Games, Gold Medal (2008-2012).
Alex Dowsett: Time Trial UK National Champion (2011-2012-2013-2015-2016)
40
Enduro line David Cachon (ESP)
41
Tanto si estás disfrutando de una bajada como si vas deprisa por un terraplén, la seguridad es siempre un asunto importante cuando pedaleas por la montaña. Para 2017 Catlike expande sus opciones para los corredores presentando nuevas tecnologías en el mercado. No importa si eres nuevo o tienes experiencia, seguro que hay algo para ti aquí.
enduro
Whether you are taking the drop or carving a berm, safety is always a main concern while riding off road. For 2017 Catlike is expanding the options for the rider and bringing new features to the market. Doesn’t matter if you are new or experienced – there is something here for you.
42
forza 2.0 Forza 2.0 is the first convertible helmet from Catlike for the practice of Enduro and Downhill. Its versatility, design and ventilation make it unique specifically for enjoying the more extreme modalities in Mountain Biking.
Forza 2.0 es el primer casco convertible para la práctica de Enduro y descenso de Catlike. Su versatilidad, diseño y ventilación lo hacen único en el segmento específico para el disfrute de las modalidades más extremas dentro del Mountain Bike. 43
Joining the chinguard to the helmet, we achieve full face protection that protects the lower part of the face. This sensitive area is prone to impacts when practicing a modality like Downhill where the cyclists mix high land speeds with potentially hazardous obstacles.
Al colocar la mentonera se obtiene una protección integral mediante la que se resguarda la parte inferior de la cara, una zona sensible a los impactos cuando se practica una modalidad como el Descenso en la que se alcanzan altas velocidades sobre terrenos con obstáculos.
forza 2.0
new!
David Cachon (ESP)
The versatility of Forza 2.0 is due to "Triangle Security System". A technology that allows you to attach and remove the chinguard in a very quick and easy way. Thanks to this factor, Forza 2.0 turns into an adaptable helmet meeting the needs of the cyclist in the mix practice of Enduro and Downhill.
La versatilidad del Forza 2.0 se obtiene gracias a la tecnología "Triangle Security System" un sistema que permite acoplar y quitar la mentonera de una forma rápida y sencilla. Gracias a este elemento el Forza 2.0 se convierte en un casco adaptable a las necesidades del ciclista en la práctica mixta de Enduro y Descenso.
44
forza 2.0 Forza 2.0 achieves a superior ventilation thanks to "Oval Ventilation System”. The distribution of oval shaped holes in the frontal and rear part of the helmet form an internal ventilation channels where the air flows constantly, creating the most ventilated helmet available in the market.
Forza 2.0 consigue una ventilación máxima gracias al " Sistema de ventilación Oval”. La disposición de orificios con forma de óvalo en la parte frontal y trasera del casco forman unos canales internos de ventilación a través de los cuales el aire fluye constantemente, de esta forma se consigue un casco mejor ventilado que el resto de modelos disponibles en el mercado. 45
The adjustment system of Forza 2.0 is also revolutionary. Thanks to the joint efforts of Catlike and Boa Technology, a retention system has been developed that combines precision and comfort as never before seen on a cycling helmet.
El sistema de ajuste de Forza 2.0 es también revolucionario. Gracias al trabajo conjunto de Catlike y Boa Technology se ha desarrollado un sistema de retención que combina precisión y confort como nunca antes.
FS1 TURN TO TIGHTEN GIRAR PARA APRETAR
forza 2.0
new!
TURN TO LOOSEN GIRAR PARA AFLOJAR The dial has a lower profile that allows a millimeter with each click in both directions. The system utilizes filament lace, guaranteeing a smooth and even closure around the entire head.
La rueda tiene un perfil bajo que permite un ajuste milimétrico con cada click en ambas direcciones. El sistema hace uso de filamentos con lo que se consigue un ajuste más preciso y suave en toda la cabeza. David Cachon (ESP)
46
forza 2.0 Forza 2.0 includes removable chinguard Forza 2.0 incluye mentonera extraible
Forza 2.0 The game changer Cambiar las reglas del juego PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/SerigrafÃa Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 47
Forza 2.0 with chinguard Forza 2.0 con mentonera
new!
*
cod. 0180049 co *R Removable Chinguard included Mentonera extraible incluida Me
Technologies /Tecnologías
*
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Triangle Security System Comfort/Confort Fitting System BOA Bear elastic band hook /Enganche trasero banda elástica gafas Padding Thermy-Tex
cod. 0180054 cod co
*
Ventilation/Ventilación Oval ventilation system Sizes and weight /Tallas y pesos
cod. 0180055 cod
MD 55_58 cm 360gr*/470gr^ LG 58_61 cm 390gr*/515gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
*
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Chinguard/Mentonera
cod. 0180056 co 48
YELMO "Yelmo" was the way to name to the helmets that were part of the medieval warriors army and protect them on their hard battles. Catlike borrows this concept in order to give name to the innovative helmet model, that has been designed for the most risky battles in the mountain, as can be the practice of Enduro.
49
"Yelmo" es el nombre con el que se conocía a los cascos que formaban parte de la armadura de los guerreros medievales y les protegían en sus duras batallas. Catlike toma prestado este concepto para dar nombre al nuevo e innovador modelo de casco, que ha sido diseñado para las batallas más arriesgadas en la montaña como puede ser la práctica de Enduro.
5P Visor The R+D Catlike department has worked for several months in order to obtain an innovative mechanism that allows to incorporate a regulable visor with five different positions. The result: 5P Visor. El departamento de Desarrollo e Investigación de Catlike ha trabajado durante varios meses con el fin de obtener un innovador mecanismo que permita incorporar una visera regulable con cinco posiciones distintas. El resultado: Visor 5P.
Yelmo
new!
The Integrated mount adds the possibility of hooking an action camera with which it will be able to capture all your feats in the mountain or a light with which it will iluminate the way.
Gracias al soporte integrado en la parte superior del casco se añade la posibilidad de enganchar una cámara de acción con la que poder capturar todas las hazañas por la montaña. O una luz que permita iluminar el camino a la vez que aporta una mayor visibilidad.
The collaboration with Boa Technology also comes to this new model of helmet with the objective of achieving an exceptional, quick and infallible adjustment. La colaboración con Boa Technology llega también a este nuevo modelo de casco con el objetivo de conseguir un ajuste excepcional, rápido e infalible.
