Control Industrial y Automatizaci贸n Cat谩logo
2012/13
Los hechos
La necesidad
2 2
x
V/S
Demanda de Energía hacia 2050 y de Electricidad hacia 2030 Fuente: IEA 2007
Mayor frecuencia de apagones
Aumento del precio de la energía
Emisiones de CO2: evitar los efectos del cambio climático hacia 2050 Fuente: IPCC 2007 (vs. nivel1990)
Efectos del cambio climático
Conflictos por acceso y control de las fuentes
1
Protección y control de motores
LUi-ii Arrancadores TeSys U página 1/2
GVi-ii Guardamotores TeSys página 1/14
LC1-D Contactores TeSys D hasta 200A página 1/32
LC1-K Minicontactores TeSys hasta 20A página 1/28
85ii Contactores NEMA hasta 810A página 1/50
CAD Contactores auxiliares TeSys página 1/58
2
Arrancadores suaves y Variadores de velocidad
ATS-01 Arrancadores suaves hasta 85A página 2/9
ATS-22 Arrancadores suaves hasta 590A página 2/14
XU Sensores fotoeléctricos OSIsense página 3/2
XS Sensores inductivos OSIsense página 3/19
ATV-12 Variadores de velocidad hasta 4 kW página 2/33
ATS-48 Arrancadores suaves hasta 1200A página 2/21
3
Sensores industriales
XC Límites de carrera OSIsense página 3/38
XX Sensores ultrasónicos OSIsense página 3/36
4
Relés para control y bornes
RSB, RXM, RUM, RPM Relés interfases, miniaturas, universales, Zelio página 4/2
SSR Relés de estado sólido Zelio página 4/10
RSL Relés interfases Slim, Zelio página 4/16
5
RE7 Relés industriales temporizados ZelioTime página 4/24
NUEVO
Unidades de comando y señalización
XB4-B 22 mm, metálico, modular, Harmony Style 4 página 5/2
XB5 22 mm, plástico, modular, Harmony Style 5 página 5/17
XB5-R 22 mm, plástico, modular, Harmony Style 5 página 5/22
XB7-E 22 mm, plástico, monolítico, Harmony Style 7 página 5/27
6
Automatización Industrial
SR2 / SR3 Relés programables compactos Zelio Logic página 6/2
TWD Controladores programables Twido página 6/14
ABL / ABT Fuentes alimentación y transformadores, Phaseo página 6/38
9001 30 mm, metálico y plástico, NEMA 4/4X página 5/28
1 NUEVO
LC1-D*K Contactores para condensadores TeSys página 1/64
LE1-D Arrancadores TeSys montados en caja página 1/63
LC1-F Contactores TeSys hasta 1250A página 1/67
NUEVO
LRi-ii Relés térmicos TeSys página 1/78
LTMR Relé de protección TeSys T página 1/98
2
NUEVO
ATV-212 Variadores de velocidad (para edificios) hasta 75 kW página 2/39
ATV-312 Variadores de velocidad hasta 15 kW página 2/49
ATV-32 Variadores de velocidad (formato libro) hasta 15 kW página 2/58
ATV-61 Variadores de velocidad hasta 630 kW página 2/71
ATV-71 Variadores de velocidad hasta 500 kW página 2/86
3
9007 C Límites de carrera NEMA Heavy duty página 3/70
XM Presóstatos OSIsense página 3/74
9013 Presóstatos Electromecánicos página 3/84
4
RE11 Relés modulares temporizados ZelioTime página 4/32
RM17 / RM35 Relés de medida y control Zelio Control página 4/36
REG Controladores de temperatura, Tempco página 4/40
AB1 Bornes de conexión página 4/45
5
K1/K2 Conmutadores rotatorios de leva página 5/34
XAL-D 22 mm, plástico Cajas Harmony Style 5 página 5/36
XAC-A Caja de pulsadores colgantes listas para usar página 5/43
XVB-L Balizas y columnas luminosas con sonido página 5/50
XPE Pedal de seguridad metálicos y plásticos página 5/54
XY2 Paradas de emergencia de seguridad accionadas por cable (cuerda) página 5/56
6
Control Industrial
Índice general por referencias
Referencia
Descripción
Páginas
310 311 9007 65088 8502-S 8702-S 9001-K 9001-K1 9001-KP 9001-KR 9001-KR 9001-KS 9001-S 9001-SK 9001-SK 9007-C 9007-C 9013-FHG 9013-FSG 9013-FSW 9013-FYG 9013-FYW 9065-S 9998-S 9999-S
Bobinas para contactores 8502 ...............................................1/54 Bobinas para contact ores 8502 ..............................................1/54 Cabezal para interruptores 9007-C ..........................................3/71 Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 Contactores 3 polos NEMA tipo S .............................................1/52 Contactores 3 polos NEMA tipo S .............................................1/53 Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 Pilotos con biselado de metal cromado 30mm rasante ................5/30 Pilotos con biselado de metal cromado 30mm ...........................5/30 Pulsadores NEMA 30mm con retorno tipo hongo iluminado .........5/30 Pulsadores NEMA 30mm con retorno rasante y tipo hongo ..........5/29 Selectores maneta corta NEMA 30mm ......................................5/29 Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 Piloto NEMA 30mm con biselado plástico ..................................5/32 Pulsador NEMA 30mm retorno por resorte rasante ....................5/31 Cuerpo completos para interrputor 9007-C ...............................3/72 Cuerpo para interrputor 9007-C ..............................................3/71 Presostatos 9013-FHG para compresores .................................3/85 Presostatos 9013-FSG para bombas de agua ............................3/86 Presostatos 9013-FSW para bombas de agua ...........................3/86 Presostatos 9013-FYG para bombas de agua ............................3/86 Presostatos 9013-FYW para bombas de agua ............................3/86 Unidad motor logic .................................................................1/57 Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54 Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54
A AB1-AB AB1-AB AB1-AC AB1-AL AB1-AS AB1-B AB1-BB AB1-CT AB1-G AB1-R AB1-RR AB1-RRAL AB1-RRNAC AB1-RRNAS AB1-RRNTP AB1-TP AB1-VV ABL-4 ABL-8 ABT ATS-01 ATS-22 ATS-48 ATV-12 ATV-212 ATV-312 ATV-61 ATV-71 AVT-32
Topes para bornes tipo AB1 VV, RR ...........................................4/45 Topes para bornes tipo AB1 RR ............................................... 4/46 Tapas para bornes tipo AB1 VV 2,5 a 16mm2 ............................4/45 Puentes de unión para bornes AB1 VV 2,5 a 150mm2 ................4/45 Tapa separadora para bornes AB1 VV 2,5 a 35mm2 ...................4/45 Tiras de 10 números consecutivos para bornes .........................4/47 Bornes de potencia 95 a 240mm2 ...........................................4/45 Tapas para bornes 90mm2 ......................................................4/45 Tiras de 10 letras idénticas para bornes ...................................4/47 Tiras de 10 números idénticos para bornes ...............................4/47 Bornes libres de mantención 2,5 a 35mm2 ...............................4/46 Puentes de unión para bornes AB1 RR 2,5 a 150mm2 ................4/46 Tapas para bornes libres de mantención 2,5 a 16mm2 ...............4/46 Tapa separadora para bornes AB1 RR 2,5 a 16mm2 ...................4/46 Bornes libres de mantención para tierra de protección ................4/46 Bornes tipo tornillo para tierra de protección 4 a 35 mm2 ...........4/45 Bornes tipo tornillo de 2,5 a 150mm2 ......................................4/45 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/44 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/43 Transformadores ..................................................................6/48 Arrancadores suaves hasta 45kW ............................................2/11 Arrancadores suaves hasta 590A .............................................2/16 Arrancadores suaves hasta 1200 A ..........................................2/26 Variadores de Velocidad de 0,18 a 4 kW ..................................2/36 Variadores de Velocidad hasta 75kW, para edificios ...................2/41 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 kW ................................2/52 Variadores de Velocidad de 0,75 a 630 kW ..............................2/77 Variadores de Velocidad de 0,37 a 500 kW ..............................2/92 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 Kw formato libro .............2/60
C CAD
Contactores auxiliares serie D .................................................1/60
D DL1-B DL1-C DL1-C DR5 DX1-A DZ5
Lámparas de incandescencia BA15d ........................................5/53 Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/27 Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/15 Rectificador para contactor serie F 800A ..................................1/75 Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89 Terminales simples para cables 1 a 2,5 mm2 ............................4/47
G GK2-AF GV1-L
Accesorio conexión GV2 y LC1 ................................................1/21 Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19
Referencia
Descripción
Páginas
GV2-AF GV2-AP GV2-E GV2-G GV2-L GV2-MC GV2-ME GV2-ME GV2-P GV2-V GV3-AP GV3-L GV3-P GV3-P GVA-D GVA-D GVA-E GVA-E GVA-M GVA-M GVA-N GVA-N GVA-S GVA-S GVA-U GVA-U
Bloque de asociación para GV2 y LC1-D09 a D38 ......................1/21 Mando exterior anclavable GV2 ................................................1/21 Dispositivo de estanqueidad para GV2 MC/MP ...........................1/21 Juegos de barras tripolares .....................................................1/21 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/17 Cajas para guardamotores para GV2 ME ...................................1/21 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/96 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/16 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/16 Dispositivo de enclavamiento para GV2 .....................................1/21 Mando exterior anclavable GV3 ................................................1/23 Guardamotores magnéticos hasta 65 A .....................................1/22 Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A .............................1/96 Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A .............................1/22 Contacto de señalización de corto circuito para .........................1/23 Contacto de señalización de defectos ......................................1/19 Contactos auxiliares instantáneos para GV3 P y GV3 L ................1/23 Contactos auxiliares instantáneos para GV2 ..............................1/19 Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/23 Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/19 Contactos de señalización para GV3 P y GV3 L ..........................1/23 Contactos auxiliares para GV2 .................................................1/19 Limitador para GV3 P y GV3 L .................................................1/23 Limitador para GV2 ................................................................1/19 Disipador por emisión de tensión para GV3 P y GV3 L ................1/23 Disipador por emisión de tensión para GV2 ...............................1/19
K K1B K1C K1D K1E K1F K2B K2C
Conmutadores Conmutadores Conmutadores Conmutadores Conmutadores Conmutadores Conmutadores
de Leva ...........................................................5/35 de Leva principales ...........................................5/35 de Leva principales ...........................................5/35 para amperímetros y voltímetros .........................5/35 para amperímetros y voltímetros .........................5/35 de Leva ...........................................................5/35 de Leva principales ...........................................5/35
L LA1-K LA4-D LA4-F LA4-K LA5-D LA5-F LA7-D LA7-K LA9-D LA9-F LA9-L LA9-P LA9-R LAD-31 LAD-4 LAD-4 LAD-6 LAD-7 LAD-8 LAD-8 LAD-8 LAD-9 LAD-9 LAD-C LAD-C LAD-N LAD-N LAD-N LAD-R LAD-R LAD-R LAD-S LAD-S LAD-S LAD-T LAD-T LAD-T
Bloques de contactos auxiliares instantáneos LC1-K ..................1/30 Circuito RC y varistancias para contactores serie D ....................1/45 Accesorio para contactores serie F...........................................1/73 Módulos antiparasitos contactores serie K ................................1/30 Juego de contactos y cámaras apagachispas ............................1/45 Juego de contactos para contactores de la serie F .....................1/73 Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89 Relé térmico serie D clase 10 A de 0,1 a 140 A .........................1/80 Accesorios para inversores .....................................................1/41 Inversores contactores serie F .................................................1/74 Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19 Pasarela Profibus DP/Modbus ..................................................2/31 Sonda doble para relé de control de nivel RM35 LM ...................4/39 Placa para montaje GV2 .........................................................1/21 Filtros antiparasitos contactores serie CAD ...............................1/61 Módulos antiparásitos para LC1 D ............................................1/45 Bloque de enganche mecánico contactores serie D ....................1/44 Accesorios para contactores serie D .........................................1/89 Contactos auxiliares para ATS-01 ............................................2/11 Contactos auxiliares para contactores serie CAD ........................1/60 Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43 Conector para everlink............................................................1/89 Accesorios para inversores .....................................................1/41 Contactos auxiliares para contactores serie F ............................1/73 Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43 Contactos auxiliares instantáneos contactores serie F ................1/73 Contactos auxiliares instantáneos contactores serie CAD ............1/60 Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43 Juego de contactos temporizados para contactores ...................1/73 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60 Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
Control Industrial
Índice general por referencias
Referencia
Descripción
Páginas
LC1-D LC1-D LC1-D LC1-D LC1-D LC1-F LC1-F LC1-F LC1-F LC1-K LC2-D LC2-K LE1-D LP1-D LP1-K LR2-K LR9-D LR9-D LR9-F LR9-F LRD LRD LT6 LTMC LTME LTMR LTMR LU2-B LU2-B LU9 LU9-G LU9-R LUA1 LUA1 LUB LUB LUC-B LUC-M LUF-D LUF-N LUF-P LUF-V LUF-W LUG LUL LX1-D LX1-F LX1-F LX4-F LXD-1 LXD-1 LXD-3
Contactores serie D................................................................1/96 Contactores para condensadores hasta 60Kvar ..........................1/64 Contactores tripolares serie D, 25 a 200 A (AC1) .......................1/39 Contactores tetrapolares serie D, 20 a 125 A (AC1) ....................1/39 Contactores inversores serie D, 9 a 150 A (AC3) ........................1/38 Contactores serie F ................................................................1/96 Contactores serie F ................................................................1/74 Contactores serie F, 200 a 1250 A (AC1), 4 polos ......................1/71 Contactores serie F, 115 a 800 A (AC3), 3 polos ........................1/70 Minicontactores serie K, 6 a 12 A (AC3) ....................................1/29 Contactores inversores serie D hasta 75kW ...............................1/40 Minicontactores inversores serie K, 6 a 12 A (AC3) ....................1/29 Arrancadores directos para control de motores .........................1/63 Contactor tetrapolar 125A .......................................................1/39 Minicontactores tripolares con bobina .....................................1/29 Relés térmicos serie K 0,11 a 16A ...........................................1/80 Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/96 Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/87 Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10 .............1/96 Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10 .............1/95 Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/96 Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/86 Transformadores de corriente ................................................1/106 Display Tesys T (LTM) ...........................................................1/105 Módulos de extensión medición de tensión para Tesys T ...........1/105 Relé de protección Tesys T ...................................................1/106 Relé de protección Tesys T ...................................................1/105 Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/7 Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/6 Elementos de comunicación Tesys U .......................................... 1/9 Hub modbus ..........................................................................2/31 Cables módulos de extensión medición de tensión ...................1/105 Contactos auxiliares NANC para Tesys U .................................... 1/8 Contactos auxiliares NANC para Tesys U ...................................1/10 Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/7 Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/6 Unidades de control multifunción para Tesys U ........................... 1/6 Contactos aditivos para Tesys U ................................................ 1/7 Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8 Módulos de contactos auxiliares para Tesys U ............................1/10 Pasarela de comunicación ......................................................2/31 Módulo de comunicación modbus para Tesys U ........................... 1/8 Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8 Módulo de alimentación Profibus DP ......................................... 1/9 Precableado bobina para Tesys U .............................................. 1/9 Bobina para contactores ........................................................1/46 Bobinas para contactores serie F .............................................1/75 Bobinas para contactores serie F .............................................1/74 Bobinas para contactores serie F 800A .....................................1/75 Bobinas contactores serie CAD ................................................1/61 Bobinas contactores serie D, LC1 D40 a D65 y LC1 DT ..............1/46 Bobinas contactores serie D, LC1 40A…65A ...........................1/46
N NSX
Compact NSX ........................................................................1/96
R RE11-L RE11-R RE7 RE7 RE7 RE7 REG-24 REG-24 REG-48 REG-48 REG-96 REG-96 RM17-J RM17-T RM17-U RM35-B RM35-H
Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida estática ........4/34 Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/35 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé ........4/29 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé ........4/28 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/27 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/26 Accesorio para controlador de temperatura REG-24 ...................4/43 Controlador de temperatura REG-24 .........................................4/42 Accesorio para controlador de temperatura REG-48 ...................4/43 Controlador de temperatura REG-48 .........................................4/42 Accesorio para controlador de temperatura REG-96 ...................4/43 Controlador de temperatura REG-96 .........................................4/42 Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho .........4/37 Relés control de fases, 17,5mm de ancho .................................4/38 Relés de medida y control de voltaje .......................................4/37 Relés de control de bombas ....................................................4/39 Relé de control de frecuencia ..................................................4/39
Referencia
Descripción
Páginas
RM35-J RM35-L RM35-T RM35-U RM79 RPM RPZ RSB RSL RSZ-E RSZ-L RSZ-R RUM RUW RUW RUZ RUZ-L RXM RXM-0 RXZ-E RXZ-L RZM
Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho .........4/37 Relés de control de nivel .........................................................4/39 Relés control de fases, 35,5mm de ancho .................................4/38 Relés de medida y control de voltaje ........................................4/37 Sonda simple para relé de control de nivel RM35 LM .................4/39 Relés enchufables de potencia 15 A .......................................... 4/9 Bases para relés de potencia ................................................... 4/9 Relés enchufables de Interfase ................................................. 4/3 Slim Relés ............................................................................4/18 Bases para relés RSB .............................................................. 4/3 Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3 Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3 Relés enchufables universales .................................................. 4/7 Accesorios antiparásitos para relés RPM .................................... 4/9 Módulo Temporizador para relés RUM ........................................ 4/7 Bases para relés RUM ............................................................. 4/7 Accesorios para relés RUM ...................................................... 4/7 Relés enchufables miniatura .................................................... 4/5 Accesorios antiparásitos para relés RPM .................................... 4/9 Bases para relés RXM ............................................................. 4/5 Accesorios para relés RXM ....................................................... 4/5 Bloques antiparásitos para relés RSB ........................................ 4/3
S SR2 SR2-CB SR2-CO SR2-M SR2-MO SR2-P SR2-S SR2-U SR3-B SR3-M SR3-N SR3-P SR3-X SSR-A SSR-D SSR-P SZ1
Relé programable compacto Zelio Logic ....................................6/10 Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12 Interfaz de comunicación .......................................................6/12 Memoria de respaldo para SR2/SR3 .........................................6/12 Interfaz de comunicación .......................................................6/12 Zelio pack compacto ..............................................................6/10 Software para PC zelio soft .....................................................6/12 Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12 Relés Inteligente Zelio Logic gama modular ...............................6/11 Módulos de extensión comunicación modbus para SR3 ...............6/13 Módulos de extensión comunicación ethernet para SR3 ..............6/13 Zelio pack modular ................................................................6/11 Módulos de extensión E/S para SR3 .........................................6/11 Accesorios para SSR-P ...........................................................4/13 Relés de Estado solido montaje a riel din ..................................4/13 Relés de Estado solido montaje a panel ....................................4/13 Potenciómetro para variadores ATV61 y ATV71 ........................2/102
T TCS TCS TCSM TM2-D TSX TSX-E TSX-S TWD TWD-LC
Componentes de cableado ATV-12 ...........................................2/36 Componentes de cableado ATS-22 ...........................................2/18 Cable de comunicación Rele/PC .............................................1/105 Módulos de entradas y salidas discretas para PLC Twido ............6/31 Interfaz de comunicación .......................................................4/42 Puente Ethernet/modbus .........................................................2/31 Accesorios de conexionado para comunicaciones .......................2/31 Cable RJ-45 ..........................................................................4/42 Bases compactas PLC Twido ...................................................6/19
V VW3 VW3-A VW3-A VW3-A1 VW3-A1 VW3-A1 VW3-A3 VW3-A4 VW3-A7 VW3-A8 VW3-A8 VW3-A8 VW3-A8 VW3-G VZ1-L
Accesorios de comunicación para Tesys U .................................. 1/9 Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/18 Cable para display Tesys T (LTMCU) ........................................1/105 Opciones de display para ATV61 y ATV71 ................................2/101 Opciones de display para ATV312 ............................................2/53 Opciones de display para ATS22 ..............................................2/18 Tarjetas de comunicación para ATV312 .....................................2/53 Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56 Resistencias de frenado para ATV312 .......................................2/55 Accesorios de comunicación para ATV312 ................................2/53 Software de programación Powersuite para ATV312 ...................2/36 Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/31 Accesorios de comunicación para ATS22 ..................................2/18 Terminales de operación ATS-22 ..............................................2/18 Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56
Control Industrial
Índice general por referencias
Referencia
Descripción
Páginas
X XAC-A XAC-A XAC-A XAC-A XALD XAL-D XAL-D XAL-D XAL-K XB4-BA XB4-BD XB4-BG XB4-BJ XB4-BK XB4-BL XB4-BP XB4-BS XB4-BT XB4-BV XB4-BW3 XB4-BW7 XB5-AA XB5-AD XB5-AG XB5-AJ XB5-AL XB5-AS XB5-AV XB5-AW XB5-R XB5-S XB7-EA XB7-ED XB7-EG XB7-ES XB7-EV XBT-N XBT-Z XCK-D XCK-J XCK-J XCK-M XCK-P XCK-S XCK-T XCM-D XCR XCR-T XD4 XE2 XE3 XEN XES XML-B XML-B XML-F XML-F XMX XPE-B XPE-M XPE-Z XS4-P08 XS4-P12 XS4-P18 XS4-P30 XS6-08B1 XS6-12B1 XS6-12B2 XS6-18B1 XS6-18B2 XS6-30B1 XS6-30B2 XS7-C40 XS7-C40
Cajas Colgantes .....................................................................5/49 Cajas Colgantes .....................................................................5/48 Cajas Colgantes .....................................................................5/47 Cajas Colgantes .....................................................................5/45 Caja Plástica 22mm ...............................................................5/25 Cajas vacías diámetro 22mm ..................................................5/40 Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/39 Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/38 Cajas con paradas de emergencia ............................................5/38 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, rasantes ................ 5/6 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta corta ......... 5/7 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con cerradura ........ 5/7 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta larga ......... 5/7 Selectores luminosos con LED diámetro 22mm ..........................5/10 Pulsadores diámetro 22mm dobles Harmony Style 4 .................... 5/6 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con capuchón ........ 5/6 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7 Pilotos luminosos diámetro 22mm para lámpara BA9s ................. 5/8 Pilotos luminosos diámetro 22mm con led rasantes .................... 5/9 Pilotos luminosos dobles diámetro 22mm con led .....................5/10 Pulsadores rasantes plásticos Harmony Style 5 ..........................5/18 Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18 Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ...............5/18 Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18 Pulsadores rasantes plásticos dobles Harmony Style 5 ...............5/18 Pulsadores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, .............5/18 Pilotos luminosos plásticos diámetro 22mm .............................5/19 Pulsadores luminosos plásticos diámetro 22mm .......................5/19 Botón inalámbrico ..................................................................5/24 Botón biométrico ...................................................................5/21 Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26 Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26 Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26 Pulsador de seta diámetro 22mm Harmony Style 7 .....................5/26 Pilotos luminosos diámetro 22mm Harmony Style 7 ....................5/27 Terminales de operación HMI.................................................... 1/9 Cables y accesorios de conexión para terminales ....................... 1/9 Interruptores de posición metálicos, 1 entrada de cable ..............3/43 Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/56 Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/55 Interruptores de posición metálicos, 3 entrada de cable ..............3/51 Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/44 Interruptores de carrera plásticos, doble aislación, ....................3/61 Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/45 Interruptores de posición metálicos miniatura ............................3/39 Interruptores de posición para aplicaciones de izaje ...................3/67 Interruptores de posición para aplicaciones de desvío.................3/68 Manipuladores diámetro 22mm ...............................................5/16 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49 Elementos de contacto para cajas colgantes XAC .......................5/48 Accesorios para Interruptores de pedal .....................................5/55 Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/79 Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/78 Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/83 Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/82 Presostatos electromecánicos 6 a 25 bares ..............................3/75 Interruptores de pedal simple con tapa de protección .................5/55 Interruptores de pedal simple .................................................5/55 Accesorios para interruptores de pedal simple ...........................5/55 Sensores inductivos, diámetro 8mm, plástico ............................3/27 Sensores inductivos, diámetro 12mm, plástico...........................3/27 Sensores inductivos, diámetro 18mm, plástico...........................3/27 Sensores inductivos, diámetro 30mm, plástico...........................3/27 Sensores Inductivos, diámetro 8mm, metálico, ..........................3/21 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/21 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/23 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/21 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/23 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/21 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/23 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32
Referencia
Descripción
Páginas
XS8-C1 XS8-C40 XS8-C40 XS8-D1 XS8-E1 XS9 XSA-V XSZ XSZ-B XSZ-B XSZ-B XSZ-B XU*-M18 XUB-0 XUK-0 XUM-0 XUX-0 XUZ-2 XUZ-2 XUZ-2 XUZ-2 XUZ-2 XUZ-2 XUZ-A XUZ-A XUZ-A XUZ-A XUZ-A XUZ-B XUZ-B XUZ-B XUZ-B XUZ-C XUZ-C XUZ-C XUZ-C XUZ-C XUZ-K XUZ-K XUZ-M XUZ-M XUZ-X XUZ-X XVB-C XVB-C XVB-L XVB-Z XX5-18 XX6-30 XX9-30 XXZ XY2 XZC XZC XZC-P XZC-P XZC-P
Sensores inductivos, planos 40x40x15mm ...............................3/25 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32 Sensores inductivos, planos 80x80x26mm ...............................3/25 Sensores inductivos, planos 26x26x13mm ...............................3/25 Sensores inductivos para el control de rotación ........................3/31 Sensores inductivos para control de rotación .............................3/29 Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de montaje y fijación para sensores inductivos ..........3/35 Accesorio de fijación para XS9 ................................................3/31 Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/23 Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/21 Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 18mm, ..................3/13 Sensores fotoeléctricos, diámetro 18mm, .................................. 3/5 Sensores fotoeléctricos 50x50mm, salida estática ó relé ............. 3/9 Sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC, ................... 3/7 Sensores fotoeléctricos Universal, salida estática ó rele .............3/11 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5 Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5 Banda reflectora para sensores fotoeléctricos............................3/15 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13 Reflector para sensores fotoeléctricos XUK................................. 3/9 Reflector para sensores fotoeléctricos XUM ................................ 3/7 Reflector para sensores fotoeléctricos XUB ................................ 3/5 Reflector para sensores fotoeléctricos ......................................3/15 Reflector para sensores fotoeléctricos XUX ................................3/11 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11 Accesorios para balizas ..........................................................5/53 Elementos sonoros y luminosos para balizas .............................5/52 Balizas luminosas ..................................................................5/51 Accesorios para balizas ..........................................................5/53 Sensor ultrasónico, diámetro 18mm, salida discreta ...................3/37 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida discreta ...................3/37 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida análoga ...................3/37 Cable de programación para sensor ultrasónico .........................3/37 Paradas de emergencia por cable ............................................5/57 Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/89 Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/88 Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/37 Cable de extensión para XS9 ...................................................3/31 Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/23
Z ZA2-BD ZA2-BS ZAL ZB2-BE ZB2-BY ZB2-SZ ZB4-BA ZB4-BC ZB4-BD ZB4-BJ ZB4-BL ZB4-BR ZB4-BS ZB4-BT ZB4-BV ZB4-BW
Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48 Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48 Bloques luminosos con Led Harmony Style 5 .............................5/40 Elementos de contacto montaje frontal para XAC .......................5/48 Etiquetas para cajas colgantes XAC ..........................................5/49 Accesorios para cajas colgantes XAC .......................................5/49 Cabezas para pulsadores simple diámetro 22mm .......................5/11 Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12 Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13 Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13 Cabezas para pulsadores dobles diámetro 22mm .......................5/11 Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12 Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12 Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12 Cabezas para pilotos diámetro 22mm .......................................5/15 Cabezas para pulsadores luminosos diámetro 22mm ..................5/13
Control Industrial
Índice general por referencias
Referencia
Descripción
Páginas
ZB4-BZ ZB4-BZ ZB5A ZB5-AA ZB5-AC ZB5-AD ZB5-AL ZB5-AS ZB5-AT ZB5-AV ZB5-AW ZB5-AZ ZB5R ZB5-S ZB5-SZ ZB5-SZ ZBA ZBA ZBD ZBE ZBE ZBP ZBRA1 ZBRM ZBRR ZBRT ZBV ZBY ZBY ZC2-J ZC2-JC ZC2-JC ZC2-JE ZC2-JE ZC2-JY ZC2-JY ZCD ZCD
Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/14 Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/11 Base de fijación .....................................................................5/25 Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40 Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/40 Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/41 Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40 Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41 Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41 Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41 Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41 Bloque eléctrico .....................................................................5/19 Cabezal para pulsador inalambrico ...........................................5/24 Protector plástico...................................................................5/21 Accesorios para bloques eléctricos ..........................................5/40 Accesorios para unidades de 22mm .........................................5/15 Juego de 10 tapas .................................................................5/25 Capuchones dobles ................................................................5/15 Capuchones simples 22mm maneta corta .................................5/15 Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/19 Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/14 Capuchones transparentes simples 22mm ................................5/15 Antena pulsador inalambrico ...................................................5/25 Caja ergonométrica 1 puesto 22mm .........................................5/25 Receptor configurable ............................................................5/25 Transmisor para pulsador inalambrico ......................................5/24 Bloques luminosos con Led .....................................................5/14 Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/42 Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/16 Accesorios para interruptores de posición XC2 J ........................3/66 Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/65 Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/64 Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/65 Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/64 Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/65 Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/64 Cuerpos para interruptores XCK D,P .........................................3/48 Cuerpos para interruptores XCK D,P,T .......................................3/47
Referencia
Descripción
Páginas
ZCE ZCE ZCE ZCE ZCE ZCK-D ZCK-D ZCK-D ZCK-D ZCK-E ZCK-E ZCK-E ZCK-E ZCK-J ZCK-J ZCK-J ZCK-J ZCK-L ZCK-M ZCK-M ZCK-S ZCK-S ZCK-S ZCK-Y ZCK-Y ZCK-Y ZCK-Y ZCK-Y ZCM-D ZCM-D ZCP ZCP ZCT ZCT ZCY ZCY ZD4 ZEN
Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/48 Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/47 Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/46 Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41 Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/40 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/62 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/52 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M ...................3/51 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/58 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/58 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55 Cuerpo para interruptor XCK-M ................................................3/52 Cuerpo para interruptores XCK-M ............................................3/52 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M ...................3/51 Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63 Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63 Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/62 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/63 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55 Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53 Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/41 Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/40 Cuerpos para interruptores XCK-P ............................................3/48 Cuerpos para interruptores XCK-P ............................................3/46 Cuerpos para interruptores XCK-T ............................................3/48 Cuerpos para interruptores XCK-T ............................................3/46 Accesorios para interruptores XCK-D,P,T ...................................3/47 Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41 Subconjuntos para manipuladores cuerpo completo ...................5/16 Bloques de contacto para pulsadores ......................................5/40
1
Protección y control de motores
páginas
Arrancadores- controladores TeSys U
1/6
Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME
1 / 16
Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-P
1 / 16
Guardamotores magnéticos hasta 32 A tipo GV2-L
1 / 17
Guardamotores magnéticos hasta 32 A tipo GV2-LE
1 / 17
Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV2
1 / 19
Guardamotores magnetotérmicos GV3-P y magnéticos GV3-L hasta 65 A
1 / 22
Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV3
1 / 23
Minicontactores TeSys K, 6 a 20 A tipo LC1-K
1 / 29
Contactores TeSys D, 9 a 200A tipo LC1-D
1 / 38
Accesorios y opciones para contactores TeSys D
1 /41
Contactores NEMA Tipo S 8502
1 / 52
Accesorios y opciones para contactores y arrancadores Nema
1 / 54
Relé de sobrecarga MotorLogic
1 / 57
Contactores auxiliares TeSys D tipo CAD
1 / 60
Arrancadores directos de 9 a 95 Amp. montados en caja tipo LE1-D
1 / 63
Contactores para comandar condensadores trifásicos tipo LC1-DpK
1 / 64
Contactores TeSys F, 115 a 1250 A tipo LC1-F
1 / 70
Accesorios y opciones para contactores TeSys F
1 / 73
Relés térmicos TeSys K de 0,11 a 14 Amp. tipo LR2-K
1 / 80
Relés térmicos TeSys D de 0,1 a 140 Amp. tipo LRD
1 / 86
Relés térmicos TeSys F electrónico de 30 a 630 Amp. tipo LR9-F
1 / 95
Relé de protección motor TeSys T
1 / 105
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Arrancadores, controladores TeSys modelo U Presentación
El arrancador-controlador Tesys modelo U es un arranque-motor directo (1) que asegura las funciones: c de protección y de control de motores trifásicos (monofásicos, consultar): v el seccionamiento de potencia, v la protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos, v la protección contra las sobrecargas térmicas, v la conmutación de potencia, c de control de la aplicación: v alarmas de protección, v vigilancia de la aplicación (tiempo de utilización, cantidad de fallas, valores de las corrientes motores, …), v históricos (grabación de los 5 últimas fallas con el valor de los parámetros motores). Estas funciones se integran simplemente insertando dentro de una base de potencia, módulos de control y módulos de función. La personalización se puede hacer al último momento. Los accesorios de instalación permiten simplificar, y a veces suprimir las conexiones por cable de los equipos.
Arrancador-controlador
Está constituido por: Base de potencia La base de potencia es independiente de la tensión de control y de la potencia del motor. Integra la función interruptor con una capacidad de corte de 50 kA (400 V), coordinación total (continuidad de servicio) y la función de conmutación (contactor). c 2 calibres 0…12 A y 0…32 A. c 1 sentido de marcha (LUB) y 2 sentidos de marcha (LU2B). Unidades de control Se eligen en función de la tensión de control, de la potencia del motor y del tipo de protección deseada. c Unidad de control evolutivo: Satisface las necesidades elementales de protección de los arranque-motores: sobrecarga y cortocircuito. Ofrece, además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias como alarma y diferenciación de las fallas. c Unidad de control multifunción: Se adapta a las exigencias de control y de protección más elevadas. Las unidades de control son intercambiables sin desconectar cables y sin herramientas. Tienen altos rangos de ajuste y una disipación térmica baja.
Opciones de Control
Módulos de funciones que permiten enriquecer las funcionalidades del arrancador-controlador. Módulos de funciones Deben ser utilizados en asociación con las unidades de control evolutivo. 4 tipos: c alarma de sobrecarga térmica, c diferenciación de las fallas y rearme manual, c diferenciación de las fallas y rearme automático o a distancia, c indicación de la carga motor utilizable también en asociación con la unidad de control multifunción. Todas las informaciones tratadas por estos módulos son accesibles en sus contactos “Todo o Nada”. Módulos de comunicación Las informaciones tratadas se intercambian : c por bus paralelo: v módulo de conexión paralela, c por bus serie: v módulo Modbus. v módulo PROFIBUS DP. v módulo DEVICE NET. Se deben asociar a una unidad de control a 24 V y necesitan una tensión de control a 24 V. Módulos de contactos auxiliares 3 composiciones posibles 2 NA, 1 NA + 1 NC o 2 NC. Contactos aditivos Estos contactos entregan las informaciones: disponible, falla y estado de los polos.
Opciones de potencia
Bloque inversor Permite la transformación de una base de potencia 1 sentido de marcha en 2 sentidos de marcha. El bloque inversor (LU2M) se arma directamente bajo la base de potencia sin modificar el ancho del producto (45 mm). El bloque inversor (LU6M) se arma separamente de la base de potencia cada vez que la altura disponible está limitada. Limitador-seccionador Se arma directamente en la base de potencia. Permite incrementar la capacidad de corte hasta 130 kA (400 V).
Accesorios de instalación
Borneros desenchufables Los borneros de control son desenchufables, así permiten la preparación del cableado fuera del equipamiento o el remplazo de productos sin desconectar cables. Sistema de precableado control Numerosos accesorios de precableado realizan, solamente enchufándolos, conexiones tales como conexión de las bornes de control del inversor , …. (1) Utilizar para cargas resistivas y inductivas. El control de cargas en corriente continua o capacitivas no es posible.
1/2
Unidad de control avanzada LUCB
b Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos b Protección contra las ausencias y los desequilibrios de fases b Protección contra los defectos de aislamiento (protección del material únicamente) b Rearme manual (a distancia o automático por asociación con un módulo de función) Motor trifásico Clase 10
Base de potencia LUB12 ó LUB120 + LU9BN11 ó LUB32 ó LUB320 + LU9BN11 ó
Estados
Obturador LU9C 1
Diferenciación de los defectos y rearme manual
Módulo de contactos auxiliares LUF N
Diferenciación de los defectos y rearme automático
Módulo de función LUF DH20
Alarma
Módulo de función LUF DA10
Indicación de la carga del motor (analógica)
Módulo de función LUF W
Estados y controles transmitidos por el bus Bus serie b Diferenciación de los defectos y rearme manual, a distancia o automático b Alarma b Indicación de la carga del motor
Módulo de función LUF V
Estados
Contactos de estado LUA1
Unidad de control multifunción LUCM Base de potencia LUB12 ó LUB120 + LU9BN11 ó LUB32 ó LUB320 + LU9BN11 ó
Obturador LU9C 2
Módulo de comunicación Modbus, Profibus, DeviceNet
Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Protección contra las ausencias y los desequilibrios de fases Protección contra los defectos de aislamiento (protección del material únicamente) Rearme parametrizable en modo manual o automático Alarma de las protecciones Visualización en el frontal o en terminal remoto por puerto Modbus RS 485 Función “histórico” Función "supervisión", visualización en la parte frontal de la unidad de control o por terminal remoto de los principales parámetros del motor b Diferenciación de defectos b Sobrepar, funcionamiento en vacío b b b b b b b b
Motor monofásico o trifásico Clase 5, 10, 15, 20, 25, 30
Estados
Obturador LU9C 1
Módulo de contactos auxiliares LUF N
Indicación de la carga del motor (analógico)
Estados y controles transmitidos por el bus Bus serie Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones
Módulo de función LUF V
Módulo de comunicación Modbus LUL C033
Estados Contactos de estado LUA1
Obturador LU9C 2
1/3
Protección y Control de motores
Arrancadores controladores modelo U con unidad de control avanzada Presentación
1
Arrancadores y equipos sin envolvente TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Características
Entorno
Homologaciones
UL, CSA En curso: BV, GL, LROS, DNV, PTB
Conformidad con las normas Tensión asignada de aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Separación segura de los circuitos TBTS. Grado de protección Según IEC/EN 60947-1 (protección contra contactos accidentales) Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Según IEC/EN 60947-1, V categoría de sobretensión III, grado de contaminación: 3 Según UL508, CSA C22-2 n˚14 V Según IEC/EN 60947-6-2 kV Según IEC/EN 60947-1 anexo N V Parte frontal excepto zona de conexión Parte frontal y bornas cableadas Otras partes
Para almacenamiento Para funcionamiento
Altitud máxima de funcionamiento (sin desclasificación) Posiciones de funcionamiento (sin desclasificación)
˚C ˚C
m
Entre el circuito de control o auxiliar y el circuito principal: 400 Entre el circuito de control y el circuito auxiliar: 400 IP 20 IP 20
- 40…+ 85 Bases de potencia y unidades de control estándar y avanzada: - 25… + 70 Bases de potencia y unidades de control multifunción: - 25…+ 60. (Por encima de 45˚C, se debe respetar una distancia mínima de 9 mm entre los productos) De 55˚C a 60˚C, prever un espacio de 20mm entre los productos. 2000
Con respecto a la posición vertical normal de montaje
30° 90°
Tipo de base de potencia y de unidad de control
de c 24 V (1) funcionamiento a 24 V a o c 110…240 V de caída c 24 V a 24 V a o c 110…240 V
Disipación térmica Tiempo de funcionamiento
Resistencia a los microcortes Resistencia a los huecos de tensión
Cierre Apertura IEC/EN 61000-4-11
LUB 12 + LUCB V V V V V V W ms ms ms
Tiempo de corte total Durabilidad mecánica (millones de ciclos de maniobra) Cadencia máxima (en ciclos de maniobra por hora)
LUB 12 + LUCM
LUB 32 + LUCM
20…28 20…28 – – – – 14,5 14,5 – – – – 1,7 1,8 75 65 35 35 3 3 70% de Uc mín. durante 500 ms
3 Sí
3 Sí
3 Sí
V Hz A W
3 Sí 1 candado Ø 7 mm 12 θ ≤ 70˚C: 12A θ ≤ 70˚C: 12A 690 40…60 3 6 9 12 0,1 0,3 0,6 1,1
32 θ ≤ 70˚C: 32A θ ≤ 70˚C: 32A 690 40…60 18 25 32 2,4 4,6 7,5
12 θ ≤ 55˚C: 12A θ ≤ 55˚C: 12A 690 40…60
32 θ ≤ 55˚C: 32A θ ≤ 55˚C: 32A 690 40…60
V kA ms
230 50 2
500 15 2
Características de los polos principales
Aptitud Enclavamiento Corriente térmica asignada Corriente asignada de Según IEC/ En AC-41 empleo (Ue ≤ 440V) EN 60947-6-2 En AC-43 Tensión asignada de empleo Límites de frecuencia De la corriente de empleo Potencia disipada en los Corriente de empleo circuitos de potencia Potencia disipada en las tres líneas de corriente Poder de corte de servicio asignado en cortocircuito
LUB 32 + LUCB
90°
20…27 20…27 20…26,5 20…26,5 a y c 88…264 a y c 88…264 14,5 14,5 14,5 14,5 55 55 2 3 24 V: 70; 48 V: 60 ; ≥ 72 V: 50 35 35 3 3 70% de Uc mín. durante 500 ms
Número de polos Seccionamiento según IEC/EN 60947-1
1/4
600 6
IP 40
Características del circuito de control Límite de la tensión
IEC/EN 60947-6-2, CSA C22-2 N˚14, tipo E UL 508 tipo E: con separadores de fases LU9 SP0 690
A
15
3600
440 50 2
690 4
Protección y Control de motores
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Características
1
Características de las unidades de control avanzadas LUCB
Tipo de unidad de control Protección Tipo de motor Según la norma Protección contra Clase de disparo según las sobrecargas UL 508, IEC/EN 60947-6-2 Límites de frecuencia de la corriente de empleo Hz Compensación de temperatura ˚C Protección contra el desequilibrio de las fases Protección contra Umbral de disparo los cortocircuitos Tolerancia de disparo
LUCB Trifásico IEC/EN 60947-6-2, UL 508, CSA, C22-2 nº 14 10
40…60 - 25…+ 70 Si 14,2 x corriente de ajuste ± 20 %
Características de las unidades de control multifunción LUCM
Protección
Tipo de motor Según la norma Protección contra Clase de disparo según las sobrecargas UL 508, IEC/EN 60947-6-2 Limites de frecuencia de la corriente de empleo Compensación de temperatura Interface de Interface físico comunicación Conectores para terminal Protocolo puerta de armario Velocidad máxima de transmisión Tiempo de retorno máximo Visualización Tipo Idioma Precisión Resolución Alimentación Tipo externo auxiliar Disipación térmica
Seleccionable: monofásico o trifásico IEC/EN 60947-6-2, UL 508 5, 10, 15, 20, 25, 30 (seleccionable)
Hz ˚C
bit/s ms
V W
40…60 - 25…+ 55 RS 485 multipunto RJ45 en la parte frontal Modbus RTU 19.200 (autoconfiguración hasta este valor) 200 LCD, 2 líneas de 12 caracteres Multilingüe (Español, francés, inglés, alemán e italiano) ±5% 1% de Ir c 24, con una variación máxima de +/- 10% 0,8
Dimensiones
Arrancadores controladores 1 sentido de marcha
X1
45
X2
Montaje sobre perfil
Fijación con tornillos 29 Ø4
233
163
154 X1
135 (1)
2 sentidos de marcha
73
X2
Fijación con tornillos 30 Ø4
224
126
Montaje sobre perfil 126
135 (1)
Perímetro de seguridad: X1 = 35 mm para Ue = 440 V y 50 mm para Ue = 690 V, X2 = 0 (1) Profundidad máxima (con módulo de comunicación Modbus).
45
1/5
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Coordinación total evolutiva Referencias
Base de potencia y unidad de control evolutiva Clase 10
Potencia kW
In base a ≤ 440V Referencia (5) A Base de potencia
Rango ajuste A
Referencia (1) (2) Unidad de control
0,75
12
1,25…5
LUC-B05ii
0,37 1,5 2,2 3 4
5,5 7,5 11
15
12
LUB12
12
LUB12
12 12 12 12 32
32
32
LUB12 LUB12 LUB12 LUB12 LUB12 LUB32 LUB32 LUB32
0,35…1,4 1,25…5 3…12 3…12 3…12 3…12 4…18 8…32 8…32
Base de potencia inversor y unidad de control evolutiva Clase 10
LUB12 + LUCB
LUC-B1Xii LUC-B05ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B18ii LUC-B32ii LUC-B32ii
Potencia kW
In base a ≤ 440V Referencia (5) A Base de potencia
Rango ajuste A
Referencia (1) (2) Unidad de control
0,75
12
1,25…5
LUC-B05ii
0,37 1,5 2,2 3 4
5,5 7,5 11
15
12
LU2B12
12
LU2B12
12 12 12 12 32
32
32
LU2B12 LU2B12 LU2B12 LU2B12 LU2B12 LU2B32 LU2B32 LU2B32
0,35…1,4 1,25…5 3…12 3…12 3…12 3…12 4…18 8…32 8…32
LUC-B1Xii LUC-B05ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B12ii LUC-B18ii LUC-B32ii LUC-B32ii
Las bases de potencia incluyen 2 contactos auxiliares: 1 NA y 1 NC que indican la posición abierta o cerrada de los polos de fuerza.
Unidad de protección Evolutiva
Satisface las necesidades elementales de protección de arranque motor: Sobrecarga y cortocircuitos Desbalance y ausencia de faces Falla de aislación del arrancador Reset manual (remoto o automático con módulo opcional) Ofrece además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como: b Contactos auxiliares (LUFN) b Diferenciación de fallas y reset manual o automático (LUFDH, LUFDA) b Indicación de carga motor (LUFV) b Alarma de sobrecarga (LUFW) b Comunicación modbus, Profibus DF y Devecenet (LULC)
b b b b
LU2B + LUCB
e
a b
d LUCB pppp
c
a Manilla de extracción y de bloqueo. b Botón Test (solamente en unidad de control evolutivo) c Botón de ajuste In d Bloqueo de los ajustes sellando la tapa transparente e Sello para la manilla de bloqueo (1) Para otras clases de disparo consultar (2) Reemplazar los ii por el código del voltaje de control (3) Código de tensión a utilizar en TeSys U con módulo de comunicación (4) Tensión continua con una ondulación máxima de ± 10% (5) Base con bloque de contactos fijos. Para uso con kit de pre-cableado usar bases LUB120 ó LUB320
Voltaje de control a c a o c
1/6
24
100…240
B
-
BL (3), (4) -
-
FU
Coordinación total multifunción Referencias
Base de potencia y unidad de control multifunción Clase 5 a 30
Potencia
In base a ≤ 440V
Referencia (1)
Rango ajuste
Referencia
0,37
12
LUB12
0,35…1,4
LUC-M1XBL
kW
0,75 1,5
2,2 3
4
5,5
7,5 11
15
A
12
12
12
12
12
12
32
32
32
Base de potencia LUB12
LUB12
LUB12
LUB12
LUB12
LUB12
LUB32
LUB32
LUB32
A
1,25…5
1,25…5 3…12
3…12
3…12
3…12
4…18
8…32
8…32
Unidad de control LUC-M05BL
LUC-M05BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M18BL
LUC-M32BL
LUC-M32BL
Base de potencia inversor y unidad de control multifunción Clase 5 a 30 Potencia
In base a ≤ 440V
Referencia (1)
Rango ajuste
Referencia
0,37
12
LU2B12
0,35…1,4
LUC-M1XBL
kW LUB12 + LUCM
0,75 1,5
2,2 3
4
5,5
7,5 11
15
f a b c e LUCM pp BL
d
A
12
12
12
12
12
12
32
32
32
Base de potencia LU2B12
LU2B12
LU2B12
LU2B12
LU2B12
LU2B12
LU2B32
LU2B32
LU2B32
A
1,25…5
1,25…5 3…12
3…12
3…12
3…12
4…18
8…32
8…32
Unidad de control LUC-M05BL
LUC-M05BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M12BL
LUC-M18BL
LUC-M32BL
LUC-M32BL
Unidad de protección Multifunción
Las bases de potencia incluyen 2 contactos auxiliares: 1 NA y 1 NC que indican la posición abierta o cerrada de los polos de fuerza.
Incluye las mismas funciones de la unidad de control evolutivo e incorpora funciones adicionales: b Sobrecarga y cortocircuitos b Desbalance y ausencia de faces b Falla de aislación del arrancador b Diferenciación de fallas y reset manual (sin módulo adicional) b Alarma de protección, indicación en el display b Indicador de varantes en display b Indicador de las últimas 5 fallas b Sobretorque, marcha en vacío Ofrece además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como: b Contactos auxiliares (LUFN) b Indicación de carga motor (LUFV) b Comunicación modbus, AS-i (LULC, ASILUF) a Manilla de extracción y de cierre. b Pantalla de visualización integrada (2 líneas, 12 caracteres) c Teclado de 4 teclas d Alimentación auxiliar a 24 V e Puerto de comunicación Modbus RS485. Conexión por conector RJ45. f Sello de bloqueo de la manilla La pantalla 2 y el teclado 3 permiten: b En modo de configuración, configuración local de las funciones de protección y las alarmas. b En modo marcha, visualización de los valores de los parámetros y los eventos. El puerto de comunicación Modbus 5 se utiliza para conectar: b Un terminal de diálogo. b Un PC. (1) Base con bloque de contactos fijos. Para uso con kit de pre-cableado usar bases LUB120 ó LUB320
1/7
1
Protección y Control de motores
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Contactos adtivos y módulos de contactos auxiliares
Referencias
Contactos activos Señalización composición 1 contacto NC (95-96) de señalización falla y
3
LUB + LUA1 + LUF N
1 contacto NA (97-98) de señalización falla y 1 contacto NA (17-18) de estado del pulsador rotativo en posición “disponible”
1 2
Módulos de función Salida
Conexión
Item
Referencia
Tornillos estribos
1+2
LUA1 C11
Peso Kg 0,030
Tornillos estrivos
1+2
LUA1 C20
0,030
Código
Utilización
Referencia
Peso kg
Diferenciación de los defectos y rearme manual Este módulo diferencia el defecto de cortocircuito y el defecto de sobrecarga térmica. Está equipado de un contacto para cada uno de estos dos tipos de defecto. Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que lo alimente.
LUF N20
2 NA con punto común
–
a o c 24…250 V
LUF DH20 r
0,060
Diferenciación de los defectos y rearme automático Este módulo permite señalizar un defecto por sobrecarga térmica. Está equipado con un contacto de defecto por sobrecarga. La información de defecto por cortocircuito puede estar disponible utilizando un contacto accesorio de señalización LUA1 (ver la página 16). Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que la alimente. El modo de rearme de la unidad de control, en caso de disparo por sobrecarga térmica, es automático. En caso de disparo por cortocircuito, el modo de rearme es manual.
2
LUB p 2 + LUCB pppp + LUFW 10 o LUF V p
1
1 NA
LUF W10
1/8
a o c 24…250 V
LUF DA10 r
0,055
Alarma por sobrecarga térmica Este módulo permite evitar interrupciones de utilización debidas a los disparos por sobrecarga. La sobrecarga térmica se visualiza antes del disparo desde que el estado térmico sobrepasa el umbral del 105% (histéresis = 5%). La señalización es posible en el módulo por LED en la parte frontal y en el exterior mediante una salida relé NA. Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que la alimente.
1 NA
1 2,2 kW 2 4 kW 3 7,5 kW
–
1
a o c 24…250 V
LUF W10
0,055
Indicación de la carga del motor Este módulo genera una señal representativa del estado de la carga del motor (I media/Ir). v I media = valor medio de las corrientes eficaces en las 3 fases, v Ir = valor de la corriente de ajuste. El valor de la señal (según el módulo utilizado: 0-10 V o 4-20 mA) corresponde a un estado de carga del 0 al 200%. (del 0 al 300% para una carga monofásica). Se puede utilizar con una unidad de control avanzada o multifunción. El módulo 0-10 V (LUF V1) está alimentado por la unidad de control. El módulo 4-20 mA (LUF V2) necesita una alimentación de c 24 V externa.
4 - 20 mA
2
Otras funciones
Existen módulos de aplicación que permiten a los arrancadores controladores integrar funciones lógicas predefinidas y eliminan la necesidad de tener que recurrir a funciones auxiliares adicionales: b módulo dedicado a la medida, b módulo para aplicación de 1 sentido de marcha (ej.: bombeo, ventilación), b módulo para aplicación de 2 sentidos de marcha (ej.: manutención). Consultarnos.
–
LUF V2
0,050
Protecci贸n y Control de motores
Arrancadores, controladores XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX TeSys modelo U
Elementos de comunicaci贸n
1
Presentaci贸n: 1/2 Caracter铆sticas: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
LUL C033
LU9GCE
LU9-APN21
XBT NU400
1/9
Arrancadores y equipos sin envolvente TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
0
Esquemas
Arrancadores controladores de 12 o 32 A
5/L3
3/L2
1/L1 22/NC
Con unidad de control LUCM
6/T3
2/T1
21/NC
14/NO
13/NO
Unidad de Control
A2
A1
6/T3
4/T2
Unidad de Control
2/T1
2 sentidos de marcha
5/L3
3/L2
1/L1
1 sentido de marcha
4/T2
Con unidad de control evolutiva o multifunción
Precableado
5 L2
82
84
81
A2
B1
A1
B3
A3
6/T3
A2
B3
A3
B1
Controlador de inversor
A1
22/NC
21/NC
14/NO
13/NO
Bornero de control
LU2B
A2
A1
V 6
4
U 2
Unidad de Control
4/T2
Inversor
2/T1
3
1 L1
Conexión de un motor monofásico
M
Bloques inversores
LU6M
Bornero de control
Bloque inversor
LU9M RC
Bobina precabl.
LU6M
A2
21
A1
22 S2
S3
A2
B1
A1
S1
14
13
Esquema de funcionamiento
Controlador de inversor
B3
A3
S3
S2
S1 82
84
81
A2
B1
A1
B3
A3
6/T3
4/T2
2/T1
B1
A1
B3
A3
Con conexión prefabricada LU9M RC
LU6M
LU2M
A2
Bloque inversor
LU6M
Inversor
S3
S2
S1
S3
S2
S1
Borneros de control
5/L3
3/L2
1/L1
LU2M
S1 Marcha etapa siguiente S2 Enclavamiento eléctrico S3 Mantenimiento automático B1 Mantenimiento marcha sentido 1 B3 Mantenimiento marcha sentido 2 A1 Impulso marcha sentido 1 A2 Común A3 Impulso marcha sentido 2 (1) Electroimán biestable de control electrónico.
Bloques de contactos de estado LUA1 D11
LUA1 C11
LUA1 C20
53/NA
17/NA
17/NA
95/NC
1/10
54/NA 96/NC
95/NC
18/NA 96/NC
95/NA
Sentido
A1
A3
A2
Sentido
B3
2
Sentido 2
1
Sentido
B1
1
(1)
Módulos de contactos auxiliares LUFN 20
LUFN 11
LUFN 02
18/NA
33/NA
34/NA
43/NA
44/NA
31/NC
32/NC
96/NA
43/NA
44/NA
31/NC
32/NC
41/NC
42/NC
Protección y Control de motores
Arrancadores, controladores TeSys modelo U
Presentación: 1/2 Características: 1/4 Referencias: 1/6 Accesorios: 1/8 Esquemas: 1/10
Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado
1
Conexión tipo serie 108415
Arquitectura c Topología Estrella
562508
1 Módulo de comunicación LUL C033 2 Precableado bobina LU9B N11C 3 Cordón de conexión con 1 conector RJ45 en cada extremo VW3 A8 306 R ii
LUL C033
4 Repartidor Modbus con conexión de las vías hacia el PLC y hacia el controladorarrancador con conectores RJ45 6 Terminación de línea
c Topología Bus 520808
1 Módulo de comunicación LUL C033 2 Precableado bobina LU9B N11C 5 T de derivación VW3 A8 306 TF ii 6 Terminación de línea
Informaciones transportadas por el bus Unidad de control
Evolutivo
Multifunción
108860
Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla) Alarma sobreintencidades Alarma térmica Rearme a distancia por el bus Indicación de la carga motor Diferenciación de las fallas Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones 6 LED de señalización de estado del módulo. 7 Conexión de alimentación a 24 V. 8 Conector RJ45 conexión Modbus RS485. 9 Salida digital. 10 Salidas para controles del arrancador.
Función "histótico" Función "vigilancia" Controles de Marcha y de Parada
1/11
Arrancadores y controladores TeSys modelo U Módulo de comunicación Devicenet y elementos de precableado
Presentación Cuando se utiliza el módulo LULC09 en conjunto con la base de potencia y unidad de control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Devicenet. El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U que puede ser accedido vía Devicenet. Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas discretas configurables.
Conexión tipo serie Arquitectura
63 arrancadores máximo con módulo de comunicación LULC09
1 LED de señalización del estado del módulo 2 LED de señalización de falla 3 LED de indicador de 24Vcc 4 Conector Devicenet 5 Conectores alimentación 24Vcc 6 Entrada discreta LI2 7 Entrada discreta LI1 8 Salida discreta LO1 9 Salida para comandar el arrancador (directo e inversor)
10 Pines para la conexión de la unidad de control 11 PAC Industrial: automata programable con puerto Devicenet 12 Caja de alimentación de red Devicenet 13 Arrancador 14 Módulo de comunicación Devicenet LULC09
Información disponible a través de Devicenet Unidad de control Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla) Alarma sobreintencidades Alarma térmica Rearme a distancia por el bus Indicación de la carga motor Indicación del tipo de falla Configuración y monitoreo a distancia de todas las funciones Función "histótico" Función "vigilancia" Comandos de partir/parar
1/12
Evolutiva
Multifunción
1
Módulo de comunicación Profibus y elementos de precableado
Presentación Cuando se utiliza el módulo LULC07 en conjunto con la base de potencia y unidad de control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Profibus DP El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U que puede ser accedido vía Profibus DP. Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas discretas configurables.
Conexión tipo serie Arquitectura
1 LED de señalización del estado del módulo 2 LED de señalización de falla 3 LED de indicador de 24Vcc 4 Conector SUB-D 5 Conectores alimentación 24Vcc 6 Entrada discreta LI2 7 Entrada discreta LI1 8 Salida discreta LO1 9 Salida para comandar el arrancador (directo e inversor) 10 Pines para la conexión de la unidad de control
Protección y Control de motores
Arrancadores y controladores TeSys modelo U
11 PAC Industrial: automata programable con tarjeta Profibus DP 12 Otros esclavos 13 Cable Profibus DP 2H (TSXPBSCA100 = 100m) 14 Conector estándar Profibus DP (490NAD91103 O 490NAD91104) 15 Módulo de alimentación Profibus DP LU9GC7 16 Conector Profibus DP LU9AD7 17 Cable Profibus DP 4H 18 Módulo de comunicación LULC07
Información disponible a través de Profibus DP Unidad de control
Evolutiva
Multifunción
Estado del arrancado (listo, en funcionamiento, en falla) Alarma sobreintencidades Alarma térmica Rearme a distancia por el bus Indicación de la carga motor Indicación del tipo de falla Configuración y monitoreo a distancia de todas las funciones Función "histótico" Función "vigilancia" Comandos de partir/parar
1/13
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3
Descripción
103291
Los guardamotores GV2-ME, GV2-P y GV3-P son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al mando y a la protección de los motores, de conformidad con las normas IEC 60947-2 y IEC 60947-4-1. Por su parte, los guardamotores GV2-LE, GV2-L y GV3-L ofrecen sólo protección magnetica.
Conexión Estos guardamotores están diseñados para una conexión mediante tornillos de estribo. El guardamotor GV2-ME puede también suministrarse con bornes a resorte (consultar). Esta técnica permite garantizar un apriete seguro y constante en el tiempo, resistente a los entornos severos, a las vibraciones y a los choques. Es más eficaz aún con conductores sin terminales. Cada conexión puede albergar dos conductores independientes. El GV3 incorpora además un innovador sistema Everlink, que permite asegurar una conexión permanente.
102873
GV2-ME
Funcionamiento
O
I
11
1
33
2
22 44
44
GV2-P
GV2-ME
GV2-P
GV2-ME: mando mediante pulsadores.
GV2-P y GV3-P: mando mediante selector rotatorio.
103321
El disparo es manual por acción sobre el pulsador “I” 1. El disparo es manual por acción sobre el pulsador “O” 2 ó automático cuando se activa a través de los dispositivos de protección magnetotérmicos o mediante un aditivo disparador de tensión.
El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición “I” 1. El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición “O” 2. El disparo sobre defecto pone automáticamente el selector rotatorio o la palanca sobre la posición “Trip” 3. El reenganche sólo es posible después de devolver el pulsador o la palanca en posición “O”.
El mando es manual y local cuando el guardamotor se utiliza solo. Es automático y a distancia cuando se asocia a un contactor.
Protección de los motores y de las personas GV3-P65
La protección de los motores se garantiza gracias a los dispositivos de protección magnetotérmicos incorporados en los guardamotores. Los elementos magnéticos (protección contra los cortocircuitos) tienen un umbral de disparo no regulable. Es igual a aproximadamente 13 veces la intensidad de reglaje máxima de los disparadores térmicos. Los elementos térmicos (protección contra las sobrecargas) están compensados contra las variaciones de la temperatura ambiente. La intensidad nominal del motor se visualiza con ayuda de un botón graduado 4. La protección de las personas también está garantizada. No se puede acceder por contacto directo a ninguna de las piezas bajo tensión. Al añadir un disparador a mínimo de tensión se puede disparar el guardamotor en caso de falta de tensión. El usuario está de este modo protegido contra un rearranque intempestivo de la máquina a la vuelta de la tensión, una acción sobre el pulsador “I” es imprescindible para volver a poner el motor en marcha. Al añadir un disparador a emisión de tensión permite mandar el disparo del aparato a distancia. El mando del guardamotor sin envolvente o en caja puede enclavarse en la posición “O” mediante 3 candados. Mediante su capacidad de seccionamiento, estos guardamotores garantizan, en posición de apertura, una distancia de aislamiento suficiente e indican, gracias a la posición de los pulsadores de mando, el estado real de los contactos móviles.
Particularidades Los guardamotores se insertan fácilmente en cualquier configuración gracias a su fijación mediante tornillos o mediante enganche en perfiles simétricos, asimétricos o combinados.
1/14
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
1
Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3
Entorno Tipo de guardamotores
GV2-ME
Conformidad con las normas
GV2-LE / GV2-L
GV3-P / GV3-L
IEC 60947-1, 60947-2, 60947-4-1, EN 60204, UL 508, CSA C22-2 n° 14, NF C 63-650, 63-120, 79-130, VDE 0113, 0660
IEC-60947-1, 60947-2, EN 60204, NF C 63-650, NF C 63-120, 79-130, VDE 0113, 0660, UL 1077
IEC/EN-60947-1, 947-2, 60947-4-1
Homologaciones
CSA, CEBEC, GOST, TSE, UL, BV, GL,LROS , DNV, PTB, EZU, SETI, RINA,
BV, GL, LROS, DNV, TSE, UL, CSA, EZU, GOST (solo GV2-L)
CSA C 22-2 Nº14 Tipo E, UL508 Tipo E
Tratamiento de protección
“TH”
“TH”
“TH”
IP 20 –
IP 20
Grado de protección según IEC 529
IP 20 GV2-MC01: IP 41 GV2-MC02: IP 55
Sin envolven.
En caja
GV2-P
CSA, UL, PTB, EZU, GOST, TSE, DNV, LROS, GL, BV, RINA
–
Resist. a los choques según IEC 68-2-27
30 g -11 ms
30 g
15 g - 11 ms
Resist. a las vibraciones según IEC 68-2-6
5 g (5…150 Hz)
5 g (5...150 Hz)
5 g (5…300 Hz)
Temperatura ambiente Para almacenamiento Para funcionamiento Compensación de temperatura
Al aire En caja
°C °C °C
- 40…+ 80 - 20…+ 60 - 20…+ 40
- 40…+ 80 - 20…+ 60 –
- 40…+ 80 - 20…+ 60 –
- 40…+ 80 - 20…+ 60 –
Al aire En caja
°C °C
- 20…+ 60 - 20…+ 40
- 20…+ 60 –
– –
- 20…+ 60 –
Resistencia al fuego según IEC 695-2-1 °C
960
960
960
Altitud de uso máxima Capacidad de seccionamiento según IEC 60947-1 § 7-1-6
m
2.000
2.000
3.000
Sí
Sí
–
Resistencia a impactos mecánicos
J
0,5 –
0,5 –
Sensibilidad a una pérdida de fase
0,5 En caja: 6
0,5 –
Sí, según IEC 947-4-1 § 7-2-1-5-2
Características técnicas Tipo de guardamotores
GV2-ME / GV2-P
GV2-LE / GV2-L
GV3-P / GV3-L
Categoría de uso
A AC-3
A AC-3
A AC-3
690 (500: GV2-MEii3) 690
690
690
690 (500: GV2-MEii3) 690 600 (500: GV2-MEii3) 600 (B600)
690
690 600
según IEC 60947-2 según IEC 60947-4-1 Tensión asignada de uso (Ue) según IEC 60947-2 V Tensión asignada de aislamiento (Ui) según IEC 947-2 V según CSA C22-2 n° 14, UL 508 V Frecuencia asignada de uso según IEC 947-2 Hz Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp) según IEC 60947-2 kV
50/60
50/60
50/60
6
6
6
Potencia total disipada por polo
W
2,5
1,8
8
Resistencia mecánica (C.A.: cierre, apertura)
C.A.
100.000
100.000
50.000
C.A. C.A.
100.000 –
100.000
– 50.000
C.A./h
25
40
25
Corriente térmica convencional A asignada máxima (Ith) según IEC 60947-4-1
0,16…32
0,4...32
9…65
Servicio asignado según IEC 60947-4-1
Servicio ininterrumpido
Durabilidad eléctrica en servicio AC-3
440 V In/2 440 V In
Clase de servicio (cadencia máxima)
(1) Para utilización hasta 70° C, consultarnos.
1/15
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2-ME y GV2-P
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P con borne a tornillo
GV2-ME mando mediante pulsadores
GV2-P mando mediante selector rotatorio
Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso de los motores trifásicos reglaje de 50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo 400/415 V 500 V 690 V dispara- magnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores (1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20% kW kA kW kA kW kA A A kg Guardamotores con mando de pulsadores 0,06 d d – – – – – – 0,16…0,25 2,4 GV2-ME02 0,260 0,09 d d – – – – – – 0,25…0,40 5 GV2-ME03 0,260 0,12 d d – – – 0,37 d d 0,40…0,63 8 GV2-ME04 0,260 0,18 d d – – – – – – 0,40…0,63 8 GV2-ME04 0,260 0,25 d d – – – 0,55 d d 0,63…1 13 GV2-ME05 0,260 0,37 d d 0,37 d d – – – 1…1,6 22,5 GV2-ME06 0,260 0,55 d d 0,55 d d 0,75 d d 1…1,6 22,5 GV2-ME06 0,260 0,75 d d 1,1 d d 1,5 3 75 1,6…2,5 33,5 GV2-ME07 0,260 1,1 d d 1,5 d d 2,2 3 75 2,5…4 51 GV2-ME08 0,260 1,5 d d 2,2 d d 3 3 75 2,5…4 51 GV2-ME08 0,260 2,2 d d 3 50 100 4 3 75 4…6,3 78 GV2-ME10 0,260 3 d d 4 10 100 5,5 3 75 6…10 138 GV2-ME14 0,260 4 d d 5,5 10 100 7,5 3 75 6…10 138 GV2-ME14 0,260 5,5 15 50 7,5 6 75 9 3 75 9…14 170 GV2-ME16 0,260 7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 13…18 223 GV2-ME20 0,260 9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 17…23 327 GV2-ME21 0,260 11 15 40 15 4 75 – – – 20…25 327 GV2-ME22 (3) 0,260 15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 24…32 416 GV2-ME32 0,260 Guardamotores con mando rotatorio Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso de los motores trifásicos reglaje de 50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo 400/415 V 500 V 690 V dispara- magnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores (1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20% kW kA kW kA kW kA A A kg 0,06 d d – – – – – – 0,16…0,25 2,4 GV2-P02 0,350 0,09 d d – – – – – – 0,25…0,40 5 GV2-P03 0,350 0,12 d d – – – 0,37 d d 0,40…0,63 8 GV2-P04 0,350 0,18 d d – – – – – – 0,40…0,63 8 GV2-P04 0,350 0,25 d d – – – 0,55 d d 0,63…1 13 GV2-P05 0,350 0,37 d d 0,37 d d – – – 1…1,6 22,5 GV2-P06 0,350 0,55 d d 0,55 d d 0,75 d d 1…1,6 22,5 GV2-P06 0,350 0,75 d d 1,1 d d 1,5 8 100 1,6…2,5 33,5 GV2-P07 0,350 1,1 d d 1,5 d d 2,2 8 100 2,5…4 51 GV2-P08 0,350 1,5 d d 2,2 d d 3 8 100 2,5…4 51 GV2-P08 0,350 2,2 d d 3 d d 4 6 100 4…6,3 78 GV2-P10 0,350 3 d d 4 50 100 5,5 6 100 6…10 138 GV2-P14 0,350 4 d d 5,5 50 100 7,5 6 100 6…10 138 GV2-P14 0,350 5,5 d d 7,5 42 75 9 6 100 9…14 170 GV2-P16 0,350 7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 13…18 223 GV2-P20 0,350 9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 17…23 327 GV2-P21 0,350 11 50 50 15 10 75 – – – 20…25 327 GV2-P22 0,350 15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 24…32 416 GV2-P32 0,350 (1) En % de Icu. (2) Para utilización de los GV2-ME en caja, consúltenos. (3) Calibre máximo que se puede montar en los cajas GV2-MC ó MP, consultarnos. d > 100 kA.
Curvas de disparo magnetotérmico de GV2-ME y GV2-P Tiempo medio de funcionamiento a 20° C en función de los múltiplos de la corriente de reglaje Tiempo (s) 10 000
1 3 polos en frío 2 2 polos en frío 3 3 polos en caliente
1000
100 1
10
2
3
1
0,1
0,01
0,001
1/16
1
1,5
10
100
x corriente de reglaje (Ir)
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnéticos tipo GV2-LE y GV2-L
GV2-LE mando mediante palanca basculante
GV2-L mando mediante selector giratorio
1
Guardamotores magnéticos GV2-LE y GV2-L con borne a tornillo
Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso de los motores trifásicos la protección de con el 50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé 400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics (1) (1) (1) kW kA kW kA kW kA A A kg Guardamotores con mando mediante palanca basculante 0,06 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0302 GV2-LE03 0,330 0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0304 GV2-LE03 0,330 0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LR2-K0304 GV2-LE04 0,330 0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LR2-K0305 GV2-LE04 0,330 0,25 d d – – – – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330 0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330 0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LR2-K0307 GV2-LE06 0,330 0,75 d d 1,1 d d 1,5 3 75 2,5 33,5 LR2-K0308 GV2-LE07 0,330 1,1 d d – – – – – – 4 51 LR2-K0308 GV2-LE08 0,330 1,5 d d 1,5 d d 3 3 75 4 51 LR2-K0310 GV2-LE08 0,330 2,2 d d 3 50 100 4 3 75 6,3 78 LR2-K0312 GV2-LE10 0,330 3 d d 4 10 100 5,5 3 75 10 138 LR2-K0314 GV2-LE14 0,330 4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LR2-K0316 GV2-LE14 0,330 5,5 15 50 7,5 6 75 11 3 75 14 170 LR2-K0321 GV2-LE16 0,330 7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 18 223 LRD-21 GV2-LE20 0,330 9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330 11 15 40 15 4 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330 15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 32 416 LRD-32 GV2-LE32 0,330 Guardamotores con mando mediante selector giratorio Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso de los motores trifásicos la protección de con el 50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé 400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics (1) (1) (1) kW kA kW kA kW kA A A kg 0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LRD-03 GV2-L03 0,330 0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330 0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330 0,25 d d – – – – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330 0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330 0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LRD-06 GV2-L06 0,330 0,75 d d 1,1 d d 1,5 4 100 2,5 33,5 LRD-07 GV2-L07 0,330 1,1 d d – – – – – – 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330 1,5 d d 1,5 d d 3 4 100 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330 2,2 d d 3 d d 4 4 100 6,3 78 LRD-10 GV2-L10 0,330 3 d d 4 10 100 5,5 4 100 10 138 LRD-12 GV2-L14 0,330 4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LRD-14 GV2-L14 0,330 5,5 50 50 7,5 10 75 11 4 100 14 170 LRD-16 GV2-L16 0,330 7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 18 223 LRD-21 GV2-L20 0,330 9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330 11 50 50 15 10 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330 15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 32 416 LRD-32 GV2-L32 0,330 (1) En % de Icu. d > 100 kA.
Curvas de disparo de GV2-L o LE asociado a un relé LRD o LR2-K Tiempo medio de funcionamiento a 20° C en función de los múltiplos de la corriente de reglaje Tiempo (s) 10 000
1 3 polos en frío 2 2 polos en frío 3 3 polos en caliente
1000
100 1 2 3
10
1
0,1
0,01
0,001
1
1,5
10
100
x corriente de reglaje (Ir)
1/17
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
1/18
Componentes de protección TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2 Accesorios
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Bloques de contactos Designación Montaje
1
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2 Accesorios
Número Tipo de contactos máx.
Contactos Frontal 1 auxiliares instantáneos Lateral 2 A la izquierda
“NA” o “NC” (1) “NA + NC” “NA + NA” “NA + NC” “NA + NA”
Referencia unitaria
Peso kg
GV-AE1 0,015 GV-AE11 0,020 GV-AE20 0,020 GV-AN11 0,050 GV-AN20 0,050
Contacto de Lateral (2) 1 “NA” + “NA” GV-AD1010 0,055 señalización de A la izquierda (defecto) + “NC” GV-AD1001 0,055 defectos + contacto “NC” + “NA” GV-AD0110 0,055 auxiliar instantáneo (defecto) + “NC” GV-AD0101 0,055 Contacto de señalización de Lateral 1 “NANC” GV-AM11 0,045 cortocircuito A la izquierda@ de punto común
GVADllll
Disparadores eléctricos
Montaje Tensión Referencia Peso kg Con mínimo de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AU225 0,105 del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AU385 0,105
Con emisión de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V
50 Hz 50 Hz
GV-AS225 0,105 GV-AS385 0,105
Bloques aditivos
Designación Montaje Número Referencia Peso máx. kg Limitadores En la parte superior 1 GV1-L3 0,130 (GV2-ME y GV2-P) Separado 1 LA9-LB920 0,320 (1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje. (2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.
1/19
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
1/20 1/20
Componentes de protección TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2 Accesorios
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2 Accesorios
1
Accesorios
Designación Utilización
Referencia Peso unitaria kg
Placa
Para montaje de un GV2-ME o GV2-P y contactor LC1-D09 a D38 con alineación de las partes frontales
LAD-31 0,040
Bloque de asociación
Entre GV2 y contactor LC1-K o LP1-K Entre GV2 y contactor LC1-D09…D38 Entre GV2 montado sobre LAD-31 y contactor LC1-D09…D38
GV2-AF01 0,020
Placa arrancador
Con conexión tripolar para montaje de un GV2 y de un contactor LC1-D09 a D25
GK2-AF01 0,120
GV2-AF3 0,016 GV2-AF4 0,016
Designación Utilización
Paso Referencia Peso mm kg
Juegos de barras tripolares 2 derivaciones 63 A 3 derivaciones 4 derivaciones 5 derivaciones
45 54 45 54 45 54 54
GV2-G245 0,036 GV2-G254 0,038 GV2-G345 0,058 GV2-G354 0,060 GV2-G445 0,077 GV2-G454 0,085 GV2-G554 0,100
Cofres para disyuntores magnetotérmicos GV2-ME
GV2-MC02
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Utilización Tipo
Grado de protección Referencia del cofre
Para disyuntores-motores con o sin accesorios (1 aditivo lateral a derecha e izquierda para los modelos GV2-MCi y GV2-MP01 o MP02 y 1 solo aditivo a la derecha para GV2-MP03 y GV2-MP04)
IP 41
GV2-MC01
IP 55
GV2-MC02 0,300
IP 55
GV2-E01 0,012
Saliente, de doble aislamiento y conductor de protección. Tapa precintable.
Dispositivo de estanqueidad para cofres GV2-MC / MP
Peso kg 0,290
Mando exterior enclavable
Designación Referencia Peso kg Para GV2-P y GV2-L (de 150 a 290 mm)
GV2-E01
Consignación en y fuera de servicio maneta negra, etiqueta azul, IP 54 Consignación fuera de servicio maneta roja, etiqueta amarilla, IP 54
GV2-APN01 0,300 GV2-APN02 0,300
Dispositivo de enclavamiento Para cualquier GV2
4 candados (no suministrados) Ø 6 mm máx. GV2-V03 0,130
Escuadra láser Para cualquier GV2-P y GV2L
GVA-PL01 0,263
GV2-APN01
1/21
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L
Guardamotores magnetotérmicos GV3-P con borne a tornillo
GV3-P
Guardamotor magnetotérmico
Mando rotatorio Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 400/415 V 500 V 660/690 V kW kA kW kA kW kA 5,5 100 7,5 12 11 6 7,5 100 9 12 15 6 11 100 15 12 18,5 6 15 100 18,5 12 22 6 18,5 50 22 10 37 5 22 50 30 10 45 5 30 50 45 10 55 5
Trip magnetico
Referencia
A 9...13 12...18 17...25 23...32 30...40 37...50 48...65
- 182 252 350 448 560 700 910
- kg GV3-P13 1,000 GV3-P18 1,000 GV3-P25 1,000 GV3-P32 1,000 GV3-P40 1,000 GV3-P50 1,000 GV3-P65 1,000
Guardamotores magnéticos GV3-L con borne a tornillo Mando rotatorio Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 400/415 V 500 V 660/690 V kW kA kW kA kW kA 11 100 15 12 18,5 6 15 100 18,5 12 22 6 18,5 50 22 10 37 5 22 50 30 10 45 5 30 50 37 10 55 5
Curvas de disparo termomagnéticas GV3-P Tiempo medio de disparo a 20º C en función de los múltiplos de coriente de reglaje
Calibre de Trip la protección magnético magnética
Referencia
A 25 32 40 50 65
- kg GV3-L25 1,000 GV3-L32 1,000 GV3-L40 1,000 GV3-L50 1,000 GV3-L65 1,000
- 350 448 560 700 910
Peso
Curvas de disparo magnéticas GV3-L
Tiempo medio de disparo a 20º C en función de los múltiplos de coriente de reglaje 10 000
1000
1000
100
100 1
2a 3a
10
Peso
Tiempo (s)
Tiempo (s) 10 000
GV3-L Guardamotor magnético
Rango de reglaje térmicos
2b 3b
1a
A
3 2
10 1b 1
1
0,1
0,1
B B 0,01
0,01
0,001
1
10
100
0,001
1
x corriente de regleje (Ir)
1a 1b 2a 2b
1/22
3 polos en frio (Ir min) 3 polos en frio (Ir max) 3 polos en caliente (Ir min) 3 polos en caliente (Ir max)
1 3 polos en frío 2 3 polos en caliente
10
100 x corriente de regleje (Ir)
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Bloques de contactos Designación Montaje
1
Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L Accesorios
Número Tipo de contactos máx.
Referencia unitaria
Peso kg
Contactos Frontal 1 “NA” o “NC” (1) GV-AE1 0,015 auxiliares “NA + NC” GV-AE11 0,020 instantáneos “NA + NA” GV-AE20 0,020 Lateral 2 “NA + NC” GV-AN11 0,050 A la izquierda “NA + NA” GV-AN20 0,050 Contacto de Lateral (2) 1 “NA” + “NA” GV-AD1010 0,055 señalización de A la izquierda (defecto) + “NC” GV-AD1001 0,055 defectos + contacto “NC” + “NA” GV-AD0110 0,055 auxiliar instantáneo (defecto) + “NC” GV-AD0101 0,055 Contacto de Lateral 1 “NANC” GV-AM11 0,045 señalización de A la izquierda de punto común cortocircuito Frontal “NA” + “NC” GV-AED011 (defecto) + “NA” GV-AED101 - 0
Disparadores eléctricos
Montaje Tensión Referencia Peso kg Con mínimo de tensión Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AU225 0,105 del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AU385 0,105
Con emisión de tensión Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V
50 Hz 50 Hz
Conecto 3 polos Everlink tipo S
GV3S
GV-AS225 0,105 GV-AS385 0,105
GV3 P y L
GV-3S
0,111
Mando exterior enclavable
Designación Referencia Peso kg Consignación en y fuera de servicio GV3-APN01 0,300 Para GV3P y GV3L maneta negra, etiqueta azul, IP54 (de 150 a 290 mm) Consignación fuera de servicio maneta roja, etiqueta amarilla, IP54 GV3-APN02 0,300 (1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje. (2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.
GV ASii GV AUii
GV ANii GV AM11 (*) (*) Solo sobre GV AD
GV ANii GV AM11 GV ADiiii
GV3-P GV3-L
GV AE11, GV AE20, GV AED011, GV AED101
GV AE1 GV AE1
1/23
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE Dimensiones
GV2-ME GV-AD, AM, AN, AU, AS
GV-AE
89
10
15
9,3
9,3
81(1)
18
(1) Máximo X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V
=
45
61
89
=
X1
GV2-P GV-AD, AM, AN, AU, AS
26
50
X2
15
82
44,5
9,3
9,3
81(1)
18
(1) Máximo X2 = 40 mm X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V
61
=
45
89
=
X1
GV2-L GV-AD, AM, AN, AU, AS
15
26
50
X2
82
44,5
9,3
9,3
81 (1)
18
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V. X2 = 40 mm.
(1) Máximo
GV2-LE
GV-AD, AM, AN, AU, AS
=
10
X1
15
=
45
89
12,5
16
44
66
X1
7,5
44,5
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V.
1/24
GV-AE
9,3
9,3
81 (1)
(1) Máximo
18
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE Dimensiones
1
GV2-AF01 GV2-AF3 Asociación GV2-ME + contactor modelo K Asociación GV2-ME + contactor modelo D Asociación GV2-P + contactor modelo D d
b
b
152
d1
79
45
c1
45
c
45
c1 c
GV2-ME + LC1-D09…D18 LC1-D25 y D32 GV2-P + LC1-D09…D18 b 176,4 186,8 b 177,4 c1 88,65 94,95 c1 88,6 c 94,15 100,45 c 94,1 d1 91 d 96,8
89
45
129
40 X1
GV2-ME + GV1-L3 (aditivo limitador)
b
77
44,5
X1
b
GV2-AF4 + LAD-31 Asociación GV2-ME + contactor modelo D Asociación GV2-P + contactor modelo D
LC1-D25 y D32 187,8 94,95 100,45 91 96,8
c1 45 c1 45 X1 = 10 mm para Ue = 230 V ó c c 30 mm para 230 V < Ue ≤ 690 V d1 d
GV2-ME + LC2-D09…D18 LC2-D25 y D32 b 188,6 199 c1 92,7 99 c 98,2 104,5 d1 98,3 98,3 d 103,8 103,8
GV2-P + LC2-D09…D18 LC2-D25 y D32 b 169,1 199,5 c1 116,8 116,8 c 122,3 122,3
Montaje del mando sobre puerta GV2-APN01 ó GV2-APN02 para GV2-P
Taladro de la puerta
=
65
54
7
=
4xØ3,5 Ø43
53
1,5...5
= 135…284
5,2 =
54
=
=
1/25
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV3-P Dimensiones
Cofre saliente GV2-MC0i para GV2-ME
(1) 4 precortes para prensaestopa 16 P Guardamotores GV3-P / GV3-L
(2)
64
64
132
68
68
X1
(1)
55
X1
136
9
18
144
X1 = Perímetro de seguridad (corte de Icc máx.) 40mm para Ue hasta 500V; 50mm para Ue hasta 690 V (1) Aditivos GV ANii; GV ADiiii; GV AM11 (2) Aditivos GV AUiii; GV ASiii
Montaje del mando sobre puerta GV3-APN01 ó GV3-APN02 para GV3-P
16
4Ø3,5 (1)
=
60
48
=
16
6
Ø3,5
Ø22
=
0,5...4 43
a
=
= 60 (1) Sólo para IP65
1/26
= 48
4
Protección y Control de motores
Componentes de protección TeSys
Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME, GV2-P y GV3-P Guardamotores magnéticos GV2-L, GV2-LE y GV3-L Esquemas GV2-Lii/GV3-Lii GV2-LEii
1
GV2-MEii GV2-Pii/GV3-Pii
Bloques aditivos frontales Aditivo limitador Contactos auxiliares instantáneos GV1-L3 GV-AE1 GV-AE11 GV-AE20
ou
Bloques aditivos laterales Contactos auxiliares instantáneos y contactos de señalización de defectos GV-AD0110 GV-AD0101 GV-AD1010 GV-AD1001
Contactos auxiliares instantáneos Contactos de señalización de cortocircuito GV-AN11 GV-AN20 GV-AM11
Disparadores de tensión GV-AUiii
GV-ASiii
Utilización del contacto de señalización de defectos y del contacto de señalización de cortocircuito GV-AM11
GV-AD10ii
Señalización de cortocircuito
Señalización de disparo
Contacto NC ó NA “Marcha-Parada”
1/27
Minicontactores TeSys serie K
Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31
6 a 20 A Características
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-1, 947-4-1, NFC 63-110, VDE 0660, BS 5424 Homologaciones UL, CSA Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1 V 690 Según UL, CSA V 600 Tensión asignada de resistencia Según IEC 60947 kV 8 a los choques (Uimp) Aislamiento de separación Según VDE 0106 y IEC 536 V Muy baja tensión de seguridad, hasta 400V Grado de protección Según VDE 0106 Proteccción contra contactos directos Tratamiento de protección Según IEC 68 (DIN 50016) “TC” (Klimafest, Climateproof) Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 50…+ 80 en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 2.5…+ 50 Altitud máxima de uso Sin desclasificación m 2.000 Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 90° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje Resistencia al fuego Según UL 94 V 1, material autoextinguible Según NF F 16-101 y 16-102 Conforme a exigencia 2 Resistencia a los choques Contactor abierto 10 gn 1/2 sinusoide, 11ms Contactor cerrado 15 gn Resistencia a las vibraciones Contactor abierto 2 gn 5...300 Hz Contactor cerrado 4 gn
Características de los polos
Tipo de contactores K06 Número de polos 3 Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-3, • ≤ 60 °C A 6 (Ue ≤ 440 V) En AC-1, • ≤ 60 °C A 20 Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690
K09 3 9 20 690
K12 3 12 20 690
K16 3 16 20 690
Límites de frecuencia
De la corriente de empleo
Hz
hasta 400
hasta 400
hasta 400
hasta 400
Corriente térmica convencional (Ith)
θ ≤ 60 °C
A
20
20
20
20
Poder asignado de cierre (440 V)
Según IEC 947
A
110
110
144
160
Poder asignado de corte (440 V)
Según IEC 947
A
110
110
110
110
Corriente temporal admisible Si la corriente era previamente nula desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Impedancia media por polo
Durante 1 s Durante 10 s Durante 1 min Durante 10 min A Ith y 50 Hz
A A A A mΩ
90 80 45 20 3
90 80 45 20 3
115 100 55 25 3
115 100 55 25 3
0,11 1,2
0,24 1,2
0,43 1,2
0,77 1,2
Potencia disipada por polo AC-3 W para corrientes de empleo más arriba AC-1 W
Características del circuito de control en corriente alterna
Tipo de contactores LC1-K LC2-K Tensión asignada del circuito 50/60 Hz V 12…690 de control (Uc) DC - Límites de la tension de control De funcionamiento (a 55ºC) 0,8 a 1,15 Uc De recaída (a 55ºC) 0,2 Uc 0,2 Uc Consumo medio Llamada 30 VA 30 VA a 20 °C y a Uc Mantenimiento 4,5 VA 4,5 VA Disipación térmica W 1,3 1,3
LP1-K 0,1 Uc 3W 3W 3
Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 10...20 10...20 30...40 Apertura “NC” ms 10...20 10...20 10 Resistencia mecánica 10 10 10 en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras 3.600 a temperatura ambiente ≤ 60 °C por hora (1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.
1/28
Protección y Control de motores
Minicontactores TeSys serie K
Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31
Para control de motores, 6 a 16 A en AC-3 Referencias
- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. Potencias normalizadas Corriente Corriente Contactos Referencia básica de los motores trifásicos asignada asignada auxiliares a completar con el 50/60 Hz en categoría de empleo de empleo instantáneos código de la tensión AC-3 en AC-3 en AC-1 (1) (2) hasta hasta 380 V 440/500 V 440 V 440 V Tensiones 415 V 660/690 V habituales kW kW A A
LC1-K0910ii
1
Minicontactores tripolares con bobina en corriente alterna
Peso
kg
2,2 3 6 20
1 – – 1
LC1-K0610ii LC1-K0601ii
B7 F7 M7 0,180 B7 F7 M7 0,180
4 4 9 20
1 – – 1
LC1-K0910ii LC1-K0901ii
B7 F7 M7 0,180 B7 F7 M7 0,180
5,5
4 (> 440) 12 20 5,5 (440)
1 – – 1
LC1-K1210ii LC1-K1201ii
B7 F7 M7 0,180 B7 F7 M7 0,180
7,5
4 (> 440) 16 20 5,5 (440)
1 – – 1
LC1-K1610ii LC1-K1601ii
B7 F7 M7 0,180 B7 F7 M7 0,180
Minicontactores tripolares con bobina en corriente continua
- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. kW kW A
kg
6
1 –
LP1-K0610ii
BD GD 0,225
– 1
LP1-K0601ii
BD GD 0,225
9
1 –
LP1-K0910ii
BD GD 0,225
– 1
LP1-K0901ii
BD GD 0,225
5,5 4 (> 440 V) 12 5,5 (440 V)
1 –
LP1-K1210ii
BD GD 0,225
– 1
LP1-K1201ii
BD GD 0,225
2,2 3
4 4
Minicontactores-inversores tripolares con bobina en corriente alterna - Condenación mecánica incorporada. Es imprescindible conectar los contactos de la condenación eléctrica. - Conexión del circuito de potencia realizada en fábrica en los aparatos con tornillos de estribo. - Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. kW kW A
LC2-K0910ii
kg
2,2 3 6
1 – – 1
LC2-K0610ii LC2-K0601ii
B7 F7 M7 0,390 B7 F7 M7 0,390
4 4 9
1 – – 1
LC2-K0910ii LC2-K0901ii
B7 F7 M7 0,390 B7 F7 M7 0,390
4 (> 440) 12 5,5 (440)
1 – – 1
LC2-K1210ii LC2-K1201ii
B7 F7 M7 0,390 B7 F7 M7 0,390
5,5
(1) Tensiones del circuito de control disponibles: Minicontactor LC1-K, LC2-K (0,8…1,15 Uc) (0,85…1,1 Uc) Voltios c 24 48 110 50/60 Hz Código B7 E7 F7 Minicontactores LP1-K (0,8…1,15 Uc) Voltios a Código
220/ 380/ 230 400 M7 Q7
24 48 125 220 BD ED GD MD
(2) En caso de redes muy perturbadas (sobretensiones parásitas > 800 V), utilizar los módulos antiparasitarios LA4-KE1FC (50…129 V) o LA4-KE1UG (130…250 V).
1/29
Minicontactores TeSys serie K
Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31
Accesorios
Bloques de contactos auxiliares instantáneos
Utilización recomendada para uso normal, montaje por enganche frontal, 1 por minicontactor Conexión Utilización Composición Referencia Peso en contactores kg
LA1-KNii
Tornillos de estribo LC1, LC2, LP1, Tripolares
2 – LA1-KN20 0,045 – 2 LA1-KN02 0,045 1 1 LA1-KN11 0,045 4 – LA1-KN40 0,045 3 1 LA1-KN31 0,045 2 2 LA1-KN22 0,045 1 3 LA1-KN13 0,045 – 4 LA1-KN04 0,045
Módulos antiparasitarios con LED de visualización incorporado
Montaje Tipo Para tensiones Venta por Referencia Peso y conexión cant. indiv. unitaria kg
LA4-Kiii
Enganche en la cara Varistancia 24 V AC/DC frontal de los (1) contactores LC1 y LP1, con guía de posicionamiento. 48 V AC/DC Conexión sin herramienta.
5
LA4-KE1B 0,010
5
LA4-KE1E 0,010
110 VAC 125VDC
5
LA4-KE1FC 0,010
220 VAC
5
LA4-KE1UG 0,010
5
LA4-KC1B 0,010
48 VDC
5
LA4-KC1E 0,010
5
LA4-KA1U 0,010
Diodo + 24 VDC diodo Zener (2)
RC (3)
220 VAC
(1) Protección mediante limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx. Reducción máxima de las puntas de tensión transitoria. Leve temporización a la desactivación (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal). (2) Sin sobretensión ni frecuencia oscilatoria. Componente polarizado. (3) Protección por limitación de la tensión transitoria a 3 Uc Max. y limitación de la frecuencia oscilatoria.
1/30 1/30
Protección y Control de motores
Minicontactores TeSys serie K
Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31
Dimensiones y esquemas
4xØ4
8xØ4
50 =
35
=
45
=
80
22
57
=
90
=
57
=
35
50
58
=
=
LA1-K
1
Minicontactores LC1-K, LP1-K LCZ -K Sobre panel Sobre panel
58
25
Módulos antiparasitarios LA4-Ki
6
22
Minicontactores tripolares 6 a 16 A LC1-K, LP1-K 3 polos + “NA” 3 polos + “NC”
21/NC
A1
22
A2
3/L2
5/L3 T3/6
1/L1 T1/2
T2/4
5/L3
21/NC
3/L2
T3/6
22
1/L1 T1/2
T2/4
A1 A2
13/NO
A1
T3/6
14
3/L2
5/L3
T2/4
A2
1/L1 T1/2
5/L3
13/NO 14
3/L2
T3/6
1/L1 T1/2
T2/4
A2
A1
Minicontactores-inversores tripolares LC2-K Conexión por tornillos de estribo 3 polos + “NA” 3 polos + “NC”
61/NC
73/NO
83/NO
53/NO
61/NC
71/NC
83/NO
74
84
54
62
72
84
83/NO 84
62
73/NO 74
53/NO
63/NO 64
54
53/NO 54
63/NO 64
54
53/NO
Contactos auxiliares instantáneos LA1-K Para contactores LCi-K y LPi-K LA1-KN20 LA1-KN40 LA1-KN31 LA1-KN22 2 “NA” 4 “NA” 3 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” + 2 “NC”
Módulos antiparasitarios Módulos antiparasitarios LA4-KC LA4-KE
+
c
–
a / c
+
c
–
a / c
1/31
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
9 a 200 A Guía de selección
Aplicaciones
Todo tipo de automatismo
Corriente asignada de empleo Ie máx. AC-3 (Ue ≤ 440 V) Ie AC-1 (T ≤ 60 °C)
9 A 20 A
Tensión asignada de empleo
690 V
Número de polos Potencia asignada de empleo en AC-3
380/400 V 415/440 V 500 V 660/690 V
Contactos auxiliares Relés térmicos manual-auto asociables
12 A 25 A
18 A 32 A
25 A 40 A
3
3
3
3
4 kW 4 kW 5,5 kW 5,5 kW
5,5 kW 5,5 kW 7,5 kW 7,5 kW
7,5 kW 9 kW 10 kW 10 kW
11 kW 11 kW 15 kW 15 kW
4
32 A 50 A
4
38 A
3
15 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW
18,5 kW 18,5 kW 18,5 kW 18,5 kW
1 “NC” y 1 “NA” instantáneos incorporados a los contactores completos mediante aditivos comunes en toda la gama
0,10…10 A 2,5…10 A
0,10…13 A 2,5…13 A
0,10…18 A 2,5…18 A
0,10…32 A 0,10…38 A 2,5…32 A
0,10…38 A –
Módulos de antiparasitado (contactores Varistor a y bajo Diodo consumo Circuito RC antiparasitados Diodo de limit. de de origen) cresta bidireccional
i – i i
i – i i
i i i i
i – i i
i – i i
i i i i
i – i i
i – i i
Interfaces De relé De relé y marcha forzada Estático
i i i i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
Tipo de c ó a 3 polos contactores c 4 polos
LC1-D09 LC1-D12 LC1-D18 LC1-D25 LC1-D32 LC1-D38
Clase 10 A Clase 20
a 4 polos Tipo de inversores
c 3 polos a 3 polos c 4 polos a 4 polos
1/32
LC1-DT20 LC1-DT25 LC1-DT32 LC1-DT40 –
LC1-D098 LC1-D128 LC1-D188 LC1-D258 –
– –
LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38
LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38 LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 –
LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 –
– –
Protección y Control de motores
1 40 A 50 A 65 A 80 A 95 A 115 A 60 A 80 A 125 A 200 A
150 A
1000 V en c, 690 V en a 3 4 3 3 4 3 4 3 3 4 3
18,5 kW 22 kW 22 kW 30 kW
22 kW 25/30 kW 30 kW 33 kW
30 kW 30 kW 37 kW 37 kW
37 kW 45 kW 55 kW 45 kW
45 kW 45 kW 55 kW 45 kW
55 kW 59 kW 75 kW 80 kW
75 kW 80 kW 90 kW 100 kW
que comprenden hasta 4 “NC” o “NA” instantáneos, hasta 1 “NA” + 1 “NC” temporizados y hasta 2 “NA” o 2 “NC” estancos y 2 bornes de continuidad de masas de blindaje.
13... 40 A 13... 50 A 13... 65 A 17…104 A 17…104 A 60…150 A 60…150 A 13...40 A 13... 50 A 13... 65 A 17…80 A 60…150 A 60…150 A i i i i
i i i i
i i i i
i i i i
i i i i
i i i i
i i i i
i i i i
i i – – – – i i i – – –
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i
i i i i i –
LC1-D40A LC1-D50A LC1-D65A LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150
LC1-DT60A –
LC1-DT60A –
LC1-DT80A LC1-D80
LC1-DT80A LP1-D80
–
–
LC1-D115 –
LC1-D115 –
LC2-D40A LC2-D50A LC2-D65A LC2-D80 LC2-D95 LC2-D115 LC2-D150
LC2-D40A LC2-D50A LC2-D65A –
–
–
–
– – – LC2-D80 – LC2-D115 – – – – – – – –
1/33
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
9 a 200 A Características
Características de los polos Tipo de contactores LC1-D09 LC1-D12 LC1-D18 LC1-D25 Número de polos Corriente asignada de empleo (Ie) (Ue ≤ 440 V)
En AC-3, θ ≤ 60 °C En AC-1, θ ≤ 60 °C
3
3 ó 4
3
3ó4
A 9 12 18 25 A 25 25 32 40
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta
V 690 690 690 690
Límites de frecuencia
De la corriente de empleo
Hz 25…400 25…400 25…400 25…400
Corriente térmica convencional (Ith)
θ ≤ 60 °C
A 25 25 32 40
Poder asignado de cierre (440 V) Poder asignado de corte (440 V)
Según IEC 60947 Según IEC 60947
Corriente temporal admisible Si la corriente era previamente nula desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C
Durante 1 s Durante 10 s Durante 1 min Durante 10 min
A 210 210 240 380 A 105 105 145 240 A 61 61 84 120 A 30 30 40 50
Impedancia media por polo
A Ith y 50 Hz
mΩ 2,5 2,5 2,5 2
Potencia disipada por polo AC-3 para corrientes de empleo más arriba AC-1
250 250
W 0,20 W 1,56
250 250
0,36 1,56
300 300
0,8 2,5
450 450
1,25 3,2
Características del circuito de control en corriente alterna Tensión asignada del circuito de control (Uc)
50/60 Hz
V 12…690
Límites de la tension de control Bobinas 50 ó 60 Hz De funcionamiento De recaída Bobinas 50/60 Hz De funcionamiento De recaída Consumo medio c 50 Hz Llamada a 20 °C y a Uc Mantenimiento c 60 Hz Llamada Mantenimiento Disipación térmica
50/60 Hz
LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,8 a 1,1 Uc a 55 °C LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,3 a 0,6 Uc a 55 °C 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C
Bobina 50 Hz VA – Cos ϕ 0,75 Bobina 50/60 Hz VA 70 Bobina 50 Hz VA – Cos ϕ 0,3 Bobina 50/60 Hz VA 7 Bobina 60 Hz VA – Cos ϕ 0,75 Bobina 50/60 Hz VA 70 Bobina 60 Hz VA – Cos ϕ 0,3 Bobina 50/60 Hz VA 7,5
W 2…3
Tiempo de funcionamiento (1)
Cierre “NA” ms 12…22 Apertura “NC” ms 4…19
Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras
Bobina 50 ó 60 Hz Bobina 50/60 Hz en 50 Hz
– 15
Cadencia máxima a temperatura ambiente ≤ 60 °C
En ciclos de maniobras por hora
3.600
(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.
1/34
Protección y Control de motores
1 LC1-D32 LC1-D38 LC1-D40A LC1-D50A LC1-D65A LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150 3
3
3 ó 4
3
3 ó 4
3 ó 4
3
3 ó 4
3
32 38 40 50 65 80 95 115 150 50 50 60 80 80 125 125 200 200 690 690 690 690 690 1.000 1.000 1.000 1.000 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 25…400 50 50 60 80 80 125 125 200 200 550 550 800 900 1.000 1.100 1.100 1.260 1.660 550 550 800 900 1.000 1.100 1.100 1.100 1.400 430 430 720 810 900 990 1.100 1.100 1.400 260 310 320 400 520 640 800 950 1.200 138 150 165 208 260 320 400 550 580 60 60 72 84 110 135 135 250 250 2 2 1,5 1,5 1 0,8 0,8 0,6 0,6 2 3 2,4 3,7 4,2 5,1 7,2 7,9 13,5 5 5 5,4 6,0 6,4 12,5 12,5 24 24
12…690 24…500 – – 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C
– 0,85…1,1 Uc a 55 °C 0,85…1,1 Uc a 55 °C – 0,3…0,6 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,8…1,1 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,8…1,15 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C
– – 200 300 – 0,75 0,75 0,75 0,8 0,9 70 160 245 280…350 280…350 – 20 22 – 0,3 0,3 0,3 0,3 0,9 7 15 26 2…18 2…18 – 220 300 – 0,75 0,75 0,75 0,8 0,9 70 140 245 280…350 280…350 – 22 22 – 0,3 0,3 0,3 0,3 0,9 7,5 13 26 2…18 2…18 2…3 4...5 6...10 3…8 3…4,5 12…22 4…19
12…26 12…26 12…26 20…35 20…35 20…50 20…35 4…19 4…19 4…19 6…20 6…20 6…20 40…75
– – – – 10 10 8 – 15 6 6 6 4 4 8 8 3.600
3.600 3.600 3.600 3.600 3.600 2.400 1.200
1/35
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
9 a 200 A Características
Características del circuito de control en corriente continua Tipo de contactores LC1- LC1- ó LP1- LC1 ó D09…D38 D40A…D65A LP1-D80 DT20…DT40 LC1-D95 Tensión asignada del circuito a V 12…440 12…440 de control (Uc) Tensión asignada de aislamiento
Según IEC 60947
V 690
Según UL, CSA
V 600
LC1-D115 y LC1-D150 24…440
Límites de la tension de control De funcionamiento Bobina normal
0,7…1,25 Uc a 60 °C
0,75…1,25 Uc a 60 °C
0,75…1,2 Uc a 55 °C
De recaída
0,1…0,25 Uc a 60 °C
0,1…0,3 Uc a 60 °C
0,15…0,4 Uc a 55 °C
Consumo medio a Llamada W 5,4 19 22 270 a 365 a 20 °C y a Uc Mantenimiento W 5,4 7,4 22 2,4…5,1 Tiempo medio (1) de funcionamiento a Uc
Cierre
“NA”
ms 63±15% 50±15% 95…130 20…35
Apertura “NC” ms 20±20% 20±20% 20…35 40…75 Nota: el tiempo de arco se establece en función del circuito controlado por los polos. En trifásica, para todos los usos normales, el tiempo de arco es inferior a 10 ms. El receptor está aislado de la red después de un tiempo igual a la suma del tiempo de apertura y del tiempo de arco.