FS1
TURN TO TIGHTEN GIRAR PARA APRETAR
TURN TO LOOSEN GIRAR PARA AFLOJAR
50
YELMO Rear elastic band hook Enganche trasero banda elástica gafas
Yelmo Let start your epic adventure Deja que empieze tu aventura épica PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Polysource (Made in USA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 51
new! * *
* Light and camera not included * Luz y cámara no incluida
*
* COLOUR
cod. 0190001CV * Visor included Visera incluida
cod. 0190009CV
Technologies/Tecnologías Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza DUAL AERO System SAS (Shock Absortion System)
*
Comfort/Confort Fitting System BOA Bear elastic band hook /Enganche trasero banda elástica gafas Multiposition visor/Visor multiposición Ventilation/Ventilación
* COLOUR
COLOUR
cod. 0190012CV
cod. 0 0190013CV
*
*
Dual Flow Dual Flow 22 Air Intakes/ 22 Tomas de aire cod. 0190005CV co od. 0
cod. 0 0190007CV
Sizes and weight/Tallas y pesos SM 54_56 cm MD 57_59 cm LG 60_62 cm * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
*
*
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Camera-Light adaptor/Adaptador camara-luz
cod. 0 0190004CV
cod. 0 0190006CV 52
LEAF 2c Leaf 2c A revolution in the Mountain Una revolución en la montaña PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 53
Leaf 2c 3/4view Leaf 2c vista 3/4
new!
Technologies /Tecnologías
*
* COLOUR
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
* Visor included Visera incluida
LNP (Low Nape Protection) Reflective stickers /Pegatinas reflectantes Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
COLOUR
cod. 0151020CV
*
cod. 0151022CV
*
(Multi Position System Evolution)
2D visors/Visor 2D Anti-insect net/Red anti-insectos
cod. 0151023CV
cod. 0151021CV
Ventilation/Ventilación 23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire
*
Sizes and weight /Tallas y pesos SM 54_57 cm 310gr*^ Visor included/Visor incluido
cod. 0151025CV
MD 58_60 cm 350gr*^ Visor included/Visor incluido * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
*
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Anti-insect net/Red anti-insectos
COLOUR
cod. 0151026CV 54
LEAF Leaf Value helmet Casco con valor añadido PREMIUM QUALITY RAW MATERIAL /MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD EPP/PPE Sunpor (Made in AUSTRIA)
Finishing/Acabado Lechler (Made in ITALY)
Silk Printing/Serigrafía Engler Italia (Made in ITALY)
Polycarbonate/Policarbonato Lexan (Made in SPAIN)
Helmet/Casco MADE IN SPAIN 55
Leaf lateral view Leaf vista lateral
Technologies /Tecnologías
new!
*
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
(Multi Position System Evolution)
2D visors/Visor 2D Anti-insect net/Red anti-insectos
COLOUR
*
cod. 0151014CV * Visor included Visera incluida
LNP (Low Nape Protection) Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
new!
new!
cod. 0151018CV
new!
*
*
cod. 0151015CV
Ventilation/Ventilación
cod. 0151019CV
23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos
new!
new!
*
*
SM 54_57 cm 310gr*^ Visor included/Visor incluido
MD 58_60 cm 350gr*^ Visor included/Visor incluido
new! Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Anti-insect net/Red anti-insectos
cod. 0151027CV
cod. 0151016CV
* CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
new!
*
*
cod. 0151017CV
cod. 0151028CV 56
tiko
*
Technologies /TecnologĂas
cod. 0154001MTCV
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
*
Detachable visor/Visor desmontable Comfort/Confort Fitting System MPS eXe
cod. 0154002MTCV
(Multi Position System)
Ventilation/VentilaciĂłn
*
16 Air Intakes/ 16 Tomas de aire Sizes and weight /Tallas y pesos MT 55_61 cm 290gr*^
cod. 0154003MTCV
* CE EN Certification ^ Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
*
* COLOUR
cod. 0154006MTCV co 57
*V Visor included Vi Visera incluida
cod. 0154004MTCV
David Cachon (ESP)
360º Technologies /Tecnologías
cod. 0125050MT
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Comfort/Confort Ventilation/Ventilación 14 Air Intakes/ 14 Tomas de aire
cod. 0125065MT
Sizes and weight /Tallas y pesos MT 54_58 cm 390gr*^ * CE EN Certification ^ Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra
cod. 0125066MT 58
Urban/Basic line
At Catlike, we use the same R&D technology from our top-of-the-line helmets and make the BASIC helmets with as many of those features as we can. En Catlike usamos la misma tecnologĂa I+D de nuestros cascos tope de gama para hacer los cascos BASIC utilizando el mayor nĂşmero posible de esas prestaciones.
59
Una nueva interpretación de los modelos clásicos de Catlike, la línea Urban utiliza colores vivos y con más reflejos - perfectos para entregar un paquete o hacer una escapada a la cafetería.
urban/basic
A new interpretation of classic Catlike models, the Urban line uses bold colors and more reflectivity – perfect for delivering a package or taking a jaunt to the local coffee shop.
60
kompact´o urban Technologies/Tecnologías
*
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza LNP (Low Nape Protection) Anti-insect net/Red anti-insectos Reflective stickers/Pegatinas reflectantes Comfort/Confort Fitting System MPS eVo
(Multi Position System Evolution)
cod. 0133000CV *Urban visor included Visera urban incluida
*
Ventilation/Ventilación 21 Air Intakes/ 21 Tomas de aire
cod. 0133001CV
Sizes and weight/Tallas y pesos SM 51_54 cm 220gr*/250gr^ MD 55_58 cm 230gr*/270gr^ LG 59_61 cm 250gr*/300gr^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
61
* COLOUR
cod. 0133002CV
*
tako urban Technologies/TecnologĂas
cod. 0134000CV co *U Urban visor included V Visera urban incluida
*
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza cod. 0134001CV
Comfort/Confort Fitting System MPS eXe (Multi Position System)
Anti-insect net/Red anti insectos Ventilation/VentilaciĂłn
*
23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire COLOUR
Sizes and weight/Tallas y pesos
cod. 0134002CV
MD 54_57 cm 260gr*^ LG 58_62 cm 300gr*^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
*
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
cod. 0134003CV 62
tako
* cod. 0152007CV co *V Visor included Vis Visera incluida
Technologies/TecnologĂas Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza
*
Comfort/Confort Fitting System MPS eXe
cod. 0152008CV
(Multi Position System)
Anti-insect net/Red anti insectos Ventilation/VentilaciĂłn 23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire
*
Sizes and weight/Tallas y pesos
cod. 0152009CV
MD 54_57 cm 260gr*^ LG 58_62 cm 300gr*^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
* Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra Detachable visor/Visera desmontable
63
cod. 0152010CV
tora Technologies/TecnologĂas
cod. 0129009SV cod
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Comfort/Confort Fitting System MPS eXe (Multi Position System)
cod. 0129010SV Ventilation/VentilaciĂłn 23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire Sizes and weight/Tallas y pesos MD 55_58 cm 280gr*^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra
64
kitten Technologies/Tecnologías
cod. 0129007SV
Safety & Lightweight /Seguridad y Ligereza Comfort/Confort Fitting System MPS eXe (Multi Position System)
cod. 0129008SV Ventilation/Ventilación 23 Air Intakes/ 23 Tomas de aire Sizes and weight/Tallas y pesos XS 49_52 cm 230gr*^ SM 52_55 cm 260gr*^ MD 55_58 cm 280gr*^ * CE EN Certification ^ USA Certification (CSPC) and Australian Certification (AS)
COLOUR
cod. 0129011SV
Included/Incluido Extra Padding Set/Almohadillado extra
65
cod. 0 0129012SV
How to place and adjust kids bike helmets The first step is to put the helmet over the head, it should cover the front, more or less at 1 centimeter over the eyebrows (picture 1) Once the helmet is well placed, we have to adjust it to the head. The first adjustment point is the retention system, we should turn the rear wheel until it fits the kids' head (picture 2). Then we have to adapt the straps to the head measure, considering that they should form a "Y". The closing should stays on the left but always below the chin (picture 3).
If we have followed all these steps correctly, the kid can try to move the head and the helmet should stay on the site. This process will ensure the maximum protection of kids' head when they cycle, so you only have to worry of seeing them enjoying (picture 4). Catlike is worried about the safety of the little riders, that's the reason why we have developed Kitten helmet. It passes worldwide Safety Standards certifications (European, EEUU, Australian). The ventilation is guaranteed thanks to the 23 air intakes. Kitten is light and comfortable helmet with a characteristic Catlike quality.
Cómo poner y ajustar cascos infantiles El primer paso es poner el casco sobre la cabeza, tiene que cubrir la frente, más o menos a un centímetro por encima de las cejas (imágen 1) Una vez que el casco está bien colocado, tenemos que ajustarlo a la cabeza. El primer punto de ajuste es el sistema de retención, tenemos que girar la rueda trasera hasta que se ajuste a la cabeza del niño (imágen 2) Luego tenemos que adaptar las correas a la medida de la cabeza, considerando que deben formar una "Y". El cierre debe quedar a la izquierda pero siempre por debajo de la barbilla (imágen 3).
1
3
Si hemos seguido todos estos pasos correctamente, el niño puede intentar mover la cabeza y el casco debería permanecer en el sitio. Este proceso asegura la máxima protección de la cabeza de los niños cuando pedalean, para que solo te tengas que preocupar de verlos disfrutar (imágen 4). Catlike se preocupa por la seguridad de los pequeños ciclistas, esa es la razón por la que hemos desarrollado el casco Kitten. Cumple con las certificaciones de seguridad en todo el mundo (Europea, EEUU y Australiana). La ventilación está garantizada gracias a las 23 tomas de aire. Kitten es un casco ligero y cómodo con la característica calidad de Catlike.
2
4 66
accesories Padding sets/Set de Almohadillado 0304500
SM_18 MD_19 LG_20 RAPID_21
030450024
030450025
SM_15 MD_16 LG_17
Mixino/ Rapid/Rapid TRI
Olula
Cloud 352
03041900
01 02 03 04 05 06 07
02 03 04
Whisper
Vacuum
Aero Shell VD 2.0 0150AS033
03042700
0304160003
Kompact´o/ Kompact´o Urban
Rear Retention 0150AS034
0150AS035
03030600
0303080000 6mm 4mm
18 19 20 21
Fluor
2mm
000 001 002 003 004 008 10 12 13 14 15
White/Blanco Whit /Bl o
Black/Negro B
Fluor
17
MPS eVo (Multi Position Evolution System) M
(Multi Position System)
MPS exe
Helmet bag
Rain Shell/Caparazón de lluvia 0150031
0150030
0119090
Mixino
Mixino
Whisper
0116070
0840001313
Kompact´o
Funda casco
Visors/Viseras 03021900
01 02 70 71
72 74 75
Whisper 67
03022700
00
01 05R 05A 07M
Vacuum
03021600
0302520
0302510
05 10
01 02 03 04 05 06
01 02 03 05 06
Kompact´o
Leaf 2C
Leaf
0302540001
Tiko
030430001
030450023
030450027
030451001
030454001
Chrono WT
Forza
Yelmo
Leaf/2C
Tiko
030452001
Tako/Urban
01 02 03 04
NVisor Rapid
0899320
01 02 03 04
Visor Rapid TRI
089900
08010050
Silver/ 19I 20I Red/ Plata Rojo
Visor Chrono WT
Funda Chrono
0305190001
Helmet case/Mochila cascos
Urban Visor 030252001
08010051
Black
White
Chrono WT
Chrono WT
Helmet case/Mochila cascos 0305190003
Tora/Kitten
Inserts/Tapas
Visors/Visores 0899310
030429001
Anti insect net 0305190003
08310022
Helmet chrono/Mochila chrono
Red anti insectos Mixino
Shell/Tapa Cloud 352
V0152UN 0802001
Tako
Kompact´o Urban/ Tako Urban
277 28 29 30 3 31
32 2 33 34 35 3 36
VeloDrom/ VeloDrom
Brethable Reticulated/ transpirable reticulada 68
Sunglasses
Manzana Postobon Team (COL)
Inteja MMR Team (REP. DOM)
69
You’ll also experience haptic feedback a tactile vibration from the trackpad that adds the sense of touch to what you see on the screen.
SUNGLASSES
David Cachón (SPA)
Bizkaia Durango Team (SPA)
70
Lenses technical features Características técnicas lentes cat 0
transparent/transparente transmission/transmisión 90%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
cat 1
yellow/amarilla transmission/transmisión 79%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
cat 2-3
photochromatic/fotocromática transmission/transmisión 20-50%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
smoked/ahumada transmission/transmisión 15%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
blue blocker red transmission/transmisión 8%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
blue blocker silver transmission/transmisión 6%
Lenses and light transmission /lentes y transmisión de luz
comfort/aesthetics confort/estética
lens sun light /luminosidad solar baja
medium sun light /luminosidad solar media
cat 3
high sun light luminosidad solar alta
cat 3
high sun light luminosidad solar alta
cat 4
extremely high sun light /luminosidad solar extrema
Blue Blocker Lens
(Made in FRANCE)
BlueBlocker lenses, manage the light reaching the eye to reduce glare, enhance contrast and increase patient comfort and mobility in bright sunlight, all while offering natural color rendition and full coverage of ultraviolet and blue-light protection. Las lentes Blue Blocker, fabricadas en Francia por CRIDALON, filtran la luz que llega al ojo para reducir el reflejo, mejorar el contraste y aumentar la comodidad del usuario en cualquier condición de luz, a la vez que ofrece reproducción de color natural, una cobertura total de protección ultravioleta frente a luz azul.