Constante de tiempo (L/R)
ms 28 34 75 25
Resistencia mecánica a Uc
En millones de ciclos de maniobras
30
10
20
8
Cadencia máxima a temperatura ambiente ≤ 60 °C
En ciclos de maniobras por hora
3.600
3.600
3.600
1.200
(1) Los tiempos de funcionamiento dependen del tipo de electroimán de arrastre del contactor y de su modo de control. El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina se corta hasta la separación de los contactos principales.
1/36 1/36
9 a 200 A Características
Entorno
Tipo de contactores LC1- D09…D18 DT20 y DT25 Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1, categoría de sobretensión III, grado de contaminación: 3 V Según UL, CSA Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)
LC1- LC1- LC1- LC1-D115 D25…D38 D40A...D65A D80…D95 LC1-D150 DT32 y DT40 DT60 y DT80
690
1000
V 600
Según IEC 60947 kV 6
8
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-4-1, IEC/EN 60947-5-1, 1038. UL 508, CSA CS22.2 Nº14 Homologaciones Aislamiento de separación
Según VDE 0106 parte 101 y A1 (proyecto 2/89)
UL, CSA CCC, GL, DNV, RINA, BV, LROS
V 400
Grado de protección Según VDE 0106 e IEC 60529 Conexión potencia Proteccción contra contactos directos IP 2X
Conexión bobina
Protección contra contactos directos IP 2X
Tratamiento de protección
Según IEC 60068-2-30
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
°C
- 60…+ 80
Para funcionamiento
°C
- 5…+ 60
“TH”
Admisible °C - 40…+ 70, para funcionamiento con Uc Altitud máxima de uso
Sin desclasificación
m 3.000
Posiciones de funcionamiento
Sin desclasificación
± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje
Resistencia al fuego
Según UL 94
V 1
Según IEC 60295-2-1
Resistencia a los choques (1) 1/2 sinusoidal = 11ms
Contactor abierto
10 g
8 g
10 g
8 g
6g
Contactor cerrado
15 g
15 g
15 g
10 g
15 g
Resistencia a las vibraciones (1) 5…300 Hz
Contactor abierto
2 g
Contactor cerrado
4 g
4 g
4 g
3 g
4g
°C 850
(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección más desfavorable (bobina bajo Ue).
1/37
1
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Contactores TeSys serie D Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3 Referencias
Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo
Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 (4) 380V 400V 440V 690V kW kW kW 4 4 5,5 5,5 5,5 7,5 LC1-D09ii 7,5 9 10 11 11 15 15 15 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 22 30 22 30 33 30 37 37 LC1-D40Aii 37 45 45 45 45 45 55 59 80 75 80 100
Corriente Contactos Referencia básica asignada auxiliares para completar con el de empleo instantáneos código de la tensión (1) en AC-3 Fijación (2)
hasta Tensiones habituales 440 V c a A
kg
9
1
12
18
1
1 LC1-D18ii M7 F7 B7 BD
25
1
1 LC1-D25ii M7 F7 B7 BD 0,370
32
1
1 LC1-D32ii M7 F7 B7 BD
38
1
1 LC1-D38ii M7 F7 B7 BD 0,380
40
1
1 LC1-D40Aii M7 F7 B7 BD
0,850
50
1
1 LC1-D50Aii M7 F7 B7 BD
0,855
65
1
1 LC1-D65Aii M7 F7 B7 BD
0,860
80
1
1 LC1-D80ii M7 F7 B7 BD 1,590
95
1
1 LC1-D95ii M7 F7 B7 BD 1,610
115 1
1 LC1-D115ii M7 F7 B7 BD 2,500
150
1 LC1-D150ii M7 F7 B7 BD 2,500
1
1
1 LC1-D09ii M7 F7 B7 BD
Peso (3)
0,320
1 LC1-D12ii M7 F7 B7 BD 0,325 0,330
0,375
(1) Tensiones del circuito de mando existentes
LC1-D95ii
LC1-D115ii
1/38
Corriente alterna Voltios 24 48 110 220 380 LC1-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica) 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 Q7 Corriente continua Voltios 24 48 110 220 LC1-D09...D150 (bobinas antiparasitadas de fábrica) (5) BD ED FD MD Para otras tensiones de 5 a 690 V consultar. (2) LC1-D09 a D65: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC1-D80 a D95 c: enganche sobre perfil ( de 35 mm ou 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D80 a D95 a: enganche sobre perfil ( de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. (3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando en corriente continua añadir 0,160 kg de LC1-D09 a D38, 0,785 kg de LC1-D40 a D65 y 1 kg para LC1-D80 y D95. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla. (5) Excepto LD1-D80 y LC1-D95
Contactores TeSys serie D
Protección y Control de motores
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Categoría de empleo AC-1, de 25 a 200 A Referencias
1
Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo
Cargas no inductivas Número Contactos Referencia básica Peso corriente máxima en de polos auxiliares para completar con el (3) categoría de empleo instantáneos código de la tensión (1) AC-1 (4) Fijación (2) Tensiones habituales c a A kg 25 3 – 1 1 LC1-D09ii M7 F7 B7 BD 0,320 LC1-D12ii M7 F7 B7 BD 0,325 32 3 – 1 1 LC1-D18ii M7 F7 B7 BD 0,330 LC1-D09ii 40 3 – 1 1 LC1-D25ii M7 F7 B7 BD 0,370 50 3 – 1 1 LC1-D32ii M7 F7 B7 BD 0,375 LC1-D38ii M7 F7 B7 BD 0,380 60 3 – 1 1 LC1-D40Aii 80 3 – 1 1 LC1-D50Aii LC1-D65Aii 125 3 – 1 1 LC1-D80ii LC1-D95ii 200 3 – 1 1 LC1-D115ii LC1-D150ii
M7 F7 B7 BD
0,850
M7 F7 B7 BD M7 F7 B7 BD
0,855 0,860
M7 F7 B7 BD M7 F7 B7 BD
1,590 1,610
M7 F7 B7 BD M7 F7 B7 BD
2,500 2,500
Contactores tetrapolares con conexión mediante bornes a tornillo
Cargas no inductivas Número Contactos corriente máxima en de polos auxiliares categoría de empleo instantáneos AC-1 (4)
Referencia básica para completar con el código de la tensión (1) Fijación (2)
Peso (3)
Tensiones habituales c a A Kg 20 4 - 1 1 LC1-DT20ii M7 F7 B7 BD 0.365 25 4 - 1 1 LC1-DT25ii M7 F7 B7 BD 0.365 32 4 - 1 1 LC1-DT32ii M7 F7 B7 BD 0.425 40 4 - 1 1 LC1-DT40ii M7 F7 B7 BD 0.425 60 4 - 1 1 LC1-DT60Aii M7 F7 B7 BD 1.090 80 4 - 1 1 LC1-DT80Aii M7 F7 B7 BD 1.150 125 4 - 1 1 LC1-D80004ii M7 F7 B7 1.760 4 - 1 1 LP1-D80004ii BD 2.685
LC1-DT40ii
A Kg 20 2 2 1 1 LC1-D098ii M7 F7 B7 BD 0.365 25 2 2 1 1 LC1-D128ii M7 F7 B7 BD 0.365 32 2 2 1 1 LC1-D188ii M7 F7 B7 BD 0.425 40 2 2 1 1 LC1-D258ii M7 F7 B7 BD 0.425 60 2 2 LC1-D40008ii M7 F7 B7 1.440 LP1-D40008ii BD 2.210 80 2 2 LC1-D65008ii M7 F7 B7 1.450 LP1-D65008ii BD 2.220 125 2 2 LC1-D80008ii M7 F7 B7 1.840 LP1-D80008ii BD 2.910
(1)Ver nota (1) en la página anterior. (2)LC1-D09 a D38: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC1-D40 a D95 c: enganche sobre perfil ( de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D40 a D95 a: enganche sobre perfil ( de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. (3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para un circuito de mando en corriente alterna. Para un circuito de mando en corriente continua añadir 0,165 kg y 1 kg para LC1-D80, LP1-D80 y LC1-D115. (4) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras).
1/39
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Contactores TeSys serie D Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3 Referencias
Contactores-inversores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo Conexiones potencia ya realizadas Enclavamiento mecánico sin enclavamiento eléctrico. Potencias normalizadas Corriente Contactos Contactores suministrados con bobinas de los motores trifásicos de empleo auxiliares Referencia básica para completar 50/60 Hz en categoría en AC-3 instantáneos con el código de la tensión (2) AC-3 (4) (Ø≤ 60°C) por contactor Fijación (1)
LC2-D25ii
Peso (3)
380 V 660 V 440 V Tensiones habituales 400 V 440 V 690 V hasta c kW kW kW A kg 4 4 5,5 9 1 1 LC2-D09ii M7 F7 0,687 5,5 5,5 7,5 12 1 1 LC2-D12ii M7 F7 0,697 7,5 9 10 18 1 1 LC2-D18ii M7 F7 0,707 11 11 15 25 1 1 LC2-D25ii M7 F7 0,787 15 15 18,5 32 1 1 LC2-D32ii M7 F7 0,797 18,5 18,5 18,5 38 1 1 LC2-D38ii M7 F7 0,807 18,5 22 30 40 1 1 LC2-D40Aii M7 F7 1,870 22 30 33 50 1 1 LC2-D50Aii M7 F7 1,880 30 37 37 65 1 1 LC2-D65Aii M7 F7 1,890 37 45 45 80 1 1 LC2-D80ii M7 F7 3,200 45 45 45 95 1 1 LC2-D95ii M7 F7 3,200 55 59 80 115 1 1 LC2-D115ii M7 F7 6,350 75 80 100 150 1 1 LC2-D150ii M7 F7 6,400
(1) LC2-D09 a D38: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC2-D40 a D95: enganche sobre perfil ( de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC2-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC2-D65A (2) Tensiones del circuito de mando existentes. Corriente alterna Voltios 24 48 110 220 LC2-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica) 50/60 Hz B7 E7 F7 M7
380 Q7
Para otras tensiones de 5 a 690 V, consultar. (3) Los pesos indicados son las de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando en corriente continua añadir 0,330 kg. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.
1/40 1/40
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Accesorios para realizar contactores-inversores motor Accesorios
Con Juego de conexiones Condenación mecánica 2 contactores potencia idénticos Referencia Peso Referencia kg Comprende una condenación mecánica y un kit de bloqueo eléctrico de los contactores LC1-D09…D38 LAD-9R1V (1)
1
Para contactores-inversores motor tripolares
Peso kg
0,045
–
–
0,170
–
–
Comprende una condenación mecánica LC1-D40A…D65A LAD-9R3
Comprende una condenación mecánica con bloqueo eléctrico integrado a la condenación LAD-9R1V
LC1-D80 y D95 (c) LA9-D8069
0,290
LA9-D4002
0,170
LC1-D115 y D150 LA9-D11569
1,450
LA9-D11502
0,290
(1)Condenación mecánica incluida.
Conector Principal
LAD-9R3
Conector Everlink
3 polos
D40A...D65A
LAD-96560 0,087
Conector Everlink tipo S
3 polos
D40A...D65A
GV-3S 0,111
LA9-D4002
1/41
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
LAD-8N
Ver en la página siguiente las posibilidades de montaje según el tipo y el calibre del contactor (*) Los bloques de contactos LAD-N10 y LAD-N01 no pueden ser montados en: -LC1 D09 a LC1 D38 -LC1 D115 y LC1 D150 -CAD32 y CAD50
1/42
Contactores y contactores-inversores TeSys serie D Accesorios
(*)
Protección y Control de motores
Contactores y contactores-inversores TeSys serie D Accesorios
Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión mediante bornes a tornillo
Utilización recomendada para uso normal (2) Montaje por Número Composición Referencia enganche de contactos (1) por bloque
1
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Peso
kg Frontal 1 1 – LAD-N10 0,020 – 1 LAD-N01 0,020 2 1 1 LAD-N11 0,030 2 – LAD-N20 0,030 – 2 LAD-N02 0,030 4 2 2 LAD-N22 0,050 1 3 LAD-N13 0,050 4 – LAD-N40 0,050 – 4 LAD-N04 0,050 3 1 LAD-N31 0,050 4 con 1 “NA” y 1 “NC” solapados 2 2 LAD-C22 0,050 Lateral 2 1 1 LAD-8N11 0,030 2 – LAD-8N20 0,030 – 2 LAD-8N02 0,030 (1) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares
Contactores Contactos aditivos instantáneos Temporiz. Tipo Número de polos y calibre Montaje lateral Montaje frontal Montaje 1 contacto 2 contactos 4 contactos frontal c CAD CAD32 y CAD50 1 a la izquierda y – 1 ó 1 ó1 3P LC1-D09…D38 1 a la izquierda y – 1 ó 1 ó 1 LC1-D40A…D95 (50/60 Hz) 1 de cada lado ó 2 y 1 ó 1 ó1 LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1 4P LC1-D12 1 de cada lado y – 1 ó 1 ó1 LC1-D25 1 de cada lado y 1 ó 1 ó 1 ó1 LC1-D40A…D80 1 de cada lado ó 1 ó 1 ó 1 ó1 LC1-D115 1 de cada lado y 1 ó 1 ó 1 ó1 a CAD CAD32 y CAD50 – – 1 ó 1 ó1 3P LC1-D09…D38 – – 1 ó 1 ó1 LC1-D40A…D95 – 1 ó 1 ó 1 ó1 LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1 4P LP1-D12 1 de cada lado ó – 1 ó 1 ó1 LP1-D25 1 de cada lado ó 1 ó 1 ó 1 ó1 LP1-D40A…D80 – 2 y 1 ó 1 ó1 LC1-D115 1 de cada lado – y 1 ó 1 ó1 (2) Para montaje de LAD-8N sobre LC1-D40A a D95, se debe pedir por separado un juego de acoplamientos LA9-D511
1/43
Contactores y contactores-inversores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Accesorios
Bloques de contactos auxiliares temporizados con conexión mediante bornes a tornillo
Posibilidades máximas de montaje mediante contactor. La tapa de precintado se debe pedir por separado. LAD-T0 y LAD-R0: con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s. LAD-S2: con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”, especial para arrancadores estrella-tríangulo. Montaje Número Temporización Referencia Peso por de Tipo Rango enganche contactos de ajuste kg Frontal 1 “NA” Trabajo 0,1…3 s LAD-T0 0,060 + 1 “NC” 0,1…30 s LAD-T2 0,060
LAD-T i
10…180 s
LAD-T4 0,060
1…30 s
LAD-S2
0,1…3 s
LAD-R0 0,060
0,1…30 s
LAD-R2 0,060
10…180 s
LAD-R4 0,060
Reposo
Bloques de enganche mecánico (2) Montaje por Mando del Utilización sobre enganche disparo contactor
LAD-6K
0,060
Referencia Tensiones Peso de base para habituales completar (1) kg
Frontal Manual o LC1-D09…D38 c ó a eléctrico LC1-DT20…DT60 c ó a
LAD-6K10i F M 0,070
LC1-D40A…D65A (3P) c ó a LC1-DT60A (4P) y LC1-DT80A (4P ) c ó a
LAD-6K10i
LC1-D80…D150 3P c LC1-D80 y D115 3P a LP1-D80 y LC1-D115 4 P a
LA6-DK20i F M 0,090
F M 0,070
(1) Tensiones del circuito de mando existentes. Voltios 50/60 Hz, a 24 48 110 220 380 Código B E F M Q (2) Debe evitarse poner bajo tensión simultáneamente el bloque de enganche mecánico y el contactor. La duración de impulso de mando del bloque de enganche mecánico y del contactor debe ser ≥100 ms (circuitos AC); o bien, ≥ 250 ms (circuitos DC). El bloque deenganche mecánico se puede usar para ahorrar energía cuando se aplican contactores energizados por varias horas continuada, ej: alumbrado
1/44 1/44
Accesorios
Circuitos RC (resistencia-condensador) i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. Únicamente deben utilizarse en caso de tensión casi sinusoidal, es decir del - 5% de distorsión de armónicos total. i Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx. i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal). Montaje Utilización con contactor (1) Referencia Peso Calibre Tipo V c V a kg
LAD-4 / LA4-D Por enganche
LA4-D Mediante tornillos
Por enganche (3) Lateral
D09…D38 (3P) y DT20...DT40 (4P)
24…48 – 110…240 –
LAD-4RCE LAD-4RCU
0,012 0,012
Por enganche Frontal
D40A…D65A (3P) DT60A...DT80A (4P)
24…48 – 110…240 –
LAD-4RC3E LAD-4RC3U
0,020 0,020
24…48 – 110…240 – 380…415 –
LA4-DA2E LA4-DA2U LA4-DA2N
0,018 0,018 0,018
Mediante tornillos (4) D80…D150 (3P) y D40…D115 (4P)
Varistancias (limitador de cresta) i Protección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx. i Reducción máxima de los picos de tensión transitoria. i Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal). Por enganche (3) Lateral
D09…D38 (3P) (2) y DT20...DT40
24…48 – 110…250 –
LAD-4VE 0,012 LAD-4VU 0,012
Por enganche Frontal
D40A…D65A (3P) DT60A...DT80A (4P)
24…48 – 110…240 –
LAD-4V3E LAD-4V3U
0,020 0,020
–
LA4-DE2E
0,018
– 24…48
LA4-DE2U 0,018 LA4-DE3E 0,018
Mediante tornillos (4) D80…D115 (3 ó 4P), 24…48 D80...D95 (3P) y D80 (4P) 110…250 – –
110…250 LA4-DE3U
0,018
(1) Para una protección satisfactoria, es imprescindible montar un módulo de antiparasitado en cada contactor. (2) De D09 a D65A los contactores tripolares corriente continua están antiparasitados en fábrica.
Juego de contactos y cámaras apagachispas Designación
Para Referencia contactor
Peso kg
Juegos de contactos Tripolar LC1-D115 LA5-D1158031 0,260 LC1-D150 LA5-D150803 0,260
1/45
1
Protección y Control de motores
Contactores y contactores-inversores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Bobinas de corriente alterna TeSys serie D para contactores tripolares y tetrapoladores Referencias y accesorios
Para contactores tripolares LC1-D09...D38 y tetrapolares LC1-DT20...DT40 Y LC1-D098...D258
Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz kg 24 6,19 0,26 LXD-1B7 0,070 48 25 1 LXD-1E7 0,070 110 130 5,5 LXD-1F7 0,070 220 539 22 LXD-1M7 0,070 380 1580 60 LXD-1Q7 0,070
LXD-1ii
Para contactores tripolares LC1-D40A...D65A y tetrapolares LC1-DT60A y LC1-DT80A
Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz kg 24 1,98 0,12 LXD-3B7 0,070 48 7,97 0,48 LXD-3E7 0,070 110 42,28 2,50 LXD-3F7 0,070 220 182 10 LXD-3M7 0,070 380 512 29,9 LXD-3Q7 0,070
Para contactores tri o tetrapolares LC1-D40, D50, D65, D80, D95 LX1-D6ii
Especificaciones Consumo medio a 20 °C : - llamada (cos ϕ = 0,75) 50 /60 Hz: 245 VA a 50 Hz, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 26 VA a 50 Hz. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz 24 1,22 0,08 LX1-D6B7 48 5 0,32 LX1-D6E7 110 26 1,7 LX1-D6F7 220/230 (2) 102 6,7 LX1-D6M7 380/400 (4) 310 20 LX1-D6Q7
Para contactores tri o tetrapolares LC1-D115, D150
LX1-D8ii
1/46 1/46
Peso kg 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada: cos ϕ = 0,9 - 280 a 350 VA, - mantenimiento: cos ϕ = 0,9 - 2 a 18 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,8…1,15 Uc. Bobinas antiparásitas de origen, clase B Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia Peso Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz kg 24 147 3,03 LX1-D8B7 0,290 48 1061 24,19 LX1-D8E7 0,290 110 4377 109,69 LX1-D8F7 0,290 220 9895 210,72 LX1-D8M7 0,290 380 21 011 482,42 LX1-D8Q7 0,290 (1) En caso de utilizar en 230 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor. Esta bobina se puede utilizar en 240 V en 60 Hz. (2) Esta bobina se puede utilizar en 220/240 V en 50 Hz y en 240 V únicamente en 60 Hz. (3) En caso de utilizarse en 400 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor.
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Dimensiones
LC1-D09 a D18 (3 polos) Perímetro de seguridad
LC1-D25 a LC1-D38 (3 polos) LC1-DT20 a LC1-DT40 (4 polos) LC1-D098 a LC1-D258 (4 polos) 44 Perímetro de seguridad
44
LA4
10
c1 c2 c3
b
b
b1
b1
LA4
12,5 (LAD-8)
c
45
12,5 (LAD-8) (1)
10
c1 c2 c3
c
12,5 (LAD-8)
45
12,5 (LAD-8) (1)
LC1- D09…D18 D25…D38 DT20-DT25 DT32-DT40 D098-D128 D188-D258 b sin accesorio 77 85 85 91 b1 con LAD-4BB 94 98 98 – con LA4-Di2 110 (2) 114 (2) 114 – c sin tapa ni accesorio 84 90 90 98 con tapa, sin accesorio 86 92 92 100 c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 117 123 123 131 c2 con LA6-DK10, LAD-6K10 129 135 135 143 c3 con LAD-T, R, S 137 143 143 151 con LAD-T, R, S y tapa de protección 141 147 147 155 (1) LC1-D09 a D38 tripolares: montaje a la izquierda únicamente (2) LAD-4BB incluidas LC1-D40A LC1-D65A (3 polos) LC1-DT60A y LC1-DT80A (4 polos)
LC1-D80 y LC1-D95 (3 polos) LC1-D80004 y LC1-D80008 (4 polos)
c c1 c2 c3
12,5 (LAD 8N)
a
44 LA4
12,5 (LAD 8N)
127
b1
b1
122 12
32
Perímetro de seguridad
117
Perímetro de seguridad
12
c1 c2 c3
c
12,5 (LAD-8)
a
12,5 (LAD-8)
LC1- D40A...D65A D40…D65 D80 D95 D80004 D80008 D65004 D65008 a 55 75 85 85 96 96 b1 con LA4-Di2 - 135 135 135 135 135 c sin tapa ni accesorio 118 114 125 125 125 140 con tapa, sin accesorio 120 119 130 130 – – c1 con LAD-N (1 contacto) - 139 150 150 150 150 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 150 147 158 158 158 158 c2 con LA6-DK 163 159 170 170 170 170 c3 con LAD-T, R, S 171 167 178 178 178 178 con LAD-T, R, S y tapa de protección 175 171 182 182 182 182
LC1- D115 D115004 D150 10 a 120 150 b1 con LA4-DA2 174 174 c sin tapa ni accesorio 132 132 con tapa, sin accesorio 136 – c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 150 150 c2 con LA6-DK20 155 155 c3 con LAD-T, R, S 168 168 c con LAD-T, R, S y tapa de protección 172 172 c1 c2 c3
1/48 1/48
LA4
b1
Perímetro de seguridad LAD-8
158
LC1-D115 y D150 (3 polos) LC1-D115004 (4 polos)
a
71/NC
81/NC
72
82
55/NC
67/NO
56
68
3
R3 R4
1
4
2 A1 A2
22
14
54 53/NO
63/NO
54
64
83/NO
61/NC 62
53/NO
61/NC
73/NO
83/NO
62
74
84
3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31
54
87/NO 88
84
53/NO 54
75/NC 76
65/NC 66
73/NO
83/NO 84
61/NC 62
57/NO 58
4 “NA” LAD-N40
74
71/NC 72
53/NO 54
67/NO 68
Bloques aditivos frontales Contactos auxiliares temporizados Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC” Trabajo “NC” con contacto “NA” decalado LAD-T LAD-R LAD-S
63/NO
61/NC 62
61/NC 62
71/NC
81/NC
72
82
2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados LAD-C22
64
53/NO 54
53/NO 54
53/NO
41/NC (92) 42 (91)
51/NC
61/NC
52 51/NC
61/NC
52
62
R1
A1 A2 6 W
(94)
1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13
55/NC
13/NO
3
5
4 V
43 NO 43/NO
44 (93)
2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22
Bloques de enganche mecánico LA6-DK10 y LA6-DK20
(184)
153/NO
161/NC (172)
153/NO (184)
163/NO (174)
151/NC (182)
161/NC (172)
162 (171)
154 (183)
164 (173)
152 (181)
162 (171)
2 “NC” LAD-8N02 (1)
154 (183)
Bloques aditivos laterales Contactos auxiliares instantáneos 1“NA” + 1“NC” LAD-8N11 (1) 2 “NA” LAD-8N20 (1)
2 “NA” LAD-N20
LAD9R1V-SCH-2-M
2 “NC” LAD-N02
56
21/NC
1 2 U
13/NO
21/NC 22
L3 5 6
14
L2 3 4
L1 1 2
A1 A2
1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11
62
1 “NC” LAD-N01 (1)
4 “NC” LAD-N04
R2
3
R3 R4
4
R1
A2
1
7/L4 T4/8
2
5/L3 T3/6 A2
A2
Bloques aditivos frontales Contactos auxiliares instantáneos 1 “NA” LAD-N10 (1)
Contactor tetrapolar LC1-D65008 y LC1-D80008
Contactores-inversores motor con enclavamiento eléctrico integrado al contactor (LAD-9R1V)
A1
21/NC 22
6 W
13/NO
3
5
4 V
14
1 2 U
13/NO
21/NC 22
L3 6
14
L2 3
5
4
L1 1
A1
2
Contactores-inversores motor, montaje lado a lado LC2-D09…D150
R2
3/L2
A1
1/L1
A1 A2
T2/4
21/NC
T1/2
13/NO
T3/6
22
3/L2
5/L3
T2/4
Contactor tetrapolar Contactor tetrapolar LC1-DT20 a LC1-DT40 LC1-D098 a LC1-D258 LC1-D65004 a LC1-D115004
14
1/L1
A1 A2
T1/2
Contactor tripolar LC1-D09 a D150
(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.
1/49
Protección y Control de motores
Esquemas
1
Contactores TeSys serie D
Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/41 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
Características
Generalidades Contactores a plena tensión
M714001
Los contactores magnéticos clase 8502 tipo S se usan para conmutar las cargas de calefacción, capacitores, transformadores y motores eléctricos donde la protección contra sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores clase 8502 están disponibles en tamaños NEMA 00 a 7. Los contactores tipo S han sido diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz
Contactores reversibles a plena tensión Los contactores magnéticos reversibles clase 8702 tipo S se usan para arrancar, parar e invertir la marcha de motores de ~ (c.a.) donde la protección contra sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores reversibles clase 8702 constan de dos contactores clase 8502 mecánica y eléctricamente enclavados. Los dispositivos tipo abierto, tamaños 0 a 5, se encuentran disponibles en tipos horizontales o verticales. Los dispositivos tamaños 00, 6 y 7 se encuentran disponibles en tipos horizontales solamente. Los dispositivos en gabinete, tamaños 00 a 7, emplean componentes en arreglos horizontales. Los contactores reversibles tipo S han sido diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz.
M714003
Tipo SCO 2 Contactor de 3 polos tamaño 1
Contactor reversible tamaños 00, 0, 1 (tipo horizontal)
Características Ambientales
Clase Tamaño Tensión nominal de aislamiento Conforme con las normas de UL, CSA Tensión nominal de aguante a impulsos Conforme con las normas Certificaciones del producto Contactores y arrancadores UL magnéticos tipo S CSA Temperatura ambiente alrededor del dispositivo
8502, 8702 00 0 V kV
2
3
600 5 NEMA ICS-1, ICS-2, UL 508 Sí Sí Sí 0…40 0…40 1 300
Almacenamiento °C Funcionamiento °C Altitud máxima de funcionamiento Sin reducción de la m capacidad nominal Posición de funcionamiento (1) Sin reducción de la ± 90° capacidad nominal (1) ± 90° posibles en relación con el plano normal de montaje vertical.
1/50 1/50
1
4
5
10
6
18
No
Vertical
7
Características
1
Características
(continuación)
Características de polos
Clase Tamaño Cantidad de polos Tensión nominal de funcionamiento Límites de frecuencia
Protección y Control de motores
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
Dispositivos de 3 polos Hasta un máx. de
De la corriente de funcionamiento Corriente nominal térmica común Capacidad nominal de En 600 V cierre Capacidad nominal de En 600 V apertura Valor nominal de Corriente límite de cortocircuito permitido servicio
V
8502, 8702 00 0 3 600
Hz
50/60
A
9 18 27 10 x corriente nominal
2
3
4
5
6
7
45
90
135
270
540
810
52
104
156
311
621
932
3
4
5
6
7
676 47 700 46 15 14 17,3 - 32,3
1260 89 1185 85 23,4 22 13,0- 43,9
1300 14 1300 14 13 13 40 - 60
1495 (1) 56 (1) 1780 (1) 48 (1) 27 32 57,0- 74,0
– – 1960 (1) 59 (1) – 36 43,8
10 x corriente nominal A
Características del circuito de control de ~ (c.a.)
Clase Tamaño Tensión nominal del circuito de control Consumo promedio 50 Hz Inrush Cerrado herméticamente Consumo promedio 60 Hz Inrush Cerrado herméticamente Disipación de calor 50 Hz 60 Hz Tiempo de funcionamiento Cierre “C” (2) Apertura “O” Vida útil mecánica En millones de ciclos de funcionamiento Velocidad máx. de En ciclos de funcionamiento (3) funcionamiento por hr.
1
V VA VA VA VA W W ms ms
11
21
32
8502, 8702 00 0 1 2 600 N/A 232 232 296 N/A 26 26 36 165 245 245 311 33 27 27 37 N/A 7,7 7,7 12 6 7,8 7,8 14 9,1 - 23,2 8,4- 20,1 8,4 - 20,1 14,6 - 27,6
5,29 - 15,9 2,4 - 15,9 2,4 - 15,9 16,3 - 22,8 9,6 - 18,7 11,2 -21,7 50 - 75 6 10 10 10 5 3 2
28,3 - 31,8 54,3 1,5 0,5
9000
180
9000
9000
5400
4500
4500
180
180
Conexiones del circuito de potencia (conexión a través de zapatas) Tipo de zapata
Tamaños de conductor (mín./máx.)
Conductor de cobre sólido o trenzado (AWG)
Terminal de abrazadera con Zapata tipo caja Ranura paralela tornillo #14-#8 #14-#8 #14-#8 #14-#4 #14-#1/0 #8#41 ó 2, 1 a 4, 250 kcmil 500kcmil 250250500 kcmil 500 kcmil por fase por fase
Conexiones del circuito de control (conexión a través de zapatas)
Tipo de zapata Tamaños de conductor (mín./máx.)
Conductor de cobre sólido o trenzado (AWG)
Terminal de abrazadera con tornillo #16-#12
(1) Los tamaños 6 y 7 tienen una bobina de a (c.d.). Los valores mostrados son para la entrada de ~ (c.a.) a la fuente de alimentación de a (c.d.) que suministra alimentación a la bobina. (2) El tiempo de cierre “C” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es conectado hasta el contacto inicial de los polos principales. El tiempo de apertura “O” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es desconectado hasta el momento en que se separan los polos principales. (3) Ciclos de funcionamiento sin carga (vida mecánica).
1/51
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
Clase 8502 Referencias
M714001
Contactores de 3 polos
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz Voltaje
8502 SCO 2 •••
380 V
460 V
HP
HP
Corriente continua nominal
Referencia (1)
575 V
HP
A 9
8502-SAO 12ppp
kg 2
5
18
8502-SBO 2ppp
2
10
10
27
8502-SCO 2ppp
2
25
25
45
8502-SDO 2ppp
3
50
50
50
90
8502-SEO 2ppp
6
100
100
100
135
8502-SFO 2ppp
8
00
2
2
0
5
5
1
10
2
25
3 4
2
5
200
200
200
270
8502-SGO 2ppp
20
6
400
400
400
540
8502-SHO 2ppp
32
7
600
600
600
810
8502-SJO 2ppp
61
Referencia (1)
Peso
(1) Tensión normal del circuito control: Arrancadores de 3depolos
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz (1) Tensión normal del circuito de control:
Volts 50 Hz 60 Hz
24 Voltaje 380 V – 460 V V01S HP HP
110 575V02S V – HP
Corriente continua nominal 120 – V02S A
220 V03 –
Las00 bobinas de 24 la adición del sufijo de 9 catálogo “S” para control por separado. 8536-SAO 12ppp 2 V y 120 V requieren 2 2 Ejemplo: 8502 SCO2 V02S. 0 18 8536-SBO 2ppp 5 5 5
1/52
Peso
380 V05 –
kg 2 2
1
10
10
10
27
8536-SCO 3ppp
2
2
25
25
25
45
8536-SDO 1ppp
3
3
50
50
50
90
8536-SEO 1ppp
6
4
100
100
100
135
8536-SFO 1ppp
8
5
200
200
200
270
8536-SGO 1ppp
20
6
400
400
400
540
8536-SHO 2ppp
32
7
600
600
600
810
8536-SJO 2ppp
61
Protección y Control de motores
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
1
Clase 8702 Referencias
M714003
Contactores reversibles de 3 polos Tamaño NEMA
Capacidad de potencia estándar de los motores de 3 fases de 50/60 Hz
00
Tipo
Peso
Referencia (1)
Voltaje del motor 460 V
575 V
HP
HP
HP
A
2
2
2
9
Tipo horizontal
8702-SAO 4ppp
5
380 V
8702 SA0 4 •••
Corriente continua nominal
kg
0
5
5
5
18
Tipo horizontal
8702-SBO 4ppp
5
1
10
10
10
27
Tipo horizontal
8702-SCO 8ppp
5
2
25
25
25
45
Tipo horizontal
8702-SDO 2ppp
7
90
3
50
50
50
Tipo horizontal
8702-SEO 2ppp
15
4
100
100
100
135
Tipo horizontal
8702-SFO 3ppp
20
5
200
200
200
270
Tipo horizontal
8702-SGO 3ppp
44
6
400
400
400
540
Tipo horizontal
8702-SHO 1ppp
88
7
600
600
600
810
Tipo horizontal
8702-SJO 1ppp
141
(1) Tensión normal del circuito de control:
Arrancadores reversibles de 3 polos Tipo Heater
Volts Tamaño 50NEMA Hz 60 Hz
24 110 120 220 Capacidad de potencia estándar de los Corriente Referencia (1) Tipo – V02S – V03 motores de 3 fases de 50/60 Hz continua V01S – V02S – nominal Voltaje del motor Las bobinas de 24 V y 120 V requieren la adición del sufijo de catálogo “S” para control por separado. V V02S. 460 V 575 V Ejemplo: 8702380 SCO8
HP
HP
HP
A
380 V05 –
Peso
kg Tipo horizontal
8736-SAO 4ppp
Tipo horizontal
8736-SCO 8ppp
Tipo horizontal Tipo horizontal
8736-SEO 2ppp
Tipo horizontal
8736-SHO 1ppp
6
00 0
2 5
2 5
2
1
10
10
27
3
25
10 25
50 100
50 100
50 100
90
200
200
200
270
Tipo horizontal
8736-SGO 3ppp
52
600
600
600
810
Tipo horizontal
8736-SJO 1ppp
143
2 4 5 6 7
25
400
400
5
400
9
18
45
135 540
Tipo horizontal Tipo horizontal
8736-SBO 4ppp
6
8736-SDO 2ppp
8
8736-SFO 3ppp
6 17
22
91
1/53
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
Contactores 8502 Accesorios
M714006
Accesorios para contactores 8502
Descripción del accesorio Contactos de fuerza
Polos
Tamaño NEMA
3
00
Para tipo
M714007
Contactos auxiliares externos
SB SC SD SE SF SG SH SJ
9998-SJ1
0,1
Tamaño NEMA
Contactos
Referencia
Peso kg
1NA
9999-SX6
0,1
1NA+1NC
9999-SX8
0,12
SA-SJ
Enclavamiento para inversores
Horizontal
1NC
9999 SX6
Módulo supresor de transientes de Tensión
Bobina para contactores 8502 Serie
Polos
Hz
9999-SX7
0,1 0,1 0,13 0,37 0,54 1,53 3,62 3,77
0,1
Peso kg
00,0,1
9999-SM1
0,83
3,4
9999-SM12
0,66
Tamaño NEMA
2,3
2,3
2
2,3 2,3
0,1 2 3
2-5 Descripción del accesorio
9998-SL2 9998-SL3 9998-SL4 9998-SL7 9998-SL9 9998-SL11 9998-SL26 9998-SL31
Referencia
Polos
2,3 Vertical
1/54
00-7
Tipo
Frecuencia
Peso kg
SA
Descripción del accesorio
Tamaño NEMA
Referencia
0 1 2 3 4 5 6 7
9999 SL4
Descripción del accesorio
Para tipo
9999-SM6 9999-SM4
9999-SM9 9999-SM11
1,16 0,5
1,11 1,20
Tamaño NEMA
Referencia
Peso kg
00-2
9999-ST1
0,1
Referencia
Peso
3-5
Tensión de alimentación
9999-ST2
0,1
Kg
(Voltaje)
00,0,1
50
Todos
24 110 220 380
3104140022 3104140042 3104140051 3104140057
0,20 0,20 0,20 0,20
2
50
2,3
3106340917 3106340938 3106340947 3106340954
0,35 0,35 0,35 0,35
3
50
2,3
24 220 220 380
3107440017 3107440038 3107440047 3107440054
0,38 0,38 0,38 0,38
4
50
Todos
24 110 220 380
5
50
110 220 380
3109140038 3109140047 3109140054
0,55 0,55 0,55
110 220 380
3109632050 3109632052 3109632054
1,5 1,5 1,5
A
Todos
B
Todos
6
50
2,3
7
50
2,3
110 220 380
110 220 380 110 220 380
3109640009 3109640018 3109640022
3110440050 3110440050 3110440050 3110440050 3110440050 3110440050
1,16 1,16 1,16
-
Protección y Control de motores
Contactores NEMA tipo S
Presentación: 1/50 Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/54 Dimensiones: 1/55
1
Contactores 8502 Accesorios
Dimensiones en mm (25,4 mm = 1 pulgada) Contactores 8502 S•O (abierto) A D
E
C
F
G
B
H I
8502 SAO 8502 SBO 8502 SCO 8502 SDO 8502 SEO 8502 SFO 8502 SGO 8502 SHO 8502 SJO
A 81,5 81,5 81,5 125,2 138,7 152,4 220,0 267,7 267,7
B 110,2 110,2 110,2 130,2 180,1 207,8 312,7 712,7 946,2
C 106,9 106,9 106,9 125,2 165,1 165,1 222,3 228,6 276,1
D 41,3 41,3 41,3 54,6 47,6 52,3 82,6 89,7 89,7
E 41,3 41,3 41,3 54,6 89,7 99,8 147,6 185,7 185,7
F 5,3 5,3 5,3 5,3 7,9 7,9 15,9 128,5 183,1
G 99,8 99,8 99,8 116,6 153,2 177,8 282,6 471,4 568,3
H – – – 13,5 82,6 91,2 120,7 120,7 120,7
I – – – 26,9 120,7 134,9 184,2 184,2 184,2
8536 SAO 8536 SBO 8536 SCO 8536 SDO 8536 SEO 8536 SFO 8536 SGO 8536 SHO 8536 SJO
A 81,5 81,5 81,5 109,5 138,7 152,4 217,4 313,4 313,4
B 168,3 168,3 168,3 198,4 281,7 327,0 446,0 712,7 946,2
C 106,9 106,9 106,9 125,2 165,1 165,1 222,3 228,6 276,2
D 12,7 12,7 12,7 12,7 22,2 46,0 120,7 120,7 120,7
E 25,4 25,4 25,4 25,4 44,5 44,5 184,2 184,2 184,2
F 37,3 37,3 37,3 52,3 91,2 99,8 136,5 146,8 146,8
G 5,1 5,1 5,1 5,2 7,9 7,9 15,9 128,5 183,1
H 158,8 158,8 158,8 186,4 258,6 284,0 415,9 471,4 568,3
I 100,6 100,6 100,6 103,1 196,9 146,1 152,4 220,5 228,6
Arrancadores 8536 S•O (abierto) con Heaters A F
G
H
C
B
RESET
D E
I
1/55
Relé de sobrecarga de estado sólido Unidad Motor Logic
Características: 1/56 Referencias: 1/57
Características
Ambientales
Conforme con las normas Certificaciones del producto Temperatura ambiente alrededor del equipo
Almacenamiento Funcionamiento
Especificaciones eléctricas
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor
Clase Tipo Gamas de corriente
UL 508, NEMA ICS-2, IEC 60947-4-1 Clasificado por UL, certificado por CSA , marcado e - 40...+ 80 - 25…+ 70
°C °C
Logic
9065
A
Tensión nominal de aislamiento Tensión de control Límites de frecuencia Valores nominales de los contactos de disparo
SiC 3…9
cV
600
Hz
Autoalimentado 48…62
±2% Por las aberturas del equipo
Cable de control Cable de alimentación del accesorio de zapatas Adaptador DIN
# 14-4 # 14-1/0 # 8-250 AWG AWG MCM Riel DIN de 35 mm, profundidad del canal 7,5 mm
Clase Tipo Gamas de corriente
Plus
9065 Tiempo (s) Unidades Logic SPBi SPCi Motor SP 1i 10000.0 A 0.5…2.3 2…9 6…27
3 fases; 50/60 Hz
Tensión
cV
600
1000.0 c V Hz
2 200 a 480, ó 600 1 48...66 B300
SP 2i 10…45
Corriente 10.0
# 1/0-14 AWG 1 Clase 10 2 Clase 20
Motor SP 5Unidad i SP 6Logic i Plus 120…270 240…540
100.0
±0,5% de tensión nominal ± 1% (50% mín. a 120% máx. de sobrecorriente) Pantalla LED alfanumérica de 3 dígitos 16 Por las aberturas del equipo
1.0 1.0 # 12-22 AWG (dos por terminal)
empo
) SP 3i Ti SP (4si 10000.0 60…135 20…90
1000.0
100.0
Curvas de disparo Tiempo de funcionamiento promedio relacionado con múltiplos del ajuste de la corriente
1/56 1/56
# 14-4 # 14-1/0 # 8-250 AWG AWG MCM
# 16-12 AWG (dos por terminal) # 14-8 AWG
Relé de sobrecarga de estado sólido programables Motor Unidades MotorLogic Logic
Pantalla Parámetros de programación Conexión de los cables de alimentación Cable de control Cable de alimentación del accesorio de zapatas
Si2 Si3 S i4 15…45 30…90 45…135
A600/P300
Precisión del tiempo de repetición del disparo Conexión de los cables de alimentación
Tensión nominal de aislamiento Tensión de control Límites de frecuencia Valores nominales de los contactos de disparo Precisión del tiempo de repetición del disparo
Si0 S i1 6…18 9…27
10.0 x ajuste de la corriente
N EN
10.0
1.0
GE IMA
U
REG
ION
LUC
ESO
R LAR
Clases 30 20 15 10 5
% de ajuste de OC
Protección y Control de motores
Relé de sobrecarga de estado sólido Unidad Motor Logic
Características: 1/56 Referencias: 1/57
M724001
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic (Unidad base) Tamaño NEMA 3 fases
Gama de corriente A
Tipo abierto
00C (1)
3…9
0 (1)
6…18
1 (1)
9…27
2
15…45
3
30…90
4
45…135
Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de Clase de
Motor Logic para montaje por separado Unidad base
9065SS010
disparo 10 disparo 20 disparo 10 disparo 20 disparo 10 disparo 20 disparo 10 disparo 20 disparo 10 disparo 20 disparo 10 disparo 20
1
Referencias
Referencia
kg 9065-SSC 10 9065-SSC 20 9065-SS 010 9065-SS 020 9065-SS 110 9065-SS 120 9065-SS 210 9065-SS 220 9065-SS 310 9065-SS 320 9065-SS 410 9065-SS 420
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic (Unidad especial) Tamaño NEMA 1/3 polos
Gama de corriente
Tipo abierto
0 (1) 1 (1) 2 3 4
Referencia
A
Motor Logic para montaje por separado Unidad especial 6…18 9…27 15…45 30…90 45…135
Clase de disparo 10/20 Clase de disparo 10/20 Clase de disparo 10/20 Clase de disparo 10/20 Clase de disparo 10/20
0
2…9
1
6…27
2
10…45
3
20…90
4 (2)
60…135
5 (3)
120…270
6 (4)
240…540
Tensión
V 200…480 600 200…480 600 200…480 600 200…480 600 200…480 600 200…480 600 200…480 600 200…480 600
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 1,3 1,3 1,6 1,6 Peso kg
9065-SF 020 9065-SF 120 9065-SF 220 9065-SF 320 9065-SF 420
Relé de sobrecarga de estado sólido programables Motor Logic Plus
Tamaño NEMA Gama de 3 fases corriente A 00 0.5…2.3
Peso
Referencia 9065-SPB 4 9065-SPB 6 9065-SPC 4 9065-SPC 6 9065-SP 14 9065-SP 16 9065-SP 24 9065-SP 26 9065-SP 34 9065-SP 36 9065-SP 44 9065-SP 46 9065-SP 54 9065-SP 56 9065-SP 64 9065-SP 66
0,5 0,5 0,7 1,3 1,6
Peso kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1/57
Contactores auxiliares TeSys serie D
Características: 1/58 Referencias: 1/60 Accesorios: 1/60 Dimensiones: 1/62 Esquemas: 1/62
Características
Entorno Tipo de contactores auxiliares
CAD c CAD a
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según IEC 60947-5-1 V 690 Categoría de sobretensión III y grado de contaminación 3
690
Según UL, CSA V 600
600
Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Según IEC 60947 kV 6
6
Separación de los circuitos Según IEC 536 y VDE 0106 Aislamiento reforzado hasta 400 V eléctricos Conformidad con las normas IEC 60947-5-1, N-NA C 63-140, VDE 0660, BS 4794, EN 60947-5-15 Homologaciones UL, CSA Tratamiento de protección
Según IEC 68 “TH”
Grado de protección
Según VDE 0106 Parte frontal protegida contra contactos directos IP 2X
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
°C
- 60…+ 80
- 60…+ 80
Para funcionamiento, según IEC 255 (0,8…1,1 UC)
°C
- 5…+ 60
- 5…+ 60
Para funcionamiento a Uc
°C
- 40…+ 70
- 40…+ 70
Altitud máxima de utilización
Sin desclasificación m 3.000 3.000
Características del circuito de control Tensión asignada de control (Uc) Límites de la tensión de control De funcionamiento
Con bobina
V
50/60 Hz
12…690 12…440
0,8…1,1 Uc en 50 Hz
–
0,85…1,1 Uc en 60 Hz
–
–
0,7…1,25 Uc
0,3…0,6 Uc
0,1…0,25 Uc
Normal de banda ancha De recaída
Consumo medio a 20 °C y a Uc
Con bobina
c 50/60 Hz VA Llamada: 70 (a 50 Hz)
mantenimiento: 8 Normal W – Cadencia máxima de funcionamiento
En ciclos de maniobras por segundo
Constante de tiempo L/R
1/58
ms
3
– – Llamada o manten.: 5,4
3
– 28
Protección y Control de motores
Contactores auxiliares TeSys serie D
Características: 1/58 Referencias: 1/60 Accesorios: 1/60 Dimensiones: 1/62 Esquemas: 1/62
Características
Número de contactos
5
Tensión asignada de empleo (Ue)
V
690
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-5-1
V
690
Según UL, CSA
V
600
Corriente térmica convencional (Ith)
Para temperatura ambiente ≤ 40 °C
A
10
Frecuencia del corriente de empleo
Hz
25…400
Poder de conmutación mínimo
U mín.
V
17
I mín.
mA
5
Protección contra los cortocircuitos
Según IEC 60947-5-1
Fusible gG: 10 A
Poder asignado de cierre
Según IEC 60947-5-1
I eficaz
A
c: 140, a: 250
Corriente de sobrecarga
Admisible durante
1 s
A
100
500 ms
A
120
100 ms
A
140
Hasta
Resistencia de aislamiento
MΩ > 10
Tiempo de no solapamiento
Garantizado entre contactos “NC” y “NA”
Par de apriete
Huella phillips n°2 y Ø 6
ms
1
Características de contactos instantáneos integrados en el contactor auxiliar
1,5 (a la activación y a la desactivación)
N.m 1,2
Distancia de no solapamiento
Contactos asociados a los contactos auxiliares LAD-N
Contactos asociados Según proyecto de norma IEC 60947-4-5
Los 3 contactos “NA” y los 2 contactos “NC” del CAD-32 están asociados mecánicamente en un mismo portacontactos móvil
1/59
Características: 1/58 Referencias: 1/60 Accesorios: 1/60 Dimensiones: 1/62 Esquemas: 1/62
Contactores auxiliares TeSys serie D Referencias Accesorios
103278
Contactores auxiliares con conexión a tornillos
CAD-50ii
Tipo Número Composición Referencia básica Peso de para completar con el contactos código de la tensión (1) Tensiones habituales c a kg Instantáneo 5 5 – CAD-50ii B7 M7 BD 0,580 3 2 CAD-32ii B7 M7 BD 0,580
Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión a tornillos (4)
Número Número máximo por aparato Composición Referencia Peso de Montaje por enganche contactos frontal lateral Utilización recomendada para utilización habitual 2 1 – 1 1 LAD-N11 – 1 a la izquierda 1 1 LAD-8N11 1 – 2 – LAD-N20 – 1 a la izquierda 2 – LAD-8N20 1 – – 2 LAD-N02 – 1 a la izquierda – 2 LAD-8N02 4 1 – 2 2 LAD-N22 1 3 LAD-N13 4 – LAD-N40 – 4 LAD-N04 3 1 LAD-N31
Bloques de contactos auxiliares temporizados con conexión a tornillos
Número Número máximo Temporización Referencia y tipo mediante aparato Tipo Rango de contactos Montaje frontal 1 NC y 1 NA 1 Trabajo 0,1…3 s (2) LAD-T0 0,1…30 s LAD-T2 10…180 s LAD-T4 Y-D 1…30 s (3) LAD-S2 Reposo 0,1…3 s (2) LAD-R0 0,1…30 s LAD-R2 10…180 s LAD-R4
(1) Tensiones del circuito de mando existentes: Corriente alterna Voltios c 24 48 50/60 Hz B7 E7 Corriente continua (bobinas antiparasitadas de fábrica) Voltios a 24 48 U de 0,7 a 1,25 Uc BD ED
1/60 1/60
0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050
Peso kg 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060 0,060
110 220 380 F7 M7 Q7 110 220 FD MD
(2) Con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s. (3) Con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”. (4) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares
kg
Contactores Contactos aditivos instantáneos Temporiz. Tipo Referencias Montaje lateral Montaje frontal Montaje 2 contactos 4 contactos frontal c CAD32 y CAD50 1 a la izquierda y 1 ó 1 ó1 a CAD32 y CAD50 – 1 ó 1 ó1
Protección y Control de motores
Contactores auxiliares TeSys serie D Referencias Accesorios
Filtros antiparasitarios
Se montan en la parte lateral de los contactores auxiliares mediante enganche estableciendo el contacto eléctrico de forma instantánea. Sigue siendo posible montar un módulo de entrada.
LAD-4
Circuitos RC (Resistencia-Condensador) i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. i Limitación de la sobretensión a 3 Uc máximo y limitación de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz como máximo. i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal). Montaje Tensión Referencia Peso sobre de empleo kg CAD c c 24…48 V LAD-4RCE 0,012 c 110…240 V LAD-4RCU 0,012 Varistancias (limitadores de cresta) i Protección mediante limitación del valor de la sobretensión transitoria a 2 Uc como máximo. i Reducción máxima de los picos de tensión transitorios. i Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal). CAD c c 24…48 V LAD-4VE c 110…250 V LAD-4VU
0,012 0,012
Elementos de recambio: bobinas
LXD-1
1
Características: 1/58 Referencias: 1/60 Accesorios: 1/60 Dimensiones: 1/62 Esquemas: 1/62
Especificaciones i Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 50/60 Hz: 70 VA a 50 Hz, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 8 VA a 60 Hz. i Rango de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 0,85 a 1,1 Uc Tensión de Resistencia Inductancia Referencia (1) mando media circuito Uc a 20 °C ± 10% cerrado 50/60 Hz V Ω H 24 6,19 0,26 LXD-1B7 48 25 1 LXD-1E7 110 130 5,5 LXD-1F7 220/230 539 22 LXD-1M7 (2) 380/400 1580 60 LXD-1Q7 (1) Los 2 últimos códigos de la referencia corresponden al código de la tensión. (2) Esta bobina se puede utilizar en 240 V en 60 Hz.
Peso kg 0,070 0,070 0,070 0,070 0,070
1/61
Contactores auxiliares TeSys serie D
Características: 1/58 Referencias: 1/60 Accesorios: 1/60 Dimensiones: 1/62 Esquemas: 1/62
Dimensiones y esquemas
CAD a
c1
b
b
CAD c
c
12,5 (LAD-8)
45
c1
c2
c
45
c2
c3
c3
CAD c b c sin tapa ni aditivo con tapa y sin aditivo c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) c2 con LA6-DK10 c3 con LAD-T, R, S con LAD-T, R, S y tapa de prencintado
32 CAD a 32 50 50 77 b 77 84 c sin tapa ni aditivo 93 86 con tapa y sin aditivo 95 117 c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 126 129 c2 con LA6-DK10 138 137 c3 con LAD-T, R, S 146 141 con LAD-T, R, S y tapa de precintado 150
43/NO
03/NO
A1
13/NO
21/NC
31/NC
43/NO
03/NO
44
04
A2
14
22
32
44
04
161/NC (172) 162 (171)
151/NC (182) 152 (181)
163/NC (174) 164 (173)
63/NO 64
153/NO (184)
53/NO 54
154 (183)
161/NC (172) 162 (171)
153/NO (184)
61/NC
33/NO
34
154 (183)
51/NC
23/NO
24
61/NC 62
LAD-N02
62
13/NO
14
53/NO 54
Bloques de contactos auxiliares aditivos instantáneos LAD-N11 LAD-8N11 (1) LAD-N20 LAD-8N20 (1) LAD-8N02 1 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” 2 “NC”
52
A1 A2
Contactores auxiliares instantáneos CAD-50 CAD-32 5 “NA” 3 “NA” + 2 “NC”
(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.
83/NO
51/NC
61/NC
71/NC
81/NC
53/NO
61/NC
73/NO
83/NO
53/NO
61/NC
75/NC
87/NO
52
62
72
82
54
62
74
84
54
62
76
88
81/NC 82
84
71/NC 72
73/NO
61/NC 62
74
53/NO 54
63/NO
83/NO 84
53/NO
71/NC 72
64
61/NC 62
54
53/NO 54
LAD-N22 LAD-N13 LAD-N40 LAD-N04 LAD-N31 LAD-C22 2 “NA” + 2 “NC” 1 “NA” + 3 “NC” 4 “NA” 4 “NC” 3 “NA” + 1 “NC” 2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados
(2) Aparato provisto de 4 bornes de continuidad de las masas de blindaje.
55/NC
67/NO
55/NC
67/NO
57/NO
65/NC
56
68
56
68
58
66
Bloques de contactos auxiliares aditivos temporizados LAD-T LAD-S LAD-R Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC”
1/62
c
Descripción
Protección y Control de motores
Arrancadores y equipos en caja TeSys Arrancadores directos para control de motores de 2,2 a 45 kW, sin seccionador
1
Características: 1/63 Referencias: 1/63
Arrancadores directos montados en caja compuestos de un contactor, espacio previsto para relé térmico (1). Las versiones estándar incluyen: i 1 pulsador “I” Marcha verde, i 1 pulsador “O” Parada/Rearme rojo.
Características Conformidad con las normas
IEC 60947-4-1 y IEC 60439-1, VDE 0660-102, EN 60947
Grado de protección según IEC 529
IP 657: LE1-D09 a LE1-D35
Temperatura ambiente
Para funcionamiento: - 5 a+ 40 °C
Posiciones de funcionamiento
Idénticas a las de los contactores
Material
Policarbonato (2): LE1-D09 a LE1-D35.
Referencias
Arrancadores 1 sentido de funcionamiento Potencias normalizadas de los motores Corriente Referencia básica Peso trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 I the para completar con 380 V 660 V máx. el código de Tensiones 400 V 415 V 440 V 500 V 690 V hasta la tensión (3) habituales kW kW kW kW kW A kg 4 4 4 5,5 5,5 9 LE1-D09ii M7 Q7 0,920 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 12 LE1-D12ii M7 Q7 0,920 7,5 9 9 10 10 18 LE1-D18ii M7 Q7 1,015 11 11 11 15 15 25 LE1-D25ii M7 Q7 1,015 15 15 15 18,5 18,5 35 LE1-D35ii M7 Q7 4,320
A
A1 A2
W
V
U
B
= c1
= = c1=128,5
88
c1 c1=153,5
183
– KM1
– KM1
150
I
No incluido
166
No incluido
O
2xØ5,3
2xØ5,5
(1)
– KM1
LE1-D18 a LE1-D35
=
L2
LE1-D09 y LE1-D12 L3
L1
LE1-D09 a D35
201
LE1-D12ii
= = 101
(1) Protección contra las sobrecargas mediante relé térmico, que se debe pedir por separado. Usar Relé LRD. (2) Se debe evitar poner este material en contacto con bases fuertes (detergentes, disolventes clorados, cetonas, alcohol, hidrocarburos aromáticos). (3) Tensiones del circuito de control existentes (plazo de entrega variable, consultarnos). Voltios c 50/60 Hz 24 48 110 220 380 LE1-D B7 E7 F7 M7 Q7 Otras tensiones: consultarnos.
1/63
Contactores TeSys
Presentación: 1/64 Referencias: 1/64 Dimensiones: 1/65 Esquemas: 1/65
NUEVO
Para comandar condensadores trifásicos Referencias
Contactores específicos para bancos de condensadores trifásicos
Estos contactores específicos LC1-DiK están diseñados para mandar baterías de condensadores trifásicos utilizados para mejorar el factor de potencia. Están en conformidad con la norma IEC 60947-4-1 de acuerdo a la categoría de aplicación AC-6b. Certificado UL, CSA y CCC.
Empleo de los contactores
LC1-DFKii
LC1-DPKii
Especificación Contactores equipados con un bloque de contactos de paso con precierre y resistencias de amortiguación que limitan el valor de la corriente al disparo a 60 In máx. La limitación de la corriente al disparo aumenta la durabilidad de todos los componentes de la instalación y en particular aquellas de los fusibles y de los condensadores. El diseño patentado garantiza la seguridad y la longevidad de la instalación. Condiciones de utilización La utilización de inductancias de choque es inútil tanto en el caso de una batería de condensadores con un solo escalón como en el caso de una batería con escalones múltiples. La protección contra los cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles gI calibre 1,7…2 In. Potencias máximas de empleo Las potencias indicadas en la tabla de elección más abajo están previstas para las siguientes condiciones Corriente de cresta de disparo presumida LC1-DiK 200 In Cadencia máxima LC1-DFK, DGK, DLK, DMK 240 ciclos de maniobras/hora. LC1-DPK-DTK, DWK 100 ciclos de maniobras/hora. Durabilidad eléctrica con carga nominal Todos los calibres de contactores 400 V 300.000 ciclos de maniobras. 690 V 200.000 ciclos de maniobras. Potencias de empleo en 50/60 Hz (1) Contactos Par de Referencia básica Peso θ ≤ 60 °C (3) auxiliares apriete sobre para completar instantáneos terminal con el código de la tensión de mando (2) 400 V 440 V 690 V 415 V kVAR kVAR kVAR NA NC N.m kg 13 13 21
1
2 1,7 LC1-DFKii
0,530
16 17 27
1
2 1,7 LC1-DGKii
0,530
20 21 33
1
2 2,5 LC1-DLKii
0,570
25 27 42
1
2 2,5 LC1-DMKii
0,570
30
32
50
1
2 5 LC1-DPKii
1,070
40
43
67
1
2 5 LC1-DTKii
1,070
63
67
104
1
2 9 LC1-DWK12ii
1,650
Mando de batería de condensadores con varios escalones (de potencias iguales o diferentes). La determinación del contactor de mando de cada escalón se realiza simplemente mediante la lectura de la tabla anterior en función de la potencia del escalón que se desea mandar. Ejemplo: batería de 50 kVAR en 3 escalones. Temperatura: 45 °C y U = 400 V ó 440 V. Un escalón de 25 kVAR: contactor LC1-DMK, un escalón de 15 kVAR: contactor LC1-DGK y un escalón de 10 kVAR: contactor LC1-DFK. (1) Potencias de empleo del contactor según el esquema de la página siguiente. (2) Tensiones del circuito de mando existentes Voltios 110 220 380 50/60 Hz F7 M7 Q7 Para otras tensiones entre 24 y 440 V, consultarnos. (3) La temperatura media a lo largo de 24 horas, según normas IEC 70 y 831 es de 45 °C.
1/64 1/64
Protección y Control de motores
Contactores TeSys
Presentación: 1/64 Referencias: 1/64 Dimensiones: 1/65 Esquemas: 1/65
NUEVO
Para comandar condensadores trifásicos Dimensiones y esquemas
1
Dimensiones
121
45
127
Tipo de Fijación LC1 D18 LC1 D18
LC1 DFK DGK
77
103
77
91
DB402405.eps
LC1 DLK, DMK
DB402404.eps
LC1 DFK, DGK
LC1 DLK DMK
Tipo de Fijación LC1 D25 LC1 D32
LC1 DWK
127
180
113
166
DB402407.eps
DB402406.eps
LC1 DPK, DTK
45
55
156
154 LC1 DPK DTK
Tipo de Fijación LC1 D40A LC1 D65A
LC1 DWK
85
Tipo de Fijación LC1 D80
Esquema LC1 D K
14
22
3/L2
5/L3 6/T3
A2
4/T2
A1
1/L1
13 21 NO NC
2/T1
DB402403.eps
R
31 NC
R
32
R = Resistencia pre-cableada
1/65
115 a 1250 A Características Los contactores y relés térmicos de la Serie F han sido desarrollados para realizar arrancadores verdaderamente compactos y robustos mediante el montaje directo de relé térmico debajo del contactor. Los arrancadores pueden ser completados por un interruptor magnético o por cualquer otro elemento de protección contra cortocircuito. La selección se simplifica por tablas que garantizan la cordinación de todos los componentes que integran el arrancador. (coordinación tipo 2 según IEC-60947-4).
LC1-F630
Los riesgos en la operación son limitados y los tiempos de intervención reducidos. Los contactores y relés térmicos de la Serie F se utilizan en diversas aplicaciones: - Control de todo tipo de motores para aplicaciones standar y servicio pesado. - Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos: calefacción, iluminación, corrección de factor potencia, transformadores, transferencia de redes...
Entorno Conformidad con las normas
EN 60947-1, EN 60947-4-1, IEC 60947-1, IEC 60947-4-1, jem 1038
Homologaciones UL, CSA, BV, GL, DNV, RINA, RMR0S, LR05 Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según IEC 60 60947-4-1
V
1000
Según VDE 0110 gr C
V
1500
Tensión asignada de resistencia
Según IEC 60947 bobina no kV 8
a los choques (Uimp)
conectada al circuito potencia
Grado de protección
Según IEC 529
IP20 en parte frontal con capots LA9-F
Según VDE 0106
Proteccción contra contactos con capots LA9-F
Tratamiento de protección
En ejecución normal
“TH”
Temperatura ambiente
Para almacenamiento
°C
- 60…+ 80
Para funcionamiento
°C
- 5 …+ 55
Altitud máxima de uso
Sin desclasificación
m 3.000
Posiciones de funcionamiento
Sin desclasificación ± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje
Resistencia a los choques (1)
Contactor abierto
5 a 9 gn según calibre
Contactor cerrado
15 gn
Resistencia a los vibraciones (1)
Contactor abierto
1,5 a 2,5 gn según calibre
Contactor cerrado
4 a 6 gn según calibre
en el entorno del aparato
1/2 sinusoide, 11ms
5...300 Hz
(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección mas desfavorable (bobina bajo Uc). Para exigencias de vibraciones mayores, utilizar contactores antichoques. Consultar.
1/67
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie F
1
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Contactores TeSys serie F 115 a 1250 A Características
Características de los polos
Tipo de contactores LC1-F115 LC1-F150 LC1-F185 Número de polos 3 ó 4 3 ó 4 3 ó 4 Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-3, θ ≤ 55°C A 115 150 185 (Ue ≤ 440 V) En AC-1, θ ≤ 40 °C A 200 250 275 Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 1000 1000 1000 Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 16.66...400 16.66...400 16.66...400 Corriente térmica convencional (Ith) θ ≤ 60 °C A 200 250 275 Poder asignado de cierre (440 V) Según IEC 60947 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 Poder asignado de corte (440 V) Según IEC 60947 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 Corriente temporal admisible Durante 10 s A 1100 1200 1500 Si la corriente era previamente nula Durante 30 s A 640 700 920 desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Durante 3 min A 400 450 500 Durante 10 min A 320 350 400 Impedancia media por polo A Ith y 50 Hz m 0,37 0,35 0,33 Potencia disipada por polo AC-3 W 5 8 12 para corrientes de empleo más arriba AC-1 W 15 22 25 Torque de apriete Circuito de potencia Nm 10 18 18
Características del circuito de control en corriente alterna
Tensión asignada del circuito 50/60 Hz V de control (Uc) Límites de la tension de control Bobinas 50/60Hz Funcionamiento Recaída Bobinas 40...400Hz Funcionamiento Recaída Consumo medio Llamada VA a 20 °C y a Uc Mantenimiento VA Disipación térmica W Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms Apertura “NC” ms Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora a temperatura ambiente ≤ 60 °C
Características del circuito de control en corriente continua
24…1000
24...1000
24...1000
0,85 a 1,1 Uc 0,35...0.55 Uc - - 550 45 12 ...16 23...35 5...15 10
0,85 a 1,1 Uc 0.35...0.55 Uc - - 550 45 12...16 23...35 5...15 10
0,85 a 1,1Uc 0.35...0.55 Uc - - 805 55 12...16 20...35 7...15 10
2.400
2.400
2.400
Tensión asignada del circuito V 24…460 24...460 24...460 de control (Uc) Límites de la tension de control Funcionamiento 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc con θ ≤ 55 °C Recaída 0,15...0.2 Uc 0.15...0.2 Uc 0.15...0.2 Uc Consumo medio Llamada W 560 560 800 a 20 °C y a Uc Mantenimiento W 4,5 4,5 5 Tiempo de funcionamiento (1) Cierre “NA” ms 30...40 30...40 30...40 Apertura “NC” ms 30...50 30...50 30...50 Resistencia mecánica 10 10 10 en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 2.400 2.400 2.400 a temperatura ambiente ≤ 60 °C (1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.
1/68 1/68
115 a 1250 A Características
1
LC1-F225 3 ó 4 225 315 1000 16.66...400 315 10 x I en AC3 8 x I en AC3 1800 1000 560 440 0,32 16 32 35
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie F
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
LC1-F265 LC1-F330 LC1-F400 LC1-F500 LC1-F630 LC1-F800 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 3 265 330 400 500 630 800 350 400 500 700 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 16.66...20 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...400 350 400 500 700 1000/1250 1000 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 2200 2650 3600 4200 5050 5500 1230 1800 2400 3200 4400 4600 620 900 1200 1500 2200 2600 480 750 1000 1200 1600 1700 0,3 0,28 0,26 0,18 0,12 0,12 21 31 42 45 48 77 37 44 65 88 120 120 35 35 35 35 58 58
24...1000 24...1000 24...1000 48…1000 48...1000 48...1000 110...400 0,85 a 1,1 Uc - - - - - 0.35...0.55Uc - - - - - - 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0.85 A 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc - 0,35 a 0,55 Uc 0,35 a 0,55 Uc 0,3...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc 0,25...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc 805 650 650 1075 1100 1650 1700 55 10 10 15 18 22 12 12...16 8 8 14 18 20 25 20...35 40...65 40...65 40...75 40...75 40...80 60...80 7...15 100...170 100...170 100...170 100...170 100...200 150...180 10 10 10 10 10 5 5 2.400 2.400 2.400 2.400 2.400 1.200 600
24...460 0,85 a 1,1 Uc 0.15...0.2Uc 800 5 30...40 30...50 10
24...460
24...460
48…440
48...440
48...440
110...400
0,85 a 1,1 Uc 0,15 a 0,2 Uc 750 5 40...50 45...65 10
0,85 a 1,1 Uc 0,15 a 0,2 Uc 750 5 40...50 40...65 10
0.85 A 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1000 6 50...60 45...60 10
0.85 a 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1100 6 40...75 45...60 10
0.85 a 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1600 9 60...70 40...50 5
0.85 a 1,1 Uc 0,3...0,5 Uc 1900 12 60...80 40...50 5
2.400
2.400
2.400
2.400
2.400
1.200
600
1/69
c o a
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Contactores TeSys serie F Para control de motores de 115 a 800 A en AC-3 Referencias
Contactores tripolares
LC1-F225
LC1-F630
Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 (4) 380V 660V 400V 440V 690V kW kW kW
Corriente asignada Referencia básica de empleo en para completar con el AC-3 AC-1 código de la tensión (1)
Peso
55 59 80
115 200 LC1-F115ii
F7 M7 Q7 3,430
75 80 100
150 250 LC1-F150ii
F7 M7 Q7 3,430
90
100 110
185 275 LC1-F185ii
F7 M7 Q7 4,650
110 110 129
225 315 LC1-F225ii
F7 M7 Q7 4,750
132 140 160
265 350 LC1-F265ii
F7 M7 Q7 7,440
160 200 220
330 400 LC1-F330ii
F7 M7 Q7 8,600
200 250 280
400 500 LC1-F400ii
F7 M7 Q7 9,100
250 295 335
500 700 LC1-F500ii
F7 M7 Q7
11,350
335 400 450
630
LC1-F630ii
F7 M7 Q7
18,600
450 450 475
800 1000 LC1-F800ii
FW MW QW
18,750
440 V Tensiones hasta habituales (2) A A
1000
kg
(1) Tensiones del circuito de control disponibles: (otras tensiones, consultar) Voltios c 110 LC1-F115…F225 50 Hz(3) F7
220
380
M7
Q7
LC1-F265…F630 40…400 Hz (bobina LX1) F7 M7 LC1-F800 40…400 Hz (bobina LX4-F) FW MW
Q7 QW
Voltios a 24 48 110 LC1-F115…F330 (bobina LX4-F) BD ED FD (2) Los contactores con códigos de tensión de bobina F7, M7 y Q7 son adaptados localmente con bobinas del tipo LX1-F. (3) Los contactores desde LC1-F115 hasta LC1-F225 con códigos de tensión F7, M7 y Q7 son suministrados con bobinas del tipo LX1-F que solo pueden operar a 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.
1/70 1/70
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie F Categoría de empleo AC-1 de 200 a 1250 A Referencias
Contactores tetrapolares
Corriente Número Referencia básica máxima de polos para completar con el en AC-1 (3) código de la tensión (2) (θ ≤ 40 °C) Fijación por tornillo, conexión Tensiones (4) (1) habituales A
Peso
200
4 LC1-F1154ii
kg
F7 M7 Q7
3,830
LC1-F2254
LC1-F5004
250
4 LC1-F1504ii
F7 M7 Q7
3,830
275
4 LC1-F1854ii
F7 M7 Q7
5,450
315
4 LC1-F2254ii
F7 M7 Q7
5,550
350
4 LC1-F2654ii
F7 M7 Q7
8,540
400
4 LC1-F3304ii
F7 M7 Q7
9,500
500
4 LC1-F4004ii
F7 M7 Q7 10,200
700
4 LC1-F5004ii
F7 M7 Q7 12,950
1000
4 LC1-F6304ii
F7 M7 Q7 21,500
(1) Las bornas de potencia se pueden proteger contra contactos accidentales añadiendo tapas, que se piden por separado. (2) Tensiones del circuito de control disponibles, ver la página anterior. (3) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras). (4) Consulte por versiones de 2 polos NA.
LC1-F6304
1/71
1
c o a
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Contactores TeSys serie F
CaracterĂsticas: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Accesorios
LAD-N
LAD-N, LAD-C LAD-N10, LAD-N01
LC1-F
LAD-T, LAD-S
LAD-R
1/72
Contactores TeSys serie F
Protección y Control de motores
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Accesorios y Repuestos
Utilización recomendada para uso normal Número Nº máximo de bloques por contactor Composición Referencia de Montaje por enganche contactos
1
Bloques de contactos auxiliares instantáneos
Peso
kg 1 1 1 – LAD-N10 0,020 – 1 LAD-N01 0,020 2 2 1 1 LAD-N11 0,030 2 – LAD-N20 0,030 – 2 LAD-N02 0,030 4 2 2 2 LAD-N22 0,050 1 3 LAD-N13 0,050 4 – LAD-N40 0,050 – 4 LAD-N04 0,050 3 1 LAD-N31 0,050 2 2 LAD-C22 0,050
Bloques de contactos auxiliares temporizados
Número Nº máximo de bloques por contactor Temporización Referencia Peso de Montaje por enganche Tipo Rango contactos (s) kg 1 “NA” 2 Trabajo 0,1…3 (2) LAD-T0 0,060 + 0,1…30 LAD-T2 0,060 1 “NC” 10…180 LAD-T4 0,060 Y-D 1…30 (3) LAD-S2 0,060 Reposo 0,1…3 (2) LAD-R0 0,060 0,1…30 LAD-R2 0,060 10…180 LAD-R4 0,060
Juego de contactos
Por polo: 2 contactos fijos y 1 móvil, 2 deflectores, 1 contralámina, tornillos y golillas de apriete Para Tipo Repuesto Referencia Peso contactor para kg Tripolar LC1-F115, F150 3 polos LA5-FF431 0,270 LC1-F185, F225 3 polos LA5-FG431 0,350 LC1-F265 3 polos LA5-FH431 0,660 LC1-F330, F400 3 polos LA5-F400803 2,000 LC1-F500 3 polos LA5-F500803 2,950 LC1-F630 3 polos LA5-F630803 6,100 LA5-FG431 LC1-F800 3 polos LA5-F800803 6,100
Bloques de antiparasitado
Montaje Uc Referencia Peso Kg Circuitos RC (Resistencia - Condensador) t Protección eficaz de los circuito muy sensibles a los parasitos de alta frecuencia”. Debe utilizarse únicamente con tensiones prácticamente sinusoídales, es decir. -5% de distorsión armonica total. t Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx. t Leve temporización al disparo (1.1 -1 1.3 veces el tiempo normal)
Por enganche en todos los, c calibres y todas las bobinas para corriente alterna
110 V 220 V 380 V
LA4-FRCF 0,040 LA4-FRCP 0,040 LA4-FRCV 0.040
Varistancias (limitador de cresta) t Protección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc max. t Redución máxima, de las puntas de tensión transitorias . c ó a 110 V LA4-FVF 0,040 Por enganche en todos los calibres y todas las bobinas 220 V LA4-FVP 0,040 380 V LA4-FVV 0,040
1/73
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
c
Contactores TeSys serie F Referencias, Accesorios y Repuestos
Inversores realizados con 2 contactores de igual calibre
Elementos sueltos para realizar contactores-inversores, montaje a cargo del usuario. LA9-Fi970 Enclavamiento mecánico en montaje yuxtapuesto
Tipo de Juego de conexiones potencia Enclavamiento mecánico contactores Referencia (3) Referencia (3) Referencia (3) (1) Montaje yuxtapuesto (2) Inversor motor Inversor redes Inversor motor o redes LC1-F115 LA9-FF976 LA9-FF982 LA9-FF970 LC1-F150 LA9-F15076 LA9-F15082 LA9-FF970 LC1-F185 LA9-FG976 LA9-FG982 LA9-FG970 LC1-F225 LA9-F22576 LA9-F22582 LA9-FG970 LC1-F265 LA9-FH976 LA9-FH982 LA9-FJ970 LC1-F330 LA9-FJ976 LA9-FJ982 LA9-FJ970 LC1-F400 LA9-FJ976 LA9-FJ982 LA9-FJ970 LC1-F500 LA9-FK976 LA9-FK982 LA9-FJ970 LC1-F630 ó F800 LA9-FL976 LA9-FL982 LA9-FL970
Peso kg 0,060 0,060 0,060 0,060 0,140 0,140 0,140 0,140 0,150
Esquemas Inversores motor LA9-Fiii76
Inversores de redes LA9-Fiii82
Juego de conexiones de potencia
Juego de conexiones de potencia
(1) Pedir 2 contactores identicos y agregar 2 bloques auxiliares tipo LAD para obtener los enclavamientos electricos entre los 2 contactores. (2) Montaje yuxtapuesto: un contactor al lado del otro; montaje superpuesto: un contactor arriba del otro. Para montaje superpuesto, consultar. (3) El enclavamiento mecánico y el juego de conexiones de potencia se suministran por separado.
Bobinas de corriente alterna para contactores serie F Para contactores LC1-F115 y LC1-F150 (tri y tetrapolares)
Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar. (5) Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia Peso control media circuito de la Uc a 20 °C cerrado tensión 50 Hz ± 10% V Ω H kg 110/115 6,38 0,86 F7 (6) LX1-FF110 0,430 220/230 28,1 3,44 M7 (6) LX1-FF220 0,430 380/400 86,9 10,3 Q7 (6) LX1-FF380 0,430
LX1-FFiii
Para contactores LC1-F185 y LC1-F225 (tri y tetrapolares)
Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia Peso control media circuito de la Uc a 20 °C cerrado tensión 50 Hz ± 10% V Ω H kg 110/115 4,18 0,65 F7 (6) LX1-FG110 0,550 220/230 16,5 2,59 M7 (6) LX1-FG220 0,550 380/400 51,3 7,75 Q7 (6) LX1-FG380 0,550 LX1-FGiii Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada 50 Hz: 550 VA, - mantenimiento 50 Hz: 45 VA. Disipación térmica: 12…16 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 23…35 ms, “NC” = 5…15 ms.
(5) Para otras frecuencias, consultar por bobinas del tipo LX9-F. (6) Solo si el contactor es utilizado con una frecuencia de 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F.
1/74
Protección y Control de motores
c
Contactores TeSys serie F Bobinas de corriente alterna 40 a 400 Hz Referencias, Accesorios y Repuestos
Para contactores LC1-F265 y LC1-F330 (tri y tetrapolares)
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H kg 110/115 18,7 440 (1) F7 LX1-FH1102 0,750 220/230 70,6 1578 (1) M7 LX1-FH2202 0,750 380/400 217 4631 (1) Q7 LX1-FH3802 0,750
LX1-FHiii2
Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9: - llamada: 600…700 VA, - mantenimiento: 8…10 VA. Disipación térmica: 8 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…65 ms, “NC” = 100…170 ms.
Para contactor LC1-F400 (tri y tetrapolares)
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H kg 110/120 9,8 230 1,35 F7 LX1-FJ110 1,000 220/230 37 1030 5,1 M7 LX1-FJ220 1,000 380/400 120 3310 15,8 Q7 LX1-FJ380 1,000
LX1-FJiii
Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.000…1.150 VA, - mantenimiento: 12…18 VA. Disipación térmica: 14 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms.
Para contactor LC1-F500 (tri y tetrapolares)
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H kg 110/120 9,55 260 1,25 F7 LX1-FK110 1,150 220/230 35,5 915 4,55 M7 LX1-FK220 1,150 380/400 112 2980 14,7 Q7 LX1-FK380 1,150 Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.050…1.150 VA, - mantenimiento: 16…20 VA. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55°C): ≤ 2.400. Disipación térmica: 18 W. Tiempo de funcionamiento a Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms. Para contactor LC1-F630
LX1-FKiii
Para contactores LC1-F630 (tri y tetrapolares)
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H kg 110/120 6,45 165 1,85 F7 LX1-FL110 1,500 220/230 25,5 730 3,35 M7 LX1-FL220 1,500 380/400 78 2360 10,5 Q7 LX1-FL380 1,500 Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.500…1.730 VA, - mantenimiento: 20…25 VA. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 1.200. Disipación térmica: 20 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…80 ms, “NC” = 100…200 ms.
Para contactor LC1-F800 (tri y tetrapolares)
110/120 – 220/240 – 380/400 –
LX1-FLiii
Rectificador (2) DR5-TE4U – DR5-TE4U – DR5-TE4S –
FW LX4-F8FW 1,650 MW LX4-F8MW 1,650 QW LX4-F8QW 1,650
Especificaciones Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 600. Disipación térmica: 25 W. Tiempo de funcionamiento con Uc cerrando: 60...80 ms., abriendo: 150...250 ms. (lado AC), abriendo: 40...50 ms. (lado DC) (1) Consultar a Schneider Electric (2) Las bobinas LX4-F8iW funcionan con tensión continua. Para uso con tensión alterna, pedir separadamente el rectificador.
1/75
1
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Contactores TeSys serie F
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
Dimensiones
LC1-F115 a F330
X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte LC1- 200...500 V 600...1000 V F115, F150 10 15 F185 10 15 F225, F265 10 15 F330 10 15
(1) Tapa de protección (consultar)
LC1- a b b1 b2 c F115 3P 163,5 162 137 265 171 4P 200,5 162 137 265 171 F150 3P 163,5 170 137 301 171 4P 200,5 170 137 301 171 F185 3P 168,5 174 137 305 181 4P 208,5 174 137 305 181 F225 3P 168,5 197 137 364 181 4P 208,5 197 137 364 181 F265 3P 201,5 203 145 375 213 4P 244,5 203 145 375 213 F330 3P 213 206 145 375 219 4P 261 206 145 375 219 f = distancia mínima para desmontar la bobina
f G G1 J J1 L M P Q Q1 S S1 Y Z 131 106 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5 131 143 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5 131 106 80 106 120 107 150 40 26 57,5 20 34 44 13,5 131 143 80 106 120 107 150 40 26 55,5 20 34 44 13,5 130 111 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5 130 151 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5 130 111 80 106 120 113,5 172 48 21 51,5 25 44,5 44 13,5 130 151 80 106 120 113,5 172 48 17 47,5 25 44,5 44 13,5 147 142 96 106 120 141 178 48 39 66,5 25 44,5 38 21,5 147 190 96 106 120 141 178 48 34 66,5 25 44,5 38 21,5 147 154,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5 147 202,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5
LC1-F400 y F500
X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte LC1- 200...500 V 600...1000 V F400 15 20 F500 15 20
(1) Tapa de protección (consultar)
LC1- a b b2 c f G sum. G mín. F400 2P 213 206 375 219 119 80 66 3P 213 206 375 219 119 80 66 4P 261 206 375 219 119 80 66 F500 2P 233 238 400 232 141 80 66 3P 233 238 400 232 141 80 66 4P 288 238 400 232 141 140 66 f = distancia mínima para desmontar la bobina
G máx. G1 sum. G1 mín. G1 máx. J L M P Q Q1 S 102 170 156 192 19,5 145 181 48 69 96 25 102 170 156 192 19,5 145 181 48 43 74 25 150 170 156 240 67,5 145 181 48 43 74 25 120 170 156 210 39,5 146 208 55 76 102 30 120 170 156 210 39,5 146 208 55 46 77 30 175 230 156 265 34,5 146 208 55 46 77 30
LC1-F630 y F800
X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte Tensión 200...500 V 690...1000 V 200…690 V 1000 V LC1-F630 20 30 – – LC1-F800 – – 10 20 LC1- a G sum. G mín. G máx. J1 Q Q1 F630 2P 309 180 100 195 68,5 102 127 F630, F800 3P 309 180 100 195 68,5 60 89 F630 4P 389 240 150 275 68,5 60 89
1/76
(1) Tapa de protección (consultar) (2) Distancia mínima para desmontar la bobina
Esquemas
Contactores tri y tetrapolares LC1-F115 a F630 (bobina LX1-F c)
LC1-F115 a F630 (bobina LX4-F a) LC1-F115 a F265 (bobina LX9-F c) LC1-F800 (bobina LX4-F c ó a)
Bloques aditivos Contactos auxiliares instantáneos 1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1)
1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20
1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40 4 “NC” LAD-N04
Reposo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ri
Bobinas estándar c LX1-FF, FG, FJ…FL LX1-FH0202…FH0362 LX1-FX LX1-FH3802 LX1-FH4402…FH10002
Bobinas específicas c LX9-FF, FG LX9-FHiii2 LX9-FJ, FK, FL
2 “NC” LAD-N02
2 “NA” + 2 “NC” (2) LAD-C22
(1) Las referencias entre paréntesis corresponden al montaje del aditivo a la derecha del contactor. Bloques aditivos Contactos auxiliares temporizados Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ti
Protección y Control de motores
Contactores TeSys serie F
1
Características: 1/67 Referencias: 1/70 Accesorios y Repuestos: 1/72 Dimensiones: 1/76 Esquemas: 1/77
2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22
3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31
(2) 1 “NA” + 1 “NC” solapados
Trabajo “NC” con contacto “NA” desfasado LAD-S
Bobinas estándar a LX4-FF, FG, FH, FJ, FK, FL, F8
LX4-F8ii (1) Corte del lado AC Tiempo de caída 50 ms (2) Corte del lado DC Tiempo de caída 20 ms
1/77
Relés de protección térmica TeSys serie K
Características: 1/78 Referencias: 1/80 Dimensiones: 1/81
Regulables de 0,11 a 16 A Características
Entorno Conformidad con las normas
IEC 60947, NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941
Homologaciones
En curso
UL, CSA
Tratamiento de protección
Según IEC 68 (DIN 50016)
“TC” (Klimafest, Climateproof)
Grado de protección
Según VDE 0106
Protección contra los contactos directos
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
°C
Para funcionamiento normal (IEC 60947)
°C
Límite de funcionamiento
°C
Altitud máxima de utilización
m
–40...+70
2.000
Resistencia al fuego
Según UL 94 Según NF F 16-101 y 16-102
Material autoextinguible V1 Conforme al requisito 2
Resistencia a los choques en estado caliente (1/2 sinusoide, 11 ms)
Según IEC 68, contacto “NC” Según IEC 68, contacto “NA”
10 g 10 g
Resistencia a las vibraciones en estado caliente 5 a 300 Hz
Según IEC 68, contacto “NC” Según IEC 68, contacto “NA”
2g 2g
Separación segura de los circuitos
Según VDE 0106 e IEC 536
TSMB (2), hasta 400 V
Conexión Mediante tornillos de estribo
Conductor rígido
Par de apriete
Tornillos Philips n.° 2 - Ø 6
Montaje
Mín. mm2 1 ×1,5 2 mm 1 × 0,75 mm2 1 × 0,34 N.m
Máx. según IEC 60947 1 × 4 + 1 × 2,5 2 × 2,5 1 × 1,5 + 1 × 2,5
Máx. 2×4 2×4 1 × 1,5 + 1 × 2,5
0,8 Directo debajo del contactor o del contactor-inversor
(1) Consultarnos. (2) Tensión de seguridad muy baja.
Características de los contactos auxiliares Número de contactos
1 “NC” + 1 “NA”
Corriente térmica convencional
A
6
Protección contra los cortocircuitos
Según IEC 60947, VDE 0660. Fusible gl
A
6 como máx.
Potencia máxima de las bobinas de los contactores controlados (en el mantenimiento) (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96)
Corriente alterna
V
24
48
110
220/230
380/400
VA
100
200
400
600
600
V
24
48
110
220
W
100
100
50
45
Corriente alterna categoría AC-15
V
690
Corriente continua categoría DC-13
V
250
Tensión de empleo máxima
1/78
Corriente continua
Protección y Control de motores
Relés de protección térmica TeSys serie K
Características: 1/78 Referencias: 1/80 Dimensiones: 1/81
Regulables de 0,11 a 16 A Características
1
Características eléctricas del circuito de potencia Tensión asignada de empleo (Ue)
Hasta
V
690
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según BS 4941 Según IEC 947 Según VDE 0110 grupo C Según CSA C 22-2 n.° 14
V V V V
690 690 750 600
Tensión soportada al impulso (Uimp)
kV
6
Límites de frecuencia de la corriente de empleo
Hz
Hasta 400
Potencia disipada por polo
W
2
Características de funcionamiento Sensibilidad a una pérdida de fase
Según IEC 947
Sí
Rearme
Manual o automático
Seleccionado, en la cara frontal, por un conmutador enclavable y precintable
Señalización
En la cara frontal del relé
Señal de disparo del relé
Función Rearme-Parada
Función Test
El pulsador Rearme-Parada – afecta al contacto “NC” – no afecta al contacto “NA” Mediante pulsador
El pulsador de Test permite: – controlar el cableado del circuito de control – simular el disparo del relé (acción en los 2 contactos “NC” y “NA” y en la visualización mecánica)
Curvas de disparo Tiempo de funcionamiento medio, en función de los múltiplos de la corriente de reglaje Clase 10 A
Tiempo
Clase 10A
Tiempo
Clase 10A
1 2
x corriente de reglaje (Ir)
Funcionamiento equilibrado, 3 fases, sin paso previo de la corriente (en frío)
x corriente de reglaje (Ir)
Funcionamiento equilibrado con 2 fases únicamente, sin paso previo de la corriente (en frío) 1 Reglaje: inicio de rango 2
1/79
Relés de protección térmica TeSys serie K
Características: 1/78 Referencias: 1/80 Dimensiones: 1/81
Regulables de 0,11 a 16 A Referencias
Relés tripolares para redes equilibradas
Estos relés están destinados a la protección de motores. Están compensados y son sensibles a una pérdida de fase. El rearme puede ser manual o automático. Montaje directo: únicamente debajo del mini-contactor serie K de conexión mediante tornillos de estribo. Montaje por separado: utilizando el bornero LA7-K0064 (ver a continuación). En la cara frontal: – selección del modo de rearme: Manual (código H) o Automático (código A), – pulsador rojo para la función Test de disparo, – pulsador azul para las funciones Parada y Rearme manual, – indicador mecánico amarillo de disparo del relé. Protección mediante disyuntor magnético de tipo GV2-L, ver las páginas de guardamotores. Zona Guarda Motor Referencia Peso de reglaje Magnético del relé para asociar al Relé elegido A Ue = 400 kg Clase 10 A (la norma establece una duración de disparo a 7,2 In comprendida entre 2 y 10 segundos)
LR2-K0301
0,11…0,16
GV2-LE03
LR2-K0301
0,145
0,16…0,23
GV2-LE03
LR2-K0302
0,145
0,23…0,36
GV2-LE03
LR2-K0303
0,145
0,36…0,54
GV2-LE04
LR2-K0304
0,145
0,54…0,8
GV2-LE05
LR2-K0305
0,145
0,8…1,2
GV2-LE05
LR2-K0306
0,145
1,2…1,8
GV2-LE06
LR2-K0307
0,145
1,8…2,6
GV2-LE07
LR2-K0308
0,145
2,6…3,7
GV2-LE08
LR2-K0310
0,145
3,7…5,5
GV2-LE010
LR2-K0312
0,145
5,5…8
GV2-LE014
LR2-K0314
0,145
8…11,5
GV2-LE014
LR2-K0316
0,145
10…14
GV2-LE016
LR2-K0321
0,145
12…16
GV2-LE020
LR2-K0322
0,145
Accesorio
LA7-K0064
1/80 1/80
Designación
Conexión
Referencia
Peso kg
Bornero para montaje separado del relé, por enganche
Tornillos de estribo
LA7-K0064
0,100
Relés de protección térmica TeSys serie K
Protección y Control de motores
Características: 1/78 Referencias: 1/80 Dimensiones: 1/81
LR2-K Montaje directo debajo del contactor
1
Regulables de 0,11 a 16 A Dimensiones
Montaje por separado con bornero LA7-K0064 “ anchura 35 mm (AM1-DP200 o AM1-DE200)
AM1DP200 DE200 LR2-K
c 78,5 86
LR2-K + LCi-K Esquema de precableado
Test Reset/stop
Nota: en los casos en los que no sea necesario el precableado, romper las 2 patillas de conexión situadas sobre el relé térmico.
1/81
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Presentación
Descripción
Los relés tripolares de protección térmica serie D están diseñados para la protección de los circuitos y de los motores alternos contra las sobrecargas, los cortes de fases, los arranques y calados prolongados del motor. LRD-01…35 y LRD-325...365
LRD-3361…4369 1
1 6
41
0 1
4
22
3
STOP
46
5
3,5
5 50
3
37
A
2 y 55 4 4
RESET
R A E S E T
M
TEST
66
7 7
98
NO
97
95
NC
96
3
4
1 Botón de ajuste Ir 2 Pulsador Test Accionando el pulsador Test es posible: - controlar el cableado del circuito de control, - simular el disparo del relé (acción sobre los 2 contactos “NC” y “NA”). 3 Pulsador Stop. Actúa sobre el contacto “NC” y no tiene efecto sobre el contacto “NA” 4 Pulsador de rearme 5 Visualización de la activación 6 Enclavamiento mediante precintado de la tapa 7 Selector entre rearme manual y automático. Los relés LRD-01 a 35 se suministran con selector en posición manual protegido por una tapa. El paso a la posición automática se realiza mediante acción voluntaria.
Entorno
Conformidad con las normas
IEC 60947-1, IEC 60947-4-1 NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941
Homologaciones Grado de protección Tratamiento de protección
Según VDE 0106 Según IEC 68
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento Para funcionamiento normal sin
°C °C
- 60…+ 70 - 20…+ 60
Valores límites de funcionamiento
°C
- 40…+ 70
Posiciones de funcionamiento Resistencia a los choques Resistencia a las vibraciones Rigidez dieléctrica a 50 Hz Resistencia a las ondas de choque
Con respecto a la posición vertical normal de montaje Aceleración admisible según IEC 68-2-7 Aceleración admisible según IEC 68-2-6 Según IEC 255-5 Según IEC 801-5
CSA, UL, Sichere Trennung, PTB salvo LAD-4: UL, CSA. Protección contra contactos directos IP 2X “TH”
Todas las posiciones 15 g - 11 ms 6g kV kV
6 6
A
5
Corriente alterna AC-15
V A
120 3
240 1,5
380 0,95
Corriente continua DC-13
V A A
125 0,22 5
250 0,1
440 0,06
Características de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de contactores controlados (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96) Protección contra los cortocircuitos
1/82
Mediante fusible gG, BS. Calibre máximo
480 0,75
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
1
Presentación
Características eléctricas del circuito de potencia Tipo de relé
Clase de disparo Tensión asignada de aislamiento (Ui)
LRD01 a 16
LRD21 a 35
LRD-325 ...365
LRD3322 a 3365
LRD4365 a 4369
Según UL 508, IEC 60947-4-1
A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
Según IEC 60947-4-1
V
690
690
690
1.000
1000
Según UL, CSA
V
600
600
600
600
600 salvo LRD-4369
6
6
6
6
6
Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)
kV
Límites de frecuencia
De la corriente de empleo
Hz
0…400
0…400
0…400
0…400
0…400
Rango de reglaje
Según modelo
A
0,1…13
12…38
17…65
17…104
80…140
°C
- 20…+ 60
- 30…+ 60
- 20…60
- 30…+ 60
- 20…+ 60
A
1,14 ± 0,06 In
Características de funcionamiento Compensación en temperatura Umbral de disparo
Según IEC 60947-4-1
Sensibilidad a los defectos de fases
Según IEC 60947-4-1
Disparo I 30% de In sobre una fase, las otras a In
Curvas de disparo Tiempo de funcionamiento medio en función de los múltiples de la corriente de reglaje.
clase 10
clase 20
Horas
Tiempo
Segundos
Segundos
Minutos
Minutos
Horas
Tiempo
x intensidad de reglaje (Ir)
x intensidad de reglaje (Ir)
1/83
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Electrónico tipo LR9-D Descripción, características
Descripción Los relés electrónicos LR9-D están diseñados para los contactores LC1-D115 y D150. Además de las protecciones que ofrecen los relés serie D, tienen las siguientes características especiales: i Protección contra los desequilibrios de fase. i Elección de la clase de arranque. i Protección de los circuitos desequilibrados. i Protección de los circuitos monofásicos i Función alarma que evita los disparos por deslastrado. LR9-D5367…D5369 1 2 3 4 5 6
Pulsador de reglaje Ir Pulsador Test Pulsador Stop Pulsador de rearme Visualización del disparo Enclavam. mediante precintado de la tapa 7 Conmutador clase 10/clase 20 8 Conmutador carga equilibrada / carga desequilibrada
11 22 55
44 33
Ir(A) 127
107
90
150 98
NO
97
95
NC
96
66
Entorno Conformidad con las normas
IEC 60947-4-1, 255-8, 255-17, VDE 0660 y EN 60947-4-1
Homologaciones
UL 508 , CSA 22-2
Grado de protección
Según IEC 529 y VDE 0106
IP 20 en la parte frontal con tapas de protección LA9-D11570i ó D11560i
Tratamiento de protección
En ejecución normal
“TH”
Temperatura ambiente en el entorno del aparato (según IEC 255-8)
Para almacenamiento
°C
- 40…+ 85
Para funcionamiento normal
°C
- 20…+ 55 (1)
m
2.000 Todas las posiciones
Altitud máxima de utilización Posiciones de funcionamiento Resistencia a los choques Resistencia a las vibraciones Rigidez dieléctrica a 50 Hz Resistencia a las ondas de choque
Con respecto a la posición vertical de montaje Aceleración admisible según IEC 68-2-27 Aceleración admisible según IEC 68-2-6
13 g - 11 ms 2 g - 5 a 300 Hz
Según IEC 255-5 Según IEC 1000-4-5
kV kV
6 6
Resist. a las descargas electroestáticas Según IEC 1000-4-2
kV
8
Resistencia a las radiaciones radio-frecuencia
V/m
10
kV
2
Según IEC 1000-4-3 y NF C 46-022
Resistencia a los transitorios rápidos Según IEC 1000-4-4 Compatibilidad electromagnética
Proyecto EN 50081-1 y 2, EN 50082-2
Conforme
Características eléctricas de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de contactores controlados (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96) Protección contra los cortocircuitos
1/84 1/84
Corriente alterna
A
5
V VA
24 100
48 200
110 400
220 600
380 600
600 600
24 100 5
48 100
110 50
220 45
440 25
– –
V W Mediante fusibles gG, BS o mediante A guardamotor GB2
Corriente continua
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Electrónico tipo LR9-D Descripción, características
1
Características eléctricas del circuito de potencia Tipo de relé
LR9-D
Clase de disparo
Según UL 508, IEC 60947-4-1
A
10A ó 20
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según IEC 947-4-1 Según UL, CSA
V V
1000 600
kV
8
Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Límites de frecuencia
De la corriente de empleo
Hz
50…60. Para otras frecuencias, consultarnos (1)
Rango de reglaje
Según modelo
A
60…150
Conexión potencia
Ancho de zona de conexión Tornillo de apriete Par de apriete
mm N.m
20 M8 18
°C
- 20…+ 70
A A
1,05 ± 0,06 In 1,12 ± 0,06 In
Características de funcionamiento Compensación en temperatura Umbrales de disparo
Según IEC 60947-4-1 Alarma Disparo
Sensibilidad a lo defectos de fases
Según IEC 60947-4-1
Disparo en 4 s ± 20% en caso de ausencia de fase
Características del circuito de alarma Tensión asignada de alimentación
Corriente continua
Límites de tensión de alimentación Corriente consumida
En vacío
Corriente conmutada Protección Caída de tensión Conexión Par de apriete
Cortocircuito y sobrecarga En el estado cerrado Cable
V
24
V
17…32
mA
≤5
mA
0…150 Autoprotegido ≤ 2,5 0,5…1,5 0,45
V mm2 N.m
Curva de disparo LR9-D Tiempo de funcionamiento medio en función de los múltiples de la intensidad de reglaje
Tiempo de disparo en segundos
Clase 10
1 Curva en frío 2 Curva en caliente X de la intensidad de reglaje (Ir)
(1) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o variadores de velocidad, consultarnos.
1/85
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Referencias
Relés de protección térmica diferenciales para asociar a guardamotores magnéticos
LRD-08
LRD-21
i Relés compensados, con rearme manual o automático, i con visualización del disparo, i para corriente alterna o continua. Regulación Guardamotor Magnético Para asociación del relé Coord. tipo 1 Coord. tipo 2 con contactor LC1A Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos 0,10…0,16 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,16…0,25 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,25…0,40 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,40…0,63 GV2LE04 GV2L04 D09…D38 0,63…1 GV2LE05 GV2L05 D09…D38 1…1,7 GV2LE06 GV2L06 D09…D38 1,6…2,5 GV2LE07 GV2L07 D09…D38 2,5…4 GV2LE08 GV2L08 D09…D38 4…6 GV2LE10 GV2L10 D09…D38 5,5…8 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 7…10 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 9…13 GV2LE16 GV2L16 D12…D38 12…18 GV2LE20 GV2L20 D18…D38 16…24 GV2LE22 GV2L22 D25…D38 23…32 GV2LE32 GV2L32 D25…D38 30…38 GV2LE32 GV2L32 D32 y D38
LRD-01 LRD-02 LRD-03 LRD-04 LRD-05 LRD-06 LRD-07 LRD-08 LRD-10 LRD-12 LRD-14 LRD-16 LRD-21 LRD-22 LRD-32 LRD-35
0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124
Clase 10 A (1) con conexión EverLink® 16…25 GV3L25 23…32 GV3L32 30…40 GV3L40 GV3L50 37…50 48…65 GV3L65
LRD-325 LRD-332 LRD-340 LRD-350 LRD-365
0,375 0,375 0,375 0,375 0,375
LRD-3361 LRD-3363 LRD-3365 LRD-4365 LRD-4367 LRD-4369
0,510 0,510 0,510 0,900 0,900 0,900
GV3L25 GV3L32 GV3L40 GV3L50 GV3L65
D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A
Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos 55…70 NS80HMA NS80HMA D50…D95 63…80 NS80HMA NS80HMA D65 y D95 80…104 NSX100NMA NSX100HMA D80 y D95 80…104 NSX100NMA NSX100HMA D115 y D150 95…120 NSX160NMA NSX160HMA D115 y D150 110…140 NSX160NMA NSX160HMA D150 (1)
clase 10 A: entre 2 y 10 segundos, clase 20: entre 6 y 20 segundos. (2) Consultar por Relés térmicos clase 20
1/86 1/86
Referencia
Peso kg
es la intensidad de reglaje I R:
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
1
Referencias
Relés electrónicos de protección térmica diferenciales para asociar a interruptores magnéticos
i Relés compensados, i con visualización del disparo, i para corriente alterna, i para montaje directo o separado del contactor (1). Regulación Interruptor Magnético Para montaje del relé (A) a asociar bajo contactor LC1 Coord. tipo 1 Coord. tipo 2 Clase 10 ó 10A (1) con conexión mediante barras o conectores 60…100 NSX100NMA NSX100HMA D115 y D150 90…150 NSX160NMA NSX160HMA D115 y D150
LR9-D5369
Referencia
Peso Kg.
LR9-D5367 LR9-D5369
0,885 0,885
(1) Bornes que pueden estar protegidos contra contactos directos añadiendo tapas y/o conectores para pedir por separado. Otras realizaciones
Relés de protección para circuitos resistivos en AC-1. Consultarnos.