Photochromatic Lens
(Made in FRANCE)
Photochromic lenses are lenses that darken on exposure to specific types of light of sufficient intensity, most commonly ultraviolet (UV) radiation. In the absence of activating light the lenses return to their clear state. They are principally used in eyeglasses that are dark in bright sunlight, but clear in low ambient light conditions. Las lentes fotocromáticas se oscurecen ante luces de la suficiente intensidad, especialmente ante radiación ultravioleta (UV). En condiciones de poca luz, las lentes vuelven a su estado transparente. Este tratamiento se aplica principalmente a las lentes para que se vuelvan oscuras con luz brillante y transparentes en condiciones de poca luz. 71
new!
TR90 is an amazing material that is perfect for eyeglasses or sunglasses.
ght h we eig ght h and nd a irr So lig lightweight airy, rge g t you´ u´rr you´lll for forget you´re ng glas as wearing glasses.
TR90 is sturdy, strong, and long lasting.
TR90 is impact resistant and comfortable due to its flexibility.
TR90 es un material increíble, perfecto para las gafas de visión o las gafas de sol.
Tan ligero y aireado, que te olvidarás de que estás usando gafas.
TR90 es robusto, fuerte y de larga duración.
TR90 es resistente al impacto debido a su flexibilidad.
Ant Anti-slipery/non-slip material Ma Material antideslizante The gla glasses have been lined with non-slip material on the arms and nose, p providing a good grip and high comfort to the athlete during their activity activity. Las gaf gafas se han revestido en los puntos de contacto (puentes de nariz y patillas) con material antideslizante, lo que ofrece un buen agarre y alto confort al deportista durante sus actividades.
Adjustable temple tips Patillas ajustables The temple tips adapt to any face shape using simple finger pressure. This easy operation means customized comfort and optimum stability of sunglasses. Las patillas se adaptan a cualquier tipología de cara haciendo una simple presión con un dedo. Esta fácil operación permite personalizar el confort y una óptima estabilidad de la gafa.
Adjustable nose pad Puente de nariz ajustable The adjustable nose pad allows you to customize the sunglasses comfort depending on the shape or your face. El puente de nariz ajustable permite customizar el confort de la gafa dependiendo de la forma de tu cara.
interchangeable lens system Sistema cambio de lente Almost all the Catlike models have a fast lens change system which enables maximum performance in any weather condition. Casi todos los modelos Catlike tienen un sistema de cambio de lente rápido que permite máximo rendimiento en cualquier condición climática.
technology sunglasses
Frame tecnical features TR90 /Características as ttécnicas éc de la montura TR90
72
cod. 0610503 BS Pack PH Pack
cod. 0610520 BS Pack PH Pack
cod. 0610530 BS Pack PH Pack
storm Technologies /TecnologĂas Frame/Montura
cod. 0610531 BS Pack PH Pack
Frame TR90/Montura TR90 Anti-slip material/Material anti deslizante Lenses/Lentes Anti-fog lenses/Lentes anti-vaho Ventilated lenses/Lentes ventiladas Interchangeables lenses/Lentes intercambiables Weight/Peso 28 gr
cod. 0610532 BS Pack PH Pack
Available lenses/Lentes disponibles (BS) Basic Pack Smoked/Ahumada Cat. 3 Yellow/Amarilla Cat. 1 Clear/Transparente Cat. 0 (PH) Photochromatic Pack Photochromatic/FotocromĂĄtica Cat. 2/3
cod. 0610533 73
BS Pack PH Pack
cod. 0615006 BS Pack Plus 18P BBR Pack 23M/23P BBS Pack 24M/24P PH Pack 22M/22P
cod. 0615008
BS Pack Plus 18P BBR Pack 23M/23P BBS Pack 24M/24P PH Pack 22M/22P
cod. 0615009
RAW Cycling Team (SPA)
BS Pack Plus 18P BBR Pack 23M/23P BBS Pack 24M/24P PH Pack 22M/22P
d´lux Technologies/Tecnologías
cod. 0615011 c
B Pack Plus 18P BS BBR Pack 23M/23P B BBS Pack 24M/24P B PH Pack 22M/22P P
Frame/Montura Frame TR90/Montura TR90 Nose pad adjustable/Puente de nariz ajustable Anti-slip material/Material anti deslizante Temple tips adjustable/Patillas ajustbles Lenses/Lentes Interchangeables lenses/Lentes intercambiables Anti-fog lenses/Lentes anti-vaho 100% UVA/UVB
cod. 0615012 BS Pack Plus 18P BBR Pack 23M/23P BBS Pack 24M/24P PH Pack 22M/22P
Weight/Peso 30 gr Micro Lens/Lente Micro* 31 gr Plus Lens/Lente Plus^ * To fit medium to small faces/Para rostros pequeños-medianos ^ To fit medium to large faces/Para rostros pmedianos-amplios
Available lenses/Lentes disponibles (BS) Basic Pack Smoked/Ahumada Cat. 3 Clear/Transparente Cat. 0 (BBR) Blue Blocker Red Pack Blue Blocker Red Cat. 3 Clear/Transparente Cat. 0
(BBS) Blue Blocker Silver Pack Blue Blocker Silver Cat. 4 Clear/Transparente Cat. 0 (PH) Photochromatic Pack Photochromatic/Fotocromática Cat. 2/3 Clear/Transparente Cat. 0
M
MICRO LENS: The geometry of the lens has been developed to fit medium to small faces. LENTE MICRO: Geometría específica para la adaptación y realce de rostros de estructura pequeña-media.
P
PLUS LENS: The geometry of the lens has been developed to fit medium to large faces. LENTE PLUS: La geometría de la lente se ha ampliado para el encuadre armonioso de rostros medios-amplios.
74
new!
cod. 0621000
savannah Technologies /TecnologĂas
COLOUR
cod. 0621002
Frame/Montura Frame TR90/Montura TR90 Anti-slip material/Material anti deslizante Temple-tips adjustable/Patillas ajustables Nose-pad adjustable/Puente de nariz ajustable Lenses/Lentes Ventilated lenses/Lentes ventiladas Interchangeables lenses/Lentes intercambiables
COLOUR
cod. 0621003 Weight/Peso 24 gr
COLOUR
cod. 0621004 75
David Cachon (SPA)
maverick
cod. 0617001 BS Pack PH Pack
Technologies /TecnologĂas Frame/Montura Non-slip nose pad/Puente de nariz antideslizante Non-slip temple tips/Patillas antideslizantes cod. 0617002 co Lenses/Lentes Anti-fog lens/Lente anti-vaho 100% UVA/UVB
BS Pack PH Pack P
Weight/Peso 30 gr Available lenses/Lentes disponibles (BS) Basic Pack Smoked/Ahumada Cat. 3 Photochromatic Pack PH) Photochromatic/FotocromĂĄtica Cat. 2/3
COLOUR
cod. 0617003 c B Pack BS PH Pack P
76
cod. 0606501 BS Pack PH Pack
cod. 0606508 c B Pack BS PH Pack P
cod. 0606514 MMR Inteja Team (REP DOM)
BS Pack PH Pack
fusion Technologies /TecnologĂas
cod. 0606520 BS Pack PH Pack
Frame/Montura Frame TR90/Montura TR90 Non-slip temple tips/Patillas antideslizantes Lenses/Lentes Ventilated lenses/Lentes ventiladas Interchangeables lenses/Lentes intercambiables cod. 0606531 Weight/Peso 25 gr Available lenses/Lentes disponibles (BS) Basic Pack Smoked/Ahumada Cat. 3 Yellow/Amarilla Cat. 1 Clear/Transparente Cat. 0 (PH) Photochromatic Pack Photochromatic/FotocromĂĄtica Cat. 2/3 Clear/Transparente Cat. 0
77
BS Pack PH Pack
new!
sphynx
c 0622001 cod. clear lens included c lente transparente incluida le
Technologies /TecnologĂas Frame/Montura Frame TR90/Montura TR90 Anti-slip material/Material anti deslizante Temple-tips adjustable/Patillas ajustables Nose-pad adjustable/Puente de nariz ajustable Lenses/Lentes Ventilated lenses/Lentes ventiladas Interchangeables lenses/Lentes intercambiables Weight/Peso 29 gr
co 0622002 cod. clear lens included c lente transparente incluida le
COLOUR
c 0622003 cod. clear lens included c lente transparente incluida le
Available lenses/Lentes disponibles (BS) Basic Pack Revo Coating Cat. 3 Clear/transparente Cat. 0 (PH) Photochromatic Pack Photochromatic/FotocromĂĄtica Cat. 0/2 Clear/transparente Cat. 0
co 0622004 cod. clear lens included cl lente le e transparente incluida 78
orange key Technologies /TecnologĂas
cod. 06200512
cod. 06200513
Frame/Montura Frame TR90/Montura TR90 Lenses/Lentes Anti-fog lens/Lente anti-vaho 100% UVA/UVB Weight/Peso 32 gr
79
cod. 06200514
sunset
cod. 0614512
Technologies /TecnologĂas Lenses/Lentes Anti-fog lens/Lente anti-vaho 100% UVA/UVB Weight/Peso 40 gr
80
Old Habbits Team (SPA)
shoes collection
(SOUTH AFRICA)
María Díaz (SPA)
81
Shoes collection Triatlon UA Team (SPA)
Felipe Manete (BRA). Photo: Ale Machado
Anna Godoy (SPA)
82
whisper
collection
Raw Cycling Team (SPA)
Benefits/Beneficios The Boa® Closure System optimizes your gear`s functionality and fit. COMFORTABLE Boa® provides custom comfort with smooth, even closure and no pressure points. CUSTOMIZED 1 CLICK = 1 MM The Boa® Closure System can be adjusted quickly and precisely with only one hand. FAST With the Boa® Closure System, your gear is quick & easy to put on and take off. SECURE Once adjusted, your fit stays the same and nothing stands in your way. DURABLE Boa® laces can handle even the highest tension. 83
El sistema de cierre Boa® mejora la funcionalidad y ajuste de tu equipo. Con él, estarás óptimamente equipado para cualquier desafío. AJUSTE PERFECTO Confort individual sin zonas de presión gracias a las guías del cable hechas a medida, que permiten una perfecta y uniforme distribución de la fuerza. REGULACIÓN PRECISA - 1 CLIC = 1 MM El sistema de cierre Boa® se puede ajustar fácilmente con una mano y regular al milímetro. RÁPIDO El sistema de cierre Boa® permite ponerse y quitarse los zapatos de forma rápida y sencilla. SEGURO Una vez regulado, el ajuste permanece inalterado. RESISTENTE Los cables Boa® resisten los mayores esfuerzos.
How it works IP1...?/¿Cómo funciona IP1...? Push in to engage /Empujar para activar
Example: Illustration for Boa IP1
Turn to loosen /Girar para aflojar Turn to tighten /Girar para apretar Pull to release /Tirar para liberar rápidamente
Pull to release-Push in to engage /Tirar para liberar rapidamente Empujar para activar
Turn to loosen-Turn to tighten /Girar para aflojar-Girar para apretar
Guarantee/Garantía The dials and laces of each Boa® Closure System are guaranteed for the lifetime of the product they feature on. EMEA: Boa Technology GmbH Phone: +43 6232 93080 200 Fax: +43 6232 93080 9100 Mail: warrantyEMEA@BoaTechnology.com Address: Franz Kreutzbergerstr. 2, A-5310 Mondsee, Austria NORTH AMERICA: Boa Technology Inc. Phone: +1 303 455 5126 162 | Fax: +1 303 455 0675 Mail: info@BoaTechnology.com Address: 3459 Ringsby Court, Suite 300, Denver, CO 80216 ASIA: Boa Technology, Asia Phone: +81 43.304.6526 | Fax: +81 43.304.6527 Mail: BoaAsia@BoaTechnology.com Address: 1-15-8-5F Fujimi, Chuo-Ku, Chiba Japan 260-0015
Boa® garantiza el dial y cable del sistema de cierre Boa® durante la vida útil del producto. EMEA: Boa Technology GmbH Teléfono: +43 6232 93080 200 Fax: +43 6232 93080 9100 Mail: warrantyEMEA@BoaTechnology.com Dirección: Franz Kreutzbergerstr. 2, A-5310 Mondsee, Austria NORTH AMERICA: Boa Technology Inc. Teléfono: +1 303 455 5126 162 | Fax: +1 303 455 0675 Mail: info@BoaTechnology.com Dirección: 3459 Ringsby Court, Suite 300, Denver, CO 80216 ASIA: Boa Technology, Asia Teléfono: +81 43 304 6526 | Fax: +81 43.304.6527 Mail: BoaAsia@BoaTechnology.com Dirección: 1-15-8-5F Fujimi, Chuo-Ku, Chiba Japan 260-0015
Raw Cycling Team (SPA)
84
Joao Pereira (POR)
whisper road The only sole infused with Graphene La única suela con Grafeno The Whisper Road shoe is the Catlike bet for road cycling. Whisper Road is the first cycling shoe that incorporates a sole that is infused with Graphene. Graphene has a 200 times higher tensile strength than steel and is extremely light. That boosts strength without adding weight. The sole is super light and ergonomically curved to match the shape of your foot perfectly. The outside part of the Whisper Road incorporates Clarino microfiber, a material three times stronger than real leather with a minimum weight, which makes heat dissipates in warm weather and retained in cold weather.