1/87
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D Accesorios
M
M
M
1/88 1/88
M
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Accesorios (suministro por separado)
1
Accesorios
Designación
Utilización para
Referencia unitaria
Peso kg
Kit de precableado que permite la conexión directa del contacto “95-96” del relé LRD-01…35 sobre el contactor
LC1-D09…D18
LAD-7C1
0,002
LC1-D25…D38
LAD-7C2
0,003
LRD-01…35 LRD-33ii
LAD-7B106 LA7-D3064
0,100 0,370
Conector EverLink
LRD-3ii
LAD-96560
0,370
Placas de
LRD-01…35
DX1-AP25
0,065
LRD-33ii
LA7-D902
0,082 0,130
LRD-01…35
LAD-703M (4)
0,090
Todos los relés salvo LRD-01…35
LA7-D03M (4)
0,090
LRD-01…35 LRD-33ii, LRD-43ii
LAD-7305 LA7-D305
0,075 0,075
Borneras (1) 35 mm o para
(2)
a 110 mm de entreeje
Paro o rearme eléctrico a distancia (3)
Mandos a distancia LAD-7Ci
Función “Rearme” Mediante cable (longitud = 0,5 m)
(1) (2) No olvidar pedir la bornera correspondiente al tipo de relé. (3) El tiempo de puesta bajo tensión de la bobina para el disparo y el rearme eléctrico a distancia LA7-D03 o LAD-703, se establece en función de su tiempo de reposo: impulso de 1 s con un tiempo de reposo de 9 s; impulso de 5 s con un tiempo de reposo de 30 s; impulso de 10 s con un tiempo de reposo de 90 s; impulso máximo de 20 s con un tiempo de reposo de 300 s. Impulso mínimo: 200 ms. (4) Tensión del circuito de mando igual a 220 VAC. otras tensiones, consultar.
LAD-7B106
1/89
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Dimensiones
LRD-01 a 35 Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo
LRD 325...365 Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo o conector EverLink®
b
c
70
LC1b c
45
D09 a D18 D25 a D38 123 137 ver dimensiones contactores serie D
LRD-33ii Montaje directo bajo contactores LC1-D80 a D95 y LP1-D80 b
c
e 76,9 76,9
Circuito de control de corriente continua LC1-D80, D95, LP1-D80 115,5 179,4
76,9
54
b
e
Circuito de control de corriente alterna LC1-D80 115,5 124 LC1-D95 115,5 124
109
4
c
21
d
70
30
LR9-D Montaje directo bajo contactores LC1-D115 y D150
132
1/90 1/90
d
136
174
150
189
267
255
LRD-43ii Montaje directo bajo contactores LC1-D115 y D150
g
120
132
d
120
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie D
Descripción: 1/82 Características: 1/82 Referencias: 1/86 Accesorios: 1/88 Dimensiones: 1/90 Esquemas: 1/91
Esquemas
1
LRD-3ii
95
97
Test
98
Man.
96
5
3
Auto
6
4
2
1
Reset
Stop
L1
L2
L3
1
3
5
LR9-D53ii
6
5/L3
4
3/L2
1/L1
2
– KM1
(3) (4)
(3)
≥ 112 %
Test Stop Reset man.
95 97
98
96
6/T3
4/T2
2/T1
(2)
–A
13
M 3
A1
Disparado Sobrecarga Corriente de ajuste Circuito especializado
– KM N
A2
(1) (2) (3) (4)
14
– KM
–M
(1)
1/91
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie F Regulables de 30 a 630 A Presentación
Generalidades
El relé electrónico de protección LR9-F está adaptado a las condiciones de funcionamiento de los motores. El relé de protección LR9-F protege contra: - las sobrecargas térmicas, - los desequilibrios de fase, - los arranques demasiado prolongados, - los calados prolongados del motor. El relé electrónico de protección LR9-F se conecta directamente bajo el contactor de tipo LC1-F. Cubre una zona de 30 a 630 A en 8 calibres. La clase de disparo es 10/10 A (según IEC 947-4). Es posible consignar los reglajes precintando la tapa transparente. El rearme se realiza con ayuda de un pulsador situado en la cara frontal. Para rearme a distancia, consultar.
Presentación
1 Botón de Reglaje Ir 2 Pulsador Test 3 Pulsador Stop 4 Pulsador de rearme 5 Visualización de disparo 6 Referencia enganchable 7 Enclavamiento mediante precintado de la tapa
1/92
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie F
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
1
Regulables de 30 a 630 A Características
Entorno Conformidad con las normas
IEC 60947-4, 255-8, 255-17 y VDE 0660
Homologaciones
UL 508, CSA 22-2, PTB en curso
Grado de protección
Según VDE 0106
IP 20
Tratamiento de protección
En ejecución normal
“TH”
Temperatura ambiente cerca del aparato (según IEC 255-8)
Para almacenamiento
°C
- 40…+ 85
Para funcionamiento normal
°C
- 20…+ 55 (1)
m
2000
Altitud máxima de utilización Compatibilidad electromagnética
Proyecto EN50081-1 y 2, EN50082-2
Conforme
Características eléctricas del circuito de potencia Tipo de relé
LR9F5i57
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Según IEC 60947-4
V
1000
Tensión asignada de empleo (Ue)
Según VDE 0110 gr C
V
1000
Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)
kV
8
Corriente asignada de empleo (Ie)
A
De 30 a 630
LR9F5i63 F5i67 F5i69
LR9F5i71
LR9F7i75 F7i79
LR9F7i81
Límites de frecuencia
De la corriente de empleo
Hz
50…60. Para otras frecuencias, consultarnos. (2)
Conexión potencia
Anchura de la zona de conexión
mm
20
25
25
30 LR9Fi75 40 40 LR9Fi79
M6
M8
M10
M10
M12
10
18
35
35
58
Tornillo de apriete Par de apriete
N.m
Características eléctricas de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de los contactores controlados (ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96)
Corriente alterna
Corriente continua
A
5
V
24
48
110
220
380
600
VA
100
200
400
600
600
600
V
24
48
110
220
440
–
W
100
100
50
45
25
–
(1) Para funcionamiento a 70 °C, consultarnos. (2) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o con variadores de velocidad, consultarnos.
1/93
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie F
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
Regulables de 30 a 630 A Características
Características de funcionamiento Clase de disparo
Según IEC 60947-4-1
Compensación de temperatura
10, 10 A y 20 °C
- 20…+ 70
Rearme
Manual en la cara frontal
Señalización de defecto
En la cara frontal
Función test
En la cara frontal
Función parada
Sobre el contacto “NA”, sin efecto sobre el contacto “NC”
Umbrales de disparo
Según IEC 60947-4-1
Sensibilidad a los desequilibrios de fase
Según IEC 60947-4-1
A
1,12 ± 6 % de In Disparo en 4 s ± 20 % en caso de ausencia de fase
Reglaje (corriente nominal del motor)
Mediante botón giratorio situado en la cara frontal
Precintado
Sí
Curva de disparo LR9-F Tiempo medio de funcionamiento en función de los múltiplos de la corriente de reglaje Clase 10
Clase 20
Tiempos de disparo en segundos
Tiempos de disparo en segundos
X de la corriente de reglaje
1 Curva en frío 2 Curva en caliente
1/94 1/94
X de la corriente de reglaje
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie F
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
Regulables de 30 a 630 A Referencias
Relés de protección térmica: - compensados y diferenciales, - con visualización de disparo, - para corriente alterna, - posibilidad de montaje directo en el contactor o por separado (2) (3). Zona de reglaje Fusibles asociables Para montar debajo del relé al relé elegido del contactor aM gl LC1 A A A Clase 10
LR9-F53ii
Peso kg
30…50
50
80
F115…F185
LR9-F5357
0,885
48…80
80
125
F115…F185
LR9-F5363
0,900
60…100
100
200
F115…F185
LR9-F5367
0,900
90…150
160
250
F115…F185
LR9-F5369
0,885
132…220
250
315
F185...F400
LR9-F5371
0,950
200…330
400
500
F225…F500
LR9-F7375
2,320
300…500
500
800
F225…F500
LR9-F7379
2,320
380…630
630
800
F400…F630 y F800
LR9-F7381
4,160
30…50
80
80
F115…F185
LR9-F5557
0,885
48…80
100
125
F115…F185
LR9-F5563
0,900
60…100
125
200
F115…F185
LR9-F5567
0,900
90…150
200
250
F115…F185
LR9-F5569
0,885
132…220
315
315
F225 y F265
LR9-F5571
0,950
200…330
400
500
F225…F500
LR9-F7575
2,320
300…500
630
800
F225…F500
LR9-F7579
2,320
380…630
800
Clase 20
LR9-F73ii
Referencia
1
Relés de protección compensados y diferenciales (1)
F400…F630 y LR9-F7581 4,160 F800 (1) La norma IEC 60947-4 establece que la duración del disparo debe ser equivalente a 7,2 veces la corriente de reglaje In: -clase 10: comprendida entre 4 y 10 segundos. -clase 10A: comprendida entre 2 y 10 segundos. -clase 20: comprendida entre 6 y 20 segundos. nalmente a una placa LA7-F901. En todos los demás casos el uso de la placa es obligatorio. (3) Las bornas pueden protegerse contra los contactos directos añadiendo tapas y o conectores, que se piden por separado. 800
1/95
Componentes de Protección
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
Asociaciones arranque motor hasta 250kW
Arrancadores TeSys / directos - 2 productos (1)
Asociación 2 productos GV2-ME + LC1D con block de asociación GV2 AF3
(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4). Motor Guardamotor Potencia I-nom (1) kW HP A Referencia 0,37 0,5 1,03 GV2-ME06 0,75 1 2 GV2-ME07 1,5 2 3,5 GV2-ME08 2,2 3 5 GV2-ME10 3 4 6,6 GV2-ME14 4 5,5 8,5 GV2-ME14 5,5 7,5 11,5 GV2-ME16 7,5 10 15,5 GV2-ME20 11 15 22 GV2-ME22 15 20 30 GV2-ME32 18,5 25 37 GV3-P40 22 30 44 GV3-P50 30 40 60 GV3-P65 37 50 72 GV3-ME80 45 60 85 NSX-100iMIC2.2M (2) 55 75 105 NSX-100iMIC2.2M (2) 75 100 138 NSX-160iMIC2.2M (2) 90 125 170 NSX-250iMIC2.2M (2) 110 150 205 NSX-250iMIC2.2M (2) 132 175 245 NSX-400iMIC2.3M (2) 160 200 300 NSX-400iMIC2.3M (2) 220 300 408 NSX-630iMIC2.3M (2) 250 350 460 NSX-630iMIC2.3M (2)
Ajuste (4) A 1...1,6 1,6...2,5 2,5...4 4...6,3 6...10 6...10 9...14 13...18 20...25 24...32 30...40 37...50 48...65 56...80 80...100 120...150 120...150 176...220 176...220 160...320 160...320 252...500 252...500
Contactor Referencia (3) LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D12M7 LC1D18M7 LC1D25M7 LC1D32M7 LC1D40AM7 LC1D50AM7 LC1D65AM7 LC1D80M7 LC1D95M7 LC1D115M7 LC1D150M7 LC1F185M7 LC1F225M7 LC1F265M7 LC1F330M7 LC1F500M7 LC1F500M7
A (AC3) 9 9 9 9 9 9 12 18 25 32 40 50 65 80 95 115 150 185 225 265 330 500 500
Arrancadores TeSys / directos - 3 productos (1)
(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4).
Motor Potencia kW HP 18,5 25 22 30 30 40 37 50 45 60 55 75 75 100
I-nom (1) A 37 44 60 72 85 105 138
Referencia NS-80HMA50 NS-80HMA50 NS-80HMA80 NS-80HMA80 NSX-100iMA100 NSX-100iMA150 NSX-160iMA150
A 50 50 80 80 100 100 150
Referencia (3) LC1D40AM7 LC1D50AM7 LC1D65AM7 LC1D80M7 LC1D95M7 LC1D115M7 LC1D150M7
A (AC3) 40 50 65 80 95 115 150
Referencia (3) LRD340 LRD350 LRD365 LRD3363 LRD3365 LR9D4367 LR9D4369
Ajuste (4) A 30...40 37...50 48...65 63...80 80...104 95...120 110...140
90 110 132 160 220 250
170 205 245 300 408 460
NSX-250iMA220 NSX-250iMA220 NSX-250iMA220 NSX-400iMIC1.3M NSX-630iMIC1.3M NSX-630iMIC1.3M
220 220 320 320 500 500
LC1F185M7 LC1F225M7 LC1F265M7 LC1F330M7 LC1F500M7 LC1F500M7
185 225 265 330 500 500
LR9F5371 LR9F5371 LR9F7375 LR9F7375 LR9F7379 LR9F7381
132...220 132...220 200...330 200...300 300...500 380...630
125 150 175 200 300 350
Guardamotor
Contactor
Relé térmico
Arrancadores TeSys / estrella triangulo (1)
(Coordinación Tipo 1 según IEC-60947-4).
Asociación 3 productos NSX + LC1F + LR9F
Motor Potencia kW HP 7,5 10 11 15 15 20
I-nom (1) A 15,5 22 30
18,5 22 30 37 45 55
25 30 40 50 60 75
75 90 110 132 160 220 250
100 125 150 175 200 300 350
Guardamotor Referencia GV2-ME20 GV2-ME22 GV2-ME32
Contactores Línea/triangulo Referencia (3) 2 x LC1D09M7 2 x LC1D12M7 2 x LC1D18M7
Estrella Referencia (3) LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D12M7
37 44 60 72 85 105
GV3-P40 GV3-P65 GV3-P65 GV3-ME80 NSX-100iMA100 NSX-160iMA150
2 x LC1D25M7 2 x LC1D32M7 2 x LC1D38M7 2 x LC1D40AM7 2 x LC1D50AM7 2 x LC1D65AM7
138 170 205 245 300 408 460
NSX-160iMA150 NSX-250iMA220 NSX-250iMA220 NSX-250iMA220 NSX-400iMIC1.3M NSX-630iMIC1.3M NSX-630iMIC1.3M
2 x LC1D80M7 2 x LC1D115M7 2 x LC1D115M7 2 x LC1D150M7 2 x LC1F185M7 2 x LC1F265M7 2 x LC1F330M7
Relé térmico Referencia LRD14 LRD16 LRD21
Ajuste (5) A 7...10 9...13 12...18
LC1D25M7 LC1D25M7 LC1D25M7 LC1D40AM7 LC1D40AM7 LC1D40AM7
LRD22 LRD32 LRD35 LRD350 LRD350 LRD365
16...24 23...32 30...38 37...50 37...50 48...65
LC1D50AM7 LC1D80M7 LC1D80M7 LC1D115M7 LC1F115M7 LC1F150M7 LC1F185M7
LRD3363 LR9D5369 LR9D5369 LR9D5369 LR9F5371 LR9F7375 LR9F7375
63...80 90...150 90...150 90...150 132...220 200...330 200...330
(1) Corriente nominal de motores 4 polos, 380VAC / 50 Hz según IEC. (2) Reemplazar i por N,H ó L según capacidad ruptura requerida. Consultar catálogo Distribución Eléctrica. (3) Referencia para bobinas 220 VAC. Para bobinas 110VAC reemplazar “M7” por “F7”. Para 380VAC reemplazar “M7” por “Q7”. (4) Ajustar igual a I-nominal motor. (5) Ajustar igual a I-nominal motor / e.
1/96 1/96
Regulables de 30 a 630 A Dimensiones y Esquemas LR9-F5i71
LR9-F5i57, F5i63, F5i67, F5i69
1
Vista lateral común
Protección y Control de motores
Relés tripolares de protección térmica TeSys serie F
Presentación: 1/92 Características: 1/93 Referencias: 1/95 Dimensiones: 1/97 Esquemas: 1/97
(1) Tapa de protección LA9-F70i (2) 6,5 x 13,5 para LR9-F5i57 y 8,5 x 13,5 para LR9-F5i63, F5i67, F5i69 Vista lateral común
LR9-F7i75, F7i79, F7i81
P1 LR9-F7i75 48 LR9-F7i79, F7i81 55 (1) Tapa de protección LA9-F70i
LR9-F7i81 (para montar debajo de LC1-F630 y F800)
P2 48 55 Esquema LR9-F
Montaje directo debajo del contactor LC1-F
Contactores LC1 F115 F150 F185 F225 F265
Con relés LR9 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 F5i57, F5i63, F5i67, F5i69 F5i71 F7i75, F7i79 F5i71 F7i75, F7i79 F7i75, F7i79 F7i75, F7i79, F7i81 F7i75, F7i79, F7i81 F7i81
b 240 246 250 273 308 279 314 317 317 346 510
F330 F400 F500 F630, F800 (1) (2) AM1-EC o AM1-DF para LC1-F115 a F630 y F800 (3) DZ5-MB para LC1-F115 a F400
H1 30 30 30 40 50 40 60 60 60 70 110
H2 76 76 76 76 108,8 76 108,8 108,8 108,8 108,8 108,8
H3 120 120 120 120 120 120 120 120 120 180 180
(1) Test (2) Disparado (3) Sobrecarga (4) Parada (5) Corriente de reglaje (6) Circuito especializado
1/97
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Protección Multifunción Tipo LTMR Presentación
Introducción
Exceder los límites de operación de un motor eléctrico conduce, tarde o temprano, a la destrucción del motor mismo y también de los mecanismos que mueve. Este tipo de carga puede ser la causa de fallas eléctricas o mecánicas: Fallas eléctricas: c sobrevoltajes, caídas de voltaje, desbalance y pérdidas de fase que provocan variaciones en la corriente absorbida, c cortocircuitos en los cuales la corriente puede alcanzar niveles capaces de destruir la carga Fallas mecánicas:
c Rotor bloqueado c Sobrecarga breve o prolongada que conduce a un aumento en la corriente del motor, el cual provoca sobrecalentamiento.
El costo de estas fallas debe tomar en cuenta las pérdidas de producción, las pérdidas de materia prima, la reparación de la máquina de producción, la no-calidad de la producción y los retardos en los tiempos de entrega. Estas fallas podrían tener consecuencias dramáticas en la seguridad de las personas que deben mantener contacto directo o indirecto con el motor o la máquina. Para prevenir estas fallas, se hace necesario implementar protecciones que permitan aislar el equipo de la red de alimentación mediante la medición de variables eléctricas. En consecuencia, cada arranque motor debe tener: Una protección de cortocircuito, para detectar e interrumpir, tan rápido sea possible, corrientes anormales generalmente mayores a 10 veces la corriente nominal (In). Una protección térmica, para detectar aumentos en la corriente, de hasta aproximadamente 10 veces la corriente nominal (In), e interrumpir el arranque antes que el calentamiento del motor y de los conductores deteriore la aislación. elementos de mayor integración que ofrecen varios tipos de protección y capacidad de adelantarse a las fallas. Fallas
Causas
Efectos
Cortocircuito
Contacto entre diferentes fases, o entre una fase y neutro o entre varias espiras de la misma fase
Puntas de corriente Esfuerzos electrodinámicos entre conductores
Rayos Descargas electrostáticas Maniobras
Disminución de la capacidad dieléctrica de los enrollados
Destrucción de los enrollados debido a la pérdida de aislación.
Apertura de una fase Carga monofásica aguas arriba del motor Cortocircuito entre espiras de una misma bobina
Reducción del torque útil, rendimiento y de la velocidad Aumento en las pérdidas del motor Arranque imposible por falta de fase
Sobrecalentamiento (1)
Defecto en el automatismo Comandos manuales muy elevado Demasiadas paradas por fallas
Altos aumentos de temperatura en el estator y rotor debido a los frecuentes arranques
Sobrecalentamiento (1) Consecuencias en el proceso
Inestabilidad de la tensión de red Conexión de cargas pesadas
Reducción del torque útil Aumento en las pérdidas del motor
Sobrecalentamiento (1)
Contaminación de la red debida a variadores, arrancadores suaves, etc.
Reducción del torque útil Aumento en las pérdidas del motor
Sobrecalentamiento (1),
Torque resistente muy grande Baja de tensión
Aumento del tiempo de arranque
Sobrecalentamiento (1)
Problema mecánico Atascamiento
Sobrecorriente
sobrecalentamiento (1) Consecuencias en el proceso
Caída en la corriente absorbida
Consecuencias en el proceso
Variaciones de frecuencia
Descebado de bomba, pozo seco Rotura en el acoplamiento de la maquina Sobrecarga en la red Defectos en grupos generadores
Sobrecarga
Aumento en las pérdidas del motor Perturbación en elementos sincrónicos (relojes, registradores, etc.)
Aumento del torque resistente Baja de tensión Baja de factor de potencia
Aumento en la corriente consumida
Sobrecalentamiento (1)
Baja en la corriente de excitación Corte en enrrollado rotórico
Incremento en la energía activa Caída en el factor de potencia
Calentamiento excesivo de rotor y de la jaula
Contactos accidentales fase-tierra Contactos accidentales fase-masa
Sobretensión la red de alimentación Aumento en el potencial de tierra (seguridad de las personas)
Consecuencias sobre la seguridad de las personas ,
Sobretensión Desbalance y pérdidas de fases
Frecuencia de arranques elevada Variaciones de tensión Armónicos Arranque demasiado largo
Rotor bloqueado Marcha en vacío
Pérdida de excitación de las máquinas Fuga a tierra
Consecuencias en el motor y la maquina Destrucción de los enrollados
(1) Dependiendo de la seriedad y/o frecuencia de la falla, tarde o temprano, se traduce en cortocircuito y destruccion de los enrollados. 1/98 1/98
Protección Multifunción Tipo LTMR Presentación 2
Presentación
TeSys T es un avanzado sistema de administración del motor que proporciona funciones de protección, medida y supervisión de motores de corriente altema, monofásicos y trifásicos de velocidad constante, hasta 810A. Adaptado a las aplicaciones más exigentes, esta gama de productos ofrece: c una protección multifuncion de alto performance, independiente de los sistemas de automatización c parámetros, diagnóstico, etc. c c conexión al sistema de automatización vía red de comunicación (seleccion según diferentes
protocolos). (1)LTMEV40BD + (2)LTMR08MBD
Utilización El sistema de gestión de motores TeSys T se utiliza para el control y protección del motor en aplicaciones industriales exigentes, en las cuales el tiempo de detención debe ser evitado porque su costo es demasiado alto: “Oil&Gas”, industria química, tratamiento de aguas, minería metálica y no metálica, túneles, aeropuertos, etc. Con TeSys T, las detenciones no programadas de los procesos o manufacturas, asociadas a una falla del motor, son anticipadas gracias a un análisis predictivo de las situaciones de fallas. Las fallas son reducidas al mínimo. Su uso en tableros de control o CCM’s permiten: c aumentar la disponibilidad operacional de las instalaciones c c aumentar la productividad poniendo a disposición toda la intormacion requerida para la
correcta marcha de sistema
TeSys T se integra perfectamente en cualquier Tablero BT ó CCM. Composición del sistema de gestión de motores El sistema comprende: c un controlador de gestión de motores LTM R - con transformadores de corriente integrados hasta 100 A, - sobre 100 A, mediante TT/CC externos hasta 810 A, c un módulo de extensión LTM E o un terminal HMI XBT N410, c c accesorios para facilitar la realización del sistema.
LTMR08MBD
Comunicación El controlador LTM R está equipado con una interfaz de comunicación para permitir la supervisión y el control remoto del motor. Así, toda la información está disponible a nivel del sistema de automatización. Los protocolos de red disponibles son: c Modbus c DeviceNet c c Ethernet TCP/IP.
Funciones del sistema TeSys T Funciones de Protección y Medidas TeSys T proporciona funciones de proteccion y medida de corrientes, voltajes y potencia.(Ver detalles en páginas siguientes) Funciones de Control del Motor marcha, 2-pasos y 2-velocidades) y un modo “Personalizado”. Cualquiera de los modos de operación, permite el comando del motor: c local, usando las entradas digitales del producto, ó a traves del terminal HMI c remoto, a través de la red de comunicación. Funciones Estadísticas y de Diagnóstico c estadísticas de fallas: contadores e históricos por tipo de protección, c estadísticas del motor: memorización de los valores estadísticos del motor, c diagnóstico de defectos que afectan la correcta operación del producto
1/99
1
1
Protección y Control de motores
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Relé de protección motor TeSys serie T Protección Multifunción Tipo LTMR Presentación
Descripción
El controlador LTM R El controlador es el componente central en el sistema de gestión del motores. Maneja las funciones básicas tales como: c medición de las 3 corrientes de fase a través de los TTCC integrados desde 0.4 a 100 A (hasta 810 A mediante TTCC externos), c medición de la corriente de fuga a tierra utilizando un toroide homopolar externo, c medición de la temperatura del motor mediante sondas PTC, c Entradas y Salidas para los diferentes modos de control del motor, gestión de fallas y funciones asociadas. Características programables:
LTMR08MBD
c Modo Sobrecarga : supervisión de motores cuyo control no es manejado
por el controlador TeSys T,
c Modo Independente: arranque de motores en solo sentido de marcha, c Modo Inversor: arranque de motores con inversión de marcha, c Modo 2-pasos: arranque de motores en 2 etapas (ejemplo: estrella-triángulo,
por autotransformador y mediante inserción de resistencias estatóricas),
c Modo 2-velocidades: arranque de motores de 2 velocidades (Dahlander, ...). c Modo “Personalizado”.
LTMEV40BD
Alimentación Existen 2 tipos de alimentación: c 24 VDC, c 100...240 VAC. Rangos de corrientes 3 rangos de corriente permiten la medición de corrientes desde 0.4 hasta 100 A c 0.4 ...8 A, c 1.35...27 A, c 5... 100 A. Para uso con TTCC externos, y extender el rango hasta 810A, escoger el calibre 0.4...8 A (secundarios TTCC externos pueden ser de 1 ó 5 A). Entradas c 6 entradas lógicas digitales. Voltaje igual a la tensión de alimentación. Salidas c 3 salidas lógicas tipo relé (1 NA) c 1 salida relé para señalización de fallas (1 NA+ 1 NC) Mediciones c conexionado disponible para sensores de temperatura (ej. PTC), c conexionado disponible para toroide de falla a tierra. Módulo de Extensión LTM E El módulo de extensión agrega las siguientes funcionalidades al controlador TeSys T: c medidas de voltaje en las 3 fases. Esto lo habilita para calcular numerosos parámetros de supervisión (potencia, frecuencia, Cos f, etc. c 4 entradas digitales adicionales. Características Entradas c 4 entradas digitales (independientes de las del controlador). Alimentación c 2 tipos de alimentación para las entradas: 24 VDC y 100...240 VAC. Un controlador de 24 VDC se puede asociar con un módulo de extensión de 100...240 V y viceversa. Medición de voltaje entre fases hasta 690 V nominal. Display Tesys LTMCU Dedicada exlusivamente para Controladortes Tesys T, el controlador LTM CU permite: c c ador LTM R c Monitorear las alarmas y fallas reportadas por el controlador LTM R c Controlar el motor a través de los botones del display
LTM CU
1/100 1/100
Protección y Control de motores
Relé de protección motor TeSys serie T Protección Multifunción Tipo LTMR Funciones
Funciones de protección térmica y de corrientes del motor Funciones Descripción Sobrecarga térmica: protección térmica del motor supervisando el consumo de corriente.
Rango de Ajuste
Temperatura del motor: Supervisión térmica del motor usando sensores de temperatura (en enrollados, aislación...). Hasta 3 sensores en serie. Desbalance de corrientes de fases: Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances < 80% de la corriente promedio de las 3 fases. Ausencia de fase: Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances > 80% de la corriente promedio de las 3 fases. Inversión de fases: Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia
PTC binario, PT100, PTC / NTC análogo: 20 ...6500 Ohm 10...70% I promedio 0.2...20 s
Tiempo de arranque largo: Supervisa el tiempo de arranque del motor Rotor bloqueado (JAM): Detección del bloqueo del rotor mediante un aumento repentino en la si corriente después de la etapa de arranque del motor Sobreintensidad / Subintensidad: Supervisa la carga del motor a través de las variaciones de la corriente alrededor de los niveles ajustados.
100...800 % de FLC (1) 1...200 s 100 ..800 % de FLC (1) 1...30s
Falla a tierra: Señaliza fallas de aislación. Dos modalidades: sumando vectorialmente las corrientes de fase medidas en los TTCC internos, o vía toroide homopolar externo de falla a tierra. Arranques frecuentes: Protege al motor de sobrecalentamientos debidos a arranques frecuentes.
Clases: 5, 10, 15 20, 25, 30.
1
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
LTMR
LTMR Alarma Falla + LTME
Si
Si
Si
Si
Si
Si
si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
No
No
No
Si
Si
Si
No
Si
Si
Si
No
Si
No
Si
No
Si
Si
Si
No
Si
No
No
20...800 % 0...100 s
No
Si
Si
Si
0...1 0...25 s
No
Si
Si
Si
0.1...30 s A-B-C A-C-B
min.: 30 ...100% de FLC (1) 1...200 s max: 20...800 % de FLC (1) 1...250 s interna: 20...500 % min FLC (1) 0.05...25 s externa: 0.02...10 A 0.05...25 s 0...999.9-s
Funciones de protección de Voltaje y Potencia deI motor
Desbalance mce de voltajes de fases: Supervisa la simetria de las tensiones. Para utilizarse con desbalance < 4n % del vnitnie promedio de las 3 fases. Ausencia de tase: Supervisa la simetría de las tensiones. Para utilizarse con desbalances > 40% del voltaje promedio de las 3 fases. Inversión de fases: Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia
Sobretensión / Subtensión: Supervisa las variaciones de tensión alrededor de los niveles ajustados Alivianar la carga. Abre las salidas 0.1 y 0.2 si el voltaje desciende por debajo del valor ajustado Variaciones de Potencia. Limites Min / Max de potencia activa: Supervisa las variaciones de potencia alrededor de los niveles ajustados. Variación de Cos ø. Limites Min / Max de Cos f Supervisa las variaciones de Cos alrededor de los niveles ajustados.
3...5 % 0.2...20 s 0.1...30 s
A-B-C A-C-B min.: 70 ...99 %; 0.2...25 s max: 101...115%; 0.2...25 s 68...115% 1...9999 s
(1) FLC: Full Load Current (corriente nominal del motor).
1/101
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Protección Multifunción Tipo LTMR Funciones
Funciones de Control del Motor Funciones
Descripción.
Modos de Control
Local, vía terminales Local vía terminal TeSys T LTMCU Remoto, vía red de comunicación Sobrecarga Independiente Inversor 2-pasos 2-velocidades Modo “Personalizado” Reset Manual ResetAutomático Reset Remoto
Modos de Operación
Gestíon de Fallas
Funciones de Medidas y Estadísticas
+LTMR
.
Funciones
Descripcion
Rango de Medidas
Medidas
Corrientes de fases Corriente de fuga a tierra Corriente promedio Desbalance de corriente entre fases Nivel de capacidad térmica Aumento de temperatura del motor Frecuencia Voltaje entre fases Desbalance de voltaje entre fases Potencia activa Potencia reactiva Factor de potencia Energía activa Energía reactiva
0.08...1000A 0.1633 x CT ratio 0.08...1000 A 0...200% 0.. 200 % 0...6500 Ohm 0...100 Hz 0...830 VAC 0...200 % 0...6553.5 kW 0 ..6553.5 kWr 0... 100 0...400 kWh 0...400 kWrh
Estadísticas de Fallas
Diagnósticos de Fallas
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Si Si Si Si Si Si No No No No No No No No
LTMR + LTME Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Contadores de fallas de protección Contadores de alarmas de protección Contadores de fallas de diagnostico Contadores de funciones de comandos del motor Histórico de Fallas
Si Si Si Si Si
Si Si Si Si Si
Defecto “Watchdog” interno Temperatura interna del controlador Conexionado del sensor de temperatura Conexionado de corriente Conexionado de voltajes Comandos del motor (partidas, paradas, chequeo de marcha y Si chequeo de detención)
Si Si Si Si Si Si
Si Si Si Si Si
Pérdida de comunicación
Si Si
Si Si
Estadísticas del Motor
Número de comandos de control del motor (arranques 0.1/0.2) Si Tiempo de operación Número de arranques / hora Corriente máxima del último arranque Duración del último arranque
Si Si Si Si Si
Si Si Si Si
Estadísticas de sobrecargas térmicas
Tiempo restante para una falla Tiempo restante para rearranque
Si Si
Si Si
Status del sistema
Marcha, ON, arranque, alarma, falla
Si
Si
(1) HMI: Human Machine Interface.
1/102
LTMR
LTMR + LTME Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si
Protección Multifunción Tipo LTMR Características
1
Entorno
Tipo de Producto
V
Cuntrolador Módulo de extensión LTM R LTM EV40 IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA 22-2 n°14, TACS E10 UL, CSA, BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos, NOM, CCC, CTIC’K,ATEX, GOST, KERI (1) 690
V
690
kV
4.8
4.8
kV
0.91
0.91
kv kV
0.91
0.91 0.91
ºC ºC
-40 ...+80 -20...+60 4 gn (montaje en placa) 1 gn (montaje en riel)
kV
8; nivel 3: en el aire 6, leve] 3: al contacto 10, nivel 3
Conformidad con las normas Homologaciones Tensión asignada de aislamiento de las salidas (Ui)
Según IEC/EN 60947-1, sobretensión categoría III, grado de polución 3 Según UL 508, CSA C222 n° 14
Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp)
Según IEC/EN 60947-4-1 100...240 VAC alimentación, entradas y salidas 24 VDC alimentación, entradas y salidas Circuitos de comunicación Circuitos de medida voltaje Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC/EN 60068-2-6 (2) 5...300 Hz Según IEC/EN 61000-4-2 Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC/EN 61000-4-6 Según IEC/EN 61000-4-5 Relés de salida y alimentación Entradas 24 VDC Entradas 100...240 VAC Comunicación Sensor de temperatura (TI /T2)
Temperatura ambiente alrededor del elemento Resistencia a las vibraciones Resistencia a las descargas electrostáticas Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados Inmunidad a los bursts transientes rápidos Inmunidad a los campos radioeléctricos Inmunidad a las ondas de choque disipativas
Voltaje de operación (Ui) Temperatura max. operación
Características de bus y red de comunicación
V/m kV V
4, nivel 4: en la alimentación y relés de salidas 2, nivel 3: otros circuitos 10, leve¡ 3 Modo común
kV kV kV ky kV
4 1 2 2 1 2000 m 1 1
Modo Serial 2 1 1 0,5 3000 m 0.93 0.93
Tipo de bus y red de comunicación Interfaz física
Modbus 2-hilos RS 485
Direcciones Velocidades de transtnisión Conexiones
1 a247 1.2 a 19.2 Kbits/s RJ45 / Bornero 2 pares torcidos blindado
Cables
Protección y Control de motores
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
3500 m 0.87 0.92
Modo común
Modo Serial
1 4 1
0,5 2 4500 m 0.7 0.88
4000 m 0.8 0.9
DP RS 485 2-hilos polarizado 1 a 64 1 a 1125 125 a 500 K bits/s 19.6K a 12 Mbits/s Bornero SUB-D 9-pines / Bornero 2 hilos 2 pares torcidos torcidos blindado blindado tipo A
ISO 11898
Ethernet IEEE 802.3 1 a 159 10/100M bit/s RJ45 2 pares torcidos blindado
1/103
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Protección Multifunción Tipo LTMR Características
Características del Controlador y el Módulo de extensión Tipo de Producto
Controlador LTM R...BD
Alimentacion de control Voltaje de operación (U) Resistancia a las caídas de voltaje Voltaje de operación Consumo de corriente
Según IEC/EN 60947-1 Según IEC/EN 61000-4-11
Características de las Entradas Valores nominales
Entradas lógicas
Características de las Salidas Tipo Carga
V mA
24VDC 100...240VAC 0 para 3 ms 70% de U para 500 ms 20.4...26 26,24 VDC 93.5...264 VAC 56... 127 8...62.8
-
Según IEC/EN 61131-1 Voltaje Corriente
V mA
24VDC 7 mA
24VDC 7 mA
Estado lógico “1” Voltaje Corriente
V mA
15 max 2 min... 15 max
Estado lógico “0” Voltaje Corriente
V mA
5 max 15 max
VA W Hz
Libre de potencial, 1 contacto 250 V / 5 A B300 30V / 5A 480 / le max: 2 A 30 / le max:’ 1.25 A 2
AC DC Para 500 000 ciclos de operación Para 500 000 ciclos de operación
Potencia permisible AC-15 Potencia permisible DC-13 Frecuencia máxima Características de las Medidas Corriente Voltaje Corriente de falla a tierra
medidas Internas sin toroide de falla a tierra medidas Externas con toroide de falla a tierra
Medición de Temperatura Factor de Potencia Potencia activa y reactiva Reloj interno
Curvas en estado frio 10 000
V V
1000
100
100
Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15
10
1/104 1/104
2
15 max 2 min... 15 max 5 max 15 max
2% 3 para un Cos f > 0.6 5 ± 30 min / año
10 000
1,5
100...240VAC 3.1 para 100 V 7.5 para 240 V 79 < U < 264 2 min a 110 V 3 min. a 220V 0 < U < 40 15 max
Curvas en estado caliente
t (s)
1 1,12
-
1 % para los rangos 0.4...8 A y 1.35...27 A 2 % para el rango 5...100 A 1 % from 100 to 830 V 5...15 % para corriente > 0.1 A en el rango 0.4...8 A corriente > 0.2 A en el rango 1.35...27 corriente > 0.3 A en el rango 5...100 A < 5 % o 0.01 A
1000
1
Módulo de extensión LTMEV40BD LTMEV40FM
LTM R...FM
3
4
5
6
7
8
I/Ir
t (s)
10
Clase 10
Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15
Clase 5
Clase 10 1
1 1,12
1,5
2
3
4
5
6
7
8
I/Ir
Clase 5
100...240VAC 3.1 para 100 V 7.5 para 240 V 79 < U < 264 2 min a 110 V 3 min. a 220V 0 < U < 40 15 max
Voltaje de control V Modbus 24 VDC 100...240 VAC
DeviceNet 24 VDC 100...240 VAC
24 VDC 100...240 VAC
LTMR08DBD
Ethernet TCP/IP 24 VDC 100...240 VAC
Rango de ajuste A
Rango de corriente A
Referencia
Peso
8 27 100 8 27 100
0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100
LTMR-08MBD LTMR-27MBD LTMR-100MBD LTMR-08MFM LTMR-27MFM LTMR-100MFM
0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530
8 27 100 8 27 100
0.4 ...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100
LTMR-08DBD LTMR-27DBD LTMR-100DBD LTMR-08DFM LTMR-27DFM LTMR-100DFM
0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530
8 27 100 8 27 100
0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100
LTMR-08PBD LTMR-27PBD LTMR-100PBD LTMR-08PFM LTMR-27PFM LTMR-100PFM
0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530
8 27 100 8 27 100
0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100
LTMR-08EBD LTMR-27EBD LTMR-100EBD LTMR-08EFM LTMR-27EFM LTMR-100EFM
0.530 0.530 0.530 0.530 0.537 0.530
kg
LTMR08PBD
Módulos de. Extensión, con medición de voltaje de las 3 fases Voltaje de control
Número entradas
Alimentacion
Referencia
Pesa
4 4
Via controlador Via controlador
LTME-V40BD LTME-V40FM
kg 0.210 0.210
Descripción
Referencia
Peso
Display de control alimentado desde el relé.
LTM-CU
kg 0.400
Peso
V 24 VDC 100...240 VAC
Cables para conexión del módulo de extensión al controlador
0.04 m 0.3 m 1m
Display TeSys LTM
LTMEV40BD
Cable para Display TeSys LTMCU
LTMC-C004 LU9-R03 LU9-R10
Descripción
Número y tipo de conector
Referencia
Cables de conexión 1m al relé TeSys T
2 x RJ45
VW3-A1104R10
Cables de comunicación
USB-Relé/PC
TCSMCNAM3M002P
0.120 0.045 0.065
kg
0.065 0.065
LTM CU
1/105
1
Protección Multifunción Tipo LTMR Referencias
Controladores
LTMR08MBD
Protección y Control de motores
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Protección Multifunción Tipo LTMR Referencias
Combinaciones Arranque motor - IEC / Coordinacion Tipo 2
Potencia motor 3-fases 50/60 Hz P le 380V kW A 0,75 2 1,1 2,6 1,5 3,5 2,2 5 3 6,5 4 8,5 5,5 11,5 7.5 15,5 9 18.5 11 22 15 30 18,5 37 22 44 30 60 37 72 45 85 55 105 75 138 90 170 110 205 132 245 160 300 200 370 220 408 250 460
Interruptor
Icc
660V
Referencia GV2 L07 GV2 L08 GV2 L08 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L14 GV2 L16 GV2 L20 GV2 L22 GV2 L22 GV2 L32 GV3 L40 GV3 L50 GV3 L65 NS80HMA NSX100N MA NSX160N MA NSX160N MA NSX250N MA NSX250N MA NSX400H MA NSX400H MA NSX630H MA NSX630H MA NSX630H MA
1,1 1,5 2 2,8 3,8 4,9 6,6 6,9 10,6 14 17,3 21,9 25,4 54,6 42 49 61 62 98 118 140 170 215 235 274
kA 130 130 130 130 130 130 50. 50 50 50 70 50 50. 50 70 25 36 36 36 36 70 70 70 70 70
Combinaciones Arranque Motor - NEMA
Potencia motor 3-fases 50/60 Hz P le 380V HP A 5 7,5 11 10 14,8 15 21 20 28,5 25 35 30 42 40 57 50 69 60 81 75 100 100 131 125 162 150 195 200 222 250 300 388 350 437 450 500 600 -
460V A 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 300 360 420 540 600 700
575V A 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 77 99 125 144 192 240 288 336 432 480 576
Icc Referencia
kA
NSX100H MA NSX160H MA NSX160H MA NSX250H MA NSX250H MA NSX400L MA NSX400L MA NSX630L MA NSX630L MA NSX630L MA
70 70 70 70 70 130 130 130 130 130
In AC3 Referencia (1) A LC1D09 9 LC1D09 9 LC1D09 9 LC1D09 9 LC1D09 9 LC1D09 9 LC1D25 25 LC1D25 25 LC1D25 25 LC1D25 25 LC1D40A 40 LC1D40A 40 LC1D50A 50 LC1D65A 65 LC1080 80 LC1D115 115 LC1D115 115 LC10150 150 LC1F185 185 LC1F225 225 LC1F265 265 LC1F330 330 LC1F400 400 LC1F500 500 LC1F500 500
Contactor
Tamaño TAM0 TAM1 TAM1 TAM1 TAM2 TAM2 TAM3 TAM3 TAM3 TAM3 TAM4 TAM4 TAM5 TAM5 TAM5 TAM6 TAM6 TAM6 TAM7 TAM7 TAM7
Referencia (2) 8502 SBO2 8502 SCO2 8502 SCO2 8502 SCO2 8502 SDO2 8502 SDO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SFO2 6502 SFO2 8502 SGO2 8502 SGO2 8502 SGO2 8502 SHO2 8502 SHO2 8502 SHO2 8502 SJO2 8502 SJO2 8502 SJO2
(1) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: LC1 D09M7 para bobina 220VAC. (2) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: 8502 SBO 12 V03 para bobina 110VAC. (3) Las referencias corresponden a TTCC individuales. Se debe pedir 3 unidades para un motor trífásico.
1/106 1/106
Contactor
A 18 27 27 27 45 45 90 90 90 90 135 135 270 270 270 540 540 540 810 810 810
Controlador TeSys T Referencia LTMR-08 LTMR-08. LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-27 LTMR-27 LTMR-27 LTMR-27 LTMR-27 LTMR-100 LTMR-100 LTMR-100 LTMR-100 LTMR-100 LTMR-100 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08 LTMR-08
TTCC
Referencia (3) LT6-CT2001 LT6-CT2001 LT6-CT2001 LT6-CT2001 LT6-CT4001 LT6-CT4001 LT6-CT4001 LT6-CT6001 LT6-CT6001
TeSys T Controlador In
TTCC
Referencia LTMR-08.. LTMR-27.. LTMR-27.. LTMR-27.. LTMR-100.. LTMR-100.. LTMR-100.. LTMR-100.. LTMR-100.. LTMR-100.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08.. LTMR-08..
Referencia (3) LT6-CT2001 LT6-CT2001 LT6-CT2001 LT6-CT2001 LTS-CT4001 LT6-CT4001 LT6-CT4001 LT6-CT6001 LT6-CT6001 LT6-CT8001 LT6-CT8001
1
Protección Multifunción Tipo LTMR Esquemas
Modo Sobrecarga Control local / 3 hilos
Modo independiente Control local / 3 hilos
+/a
3
Protección y Control de motores
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
+/a
3
–/ a
–/ a
Parar O
– KM1
– KM1
– KM1
Partir I
Partir I
3
M
3
Modo Inversor Control local / 3 hilos
97 98 95 96
O.3 O.4
LTM R
34
33
24
O.2
23
13
LTM R
14
O.4
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
I.1 C
A1 A2
97 98 95 96
O.1
34
33
O.3
24
O.2
23
14
13
O.1
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
I.1 C
A1 A2
Parar O
– KM1
M
Modo 2 pasos, aplicación estrella-triángulo Control local / 3 hilos 3a
+/a
3a
– KM2
–/ a
– KM1
– KM3
+/a
3
– KM3
L ON
O.4
97 98 95 96
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6 – KM1 – KM2
O.4
LTM R
34
33
O.3
– KM1 (1) – KM3
3 hilos con selector Control local-Red L ON
O.4
97 98 95 96
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
97 98 95 96
Parar O
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
I.1 C
Partir I
97 98 95 96
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
I.1 C
Partir I / Parar O
– KM3
– KM1
3 hilos con selector Control local-Red
24
M
23
34
LTM R
O.2
14
O.4
13
O.1
– KM2
Control local / 2 hilos
I.1 C
A1 A2
97 98 95 96
O.3
– KM1 (1)
– KM2 – KM1
Parar O
Partir I
I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
24
O.2
23
–/a
Parar O
I.1 C
M
14
13
O.1
3
Partir II
I.1 C
Partir I
33
– KM1
A1 A2
– KM2
O.4
L: Control local O: Stop N: Control remoto por comunicación
1/107
Relé de protección motor TeSys serie T
Presentación: 1/98 Funciones: 1/101 Características: 1/103 Referencias: 1/105 Esquemas: 1/107
Protección Multifunción Tipo LTMR Esquemas
Conexión de toroide homopolar para fuga a tierra y sondas de temperatura del motor
34
O.3
33
24
O.2
23
14
13
O.1
Z1 Z2 T1 T2
LTM R
Sin relé intermediario
Con relé intermediario
3a
3a
– KM1
– KM1
LTM R
+/ a
3
M
– KM1
3
M
– KA1
(2)
Controladores LTMR 91
(2)
61
30,2
5,2
(2)
(2)
Módulos de extención LTM EV40 120,7 (1) 45
61
30,2
5,5
1/108 1/108
LTM R
+/ a
– /a
122,5 (1)
14
Partir I / Parar O
13
14
13
Partir I / Parar O
– KM1 –/a
Altivar 212
2
Arrancadores Suaves y Variadores de Velocidad
pรกginas
Altistart 01, Arrancadores suaves hasta 45 kW
2 / 11
Altistart 22, Arrancadores suaves hasta 400 kW
2 / 16
Altistart 48, Arrancadores suaves hasta 710 kW
2 / 26
Altivar 12, Variadores de velocidad de 0,18 a 4 kW
2 / 36
Altivar 212, Variadores de velocidad de 0,75 a 75 kW (exclusivo para edificios)
2 / 41
Altivar 312, Variadores de velocidad de 0,37 a 15 kW
2 / 52
Altivar 32, Variadores de velocidad de 0,18 a 15 kW (formato libro)
2 / 60
Altivar 61, Variadores de velocidad para bombas y ventiladores hasta 630 kW
2 / 77
Altivar 71, Variadores de velocidad para aplicaciones de torque constante
2 / 92
Opciones comunes para variadores Altivar 61 y Altivar 71
2 / 101
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Arrancadores suaves - Baja tensión Máquinas simples
Máquinas complejas/ máquinas especiales Bombas, ventiladores, turbinas, compresores, transportadores, cintas transportadoras, tornillos elevadores, elevadores, etc.
Bombas, ventiladores y máquinas de alta inercia, compresores, transportadores, agitadores, mezcladores, elevadores, etc
Altistart 01
Altistart 22
Altistart 48
Unidades de arranque suave y unidades de arranque suave/ parada suave
Unidades de arranque suave/ parada suave
Unidades de arranque suave/ parada suave
• Compacto • Simple: fácil montaje, cableado y ajuste. • Eficiente: limitador de picos de corriente en el arranque, reducción de choques mecánicos, mayor vida en servicio de sus máquinas. • Ahorro de energía
• Innovador con Bypass integrado, contactor para motores hasta 315 kW • Económico • Dimensiones compactas • Rápida puesta en marcha • Protección del motor y del arrancador • Ahorro de energía • 3 fases controladas
• Sistema de control de torque: torque controlado, prevención de picos de presión y limitador de subas de temperatura. • Simple: rápida puesta en marcha. • Protección del motor y del arrancador: protección térmica, detección de pérdida de fases, detección de rotor atascado. • Ahorro de energía
Rango de potencia para alimentación 50…60 Hz
0.37...15 kW
4... 400 kW
4...1200 kW
Tensión
Monofásica 110…480 V Trifásica 110…480 V
Trifásica 208…600 V Trifásica 230…440 V
Trifásica 208…690 V
Arrancador/frecuencia de salida
-
-
-
Tipo de motor
Asincrónico
Sí
Sí
Sí
Sincrónico
No
No
No
Integrado
-
Modbus
Modbus
Opcional
Se puede usar con arrancadorcontrolador de motor TeSys U para crear una solución completa de arranque motor
-
DeviceNet, Fipio, Profibus DP, Ethernet
Normas y certificaciones
IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, UL, CE
IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, UL, CE, GOST, CCC Clase A EMC
IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, UL, CE, DNV, GOST, CCC, NOM, SEPRO y TCF Clases A y B EMC
Uso previsto
Edificios, máquinas simples.
Máquinas, infraestructuras y edificios.
2
Compresores,ventiladores, bombas, transportadores, instaladores para lavado de coches, etc.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Guía de Selección
Descripción
Información técnica
Comunicación
2/2
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de Selección
Variadores estándares - Baja tensión Máquinas simples Máquinas industriales simples (manipulación y envasado de materiales, máquinas textiles, máquinas especiales, bombas y ventiladores).
Máquinas industriales: montacargas, envasado, manipuleo de materiales, máquinas especiales (máquinas para trabajo de madera, maquinaria para procesamiento de metales, etc.)
Altivar 12
Altivar 312
Altivar 32
Variador de velocidad para pequeñas máquinas con motor asincrónico trifásico de 240V.
Variador de velocidad para motores asincrónicos trifásicos.
Variador de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos de un solo lazo
• Compacto • Fácil de poner en marcha (Plug & Play). • Solución confiable y económica para máquinas compactas.
• Abierto: gran número de tarjetas de comunicación disponibles como opcionales. • Amigable con el usuario: interfaz simplificada. • Autosintonía: máxima performance.
• Compacto: formato «Book». • Funciones de seguridad integradas conforme a la norma IEC 61508 SIL3 y PL-e. • Abierto: tarjetas de comunicación opcionales. • Funciones lógicas programables integradas. • Ajuste simple. • Ahorro de energía : Control de eficiencia energética permanente.
Rango de potencia para alimentación 50…60 Hz
0,18...4 kW
0,18...15 kW
0,18...15 kW
Tensión
Monofásico 100…240 V Trifásico 200…240 V
Monofásico 200…240 V Trifásico 200…600 V
Monofásico 200…240 V Trifásico 380…480 V
Variador / Frecuencia de salida
0,5…400 Hz
0,5…500 Hz
0,1…599 Hz
Tipo de motor
Asincrónico
Sí
Sí
Sí
Sincrónico
No
No
Sí
Integrado
Modbus
Modbus y CANopen
Modbus y CANopen
Opcional
-
CANopen Daisy chain, DeviceNet, Profibus DP, Modbus TCP, Fipio
EtherNet/IP, Modbus TCP, Profibus DP V1, EtherCAT, Devicenet
Descripción
Información técnica
Comunicación
Máquinas complejas
• Máquinas simples para la industria (pequeñas aplicaciones de manipulación, envasado, bombas, ventiladores, etc.) • Máquinas comerciales simples (barreras de acceso, carteles publicitarios rotativos, camas médicas, cintas rodantes, amasadoras, etc.) • Otros tipos de aplicación: - Máquinas móviles y pequeñas aplicaciones equipadas con toma de corriente, - Aplicaciones que usan tradicionalmente otras soluciones (motores CC de 2 velocidades, accionamientos mecánicas, etc.).
Normas y certificaciones
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2, categorías C1 a C3) CE, UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM
Uso previsto
Máquinas
1/3 2/3
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2, Cat. C2 y C3), UL508C, EN 954-1 Cat. 3, ISO/ EN 13849-1/- 2 Cat. 3 (PLd), IEC 61800‑5‑2, IEC 61508 (partes 1 y 2) nivel SIL1 SIL2 SIL3, norma borrador EN 50495E, CE, UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de Selección
Variadores estándares - Baja tensión Máquinas complejas/Máquinas especiales
Bombas y ventiladores Aplicaciones de alta performance: • Manipuleo de materiales. • Montacargas. • Máquinas para trabajo en madera. • Maquinaria de proceso. • Máquinas textiles. • Envasado.
Gama específica para bombas y ventiladores de alta performance para industria y edificios.
Máquinas de bombeo y ventilación en entornos difíciles.
Altivar 71
Altivar 71 W/ES
Altivar 61
Altivar 61 W/ES
Para motores sincrónicos y asincrónicos trifásicos. Aplicaciones de torque constante.
Para motores sincrónicos y asincrónicos trifásicos. Aplicaciones de torque constante. Grado de protección IP54.
Variadores de velocidad para motores asincrónicos trifásicos. Aplicaciones de torque variable.
Variadores de velocidad para motores asincrónicos trifásicos. Aplicaciones de torque variable. Grado de protección IP54.
• Amplio rango. • Rápida puesta en marcha y diagnósticos fáciles: terminal de display gráfico en múltiples idiomas. • Abierto a la mayoría de los buses de comunicación industrial. • Funciones de seguridad integradas. • Control de motores: alta performance en modo de lazo abierto y de lazo cerrado.
• Amplio rango. • Rápida puesta en marcha y diagnósticos fáciles: terminal de display gráfico en múltiples idiomas. • Abierto a la mayoría de los buses de comunicación industrial. • Funciones de seguridad integradas. • Control de motores: alta performance en modo de lazo abierto y de lazo cerrado.
• Amplio rango. • Fácil ajuste y diagnósticos con terminal de display gráfico en múltiples idiomas. • Abierto a los principales buses de comunicación.
• Amplio rango. • Fácil ajuste y diagnósticos con terminal de display gráfico en múltiples idiomas. • Abierto a los principales buses de comunicación.
0,37...630 kW
0,75...75 kW
0,37...800 kW
0,75...90 kW
Monofásico 200…240 V Trifásico 200…690 V
Trifásico 380…480 V
Monofásico 200…240 V Trifásico 200…690 V
Trifásico 380...480 V
0…599 Hz hasta 37 kW / 200…240V y 380…480V 0…500 Hz para el resto de la línea
0…599 Hz hasta 37 kW / 200…240V y 380…480V 0…500 Hz para el resto de la línea
0,1…599 Hz hasta 37 kW / 200…240V y 380…480V 0,1…500 Hz para el resto de la línea
0,1…599 Hz hasta 37 kW / 200…240V y 380…480V 0,1…500 Hz para el resto de la línea
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Modbus y CANopen
Modbus y CANopen
Modbus y CANopen
Modbus y CANopen
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link,
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link,
Modbus TCP, Fipio, Modbus/UniTelway, Modbus Plus, EtherNet/ IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink, Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet
Modbus TCP, Fipio, Modbus/UniTelway, Modbus Plus, EtherNet/ IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink, Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet
IEC/EN 61800-3, EN 55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM, DNV, GOST
IEC/EN 61800-3, EN 55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM, DNV, GOST
IEC/EN 61800-3, EN 55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM, DNV, GOST
IEC/EN 61800-3, EN 55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM, DNV, GOST
2
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Aplicaciones de alta performance: • Manipuleo de materiales. • Montacargas. • Máquinas para trabajo en madera. • Maquinaria de proceso. • Máquinas textiles. • Envasado.
Máquinas, procesos industriales e infraestructuras
Edificios e infraestructuras
2/4
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de Selección (continuación)
Variadores de velocidad especializados - Baja tensión HVAC
Ascensores
Gama específica para aplicaciones de HVAC (calefacción, ventilación, aire acondicionado) en edificios.
Ascensores
Altivar 212
Altivar LIFT
Variadores de velocidad para motores sincrónicos trifásicos. Aplicaciones de HVAC en edificios de torque variable.
Variadores de velocidad para ascensores.
• Tamaño compacto: montaje lado por lado. • Simplicidad: Funciones de HVAC dedicadas y opción de teclado gráfico remoto. • Apertura: Comunicaciones integradas para sistemas de gestión de edificios. • Filtros EMC incorporados. • Reducción de la distorsión armónica total THDI<30% • Clase de protección: IP21 y IP55
• Puesta en marcha rápida y diagnósticos fáciles con terminal de display gráfica en múltiples idiomas y menú de configuración dedicado para ascensores. • Funciones dedicadas para ascensores para mayor comodidad y seguridad. • Control de motor de alta performance en modo de lazo abierto y de lazo cerrado.
Rango de potencia para alimentación 50…60 Hz
0,75…75 kW
4…22 kW
Tensión
Trifásico 200…480 V
Monofásico 200…240 V Trifásico 200…480 V
Variador / Frecuencia de salida
0,5…200 Hz
0...599 Hz
Números de cuadrantes
-
-
Sistema de enfriamiento
-
-
Clase de protección
-
-
Tipo de motor
Sí
Sí
Descripción
Información técnica
Asincrónico
No
No
Integrado
Sincrónico
Modbus, METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet
Modbus y CANopen
Opcional
Lonworks
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus,EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link
Normas y certificaciones
IEC/EN 61800-3, EN 55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM
IEC/EN 61800-3, EN55011, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, CE, NOM y EN81-1
Uso previsto
Edificios
Máquinas
Comunicación
1/5 2/5
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de Selección (continuación)
Soluciones integradas de control de velocidad variable Bombas y ventiladores Media tensión
Máquinas complejas/máquinas especiales - Baja tensión
• Ventiladores • Bombas • Compresores • Alimentadores a tornillo
• Energía: ventiladores, bombas, arrancadores de turbinas. • Petróleo y gas: bombas, compresores, aireadores, extrusoras. • Minería y Minerales: transportadores, trituradoras, ventiladores, bombas. • Tratamiento de aguas: bombas, aireadores.
• Ventiladores • Bombas • Compresores • Alimentadores a tornillo
Altivar 61 Plus
Altivar 1100
Altivar 71 Plus
Variadores de velocidad de baja tension y alta potencia para edificios e infraestructuras. Torque variable.
Variadores de velocidad de media potencia para motores asincrónicos (se requiere cotización).
Variadores de velocidad de baja tension y alta potencia para industrias. Torque variable.
Un rango simple y abierto: • Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y comunicación en la mayoría de las redes industriales. • Fácil configuración. • Listo para usar. Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un sistema de enfriamiento y componentes que han sido testeados en condiciones extremas. Ahorros de tiempos en: • Elaboración de presupuestos. • Colocación de órdenes. • Instalación y puesta en marcha.
Amigable con el medio ambiente y económico: • Integración perfecta en la alimentación de línea. • Sin perturbaciones del motor y la carga impulsada. • Alta eficiencia. Fácil de instalar y programar. • Compacto.
Un rango simple y abierto: • Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y comunicación en la mayoría de las redes industriales. • Fácil configuración. • Listo para usar. Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un sistema de enfriamiento y componentes que han sido testeados en condiciones extremas. Ahorros de tiempos en: • Elaboración de presupuestos. • Colocación de órdenes. • Instalación y puesta en marcha.
90…2400 kW
0,3…10,5 MW
90…2400 kW
Trifásico 380…690 V
3,3 kV 6,6 kV 10 kV
Trifásico 380…690 V
0,1…500 Hz
Estándar: 0,2…60 Hz Opcional: 0,2…120 Hz
0,1…500 Hz
2y4
2
2y4
Enfriamiento por agua o por aire
Enfriamiento por aire
Enfriamiento por agua o por aire
IP23/IP54 IP55 (Enfriamiento por agua)
IP31 IP41 (opcional)
IP23/IP54 IP55 (Enfriamiento por agua)
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Modbus y CANopen
Profibus, Modbus
Modbus y CANopen
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link, Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet
Ethernet, Devicenet, CANopen, etc.
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2), IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3), IEC/EN 61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 60721-3-3 clase 3C2 y 3S2, CE. DNV, GOST
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-4, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2, categorías C1 a C3), IEEE 519, IEC/ EN 60204-11 y IEC/EN 60529
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2), IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3), IEC/EN 61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 607213-3 clase 3C2 and 3S2, CE. DNV y GOST
Edificios e infraestructuras
Infraestructuras
Máquinas, procesos industriales e infraestructuras
2
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Bombas y ventiladores Baja tensión
2/6
Arrancadores suaves y Variadores de velocidad Altistart / Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de selección de Accesorios Opcionales
Herramientas de comunicación
Terminal de display remota (IP54 & IP65)
Terminal de display gráfica remota
Multi-cargas
Carga simple
Dongle Bluetooth® (TM)
Altistart 01 Altistart 22
l
Altistart 48
l
Altivar 12
l
l
Altivar 212 Altivar 312
l
Altivar 31C
l
Altivar 32
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Altivar LIFT
l
l
l
l
Altivar 61
l
l
l
l
Altivar 71
l
l
l
l
Altivar 61 Plus
l
l
l
l
Altivar 71 Plus
l
l
l
l
Altivar 61Q (Refrigeración por agua)
l
l
l
l
Altivar 71Q (Refrigeración por agua)
º
l
l
l
Accesorios para Altistart y Altivar Accesorios y opcionales
Altistart 01
22
Altivar 48
12
21
212
312
31C
Adaptador recortable de panel para montaje de unidad de control a 90º
32
61
71
l
l
61Plus
71Plus
61Q
71Q
l
l
l
l
l
Supresores de derrite para apertura de conector aguas abajo
l
Filtro EMC adicional
l
l
l
l
l
l
l
Filtros pasivos
l
l
l
l
l
l
Filtros Sinus
l
l
l
l
l
l
Inductancia de línea
l
l
Inductancias de motor
l
Kit de conformidad EMC
l
Kit de conformidad UL Tipo 1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Kit DNV
l
l
l
Kit de base mecánica para montaje en disyuntores GV2
l
Bases para montaje
l
l
l
l
Resistencia de frenado para movimientos verticales
Referencias
l
l
l
l
Resistencias de frenado y unidades de frenado
l
l
l
l
l
l
l
Si los accesorios y/u opcionales no están listados en el catálogo, por favor consultar.
Para Altivar 1000 ó 1100, por favor consultar.
1/7 2/7
Lift
l
l
Arrancadores suaves y Variadores de velocidad Altistart / Altivar
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Guía de selección de Accesorios Opcionales (continuación)
Protocolos industriales
Altistart 01
22
Altivar 48
312
31C
32
61
71
Lift
61Plus
71Plus
61Q
71Q
1000
Canopen
12
212
CANopen Daisy chain
Profibus DP V0
Profibus DP V1
71Plus
61Q
71Q
CC-Link DeviceNet
EtherCAT
1100
Ethernet IP
Ethernet TCP/IP
Fipio
InterBus S Modbus
Modbus Plus Modbus TCP
Modbus/ Unitelway Profibus DP
Referencias
Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar.
Protocolos industriales
Altistart 01
22
1000
1100
Altivar 48
12
212
312
31C
32
61
71
Lift
61Plus
Lonworks
Metasys N2
Apogee FLN
BACnet Referencias
2
Ethernet
Referencias Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar. Embebida
Opcional
Gateway
Módulos de comunicación Arrancadores/variadores Altistart 48/Altivar 31
Ethernet/ Modbus
DeviceNet/ Modbus
Fipio/Modbus
Profibus DP/Modbus
Parámetros de programación
-
-
-
Configuración estándar
Programa de configuración ABC
Bridge
TSXETG100
-
-
-
-
Gateway
-
LUFP9
LUFP1
LA9P307
LUFP7
L = 0,3 m
-
VW3A8306R03
VW3A8306R03
-
VW3A8306R03
L=1m
-
VW3A8306R10
VW3A8306R10
VW3P07306R10
VW3A8306R10
L=3m
VW3A8306D30
VW3A8306R30
VW3A8306R30
-
VW3A8306R30
Referencias
Referencias de cables
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Protocolos de comunicación para Altistart y Altivar
2/8
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 01
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Presentación
1
Presentación
DF563783
El arrancador Altistart 01 es un limitador de torque que permite un arranque suave, y también una detención suave, de los motores asíncronos. La utilización del Altistart 01 mejora los performances de arranque de los motores asíncronos permitiendo un arranque suave sin golpes y controlado. Su utilización permite la supresión de los choques mecánicos que causan el desgaste, tiempos de mantenimiento y tiempos de detención de la producción. El Altistart 01 limita el torque y las puntas de corriente durante el arranque, en las máquinas para las cuales un torque de arranque elevado no es necesario.
1 2
Están destinados a las aplicaciones simples siguientes : t transportadoras, t cintas transportadoras, t bombas, t ventiladores, t compresores, t puertas automáticas, t pequeñas puertas, t máquinas a correas...
3
DF563892
2
El Altistart 01 es pequeño, fácil de poner en servicio, se puede montar lado-a-lado, está conforme a normas IEC/EN 60947-4-2, certificaciones UL, CSA, con marcado è. La oferta de arrancadores suaves Altistart 01 se compone de 3 gamas :
4 5 6 7 8 9
t 1 Arrancadores suaves ATS 01N1ii y Control de solo una fase de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque. y Las potencias de motor está comprendidas entre 0,37 kW y 5,5 kW. y Las tensiones de alimentación motor habituales son 380 V (3Ø), 50/60 Hz. Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador. t 2 Arrancadores suaves y ralentizadores ATS 01N2iii y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque y la detención. y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 45 kW. y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse en tensiones hasta 690 V (consultar). En máquinas donde el aislamiento galvánico no es necesario se puede obviar la utilización del contactor de línea. y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque y la detención. y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 15 kW. y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse en tensiones hasta 480 V (consultar). Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador.
Descripción
t Los arrancadores suaves ATS 01N1 están equipados : y de un potenciómetro de ajuste 1 del tiempo de arranque, y de un potenciómetro 2 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga del motor, y de 2 entradas 3 : - 1 entrada z 24 V o 1 entrada c 110…240 V para la alimentación del control que permite el comando del motor. t Los arrancadores-ralentizadores suaves ATS 01N2 están equipados : y de un potenciómetro de ajuste 6 del tiempo de arranque, y de un potenciómetro de ajuste 8 del tiempo de detención, y de un potenciómetro 7 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga del motor, y 1 LED verde 4 de señalización : arrancador bajo tensión, y 1 LED amarillo 5 de señalización : motor alimentado a la tensión nominal, y y de un conector 9 : - 2 entradas lógicas para las ordenes de Marcha/Parada, - 1 entrada lógica para la función BOOST, - 1 salida lógica para señalizar el fin de arranque, - 1 salida a relé para señalizar un defecto de alimentación del arrancador o la parada del motor al final de ralentizamiento.
1/9 2/9
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 01
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Presentación
LI1 (02)
t Comando 2 hilos : La marcha y la parada son controladas por una sola entrada lógica. El estado «1» de la entrada lógica LI2 ordena la marcha y el estado «0» la detención.
LI2 (03)
t Comando 3 hilos : La marcha y la parada son controladas por dos entradas lógicas diferentes. El impulso sobre la entrada LI2 (orden de marcha) es memorizado hasta la abertura de la entrada LI1. Así, la orden de marcha se mantiene hasta la orden de parada (pasada a «0» de la entrada LI1).
DF563774rch
Esquema de cableado en comando 2 hilos Bornero control Altistart 01
LI + (01)
LI1 (02)
t Tiempo de arranque. El ajuste del tiempo de arranque permite ajustar el tiempo de la rampa de tensión aplicada al motor y obtener un tiempo de partida progresiva que depende del nivel de carga del motor.
LI2 (03)
t Función BOOST en tensión por entrada lógica : La activación de la entrada lógica BOOST valida la función que permite suministrar un sobretorque de “despegue” para vencer los roces mecánicos. Cuando la entrada está en «1», la función es activada (entrada conectada a + 24 V), el arrancador aplica al motor una tensión fija durante un tiempo limitado antes del arranque.
DF563775rch
Esquema de cableado en comando 3 hilos
U 100 % Un Rampa de tensión
50 % Un
“voltaje inicial” 200 ms
Aplicación de un BOOST de tensión igual a 100% de la tensión nominal del motor
t
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
LI + (01)
2
DF563773rch
Funciones Bornero control Altistart 01
t Fin de arranque y Función de aplicación por la salida lógica LO1 Los arrancadores suaves ATS 01 N2 06QN a ATS 01N2 32QN están equipados de una salida lógica LO a colector abierto que señaliza el fin del arranque cuando el motor ha alcanzado la velocidad nominal. y Función de aplicación por aditivo. Para los arrancadores suaves ATS 01N2iiQ la información de fin de arranque se puede obtener agregando un block de contactos LAD 8N11 (1NA+1NC ). El block se conecta simplemente sobre el contactor de by-pass interno, sin desmontar el producto. t Relé de defecto Los arrancadores suaves ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 32QN poseen un relé que se abre a la detección de una falla. El contacto R1A-R1C (04-05 para ATS 01N2iiQ) del relé se cierra con la orden de comando LI2 (02-03 para ATS 01N2iiQ) y se abre en la cercanía de 0 de la tensión motor en una parada desacelerada o instantáneamente ante un defecto. Esta información se puede utilizar para comandar el contactor de línea y obtener la parada controlada (manteniendo el contactor de línea hasta la detención del motor).
Entorno
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQ ATS 01N2iiQN Grado de protección IP 20 IP 20 en la parte frontal Humedad relativa 5…95 % sin condensación ni goteo, según IEC/EN 60068-2-3 Temperatura del aire Para almacenamiento °C - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 ambiente alrededor Para funcionamiento °C - 10…+ 40 sin desclasificación, 0…+ 55 del aparato hasta 50 °C desclasificando la corriente en 2 % por °C sobre 40 °C Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificación (sobre, 2000 sin desclasificación (sobre, desclasificar la corriente en 2,2 % por desclasificar la corriente en 0,5 % por cada 100 m suplementarios) cada 100 m suplementarios) Posición de funcionamiento Vertical
Características electricas
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQN ATS 01N2iiQ Categoria de empleo Según IEC 60947-4-2 Ac-53b Tensión asignada Tensión trifásica V 200 - 15 % a 380 - 15 % a 380 - 10% a de empleo 480 + 10 % 415 + 10 % 380 +15% Frecuencia Hz 50 - 5 % a 60 + 5 % Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación Tension de alimentación de control V c 110...220 ± 10% Interna al arrancador Interna al arrancador z 24 ± 10 % Corriente asignada de empleo A 3...12 6...32 44...85 Tiempo de arranque ajustable S 1...5 1...10 1...25 Tiempo de parada ajustable S - 1...10 1...25 Torque de arranque % 30...80 % del torque de arranque del motor conectado directo a la red
2/10
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 01 Referencias
Arrancador suave para motores de 0,37 a 5,5 kW
109676
Motor Arrancador Potencia motor Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica 200…480 V 50/60 Hz 1,5 y 2,2 1 31 5,5 1 61
Corriente Referencia nominal A 6 12
ATS-01N106FT ATS-01N112FT
Peso kg 0,160 0,280
Arrancador suave ralentizador para motores de 1,5 a 15 kW
109681
ATS 01N103FT
Motor Arrancador Potencia motor Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica : 380…415 V 50/60 Hz 1,5 y 2,2 4 64 3 y 4 4 94 5,5 4 124 7,5 y 11 4,5 224 15 4,5 324
Corriente Referencia nominal A 6 9 12 22 32
ATS-01N206QN ATS-01N209QN ATS-01N212QN ATS-01N222QN ATS-01N232QN
Peso kg 0,420 0,420 0,420 0,560 0,560
Arrancador suave ralentizador para motores de 22 a 45 kW
ATS 01N212QN
Motor Arrancador Potencia motor (1) Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica : 400 V 50/60 Hz 22 22 268 37 23 436 45 23 514
Accesorios
Corriente Referencia nominal A 44 72 85
ATS-01N244Q ATS-01N272Q ATS-01N285Q
Peso kg 2,400 3,800 3,800
109684
Designación Utilización para Referencia Peso arrancador kg Contacto auxiliar, permite tener la ATS-01N2iiQ LAD-8N11 0,030 información de motor en plena tensión (1) Potencia disipada a plena carga al final del arranque. (2) Potencia disipada en regimen transitorio a 5 veces la corriente asignada de empleo.
ATS 01N244Q
1/11 2/11
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 01
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Esquemas
5/L3
1/L1 c 110 V, 220 V
3/L2
540371
200…480 V
– Q1
1
3
5
2
6
– S1
4
– F2
– F1
3/L2
5/L3
24 V
6/T3
A1
– S2
4/T2
13 14
– KM1
1/L1
– KM1
(1)
CL2
2/T1
CL1/0 – KM1
(2)
Motor Arrancador Guardamotor Calibre Clase 10 M1 A1 Q1 kW A A 1,5 3,5 ATS 01N1 06FT GV2 ME08 2,5 - 4 2,2 5 ATS 01N1 06FT GV2 ME10 4 - 6,3 5,5 11 ATS 01N1 12FT GV2 ME16 9 - 14
LC1D09ii LC1D09ii LC1D12ii
1,1 2,5 ATS 01N2 06QN 1,5 3,5 ATS 01N2 06QN 2,2 5 ATS 01N2 06QN 3 6,5 ATS 01N2 09QN 4 8,4 ATS 01N2 09QN 5,5 11 ATS 01N2 12QN 7,5 14,8 ATS 01N2 22QN 11 21 ATS 01N2 22QN 15 28,5 ATS 01N2 32QN
GV2 ME08 GV2 ME08 GV2 ME10 GV2 ME14 GV2 ME14 GV2 ME16 GV2 ME20 GV2 ME22 GV2 ME32
LC1D09ii LC1D09ii LC1D09ii LC1D09ii LC1D09ii LC1D12ii LC1 D18ii LC1 D25ii LC1 D32ii
18,5 35 ATS 01N2 44Q 22 42 ATS 01N2 44Q 30 57 ATS 01N2 72Q 37 69 ATS 01N2 72Q 45 81 ATS 01N2 85Q
GV3 P40 25 - 40 GV3 P50 40 - 63 GV3 P65 40 - 63 GV3 ME80 56 - 80 NSX100 HMA100 100
2,5 - 4 2,5 - 4 4 - 6,3 6 - 10 6 - 10 9 - 14 13 - 18 20 - 25 24 - 32
Contactor (3) KM1
LC1 D38ii LC1 D50Aii LC1 D65Aii LC1 D80ii LC1 D95ii
M1 3
5/L3
1/L1
– F12
- Q1
- Q1
KM1
– S2
– S2
(6)
– KM1
(3) (5) (3) (5)
01N2iiQN (ATS 01N2iiQ)
R1 (05) C
LO1
6/T3 5/L3
3/L2
R1 (04)ATS A
6/T3
1
– S3
LI2(03)
A1
4/T2
LI1(02)
– S1
2/T1
– F1
– S1 LI+(01)
4/T2
LO1
ii ii
F1(4) FI(2)
– Q1
1/L1
1
Comando 2 hilos
2/T1
1
COM
4/T2
6/T3
R1C (05)
2/T1
R1A (04)
Comando 3 hilos (1)
BOOST
6/T3 5/L3
3/L2
2/T1 1/L1
A1
4/T2
F1 (2)
LI+(01)
– S3
LI1(02)
COM
– F11
z 220 V máx.
BOOST
- Q1
3/L2
5/L3
DF563620rch
Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ Comando automático con o sin parada controlada, con contactor. ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q
1/L1
Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ Comando automático con o sin parada controlada, sin contactor. ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q
3/L2
(3) Completar referencia contactor con código bobina.
DF563619rch
(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (2) Block Antiparásitos
– S2 LI2(03)
(5)
M1 3
(3)
M1 3
(4) Para coordinación tipo 2 (5) Bornes disponibles solo en ATS 01 N2iiQN (6) Pulsador S2 debe disponer de 2 contactos NA independientes.
2/12
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Asociaciones (según IEC 60947-4-1 e IEC 60947-4-2)
2
Arrancadores suaves ATS 01N1iiFT Alimentación monofásica o trifásica Sin parada controlada con contactor (1)
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 01
Presentación: 2/9 Características: 2/2 Referencias: 2/11 Esquemas: 2/12 Dimensiones: 2/13
Dimensiones
ATS-01N1 06FT Montaje sobre riel ( (35 mm)
ATS-01N1 12FT Montaje sobre riel ( (35 mm)
100,4
DF563684
DF563683
130,7
30,2
45
(1)
145
132,5
100
124
50
52,7
22,5
112,8
(1)
45
(1)
130,7
30,2
45
112,8
(1)
(1)
175
154
145
132,5
52,7
124
162,5
112,8
30,2
72,2
DF563685
130,7
ATS-01N2 22QN y ATS 01N2 32QN Montaje sobre riel ( (35 mm)
DF563686
ATS-01 N2 06QN, ATS 01 N2 09QN y ATS 01 N2 12QN Montaje sobre riel ( (35 mm) Fijación tornillos
(1)
ATS-01N2 44Q Fijación por tornillos
ATS-01N2 72Q y ATS 01N2 85Q Fijación por tornillos
97
126
156
180
97
126
1/13 2/13
242
254,5
76
DF563688
146 76
132
DF563687
4xM4
156
180
4xM4
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Arrancadores suaves Altistart 22 Presentación
Aplicaciones
El arrancador progresivo Altistart 22.
Las funciones integradas del arrancador progresivo Altistart 22 son compatibles con los tipos de aplicaciones más habituales presentes en los sectores industrial, de la construcción o de infraestructuras: • Bombas centrífugas, bombas de pistón • Ventiladores • Compresores de tornillo, etc. • Manutención (transportadores, etc.) • Máquinas especializadas (agitadores, mezcladores, máquinas centrifugadoras). El arrancador progresivo Altistart 22 representa una solución verdaderamente rentable, ya que ofrece: • Una reducción de los costes de instalación al optimizar el tamaño de los productos, integrar la función de bypass y reducir el tiempo de cableado • Una reducción de la tensión asociada a la distribución eléctrica al reducir los picos de corriente y las caídas de tensión ocasionadas por el arranque de los motores • Una reducción de los costes de funcionamiento de las máquinas al disminuir la tensión mecánica. El control de las tres fases de los bobinados del motor asegura que el rendimiento siga siendo satisfactorio, sea cual sea la situación (con o sin carga, todos los rangos de tensión y alimentación, etc.).
Funciones Funciones de ajuste
• Ajuste de la corriente del arrancador progresivo Altistart 22 en línea con la corriente nominal del motor • Limitación de intensidad • Selección del tipo de parada (libre o controlada).
Funciones de rendimiento del arrancador
• Gestión de las tres fases de suministro • Opción de conectar el arrancador en la conexión delta del motor en serie con cada bobinado. Esto admite el uso de un arrancador progresivo de un calibre inferior (sólo se aplica a la gama ATS 22pppQ) • Gestión de la rampa y el par suministrado al motor durante el periodo de aceleración y deceleración (tirón considerablemente menor) • Variedad de perfi les de control para ajustarse a las diferentes aplicaciones • Gestión integrada y automatizada de la función de bypass al final del proceso de arranque (basada en un contactor de bypass), conservando las funciones de protección electrónica.
Funciones de protección para el motor y la máquina • Integración de la protección térmica del motor configurable
• Protección térmica para el arrancador progresivo Altistart 22 • Procesamiento integrado de la sonda térmica PTC con aislamiento eléctrico (gestión óptima de la protección del motor) • Supervisión de la duración y el número de arranques (mayor seguridad de la instalación) • Gestión del tiempo de parada antes del reinicio • Protección contra un exceso o una falta de corriente en el estado transitorio o nominal • Ajuste automático a la frecuencia de línea • Detección de secuencia de fase • Detección de pérdida de fase • Detección de desequilibrios entre fases y corrientes de fuga (para las gamas ATS 22pppS6 y S6U).
Funciones para facilitar la integración en los sistemas de control • 3 entradas lógicas programables • 2 salidas de relé NC/NA programables • Conectores enchufables para E/S • Segundo grupo de parámetros para el funcionamiento del motor • Enlace serie Modbus a través del conector RJ45 • Visualización de los estados de la máquina y el arrancador progresivo • Visualización de las corrientes y estados de E/S • Registro de errores, diagnóstico para el arrancador progresivo • Retorno a los ajustes de fábrica • 4 LEDs en la parte frontal (listo, comunicación, marcha y fallo).
2/14
2
El arrancador progresivo Altistart 22 admite el arranque y la parada controlados, a través de la tensión y el par, de motores asíncronos de jaula de ardilla trifásicos para potencias de entre 4 y 400 kW. Se ofrece listo para utilizarse en aplicaciones estándar con protección del motor de clase 10. El arrancador progresivo Altistart 22 ha sido diseñado para satisfacer las necesidades de rendimiento de aquellas aplicaciones en las que la solidez, la seguridad del personal y de los equipos, y una puesta en marcha sencilla resultan fundamentales. El uso de la función de bypass (basada en un contactor de bypass) se ha simplificado mediante su integración en el arrancador. Este enfoque se ajusta a las aplicaciones en las que puede resultar necesario bypass el arrancador al final del proceso de arranque, por ejemplo, con el fi n de limitar su disipación de calor. El arrancador progresivo Altistart 22 dispone de terminal de visualización integrado que permite al usuario modifi car los parámetros de programación y de ajuste o supervisión con el fi n de adaptar y personalizar la aplicación según las necesidades del cliente. El arrancador también ofrece protección térmica para los motores así como una función de supervisión para las máquinas y, gracias al software de configuración SoMove, permite poner en marcha la instalación inmediatamente.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
Arrancadores suaves Altistart 22
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Características
Entorno
Tipo de arrancador
Confiorme con las normas
IEC/EN 60947-4-2, EMC class A, CE, UL, CSA,
Grado de protección
IP20 para ATS22 D17 a D88
Humedad relativa
C-Tick, GOST, CCC
IP00 para ATS22 C11 a C59
(protección de terminales disponibles como opción)
Temperatura de funcionamiento
°C
Resistencia a los choques
gn
Resistencia a las vibraciones Altitud máxima de utilización
m
Posición de funcionamiento
Tensión asignada de empleo Frecuencia
Tensión de salida
Tension de alimentación de control Protecciones
Tiempo de arranque ajustable Tiempo de parada ajustable
Numeros entradas y salidas
15 por 11ms segín IEC 60068-2-27
1000 sin desclasificar (entre 1000m y 2000m desclasificar 2% por cada 100m)
V
V
ATS22---Q
230 a 440 a 50/60 Hz 50…60Hz 110 y 230
Sobre corriente,baja corriente, desbalanse de corriente, sequencia de fase, pérdida de fase, bajo voltaje, sobre
S S
voltaje, entrada para sonda PTC y sobre carga
1…60 1…60
1 PTC
Salida relé
2 (NC/NA)
Partidor
3
Número de fases controladas
3
Ciclo de operación
Estándar
Tipo de control
Comunicación Integrado
ATS22---S6
208 a 600 a 50/60 Hz
Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación
Entrada análoga Entrada lógica
1/15 2/15
-10...+40
1,5mm desde 2 a 13 kHz y 1 gn desde 13 a 200 kHz
Vertical ± 10°
Características eléctricas Tipo de arrancador
95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Rampa de voltaje configurable
Modbus
Arrancadores suaves Altistart 22
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Tensión de alimentación trifásica 230...440 V Referencias
Conexión en acoplamiento en estrella del motor
ATS-22D62Q
ATS-22C11Q
Arrancador progresivo de 230…440 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la
Corriente nominal (In) (1)
Corriente ajus- Potencia te de fábrica disipada a (IcL) (1) (2) corriente nominal (4)
230 V
400 V
440 V
kW
kW
kW
A
A
W
4
7,5
7,5
14,8
17
39
Dimensiones (An F Al) mm
Referencia
Peso
kg 130
169
265
ATS-22D17Q
7,000 7,000
7,5
15
15
28,5
32
44
130
169
265
ATS-22D32Q
11
22
22
42
47
48
130
169
265
ATS-22D47Q
7,000
15
30
30
57
62
59
145
207
295
ATS-22D62Q
12,000
18,5
37
37
69
75
63
145
207
295
ATS-22D75Q
12,000
22
45
45
81
88
66
145
207
295
ATS-22D88Q
12,000
30
55
55
100
110
73
150
229
356
ATS-22C11Q
18,000
37
75
75
131
140
82
150
229
356
ATS-22C14Q
18,000
45
90
90
162
170
91
150
229
356
ATS-22C17Q
18,000
55
110
110
195
210
117
206
299
425
ATS-22C21Q
33,000
75
132
132
233
250
129
206
299
425
ATS-22C25Q
33,000
90
160
160
285
320
150
206
299
425
ATS-22C32Q
33,000
110
220
220
388
410
177
206
299
425
ATS-22C41Q
33,000
132
250
250
437
480
218
304
340
455
ATS-22C48Q
50,000
160
315
355
560
590
251
304
340
455
ATS-22C59Q
50,000
Conexión en el acoplamiento triángulo del motor La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220 V Motor
Arrancador progresivo de 230…440 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la
Corriente nominal (In) (1)
440 V
Corriente ajus- Potencia te de fábrica disipada a (IcL) (1) (3) corriente nominal (4)
Dimensiones (An F Al) mm
Referencia
Peso
230 V
400 V
kW
kW
kW
A
A
W
5,5
11
15
25
17
39
130
169
265
ATS-22D17Q
7,000
11
22
22
48
32
44
130
169
265
ATS-22D32Q
7,000
18,5
45
45
70
47
48
130
169
265
ATS-22D47Q
7,000
22
55
55
93
62
59
145
207
295
ATS-22D62Q
12,000
30
55
75
112
75
63
145
207
295
ATS-22D75Q
12,000
37
75
75
132
88
66
145
207
295
ATS-22D88Q
12,000
45
90
90
165
110
73
150
229
356
ATS-22C11Q
18,000
55
110
110
210
140
82
150
229
356
ATS-22C14Q
18,000
75
132
132
255
170
91
150
229
356
ATS-22C17Q
18,000
90
160
160
315
210
117
206
299
425
ATS-22C21Q
33,000
110
220
220
375
250
129
206
299
425
ATS-22C25Q
33,000
132
250
250
480
320
150
206
299
425
ATS-22C32Q
33,000
160
315
355
615
410
177
206
299
425
ATS-22C41Q
33,000
220
355
400
720
480
218
304
340
455
ATS-22C48Q
50,000
250
400
500
885
590
251
304
340
455
ATS-22C59Q
50,000
kg
(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL ere al calibre del arrancador. (2) El ajuste de fábrica de la corriente corresponde a la corriente nominal de un motor de clase 10 de 400 V y 4 polos estándar (aplicación están(3) (4) Incluye la potencia disipada por el ventilador.
otor.
2/16
2
ATS-22D17Q
Motor
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220 V
Arrancadores suaves Altistart 22
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Tensión de alimentación trifásica 208...600 V Referencias
Conexión a la línea de alimentación del motor
La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220 V
ATS-22D17Q
Motor
Arrancador progresivo de 230…600 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la placa
Corriente nominal (In) (1)
Corriente ajuste de fábrica (IcL)
230 V
400 V
440 V
500 V
(1) (2)
Potencia disipada a corriente nominal (3)
kW
kW
kW
kW
A
A
W
4
7,5
7,5
9
14
17
39
Dimensiones (An F Al) mm
Referencia
Peso
kg 130
169
265
ATS-22D17S6
7,000 7,000
7,5
15
15
18,5
27
32
44
130
169
265
ATS-22D32S6
11
22
22
30
40
47
48
130
169
265
ATS-22D47S6
7,000
15
30
30
37
52
62
59
145
207
295
ATS-22D62S6
12,000 12,000
18,5
37
37
45
65
75
63
145
207
295
ATS-22D75S6
22
45
45
55
77
88
66
145
207
295
ATS-22D88S6
12,000
30
55
55
75
96
110
73
150
229
356
ATS-22C11S6
18,000 18,000
37
75
75
90
124
140
82
150
229
356
ATS-22C14S6
45
90
90
110
156
170
91
150
229
356
ATS-22C17S6
18,000
55
110
110
132
180
210
117
206
299
425
ATS-22C21S6
33,000
75
132
132
160
240
250
129
206
299
425
ATS-22C25S6
33,000
90
160
160
220
302
320
150
206
299
425
ATS-22C32S6
33,000
110
220
220
250
361
410
177
206
299
425
ATS-22C41S6
33,000
132
250
250
315
414
480
218
304
340
455
ATS-22C48S6
50,000
160
315
355
400
477
590
251
304
340
455
ATS-22C59S6
50,000
Potencia del motor ofrecida en HP. Alimentación de control de 110 V
ATS-22D17Q
Motor
Arrancador progresivo de 208…600 V - 50/60 Hz
Potencia indicada en la placa
Corriente nominal (In) (1)
Corriente ajuste de fábrica (IcL) (1) (2)
575 V
208 V
230 V
460 V
HP
HP
HP
HP
A
A
W
3
5
10
15
14
17
39
Dimensiones (An F Al) mm
Referencia
Peso
kg 130
169
265
ATS-22D17S6U
7,000 7,000
7,5
10
20
25
27
32
44
130
169
265
ATS-22D32S6U
–
15
30
40
40
47
48
130
169
265
ATS-22D47S6U
7,000
15
20
40
50
52
62
59
145
207
295
ATS-22D62S6U
12,000 12,000
20
25
50
60
65
75
63
145
207
295
ATS-22D75S6U
25
30
60
75
77
88
66
145
207
295
ATS-22D88S6U
12,000
30
40
75
100
96
110
73
150
229
356
ATS-22C11S6U
18,000 18,000
40
50
100
125
124
140
82
150
229
356
ATS-22C14S6U
50
60
125
150
156
170
91
150
229
356
ATS-22C17S6U
18,000
60
75
150
200
180
210
117
206
299
425
ATS-22C21S6U
33,000
75
100
200
250
240
250
129
206
299
425
ATS-22C25S6U
33,000
100
125
250
300
302
320
150
206
299
425
ATS-22C32S6U
33,000
125
150
300
350
361
410
177
206
299
425
ATS-22C41S6U
33,000
150
–
350
400
414
480
218
304
340
455
ATS-22C48S6U
50,000
–
200
400
500
477
590
251
304
340
455
ATS-22C59S6U
50,000
(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL (2) (3) Incluye la potencia disipada por el ventilador.
1/17 2/17
Potencia disipada a corriente nominal (3)
ere al calibre del arrancador.
otor.
Arrancadores suaves Altistart 22
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Herramientas de diálogo y configuración enlace serie Modbus Accesorios
Software de configuración SoMove Este software permite al usuario configurar, ajustar, depurar y organizar las tareas de mantenimiento del arrancador progresivo Altistart 22. También se puede utilizar para personalizar los menús del terminal de visualización integrado. Referencia
SoMove.
Descripción
Para arrancadores progresivos
Referencia
ATS-22
–
Cableado USB/RJ45 equipado con un conector USB y un conector RJ45. Para conectar un PC al arrancador Altistart 22. Longitud: 2,5 m.
ATS-22
TCSM-CNAM 3M002P
– 0,115
2
Software de configuración SoMove lite
Peso kg
Terminal de visualización remoto Presentación Este terminal permite al interface hombre-máquina del arrancador progresivo Altistart 22 ubicarse en un lugar remoto en la puerta de un cofre de pie. Cuenta con un grado de protección IP 54/NEMA 12 o IP 65 en función del modelo. Se utiliza para: • Ajustar y configurar el arrancador de forma remota • Mostrar el estado y los fallos del arrancador de forma remota. Su temperatura de funcionamiento máxima es de 50 °C. Descripción 1 4
2 3
1 2 3 4
Pantalla de 4 dígitos. Tecla de selección/validación ENT: abre un menú o valida el valor elegido. Teclas de navegación , . Tecla de selección ESC: se utiliza para salir de un menú.
Referencias Descripción Terminales de visualización remotos También se requiere un cableado de montaje remoto - VW3 A1 104 Rpp
VW3-G22 101
Cableados de montaje remoto equipados con 2 conectores RJ45
Enlace serie Modbus (1)
Controlador programable
1
2 34
4 2
2
ATS 22 Ejemplo de una conexión con un enlace serie Modbus a través de un cuadro de distribución con conectores RJ45.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
Referencia
Peso kg
70
VW3-G22 101
0,250
106
VW3-G22 102
0,275
Grado de protección
Longitud m
Dimensiones An F Al mm
IP 54/NEMA 12
–
50
15
IP 65
–
66
19
–
1
–
VW3-A1 104 R10
0,050
–
3
–
VW3-A1 104 R30
0,150
Enlace serie Modbus Conexión a través del cuadro de distribución y conectores RJ45 Descripción
Número
Longitud m
Referencia
Peso kg
Cuadro de distribución Modbus con 10 conectores RJ45
1
–
LU9 GC3
0,500
Cableados para enlace serie Modbus con 2 conectores RJ45
2
0,3
VW3-A8 306 R03
0,025
1
VW3-A8 306 R10
0,060
3
VW3-A8 306 R30
0,130
0,3
VW3-A8 306 TF03
0,190
Cajas de unión en T Modbus (con cable integrado)
3
1
VW3-A8 306 TF10
0,210
Terminadores de línea (2) (3)
R = 120 Ω C = 1 nf
4
–
VW3-A8 306 RC
0,010
R = 120 Ω
4
–
VW3-A8 306 R
0,010
(1) El cable depende del tipo de controlador o autómata. (2) Venta por lotes 2 u. (3) Depende de la arquitectura de bus.
2/18
Arrancadores suaves Altistart 22
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Esquemas
ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac, entrada lógica (LI) 24 Vcc, 3 hilos
220V
ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac, entrada lógica (LI) 24Vcc, 2 hilos, parada rueda libre
220V
ATS22pppS6U: control 110 Vac, entrada lógica (LI) 110 Vac, 3-hilos
1/19 2/19
Arrancadores suaves Altistart 22 Dimensiones
ATS-22D17 a D88
ATS22
Tamaño
D17
A
D32
A
D47
A
D62
B
D75
B
D88
B
Con Estandar ventilador G G1
a
b
c
c1
e
H
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
130
265
169
209
6.5
250
145
295
207
247
10.5
276
D mm
Peso
mm
mm
kg
100
65
7
5.5
115
80
7
7.8
ATS-22C11 a C17
Para tamaños C11 a C17, el ventilador se vende por separado ATS22 tamaño C
a
b
c
c1
e
H
G1
P
Q
Q1
S
D1
D2
D3
Peso
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
150
356
229.5 269.5 10.5
331
120
40.5
34.5
5
20
9
7
6
12.2
C11 C14 C17
c: dimensiones del producto solo c1: dimensiones del producto con ventilador
ATS-22C21 a C59
Para tamaños C21 a C59, ventilador integrado ATS22 Tamaño
C21
D
C25
D
C32
D
C41
D
C48
E
C59
E
a
b
c
e
H
G1
P
Q
Q1
S
D1
D2
Peso
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
206
425
299
15
396
157
60
40
1.3
30
13.5
9
20.5
304
455
339.7
15
426
264
94
55
1
40
13.5
9
33
2/20
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Para tamaños D17 a D88, el ventilador se vende por separado
2
Presentación: 2/14 Características: 2/15 Referencias: 2/16 Accesorios: 2/18 Esquemas: 2/19 Dimensiones: 2/20
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48 Presentación
Aplicaciones El arrancador-ralentizador Altistart 48 es un arrancador de 6 tiristores que asegura el arranque y detención progresiva con control de torque de motores asíncronos trifásicos de jaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1200 kW. Integra las funciones de arranque y detención suave, la protección de las máquinas y de los motores y las funciones de comunicación con automatismos. Estas funciones responden a las aplicaciones mas corrientes de máquinas centrífugas, bombas, ventiladores, compresores y correas transportadoras, que se les encuentra principalmente en diversas actividades como construcción, industria agro-alimentaria, química, minera, etc. La concepción del Altistart 48 se ha realizado considerando los requerimientos de robustez, seguridad y facilidad de puesta en servicio. El arrancador-ralentizador Altistart 48 es una solución económica, y permite : t reducir los costos de explotación de las máquinas disminuyendo las exigencias mecánicas y mejorando su disponibilidad. t reducir las solicitaciones sobre la red de distribución eléctrica, disminuyendo las puntas de corriente y las caidas de tensión de línea ligadas a los arranques de los motores. La oferta arrancador-ralentizador Altistart 48 se compone de 2 gamas : t ATS48iiiQ para tensiones trifásicas 230 V a 415 V, 50/60 Hz. t ATS48iiiY para tensiones trifásicas 208 V a 690 V, 50/60 Hz. Para cada gama de tensión, los arrancadores-ralentizadores Altistart 48 estan dimensionados en función de las aplicaciones estándar y severas.
Funciones Arrancador-relentizador Altistart 48
El arrancador-ralentizador Altistart 48 se suministra listo para su empleo para las aplicaciones estándar con una protección motor clase 10. Incluye un terminal integrado , el cual permite realizar las funciones de programación, ajustes ó de supervisión para adaptar y personalizar la aplicación a las necesidades del usuario. t Características de arrastre: y El comando en torque exclusivo del Altistart, “TCS” (Torque Control System, patentado por Schneider Electric). y El dominio del torque suministrado al motor durante todo el periodo de aceleración y desaceleración (reducción significativa de los golpes de ariete). y La facilidad de ajustes de la rampa y del torque de arranque . y La posibilidad de realizar un by-pass del arrancador con un contactor al final del arranque manteniendo las protecciones electrónicas (función by-pass). y La gran tolerancia de frecuencia para las alimentaciones por grupos electrógenos. y La posibilidad de conectar el arrancador en el conexionado triángulo del motor, en serie con cada uno de los enrrollados, reduciendo el calibre del Telemecanique Altistart 48. t Funciones de protección del motor y de la máquina con: y La integración de una protección térmica del motor. y El tratamiento de informaciones de sondas térmicas PTC. y La supervisión del tiempo de arranque. y La función de precalentamiento del motor. y La protección contra las sub-cargas y las sobrecargas en régimen permanente. t Funciones de facilidad de integración en los automatismos con: y 4 entradas lógicas, 2 salidas lógicas, 3 salidas relés y 1 salida analógica. y Conectores de entradas/salidas desenchufables. y Función de configuración de un segundo motor y la adaptación asistida de los ajustes. y Visualización de las variables eléctricas, del estado de carga y de los tiempos de funcionamiento. y Puerta serial RS 485 para conexión sobre bus Modbus.
Opciones Un terminal remoto puede ser instalado sobre la puerta del gabinete o armario. Soluciones de diálogo evolucionado Power Suite: Una oferta de accesorios de cableado facilitan el alambrado del arrancador con los autómatas (PLC´s) mediante conexionado sobre bus Modbus . Opciones de comunicación para buses y redes Ethernet, Fipio, DeviceNet, Profibus DP.
1/21 2/21
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características
2
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
2/22
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Resumen de funciones
Funciones de reglaje
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48 Características y funciones
Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) Corriente de limitación Tiempo de rampa de aceleración Tiempo de rampa de desaceleracion Torque inicial en el arranque Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion Limitación de torque máximo Eleccíon del tipo de parada Funciones de protección Protección térmica del motor por cálculo I2t Puesta a cero del estado térmico del motor Protección térmica del motor mediante sondas PTC Protección térmica del arrancador Protección de sub-carga del motor Protección contra tiempo de aceleración demasiado largo Protección de sobrecarga de corriente Protección contra la inversión de rotación de fases de la red Tiempo antes de un re-arranque Detección de perdida de una fase del motor Re-arranque automático Funciones de reglaje avanzado Limitación de torque Nivel del boost de tensión Acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor Ensayo del arrancador con motores de pequeña potencia Activación de la función cascada Frecuencia de red Puesta a cero del contador de kWh o del tiempo de funcionamiento Retorno a los ajustes de fábrica Funciones de reglaje de un Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) segundo motor Corriente de limitación Tiempo de rampa de aceleración Tiempo de rampa de desaceleracion Torque inicial en el arranque Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion Limitación de torque máximo Eleccíon del tipo de parada Funciones de aplicación de entradas Comando en 2 ó 3 hilos salidas Stop, Run, LI3 y LI4 Detención en rueda libre Defecto externo Precalentamiento del motor Forzado a modo local Inhibición de todas las protecciones Rearme del defecto térmico del motor Activación de la función cascada Rearme de todos los defectos Funciones de aplicación de Alarma térmica motor salidas lógicas LO1 y LO2 Motor alimentado Alarma sobrecorriente motor Alarma subcarga motor Alarma sondas PTC motor Segundo juego de parámetros motor activado Funciones de aplicación de relés Rele R2 : «fin de arranque», no configurable R1, R2 y R3 Rele R1 : rele de defecto ó rele de aislamiento Rele R3 : Idem salidas lógicas LO1 y LO2 Funciones de aplicación de Corriente motor la salida analógica AO Torque motor Estado térmico motor Factor de potencia Potencia activa
1/23 2/23
0,4 a 1,3 In 150% a 700% 1 a 60 s 1 a 60 s 0 a 100% 0 a 100% 3 modos : Rueda libre desaceleracion controlada frenado dinámico
20 a 100% torque nominal 10 a 999 s 50 a 300% In, 0.1a 60s 0 a 999s 5 a 10% 6 intentos / 60s 10 a 200%torque nominal 50 a 100% tension nominal para motores 50 a 100% potencia arrancador 50/60 Hz, +/- 20% 0,4 a 1,3 In 150% a 700% 1 a 60 s 1 a 60 s 0 a 100% 0 a 100% 3 modos
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48 Criterios de selección
El Altistart 48 se debe seleccionar en función de 3 criterios principales: t La tensión de alimentación de la red electrica a elegir entre 2 gamas : y Tensión alterna trifásica : 230 – 415V, y Tensión alterna trifásica : 208 – 690V. (Consultar) t La potencia y la corriente nominal de la placa del motor. t El tipo de aplicación y el ciclo de funcionamiento : A objeto de simplificar la selección, las aplicaciones están clasificadas según 2 tipos : y aplicaciones estándar, y aplicaciones severas. Las aplicaciones estándar o severas definen los valores limites de corriente y de ciclo para los servicios de motor S1 y S4. Aplicación estándar En aplicación estándar el Altistart 48 esta dimensionado para responder a : t un arranque a 4 In durante 23 segundos o a 3 In durante 46 segundos, partiendo del estado frío (corresponde a un servicio motor S1). t un arranque a 3 In durante 23 segundos o a 4 In durante 12 segundos, un factor de marcha de 50 % y 10 arranques por hora o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un servicio motor S4). La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 10. Ejemplos: bomba centrífuga, ventiladores con baja inercia. Aplicación severa En aplicación severa el Altistart 48 esta dimensionado para responder a : t un arranque a 4 In durante 48 segundos o a 3 In durante 90 segundos, partiendo del estado frío (corresponde a un servicio motor S1). t un arranque a 4 In durante 25 segundos, con un factor de marcha de 50 % y 5 arranques por hora, o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un servicio motor S4). La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 20. Ejemplos: trituradora, molino. Servicios motor Un servicio motor S1 corresponde a un arranque seguido de un funcionamiento a carga constante permitiendo alcanzar el equilibrio térmico. Un servicio motor S4 corresponde a un ciclo que comprende un arranque, un funcionamiento a carga constante y un tiempo de reposo. Este ciclo se caracteriza por un factor de marcha de 50 %. Elección de un arrancador Después de haber seleccionado el tipo de aplicación, seleccionar el arrancador según las tablas de selección «servicio normal o estándar» o «servicio severo» en función de la tensión de alimentación y de la potencia del motor. Atención Si el Altistart 48 esta instalado en el interior de un armario, respetar las precauciones de montaje y de desclasificación.