85
La zapatilla Whisper Road es la apuesta de Catlike para el ciclismo de carretera. Es la primera zapatilla para ciclismo que incorpora suela de Carbono fusionado con Grafeno. El Grafeno es un material 200 veces más fuerte que el acero casi como el diamante que aumenta la fortaleza sin añadir peso. De esta forma, obtenemos una suela muy ligera y curvada ergonómicamente para ajustarse perfectamente a la forma del pie. La parte externa de la Whisper Road incorpora microfibra de Clarino, un material tres veces más resistente que la piel natural con un peso mínimo, que favorece la eliminación del calor con el tiempo cálido y su retención con el tiempo frío. Además incorpora sistema de ajuste y cierre Boa System para una mayor rapidez y ergonomía.
Technologies/ Tecnologías Sole/Suela 100% Carbon sole with oc on / 100% Suela de Carbono con Ventilated sole with removable heel grip / Suela ventilada con tacos traseros desmontables Look and SPD systems compatible / Compatible con sistema Look y SPD
cod. 09010400116 co
External upper/Parte externa Microfiber and sewn by high frequency / Microfibra y cosido por alta frecuencia 11 air intakes / 11 tomas de aire 2 BOA wheels and 1 velcro strap / 2 ruedas BOA y una tira con velcro Protective TPU toe and heel / Protección de TPU en puntera y talonera 3M reflective rear / Reflectante trasero 3M
cod. 09010400216 co
cod. 09010400316 co
new! Internal upper/Parte interna Double density insole with great arch support / Plantilla doble densidad con apoyo arco neutral Anti-slip heel liner / Acolchado antideslizante en el talón Sizes/Tallas 39_47
COLOUR
cod. 09010400616 c
new!
Weight/Peso 230 gr (size/talla 43)
cod. 09010400516 c 86
Raw Cycling Team (SPA)
whisper mtb The one for mountain lovers Lo mejor para los amantes de la montaña Whisper MTB, is the shoe intended for mountain lovers. The sole is ergonomically shaped to better match the shape of a cyclist foot to boost comfort and is designed for a strong grip up in steep and wet sections. Same as the Whisper Road, the new top of the range shoe for MTB incorporates 11 air intakes that avoid overheating of foot. In addition, the shoes have enhanced protection and heel that give an extra durability. Whisper MTB es la zapatilla indicada para los amantes de la montaña. La suela tiene forma ergonómica para adaptarse mejor a la forma del pie del ciclista para aumentar el confort y está diseñada para un fuerte agarre en zonas empinadas y mojadas. La nueva zapatilla tope de gama para MTB incorpora 11 tomas de aire que evitan el sobrecalentamiento del pie. Además cuentan con protección reforzada en puntera y talonera que le aporta una durabilidad extra. También incorpora un sistema de ajuste y cierre Boa System para una mayor rapidez y ergonomía. 87
cod. 0 09020400116
Technologies/ Tecnologías Sole/Suela Nylon Sole 6/66 / Suella de Nylon 6/66 High traction outsole with removable grips TPU / Suela de alta tracción con tacos TPU desmontables SPD and Crankbrothers systems compatible / Compatibles con sistema SPD y Crankbrothers
cod. 09020400216 c
External upper/Parte externa Microfiber and sewn by high frequency / Microfibra y cosido por alta frecuencia 11 air intakes / 11 tomas de aire 2 BOA wheels and 1 velcro strap / 2 ruedas BOA y una tira con velcro Protective TPU toe and heel / Protección de TPU en puntera y talonera 3M reflective rear / Reflectante trasero 3M
cod. 09020400316 c
cod. 09020400416
new!
Internal upper/Parte interna Double density insole with great arch support / Plantilla doble densidad con apoyo arco neutral Anti-slip heel liner / Acolchado antideslizante en el talón Sizes/Tallas 39_47
Weight/Peso 329 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
cod. 09020400516 c
new! COLOUR
cod. 09020400616 c 88
whisper tri The olympian gods shoes Las zapatillas de los dioses Is the first Catlike shoe specially designed for triathlon. It has been developed to be put on as quickly as possible in the transition zone. The tongue-less construction opens up wide and has a small panel to tie an elastic band to hold the shoe in place. The loop on the heel is a bit shorter and very wide so as the shoe is put on, it does not pull the loop into the shoe. Whisper Tri also incorporates a revolutionary Carbon sole infused with Graphene. The shoe acts like a glove on the foot to achieve maximum performance on the fight against time. Es la primera zapatilla de Catlike diseñada especialmente para triatlón. Ha sido pensada para un ajuste rápido, sencillo y eficaz en la zona de transición. La construcción sin lengüeta se abre ampliamente y tiene un pequeño panel para atar una tira elástica manteniendo la zapatilla en su sitio. La tira en la talonera es un poco más corta y muy ancha de manera que, al ponerse la zapatilla, no se empuje la tira accidentalmente dentro de la zapatilla. Whisper Tri incorpora la revolucionaria suela de carbono con Grafeno infundido, con la que conseguimos aumentar la fortaleza sin añadir peso. La zapatilla actúa como un guante en el pie para alcanzar un rendimiento máximo luchando contra el tiempo. 89
new!