2/24
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Criterios de selección de un arrancador-ralentizador progresivo Altistart 48
2
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Criterios de selección
Dominios de aplicación Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones estándar o severas en función de las caracteristicas del arranque dadas, a título indicativo, en la tabla siguiente. Tipo de máquina Aplicación Funciones realizadas por el Telemecanique Altistart 48
Corriente de Tiempo de arranque arranque (en % In) (en s)
Bomba centrífuga Estándar
Desaceleración (reducción del golpe de ariete) Protección contra las sub-cargas o la inversión del sentido de rotación de fases
300
5 a 15
Bomba de pistones Estándar
Control de descebado y del sentido de rotación de la bomba
350
5 a 10
Ventiladores Estándar Severa si > 30 s
Detección contra las sobrecargas por atasco o las sub-cargas (rotura de la transmsión entre motor y ventilador) Torque de frenado durante la parada
300
10 a 40
Compresor de frío
Estándar
Protección, inclusive para motores especiales
300
5 a 10
Compresor de tornillo Estándar
Protección contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada
300
3 a 20
Compresor centrífugo Estándar Severa si > 30 s
Protección contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada
350
10 a 40
Compresor de pistones Estándar
Proteccón contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada
350
5 a 10
Transportador, correas Estándar
Control de sobrecarga (detección de incidente) o de sub-carga (detección de ruptura)
300
3 a 10
Tornillo sin fin Estándar
Control de sobrecarga (detección de bloqueo) o de sub-carga (detección de ruptura)
300
3 a 10
Telearrastre Estándar
Control de sobrecarga (detección de atasco) o de sub-carga (detección de ruptura)
400
2 a 10
Elevador Estándar
Control de sobrecarga (detección de atasco) o de sub-carga (detección de ruptura) Arranque constante con carga variable
350
5 a 10
Sierra circular, sierra de cinta
Estándar Severa si > 30 s
Frenado por detención rápida
300
10 a 60
Cortadora de carne
Severa
Control de torque en el arranque
400
3 a 10
Agitador Estándar
La visualización de corriente indica la densidad de la materia
350
5 a 20
Mezcladora Estándar
La visualización de corriente indica la densidad de la materia
350
5 a 10
Trituradora Severa
Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, control de sobrecarga (detección de atasco)
450
5 a 60
Machacadora Severa
Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, control de sobrecarga (detección de atasco)
400
10 a 40
Refinador
Estándar
Control de torque en el arranque y la parada
300
5 a 30
Prensa
Severa
Frenado para aumentar el número de ciclos
400
20 a 60
1/25 2/25
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48 Referencias
Conexionado en la línea de alimentación del motor
106761
ATS-48D17Q
Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Corriente Corriente Potencia Referencia Peso nominal ajustada disipada (IcL) en fábrica con carga (2) (4) nominal A A W kg 17 14,8 59 ATS-48D17Q 4,900 22 21 74 ATS-48D22Q 4,900 32 28,5 104 ATS-48D32Q 4,900 38 35 116 ATS-48D38Q 4,900 47 42 142 ATS-48D47Q 4,900 62 57 201 ATS-48D62Q 8,300 75 69 245 ATS-48D75Q 8,300 88 81 290 ATS-48D88Q 8,300 110 100 322 ATS-48C11Q 8,300 140 131 391 ATS-48C14Q 12,400 170 162 479 ATS-48C17Q 12,400 210 195 580 ATS-48C21Q 18,200 250 233 695 ATS-48C25Q 18,200 320 285 902 ATS-48C32Q 18,200 410 388 1339 ATS-48C41Q 51,400 480 437 1386 ATS-48C48Q 51,400 590 560 1731 ATS-48C59Q 51,400 660 605 1958 ATS-48C66Q 51,400 790 675 2537 ATS-48C79Q 115,000 1000 855 2865 ATS-48M10Q 115,000 1200 1045 3497 ATS-48M12Q 115,000
Para aplicaciones severas (5)
106758
ATS-48C14Q
ATS-48M12Q
Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Potencia motor Corriente Corriente Potencia Referencia Peso (1) nominal ajustada disipada (3) en fábrica con carga 400 V (4) nominal kW A A W kg 5,5 12 14,8 46 ATS-48D17Q 4,900 7,5 17 21 59 ATS-48D22Q 4,900 11 22 28,5 74 ATS-48D32Q 4,900 15 32 35 99 ATS-48D38Q 4,900 18,5 38 42 116 ATS-48D47Q 4,900 22 47 57 153 ATS-48D62Q 8,300 30 62 69 201 ATS-48D75Q 8,300 37 75 81 245 ATS-48D88Q 8,300 45 88 100 252 ATS-48C11Q 8,300 55 110 131 306 ATS-48C14Q 12,400 75 140 162 391 ATS-48C17Q 12,400 90 170 195 468 ATS-48C21Q 18,200 110 210 233 580 ATS-48C25Q 18,200 132 250 285 695 ATS-48C32Q 18,200 160 320 388 1017 ATS-48C41Q 51,400 220 410 437 1172 ATS-48C48Q 51,400 250 480 560 1386 ATS-48C59Q 51,400 315 590 605 1731 ATS-48C66Q 51,400 355 660 675 2073 ATS-48C79Q 115,000 400 790 855 2225 ATS-48M10Q 115,000 500 1000 1045 2865 ATS-48M12Q 115,000 (1) Valor indicado en la placa del motor. (2) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 10. IcL corresponde al calibre del arrancador. (3) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 20. (4) La corriente ajustada en fábrica corresponde al valor de corriente nominal de un motor normalizado, 4 polos, 400V, clase 10 (aplicación estándar). Ajustar según la corriente de placa del motor. (5) Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones “estándar” o “severa” en función de las características del arranque. Ver página 2/23. (6) Tensiones hasta 690V, consultar.
2/26
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Motor Potencia motor (1) 400 V (6) kW 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 220 250 315 355 400 500 630
2
106762
Para aplicaciones estándar (5)
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Dimensiones
M6
290
275
150
270
4x 7
260
M6
6,6
4x 7
M6
190
=
100
=
160
235
Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 16 mm 2 (AWG 4) Bornes de potencia: 50 mm 2 (AWG 2/0)
Capacidad máxima de conexiones: Tomas de tierra: 10 mm 2 (AWG 8) Bornes de potencia: 16 mm 2 (AWG 8)
ATS 48C14Q a ATS 48C17Q
159
= 4x 7
3/L2
5/L3
14 1
340
320
1/L1
1
2
5
160
40 18 M6 20
10
=
5
5
265
116,5
38
162
M6 62
200
9x 8
62
Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 120 mm 2 (Bus Bar) Bornes de potencia: 95 mm 2 (AWG 2/0)
ATS 48C21Q a ATS 48C32Q = 136,5
=
250 M10
9x 12
3/L2
5/L3
4x 9
5
1/27 2/27
5
136,5 196,5 265
70
M10 90
320
20 90
1
18
380
350
1/L1
10
2
5
66 35
Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 120 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 240 mm2 (Barras)
10
ATS 48D62Q a ATS 48C11Q
ATS 48D17Q a ATS 48D47Q
190
M6
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Dimensiones
ATS 48C41Q a C66Q
165
4x 9
127
300 115
69
20
=
115
M10
1L1
3L2
5L3
Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 240 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 2 x 240 mm 2 (Barras)
670
610
2
5
5
120
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
=
5
5
1,5
40
58
165
216 300
0,25
M10
50,25
115
40
115
400
ATS 48C79Q a M12Q = 129
350 26
164
6x 9
350 26
223,5
=
209,5
26
18x 14
M10
Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 2 x 240 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 4 x 240 mm2 (Barras)
2
26
170
20
5
257
180
850
890
155
204
26
228
26
5
26
26 24
26
5
5
116,5 196,5
315
60
95
M10 188
60
770
2/28
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Esquemas
Q1 14
5
3
1
13
Esquema de aplicación aconsejado para 1 sentido de marcha con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2
Q1
6 5
4 3
1
2
Parada de emergencia
1
2
1
2
T1
1
2
R1A
R2C
R1C
(3)
KM3
KM1
A2
(2)
A2
Q3
A1
A1
6
4
2
KM1
R2A A1
R3C
R3A
R2C
R2A
R1C
R1A
PTC2
COM
PTC1
AO1
LO2
LO1
CL2 +24V
LO+
CL1 LI4
LI3
+ 24 V
STOP
+ 24 V
Comando 3 hilos STOP
W1
V1
U1
M1 3
RUN S2
S1
RUN
2/T1 A2 4/T2 B2 6/T3 C2
KM3
STOP
5/L3
5 6
3/L2
3 4
A1
1/L1
1 2
(4)
S1
Comando 2 hilos
Constituyentes a asociar en función de los tipos de coordinación
Motor M1 Potencia Corriente kW A 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 220 250 315 355 400 500 630
11 14,8 21 28,5 35 42 57 69 81 100 131 162 195 233 285 388 437 560 605 675 855 1045
Arrancador A1 Aplicación Estándar Severa (clase 10) (clase 20) ATS 48D17Q ATS 48D17Q ATS 48D22Q ATS 48D22Q ATS 48D32Q ATS 48D32Q ATS 48D38Q ATS 48D38Q ATS 48D47Q ATS 48D47Q ATS 48D62Q ATS 48D62Q ATS 48D75Q ATS 48D75Q ATS 48D88Q ATS 48D88Q ATS 48C11Q ATS 48C11Q ATS 48C14Q ATS 48C14Q ATS 48C17Q ATS 48C17Q ATS 48C21Q ATS 48C21Q ATS 48C25Q ATS 48C25Q ATS 48C32Q ATS 48C32Q ATS 48C41Q ATS 48C41Q ATS 48C48Q ATS 48C48Q ATS 48C59Q ATS 48C59Q ATS 48C66Q ATS 48C66Q ATS 48C79Q ATS 48C79Q ATS 48M10Q ATS 48M10Q ATS 48M12Q ATS 48M12Q
(para una tensión de 380, 400 y 415 V)
Interruptor (5) Q1 Coordinación TIPO 1 TIPO 2 NS80H MA 12,5 NS80H MA 25 NS80H MA 25 NS80H MA 50 NS80H MA 50 NS80H MA 50 NS80H MA 80 NS80H MA 80 NSX 100 * MA 100 NSX 160 * MA 100 NSX 160 * MA 150 NSX 250 * MA 220 NSX 250 * MA 220 NSX 400 * MA 320 NSX 400 * MA 320 NSX 630 * MA 500 NSX 630 * MA 500 NSX 630 * b (7) NS 630bL (7) NS 800 * (7) NS 800L (7) NS 800 * (7) NS 800L (7) NS 1000 * (7) NS 1000L (7) NS 1250 * (7)
Seleccionar los componentes según las indicaciones de la tabla de asociaciones.
1/29 2/29
Para comando vía comunicación (PC o PLC) la entrada STOP debe estar activa.
Contactores (6) KM1, KM3 Coordinación TIPO 1 TIPO 2 LC1 D18 i i LC1 D40A i i LC1 D18 i i LC1 D40A i i LC1 D25 i i LC1 D40A i i LC1 D32 i i LC1 D80 i i LC1 D38 i i LC1 D80 i i LC1 D50A i i LC1 D80 i i LC1 D65A i i LC1 D80 i i LC1 D80 i i LC1 D80 i i LC1 D115 i i LC1 D115 i i LC1 D115 i i LC1 D115 i i LC1 D150 i i LC1 D150 i i LC1 F185 i i LC1 F185 i i LC1 F225 i i LC1 F225 i i LC1 F265 i i LC1 F265 i i LC1 F330 i i LC1 F330 i i LC1 F400 i i LC1 F500 i i LC1 F500 i i LC1 F500 i i LC1 F630 i i LC1 F630 i i LC1 F800 i i LC1 F800 i i LC1 F800 i i LC1 F800 i i LC1 BM33 i 22 LC1 BM33 i i LC1 BP33 i 22 LC1 BP33 i i
Selección de fusibles U.R.
Arrancador A1 Fusibles Q3 Tamaño Ultra rapidos Fusible (8) Coordinación solo TIPO 2 14 x 51 ATS 48D17Q DF3 ER 50 22 x 58 ATS 48D22Q DF3 FR 80 22 x 58 ATS 48D32Q DF3 FR 80 22 x 58 ATS 48D38Q DF3 FR 100 22 x 58 ATS 48D47Q DF3 FR 100 00 ATS 48D62Q DF4 00 125 00 ATS 48D75Q DF4 00 125 00 ATS 48D88Q DF4 00 160 00 ATS 48C11Q DF4 00 160 30 ATS 48C14Q DF4 30 400 30 ATS 48C17Q DF4 30 400 31 ATS 48C21Q DF4 31 700 31 ATS 48C25Q DF4 31 700 31 ATS 48C32Q DF4 31 700 33 ATS 48C41Q DF4 33 800 33 ATS 48C48Q DF4 33 1000 33 ATS 48C59Q DF4 33 1000 2 x 33 ATS 48C66Q DF4 233 1400 44 ATS 48C79Q DF4 44 1600 44 ATS 48M10Q DF4 44 2200 44 ATS 48M12Q DF4 44 2200
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Esquemas
Esquema de aplicación aconsejado para acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor, 1 sentido de marcha, detención en rueda libre, con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2 13
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Este tipo de conexionado permite disminuir el calibre del arrancador. ATS 48iii Q
14
5
- S3
2
1
2
- T1
1
2
R2C
R1C
(3)
2
A1
A1
A2
A2
R3C
R2A
R1C
R1A
PTC2
PTC1
AO1
COM
LO2
LO1
CL2 +24V
LO+
CL1 LI4
LI3
RUN
STOP
2/T1 A2 4/T2 B2 6/T3 C2
- KM3
- KM1
R3A
4 4
R1A
6
(4)
5/L3
5 6
3/L2
3 4
R2A A1
- KM3
(2)
1/L1
1 2
Q3
A1
Parada de emergencia
6 5
1
- KM1 2
(1)
3
1
2
- Q1
R2C
3
1
- Q1
S2
S1
U2 V2
+24V
STOP
+24V
U1 M1 3?
RUN
W2
STOP
Comando 3 hilos
V1 W1 S1
Comando 2 hilos
Para comando vía comunicación (PLC o PC) la entrada STOP debe estar activa.
(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (2) Para coordinación tipo 2 (según IEC 60947-4-2), agregar fusibles ultra rápidos para asegurar la protección del arrancador en caso de cortocircuito. (3) Afectar R1 a «relé de aislamiento» para comandar el contactor KM1. Esta afectación es obligatoria en el esquema “triángulo”. Cuidado con los limites de empleo de los contactos, utilizar contactores auxiliares para los contactores de fuerte calibre. (4) Insertar un transformador si la tensión de red es diferente de la tensión de alimentación definida para el control del Altistart. (5) Reemplazar * por N, H o L según poder de corte requerido. Consultar Catálogo Merlin Gerin. (6) Completar referencia según tensión de control requerida. Consultar capítulo 1. (7) Micrologic 5.0. (8) Portafusibles no incluidos. Cada referencia DF3 o DF4 incorpora 1 fusible.
Tipo de coordinación
La norma define ensayos con diferentes niveles de intensidad, ensayos que tienen por objetivo someter al aparato en condiciones extremas. Según el estado de los componentes después de un ensayo de cortocircuito, la norma define 2 tipos de coordinación. c Coordinación tipo 1 : se acepta el deterioro del contactor y del arrancador bajo 2 condiciones : v ningún riesgo para el operador, v los otros elementos que no sean el contactor y el arrancador no deben ser dañados, La mantención es obligatoria después del cortocircuito. c Coordinación tipo 2 : solamente se admite una ligera soldadura de contactos en el contactor, quedando fácilmente separables, y sin ninguna destrucción del arrancador. Después de los ensayos de coordinación tipo 2, las funciones de los aparatos de protección y de control permanecen operables. Después del reemplazo de los fusibles, verificar el contactor. Nota: El arrancador asegura la protección del motor y de los cables contra las sobrecargas. Si esta protección se suprime, es necesario prever una protección térmica externa.
Nota : c Las compensaciones de cos ϕ no pueden hacerce mas que aguas arriba del Altistart, y su puesta en tensión solo al fin del arranque. c El arrancador debe estar imperativamente conectado a tierra, a fin de estar en conformidad con los reglamentos sobre las corrientes de fuga (- 30 mA). Cuando una protección aguas arriba por “dispositivo diferencial residual” esta impuesto por las normas de instalación, es necesario utilizar un dispositivo del tipo A-Si. Verificar la compatibilidad con otros aparatos de protección. Si la instalación comporta varios arrancadores sobre la misma línea de alimentación, conectar separadamente cada arrancador a tierra.
2/30
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Opciones de Comunicación
Presentación El Telemecanique Altistart 48 se conecta directemente al bus Modbus, por intermedio de un conector del tipo RJ45 y se comunica por puerta serie RS 485 (2 hilos) y protocolo Modbus RTU. La comunicación da acceso a las funciones de configuración, de ajuste, de control y de señalización del arrancador.
•
1 Cable Modbus TSX SCA 00 2 Caja de derivación TSX SCA 50 3 Toma de abonados TSX SCA 62 4 Cable de derivación Modbus VW3 A8 306 5 Cable de derivación Modbus VW3 A8 306 D30
El Telemecanique Altistart 48 se puede conectar a otros buses ó redes, por intermedio de adaptadores de comunicación y accesorios.
1 Adaptador de comunicación
2 Hub Modbus LU9 GC3 3 Cable de derivación Modbus VW3 A8 306 R
••
4 Terminal de línea VW3 A8 306 RC 5 «T» de derivación Modbus VW3 A8 306 TF3
108813
6 Hacia otros buses o redes
Adaptadores de comunicación Puente Ethernet /Modbus con 1 puerta Ethernet 10baseT (tipo RJ45) Pasarela FIPIO/Modbus
TSX ETG 100
Pasarela DeviceNet/Modbus Pasarela Profibus DP/Modbus Accesorios de conexionado
108816
Caja de derivación (a conectar con el cable VW3 A8 306 D30) Toma de abonados 2 vías (a conectar con el cable VW3 A8 306) Hub Modbus Terminal de línea «T» de derivación Modbus Cables de conexionado Para bus y Largo red m Modbus 3 3
LUF P1
1/31 2/31
FIPIO, DeviceNet Modbus Profibus DP Ethernet
0,3 1 3 1 1
Cables a asociar A conectar con el cable VW3 A8 306 D30
Referencia TSX-ETG 100
Peso kg 0,500
A conectar con los cables VW3 A8 306 R A conectar con los cables VW3 A8 306 R A conectar con el cable VW3 P07 306 R10 Conectores
LUF-P1
0,240
LUF-P9
0,240
LA9-P307
0,240
Referencia
3 bornes a tornillo
TSX-SCA 50
Peso kg 0,520
2 conectores hembra del tipo SUB-D 15 contactos y 2 bornes a tornillo 8 conectores del tipo RJ45 — — Conectores
TSX-SCA 62
0,570
LU9-GC3 VW3-A8 306 RC VW3-A8 306 TF10 Referencia
0,500 – – Peso
1 conector del tipo RJ45 y un extremo desnudo 1 conector del tipo RJ45 y 1 conector macho del tipo SUB-D 15 contactos 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45
VW3-A8 306 D30
kg 0,150
VW3-A8 306
0,150
VW3-A8 306 R03 VW3-A8 306 R10 VW3-A8 306 R30 VW3-P07 306 R10 VW3-P10 306 R10
0,050 0,050 0,150 0,050 0,050
•• ••
Arrancadores suaves para motores asíncronos Altistart 48
Presentación: 2/21 Características: 2/22 Referencias: 2/26 Dimensiones: 2/27 Esquemas: 2/29 Accesorios: 2/31
Opciones de diálogo e inductancias de línea
1 La visualización se realiza en forma de códigos o de valores por intermedio del display de 3 dígitos «7 segmentos». 2 Teclas de desfile de menús o de modificación de valores. 3 «ESC»: Tecla de salida de los menus 4 «ENT»: Tecla de validación para entrar en un menú ó validar el nuevo valor elegido.
VW3 G48101
Designación Referencia Peso kg Terminal deportado VW3-G48101 0,200
Software de configuración Power Suite
Las soluciones de diálogo evolucionado PowerSuite presentan las ventajas siguientes : t despliegue de mensajes claros y en varios idiomas, t preparación del trabajo en oficina sin que el Altistart sea conectado al PC, t respaldo de configuraciones y ajustes en disquette o disco duro, e intercambio de archivos con el arrancador, t posibilidad de imprimir los respaldos en papel,
Referencias Software de programación PowerSuite para PC Designación Composición Referencia Peso kg CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 (2) 0,100 c La documentación técnica.
SoMove Software
VW3 A8 114
Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45. c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV 38/58/58F. c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho de 4 contactos y 1 conector RJ45.
VW3-A8 106 0,350
Adaptador Modbus - c 1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector Bluetooth® (1) RJ45. c 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45, para PowerSuite. c 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y 1 conector mini DIN, para TwidoSoft. c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV38/58/58F.
VW3-A8 114
Adaptador USB - Bluetooth® para PC
VW3-A8 115 0,290
Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB del PC. Alcance de 10 m (clase 2).
0,155
(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft. (2) Consultar con Schneider Electric. VW3 A8 115
2/32
2
106770
Un terminal puede ser montado sobre la puerta de una caja o de un armario. Contiene la misma señalización y los mismos botones de configuración que el terminal integrado sobre el arrancador. Un conmutador de acceso al menú esta situado en la parte posterior del terminal. La opción se compone de : - del terminal para montar en la puerta del gabinete, - de un kit de montaje que comprende una cubierta, tornillos y una junta de estanqueidad IP54 en la parte frontal. - de un cable de conexionado de 3 m de longitud con un conector del tipo SUB D 9 contactos en el lado terminal y un conector del tipo RJ45 en el lado Telemecanique Altistart 48.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Terminal deportado
Variadores de velocidadVariadores de velocidad
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Altivar 12
Altivar 12
Presentación
Presentación
Presentación
ATV 12 para control de una barrera de acceso
El variador Altivar 12 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifásicos de 200…240 V de potencia comprendida entre 0,18kW y 4 kW. La sencilla instalación de Altivar 12, basada en el principio "plug&play", su tamaño compac to, sus funciones integradas y su versión sin disipador lo hacen especialmente adecuado para aplicaciones que impliquen el uso de máquinas industriales simples y ciertas máquinas de consumidor. Al tomar en consideración las limitaciones que gobiernan la instalación y el uso en la etapa de diseño, hemos sido capaces de ofrecer una solución fiable y rentable a fabricantes de máquinas simples compactas (OEMs) e instaladores. Ejemplos de soluciones ofrecidas: Variador configurado en fábrica para arranque sin necesidad de ajuste. Herramienta de configuración "Multi–Loader" para cargar una configuración en el variador sin sacarlo de su embalaje. Terminales etiquetados para reducir el tiempo de cableado; identificación del variador en el panel frontal. Opción de entrega de múltiples unidades en un solo paquete especial (1). Al igual que los variadores que se envían individualmente, es posible cargar una configuración en cada variador sin sacarlos de su embalaje.
Aplicaciones
Aplicaciones para máquinas industriales simples Manipulación (transportadores pequeños, etc.) (máquinas de etiquetado pequeñas, máquinas de embolsado pequeñas, etc.) p Aplicaciones de bombeo (bombas de succión, bombas centrífugas, bombas de circula ción, estaciones monobomba y multibomba, etc.) ( r) p Máquinas equipadas con un ventilador (extracción de aire o humo, máquinas para fabrica ción de película de plástico, hornos, calderas, máquinas de lavado, etc.) p
p Embalaje
Aplicaciones para máquinas de consumo masivo p Manutención
(barreras de acceso, vallas publicitarias giratorias, etc.) para áreas relacionadas con la salud (camas médicas, equipos de hidromasaje, máquinas de correr, etc.) p Máquinas para la industria alimenticia y de bebidas (trituradoras, amasadoras, mezcladoras, etc.) p Máquinas
ATV 12 para control de un mezclador
Otros tipos de aplicación p Industria
alimenticia y de bebidas (criaderos, invernaderos, etc.) varias (máquinas móviles y pequeños aparatos equipados con una toma de alimentación, etc.) p Aplicaciones que tradicionalmente usan otras soluciones: p Motor de 2 velocidades, motor de CC, accionamiento mecánico, etc. p Motor monofásico para aplicaciones de bomba y ventilador con control mecánico; la solución de "Altivar 12 + motor trifásico" adapta la potencia a los requisitos de la aplica ción conductora, lo que reduce el consumo de energía. p Aplicaciones
Funciones ATV 12 para control de una estación de bombeo (r)
30% Hasta el
1/33 2/33
de
ahorro
energético
Además de las funciones normalmente disponibles en este tipo de producto, el variador Altivar 12 también ofrece: p Cambio entre control local y control a través de las terminales. p Leyes de control de motor: estándar, altas prestaciones y bomba/ventilador. p Frecuencias ocultas. p Velocidades preseleccionadas. p Regulador PID. p Rampa en S, rampa en U, conmutación de rampa. p Parada en rueda libre, parada rápida. p Marcha Jog. p Configuración de las entradas/salidas lógicas y analógicas. p Detección de subcarga y sobrecarga. p Visualización del estado de las entradas lógicas en la pantalla del variador. p Configuración del modo de visualización de los parámetros. p Registro de errores, etc.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 12
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Características ambientales Conformidad con las normas
Los variadores Altivar 12 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones relacionadas con los equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN), en concreto: IEC/EN 61800–5–1 (baja tensión), IEC/EN 61800–3 (inmunidad y emisiones CEM conducidas y radiadas). IP20
Grado de protección Temperatura ambiente alrededor del dispositivo
Funcionamiento
%
5…95 sin condensación ni goteo de agua, según IEC 60068–2–3
°C
– 10…+ 40 sin desclasificación de corriente Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por grado adicional
ATV 12H075F1 °C ATV 12HU15M2, HU22M2 ATV 12HU15M3…HU40M3 ATV 12pppppp °C ATV 12pppppp m
– 10…+ 50 sin desclasificación de corriente Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por grado adicional
ATV 12H018F1, H037F1 ATV 12H018M2…H075M2 ATV 12H018M3…H075M3 ATV 12Pppppp
Almacenamiento Altitud máxima de funcionamiento
ATV 12ppppF1 ATV 12ppppM2 ATV 12ppppM3
Características del accionamiento Rango de frecuencia de salida
1000 sin desclasificación de corriente
m
Hasta 2000 para redes monofásicas y redes de distribución puestas a tierra en ángulo con desclasificación de corriente del 1% por 100 m adicionales
m
Hasta 3000 metros para redes monofásicas, con desclasificación de corriente del 1% por 100 m adicionales
Hz
0,5…400
Sobrepar transitorio Corriente transitoria máxima Leyes de control de motor
Características eléctricas de potencia Fuente de alimentación
– 25…+ 70
2
Humedad relativa
150…170% del par nominal en función del rango del variador y del tipo de motor 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos • Perfil estándar (relación tensión/frecuencia) • Perfil de prestaciones (control de vector de flujo sin sensor) • Perfil de bomba/ventilador (relación cuadrática de Kn2)
Tensión
V
Monofásica de 100 – 15% a 120 + 10% para ATV 12ppppF1 Monofásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1 Trifásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1
Frecuencia
Hz
lsc (corriente de cortocircuito)
A
50…60 ± 5% ≤ 1000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación monofásica ≤ 5000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación trifásica
Tensiones de suministro y salida del variador ATV 12ppppM2
V
ATV 12ppppM3
V
Fuentes internas disponibles
Entrada analógica
AI1
Salida analógica
AO1
Salidas de relé
R1A, R1B, R1C
Tensión de alimentación
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características
Tensión de salida del variador
Monofásica de 200…240
Trifásica de 200…240 Trifásica de 200…240 Protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas: • Una fuente de 5 V c (± 5%) para el potenciómetro de referencia (2,2 a 10 kΩ), corriente máxima 10 mA • Una fuente de 24 V c (–15%/+20%) para las entradas de control, corriente máxima 100 mA 1 entrada analógica de tensión o corriente configurable por software: • Entrada analógica de tensión:0…5 V c (tensión de alimentación interna únicamente) ó 0…10 V c, impedancia 30 kΩ • Entrada de corriente analógica:X–Y mA programando X e Y desde 0…20 mA, impedancia 250 Ω Tiempo de muestreo:< 10 ms Resolución: 10 bits Precisión: ± 1% a 25°C Linearidad: ± 0,3% del valor de escala máx. Configuración de fábrica: entrada configurada en tensión 1 salida analógica de tensión o corriente configurable por software: • Salida de tensión analógica: 0…10 V c , impedancia de carga mínima 470 Ω • Salida de corriente analógica: 0 a 20 mA, impedancia de carga máx. 800 Ω Tiempo de refresco: < 10 ms Resolución: 8 bits Precisión: ± 1% a 25 °C 1 salida de relé protegida, 1 contacto normalmente abierto y 1 contacto normalmente cerrado con punto común Tiempo de respuesta: 30 ms máx. Capacidad de conmutación máx.: 5 mA para 24 V c Capacidad de conmutación máx.: • En carga resistiva (cos ϕ = 1 y I/D = 0 ms): 3 A a 250 V aa ó 4 A a 30 V c • En carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y I/D = 7 ms): 2 A a 250 V a ó 30 V c
2/34
Variadores de velocidad Altivar 12
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Características
Características eléctricas de potencia
Entradas lógicas Ll
LI1…LI4
Lógica positiva (source) Lógica negativa (sink) Salida lógica
LO1
Rampas de aceleración y desaceleración
Frenado de emergencia
4 entradas lógicas programables, compatibles con "lógica positiva" PLC, norma IEC/EN 61131–2 Tensión de alimentación interna de 24 V c o tensión de alimentación externa de 24 V c (mín. 18 V, máx. 30 V) Tiempo de muestreo: < 20 ms Tolerancia de tiempo de muestreo: ± 1 ms Ajuste de fábrica con control de 2 hilos en modo de "transición" por motivos de seguridad de la máquina. • LI1: avance • LI2…LI4: no asignado La asignación múltiple posibilita la configuración de varias funciones en una entrada (por ejemplo: LI1 asignada como avance y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada como retroceso y velocidad preseleccionada 3) Impedancia 3,5 kW Ajuste de fábrica Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 11 V Configurable por software Estado 0 si > 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si < 10 V Una salida lógica de 24 V c asignable como lógica positiva o lógica negativa tipo colector abierto, compatible con PLC "lógica positiva", norma IEC/EN 61131–2 Tensión máx.: 30 V Linearidad: ± 1% Corriente máx.: 10 mA (100 mA con tensión de alimentación externa) Impedancia: 1 kΩ Tiempo de refresco: < 20 ms Punto común de salida lógica (CLO) a conectar a: • 24 V c en lógica positiva • 0 V en lógica negativa Perfil de rampa: • Lineal de 0 a 999,9 s • Rampa en S • Rampa en U Adaptación automática de tiempo de rampa de desaceleración si se exceden las capacidades de frenado, si bien la adaptación se puede deshabilitar (uso de unidad de frenado) Por inyección de CC:automáticamente tan pronto como la frecuencia de salida estimada cae hasta los < 0,2 Hz, período ajustable desde los 0,1 a los 30 s o corriente continua ajustable de 0 a 1,2 In
Protección del motor
Protección térmica integrada en el variador mediante cálculos continuos de l2t
Resolución de frecuencia
Unidad de visualización: 0,1 Hz Entradas analógicas: Convertidor A/D de 10 bits
1/35 2/35
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 12
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Referencias
ATV-12H018M2
kW
hp
Red Corriente de Potencia línea máxima aparente
(1)
en wU1
en U2 en U2
A
A
kVA
ICC máx. posible de línea
Altivar 12 Corriente de salida continua máxima (In)
Corriente transitoria máxima durante 60 s
Potencia Referencia disipada con corriente de salida máxima (In)
Peso
A
W
kg
en U2 kA
A
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (2) 0,18 0,37 0,55 0,75 1,5 2,2
0,25 0,55 0,75 1 2 3
3,4 5,9 8 10,2 17,8 24
2,8 4,9 6,7 8,5 14,9 20,2
1,2 2 2,8 3,5 6,2 8,4
1 1 1 1 1 1
1,4 2,4 3,5 4,2 7,5 10
2,1 3,6 5,3 6,3 11,2 15
18 27 34 44 72 93
ATV-12H018M2 (2) ATV-12H037M2 ATV-12H055M2 ATV-12H075M2 ATV-12HU15M2 ATV-12HU22M2
0,700 0,700 0,800 0,800 1,400 1,400
2,1 3,6 6,3 11,2 15 18,3 25
16 24 41 73 85 94 128
ATV-12H018M3 (2) ATV-12H037M3 ATV-12H075M3 ATV-12HU15M3 ATV-12HU22M3 ATV-12HU30M3 ATV-12HU40M3
0,700 0,800 0,800 1,200 1,200 2,000 2,000
Tensión de alimentación trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV-12H075M2
0,18 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4
0,25 0,55 1 2 3 – 5
2 3,6 6,3 11,1 14,9 19 23,8
1,7 3 5,3 9,3 12,5 15,9 19,9
0,7 1,2 2,2 3,9 5 6,6 8,3
5 5 5 5 5 5 5
1,4 2,4 4,2 7,5 10 12,2 16,7
Herramientas de configuración Descripción
VW3-A8 114
1
2
Configuración del variador en su embalaje con la herramienta "Multi–Loader"
VW3-A8121
+ conjunto de cables VW3 A8 126
con tapa abierta: botones RUN, FWD/REV y STOP accesibles
Referencia
Peso Kg
Software de configuración SoMove lite Para configurar, ajustar y depurar el variador Altivar 12.
ATV-12pppppp
–
–
Cable USB/RJ45 equipado con un conector USB y un conector RJ45. Para conectar un PC al variador Altivar 12. Longitud: 2,5 m.
ATV-12pppppp
TCS-MCNAM3M002P
–
Adaptador Modbus – Bluetooth® Para establecer una conexión inalámbrica Bluetooth® entre el variador Altivar 12 y un PC equipada con un enlace inalámbrico Bluetooth®.
ATV-12pppppp
VW3-A8 114
0,155
Adaptador USB – Bluetooth® para PC Necesario para un PC no equipada con tecnología Bluetooth®
–
VW3-A8 115
0,200
Herramientas de configuración "Simple Loader", "Multi–Loader" y cable asociado
Herramienta "Simple Loader" Para duplicar una configuración de variador en otro. Los variadores deben estar en tensión.
ATV-12pppppp
VW3-A8 120
–
Herramienta "Multi–Loader" Para copiar una configuración en un PC o en un variador y duplicarla en otro variador. No es necesario que los variadores estén en tensión. Suministrada con la herramienta: • 1 conjunto de cables equipado con 2 conectores RJ45 • 1 conjunto de cables equipado con un conector USB tipo A y un conector USB tipo Mini–B. • 1 tarjeta de memoria SD de 2 GB. • 1 adaptador de RJ45 hembra/hembra. • 4 pilas AA/LR6 de 1,5 V. Conjunto de cables para herramienta "Multi–Loader" En su embalaje Para conectar la herramienta "Multi–Loader" al variador Altivar 12 en su embalaje. Equipado con un conector RJ45 con mecanizado especial en el extremo del variador y un conector RJ45 en el extremo del "Multi–Loader".
ATV-12pppppp
VW3-A8 121
–
ATV-12pppppp
VW3-A8 126
–
ATV-12pppppp
–
–
Software SoMove Mobile para teléfono móvil
VW3-A1006
Para variadores
Software de configuración SoMove lite y accesorios relacionados
El software SoMove Mobile permite editar parámetros del variador desde un teléfono móvil con una conexión inalámbrica Bluetooth® Requiere el adaptador Modbus – Bluetooth ® VW3-A8 114 También se puede utilizar para realizar copias de seguridad de configuraciones, que se pueden importar a o exportar desde un PC.
(1) Valor típico para la potencia de motor indicada y para la ICC de línea posible máxima. Tensión nominal de suministro. (2) Debido a la escasa disipación térmica, el variador ATV 12H018pp sólo se suministra en su versión sin disipador.
2/36
2
Motor Potencia indicada en la placa
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Para motores asíncronos de 0,18 a 4 kw
Variadores de velocidad Altivar 12
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Esquemas
Esquemas recomendados
Esquema típico para ATV-12 pppp F1, ATV-12 pppp M2
Esquema típico para ATV-12 pppp M3 1
3
5
4
6
6 1
3
4
2
Lógica positiva (SOURCE) (2)
3
2
5
1 LI4
+24V
LI2
LI3
LI1
CLO COM
LO1 4 1
6
2
4
cb
M 3
U1
T/L3
S/L2 V/T2
W/T3 W1
AO1 0…10 V o 0–20 mA
a
R/L1
(4)
U/T1
LI4
A2
+24V
LI3
LI2
LI1 COM
AI1
+5V
CLO COM
LO1
R1B
R1C
PC/–
R1A W/T3
PA/+
R/L1
V/T2 S/L2/N
U/T1
V1
U1
(3)
W1
2 A1
(4)
4
KM1
KM1
V1
2
Q1
6
4
Q1
5
5
Q1 2
Q1
3
1
3
1
Lógica negativa (SINK) (2)
3
Tensión de alimentación trifásica (sección de potencia) (1)
Tensión de alimentación monofásica
M 3
P1
Nota: instale supresores de interferencias en todos los circuitos inductivos próximos al del variador o conectados al mismo circuito, como relés, contactores, válvulas de solenoide, iluminación fluorescente, etc.
Ejemplos de esquemas recomendados para entrada/salida lógica y analógica ATV-12pppppp IA1
COM
IA1 cb
LI1: avance LIp: retroceso
Entrada analógica configurada en corriente
ATV-12pppppp
LIp
LI2
ATV-12pppppp LI1
+24V
LIp
Entrada analógica configurada en tensión
a
Potenciómetro de referencia de + 10 V 2,2 kΩ…10 kΩ
LI1: parada LI2: avance LIp: retroceso
COM
Control de 3 hilos
ATV-12pppppp LI1
+24V
Control de 2 hilos
0–20 mA 4–20 mA suministro
externo 10 V
(1) La sección de control está conectada exactamente de la misma forma que para los variadores ATV-12ppppF1 y ATV-12ppppM2. (2) La conexión como lógica positiva (SOURCE) o como lógica negativa (SINK) se configura a través de parámetros; la configuración ajustada de fábrica es lógica positiva (fuente). (3) Contactos de relé de fallo para señalización remota del estado del variador. (4) Los terminales R/L1, S/L2/N y T/L3 están conectados en la parte superior del variador. Los otros terminales están conectados en la parte inferior del variador.
5
3
1
M1: Motor asincrónico trifásico de 200..240 V
Existen dos tipos de combinación posibles: + guardamotor: combinación mínima. + guardamotor + contactor: combinación mínima con contactor cuando se necesita un circuito de control.
3
Arranque de motores Potencia normalizada de motores trifásicos de 4 polos y 50/60 Hz
M1 3
Combinación con circuito de control (guardamotor + contactor) Variador de velocidad
W/T3
(1)
W1
V/T2 S/L2/N
4 V1
1 2 R/L1 U1
U/T1
A1: ATV 12ppppF1, ATV 12ppppM2
Las combinaciones propuestas pueden: p Proteger a las personas y a los equipos (cuando se produce un cortocircuito). p Mantener la protección en sentido ascendente desde el variador en caso de cortocircuito en la etapa de potencia. p Variador p Variador
4
2
KM1: TeSys LC1 ppp (si existe circuito de control)
6
Q1: GV2 pppp 4
ó 2
Q1: iC60N 2P
1/37 2/37
Aplicaciones
3
1
Asociaciones de montaje
kW
M1
hp
A1
Combinación mínima (guardamotor únicamente) Icc de Contactor Guardamotor TeSys Rango opera- corriente de TeSys tivo o rango cortocircuito (2) máx.
Q1
A
kA
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (3)
KM1
0,18
0,25
ATV-12H018M2
GV2 ME08
2,5…4
> 100
LC1 K09
0,37
0,55
ATV-12p037M2
GV2 ME14
6…10
> 100
LC1 K09
0,55
0,75
ATV-12p055M2
GV2 ME14
6…10
> 100
LC1 K09
0,75
1
> 100
1,5
2
ATV-12HU15M2
9…14 17…23
50
LC1 D18
2,2
3
ATV-12HU22M2
24…32
50
LC1 D25
ATV-12p075M2
GV2 ME16 GV2 ME21 GV2 ME32
LC1 K12
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 12
Presentación: 2/33 Características: 2/34 Referencias: 2/36 Esquemas: 2/37 Dimensiones: 2/38
Dimensiones
Variadores con disipador (1)
ATV-12H018F1, H037F1, ATV-12H018M2...H075M2, ATV-12H018M3...H075M3 6
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 523 (disponible opcionalmente)
=
60
=
72
c1
ATV 12
b
c
c1
H
H018F1 (1), H018M2 (1), H018M3 (1)
142
102,2
34
131
H037F1, H037M2, H037M3
130
121,2
53
120
H055M2, H075M2, H075M3
130
131,2
63
120
M5
2
c
2 × tornillos M5
189,5
H
b
143
2xØ5
(1) Debido a la escasa disipación térmica, los variadores ATV-12H018 pp sólo se suministran en su versión sin disipador. Se pueden montar convencionalmente (variador con disipador) o en bastidor de máquina (variador sin disipador).
ATV-12H075F1, ATV-12HU15M2, HU22M2, ATV-12HU15M3, HU22M3 5
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 524 (disponible opcionalmente)
120
2 × tornillos M5
b1
b
130
2xØ5
c
93
=
=
105
90
ATV 12
b
b1
c
H075F1, HU15M2, HU22M2
142
188,2
156,2
HU15M3, HU22M3
143
189,3
131,2
M5
ATV-12HU30M3, HU40M3 6,5
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 525 (disponible opcionalmente)
141,2
=
126 140
230,6
159
184
170
4xØ5
2 × tornillos M5
= 61,5
M5
2/38
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios) Presentación
El variador Altivar 212 es un inversor de frecuencia para motores asíncronos trifásicos de 0,75 kW a 75 kW. Se ha diseñado para las aplicaciones de gestión de fl uidos más comunes (HVAC; “calefacción, ventilación y aire acondicionado”) en edificios del sector servicios: • Ventilación • Calefacción y aire acondicionado • Bombeo Su diseño se basa en el uso ecológico de la energía con una reducción del consumo energético de hasta el 50% frente a un sistema de control convencional. Es respetuoso con el medio ambiente y cumple directivas tales como RoHS, WEEE, etc. relativas a la protección del medio ambiente. El Altivar 212 está operativo desde el momento en que se conecta la alimentación y permite conseguir la máxima eficiencia energética en su edificio. Aplicación para ventilación
Optimización de la gestión de edificios El variador Altivar 212 se ha diseñado para mejorar considerablemente la gestión de edificios al: • Simplificar los circuitos con la eliminación de válvulas de control de flujo y difusores de rejilla • Ofrecer flexibilidad y facilidad de ajuste de las instalaciones, gracias a su compatibilidad con la conectividad del sistema de gestión del edificio • Reducir la contaminación acústica (ruido provocado por el flujo de aire y el motor) Sus diversas versiones estándar permiten reducir los costes de instalación al integrar fi ltros CEM, categorías C1 y C3 en función del modelo, con las siguientes ventajas: • Tamaño más compacto • Cableado simplificado, con lo que se reduce el coste La oferta Altivar 212 le permite reducir los costes del equipo mientras optimiza su rendimiento.
Cumplimiento de normas y certificaciones internacionales La oferta Altivar 212 se ha diseñado para cumplir las normas internacionales más estrictas y de conformidad con recomendaciones relativas a dispositivos eléctricos de control industrial, incluyendo la Directiva de baja tensión e IEC/EN 61800-5-1. Aplicación para aire acondicionado
Tiene en cuenta la observación de requisitos en cuanto a compatibilidad electromagnética y cumple la norma internacional IEC/EN 61800-3 (inmunidad y emisiones CEM conducidas y radiadas). Toda la gama ha obtenido el marcado de conformidad con las Directivas europeas de baja tensión (2006/95/EC) y CEM (2004/108/EC). La gama cuenta con las certifi caciones UL, CSA, C-Tick y NOM.
Comunicación flexible adaptada a la gestión de edificios El variador Altivar 212 puede adaptarse fácilmente a todos los sistemas de gestión de edificios gracias a sus numerosas funciones y protocolos de comunicación integrados de serie: Modbus RTU, METASYS N2®, APOGEE FLN P1® y BACnet®. Gracias a los protocolos ofrecidos de serie y la tarjeta de comunicación LonWorks® opcional, el variador Altivar 212 está optimizado para el mercado de los edificios (HVAC).
Diálogo rápido y sencillo para facilitar el uso de sus instalaciones El Altivar 212 también incluye diversas herramientas de configuración y diálogo, lo que permite que la gestión de las instalaciones sea rápida, sencilla y rentable. Nota: Disponible desde la segunda mitad de 2012 Aplicación para bombeo
1/39 2/39
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Los variadores Altivar 212 son productos compactos IP 21 o Tipo UL 12/IP 55 quecumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética y reducen los armónicos presentes en la corriente, causando un incremento mínimo de la temperatura en los cables y reducción de sección. ATV 212HD22N4
Cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) para la protección de equipos
ATV 212H075M3X
Los filtros CEM integrados en los variadores ATV 212ppppN4 y ATV 212WpppN4C y el cumplimiento de los requisitos de CEM, simplifi can la instalación y ofrecen un medio muy económico para garantizar que los dispositivos cumplen los requisitos necesarios para recibir el marcado e. Los filtros CEM pueden utilizarse para cumplir los requisitos de la norma IEC/EN 618003, categoría C2 o C3 para ATV 212ppppN4, categoría C1 para ATV 212WpppN4C (de serie). Los variadores ATV 212HpppM3X se han diseñado sin un fi ltro CEM. Los fi ltros estándisponibles como opción y pueden ser instalados por el usuario para reducir los niveles de emisiones (véanse las páginas 12 y 13).
ATV 212W075N4
Tecnología innovadora para la gestión de armónicos
Unidad desprovista de gestión de armónicos Unidad con inductancia de reducción de armónicos
Tecnología de reducción de armónicos en corriente
Gracias a su tecnología de reducción en armónicos, el variador Altivar 212 ofreceun funcionamiento casi sin perturbaciones. Esta tecnología evita tener que recurrir a opciones adicionales como una inductancia de línea o de CC para el problema de los armónicos en corriente.
(1)
Ello permite obtener un valor de THDI (1) por debajo del 35%, mucho menor que el nivel del 48% de THDI impuesto por la norma IEC/EN 61000-3-12. Gracias a la gama Altivar 212, se evita el coste de añadir una inductancia de línea ode CC, se reduce el tiempo invertido en realizar las conexiones, se optimiza el tamaño del envolvente y se reducen las pérdidas. Además, esta tecnología puede triplicar la vida de servicio de los condensadores de CC.
(1)
Mejor gestión de las perturbaciones del motor
ATV 212 0
20
40 48 60
80
100
120 (%)
THDI (2) (1) Uso típico (2) THDI máxima de conformidad con IEC/EN 61000-3-12 (THDI: Distorsión por armónicos en corriente total) Una tecnología innovadora para gestionar armónicos en corriente: tecnología de reducción en potencia aparente (KVA) instalada.
El Altivar 212 ofrece inductancias de motor opcionales que pueden incrementar las longitudes máximas de cable entre el variador y el motor y limitar las perturbaciones en los terminales del motor.
Características especiales Descripción
Prestaciones
Grado de protección conforme a IEC/EN 61800-5-1 e IEC/EN 60529
Variadores ATV 212HpppM3X y ATV 212HpppN4: IP 21 e IP 41 en la parte superior IP 20 sin placa obturadora en la parte superior de la cubierta Tipo UL 1 con el kit VW3 A31 81p o VW3 A9 20p,
Temperatura del aire ambiente alrededor del dispositivo
Variadores ATV 212HpppM3X y ATV 212HpppN4 : - 10…+ 50 °C sin desclasificación, + 60 °C con desclasificación (2)
Variadores ATV 212WpppN4 y ATV 212WpppN4C: Tipo UL 12/IP 55
Variadores ATV 212WpppN4 y ATV 212WpppN4C: - 10…+ 40 °C sin desclasificación, + 50 °C con desclasificación (2)
Situación ambiental Conforme a IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2 Entradas analógicas
• 1 entrada analógica de intensidad o tensión ajustable mediante interruptor que puede configurarse como una entrada lógica • 1 entrada analógica de tensión, que puede configurarse como una entrada analógica o una entrada de sonda PTC
Salida analógica
1 salida de intensidad o tensión ajustable mediante interruptor
Entradas lógicas
• Tres entradas lógicas programables de 24 V c , compatibles con PLC de nivel 1, norma IEC/EN 61131-2 • 1 entrada lógica positiva (fuente) • 1 entrada lógica negativa (disipador)
Salidas lógicas de relé configurables
• 1 salida, un contacto “N/C” y un contacto “N/A” con punto común • 1 salida, un contacto “N/A”
(1) THDI: Distorsión por armónicos en corriente total (2)
www.schneider-electric.es
2/40
2
La gama Altivar 212 de variadores de velocidad abarca una gama de especifi caciones de potencia de motores de 0,75 kW a 75 kW, con los siguientes tipos de alimentaciones: • 200…240 V trifásica, 0,75 kW a 30 kW, IP 21 (ATV 212HpppM3X) • 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, IP 21 (ATV 212HpppN4) • 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, Tipo UL 12/IP 55 (ATV 212WpppN4 y ATV 212WpppN4C)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
IP21 y Tipo UL 12/IP55
Variadores IP 21 (rango de frecuencias de 0,5 a 200 Hz) Motor
Alimentación de línea
Altivar 212
Potencia indicada en la placa de características
Intensidad de Potencia Isc de línea máx. (1) aparente línea prevista máxima
Intensidad de salida continua máx. (In) (2)
380 V 480 V 380 V kW
A
A
kVA
kA
Potencia disipada a la intensidad de salida máxima
(5)
Intensidad transitoria máxima durante 60 s
A
A
W
THDI (3)
Referencia
Peso
380 V %
kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3 (4) ATV 212HD15N4
ATV 212HD55N4
0,75
1
1,7
1,4
1,1
5
2,2
2,4
55
32,8
ATV 212H075N4
2,000
1,5
2
3,2
2,5
2,1
5
3,7
4
78
30,9
ATV 212HU15N4
2,000
2,2
3
4,6
3,6
3
5
5,1
5,6
103
30,5
ATV 212HU22N4
2,000
3
–
6,2
4,9
4,1
5
7,2
7,9
137
31,2
ATV 212HU30N4
3,350
4
5
8,1
6,4
5,3
5
9,1
10
176
30,6
ATV 212HU40N4
3,350
5,5
7,5
10,9
8,6
7,2
22
12
13,2
215
30,5
ATV 212HU55N4
3,350
7,5
10
14,7
11,7
9,7
22
16
17,6
291
30,9
ATV 212HU75N4
6,450
11
15
21,1
16,8
13,9
22
22,5
24,8
430
30,4
ATV 212HD11N4
6,450
15
20
28,5
22,8
18,7
22
30,5
33,6
625
30,9
ATV 212HD15N4
11,650
18,5
25
34,8
27,8
22,9
22
37
40,7
603
30,5
ATV 212HD18N4
11,650
22
30
41,1
32,6
27,3
22
43,5
47,9
723
31,9
ATV 212HD22N4
11,650
22
30
41,6
33,1
27,3
22
43,5
47,9
626
30,7
ATV 212HD22N4
26,400
30
40
56,7
44,7
37,3
22
58,5
64,4
847
30
ATV 212HD30N4
26,400
37
50
68,9
54,4
45,3
22
79
86,9
976
30,3
ATV 212HD37N4
38,100
45
60
83,8
65,9
55,2
22
94
103,4
1253
30,2
ATV 212HD45N4
38,100
55
75
102,7 89
67,6
22
116
127,6
1455
32,7
ATV 212HD55N4
55,400
75
100
141,8 111,3 93,3
22
160
176
1945
31,1
ATV 212HD75N4
55,400
Variadores Tipo UL 12/IP 55 (rango de frecuencias de 0,5 a 200 Hz) Motor
Alimentación de línea
Potencia indicada en la placa de características
Intensidad de línea Potencia (1) aparente
kW
380 V
480 V
380 V
A
A
kVA
Altivar 212 Isc de línea prevista máxima
Intensidad de salida continua máx. (In) (2) 380/460 V (IEC/NEC)
kA
A
Intensidad transitoria máxima durante 60 s A
THDI
(3)
Referencia
%
Peso
kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3
ATV 212W075N4
ATV 212WD22N4
1/41 2/41
0,75
1
1,7
1,4
1,1
5
2,2
2,4
32,8
ATV 212W075N4
7,000
1,5
2
3,2
2,5
2,1
5
3,7
4
30,9
ATV 212WU15N4
7,000
2,2
3
4,6
3,6
3
5
5,1
5,6
30,5
ATV 212WU22N4
7,000
3
–
6,2
4,9
4,1
5
7,2
7,9
31,2
ATV 212WU30N4
9,650
4
5
8,1
6,4
5,3
5
9,1
10
30,6
ATV 212WU40N4
9,650
5,5
7,5
10,9
8,6
7,2
22
12
13,2
30,5
ATV 212WU55N4
9,650
7,5
10
14,7
11,7
9,7
22
16
17,6
30,9
ATV 212WU75N4
10,950
11
15
21,2
16,9
14
22
22,5
24,8
30,9
ATV 212WD11N4
30,300
15
20
28,4
22,6
18,7
22
30,5
33,6
30,4
ATV 212WD15N4
30,300
18,5
25
34,9
27,8
23
22
37
40,7
30,5
ATV 212WD18N4
37,400
22
30
41,6
33,1
27,3
22
43,5
47,9
30,7
ATV 212WD22N4
49,500 49,500
30
40
56,7
44,7
37,3
22
58,5
64,4
30
ATV 212WD30N4
37
50
68,9
54,4
45,3
22
79
86,9
30,3
ATV 212WD37N4
57,400
45
60
83,8
65,9
55,2
22
94
103,4
30,2
ATV 212WD45N4
57,400
55
75
102,7
89
67,6
22
116
127,6
32,7
ATV 212WD55N4
61,900
75
100
141,8
111,3
93,3
22
160
176
31,1
ATV 212WD75N4
61,900
(1) Valor típico para la potencia de motor indicada y para la Isc de línea prevista máxima. (2) Estos valores se facilitan para una frecuencia de conmutación nominal de 12 kHz hasta ATV 212WV15N4 y hasta ATV 212HD15N4C o bien 8 kHz para ATV 21WD18N4…WD75N4 y ATV 212HD18N4…HD75N4, para uso en funcionamiento continuo. La frecuencia de conmutación , el variador reducirá la frecuencia de conmutación automáticamente en caso de un incremento de temperatura excesivo. Para funcionamiento continuo por encima ebe superar este www.schneider-electric.com (3) Distorsión por armónicos en corriente total según IEC/EN 61000-3-12. (4) Los variadores se suministran con una placa CEM, para montaje por parte del cliente. (5) Valor proporcionado a 380 V (IEC)/460 V (NEC). (6) Con filtro integrado de categoría C1 para ATV212W075N4C... WDF5N4C.
Variadores de velocidad para motores asincrónicos Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Dimensiones y Peso
K
2xM5
G
=
=
a
b1
c
c1
A T V 212H
M5 t
Dim ens io nes en m m (in. )
075N4, U15N4, U22N4
U30N4, U40N4, U55N4
a
b
b1
c
c1
107 (4.2)
143 (5.6)
49 (1.93)
150 (5.9)
142 (5.6)
184 (7.2)
48 (1.8)
150 (5.9)
J
Ø
4xM4
Peso en kg (lb)
G
H
K
67,3 (2.65)
93 (3.6)
121,5 (4.7)
16,5 (0.65)
5 (0.20)
5 (0.20)
2,00 (4.42)
88,8 (3.50)
126 (4.9)
157 (6.1)
20,5 (0.8)
6,5 (0.26)
5 (0.20)
3,35 (7.404)
5
ATV212, HU75N4, HD11N4
b
H
4xØ
=
G
=
a
75 2.95
c
b1
2 x M5
c1
4xM4
M5 t
J
ATV212, HD15N4, HD18N4, HD22N4S
H
b
4xØ
2xM5
G
=
a
75 2.95
=
b1
c
4xM4
c1
A T V 212H
Dim ens io nes en mm (in . ) a
b
U75N4, D11N4
180 (7)
232 (9.1)
D15N4, D18N4, D22N4S
b1
c
Ø
M5 t
Peso en kg (lb)
c1
G
H
J
17 170 (0.67) (6.7)
134,8 (5.31)
160 (6.3)
210 (8.2)
5 (0.20)
5 (0.20)
6,10 (13.481)
245 329,5 27,5 190 (9.6) (12.97) (1.08) (7.5)
147,6 (5.81)
225 (8.8)
295 (11.6)
7 (0.28)
6 (0.24)
11,50 (25.4)
2/42
2
b
H
Ø
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
J
A continuación se muestran gráficos generales de los variadores ATV212, y en las tablas se incluyen las dimensiones y los pesos de los diversos modelos.
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
H
b
J
Dimensiones y Peso
4xØ G
=
a
=
b1
c
ØM5
c1
A T V 212H
Dime ns io nes en mm (in . )
D22N4, D30N4
b
b1
c
c1
240 (9.4)
420 (16.5)
122 (4.8)
214 (8.4)
240 (9.4)
550 (21.65)
113 (4.45)
244 (9.61)
Ø
Peso en kg (lb)
G
H
J
120 (4.72)
206 (8.1)
403 (15.8)
10 (0.39)
6 (0.24)
26,40 (58.344)
127 (5.0)
206 (8.1)
529 (20.83)
10 (0.39)
6 (0.24)
23,50 (51.81)
H
b
J
D37N4, D45N4
a
4xØ9 G
=
=
b1
c
ØM8
a c1
A T V 212H
D55N4, D75N4
1/43 2/43
a
b
b1
320 (12.5)
630 (24.8)
118 (4.65)
D ime n s io n e s e n m m (in . ) c c1 G 290 (11.4)
173 (6.81)
280 (11)
H
J
604,5 (23.8)
10 (0.39)
Ø 9 (0.35)
Peso en kg (lb) 39,70 (87.74)
Variadores de velocidad para motores asincrónicos Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
b
H
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Dimensiones y Peso
4xØ c
G
=
=
A T V 212W
2
a
Dim ens io nes en mm (in . )
075N4…U22N4 075N4C…U22N4C
a
b
c
G
H
Ø
215 (8.5)
297 (11.7)
192 (7.6)
197 (7.8)
277 (10.9)
230 (9.1)
340 (13.4)
208 (8.2)
212 (8.3)
318 (12.5)
U30N4…U55N4 U75N4 U30N4C…U55N4C
Peso en kg (lb) 7,00 (15.43) 7,50 (16.53)
5,5 (0.2)
9,65 (21.27) 10,95 (24.14) 10,55 (23.53) 11,85 (26.13)
H
b
K
U75N4C
4xØ
c
G
=
=
a
ATV212W D11N4, D15N4 D11N4C, D15N4C D18N4 D18N4C D22N4, D30N4 D22N4C, D30N4C D37N4, D45N4 D37N4C, D45N4C D55N4, D75N4 D55N4C, D75N4C
Dimensiones en mm (in.)
Peso en kg (lb)
a
b
c
G
H
K
Ø
290 (11.41)
560 (22.05)
315 (12.40)
250 (9.84)
544 (21.42)
8 (0.3)
6 (0.24)
30,3 (66.78)
310 (12.20)
665 (26.18)
315 (12.40)
270 (10.62)
650 (25.59)
10 (0.4)
6 (0.24)
374 (82.43)
284 (11.18)
720 (28.35)
315 (12.40)
245 (9.64)
700 (27.56)
10 (0.4)
7 (0.27)
49,5 (109.10)
284 (11.18)
880 (34.34)
343 (13.50)
245 (9.64)
860 (33.86)
10 (0.4)
7 (0.27)
57,4 (126.5)
362 (14.25)
1000 (39.37)
364 (14.33)
300 (11.81)
975 (38.39)
10 (0.4)
9 (0.35)
61,9 (136.5)
36,5 (80.45) 45 (99.18) 58,5 (128.93) 77,4 (171) 88,4 (195)
2/44
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Esquemas
Diagrama recomendado para ATV212HpppM3X, ATV212 ppppN4, ATV212W pppN4C 1
3
5
2
4
6
Conmutadores (ajustes de fábrica) Selección de lógica
Q1
5
3
1
1 Q2 2 3
4
5
6
S2 1 Q3 2
T1
S1
A1
A1 FLC
FLA
Común negativo (lógica positiva)
Común positivo (lógica negativa)
SW102
KM1 13 14
6
4
2
KM1
PLC
KM1 A2
CC
VIA U (tensión)
PLC
P24
RES
F
R
RYC
RYA
FLB
FLC
FLA
L3
L2
A1
L1
Selección tensión/corriente para E/S analógica (VIA y VIB) I (corriente)
VIB U (tensión)
PTC
FM
VIB
I
Entradas lógicas según la posición del conmutador de lógica Posición "Común negativo" Posición "Común positivo" ATV 212
ATV 212
ATV 212
CC
F
CC
CC
F
P24
F
24 V
PLC
0V
Posición "PLC" con salidas de transistor PLC
ATV 212
PLC
F
Potenciómetro de referencia SZ1 RV1202
M 3
U
SW101
0…10 V
PLC
CC
VIA
PP
W
V
FM
W1
V1
U1
U
SW100
PLC
24 V 0V
0V
R
3,3 kΩ
F: Marcha adelante R: Parada RES: Marcha atrás
Entradas analógicas
Motor
Terminal de control del ATV212
Terminal de control del ATV212
Terminal decontrol control terminal del ATV212 ATV 21
R
4,7 kΩ
CC
I (corriente)
VIA
VIA U (tensión)
Lógica negativa (posición "Común positivo") P24
VIA
P24
Terminal decontrol controlterminal del ATV212 ATV 21
0-20 mA 4-20 mA X-Y mA común negativo
+ 10 V
Entradas analógicas de tensión Lógica positiva (posición "Común negativo")
CC
CC
CC
VIB
Terminal de control del ATV212
VIA
Entradas analógicas de tensión 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA
VIA
Entradas analógicas de tensión Externas + 10 V
Potenciómetro referencia + 10 V de de velocidad 2,2 a 10 kΩ
1/45 2/45
VIB
Terminal de control del ATV212
10 V
CC
RES
R
P24
R
F
P24
F: Marcha adelante R: Vel.preselecc.
Sonda PTC
Terminal de control del ATV212
PP
Control 3 hilos
Terminal de control del ATV212
F
Control 2 hilos
24 V
VIA U (tensión)
I (corriente)
Variadores de velocidad para motores asincrónicos Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Referencias
2 3
4
5
DF600259
4
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de configuración Multi-Loader (VW3 A8 121 ). Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54; puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
Descripción
8
1
2 6 3
DF600260
7
4
5
9
6
ca: − Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con dígitos grandes. Función asignable teclas F1, F2, F3, F4: − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación. − Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada. Tecla ESC: − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior. Teclas de control local del motor: − RUN: arranca el motor − STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador − FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor Botón de navegación: Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables: − Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor − Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
Referencias Designación
Elem. n.º
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 Deben proporcionarse un cable de montaje remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador RJ45 VW3 A1 105
10
Referencia
–
VW3 A1 101
Peso kg
0,180
Accesorios para el montaje remoto del terminal de pantalla gráfica
7
Cables remotos equipados con 2 conectores RJ45 envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 +
Longitud m
7
7 + 9 + 10 con IP 65
1
1
VW3 A1 104 R10
0,050
3
VW3 A1 104 R30
0,150
5
VW3 A1 104 R50
0,250
10
VW3 A1 104 R100
0,500
Adaptador RJ45 hembra/hembra
8
–
VW3 A1 105
0,010
Kit de montaje remoto para montaje en puerta de envolvente Grado de protección IP 54
9
–
VW3 A1 102
0,150
Puerta para kit de montaje remoto VW3 A1 102 Puede usarse para proporcionar un grado de protección IP 65
10
–
VW3 A1 103
0,040
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con grado de protección IP 55
2
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con grado de protección IP 55
Cables IP 55 internos equipados con un conector RJ45 y una base RJ45 IP 55. Para la ubicación remota del puerto RJ45 del variador manteniendo la protección IP 55
1
Cable IP 55 interno equipado con un conector RJ45 y un conector RJ45 IP 55. Para conectar un variador equipado con un cable VW3 A0 150p
2
0,3
VW3 A0 1500
0,050
0,6
VW3 A0 1502
0,100
3
VW3 A0 1501
0,130
2/46
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velocidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4 archivos de configuración. Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente, y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto (véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.
1
2
PF600255
Terminal de pantalla gráfica remoto
Variadores de velocidad Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Gestión de perturbaciones en el motor. Opción: inductancias de motor (filtros de salida)
Inductancias de motor La inductancia de motor permite el funcionamiento con cables de motor de longitud superior a la máxima estándar permitida. También se utiliza para: • Limitar las sobretensiones en los terminales del motor • Filtrar las interferencias provocadas por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor • Reducir la corriente de fuga a tierra del motor El rendimiento de la inductancia se garantiza respetando las longitudes de cable indicadas a continuación. En una aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe incluir todo el cableado. Si se utiliza un cable más largo de lo recomendado, las inductancias de motor podrían recalentarse.
PF600243
Referencias Para variadores
Longitud máxima del cable de motor Para una Cable frecuencia de apantallado conmutación máxima
Cable no apantallado
kHz
m
m
Pérdidas Intensidad nominal
W
A
Se vende en lotes de
Referencia de unidad
Peso
kg
Tensión de alimentación trifásica: 200…240 V 50/60 Hz VW3 A5 103
ATV 212H075M3X… HD11M3X
6
100
150
350
90
–
VW3 A5 103
10,000
ATV 212HD15M3X
6
100
150
430
215
3
VW3 A5 104
15,500
ATV 212HD18M3X… HD30M3X
6
150
300
430
215
3
VW3 A5 104
15,500
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 212H075N4…HD11N4 ATV 212W075N4…WD11N4 ATV 212W075N4C… WD11N4C
6
100
150
350
90
–
VW3 A5 103
10,000
ATV 212HD15N4 ATV 212WD15N4 ATV 212WD15N4C
6
100
150
430
215
3
VW3 A5 104
15,500
ATV 212HD18N4, HD75N4 ATV 212WD18N4, WD75N4 ATV 212WD18N4C, WD75N4C
6
150
300
430
215
3
VW3 A5 104
15,500
Kit de protección IP 20 Las inductancias de motor VW3 A5 10p ofrecen un grado de protección IP 00 de serie. Este kit proporciona a la inductancia VW3 A5 104 el grado de protección IP 20.
1/47 2/47
Designación
Para inductancia de motor
Referencia
Kit mecánico que incluye una cubierta IP 20 y presillas para cable
VW3 A5 104
VW3 A9 612
Peso kg
–
Variadores de velocidad para motores asincrónicos Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Presentación: 2/39 Referencias: 2/41 Esquemas: 2/45 Dimensiones: 2/42 Accesorios: 2/46
Descripción
1
Elem. n.º
Longitud m
Referencia
Peso kg
Accesorios de conexión RJ45 con grado de protección IP 55
2
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con grado de protección IP 55
Cable IP 55 interno equipado con un conector RJ45 y una base RJ45 IP 55. Para la ubicación remota del puerto RJ45 del variador manteniendo la protección IP 55
1
Juegos de cables IP 55 equipados con un conector RJ45 y una base RJ45 IP 55. Pueden utilizarse para conectar un variador equipado con un cable VW3 A0 150p
2
0,3
VW3 A0 1500 r
0,050
0,6
VW3 A0 1502
0,100
3
VW3 A0 1501 r
0,130
Tarjeta de comunicación LonWorks opcional El variador Altivar 212 también puede conectarse a una red LonWorks mediante la tarjeta de comunicación 2 disponible como opción. Se conecta sustituyendo la tarjeta estándar 1 en el variador. Las conexiones son idénticas a las de la tarjeta estándar: • Un puerto de comunicación RJ45 para el enlace serie Modbus: este puerto de red se asigna principalmente al terminal de pantalla gráfica remoto (Drive Navigator, ref. VW3A1 101). También se utiliza para conectar: • La herramienta de configuración Multi-Loader • El enlace serie Bluetooth® • Un terminal HMI industrial Magelis • Un bloque de terminales de tornillo para el enlace serie Modbus y la red LonWorks (solución optimizada para conexión en cadena tipo margarita). Una plataforma PLC u otro tipo de controlador asigna este bloque de terminales a tareas de control y señalización. El variador Altivar 212 puede controlarse empleando los perfiles LonWorks 6010 (Variable Speed Motor Drive) y LonWorks 0000 (Node Object).
Tarjeta de comunicación LonWorks VW3 A21 212
En el DVD-ROM de documentación se facilita un archivo descriptivo xif o puede descargarse en nuestro sitio web: www.schneider-electric.es.
Referencia
1
2
Sustitución de la tarjeta estándar del variador 1 por la tarjeta de comunicación Lonworks 2
Descripción
Referencia
Tarjeta de comunicación LonWorks (1)
VW3 A21 212
Peso kg
0,200
Funciones Es posible acceder a todas las funciones del variador a través de la red: • Control • Monitorización • Ajuste • Configuración El control y la referencia de velocidad pueden proceder de distintas fuentes: • Terminales de E/S • Red de comunicación • Terminal de pantalla gráfica remota (ref. VW3A1 101) Las funciones avanzadas del Altivar 212 permiten gestionar la conmutación de estos modos de control del variador según los requisitos de la aplicación. La comunicación se monitoriza de conformidad con criterios específicos para cada protocolo. No obstante, independientemente del protocolo, es posible configurar el modo en que el variador responde a un fallo de comunicación: • Paro libre, paro por rampa o paro por frenado • Mantenimiento del último comando recibido (1) El manual del usuario se facilita en CD-ROM o puede descargarse en nuestro sitio web: www.schneider-electric.es. r A consultar
2/48
2
Protocolos de comunicación integrados (continuación)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Buses y redes de comunicación
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Variadores de velocidad Altivar 312 Presentación
Presentación
Aplicación: envase
El variador Altivar 312 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifásicos 200…600 V de 0,18 a 15 kW. Es resistente, de dimensiones reducidas y fácil de instalar. Sus funciones integradas están especialmente adaptadas para responder a las aplicaciones de máquinas industriales sencillas. La consideración de las limitaciones de instalación y utilización del producto desde su concepción permite proponer una solución económica y fiable a los constructores de máquinas sencillas y a los instaladores. Con sus diferentes tarjetas de comunicación disponibles de forma opcional, el variador Altivar 312 se integra a la perfección en las principales arquitecturas de automatismo. Ejemplos de soluciones proporcionadas: • Numerosas posibilidades para cargar, editar y guardar configuraciones del variador con la ayuda de distintas herramientas como el software de puesta en marcha SoMove, el software SoMove Mobile para teléfono celular, las terminales remotas y las herramientas de configuración “Simple Loader” y “Multi-Loader”. • Adaptación a los buses y redes de comunicación industriales sustituyendo simplemente la tarjeta de entradas/salidas de control del variador por una de las tarjetas de comunicación. • Ergonomía idéntica a la gama de variadores de velocidad Altivar 12 que facilitan la instalación con una adaptación rápida de los diferentes participantes.
Aplicaciones
El variador Altivar 312 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrientes, especialmente: • transporte (cintas transportadoras pequeñas, elevadores, etc.), • máquinas de envase y embalaje (envasadoras pequeñas, etiquetadoras, etc.), • máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil, etc.), • bombas, compresores, ventiladores.
Funciones
Aplicación: manipulación
1/49 2/49
El variador Altivar 312 dispone de seis entradas lógicas, tres entradas analógicas, una salida lógica/analógica y dos salidas de relé. Las principales funciones disponibles son las siguientes: • protecciones para motor y variador, • rampas de aceleración y desaceleración, lineales, en S, en U o personalizadas, • control local de la referencia velocidad con el botón de navegación, • +/- velocidad, • 16 velocidades preseleccionadas, • consignas y regulador PI, • mando 2 hilos/3 hilos, • lógica de freno, • recuperación automática con búsqueda de velocidad y rearranque automático, • configuración de fallos y de tipos de paradas, • memorización de la configuración en el variador. Se pueden asignar varias funciones a una misma entrada lógica.
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Características ambientales
Los variadores Altivar 312 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC): IEC 61800-5-1 (baja tensión), IEC 61800-3 (inmunidad CEM y CEM de emisiones conducidas y radiadas).
Conformidad con las normas
CEM emisiones conducidas y disipadas para variadores
IEC 61800-3, entornos 1 y 2 (exigencia de CEM y métodos de ensayo específicos) IEC 61000-4-2 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las descargas electrostáticas) IEC 61000-4-3 nivel 3 (ensayo de inmunidad a los campos electromagnéticos radiados a las frecuencias radioeléctricas) IEC 61000-4-4 nivel 4 (ensayo de inmunidad a los transitorios eléctricos rápidos en ráfagas) IEC 61000-4-5 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las ondas de choque) ATV-312Hppppp
IEC 61800-3, entornos: 2 (red industrial) y 1 (red pública) con distribución restringida
ATV-312H018M2...HU15M2 ATV-312H037N4...HU40N4
IEC 61800-3 categoría C2 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C1
ATV-312HU22M2, ATV-312HU55N4...HD15N4
IEC 61800-3 categoría C3 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C2, IEC 61800-3 categoría C1 Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión (2006/95/CE) y CEM (2004/108/CE)
Marcado e
UL, CSA, NOM, GOST y C-Tick
Homologación de productos
IP31 y IP41 en la parte superior e IP21 en el nivel de los bornes de conexión
Grado de protección Resist. a las vibraciones
Variador sin opción carril 5
Según IEC 60068-2-6: 1,5 mm pico a pico de 3 a 13 Hz, 1 gn de 13 a 150 Hz 15 gn durante 11 ms según IEC 60068-2-27
Resistencia a los choques %
5…95 sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Para funcionamiento
°C
- 10…+ 50 sin desclasificación - 10…+ 60 con desclasificación sin el obturador de protección sobre el variador
Para almacenamiento ATV-312Hppppp
°C
- 25…+ 70
m
1000 sin desclasificación de corriente
ATV-312HpppM2
m
Hasta 2000 para las redes monofásicas y las redes de distribución “Corner Grounded”, desclasificando la corriente del 1% por 100 m suplementarios
ATV-312HpppN4 ATV-312HpppS6
m
Hasta 3000 metros para las redes trifásicas, desclasificando la corriente del 1% por 100 m suplementarios.
Rango de frecuencia de salida
Hz
0…500
Frecuencia de corte
kHz Frecuencia de corte nominal: 4 kHz sin desclasificación en régimen permanente. Ajustable en funcionamiento de 2…16 kHz Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor. Ver las curvas
Humedad relativa Temperatura ambiente en el entorno del aparato Altitud máxima de utilización
2
Inmunidad CEM
Posición de funcionamiento Inclinación máxima permanente en relación con la posición de montaje vertical normal
Características del accionamiento
1…50
Gama de velocidad
170...200% del par nominal del motor (valor típico)
Sobrepar transitorio Con resistencia de frenado Corriente transitoria máxima Par de frenado
ATV-312Hppppp
100% del par nominal del motor permanentemente y hasta 150% durante 60 s 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos (valor típico)
Leyes de control motor
Ley estándar (tensión/frecuencia) Ley de altas prestaciones (control vectorial de flujo sin captador) Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2) Ley ahorro de energía (dedicada ventilación)
Ganancias del bucle de frecuencia
Ajuste de fábrica con la estabilidad y la ganancia del bucle de velocidad Ajustes posibles para máquinas de par elevado resistente o gran inercia, o para máquinas de ciclos rápidos Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
Compensación de deslizamiento
Características eléctricas de potencia Alimentación
Tensión
Frecuencia
200 - 15% … 240 + 10% monofásica para ATV-312ppppM2 380 - 15% … 500 + 10% trifásica para ATV-312ppppN4 525 - 15% … 600 + 10% trifásica para ATV-312ppppS6 Hz 50… 60 + 5% V
Tensión de alimentación del variador
Tensión de salida del variador para motor
200…240 monofásica
200…240 trifásica
Tensiones de alimentación y salida del variador ATV-312HpppM2
V
ATV-312HpppN4 ATV-312HpppS6
V
380 …500 trifásica
380 …500 trifásica
V
525…600 trifásica
525…600 trifásica
Aislación galvánica
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características
Aislación galvánica entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)
2/50
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Características
Características eléctricas de control Fuentes internas de alimentación disponibles
Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: • 1 alimentación c 10 V (0/+ 8%) para el potenciómetro de consigna (2,2 a 10 kΩ), corriente máxima 10 mA, • 1 alimentación c 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) para las entradas lógicas de control, corriente máxima 100 mA.
Entradas analógicas
Tiempo de muestreo < 8 ms Resolución: 10 bits Precisión: ± 4,3% Linealidad: ± 0,2% del valor máximo de la escala Utilización: • 100 m como máximo con cable blindado • 25 m como máximo con cable no blindado Al1 Al2 Al3
2 salidas analógicas: • 1 salida analógica en tensión (AOV), • 1 salida analógica en corriente (AOC) configurable en salida lógica. Estas 2 salidas analógicas no pueden utilizarse al mismo tiempo
Salidas analógicas en tensión o en corriente configurable como salida lógica
Salidas de relés
Entradas lógicas LI
1 entrada analógica en tensión c 0...10 V, impedancia 30 kW, tensión máxima de no destrucción 30 V 1 entrada analógica en tensión bipolar ± 10 V, impedancia 30 kW, tensión máxima de no destrucción 30 V 1 entrada analógica en corriente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, con impedancia 250 Ω
AOV
Salida analógica en tensión 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω Resolución 8 bits, precisión ± 1%, linealidad ± 0,2% del valor máximo de la escala
AOC
Salida analógica en corriente 0…20 mA, impedancia de carga máx. 800 Ω Resolución 8 bits, precisión ±1%, linealidad ± 0,2% Salida analógica AOC configurable como salida lógica 24 V, 20 mA máx., impedancia de carga mín. 1,2 kΩ Tiempo de muestreo < 8 ms
R1A, R1B, R1C
1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común. Poder de conmutación mínimo: 10 mA para 5 V Poder de conmutación máximo: • en carga resistiva (cos ϕ = 1 y L/R = 0 ms): 5 A para a 250 V o c 30 V, • en carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V o c 30 V Tiempo de muestreo < 8 ms Conmutación: 100.000 maniobras
R2A, R2B
1 salida lógica de relé, un contacto “NC”, contacto abierto en fallo. Poder de conmutación mínimo: 10 mA para 5 V Poder de conmutación máximo: • en carga resistiva (cos ϕ = 1 y L/R = 0 ms): 5 A para a 250 V o c 30 V, • en carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V o c 30 V Tiempo de muestreo < 8 ms Conmutación: 100.000 maniobras
LI1…LI6
6 entradas lógicas programables, compatibles con autómata nivel 1, norma IEC/EN 61131-2 Impedancia 3,5 kΩ Alimentación c 24 V interna o c 24 V externa (mín. 19 V, máx. 30 V) Intensidad máxima: 100 mA Tiempo de muestreo < 4 ms La multiasignación permite configurar varias funciones en una misma entrada (exemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3)
Lógica positiva (Source)
Estado 0 si < 5 V o entrada lógica no cableada Estado 1 si > 11 V
Lógica negativa (Sink)
Estado 0 si > 19 V o entrada lógica no cableada Estado 1 si < 13 V
Posición CLI
Conexión con salida de autómatas programables
Capacidad máxima de conexión y par de apriete de las entradas/salidas
2,5 mm2 (AWG 14) 0,6 Nm
Rampas de aceleración y de desaceleración
Forma de las rampas: • lineales, ajustables por separado de 0,1 a 999,9s • en S, en U o personalizadas Adaptación automática del tiempo de rampa de desaceleración en caso de rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación (uso de una resistencia de frenado)
Frenado de parada
Por inyección de corriente continua: • mediante orden en una entrada lógica programable (LI1 a LI6) • automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,5 Hz, duración ajustable de 0 a 30 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In
Principales protecciones y seguridades del variador
Protección térmica contra los calentamientos excesivos Protección contra los cortocircuitos entre las fases del motor Protección contra los cortes de fases de entrada, trifásica Protección contra los cortes de fases del motor Protección contra las sobreintensidades entre las fases de salida del motor y tierra Seguridades de sobretensión y subtensión de red
Protección del motor
Protección térmica integrada en el variador por cálculo permanente de l2t
Características del puerto de comunicación Protocolos disponibles
1/51 2/51
Protocolos Modbus y CANopen integrados en el variador. A estos dos protocolos puede accederse mediante un solo conector RJ45 situado bajo el variador.
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Referencias
Potencia indicada en la placa (1)
kW ATV-312H075M2
HP
Red
Altivar 312
Corriente de línea máxima (2), (3)
Potencia aparente
Corriente de salida máxima permanente (In) (1)
en U1
en U2
en U2
A
A
kVA
Icc línea presunta máxima (4)
Corriente transitoria máxima durante 60 s
Potencia disipada con corriente de salida máxima (In) (1)
A
W
en U2 kA
A
Referencia
Peso
kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5) 0,18
0,25
3,0
2,5
0,6
1
1,5
2,3
24
ATV-312H018M2
1,500
0,37
0,5
5,3
4,4
1
1
3,3
5
41
ATV-312H037M2
1,500
0,55
0,75
6,8
5,8
1,4
1
3,7
5,6
46
ATV-312H055M2
1,500
0,75
1
8,9
7,5
1,8
1
4,8
7,2
60
ATV-312H075M2
1,500
1,1
1,5
12,1
10,2
2,4
1
6,9
10,4
74
ATV-312HU11M2
1,800
1,5
2
15,8
13,3
3,2
1
8
12
90
ATV-312HU15M2
1,800
2,2
3
21,9
18,4
4,4
1
11
16,5
123
ATV-312HU22M2
3,100
Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5)
ATV-312HU30N4
0,37
0,5
2,2
1,7
1,5
5
1,5
2,3
32
ATV-312H037N4
1,800
0,55
0,75
2,8
2,2
1,8
5
1,9
2,9
37
ATV-312H055N4
1,800
0,75
1
3,6
2,7
2,4
5
2,3
3,5
41
ATV-312H075N4
1,800
1,1
1,5
4,9
3,7
3,2
5
3
4,5
48
ATV-312HU11N4
1,800
1,5
2
6,4
4,8
4,2
5
4,1
6,2
61
ATV-312HU15N4
1,800
2,2
3
8,9
6,7
5,9
5
5,5
8,3
79
ATV-312HU22N4
3,100
3
–
10,9
8,3
7,1
5
7,1
10,7
125
ATV-312HU30N4
3,100
4
5
13,9
10,6
9,2
5
9,5
14,3
150
ATV-312HU40N4
3,100
5,5
7,5
21,9
16,5
15
22
14,3
21,5
232
ATV-312HU55N4
6,500
7,5
10
27,7
21
18
22
17
25,5
269
ATV-312HU75N4
6,500
11
15
37,2
28,4
25
22
27,7
41,6
397
ATV-312HD11N4
11,000
15
20
48,2
36,8
32
22
33
49,5
492
ATV-312HD15N4
11,000
Tensión de alimentación trifásica: 525…600 V 50/60 Hz, sin filtro CEM (3)
ATV-312HU75N4
0,75
1
2,8
2,4
2,5
5
1,7
2,6
36
1,5
2
4,8
4,2
4,4
5
2,7
4,1
48
2,2
3
6,4
5,6
5,8
5
3,9
5,9
62
4
5
10,7
9,3
9,7
5
6,1
9,2
94
5,5
7,5
16,2
14,1
15
22
9
13,5
133
7,5
10
21,3
18,5
19
22
11
16,5
165
11
15
27,8
24,4
25
22
17
25,5
257
15
20
36,4
31,8
33
22
22
33
335
ATV-312H075S6 (7)
ATV-312HU15S6 (7)
ATV-312HU22S6 (7) ATV-312HU40S6 (7)
1,700 1,700 2,900 2,900
ATV-312HU55S6 (7)
6,200
ATV-312HD11S6 (7)
10,000
ATV-312HU75S6 (7) ATV-312HD15S6 (7)
6,200 10,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz, en utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del (2) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presunta máx. (4). (3) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2 : 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2). (4) Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea. (5) (6) Filtro CEM opcional. (7) Inductancia de línea obligatoria se debe pedir por separado.
2/52
2
Motor
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Variadores (rango de frecuencia de 0 a 500 Hz)
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Accesorios
Referencias 1
Designación Terminales remotas Es necesario prever un cable para conexión remota VW3 A1 104Rpp
Designación
Terminal remota con tapa abierta
Grado de protección IP54 1
Long. m
Referencia
–
VW3-A1 006
Peso kg 0,250
IP65
–
VW3-A1 007
0,275
Referencia
2 Terminal gráfica que puede funcionar en situación remota Es necesario prever un cable para conexión remota VW3 A1 104Rppp y un adaptador RJ45 VW3 A1 105 3 Cables para conexión remota equipados con 2 conectores RJ45
4 2
Adaptador RJ45 hembra/hembra
3
Referencia
–
VW3 A1 101
1 3 5 10 –
VW3-A1 104R10 VW3-A1 104R30 VW3-A1 104R50 VW3-A1 104R100 VW3-A1 105
Designación
Referencia
Software SoMove Mobile para teléfono celular
–
–
0,050 0,150 0,250 0,500 0,010 Peso kg –
Adaptador Modbus-Bluetooth® Incluye: – 1 adaptador Bluetooth® (rango de 10 m, clase 2) con conector RJ45, – 1 cable de 0,1 m equipado con 2 conectores RJ45,
VW3-A8 114
0,155
El adaptador es necesario para una PC que no tenga tecnología Bluetooth®.Se conecta a un puerto USB de la PC. Rango de 10 m, clase 2
VW3-A8 115
0,290
Adaptador USB-Bluetooth® para PC
VW3-A8114
4
Peso kg
Long. m
Referencias Peso kg
Designación
Referencia
Herramienta de configuración “Simple Loader” Está dotada de un cable de conexión equipado con 2 conectores RJ45 Herramienta de configuración “Multi-Loader” Está dotada de: – 1 cable equipado con 2 conectores RJ45, – 1 cable equipado con un conector USB tipo A y un conector USB tipo mini B, – 1 tarjeta de memoria SD 2 Go, – 1 adaptador tipo RJ45 hembra/hembra, – 4 pilas AA/LR6 1,5 V.
VW3-A8 120
–
VW3-A8 121
–
conectada a ATV 312
Referencias de las tarjetas de comunicación
1/53 2/53
Peso kg
Designación
Referencias
Tarjeta de comunicación CANopen Daisy chain que permite realizar un encadenamiento
VW3-A312 08
0,200
Tarjeta de comunicación DeviceNet
VW3-A312 09
0,200
Tarjeta de comunicación PROFIBUS DP
VW3-A312 07
0,200
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Esquemas
Esquemas
ATV-312HpppM2
ATV-312HpppM3, ATV-312HpppN4, ATV-312HpppS6
3
5
4
6
Q1
6 1 Q2 2 4 5
KM1 A2
1 Q2 2 3
4 5
A1
2
(3)
(3)
Potenciómetro 0 ± 10 V de referencia SZ1 RV1202
Resistencia de frenado eventual
cb
CLI AOV
AOC
LI6
+ 24
AI3
AI2
LI5
LI3
LI4
LI2
COM
LI1
AI1
PB
+ 10
R2C
R2A
R1C
PA/+
P0
R1A PC/-
L3 W
V M 3
W1
X-Y mA
a
V1
U1
U
AOC
AOV
AI3
AI2
COM
AI1
+ 10
PA/+
P0
PC/-
W W1
V
U
V1
U1
PB
cb
L2
ATV 312HpppM3 ATV 312HpppN4 ATV 312HpppS6
ATV 312HpppM2
Resistencia de frenado eventual
L1
CLI
+ 24
LI5
LI6
LI4
LI3
LI1
LI2
R2C
R2A
R1B
R1C
R1A
L2
L1
A1
R1B
(2)
(2)
M 3
2
(1)
(1)
A1
KM1 A2
KM1 13 14
R1C
R1A
KM1
4
A1
6
5
3
KM1 13 14
R1C
R1A
S1
6
3
S2 1 Q3 2
T1
Q2
A1
KM1 2
A1
6 Q2
1
S1
4
3
S2 1 Q3 2
T1
1
4
2
Q1
X-Y mA a
0 ± 10 V
Potenciómetro de referencia SZ1 RV1202
(1) Inductancia de línea (1 fase o 3 fases). (2) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador. (3) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador, ver los esquemas siguientes. Nota: Todas los bornes están situados en la parte inferior del variador. etc.
Componentes para asociar Referencia
Designación
KM1
Contactor de línea LC1ppp + módulo antiparasitario LA4 DA2U
Q1
Guardamotor magnético GV2 L o Compact NSX
Q2
Guardamotor magnético GV2 L calibrado a dos veces la corriente nominal primaria de T1
Q3
Guardamotor termomagnético
S1, S2
Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1
Transformador 100 VA secundario 220 V
Ejemplos de esquemas recomendados Conmutadores de las entradas lógicas
Entradas analógicas en tensión
LI1: Adelante LI3: Atrás
LI1: Parada LI2: Adelante LI3: Atrás
Potenciómetro consigna de + 10 V de velocidad 2,2 a 10 kW
0V
Bornera de control ATV 312 AI1
LIx
LI2
LI1
+ 24 V
LIx
LI1
+ 24 V
Bornera de control ATV 312
Bornera de control ATV 312
Entrada analógica en corriente ± 10 V externa
0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA
Bornera de control ATV 312
± 10 V
Bornera de control ATV 312 0V
+ 10 V externa
0V
Control 3 hilos
24 V
AI2
Control 2 hilos
0V
Autómata programable
AI3
0V
AOC
Relé 24 V 10 mA o entrada 24V autómata programable o LED
24 V
Autómata programable
Bornera de control ATV 312
COM
LI1
CLI
LI1
CLI
COM
Cableada en salida lógica
ATV 312
COM
ATV 312
ATV 312
LI1
LI1
Posición CLI con salidas de autómatas con transistores
24 V
+ 24 V
ATV 312
0V
Salida AOC
Posición “SINK”
COM
Posición “SOURCE”
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
1 2
Alimentación trifásica
5
3
1
Alimentación monofásica
Fuente 0-20 mA 4-20 mA X-Y mA
2/54
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Opciones: Resistencia de frenado
Referencias Valor mínimo resistencia (1)
Valor óhmico (3)
Ω
Ω
ATV-312H018M2…H075M2
40
100
ATV-312HU11M2, HU15M2
27
Para variadores
Potencia media disponible a
Referencia
Peso
40 °C (2) 50 °C W
W
58
50
kg
Resistencias de frenado sin protección
VW3-A7 701
ATV-312H037N4…H075N4
80
ATV-312HU11N4… HU22N4
54
VW3-A7 701
2,000
ATV-312HU22M2,
25
60
115
100
VW3-A7 702
2,400
ATV-312HU30N4
55
100
58
50
VW3-A7 701
2,000
ATV-312HU40N4
36
ATV-312HU55N4
29
60
115
100
VW3-A7 702
2,400
ATV-312HU75N4
19
28
231
200
VW3-A7 703
3,500
ATV-312HU55S6
34
ATV-312HU75S6 ATV-312HD11N4, HD15N4
23 20
ATV-312HD11S6, HD15S6
24
(1) Depende de la potencia del variador. (2) Potencia que puede disipar la resistencia a una temperatura máxima de 115°C, que corresponde a una máxima subida de temperatura de 75°C en un entorno de 40°C. (3) Valor óhmico obtenido en función de la conexión descrita en las instrucciones de funcionamiento de la resistencia.
1/55 2/55
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Variadores de velocidad Altivar 312 Opciones: inductancias de línea
Inductancias de línea Inductancia Corriente de línea sin inductancia
Corriente de línea con inductancia
U mín. (1)
U máx. (1)
U mín. (1)
U máx. (1)
A
A
A
A
Referencia
Peso
kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz 3,0
2,5
2,1
1,8
ATV-312H037M2
5,3
4,4
3,9
3,3
ATV-312H055M2
6,8
5,8
5,2
4,3
ATV-312H075M2
8,9
7,5
7,0
5,9
ATV-312HU11M2
12,1
10,2
10,2
8,6
ATV-312HU15M2
15,8
13,3
13,4
11,4
ATV-312HU22M2
21,9
18,4
19,2
16,1
VZ1-L004M010
0,630
VZ1-L007UM50
0,880
VZ1-L018UM20
1,990
VW3 -A4 551
1,500
VW3 -A4 552
3,000
VW3 -A4 553
3,500
VW3 -A4 554
6,000
2
VW3-A4 55p
ATV-312H018M2
Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz ATV-312H037N4
2,2
1,7
1,1
0,9
ATV-312H055N4
2,8
2,2
1,4
1,2
ATV-312H075N4
3,6
2,7
1,8
1,5
ATV-312HU11N4
4,9
3,7
2,6
2
ATV-312HU15N4
6,4
4,8
3,4
2,6
ATV-312HU22N4
8,9
6,7
5
4,1
ATV-312HU30N4
10,9
8,3
6,5
5,2
ATV-312HU40N4
13,9
10,6
8,5
6,6
ATV-312HU55N4
21,9
16,5
11,7
9,3
ATV-312HU75N4
27,7
21
15,4
12,1
ATV-312HD11N4
37,2
28,4
22,5
18,1
ATV-312HD15N4
48,2
36,8
29,6
23,3
(1) Tensión nominal de alimentación:
Para variadores (2)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Altivar 312
Tensión nominal U mín.
U máx.
200
240
ATV- 312HpppM2 ATV- 312HpppN4
380
500
ATV- 312HpppS6
525
600
(2) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV-312HpppS6.
2/56
Variadores de velocidad Altivar 312
Presentación: 2/49 Características: 2/50 Referencias: 2/52 Accesorios: 2/53 Esquemas: 2/54 Dimensiones: 2/57
Dimensiones
Variadores
ATV-312H018M2…H075M2, ATV-312H018M3…H075M3 Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
121,5
145 6
= c
60
18,5
5
2xØ5
2 tornillos M5
=
c 132 142 122 132
50
72
ATV-312 H018M2, H037M2 H055M2, H075M2 H018M3, H037M3 H055M3, H075M3
c1 61,5 61,5 51,5 51,5
c1
4xM4
M5 t
ATV-312HU11M2…HU22M2, ATV-312HU11M3…HU40M3, ATV-312H037N4…HU40N4, ATV-312H075S6…HU40S6 J
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
b
H
Ø
K
2 tornillos M5
6
G
=
=
d
a
c ATV 312 HU11M3, HU15M3
a 105
b 143
c 132
c1 67,3
d 49
G 93
H 121,5
J 5
K 16,5
2 x Ø5
Ø
HU11M2, HU15M2 HU22M3 H037N4…HU15N4 H075S6, HU15S6 HU22M2 HU30M3, HU40M3 HU22N4…HU40N4 HU22S6, HU40S6
107
143
152
67,3
49
93
121,5
5
16,5
2 x Ø5
142
184
152
88,8
48
126
157
6,5
20,5
4 x Ø5
c1
4xM4
M5 t
ATV-312HU55M3, HU75M3, ATV-312HU55N4, HU75N4, ATV-312HU55S6, HU75S6 5
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
232
210
4xØ5
17
2 tornillos M5
= 172
160
=
75
6
180
134,8
4xM4
M5 t
ATV-312HD11M3, HD15M3, ATV-312HD11N4, HD15N4, ATV-312HD11S6, HD15S6 7
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
295
329,5
4xØ6
=
192
225
=
245
75
6
27,5
2 tornillos M5
147,6
1/57 2/57
4xM4
M5 t
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Variadores de velocidad Altivar 32 Presentación
El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 200 ... 500 V trifásica. Los motores síncronos y asíncronos nominal 0,18 a 15 kW. El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia que incluye varios perfiles de control de motor de tres fases para los motores síncronos y asíncronos. En combinación con los motores síncronos, Altivar 32 variadores de velocidad ofrecen un rendimiento optimizado de la energía. Su respuesta de alta dinámica optimiza el rendimiento de las aplicaciones. Teniendo en cuenta las limitaciones de la configuración del producto y el uso correcto de la fase de diseño, hemos sido capaces de simplificar la integración de los variadores Altivar 32 unidad en máquinas industriales. Cuenta con más de 150 funciones. Es robusto, compacto y fácil de instalar. De hasta 4 kW, el Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 45 o 60 mm de ancho, ahorrando una cantidad considerable de espacio en una instalación.
También se ha diseñado para ser montado al lado del otro o de lado, en recintos densos o poco profundos. El Altivar 32 ofrece funciones de seguridad y funciones de control del sistema que le permite cumplir con los requisitos de las aplicaciones más especializadas. Con seis unidades de 45mm de ancho montadas de lado a lado
Con las tarjetas de comunicación disponibles como opciones, el Altivar 32 se integra perfectamente en la unidad de la arquitectura del sistema de control principal. Como estándar, cuenta con numerosas entradas / salidas configurables para facilitar la personalización a las aplicaciones.
Aplicaciones El variador Altivar 32 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrientes, especialmente: • mantención (cintas transportadoras pequeñas, polipastos…), • máquinas de envase y embalaje (ensacadoras pequeñas, etiquetadoras...), • máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil...), • Maquinaria para trabajar la madera (sierras, cepillos, etc) • Procesamiento de metales (prensas plegadoras, máquinas de soldar, máquinas de corte, etc) • bombas, compresores, ventiladores, elevación.
ATV Logic ATV logic se utiliza para adaptar el Altivar 32 variador de velocidad para aplicaciones específicas a través de su personalizable funciones integradas de control del sistema.
Las funciones de control integrado con sistema de ATV logic se puede utilizar para realizar operaciones sencillas sin necesidad de añadir otros dispositivos, lo que reduce los costos. Aplicación en cinta transportadora
ATV Logic es programado a través del software de configuración SoMove y proporciona acceso a las siguientes funciones: Operaciones aritméticas, operadores booleanos, contadores, temporizadores, etc. Programación de hasta 50 funciones por una secuencia automatizada. El acceso a las variables internas de la unidad
1/58 2/58
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Oferta para máquinas complejas
Areas de Aplicación
Impresoras, manupulación de materiales, cintas trasportadoras, embalaje, textiles, etc. Elevacion, maquinarias de procesamientos de madera o metal, etc.
Tipo de tecnología
Altivar 32 Variadores de Velocidad sin sensor (Control de Velocidad)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
1
Comunes Especificas
2
2 3 4
Rango de potencia para 50…60 Hz (kW) alimentación
–
Monofásica
0.18…2.2
Trifásica Variador de Frecuacia
5
200…240 V (kW) 380…480 V (kW)
7
0.37…15
Rango de Frecuencia de salida
0.1…599 Hz
Leyes de control motor
Motor sincrónico
Ley estándar (tensión/frecuencia) Ley prestaciones (control vectorial de fl ujo sin captador) Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2) Ley ahorro de energía (dedicada ventilación) Proporción para motores sincrónos sin sensor
Integrado
–
Disponible como una opción
–
Sobrepar transitorio
170…200% del par nominal del motor (valor típico)
Peak current
– 150
Funciones de seguridad
Integrado
4: STO (Safe Torque Off), SLS (Safe Limited Speed), SDI (Safe Direction Information), SS1 (Safe Stop 1)
disponible como una opción
–
Entradas Salidas
9 10
Motor asincrónico
Numeros de Funciones
Numeros de I/O
8
–
Trifásica 380…500 V (kW)
Motor sensor
6
0.18…15
Monofásica 100…120 V (kW)
Analógicas
3
Lógicas
6
Analógicas
1: configurable como voltaje (0-10 V) o corriente (0-20 mA)
Lógicas
1
Salidas de Relés Communicación
2
Integrado
Modbus, CANopen
Disponible como una opción
DeviceNet, PROFIBUS DP V1, EtherNet/IP, Modbus TCP, EtherCat
Bluetooth link®
Integrado
Opciones
SoMove software de configuración Simple Loader and Multi-Loader Herramientas de configuración IP 54 o IP 65 visualización remota y pantalla gráfica remota Filtros, Resistencia de frenado, inductancias de lineas
Normas y homologaciones
IEC 61800-5-1, IEC 61800-3 (entornos 1 y 2, categoría C2), UL 508C, EN 954-1 categoría 3, ISO/EN 13849-1/- 2 categoría 3 (PLe), IEC 61508 (partes 1 & 2) SIL3 nivel, norma estandar EN50495E IEC 60721-3-3, clases 3C3 y 3S2 e, UL, CSA, C-Tick, NOM, GOST
Referencias
ATV 32
2/59
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Variadores(rango de frecuencia de 0,5 a 500 Hz)
PF095103
1 2
ATV 32H018M2...H075M2 ATV 32H037N4...HU15N4
Red Corriente de Potencia lcc línea linea máx Aparente presunta (1), (2) máxima (3)
en U1 en U2
en U2
kW
A
kVA
HP
A
kA
Altivar 32 corriente - Corriente de salida trasitoria máxima máxima permanente (In) (4)
en U2
60 s 2 s
Potencia disipada con corriente de la salida (In) (4)
A
A
W
A
Referencia
5
0.18 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2
1/4 1/2 3/4 1 11/2 2 3
3.4 6 7.9 10.1 13.6 17.6 23.9
2.8 5 6.7 8.5 11.5 14.8 20.1
0.7 1.2 1.6 2 2.8 3.6 4.8
1 1 1 1 1 1 1
1.5 3.3 3.7 4.8 6.9 8 11
2.3 5 5.6 7.2 10.4 12 16.5
2.5 5.5 6.1 7.9 11.4 13.2 18.2
25 38 42 51 64 81 102
(2) (5) (6)
ATV 32H018M2 ATV 32H037M2 ATV 32H055M2 ATV 32H075M2 ATV 32HU11M2 ATV 32HU15M2 ATV 32HU22M2
2.400 2.400 2.400 2.400 2.900 2.900 2.900
(2) (5) (6)
0.37
1/2
2.1
1.6
1.4
5
1.5
2.3
2.5
27
ATV 32H037N4
0.55
3/4
2.8
2.2
1.9
5
1.9
2.9
3.1
31
ATV 32H055N4
2.500
0.75
1
3.6
2.7
2.3
5
2.3
3.5
3.8
37
ATV 32H075N4
2.500
1.1
11/2
5
3.8
3.3
5
3
4.5
5
50
ATV 32HU11N4
2.500
1.5
2
6.5
4.9
4.2
5
4.1
6.2
6.8
63
ATV 32HU15N4
2.500
2.2
3
8.7
6.6
5.7
5
5.5
8.3
9
78
ATV 32HU22N4
3.000
3
–
11.1
8.4
7.3
5
7.1
10.7 17.7
100
ATV 32HU30N4
3.000
4
5
13.7
10.5
9.1
5
9.5
14.3 15.7
125
ATV 32HU40N4
3.000
5.5
71/2
20.7
14.5
17.9
22
14.3
21.5 23.6
233
ATV 32HU55N4
7.500
7.5
10
26.5
18.7
22.9
22
17
25.5 28
263
ATV 32HU75N4
7.500
11
15
36.6
25.6
31.7
22
27.7
41.6 45.7
403
ATV 32HD11N4
8.700
15
20
47.3
33.3
41
22
33
49.5 54.5
480
ATV 32HD15N4
8.800
2.500
PF095105
ATV 32HU11M2...HU22M2 ATV 32HU22N4...HU40N4
Peso
kg
Tensión de alimentación Trifasica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado
4
6
Motor Potencia indicada en la placa
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado
PF095104
3
Referencias
Dimensiones
(universal)
Variadores de frecuencia
WxHxD Placa de montaje CEM Sin Placa de montaje CEM
7
ATV 32HU55N4, HU75N4 SIn filtro CEM, Opcional.
mm
mm
ATV 32H018M2...H075M2, ATV 32H037N4...HU15N4
45 x 317 x 245
– (6)
ATV 32HU11M2...HU22M2, ATV 32HU22N4...HU40N4
60 x 317 x 245
– (6)
ATV 32HU55N4, HU75N4
150 x 308 x 232
150 x 232 x 232
ATV 32HD11N4, HD15N4
180 x 404 x 232
180 x 330 x 232
PF095106
(1) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presumible máx.(3) (2) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx.. U2: 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2). (3) Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea, (4) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz, en utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasifi cación en la corriente nominal del variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor. (5) Variadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2. Este filtro puede desconectarse. (6) Conexión conforme a los estandares: CEM - ATV 32Hppp M2, ATV 32H037N4...HU40N4 variadores suministran Filtro CEM. este es integrado en los terminales de conexión. de potencia del variador de frecuencia. - ATV 32HU55N4…HD15N4 variadores suministran Filtro CEM. para ser montado por el cliente.
8 9 ATV 32HD11N4, HD15N4 Sin filtro CEM, Opcional
1/60 2/60
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Opción: herramientas de diálogo Presentación y referencias
1
Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente, y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto (véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.
2 3
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés e italiano). Los idiomas disponibles pueden modifi carse mediante la herramienta de confi guración Multi-Loader (VW3 A8 121).
DF600259
Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54; puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
4
5
4
Terminal de pantalla gráfica remoto
8
1 Pantalla gráfica:
Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con dígitos grandes.
2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
6
Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación. Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
7
3 Tecla ESC:
Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor: DF600260
RUN: arranca el motor
STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador
9
FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
5 Botón de navegación:
6
Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
Referencias Designación
10
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 Deben proporcionarse un cable de montaje remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador RJ45 VW3 A1 105
7
envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 +
Elem. n.º
Longitud m
Referencia
–
VW3 A1 101
Peso kg
0,180
7 + 9 + 10 con IP 65
2/61
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velocidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la confi guración, la depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4 archivos de configuración.
2
PF600255
Terminal de pantalla gráfica remoto
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Opción: Inductancia de línea
Presentación Inductancia de línea M1 3
2a
Inductancias de línea proporcionan una mejor protección contra sobretensiones en el suministro de distorsión y reducir las líneas armónico de la corriente producida por la unidad.
Las inductancias recomendadas limitar la corriente de línea. Se han desarrollado de acuerdo con la norma IEC 61800-5-1 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de alta energía en la red). Los valores de las inductancias se definen para una caída de tensión entre el 3% y 5% de la voltaje de línea nominal. Los valores más altos que implica una pérdida de par.
ATV 32HpppM2
La utilización de inductancias de línea se recomienda, en particular, bajo las siguientes circunstancias:
Inductancia de línea
M1 3
3a
ATV 32HpppN4
b Líneas de suministro con una importante perturbación de otros receptores (parásitos, sobretensiones)
b Línea de alimentación con un desequilibrio de tensión entre fases> 1,8% de la tensión nominal de los Variadores de velocidad por una línea con una impedancia muy baja (en las proximidades de un poder transformador de 10 veces más potente que el calibre del variador). b La instalación de un gran número de convertidores de frecuencia en la misma línea.
Reducción de la sobrecarga de los condensadores de corrección de cos φ, si la instalación incluye un factor de potencia unidad de corrección de la perspectiva de cortocircuito en el punto de conexión de la unidad no debe superar el valor máximo indicado en las tablas de referencia. El uso de las reactancias permite la conexión a los suministros de la siguiente línea: b Max. Isc 22 kA de 200/240 V b Max. Isc 65 kA de 380/500 V
Referencias Altivar 32
Referencia
Inductancia Corriente de línea Corriente de línea Referencia sin inductancia con inductancia U min. (1)
U max. (1)
U min. (1)
U max. (1)
A
A
A
A
Peso
kg
Tensión de alimentación monfásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 32H018M2
3.0
2.5
2.1
1.8
ATV 32H037M2
5.3
4.4
3.9
3.3
ATV 32H055M2
6.8
5.8
5.2
4.3
ATV 32H075M2
8.9
7.5
7.0
5.9
ATV 32HU11M2
12.1
10.2
10.2
8.6
ATV 32HU15M2
15.8
13.3
13.4
11.4
ATV 32HU22M2
21.9
18.4
19.2
16.1
VZ1 L004M010
0.630
VZ1 L007UM50
0.880
VZ1 L018UM20
1.990
VW3 A4 551
1.500
VW3 A4 552
3.000
VW3 A4 553
3.500
VW3 A4 554
6.000
Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz ATV 32H037N4
2.2
1.7
1.1
0.9
ATV 32H055N4
2.8
2.2
1.4
1.2 1.5
ATV 32H075N4
3.6
2.7
1.8
ATV 32HU11N4
4.9
3.7
2.6
2
ATV 32HU15N4
6.4
4.8
3.4
2.6
ATV 32HU22N4
8.9
6.7
5
4.1
ATV 32HU30N4
10.9
8.3
6.5
5.2
ATV 32HU40N4
13.9
10.6
8.5
6.6
ATV 32HU55N4
21.9
16.5
11.7
9.3
ATV 32HU75N4
27.7
21
15.4
12.1
ATV 32HD11N4
37.2
28.4
22.5
18.1
ATV 32HD15N4
48.2
36.8
29.6
23.3
Tensión nominal de alimentación
Para variadores
1/62 2/62
Tensión nominal U min.
U max.
ATV 32HpppM2
200
240
ATV 32HpppN4
380
500
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Opción: resistencias de frenado
La resistencia de frenado permite al variador Altivar 32, operar al frenar a un punto muerto o en la desaceleración de frenado, mediante la disipación de la energía de frenado. Permite a los transitorios de par máximo de frenado. Dependiendo de los niveles de unidad, dos tipos de resistencia están disponibles:
b Modelo de protección (IP 20 carcasa) diseñado para cumplir con la norma de compatibilidad electromagnética y protegido por un interruptor de temperatura controlada o un relé térmico de sobrecarga. b Modelo de protección (IP 65 carcasa) con juego de cables, para ATV32HlllM2 y ATV32H037N4...HU75N4 unidades.
Aplicaciones Referencias Para variadores
Valor Mínimo
Valor Ólmico
Potencia media disponible a 50°C (1)
Largo de conexión de cable
Ω
Ω
W
m
ATV 32H018M2…H075M2
40
100
25
ATV 32H037…H075N4
80
ATV 32HU11N4…HU22N4
54
ATV 32HU11M2, HU15M2
27
Referencia
2
Maquinas de inercia elevada, cargas motrices y maquinas con ciclos rápidos.
Peso
kg
PF106005
Resistencia de frenado IP65
VW3 A7 608 Rll
ATV 32HU22M2
25
ATV 32HU30N4
54
ATV 32HU40N4
36
ATV 32HU55N4, HU75N4
27
72
27
72
27
25
50
50
100
0.75
VW3 A7 608 R07
0.410
3
VW3 A7 608 R30
0.760
0.75
VW3 A7 605 R07
0.620
3
VW3 A7 605 R30
0.850
0.75
VW3 A7 603 R07
0.930
3
VW3 A7 603 R30
1.200
0.75
VW3 A7 606 R07
0.930
3
VW3 A7 606 R30
1.200
0.75
VW3 A7 604 R07
1.420
3
VW3 A7 604 R30
1.620
PF105659
Resistencia de frenado IP20
VW3 A7 701
ATV 32H018M2…H075M2
40
ATV 32HU11M2, HU15M2
27
ATV 32H037N4…H075N4
80
ATV 32HU11N4…HU30N4
54
ATV 32HU40N4
36
ATV 32HU22M2
25
ATV 32HU55N4, HU75N4
27
ATV 32HD11N4, HD15N4
16
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
100
50
–
VW3 A7 701
2.000
60
100
–
VW3 A7 702
2.400
28
200
–
VW3 A7 703
3.500
(1) El factor de carga de las resistencias: el valor de la potencia media que se puede disipar a 50 ° C de la resistencia dentro de la carcasa está determinada por un factor de carga durante el frenado que corresponde a la mayoría de las aplicaciones normales: - 2 s de frenado con un par de 0,6 Tn de frenado para un ciclo de 40 s - 0,8 s de frenado con un par de 1,5 Tn de frenado para un ciclo de 40 s
2/63
Variadores de velocidad Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Opción: Inductancias de motor
Presentación Inductancias de motor se pueden insertar entre el Altivar 32 y el motor:
b Limitar el dv / dt en los terminales del motor (500 a 1500 V / ms), para cables de más de 50 m
b Filtro de interferencia causada por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor b Reducir la fuga a tierra la corriente del motor
b Minimizar la actual ola, lo que reduce el ruido del motor
Referencias (1) M1 3
ATV 32Hppppp
Para variadores
Motor choke
Pérdidas Longitud máx. de cable (2)
W
Cable blindado
Cable sin blindaje
m
m
Corriente Referencia nominal
A
Peso
kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240V 50/60Hz ATV 32HU22M2
75
y 100
y 200
16
VW3 A4 553
3.500
Tensión de alimentación Trifásica: 380…500V 50/60Hz ATV 32HU22N4… 65 HU40N4
y 100
y 200
10
VW3 A4 552
3.000
ATV 32HU55N4
75
y 100
y 200
16
VW3 A4 553
3.500
ATV 32HU75N4, HD11N4
90
y 100
y 200
30
VW3 A4 554
6.000
ATV 32HD15N4
80
y 100
y 200
60
VW3 A4 555
11.000
(1) (1) Para ATV 32H018M2 ... HU15M2 y ATV 32H037N4 ... HU15N4 unidades, por favor consulte www.shneider-electric.com. (2) Para una aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones. Si un cable es más largo que el recomendado se utiliza, los filtros pueden sobrecalentarse.
1/64 2/64
Variadores de velocidad Altivar 32 Buses y redes de comunicación Referencias
PF095130
PROFIBUS DP V1 bus (1) Descripción
Puerto de 9 pines femenino para conector DB-9 conformado para ProfiBus DPV1
Referencias
Peso kg
VW3 A3 607
0.140
Referencias
Peso kg
VW3 A3 609
0.140
Referencias
Peso kg
VW3 A3 601
0.140
2
VW3 A3 607
PF095140
DeviceNet bus (1) Descripción
La tarjeta incluye un bornero desenchufable con tornillos de 5 contactos VW3 A3 609
PF102282
EtherCAT bus (1) Descripción
Dos (2) puertos de conexión RJ45
CANopen machine bus (1) PF095127
Descripción
Item no.
Largo m
Referencia
Peso kg
Conexión con Tarjeta de comunicación Daisy chain Tarjeta de comunicación con dos (2) Puertos RJ45
1
VW3 A3 608
–
–
VW3 A3 608
Red ModBus TCP/IP y Red Ethernet/IP(1) PF095126
Descripción
Item no.
Largo m
Referencia
Peso kg
VW3 A3 616
0.300
Tarjeta de Comunicación Para conector en HUB ó Switch con dos (2) puertos RJ45. VW3 A3 616
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
1
–
b Velocidad: 10/100 Mbps b Web server integrado
(1) El Altivar 32 solamente puede administrar una tarjeta de comunicación.
2/65
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Variadores de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos Altivar 32 Esquemas
Esquemas de conexión Alimentación monofásica o trifásica - esquema con contactor de línea
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad SIL1, categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
- Q2
- Q3
- T1
- S2
- S1
- KM1 A1 A2
- Q2
- KM1
R1A
R1C
- KM1
(1)
P24
STO
R2A
R2C
PA/+
PC/-
R1B
R1C PB
R1A
T / L3 W / T3
PBe
S / L2
ATV32
W1
R / L1
V / T2 V1
U1
U / T1
(2) A1
M 3a
(1) Inductancia de línea (si procede) (2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador
Alimentación monofásica o trifásica - esquema con desconexión de conmutadores
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad SIL1, categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
(1)
P24
STO
R2C
R2A PA/+
R1B PC/-
R1C PB
T / L3 W / T3
R1A
S / L2 V / T2
PBe
R / L1 U / T1
(2) A1
ATV32
W1
V1
U1
Q1
M 3a
(1) Inductancia de línea (si procede) (2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador
1/66 2/66
Variadores de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Dimensiones
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
ATV32H0ppM2, H0ppN4, HU1pN4 - tamaño A 224 8.82 152 5.98
86 3.39
45 1.77 245 9.65 232 9.13
14 0.55
4x Ø 5,5 4x Ø0.22
7 0.28
(2x Ø10) (2x Ø0.4 ) 68 2.67
255 10.04
215 8.46
258 270 10.16 10.63
325 12.80
137 5.39
2
mm in.
96 3.78
129 5.09
317 12.48
5 0.20
ATV32HU11M2, U15M2, U22M2, U22N4, U30N4, U40N4 - tamaño B 224 8.82 152 6 101 4
60 2.36
15 0.6
mm in. 9 0.35
245 9.64 234 9.21
14 0.59
42 1.65
9 0.35
4x Ø 5,5 4x Ø0.22
7 0.28
(2x Ø10) (2x Ø0.4 )
68 2.6
255 10.04
215 8.46
258 10.16
5 0.2
129.3 5.1
270 10.63 317 12.48
137 5.39
96 3.78
325 12.80
9 0.35
2/67
Variadores de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Dimensiones
ATV32HU55N4, U75N4 - tamaño C
ATV32HU55N4, U75N4 - tamaño C con placa CEM
206 8.1
mm in.
150 5.9
10 5 0.4 0.2
10 0.4
130 5.12
25 1
53 2.1
150 5.91 87 3.4
190 7.48
210 8.27
308 12.13
10 0.4
10 0.4
130 5.12
3 0.12
87 3.43
181 7.12
115 4.53
232 9.23
192 7.56
220 8.66
87 3.4 232 9.13
1/68 2/68
Variadores de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos Altivar 32
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Dimensiones
ATV32HD11N4, D15N4 - tamaño D
ATV32HD11N4, U15N4 - tamaño D con placa CEM
2
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
mm in.
180 7.08 7 0.27
10 0.4
10 0.4
160 6.29
80 3.15
180 7.09
142 5.59
295 11.61
178 7.01
160 6.3
10 0.4
10 0.4
206 8.1 181 7.12
53 2.08
245 9.65 330 13
404 15.91
192 7.56
310 12.2
106 4.17
112 4.41 106 4.17
123 4.84
232 9.13
2/69
Presentación: 2/58 Características: 2/59 Referencias: 2/60 Accesorios: 2/61 Esquemas: 2/66 Dimensiones: 2/67
Variadores de velocidad para motores asincrónicos y sincrónicos Altivar 32 Software de puesta en marcha. SoMove. Funciones Conexiones
Enlace serie Modbus
El PC equipado con el software SoMove puede conectarse directamente en la toma RJ45 del dispositivo y al puerto USB del PC con el cable USB/RJ45. Ver tabla de referencias más abajo. Enlace inalámbrico Bluetooth®
El software SoMove puede comunicarse mediante enlace inalámbrico Bluetooth® con un dispositivo equipado con el adaptador Modbus-Bluetooth®. El adaptador se conecta a la toma terminal o al puerto de red Modbus del dispositivo. Mide 10 m (clase 2). Si el PC no dispone de tecnología Bluetooth®, utilice el adaptador USB-Bluetooth®.
Referencias Peso kg
Designación
Descripción
Referencia
Software de puesta en marcha SoMove
Composición: • software de puesta en marcha SoMove para PC en alemán, inglés, chino, español, francés e italiano. • DTM (Device Type Management) y documentación técnica para los variadores de velocidad, arrancadores y servomotores.
(1)
–
Cable USB/RJ45
Permite conectar un PC al dispositivo. Con una longitud de 2,5 m, este cable cuenta con un conector USB (lado del PC) y un conector RJ45 (lado del dispositivo).
TCSM CNAM 3M002P
–
Adaptador Modbus-Bluetooth®
Permite la comunicación del dispositivo VW3 A8 114 mediante enlace inalámbrico Bluetooth®. Composición: • 1 adaptador Bluetooth® (rango de 10 m, clase 2) con 1 conector RJ45 Para SoMove: 1 cable de 0,1 m con 2 conectores RJ45 • Para TwidoSuite: 1 cable de 0,1 m con 1 conector RJ45 y 1 conector mini DIN
0,155
Adaptador USB-Bluetooth® para PC
El adaptador es necesario para un PC que no tenga tecnología Bluetooth®.Se conecta a un puerto USB del PC. Rango de 10 m, clase 2
0,290
VW3 A8 115
Entornos SoMove funciona en los siguientes entornos y configuraciones de PC: • Microsoft Windows® SP3, • Microsoft Windows® Vista, • Pentium IV (o equivalente), 1 GHZ, disco duro con 1 GB disponible, 512 MB de RAM (configuración mínima). (1) En nuestro sitio web “www.schneiderelectric.com”.
1/70 2/70
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Presentación
c Ventilación c Aire acondicionado c Bombeo El Altivar 61 puede reducir los costos de operación en edificios, a través de la optimización en el consumo de energía, y a la vez mejorando el confort de los usuarios. Integra numerosas opciones que permiten adaptar e incorporarlo en instalaciones eléctricas, sistemas de control sofisticados y sistemas de manejo de edificios.
Aplicación Ventilación
La necesidad de cumplir con estándares de compatibilidad electromagnética y de reducción de armónicos fueron tomados en cuenta en el diseño de este variador. Dependiendo de sus características de diseño, cada tipo (NEMA 1/IP20 y/o NEMA 12/IP54) incorpora filtros y inductancias DC para clase A o B (EMC) o bien estos ítems están disponibles como accesorios opcionales.
100076
Funciones
104290
Aplicación aire acondicionado
Con sus macro-configuraciones y un menú “arranque rápido”, el Altivar 61 puede ser usado para arrancar sus aplicaciones sin retrasos y realizar ajustes rápidos usando herramientas de dialogo amigables. Funciones diseñadas específicamente para aplicaciones de bombeo y ventilación c Función ahorro de Energía, ley de control cuadrática 2/5 puntos. c Adaptación de la limitación de corriente de acuerdo a la velocidad. c Supresión del ruido y la resonancia por medio del cambio de la frecuencia de corte la cual, dependiendo del calibre permite hasta 16 kHz, ajustables en marcha y con modulación aleatoria. c Velocidades preseleccionadas c Regulador PID integrado, con preseteo de referencias PID y modos manual / automático. c Medidor de tiempo de funcionamiento y contador de energía. c Detección de ausencia de fluido, detección de flujo cero, limitación de flujo. c Función Dormir/despertar c Configuración del display para visualizar valores físicos: bar, I/s, °C, etc Funciones de protección c Protección térmica para motor y variador, manejo de sondas PTC c Protección contra sobrecargas y sobrecorriente en operación continua c Protección mecánica de la máquina por medio de la función salto de frecuencia y rotación de fases. c Protección de la instalación por medio de la detección de ausencia de flujo y baja y sobre carga c Protección vía manejo de múltiples fallas y grupos de alarma configurables Funciones de seguridad c Seguridad para la máquina través de la función “Power removal”. Esta función previene el arranque intempestivo del motor; mejorando los requerimientos de seguridad de la máquina según EN 954-1, categoría 3 y de seguridad operacional según estándar IEC/EN 61508, SIL 2 (seguridad en el control y señalización aplicados a procesos y sistemas). c Seguridad de las instalaciones mediante la función para operación forzada con inhibición de fallas, dirección de operación y referencias configurables. Flexibilidad y uso amigable El Altivar 61 tiene numerosas entradas y salidas análogas configurables en orden a optimizar sus aplicaciones. Soporta los protocolos Modbus y CANopen en estándar en orden a incrementar las prestaciones de sus sistemas de control. También permite el uso de otros buses de comunicación para la industria y puede ser integrado fácilmente dentro de sistemas de gestión existentes vía sus tarjetas opcionales. Dispone además de la tarjeta multi-bombas, habilitándolo para proveer un manejo amigable y flexible de varias bombas.
Aplicación bombeo
2/71
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Aplicaciones
El variador de velocidad Altivar 61 es un convertidor de frecuencia para motores trifásicos asíncronos entre 0,75 y 630kW. El variador ha sido diseñado para aplicaciones en calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) en sectores industriales y comerciales:
2
108975
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Presentación
Oferta completa
La gama de variadores de velocidad Altivar 61 cubre las potencias de motor comprendidas entre 0,37 kW y 630 kW con los siguientes rangos: c 200…240 V monofásica, de 0,75 kW a 5,5 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiM3) (1). c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 630 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiN4) c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, NEMA 12/IP54 (ATV 61WiiiN4/N4C), (1). c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 800 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiY), (1). El variador Altivar 61 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen así como numerosas funciones. Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas opcionales de comunicación, entradas/salidas e interface de codificador, ver Opciones. Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos complementan esta oferta, ver Opciones. Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IEC-EN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y ha sido desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc.). El variador Altivar 61 se inserta en la cadena de seguridad de las instalaciones. Integra la función de seguridad “Power Removal” que prohíbe el arranque intempestivo del motor.
ATV-61HC31N4, ATV-61HD45N4, ATV-61HU22N4
Compatibilidad electromagnética CEM La incorporación de filtros CEM en los variadores ATV 61HiiiM3 y ATV 61HiiiN4 y la consideración de CEM facilitan la instalación y la conformidad de los equipos para el marcado è, de forma muy económica. Los variadores ATV 61HiiiN4C integran filtros CEM clase B, habilitándolos para cumplir con los requerimientos de la norma EN55011 (grupo 1) y de IEC/EN 61800-3 (categoría C1), (1). Instalación El variador Altivar 61 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envolventes (armarios, cofres, etc.): c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el exterior de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco VW3 A9 5ii. Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su tamaño, (1) c Temperatura ambiente en la envolvente: 50 °C sin desclasificación. Hasta 60 °C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres y eventualmente desclasi.cando la corriente de salida, (1) c Montaje yuxtapuesto. (1) También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con UL tipo 1 con el kit VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1) (1) Major información consultar.
ATV-61HU75N4 Empotrable
1/72 2/72
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Características
2/73
2
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características de entorno Conformidad con las normas Los variadores Altivar 61 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y emisión CEM conducidas y radiadas). Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2 IEC-EN 61000-4-2 nivel 3 IEC-EN 61000-4-3 nivel 3 IEC-EN 61000-4-4 nivel 4 IEC-EN 61000-4-5 nivel 3 IEC-EN 61000-4-6 nivel 3 IEC-EN 61000-4-11 CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3 conducidas y ATV-61H075M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 radiadas ATV-61H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional: para variadores c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 ATV-61HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3 ATV-61HU55N4…HC63N4 Con filtro CEM adicional: c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 Marcado è Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión (73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE) Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529 ATV-61HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior. ATV-61H075N4…HD75N4 IP20 sin la cubierta en la parte superior de la carcasa IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii, consultar. ATV-61HD90N4…HC31N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales. IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii, consultar. ATV-61HC40N4…HC63N4 IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii, consultar. Resistencia a las vibraciones ATV-61HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6 ATV-61H075N4…HD75N4 ATV-61HD90N4…HC63N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6 Resistencia a los choques ATV-61HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 ATV-61H075N4…HD75N4 ATV-61HD90N4…HC16N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 ATV-61HC22N4…HC63N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 Contaminación ambiente ATV-61HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1 máxima ATV-61H075N4…HD18N4 ATV-61HD22N4…HC63N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1 Condiciones de entorno ATV-61HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2 ATV-61iiiiN4 ATV-61HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2 ATV-61H075N4S337… HD75N4S337, ATV-61HD90N4…HC63N4 Humedad relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3 Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres (para mayor información consultar) Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70 Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación 1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded” Posición de funcionamiento 10˚ 10˚ Inclinación máxima permanente con respecto a la posición vertical normal de montaje
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Características
Características del accionamiento
Rango de frecuencias de ATV-61HiiiM3 Hz 0.5…1.000 salida ATV-61H075N4…HD37N4 ATV-61HD45N4…HC50N4 Hz 0.5…500 Frecuencia de corte ATV-61H075N4…HD75N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 12 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en configurable funcionamiento desde 1...16 kHz. Sobre 12 kHz consultar ATV-61HD90N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 4 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en funcionamiento desde 2...8 kHz. Sobre 4 kHz consultar ATV-61HD11N4…HC63N4 kHz Frecuencia de corte nominal: 2,5 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en funcionamiento desde 2...8kHz. Sobre 2,5 kHz consultar Rango de velocidades 1…100 en lazo abierto Precisión de velocidad Para una variación de par de ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad 0,2 Mn a Mn Precisión de par ± 15% en lazo abierto Sobrepar transitorio 130% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s Par de frenado 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico) Hasta el 130% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones. Corriente transitoria ATV-61HiiiM3 120% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico) máxima ATV-61HiiiN4 Ley de mando motor Motor asíncrono Control vectorial de flujo (FVC) sin captador (vector de tensión o intensidad) Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos) Ley de ahorro de energía Motor síncrono Control vectorial sin retorno de velocidad Bucle de frecuencia Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la máquina (precisión, rapidez) Compensación de Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste deslizamiento No disponible en ley tensión/frecuencia
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V Frecuencia Hz Señalización Tensión de salida Nivel de ruido del variador ATV-61H075M3…HU15M3 dBA ATV-61H075N4…HU22N4 ATV-61HU22M3…HU40M3 dBA ATV-61HU30N4, HU40N4 ATV-61HU55M3 dBA ATV-61HU55N4, HU75N4 ATV-61HU75M3 dBA ATV-61HD11N4 ATV-61HD15N4, HD18N4 dBA ATV-61HD22N4 dBA ATV-61HD30N4, HD37N4 dBA ATV-61HD45N4…HD75N4 dBA ATV-61HD90N4, HC11N4 dBA ATV-61HC13N4 dBA ATV-61HC16N4, HC22N4 dBA ATV-61HC25N4…HC31N4 dBA ATV-61HC40N4, HC50N4 dBA ATV-61HC63N4 dBA Aislamiento galvánico
1/74 2/74
200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3 200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HiiiM3 y ATV 71HiiiM3X 380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HiiiN4 50 – 5 %...60 + 5 % 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación Según la directiva 86-188/CEE 43 54,5 55,6 57,4 60,2 59,9 64 63,7 60,5 69,5 66 68 70 71 Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Características
(1) Ver Capítulo 4 “Funciones auxiliares de automatismo”.
2/75
2
Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: alimentación disponibles c 1 fuente a 10,5 V ± 5% para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ), intensidad máxima 10 mA c 1 alimentación a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA Alimentación + 24 V externa (1) a 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) (no suministrado) Potencia 30 W Entradas analógicas AI1-/AI1+ 1 entrada analógica diferencial bipolar a ± 10 V (tensión máxima de no destrucción 24 V) Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 11 bits +1 bit de signo Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15% del valor máximo AI2 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente: c Entrada analógica en tensión a 0...10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de no destrucción 24 V) c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con impedancia 242 Ω Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 11 bits Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15% del valor máximo Otras entradas Ver las tarjetas opcionales Salidas analógicas AO1 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente: configurables en tensión c Salida analógica en tensión a 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω y corriente c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga máxima 500 Ω Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 10 bits Precisión: ± 1% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,2% Otras salidas Ver las tarjetas opcionales Salidas de relé configurables R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras R2A, R2B 1 salida lógica con relé, un contacto “NA” Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras. Otras salidas Ver las tarjetas opcionales Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma IEC 65A-68 Impedancia: 3,5 kΩ Tensión máxima: 30 V Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada (ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3) LI6 1 entrada lógica configurable por conmutador en entrada lógica o en entrada para sondas PTC Entrada lógica, características idénticas a las entradas LI1...LI5 Entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie: c Valor nominal < 1,5 kΩ c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ c Protección en cortocircuito < 50 Ω Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V Lógica negativa (sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V Otras entradas Ver las tarjetas opcionales Entrada de seguridad PWR 1 entrada para la función de seguridad Power Removal: c Alimentación: a 24 V (máx. 30 V) c Impedancia: 1,5 kΩ c Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V Capacidad de conexión máxima y par 2,5 mm2 (AWG 14) de apriete de las entradas/salidas 0,6 Nm
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características eléctricas de control
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 Características
Características eléctricas de control (continuación)
Rampas de aceleración y deceleración Forma de las rampas: c Lineales ajustables por separado de 0,01 a 9999 s. c En S, en U o personalizadas Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación (uso de una resistencia de frenado) Frenado de parada Por inyección de corriente continua: c Automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz, duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo abierto únicamente) Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica: c Contra los calentamientos excesivos c De la etapa de potencia Protección contra: c Los cortocircuitos entre las fases del motor c Los cortes de fases de entrada c Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra c Las sobretensiones en el bus continuo c Un corte del circuito de control c Un rebasamiento de la velocidad límite Seguridad: c De sobretensión y de subtensión de red c De ausencia de fase de red, en trifásica Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculo permanente de la I2t teniendo en cuenta la velocidad: c Memorización del estado térmico del motor al desconectar el variador c Función modificable a través de terminales de diálogo, en función de que el motor sea motoventilado o autoventilado Protección contra los cortes de fases del motor Protección con sondas PTC Resistencia dieléctrica ATV 61iiiM3 Entre bornas de tierra y potencia: a 2.830 V Entre bornas de tierra y potencia: a 4.230 V ATV 61iiiN4 Entre bornas de tierra y potencia: a 3.535 V Entre bornas de tierra y potencia: a 5.092 V Resistencia de aislamiento de tierra > 1 MΩ (aislamiento galvánico) c 500 V durante 1 minuto Resolución de frecuencia Visualizadores Hz 0,1 Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits)
Características de seguridad funcional
Protección De la máquina Del proceso de sistema
1/76 2/76
Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a EN 954-1 categoría 3 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2. Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a IEC-EN 61508 nivel SIL2 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2.
105487 105491
ATV61 HD55N4
ATV61 HC22N4
Referencias
Nema 1/IP20 Referencias
Potencia Red Altivar 61 Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Potencia Referencia (3) Peso indicada línea (2) aparente presumible máxima transitoria disipada en la máx permanente máx. durante a In placa (1) In (1) 60 s 380 V 480 V 380 V 380 V 460 V kW HP A A kVA kA A A A W kg Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 2,7 44 ATV-61H075N4 (3) (4) 3,000 1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 4,9 64 ATV-61HU15N4 (3) (4) 3,000 2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 6,9 84 ATV-61HU22N4 (3) (4) 3,000 3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 9,3 114 ATV-61HU30N4 (3) (4) 4,000 4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 12,6 144 ATV-61HU40N4 (3) (4) 4,000 5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 17,1 178 ATV-61HU55N4 (3) (4) 5,500 7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 21,1 217 ATV-61HU75N4 (3) (4) 5,500 11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 33,2 320 ATV-61HD11N4 (3) (4) 7,000 15 20 48 39 31,6 22 33 27 39,6 392 ATV-61HD15N4 (3) (4) 9,000 18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 49,2 486 ATV-61HD18N4 (3) 9,000 22 30 50 42 32,9 22 48 40 57,6 717 ATV-61HD22N4 (3) 19,000 30 40 66 56 43,4 22 66 52 79,2 976 ATV-61HD30N4 (3) 26,000 37 50 84 69 55,3 22 79 65 94,8 1174 ATV-61HD37N4 (3) 26,000 45 60 104 85 68,5 22 94 77 112,8 1360 ATV-61HD45N4 (3) 44,000 55 75 120 101 79 22 116 96 139,2 1559 ATV-61HD55N4 (3) 44,000 75 100 167 137 109,9 22 160 124 192 2326 ATV-61HD75N4 (3) 44,000 90 125 166 143 109,3 35 179 179 214,8 2403 ATV-61HD90N4 (5) (6) 60,000 110 150 202 168 133 35 215 215 236,5 3056 ATV-61HC11N4 (5) (6) 74,000 132 180 239 224 157,3 35 259 259 284,9 3583 ATV-61HC13N4 (5) (6) 80,000 160 220 289 275 190,2 50 314 314 345,4 4036 ATV-61HC16N4 (5) (6) 110,000 200 275 357 331 235 50 427 427 469,7 5482 ATV-61HC22N4 (5) (6) 140,000 220 300 396 383 260,6 50 250 335 444 435 292,2 50 481 481 529,1 6379 ATV-61HC25N4 (5) (6) 140,000 280 375 494 494 325,1 50 616 616 677,6 7867 ATV-61HC31N4 (5) (6) 215,000 315 425 555 544 365,3 50 355 475 637 597 419,3 50 759 759 834,9 9598 ATV-61HC40N4 (5) (6) 225,000 400 540 709 644 466,6 50 500 670 876 760 576,6 50 941 941 1035,1 12055 ATV-61HC50N4 (5) (6) 300,000 560 750 978 858 643,6 50 1188 1188 1306,8 15007 ATV-61HC63N4 (5) (6) 300,000 630 850 1091 964 718 50 (1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 12 kHz hasta ATV 61HD75N4, de 4kHz para ATV 61 HD90N4 o de 2,5kHz para ATV 61 HC11N4…HC63N4 en utilización para régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 1 a 16 kHz hasta ATV 61HD75N4 y de 2 a 8 kHz para los variadores ATV 61HD90N4… ATV 61HC63N4. Superados los 2,5 o 12 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente sobre la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador, mayor información consultar. La corriente In en 380V está referida a la potencia en KW. La corriente In en 460V está referida a la potencia en HP. (2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) Para solicitar un variador del modelo reforzado para condiciones de entorno particulares, añadir S337 al final de la referencia. Ejemplo: ATV 61H075N4 pasa a ser ATV 61H075N4S337. En tal caso, el variador se suministra con un terminal gráfico extraíble. Los variadores ATV 61HD90N4…HC63N4 se han desarrollado para poder funcionar en condiciones de entorno particulares. (4) Variador suministrado con un terminal gráfico extraíble. Para recibir un variador sin terminal gráfico, añadir una Z al final de la referencia. En tal caso irá equipado con un terminal de siete segmentos integrado. Esta opción no está disponible para los variadores que funcionan en condiciones de entorno particulares. (S337) Ejemplo: ATV 61H075N4 sin terminal gráfico pasa a ser ATV 61H075N4Z. (5) Variador suministrado de serie con una inductancia DC que debe obligatoriamente utilizarse para las conexiones del variador a la red trifásica. Para las conexiones a bus continuo, el variador se puede pedir sin inductancia DC añadiendo D al final de la referencia. Ejemplo: ATV 61HD90N4 pasa a ser ATV 61HD90N4D. (6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Está incluida en los kits para conformidad NEMA tipo 1, IP21 o IP31, que se piden por separado, mayor información consultar.
2/77
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
ATV61 H075N4
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
2
105483
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Tensión de alimentación 500…690 V 50/60 Hz
Variadores UL tipo 1/IP20 Motor Potencia indicada en la placa (1)
Red Corriente de línea (2)
500 V kW
500 V 600 V 690 V A A A
575 V HP (5)
690 V kW
3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 – 200 250 350 450 550 700 800
3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 400 500 630 800
Icc línea presum. máx. kA
Altivar 61 Corriente máxima permanente (1) (3) 500 V 575 V 690 V A A A
Tensión de alimentación trifásica: 500…690 V 50/60 Hz
ATV61 HU30Y
ATV61 HD45Y
2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 400 500 630
5,2 6,8 8,6 11,2 14,6 19,8 24,6 29 33 48 61 67 84 110 128 153 182 218 277 342 426 547 673 847
4,4 – 7,2 9,5 12,3 16,7 20,7 24 28 41 51 57 70,5 92 113 133 158,9 197 250 311 390 494 613 771
5,2 6,6 8,6 11,2 15,5 20,2 23,8 27 34 47 55 63 82 102 117 137 163 199 257 317 394 505 616 775
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28 28 35 35 35 35 35 42 42
4,5 5,8 7,5 10 13,5 18,5 24 29 35 47 59 68 85 110 136 165 200 240 312 390 462 590 740 900
3,9 – 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 77 99 125 144 – 192 242 336 412 528 672 768
4,5 5,5 7,5 10 13,5 18,5 24 27 35 43 54 62 84 104 125 150 180 220 290 355 420 543 675 840
Referencia
Peso
kg ATV 61HU30Y ATV 61HU40Y ATV 61HU55Y ATV 61HU75Y ATV 61HD11Y ATV 61HD15Y ATV 61HD18Y ATV 61HD22Y ATV 61HD30Y ATV 61HD37Y ATV 61HD45Y ATV 61HD55Y ATV 61HD75Y ATV 61HD90Y ATV 61HC11Y (4) ATV 61HC13Y (4) ATV 61HC16Y (4) ATV 61HC20Y (4) ATV 61HC25Y (4) ATV 61HC31Y (4) ATV 61HC40Y (4) ATV 61HC50Y (4) ATV 61HC63Y (4) ATV 61HC80Y (4)
30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 68,000 68,000 68,000 68,000 68,000 116,000 116,000 116,000 116,000 207,000 207,000 207,000 435,000 435,000 435,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 61HD30Y o de 2,5 kHz para ATV 61HD37Y…HC80Y, con utilización de régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 2,5 a 6 kHz hasta ATV 61HD30Y y de 2,5 a 4,9 kHz para los variadores ATV 61HD37Y…HC80Y. Superados los 2,5 o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador, ver las curvas de desclasificación en las págs. 242, 247 y 248. (2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) La corriente transitoria máxima durante 60 segundos es igual al 120% de la corriente máxima permanente. (4) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 61HC11Y…HC80Y, excepto cuando se utiliza un transformador especial (12 pulsos) o cuando se utiliza la versión “387” para motor de media tensión, ver pág. 25. La inductancia de línea se pide por separado, ver pág. 154. (5) “Horse Power” según normativa NEC (460 V).
ATV61 HC31Y
VW3A4572
1/78 2/78
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61 IP54
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Tensión de alimentación 380…480 V 50/60 Hz
Corriente de Potencia línea (2) aparente
kW
A
HP (3)
380 V 480 V A
380 V kVA
Altivar 61
Icc línea presum. máx.
Corriente máxima permanente (1)
Corriente transitoria máx. durante 60 s
kA
A
A
380 V
460 V
Referencia
Peso
kg
Variadores UL tipo 12/IP54 con filtro CEM de clase A integrado Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 0,75
1,5
2,2 3
4
5,5
7,5
ATV61WD90N4
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
1
2
3 –
5
7,5
10
15
20 25
30
40
50
60
75
100
125
1,8
3,5
5
6,7
8,8
11,4
15,8
21,9
30,5 37,5
43,6
56,7
69,5
85,1
1,5
1,2
5
2,3
2,1
2,5
3
2,3
5
4,1
3,4
4,5
5,6
4,4
5
7,2
6,2
7,9
4,1 7,4
9,2
13,3
17,8
25,8 32,3
36,6
46,2
56,8
69,6
104,8 87
140,3 113,8
171,8 140,9
3,3
5,8
7,5
10,4
14,4
20
24,7
28,7
37,3
45,7
5
5
22
22
22
22 22
22
22
22
5,1
9,1
12
16
22,5
30,5 37
43,5
58,5
71,5
4,8
7,6 11
14
40,7
40
52
65
77
92,3
35
137
124
113
35
163
17,6
34
27
85
103
13,2
24,7
22
35
10
21
56
69
5,6
96
156
33,5
47,8
64,3
78,6
93,5
113,3
150,7
179,3
ATV 61W075N4
13,000
ATV 61WU15N4
13,000
ATV 61WU30N4
14,000
ATV 61WU55N4
16,000
ATV 61WD11N4
22,000
ATV 61WD18N4
36,000
ATV 61WU22N4 ATV 61WU40N4
ATV 61WU75N4
ATV 61WD15N4
ATV 61WD22N4
ATV 61WD30N4
ATV 61WD37N4
ATV 61WD45N4
ATV 61WD55N4
ATV 61WD75N4
ATV 61WD90N4
13,000
16,000
22,000
28,000
36,000
51,000
64,000
65,000
92,000
92,000 92,000
Variadores UL tipo 12/IP54 con interruptor desconectador Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 0,75
1,5
2,2 3
ATV61E5D90N4
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45 55
75
90
1
2
3 –
5
7,5
10
15
20 25
30
40
50
60 75
100
125
1,8
3,5
5
6,7
8,8
11,4
15,8
21,9
30,5 37,5
43,6
56,7
69,5
85,1
1,5
1,2
5
2,3
2,1
2,5
3
2,3
5
4,1
3,4
4,5
5,6
4,4
5
7,2
6,2
7,9
4,1 7,4
9,2
13,3
17,8
25,8 32,3
36,6
46,2
56,8
69,6
104,8 87
140,3 113,8
171,8 140,9
3,3
5,8
7,5
10,4
14,4
20
24,7
28,7
37,3
45,7
5
5
22
22
22
22 22
22
22
22
56
22
92,3
35
69
113
35
35
5,1
9,1
12
16
22,5
30,5 37
43,5
58,5
71,5
4,8
7,6 11
14
13,2
17,6
24,7
34
40,7
27
40
52
65
77
137
124
163
10
21
85
103
5,6
96
156
33,5
47,8
64,3
78,6
93,5
113,3
150,7
179,3
ATV 61E5075N4
19,000
ATV 61E5U15N4
19,000
ATV 61E5U30N4
20,000
ATV 61E5U55N4
23,000
ATV 61E5D11N4
32,000
ATV 61E5D18N4
51,000
ATV 61E5U22N4 ATV 61E5U40N4
ATV 61E5U75N4
ATV 61E5D15N4
ATV 61E5D22N4
ATV 61E5D30N4
20,000
23,000
32,000
40,000
50,000
68,000
ATV 61E5D37N4
85,000
ATV 61E5D55N4
119,000
ATV 61E5D45N4
ATV 61E5D75N4
ATV 61E5D90N4
85,000
119,000
119,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 8 kHz hasta ATV 61E5D15N4 o ATV 61E5D15N4, o de 4 kHz para ATV 61E5D18N4…E5D90N4 o ATV 61E5D18N4C…E5D90N4C con utilización de régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz para todos los calibres. Superados los 4 o 8 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador, ver las curvas de desclasificación en págs. 252 y 253. (2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) “Horse Power” según normativa NEC (460 V).
2/79
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Red
Potencia indicada en la placa (1)
2
Motor
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Asociaciones arranque motor
041622
Tensión de alimentación trifásica 380...415 V 50/60 Hz
105487
105517
Motor Variador Disyuntor Contactor de línea Potencia Referencia Referencia Calibre Im Referencia (1) (3) (4) kW HP A A Coordinación de tipo 2 0,75 1 ATV 61H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D09ii 1,5 2 ATV 61HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09ii 2,2 3 ATV 61HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09ii 3 – ATV 61HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18ii 4 5 ATV 61HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18ii 5,5 7,5 ATV 61HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25ii 7,5 10 ATV 61HU75N4 GV2 ME32 – 416 LC1 D32ii NSX80HMA50 50 300 LC1 D32ii 11 15 ATV 61HD11N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA40ii 15 20 ATV 61HD15N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA50ii 18,5 25 ATV 61HD18N4 NSX80HMA50 50 300 LC1 DA50ii 22 30 ATV 61HD22N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 DA50ii 30 40 ATV 61HD30N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 DA65ii 37 50 ATV 61HD37N4 NSX80HMA80 80 480 LC1 D80ii 45 60 ATV 61HD45N4 NSX100iMA100 100 600 LC1 D115ii 55 75 ATV 61HD55N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii 75 100 ATV 61HD75N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii 90 125 ATV 61HD90N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii 110 150 ATV 61HC11N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F225ii 132 180 ATV 61HC13N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F265ii 160 220 ATV 61HC16N4 NSX400iMA320 320 1.920 LC1 F330ii 200 275 ATV 61HC22N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F400ii 220 300 ATV 61HC22N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F400ii 250 335 ATV 61HC25N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F500ii 280 375 ATV 61HC31N4 NSX630iM 500 3.000 LC1 F500ii 315 425 ATV 61HC31N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii 355 475 ATV 61HC40N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii 400 540 ATV 61HC40N4 NSX800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630ii 500 670 ATV 61HC50N4 NSX1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F630ii 560 750 ATV 61HC63N4 NSX1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F800ii (1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados en HP cumplen el NEC (National Electrical Code). Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra correspondiente al rendimiento de corte del disyuntor (N, H, L). Poder de corte de los disyuntores según la norma IEC 60947-2:
NS160iMA150 + LC1 D115ii + ATV 61HD55N4
Disyuntor Icu (kA) para 400 V N GV2 ME08...ME14 100 – GV2 ME16...ME22 50 – NS80HMA 70 – NS100iMA – 25 NS160iMA, NS250iMA – 36 NS400iMA, NS630iMA – 45 NS800L Micrologic 2 o 5, – – NS1000L Micrologic 2 o 5
H – – – 70 70 70 –
L – – – 150 150 150 150
(3) Composición de los contactores: LC1 D18 a LC1 D150: 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” + 1 contacto auxiliar “NC”. LC1 Fiii: 3 polos. Para añadir contactos auxiliares u otros accesorios, consultar el catálogo “Control y protección de potencia”. (4) Sustituir ii por la referencia de tensión del circuito de control en la siguiente tabla: LC1 D09...D150 LC1 F150...F225 LC1 F265...F330 LC1 F400...F630 LC1 F800
1/80 2/80
Voltios c 50/60 Hz 40…400 Hz (bobina LX9) 40…400 Hz (bobina LX1) 40…400 Hz (bobina LX1) 40…400 Hz (bobina LX1)
24 B7 – B7 – –
48 E7 E7 E7 E7 –
110 F7 F7 F7 F7 FW
220 M7 M7 M7 M7 MW
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Esquemas
Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1, en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1
R1C
KM1 13 14
2
(1)
Potenciómetro de referencia
X-Y mA o 0…10 V
5
PO/2
PA/+
PA/+
PO/1
PC/-
PC/-
T/L3.2
S/L2.2
R/L1.2
T/L3.1
PA/+
6
3
S/L2.1
S/L2 W1
W/T3
R/L1 U/T1
V/T2
V1
+ 24
PWR COM
AI2
(6)
(5)
A1
U1
L1
COM
ATV 61H
AO1
LI5
LI6
LI4
LI2
LI1 AI1–
LI3
R2C AI1+
R1B
R2A
+ 10
R1C PO
PA/+
R1A
T/L3 W/T3
PC/–
S/L2 V/T2
W1
R/L1 U/T1
V1
(5)
(3)
(2) (2) (2)
U1
(5)
(1)
(4)
M 3
(5)
KM1
6
4
2
2
R/L1.1
R1A
Hacia 3/Q2
(5)
2
5
3
A1
KM1
A1
Hacia 1/Q2
6 Q2
1
S1
A bus DC+
3
4 5
S2 1 Q3 2
1
3
T1
(2)
KM1 A1 A2
A bus DC-
4
1 Q2 2
1
Q1
4
5
3
6
1
4
2
Q1
Parte de potencia
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
ATV 61HC50…HC63N4
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor
PA/+
ATV 61iiiiN4
M 3
Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc. Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”). Código Designación A1 Variador ATV 61 KM1 Contactor L1 Inductancia DC Q1 Disyuntor Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1 Q3 24399 S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A T1 Transformador 100 VA secundario 220 V (1) Inductancia de línea, ver Opciones. (2) Para los variadores ATV i1HC50N4 asociados a un motor de 500 kW y ATV i1HC63N4, (mayor información consultar). (3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador. (4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar). (5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC63N4, la inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente. (6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).
2/81
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Esquemas
Herramientas de diálogo
DF532853
22
1 1
33
Los variadores Altivar 61 1 se suministran con un terminal gráfico extraíble 2 : c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables. c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres. c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las funciones más complejas. c Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse para el cliente o la máquina. c Ofrece pantallas de ayuda en línea. c Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro programas de configuración. c Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores. c Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección IP54 o IP65, o bien Nema 12/IP54. c Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino, francés e italiano). El software de programación PowerSuite 3 permite la configuración, el ajuste y la puesta a punto del variador Altivar 61, así como del conjunto de los demás variadores de velocidad y arrancadores de Telemecanique. Puede utilizarse en conexión directa, a través de Ethernet, por medio de un módem o con una conexión inalámbrica Bluetooth®.
Programación rápida
522128
Macroconfiguración Los variadores Altivar 61 ofrecen una programación rápida y sencilla a través de sus macroconfiguraciónes que corresponden a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro, ventilación y bombeo, uso general, conexión a redes de comunicación, regulador PID. Cada una de las configuraciones es totalmente modificable. RUN
Term
+50.00Hz
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
5.4A
Ctrl. 2 hilos/3 hilos
Macro-configuración :
:
Manutención
Frec. estándar
:
50Hz IEC
Potencia nom. mot.
:
2.2kW
Tensión nom. mot.
Code
<<
:
>>
Ctrl. 2 hilos
400V
Quick
533371
Menú “Arranque rápido”.
SCF1
Term
+50.00Hz
HISTÓRICO DE FALLOS
0.0A
Cortocircuito mot. Sobreintensidad Fallo externo LI Sobretensión red Subtensión
Help
Quick
522136
Histórico de fallos.
SCF1
Term
+50.00Hz
CORTOCIRCUITO MOTOR
0.0A
Verificar los cables y el aislamiento del motor. Realizar un test de diagnóstico.
Quick Pantalla de ayuda para la búsqueda de averías.
1/82 2/82
Menú “Arranque rápido” El menú “Arranque rápido” permite asegurar en pocos pasos el funcionamiento de la aplicación, optimizar el funcionamiento y asegurar su protección. La arquitectura, la jerarquización de los parámetros y las funciones de acceso directo ofrecen una programación simplificada y rápida, incluso para funciones complejas.
Servicios
El variador Altivar 61 integra numerosas funciones de mantenimiento, de supervisión y de diagnóstico: c Funciones de test de variadores integradas con pantalla de diagnóstico en el terminal gráfico extraíble. c Imagen de las entradas/salidas. c Imagen de la comunicación en los diversos puertos. c Función de osciloscopio visualizable con el software de programación Power-Suite. c Gestión del parque de variadores gracias a los microprocesadores con memoria flash. c Uso de estas funciones a distancia mediante la conexión del variador a un módem a través de la toma Modbus. c Identificación de los elementos que constituyen el variador (tarjetas opcionales) así como de las versiones de software. c Históricos de los fallos con el valor de 16 variables relacionadas cuando aparece el fallo. c Se puede memorizar un mensaje de 5 líneas de 24 caracteres en el variador.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Esquemas
22
DF532854
El variador Altivar 61 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente: c Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2 , ver Opciones. c Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones. c Tarjeta de control de bombas 2 , para el manejo de varias bombas. Ver Opciones. c Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones específicas de forma rápida y evolutiva, mediante la descentralización de las funciones de automatismo (programación en lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3), ver Opciones. Pueden asociarse opciones externas al variador Altivar 61: c Módulos y resistencias de frenado, ver Opciones. c Inductancias de línea, inductancias DC y filtros pasivos, para la reducción de las corrientes armónicas, ver Opciones. c Inductancias de motor y filtros senoidales para las grandes longitudes de cables o para suprimir los blindajes, ver Opciones. c Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.
11
El variador Altivar 61 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión. Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo con la máquina. Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas de comunicación, ver Opciones. Todos los protocolos de comunicación diseñados para uso en aplicaciones industriales (Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus, Modbus Plus, UNI-Telway, Profibus DP, DeviceNet e Interbus) o Sistemas de gestión de edificios (LonWorks, METASYS N2, APOGEE FLN, BACnet)
Premium DF533201
ATV 61
Magelis XBT
La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación (control, diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia. La tarjeta programable “Controller Inside” transforma el variador en una unidad de automatización:
Ethernet
Modbus CANopen
c La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del variador y las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas. c Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo. c Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar con módulos de entradas/salidas y captadores. Las dos tarjetas de control multi-bombas habilitan al varidor para adaptarse en aplicaciones de bombeo.
I/O STB
ATV 312
I/O OTB
Captador
Ejemplo de un variador equipado con una tarjeta de comunicación y la tarjeta programable “Controller Inside”.
La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 502 asegura la compatibilidad de aplicaciones de bombeo desarrolladas para un altivar 38 en el Telemecanique Altivar 61. La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 503 permite todas las aplicaciones soportadas. Estas tarjetas se caracterizan por sus entradas y salidas I/O. Pueden manejar I/Os en el variador o bien a través de tarjetas I/Os adicionales. Pueden también usar diversos parámetros tales como velocidad, corriente, torque etc. (1) El variador Altivar 61 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.
2/83
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Opciones
2
22
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
2,25
Características de par (curvas típicas)
Funcionamiento
Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles, bien con un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia reside únicamente en la capacidad del motor para suministrar un par permanente importante inferior a la mitad de la velocidad nominal.
2 1,75 1,50
4 3
1,30 1,25 1,20
Aplicaciones en lazo abierto
2
1 0,95
0,75
1 Motor autoventilado: par útil permanente (1). 2 Motor motoventilado: par útil permanente. 3 Sobrepar durante 60 s como máximo para AVT61Wiii (Nema 12/IP54). 4 Sobre par durante 60 s como máximo para ATV61Hiii (Nema 1/IP20). 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
5
1
0,50 0,25 0
0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Protección térmica del motor
El variador Telemecanique Altivar 61 realiza la protección térmica especialmente estudiada para el funcionamiento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado. El variador calcula el estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión. Esta protección térmica del motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40 ˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador. t
Tiempo de disparo en segundos
DF534066
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
13 5
10.000 (c 2 h 45)
10
50 Hz
20
1.000 (c 16 min)
100
0,7
0,8
0,9
1
1,1
Curvas de protección térmica de motor
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
Corriente de motor / ItH
(1) En potencias y i 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia muy baja. (2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10 a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre. Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el motor elegido.
1/84 2/84
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61
Presentación: 2/71 Características: 2/73 Referencias: 2/77 Asociaciones: 2/80 Esquemas: 2/81
Funcionamiento
Asociación de motores en paralelo Altivar 61
In1
La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los motores que se van a controlar. En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar la función de limitación de sobretensión.
M1
Filtro de salida In2
M2
Inx
Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos: c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen siendo óptimos tras ajustar el variador. c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán óptimos para el conjunto de los motores.
Mx
In variador > In1 + In2 +…Inx
Asociación de motores en paralelo.
Conmutación de motores en la salida del variador KM1
Altivar 61 Altivar 71 2,2 kW
La conmutación puede realizarse con el variador enclavado o sin enclavar. Si la conmutación se hace al vuelo (variador desenclavado), el motor se acelera hasta la velocidad de consigna sin sacudidas y siguiendo la rampa de aceleración. Para esta utilización es necesario configurar la recuperación automática (“recuperación al vuelo”) y configurar la función de pérdida de fase del motor por corte aguas abajo.
M
2,2 kW 1.500 tr/min
50 Hz
Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1), conmutación de motores en paralelo. En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power Removal”.
Motor idéntico
N
3,8 kW 2.600 tr/min
Altivar 71 4 kW
t1
∆ 87 Hz
t2
1 U (V) KM1 400 0
t
t
t1: deceleración sin rampa (rueda libre) t2: aceleración con rampa 230
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo.
50/60
87/104
Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un motor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor. (1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagnetización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
Hz
Utilización de un motor de par constante hasta 87/104 Hz.
2/85
2
Asociación del variador Altivar 61 con motores síncronos El variador Altivar 61 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador. Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimensiones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Funciones particulares
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 para máquinas de torque elevado Presentación
106396
Aplicaciones
La gama de variadores de velocidad Altivar 71 permite satisfacer las mayores exigencias gracias a los diferentes tipos de control motor y las numerosas funcionalidades integradas. Está adaptada a los accionamientos más exigentes: c Par y precisión de velocidad a velocidad muy baja, dinámica elevada con control vectorial de flujo con o sin captador. c Gama de frecuencia ampliada para los motores de alta velocidad. c Puesta en paralelo de motores y accionamientos especiales gracias a la ley en tensión/ frecuencia. c Precisión de velocidad estática y ahorro energético para los motores síncronos en lazo abierto. c Flexibilidad sin sacudidas para las máquinas excéntricas con el ENA System (Energy Adaptation System). Las funciones del Altivar 71 aumentan el rendimiento y la flexibilidad de uso de las máquinas para múltiples aplicaciones. Elevación c Control de freno adaptado a los movimientos de traslación, de elevación y de giro. c Medición de la carga por sensor externo. c Elevación a gran velocidad. c Manejo por retroalimentación del freno. c Posicionamiento a través de finales de carrera.
532538
Manutención c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms). c Consigna por tren de impulsos o por entrada analógica diferencial. c Control por las principales redes de comunicación. c Posicionamiento por interruptores de final de carrera con optimización del tiempo a baja velocidad. c Multiparametrización por conmutación de juegos de parámetros. Embalaje c Ancho de banda hasta 50 Hz. c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms). c Control por bus CANopen integrado. c Posicionamiento a través de finales de carrera. Máquinas textiles c Alta resolución de la consigna de velocidad numérica (1/32000). c Precisión de velocidad sea cual sea la carga al utilizar un motor síncrono. c Ancho de banda elevado. c Función de guiado de hilo. c Conexión a barra de tensión continua. Máquinas para madera c Funcionamiento hasta 1.000 Hz. c Parada controlada lo más rápido posible tras corte de red. c Control por bus CANopen integrado. c Protección del motor contra las sobretensiones.
532539
Máquinas de proceso c Regulador PID. c Alta resolución de la consigna. c Control de velocidad o de par. c Conexión a las principales redes de comunicación. c Alimentación separada del control. c Unidad de frenado por reinyección hacia la red. c Conexión a barra de tensión continua. Accesorios c Control de freno adaptado para la comodidad en la cabina. c Tratamiento de la medida de la carga por sensor externo. c Conformidad de los relés con la norma de seguridad del ascensor EN 81-13-2-2-3. c Control por bus CANopen integrado. c Mando con control de integridad del contactor de salida. c Función de liberación de la cabina.
1/86 2/86
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Presentación
Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas opcionales de comunicación, entradas/ salidas e interface de codificador, ver Opciones. Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IECEN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y ha sido desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc.). El variador Altivar 71 se inserta en la cadena de seguridad de las instalaciones. Integra la función de seguridad “Power Removal” que prohíbe el arranque intempestivo del motor. Esta función cumple con la norma sobre máquinas EN 954-1 categoría 3, con la norma sobre instalaciones eléctricas IEC-EN 61508 SIL2 y con el proyecto de norma de accionamiento de potencia IEC-EN 61800-5-2.
ATV-71HC28N4, ATV-71HD37N4, ATV 71HU22N4
Compatibilidad electromagnética CEM La incorporación de filtros CEM en los variadores ATV 71HiiiN4 y la consideración de CEM facilitan la instalación y la conformidad de los equipos para el marcado è, de forma muy económica. Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos completan esta oferta, ver Opciones.
533235
Instalación
El variador Altivar 71 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envolventes (armarios, cofres, etc.): c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el exterior de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco VW3 A9 5ii. Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su tamaño, (1). c Temperatura ambiente en la envolvente: v 50 ˚C sin desclasificación. v Hasta 60 ˚C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres y eventualmente desclasificando la corriente de salida, (1). c Montaje yuxtapuesto, (1). También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con NEMA tipo 1 con el kit VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1). (1) Mayor información consultar.
ATV-71HU75N4 para montaje empotrado.
2/87
2
El variador Altivar 71 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen así como numerosas funciones.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Oferta completa
La gama de variadores de velocidad Altivar 71 cubre las potencias de motor comprendidas entre 0,37 kW y 500 kW con los siguientes rangos: c 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW, IP20, (ATV71H...M3). (1) c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW, IP20 (ATV71H...N4). c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, IP54 (ATV71W...N4), (1). c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 630 kW, NEMA1/IP54 (ATV71H...Y ), (1).
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Características
Características de entorno Conformidad con las normas Los variadores Altivar 71 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y emisión CEM conducidas y radiadas). Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2 IEC-EN 61000-4-2 nivel 3 IEC-EN 61000-4-3 nivel 3 IEC-EN 61000-4-4 nivel 4 IEC-EN 61000-4-5 nivel 3 IEC-EN 61000-4-6 nivel 3 IEC-EN 61000-4-11 CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3 conducidas y ATV-71H037M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 radiadas ATV-71H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional: para variadores c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 ATV-71HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3 ATV-71HU55N4…HC50N4 Con filtro CEM adicional: c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 Marcado Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión (73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE) Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529 ATV-71HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior. ATV-71H075N4…HD75N4 IP20 sin cubierta en la parte superior de la carcasa IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii, consultar ATV-71HD90N4…HC50N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales. IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii, consultar Resistencia a las vibraciones ATV-71HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6 ATV-71H075N4…HD75N4 ATV-71HD90N4…HC50N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6 Resistencia a los choques ATV-71HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 ATV-71H075N4…HD75N4 ATV-71HD90N4…HC13N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 ATV-71HC16N4…HC50N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 Contaminación ambiente ATV-71HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1 máxima ATV-71H075N4…HD18N4 ATV-71HD22N4…HC50N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1 Condiciones de entorno ATV-71HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2 ATV-71HiiiN4 ATV-71HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2 ATV-71H075N4S337… HD75N4S337, ATV-71HD90N4…HC50N4 Humedad relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3 Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres, mayor información consultar. Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70 Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación 1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded” Posición de funcionamiento 10˚ 10˚ Inclinación máxima permanente con respecto a la posición vertical normal de montaje
1/88 2/88
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Características
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V 200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3 200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HiiiM3 380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HiiiN4 Frecuencia Hz 50 – 5 %...60 + 5 % Señalización 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador Tensión de salida Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación Nivel de ruido del variador Según la directiva 86-188/CEE ATV-71H037M3…HU15M3 dBA 43 ATV-71H075N4…HU22N4 ATV-71HU22M3…HU40M3 dBA 54,5 ATV-71HU30N4, HU40N4 ATV-71HU55M3 dBA 55,6 ATV-71HU55N4, HU75N4 ATV-71HU75M3 dBA 57,4 ATV-71HD11N4 ATV-71HD15N4, HD18N4 dBA 60,2 ATV-71HD22N4 dBA 59,9 ATV-71HD30N4, HD37N4 dBA 64 ATV-71HD45N4…HD75N4 dBA 63,7 ATV-71HD90N4 dBA 60,5 ATV-71HC11N4 dBA 69,5 ATV-71HC13N4, HC16N4 dBA 66 ATV-71HC20N4…HC28N4 dBA 68 ATV-71HC31N4, HC40N4 dBA 70 ATV-71HC50N4 dBA 71 Aislamiento galvánico Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)
2/89
2
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características del accionamiento
Rango de frecuencias de ATV-71HiiiM3 Hz 0…1.000 salida ATV-71H075N4…HD37N4 ATV-71HD45N4…HC50N4 Hz 0…500 Frecuencia de corte kHz Ajustable en funcionamiento de 1…8, 2,5…8 o de 1…16 según el calibre configurable ATV-71HiiiM3 kHz 4 sin desclasificación, en régimen permanente ATV-71H075N4…HD30N4 Superada esta frecuencia, consultar. ATV-71HD37N4…HC50N4 kHz 2,5 sin desclasificación, en régimen permanente. Superada esta frecuencia, consultar. Rango de velocidades 1…1.000 en lazo cerrado con retorno mediante codificador 1…100 en lazo abierto Precisión de velocidad Para una variación de par de ± 0,01% de la velocidad nominal, en lazo cerrado con retorno mediante codificador 0,2 Mn a Mn incremental ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad Precisión de par ± 5% en lazo cerrado ± 15% en lazo abierto Sobrepar transitorio 170% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s 220% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 2 s Par de frenado 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico) Hasta el 150% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones. Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico) 165 % de la corriente nominal del variador durante 2 s (valor típico) Par permanente en 0 Hz ATV-71H037M3 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente la corriente nominal ATV-71H075N4…HD75N4 del variador ATV-71HD90N4…HC50N4 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente el 80% de la corriente nominal del variador Ley de mando motor Motor asíncrono Control vectorial de flujo (CVF) con captador (vector de intensidad) Control vectorial de flujo (SVC) sin captador (vector de tensión o intensidad) Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos) Sistema ENA (Energy Adaptation System) para las cargas excéntricas Motor síncrono Control vectorial sin retorno de velocidad Bucle de frecuencia Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la máquina (precisión, rapidez) Compensación de Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste deslizamiento No disponible en ley tensión/frecuencia
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Características eléctricas de control
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Características
Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: alimentación disponibles c 1 fuente a 10,5 V ± 5% para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ), intensidad máxima 10 mA. c 1 alimentación a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA. Alimentación + 24 V externa (1) a 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) (no suministrado) Potencia 30 W Entradas analógicas AI1-/AI1+ 1 entrada analógica diferencial bipolar a ± 10 V (tensión máxima de no destrucción 24 V) Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 11 bits +1 bit de signo Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15% del valor máximo AI2 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente: c Entrada analógica en tensión a 0...10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de no destrucción 24 V) c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con impedancia 242 Ω Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 11 bits Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15% del valor máximo Otras entradas Ver las tarjetas opcionales Salidas analógicas AO1 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente: configurables en tensión c Salida analógica en tensión a 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω y corriente c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga máxima 500 Ω Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Resolución: 10 bits Precisión: ± 1% para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,2% Otras salidas Ver las tarjetas opcionales Salidas de relé configurables R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras. R2A, R2B 1 salida lógica con relé, un contacto “NA” Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras. Otras salidas Ver las tarjetas opcionales Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma IEC 65A-68 Impedancia: 3,5 kΩ Tensión máxima: 30 V Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada (ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3) LI6 1 entrada lógica configurable por conmutador en entrada lógica o en entrada para sondas PTC Entrada lógica, características idénticas a las entradas LI1...LI5 Entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie: c Valor nominal < 1,5 kΩ c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ c Protección en cortocircuito < 50 Ω Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V Lógica negativa (sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V Otras entradas Ver las tarjetas opcionales Entrada de seguridad PWR 1 entrada para la función de seguridad Power Removal: c Alimentación: a 24 V (máx. 30 V) c Impedancia: 1,5 kΩ c Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V Capacidad de conexión máxima y par 2,5 mm2 (AWG 14) de apriete de las entradas/salidas 0,6 Nm (1) Ver Capítulo 4 “Funciones auxiliares de automatismo”.
1/90 2/90
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Características
Características de seguridad funcional
Protección De la máquina Del proceso de sistema
Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a EN 954-1 categoría 3 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2. Función de seguridad “Power Removal” (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a IEC-EN 61508 nivel SIL2 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2.
2/91
2
Rampas de aceleración y deceleración Forma de las rampas: c Lineales ajustables por separado de 0,01 a 9999 s. c En S, en U o personalizadas Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación (uso de una resistencia de frenado) Frenado de parada Por inyección de corriente continua: c Automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz, duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo abierto únicamente) Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica: c Contra los calentamientos excesivos c De la etapa de potencia Protección contra: c Los cortocircuitos entre las fases del motor c Los cortes de fases de entrada c Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra c Las sobretensiones en el bus continuo c Un corte del circuito de control c Un rebasamiento de la velocidad límite Seguridad: c De sobretensión y de subtensión de red c De ausencia de fase de red, en trifásica Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculo permanente de la I2t teniendo en cuenta la velocidad: c Memorización del estado térmico del motor al desconectar el variador c Función modificable a través de terminales de diálogo, en función de que el motor sea motoventilado o autoventilado Protección contra los cortes de fases del motor Protección con sondas PTC Resistencia dieléctrica ATV 71iiiM3 Entre bornas de tierra y potencia: a 2.830 V Entre bornas de tierra y potencia: a 4.230 V ATV 71iiiN4 Entre bornas de tierra y potencia: a 3.535 V Entre bornas de tierra y potencia: a 5.092 V Resistencia de aislamiento de tierra > 1 MΩ (aislamiento galvánico) a 500 V durante 1 minuto Resolución de frecuencia Visualizadores Hz 0,1 Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Características eléctricas de control (continuación)
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Referencias
Variadores Nema 1/IP20
ATV 71HU22N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HC28N4
1/92 2/92
Potencia Red Altivar 71 Potencia Corriente de Potencia Icc línea Corriente Corriente Potencia Referencia (3) Peso indicada en línea (2) aparente presumible máxima máxima disipada la placa (1) máx permanente transitoria a In In (1) durante 380 V 480 V 380 V 380V 460V 60 s kW HP A A kVA kA A A W kg Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 3,5 44 ATV-71H075N4 (3) (4) 3,000 1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 6,2 64 ATV-71HU15N4 (3) (4) 3,000 2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 8,7 87 ATV-71HU22N4 (3) (4) 3,000 3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 11,7 114 ATV-71HU30N4 (3) (4) 4,000 4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 15,8 144 ATV-71HU40N4 (3) (4) 4,000 5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 21,5 185 ATV-71HU55N4 (3) (4) 5,500 7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 26,4 217 ATV-71HU75N4 (3) (4) 5,500 11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 41,6 320 ATV-71HD11N4 (3) (4) 7,000 15 20 48 39 31,6 22 33 27 49,5 392 ATV-71HD15N4 (3) (4) 9,000 18,5 25 45,5 37,5 29,9 22 41 34 61,5 486 ATV-71HD18N4 (3) 9,000 22 30 50 42 32,9 22 48 40 72 574 ATV-71HD22N4 (3) 19,000 30 40 66 56 43,4 22 66 52 99 799 ATV-71HD30N4 (3) 26,000 37 50 84 69 55,3 22 79 65 118,5 861 ATV-71HD37N4 (3) 26,000 45 60 104 85 68,5 22 94 77 141 1060 ATV-71HD45N4 (3) 44,000 55 75 120 101 79 22 116 96 174 1210 ATV-71HD55N4 (3) 44,000 75 100 167 137 109,9 22 160 124 240 1720 ATV-71HD75N4 (3) 44,000 90 125 166 134 109,3 35 179 179 269 2403 ATV-71HD90N4 (5) (6) 60,000 110 150 202 163 133 35 215 215 323 2726 ATV-71HC11N4 (5) (6) 74,000 132 180 239 192 157,3 35 259 259 388 3191 ATV-71HC13N4 (5) (6) 80,000 160 220 289 233 190,2 50 314 314 471 3812 ATV-71HC16N4 (5) (6) 110,000 200 275 357 286 235 50 387 387 580 4930 ATV-71HC20N4 (5) (6) 140,000 220 300 396 320 260,6 50 427 227 640 5873 ATV-71HC25N4 (5) (6) 140,000 250 335 444 357 292,2 50 481 481 721 280 375 494 396 325,1 50 550 550 825 6829 ATV-71HC28N4 (5) (6) 140,000 315 425 555 444 365,3 50 616 616 924 7454 ATV-71HC31N4 (5) (6) 215,000 355 475 637 512 419,3 50 671 671 1006 9291 ATV-71HC40N4 (5) (6) 225,000 400 540 709 568 466,6 50 759 759 1138 500 670 876 699 576,6 50 941 941 1411 11345 ATV-71HC50N4 (5) (6) 300,000 (1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 2,5 o 4 kHz, según el calibre, en utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte se puede ajustar de 1 a 16 kHz hasta ATV 71HD75N4 y de 2,5 a 8 kHz para los variadores ATV 71HD90N4 y ATV 71HC50N4. Superados los 2,5 o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador, mayor información consultar. La corriente In en 380V está referida a la potencia en KW. La corriente In en 460V está referida a la potencia en HP. (2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) Para solicitar un variador del modelo reforzado para condiciones de entorno particulares, añadir S337 al final de la referencia. Ejemplo: ATV 71H075N4 pasa a ser ATV 71H075N4S337. En tal caso, el variador se suministra con un terminal gráfico extraíble. Los variadores ATV 71HD90N4…HC50N4 se han desarrollado para poder funcionar en condiciones de entorno particulares. (4) Variador suministrado con un terminal gráfico extraíble. Para recibir un variador sin terminal gráfico, añadir una Z al final de la referencia. EN tal caso irá equipado con un terminal de siete segmentos integrado. Esta opción no está disponible para los variadores que funcionan en condiciones de entorno particulares (S337). Ejemplo: ATV 71H075N4 sin terminal gráfico pasa a ser ATV 71H075N4Z. (5) Variador suministrado de serie con una inductancia DC que debe obligatoriamente utilizarse para las conexiones del variador a la red trifásica. Para las conexiones a bus continuo, el variador se puede pedir sin inductancia DC añadiendo D al final de la referencia. Ejemplo: ATV 71HD90N4 pasa a ser ATV 71HD90N4D. (6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Está incluida en los kits para conformidad NEMA tipo 1, IP21 o IP31, que se piden por separado, consultar.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Tensión de alimentación 500...690 V 50/60 Hz
Variadores UL tipo 1/IP20
500 V kW
500 V 600 V 690 V A A A
575 V HP
690 V kW
Icc línea presum. máx.
kA
Altivar 71 Corriente máxima permanente (1) (3) 500 V 575 V 690 V A A A
Tensión de alimentación trifásica: 500…690 V 50/60 Hz
ATV 71HU22Y
ATV 71HD37Y
Referencia (4)
Peso
kg
1,5 2 2,2 3,8 3,2 4 22 3,2 2,7 4 30,000 ATV 71HU22Y 2,2 3 3 5,2 4,4 5,2 22 4,5 3,9 4,5 ATV 71HU30Y 30,000 3 – 4 6,8 – 6,6 22 5,8 – 5,5 ATV 71HU40Y 30,000 4 5 5,5 8,6 7,2 8,6 22 7,5 6,1 7,5 ATV 71HU55Y 30,000 5,5 7,5 7,5 11,2 9,5 11,2 22 10 9 10 ATV 71HU75Y 30,000 7,5 10 11 14,6 12,3 15,5 22 13,5 11 13,5 ATV 71HD11Y 30,000 11 15 15 19,8 16,7 20,2 22 18,5 17 18,5 ATV 71HD15Y 30,000 15 20 18,5 24 21 24 22 24 22 24 ATV 71HD18Y 30,000 18,5 25 22 29 24 27 22 29 27 27 ATV 71HD22Y 30,000 22 30 30 33 28 34 22 35 32 35 ATV 71HD30Y 30,000 30 40 37 48 41 47 22 47 41 43 ATV 71HD37Y 68,000 37 50 45 62 51 55 22 59 52 54 ATV 71HD45Y 68,000 ATV 71HD55Y 68,000 45 60 55 68 57 63 22 68 62 62 55 75 75 84 70,5 88 22 85 77 84 ATV 71HD75Y 68,000 75 100 90 109 92 101 22 110 99 104 ATV 71HD90Y 68,000 90 125 110 128 113 117 28 136 125 125 ATV 71HC11Y (5) (6) 116,000 110 150 132 153 133 137 28 165 144 150 ATV 71HC13Y (5) (6) 116,000 132 – 160 182 – 163 35 200 – 180 ATV 71HC16Y (5) (6) 116,000 160 200 200 227 204 212 35 240 192 220 ATV 71HC20Y (5) (6) 207,000 200 250 250 277 249 256 35 312 242 290 ATV 71HC25Y (5) (6) 207,000 250 350 315 342 311 317 35 390 336 355 ATV 71HC31Y (5) (6) 207,000 315 450 400 439 401 409 35 462 412 420 ATV 71HC40Y (5) (6) 435,000 400 550 500 544 491 498 35 590 528 543 ATV 71HC50Y (5) (6) 435,000 500 700 630 673 613 616 42 740 672 675 ATV 71HC63Y (5) (6) 435,000 (1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 71HD30Y o de 2,5 kHz para ATV 71HD37Y…HC63Y en utilización en régimen permanente. La frecuencia de corte es ajustable de 2,5…6 kHz hasta ATV 71HD30Y y de 2,5…4,9 kHz para los variadores ATV 71HD37Y… ATV 71HC63Y. Superados los 2,5 kHz o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador. (2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) La corriente transitoria máxima durante: – 60 segundos es igual al 150% de la corriente máxima permanente. – 2 segundos es igual al 165% de la corriente máxima permanente. (4) Variadores suministrados de serie: – Para motores asíncronos con o sin retorno de sensor y motores síncronos de fuerza electromotriz sinusoidal. – En versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares. – Con un terminal gráfico remoto y un terminal de 7 segmentos integrado. (5) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 71HC11Y…HC63Y, excepto cuando se utiliza un transformador especial (12 pulsos). La inductancia de línea se debe pedir por separado. (6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Incluido en el kit para la conformidad UL tipo 1 o IP31, que se pide por separado.
ATV 71HC25Y
VW3A4372
2/93
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Red Corriente de línea (2)
2
Motor Potencia indicada en la placa (1)
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 IP54
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Tensión de alimentación 380...480 V 50/60 Hz
Variadores UL tipo 12/IP54 con filtro CEM clase A integrado Motor Potencia indicada en la placa (1)
kW
HP
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100
Red Corriente de línea (2)
Potencia aparente
380 V 480 V A A
380 V kVA
kA
2,4 3,8 5,4 7 9,3 13,4 17,8 24,1 31,6 29,9 32,9 43,4 55,3 68,5 79 109,9
5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
Icc línea presum. máx.
Altivar 71 Corriente máxima permanente (1) 380 V 460 V A
Corriente transitoria máx. durante 60 s 2s A
Referencia (3) (4)
3,5 6,2 8,7 11,7 15,8 21,5 26,4 41,6 49,5 61,5 72 99 118,5 141 174 240
ATV 71W075N4 ATV 71WU15N4 ATV 71WU22N4 ATV 71WU30N4 ATV 71WU40N4 ATV 71WU55N4 ATV 71WU75N4 ATV 71WD11N4 ATV 71WD15N4 ATV 71WD18N4 ATV 71WD22N4 ATV 71WD30N4 ATV 71WD37N4 ATV 71WD45N4 ATV 71WD55N4 ATV 71WD75N4
12,000 12,000 12,000 13,000 13,000 16,000 16,000 21,000 31,000 31,000 30,500 38,500 38,500 61,500 61,500 61,500
ATV 71E5075N4 ATV 71E5U15N4 ATV 71E5U22N4 ATV 71E5U30N4 ATV 71E5U40N4 ATV 71E5U55N4 ATV 71E5U75N4 ATV 71E5D11N4 ATV 71E5D15N4 ATV 71E5D18N4 ATV 71E5D22N4 ATV 71E5D30N4 ATV 71E5D37N4 ATV 71E5D45N4 ATV 71E5D55N4 ATV 71E5D75N4
12,000 12,000 12,000 13,000 13,000 16,000 16,000 21,000 31,000 31,000 30,500 38,500 38,500 61,500 61,500 61,500
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71WD75N4
3,7 5,8 8,2 10,7 14,1 20,3 27 36,6 48 45,5 50 66 84 104 120 167
3 5,3 7,1 9 11,5 17 22,2 30 39 37,5 42 56 69 85 101 137
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 14,3 17,6 27,7 33 41 48 66 79 94 116 160
2,1 3,4 4,8 6,2 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124
3,8 6,8 9,6 12,9 17,3 23,6 29 45,7 54,5 67,7 79,2 109 130 155 191 264
Peso
kg
Variadores UL tipo 12/IP54 con interruptor desconectador Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71WD75N4
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75
1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100
3,7 5,8 8,2 10,7 14,1 20,3 27 36,6 48 45,5 50 66 84 104 120 167
3 5,3 7,1 9 11,5 17 22,2 30 39 37,5 42 56 69 85 101 137
2,4 3,8 5,4 7 9,3 13,4 17,8 24,1 31,6 29,9 32,9 43,4 55,3 68,5 79 109,9
5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 14,3 17,6 27,7 33 41 48 66 79 94 116 160
2,1 3,4 4,8 6,2 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124
3,5 6,2 8,7 11,7 15,8 21,5 26,4 41,6 49,5 61,5 72 99 118,5 141 174 240
3,8 6,8 9,6 12,9 17,3 23,6 29 45,7 54,5 67,7 79,2 109 130 155 191 264
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal en utilización en régimen permanente de: – 4 kHz para ATV 71W075N4...WD30N4, ATV71E5075N4...E5D30N4 – 2,5 kHz para ATV 71WD37N4…WD75N4, ATVE5D37N4...E5D75N4 La frecuencia de corte se puede ajustar de 1…16 kHz para el conjunto de calibres. Superados los 2,5 (ATV 71WD37N4…WD75N4) o 4 kHz (ATV 71W075N4...WD30N4 y ATV 71PpppN4Z), el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador. (2) Valor típico para la potencia del motor indicada y para Icc de línea presumible máx. (3) Los variadores ATV 71WpppN4 se pueden pedir con una fuente de alimentación en c 24 V, y permiten un consumo adicional de 250 mA. Para ello, añadir A24 al final de la referencia. Ejemplo: ATV 71W075N4 pasa a ser ATV 71W075N4A24. Estos variadores ATV 71WpppN4A24: – Se benefician también del tratamiento en versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares – Integran una inductancia CC a fin de reducir los armónicos de corriente. (4) Todos los variadores ATV 71WpppN4 se suministran con una placa para montaje CEM.
1/94 2/94
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71 Asociaciones arranque motor
105517 121614
LC1D115
Disyuntor Icu (kA) para 400 V N GV2 ME10...ME14 100 – GV2 ME16...ME21 15 – NS80HMA 70 – NSX100iMA, NSX160iMA, NSX250iMA – 36 NSX400i, NSX630i, NSX800, NSX1000 – 50
H – – – 70 70
L – – – 150 150
(3) Composición de los contactores: LC1 D18 a LC1 D150: 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” + 1 contacto auxiliar “NC”. LC1 Fiii: 3 polos. Para añadir contactos auxiliares u otros accesorios, consultar el catálogo “Control y protección de potencia”. (4) Sustituir ii por la referencia de tensión del circuito de control en la siguiente tabla: NSX100iMA100 + LC1 D80ii + ATV 71HD37N4
Voltios c 24 LC1 D09...D150 50/60 Hz B7 LC1 F150...F225 40…400 Hz (bobina LX9) – LC1 F265...F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 LC1 F400...F630 40…400 Hz (bobina LX1) – LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – Para otras tensiones disponibles comprendidas entre 24 y corriente continua, consultarnos.
48 E7 E7 E7 E7 – 660 V,
110 F7 F7 F7 F7 FW o para
220 M7 M7 M7 M7 MW circuitos
230 240 P7 U7 P7 U7 P7 U7 P7 U7 MW MW de control en
2/95
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
NSX100
2
041622
Tensión de alimentación trifásica 380..415 V 50/60 Hz
Motor Variador Disyuntor Contactor de línea Potencia Referencia Referencia Calibre Im Referencia (1) (3) (4) kW HP A A Coordinación de tipo 2 0,75 1 ATV-71H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D18ii 1,5 2 ATV-71HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii 2,2 3 ATV-71HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii 3 – ATV-71HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18ii 4 5 ATV-71HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18ii 5,5 7,5 ATV-71HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25ii 7,5 10 ATV-71HU75N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii 11 15 ATV-71HD11N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii 15 20 ATV-71HD15N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50Aii 18,5 25 ATV-71HD18N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50Aii 22 30 ATV-71HD22N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65Aii 30 40 ATV-71HD30N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65Aii 37 50 ATV-71HD37N4 NSX100iMA100 100 800 LC1 D80ii 45 60 ATV-71HD45N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii 55 75 ATV-71HD55N4 NSX160iMA150 150 1.350 LC1 D115ii 75 100 ATV-71HD75N4 NSX250iMA150 150 1.350 LC1 F185ii 90 125 ATV-71HD90N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii 110 150 ATV-71HC11N4 NSX250iMA220 220 1.980 LC1 F185ii 132 180 ATV-71HC13N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F265ii 160 220 ATV-71HC16N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F265ii 200 275 ATV-71HC20N4 NSX400iMIC1.3M 320 2.880 LC1 F400ii 220 300 ATV-71HC25N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F400ii 250 335 ATV-71HC25N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii 280 375 ATV-71HC28N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii 315 425 ATV-71HC31N4 NSX630iMIC1.3M 500 4.500 LC1 F500ii Coordinación de tipo 1 355 475 ATV-71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1.600 LC1 F630ii 2 o 5 (LR OFF) 400 540 ATV-71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1.600 LC1 F630ii 2 o 5 (LR OFF) 500 670 ATV-71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1.000 2.000 LC1 F800ii 2 o 5 (LR OFF) (1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados en HP cumplen el NEC (National Electrical Code). Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra correspondiente al rendimiento de corte del disyuntor (N, H, L). Poder de corte de los disyuntores según la norma IEC 60947-2:
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Esquemas
Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1, en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1 ATV 71iiiiN4
ATV 71HC40…HC50N4
Parte de potencia
R1A
R1C
3
PO/2
PA/+
PA/+
PO/1
PC/-
PC/-
T/L3.2
S/L2.2
R/L1.2
T/L3.1
S/L2.1
PA/+
1
5
(5)
6
(5)
Potenciómetro de referencia
X-Y mA o 0…10 V
S/L2 W/T3
R/L1
V/T2
LI6
+ 24
PWR COM
AI2
(6)
(5)
A1
W1
L1
COM
ATV 71H
AO1
LI5
LI4
LI3
LI1 AI1–
LI2
R2C AI1+
R1B
R2A
+ 10
R1C PO
PA/+
R1A
T/L3 W/T3
PC/–
S/L2 V/T2
W1
R/L1 U/T1
Hacia 3/Q2
(3)
(2) (2) (2)
V1
(5)
(1)
(4)
U1
(5)
KM1 2
(1)
M 3
4
2
R/L1.1
KM1 13 14
6
4
Hacia 1/Q2
1
5
3
1
A1
KM1
A1
(2)
6 Q2
2
KM1 A1 A2
S1
3
4 5
S2 1 Q3 2
A bus DC+
4
3
T1
U/T1
5 1 Q2 2
V1
3
6
Q1
U1
1
4
Q1
2
A bus DC-
PA/+
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor
M 3
Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc. Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”). Código Designación A1 Variador ATV 71 KM1 Contactor L1 Inductancia DC Q1 Disyuntor Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1 Q3 24399 S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A T1 Transformador 100 VA secundario 220 V (1) Inductancia de línea, ver Opciones. (2) Para los variadores ATV i1HC40N4 asociados a un motor de 400 kW y ATV i1HC50N4, (mayor información consultar). (3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador. (4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar). (5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC50N4, la inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente. (6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).
1/96 2/96
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Esquemas
11
33
El variador Altivar 71 1 se suministra con un terminal gráfico extraíble 2 : c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables. c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres. c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las funciones más complejas. c Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse para el cliente o la máquina. c Ofrece pantallas de ayuda en línea. c Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro ficheros de configuración. c Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores. c Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección IP54 o IP65. c Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino, francés e italiano). Se pueden cargar otros idiomas mediante flasheado. El software de programación PowerSuite 3 permite la configuración, el ajuste y la puesta a punto del variador Altivar 71, así como del conjunto de los demás variadores de velocidad y arrancadores de Telemecanique. Puede utilizarse en conexión directa, a través de Ethernet, por medio de un módem o con una conexión inalámbrica Bluetooth®.
522128
Programación rápida
RUN
Term
+50.00Hz
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
5.4A
Ctrl. 2 hilos/3 hilos
:
Macro-configuración :
Manutención
Frec. estándar
:
50Hz IEC
Potencia nom. mot.
:
2.2kW
Tensión nom. mot.
:
400V
Code
<<
>>
Ctrl. 2 hilos
Quick
533371
Menú “Arranque rápido”.
SCF1
Term
+50.00Hz
HISTÓRICO DE FALLOS
0.0A
Cortocircuito mot. Sobreintensidad Fallo externo LI Sobretensión red Subtensión
Help
Quick
Macroconfiguración El variador Altivar 71 ofrece una programación rápida y sencilla por macroconfiguración que corresponde a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro, manutención, elevación, uso general, conexión a redes de comunicación, regulador PID, maestro/esclavo. Cada una de las configuraciones sigue siendo totalmente modificable. Menú “Arranque rápido” El menú “Arranque rápido” permite asegurar en pocos pasos el funcionamiento de la aplicación, optimizar el funcionamiento y asegurar su protección. La arquitectura, la jerarquización de los parámetros y las funciones de acceso directo ofrecen una programación simplificada y rápida, incluso para funciones complejas.
Servicios
El variador Altivar 71 integra numerosas funciones de mantenimiento, de supervisión y de diagnóstico: c Funciones de test de variadores integradas con pantalla de diagnóstico en el terminal gráfico extraíble. c Imagen de las entradas/salidas. c Imagen de la comunicación en los diversos puertos. c Función de osciloscopio visualizable con el software de programación Power-Suite. c Gestión del parque del variador gracias a los microprocesadores flasheables. c Uso de estas funciones a distancia mediante la conexión del variador a un módem a través de la toma Modbus. c Identificación de los elementos que constituyen el variador (tarjetas opcionales) así como de las versiones de software. c Históricos de los fallos con el valor de 16 variables cuando aparece el fallo. c Flasheado de los idiomas del terminal. c Se puede memorizar un mensaje de 5 líneas de 24 caracteres en el variador.
522136
Histórico de fallos.
SCF1
Term
+50.00Hz
CORTOCIRCUITO MOTOR
0.0A
Verificar los cables y el aislamiento del motor. Realizar un test de diagnóstico.
Quick Pantalla de ayuda para la búsqueda de averías.
2/97
2
DF532853
22
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Herramientas de diálogo
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Presentación
2
Opciones
2
DF532854
El variador Altivar 71 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente: c 2 entre las tarjetas siguientes (1): v Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2, ver Opciones. v Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones. v Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones específicas de forma rápida y evolutiva, mediante la descentralización de las funciones de automatismo (programación en lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3), ver Opciones. c 1 entre las tarjetas de interface de codificador 3 (con salidas diferenciales compatibles RS 422, colector abierto o salidas push-pull), ver Opciones.
1
Pueden asociarse opciones externas al variador Altivar 71: c Módulos y resistencias de frenado (estándar o dedicadas a la elevación), ver Opciones. c Unidades de frenado a la red, (2). c Inductancias de línea, inductancias DC y filtros pasivos, para la reducción de las corrientes armónicas, ver Opciones. c Inductancias de motor y filtros senoidales para las grandes longitudes de cables o para suprimir los blindajes, ver Opciones. c Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.
3
Comunicaciones El variador Altivar 71 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión. Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo con la máquina. Premium DF533201
ATV 71
Magelis XBT
La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación (control, diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia. La tarjeta programable “Controller Inside” transforma el variador en una unidad de automatización: Ethernet
Modbus CANopen
I/O STB
ATV 312
I/O OTB
Captador
Ejemplo de un variador equipado con una tarjeta de comunicación y la tarjeta programable “Controller Inside”.
1/98 2/98
Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas de comunicación, ver Opciones.
c La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del variador y las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas. c Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo. c Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar con módulos de entradas/salidas y captadores. (1) El variador Altivar 71 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.
(2) Mayor información consultar.
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
M/Mn 2,25 2,20
Características de par (curvas típicas)
Funcionamiento
2
3
1,75 1,70 1,50
Aplicaciones en lazo abierto
1 Motor autoventilado: par útil permanente (1). 2 Motor motoventilado: par útil permanente. 3 Sobrepar durante 60 s como máximo. 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo. 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
1,25
2
1 0,95 0,75
5
1
0,50
Aplicaciones en lazo cerrado 0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Aplicaciones en lazo abierto.
1 Motor autoventilado: par útil permanente (1). 2 Motor motoventilado: par útil permanente. 3 Sobrepar durante 60 s como máximo. 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo. 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
2
0,25 0
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles, bien con un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia reside únicamente en la capacidad del motor para suministrar un par permanente importante inferior a la mitad de la velocidad nominal.
4
El variador Telemecanique Altivar 71 puede suministrar el par nominal de forma permanente con velocidad cero.
Protección térmica del motor
4
2
El variador Altivar 71 realiza la protección térmica especialmente estudiada para el funcionamiento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado. El variador calcula el estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión. Esta protección térmica motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40 ˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador.
3
1,75 1,70 1,50 1,25 1 0,75 0,50
2
2
1
5
1
t
0,25 0
25/30
50/60
Aplicaciones en lazo cerrado.
75/90
100/120
Hz
Tiempo de disparo en segundos
M/Mn 2,25 2,20
13 5
10.000 (c 2 h 45)
10
50 Hz
20
1.000 (c 16 min)
100
0,7
0,8
0,9
1
1,1
Curvas de protección térmica de motor
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
Corriente de motor / ItH
Funciones particulares
Asociación del variador Altivar 71 con motores síncronos El variador Altivar 71 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador. Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimensiones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento. (1) En potencias i 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia muy baja. (2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10 a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre. Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el motor elegido.
2/99
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 71
Presentación: 2/87 Características: 2/88 Referencias: 2/92 Asociaciones: 2/95 Esquemas: 2/96 Funcionamiento: 2/99 Opciones: 2/101 Dimensiones: 2/118
Funcionamiento
Funciones particulares
M/Mn 1 0,95
Utilización de motores en sobrevelocidad La frecuencia máxima de salida del variador se puede ajustar de 10 a 1.000 Hz para los variadores de potencia inferior o igual a 37 kW, y de 10 a 500 Hz para las potencias superiores. Para la utilización de un motor asíncrono normalizado en sobrevelocidad, asegurarse con el fabricante acerca de las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad del motor elegido. Al rebasar su velocidad nominal, correspondiente a una frecuencia de 50/60 Hz, el motor funciona con flujo decreciente y el par se reduce significativamente (ver la curva). La aplicación debe permitir el funcionamiento con par reducido a gran velocidad.
1
0,75
3
2
0,50 0,25 0
0
25/30
50/60
75/90
Hz
100/120
Utilización de motores en sobrevelocidad.
Potencia del motor inferior a la potencia del variador El variador Telemecanique Altivar 71 puede alimentar todo tipo de motores cuya potencia sea inferior a la establecida para el variador utilizado. Esta asociación resulta idónea para las aplicaciones que requieran un elevado sobrepar intermitente. Aplicaciones típicas: máquinas con par de arranque muy importante, machacadoras, trituradoras...
I/In motor
1,25
2
1 0,95
Nota: en estos casos, se recomienda que el calibre del variador corresponda a la potencia normalizada inmediatamente superior a la del motor utilizado. Ejemplo: utilizar un motor de 11 kW con un variador de 15 kW.
1
2
0,75
1
0,50 0,25 0
0
10/12
25/30
50/60 Hz
Potencia de un motor autoventilado superior a la potencia del variador.
Altivar 71
1 Par de la máquina (par decreciente). 2 Par de la máquina (par del motor reducido). 3 Par permanente del motor. Aplicaciones típicas: máquinas para madera, brocas, elevación de alta velocidad…
In1
M1
Filtro de salida In2
Asociación de motores en paralelo La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los motores que se van a controlar. En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar la función de limitación de sobretensión.
M2
Inx
Potencia de un motor autoventilado superior a la potencia del variador Esta asociación permite utilizar un motor autoventilado con un rango de velocidades mayor en régimen permanente. Se puede utilizar un motor con potencia superior a la del variador a condición de que el motor absorba una cantidad de corriente inferior o igual a la corriente nominal del variador. Nota: limitar la potencia del motor a la potencia normalizada inmediatamente superior a la del variador. Ejemplo: en una misma máquina, la asociación de un variador de 2,2 kW con un motor de 3 kW permite trabajar a la potencia nominal de la máquina (2,2 kW) a baja velocidad. 1 Potencia del motor = potencia del variador = 2,2 kW. 2 Variador de 2,2 kW asociado a un motor de 3 kW: rango de velocidad mayor a 2,2 kW.
Mx
Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos: c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen siendo óptimos tras ajustar el variador. c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán óptimos para el conjunto de los motores.
In variador > In1 + In2 +…Inx
Asociación de motores en paralelo.
Conmutación de motores en la salida del variador Altivar 71 2,2 kW
2,2 kW 1.500 tr/min
Altivar 71
N
KM1
M
Motor idéntico 3,8 kW 2.600 tr/min
Altivar 71 4 kW
U (V) 400
t1
La conmutación puede realizarse con el variador enclavado o sin enclavar. Si la conmutación se hace al vuelo (variador desenclavado), el motor se acelera hasta la velocidad de consigna sin sacudidas y siguiendo la rampa de aceleración. Para esta utilización es necesario configurar la recuperación automática (“recuperación al vuelo”) y configurar la función de pérdida de fase del motor por corte aguas abajo.
50 Hz
Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1), conmutación de motores en paralelo. En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power Removal”.
∆ 87 Hz
t
t2
1
230 KM1 0
t
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo. 50/60
87/104
En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un motor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor. (1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagnetización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
t1: deceleración sin rampa (rueda libre) t2: aceleración con rampa
Utilización de un motor de par constante 1/100 2/100 hasta 87/104 Hz.
Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
Hz
Apéndice Técnico Altivar 61 / Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opción: herramientas de diálogo
2 3
4
5
DF600259
4
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de configuración Multi-Loader (VW3 A8 121). Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54; puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente. Descripción
8
1
2 6 3
DF600260
7
4
5
9
6
ca: − Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con dígitos grandes. Función asignable teclas F1, F2, F3, F4: − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación. − Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada. Tecla ESC: − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior. Teclas de control local del motor: − RUN: arranca el motor − STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador − FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor Botón de navegación: Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables: − Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor − Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
Referencias Designación
Elem. n.º
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 Deben proporcionarse un cable de montaje remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador RJ45 VW3 A1 105
10
Referencia
–
VW3 A1 101
Peso kg
0,180
Accesorios para el montaje remoto del terminal de pantalla gráfica
7
Cables remotos equipados con 2 conectores RJ45 envolvente: 6 + 7 + 9 con IP 54, 6 +
Longitud m
7
7 + 9 + 10 con IP 65
1
VW3 A1 104 R10
0,050
3
VW3 A1 104 R30
0,150
5
VW3 A1 104 R50
0,250
10
VW3 A1 104 R100
0,500
Adaptador RJ45 hembra/hembra
8
–
VW3 A1 105
0,010
Kit de montaje remoto para montaje en puerta de envolvente Grado de protección IP 54
9
–
VW3 A1 102
0,150
Puerta para kit de montaje remoto VW3 A1 102 Puede usarse para proporcionar un grado de protección IP 65
10
–
VW3 A1 103
0,040
2/101
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velocidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4 archivos de configuración. Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente, y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto (véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.
1
2
PF600255
Terminal de pantalla gráfica remoto
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: diálogo
Software de programación PowerSuite
El software de programación PowerSuite presenta las siguientes ventajas: c Visualización clara de los mensajes en 5 idiomas (español, francés, inglés, alemán e italiano). c Preparación del trabajo en la oficina sin que el variador se conecte al PC. c Copia de las configuraciones y los ajustes en disquete o en el disco duro, así como su transferencia hacia el variador. c Impresión. c Conversión de los archivos de seguridad de un variador Altivar 58 o Altivar 58F para transferirlos a un variador Altivar 71 o bien de un Altivar 38 a un Altivar 61. c Visualización de oscilogramas.
Referencias
Software de programación PowerSuite para PC o Pocket PC Designación Composición Referencia Peso kg CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 0,100 c La documentación técnica.
VW3-A8 114
Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45. c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV 38/58/58F. c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho de 4 contactos y 1 conector RJ45.
VW3-A8 106
0,350
Adaptador Modbus - Bluetooth® (1).
c 1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector RJ45 c 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45, para PowerSuite. c 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y 1 conector tipo mini DIN, para TwidoSoft. c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV38/58/58F.
VW3-A8 114
0,155
Adaptador USB - Bluetooth® para PC
Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB del PC. Alcance de 10 m (clase 2).
VW3-A8 115 0,290
VW3-A8 115
Potenciómetro
Designación Un potenciómetro de 2,2 kOhms, 3 W, IP65, con graduación para referencia de velocidad. (1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.
SZ1-RV1202
1/102 2/102
Referencia SZ1-RV1202
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71 Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas
Están disponibles dos modelos: c Tarjeta de entradas/salidas lógicas que incluye: v 1 salida lógica con relé. v 4 entradas lógicas a 24 V de lógica positiva o negativa. v 2 salidas lógicas a 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa. v 1 entrada para sondas PTC.
VW3-A3 202
c
Tarjeta de entradas/salidas extendidas que incluye: v 1 entrada analógica diferencial de corriente 0…20 mA. v 1 entrada analógica configurable por software en tensión ( a 0…10 V) o en corriente (0…20 mA). v 2 salidas analógicas configurables por software en tensión ( a ± 10 V, 0…10 V) o en corriente (0…20 mA). v 1 salida lógica de relé. v 4 entradas lógicas c 24 V de lógica positiva o negativa. v 2 salidas lógicas c 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa. v 1 entrada para sondas PTC. v 1 entrada de pulsos.
Características
Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201 Fuentes internas de alimentación disponibles
Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ), intensidad máxima 10 mA
Salida con relés R3A, R3B, R3C configurables
1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para a 250 V o c 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras Tiempo de respuesta máxima: 7 ms ± 0,5 ms
Entradas lógicas LI7…LI10 Lógica positiva (fuente) Lógica negativa (Sink)
4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma IEC 65A-68 Impedancia 3,5 kΩ Tensión máxima: 30 V La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Salidas lógicas LO1, LO2
2 salidas lógicas asignables con colector abierto de lógica positiva (fuente), compatibles con el autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68 Alimentación a 24 V interna o a 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V) Corriente máxima: 200 mA Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales. Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms. El estado activo se configura a través del software así como un retardo en cada conmutación
Entrada para sondas PTC TH1+/TH1-
1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie: c Valor nominal < 1,5 kΩ c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Capacidad de conexión máxima y par de apriete de las entradas/salidas
1,5 mm2 (AWG 16) 0,25 Nm
2/103
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
La adaptación particular de los variadores Altivar 61 o Altivar 71 a determinados dominios de aplicación puede realizarse a través de la instalación de tarjetas de extensión de entradas/salidas.
2
121620
Presentación
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71 Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas
Características (continuación)
Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3 A3 202
Fuentes internas de alimentación disponibles Entradas analógicas AI AI3+/AI3– AI4 Salidas analógicas AO2, AO3 Salida de relés configurables R4A, R4B, R4C Entradas lógicas LI11…LI14 Lógica positiva (fuente) Lógica negativa (Sink) Salidas lógicas LO3, LO4 Entrada para sondas PTC TH2+/TH2– Entrada de pulsos RP Capacidad de conexión máxima y par de apriete de las entradas/salidas
Referencias
Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ), intensidad máxima 10 mA 1 entrada analógica diferencial en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con impedancia 250 Ω Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms Resolución: 11 bits + 1 bit de signo Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente: c Entrada analógica en tensión c 0…10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de no destrucción 24 V) c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia 250 Ω Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms Resolución: 11 bits Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo 2 salidas analógicas configurables a través de software en tensión o en corriente: c Salida analógica en tensión a ± 10 V, 0…10 V, impedancia de carga mínima 470 Ω c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga máxima 500 Ω Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms Resolución: 10 bits Precisión: ± 1 % para una variación de temperatura de 60 ˚C Linealidad: ± 0,2 % del valor máximo 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V Poder de conmutación máximo: c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V a c 30 V c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 1,5 A para c 250 V o a 30 V Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras Tiempo de respuesta máxima: 10 ms ± 1 ms 4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma IEC 65A-68 Impedancia 3,5 kΩ Tensión máxima: 30 V La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V 2 salidas lógicas a 24 V asignables de colector abierto de lógica positiva (fuente) o lógica negativa (Sink), compatibles con autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68 Tensión máxima: 30 V Corriente máxima: 200 mA Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms. El estado activo se configura a través del software así como un retardo en cada conmutación 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie: c Valor nominal < 1,5 kΩ c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ c Protección en cortocircuito < 50 Ω Rango de frecuencia: 0…30 kHz Relación cíclica: 50 % ± 10 % Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms Tensión de entrada máxima de 30 V, 15 mA Añadir una resistencia si la tensión de entrada es superior a 5 V (510 Ω para 12 V, 910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V) Estado 0 si < 1,2 V, estado 1 si > 3,5 V 1,5 mm2 (AWG 16) 0,25 Nm
Tarjetas de extensión de entradas/salidas (1)
Designación Referencia Peso kg Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201 0,300 Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3-A3 202 0,300 (1) El variador Altivar 61 o Altivar 71 sólo acepta una tarjeta de entradas/salidas de la misma referencia, mayor información consultar.