Technologies/ Tecnologías Sole/Suela 100% Carbon fiber with / Suela 100% fibra de Carbono con Look system compatible Compatible con sistema Look External upper/Parte externa Made top grade Clarino microfiber / Fabricado en Microfibra de grado superior Clarino 11 air intakes / 11 tomas de aire Sewn by high frequency / Cosido por alta frecuencia Without internal seams, without tongue and large rear strip / Sin costuras internas sin legueta y gran tira trasera Shoots to locate the rods horizontally, facilitate the transition / Tira para situar las bielas en posición horizontal, facilita la transición
cod. 09040100317 c
COLOUR
cod. 09040100417 co
Internal upper/Parte interna Soft inner pad / Suave acolchado internoAnti-slip heel liner Double density insole with great arch support/ / Plantilla doble densidad con apoyo arco neutral Sizes/Tallas 39_47 Weight/Peso
212 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
90
Ramón Hetman (USA)
talent road Technologies/ Tecnologías Sole/Suela Nylon sole reinforced with fiberglass / Suela de Nylon reforzado con fibra de vidrio Sole with vents / Suela con orificios de ventilación Look and SPD systems compatible / Compatible con sistema Look and SPD
cod. 09010100316 0
cod. 09010100416
External upper/Parte externa High performance Micro/ Microfibra de alto rendimiento Sewn by high frequency / Cosido por alta frecuencia Close hybrid wheel BOA + 2 strap, and 2 velcros / Cierra híbrido rueda BOA + correa, y 2 velcros 3M reflective rear / Reflectante trasero 3M cod. 09010100516 co Internal upper/Parte interna Double density insole with great arch support / Plantilla doble densidad con apoyo arco neutral Anti-slip heel liner / Acolchado antideslizante en el talón Sizes/Tallas 39_47
Weight/Peso 279 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
91
cod. 09010100616 cod
new! n ew!
sirius road Technologies/ TecnologĂas Sole/Suela Nylon Sole / Suela de Nylon Look and SPD systems compatible / Compatible con sistema Look y SPD
cod. 0 09010300316
cod. 09010300416
External upper/Parte externa High Performance Microfiber / Microfibra de alto rendimiento Micrometric buckle / Hebilla micromĂŠtrica Exchangeable Velcro strips / Tiras de velcro intercambiables Reinforced internal structure / Estructura interna reforzada Internal upper/Parte interna Breathable insole with neutral arch support / Plantilla transpirable con apoyo del arco neutral Sizes/Tallas 38_47
Weight/Peso 315 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
92
sirius mtb Technologies/ TecnologĂas Sole/Suela Nylon Sole / Suela de Nylon SPD and Crankbrothers systems compatible / Compatible con sistemas SPD y Crankbrothers External upper/Parte externa High Performance Microfiber / Microfibra de alto rendimiento Micrometric buckle / Hebilla micromĂŠtrica Reinforced internal structure and Reinforced toe / Estructura interna reforzada y Puntera reforzada Exchangeable Velcro strips / Tiras de velcro intercambiables Internal upper/Parte interna Breathable insole with neutral arch support / Plantilla transpirable con apoyo del arco neutral Sizes/Tallas 38_47
Weight/Peso 345 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
93
cod. 0 09020300116
cod. 0 09020300316
cod. 0 09020300416
new! new!
drako mtb Technologies/ TecnologĂas Sole/Suela Nylon Sole / Suela de Nylon SPD and Crankbrothers systems compatible / Compatible con sistemas SPD y Crankbrothers
COLOUR
cod. 09020201616 cod
cod. 09020201716 cod
External upper/Parte externa Made of Microfiber / Fabricado en microfibra 3 Velcro straps / 3 tiras de velcro Internal upper/Parte interna Breathable insole with neutral arch support / Plantilla transpirable con apoyo del arco neutral
cod. 09020201816 cod
Sizes/Tallas 38_47
Weight/Peso 315 gr (size/talla 43) with insole / con plantilla
94
w3 Technologies/ Tecnologías Reinforced/Reforzado Adjustable/Ajustable High density/Alta densidad Seamless/Sin costuras Double heel/Doble talón Ergonomic sole/Suela ergonómica
cod. 04014001
Sizes and height /Tallas y altura SM 37_42 cm* LG 43_47 cm* *8 cm height/caña
Perfect for Winter/Ideal para el invierno
MADE IN SPAIN
cod. 04014002
37ºmtb Technologies/ Tecnologías
cod. 04011003
Reinforced/Reforzado Adjustable/Ajustable Seamless/Sin costuras Ergonomic sole/Suela ergonómica Reflective thread/Hilo reflectante Sizes and height /Tallas y altura SM 37_42 cm* LG 43_47 cm* *8 cm height/caña
COLOUR
cod. 04011001
cod. 04011004
MADE IN SPAIN new!
cod. 04011002
95
cod. 04011006
37ºroad Technologies/ Tecnologías Reinforced/Reforzado Adjustable/Ajustable Seamless/Sin costuras Double heel/Doble talón
cod. 04010001
cod. 04010003
Sizes and height /Tallas y altura SM 37_42 cm* LG 43_47 cm* *8 cm height/caña
MADE IN SPAIN COLOUR
cod. 04010002
cod. 04010004
oval Technologies/ Tecnologías
new!