1/104 2/104
533193
VW3-A3 311
533194
TSX-FP ACC12
490-NAD 911 03
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Tarjetas de comunicación (1)
Descripción Utilización Referencia Ethernet Se conecta a un hub o switch a través de un VW3-A3 310D Clase B20 (2) cable 490 NTW 000 ii (4)
Peso kg 0,300
Modbus/Uni- Telway
VW3-A3 303
0,300
Fipio estándar Se conecta mediante el uso de un conector TSX FP ACC 12 con un cable de extensión TSX FP CCii o un cable de derivación TSX FP CAii (4)
VW3-A3 311
0,300
Fipio de sustitución (solo ATV 71)
VW3-A3 301
0,300
Modbus Plus Para conectar al acoplador Modbus Plus 990 NAD 230 00 IP20 a través de un cable 990 NAD 219i0 (4)
VW3-A3 302
0,300
Profibus DP
Para conectar a través de un conector 490 NAD 911ii al cable Profibus TSX PBS CAi00 (3)
VW3-A3 307
0,300
DeviceNet
La tarjeta está equipada con borneros desenchufables (4)
VW3-A3 309
0,300
InterBus
Se conecta a través de cables para bus remoto de instalación, referencia 170 MCI iii00 (3)
VW3-A3 304
0,300
LonWorks (solo ATV 61)
La tarjeta está equipada con borneros desenchufables
VW3-A3 312
0,300
MetaSys (solo ATV 61)
La tarjeta está equipada con conector SUB-D
VW3-A3 313
0,300
Apogee FLN (solo ATV 61)
La tarjeta está equipada con conector SUB-D
VW3-A3 314
0,300
BACnet (solo ATV 61)
La tarjeta está equipada con conector SUB-D
VW3-A3 315
0,300
Se conecta a una ranura de suscriptor TSX SCA 62 a través de un cable VW3 A8 306 2 (4)
Esta tarjeta también se utiliza para sustituir un ATV 58 o ATV 58F equipado con una tarjeta VW3 A58 301 por un ATV 71 Para sustituir un variador ATV 58 o ATV 58F equipado con una tarjeta VW3 A58 311 por un variador ATV 71, utilice la tarjeta VW3 A3 311 (estándar) (4)
(1) Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 sólo admite una tarjeta de comunicación. Consultar las tablas resumen sobre combinaciones posibles de variadores, opciones y accesorios en nuestro catálogo especializado Altivar 61 o Altivar 71. (2) Consultar nuestro catálogo especializado “Ethernet TCP/IP Transparent Factory”. (3) Consultar nuestro catálogo especializado “Plataforma de automatismos Modicon Premium y software Unity PL7”. (4) Para más detalles técnicos de cada tarjeta consultar el catálogo especializado de Altivar 61 o Altivar 71.
2/105
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Opciones comunes: tarjetas de comunicación
2
533192
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71 Opciones comunes: Buses y redes de comunicación
Accesorios para la conexión
Descripción Código Longitud Referencia m
Premium (1)
Bus Modbus
1
Bus Modbus
533195
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
2
4
2
(2)
3
2
2
3 4
3
3
Hub Modbus Conectores 10 RJ45 y 1 bornero con tornillos
1
–
LU9-GC3 0,500
Cables para bus Modbus 2 equipado con conectores 2 RJ45 T de derivación Modbus 3 (con cable integrado)
0,3 1 3 0,3 1
VW3-A8 306 R03 0,025 VW3-A8 306 R10 0,060 VW3-A8 306 R30 0,130 VW3-A8 306 TF03 – VW3-A8 306 TF10 –
Final de línea Para conector RJ45 (3)
4
–
VW3-A8 306 RC 0,010
Adaptador CANopen para montaje 1 en la toma RJ45 de los terminales de control del variador El adaptador ofrece un conector SUB-D macho de 9 conectores que cumple con el estándar CANopen (CIA DRP 303-1)
–
VW3-CAN A71 –
Conector CANopen (4) SUB-D hembra de 9 contactos con final de línea (puede desactivarse) Salida de los cables a 180° Conexión CAN-M, CAN-L, CAN-GND
–
VW3-CAN KCDF 180T
Cables CANopen 3 Estándar EC/LSZHr
50 100 300
TSX-CAN CA 50 – TSX-CAN CA 100 – TSX-CAN CA 300 –
Cables CANopen 3 Estándar UL/C1
50 100 300
TSX-CAN CB 50 – TSX-CAN CB 100 – TSX-CAN CB 300 –
Cable CANopen extraflexible LSZH
3
100
TSX-CAN CC 100 –
Cables CANopen 3 alta resistencia química
50 100 300
TSX-CAN CD 50 TSX-CAN CD 100 TSX-CAN CD 300
Bus CANopen ATV 71
Ejemplo de diagrama Modbus, conexiones a través de bloques de distribución y conectores RJ45. 533196
Premium (1)
Bus CANopen
(2) ATV 71
1 2 3
533196
Ejemplo de diagrama CANopen.
VW3 CAN A71
1/106 2/106
Peso kg
2
–
– – –
(1) Consultar nuestros catálogos especializados “Plataforma de automatismos Modicon Premiumy software Unity PL7” y “Plataforma de automatismos Modicon TSX Micro y software PL7”. (2) El cable depende del tipo de controlador o autómata. (3) Vendido en lotes de 2. (4) En variadores ATV i1HiiiM3, ATV i1HD11M3X, HD15M3X, ATV i1H075N4... HD18N4, Este conector puede sustituirse por el conector TSX CAN KCDF 180T.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Estas 4 soluciones pueden asociarse a una misma instalación. Siempre resulta más facil y menos costoso tratar los armónicos de corriente a nivel global de la instalación en lugar de en cada aparato, especialmente con el empleo de filtros pasivos y de compensadores activos.
L1 L2 L3
Inductancia de línea
Altivar 71
M1 3
Inductancias de línea
La inductancia de línea permite asegurar una mejor protección contra las sobretensiones de la red y reducir el índice de armónicos de corriente producido por el variador. Las inductancias recomendadas permiten limitar la corriente de línea. Se desarrollan según la norma EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes energías en la red de alimentación). Los valores de las inductancias se definen para una caída de tensión comprendida entre el 3 y el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor implica una pérdida de par. Estas inductancias se deben instalar aguas arriba del variador. Aplicaciones La utilización de inductancias de línea se recomienda en particular en los siguientes casos: c Puesta en paralelo de varios variadores con conexiones próximas. c Red con grandes perturbaciones de otros receptores (parásitos, sobretensiones). c Red de alimentación con un desequilibrio de tensión entre fases superior al 1,8% de la tensión nominal. c Variador alimentado mediante una línea muy poco impedante (cerca de transformador de potencia superior a 10 veces el calibre del variador). c Instalación de un gran número de convertidores de frecuencia en la misma línea. c Reducción de la sobrecarga de los condensadores de corrección del cos , si la instalación incluye una batería de compensación del factor de potencia.
Características generales
Tipo de inductancias VW3 A5 8501 VW3 A4 551... VW3 A4 554... VW3 A4 556... VW3 A4 561… A4 553 A4 555 A4 560 A4 567 Conformidad con las normas EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes energías en la red de alimentación), IEC 60076 (con HD 398) Grado de protección Inductancia IP00 Bornero IP20 IP10 IP00 Contaminación atmosférica 3 C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3 Grado de contaminación 2 según EN 50178 Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3…13 Hz, 1g de 13…200 Hz, según IEC 60068-2 Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms, según IEC 60068-2-27 Humedad relativa máxima 95 % Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+45 sin desclasificación en el entorno del aparato hasta +55 ºC desclasificando la corriente un 2% por cada ˚C por encima de 45 ˚C Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70 Clase de aislamiento F Distancia de aislamiento en el aire mm 5,5 según IEC 60664 Distancia de fuga en el aire mm 11,5 según IEC 60664 Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación. 1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios Caída de tensión Comprendida entre el 3 y el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor implica una pérdida de par Corriente máxima 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos
2/107
2
Las principales soluciones para reducir los armónicos de corriente son las siguientes: c Inductancias DC, ver a continuación. c Inductancias de línea. c Filtros pasivos del 16% y 10%, (1) c La asociación de filtros pasivos con una inductancia DC, (1)
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Reducción de los armónicos de corriente Opciones comunes: Inductancias de línea
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente Opciones comunes: Inductancias de línea
Referencias
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
VW3-A4572
Para variadores
Red Inductancia de línea Referencia Icc Valor de la Corriente Corriente de Pérdidas Cantidad línea inductancia nominal saturación requerida kA mH A A W
ATV i1H075N4, HU15N4
5
10
4
–
45
1
VW3-A4 551 1,500
ATV i1HU22N4…HU40N4
5
4
10
–
65
1
VW3-A4 552
3,000
ATV i1HU55N4, HU75N4
22
2
16
–
75
1
VW3-A4 553
3,500
ATV i1HD11N4, HD15N4
22
1
30
–
90
1
VW3-A4 554
6,000
ATV i1HD18N4, HD22N4
22
0,5
60
–
94
1
VW3-A4 555
11,000
ATV i1HD30N4…HD55N4
22
0,3
100
–
260
1
VW3-A4 556
16,000
ATV i1HD75N4
22
0,15
230
–
400
1
VW3-A4 557
45,000
ATV i1HD90N4 / N4D
35
0,155
184
370
220
1
VW3-A4 558
31,000
ATV i1HC11N4 / N4D
35
0,12
222
445
230
1
VW3-A4 559
35,000
ATV i1HC13N4 / N4D
35
0,098
264
530
245
1
VW3-A4 560
43,000
ATV 61HC16N4 / N4D
50
0,085
300
570
268
1
VW3-A4 568
46,000
ATV 71HC16N4 / N4D
50
0,066
344
685
258
1
VW3-A4 561
47,000
ATV 71HC20N4 / N4D
35
0,060
450
849
335
1
VW3-A4 569
70,000
ATV 61HC22N4 / N4D P. motor
50
0,066
344
685
258
1
VW3-A4 561
47,000
50
0,060
450
849
300
1
VW3-A4 569
70,000
ATV 61HC25N4 / N4D
50
0,060
450
849
300
1
VW3-A4 569
70,000
ATV 71HC25N4 / N4D
50
0,038
613
1.150
307
1
VW3-A4 564
73,000
50
0,032
720
1.352
428
1
VW3-A4 565
82,000
50
0,060
450
849
335
2
VW3-A4 569
70,000
50
0,038
613
1.150
307
2
VW3-A4 564
73,000
200 kW
P. motor 220 kW
Peso kg
ATV 71HC28N4 / N4D ATV 61HC31N4 / N4D ATV 71HC31N4 / N4D ATV 61HC40N4 / N4D ATV 71HC40N4 / N4D ATV 61HC50N4 / N4D ATV 71HC50N4 / N4D ATV 61HC63N4 / N4D
1/108 2/108
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente Opciones comunes: Inductancias DC
M1 3
L2
PC/–
L3
Altivar 71
La inductancia se conecta al bornero de potencia del variador. La inductancia DC se suministra de serie con los variadores ATV 71HD90N4…HC50N4 y ATV61HD90N4...HC63N4. Aplicaciones Reducción de los armónicos de corriente. Asociación con los filtros pasivos para una mayor reducción de los armónicos de corriente, (1). Conservación del par motor con respecto a la inductancia AC.
Características generales
Grado de protección Humedad relativa máxima Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C Altitud máxima de utilización m Caída de tensión Corriente máxima
IP20 95 % – 10…+ 50 sin desclasificación Hasta 60 ˚C desclasificando la corriente un 2,2% por cada ˚C por encima de 50 ˚C – 40…+ 65 1.000 sin desclasificación 1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios Del 4 al 6% 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos
Referencias Inductancias DC (3)
Para variadores Valor Corriente Pérdidas Referencia Peso de la nominal inductancia mH A W kg Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV i1H075N4 18 2,25 7,7 VW3-A4 501 0,650 ATV i1HU15N4 10 4,3 11 VW3-A4 502 1,000 ATV i1HU22N4, 6,8 8 22,5 VW3-A4 503 1,700 HU30N4 ATV i1HU40N4 3,9 10,7 27 VW3-A4 504 1,650 ATV i1HU55N4 3,2 14,3 32 VW3-A4 505 2,200 ATV i1HU75N4 2,2 19,2 33 VW3-A4 506 2,500 ATV i1HD11N4 1,6 27,4 43 VW3-A4 507 3,000 ATV i1HD15N4, 1,2 44 57,5 VW3-A4 508 4,300 HD18N4 ATVi1HD22N4…H 0,52 84,5 98,3 VW3-A4 510 5,600 D37N4 ATVi1HD45N4…H 0,22 171,2 128 VW3-A4 511 9,100 D75N4 (1) Mayor información consultar nuestros catálogos especializados Altivar 61 ó Altivar 71. (2) Relación de cortocircuito. (3) Para los variadores ATV 61HD90N4…HC63N4 y ATV 71HD90N4…HC50N4, la inductancia se suministra de serie con el variador.
2/109
2
PA/+
PO L1
La inductancia DC permite reducir los armónicos de corriente para cumplir la norma 61000-3-2 para los variadores cuya corriente de línea sea superior a 16 A e inferior a 75 A. La asociación de la inductancia DC con el variador cumple el proyecto de norma IEC 61000-3-12 con la reserva de un RSCE u a 120 (2) al punto de conexión de la red pública. 120 representa el valor mínimo de RSCE (2) para el que los valores de la tabla 4 del proyecto de norma IEC 61000-3-12 no se pueden superar. Es responsabilidad del instalador o del usuario asegurarse de que el equipo está bien conectado a un punto de conexión con un RSCE u a 120.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Inductancias DC
Inductancia DC
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: Filtros de salida
Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 ofrecen una función de software que permite limitar las sobretensiones en las bornas del motor. En función de las longitudes de cable o del tipo de aplicación, puede ser necesario utilizar filtros de salida: Las inductancias del motor permiten limitar el dv/dt. Los filtros sinusoidales epecialmente eficaces para las grandes longitudes de cable. (mayor información consultar) Longitud del cable (2) 10…50 m 50…100 m 100…150 m Cable blindado ATV i1H075N4…HD15N4 Función software Inductancia motor (1) ATV i1HD18N4...HC63N4 Función software (1) Inductancia motor
Cable sin blindar
150…300 m
300…600 m
– –
ATV i1H075N4...HU22N4 Función software (1) ATV i1HU30N4…HU55N4 Función software (1)
Inductancia motor o filtro sinusoidal Inductancia motor
–
ATV i1HU75N4…HD15N4
Inductancia motor
Filtro sinusoidal
Función software (1)
600…1.000 m
Filtro sinusoidal
ATV i1HD18N4...HD75N4 Función software (1) Inductancia Filtro sinusoidal motor ATV i1HD90N4...HC63N4 Función software (1) Inductancia 2 Inductancias motor motor conectadas en serie
–
–
1) La función software limita la sobretensión en las bornas del motor a el doble de la tensión del bus continuo. Para cualquier aplicación con los ciclos de frenado, la tensión del bus continuo aumenta más allá de la tensión de alimentación multiplicada por r. Es necesario asegurarse de las características eléctricas del motor antes de utilizar esta función. (2) En una aplicación de varios motores en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones. Tipos de cables recomendados: c Cables blindados: cable “GORSE”, tipo GUOSTV-LS/LH; cable “PROTOFLEX”, tipo EMV2YSL CY. c Cables sin blindar: cable “GORSE”, tipo H07 RN-F4GXX; cable “BELDEN”, tipo 2950X.
1/110 2/110
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: inductancia del motor
Superada una longitud límite de cable motor, se recomienda incorporar una inductancia motor entre el variador y el motor. Esta longitud depende del calibre del variador y del tipo de cable del motor:
Altivar 71
M1 3
Altivar 61 Inductancia del motor
Para variadores ATV i1H075N4…HD18N4 ATV i1HD22N4…HC63N4
Longitud límite del cable del motor (1) Cable blindado Cable sin blindar m m u 50 u 100 u 100 u 200
Características generales (2)
Tipo de inductancia Frecuencia de ATV i1H075N4…HD30N4 kHz corte del variador ATV i1HD37N4…HC63N4 kHz Frecuencia máxima de salida del variador Hz Grado de protección Protección térmica Termocontacto (3) Temperatura de activación ˚C Tensión máxima V Corriente máxima A Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C
Referencias
VW3A5-101
VW3-A5 101…103 4
VW3-A5 104…108
2,5 100 IP00 Por termocontacto 125 c 250 0,5 – 10…+ 50 – 25…+ 70
Para variadores Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV i1H075N4…HU40N4 ATV i1HU55N4…HD18N4 ATV i1HD22N4…HD30N4 ATV i1HD37N4 ATV i1HD45N4…HD75N4 ATV i1HD90N4, ATV i1HC11N4, HC13N4 ATV i1HC16N4...HC22N4 ATV-71HC25N4 P. motor de 220 kW ATV-71HC25N4 P. motor de 250 kW ATV-61HC25N4 ATV-71HC28N4, HC31N4 ATV-61HC31N4 ATV i1HC40N4 P. motor de 355 kW P. motor de 400 kW ATV-71HC50N4 ATV-61HC50N4, HC63N4
2
La inductancia permite: c La limitación de los dv/dt a 500 V/μs en bornes del motor. c La limitación de las sobretensiones en los bornes del motor a: v 1.000 V a c 400 V (valor eficaz). v 1.150 V a c 460 V (valor eficaz). c Filtrar perturbaciones causadas por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor. c Reducir la corriente de fuga a tierra del motor.
IP00, IP20 con kits VW3 A9 612 y VW3 A9 613 – – – –
Longitud máxima del Pérdidas Corriente Referencia cable del motor (4) nominal Blindado Sin blindar m m W A
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Inductancias del motor
Peso kg
75 85 160 85 160 200 140 150 97 200 150 200 150 250 250 200
90 95 200 95 200 300 170 300 166 300 300 300 250 300 300 250
150 250 350 250 350 430 350 430 350 430 430 430 475 530 530 598
12 48 90 48 90 3 × 215 90 3 × 215 90 3 × 215 3 × 215 3 × 215 3 × 314 3 × 481 3 × 481 3 × 759
VW3-A5 101 5,500 VW3-A5 102 8,000 VW3-A5 103 10,000 VW3-A5 102 8,000 VW3-A5 103 10,000 VW3-A5 104 (5) 17,300 VW3-A5 103 10,000 VW3-A5 104 (5) 17,300 VW3-A5 103 10,000 VW3-A5 104 (5) 17,300 VW3-A5 104 (5) 17,300 VW3-A5 104 (5) 17,300 VW3-A5 105 (5) 29,600 VW3-A5 106 (5) 44,400 VW3-A5 106 (5) 44,400 VW3-A5 107 (5) 64,500
200
250
598
3 × 759
VW3-A5 107 (5) 64,500
200 250 250
250 300 300
598 682 682
3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200
(1) Estos valores se dan para una frecuencia de corte de 2,5 o 4 kHz según el calibre. (2) El rendimiento de las inductancias está garantizado si se respetan las longitudes de cable anteriores. En una aplicación de varios motores en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones. En efecto, hay riesgo de calentamiento de las inductancias del motor en el caso de utilizar un cable más largo que el que se recomienda. (3) El contacto se debe conectar en la secuencia (utilizar como señalización o en el control del contactor de línea). (4) Longitud máxima para asegurar las limitaciones de los dv/dt y de las sobretensiones en el motor según los límites de la página anterior. (5) La referencia incluye 3 inductancias monofásicas.
2/111
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes : filtro sinusoidal
Filtros sinusoidales Altivar 71
M1 3
Altivar 61
El filtro sinusoidal permite el funcionamiento de variadores Altivar 61 y Altivar 71 con grandes longitudes de cable hacia el motor (hasta 1.000 m). Para los variadores ATV i1H075N4... HD75N4, permite asimismo utilizar cables sin blindar respetando la conformidad con las normas en las emisiones CEM radiadas (EN55011 clase A Gr1).
Aplicaciones
Aplicaciones con: c Grandes longitudes de cables. c Limitaciones mecánicas que impiden utilizar cables blindados. c Transformador entre el variador y el motor. c Motores en paralelo.
Filtro sinusoidal
Características generales
Tipo de inductancia
VW3 A5 201…206
VW3 A5 207…211
Grado de protección IP20 IP00 Contaminación atmosférica 3C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3 Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178 Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3...13 Hz, 1 g de 13...200 Hz según IEC 60068-2 Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms según IEC 60068-2-27 Humedad máxima relativa 95% Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10...+ 40 sin desclasificación en el entorno del aparato De 40...50 ˚C desclasificando la corriente de 1,5% por ˚C adicional Para almacenamiento ˚C – 40…+ 65 Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación De 1.000…3.000 desclasificando la corriente de 1% por 100 m adicionales Frecuencia de corte kHz 4...8 Frecuencia de salida Hz 0...100 Caída de tensión < 10% Tensión máxima V c 500 Corriente máxima 1,5 × corriente nominal durante 60 s Longitud máxima del Cable sin blindar m 600 o 1.000 según el calibre del variador cable del motor
Filtros sinusoidales
Para variadores Corriente Pérdidas Referencia Peso nominal a 100 Hz A W kg Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV i1H075N4...HU40N4 (1) 11 50 VW3-A5 201 8,000 ATV i1HU55N4 16 70 VW3-A5 202 11,000 ATV i1HU75N4...HD15N4 33 120 VW3-A5 203 22,000 ATV i1HD18N4... HD30N4 66 180 VW3-A5 204 45,000 ATV i1HD37N4, HD45N4 95 250 VW3-A5 205 60,000 ATV i1HD55N4, HD75N4 180 400 VW3-A5 206 120,000 ATV i1 HD90N4, HC11N4 200 945 VW3-A5 207 130,000 ATV i1 HC13N4, HC16N4 300 1.360 VW3-A5 208 165,000 ATV i1 HC20N4, ATV61HC22N4 400 1.900 VW3-A5 209 190,000 ATV i1 HC25N4 P. motor de 220 kW 400 1.900 VW3-A5 209 190,000 P. motor de 250 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000 (ATV61HC25N4) ATV i1 HC28N4, HC31N4 600 2.370 VW3-A5 210 260,000 ATV i1 HC40N4 P. motor de 355 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000 P. motor de 400 kW 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000 ATV i1 HC50N4, ATV61HC63N4 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000 (1) Para los variadores ATV 71H075N4…HU22N4, se recomienda utilizar un motor de categoría inferior con un filtro sinusoidal.
1/112 2/112
Acti 9
Sistema modular de alta calidad
El nuevo sistema modular que hace su instalación de distribución eléctrica más segura, sencilla y eficiente
Nos hemos apoyado en nuestra experiencia para diseñar y crear una nueva gama de productos de máximas prestaciones y calidad. Acti 9 permite una instalación rápida y sencilla garantizando la máxima seguridad durante la vida útil de la instalación. Creada para adaptarse a los entornos más exigentes, Acti 9 es la gama más completa e innovadora del mercado.
Acti 9 ofrece seguridad, sencillez y eficiencia a lo largo de toda la vida útil de la instalación
Completa certificación Una protección integral aprobada por los mayores organismos de certificación Los productos de la gama Acti 9 han sido ensayados, aprobados y certificados tanto por organismos nacionales como internacionales. Acti 9 garantiza la seguridad y la conformidad de la instalación tanto con las normas internacionales como las particulares de aplicación local.
Acti 9: La quinta generación de sistemas modulares F70
F32
Multi 9 -C32
Multi 9 -C60
Acti 9 - iC60
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: módulos para frenado por resistencia
Presentación L1
Los variadores ATV 61H075N4...ATV61HC22N4 y ATV 71H075N4…HC16N4 integran un transistor de frenado.
ATV 61HC25N4 a HC63N4
L2
y
L3
ATV 71HC20N4 a HC50N4
M1 3
Para los variadores ATV61HC25H4...ATV61HC63N4 y ATV 71HC20N4…HC50N4, se debe agregar un módulo de frenado externo controlado por el variador: c Para los variadores ATV61HC25H4 y ATV61HC31N4, y ATV 71HC20N4…HC28N4, el módulo de frenado se monta directamente en el costado izquierdo del variador, ver dimensiones. c Para los variadores ATV 61HC40N4...HC63N4, y ATV 71HC31N4...HC50N4 el módulo de frenado es independiente, ver dimensiones.
Módulo de frenado
Resistencia de frenado
El frenado en la resistencia permite hacer funcionar el variador Altivar 61/71 en frenado de parada o en marcha “generador” disipando la energía del frenado en la resistencia.
Aplicaciones
Máquinas de fuerte inercia, máquinas cíclicas y de ciclos rápidos, máquinas de gran potencia de movimientos verticales.
Características generales
Tipo de módulo de frenado VW3 A7 101 Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70 Grado de protección de la caja IP20 Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178 Humedad relativa Clase 3K3 sin condensación Altitud máxima de utilización m 2.000 Resistencia a las vibraciones 0,2 g Tensión nominal de la red y V c 380 – 15%…480 + 10% alimentación del variador (valor eficaz) Umbral de activación V a 785 ± 1% Tensión máxima del bus continuo V 850 Potencia máxima de frenado a 785 V (1) kW 420 de la red z 400 V Porcentaje del tiempo de 5% a 420 kW conducción a una potencia 15% a 320 kW constante a a 785 V 50% a 250 kW Tiempo de ciclo s ≤ 240 Potencia máxima continua kW 200 Potencia de frenado en 250 kW 420 kW un movimiento vertical 0 kW 110 s (valores dados para un tiempo 10 s 120 s de ciclo de 240 s) Protección térmica Integrada mediante sonda térmica Ventilación forzada m3/h 100 Montaje Vertical Valor mínimo de la resistencia que se va a asociar Ω 1,05 al módulo de frenado (1) Umbral de activación del módulo de frenado.
VW3 A7 102
750 5% a 750 kW 15% a 550 kW 50% a 440 kW 400 440 kW 110 s
750 kW 10 s
0 kW 120 s
600 0,7
Referencias de módulos de frenado Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz
Para variadores Potencia Pérdidas Cable (variador Cable (módulo Referencia Peso módulo de frenado de frenado) resistencias) Perma- Máx. poten. Sección Long. Sección Long. nente perma- máx. máx. nente kW kW W mm2 m mm2 m kg ATV 71HC20N4… 200 420 550 internas 2 × 95 50 VW3-A7 101 30,000 Conexiones HC28N4 ATV 61HC25N4.... HC31N4 ATV 71HC31N4… 400 750 750 2 × 150 1 2 × 150 50 VW3-A7 102 80,000 HC50N4 ATV 61HC40N4... HC63N4 Nota: para aumentar la potencia de frenado, es posible montar en paralelo varias resistencias en el mismo módulo de frenado. En este caso, no debe olvidarse tener en cuenta el valor de la resistencia mínima en cada unidad.
1/113 2/113
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: resistencias de frenado
La resistencia de frenado permite el funcionamiento de los variadores Altivar 61 y Altivar 71 en frenado de parada o en marcha en modo generador, disipando la energía de frenado. Permite el par máximo de frenado transitorio. Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior del armario, con ventilación natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente. El aire no debe tener polvo, gases corrosivos ni condensación.
Aplicaciones Máquinas de inercia, máquinas con funcionamientos cíclicos.
Tipo de resistencia de frenado Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C
VW3-A7 701…709 0…+ 50
VW3-A7 710…718
2
Características generales
– 25…+ 70
Grado de protección de la caja IP20 IP23 Protección térmica Mediante termocontacto o mediante el Mediante relé térmico variador Mediante relé térmico Temperatura de activación ˚C 120 – Termocontacto (1) Tensión máx. - corriente máx. c 250 V - 1 A – Tensión mín. - corriente mín. a 24 V - 0,1 A – Resistencia máxima de contacto mΩ 60 – Factor de marcha de los Los variadores Altivar 61 de calibre i 220Kw y Altivar 71 de calibre i 160 kW transistores de frenado integran un transistor de frenado. Este transistor está dimensionado para: ATV-71H075N4…HD75N4 c La potencia nominal del motor de forma permanente c 150% de la potencia nominal del motor durante 60 s ATV-71HD90N4…HC16N4 c 75% de la potencia nominal del motor de forma permanente c 150% de la potencia nominal del motor durante 10 s ATV-61H075N4…HD75N4 c 120% de la potencia nominal del motor durante 60 s ATV-61HD90N4…HC22N4 c 110% de la potencia nominal del motor durante 60 s
Valor óhmico mínimo de las resistencias para asociar a los variadores Altivar 61 y Altivar 71, a 20 ˚C (2) Tipo de ATV-61H variador Valor mínimo Ω
075N4… U22N4 56
U30N4, U40N4 34
U55N4
U75N4
D11N4
23
19
Tipo de ATV-61H variador Valor mínimo Ω
D37N4
D75N4
6,7
D45N4, D55N4 5
Tipo de ATV-71H variador Valor mínimo Ω
075N4… U22N4 56
Tipo de ATV-71H variador Valor mínimo Ω
D37N4 6,7
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
12
D15N4, D18N4 7
D22N4, D30N4 13,3
3,3
D90N4, C11N4 2,5
C13N4… C22N4 1,9
C25N4, C31N4 1,05
C40N4… C63N4 0,7
U30N4, U40N4 34
U55N4
U75N4
D11N4
23
19
12
D15N4, D18N4 7
D22N4, D30N4 13,3
D45N4, D55N4 5
D75N4
D90N4
3,3
2,5
C11N4… C16N4 1,9
C20N4… C28N4 1,05
C31N4… C50N4 0,7
(1) El contacto se conecta en la secuencia (utilización en señalización o en el control del contactor de línea). (2) En un entorno cuya temperatura es inferior a 20 ˚C, es preciso asegurarse de que el valor mínimo óhmico recomendado en la tabla sea respetado.
2/114
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71 Opciones comunes: resistencias de frenado
Resistencias de frenado
Para variadores Valor óhmico Potencia media Referencia Peso a 20 ˚C disponible a 50 ˚C (1) Ω kW kg Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz ATV i1H075N4…HU40N4 100 0,05 VW3-A7 701 1,900 ATV i1HU55N4 y HU75N4 60 0,1 VW3-A7 702 2,400 ATV i1HD11N4 y HD15N4 28 0,2 VW3-A7 703 3,500 ATV i1HD18N4…HD30N4 15 1 VW3-A7 704 11,000 ATV i1HD37N4 10 1 VW3-A7 705 11,000 ATV i1HD45N4…HD75N4 5 1 VW3-A7 707 11,000 ATV 61HD90N4 y HC11N4 2,75 25 VW3-A7 710 80,000 ATV 71HD90N4 ATV 61HC13N4 y HC16N4 2,1 37 VW3-A7 711 86,000 ATV 71HC11N4 y HC13N4 ATV 61HC22N4 2,1 44 VW3-A7 712 104,000 ATV 71HC16N4 ATV 61HC25N4 1,05 56 VW3-A7 715 136,000 ATV 71HC20N4 ATV 61HC31N4 1,05 75 VW3-A7 716 172,000 ATV 71HC25N4 y HC28N4 ATV 61HC40N4 y HC50N4 0,7 112 VW3-A7 717 266,000 ATV 71HC31N4 y HC40N4 ATV 61HC63N4 0,7 150 VW3-A7 718 350,000 ATV 71HC50N4 (1) Factor de marcha de las resistencias: el valor de la potencia media disipable a 50 ˚C de la resistencia está determinada por un factor de marcha en frenado. Para VW3-A7 701…709: – Frenado de 2 s con un par de frenado de 0,6 Mn para un ciclo de 40 s. – Frenado de 0,8 s con un par de frenado 1,5 Mn para un ciclo de 40 s. Para VW3 A7 710…718: – Frenado de 10 s con un par de 2 Mn de frenado para un ciclo de 3 s.
1/115 2/115
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones: resistencias de elevación
Aplicaciones Máquinas de movimientos verticales, máquinas de ciclos rápidos, máquinas de fuerte inercia.
Características generales
Tipo de resistencia de elevación Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C
VW3-A7 801 0…+ 50
VW3-A7 802…A7 808
VW3-A7 809…A7 817
– 25…+ 75
– 25…+ 65
Grado de protección de la caja IP23 si montaje horizontal IP23 IP20 en los demás casos Protección térmica Mediante relé térmico Factor de marcha de los Los circuitos internos de los variadores Altivar 71 de calibre inferior o igual a 160 kW transistores de frenado integran un transistor de frenado ATV 71H075N4…HD75N4 El transistor de frenado está dimensionado para: c La potencia nominal del motor permanentemente c 150% de la potencia nominal del motor durante 60 s ATV 71HD90N4…HC50N4 (1) El transistor de frenado está dimensionado en un ciclo de 240 s para: c 88% de la potencia nominal del motor durante el 50% del tiempo del ciclo c 150% de la potencia nominal del motor durante el 5% del ciclo
Resistencias de elevación (1)
Para variadores Valor óhmico Potencia media Referencia Peso a 20 ˚C disponible a 50 ˚C (2) Ω kW kg Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4…HU22N4 100 1,6 VW3-A7 801 6,000 ATV 71HU30N4…HU55N4 60 5,6 VW3-A7 802 21,000 ATV 71HU75N4, HD11N4 24,5 9,8 VW3-A7 803 28,000 ATV 71HD15N4…HD30N4 14 22,4 VW3-A7 804 54,000 ATV 71HD37N4…HD55N4 8,1 44 VW3-A7 805 92,000 ATV 71HD75N4 4,2 62 VW3-A7 806 126,000 ATV 71HD90N4 2,75 56 VW3-A7 811 130,000 ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 75 VW3-A7 812 181,000 ATV 71HC16N4 2,1 112 VW3-A7 813 250,000 ATV 71HC20N4 1,05 112 VW3-A7 814 280,000 ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 150 VW3-A7 815 362,000 ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 225 VW3-A7 816 543,000 ATV 71HC50N4 0,7 330 VW3-A7 817 642,000 (1) Consultar valores óhmicos mínimos de las resistencias en página 2/89 (2) Factor de marcha de las resistencias: el valor de la potencia media disipable a 50 ˚C de la resistencia está determinada por un factor de marcha en frenado. Para VW3 A7 801…808: – Frenado de 100 s con un par de 1 Mn de frenado para un ciclo de 200 s. – Frenado de 20 s con un par de 1,6 Mn de frenado para un ciclo de 200 s. Para VW3 A7 809…817: – Frenado de 110 s con un par de 1,25 Mn de frenado para un ciclo de 240 s. – Frenado de 10 s con un par de 2 Mn de frenado para un ciclo de 240 s.
2/116
2
La resistencia de frenado para elevación es una resistencia que permite el funcionamiento del variador Altivar 71 en frenado de parada o en marcha frenada, disipando la energía a través de un resistencia. Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior de la envolvente, la ventilación es natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente. El aire debe estar exento de polvo, gas corrosivo y condensación. Permiten el par máximo de frenado transitorio.
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Presentación
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Opciones: tarjeta de control multibombas
Presentación
La tarjeta de control “multibomba” permite adaptar el variador de velocidad a aplicaciones de bomba. Para proteger el desarrollo de su aplicación no se puede transferir el programa desde la tarjeta al PC. En el variador Altivar 61 puede instalarse una única tarjeta “multibomba”. Ésta puede asociarse a otra tarjeta opcional (ampliación de entradas/salidas o comunicación). Consultar los catálogos específicos del Altivar 61 para mayor informacion. La tarjeta de control multi-bombas incluye: c 10 entradas lógicas de las cuales, 2 entradas utilizables para 2 contadores c 2 entradas analógicas. c 6 salidas lógicas. c 2 salidas analógicas. c Un puerto maestro para bus CANopen. Si el consumo no supera los 200 mA, esta tarjeta puede alimentarse a través del variador. Si no, deberá utilizarse una alimentación externa de 24 VDC. La tarjeta de control multi-bombas también puede utilizar: c Las entradas/salidas del variador. c Las entradas/salidas de las tarjetas de ampliación de entradas/salidas. c Los parámetros del variador (velocidad, corriente, par, etc). Ademas, el Altivar 61: c Incorpora todas las funciones de aplicación para el manejo de bombas: detección de ausencia de fluido, detección de baja y sobre carga, regulador PID con referencias PID preseleccionada, detección de flujo cero. c Es usado para ajustar los puntos de operación de las bombas: ley cuadrática 2/5 puntos, ley de ahorro de energía. c Protección de bombas, mediante protección térmica de los motores, manejo de sondas PTC, detección de baja velocidad y retardo de tiempo.
4
Descripción
3
1 Conector de tipo SUB-D macho de 9 contactos para la conexión en el bus CANopen. 2 Conector con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de 3,81 para la alimentación de 24 VDC y 4 entradas lógicas. 3 3 conectores con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de 3,81 para 6 entradas lógicas, 6 salidas lógicas, 2 entradas analógicas y 2 salidas analógicas y 2 comunes. 4 5 LED: c 1 para indicar la presencia de la alimentación 24 VDC. c 1 para indicar un fallo de ejecución del programa. c 2 para indicar el estado de la comunicación del bus CANopen. c 1 controlado por el programa de aplicación.
Referencias Descripción Tarjeta de control multibomba (3)
1
1/117 2/117
2
Uso Esta tarjeta puede soportar todas las aplicaciones multibomba
Referencia Peso VW3-A3 503 0,320
(1) Si el consumo total de la tarjeta y de las entradas/salidas no supera los 200 mA, esta tarjeta puede alimentarse a través del variador. Si no, deberá utilizarse una alimentación externa de a 24 V. (2) Este punto común es también el 0 V del variador. (3) El Altivar 61 no puede incorporar mas de una tarjeta multibomba.
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Dimensiones
Terminal gráfico extraíble
Kit IP65 VW3 A1 103 35,2
35,2
12
6,5
14,3
115 =
=
4xØ3,5
162,1
144,3
2
100
114,5
144,3
5
162,1
104
21,6
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Kit IP54 VW3 A1 102
Módulo de frenado VW3 A7 102 a c
G
G1
H1
G1
H1
b
H
4xØ
VW3
A7 102
a
310
b
1150
c
377
G 265
G1 22
H 1120
H1 15
Ø 11,5
2/118
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores
ATV i1H075N4...HD18N4
ATV i1HD22N4...HD37N4
Vista frontal común
Sin tarjeta opcional
Vista frontal común
H
b
H
b
K
K
Sin tarjeta opcional
4xØ =
G
4xØ
=
a
ATV 71H / ATV61H
a
075N4...U22N4 U30N4, U40N4 U55N4, U75N4 D11N4 D15N4, D18N4 D22N4 D30N4, D37N4
b
130 230 155 260 175 295 210 295 230 400 240 420 240 550
ATV iHD45N4...HD75N4
175 187 187 213 213 236 266
G 113,5 138 158 190 210 206 206
H K 220 5 249 4 283 6 283 6 386 8 403 10 529 10
=
a
Ø 5 5 6 6 6 6 6
Vista frontal común
a
H
b
630
604,5
K1 K
10
Sin tarjeta opcional
c
G
=
c
K2
c
4xØ9 290
1/119 2/119
=
8xØ 280 320
=
=
G
=
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores
ATV 71HD90N4...HC28N4, ATV 61HD90N4...HC31N4
Vista frontal común
K1 K H
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
670
K2
K2 K1 K
a
8xØ
8xÿ
=
c
2
b
b
a
ATV71HC20N4...HC28N4, ATV61HC25N4, HC31N4 con unidad de frenado VW3 A7101
H
Sin tarjeta opcional
= G
G =
=
102,5
540
27,5
ATV 71H
a
b
c
G 250 298 285 350 540
H 650 758 920 920 920
K 150 150 150 150 150
K1 75 75 75 75 75
K2 30 30 30 30 30
Ø 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5
ATV 61H
a
b
c
G 250 298 285 350 540
H 650 758 920 920 920
K 150 150 150 150 150
K1 75 75 75 75 75
K2 30 30 30 30 30
Ø 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5
D90N4 C11N4 C13N4 C16N4 C20N4…C28N4
320 360 340 440 595
D90N4, C11N4 C13N4 C16N4 C22N4 C25N4…C31N4
320 360 340 440 595
920 1022 1190 1190 1190
377 377 377 377 377
920 1022 1190 1190 1190
377 377 377 377 377
ATV 71HC31N4...HC50N4, ATV 61HC40N4...HC63N4, ATV 71HC31N4, HC40 y ATV 61HC40N4, HC50 Vista frontal común a
J
J1
J1
a J
J1
H
b
K1 K
J1
ATV 71HC50N4 y ATV 61HC63N4 Vista frontal común K2
Sin tarjeta opcional
13xÿ c
c1
14xÿ
=
G
G
=
=
G
G
=
ATV 71H C31N4, C40N4 C50N4
a 890 1120
b 1390 1390
c 377 377
c1 392 392
G 417,5 532,5
J 70 70
J1 380 495
H 1120 1120
K 150 150
K1 75 75
K2 30 30
Ø 11,5 11,5
ATV 61H C40N4, C50N4 C63N4
a 890 1120
b 1390 1390
c 377 377
c1 392 392
G 417,5 532,5
J 70 70
J1 380 495
H 1120 1120
K 150 150
K1 75 75
K2 30 30
Ø 11,5 11,5
2/120
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias DC, inductancias de línea
Inductancias DC
VW3 A4 501...510
VW3 A4 511, 512 b
4xØ H c c1
60 60 96 96 96 96 96 108 96 126
c
103 103 134 134 134 134 134 142 134 171
c1
95 118 115 115 120 120 130 145 120 170
60 77 80 79 85 89 99 112 89 120
50 50 80 80 80 80 80 90 80 105
H
51 68 65 64 70 74 84 97 74 103
Ø
3,5 3,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7
Inductancias de línea
VW3
c
c1
a b
18
280
8xØ H
c1
217 14
240
b
b
8xØ
c
222
VW3 A4 556
VW3 A4 551…555
H
191
4xØ7
G
48
b
210
A4 501 A4 502 A4 503 A4 504 A4 505 A4 506 A4 507 A4 508 A4 509 A4 510
a
75
a
210
VW3
G
G
G
G1
G1
a
a
8xØ 100
180
c c1 G G1 H Ø
8xØ 105 100 181 180 270
VW3
A4 551 100 135 55 60 40 60 42 6 x 9 A4 552, 130 155 85 90 50 80,5 62 6 x 12 A4 553 A4 554 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12 A4 555 180 210 125 165 80 122 105 6 x 12
105
181 270
Ø
A4 556 11 x 22
VW3 A4 558…561, 564, 565, 568, 569 50
VW3 A4 557
(1)
Ø2
8xØ11x22 142
190
240
230
Ø1
G1
320
VW3
c1
G
c
a
a
b
A4 558 280 305 A4 559 280 330 A4 560, 561 320 380 A4 564 320 380 A4 565 385 440 A4 568 320 380 A4 569 320 380 (1) 25 mm como mínimo.
1/121 2/121
b
H
b1
290
Ø
b1
240 260 300 300 340 300 300
c
210 210 210 250 275 210 250
c1 G
200 200 200 230 250 200 230
200 200 225 225 300 225 225
G1
125 125 150 150 125 150 150
H
275 300 350 350 400 350 350
Ø
9 11 11 13 2 x Ø 13 11 13
Ø1 Ø2
9 9 9 9 9 9 11 11 13,5 13,5 9 9 11 11
Variadores de velocidad para motores asíncronos Altivar 61/ Altivar 71
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias de motor
Inductancias de motor (1) VW3 A5 101, 102
a
H
a
A5 101 A5 102
b
190 200
226
100
234
234 101
126
c
90 130
210 235
180
180 79
126
VW3
226 4xØ8x13
b 100
G 79 a 101
c
100
2
G
c
Ø9
4xØ8x13
b 4xØ
4xØ H
Variadores de velocidad y arrancadores suaves
Ø9
100
100
100
VW3 A5 103 (3)
G 170 170
H 45 48
Ø 8 × 12 8 × 12
100
VW3 A5 104, 105 (2)
20
20
50
100
b
50
4xØ 20
H c
VW3
a
A5 104 A5 105
170 210
G a
b
c
250 250
100 110
G
H
150 175
Ø
75 75
9 9 × 13
b
150
VW3 A5 106…108 (2)
20
4xØ H c
VW3
A5 106 (1) A5 107 (1) A5 108 (1)
a
50
G a
u 20
245 315 370
20
150
50
b
250 250 250
c
200 210 230
G
225 275 325
H
175 175 200
Ø
9 9 9
(1) Las inductancias del motor deben montarse obligatoriamente en un soporte metálico (rejilla, bastidor, etc.). (2) Las referencias VW3 A5 104...108 incluyen 3 elementos. (3) Debido a las disipaciones térmicas, esta inductancia debe montarse según las recomendaciones indicadas.
2/122
Apéndice técnico Variadores de velocidad
Accesorios: 2/101 Tarjetas: 2/103 Inductancias de línea: 2/107 Resistencias de frenado: 2/113 Dimensiones: 2/118
Corriente nominal de motores asincrónicos jaula de ardilla
U
V
W
Corriente nominal de motores asincrónicos jaula de ardilla
Motor trifásico 4-polos 50/60 Hz
Power 200/ 220 V 208 V KW HP(1) A A 0.37 0.5 2 1.8 0.55 0.75 3 2.75 0.75 1 3.8 3.5 1.1 1.5 5 4.4 1.5 2 6.8 6.1 2.2 3 9.6 8.7 3 – 12.6 11.5 – 5 – – 4 – 16.2 14.5 5.5 7.5 22 20 7.5 10 28.8 27 9 – 36 32 11 15 42 39 15 20 57 52 18.5 25 70 64 22 30 84 75 30 40 114 103 37 50 138 126 45 60 162 150 55 75 200 182 75 100 270 240 90 125 330 295 110 150 400 356 132 – 480 425 – 200 520 472 160 – 560 520 – 250 – – 200 – 680 626 220 300 770 700 250 350 850 800 280 – – – 315 – 1070 990 – 450 – – 355 – – 1150 – 500 – – 400 – – 1250 450 600 – – 500 – – 1570 560 – – 1760 630 – – 1980 710 – – – 800 1090 – – 900 1220 – –
230 V 380 V 400 V 415 V (1) A A A A 2 1.03 0.98 – 2.8 1.6 1.5 – 3.6 2 1.9 2 5.2 2.6 2.5 2.5 6.8 3.5 3.4 3.5 9.6 5 4.8 5 – 6.6 6.3 6.5 15.2 – – – – 8.5 8.1 8.4 22 11.5 11 11 28 15.5 14.8 14 – 18.5 18.1 17 42 22 21 21 54 30 28.5 28 68 37 35 35 80 44 42 40 104 60 57 55 130 72 69 66 154 85 81 80 192 105 100 100 248 138 131 135 312 170 162 165 360 205 195 200 – 245 233 240 480 273 222 260 – 300 285 280 600 – – – – 370 352 340 720 408 388 385 840 460 437 425 – 528 – – – 584 555 535 1080 – – – – 635 605 580 1200 – – – – 710 675 650 1440 – – – – 900 855 820 – 1000 950 920 – 1100 1045 1020 – 1260 1200 1140 – 1450 – 1320 – 1610 – 1470
433/ 440 V A 0.99 1.36 1.68 2.37 3.06 4.42 5.77 – 7.9 10.4 13.7 16.9 20.1 26.5 32.8 39 51.5 64 76 90 125 146 178 215 236 256 – 321 353 401 – 505 – 549 – 611 – 780 870 965 1075 1250 1390
460 V (1) A 1 1.4 1.8 2.6 3.4 4.8 – 7.6 – 11 14 – 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 – 240 – 300 – 360 420 – – 540 – 600 – 720 – – – – – –
500/ 525 V A 1 1.21 1.5 2 2.6 3.8 5 – 6.5 9 12 13.9 18.4 23 28.5 33 45 55 65 80 105 129 156 187 207 220 – 281 310 360 – 445 – 500 – 540 – 680 760 850 960 1100 1220
575 V (1) A 0.8 1.1 1.4 2.1 2.7 3.9 – 6.1 – 9 11 – 17 22 27 32 41 52 62 77 99 125 144 – 192 – 240 – 288 336 – – 432 – 480 – 576 – – – – – –
660 V 690 V 750 V 1000 V A 0.6 0.9 1.1 1.5 2 2.8 3.8 – 4.9 6.6 6.9 10.6 14 17.3 21.9 25.4 54.6 42 49 61 82 98 118 140 152 170 200 215 235 274 – 337 – 370 – 410 – 515 575 645 725 830 925
A – – – – – – 3.5 – 4.9 6.7 9 10.5 12.1 16.5 20.2 24.2 33 40 46.8 58 75.7 94 113 135 – 165 – 203 224 253 – 321 – 350 – 390 – 494 549 605 694 790 880
A – – – – – – – – – – – – 11 15 18.5 22 30 36 42 52 69 85 103 123 136 150 – 185 204 230 – 292 – 318 – 356 – 450 500 550 630 – –
A 0.4 0.6 0.75 1 1.3 1.9 2.5 3 3.3 4.5 6 7 9 12 14.5 17 23 28 33 40 53 65 78 90 100 115 138 150 160 200 220 239 250 262 273 288 320 350 380 425 480 550 610
(1) Valores señalados por NEC (NEC - National Electrical Code). Estos valores son entregados a modo de ejemplo y pueden variar dependiendo del tipo de motor, eficiencia, del fabricante, etc.
1/123 2/123
3
Sensores industriales
páginas
Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato 18, XUB 0
3/5
Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato miniatura, XUM 0
3/7
Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato compacto XUK 0
3/9
Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato compacto XUX 0
3/11
Sensores fotoeléctricos OSIsense® Aplicación® formato 18
3/13
Accesorios sensores fotoeléctricos OSIsense®
3/14
Sensores inductivos OSIsense® Universal cilíndrico
3/21
Sensores inductivos OSIsense® Universal cilíndrico configurable empotrado y no empotrado
3/23
Sensores inductivos OSIsense® Universal rectangular
3/25
Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación, plásticos
3/27
Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación para control de rotación
3/29
Sensores de proximidad inductivos OSIsense® Aplicación rectangulares, forma C
3/31
Accesorios sensores de proximidad inductivos OSIsense®
3/35
Sensores ultrasónicos OSIsense® cilíndrico
3/37
Límites de carrera OSIsense® Universal formato XCMD, miniatura, metálico
3/39
Límites de carrera OSIsense® Universal formato XCK D, XCK P, compacto, metálico y plásticos
3/43
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato XCK M, metálicos
3/51
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK J, compacto, metálico
3/55
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK S, compacto, plástico
3/61
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XC2 J, metálico,con cuerpo fijo o enchufable
3/64
Límites de carrera OSIsense® Clásico tipos XCR, XCR T, aplicaciones de manutención y elevación
3/67
Límites de carrera NEMA tipo 9007 C
3/72
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 25bar, tipo XMX
3/75
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 500bar, tipo XML
3/79
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 600bar, tipo XML F
3/83
Presóstatos NEMA tipo 9013
3/85
Componentes de cableado
3/89
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Presentación
561542
Principio Distancia máxima de detección
Distancia máxima de detección
Al proponer la tecnologia OSIsense, Schneider Electric ofrece simplicidad a través de la inovación. c Con OSIsense, un solo producto abarca todas las necesidades de detección óptica En efecto, al presionar el botón “Teach mode”, el producto genera automáticamente una configuración óptima para satisfacer los requerimientos de las aplicaciones.
1 Detección Proximidad. 2 Detección con supresión de fondo. 3 Detección Reflex. 4 Detección Barrera.
c Pero OSIsense también significa:
Distancia máxima de detección
Distancia máxima de detección
540036
Ausencia de objeto
v Funcionalidades mejoradas: detección a distancia garantizada y optimizada para cada aplicación, v Uso simplificado: instalación intuitiva, reducción y simplificación de la mantención. v Menores costos: El número de referencias se ha reducido por 10, simplificando la selección y permitiendo disminuir considerablemente los costos de almacenamiento,
v Máxima productividad garantizada.
Salidas seleccionables NA o NC c Independiente del modo de detección utilizado (proximidad, reflex, barrera, etc), las señales de salidas pueden ser NA o NC. (1).
Presencia de objeto
c OSIsense significa ajustes intuitivos, instalación accessible a todos. (1) El producto es entregado en configuración NA. Se puede modificar la selección NA ó NC presionando la tecla “Teach mode”.
560768
Accesorios de montaje Telemecanique ofrece una amplia y completa gama de accesorios de montaje y protección (soportes convencionales ó 3D, bridas, etc.) entregando soluciones a los distintos requerimientos de ajustes e instalación.
1/2 3/2
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Guía de Selección
103777
103755
Compacto
M18 x 64 0.12
12 x 34 x 20 0.10
18 x 50 x 50 0.28
30 x 92 x 77 1.3
0.4 3 20 c – c c – XUB 0
0.55 4 14 c – c c – XUM 0
1.2 5.7 35 c c c c – XUK 0
3 15 60 c c – c c XUX 0
3/4
3/6
3/8
3/10
3
Página
Compacto 50 x 50
Sensores industriales
Dimensiones (A x L x P) en mm Alcance nominal Proximidad con supresión máximo de fondo en metros Proximidad Con reflector polarizado Con accesorio barrera Alimentación a Salida estática z Salida relé Conexión Cable Conector Bornes con tornillos Tipo de detector
Miniatura 103759
Cilíndrico 18 103770
Diseño
Alcances nominales (ver tabla arriba)
Detección a distancia sin accesorio con supresión de fondo t Sin accesorio, el OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta su color de fondo.
400 mm
561544
400 mm
561543
t Se recomienda un medio ambiente limpio.
Distancia de detección sin accesorios t Mas allá de la detección con supresión de fondo, la misma celda OSIsense, sin accesorios, permite detectar objetos, pero puede ser influenciada por el fondo y el color de los objetos detectados.
561545
Distancia de detección con accesorio reflex t Instalando un reflector al frente del detector, la celda OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta su brillo o su color. t El diámetro del reflector debe ser menor al diámetro del objeto detectado. Dependiendo del reflector
t Mientras mayor es el área del reflector, mayor es la distancia de detección. Ejemplo: con un reflector XUZ C50, el haz será de 50 x 50 mm.
561546
Distancia de detección con accesorio emisor de sistema barrera t Despues de instalar y conectar el accesorio del sistema barrera, la misma celda OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta su color, brillo o el fondo. 20 mm
t Se obtiene la máxima distancia de detección. t La celda y el emisor deben ser cuidadosamente alineados t Buena adaptación a la contaminación y al polvo.
3/3
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUB-0iiiiM12, XUB-0iiiiM12T XUB-0iiiiL2, XUB-0iiiiL2T Homologaciones UL/CSA, è Conexión Conector M12 – Cable – L: 2 m Distancia de alcance Detección axial Accesorio nominal Sn / máxima (ganancia = 2) (ganancia = 1) m 0.12 / 0.12 Sin accesorio (sistema proximidad con supresión de fondo) m 0.3 / 0.4 Sin accesorio (sistema de proximidad) m 2/3 Con reflector (reflex polarizado) m 15 / 20 Con accesorio barrera (barrera) Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo) Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislación e Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70 Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55 Materiales Cuerpo: latón niquelado para XUB 0B o PBT para XUB 0A; Lentes: PMMA; Cable: PvR Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUB-0iiiiiiT) Alimentación LED verde Inestabilidad LED roja (excepto para XUB-0iiiiiiT) Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…36 Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 for XUB-0iiiiiiT) Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Tensión residual, estado cerrado V 1.5 Frecuencia máxima de conmutación Hz 250 Retardos A la disponibilidad ms < 200 Al accionamiento ms <2 Al desaccionamiento ms <2
BN/1 PNP
+ BK/4 (NO)
BU/3
NPN
–
BK/4 (NO)
Sin accesorio (proximidad con ajuste de supresión de fondo)
Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Variación de la distancia disponible de detección S Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable. Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo A-B : coeficiente de reflexión del objeto Negro 6% Gris 18% Blanco 90% rango de detección zona de no-detección (superficies mates)
Con reflector (reflex polarizado)
Con reflector XUZ C50
562212
562211
Accesorio barrera
–
501341_1
501338
501340_1
+
BU/3
Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio (proximidad)
BN/1 NPN
501358_1a
(-) BU (Azul) (+) BN (Café) OUT/Salida BK (Negro) Test de corte VI (Violeta)
PNP
501339
Cable
801146
501671_1
conector M12 3 (-) 1 (+) 4 OUT/Salida 2 Test de corte Ver conectores página 3/89
801145
Conexiones
Dimensiones
501672_1
XUB Detección axial Ø 18 b a
1/4 3/4
Cable (mm) a b 64 (2) 44
Conector (mm) a 78 (2)
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2. (2) Para XUB-0iiiiiiT, 64 pasa a 62 mm y 78 a 76 mm.
b 44
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico Tres hilos, corriente continua, salida estática
550002
XUB-0iiiNL2
Conector M12 0…15 NA ó NC, dependiendo usando de los programación accesorios OSIsense usados
805799
XUB-0iiiNM12
Peso kg 0.105 0.105
PNP
Detección axial
XUB-0BPSNM12
0.055
NPN
Detección axial
XUB-0BNSNM12
0.055
Accesorios Descripción Conexión Línea de vista Referencia Accesorios barrera Cable (2) Detección axial XUB-0BKSNL2T
Peso kg 0.105
Conector M12 Reflector 50 x 50 mm –
Detección axial
XUB-0BKSNM12T
0.055
–
XUZ-C50
0.020
XUZ-C50
Cuerpo de plástico
550003
Alcance Función Salida Línea de vista Referencia (5) nominal (Sn)(3) m Cable (2) 0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNL2 dependiendo usando de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNL2 accesorios OSIsense usados Conector M12 M12 ó 0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNM12 dependiendo usando de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNM12 accesorios OSIsense usados
520312
XUZ-B2003
805817
Accesorios Descripción Conexión Línea de vista Referencia Accesorios barrera Cable Detección axial XUB-0AKSNL2T (2) conector Detección axial XUB-0AKSNM12T M12 Reflector 24 x 21 mm Reflector 50 x 50 mm
XUZ-A118
– –
– –
XUZ-C24 XUZ-C50
Accesorios de fijación (4) Descripción Referencia Kit de fijación para barra M12 (XUB o XUZ C50) XUZ-B2003 Barra M12 XUZ-2001 Soportre para barra M12 XUZ-2003 Soporte de metal XUZ-A118
520984
XUZ-2001
Peso kg 0.095 0.095
0.045 0.045
Peso kg 0.095 0.045 0.020 0.020
Peso kg 0.170 0.050 0.150 0.045
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2. (2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric. (3) Para información técnica, ver página 3/4. (4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18. (5) Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con haz a 90° de eje del cuerpo.
XUZ-2003
3/5
Sensores industriales
Alcance Función Salida Línea de vista Referencia (5) nominal (Sn)(3) m Cable (2) 0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0BPSNL2 dependiendo usando de los programación NPN Detección axial XUB-0BNSNL2 accesorios OSIsense usados
3
550055
Cuerpo de metal
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño miniatura Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUM iiiiiM8 XUM iiiiiL2 Homologaciones UL/CSA, è Conexión Conector M8 – Cable – L: 2 m Distancia de alcance m 0.10 / 0.10 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo) nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.55 sin accesorio (proximidad) (ganancia = 2) (ganancia = 1) m 3 / 4 con reflector (reflex polarizado) m 10 / 14 con accesorio barrera (barrera) Tipo de transmisión infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo) Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e (excepto para conector M8: IP 67) Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70 Temperatura ambiente de funcionamiento °C - 25…+ 55 Materiales Cuerpo PBT Lentes PMMA Cable – PvR Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUM-0iiiiiiT) Alimentación LED verde Inestabilidad LED roja (excepto, para XUM-0iiiiiiT) Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…30 Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 para XUM-0iiiiiiT) Corriente conmutada mA i 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Tensión residual, estado cerrado V 1.5 Frecuencia máxima de conmutación Hz 250 Salida de alarma mA 50 Retardos A la disponibilidad ms < 100 Al accionamiento ms <2 Al desaccionamiento ms <2
(-) BU (Azul) (+) BN (Café) OUT/Salida BK (Negro) Test de corte VI (Violeta)
PNP
Curvas de detección
562218
Con accesorio barrera Sin accesorio (proximidad) 562217
NPN
Accesorio barrera
Sin accesorio (proximidad con ajuste de supresión de fondo)
Con reflector (reflex polarizado)
562221
562220
Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Variación de la distancia disponible de detección S Sin accesorio con supresión de fondo ajustable Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo A-B : coeficiente de reflexión del objeto Negro 6% Gris 18% Blanco 90% rango de detección zona de no-detección (superficies mates)
(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2
1/6 3/6
561562
Cable
562219
530903
Conector M8 2 3 (-) 4 1 (+) 1 3 4 OUT/Salida 2 Test de corte Ver conectores página 3/82
501321_1
Conexiones
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño miniatura Tres hilos, corriente continua, salida estática
Alcance Función Salida Conexión Referencia (2) nominal (Sn) m 0…10 NA ó NC PNP Cable XUM-0APSAL2 Dependiendo usando (L = 2 m) de los programación conector M8 XUM-0APSAM8 accesorios OSIsense usados NPN Cable XUM-0ANSAL2 (L = 2 m) conector M8 XUM-0ANSAM8
XUM-0AiiiM8
0.035 0.050 0.035
Reflector 24 x 21 mm Reflector 50 x 50 mm
805799
XUM-0AKSAL8T
–
XUZ-C24
0.020
–
XUZ-C50
0.020
Accesorios de fijación (3)
Descripción Referencia (2) Peso kg Kit de fijación 3D XUZ-M2003 0.140 para barra M12 (XUM o XUZ C50) Kit de fijación 3D XUZ-M2004 0.155 para barra M12 y con cubierta protectora para XUM Barra M12 XUZ-2001 0.050
550015
550014
XUZ-C50
XUZ-2003
0.150
Soporte de montaje
XUZ-A50
0.015
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2. (2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric. (3) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
XUZ-M2004
520312
XUZ-M2003
Soporte para barra M12
Dimensiones
562214
XUM-0AiiiM8
562215
XUM-0AiiiL2
XUZ-A50
520984
XUZ-2001
XUZ-2003
3/7
Sensores industriales
Descripción Conexión Referencia (2) Peso kg Accesorios Barrera (2) Cable XUM-0AKSAL2T 0.050 (L = 2 m) Conector M8 XUM-0AKSAM8T 0.035
501542_1
XUM-0AKSAL2T
0.050
Accesorios
501543_1
XUM-0AiiiL2
Peso kg
3
501542_1
501543_1
Diseño miniatura, alimentación c.c.
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Salida relé
Curvas de detección
562218
561567
Con accesorio barrera Sin accesorio (proximidad)
501358_1
Accesorio barrera
Emisor z
Sin accesorio (proximidad con ajuste de supresión de fondo)
Con reflector (reflex polarizado) 561562
Cable, salida relé (z) BU (Azul) (z) BN (Café) Relé común/GY (Gris) N/O BK (Negro) N/C WH (Blanco)
NPN 501322_1
Ver conectores página 3/89
PNP
805208
Cable
501321_1
(-) BU (Azul) (+) BN (Café) OUT/Salida BK (Negro) Alarm/WH (Blanco) VI (Violeta)
501671_1
Conector M12 3 (-) 1 (+) 4 OUT/Salida 2 Alarma o salida de corte
562232
Conexiones
XUK iiiiiM12 XUK iiiiiL2 UL/CSA, è conector M12 Cable L: 2 m 0.28 / 0.28 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo ajustable) 0.8 / 1.2 sin accesorio (proximidad) 4 / 5.7 con reflector (reflex polarizado) 30 / 35 con accesorio barrera (barrera) Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo) IP 65, doble aislamiento e - 40…+ 70 - 25…+ 55 PBT PMMA – PvR 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz) 30 gn, duración 11 ms LED amarilla (transmisión presente, para XUK-0iiiiiiT ) LED verde LED roja (excepto el XUK-0iiiiiiT) i 50 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 12…24 a con protección contra inversión de polaridad – 24…240 c o a 10…36 a – 10.8…264 c o a i 10; 20 para XUK-0AKiiiiT – 3coa i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos – 3coa i 2 Al cierre y la apertura o monoestable 0…15 250 – 30 < 300 (PNP/NPN); < 200 (salida relé) < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé) < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
562219
Tipo de detector Homologaciones Conexión Distancia de alcance m nominal Sn / máxima m m ganancia = 2) ( ganancia = 1) m m Tipo de emisión Grado de protección Según IEC 60529 Temperatura ambiente en almacenamiento °C Temperatura ambiente en funcionamiento °C Materiales Cuerpo Lentes Cable Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Piloto de indicación Estado de la salida Alimentación Inestabilidad Salida alarma mA Tensión asignada de alimentación PNP/NPN V Salida relé V Límites de tensión PNP/NPN V (ondulación incluida) Salida relé V Corriente consumida, sin carga PNP/NPN mA Potencia consumida Salida relé W Corriente conmutada PNP/NPN mA Salida relé A Tensión residual, estado cerrado V Temporisación de la salida relé s Frecuencia máxima de conmutación PNP/NPN Hz Salida relé Hz Retardos A la disponibilidad ms Al accionamiento ms Al desaccionamiento ms
562237
562236
Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Con reflector XUZ C50 Variación de la distancia disponible de detección S Sin accesorio con supresión de fondo ajustable Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo A-B : coeficiente de reflexión del objeto Negro 6% Gris 18% Blanco 90% rango de detección zona de no-detección (superficies mates)
(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2
1/8 3/8
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
805186
805167
Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
XUK-0AKSAM12
805186
XUK-0AKSAL2
Referencias
Alcance nominal Función Salida Conexión Referencia (Sn) m Alimentación c.c. (corriente continua) 0…30 NA o NC, PNP/NPN Cable XUK-0AKSAL2 dependiendo usando (L = 2 m) (2) de los programación conector XUK-0AKSAM12 accesorios OSIsense M12 usados
0.175 0.090
Accesorios Descripción Conexión Referencia Peso kg Accesorios barrera Cable XUK-0AKSAL2T 0.140 (L = 2 m) (2) conector XUK-0AKSAM12T 0.090 M12 Reflector 50 x 50 mm – XUZ-C50 0.020 Peso kg 0.175
Accesorios Descripción Conexión Referencia Peso kg Accesorio barrera Cable XUK-0ARCTL2T 0.140 (L = 2 m) (2)
550029
XUZ-K2003
Reflector 50 x 50 mm Reflector 800
520312
XUZ-K2004
XUZ-C50 XUZ-C80
– –
0.020
Accesorios de fijación (3) Descripción Referencia Peso kg Kit de fijación 3D XUZ-K2003 0.170 para barra M12 (XUK o XUZ C50) Kit de fijación 3D XUZ-K2004 0.270 para barra M12 y con cubierta de protección para XUK Barra M12 XUZ-2001 0.050 Soporte para barra M12
XUZ-2003
0.150
Soporte de montaje
XUZ-A51
0.050
(1) Para más información, ver página 3/2. (2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric. (3) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
Dimensiones
XUK-0AiiiL2
XUK-0AiiiM12
562230
562229
XUZ-A51
Posiciones de instalación del conector 562231
520984
XUZ-2001
XUZ-2003
3/9
Sensores industriales
550028
Alcance nominal Función Salida Conexión Referencia (Sn) m Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna) 0…30 NA o NC Relé Cable XUK-0ARCTL2 dependiendo usando temporizado (L = 2 m) (2) de los programación accesorios OSIsense usados
3
XUZ-C50
805167
Peso kg
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Diseño compacto - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUX iiiiiM12 XUX iiiiiT16 Homologaciones UL/CSA, è Conexión conector M12 Bornes con tornillos, prensaestopa 16P Distancia de alcance m 1.3 / 1.3 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo) nominal Sn / máxima m 2 / 3 sin accesorio (proximidad) (ganancia = 2) (ganancia = 1) m 11 / 15 con reflector (polarizado) m 40 / 60 con accesorio barrera (barrera) Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo) Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e Temperatura ambiente en almacenamiento °C - 40…+ 70 Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55 Materiales Cuerpo PBT Lentes PMMA Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60067-2-27 30 gn, duración 11 ms Piloto de indicación Estado salida LED amarilla (transmisión presente, para XUX-0iiiiiiiT) Alimentación LED verde Inestabilidad LED roja (excepto para XUX-0iiiiiiiT) Tensión asignada de PNP/NPN V 12…24 a con protección contra la inversión de polaridad alimentación Relé V – 24…240 c ó a Límites de tensión PNP/NPN V 10…36 a (Ondulación incluida) Relé V – 20…264 c ó a Corriente consumida PNP/NPN mA i 35 (20 para XUX-0iiiiiiiT) Sin carga Relé W 2cóa Salida alarma mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente conmutada PNP/NPN mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Relé A – 500,000 ciclos de operación 3 A: cos ϕ = 1/0.5 A: cos ϕ = 0.4 Tensión residual, estado cerrado V i 1.5 Frecuencia máxima PNP/NPN Hz 240 de conmutación Relé Hz – 20 Temporización Relé s – 0.02…15 Retardos A la disponibilidad ms < 200 Al accionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé) Al desaccionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Conexiones
PNP / NPN a Emisor a Emisor z Terminales M12 Terminales M12 Terminales 1 i 1 + 1 i 1 + 1 z 3 i 2 - 3 i 2 - 2 z 4 i 3 Salida 2 i 3 Entrada corte de 2 i 4 Alarma emisión
501671_1
Conector M12 Salida relé z Terminales 1 z 2 z 3 NA 4 Relé común 5 NC Ver conectores página 3/89
Sección máxima posible del conector: 1 x 1.5 mm2 o 1 x 0.75 mm2 con adaptator.
Curvas de detección
Objeto: 10x 10 cm, 1: Blanco 90%, 2: gris 18%
520219
561628
Variación de la distancia de detección S disponible (Sin accesorio con supresión de fondo ajustable) “Teach mode” al mínimo “Teach mode” al máximo A-B: coeficiente de reflexión del objeto Negro 6% Gris 18% Blanco 90% Rango de detección Zona de detección (superficies mates)
(1) Para mayor información de OSIsense ver página 3/2.
1/10 3/10
Con reflector (reflex polarizado)
540179
Sin accesorio (proximidad con supresión de fondo ajustable) 540178
562079
561574
Con accesorios barrera Sin accesorio (proximidad)
Con reflector XUZ C50
Sensores fotoeléctricos OsiSense
XUZ-C50
Accesorios Descripción Conexión Referencia Accesorios barrera Bornes con tornillos XUX-0AKSAT16T prensaestopa 16P (3) conector M12 XUX-0AKSAM12T Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 Alcance Función Salida Conexión Referencia nominal (Sn) m Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna) 0…40 NA ó NC Relé Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16 dependiendo usando temporizado prensaestopa 16P de los programación (3) accesorios OSIsense usados Accesorios Descripción Conexión Referencia Accesorio barrera Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16T Prensaestopa 16P (3) Reflector 50 x 50 mm XUZ-C50 Reflector 80 mm diametro XUZ-C80 Accesorios de fijación (2) Descripción Referencia Kit de fijación 3D XUZ-X2003 Uso en barra M12, para XUX or XUZ C50 Kit de fijación 3D XUZ-X2004 Para barra M12 y con cubierta de protección para XUX Barra M12 XUZ-2001
562072
XUZ-X2004
XUZ-2001
0.200
Peso kg 0.200 0.200 0.020 Peso kg 0.200
Peso kg 0.200 0.020 Peso kg 0.220 0.420 0.050
Soporte para barra M12
XUZ-2003
0.150
Soporte de montaje
XUZ-X2000
0.120
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2. (2) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18. (3) Para un cable desde Ø 7 hasta 10 mm.
XUZ-2003
Dimensiones
XUX iiiiiM12
XUX iiiiiT16 562265
520984
XUZ-X2000
0.200
(1) Perforación extendida Ø 5.5 x 7. (2) Perforación extendida Ø 5.5 x 9. (3) Perforación Ø 5.5.
Posiciones de instalación del conector
3/11
Sensores industriales
XUX-0AKSAM12
Peso kg
3
562267
Alcance Función Salida Conexión Referencia nominal (Sn) m Alimentación c.c. 0…40 NA ó NC PNP/NPN Bornes con tornillo XUX-0AKSAT16 dependiendo usando prensaestopa 16P de los programación (3) accesorios OSIsense conector M12 XUX-0AKSAM12 usados
562077
562009
XUZ-X2003
Referencias
805799
562068
XUX-0ARCTT16
Diseño compacto - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
520312
562266
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua Salida estática con sensibilidad ajustable
Características
Tipo de detector XU2-M, XU5-M, XU8-M, XU9-M Homologaciones UL, CSA, è Conexión Cable de 2 m Distancia de alcance m 0.12 / 0.12 proximidad con supresión de fondo nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.6 proximidad (ganancia = 2) (ganancia = 1) m 2 / 3 reflex polarizado m 15 / 20 barrera Tipo de emisión Infrarrojo, excepto XU9 (rojo) Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 70 Temperatura en funcionamiento °C - 25…+ 55 Materiales Cuerpo: latón niquelado; Lente: PMMA; Cable: PvR Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms Pilotos de indicación Estado salida LED amarillo Inestabilidad LED rojo (para reflex y barrera solamente) Tensión asignada de alimentación V c/a 24…240 Límites de tensión (ondulación incluida) V c/a 20…264 Tensión residual, estado cerrado mA < 1.5 Corriente conmutada mA 10…200 (1) Tensión residual, estado cerrado V 6 Frecuencia máxima de conmutación Hz 25 Retardos A la disponibilidad ms < 300 Al accionamiento ms < 20 Al desaccionamiento ms < 20 (1) Estos detectores no tienen protección contra cortocircuitos y sobrecargas, por lo tanto se recomienda conectar un fusible de acción rápida 0.4 A en serie con la carga.
Conexiones
Emisor /2 /3
2
540262
2 hilos c o a 540261
Cable (z)BU(Azul) (z)BN(Café)
1
1
3
Curvas de detección
Con reflector XUZ C50
con
501341_1
501340_1
501338_1
501339_1
Sistema barrera Sistema reflex polarizado Sistema de proximidad Sistema de difusión supresión de fondo ajustable Ø del haz Ø del haz Ø del haz Ø del haz
Objeto 10 x 10 cm; 1 Blanco 90%; 2 Gris 18%
521027a
561567
Variación del alcance nominal S Potenciómetro al mínimo Potenciómetro al máximo A-B: coeficiente de reflexión del objeto Negro 6% Gris 18% Blanco 90% Rango de sensibilidad Zona de no-detección (superficies mates)
Dimensiones 501672_1
XUi Detección axial de Ø 18
b
a
1/12 3/12
Cable (mm) a b 82 55
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua Salida estática con sensibilidad ajustable
NC
Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU2-M18MB230
Sistema de proximidad
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia nominal (Sn) m 0.40 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU5-M18MA230 (detección del objeto) 804764
NC
Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU5-M18MB230
Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia nominal (Sn) m 0.12 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MA230 (detección del objeto) XU9-M18Mi230
NC
Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MB230
550003
Sistema reflex polarizado (4) Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia nominal (Sn) m 2 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU9-M18MA230 (Detección del objeto)
520984
XUZ-B2003
805817
520312
XUZ-2003
XUZ-A118
N/C
Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU9-M18MB230
0.285
0.285
Peso kg 0.150
0.150
Peso kg 0.150
0.150
Peso kg 0.170
0.170
Accesorios de fijación (5) Descripción Referencia Kit de fijación 3D XUZ-B2003 Para uso en barra M12 for XUi M18 o XUZ C50 Barra M12 XUZ-2001
0.050
Soporte para barra M12
XUZ-2003
0.150
Soporte de montaje
XUZ-A118
0.045
Peso kg 0.170
(1) Estos detectores no tienen protección contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto se recomienda conectar un fusible de acción rápida de 0.4 A en serie con la carga. (2) Incluye emisor y receptor para los detectores de sistema barrera. (3) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric. (4) Reflector de 50 x 50 m XUZ C50 incluido con sistema reflex polarizado (5) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
XUZ-2001
Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con el haz a 90° del eje del cuerpo o conexión por conector.
3/13
Sensores industriales
XU2-M18Mi230
Peso kg
3
804765
Sistema barrera (2) Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia nominal (Sn) m 15 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU2-M18MA230 (detección del objeto)
Sensores fotoeléctricos OsiSense Accesorios
XUZ-M2004
XUZ-K2004
Descripción Uso Referencia para tipo de sensor Soporte con rotula de ajuste XUB o XUZ C50 XUZ-B2003 Para montaje en barra M12 XUM o XUZ C50 XUZ-M2003 XUK o XUZ C50 XUZ-K2003 XUX o XUZ C50 XUZ-X2003 Soporte con rotula de ajuste XUM XUZ-M2004 con cubierta protectora XUK XUZ-K2004 Para montaje en barra M12 XUX XUZ-X2004 Soporte para barra M12 – XUZ-2003 Barra M12 – XUZ-2001 (posible ajuste haste aumento completo) (1) Para suministrar un kit de fijación 3D, se debe pedir: - el soporte para barra XUZ 2003 - la barra M12 XUZ 2001 - un soporte con rotula de ajuste XUZ i200i
Peso kg 0.170 0.140 0.170 0.220 0.155 0.270 0.420 0.150 0.050
530919
550414
XUZ-X2003
XUZ-K2003 550410
XUZ-M2003 550409
550417
XUZ-B2003
Kit de fijación 3D (1)
550410
550409
550417
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
550416
550408
XUZ-X2004
XUZ-2003
XUZ-2001
XUZ-A50
XUZ-A51
550415
520874
XUZ-A118
Accesorios de montaje
520865
520960
520875
Ejemplo de Kit 3D
XSA-Z1ii
1/14 3/14
Abrazaderas de plástico con tornillo de seguridad
XUZ-A218
520932
550425
XUZ-X2000
Descripción Soporte de montaje de metal Soporte de montaje de plástico con rotula de ajuste
XSA-B1ii
Uso para Referencia tipo de detector XUB XUZ-A118 XUM XUZ-A50 XUK XUZ-A51 XUX XUZ-X2000 XUi (Ø 18 mm) XUZ-A218 XUi (Ø 18 mm)
XSZ-B118
Peso kg 0.045 0.025 0.050 0.065 0.035 0.010
Sensores fotoeléctricos OsiSense Accesorios
XUZ-C24
XUZ-C100
Reflectores
Descripción Dimensiones Largo Referencia (mm) (m) Reflectores estándar 16 Ø – XUZ-C16 80 Ø – XUZ-C80 Reflector universal 50 x 50 – XUZ-C50 (sin zona ciega) Reflector de alcance 24 x 21 – XUZ-C24 mas corto Reflector de alcance 100 x 100 – XUZ-C100 largo Banda adhesiva Ancho: 25 1 XUZ-B01 reflectora Espesor: 0.2 5 XUZ-B05 Banda adhesiva reflectora Ancho: 25 1 XUZ-B11 (adaptada para sistema reflex Espesor: 0.5 5 XUZ-B15 polarizado y OSIsense)
Peso kg 0.002 0.030 0.020 0.010 0.035 0.015 0.075 0.020 0.085
Sensores industriales
XUZ-C50
805801
805802
XUZ-Cii
805800
805799
805798
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
XUZ-B0i
3
550429
XUZ-C50
520933
XUZ-Cii
XUZ C16 C21 C31 C39
c 5.5 5.5 5.5 8
(1) 2 perforaciones extendidas 5 x 8
XUZ-C100
100
805834
XUZ-C24
Ø 21 25.5 35.5 46
550428
561536
c
9
100
XUZ-M2003 + XUZ-2001 + XUZ-2003 + XUZ-C50 Ejemplo de montaje
550430
XUZ-C80
3/15
Sensores fotoeléctricos OsiSense Accesorios
XUZ-2001 Barra M12 561633
561631
XUZ-B2003 Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUB o XUZ-C50
XUZ-M2004 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUM (1)
561632
XUZ-M2003 Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUM (1) o XUZ-C50
XUZ-2003 Soporte para barra M12 550370
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
XUZ-K2004 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUK (1) 561635
561636
XUZ-K2003 Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUK (1) o XUZ-C50
XUZ-X2004 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUX (1)
561638
561637
XUZ-X2003 Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUX (1) o XUZ-C50
(1) Tornillos de fijación para accesorios suministrados.
1/16 3/16
Sensores fotoeléctricos OsiSense
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
Accesorios
561527
561528
XUZ-2001 + XUZ-2003 Barra M12 + soporte para barra
561526
XUZ-B2003 + XUZ-2001 + XUZ-2003 Kit 3D para XUB o reflector XUZ-C50
Sensores industriales
XUZ-M2004 + XUZ-2001 Kit 3D con cubierta protectora para XUM
3
561530
561529
XUZ-M2003 + XUZ-2001 Kit 3D para XUM o reflector XUZ-C50
XUZ-K2004 + XUZ-2001 + XUZ-2003 Kit 3D con cubierta protectora para XUK
561533
561532
561531
XUZ-K2003 + XUZ-2001 Kit 3D para XUK o reflector XUZ-C50
Ejemplo de montaje
XUZ-X2004 + XUZ-2001 Kit 3D con cubierta de protección para XUX 561535
561534
XUZ-X2003 + XUZ-2001 Kit 3D para XUX o reflector XUZ-C50
3/17
Sensores fotoeléctricos OsiSense
XUZ-A118 Soporte de montaje para XUB
XUZ-A218 Soporte de montaje con rotula de ajuste para XUi (Ø 18)
Accesorios
550419
550418
Presentación: 3/2 Guía de elección: 3/3 Características: 3/4 Referencias: 3/5 Accesorios: 3/14
XUZ-A51 Soporte de montaje XUK (2) 550421
550420
XUZ-A50 Soporte de montaje XUM (2)
XSZ-B118 Brida de fijación para XUA y XUi (Ø 18)
530942
550422
XUZ-X2000 Soporte de montaje para XUX (2)
XCZ a a1 b b1 b2 Ø B118 26 15.7 22 20.1 11.5 18 (1) 2 perforaciones extendidas 4 x 8 mm. (2) Tornillos de fijación para accesorios suministrados.
1/18 3/18
Sensores de proximidad inductivos OsiSense
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Presentación
540037
Principio VERDE
t Con OSIsense, un solo producto permite satisfacer todas las necesidades de detección inductiva de objetos metálicos. Presionando la tecla “teach mode”, el producto se configura automáticamente de manera óptima, y se adapta a todas las situaciones de detección, de montaje y del entorno.
Alcance máx.
VERDE
Alcance máx.
VERDE
Alcance máx.
Al proponer la tecnología OSIsense, Schneider Electric ofrece simplicidad a través de la inovación.
t Otras ventajas de OSIsense y Aumento de los rendimientos con: - la garantía de un alcance máximo y óptimo, independiente del montaje, el objeto, el entorno y del fondo. - una adaptación a todos los entornos metálicos. y Una utilización simplificada gracias a: - la tecnología OSIsense, asociado a la oferta de los detectores, los más delgados y compactos del mercado, garantiza una integración total en la maquinaria y limita los riesgos de fallas mecánicas, - los ajustes mecánicos innecesarios gracias al modo de “aprendizaje”. y Los reducción de costos por: - la eliminación de los tiempos de ajuste y de los soportes complejos, - la eliminación de 2 tipos de versiones, empotrables y no empotrables lo que divide por 2 el número de referencias. - una selección de productos mas fácil y más rápida.
520465
Detección de posicionamiento fino Todos los detectores de proximidad inductivos OSIsense permiten un ajuste rápido y preciso, independiente del entorno metálico del detector.
Detección lateral fina
t La detección lateral fina permite definir exactamente a que distancia el objeto será detectado al llegar en forma lateral al detector.
520466
t La detección frontal fina permite definir exactamente a partir de que distancia el objeto será detectado al llegar en forma frontal al detector. Gracias a la tecnología OSIsense, una simple presión de la tecla “teach mode” permite memorizar la posición de detección deseada.
Detección frontal fina
520691
Accesorios de fijación Schneider Electric propone una amplia y completa gama de accesorios de fijación (bridas, placas, escuadras a 90°, etc.) que permiten solucionar todos los problemas de instalación.
561454
t Los conjuntos de fijación permiten una instalación o un reemplazo rápido de los detectores OSIsense. t Ningún ajuste es necesario, un simple “clip” permite fijar el detector que está operativo.
1/19 3/19
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detectores XS6 iiB1iiL2 XS6 iiB1MiL2 Homologaciones UL, CSA, è Conexión Cable largo 2 m Rango de funcionamiento Ø 8 mm 0…2 — Ø 12 mm 0…3,2 Ø 18 mm 0…6,4 Ø 30 mm 0…12 Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr) Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e (excepto Ø 8 : IP 67) IP 68 doble aislamientoe Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85 Temperatura de funcionamiento °C - 25…+ 70 Materiales Cuerpo Latón niquelado Cable PvR 3 x 0,34 mm2 PvR 2 x 0,34 mm2 excepto XS6 08 3 x 0,11 mm2 Resistencia a las Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) vibraciones Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms Señalización de estado salida LED amarillo : anular Tensión asignada de alimentación V a 12…48 con protección contra inversión c ó a 24...240 (c 50/60 Hz) de los hilos Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…58 c ó a 20...264 Corriente conmutada XS6 iiB1iiL2 mA ≤ 200 c/ protección contra sobrecargas y cortocircuitos — XS6 12B1Miii — 5…200 (1) XS6 1B1Miii, XS6 30B1Miii — c 5…300 ó a 5…200 (1) Tensión residual, estado cerado V ≤ 2 ≤ 5,5 Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10 — Corriente residual, estado abierto mA — ≤ 0,8 Frecuencia XS6 08B1iiii, XS6 12B1iiii Hz Ø8 y Ø12 : 2500 Ø12 : c 25 ó a 1000 máxima de XS6 18B1iiii Hz Ø18 : 1000 Ø18 : c 25 ó a 1000 conmutación XS6 30B1iiii Hz Ø30 : 500 Ø30 : c 25 ó a 500 Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10 ≤ 20 Ø12, ≤ 25 Ø18 y Ø30 Al accionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,3 Ø18, ≤ 0,6 Ø30 ≤ 0,5 Al desaccionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,7 Ø18, ≤ 1,4 Ø30 ≤ 0,2 Ø12, ≤ 0,5 Ø18, ≤ 2 Ø30, (1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
Por cable BU: Azul BN: Café BK: Negro
PNP BN/1 PNP
BU/3
NPN
+
BN/1 NPN
BK/4 (NO) BK/2 (NC)
–
BU/3
2 hilos c o a Salida NA o NC
+
520792
Conexiones
BK/4 (NO) BK/2 (NC)
–
Precauciones de instalación 822006
822007
822008
Distancias a respetar al montaje (mm)
Precauciones de instalación Ø8 Ø 12 Ø 18 Ø 30
520804
Ø8 Ø 12 Ø 18 Ø 30
1/20 3/20
Frente a frente e ≥ 30 e ≥ 50 e ≥ 100 e ≥ 180
Dimensiones
Dimensiones
(2) Led
Yuxtapuesta e ≥ 5 e ≥ 8 e ≥ 16 e ≥ 30
Por cable (mm) a 50 50 60 60
b 42 42 51 51
Frente a masa metálica e≥8 e ≥ 12 e ≥ 25 e ≥ 45
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua Tres hilos, corriente continua, salida estática
801231
Ø8
XS6 iiB1iiL2
Alcance Función Salida Conexión(2) Referencia (Sn) mm Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 2,5 NA PNP Por cable 2 m XS6-08B1PAL2
Peso kg 0,035
NPN
Por cable 2 m
XS6-08B1NAL2
0,035
PNP
Por cable 2 m
XS6-08B1PBL2
0,035
NPN
Por cable 2 m
XS6-08B1NBL2
0,035
NC
Ø 12
NPN
Por cable 2 m
XS6-12B1NAL2
0,075
NC
PNP
Por cable 2 m
XS6-12B1PBL2
0,075
NPN
Por cable 2 m
XS6-12B1NBL2
Dos hilos c o a sin protección (3) 4 NA
Por cable 2 m
XS6-12B1MAL2 0,075
Por cable 2 m
XS6-12B1MBL2
0,075
Alcance Función Salida Conexión Referencia (Sn) mm Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 8 NA PNP Por cable 2 m XS6-18B1PAL2
Peso kg 0,100
NC
Ø 18
NPN
Por cable 2 m
XS6-18B1NAL2
0,100
NC
PNP
Por cable 2 m
XS6-18B1PBL2
0,100
NPN
Por cable 2 m
XS6-18B1NBL2
0,100
Dos hilos c o a sin protección (3) 8 NA
Por cable 2 m
XS6-18B1MAL2
0,120
Por cable 2 m
XS6-18B1MBL2
NC
825994
Ø 30
XSZ-Biii
0,075
0,120
Alcance Función Salida Conexión Referencia (Sn) mm Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 15 NA PNP Por cable 2 m XS6-30B1PAL2
Peso kg 0,205
NPN
Por cable 2 m
XS6-30B1NAL2
0,205
NC
PNP
Por cable 2 m
XS6-30B1PBL2
0,205
NPN
Por cable 2 m
XS6-30B1NBL2
0,205
Dos hilos c o a sin protección (3) 15 NA
Por cable 2 m
XS6-30B1MAL2
0,205
Por cable 2 m
XS6-30B1MBL2
0,205
NC
Accesorios (4)
Descripción Referencia Bridas de fijación Ø8 XSZ-B108 Ø 12 XSZ-B112 Ø 18 XSZ-B118 Ø 30 XSZ-B130 (1) Para Ø 8, existe en tipo plástico, ver página 3/27. (2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric. (3) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A. (4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/35.
Peso kg 0,006 0,006 0,010 0,020
3/21
3
Sensores industriales
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso (Sn) mm kg Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 4 NA PNP Por cable 2 m XS6-12B1PAL2 0,075
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Cilíndrico, empotrable o no empotrable Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detectores XS6 iiB2iiL01M12 Homologaciones UL, CSA, è Conexión Por conector M12, con extensión de 0,15 metros Alcance y ajuste Ø 12 Alcance nominal Sn mm 0…5 montaje no empotrado / 0…3,4 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 1,7…5 montaje no empotrado / 1,7…3,4 montaje empotrado Ø 18 Alcance nominal Sn mm 0…9 montaje no empotrado / 0…6 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 3…9 montaje no empotrado / 3…6 montaje empotrado Ø 30 Alcance nominal Sn mm 0…18 montaje no empotrado / 0…11 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 6…18 montaje no empotrado / 6…11 montaje empotrado Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr) Grado de Según IEC 60529 IP 67 e protección Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85 Temperarura de funcionamiento °C - 25…+ 70 Materiales Cuerpo Latón niquelado Comando extendido PBT Cable PvR - Ø 4,2 mm Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms Señalización Estado salida LED amarillo Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…36 Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Tensión residual, estado cerrado V ≤2 Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10 Frecuencia máxima de conmutación Hz 1000 Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10 Al accionamiento ms ≤ 0,3 Al desaccionamiento ms ≤ 0,7 (1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19
Por conector M12
PNP 540222
Por cable
501671_1
BU: Azul BN: Café BK: Negro
1
PNP
+
4(NO) 2(NC)
3
NPN 520028
Conexiones
–
+
1
NPN
4(NO) 2(NC)
–
3
Ver conectores página 3/82
Precauciones de instalación
Ø 12 Ø 18 Ø 30
Yuxtapuesta empotrado no empotrado e ≥ 14 50 e ≥ 28 100 e ≥ 48 180
822006
822007
822008
Distancias a respetar al montaje (mm)
Frente a frente empotrado no empotrado e ≥ 50 100 e ≥ 100 200 e ≥ 180 360
Dimensiones XS6
(2)
M12
20
561438
(3)
62
(2) LED (3) Tecla de modo “aprendizaje”
1/22 3/22
b
a
Ø 12 c Ø 18 Ø 30
Por conector (mm) a 54,6 60 62,6
b 42 44 41
c 5 8 13
Frente a masa metálica e ≥ 3,4 e≥6 e ≥ 11
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
520030
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
XS6 iiB2iiL01M12
Cilíndrico, empotrable o no empotrable Tres hilos, corriente continua, salida estática
Ø 12
Alcance Función Salida Conexión Referencia (Sn) mm 5 NA PNP Conector M12 XS6-12B2PAL01M12 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-12B2NAL01M12 c/ extensión de 0,15 m NC PNP Conector M12 XS6-12B2PBL01M12 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-12B2NBL01M12 c/ extensión de 0,15 m
Peso kg 0,100 0,100 0,100 0,100
Ø 30
825994
XSZ-BPM12
XSZ-Biii
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso (Sn) mm kg 18 NA PNP Conectorr M12 XS6-30B2PAL01M12 0,220 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-30B2NAL01M12 0,220 c/ extensión de 0,15 m NC PNP Conector M12 XS6-30B2PBL01M12 0,220 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-30B2NBL01M12 0,220 c/ extensión de 0,15 m
Accesorios (2)
Descripción Referencia Peso kg Brida de fijación para comando extendido XSZ-BPM12 0,015 Bridas de fijación para detector Ø12 Ø18 Ø30 Cable extensión para conector M12 (3)
XSZ-B112 XSZ-B118 XSZ-B130 XZC-P1141p
0,006 0,010 0,020
(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19. (2) Accesorios y dimensiones, ver página 3/35.
3/23
Sensores industriales
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso (Sn) mm kg 9 NA PNP Conector M12 XS6-18B2PAL01M12 0,140 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-18B2NAL01M12 0,140 c/ extensión de 0,15 m NC PNP Conector M12 XS6-18B2PBL01M12 0,140 c/ extensión de 0,15 m NPN Conector M12 XS6-18B2NBL01M12 0,140 c/ extensión de 0,15 m
3
520031
Ø 18
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D Dos hilos, corriente continua o alterna Tres hilos, corriente continua, alida estática
Características
Tipo de detector XS8-E iiiiiL2, XS8-C iiiiiL2, XS8-D iiiiiL2 Homologaciones UL, CSA,è Conexión Por cable largo 2 m Alcance y ajuste XS8 E Alcance nominal Sn mm 0…15 montaje no empotrado / 0…10 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 5…15 montaje no empotrado / 5…10 montaje empotrado XS8 C Alcance nominal Sn mm 0…25 montaje no empotrado / 0…15 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 8…25 montaje no empotrado / 8…15 montaje empotrado XS8 D Alcance nominal Sn mm 0…60 montaje no empotrado / 0…40 montaje empotrado Zona de ajuste fino mm 20…60 montaje no empotrado / 20…40 montaje empotrado Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr) Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e Temperatura en almacenamiento °C -40…+85 Temperatura en funcionamiento °C -25…+70 Materiales Cuerpo PBT Cable PvR 3 x 0,34 mm2 a y PvR 2 x 0,34 mm2 z Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms Señalización Estado salida LED amarillo Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde Tensión asignada 3 hilos V 12…24 con protección contra inversión de los hilos de alimentación 2 hilos V c o a 24…240 (50/60 Hz) Límites de tensión 3 hilos V 10…36 (ondulación incluida) 2 hilos V c o a 20…264 Corriente consumida 3 hilos mA i 10 sin carga Corriente residual, 2 hilos mA i 1,5 estado abierto Corriente conmutada 3 hilos mA i 100 XS8-E, i 200 XS8-C y XS8-D, con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 2 hilos mA 5…200 z XS8-E, 5…300 c XS8-C y XS8-D, 5…200 a XS8-C y XS8-D (1). Tensión residual, 3 hilos V i 2 estado cerrado 2 hilos V i 5,5 Frecuencia máxima de conmutación Hz 2000 XS8-E, 1000 XS8-C, 150 XS8-D Retardos A la disponibilidad ms i 10 XS8-E, XS8-C y XS8-D (3 hilos), i 10 XS8-E y XS8-C, i 15 XS8-D (2 hilos) Al accionamiento ms i 0,3 Al desaccionamiento ms i 0,8 XS8-E y XS8-C, i 6 XS8-D (1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A. PNP
NPN
+
BN/1 PNP
BK/4 (NO) BK/2 (NC)
BU/3
BN/1 NPN BU/3
Precauciones de instalación
501730_1
Distancias a respetar al montaje (mm) Yuxtapuestos e u XS8-E XS8-C XS8-D Empotrable 40 60 200 No empotrable 150 125 600
Tipo 2 hilos
+
BK/4 (NO) BK/2 (NC)
520792
Por cable BU: Azul BN: Café BK: Negro
–
Dimensiones XS8-C/D/E
XS8-C/D
XS8-E (2)
562060
Conexiones
(2) (4)
501731_1
Frente a frente eu XS8-E XS8-C XS8-D Empotrable 80 120 400 No empotrable 300 250 no re comen dado
501479_1
Frente a masa e u metálica
XS8-E XS8-C XS8-D 10 15 40
(4)
Dimensiones (2) LED
(3) (3) tecla de modo de “aprendizaje”
Detector A (cable) A (conector) B XS8 E 14 11 26 XS8 C 14 11 40 XS8 D 23 14 80
1/24 3/24
C 13 15 26
D 8,8 9,8 16
(4) Para tornillo tipo CHC E 20 33 65
F 3,5 4,5 5,5
G 6,8 8,3 8,5
H 6,6 13,6 37,8
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
520209
XS8 i1A1iiM8
501559_1
XS8-C1A1iiL2
520208
XS8-C1A1iiM8
Plano, formato E, 26 x 26 x 13 mm (2)(3) Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso (Sn) mm kg Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 15 NA PNP Por cable 2 m XS8-E1A1PAL2 0,075
NPN
Por cable 2 m
XS8-E1A1NAL2 0,075
PNP
Por cable 2 m
XS8-E1A1PBL2 0,075
NPN
Por cable 2 m
XS8-E1A1NBL2
0,075
Dos hilos c o a sin protección (4) 15 NA –
Por cable 2 m
XS8-E1A1MAL2
0,070
Por cable 2 m
XS8-E1A1MBL2
0,070
NC
NC
–
Plano, formato C, 40 x 40 x 15 mm (2) Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso (Sn) mm kg Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 25 NA PNP Por cable 2 m XS8-C1A1PAL2 0,095
NPN
Por cable 2 m
XS8-C1A1NAL2 0,095
PNP
Por cable 2 m
XS8-C1A1PBL2
NPN
Por cable 2 m
XS8-C1A1NBL2 0,095
Dos hilos c o a sin protección (4) 25 NA –
Por cable 2 m
XS8-C1A1MAL2
0,090
Por cable 2 m
XS8-C1A1MBL2
0,090
Plano, formato D, 80 x 80 x 26 mm (2) Alcance Función Salida Conexión Referencia (Sn) mm Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 60 NA PNP Por cable 2 m XS8-D1A1PAL2
Peso kg
NC
NC
–
0,095
0,340
NPN
Por cable 2m
XS8-D1A1NAL2 0,340
PNP
Por cable 2 m
XS8-D1A1PBL2
0,340
NPN
Por cable 2 m
XS8-D1A1NBL2
0,340
Dos hilos c o a sin protección (4) 60 NA –
Por cable 2 m
XS8-D1A1MAL2 0,340
Por cable 2 m
XS8-D1A1MBL2
NC
NC
–
0,340
(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19. (2) Para los accesorios, ver página 3/35. (3) Para otros largos consultar a Schneider Electric. (4) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
XS8-D1A1iiL2
3/25
Sensores industriales
520206
XS8-E1A1iiL2
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D Dos hilos, corriente continua o alterna Tres hilos, corriente continua, salida estática
3
520207
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Plástico, cilíndrico, no empotrable Dos hilos, corriente alterna o continua Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector Homologaciones Conexión Por cable Rango de funcionamiento Ø 8 mm Ø 12 mm Ø 18 mm Ø 30 mm Grado de protección Según IEC 60529 Temperatura de almacenamiento °C Temperatura en funcionamiento °C Materiales Cuerpo Cable Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 Señalización de estado salida Tensión asignada 3 hilos PNP/NPN V de alimentación 2 hilos V Límites de tensión 3 hilos PNP/NPN V (ondulación incluida) 2 hilos V Corriente consumida 3 hilos PNP/NPN mA Corriente residual, 2 hilos mA estado abierto Corriente conmutada 3 hilos PNP/NPN mA 2 hilos (1) mA Tensión residual, 3 hilos PNP/NPN V estado cerrado 2 hilos V Frecuencia máxima de 3 hilos a kHz conmutación 2 hilos a kHz 2 hilos c Hz Retardos A la disponibilidad 3 hilos ms 2 hilos ms Al accionamiento 3 hilos ms 2 hilos ms Al desaccionamiento 3 hilos ms 2 hilos ms
562285
PNP BN/1 PNP
BU/3
NPN
+
BK/4 (NO) BK/2 (NC)
BN/1 NPN
2 hilos c o a
+ BK/4 (NO) BK/2 (NC)
562283
Por cable BU: Azul BN: Café BK: Negro
0…200 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos 5…100 para Ø 8, 5…200 para Ø 12, 5…200 a y 5…300 c para Ø 18 y 30 i2 i 5,5 5 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30 3 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30 25 para Ø8, Ø12, Ø18 y Ø30 < 10 < 40 < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,15 para Ø18, < 0,3 para Ø30 < 0,2 < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,35 para Ø18, < 0,7 para Ø30 < 0,2 para Ø8, Ø12 y Ø18, < 0,4 para Ø30 (1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
562284
Conexiones
XS4-Piiiiiii UL, CSA, è Largo : 2 m 0…2 0…3,2 0…6,4 0…12 IP 68 e (excepto Ø 8 : IP 67) - 40…+ 85 - 25…+ 80 PPS PvR 3 x 0,34 mm2 a y 2 x 0,34 mm2 z (excepto Ø 8 : 0,11 mm2) 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) 50 gn, duración 11 ms LED anular a 12…24 con protección contra inversión de los hilos c o a 24…240 (50/60 Hz) a 10…38 c o a 20…264 i 10 i 0,6
BN/2
BU/3
BU/3
Precauciones de instalación
Ø8 Ø 12 Ø 18 Ø 30
Yuxtapuesta e ≥ 10 e ≥ 16 e ≥ 16 e ≥ 60
Ø8 Ø 12 Ø 18 Ø 30
3 hilos 2 hilos Por cable (mm) Por cable (mm) a b a 33 26 50 33 26 50 33,5 26 60 40,5 33 60
822006
822007
822008
Distancias a respetar al montaje (mm)
Frente a frente e ≥ 30 e ≥ 48 e ≥ 96 e ≥ 180
Frente a masa metálica e ≥ 7,5 e ≥ 12 e ≥ 24 e ≥ 45
501672_1
Dimensiones
b
a
1/26 3/26
b 40 42 51,5 51,5
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Universal
Ø 8 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión (3) Referencia Peso mm kg Tres hilos a 2,5 NA PNP Por cable 2 m XS4-P08PA340 0,025
NPN
Por cable 2 m
XS4-P08NA340 0,025
PNP
Por cable 2 m
XS4-P08PB340
NPN
Por cable 2 m
XS4-P08NB340 0,025
Dos hilos c o a (2) 2,5 NA
Por cable 2 m
XS4-P08MA230
Por cable 2 m
XS4-P08MB230 0,030
NC
NC
0,025
0,030
Ø 12 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso mm kg Tres hilos a 4 NA PNP Por cable 2 m XS4-P12PA340 0,060
NPN
Por cable 2 m
XS4-P12NA340 0,060
PNP
Por cable 2 m
XS4-P12PB340
0,060
NPN
Por cable 2 m
XS4-P12NB340
0,060
Dos hilos c o a (2) 4 NA
Por cable 2 m
XS4-P12MA230
0,065
Por cable 2 m
XS4-P12MB230 0,065
NC
NC
Ø 18 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia mm Tres hilos a 8 NA PNP Por cable 2 m XS4-P18PA340
Peso kg 0,090
NPN
Por cable 2 m
XS4-P18NA340
0,090
PNP
Por cable 2 m
XS4-P18PB340
0,090
NPN
Por cable 2 m
XS4-P18NB340
0,090
Dos hilos c o a (2) 8 NA
Por cable 2 m
XS4-P18MA230
0,100
Por cable 2 m
XS4-P18MB230 0,100
NC
NC
Ø 30 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia mm Tres hilos a 15 NA PNP Por cable 2 m XS4-P30PA340
Peso kg 0,120 0,120
NPN
Por cable 2 m
XS4-P30NA340
PNP
Por cable 2 m
XS4-P30PB340 0,120
NPN
Por cable 2 m
XS4-P30NB340
0,120
Dos hilos c o a (2) 15 NA
Por cable 2 m
XS4-P30MA230
0,140
Por cable 2 m
XS4-P30MB230
0,140
NC
NC
(1) Para los accesorios, ver página 3/35. (2) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A. (3) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
3/27
Sensores industriales
XS4-Piiii340 XS4-Piiii230
Plástico, cilíndrico, no empotrable Dos hilos, corriente alterna o continua Tres hilos, corriente continua, salida estática
3
801231
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas Formato cilíndrico
Ejemplo : control de ruptura de acoplamiento
Funciones
822138
Los detectores de proximidad para control de rotación tienen la particularidad de reunir, en un mismo cuerpo, las funciones de recopilación de información relacionadas a las de un tratamiento mediante comparador de pulsos, dando lugar, de este modo, a un controlador de rotación integrado. Estos aparatos son una solución ventajosa para la realización de controles de deslizamiento, de ruptura de banda, de ruptura de acoplamiento, de sobrecargas, etc., en las aplicaciones siguientes : cintas transportadoras, elevadores, tornillo sinfin, trituradoras-machacadoras, bombas, centrifugadoras-secadoras, mezcladoras-amasadoras, etc.