Reinforced/Reforzado Adjustable/Ajustable Seamless/Sin costuras Double heel/Doble talón Sizes and height /Tallas y altura SM 37_42 cm* LG 43_47 cm*
COLOUR
*15 cm height/caña (this measure may vary)
cod. 04015001
cod. 04015003
cod. 04015002
cod. 04015004
MADE IN SPAIN
96
index 2017 mixino pag 09-16
cod. 0150012SV
cod. 0150026SV
cod. 0150054SV
cod. 0150032SV
cod. 0150033SV
cod. 0150035SV
cod. 0150046SV
cod. 0150047SV
cod. 0150048SV
cod. 0150049SV
cod. 0150055SV
cod. 0150056SV
cod. 0150057SV
cod. 0150058SV
cod. 0160004SV
cod. 0160012SV
cod. 0160016SV
cod. 0160041SV
cod. 0160050SV
cod. 0160052SV
cod. 0160054SV
cod. 0160055SV
cod. 0150034SV
olula pag 17-20
cod. 0160046SV
cod. 0160049SV
cloud 3522 pag 21-26
cod. 0170012SV
cod. 0170016SV
cod. 0131001MTT
cod. 0131002MT
cod. 0170049SV
cod. 0170050SV
cod. 0170054SV
cod. 0131005MT
cod. 0131006MT
cod. 0131007MT
cod. 0131008MT
cod. 0170041SV
rapid pag 27-30
rapid tri pag 27-30
cod. 0132001MT
cod. 0132002MT
cod. 0132005MT
cod. 0132006MT
cod. 0132008MT
cod. 0132009MT
cod. 0119087PSV
cod. 0119065PSV
cod. 0119079PSV
cod. 0119088PSV
cod. 0119089PSV
cod. 0119091PSV
cod. 0119083PSV
cod. 0119090PSV
whisper pag 33-34
97
vacuum pag 35-36
cod. 0127052CV
cod. 0127056CV
cod. 0116071CV
cod. 0116072CV
cod. 0130011VR
cod. 0130010VR
cod. 0180049
cod 0190001CV cod. 019000 01CV 1
cod. 0127057CV
kompact´o pag 37-38
cod. 0116073CV
cod. 0116074CV
cod. 0180054
cod. 0180055
cod. 0180056
cod 019001 cod. 0190012CV 12CV 2
cod 0190007CV cod. 019000 07CV 7
cod. 0116075CV
chrono wt
pag 39
forza pag 43-48
yelmo pag 49-52
cod. 0190013CV
cod. 0190005CV
cod. 0190004CV
cod. 0190009CV
cod. 0190006CV
leaf 2c pag 53-54 cod. 0190001CV
cod. 0190021CV
cod. 0190022CV
cod. 0190023CV
cod. 0190025CV
cod. 0190026CV
cod. 0151014CV
cod. 0151015CV
cod. 0151016CV
cod. 0151017CV
cod. 0151018CV
cod. 0151019CV
cod. 0151027CV
cod. 0151028CV
cod. 0154001MTCV
cod. 0154002MTCV
cod. 0154003MTCV
cod. 0154004MTCV
cod. 0154005MTCV
leaf pag 55-56
tiko
98
pag 57
360Âş pag 58 cod. 0125050MT
cod. 0125065MT
cod. 0125066MT
kompact´o urban pag 61
cod. 0133000CV
cod. 0133001CV
cod. 0133002CV
tako
urban pag 62
cod. 0134000CV
cod. 0134001CV
cod. 0134002CV
cod. 0134003CV
tako pag 63 cod. 0152007CV
cod. 0152008CV
tora
cod. 0152009CV
cod. 0152010CV
kitten
pag 64
pag 65-66
cod. 0129009SV
cod. 0129010SV
cod. 0129007SV
cod. 0129008SV
cod. 0129011SV
cod. 0129012SV
storm pag 73
cod. 0610503
cod. 0610520
cod. 0610530
cod. 0610531
cod. 0610532
cod. 0615008
cod. d 0615009
cod. 0615011
cod. 0615012
d´lux pag 74
cod. 0615006
savannah pag 75
cod. 0621000
cod. 0621002
cod. 0621003
maverick pag 76
cod. 0617001
99
cod. 0617002
cod. 0617003
cod. 0621004
cod. 0610533
fusion pag 77
cod. 0606501
cod. 0606508
cod. 0606514
cod. 0606520
cod. 0622003
cod. 0622004
cod. 0606531
sphynx pag 78
cod. 0622001
cod. 0622002
orange key
sunset
pag 79
cod. 06200512
cod. 06200513
pag 80
cod. 06200514
cod. 0614512
whisper road pag 85-86
cod. 09010400116
cod. 09010400216
cod. 09010400316
cod. 09010400416
cod. 09010400516
cod. 09020400116
cod. 09020400216
cod. 09020400416
cod. 09020400516
cod. 09020400616
cod. 09010100516
cod. 09010100616
whisper mtb pag 87-88
whisper tri pag 89-90
cod. 09040100317
cod. 09040100417
talent
road pag 91
cod. 09010100316
cod. 09010100416
sirius
sirius road
pag 92 cod. 09010300316
cod. 09010300416
mtb pag 93
cod. 09020300116
pag 95
pag 94 cod. 09020201616
cod. 09020201716
37ยบ
mtb b
pag 95
cod. 09020201816
cod. d 04014001
37ยบ cod. 04 cod 04011001 011001
cod. 04011002 cod
cod. 09020300416
w3
drako road
cod. 09020300316
cod. 04 c cod 04011003 4011003
cod. 04011004 cod
cod. 04011006 cod c
ovall
road d pag 96
cod. d 04014002
pag 96
cod. 04 cod 04010001 4010001 010001
cod. 040 cod 0 04010002 10002
cod. 04 c cod 04010003 4010003
cod. 04010004 cod
cod. 04015 cod 04015001 5001
cod. 04015002 cod
cod. 04015 c cod 04015003 5003
cod. d 04015004
customization program programa de personalizaciรณn Sparebanken Team (NOR)
Movistar Team (SPA)
Exergy Twenty 16 (USA)
Riwal Team (DIN). Photo: Morgane Bezannier
101
Movistar Team (SPA)
Follow these 3 steps/Sigue estos 3 pasos: 01. Choose among your favourite Catlike helmet / Escoge tu casco Catlike favorito: 02. Select the option desired: Elige tu personalización preferida, dentro de las opciones:
Option A / Opción A
CUSTOMIZATION PROGRAM SUNGLASES
De Rijke Team (HOL)
Customize the helmet with a logo or small text. Choose among available graphics and colors 2017. Customization cost: Helmet Price (ref. price list 2017) + 10%. MOQ 30 Personaliza cualquier modelo con logo o texto pequeño utilizando las gráficas y colores del 2017. Costo de personalización: Precio Casco (lista de precios ref. 2017) + 10%. Cantidad mínima 30.
Option B / Opción B
Customize colors and logos on your helmet. Select one of the available graphics. Customization cost: Helmet Price (ref. price list 2017) + 20%. MOQ 50 Elige los colores del casco con los de tu logo o equipación, empleando las gráficas disponibles. Costo de personalización: Precio Casco (lista de precios ref. 2017) + 20%. Cantidad mínima 50.
Option C / Opción C
Customize the entire helmet: graphics, colors and logos as you prefer. Customization cost: Helmet Price (ref. price list 2017) + 20% + Additional screen´s cost depending on design. MOQ 100. Personaliza completamente el casco a tu gusto: gráfica, colores y logo. Costo de personalización: Precio Casco (lista de precios ref. 2017) + 20% + Coste adicional de pantallas a valorar según el diseño. Cantidad mínima 100.
03. Contact us/Contacta con nosotros: catlike@catlike.es - Tel: 968 752 087 Ships Within 30 to 45 days after design approval Tiempo de entrega del pedido de 30 a 45 días tras aprobación del diseño.
MADE IN SPAIN Team Novo Nordisk (USA)
102