Principio
-
La señal de salida de estos detectores es tratada por un comparador de impulsiones integrado en el aparato. La frecuencia de los pulsos Fc emitidas por el móvil a controlar es comparada con la frecuencia Fr pre-ajustada en el aparato. El circuito de conmutación de salida del detector está en estado cerrado para Fc > Fr y abierto para Fc < Fr.
+
822145
(1)
Los detectores XSA-V son adaptados especificamente para la detección de subvelocidad, es decir cuando la velocidad del móvil a controlar Fc pasa, por debajo de un umbral preajustado Fr. Esta detección se traduce por el apertura del circuito de salida del aparato.
(2)
a (3)
Nota : El control de rotación se habilita 9 s. despues de encender el detector, para permitir al móvil alcanzar su velocidad nominal. Durante este tiempo, la salida está en estado cerrado.
b c b
Material no metálico
Ajuste del umbral de frecuencia t Ajuste de umbral de frecuencia del aparato : por potenciómetro 15 vueltas aproximadamente. t Incremento del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido +. t Disminución del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido –. (1) Potenciómetro (2) LED (3) Pantalla metálica
Diámetro del detector a M30 4…6 mm
b 30 mm
c 60 mm
822144
Número de vueltas
Número de vueltas
822143
Curvas de ajuste del potenciómetro (para XSA-V1 i801, aparatos tipo 2 hilos c o a) Versión lenta (6…150 impulsiones/minuto) Versión rápida (120…3000 impulsiones/minuto)
Hertz Imp/min Vueltas/s
Hertz Imp/min Vueltas/s Frecuencia de ajuste Fr
Frecuencia de ajuste Fr
Precauciones de instalación
e ≥ 20 e ≥ 120 Par de apriete de las tuercas : < 50 N.m
1/28 3/28
e ≥ 30
e
h
e
d
822139
e
Frente a masa metálica En soporte metálico 822141
822142
822140
Distancias a respetar al montaje (mm) Yuxtapuesto Frente a frente
d ≥ 30, h ≥ 0
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas Formato cilíndrico
822147
822146
Aparatos empotrables en el metal
Largo (mm) : a = Total b = Roscado
DC 10 mm 10 mm
AC/DC 10 mm 10 mm
AC/DC 10 mm 10 mm
Frecuencia Frecuencia de de ajuste ajuste
6…150 6…150 impulsos/min impulsos/min
120…3000 120…3000 impulsos/min impulsos/min
6…150 6…150 impulsos/min impulsos/min
120…3000 120…3000 impulsos/min impulsos/min
XSA V11373 XSA-V11373
XSA XSA-V12373
–
–
2 hilos hilos c o oa 2
– –
– –
XSA-V11801 XSA V11801
XSA-V12801 V12801 XSA
Peso (kg)
0,300
0,300
0,300
0,300
Referencias
3 hilos a
PNP
Características
Por cable 3 x 0,34 mm2, largo 2 m
Grado de protección según IEC 60529 Rango de funcionamiento
IP 67 0…8 mm
Reproductibilidad
3% Sr
Recorrido diferencial
3…15 % Fr
Temperatura en funcionamiento
- 25…+ 70 °C
Señalización de estado salida
LED salida
Tensión asignada de alimentación Límites de tensión (ondulación incluida) Corriente conmutada
a 12…48 V con protección contra inversión de polaridad a 10…58 V
c 24…240 V (50/60 Hz) o a 24…210 V
≤ 200 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos ≤ 1,8 V
c 5…350 mA o a 5…200 mA (1)
–
≤ 1,5 mA
≤ 15 mA
–
Tensión residual, estado cerrado Corriente residual, estado abierto Corriente consumida sin carga Frecuencia máxima de conmutación Temporización a la puesta en tensión
c o a 20…264 V
≤ 5,7 V
6 000 impulsos/min (para XSA V11iii) ; 48 000 impulsos/min (para XSA V12 iii) 9 segundos ± 20 % + 1/Fr
Conexiones
Tipo 2 hilos c o a XSA-V1i801 562459
Tipo 3 hilos a XSA-V1i373 822148
Por cable 2 x 0,34 mm2, largo 2 m
3
Conexión
Sensores industriales
Alcance nominal (Sn) Alcance nominal (Sn)
a = 81 b = 57 Ø = M30 DC 10 mm 10 mm
(1) Estos detectores no están protegidos contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto, es recomendable colocar en serie con la carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A. Otras realizaciones
Detectores sin temporización, o con temporización reducida a 3 s al encender el detector. Detectores con otros largos de cables.
3/29
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas Modo aprendizaje
520462
Principios y aplicaciones t Estos detectores de proximidad inductivos están destinados al control de velocidad de rotación o de desplazamiento de móviles, para protegerlos o monitorearlos. Funcionan en el principio de una comparación entre un umbral de velocidad pre-ajustada por el operador y la medida instantánea de la velocidad del móvil a controlar. t Estos detectores son una solución simple y económica para la realización de controles de deslizamiento, de ruptura de banda, de acoplamiento, de sobrecargas, etc.
520463
t Se ocupan frecuentemente en aplicaciones de trituradoras-machacadoras, mezcladoras-amasadoras, bombas, centrifugadoras-secadoras, cintas transportadoras, elevadores de capachos, tornillo sin fin, etc.
LED de salida LED de modo “aprendizaje”
Alimentación Tecla de modo “aprendizaje”
Velocidad de referencia
520277
u 3 s Flash lento
u 7 s
501731_1
501730_1
Tipo XS9 E XS9 C
Yuxtapuesto e ≥ 40 e ≥ 60
Instalación y posicionamiento del detector t En la fase de posicionamiento, el detector XS9 puede funcionar como detector inductivo clásico (licencia Telemecanique en trámite). El funcionamiento en modo inductivo permite verificar la buena detección de todos los puntos del móvil a controlar. t Gracias a este sistema, el posicionamiento es garantizado en un 100% y verificable en cualquier momento sin modificar los ajustes del producto. Ajuste por aprendizaje de la velocidad t El ajuste de la velocidad normal o de referencia del móvil (1) a vigilar se efectua por una simple presión en la tecla “teach mode” (2) y es validado por la diodo de visualización. y En caso de duda, es posible reinicializar el producto en cualquier momento para volver al ajuste de fábrica. (1) Para permitir al móvil alcanzar su velocidad normal (inercia máquina), el producto mantiene su salida cerrada durante 9 segundos. (2) Por defecto, la velocidad de desconexión del detector en subvelocidad corresponde a la velocidad pre-ajustada - 30%. Ejemplo : si la velocidad pre-ajustada es de 1000 pul/mn, el detector se enciende en subvelocidad cuando la velocidad del móvil pasa bajo 1000 - (1000 x 0,3) = 700 pul/mn. Umbrales de - 20%, - 11% y - 6% pueden ser obtenidos por presión en la tecla “teach mode”.
Dimensiones XS9-E, XS9-C 520276
Precauciones de instalación Distancias a respetar al montaje (mm)
Instalación y ajuste
Frente a frente e ≥ 80 e ≥ 120
Tipo XS9 E XS9 C
1/30 3/30
A 14 14
B 26 40
C 13 15
D 8,8 9,8
E 20 33
F 3,5 4,5
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas Modo aprendizaje
Aparatos empotrables en el metal
Referencias 3 hilos 2 hilos Peso (kg)
10 mm
XS9-E11RPBL01M12 XS9-C11RPBL01M12 – – – XS9-E11RMBL01U20 0,040 0,060 0,040
PNP / NC c o a / NC
15 mm
– XS9-C11RMBL01U20 0,060
Características
Homologaciones UL, CSA, è Modo de conexión M12 con extensión de 0,15 m 1/2” UNF con extensión de 0,15 m Rango de funcionamiento 0…8 mm 0…12 mm 0…8 mm 0…12 mm Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e Temperatura de almacenamiento - 40…+ 85 °C Temperatura en funcionamiento - 25…+ 70 °C Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz) Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms Señalización Estado salida LED amarillo Alimentación LED verde Tensión asignada de alimentación a 12…24 V c o a 24…240 V (50/60 Hz) Límites de tensión (ondulación incluida) a 10…36 V c o a 20…264 V Corriente conmutada i 100 mA (1) i 200 mA (1) c o a 5…100 mA a 5…200 mA, (2) c 5…300 mA (2) Tensión residual, estado cerrado i 2 V i 5,5 V Corriente residual, estado abierto i 100 mA i 1,5 mA Corriente consumida sin carga i 10 mA – Frecuencia máxima de conmutación 48 000 impulsiones/min Temporización a la puesta en tensión 9 segundos + 1/Fr (1) Con protección contra sobrecargas y cortocircuitos. (2) Es recomendable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A
1/2” UNF
501671_1
2
3 hilos a XS9 i11RPBL01M12 520274
1
501732_1
Por conector M12
2 hilos c o a XS9 i11RMBL01U20 520275
Conexiones
2
3
3
520031
Ver conectores página 3/89
Accesorios (1)
Descripción Referencia Peso kg Bridas de fijación para comando extendido XSZ-BPM12 0,015 Cable de extensión para conector M12 (2) XZC-P1141i (1) Para los accesorios, ver página 3/35.
XSZ BPM12
3/31
Sensores industriales
10 mm 15 mm 6…6000 impulsiones/min
3
Alcance nominal (Sn) Frecuencia de ajuste
520292
520291
Cuerpo PBT
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable Cabeza orientable de 5 posiciones Alimentación en corriente continua
Empotrables en el metal
No empotrables en el metal
Alcance
562103
Alcance aumentado Alcance nominal (Sn)
Referencias
Tipo 4 hilos a (salidas complementarias) Tipo 2 hilos a (no polarizado)
15 mm
Alcance
562102
Aparatos
20 mm
Alcance aumentado 15 mm
20 mm
40 mm
20 mm
PNP
NA + NC
XS7-C40PC440 XS7-C40PC449 –
XS8-C40PC440 XS8-C40PC449
–
NPN
NA + NC
XS7-C40NC440 XS7-C40NC449 –
XS8-C40NC440 XS8-C40NC449
–
NA
–
–
XS7-C40DA210 –
–
XS8-C40DA210
NA o NC programable
–
–
XS7-C40DP210 –
–
XS8-C40DP210
0,220
0,220
0,220
0,220
0,220
Peso (kg)
Características
0,220
Homologaciones
UL, CSA, è
Grado de protección según IEC 60529
IP 67
Temperarura en funcionamiento
- 25…+ 70 °C
Conexión
Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 o 4 x 1,5 mm2 (1)
Rango de funcionamiento
0…12 mm
Reproductibilidad
≤ 3 % del alcance efectivo Sr
Recorrido diferencial
3…20 % del alcance efectivo Sr
Señalización de estado
LED salida + LED alimentación
Tensión asignada de alimentación
a 12…48 V con protección contra la inversión de polaridad
Límites de tensión (ondulación incluida)
a 10…58 V
Corriente consumida sin carga
i 10 mA
0…16 mm
0…12 mm
0…16 mm
0…32 mm
LED salida
LED salida + LED alimentación
0…16 mm
LED salida
–
i 10 mA
–
Corriente consumida 0…200 mA Con protección contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente residual estado abierto –
1,5…100 mA
0…200 mA
1,5…100 mA
i 0,5 mA
–
i 0,5 mA
Tensión residual estado abierto
i 2 V
i4V
i 2 V
i4V
Frecuencia máxima de conmutación
1000 Hz
1500 Hz
1000 Hz
800 Hz
Retardos A la disponibilidad Al accionamiento Al desaccionamiento
i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 0,3 ms i 2 ms i 0,3 ms < 1 ms i 2 ms i 0,7 ms i 5 ms i 0,7 ms < 1 ms i 7 ms (1) Aparatos sin prensaestopa. Para agregar Prensaestopa utilice PG13 adaptable para cables.
1/32 3/32
500 Hz
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Aparatos
Empotrables en el metal
No empotrables en el metal
AC/DC
AC 20 mm
AC/DC
XS7-C40FP260
–
XS8-C40FP260
–
Tipo 2 hilos c o a universal NA o NC programable
–
XS7-C40MP230
–
XS8-C40MP230
Peso (kg)
0,220
0,220
0,220
0,220
Referencias
Tipo 2 hilos c
NA o NC programable
Características
Homologaciones
UL, CSA, è
Grado de protección
IP 67
según IEC 60529
3
AC 15 mm
Alcance nominal (Sn)
Temperatura de funcionamiento
- 25…+ 70 °C
Conexión
Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 x 1,5 mm2 (1)
Rango de funcionamiento
0…12 mm
Reproductibilidad
≤ 3 % del alcance efectivo (Sr)
Recorrido diferencial
3...20 % del alcance efectivo (Sr)
Señalización de estado
LED salida
Tensión asignada de alimentación c 24…240 V, con protección contra inversión de los hilos 50/60 Hz Límites de tensión (ondulación incluida) c 20…264 V
Sensores industriales
562108
562108
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable Cabeza orientable de 5 posiciones Alimentación en corriente continua
0…16 mm
c 24…240 V, c 24…240 V, 50/60 Hz o 50/60 Hz a 24…210 V c o a 20…264 V c 20…264 V
c 24…240 V, 50/60 Hz o a 24…210 V c o a 20…264 V
Corriente conmutada 5…500 mA (2) (2 A la llamada) Corriente residual, estado abierto i 1,5 mA Tensión residual, estado cerrado i 5,5 V
c 5…300 mA o 5…500 mA (2) a 5…200 mA (2) (2 A a llamada) 0,8 mA con 24 V i 1,5 mA 1,5 mA con 120 V
c 5…300 mA o a 5…200 mA (2) 0,8 mA con 24 V 1,5 mA con 120 V
Frecuencia máxima de conmutación
25 Hz
c 25 Hz, a 50 Hz 25 Hz
c 25 Hz, a 50 Hz
Retardos
i 120 ms i 30 ms i 20 ms
Corriente consumida sin carga –
A la disponiblidad Al accionamiento Al desaccionamiento
(1) Aparatos sin prensaestopa. Para agregar Prensaestopa utilice PG13 adaptable para cables. (2) Para la protección contra sobrecargas y cortocircuitos, se debe colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A.
3/33
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable - Cabeza orientable de 5 posiciones - Alimentación en corriente alterna o continua Dimensiones
562130
XS7-C40iC44i, XS8-C40iC44i
562109
XS7-C40Di210, XS8-C40Di210, XS7-C40FP260 XS7-C40MP230, XS8-C40FP260, XS8-C40MP230
(3)
(2)
(1) LED salida. (2) 1 entrada para prensaestopa 13P (3) LED alimentación (4) Perforación alargada Ø 5,7 x 7
Precauciones de instalación
Detectores empotrables XS7 XS7 alcance incrementado Detectores no empotrables XS8 XS8 alcance incrementado
826282
5 6
+/–
Tipo 4 hilos a, salidas NA + NC 1
PNP
–/+
+ 4 (NO)
Tipo 2 hilos c programable, salidas NA o NC según posición del puente
801715
6
NO
NC
NC
1/34 3/34
5 6
NO
3
4 (NO) 2 (NC)
Tipo 2 hilos c o a programable, salida NA o NC según posición de puente 801731
801730
5
–
+
1
NPN
2 (NC)
3
e
Frente a frente Frente a masa metálica e ≥ 120 e ≥ 45 e ≥ 240 e ≥ 60 e ≥ 160 e ≥ 60 e ≥ 320 e ≥ 120
801716
Tipo 2 hilos a (no polarizado) salida NA o NC según la posición del puente
Yuxtapuesta e ≥ 40 e ≥ 80 e ≥ 80 e ≥ 160
801717
Conexiones
e
562105
e
562106
562107
Distancias a respetar al montaje (mm)
–
Sensores de proximidad inductivos OsiSense Aplicación
Presentación: 3/19 Características: 3/20 Referencias: 3/21 Accesorios: 3/35
Accesorios
XSZ-Bi00
561454
520691
Accesorios de montaje y de fijación
Utilización para detector Tipo Diámetro (mm) XSi C –
Referencia Peso unitaria kg XSZ-BC00 0,060
XSi E
–
XSZ-BE00 0,025
Escuadra de fijación en 90° “embutido” Montaje posible en perforaciones roscadas
XSi C
–
XSZ-BC90 0,003
XSi E
–
XSZ-BE90 0,025
Bridas de fijación para XS9, XS6 iiiB2 – comando extendido Bridas de fijación XS4, XS6 8 (M8 x 1) XS1, XS2, XS4, XS5, 12 (M12 x 1) XS6. 18 (M18 x 1) 30 (M30 x 1,5)
562270
520695
XSZ-Bi90
Descripción Soporte de fijación “embutido” Montaje posible en perforaciones roscadas
XSZ-BPM12
0,015
XSZ-B108 XSZ-B112 XSZ-B118 XSZ-B130
0,006 0,006 0,010 0,020
825994
Sensores industriales
XSZ-BC10
XSZ-B1 ii
(1) 2 Tornillos M3 XSZ-BC10
3
561456
561458
XSZ-BE90
(1) 4 Tornillos M4 XSZ-BC90 561460
(1) 2 Tornillos M3
520701
XSZ-BC00
(1) 4 Tornillos M4
XSZ-B108, B112, B118, B130.
821982
561455
XSZ-BE00
XSZ-BPM12
(1) Perforación alargada 4 x 8 mm XSZ a a1 b b1 B108 19,9 14,5 14 12,5 B112 21,9 14,5 16 15,5 B118 26 15,7 22 20,1 B130 39 21,7 35,5 31
b2 7,5 8,5 11,5 18,5
Ø 8 12 18 30
3/35
Presentación: 3/36 Características: 3/36 Referencias: 3/37
Sensores ultrasónicos OsiSense Presentación y Características
Principio
El principio de los sensores ultrasónico está basado en la medición del tiempo entre la emisión de una onda ultrasonica y la recepción de su eco.
Presentación
Los sensores de ultrasonido pueden, detectar, sin tener contacto, cualquier objeto independiente de: t Materia (metal, plástico, madera, etc) • Estado (sólido, líquido, polvo, etc) t Color t Grado de transparencia Son utilizados en la industria para detectar por ejemplo: • La posición de partes de maquinaria t El paso de objeto en una cinta transportadora • El nivel de estanques
Ventajas de un sensor de ultrasonido
t No necesita contacto físico con los objetos a detectar. t Detecta cualquier tipo de material sin importar el color a la misma distancia • Función “Teach” de autoaprendizaje para un ajuste simple y efectivo t Muy buena resistencia a las condiciones industriales.
Características
Tipo de detector XX5-18A3iiii Certificación CE Según la norma IEC 60947-5-2 Conexión por conector mm M12 - 4 pines Distancia de alcance nominal Sn m 0,5 Distancia de trabajo ajustable Frecuencia de transmisión kHz 300 Grado de protección IP65 Temperatura de almacenamiento °C -40... +80 Temperatura de funcionamiento °C -20... +65 Material del cuerpo Valox® Material de la cara sensible Epoxy Tensión asignada de alimentación a 12...24 V con trotección contra inversión de los hilos Límites de tenión a 10...28 V Frecuencia máx. de conmutación Hz 40
Caracteristicas
Tipo de detector XX9-30A1iiii Certificación CE Según la norma IEC 60947-5-2 Conexión por conector mm M12 - 4 pines Distancia de alcance nominal Sn mm 1 Distancia de trabajo ajustable Frecuencia de transmisión kHz 200 Grado de protección IP65 Temperatura de almacenamiento °C -40... +80 Temperatura de funcionamiento °C 0... +50 Material del cuerpo ULTEMO Material de la cara sensible Silicona Tensión asignada de alimentación a 15...24 V con trotección contra inversión de los hilos Límites de tensión a 10...28 V Resistencias salidas análogas Salida de 4 a 20 mA: 10 a 500 f2 Salida de 0 a 10 V: 1 kQ a infinito
1/36 3/36
XX6-30A1iiii
XX6-30A3iiii
1
1
200
75
0...+60 ULTEM® Silicona
-20... +60 Epoxy
10 2
XX9-30A3iiii
8 75 -40... +80 -20... +60 Epoxy
Sensores ultrasónicos OsiSense
Presentación: 3/36 Características: 3/36 Referencias: 3/37
Cilindrico, salida digital y salida análoga Referencias
Sensor universal Ø 18 - Salida digital
Alcance Salida Sn m 0,5 (ajustable) NA
Tipo de Referencia salida PNP XX5-18A3PAM12 (1)
Peso Kg 0,033
Sensor universal Ø 30 - Salida digital
Sensor universal Ø 30 - Salida análoga Alcance Snm 1 (ajustable) 8 (ajustable)
Salida
Referencia Peso
4 a 20 mA 4 a 20 mA
XX9-30A1A2M12 0,095 XX9-30A3A2M12 0,115
Sensor universal Ø 30 - Salida análoga
XX630A1KAM12
Alcance Sn m 1 (ajustable) 8 (ajustable)
Salida Kg 0 a 10 V 0 a 10 V
Referencia Peso XX9-30A1A1M12 0,095 XX9-30A3A1M12 0,115
Accesorio
Cable de programación para XX518A3 (2) XXZ-PB100 0,035 Cable de extensión (L2 C 2mts, L5 C 5mts, L10 C 10mts) XZC-P1141L2 (1) el sensor XX518A3 necesita el cable XXPB100 para ajustar el rango de detección (2) el cable de programación XXPB100 se requiere solo para programar, por lo que no necesita un cable por sensor.
XXZPB100
Curvas de detección XX5-18A3PAM12
XX6-30A1PCM12 XX6-30A3PCM12
XX5-18A1AiM12 XX9-30A3AiM12
Zona Ciega
Conexiones XX5-18A3PAM12 XX6-30AiiCM12 XX5-ZPB100
Tipo 3 hilos, salida NA, PNP
Tipo 4 hilos, salida NA + NC, PNP
macho M12
1(+) 3(-) 4 salida PNP
1(+) 3(-) 2 y 4 salida PNP
sensor
hembra M12
cable
XX9-30AiA1M12 XX9-30AiA2M12
1(+) café 3 (-) azul 4 salida PNP negro
Tipo 4 hilos
Tipo 4 hilos
1(+) 2 retorno 3(-) 4 salida
1(+) 2 retorno 3(-) 4 salida
3/37
Sensores industriales
XX518A3PAM12
Tipo de Referencia Peso salida Kg PNP/NPN XX6-30A1KAM12 0,091 PNP XX6-30A1 PCM12 0,091 PNP XX6-30A3PCM12 0,110
3
Alcance Salida Sn m 1 (ajustable) NA NA + NC 8 (ajustable) NA +NC
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/38 Referencias: 3/39 Composición: 3/40
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Características
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1 Homologaciones UL, CSA (excepto productos con cables especiales) Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C Grado de protección IP 66, IP 67 y IP 68 (1) según IEC 60529 ; IK 06 según EN 50102 Materiales Cuerpo : zamak, cabezas : zamak Fidelidad 0,05 mm en los puntos de activación, 1 millón de maniobras por cabeza con terminación tipo pulsador Características asignadas Productos 2 contactos c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) de empleo a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Productos 3 y c AC-15 ; C300 (Ue = 240 V, Ie = 0,75 A) 4 contactos a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Producto de salida Ithe = 6 A para 2 contactos, 4 A para 3 contactos, 3 A para 4 contactos con cable Tensión asignada de aislamiento Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-5-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Tensión asignada de resistencia a los choques U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664 Positividad (según modelo) Contactos de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 Anexo K, EN 60947-5-1 Resistencia entre bornas ≤ 25 mΩ según IEC 60255-7 categoría 3 Protección contra cortocircuitos Cartucho fusible 6 A gG (gl) Velocidad mínima de ataque Contacto “NA+NC” de ruptura brusca : 0,01 m/minuto, (para cabeza con terminación tipo pulsador) Contacto “NA+NC” decalados de ruptura lenta : 6 m/minuto (1) Protección contra la inmersión prolongada: las condiciones de prueba son el resultado de un acuerdo entre el constructor y el utilizador. t t t t
Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito inductivo
XCM-D ruptura brusca (contacto “NA+NC”, “NC+NC”, “NC+NC+NA”, “NC+NC+NA+NA”)
Según IEC 60947-5-1 anexo C Categoría de uso AC-15 y DC-13 Frecuencia máxima : 3600 ciclos de maniobras/hora Factor de carga: 0,5
Corriente en A
Corriente continua a
1/38 3/38
Millones de ciclos de maniobras
XCM-D ruptura lenta (contacto NA+NC”, “NC+NC+NA”) 520332
Millones de ciclos de maniobras
520333
Durabilidad eléctrica
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 3 2 1 p W 4 3 3
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/38 Referencias: 3/39 Composición: 3/40
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D Conexión por cable
550132
0
0,8
5mm
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
0
0,8
Peso (kg)
0,160
Funcionamiento de los contactos
Pasante No pasante
0,160
3,1(A) 7(P)
1,4
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
mm
0,165
0
25˚ 70˚(P)
12˚
90˚
0,200
(A) = desplazamiento lateral (P) = punto de positividad
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
0
25˚ 70˚(P)
12˚
90˚
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
0,205
0
25˚ 70˚(P)
12˚
90˚
0,210
BK-BK-WH BU-BN BK-BK-WH BU-BN
20˚
10˚
0,160
Contacto “NA” de apertura positiva (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm de la fijación
Características
809130
807699
808502
808500
Aparatos de ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1m/s de ataque Durabilidad mecánica 10 5 (millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento 8,5 N 7N 0,1 N.m o par De apertura 42,5 N 35 N 0,5 N.m _ mínimo positiva Salida Por cable PvR, 5 x 0,75 mm2 largo 1 metro para los contactos bipolares
561290
XCM-D2i10L1
520078
520070
520073
XCM-D2i02L1 520071
561336
Dimensiones
XCM-2i1iL1
XCM-D2i45L1
(1) 2 perforaciones de fijación de Ø 4,2 mm., con perforaciones externas de Ø 8 mm. y 4 mm. de profundidad. (2) Diámetro exterior del cable 7,5 mm. XCM-D2i11L1
XCM-D2i06L1
3/39
Sensores industriales
5mm
1,8 4,2(P)
XCM-D2145L1 XCM-D2106L1 520033
0
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
XCM-D2115L1 XCM-D2116L1
520645
1,8 4,2(P)
XCM-D2102L1
520645
BK-BK-WH BN-BU BK-BK-WH BN-BU
530802
530802
BK
BU
XCM-D2110L1 XCM-D2111L1
BN
GN-YE BK-WH
501433_1
Contacto bipolar “NC+NA” de ruptura brusca
520645
Referencias
Varilla flexible y resorte (1)
530803
Dispositivo de control Pulsador Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca conrol- Palanca con metálico metálico con roldana roldana dana variable longitud fuelle de de acero termoplástica de acero y roldana elastómero termoplástica
3
550131
520346
550130
Angular, fijación por el cuerpo
561279
550123
Rectilíneo, fijación por el cuerpo
520341
Cabeza con movimiento
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/38 Referencias: 3/39 Composición: 3/40
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D Composición variable
Palanca con roldana termoplástica Ataque lateral o vertical
Palanca con roldana termoplástica Ataque vertical
Palanca con roldana termoplástica Ataque lateral
Palanca con roldana de acero plegable
Pulsador lateral con bolas de acero
M12 con pulsador metálico
M12 con pulsador y roldana de acero
Pulsador con roldana de acero
Pulsador con roldana de acero, con fuelle de elastómero
Pulsador metálico
Pulsador metálico con fuelle de elastómero
Cuerpo con contacto bipolar “NA+NC” de ruptura brusca
(1)
1/40 3/40
Varilla con resorte con capuchón termoplástico
Pulsador metálico ajustable
Pulsador con bolas de acero
Varilla con resorte
Varilla flexible con resorte lateral
Cuerpo con contacto bipolar “NA+NC” decalados de ruptura lenta
Cuerpo con contactos con cable
(1)
Varilla flexible con resorte
M16 con pulsador de acero con fuelle de elastómero
Cuerpo con contacto bipolar “NC+NC” de ruptura brusca
Cuerpo con contactos con cable
Pulsador lateral con roldana vertical de acero
Pulsador lateral con roldana horizontal de acero
Pulsador lateral metálico
Pulsador lateral metálico ajustable
Cuerpo con contactos con cable
(1)
(1) Elementos de conexión con cable : “i” reemplace la longitud del cable en metros, o sea 1, 2, 3, 5, 7, 10. Ejemplo : ZCM-C21L7 elemento de conexión con cable de 7 metros. Excepto ZCM-C37Li y ZCMC39Li disponibles solamente con cables de 1, 2 y 5 metros.
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/38 Referencias: 3/39 Composición: 3/40
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D Composición variable
Con retorno para ataque a la derecha Y a la izquierda
Palanca con roldana plegable termoplástica de longitud variable
Palanca con roldana termoplástica pistas 20/36 mm
Con posiciones mantenidas para ataque a la derecha Y a la izquierda
Palanca con roldana de acero con rodamiento de bolas pistas 24/31 mm
Palanca con resorte y capuchón termoplástico
Varilla redonda Ø 3 mm de fibra de vidrio L = 125 mm
Varilla redonda Ø 6 mm termoplástica L = 200 mm
Palanca con resorte y varilla metálica
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable
Palanca con roldana de acero de longitud variable
Palanca con roldana de acero pistas 20/36 mm
Palanca con roldana con rodamiento de bolas pistas 20/36 mm
Palanca con roldana termoplástia pistas 16/39 mm
Palanca con roldana de acero pistas 16/39 mm
Lira con roldana 2 pistas pistas 21/35 mm
Sensores industriales
Palanca y tubo de cerámica
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm
Palanca plegable con roldana de acero de longitud variable
Palanca con roldana termoplástica pistas 24/31 mm
3
Varilla redonda de acero Ø 3 mm L = 125 mm
Palanca con roldana de acero pistas 24/31 mm
Palanca con roldana con rodamiento de bolas pistas 16/39 mm
Lira con roldana 1 pista pista 28 mm
Cuerpo con contactos tetrapolar “NC+NC+NA+NA” ruptura brusca con cable
(2) ZCMDp
(1) Solamente con los cuerpos ZCM-D21, ZCM-D29, ZCM-D39, ZCM-D41, ZCM-D21C12, ZCM-D21M12, ZCM-D29C12, ZCM-D21L08 iii. (2) Elemento de conexión con cable: “i” reemplaza la longitud del cable en mts. o sea 1,2,3,5,10.
3/41
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, plásticos, tipos XCK-P y XCK-T Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D
Características
0,1 mm en los puntos de activación con 1 millón de maniobras para cabeza con terminación tipo pulsador c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 XCK-D cuerpo y cabezas de zamak, XCK-P y XCK-T cuerpo de plático y cabezas de zamak U imp = 6 kV según IEC 60947-1, IEC 60664 U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664 Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1 Cartucho fusible 10 A gG (gl) Cartucho fusible 6 A gG (gl) XE2S Pi151, XE2S P2141 y XE3S P : 0,01 m/minuto XE2N P21i1, XE2N P31i1 y XE3N P : 6 m/minuto
Durabilidad eléctrica
t t t t
Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito inductivo
XE2S Pi151, XE2S P2141
IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 IEC 60204-1, EN 60204-1 UL, CSA En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C IP 66 e IP 67 según IEC 60529 ; IK 04 según EN 50102 para XCK P y XCK T, IK 06 según EN 50102
Según IEC 60947-5-1 anexo C Categorías de uso AC-15 y DC-13 Frecuencia máx : 3600 ciclos de maniobras/hora Factor de carga: 0,5
5
Ithe
1
110 V
0,5
24 V
230/400 V
0,1 0,5
48 V 2
1
Millones de ciclos de maniobras
XE2N P21i1, XE2N P31i1
807606
Millones de ciclos de maniobras Millones de ciclos de maniobras
807605
Conformidad a las normas Productos Conjuntos de máquinas Homologaciones Temperatura ambiente Grado de protección para XCK-D Fidelidad Características asignadas XE2i P de uso XE3i P Tensión asignada XE2i P de aislamiento XE3i P Materiales Tensión asignada de XE2i P resistencia a los choques XE3i P Positividad (según modelo) Protección contra XE2 P cortocircuitos XE3 P Velocidad mínima de ataque (para cabeza con terminal tipo pulsador)
5 4 3
230 V
2
Ithe
12/24/48 V 110 V
1 0,5 0,2
3 4 5
0,1 0,5
10
Corriente en A
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
XE3S Piiii XE3N Piiii Ithe
520335
5
1 0,5
110 V 230/400 V
0,1
0,5
1/42 3/42
24 V
2
3 4 5
Ithe
5 4 3 2
230 V
1
12/24/48 V 110 V
0,5 0,2
48 V 1
Millones de ciclos de maniobras
Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito inductivo Corriente continua a
Millones de ciclos de maniobras
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 10 7 4 p W 13 9 7 Para XE2S Pi151 en c o a, los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.
520334
Corriente continua a
10
Corriente en A
0,1 0,5
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 3 2 1 p W 4 3 2
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D Una entrada de cable PG11 Multidireccional
520388
520385
Angular, fijación por el cuerpo Formato A
520384
520380
520378
Rectilíneo, fijación por el cuerpo Formato B Formato C Formato E
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con metálico roldana de acero
Palanca con rol- Palanca con dana termoplás- roldana tica, 1 sentido de termoplástica ataque vertical
Palanca con rol- Varilla flexible dana termoplás- con resorte (1) tica de longitud variable
Contacto bipolar “NA+NC” de ruptura brusca (XE2S P2151)
XCK-D2127G11 XCK-D2118G11
XCK-D2145G11
XCK-D2102G11
XCK-D2106G11
0,180 0,185 0,190 0,225 0,235 0,175
Pasante No pasante
(A) (B) = desplazamiento lateral (P) = punto de positividad
Contacto “NA” de apertura positiva
Características
807671
807699
808523
807625
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo sentido Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5 (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6 N 0,1 N.m 0,13 N.m o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _ mínimo positiva Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11 (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación ZCE-02
ZCE-01 + ZCY-45 520237
561363
ZCE-01 + ZCY-18
(2) Perforación alargada (3) Perforación 3mm
ZCE-10 530816
ZCE-27
ZCE-06 520238
520242
530811
ZCD 2i + ZCD-E G11/ZCD 3i + ZCD-E G11
530812
Dimensiones
4,3mm x 6,3mm
3/43
Sensores industriales
807664
mm 1,5
540226
0
540226
3,1(A) 7,8(P) 520007
21-22 13-14 21-22 13-14
807609
807661
Peso (kg) Funcionamiento de los contactos
XCK-D2110G11 807608
Referencias
3
520376
Cabeza con movimiento
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-P Una entrada de cable PG11
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con metálico roldana de acero
520388
520385
Palanca con rol- Varilla flexible dana termoplás- con resorte (1) tica de longitud variable
mm
807664
0
540226
3,1(A) 7,8(P)
540226
21-22 13-14 21-22 13-14
520007
807661
Palanca con rol- Palanca con dana termoplás- roldana tica, 1 sentido de termoplástica ataque vertical
Multidireccional
XCK-P2110G11 XCK-P2102G11 XCK-P2127G11 XCK-P2118G11 XCK-P2145G11 XCK-P2106G11 807608
Contacto bipolar “NA+NC” de ruptura brusca (XE2S P2151)
807609
Referencias
Angular, fijación por el cuerpo Formato A
520384
520380
520378
Rectilíneo, fijación por el cuerpo Formato B Formato C Formato E
520376
Cabeza con movimiento
1,5
Peso (kg) Funcionamiento de los contactos
0,180 0,185 0,190 0,225 0,235 0,175
Pasante No pasante
(A) (B) = desplazamiento lateral (P) = punto de positividad
Contacto “NA” de apertura positiva
Características
807671
807699
808523
807625
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo sentido Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5 (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6 N 0,1 N.m 0,13 N.m o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _ mínimo positiva Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11 (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación
1/44 3/44
520238
ZCE-01 + ZCY-45 520237
561363
ZCE-01 + ZCY-18
ZCE-10
ZCE-27 530816
ZCE-02 520242
530811
ZCP-2i + ZCP-E-G11/ZCD 3i + ZCP-E-G11
530812
Dimensiones
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Angular, fijación por el cuerpo
550114
550117
550118
Multi- Formato A
550112
Rectilíneo, fijación por el cuerpo Formato C direccional
550110
Cabeza con movimiento Formato B
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-T Con dos entradas PG11
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Varilla flexible Palanca con Palanca con rol- metálico roldana con resorte (1) roldana dana termoplás- de acero termoplástica tica de longitud variable
0
mm
21-22 13-14 21-22 13-14
70 0
XCK-T2145G11 21-22 13-14 21-22 13-14
70 0
1,5
Peso (kg)
0,100
0,105
Funcionamiento de los contactos
Pasante No pasante
(A) = desplazamiento later (P) = punto de positividad
0,095
0,145
0,155
Contacto “NA” de maniobra positiva de apertura
Características
Sensores industriales
3,1(A) 7,8(P)
XCK-T2118G11
530831
21-22 13-14 21-22 13-14
XCK-T2106G11
530831
XCK-T2102G11
807664
XCK-T2110G11
807609
807661
Contacto bipolar “NA+NC” de ruptura brusca (XE2S P3151)
807608
Referencias
3
807669
807641
12 N 36 N
0,3 N.m —
0,1 N.m 0,25 N.m
2 entradas roscadas para prensaestopa Pg11 Capacidad de apriete de 4 a 8 mm (1 entrada dotada de un tapón obturador) (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación ZCE-10
ZCE-01 + ZCY-18
ZCE-01 + ZCY-45 520260
520223
ZCT-2iG11
15 N 45 N
561376
Dimensiones
0,5 m/s 1 m/s cualquier 1,5 m/s sentido 15 10 5 10
520252
Velocidad máxima de ataque Durabilidad mecánica (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento o par De apertura mínimo positiva Entrada de cable
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier Lateral en 30° móvil Tipo de ataque
520254
ZCE-02
(1) Perforación roscada prensaestopa Pg11 o ISO M16 1,5. (2) Perfo. extendidas Ø 4,3 x 6,3 mm. entreeje. 22/42 mm. o 4 perfo. Ø 4,3 entreeje 20/40 mm. (3) 2 perforación de Ø 3, profundidad 4 mm.
520255
ZCE-06
3/45
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T Composición variable
Palanca con roldana termoplástica sentido de ataque lateral
Palanca con roldana termoplástica sentido de ataque vertical
Palanca con roldana termplástica sentido de ataque lateral o vertical
Palanca con roldana de acero plegable
ZCE-21
ZCE-27
ZCE-28
ZCE-24
Pulsador lateral metálico ajustable
Pulsador lateral metálico
Pulsador lateral con roldana horizontal de acero
Pulsador lateral con roldana vertical de acero
Pulsador lateral con bola de acero
ZCE-62
ZCE-63
ZCE-64
ZCE-65
ZCE-66
Varilla con resorte con capuchón termoplástico
Varilla con resorte
Varilla flexible y resorte
M18 con pulsador metálico
M18 con pulsador y roldana de acero
ZCE-H0
ZCE-H2
Pulsador con roldana de acero
Pulsador y roldana de acero con fuelle de elastómero
ZCE-02
ZCE-29
Pulsador metálico
ZCE-10
ZCE-07
Pulsador metálico con fuelle de elastómero
ZCE-08
Pulsador con bola de acero
ZCE-11
ZCE-13
ZCE-14
Cuerpo plástico con contactos (1) Asociar con entrada prensaestopa (ver abajo)
ZCP-EG11 Pg 11
ZCP-EG13 Pg 13.5
(1) Para más detalles, ver página 3/48
1/46 3/46
Pulsador metálico ajustable
ZCP-EN12 1/2” NPT
ZCE-06
Varilla flexible con resorte lateral
ZCE-67
Cuerpo plástico con contactos (1) dos entradas de cable
ISO M16 X 1.5 Pg 11
1/2” NPT con adaptador DE9 RA1012
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T Composición variable
Varilla redonda de acero Ø 3 mm L = 125 mm
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm
Varilla redonda Ø 3 mm de fibra de vidrio L = 125 mm
ZCY-53
ZCY-54
ZCY-55
Con retorno, para ataque a la derecha Y a la izquierda
ZCE-01
ZCY-81
Palanca plegable con roldana termoplástica de longitud variable
Palanca con resorte con varilla metálica
ZCY-91
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable
ZCY-49
Palanca con roldana de acero de longitud variable
ZCY-44
ZCY-45
Palanca con roldana termoplástica pistas : 24/40 mm
Palanca con roldana de acero pistas : 24/40 mm
ZCY-18 De posiciones mantenidas, para ataque a la derecha Y a la izquierda (2)
Palanca ajustable con roldana termoplástica Ø 50 mm
ZCY-19
Palanca con roldana termoplástica pistas : 29/36 mm
ZCY-12
ZCY-15
Palanca con roldana termoplástica pistas : 21/44 mm
Palanca con roldana de acero pistes : 21/44 mm
ZCY-17
ZCY-25
ZCY-26
ZCY-39 Palanca con roldana de acero pistas : 29/36 mm
ZCY-16
ZCY-23 Lira con roldana 1 pista pista : 32 mm
ZCY-71
ZCY-61 Cuerpo de metal con contactos (1) Asociar con entrada prensaestopa (ver abajo)
ZCD
“NC+NC” de ruptura brusca
ZCD-EG11 Pg 11
Palanca con roldana termoplástica Ø 50 mm
Palanca con roldana de rodamiento de bolas pistas : 21/44 mm
Lira con roldana 2 pistas pista : 25/39 mm
Cuerpo de metal con contactos con conector M12 “NA+NC” de ruptura brusca
Entrada prensaestopa:
ZCY-48
Palanca con roldana de rodamiento de bolas pistas : 24/40 mm
Palanca con roldana de acero de rodamiento de bolas pistas : 29/36 mm
ZCE-09
ZCY-69
Palanca plegable con roldana de acero, longitud variable
ZCY-46
Palanca con pista ajustable con roldana termoplástica Ø 50 mm
Sensores industriales
ZCY-22
Palanca con resorte con capuchón termoplástico
ZCY-59
3
Palanca con tubo de cerámica
Varilla redonda Ø 6 mm termoplástica L = 200 mm
ZCD-EG13 Pg 13.5
ZCD-EN12 1/2” NPT
3/47
Límites de carrera OsiSense Universal
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto
520710
Cuerpo con contactos tipos XCK-D y XCK-P
ZCD-26
0,140
ZCP-26
0,070
13
ZCD-31
0,140
14
ZCP-31
0,070
“NC+NA+NA” Metálico decalados de ruptura lenta Plástico (XE3N P2141) 13
ZCD-35
0,140
ZCP-35
0,070
22
21
22
33 34
33 34
14
561384
13
21 22
21
561386
22
21
0,070
13
ZCP-25
561365
0,140
Cuerpo con contacto tipo XCK-T plástico con dos entradas de cable 807661
Tipo de contacto Positividad Esquema Entradas Referencia (1) de cable Bipolar “NA+NC” Pg 11 ZCT-21G11 de ruptura brusca ISO M16x1.5 ZCT-21P16 (XE2S P3151) 1/2” NPT ZCT-21N12
561427
21
22
561365
13 13
21
22
561384
ZCT-25G11
Peso kg
0,085 0,085 0,085 0,085
ZCT-26G11 0,085
: cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.
Accesorios
1/48 3/48
14
“NA+NC” Pg 11 solapados de ruptura lenta (XE2N P3161) (1)
ZCE-01
Pg 11 14
“NA+NC” decalados de ruptura lenta (XE2N P3151)
ZCT iii
0,070
ZCD-25
521128
520711 561390
ZCP ii
0,140
“NA+NC” Metálico decalados de ruptura lenta Plástico (XE2N P2151) “NA+NC” Metálico solapados de ruptura lenta Plástico (XE2N P2161) Tripolar “NC+NA+NA” Metálico de ruptura brusca (XE3S P2151) Plástico 14
ZCD ii
Peso kg
14
807661
Tipo de contacto Positividad Esquema Material Referencia (1) del cuerpo Bipolar “NA+NC” Metálico ZCD-21 de ruptura brusca (XE2S P2151) Plástico ZCP-21
Descripción Cabeza Referencia utilizable unitaria con palanca Cabeza de movimiento angular, ZCY-12, ZCY-15, ZCE-01 sin palanca, ZCY-16, ZCY-17, con retorno, ZCY-18, ZCY-19, para ataque ZCY-22, ZCY-23, a la derecha y a la izquierda ZCY-25, ZCY-26, ZCY-39, ZCY-53, ZCY-54, ZCY-55, ZCY-81
Peso kg 0,045
Límites de carrera OsiSense Universal
XE2S-P2151
0,020
“NA+NC” decalados de ruptura lenta
XE2N-P2151
0,020
“NA+NC” solapados de ruptura lenta
XE2N-P2161
0,020
XE3S-P2151
0,035
XE3N-P2141
0,035
21
22
561349
13
561384
14 21
33
13
34
14
521128
22
31
21
13
22
14
“NC+NC+NA” decalados de ruptura lenta
561481
Tripolar “NC+NA+NA” de ruptura brusca
Elementos de contactos para tornillo estribo para XCK-T
Tipo de contacto Positividad (1) Esquema Bipolar “NA+NC” de ruptura brusca
Referencia contactos estándar
Peso kg
XE2S-P3151
0,015
“NA+NC” decalados de ruptura lenta
XE2N-P3151
0,015
(1)
: cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.
3/49
Sensores industriales
Peso kg
3
Referencia contactos estándar
807661
Tipo de contacto Positividad (1) Esquema Bipolar “NA+NC” de ruptura brusca
32
XE3i i21ii
Elementos de contactos con tornillo estribo para XCK-D y XCK-P
807661
561394
XE2i i21ii
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto
561349
561393
Características: 3/42 Referencias: 3/43 Composición: 3/46 Accesorios: 3/48
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/50 Referencias: 3/51 Composición: 3/52
Metálicos, tipo XCK-M, XCK-L
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1 Homologaciones UL, CSA Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 60529; IK 05 según EN 50102 Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 05 según EN 50102 Fidelidad XCK-M y XCK-L 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación tipo pulsador Entrada de cable XCK-M : 3 entradas por prensaestopa 11, o roscadas ISO M20, o con adaptador 1/2˝ NPT Materiales Cuerpo de zamak, Cabezas rotativas zamak o plástico según referencias, otras cabezas plásticas
Características del elemento contacto
Ithe
1 0,5
110 V
24 V
230/400 V
0,1 0,5
1
48 V 2
3 4 5
Millones de ciclos de maniobras
5
807606
c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Contacto con maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1 Cartucho fusible 10 A gG (gl) Cartucho fusible 6 A gG (gl) Sobre bornas con tornillos estribos XE2S-P21i 1, XES-P2151L y XE3S-P : 0,01 m/minuto XE2N-P21i 1, XEN-P2151L y XE3N-P : 6 m/minuto t Según IEC 60947-5-1 anexo C t Categorías de empleo AC-15 y DC-13 t Frecuencia máx : 3600 ciclos de maniobras/hora t Factor de marcha : 0,5 XE2S-P21i1, XE2S-P2141, XES-P2151L XE2N-P21i1, XEN-P2151L
Millones de ciclos de maniobras
Características asignadas XE2i P de uso XE3i P Tensión asignada XE2i P de aislamiento XE3i P Positividad (según modelo) Protección contra XE2i P los corto circuitos XE3i P Conexión Velocidad mínima de ataque Durabilidad eléctrica Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito inductivo
5 4 3
230 V
2
Ithe
12/24/48 V 110 V
1 0,5 0,2 0,1 0,5
10
1
2
Corriente en A
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 10 7 4 p W 13 9 7 Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” están cargados con los valores indicados simultaneamente en polaridad
XE3S-Piiii XE3N-Piiii
1 0,5
110 V 230/400 V
0,1
0,5
Corriente continua a
1/50 3/50
24 V
2
3 4 5
Ithe
5 4 3 2
230 V
1
12/24/48 V 110 V
0,5 0,2
48 V 1
Millones de ciclos de maniobras
Ithe
5
520335
520334
Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito inductivo
Millones de ciclos de maniobras
Corriente continua a
10
Corriente en A
0,1 0,5
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 3 2 1 p W 4 3 2
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/50 Referencias: 3/51 Composición: 3/52
Metálicos, tipo XCK-M Aparatos completos 3 entradas de cable prensaestopa PG11
0 0,9
5,5mm
XCK-M102 21-22 13-14 21-22 13-14
3,1(A) 7,8(P) 0
1,5
mm
XCK-M121 21-22 13-14 21-22 13-14
XCK-M115
4,6(A) 11,1(P) 0
mm
2,2
21-22 13-14 21-22 13-14
26 0
11
XCK-M106
58 (P) 70
21-22 13-14 21-22 13-14
30 0
14
0,250 pasante no pasante
0,255 0,300 (A) = desplazamiento de los contactos (P) = punto de positividad
Frontal
Lateral 30°
Tipos de ataque
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1,5 m/s Durabilidad mecánica 20 15 (millones de ciclos de maniobras) Esfuerzo o par De accionamiento 15 N 12 N 8N 0,1 N.m mínimo De apertura positiva 45 N 36 N 24 N 0,25 N.m Entrada de cable Tres entradas roscadas, para prensaestopa Pg11, capacidad de apriete 7 a 13 mm (1) Ajuste sobre 360° en pasos de 5° o en pasos de 90° (2) Valores tomados con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.
0,13 N.m –
808500
XCK-Mi21
Rectilíneo fijación por el cuerpo 808500
Cabeza de movimiento 808500
XCK-Mi02 808500
808500
XCK-Mi10
1 m/s todos sentidos 10
Angular
Multi-direccional
808172
Dimensiones
Por cualquier móvil 807671
Aparatos para ataque
0,280 0,250 contacto “NA” de apertura positiva
808523
Características
561482
Peso (kg) Funcionamiento de los contactos
808502
ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-M1 + ZCK-D10 ZCK-D02 ZCK-D21 ZCK-D15 ZCK-D06
808500
(1) 3 perfo. para prensaestopa Pg 11 ó ISO M20 x 1,5 ó adaptador DE9 RA1012 1/2” NPT. (2) 2 x Ø 4 H 11 profundidad 10. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,2 x 6,2
3/51
Sensores industriales
4,5(P)
3
1,8
808309
21-22 13-14 21-22 13-14
808308
XCK-M110
808307
807661
Contacto bipolar “NA + NC” de ruptura brusca (XE2S P2151)
808311
Referencias
Palanca con Varilla flexible roldana con resorte (2) termoplástica XCKM106 XCKM115 (1)
808310
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con metálico roldana roldana XCKM121 XCKM110 deXCKM102 acero termoplástica 1 sentido de ataque lateral
500742_1
500741_1
500740_1
500739_1
500738_1
Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular Multi-direccional fijación por el fijación por el cuerpo cuerpo
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/50 Referencias: 3/51 Composición: 3/52
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L Composición variable
Palanca con resorte con capuchón termoplástico (1)
Palanca con resorte con varilla metálica (1)
ZCK-D81
ZCK-D91
Varilla flexible con resorte
ZCK-D06
ZCK-D41
Varilla redonda Ø 6 mm termoplástica L = 200 mm (1)
ZCK-D59
Varilla con resorte
ZCK-D08
Palanca con roldana termolplástica (1)
Palanca con roldana de acero (1)
Palanca y roldana con rodamiento de bolas (1)
ZCK-D15
ZCK-D16
ZCK-D17
Palanca con roldana termoplástica 1 sentido de ataque
Palanca con roldana termoplástica con fuelle estanco 1 sentido de ataque
Palanca con roldana de acero 1 sentido de ataque
Palanca y roldana de acero con fuelle estanco 1 sentido de ataque
ZCK-D21
ZCK-D219
ZCK-D23
ZCK-D239
Pulsador metálico con fuelle estanco
Pulsador con roldana de acero
Pulsador y roldana de acero con fuelle estanco
ZCK-D109
ZCK-D02
ZCK-D029
Pulsador metálico
ZCK-D10
Cuerpo con contactos bipolares, 3 entradas de cable para Pg 11
ZCK-M1 rutura rápida ZCK-M5 rutura lenta Cuerpo con contacto tripolar, 3 entradas de cable para Pg 13
ZCK-MD31
1/52 3/52
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable (1)
Cuerpo con contacto bipolar, con prensaestopa incorporada
ZCK-L1 rutura rápida ZCK-L5 rutura lenta Cuerpo con contacto tripolar, con prensaestopa incorporada
ZCK-LD31
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/50 Referencias: 3/51 Composición: 3/52
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L Composición variable
ZCK-Y54
ZCK-Y55
Palanca y resorte con capuchón termoplástico (1)
Palanca con resorte con varilla metálica (1)
ZCK-Y81
ZCK-Y91
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable (1)
ZCK-Y41
Palanca con roldana termoplástica (1)
ZCK-Y31
Palanca con roldana de acero de longitud variable (1)
ZCK-Y43
Palanca con roldana de acero (1)
ZCK-Y33
Varilla redonda Ø 6 mm termoplástica L = 200 mm (2)
ZCK-Y59
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm de longitud variable (1)
ZCK-Y49
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm (1)
ZCK-Y39
Palanca con roldana con rodamiento de bolas (1)
ZCK-Y34
Para ataque a la derecha Y a la izquierda o a la derecha O a la izquierda
ZCK-D05
: Cabeza que garantiza una apertura positiva. (1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90° girando la brida. (2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida
3/53
Sensores industriales
Varilla redonda Ø 3 mm de fibra de vidrio L = 125 mm (2)
3
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm (2)
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/54 Referencias: 3/55 Composición: 3/58
Metálicos, tipos XCK-J Conforme CENELEC EN 50041
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1 Homologaciones UL, CSA Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 61140 y NF C 20-030 Grado de protección IP 66 según IEC 60529; IK 07 según EN 50102 Fidelidad 0,01 mm en los puntos de accionamiento, a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación tipo pulsador Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por conector M12 Materiales Cuerpo y cabezas de zamak,
Características del elemento de contacto
Corriente en A
1 0,5
110 V 230/400 V
0,1
0,5
1/54 3/54
24 V
2
3 4 5
Ithe
5 4 3 2
230 V
1
12/24/48 V 110 V
0,5 0,2
48 V 1
XE3N-Piiii
Millones de ciclos de maniobras
Millones de ciclos de maniobras
520334
XE3S-Piiii Corriente alterna Ithe c 50/60 Hz 5 p circuito Inductivo
Corriente continua a
Corriente en A
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4 Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.
520335
Corriente continua a
Millones de ciclos de maniobras
809399
Millones de ciclos de maniobras
809398
Millones de ciclos de maniobras
Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Positividad (según modelo) Contacto de apertura positiva según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1 Protección contra los XE2i P Cartucho fusible 10 A gG (gl) cortocircuitos XE3i P Cartucho fusible 6 A gG (gl) Conexiones Sobre bornes con estribos Velocidad mínima de ataque XE2S-P21i1 y XE3S-P : 0,01 m/minuto XE2N-P21i1 y XE3S-P : 6 m/minuto Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C t Categorías de uso AC-15 y DC-13 t Frecuencia máx. : 3600 ciclos de maniobras por hora t Factor de marcha : 0,5 XE2S-P21i1, XE2S P2141 XE2N-P21i1 XCK-J enchufable, XES P20i1 Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito Inductivo
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 p W 3 2 1
0,1 0,5
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 p W 4 3 2
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/54 Referencias: 3/55 Composición: 3/58
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041 Aparatos completos de cuerpo fijo - Una entrada de cable prensaestopa 13
Formato D
561650
561649
561648
561648
561647
Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo Formato B Formato C Formato A
561646
Cabeza de movimiento
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm de acero termoplástica de acero variable termoplástica (1) (1) y roldana (1) (2) termoplástica (1)
Peso (kg)
Funcionamiento de los contactos
Pasante No pasante
XCK-J10559 521171
XCK-J10541 521171
XCK-J10513
ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59
Sensores industriales
ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-E61 ZCK-E67
XCK-J10511
808948
808913
808908
807661
Contacto bipolar “NA+NC” XCK-J161 XCK-J167 de ruptura brusca (XE2S P2151)
808948
Referencias
0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,480
(A) = desplazamiento lateral (P) = punto de positividad
Contacto “NA” de apertura positiva
809226
807669
808523
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
3
Características
Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s de ataque Durabilidad mecánica 30 25 30 (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento 20 N 16 N 0,25 N.m o par De apertura 50 N 40 N 0,50 N.m _ mínimo positiva Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm. (1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la palanca o la brida. (2)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.
808782
XCK-Ji0541 ZCK-Ji + ZCK E05 + ZCK Y41
XCK-Ji051i ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y11 o Y13 521167
XCK-Ji67 ZCK-Ji + ZCKE67 808797
808796
XCK-Ji61 ZCK-Ji + ZCKE61
XCK-Ji0559 ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y59
808784
Dimensiones
(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. (3) 282 máx.
(4) 190 máx. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3.
3/55
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/54 Referencias: 3/55 Composición: 3/58
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041 Aparatos completos de cuerpo enchufable Una entrada de cable prensaestopa 13
Cabeza de movimiento
Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo (aparatos entregados para acción a la derecha Y a la izquierda) Formato B Formato C Formato A Formato D
561655
561654
561653
561653
561651
561652
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm de acero termoplástica de acero variable termoplástica (1) (1) con roldana (1) (2) termoplástica (1)
809128
809128
XCK-J110511 XCK-J110513 XCK-J110541 XCK-J110559 809128
809127
809126
808729
Contacto XCK-J1161 XCK-J1167 unipolar “NANC” de ruptura lenta
809128
Referencias
ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-E61 ZCK-E67 ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59 Peso (kg) 0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,485 Funcionamiento de los contactos
Pasante (A) = desplazamiento lateral No pasante
Características
809226
807669
808523
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s de ataque Durabilidad mecánica 30 25 30 (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo o par mínimo 20N 16 N 0,25 N.m Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm. (1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la palanca o la brida. (2)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.
XCK-Ji67 809124
809123
XCK-Ji61
XCK-Ji0559 809135
809134
XCK-Ji0541
1/56 3/56
XCK-Ji051i 521206
Dimensiones
(1) 1 perforación roscada Pg 13 ó ISO M20 x 1,5 para prensaestopa ó 1/2˝ NPT. (2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. (3) 289 máx. (4) 190 máx. (5) 212 máx.
Zelio Relé SSR Relé de estado sólido monofásico con alta frecuencia de conmutación para montaje en panel y riel DIN.
Larga vida útil. Tensiones de entrada para el control (Vin) desde 3Vdc hasta 32Vdc y desde 90Vac hasta 280Vac. Tensiones de salida desde 24Vac hasta 660Vac. Corriente de tránsito hasta 45A a riel din y hasta 125A en montaje a panel. Bajo ruido de conmutación. Ideal para aplicaciones con vibraciones.
Aplicaciones
Maquinaria industrial
Instalaciones
Maquinaria hospitalaria
Máquinas de envasado
Máquinas textiles
Aire acondicionado
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/54 Referencias: 3/55 Composición: 3/58
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041 Cuerpo fijo o enchufable Composición variable: cuerpos simples
Palanca con roldana termplástica 1 sentido de ataque
Pulsador lateral metálico
Varilla y resorte
Pulsador con roldana reforzada de acero
Pulsador metálico
Palanca con roldana de acero 1 sentido de ataque
Pulsador lateral con roldana horizontal de acero (1)
Pulsador lateral con roldana vertical de acero (1)
Varilla flexible con resorte
Pulsador y roldana de acero con fuelle estanco
Pulsador con bola de acero
Cuerpo con contacto bipolar, fijo, 1 accionamiento, conector M12
Pulsador con roldana de acero
Pulsador metálico con fuelle estanco
Cuerpo con contacto, entrada de cable para Pg 13, fijo, 1 accionamiento Cuerpo con contacto, entrada de cable para Pg 13, fijo, 1 accionamiento Cuerpo con contactos, entrada de cable para Pg 13, fijo, 2 accionamientos
(1) No utilizable con los cuerpos con contactos ZCKJ4 y ZCKJ41.
1/58 3/58
Cuerpo con contacto, entrada de cable para Pg 13, enchufable, 1 ó 2 accionamientos
1 accionamiento ZCK-J21 2 accionamientos
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/54 Referencias: 3/55 Composición: 3/58
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041 Cuerpo fijo o enchufable Composición variable: cuerpos simples
Palanca con resorte con varilla metálico (2)
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable (2)
Palanca con roldana de acero de longitud variable (2)
Varilla redonda termoplástica Ø 6 mm L = 200 mm (3)
Sensores industriales
Palanca con resorte con capuchón termoplástico (2)
Varilla redonda de fibra de vidrio Ø 3 mm L = 125 mm (3)
3
Con retorno, para ataque a la derecha Y a la izquierda o a la derecha O a la izquierda
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm (3)
Varilla redonda de acero Ø 3 mm L = 125 mm (3)
Palanca con roldana termoplástica (3)
Cuerpo con contacto fijo, bipolar 2 “NANC” decalados de ruptura brusca entrada de cable paraPg 13, fijo, 2 accionamientos
Posiciones mantenidas para ataque a la derecha y a la izquierda
Palanca con roldana de acero (3)
Palanca con roldana con rodamiento de bolas (3)
Cuerpo con contactos enchufables, bipolar 2 “NANC” decalados de ruptura brusca entrada de cable para Pg 13, enchufable, 2 accionamientos
Lira con roldana termoplástica 1 pista
Lira con roldana termoplástica 2 pistas
: Cabeza que garantiza una apertura positiva. (2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°. (3) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.
3/59
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/60 Referencias: 3/61 Composición: 3/62
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S Conformes CENELEC EN 50041
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1 Homologaciones UL, CSA Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C Protección contra los choques eléctricos Clase II según IEC 61140 y NF C 20-030 Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 07 según EN 50102 Fidelidad 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación tipo pulsador Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por conector M12 Materiales Cuerpo y cabezas de plástico,
0,5
110 V
0,1 0,5
1
48 V 2
3 4 5
Corriente en A
110 V
1 0,5
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
1 0,5
110 V 230/400 V
0,5
24 V
2
3 4 5
Ithe
5 4 3 2
230 V
1
12/24/48 V 110 V
0,5 0,2
48 V 1
XE3N-Piiii
Millones de ciclos de maniobras
Millones de ciclos de maniobras
520334
12/24/48 V
5 4 3
12/24 V
2 1
230 V
Ithe
48 V
0,5
0,1 0,5
110 V 1
2
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4 Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.
0,1
1/60 3/60
2
0,1 0,5
10
XE3S-Piiii Corriente alterna c 50/60 Hz Ithe 5 p circuito inductivo
Corriente continua a
230 V
Ithe
0,2
520335
Corriente continua a
24 V
230/400 V
5 4 3
XESP-3021
Millones de ciclos de maniobras
1
XE2N-P21i1
808763
Millones de ciclos de maniobras
807605
XE2S-P21i1, XE2S P2141 Corriente alterna c 50/60 Hz p circuito 5 inductivo Ithe
c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1 Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1 Sobre bornas con tornillos estribos XE2S-P21i1, XES-P3021 y XE3S-P : 0,01 m/minuto XE2N-P21i1 y XE3N-P : 6 m/minuto t Según IEC 60947-5-1 anexo C t Categorías de uso AC-15 y DC-13 t Frecuencia máx. : 3600 ciclos de maniobras/hora t Factor de marcha : 0,5
Millones de ciclos de maniobras
Características asignadas XE2i P de uso XE3i P Tensión asignada XE2i P de aislamiento XE3i P Positividad (según modelo) Conexión Velocidad mínima de ataque Durabilidad eléctrica
807606
Características
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 p W 3 2 1
0,1 0,5
1
2
3 4 5
10
Corriente en A
Potencias cortadas en W para 5 millones de ciclos de maniobra Tensión V 24 48 120 p W 4 3 2
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/60 Referencias: 3/61 Composición: 3/62
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S Conformes CENELEC EN 50041 Aparatos completos con una entrada de cable prensaestopa PG13
0,155
0,155
0,150
(A) = desplazamiento lateral (P) = punto de positividad
Contacto “NA” de apertura positiva
Características
809226
807669
808523
808502
808500
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier móvil Tipo de ataque
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s de ataque Durabilidad mecánica 25 15 20 (en millones de ciclos de maniobra) Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 0,15 N.m o par De apertura 45 N 36 N 0,3 N.m _ mínimo positiva Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm. (1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 90°. (2)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la brida. (3)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación
Dimensiones
808735
808750
808737
808736
XCK-Si39 XCK-Si41 XCK-Si49 XCK-Si59 ZCK-Si+ZCKD39 ZCK-Si+ZCKD41 ZCK-Si+ZCKD49 ZCK-Si+ZCKD59 808738
808734
808749
XCK-Si01 XCK-Si02 XCK-Si31 ZCK-Si+ZCKD01 ZCK-Si+ZCKD02 ZCK-Si+ZCKD31
(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (4) 212 máx. (2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3. (3) 190 máx.
3/61
Sensores industriales
Pasante No pasante
XCK-S159
3
Funcionamiento de los contactos
0,150
XCK-S149
521141
0,145
0,095
XCK-S141
521141
0,105
Peso (kg)
XCK-S139
Varilla redonda Ø 6 mm termoplástica (2) (3)
521141
XCK-S131
521141
XCK-S102
521140
XCK-S101 521138
807661
Contacto bipolar “NA+NC” de ruptura brusca (XE2S P2151)
550308
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Palanca de metálico roldana roldana roldana longitud longitud de acero termoplástica de elastómero variable variable (1) Ø 50mm (1) con roldana con roldana termoplástica de elastómero (1) Ø 50mm (1)
Referencias
Formato D
521130
521131
521132
521133
521134
521135
Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo Formato B Formato C Formato A
521136
Cabeza de movimiento
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/60 Referencias: 3/61 Composición: 3/62
520817
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S Conformes CENELEC EN 50041 Composición variable
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm (1)
Varilla redonda Ø 3 mm de fibra de vidrio L = 125 mm (1)
ZCK-D54
ZCK-D55
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm (1)
ZCK-D39
Palanca con roldana termoplástica (1)
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable (1)
ZCK-D49
ZCK-D41
Palanca con roldana de acero (1)
ZCK-D33
Varilla con resorte
Varilla flexible con resorte
Pulsador metálico
ZCK-D01
ZCK-D58
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm de longitud variable (1)
ZCK-D31
ZCK-D08
Varilla redonda Ø 6 mm de termoplástico L = 200 mm (2)
Palanca con roldana con rodamiento de bolas (1)
ZCK-D34
Palanca y resorte con capuchón termoplástico (1)
ZCK-D06
Pulsador metálico con fuelle estanco
ZCK-D019
ZCK-D81
ZCK-D91
Pulsador con roldana de acero
Pulsador con roldana de acero con fuelle estanco
ZCK-D02
Cuerpo con contacto bipolar entrada de cable para Pg 13 1 accionamiento
Cuerpo con contacto tripolar entrada de cable para Pg 13 1 accionamiento
ZCK-S1
ZCK-SD31
: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva. (1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°. (2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.
1/62 3/62
Palanca con resorte con varilla metálica (1)
ZCK-D029
Límites de carrera OsiSense Clásico
Características: 3/60 Referencias: 3/61 Composición: 3/62
561494
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S Conformes CENELEC EN 50041 Composición variable
ZCK-Y55
Palanca con resorte con capuchón termoplástico (2)
Palanca con resorte con varilla metálica (2)
ZCK-Y81
ZCK-Y91
Palanca con roldana termoplástica de longitud variable (1)
ZCK-Y41
Palanca con roldana termoplástica (1)
ZCK-Y31
Palanca con roldana de acero de longitud variable (1)
ZCK-Y49
Palanca con roldana de acero (1)
ZCK-Y33
Varilla redonda Ø 6 mm de termoplástico L = 200 mm (2)
ZCK-Y59
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm de longitud variable (1)
ZCK-Y49
Palanca con roldana de elastómero Ø 50 mm (1)
ZCK-Y39
Palanca con roldana con rodamiento de bolas (1)
ZCK-Y34
Para ataque a la derecha Y a la izquierda o a la derecha O a la izquierda
ZCK-D05
Cuerpo con contacto bipolar 2 “NANC”, decalados de ruptura brusca entrada de cable para Pg 13 2 accionamientos, 1 a la derecha y 1 a la izquierda
ZCK-S404
: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva. (1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°. (2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.
3/63
Sensores industriales
ZCK-Y54
Varilla redonda Ø 3 mm de fibra de vidrio L = 125 mm (2)
3
Varilla rígida de acero u 3 mm L = 125 mm
Límites de carrera OsiSense
Características: 3/64 Referencias: 3/64 Composición: 3/65 Accesorios: 3/66
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo Aparatos completos con una entrada de cable con prensaestopa
500767_2
ZC2-JC1 + ZC2-JE61
ZC2-JC1 + ZC2-JE63
Accionamiento a la derecha y a la izquierda ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JC1 + ZC2-JE01 + ZC2-JE01 + ZC2-JE01 + ZC2-JY11 ZC2-JY31 ZC2-JY51
809259
809260
ZC2-JC1 + ZC2-JE62
Palanca de long. Varilla rígida variable y roldana u 3 mm. de termoplástica(1) acero (1)
809262
Palanca con roldana termoplástica(1)
809261
809247
500766_2
Pulsador lateral metálico
Referencias
Contacto unipolar NANC de ruptura brusca (XCK-Z01)
500765_2
500764_2
Pulsador con roldana de acero (1) = regulable sobre 360°
809262
Pulsador metálico
809262
Dispositivo de accionamiento
Angular
500763_2
500762_2
Con cabeza de movimiento Rectilíneo
Accionamiento a la derecha o a la izquierda
Peso (kg)
Características
Productos Conformidad a las normas Conjuntos de máq. Homologaciones Temperatura del aire ambiente Protección contra los choques eléctricos Grado de protección Durabilidad mecánica
0,555
0,560
0,600
0,605
0,620
Clase I según IEC 536 y NF C 20-030 IP 65 según IEC 529; IP 657 según NF C 20-010 30 millones de 25 millones de 30 millones de ciclos de maniobras ciclos de man. ciclos de man. 26N
XC2-JC101ii: 0,30 N.m; XC2-JC105ii: 0,20 N.m
Velocidad máxima de ataque
0,5 m/s
Características asignadas de empleo
c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A) a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 500V según IEC 947-5-1, grupo C según NF C 20-040 300V según CSA C22-2 n° 14
Protección contra los cortocircuitos Conexión Entrada de cable
1/64 3/64
0,605
IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14 IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130 En ejecución normal: DEMKO, NEMKO, CSA 300 V a HD, c 60 W En ejecución especial: UL 250 Vc HD Listed, CSA 300 Vc HD, 60 W con entrada roscada 1/2” NPT Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C Subconjuntos adaptables especiales para funcionamiento a -40° C o +120° C
Esfuerzo o par mín. de accionamiento 18N
Tensión asignada de aislamiento
ZC2-JC1 + ZC2-JE05 + ZC2-JY51
809262
ZC2-JC1 + ZC2-JE05 + ZC2-JY31
809262
809262
ZC2-JC1 + ZC2-JE05 + ZC2-JY11
1,5 m/s
Cartucho fusible 10A gG (gl) Sobre bornas con tornillos estribos. XCK-Z01: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2 XESP-10i1: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,75 mm2, máx.: 2 x 1,5 mm2 1 entrada roscada con prensaestopa metálica incorporada. Capacidad de apriete de 6 a 11 mm.
Límites de carrera OsiSense
Características: 3/64 Referencias: 3/64 Composición: 3/65 Accesorios: 3/66
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo Composición
ZC2-JE85
ZC2-JY71 ZC2-JE09
ZC2-JY61
ZC2-JE84
ZC2-JY91 ZC2-JE83
ZC2-JY81
3
ZC2-JE64
ZC2-JY51
ZC2-JE01,JE02, JE03,JE05
ZC2-JE82 ZC2-JY31
ZC2-JE63
ZC2-JY12
ZC2-JE70
ZC2-JE81
ZC2-JY13
ZC2-JE62
ZC2-JY11
ZC2-JE04
ZC2-JE66 ZC2-JE61
ZC2-JC4 (2CO)
ZC2-JC1,ZC2-JC2 (1CO, 2CO respectivamente)
Sensores industriales
ZC2-JE65
Movimiento rectilíneo Movimiento angular Movimiento angular multi-direccional
3/65
Características: 3/64 Referencias: 3/64 Composición: 3/65 Accesorios: 3/66
Límites de carrera OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo Subconjuntos adaptables
Elementos de contacto
13
11
23
21
14
24
22
22
13
12
14
ZC2-JCi
21
Tipo Con elemento Esquema Referencia Peso de contacto kg Cuerpos fijos 1 accionamiento Unipolar NANC ZC2-JC1 0,355 de ruptura brusca (XCK-Z01) Bipolar 2 NANC ZC2-JC2 0,355 simultáneos de ruptura brusca (XES-P1021)
Cabezas de movimiento rectilíneo (con dispositivo de accionamiento)
Dispositivo Cuerpo de accionamiento asociable Para ataque por leva 30º Pulsador y roldana ZC2-Ji1 de acero ZC2-Ji2
ZC2-JEi2
Veloc. máxima Referencia de ataque
Peso kg
1 m/s ZC2-JE62
0,200
Cabezas de movimiento angular (sin dispositivo de accionamiento)
Tipo Cuerpo Veloc. máxima Referencia Peso asociable de ataque kg Con vuelta Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE01 0,210 derecha y a la izquierda ZC2-Ji2 ZC2-JE09 ZC2-Ji4 ZC2-JE04 Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE05 0,210 derecha o a la izquierda ZC2-Ji2 Para ataque a la ZC2-Ji1 ZC2-JE02 derecha ZC2-Ji2
ZC2-JE0i
Dispositivo de accionamiento para cabeza de movimiento angular
Designación Referencia Peso kg Para ataque por leva 30º Palanca y roldana (1) termoplástica ZC2-JY11 0,030 de acero ZC2-JY13 0,040
ZC2-JY31
ZC2-JY51
ZC2-JY1i
ZC2-JY81
Palanca y roldana termoplástica ZC2-JY31 0,045 de longitud variable (1) Para ataque por cualquier móvil Palanca de acero u 3 mm., L = 125 mm. (1) ZC2JY51 0,035 y varilla rígida Palanca y resorte (1) ZC2-JY81 0,040 (1) Regulable sobre 360°.
1/66 3/66
Con cabeza3/67 de movimiento Características: Referencias: 3/67
Angular con retorno a cero
Posiciones mantenidas
Límites de carrera OsiSense
giro de 55º en cada sentido
90º en cada sentido
13
21 22
809403
21
22
14
12
521286
Conformidad Productos Accionamiento de a las normas Conjuntos de máq. un contacto Homologaciones por sentido 1º contacto 2º contacto de ataque
Temperatura del aire ambiente Peso (kg) Protección contra los choques eléctricos
500779_2
500778_2
809411500779_2
809410500778_2
5
34 (P) 34 (P) 0 20 20 55
5
5
XCR-B15 XCR-B55
XCR-A55 1,155
809412
55
21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
55
21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
30 (P) 0 30 (P) 16 16 55
5
5
34 (P) 34 (P) 0 20 20 55
5
5
XCR-E18 XCR-E58 540204 809411
5
XCR-A15 XCR-A55
XCR-F17 XCR-F57 540206 809412
809413 55
21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
30 (P) 0 30 (P) 16 16 55
540203 809410
55
21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
540205 809413
809413
540203 809410
XCR-A51 1,110
Varilla metálica XCR-F17 u 6 mm. en cruz o en T 75 (P) 0 75 (P) 90 90 65 65
21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
25
15 (P)
25
75 (P) 0 75 (P) 90 65 65 90 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14 21-22 13-14
35
35
XCR-E58 1,135 540204
Características
Accionamiento de los 2 contactos en cada sentido de ataque
XCR-B11 XCR-B51
XCR-E18
IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14 XCR-B55 XCR-F57 XCR-B51 IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130 XCR-A, B, E, F en ejecución normal: CSA A300, UL A300 Listed, NEMKO FI 10 (4) A-400 V, USSR XCR-A, B, E, F en ejecución especial: CSA A300, UL A300 Listed 1/2” NPT 540206
2 contactos Peso (kg) bipolares NC + NA decalados de ruptura lenta (XE2N-P2151)
Accionamiento de un contacto por sentido de ataque
XCR-A11 XCR-A51
Varilla metálica u 6 mm. en cruz o en T
Palanca y XCR-B15 roldana termoplástica
540203
21 21 22 22
13 13
809404 809403
14 14
21 21 22 22
12 12
521286 521286
14 14
1º contacto 2º contacto
Accionamiento de los 2 contactos en cada sentido de ataque
90º en cada sentido
XCR-A15
Varilla XCR-B11 metálica u 6 mm.
540205 809413
21 22
1º contacto 2º contacto Referencias
2 contactos bipolares NC + NA decalados brusca de ruptura lenta (XE2S-P2151) (XE2N-P2151)
XCR-A11
540203
13
809404
21
14
12
Accionamiento de un contacto por sentido de ataque
22
Dispositivo de accionamiento
521286
Accionamiento de los 2 contactos en cada sentido de ataque
14
2 contactos bipolares NC + NA de ruptura brusca (XE2S-P2151)
Posiciones mantenidas
Palanca y roldana termoplástica
809410500776_2
Varilla metálica u 6 mm.
Referencias
14
giro de 55º en cada sentido
540205
Dispositivo de accionamiento
Angular con retorno a cero
540205
Con cabeza de movimiento
500776_2
Tipos XCR para aplicaciones de elevación y mantención Aparatos completos con una entrada de cable
Para funcionamiento: -25...+70° C. 1,155 Para almacenamiento: -40...+70° C 1,110 1,135 Clase I según IEC 536 y NF C 20-030
Grado de protección XCR-A, B, E, F: IP 54 según IEC 529, IP 545 según NF C 20-010 Durabilidad mecánica 10 millones de ciclos de maniobras Par mínimo
de accionamiento
de apertura positiva Velocidad máxima de ataque Velocidad mínima de ataque Características asignadas de empleo Tensión asignada de aislamiento
0,45 N.m
0,60 N.m
0,75 N.m 0,70 N.m 1,5 m/s XES-P2151: 0,001 m/minuto, XEN-P2151: 0,001 m/segundo c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A) a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 Ui = 500V grado de polución 3 según IEC 947-1 y VDE 0110, grupo C según NF C 20-040 Ui = 300V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Positividad Contactos de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3, EN 60 947-5-1 Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10A gG (gl) Conexión Sobre bornas con tornillos estribos. XES-P2151: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,34 mm2, máx.: 2 x 1,5 mm2 XEN-P2151: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2 Entrada de cable 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5). Capacidad de apriete de 9 a 12 mm.
1/68 3/68
Límites de carrera OsiSense
Características: 3/68 Referencias: 3/68
Tipos XCR-T para aplicaciones de control de desvío de cinta Aparatos completos con una entrada de cable
Con cabeza de movimiento
Estándar
Para ambientes corrosivos
Dispositivo de accionamiento
Cuerpo de aleación de zinc Color: azul industrial Palanca con rodillo de acero zincado Angulos de leva 10° y 18°
Cuerpo de aleación de zinc Color: azul Palanca de acero inoxidable Angulos de leva 10° y 18°
XCR-T115
XCR-T215
Peso (kg)
10 90 4
0
18 90 4
Productos Conjuntos de máq.
4
90 18
11-12 13-14 11-12 13-14
0
10 90 4
0
18 90 4
4
1,170
Características
90 10
11-12 13-14 11-12 13-14
XCR-T315
1,170
70 10
11-12 13-14 11-12 13-14
0
4
70 18
10 70 4
0
11-12 13-14 11-12 13-14
4
3
809429
90 18
11-12 13-14 11-12 13-14
2º contacto
Conformidad a las normas
4
4
12
14
809421
1º contacto
0
809428
90 10
11-12 13-14 11-12 13-14
809429
809428
11 12
11
13 14
13
809421
2 contactos bipolares NC + NA de ruptura brusca (XE2S-P2051)
Sensores industriales
Referencias
- Poliéster reforzado con fibra de vidrio. - Color: gris. - Palanca de acero inoxidable, muelle de retorno a la posición de apagado. - Leva ángulos: 10° y 18°. - Desplazamiento máximo: 70 °
18 70 4
1,520
IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14 IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130
Temperatura del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030 Grado de protección XCR-T: IP 65 según IEC 529, IP 655 según NF C 20-010 Durabilidad mecánica 0,3 millones de ciclos de maniobras Par mínimo de accionamiento
1 N.m
Velocidad mínima de ataque 0,001 m/minuto Características asignadas de empleo c AC-15; A300 (Ue=240 V, le= 3 A) a DC-13; Q300 (Ue=250 V, le= 0,27 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 Tensión asignada de aislamiento Ui = 500V grado de polución 3 según IEC 947-1 y VDE 0110, grupo C según NF C 20-040 Ui = 300V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10A gG (gl) Conexión Sobre bornas con tornillos estribos. XES-P2051: capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 2,5 mm2 Entrada de cable 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5). Capacidad de apriete de 9 a 12 mm.
561499
Señal de alarma Detención de cinta
561498
561497
Posición normal
Máximo desplazamiento 561500
Accionamiento de contactos
3/69
Límites de Carrera NEMA 9007-C Heavy Duty
Características: 3/70 Composición: 3/71 Referencias: 3/72 Dimensiones: 3/73
Cuerpo enchufable estándar de metal Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL Presentación
Características ambientales
Conforme con las normas
Certificaciones del producto Tratamiento protector Temperatura ambiente Resistencia a vibraciones Resistencia a golpes Protección contra descargas eléctricas Grado de protección
Productos
Funcionamiento Almacenamiento De acuerdo con la norma 60068-2-6 de IEC De acuerdo con la norma 60068-2-27 de IEC De acuerdo con la norma 61140 de IEC De acuerdo con la norma 60529 de IEC
NEMA 6P, EN 60947-1, EN 60947-5-1, IEC 60947, UL 508, C22-2-14-95, conformidad con la documentación de UL, CSA, Capa de epoxia en polvo (protección adicional disponible) - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible 25 gn (10…150 Hz, 11 ms) (interruptor de lámina adecuado para 18,5g solamente) 60 gn (9 ms) 40 gn (9 ms) para el interruptor de lámina Clase 0 IP 67
NEMA
6P, 13 y 4
Entrada de cables o conector
Según el modelo
Materiales
Cabezas, cuerpos, palancas
Casquillo para cable de 1/2-14 NPT, M20 x 1,5 ISO, miniconector de 5 espigas, microconector de 4 espigas Cuerpos y cabezas en Zamak (aleación de zinc), palancas y varillas en cincosita, acero, acero inoxidable, Delrin.
Características de los bloques de contactos
Características de funcionamiento nominal contactos duros Tensión de ~ (c.a.) (mitad superior del cuerpo)
9007CO54 (1 polo) 9007CO62 (2 polos)
Características de funcionamiento nominal contactos duros Tensión de a (c.d.) (mitad superior del cuerpo)
9007CO54 (1 polo) 9007CO62 (2 polos)
Tensión nominal de aislamiento Tensión nominal de aguante a impulsos Apertura positiva Especial Y1561 Protección contra cortocircuito Tamaño de conductor de las terminales (cables/abrazadera de tornillo) Velocidad máxima de accionamiento Vida útil eléctrica
Tipos de elementos de contacto Ejemplo: 9007C54 límite de carrera de 1 polo forma Z (polaridad similar)
tro)
NEMA A600 (Ue = 600 V, Ie = 1.2 A); Ithe = 10 A NEMA A600 (Ue = 600 V, Ie = 1.2 A); Ithe = 10 A
NEMA Q600 (Ue = 600 V, Ie = 0,1 A); Ithe = 2,5 A
NEMA R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,11 A); Ithe = 1,0 A 600 V 2.500 V~ durante 1 minuto para CE, 2.200 V~ durante 1 minuto para UL y 2.640 V~ durante 1 segundo para CSA Especial Y1561 (apertura lenta de 1 polo solamente) 10 A. Fusible Bussman clase CC KTK-R-10, sin retardo 1 ó 2 cables de 12-22 AWG (2,05 mm2 - 0,644 mm 2 ) como máximo 15,2 mpm / 27,4 mpm (50 fpm / 90 fpm) con ángulo de leva de 45°, palancas solamente 1 millón de ciclos de funcionamiento
NEMA
JIS (Japanese Industrial Standard)
Forma Símbolo Descripción
IEC 60947-5-1
Forma Símbolo Descripción
Forma Símbolo Descripción
A
A
Apertura simple
–
3
–
2
Apertura doble –
X B
Apertura simple
B
C
–
C
–
Za
Polaridad similar
Z
“Polaridad similar” solamente
Zb
Separado eléctricamente
Y
1/70 3/70
–
Apertura doble
–
1
Apertura simple
Apertura doble –
–
Límites de Carrera NEMA 9007-C Heavy Duty
Características: 3/70 Composición: 3/71 Referencias: 3/72 Dimensiones: 3/73
9007-R Botón tipo hongo
9007-K
9007-MA11
9007-L
9007-HA1
9007-FA1
9007-EA1
Sensores industriales
9007-G
9007-GD
9007-E
9007-ED
9007-J
9007-D
9007-F
9007-JKC
(2)
9007-BA3
9007-KC
9007-AA1
9007-LA4
9007-KB11
9007-CA11
9007-KA11
9007-HA21
9007-RA11
9007-HA23
(1) (2)
9007-CT62
9007-CT52 9007-CO62
9007-CO52
9007-C54B2
(1) 2NA + 2NC contactos conmutados (2) NA + NC
3/71
3
9007-H
Cuerpo enchufable estándar de metal Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL Características
Límites de Carrera NEMA 9007-C Heavy Duty
Características: 3/70 Composición: 3/71 Referencias: 3/72 Dimensiones: 3/73
Cuerpo enchufable estándar de metal Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL Dimensiones Giratoria (tipo brazo de palanca) (1)
Tipo de cabeza Cuerpo enchufable estándar
Prerrecorrido estándar, retorno por resorte
Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida 3 1
2-1 4-3 2-1 4-3
2
2 N.A. 2 N.C., acción rápida 4
8
3
7
2
6
1
5
Diferencial bajo, Pulsador con rodillo retorno por resorte superior, retorno por resorte
CW y CCW (2) 9007-C54B2
4
CW y CCW (2) 9007-C54A2
10˚
0
2-1 4-3 2-1 4-3
90˚
4˚
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
90
2
0
0,5
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
6,3 mm
0,8
2-1 4-3 2-1 4-3
2 0
0,5
6,3 mm
2
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
0
0,8
Tipo de cabeza Cuerpo enchufable estándar
Operador flexible (varilla oscilante)
Tipo de operador
Universal (1)
Extensión Delrin de varilla oscilante (1)
Extensión de alambre Extensión de resorte Filamento fino de varilla oscilante (1) de varilla oscilante (1)
9007-C54JKC
9007-C54J
9007-C54K
Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida 3
4
1
2
2-1 4-3 2-1 4-3
2 N.A. 2 N.C., acción rápida 4
8
3
7
2
6
1
5
Funcionamiento de los contactos
10˚ 0
3˚
90˚
2-1 4-3 2-1 4-3
10˚ 0
3˚
90˚
2-1 4-3 2-1 4-3
9007-C54KC
10˚ 0
3˚
90˚
2-1 4-3 2-1 4-3
3˚
90˚
2-1 4-3 2-1 4-3
20˚
0
6˚
9007-C62JKC
9007-C62J
9007-C62K
9007-C62KC
9007-C62L
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
10˚
0
3˚
contacto cerrado
90˚
10˚
0
3˚
90˚
10˚
0
3˚
90˚
10˚
0
3˚
6,3 mm
9007-C54L
10˚ 0
6,3 mm
9007-C62E
2
0
Pulsador de varilla de empuje superior, retorno por resorte
9007-C54E
2
9007-C62D
5
0
90˚
4˚
9007-C54D 2-1 4-3 2-1 4-3
90˚
2˚
9007-C62A2
10˚
0
5˚
0
9007-C62B2 2-1 4-3 2-1 4-3 6-5 8-7 6-5 8-7
Pulsador superior (fijación por el cuerpo)
90˚
0
90˚
20
6
90
contacto abierto
(1) Los brazos de palanca deben solicitarse por separado, consulte las páginas 32 a 37. (2) Estos dispositivos vienen ajustados de fábrica para que los contactos funcionen en ambas direcciones CW y CCW. El modo de funcionamiento se puede convertir en campo en CW o CCW solamente. Al solicitar los dispositivos convertidos en fábricas, para funcionamiento CCW solamente, cambie el “2” al final del número de tipo en “1” (ejemplo: C54B2 se convierte en C54B1) – para funcionamiento CW solamente, borre el “2” al final del número de tipo (por ejemplo, C54B2 se convierte en C54B).
CW
1/72 3/72
CCW
CW
/CCW CW
/C C W
El cambio de modo del brazo de la palanca se puede convertir fácilmente en sentido de las manecillas del reloj, o ambos. Sencillamente, apunte con la flecha a las letras que representan la dirección deseada: CW, CCW o CW/CCW.
Límites de Carrera NEMA 9007-C Heavy Duty
Características: 3/70 Composición: 3/71 Referencias: 3/72 Dimensiones: 3/73
Cuerpo enchufable estándar de metal Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL Dimensiones
Dimensiones Varilla oscilante
9007- Cii J 0.58 15
2.16 55
4.94 126
(1)
2.35 60
(2)
(1) (2)
(3) 0.64 16 1.79 45
1.17 30 1.55 39
0.64 16 1.79 45
1.17 30 1.55 39
8.28 211
2.35 60
(3)
9007-Cii K
9007- Cii KC 0.58 15
9007- Cii L
0.38 10
6.29 160
5.36 136 16.08 409
(1)
2.35 60
(2)
(2)
Dimensiones
Pulsador superior 9007-CiiD
0.58 15
0.12 3
2.19 56
1.88 48
(2)
1.17 30 1.55 39
0.58 15 1.24 31
1.72 44 4.66 119
(1)
2.35 60
0.78 20
(3) 0.64 16 1.79 45
4.50 115
(1)
2.35 60
(2)
1.17 30 1.55 39
(3)
2.35 60
0.64 16
1.79 45
1.17 30 1.55 39
0.64 16 1.79 45
Cuerpo
Estándar
2.50 64 1.72 44
0.75 19
(1) (2)
(3)
1.17 30 1.55 39
9007-Ciiii A, B, C, N, T5, T10 0.58 15
Ø 0.36 9
0.64 16 1.79 45
(2)
Giratorio
9007-CiiE 0.78 20
(1)
2.35 60
(3)
1.17 30 1.55 39
0.64 16 1.79 45
9.07 231
2.28 58
8.14 207
(1)
2.35 60
(3)
1.17 30 1.55 39
Ø 0.63 16
Ø 0.07 2
0.78 20
0.58 15
13.30 338 3.30 84
0.78 20
0.58 15
0.78 20
Ø 0.08 2
mm.
5.50 140
3.00 76
1.80 46
pulg.
3
Ø 0.25 6
0.58 15
Ø 0.25 6
0.78 20
Dimensiones en
0.78 20
Sensores industriales
9007-Cii JKC
0.58 15 0.36 9 (1)
2.35 60
Ø 0.44 11
(3) 0.64 16 1.79 45
0.78 20
(2)
(3)
4.02 102 1.17 30 1.55 39
0.64 16 1.79 45
(1) 2 agujeros de 0,20/5 x 0,22/6 (2) 2 agujeros roscados de 10-24 para montaje posterior de 0,29/7 de profundidad (3) 1/2 14 NPT
3/73
Presóstatos electromecánicos Tipo XMX
Presentación: 3/74 Características: 3/74 Referencias: 3/75
Para circuitos de control Presentación
Funciones Los presóstatos tipo XMX son presóstatos para circuitos de control con intervalo regulable. Se utilizan para controlar la presión del agua y del aire hasta 25 bares.
Equipamiento Emplazamiento de los tornillos de reglaje Los presóstatos tipo XMX están equipados con tornillos de reglaje internos, a los que únicamente se puede acceder tras desmontar la tapa. Caja Los presóstatos tipo XMX están equipados con una caja opaca negra.
811779
Reglajes 1 2
El reglaje de los presóstatos XMX se realiza regulando en primer lugar el punto alto y en segundo lugar el punto bajo. Punto alto El punto alto (presión ascendente) se regula mediante la tuerca de reglaje 1. Punto bajo El punto bajo (presión descendente) se regula mediante la tuerca de reglaje 2.
Entorno
Conformidad con las normas è, IEC/EN 60947-5-1 Homologaciones UL, CSA (en curso) Tratamiento de protección TC Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: - 25…+ 70. Para almacenamiento: - 40…+ 70 Fluidos controlados Aire, agua dulce, agua salada (0…+ 70 °C) Materiales Caja: policarbonato cargado de fibra de vidrio Lexan 500R (tapa negra opaca) Elementos en contacto con el fluido: aleación de zinc cromatado (fondo), nitrilo de tela (membrana) Posiciones de funcionamiento Todas posiciones Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 536 Grado de protección IP 54 según IEC/EN 60529 Frecuencia de funcionamiento Ciclos 600 man/h Repetibilidad < 3,5% Conexión hidráulica G 1/4 ó 4 x G 1/4 (gas hembra) según NF E 03-005, ISO 228 Conexión eléctrica Con bornero. 2 entradas de cable roscadas para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5)
Características del elemento de contacto
Características asignadas de empleo c AC-15, B300 (Ue = 240 V, Ie = 15 A; Ue = 120 V, Ie = 3 A) a DC-13, R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A) Tensión asignada de aislamiento V Ui = 500, según IEC/EN 60947-1 Tensión asignada de resist. a los choques kV U imp = 6 según IEC/EN 60947-1 Tipo de contactos 1 contacto unipolar “NANC” de ruptura brusca Marcado de las bornas Según CENELEC EN 50013 Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 A gG (gI) Conexión Sobre bornas con tornillos de estribo. Capacidad de apriete mínima: 1 x 1 mm2 , máxima: 2 x 2,5 mm2 Durabilidad eléctrica Corriente alterna 50/60 Hz, Ith = 10A Circuito inductivo, categoría de empleo AC-15, 3 A/240 V: 1 millón de ciclos de maniobras
1/74 3/74
Presóstatos electromecánicos Tipo XMX
Presentación: 3/74 Características: 3/74 Referencias: 3/75
Calibres de 6 a 25 bares (87 a 362,5 psi). 2 umbrales Aparatos con un contacto unipolar “NANC”. Referencias y características
Zona de reglaje del punto alto (PA) (Presión ascendente)
1…6 bares (14,5…87 psi)
Conexión hidráulica
G 1/4 (BSP hembra)
1,3…12 bares (18,85…174 psi)
3,5…25 bares (50,75…362,5 psi)
Sensores industriales Telemecanique
811783
811782
Presostatos tipo XMX (tornillos de reglaje internos)
Referencias Aparatos con tapa negra opaca XMX-A06L2135
XMX-A12L2135
XMX-A25L2135
Peso (kg)
0,430
0,430
0,650
3
Tipo de fluido controlado: aire, agua dulce, agua de mar, de 0 °C a + 70 °C
Características Intervalo posible que se resta al PA para obtener el PB
Mín. en zona baja
0,8 bares (11,6 psi)
1 bares (14,5 psi)
3,4 bares (49,3 psi)
Mín. en zona alta
1,2 bares (17,4 psi)
1,7 bares (24,6 psi)
4,5 bares (65,2 psi)
Máx. en zona alta
4,2 bares (60,9 psi)
8,4 bares (121,8 psi)
20 bares (290 psi)
Presión máxima admisible
En cada ciclo
7,5 bares (108,7 psi)
15 bares (217,5 psi)
31,25 bares (453,1psi)
Accidental
13,5 bares(195,7 psi)
27 bares (391,5 psi)
56,25 bares (815,6psi)
Presión mínima de rotura
30 bares (435 psi)
30 bares (435 psi)
100 bares (1450 psi)
Durabilidad mecánica
1 x 10 6 ciclos de maniobras
Conexión con bornero
2 entradas roscadas para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5)
Tipo de presóstato
XMX-A25iiiii
PPresión 811789
XMX-A12iiiii 811785
811787
Tiempo
Valor regulable
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos
21
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos
Presión descendente
22
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos
Presión descendente
13
Presión descendente
811788
Conexiones
14
811786
Presión ascendente
XMX-A06iiiii
Presión ascendente
Curvas de funcionamiento
Presión ascendente
De membrana
Otras realizaciones Presostatos con otro roscado, entrada de cable: ISO, NPT, etc. Consultarnos.
3/75
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML
Presentación: 3/76 Características: 3/77 Referencias: 3/78
Para circuitos de control Presentación
Función Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML son presóstatos especificos para circuitos de control. Se utilizan para el control de presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, vapor de agua, fluidos corrosivos o productos viscosos, hasta 500 bar. Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML-B son presóstatos de intervalo ajustable, para la regulación entre 2 umbrales, equipados de un contacto unipolar “NANC”.
Ajustes El ajuste de los presóstatos tipo XML se realiza regulando primero el punto de corte superior y después el punto de corte inferior.
811314
Presóstatos de intervalo ajustable, tipo XML-B 1
2
Punto de corte superior El ajuste del punto de corte superior (presión ascendente) se efectúa actuando en el tornillo rojo 1. Punto de corte inferior El punto de corte inferior (presión descendente) se efectúa actuando en el tornillo verde de ajuste 2.
1/76 3/76
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML
Presentación: 3/76 Características: 3/77 Referencias: 3/78
Para circuitos de control Presentación
Entorno Conformidad a las normas
è, IEC/EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologaciones
UL, CSA
Tratamiento de protección
En ejecución normal “TC”.
Temperatura ambiente
En funcionamiento : - 25…+ 70. En almacenamiento : - 40 …+ 70
°C
Fluidos o productos controlados
Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar (0…+ 160 °C), según modelo Vapor de agua, fluidos corrosivos, productos viscosos (0…+ 160 °C), según modelo
Materiales
Caja : aleación de zinc Elementos en contacto con el fluido : consultar
Posiciones de funcionamiento
Cualquier posición
Resistencia a las vibraciones
4 gn (30.500 Hz) según IEC 68-2-6
Protección contra los choques eléctricos
Clase I selgún IEC 1140, IEC 536 y NF C 20-030
Grado de protección
Aparatos con conexión en bornero : IP 66 según IEC/EN 60529 Aparatos con conexión por conector : IP 65 según IEC/EN 60529
Ciclos Aparatos con pistón : ≤60 (para una temperatura > 0 °C) man/min Aparatos con membrana : ≤120 (para una temperatura > 0 °C)
Repetibilidad
<2%
3
Frecuencia de funcionamiento
Sensores industriales
Resistencia a los choques 50 gn según IEC 68-2-27 excepto XML-iL35iiiii, XML-i001iiiii y XML-BM03iiiii : 30 gn
Conexión hidráulica G 1/4 (BSP hembra) según NF E 03-005, ISO 228 o 1/4” NPTF Conexión eléctrica
En bornero : entrada de cable roscada para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5), Para una entrada de cable roscada 1/2” NPT según modelo. Por conector DIN 43650 A o conector M12 según modelo.
Características del elemento contacto
Características asignadas de uso c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A - Ue = 120 V, Ie = 3 A) a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A) según IEC 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 Tensión asignada de aislamiento
Ui = 500 V según IEC/EN 60947-1 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Tensión asignada de resistencia a los choques
U imp = 6 kV según IEC/EN 60947-1
Tipo de contactos Contacto con pastillas de plata XML-B : 1 contacto unipolar “NANC” (4 bornes) de ruptura brusca Resistencia entre las bornas
mΩ
< 25 según NF C 93-050 método A o IEC 255-7 categoría 3
Marcación de los bornes
Según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos
Cartucho fusible 10 A gG (gl)
Conexión
En bornes con tornillos estribos. Capacidad mínima de apriete: 1 x 0,2 mm 2 , máxima : 2 x 2,5 mm 2
811317
Frecuencia : 3600 ciclos de maniobras/hora Factor de marcha : 0,5
XML-B Corriente alterna c 50/60 Hz p Circuito inductivo Ithe = 10 A Millones de ciclos de maniobras
Durabilidad eléctrica según IEC 947-5-1 Anexo C Categorías de empleo AC-15 y DC-13
7
Ithe
5 4 3 2
Corriente continua a Potencias cortadas para 1 millón de ciclos de maniobras Tensión V 24 p W 31
48 29
120 26
48 V
1 0,5
110 V
230 V
0,2 0,1 0,3 0,5
1
2
5
10
20
3/77
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML
Presentación: 3/76 Características: 3/77 Referencias: 3/78
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador. Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”
Rango de ajuste del punto alto (PA) (presión ascendente) Conexión eléctrica
Referencias Tipo de fluido controlado (1)
Aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, hasta + 70 °C Aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, hasta + 160 °C
Peso (kg)
Características
35 bar (507,5 psi)
811321
20 bar (290 psi)
811321
10 bar (145 psi)
811321
4 bar (58 psi)
811327
Rango
0,25…4 bar (3,62…58 psi) En bornero
0,6…10 bar (8,7…145 psi)
0,7…20 bar (10,2…290 psi)
3,5…35 bar (50,75…507,5 psi)
XML-B004A2S11
XML-B010A2S11
XML-B020A2S11
XML-B035A2S11
XML-B004B2S11
XML-B010B2S11
XML-B020B2S11
XML-B035B2S11
1,015
0,705
0,705
0,715
Intervalo posible restar al PA para obtener PB
Mín. en zona baja
0,2 bar (2,9 psi)
0,57 bar (8,26 psi)
1 bar (14,5 psi)
1,7 bar (24,65 psi)
Mín. en zona alta
0,25 bar (3,62 psi)
0,85 bar (12,32 psi)
1,6 bar (23,20 psi)
2,55 bar (36,97 psi)
Máx en zona alta
2,4 bar (34,8 psi)
7,5 bar (108,75 psi)
11 bar (159,5 psi)
20 bar (290 psi)
5 bar (72,5 psi)
12,5 bar (181,25 psi)
25 bar (362,5 psi)
45 bar (652,5 psi)
9 bar (130,5 psi) 22,5 bar (326,25 psi) 18 bar (261 psi) 45 bar (652,5 psi) 8 5
45 bar (652,5 psi) 90 bar (1305 psi)
80 bar (1160 psi) 160 bar (2320 psi)
Presión máxima A cada ciclo admisible Ocasional Presión mínima de ruptura Duración de vida mecánica En millones de ciclos de maniobras Conexión en bornero Tipo de presóstato
1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68 300 (DIN Pg 13,5) Capacidad de apriete de 9 a 13 mm De membrana
Curvas de funcionamiento
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos
Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc. Consultarnos.
811510 Presión descendente
Presión descendente Presión 811431
Presión descendente
Presión ascendente
Presión ascendente
811480
811455 Presión descendente
Presión ascendente
811430
XML-B010iiii XML-B020iiii XML-B035iiii
Presión ascendente
XML-B004iiii
PA
PB
Tiempo
1/78 3/78
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML
Presentación: 3/76 Características: 3/77 Referencias: 3/78
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador. Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”
Conexión eléctrica
En bornero
Aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, hasta + 70 °C Aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, hasta + 160 °C Fluidos corrosivos hasta + 160 °C
Peso (kg)
Características
Intervalo posible restar al PA para obtener PB
811321
811321
500 bar (7250 psi)
10…160 bar (145…2320 psi)
22…300 bar (319…4350 psi)
300…500 bar (435…7250 psi)
XML-B070D2S11
XML-B160D2S11
XML-B300D2S11
XML-B500D2S11
XML-B070E2S11
XML-B160E2S11
XML-B300E2S11
XML-B500E2S11
XML-B070N2S11
XML-B160N2S11
XML-B300N2S11
XML-B500N2S11
1,015
0,705
0,705
0,715
Mín. en zona baja
4,7 bar (68,15 psi)
9,3 bar (134,85 psi)
19,4 bar (281,3 psi)
23 bar (333,5 psi)
Mín. en zona alta
8,8 bar (127,6 psi)
20,8 bar (301,6 psi)
37 bar (536,5 psi)
52,6 bar (762,7 psi)
50 bar (505 psi) 90 bar (1305 psi)
100 bar (1450 psi) 200 bar (2900 psi)
200 bar (2900 psi) 375 bar (5437,5 psi)
360 bar (4350 psi) 625 bar (9062,5 psi)
Máx en zona alta Presión máxima A cada ciclo admisible Ocasional Presión mínima de ruptura Duración de vida mecánica En millones de ciclos de maniobras Conexión de bornero
1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68300 (DIN Pg 13.5) Capacidad de apriete de 9 a 13 mm.
Tipo de presostato
De membrana
160 bar (2320 psi) 360 bar (5220 psi) 675 bar (9787,5 psi) 320 bar (4640psi) 720 bar (10 440 psi) 1350 bar (19 575 psi) 6 3
1125 bar (16312,5 psi) 2250 bar (32 625 psi)
Curvas de funcionamiento
2 Intervalos mínimos
811606
Presión ascendente
Presión ascendente
Presión descendente
Presión descendente
Presión descendente Presión 811555
Presión descendente
811580
811554
XML-B160iiii XML-B300iiii XML-B500iiii Presión ascendente
811529
Presión ascendente
XML-B070iiii 1 Intervalos máximos
Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc. Consultarnos. Tiempo
3/79
Sensores industriales
7…70 bar (101,5…1015 psi)
Tipo de fluido controlado
300 bar (4350 psi)
3
Rango de ajuste del punto alto (PA) (presión ascendente)
Referencias
160 bar (2320 psi)
811321
70bar (1015 psi)
811327
Rango
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML-F
Presentación: 3/80 Características: 3/81 Referencias: 3/82
Para circuitos de control Presentación
Presentación
520964
Los detectores de presión electrónicos tipo XML-F se caracterizan por su célula de medida de presión de cerámica. Se utilizan para controlar la presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire y fluidos corrosivos hasta 600 bares.
1 Output 1 Output 2
Menu
Bar Psi
3
1 Visualizador digital de los códigos de programación, de los valores de los parámetros y de indicación de la presión medida.
2
2 Indicador(es) de señalización de la o de las salidas de los presóstatos
4
3 Indicadores de la unidad de presión seleccionada (bar o psi)
Enter
4 Teclas de selección de las distintas funciones y de ajuste de los parámetros
El usuario puede, gracias a los tres menús disponibles: - configurar (menú “PROG”) las distintas funciones de los aparatos (y además realizar las operaciones descritas en el menú “USER” más adelante), - realizar (menú “USER”) las operaciones de diagnóstico y, para los presostatos, las operaciones de ajuste de los parámetros de consigna de presión, - leer (menú “READ”) toda la información de configuración y de los ajustes de los menús “PROG” y “USER”.
Funciones Los detectores universales XML-F iiiD2i2i son presóstatos de intervalo regulable para controlar 2 umbrales equipados con una salida estática (configurable NPN o PNP, de apertura NC o cierre NA), y con una salida analógica 4....20 mA ó 0...10 V. Disponen de la función de diagnóstico manual (ver más abajo). Los detectores tipo XML-F presentan: i Diferentes funciones configurables En la visualización: - unidad de presión (bar o psi), - tiempo de respuesta (lento: variación de la visualización en pasos de un 1% del calibre, normal: variación en pasos de 0,5% del calibre o rápido: variación en pasos de 10 ms). Para la salida analógica: - tiempo de respuesta (regulable de 5 a 500 ms en pasos de 10 ms), - presión máxima de la curva de salida (regulable del 75 a 125% del calibre). Para cada salida estática: - lógica PNP o NPN, - contacto de apertura “NC” o de cierre “NA”, - temporizaciones a la activación y a la desactivación (regulables de 0 a 50 s), - tiempo de respuesta (regulable de 5 a 500 ms en pasos de 10 ms). i Una función diagnóstico manual que permite: - verificar el funcionamiento correcto del detector, - leer el máximo de presión ocurrido después de la última puesta a cero y borrar esta indicación para una nueva puesta a cero.
1/80 3/80
Presóstatos electromecánicos OsiSense Tipo XML-F
Presentación: 3/80 Características: 3/81 Referencias: 3/82
Para circuitos de control Características
Entorno è, IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, EN 50081, EN 50082, EN 61000-6-2, EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Homologaciones
UL, CSA
Tratamiento de protección
En ejecución normal “TC”
Temperatura ambiente °C
Para funcionamiento: – 25…+ 80 (modelos de corriente continua) y – 25…+ 75 (modelos de corriente alterna)
Fluidos o productos controlados
Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar, fluidos corrosivos de – 15…+ 80 °C
Materiales en contacto con el fluido
Fondo de acero inoxidable, junta de vitón Todas las posiciones
Resistencia a las vibraciones
5 g (25…200 Hz) y 35 g (4065.800 Hz), según IEC 68-2-6
Resistencia a los choques
50 g, según IEC 68-2-27
Protección eléctrica
Contra las inversiones de polaridad, los cortocircuitos, las sobrepresiones y los errores de conexión
Grado de protección
IP 67 según IEC/EN 60529, NEMA 4/6/12/13
Frecuencia de funcionamiento
Hz
< 50
Tiempo de respuesta de la salida
ms
Parametrizable de 5 a 500, en pasos de 10 ms
Durabilidad
ciclos de man
> 10 millones
Deriva
Del punto cero: < ± 0,1% de la zona de medida/°C De la sensibilidad: < ± 0,03% de la zona de medida/°C
Precisión
≤ 0,6% de la zona de medida
Repetibilidad
≤ 0,5% de la zona de medida
Tiempo de respuesta a la visualización
Parametrizable. Elección entre 3 niveles: lento (1% del calibre), normal (0,5% del calibre) o rápido (visualización en tiempo real, 10 ms)
Conexión hidráulica
G 1/4 A (gas hembra) según NF E 03-004 e ISO 7, 1/4” NPT hembra o SAE 7/16-20UNF, según modelo
Conexión eléctrica
3
Posiciones de funcionamiento
Sensores industriales
Conformidad con las normas
Conector M12 compatible “Snap-C” o SAE 7/8-16UN, según modelo
3/81
Detectores de presión electrónicos OsiSense Configurables Tipo XML-F
Presentación: 3/80 Características: 3/81 Referencias: 3/82
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital. Con 1 salida digital y 1 análoga 10 bar (145 psi)
Zona de reglaje del punto alto (PA) (PA mín...PA máx.) (Presión ascendente)
0,2…2,5 bar (2,47…36,25 psi)
Salida analógica
4-20 mA
Referencias Conexión hidráulica (1 )
Intervalo posible que se resta del PA para obtener el PB
25 bar(362,5 psi)
0,8…10 bar (11,6 …145 psi)
1,28…16 bar (18,56…232 psi)
2…25 bar (29…362,5 psi)
1/4” gas hembra
XML-F002D2025
XML-F010D2025
XML-F016D2025
XML-F025D2025
1/4” NPT hembra
XML-F002D2026
XML-F010D2026
XML-F016D2026
XML-F025D2026
0,480
0,480
0,480
0,480
Peso (kg)
Características
16 bar (232 psi)
811819
2,5 bar (36,25psi)
811818
Rango
Mín. en zonas baja y alta 0,08 bares (1,09 psi)
0,3 bares (4,4 psi)
0,48 bares (6,96 psi)
0,75 bares (10,9 psi)
Máx. en zona alta
2,38 bares (34,51 psi)
9,5 bares (137,75 psi)
15,2 bares (220,4 psi)
23,8 bares (345,1 psi)
admisible de forma accidental
10 bares (145 psi)
40 bares (580 psi)
64 bares (928 psi)
100 bares (1450 psi)
Presión mínima de rotura
15 bares (217,5 psi)
60 bares (870 psi)
96 bares (1392 psi)
150 bares (2175 psi)
Tensión asignada de alimentación
a 24 V
Límites de tensión
a 17…33 V
Intensidad consumida
80 mA
Salida
Programable NPN o PNP y NC o NA
Temporización
A la activación y a la desactivación, regulable de 0 a 50 s, en pasos de 1 segundo
Corriente conmutada
200 mA
Máximo nivel de la salida analógica Ajustable entre PA1 y PA2 Conexión eléctrica
1,9 y 3,1 bar 7,5 y 12,5 bar 12 y 20 bar 18,8 y 31,2 bar (27,5 y 44,9 psi) (108,75 y 181,25 psi) (174 y 290 psi) (272,2 y 452,4 psi) Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables ver, página 3/88
Curva de la salida analógica
Curvas de funcionamiento de los presóstatos 811820
811824
811817
Presión ascendente
Presión
Tiempo
Valor regulable
Presión descendente
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos Rango 2,5 bar (36,25psi) 10 bar (145 psi) 16 bar (232 psi) (1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C. Otras versiones: Equipos salidas relé
1/82 3/82
25 bar(362,5 psi)
Detectores de presión electrónicos OsiSense Configurables Tipo XML-F
Presentación: 3/80 Características: 3/81 Referencias: 3/82
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital.
70 bar (1015 psi)
100 bar (1450 psi)
160 bar(2320 psi)
3,2…40 bar (46,4…580 psi)
Salida analógica
4-20 mA
5,6…70 bar (81,2 …1015 psi)
8…100 bar (116…1450 psi)
12,8…160 bar (185,6…2320 psi)
Referencias Conexión hidráulica (1 )
1/4” gas hembra
XML-F040D2025
XML-F070D2025
XML-F100D2025
XML-F160D2025
1/4” NPT hembra
XML-F040D2026
XML-F070D2026
XML-F100D2026
XML-F160D2026
0,500
0,500
0,500
0,590
Peso (kg)
Características
Intervalo posible que se resta del PA para obtener el PB
Mín. en zonas baja y alta
1,2 bares (17,4 psi)
2,1 bares (30,5 psi)
3 bares (43,5 psi)
4,8 bares (69,6 psi)
Máx. en zona alta
38 bares (551 psi)
66,5 bares (964,2 psi)
95 bares (1377,5 psi)
152 bares (2204 psi)
Admisible de forma accidental
160 bares (2320 psi)
280 bares (4060 psi)
400 bares (5800 psi)
640 bares (9280 psi)
Presión mínima de rotura
240 bares (3480 psi)
420 bares (6090 psi)
600 bares (8700 psi)
960 bares (13920 psi)
Tensión asignada de alimentación
a 24 V
Límites de tensión
a 17…33 V
Intensidad consumida
80 mA
Salida
Programable NPN o PNP y NC o NA
Temporización
A la activación y a la desactivación, regulable de 0 a 50 s, en pasos de 1 segundo
Corriente conmutada
200 mA
Máximo nivel de la salida analógica Ajustable entre PA1 y PA2 Conexión eléctrica
30 y 50 bar 52,5 y 87,5 bar 75 y 125 bar 120 y 200 bar (435 y 725 psi) (761,3 y 1268,7 psi) (1087,5 y 1812,5 psi) (1740 y 2900 psi) Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables ver, página 3/88
Curva de la salida analógica
Curvas de funcionamiento de los presóstatos 811820
811824
Presión ascendente
811817
Presión
Tiempo
Valor regulable
Presión descendente
1 Intervalos máximos 2 Intervalos mínimos (1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C.
3/83
3
Zona de reglaje del punto alto (PA) (PA mín...PA máx.) (Presión ascendente)
Sensores industriales
811819
40 bar (580 psi)
811818
Rango
Presóstatos electromecánicos Clase 9013
Presentación: 3/84 Características: 3/84 Referencias: 3/85 Dimensiones: 3/87
Presentación
20-14-A
Interruptores de Presión
Los interruptores de presión clase 9013 tipo F estan certificados como equipos de control comercial ( UL File E12158 CCN NKPZ y CSA File LR 25490 Class 3211 06) El Tipo FHG - PUMPTROL Los interruptores de presión clase 9013 tipo FHG son utilizados para el control de compresores de aire y con activación por diafragma; tienen contactos que se abren con la presión creciente. El Tipo FSG, FYG - PUMPTROL Los interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG son utilizados para el control de bombas de agua y poseen los siguientes rasgos: Tipo FSG es el interruptor estándar para control eléctrico de bombas de agua y es apropiado para todo tipo de bombas: de turbina, sumergibles, etc. Tipo FYG es diseñado para encontrar la potencia (HP) más alta y exigencias de presión.
Puntos de Funcionamiento (Ajustes) Cada interruptor de presión tiene dos puntos de operaciones; uno sobre presión creciente y uno de presión decreciente. El funcionamiento del punto sobre la presióncreciente se denomina TRIP POINT y el punto de operaciones sobre la presión decreciente se denomina RESET POINT. A estos puntos de operación es lo que se conoce como el ajuste del interruptor de presión. Diferencial El cálculo diferencial es la diferencia en la presión entre el Trip Point y el Reset Point; puede ser ajustable o no ajustable (fijo). Rango Rango son los límites de presión dentro de los cuales los puntos de operaciones pueden ser ajustados. EL rango de la clase 9013 es referido al Trip Point. Durante el ciclo normal de operaciones, la presión de sistema nunca debería exceder el límite superior, usando un interruptor con diafragma. Esto reducirá la vida útil de este. Presión Máxima Aceptable La presión máxima aceptable es la presión a la cual un interruptor puede funcionar sin causar el cambio de características de operaciones, cambio en ajustes, o daño en el dispositivo.
Características
Eléctricas
Tensión(V)
Monofásico (HP)
Polifásico AC (HP)
13, 14, 19, 42, 44, 49
230
2
3
FHG2, 3, 4, 9, 12 FSG
FHG22, 24, 29, 32, 33 34, 39, 52, 54, 59 FYG
Temperatura (1)
Presión Máxima
115
460/575 115
230
460/575
-
2 3 -
Media
Ambiente
Mínima -30°C
Mínima -30°
Máxima 125°C
Máxima 70°C
Presión (psig)
FHG, FSG, FYG (1) Nota:FSG y FYG Mínima 0° C
1/84 3/84
1 1/2
220
2 1 3 5 1
Circuito de Control A600
A600
Presóstatos electromecánicos Clase 9013
Presentación: 3/84 Características: 3/84 Referencias: 3/85 Dimensiones: 3/87
Para compresores Referencias Interruptores de presión clase 9013 tipo FHG PUMPTROL
40-100
Polos
PSIG 20
2
1/4"NPSF( interna) 3/8"NPSF( interna) 1/4" cuatro vías 1/4"NPT( externa)
70-150
30
2
1/4"NPSF( interna)
40
2
HP bajo
HP alto
9013-FHG4••• 9013-FHG9•••
9013-FHG24••• 9013-FHG29•••
9013-FHG2••• 9013-FHG3•••
9013-FHG12•••
3/8"NPSF( interna)
9013-FHG13•••
1/4"NPSF( interna)
9013-FHG42•••
1/4" cuatro vías 1/4"NPT( externa) 100-200
Referencia (1) NEMA 1
Conexión
1/4" cuatro vías 1/4"NPT( externa)
Código de Presión (Diferencial fijo)
9013-FHG14••• 9013-FHG19••• 9013-FHG44••• 9013-FHG49•••
Ajuste
Código
off a 100 PSI off a 110 PSI off a 115 PSI off a 120 PSI off a 125 PSI off a 135 PSI off a 140 PSI off a 150 PSI off a 155 PSI off a 175 PSI
J27 J37 J38 J69 J52 J39 J68 J55 J40 J59
9013-FHG22••• -
9013-FHG32••• 9013-FHG33•••
9013-FHG34••• 9013-FHG39••• 9013-FHG52••• 9013-FHG54••• 9013-FHG59•••
Sensores industriales
PSIG
Diferencial No ajustable
3
Corte salida ajustable Rango de presión Ascendente
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión: Ejemplo: 9013FHG2J27
100 :20 ( fijo) Rango Corte Salida 40
Para el caso de un J27:
off -100 PSI
3/85
Presóstatos electromecánicos Clase 9013
Presentación: 3/84 Características: 3/84 Referencias: 3/85 Dimensiones: 3/87
Para bomba de agua Referencias Interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG PUMPTROL (Bomba de agua) Acción estandar : apertura de contactos al aumentar la presión Diferencial Ajustable
Rango Corte entrada
PSIG
PSIG
PSIG
20-65
15-30
5-45
Rango Corte salida
Referencia (1) 2 Polos
Conexión
NEMA 1
NEMA 3R
kg
1/8"NPSF( interna) 1/4"NPSF( externa)
9013-FSG1••• 9013-FSG2•••
9013-FSW1••• 9013-FSW2•••
0,45 0,45
9013-FSG22•••
9013-FSW22•••
0,45
1/4"NPT(externa) 9013-FSG9••• 9013-FSG10••• 1/4"Bayoneta 90° Codo 1/4"Bayoneta 9013-FSG20••• 20-50
10-30
10-30
1/4"NPSF( interna)
20-60
10-30
10-45
1/4"NPT( externa)
9013-FSG29•••
9-30
6-20
3-10
1/4"NPSF( interna) 1/4"NPT( externa)
34-65
15-30
19-45
25-80
20-30
5-60
1/8"NPSF( interna) 1/4"NPSF( externa) 1/4"NPT(externa) 1/4"Bayoneta
0,45
9013-FSG42••• 9013-FSG49•••
9013-FSW42••• 9013-FSW49•••
0,45 0,45
9013-FYG1••• 9013-FYG2•••
9013-FYW1••• 9013-FYW2•••
0,45 0,45
9013-FYW20•••
0,45
9013-FYG9••• 9013-FYG10•••
39-80
20-30
19-60
20-50
10-30
10-30
1/4"NPSF( interna)
20-60
10-30
10-45
1/4"NPT( externa)
9013-FYG29•••
9-40
6-20
3-10
1/4"NPSF( interna) 1/4"NPT( externa)
9013-FYG42••• 9013-FYG49•••
Ajuste
0,45 0,45 0,45
9013-FSW29•••
90° Codo 1/4"Bayoneta 9013-FYG20•••
Código de Presión
9013-FSW9••• 9013-FSW10••• 9013-FSW20•••
9013-FYG22•••
9013-FYW9••• 9013-FYW10•••
9013-FYW22•••
0,45 0,45
0,45
9013-FYW29•••
0,45
9013-FYW42••• 9013-FYW49•••
0,45 0,45
Código
5 a 21 PSI 8 a 20 PSI
J15 J16
20 a 40 PSI 20 a 50 PSI 30 a 50 PSI 40 a 60 PSI 50 a 70 PSI 55 a 85 PSI 60 a 80 PSI
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión:
J20 J18 J21 J24 J33 J34 J25
Ejemplo: 9013FSG2J21
50 Rango Corte Salida
45 Rango Corte Entrada
30
5 :15 Mín -30 Máx. Para el caso de un J21
1/86 3/86
=20 PSI
Presóstatos electromecánicos Clase 9013
Presentación: 3/84 Características: 3/84 Referencias: 3/85 Dimensiones: 3/87
Dimensiones
Clase 9013, tipo F 0.30 8
3.76 96
0.75 19
2.80 2.50 71 64
0.30 8
Dimensiones en
pulg. mm.
0.50 13 Entrada de cable en 1/2´
A 2.34 59
Pulgadas
Dimensión de A
mm
FSG1, FYG1
1 1/32
26
FHG2, 12, 42, FSG2, FYG2
29/32
23
FHG3, 13, 33,
1 9/32
33
FHG9, 19, 49, FSG9, FYG9
1 3/32
28
Sensores industriales
Tipo
3
1.59 40
1.19 30
2.78 71
3/87
Componentes de cableado
Selección: 3/88 Conexiones: 3/88 Referencias: 3/89
Selección
Selección de prolongadores y conectores Tipo de aparatos Tipo de conexión Detectores fotoeléctricos
Prolongadores adaptables Referencia
Conectores adaptables Referencia
XUM iiiiiM8 M8, 4 contactos
XZC-P0941Li XZC-P1041Li
XZC-C8FDM40V XZC-C8FCM40V
XU iiiiiM12 M12, 4 contactos
XZC-P1141Li XZC-P1241Li
XZC-C12FDM40B XZC-C12FCM40B
XU iiiiiiiiK 1/2” 20UNF, 3 contactos
XZC-P1865Li XZC-P1965Li
XZC-C20FDM30B XZC-C20FCM30B
XZC-P0566Li XZC-P0666Li
XZC-C8FDM30V XZC-C8FCM30V
Detectores de proximidad XSi iiiiiiM8 M8, 3 contactos
XSi iiiiiiM12 M12, 3 ó 4 contactos XSi iiiiiiL01M12
XZC-P1141Li XZC-P1241Li
XZC-C12FDM40B XZC-C12FCM40B
XSi iiiiiiU20 1/2” 20UNF, 3 contactos XSi iiiiiiiiK
XZC-P1865Li XZC-P1965Li
XZC-C20FDM30B XZC-C20FCM30B
XZC-P1141Li
XZC-C12FDM40B
Detectores de presión eléctronicos XML FiiiDiiii
M12, 4 contactos
Conexiones
Cables de extensión con conector hembra
4
4 BU
3
1
3
BN
WH
2
BU
3
BK
4
GN
1
2
BN
WH
1
3
BN
1/88 3/88
1
RD/BK
1
4
3
4
2
1
1/2” 20UNF, 3 pines XZC-C12FiM30B
1
805977
2
M12, 4 pines XZC-C12FiM40B 805964
530903
530904
4 3
M8, 4 pines XZC-C8FiM40V
2
3
2
RD/WH
Conectores M8, 3 pines XZC-C8FiM30V
BU
BN
1
1
BU
7/8” 16UNF, 3 pines XZC-P1662Li 805941
BK
1/2” 20UNF, 3 pines XZC-P1i65Li 805936
BK
M12, 4 pines XZC-P1i41Li 805922
M8, 4 pines XZC-Pii41Li 805912
805903
M8, 3 pines XZC-P0i66Li
3
3
2
BK
Componentes de cableado
Selección: 3/88 Conexiones: 3/88 Referencias: 3/89
805918
805915
Referencias
Peso Kg.
Cables de M8, 3 pines Recto 2 m XZC-P0566L2 0.060 extensión con conector 5 m XZC-P0566L5 0.120 hembra 10 m XZC-P0566L10 0.225
XZ CP566Li
805924
Descripción Tipo de Referencia Largo del cable Referencia conector
XZ CP1041Li
Acodado 2 m XZC-P0666L2 0.060 5 m XZC-P0666L5 0.120 10 m XZC-P0666L10 0.225
XZ CP1141Li
M8, 4 pines
Recto
2 m
XZC-P0941L2 0.080
805940
805925
5 m XZC-P0941L5 0.180 10 m XZC-P0941L10 0.360
Sensores industriales
Acodado 2 m XZC-P1041L2 0.080 5 m XZC-P1041L5 0.180 10 m XZC-P1041L10 0.360 XZ CP1965Li
M12, 4 pines
Recto
2 m
XZC-P1141L2 0.090
805945
5 m XZC-P1141L5 0.190 10 m XZC-P1141L10 0.370 Acodado 2 m XZC-P1241L2 0.080
3
XZ CP1241Li
5 m XZC-P1241L5 0.190 10 m XZC-P1241L10 0.370 1/2” 20UNF, Recto 2 m XZC-P1865L2 0.080 3 pines 5 m XZC-P1865L5 0.180 805952
805951
XZ CP1662Li
10 m XZC-P1865L10 0.350 Acodado 2 m XZC-P1965L2 0.080 5 m XZC-P1965L5 0.180
XZ CC8FDM30V
XZ CC8FCM40V
10 m XZC-P1965L10 0.350
805966
7/8” 16UNF, Recto 2 m XZC-P1662L2 0.180 3 pines 5 m XZC-P1662L5 0.420 Conectores
M8, 4 pines Recto
-
Acodado -
561408
-
Acodado -
XZ CC12FDM40B
M8, 3 pines Recto
M12, 4 pines Recto
-
XZC-C8FDM30V 0.010 XZC-C8FCM30V 0.010 XZC-C8FDM40V 0.010 XZC-C8FCM40V 0.020 XZC-C12FDM40B 0.020
Acodado -
XZC-C12FCM40B 0.020
1/2” 20UNF, Recto - 3 pines Acodado -
XZC-C20FDM30B 0.020 XZC-C20FCM30B 0.020
XZ CC12FDM30B
3/89
4
Relés para control y bornes
Páginas
Relés Zelio enchufables interface tipo RSB
4/3
Relés Zelio enchufables miniatura tipos RXM
4/5
Relés Zelio enchufables universales tipo RUM
4/7
Relés Zelio enchufables de potencia tipo RPM
4/9
Relés Zelio de estado sólido tipo SSR
4 / 13
Relés Zelio de interfase tipo RSL
4 / 18
Relés temporizadores Zelio tipo RE7
4 / 24
Relés temporizadores Zelio tipo RE11
4 / 34
Relés de medida y control RM17-RM35
4 / 37
Controladores de temperatura Tempco tipo REG
4 / 42
Bornes de conexión
4 / 45
Relés Zelio enchufables RSB Relés Interface
Características: 4/2 Referencias: 4/3 Dimensiones y esquemas: 4/20
Características
Características generales
Conformidad con las normas Homologación Temperatura Ambiente en el entorno del aparato Resistencia de las vibraciones Grado de protección Resistencia a los choques Conforme a IEC/EN 60068-2-27
Almacenamiento Operación conforme a IEC/EN 60068-2-6 conforme a IEC/EN 60529 Apertura Cierre
IEC/EN 61810-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14 UL, CSA - 40… + 85 a 40… + 85, c - 40... + 70 > 10 gn (10... 150 Hz) IP 40 5 gn 10 gn
°C °C
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Conforming to IEC/EN 60947 Clase de aislamiento (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto (Tensión eficaz) Entre polos Entre contactos
V kV c V c V c V
400 3.6 (1.2/50 μs) 5000 2500 1000 RBS 1A160iii 1 C/O 5 Pines
RBS 2A080iii 2 C/O 8 Pines
A
RBS 1A120iii 1 C/O 5 Pines AgNi 12
16
8
A A
12 6
16 8
8 4
4000
2000
16 A - 250 V: u 0.07
8 A - 250 V: u 0.1
Características de los contactos
Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de man./h
Para temperatura ambiente i 40 °C Conforme a IEC
Sin carga Con carga Max Min Max En millones de ciclos de operación Carga resistiva Carga Inductiva
107
A 106
105
104
72 000 600 c 400, a 300 5 en 60 V 3000 u 30 12 A - 250 V: u 0.1 Ver curvas
V mA VA
Coeficiente de reducción para carga inductiva c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva c
C
B
N/O N/C
1 0,8 0,6 0,5
50
B
16 12 8 5
A
C
2 1
0,4
,5
0
0,4
0,8 1 1,2
Poder de conmutación (kVA)
1,6
0,3
2
A RSB 2A080ii B RSB 1A160ii C RSB 1A120ii
,1 10,8 0,6
0,4
Características de la bobina
Códigos de tensión de control AC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% 50/60 Hz Límites Min. 50 Hz de tensión 60 Hz Max.
cos ϕ
0,2
10
20 30
50
100
200 300
Tensión a
Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.
Consumo medio Umbral de operación Tiempo de Entre la energización de la respuesta bobina y la acción de los contactos Entre la desenergización de la bobina y la acción de los contactos Tensión de control Códigos de tensión de control DC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% Límites Min. de tensión Max.
1/2 4/2
Poder de conmutación máximo para carga resistiva a Corriente a
Tipo de Relé Número y tipo de contactos Materiales de contactos Corriente térmica convencional (Ith) Corriente nominal Categoría de utilización AC-1 y DC-1 Máxima velocidad de operación operación / hora Tensión de operación Capacidad de conmutación
50/60 Hz
0.45 W, 0.1 Uc,
0.75 VA 0.15 Uc
ms ms
12 9
ms ms
10 4
V
6 RD 90 4.8 6.6
12 JD 360 9.6 13.2
24 BD 1440 19.2 26.4
48 ED 5700 38.4 52.8
60 ND 7500 48 66
110 FD 25 200 88 121
120 – – – –
220 – – – –
230 – – – –
240 – – – –
– – – – –
– – – – –
B7 400 19.2 20.4 26.4
E7 1550 38.4 40.8 57.6
– – – – –
– – – – –
F7 10 200 96 102 144
M7 35 500 176 187 264
P7 38 500 184 195.5 276
U7 42 500 192 204 288
Ω V V Ω V V
Relés Zelio enchufables RSB Relés Interface
Características: 4/2 Referencias: 4/3 Dimensiones y esquemas: 4/20
Características
Relés para aplicaciones estándar
RSB1AA60BD
6
RSB1A120RD
RSB1A160RD
RSB2A080RD
12
RSB1A120JD
RSB1A160JD
RSB2A080JD
24
RSB1A120BD
RSB1A160BD
RSB2A080BD
48
RSB1A120ED
RSB1A160ED
RSB2A080ED
60
RSB1A120ND
RSB1A160ND
RSB2A080ND
110
RSB1A120FD
RSB1A160FD
RSB2A080FD
24
RSB1A120B7
RSB1A160B7
RSB2A080B7
48
RSB1A120E7
RSB1A160E7
RSB2A080E7
120
RSB1A120F7
RSB1A160F7
RSB2A080F7
220
RSB1A120M7
RSB1A160M7
RSB2A080M7
230
RSB1A120P7
RSB1A160P7
RSB2A080P7
240
RSB1A120U7
RSB1A160U7
RSB2A080U7
Bases 12 A Terminales
300 V
Separados Módulos de protección Descripción
•• •• ••
RSB 1A120 RSB 1A160 RSB 2A080 Para usar con
Tensión
(2)
Referencia unitaria RSZE1S35M RSZE1S48M Referencia
V
Circuito RC
Todas las bases
24…60 110…240
RZM041BN7 RZM041FU7
Diodo + LED verde
Todas las bases
6…24 24…60 110…230
RZM031RB RZM031BN RZM031FPD
Varistor + LED verde
Todas las bases
o o o
RZM021RB RZM021BN RZM021FP
RSZ E1S48M
Accesorios Descripción 56 0585
Tipo de Relé
Accesorio de sujeción Placa leyenda
6…24 24…60 110…230
Para usar con Todas las bases Todas las bases
Referencia RSZR215 RSZL300
(1) Consultar el conexionado a Schneider Electric. (2) Cuando se use el relé RSB 1A160•• con la base RSZE1S48M: los terminales 11 y 21, 14 y 24, 12 y 22 deben ser puenteados. RSZ 215
4/3
Relés para control y bornes
V
Número de contactos - Corriente Térmica 1 C/O -12 A 1 C/O -16 A 2 C/O -8 A 5 Pines 5 Pines 8 Pines Referencia Referencia Referencia
4
Tensión de control
Relés Zelio enchufables RXM Relés miniatura
Características: 4/4 Referencias: 4/5 Dimensiones y esquemas: 4/21
Características
Características generales Conformidad con las normas Homologación Temperatura Ambiente en el entorno del aparato Resistencia de las vibraciones Grado de protección Resistencia a los choques Conforme a IEC/EN 60068-2-27
Almacenamiento Operación Conforme a IEC/EN 60068-2-6 Conforme a IEC/EN 60529 Apertura Cierre
IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14 UL, CSA - 40… + 85 - 40… + 55 > 6 gn (10...50 Hz) IP 40 10 gn 5 gn
°C °C
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Clase de aislamiento (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto (Tensión eficaz) Entre polos Entre contactos
V kV cV cV cV
250 (IEC); 300 (UL, CSA) 3.6 (1.2/50 μs) 2500 2500 1500
A
RXM 2ABiii 2 C/O 8 Pines AgNi 12
Características de los contactos
Tipo de Relé Número y tipo de contactos Materiales de contactos Corriente térmica convencional (Ith) Corriente operacional Categoría de utilización AC-1 y DC-1 Máxima velocidad de operación En ciclos de operación Tensión de operación Capacidad de conmutación Coeficiente de utilización Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de man./h
Para temperatura ambiente i 55 °C Conforme a IEC Conforme a UL Sin carga Con carga Max Min Max
1
6
10 5 10
6 3 6
2500
1500
Poder de conmutación máximo para carga resistiva a
1 0,8 0,6
0,5
10 6
0,4
1
A
B
B
C 2
0,1
0,3
3
Poder de conmutación (kVA)
Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.
Características de la bobina
Consumo medio
Tensión de control Códigos de tensión de control DC Resistencia de la bobina at 20 °C ± 10% Límites de tensión Códigos de tensión de control AC Resistencia de la bobina at 20 °C ± 15% Límites de tensión
Tensión a
cos ϕ
A RXM 2AB iii B RXM 3AB iii C RXM 4AB iii
1/4 4/4
10
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
C 0
A
RXM 4AB iii 4 C/O 14 Pines
Coeficiente de reducción para carga inductiva c (dependiente del factor de potencia cos ϕ)
106
105
12 6 12 18 000 1200 c / a 250 10 mA en 17 V 3000 20 % 10 0.1 Ver curvas
V mA VA
107
A
A
En millones de ciclos de operación Carga resistiva Carga Inductiva
Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva c Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
N/O N/C
RXM 3AB iii 3 C/O 11 Pines
Vc
Min. Max.
Min. Max.
VA W
V
1.2 0.9
Ω
12 JD 160
24 BD 650
48 ED 2600
110 120 FD – 11 000 –
125 220 230 GD MD – 11 000 14 000 –
240 – –
V V
9.6 13.2
19.2 26.4
38.4 52.8
88 121
– –
100 138
176 242
– –
Ω
– –
B7 180
E7 770
–
F7 4430
– –
M7 P7 U7 15 000 15 000 15 500
V V
– –
19.2 26.4
38.4 52.8
– –
96 132
– –
176 242
– –
184 253
192 264
Relés Zelio enchufables RXM Relés miniatura
Características: 4/4 Referencias: 4/5 Dimensiones y esquemas: 4/21
Referencias
Relé miniatura sin LED Tensión de control V
RXM2AB1B7
Número de contactos - Corriente térmica (Ith) 2 C/O -12 A 3 C/O - 10 A 8 Pines (2NANC) 11 Pines (3NANC) Referencia Referencia
4 C/O - 6 A 14 Pines (4NANC) Referencia
12 24 48 110 220
RXM-2AB1JD RXM-2AB1BD RXM-2AB1ED RXM-2AB1FD
RXM-3AB1JD RXM-3AB1BD RXM-3AB1ED RXM-3AB1FD
RXM- 4AB1JD RXM- 4AB1BD RXM- 4AB1ED RXM- 4AB1FD RXM- 4AB1MD
24 48 120 230 240
RXM-2AB1B7 RXM-2AB1E7 RXM-2AB1F7 RXM-2AB1P7
RXM-3AB1B7 RXM-3AB1E7 RXM-3AB1F7 RXM-3AB1P7
RXM- 4AB1B7 RXM- 4AB1E7 RXM- 4AB1F7 RXM- 4AB1P7 RXM- 4AB1U7
12 24 48 110 125
RXM-2AB2JD RXM-2AB2BD RXM-2AB2ED RXM-2AB2FD
RXM-3AB2JD RXM-3AB2BD RXM-3AB2ED RXM-3AB2FD
RXM- 4AB2JD RXM- 4AB2BD RXM- 4AB2ED RXM- 4AB2FD RXM- 4AB2GD
24 48 120 230
RXM-2AB2B7 RXM-2AB2E7 RXM-2AB2F7 RXM-2AB2P7
RXM-3AB2B7 RXM-3AB2E7 RXM-3AB2F7 RXM-3AB2P7
RXM- 4AB2B7 RXM- 4AB2E7 RXM- 4AB2F7 RXM- 4AB2P7
Relé miniatura con LED
RXM2AB2BD
Bases
Terminales
Conexión
Tipo de Relé
Referencia unitaria
Mezclados
Conector
RXZ-E2M114M (1)
Separados
Conector
RXM-2iiii (3) RXM-4iiii RXM-2iiii RXM-3iiii RXM-4iiii
Para uso con
Referencia unitaria
todas las bases
RXM-021FP
Descripción
Tensión V
Varistor
RXZE2S114M
Accesorios Descripción
c/a 110...240
Tensión V
Referencia unitaria
Accesorio metálico de sujeción todas las bases
RXZ-400
porta leyenda
RXZ-L520 RXZ-L420
Todos los relés (hoja con 108 etiquetas) Todas las bases excepto RXZ E2M114
4
Módulo de protección
RXZ-E2S108M (2) RXZ-E2S111M (1) RXZ-E2S114M (1)
Relés para control y bornes
Referencias Bases
(1) Corriente térmica Ith: 10 A (2) Corriente térmica Ith: 12 A (3) Cuando se ubique el relé RXM 2iiiii en la base RXZ E2Miiii, la corriente Ith no debe exceder los 10 Amp.
4/5
Relés Zelio enchufables RUM Relés universales
Características: 4/6 Referencias: 4/7 Dimensiones y esquemas: 4/22
Características
Características generales Almacenamiento Operación Conforme a IEC/EN 60068-2-6 Conforme a IEC/EN 60529 Apertura Cierre
IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14 UL, CSA - 40… + 85 - 40… + 55 > 6 gn (10...50 Hz) IP 40 10 gn 5 gn
°C °C
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Clase de aislamiento (Uimp) Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto (Tensión eficaz) Entre polos Entre contactos
Características de los contactos Características de los contactos
V kV cV cV cV
250 (IEC); 300 (UL, CSA) 3.6 (1.2/50 μs) 2500 2500 1500
A A
ppp RUM F2p RXM 2ABiii 2 C/O 8 Pines 2 C/O 8 Pines AgNi AgNi 10 12
Tipo de relé
Tipo de Relé Número y tipo de contactos Número y tipo de contactos Materiales de de contactos los contactos Materiales Corriente térmica térmica Corriente convencional (Ith) convencional (Ith) Intensidadoperacional asignada de Corriente empleo Categoría de utilización en utilización AC-1 y DC-1 AC-1 y DC-1 Máxima velocidad de operación Cadencia En ciclos demáxima operación En ciclosde deoperación maniobras/hora Tensión Tensión dede conmutación Capacidad conmutación Poder de conmutación
Coeficiente de utilización Durabilidad Coeficiente mecánica de utilización Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica En millones de ciclos de man./h Durabilidad eléctrica
temperatura ParaPara temperatura ambiente y 55˚C i 55 °C ambiente SegúnaIEC Conforme IEC N/O “NA” N/C “NC” Conforme a UL Según UL Sin carga carga Con Sin carga MaxCon carga Min Máxima MaxMínima
A A
10 12 56
A
A
12
A
10 18 000 36.000 1200 3.600 c / a 250 a/c 10 mA250 en 17 V 3000 10 mA a 17 V 20 % 2.500 10 20% 0.1 5
V V mA VA mA VA
Máxima
En millones de ciclos de operación Carga resistiva En millones de ciclos Carga deInductiva maniobras
ppp ppp RUM F3p RUM C2p RUM C3App RUM C3G pp RXM 3AB iii RXM 4AB iii 3 C/O 11 Pines 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 3 C/O 11 Pines 3 C/O 11 Pines 4 C/O 14 Pines AgAu 3 10 6
10 5 10
6 3 6
2 1
2500
1500
3 mA a 5 V 750
107
106
106
105
C
0
B
A 1
Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c
1 0,8 0,6
0,5
0,4
B 2
0,3
3
105 Poder de conmutación (kVA)
0,5
10
1
3
0,4
1
B C
A
A
B
0,1 cos ϕ
Tensión a
0,1
cos ϕ
ppppp, RUM C2p ppp, RUM C3Ap ppp A RUM Fp
ppp B RUM C3Gp VA
Tensión de control Caracteristicas de la bobina Códigos de tensión de control Consumo medio DC Resistencia de la bobina at 20 °C ± 10% Tensión de controlLímites Uc de tensión Códigos de tensión de control DC Resistencia de la bobina °C ± 10% Códigos de tensiónatde20control Límites Min. AC Resistencia de la bobina de at tensión 20 °C ± 15% Max. Límites de tensión Códigos de tensión de control AC Resistencia de la bobina at 20 °C ± 15% Límites Min. de tensión Max.
Vc
1/6 4/6
0,6
10 6
0 50 x coeficiente 100 150 de 200 250 0,2 Durabilidad (carga resistiva) reducción. 10,8 0,6(carga 0,4 inductiva) = durabilidad
Poder de conmutación (kVA)
Consumo medio
1 0,8
0,3
0 1 3AB iii2 C RXM 4AB 3 iii A RXM 2AB iii B RXM
Características de la bobina
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
107
Durabilidad (número de ciclos de maniobras)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva a
A
Poder de conmutación máximo para carga resistiva a
c (dependiente del factor de potencia cos ϕ)
Coeficiente de reducción (A)
Carga resistiva c
3
Ver curvas
Carga resistiva 0,1 En millones de ciclos de Carga inductiva Coeficiente de reducción Verpara las curvas Durabilidad eléctrica de los contactos carga siguientes inductiva maniobras
Corriente c
Conformidad con las normas Homologación Temperatura Ambiente en el entorno del aparato Resistencia de las vibraciones Grado de protección Resistencia a los choques Conforme a IEC/EN 60068-2-27
W
V
Min. Max.
Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción 1.2 0.9
24 BD 650
48 ED 2600
110 120 FD – 11 000 –
125 220 230 GD MD – 11 000 14 000 –
240 – –
24 19.2 BD 26.4 470 B7 19.2 180 26.4 19.2 B7 26.4 72
48 38.4 ED 52.8 1800 E7 38.4 770 52.8 38.4 E7 52.8 290
60 88 ND 121 2790
V Ω V V V Ω
12 9.6 JD 13.2 120 – –9.6 13.2 – –– –
–48 66 – –– –
–110 –FD 10 000 F7 88 4430 121 96 – 132 –
120 100 – 138 – – –– – – –F7 1700
125 176 GD 242 10 000 M7 100000 15 137.5 176 – 242 –
–220 –MD 3700 P7 176000 15 242 184 – 253 –
–230 –– – U7 – 500 15 – 192 P7 264 7200
V V
– –
19.2 26.4
38.4 52.8
– –
– –
96 132
– –
– –
184 253
VA Ω W Min. Max.
Tensión c
V V V Ω
12 JD 2...3 160 1.4
Relés Telemecanique Zelio enchufables Relés enchufables RUM RelésZelio universales
Características: 4/6 Referencias: 4/7 Dimensiones y esquemas: 4/22
RUM Relés universales
Características: 4/6 Referencias: 4/7 Dimensiones y esquemas: 4/14
Referencias
Referencias
Sin LED LED Sin
Pines cilíndricos cilíndricos Pines
RUMC3AB1B7
Relé universal y accesorios Con LED LED Con Pines cilíndricos Pines cilíndricos
RUMC3AB2FD
Tensión de de Tensión control control VV a 12 12 a a 24 24 a a 48 48 a a 60 60 a a 110 110 a a 125 125 a a 220 220 a c 24 24 c c 48 48 c c 120 120 c c 230 230 c a 12 12 a a 24 24 a a 48 48 a a 60 60 a a 110 110 a a 125 125 a c 24 24 c c 48 48 c c 120 120 c c 230 230 c
Número de de contactos contactos Número C/O -10 -10 A A 22 C/O Pines (2NANC) 88 Pines Referencia unitaria unitaria Referencia
C/O -10 -10 A A 33 C/O 11 Pines Pines(3NANC) 11 Referencia unitaria unitaria Referencia
RUM C2AB1JD RUM-C2AB1JD RUM C2AB1BD RUM-C2AB1BD RUM C2AB1ED RUM-C2AB1ED –– RUM C2AB1FD RUM-C2AB1FD –– –– RUM C2AB1B7 RUM-C2AB1B7 RUM C2AB1E7 RUM-C2AB1E7 RUM C2AB1F7 RUM-C2AB1F7 RUM C2AB1P7 RUM-C2AB1P7
RUM C3AB1JD RUM-C3AB1JD RUM C3AB1BD RUM-C3AB1BD RUM C3AB1ED RUM-C3AB1ED RUM C3AB1ND RUM-C3AB1ND RUM C3AB1FD RUM-C3AB1FD RUM C3AB1GD RUM-C3AB1GD RUM C3AB1MD RUM-C3AB1MD RUM C3AB1B7 RUM-C3AB1B7 RUM C3AB1E7 RUM-C3AB1E7 RUM C3AB1F7 RUM-C3AB1F7 RUM C3AB1P7 RUM-C3AB1P7
RUM C2AB2JD RUM-C2AB2JD RUM C2AB2BD RUM-C2AB2BD RUM C2AB2ED RUM-C2AB2ED –– RUM C2AB2FD RUM-C2AB2FD –– RUM C2AB2B7 RUM-C2AB2B7 RUM C2AB2E7 RUM-C2AB2E7 RUM C2AB2F7 RUM-C2AB2F7 RUM C2AB2P7 RUM-C2AB2P7
RUM C3AB2JD RUM-C3AB2JD RUM C3AB2BD RUM-C3AB2BD RUM C3AB2ED RUM-C3AB2ED RUM C3AB2ND RUM-C3AB2ND RUM C3AB2FD RUM-C3AB2FD RUM C3AB2GD RUM-C3AB2GD RUM C3AB2B7 RUM-C3AB2B7 RUM C3AB2E7 RUM-C3AB2E7 RUM C3AB2F7 RUM-C3AB2F7 RUM C3AB2P7 RUM-C3AB2P7
Relés Relés para para control control yy bornes bornes Telemecanique
PF106020
Referencias Referencias
Terminales Terminales
Conexión Conexión
Tipo de de Relé Relé Tipo
Referencia Referencia
Mezcladas Pines mezclados
Connector Connector
RUM C2iiii RUM-C2iiii RUM C3iiii RUM-C3iiii RUM C2iiii RUM-C2iiii RUM C3iiii RUM-C3iiii RUM F2iiii RUM-F2iiii RUM F3iiii RUM-F3iiii
RUZ C2M RUZ-C2M RUZ C3M RUZ-C3M RUZ SC2M RUZ-SC2M RUZ SC3M RUZ-SC3M RUZ SF3M RUZ-SF3M
Conexión Conexión
Tipo de de Relé Relé Tipo
Referencia Referencia
Todas las las bases bases Todas
c 110…240 110…240 c
RUW 241P7 RUW-241P7
Terminales Terminales
Conexión Conexión
Tipo de de Relé Relé Tipo
Referencia Referencia
Multifunción Multifunción
Todas las las bases bases Todas
c/a 24…240 24…240 c/a
RUW 101MW RUW-101MW
Conectortes separados Pines separados
Bases Bases
RUZ-C3M RUZSC3M RUZC3M
Circuito RC RC Circuito
Módulo temporizador temporizador Módulo
PF106027
Bases Bases
RUW-241P7 RUW241P7
Terminales Terminales
Conexión Conexión
Referencia Referencia
Accesorio metálico metálico de de sujeción sujeción Accesorio Placa leyenda Placa leyenda
Todas las las bases bases Todas Todos los Relés Todos loscon Relés con 108 leyendas) (lámina 108(lámina leyendas) Todas las las bases bases con con contactos contactos separados separados Todas
RUZ C200 RUZ-C200 RXZ L520 RXZ-L520 RUZ L420 RUZ-L420
4
PF106022
Referencias bases bases Referencias
Bases Bases
4/7 4/7
Relés Zelio enchufables RPM Relés de potencia
Características: 4/8 Referencias y esquemas: 4/9 Dimensiones: 4/23
Características
Características generales Conformidad con las normas Homologación Temperatura ambiente en el entorno del aparato Resistencia de las vibraciones Grado de protección Resistencia a los choques Conforme a IEC/EN 60068-2-27
Almacenamiento Operación Conforme a IEC/EN 60068-2-6 Conforme a IEC/EN 60529 Apertura Cierre
°C °C
Características de Aislamiento Tensión asignada de aislamiento (Ui) Resistencia a tensiones impulsivas Rigidez dieléctrica (Tensión eficaz)
IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14 UL, CSA - 40… + 85 - 40… + 55 6 gn (10...50 Hz) IP 40 10 gn 10 gn
Conforme a IEC/EN 60947 (Uimp) Entre bobína y contacto Entre polos Entre contactos
V kV c V c V c V
250 (IEC), 300 (UL, CSA) 3.6 (1.2/50 μs) 2500 2500 1500
A
RPM 1iii 1 C/O 5 Pines AgNi 15
Características de los contactos Tipo de Relé Número y tipo de contactos Materiales de contactos Corriente térmica convencional (Ith) Corriente nominal Categoría de utilización AC-1 and DC-1 Máxima velocidad de operación En ciclos de operación / hora Tensión de operación Capacidad de operación Coeficiente Durabilidad mecánica Durabilidad eléctrica En millones de ciclos de man./h
Para temperatura ambiente i 40 °C Conforme a IEC Conforme a UL Sin carga Con carga Max Min Max
2
Poder de conmutación (kVA)
3
1 ,8 ,6
,5
,4
,3
4 3,75
Poder de conmutación máximo para carga resistiva a Corriente a
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
Coeficiente de reducción (A)
1
RPM 4iii 4 C/O 14 Pines
0.06
Coeficiente de reducción para carga inductiva c (dependiente del factor de potencia cos ϕ)
106
RPM 3iii 3 C/O 11 Pines
15 7.5 15 18 000 1200 c / a 250 100 mA en 17 V 3750 20 % 10 0.1 Ver curvas
En millones de ciclos de operación Carga resistiva Carga Inductiva
107
0
A A A V mA VA
Durabilidad eléctrica de los contactos Carga resistiva c
105
N/O N/C
RPM 2iii 2 C/O 8 Pines
15 10
1
,1 10,8 0,6
0,4
cos ϕ
0,2
0
50
100
150
200
Tensión a
250
Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.
Características de la bobina Relé Consumo medio
Tensión de control Códigos de tensión de control DC Resistencia de la bobina RPM at 20 °C ± 10% RPM RPM RPM Límites de Min. tensión Max. Códigos de tensión de control AC Resistencia de la bobina RPM at 20 °C ± 15% RPM RPM RPM Límites de Min. tensión Max.
1/8 4/8
VA W V 1 2 3 4
Ω Ω Ω Ω V V
1 2 3 4
Ω Ω Ω Ω V V
RP M 1 0. 9 0. 7 12 JD 18 0 160 100 96 9. 6 13.2 – – – – – – –
24 BD 750 650 400 388 19.2 26.4 B7 160 180 103 84.3 19.2 26.4
RPM 2 1.2 0.9 48 ED 2600 2 600 2600 1550 38.4 52.8 E7 720 7 70 770 338 38.4 52.8
RP M 3 1.5 1.7 110 FD 13 100 11 000 8600 7340 88 121 – – – – – – –
120 – – – – – – – F7 4430 4430 2770 2 220 96 1 32
RPM 4 1.5 2 230 – – – – – – – P7 15 720 15 000 12 000 9120 184 253
Relés Zelio enchufables RPM Relés de potencia
Características: 4/8 Referencias y esquemas: 4/9 Dimensiones: 4/23
Referencias
1 C/O - 15 A (1NANC) 5 Pines (1NANC) V Referencia a 12 RPM-1iJD a 24 RPM-1iBD a 48 RPM-1iED a 110 RPM-1iFD c 24 RPM-1iB7 c 48 RPM-1iE7 c 120 RPM-1iF7 c 230 RPM-1iP7 (1) i = 1 sin LED ; i = 2 con LED
Bases
3 C/O - 15 A (3NANC) 11 Pines (3NANC) Referencia RPM-3iJD RPM-3iBD RPM-3iED RPM-3iFD RPM-3iB7 RPM-3iE7 RPM-3iF7 RPM-3iP7
4 C/O - 15 A (4NANC) 14 Pines (4NANC) Referencia RPM-4iJD RPM-4iBD RPM-4iED RPM-4iFD RPM-4iB7 RPM-4iE7 RPM-4iF7 RPM-4iP7
Terminales
Conexión
Relé
Referencia
Mezcladas
terminales con tornillos
RPM-1iii RPM-2iii RPM-3iii RPM-4iii
RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F3 RPZ-F4
Descripción
Tensión
Relé
Referencia
Diodo
V a 6...250
RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F3 RPZ-F4 RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F3 RPZ-F4 RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F1 RPZ-F2 RPZ-F3 RPZ-F4 RPZ-F3 RPZ-F4
RXM-040W
Módulos de protección
RPZF4 Circuito RC
c 24...60 c 110...240
Varistor
c/a 6..0.24 c/a 24...60 c/a 110...240 c/a 24 c/a 240
RUW-240BD RXM-041BN7 RXM-041FU7 RUW-241P7 RXM-021RB RXM-021BN RXM-021FP RUW-242B7 RUW- 242P7
4
RPM42P7
2 C/O - 15 A (2NANC) 8 Pines (2NANC) Referencia RPM-2iJD RPM-2iBD RPM-2iED RPM-2iFD RPM-2iB7 RPM-2iE7 RPM-2iF7 RPM-2iP7
Relés para control y bornes
Relés de potencia con o sin LED (1)
Esquemas
Relé de potencia
A2 A1
44
42
41
32
34 31
22
24 21
14
12
A2 A1
11
44
42
41
22
24 21
14
12
11
A2 A1
22
24 21
A2 A1
12
14
12
11
11 1
1
2
1
2
4
1
2
3
4
12
22
12
42
12
22
32
42
4
5
22
14
14
24
14
24
44
14
24
34
44
11
14 ( )
11 7 (+)
21 8 ( )
11 13 (+)
21
41 14 ( )
21
31
41 14 ( )
A2
A1
A2
A1
11 13 (+)
3
9
13 (+)
ppp RPM-4p
ppp RPM-3p
12 5
A1
14
ppp RPM-2p
ppp RPM-1p
5
6
9
6
10
8
12
A2
5 9
A1
6
10
7
11
8
12
A2
4/9
Relés de estado sólido Zelio Relés de estado sólido SSR
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Montaje en panel Características
Características generales Homologaciones
UL E258297, CSA 168986
Marcado del producto Para funcionamiento
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
Encapsulación
Grado de protección
Par máximo de apriete
Tipo de relé
°C °C
Nm
Tensión de apagado máxima Corrient e d e ent rad a t íp ic a
Entradas: 1,1 Salidas: 2,2
3…32
3…32
3
3
3
c V
1,0
1,0
1,0
mA
10 a c 12 V
10 a c 12 V
10 a c 12 V
a V
24…280
24…280
24…280
0,15 …10
0,15 …25
0,15 …50
Vrms
600
600
600
Vrms
1,6
1,6
1,6
c V
a A
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Ap k
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada
IP20
3…32
c V
Rango d e c orrient e d e c arga Sob ret ensión t ransit oria
Epoxi térmicamente conductivo
SSR-PCDS50A1
Especificación de la salida Tensión de empleo
- 40…+ 125
SSR-PCDS25A1
Especificación de la entrada Tensión de encendido mínima
- 40…+ 80
SSR-PCDS10A1
Salida SCR, conmutación de paso por cero
Rango de tensión de control
e, IEC 60950
120
250
625
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa
°C/ W
1,48
1,02
0,63
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada
mA
1,0
1,0
1,0
I²t máximo d e fusión (8,3 ms)
A²seg.
60
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima
V/µseg. 500
Tiemp o d e ap agad o máximo
Cic lo
Tiemp o d e enc end id o máximo Tipo de relé
Salida SCR, conmutación de paso por cero
Cic lo
Especificación de la entrada
260
500
1620
500
1/ 2
1/ 2
1/ 2
SSR-PCDS75A2
SSR-PCDS90A3
SSR-PCDS125A3
1/ 2
1/ 2
1/ 2
Rango de tensión de control
c V
4…32
4…32
4…32
Tensión de encendido mínima
c V
4
4
4
Tensión de apagado máxima
c V
1,0
1,0
1,0
Corrient e d e ent rad a t íp ic a
mA
10 a c 12 V
10 a c 12 V
10 a c 12 V
Tensión de empleo
a V
48…530
48…660
48…660
Rango d e c orrient e d e c arga
a A
0,15…75
0,15…90
0,15…125
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Apk
1000
1200
1750
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa
°C/W
Especificación de la salida
Sob ret ensión t ransit oria
Vrms
1200
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada
Vrms
I²t máximo d e fusión (8,3 ms)
A²seg.
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima
V/µseg. 500
Tiemp o d e ap agad o máximo
Ciclo
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA
Tiemp o d e enc end id o máximo
1/10 4/10
Ciclo
1,6
1200 1,6
1200 1,7
0,31
0,28
0,22
10
1,0
1,0
4150
1/ 2
1/ 2
6000 500
1/ 2
1/ 2
12 700 500
1/ 2
1/ 2
Relés de estado sólido Zelio Relés de estado sólido SSR
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Montaje en panel Características
Especificación de la entrada Tensión de empleo
Tensión d e enc end id o mínima Tensión d e ap agad o máxima Corrient e d e ent rad a t íp ic a
Especificación de la salida
a V
Vrms
Vrms mA
SSR-PP8S10A1
SSR-PP8S25A1
90…280
90…280
90…280
90
10 2 a 120 Vrms
90
10 2 a 120 Vrms
90
24…280
Tensión de empleo
a V
24…280
24…280
Rango d e c orrient e d e c arga
a A
0,04…10
0,04…25
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Ap k
Sob ret ensión t ransit oria
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa I²t máximo d e fusión (8,3 ms)
Vrms
600
Vrms °C/ W
A²seg.
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA
1,6
1,6
1,6
1,48
1,02
0,63
8...10
8...10
8...10
120
60
Tiemp o d e ap agad o máximo
Cic lo
Tipo de relé
Salida SCR, conmutación de paso por cero
Especificación de la entrada
0,4…50
600
V/µseg. 500 Cic lo
10 2 a 120 Vrms
600
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxim
Tiemp o d e enc end id o máximo
SSR-PP8S50A1
250
260
500
625
1620 500
1/ 2
1/ 2
1/ 2
SSR-PP8S75A2
SSR-PP8S90A3
SSR-PP8S125A3
1/ 2
1/ 2
1/ 2
Tensión de empleo
a V
90…280
90…280
90…280
Tensión d e enc end id o mínima
Vrms
90
90
90
Corrient e d e ent rad a t íp ic a
mA
2 a 120 Vrms
2 a 120 Vrms
2 a 120 Vrms
a V
Vp k
1200
1200
Vpk
1,7
1,7
°C/ W
0,31
mA
10
Tensión d e ap agad o máxima
Especificación de salida Tensión de empleo
Rango d e c orrient e d e c arga Sob ret ensión t ransit oria
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa
I²t máximo d e fusión (8,3 ms)
Corriente máxima de fuga en estado de corte a tensión asignada
Vrms
10
10
10
80…530
48…660
48…660
a A
0,04…75
0,04…90
0,15…125
Ap k
1000
A²seg.
4150
1200
0,28
6000
1200
1750
1,7
0,22
12 700
5
5
Dv/dt mínimo en estado de corte a tensió nominal máxima
V/µseg. 500
500
500
Tiemp o d e ap agad o máximo
Cic lo
1/ 2
1/ 2
1/ 2
Tiemp o d e enc end id o máximo
Cic lo
1/ 2
1/ 2
Relés para control y bornes
Salida SCR, conmutación de paso por cero
4
Características generales (continuación)
Tipo de relé
1/ 2
4/11
Relés de estado sólido Zelio Relés de estado sólido SSR
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Montaje riel DIN Características
Características generales
UL E258297, CSA 168986
Homologaciones
Marcado del producto Para funcionamiento
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
Encapsulación
Grado de protección
Par máximo de apriete
Tipo de relé
°C °C
Relés de 10…30 A
Nm
Relés de 45 A
Nm
- 40…+ 80
- 40…+ 125
Epoxi térmicamente conductivo IP20
Entradas: 0,6…0.7 Salidas: 0,6…0,7 Entradas: 0,6…0.7 Salidas: 1,1…1,7 SSR-DP8S10A1
SSR-DP8S20A1
SSR-DP8S30A1
SSR-DF8S45A1
a V
Vrms
10
Salida SCR, conmutación de paso por cero
Especificación de entrada Tensión de empleo
e, IEC 60950
90…280
90…280
90…280
90…140
Vrms
90
90
90
90
mA
2 (120 Vrms), 4 (240 Vrms)
2 (120 Vrms), 4 (240 Vrms)
2 (120 Vrms), 4 (240 Vrms)
15 (120 Vrms)
Tensión de empleo
a V
24…280
24…280
24…280
24…280
Rango d e c orrient e d e c arga
a A
0,15…10
0,15…20
0,15…30
0,15…45
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Ap k
120
250
625
625
Tensión d e enc end id o mínima Tensión d e ap agad o máxima Corrient e d e ent rad a t íp ic a
Especificación de la salida
Sob ret ensión t ransit oria
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada
Vrms Vrms
600 1,6
I² t máximo d e fusión (8,3 ms)
A²seg.
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima
V/µseg. 500
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA Tiemp o d e enc end id o máximo Tiemp o d e ap agad o máximo Tipo de relé
Salida SCR, paso por cero
Cic lo
Cic lo
Especificación de la entrada Rango de tensión de control
Tensión de encendido mínima
cV
60 10
1/2 1/2
SSR-DCDS10A1
10
600 1,6
10
600 1,6
10
600 1,6
260
1620
1620
500
500
500
10
1/2 1/2
SSR-DCDS20A1
10
1/2 1/2
SSR-DCDS30A1
10
1/2 1/2
SSR-DCDS45A1
4…32
4…32
4…32
3…32
4,0
4,0
4,0
4,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Corrient e d e ent rad a t íp ic a
cV
mA
8…12
8…12
8…12
17
Tensión de empleo
a V
Vrms
600
Tensión de apagado máxima
Especificación de salida Rango d e c orrient e d e c arga Sob ret ensión t ransit oria
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms)
Caída máxima de tensión en estado encendido a intensidad asignada
cV
24…280
24…280
24…280
24…280
a A
0,15…10
0,15…20
0,15…30
0,15…45
Ap k
120
250
625
625
Vrms
1,6
I²t máximo d e fusión (8,3 ms)
A²seg.
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima
V/µseg. 500
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA Tiemp o d e enc end id o máximo Tiemp o d e ap agad o máximo
1/12 4/12
Cic lo
Cic lo
60 10
1/2 1/2
600 1,6
600 1,6
600 1,6
260
1620
1620
500
500
500
10
1/2 1/2
10
1/2 1/2
10
1/2 1/2
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Relés de estado sólido Zelio Relés de estado sólido SSR Referencias
Relés de estado sólido, 1 NA Montaje en panel
Conmutación
Salida SCR
Rango de tensión
Rango de corriente de carga
Referencias
10
SSR-PCDS10A1
0,113
25
SSR-PCDS25A1
0,113
50
SSR-PCDS50A1
0,113
a 48…530
75
SSR-PCDS75A2
0,113
a 48…660
90
SSR-PCDS90A3
0,113
125
SSR-PCDS125A3 0,113
10
SSR-PP8S10A1
0,113
25
SSR-PP8S25A1
0,113
50
SSR-PP8S50A1
0,113
a 80…530
75
SSR-PP8S75A2
0,113
a 48…660
90
SSR-PP8S90A3
0,113
125
SSR-PP8S125A3
0,113
10
SSR-DP8S10A1
0,272
20
SSR-DP8S20A1
0,272
30
SSR-DP8S30A1
0,272
Entrada
Salida
V
V
Conmutación c 3…32 de paso por cero
a 24…280
SSRPCDS25A1
a 90…280
SSRDCDS45A1
a 24…280
A
Peso kg
Conmutación de a 90…280 paso por cero
SSRAH1
a 24…280
a 90…140
a 24…280
45
SSR-DF8S45A1
0,482
c 4…32
a 24…280
10
SSR-DCDS10A1
0,272
20
SSR-DCDS20A1
0,272
30
SSR-DCDS30A1
0,272
45
SSR-DCDS45A1
0,482
c 3…32
a 24…280
Accesorios para relés montados en panel
SSRAT1
Descripción
Para su uso con relés
Referencias unitarias
Peso kg
Disipador térmico
SSR-PP8Spppp SSR-PCDSpppp
SSR-AH1
0,487
Almohadilla de transferencia térmica Venta por cantidad indivisible 10
SSR-PP8Spppp SSR-PCDSpppp
SSR-AT1
0,011
4/13
4
Salida SCR
Relés para control y bornes
Montaje en riel DIN, 1NA
Relés de estado sólido Zelio Relés de estado sólido SSR
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Dimensiones
Relés de estado sólido, 1 NA Montaje en panel
Relés de estado sólido SSR-P
Almohadilla de transferencia térmica SSR-AT1 45,5
23,6
35,5
47,7 55,1
58,4
47,6
Ø4,5
4,6
23,6
42,4
47,2
66
Disipador térmico SSR-AH1
4,6
115,8
4,6 114,3
120,6
139,7
Montaje en riel DIN Relés de 45 A
76,2
98,8
80
Ø4,4
89,7
98,8
Ø4,4
(1)
11,2
(1)
13,15
22,5
97,7 106,7 (1) Orificio alargado de Ø 4,4 x 5,5.
1/14 4/14
22,6 45,5
87,4
Relés de 10…30 A
Características: 4/10 Referencias: 4/13 Dimensiones: 4/14 Curvas: 4/15
Zelio Relay: relés Relés de estado sólido SSR
Relés de estado sólido Zelio de estadosólido sólido SSR deRelés estado Curvas
Curvas Curvas de desclasificación térmica Relés SSR-P. Montaje en panel
(1)
115
4
120
0
2
3
6
8
10
20
Corriente de carga (Arms)
40
60
80
Temperatura ambiente máxima (°C)
(1) Sin disipador térmico.
100 3°C/W 2°C/W
20 110
15 10
(1)
5
120
0
5
10
15
20
25
Corriente de carga (Arms)
20
40
60
80
Temperatura ambiente máxima (°C)
(1) Sin disipador térmico.
0,5°C/W 0,3°C/W 100
80
1°C/W 110
40
120 0
15
30
45
60
75
Corriente de carga (Arms)
20
40
60
80
Temperatura ambiente máxima (°C)
1°C/W 0,5°C/W
90
1,5°C/W 40
100
2°C/W
110
20
(1) 0
10
20
30
40
50
Corriente de carga (Arms)
20
40
120
60
80
Temperatura ambiente máxima (°C)
125 A 95
120 0,5°C/W
0,2°C/W 0,4°C/W
80
100
1°C/W 110 40 120 0
20
40
60
Corriente de carga (Arms)
80
0
20
40
60
80
Temperatura en placa base (°C)
95
Poder de disipación
120
60
(1) Sin disipador térmico.
90 A Temperatura en placa base (°C)
75 A Poder de disipación
95 1°C/W
25
Temperatura en placa base (°C)
5°C/W
30
Temperatura ambiente máxima (°C)
160 0,4°C/W 0,2°C/W
120
90
0,5°C/W
100 80
1°C/W
110
40 120 0
30
60
90
Corriente de carga (Arms)
120
0
20
40
60
80
Temperatura en placa base (°C)
110
Poder de disipación
8
3°C/W
Poder de disipación
7°C/W 9°C/W
50 A Temperatura en placa base (°C)
12
Poder de disipación
25 A Temperatura en placa base (°C)
Poder de disipación
10 A
Temperatura ambiente máxima (°C)
Relés SSR-D. Montaje en riel DIN, 1NA 45 A
45 40
Relés para control y bornes
Corriente de salida (Arms)
10…45 A
35 30
30 A
25 20
20 A
15 10
10 A
0
20
40
60
4
5 80
Temperatura ambiente (°C)
Curva de disipación del disipador térmico Resistencia térmica (°C/W)
Disipador térmico SSR-AH1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2
0
20
40
60
80 100 120 140
Disipación (W)
4/15
Relés Zelio Slim Relés Interface 6mm RSL
Características: 4/16 Referencias: 4/18 Dimensiones: 4/19
Zelio Relay
Relés interface 6 mm RSL
Características
Características Características generales Para almacenamiento Para funcionamiento En funcionamiento Sin funcionamiento Según IEC/ EN 60529
Resistencia a los choques según IEC/EN 60068-2-27
Apertura Cierre
Categoría de protección Posición de montaje
IEC 61810-1, UL 508, CSA C22-2 Nº 14 UL, CSA, GOST - 40… + 85 - 40… + 55 10 gn 5 gn IP 40 (relés) IP 20 (bases) 10 gn 5 gn RT III Indiferente
°C °C
Características de aislamiento
Tensión asignado de aislamiento (Ui) Tensión asignada de resistencia a los choques(Uimp) Entre bobina y contacto Rigidez dieléctrica (tensión efi caz) Entre contactos
V kV a V a V
Características de los contactos Tipo de relé
Número y tipo de los contactos Materiales de los contactos Para temperatura Corriente térmica ambiente y 55 °C convencional (lth) Según IEC Intensidad asignada de empleo AC-1 y DC-1 Según UL Corriente de conmutación Mínima Tensión de conmutación Nominal Máxima Mínima Carga nominal (resist iva) Poder de conmutación
Máxima
250 (IEC) 6 4000 1000
RSL-1ABppp
A NC NA
A A A mA
a V
V V A VA
a c
W mW
Mínima Sin carga Cadencia máxima En ciclos de maniobras/horas Con carga Durabilidad mecánica En millones de ciclos de maniobras Durabilidad eléctrica Carga resistiva En millones de ciclos de Carga inductiva maniobras
RSL-1GBppp
1 NANC AgSnO2 6
1 NANC de bajo nivel AgSnO2 - chapado en oro 6
6 6 6 100 250 a 400, c 300 12
6 6 6 1 (a 50 mW) 250 a 250, c 300 1 (a 50 mW)
6 / a 250 V, 0,5 mm 1500
18…150 (dependiendo de la tensión) 120 50 72 000 360 10 Consulte las curvas a continuación 0,05 (contacto NA / 250 V, 3 A, CA- 15)
Tensión c
Poder de conmutación máxima en carga c 300
Durabilidad eléctrica Ciclos
Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente en el entorno del aparato Resistencia a las vibraciones según IEC/EN 60068-2-6 Grado de protección
200 100
107
Carga resistiva a 250V 106
50 40 30
Carga resistiva
AgSnO2
105
20 10 0,1 0,2
Características de la bobina
Consumo medio Umbral de tensión de caída Tiempo de Entre la excitación de la bobina y el establecimiento del contacto funcionamiento (tiempo de respuesta) de Trabajo Entre la desactivación de la bobina y la conexión del contacto sin retardo en corte Tensión de control Uc Referencias del relé Corriente continua Resistencia media a 23 °C ± 10% Límites de Tensión de empleo
1/16 4/16
0,5
W
c
ms
5 máx.
V
12 JD 848 8,4 16,8
Ω Mín. V Máx. V
2
5
10
20
Corriente c
104
0
1
2
3
4
5
6
u 0,05 Uc
12 máx.
24 BD 3390 16,8 33,6
48 ED 10 600 33,6 67,2
7
8
Corriente de conmutación (A)
0,17
c c c
ms
1
60 ND 20 500 42 84
Relés Zelio Slim Relés Interface 6mm RSL
Características: 4/16 Referencias: 4/18 Dimensiones: 4/19
Zelio Relay
Relés interface 6 mm RSL (continuación) Características Características Características de la base
Tipo de base Tipos de relés utilizados
RSL-ZV pp RSL-1pppp
Homologaciones
UL, CSA, GOST
IEC 61984, UL 508, CSA C22-2 Nº 14
Conformidad con las normas
Disposición de los contactos
Método de conexión del cable
Separados
Separados
6,2
6,2
Conector de tornillo
Terminales de resorte
Anc ho
mm
Corriente térmica convencional (lth)
A
6
Vrms
2500
Vrms
2500
°C
- 40…+ 70 / - 40…+ 55 para U > 80 V
Características eléctricas
V
Tensión d e emp leo máxima
Características de aislamiento
Ent re c ont ac t os d e salid a ad yac ent es
Vrms
Ent re c ont ac t os d e ent rad a y salid a Entre contactos y carril DIN
Temperatura ambiente en el entorno del aparato Grado de protección
Cableado
Funcionamiento
Almacenamiento
Según IEC/EN 60529
Cable rígido sin terminal
1 conductor
Cable flexible con terminal
1 conductor
Tamaño d el t ornillo
°C mm²
2500
- 40…+ 85
IP 20
0,2…2,5
0,2…1,5
AWG
24…14
24…16
AWG
24…14
24…16
mm
M 2,5
mm²
Nm
Par máximo d e ap riet e
300
0,2…2,5
0,2…1,5
0,5
Montaje
En riel DIN de 35 mm
Marcado de terminales
IEC
Circuito de protección
Sí (incorporado)
10 N…40 N (0,2 …1,5 mm²)
Mediante muelle de compresión de plástico
Fijación en carril DIN
Sí (incorporado)
Indicador LED
Conector de tornillo
Terminal de resorte
4
Método de conexión del cable
Relés para control y bornes
Características generales
RSL-ZR pp RSL-1pppp
Tensión de empleo de las bases Tipo de base
RSL-ZVA1, RSL-ZRA1
Tensión de empleo V
Tolerancia
Tensión de control (relé) V
c/a 12
+ 20% / - 5%
c/a 24
+ 20% / - 10%
c24
c/a 48
+ 20% / - 10%
c48
c/a 60
+ 20% / - 10%
c60
RSL-ZVA3, RSL-ZRA3
c/a 110
+ 15% / - 20%
c60
RSL-ZVA4, RSL-ZRA4
c/a 230
+ 15% / - 20%
c60
RSL-ZVA2, RSL-ZRA2
c12
4/17
Características: 4/16 Referencias: 4/18 Dimensiones: 4/19
Zelio Relay
Relés interface 6 mm RSL
Relés Zelio Slim Relés Interface 6mm RSL
Referencias
Referencias Relés interface 6 mm RSL, premontados
Relés montados en base equipados con LED y circuito de protección 1 contacto NANC - Corriente térmica (lth) 6A Tensión de empleo Tensión de control
V
V
Tipo de base Conector de tornillo Referencia
Terminal de resorte Referencia
c/a 12
c 12
RSL-1PVJU
RSL-1PRJU
c/a 24
c 24
RSL-1PVBU
RSL-1PRBU
c/a 48
c 48
RSL-1PVEU
RSL-1PREU
c/a 110
c 60
RSL-1PVFU
RSL-1PRFU
c/a 230
c 60
RSL-1PVPU
RSL-1PRPU
Relés interface 6 mm RSL para montaje por parte del cliente: relé + base Relés con pines planas y reforzadas (tipo tarjeta de circuito impreso)
1 contacto NANC - Corriente térmica (lth) 6A Tensión de control
Estándar Referencia
De bajo nivel Referencia
c 12
RSL-1AB4JD
RSL-1GB4JD
c 24
RSL-1AB4BD
RSL-1GB4BD
c 48
RSL-1AB4ED
RSL-1GB4ED
c 60
RSL-1AB4ND
RSL-1GB4ND
Para su uso con relés
Tipo de base Conector de tornillo Referencia
Terminal de resorte Referencia
RSL-1p B4JD RSL-1p B4BD
RSL-ZVA1
RSL-ZRA1
RSL-1p B4ED RSL-1p B4ND
RSL-ZVA2
RSL-ZRA2
RSL-1p B4ND
RSL-ZVA3
RSL-ZRA3
RSL-1p B4ND
RSL-ZVA4
RSL-ZRA4
V
Bases equipadas con LED y circuito de protección
Tensión de empleo
V
c/a 12 y c/a 24 c/a 48 y c/a 60 c/a 110 c/a 230
Accesorios para bases
(Venta por cantidad indivisible de 10) Descripción
Compatibilidad
Con todas las bases Etiquetas encliquetables (2 planchas de 64 etiquetas) Con todas las bases Guía hilo (10 puentes de 20 polos) Con todas las bases 10 tabiques terminales
1/18 4/18
Referencia RSL-Z5 RSL-Z2 RSL-Z3
Relés Zelio Slim Relés Interface 6mm RSL
Características: 4/16 Referencias: 4/18 Dimensiones: 4/19
Zelio Relay
Relés interface 6 mm RSL
Dimensiones
Dimensiones, esquemas Relés interface 6 mm, premontados
RSL-1PR pp (terminales de resorte)
51,5
6,2
101
95
35,3
30,1
RSL-1PV pp (conector de tornillo)
6,2
51,5
6,2
6,2
78,6
78,6
Relés para montaje por parte del cliente
RSL-1 pppp con clavijas planas y reforzadas (tipo tarjeta de circuito impreso)
28 máx.
11,34(1) (1) 1
14 11 12
3,78
3,5±0,5
1 contacto NANC
5 máx.
15 máx.
A1 A2
(1) 5,04 mm.
Bases equipadas con LED y circuito de protección
4
101
95
35,3
Relés para control y bornes
RSL- ZR pp (terminales de resorte)
30,1
RSL- ZV pp (conector de tornillo)
51,5
6,2
6,2
51,5
78,6
6,2
6,2
78,6
Conexiones de la base RSL- ZV pp (conector de tornillo)
Ejemplo de montaje de guía hilo RSL-Z2 en bases Vista lateral
RSL-ZR pp (terminales de resorte)
12
12
11
11
14
(1)
14
(3) (2) (4)
A1 A2
Circuito de protección
14
A1
11
A2
12
A1
A1
A2
A2
Circuito de protección
14 11 12
(1) (2) (3) (4)
A1. A2. Polaridad de la guía hilo A1. Polaridad de la guía hilo A2.
4/19
Relés Zelio enchufables RSB Relés de interface
Características: 4/2 Referencias: 4/3 Dimensiones y esquemas: 4/20
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés de interfaces pp RSB-1A120p
12,5 7,5
12,5 7,5
29 15
16,5
5
29
5
15,7 3,9
2,5
2,5
3,5
3,5
15,7 3,9
pp, RSB- A160 pp RSB-2A080p
Bases
RSZ-E1S35M
RSZ-E1S48M 67 61
67 61
(4)
(4)
11 14 12
12
A2
A1
27,5 34,5
(2)
A1
15,5 50
15,5
27,5 34,5
(1) Relé. (2) Módulo aditivo de protección. (3) Estribo de sujeción. (4) Etiqueta.
24
A2 A1
22
21
11
14
12
A2
11
21
11
12
22
12
21 22
Utilización del relé RSB-1A160pp con base RSZ E1S48M: realizar la conexión entre las bornas 11 y 21, 14 y 24, 12 y 22.
A2
A2
12
14
14
A1
11
24
24
A2
14
A1
14/24
pp RSB-2A080p
A1
A2 A1
pp RSB-1A160p
11/21
14 11
pp RSB-1A120p
12/22
Esquemas
Relés de interfaces
A1
22
29,4
(3)
29,4 50
12
14
78,5
78,5 (2) A2
1/20 4/20
11
24
(1)
(1)
(3)
21
Relés Zelio enchufables RXM Relés miniatura
Características: 4/4 Referencias: 4/5 Dimensiones y esquemas: 4/21
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés miniatura
RXM-2 Vista del lado de las patillas
7
40
RXM-3 =
RXM-4
=
= = =
27
6,5 6 4 4
RXM pppppp Vista común
6
21
2,5
21
2,5
2,5
21
2,5
4,5 2,5
13,5
13,5
2,5 13,5
(4)
79 (2)
34 7
24 6
44
34
14 5
8
7
6
42
32
22 12
4
3
2
41
31
21
13 11
12
11
10
9
42
32
22
12
4
3
2
1
(1)
A2 14
9 30
23 7
3,5
(3)
17
44 8
61
(1)
43
RXZ-E2M114M
25,5
11
A1 13
9
41
31
21
12
11
10
39,5
19
(2)
14
1
A1
23,5
50
21
5
A2
(3)
7
30
24 14
40
40
80
Bases
RXZ-E2M114
67
27
69
Vista lateral común
RXZ-E2S108M
61
RXZ-E2S111M
RXZ-E2S114M
11 9
31
44 8
14 5
34
42 4
12 1
32
A2
A1
14
13
9 6
21 24
8 5
11 14 12
22 2
3
41
31
21 11
7
12 44
11 34
10 9 24 14
4
8 42
7 32
6 5 22 12
1
4
3
2
1
7
70
(1) Relé. (2) Módulo aditivo de protección. (3) Estribo de sujeción.
3,5
(5) 29
23
38
(2) (3)
38
38
(1)
4
79
41 12
Relés para control y bornes
19
A2
23,5 27
(4) 2 orificios alargados Ø 3,5 (5) 2 peines de conexión.
A2
A1 14
13
A1 14
13
23,5
23,5
27
27
6,5.
Esquemas
Relés miniatura (Los símbolos en azul corresponden al marcaje Nema).
A2 A1
42
44 41
32
34 31
22
24 21
14
12
A2 A1
11
34
32
ppppp RXM-4p
31
22
24 21
14 11
A2 A1
12
44
42
ppppp RXM-3p
41
14 11
12
ppppp RXM-2p
1
4
1
2
3
1
2
3
4
12 5
42 8
12
22
32
22 6
32 7
42 8
14 9
44 12
6
12 5
34 9
24 10
34 11
44 12
41 14
24 8
14 9
11 13
14 7
21
11 13
31
A2
31 14
21
A1
11 13
41 14
4
A1
5
A2
A1
A2
4/21
Relés Zelio enchufables RUM Relés universales
Características: 4/6 Referencias: 4/7 Dimensiones y esquemas: 4/22
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés universales
6
55
34
34
pp RUM-Cp
34
Bases
Vista lateral común
6
34
RUZ-C2M
22
24
RUZ-C2M
22
6
12 14
5
4
5
(1)
34
32
24
22
14
12
9
8
7
5
3
4
3
2xØ3,1
4
6
3
7
A2
A2 7
21 7
11 8
3 10
INPUT A1 2
INPUT A2 7
4
9
1
37
37
(2)
11
A2 A2 2
10
31 10
30
27
21 11
2 INPUT A1 2 11 A1
6
1
2
30
38
63
1
INPUT A2 10
A1 1
2xØ3,1
5
8
2 8
6
7
75
(3)
53
38
89 93
RUZ-SC2M
RUZ-SC3M
45 19
63 19
22 5 24 6
11 1 21 8
12 4
31 11
14 3
3
7
2
24 7
14 3
32
22
12
(3)
40
(2) A2 7
29
4
(4)
A1 2
30
29 75
102
102
105
(1) Relé. (2) Módulo de protección.
105
(3) Estribo de sujeción. (4) 2 peines de conexión.
Esquemas
Relés universales (Las referencias en azul corresponden al marcado Nema).
14
A2 A1
32
34 31
22
24 21
12
ppp RUM-C2ABp 12 4
14
A2 A1
11
24
22
ppppp RUM-C3p
21
12
11
14
ppp RUM p2ABp
ppppp RUM-C3p 5
22
22
3
6
2
7
24
12
21 6
5
7
4
24 8
14 3 A1
+
11
1/22 4/22
1
8 21
A2
A2 10
(4)
36
75
A1
32
9 34 2
+
10 1 11
11 31
A2
4
40
1
8
(2)
5
7 6 5 8 4 3 9 10 2 11 1
92
6
Ø4
(1)
4
5
4
92
(3)
Ø4
11 1
34 9 8
(1)
21 6
A1 2
32 36
Relés Zelio enchufables RPM Relés de potencia
Características: 4/8 Referencias y esquemas: 4/9 Dimensiones: 4/23
Dimensiones
Dimensiones
Relé de potencia RPM-1
Vista lateral común
4,5 4,5
6
2,5
2,5
14
7
7
41 RPM-3
39
7
27 21
4,5
27
6,5 6 5 4
3,5 6,5 6 5 2
RPM-2
4,5
15
RPM-4
4,5 4,5 4,5 4,5
27
27
4,5 4,5 4,5
10
31
10
10
40
Bases
10
10
RPZ-F2
5
12
42 4
12 1
13 11
41
11
9
12
9
17
19
4
8 30
80
26
76 RPZ-F3
RPZ-F4 Ø4,5 x 6
22
42 2
12
41 12
A1 13
10
21
11 9
28 37 40
34 7
24 6
42 4
68
1
40
68
A2 14
4
44 8
4
80
4
8
14 5
32 3
14 5
22 2
12 1
40
24 6
4
44 8
Ø4,5 x 6
40
19
30
30
A2
A1
14
13 41
12
40
Vista lateral común
76
4
A1 13
21
71
68
A2 14
4
A1
40
80
4
80 4
A2 14
14
11
31
21
10
Relés para control y bornes
8
40
44
5
40
14
1
31
Ø4,5 x 6
19
19
40
RPZ-F1
10
11 9
36 46 50
4/23
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés temporizados Zelio Time
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7 Características
Presentación La gama de relés RE7, con sólo 23 referencias, cubre todas las aplicaciones de temporización. Estos relés ofrecen temporizaciones multirango de 50 ms a 300 h. Son multitensión. En tres modelos se recogen las distintas funciones: relé multifunción. Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. La tapa puede precintarse directamente.
Entorno
Conformidad con las normas Homologaciones Marcado è Temperatura ambiente en el entorno del aparato Rango de humedad relativa admisible Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques Grado de protección Grado de contaminación Categoría de sobretensión Tensión asignada de aislamiento Entre circuito de contactos y alimentación o entre circuito de contacto y entradas de mando Tensión de ensayo para los ensayos de aislamiento Límites de la tensión Límites de frecuencia Valor de desconexión Posición de montaje sin desclasificación Cableado Sección máxima Par de apriete
Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC 60721-3-3 Según IEC 6068-2-6, 10 a 55 Hz Según IEC 6068-2-27 De la caja De las bornas Según IEC 60664-1 Según IEC 60664-1 Según IEC
°C °C
V
IEC 61812-1, EN 61812-1 CSA, GL en curso, UL Los relés temporizados Zelio Time están conformes con la reglamentación europea relativa al marcado è - 40…+ 85 - 20…+ 60 15…85% Clase medioambiental 3K3 a = 0,35 ms 15 gn - 11 ms IP 50 IP 20 3 III 250
Según CSA
V
300
Ensayo dieléctrico Onda de choque Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Del circuito de alimentación Con respecto a la posición vertical normal de montaje Cable flexible sin terminal Cable flexible con terminal
kV kV
2,5 4,8 0,85…1,1 Uc 50/60 ± 5 % > 0,1 Uc Cualquier posición
Hz
mm2 2 x 2,5 mm2 2 x 1,5 Nm 0,6…1,1
Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas (CEM) (Clase de aplicación 2 según EN 61812-1) Descargas electrostáticas Campos electromagnéticos Transitorios rápidos Ondas de choque Emisiones radiadas y conducidas
Según IEC 61000-4-2 Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC 61000-4-5 CISPR11 CISPR22
Nivel 3 (6 kV contacto, 8 kV aire) Nivel 3 (10 V/m) Nivel 3 (2 kV) Nivel 3 (2 kV) Grupo 1 clase A Clase A
RE7-ii11BU RE7-ii12BU y RE7-ii13BU RE7-iiiiMW (1)
c 50/60 Hz 24V 48V 110V 0,7 1,6 1,8 1,2 2 2,8 2 2,5 3,2
Consumo
Consumo promedio VA VA VA
240V 8,5 W 12,5 W 6 W
(1) RE7-RBiiMW: punta de corriente en la puesta bajo tensión = 1 A / 30 ms.
1/24 4/24
a 24V 0,5 0,8 2
48V 1,2 1,6 1
110V – – 3,2
240V – – 2
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7 Características
Características de la temporización
En % del valor de escala completa
En el rango de tensiones, 0,85…1,1 Un
Tensión máxima de conmutación Durabilidad mecánica Corriente límite Ith Límites asignados de empleo a 70 °C Según IEC 60947-5-1/1991 y VDE 0660 Poder mínimo de conmutación Material de contacto
En millones de ciclos de maniobras AC-15 DC-13
Características de las entradas de control remoto Tensión máxima
Aplicable en las entradas Y1Z2, X1Z2, X2Z2 Corriente de conmutación Distancia máxima Compatibilidad
Señal emitida por las entradas de control Y1Z2,X1Z2,X2Z2 Sin aislamiento galvánico entre las entradas y la alimentación Potenciómetro para conectar entre las bornas Z1Z2, Z3Z2
1
0,1
V
60
mA m
<1 50 Detectores 3/4 hilos PNP y NPN Telemecanique u otros detectores sin carga interna Lineal a ± 20% 47 ± 20% 0,2 25 mediante cable blindado: blindaje unido a la borna Z2
A
kΩ W m
Carga en corriente continua Curva de límite de carga
1 0,9
560990
560989
10
A A
z 250 20 8 (excepto RE7-RBiiMW: 5 A) 24 V 115 V 250 V 3 3 3 2 0,2 0,1 12 V/10 mA Plata/Níquel 90/10 (excepto RE7-RB iiMU: aleación de plata dorada brillante)
Carga en corriente alterna Curva 2 Factor de reducción k para las cargas inductivas (se aplica a los valores leídos en la curva de durabilidad de la izquierda). Factor de reducción k
0,8 0,7 0,6
0,4
A 0
1
2
3
4
5 6 7 8 Corriente cortada en A
0,3
300 200
3
100 50 40 30
0,5
1
2
20
1
0,8
0,6 0,5
0,4
0,3
Factor de potencia durante el corte (cos )
A RE7-RB iiMW Ejemplo: Un contactor LC1-F185 alimentado a 115 V/50 Hz tiene un consumo de 55 VA, es decir, una corriente consumida igual a 0,1 A y cos ϕ = 0,3. La curva 1 indica para 0,1 A una durabilidad de aproximadamente 1,5 millones de ciclos de maniobras. Al tratarse de una carga inductiva, conviene aplicar a dicho número de ciclos de maniobras un coeficiente de reducción k indicado por la curva 2. Con cos ϕ = 0,3: k = 0,6. La durabilidad eléctrica será: 1,5 106 ciclos de maniobras x 0,6 = 900.000 ciclos de maniobras.
10 0,1
0,2
0,2
0,5
1
2
A
5 10 20 Corriente en A
A RE7-RB iiMW 1 L/R = 20 ms 2 L/R con diodo de protección sobre la carga 3 Carga resistiva 560991
560988
Carga en corriente alterna Curva 1 Durabilidad eléctrica de los contactos en carga resistiva en millones de ciclos de maniobras.
Tipo Resistencia Potencia Distancia máxima
V
+
–
Relés para control y bornes
Características del circuito de salida
Millones de ciclos de maniobra
< 0,07%/°C 3 20 (excepto RE7-RB1 iMW: 1 s) 50
ms ms ms
4
Influencia de la temperatura Inmunidad a los microcortes Pulso de control mínimo Tiempo de rearme
0,01
± 10% ± 0,2% < 0,2%
Tensión en V
Precisión de ajuste Fidelidad de repetición Influencia de la tensión
RE7
K
4/25
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho 22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas Salida con 1 relé inversor Multirangos de temporización
Función A Retardo a la conexión U R T
C R t2
U
R
R1/R2 T
T
T
T
T
R2 inst. (1)
o a 24 V 110…240 V o c 42…48 V o a 24…240 V
R T
T
T
• •
T
A, Aw, At 0.05 s…300 h 10 rangos
Intermitentes simétrico y asimétrico
D 0.05 s…300 h 10 rangos
• • •
Tr Ta
T
560874
560873
A 0.05 s…300 h 10 rangos
Función L Intermitente asimétrico, partida con salida en posición abierta U
Retardo a la conexión (Ton; on-delay)
c a a c
T
T
Función Di Intermitente simétrico, partida con salida en posición cerrada
U
560873
Referencias
C
T = t1 + t2 + …
Referencias
Tensiones
U
t1
T
Funciones Rangos de Temporización
Función Aw Retardo a la conexión con control externo
U
R
Función D Intermitente simétrico, partida con salida en posición abierta
Diagramas de función: Relé desenergizado Relé energizado Salida abierta Salida cerrada
Función At Retardo a la conexión con memoria
• • •
560874
Terminología: U: Tension de alimentación R: Salida de Relé R1/R2: Salidas de relé temporizadas R2 inst: Segunda salida de relé instantanea si se elige el selector de modo a la derecha T: Período de temporización C: Contacto de Control G: Puerta Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión
Diagramas de Función
L, Li, Lt 0.05 s…300 h 10 rangos
• • •
– –
–
–
–
RE7-TL11BU
RE7-TM11BU
RE7-CL11BU
RE7-CV11BU
Dimensiones y esquemas de conexión
Dimensiones
Fijación con tornillos
89,5
82
1/26 4/26
22,5
78 6
78
6
Montaje sobre riel Din 80
Ø4
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho 22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas Diagramas de Función
Función K Retardo a la desconexión (sin alimentación auxiliar)
Función H
Función C
> 1 s (2)
U R
Retardo a la desconexión al abrir el contacto de control
Retardo a la desconexión después de energizar
U
U
C
R T
R
T
T
(1) 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 salida instantanea (R2 inst.) (2) Si el dispositivo no ha sido energizado por más de un mes, este debe energizarse por aproximadamente 15 segundos para activarlo. Posteriormente se requiere de sólo 1 segundo para activar el retardo. Si no se cumple esta condición, el temporizador se mantendrá desenergizado permanentemente. d
Retardo a la conexión después de abrir el contacto de control
Función Li Intermitente asimétrico, partida con salida en posición cerrada
U
U
C
R
Función Lt Intermitente asimétrico con parada parcial de la temporización U
Ta
R
G
Tr
R
T
t1
t2 t’1
t’2
Tr = t1 + t2 + … Ta = t’1 + t’2 + …
Funciones Rangos de Temporización
K 0.05 s…10 min 7 rangos – – –
c o a 24 V a 110…240 V a o c 42…48 V c o a 24…240 V
C 0.05 s…300 h 10 rangos
Referencias
H 0.05 s…300 h 10 rangos
• • •
•
A, C, H, W, D, Di 0.05 s…300 h 10 rangos
• •
• • •
–
– RE7-RA11BU RE7-RM11BU contacto de bajo nivel
RE7-RB11MW
Relé multifunción
–
–
RE7-PE11BU
RE7-ML11BU
Esquemas de conexión
18
A2
18
18
16
X1 18
Y1 16
18
A2
15 Z3
B1 B2
X1 18
X2 16
18
16
15
B1 B2 A1
A1 Z1
A2
18
16
16
RE7-CV11BU
16
B1 15
A1
B1
Z2 A2
15
A2
A1
15
RE7-CL11BU
B1 B2
18
15
B1 B2 A1
A1 Z1
16
18
A2
RE7-TM11BU RE7-RA11BU RE7-RM11BU
A2
B1 15
A1
15
A2
18
A2
B1
A1 15
16
RE7-PE11BU
16
15
16
18
16
16
A1 A1
B1 15
A1
15
A2
B1
A1
RE7-RB11MW
A2
RE7-TL11BU
Relés para control y bornes
Retardo a la desconexión (Toff; off-delay)
4
Referencias
Tensiones
Función W
Z2 A2
4/27
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho 22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas Salida con 2 relés inversores Multirangos de temporización
Diagramas de Función Función A Retardo a la conexión
Terminología: U: Tension de alimentación R: Salida de Relé R1/R2: Salidas de relé temporizadas R2 inst: Segunda salida de relé instantanea si se elige el selector de modo a la derecha T: Período de temporización C: Contacto de Control G: Puerta Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión
Función K Retardo a la desconexión (sin alimentación auxiliar)
Función C Retardo a la desconexión al abrir el contacto control
> 1 s (2)
U
U U
R1/R2
Diagramas de función: Relé desenergizado Relé energizado Salida abierta Salida cerrada
C
R1
R2 inst. (1)
T
R1/R2
R2
R2 inst. (1)
T
T
Función H
Función W
Retardo a la desconexión después de energizar
Retardo a la desconexión después de abrir el contacto de control
U
U
R1/R2
C
R2 inst. (1)
R1/R2
T
R2 inst. (1)
T
Referencias
Retardo a la conexión (Ton; on-delay)
Funciones Rangos de Temporización Tensiones
Referencias
c a a c
o a 24 V 110…240 V o c 42…48 V o a 24…240 V
A 0.05 s…300 h 10 rangos
Retardo a la desconexión (Toff; off-delay)
C 0.05 s…300 h 7 rangos
• • •
• • •
–
–
RE7-TP13BU
RE7-RL13BU contacto de bajo nivel
K 0.05 s…300 h 10 rangos –
• • •
RE7-RB13MW
Dimensiones Fijación con tornillos
89,5
82
1/28 4/28
22,5
78 6
78
6
Montaje sobre riel Din 80
Ø4
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho 22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas
Función D
Función Di
Intermitente simétrico, partida con salida en posición abierta
Intermitente simétrico, partida con salida en posición cerrada
U
U
R1/R2
R1/R2
R2 inst. (1)
R2 inst. (1)
T
T T T T T T
Función Qg
R1
R1 R2
T 50 ms
Intermitente simétrico
Partida estrella triángulo
D 0.05 s…10 min 7 rangos
Qt 0.05 s…300 h 10 rangos
–
RE7-CP13BU
Funciones Rangos de Temporización
• • •
c o a 24 V a 110…240 V a o c 42…48 V c o a 24…240 V
Referencias
T
T
T 50 ms
Relé multifunción
–
• •• •
–
A, C, H, W, D, Di, Qg, Qt 0.05 s…300 h 10 rangos – • – • – •
RE7-YA12BU
RE7-YR12BU
RE7-MY13BU RE7-MY13MW
• • •
Qg 0.05 s…300 h 10 rangos
Relés para control y bornes
Referencias
Tensiones
U
T
T
Relé temporizado para arrancadores “estrella-triángulo” con doble temporización
U
R2
T
Función Qt
Relé temporizado para arrancadores “estrella-triángulo” con doble temporización (1) 2 salidas temporizadas (R1/R2) o 1 salida temporizada (R1) y 1 salida instantanea (R2 inst.) (2) Si el dispositivo no ha sido energizado por más de un mes, este debe energizarse por aproximadamente 15 segundos para activarlo. Posteriormente se requiere de sólo 1 segundo para activar el retardo. Si no se cumple esta condición, el temporizador se mantendrá desenergizado permanentemente. d
T
4
Diagramas de Función
•
–
Esquemas de conexión
26 (22) 16
Z2 A2
28 (24) 18
15
25 (21)
26 (22) 28 (24)
26 (22) 16
28 (24) 18
15
25 (21)
18
16
B1 B2
26 (22) 28 (24)
Z2 A2
15 25 (21)
B1 B2 A1
25 (21)
26 (22) 16
A1 Z1
A2
15 18
B1 B2
26 (22) 28 (24)
16
A2
28 (24) 18
RE7- CP13BU
15 25 (21)
B1 B2 A1
A1 Y1
26 (22) 16
Z2 A2
Y1 X1
18
16
25
Z2 A2
15 25 (21)
A1
A1 Z1
28
18
26 16
26
16
15
B1 B2
RE7-MY13MW
A2
25 (21)
26 (22) 28 (24)
B1 Y1
RE7-RL13BU 15 25
B1 B2 A1 A2
28 18
15
A2
28 (24) 18
Z2 A2
18
15 25 (21)
A1
A1 Z1
28
25
15
26 16
RE7-MY13BU
B1
Z2 A2
18
A1 A2
26 16
28
18
16
A2
28 18
A1
26
25 (21)
B1 B2 17
17 17
28 18
RE7-YA
15 25
16
15 18
Z2 A2
B1 B2 A1
A1
26 (22) 16
26
RE7-YR
16
A2
28 (24) 18
B1 B2
A1 Z1
26 (22) 28 (24)
15 25 (21)
B1 B2 A1
A1 Z1
RE7-RB13MW
16
RE7-TP13BU
Z2 A2
4/29
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho Esquemas
560933
RE7-RA Arranque por control externo
A1
A1
560930
A1 X1
A2
Z2
+
B2
Y1
A2
B2
B3
A2
A2
Z1 Z2
B1
B2
A1 X2
A2
Z2
(6)
RE7-CV
Conexión de los potenciómetros a relés temporizados asimétricos
Conexión de los potenciómetros
A2
Z3 Z1 Z2
(4)
Precaución en la conexión 560941
RE7-MV
(5) A2
Z3 Z1 Z2
(7)
(8)
Alimentación
B1
560939
560938
RE7-TM, RE7-TP, RE7-MA, RE7-RA, RE7-RM, RE7-PP, RE7-PM, RE7-ML, RE7-MY Conexión del potenciómetro
RE7-CV Elección de la fase de arranque
(3)
A2
Sin aislamiento galvánico entre las bornas de alimentación A1, A2, B1, B2 y las entradas de mando X1, Y1, Z1 y Z2. (1) c 110…240 V excepto RE7-MY13MW : z 24…240 V. (2) z 12…48 V (3) z 24 V (4) Ajuste del tiempo en fase Trabajo (5) Ajuste del tiempo en fase Reposo (6) Arranque en fase de Trabajo: X2, Z2 conectados. Arranque en fase de Reposo: X2, Z2 sin conectar. (7) Ajuste del tiempo (tr) en fase de Reposo (contacto 15/16 cerrado). (8) Reglaje del tiempo (ta) en fase de Trabajo (contacto 15/18 cerrado).
1/30 4/30
Z2
–
(1) (2)
A1
A2
B1 Y1
Y1
560940
B2
A1 X1
560937
560936
B1
(1) (3)
(3)
(1) (2)
560935
RE7-PE Arranque en la puesta bajo tensión
B2
+
– RE7-PP Arranque en la puesta bajo tensión
B1
A2
A2
A2
B2
(2)
Z2
A2
B1
(1)
A1 Y1
Arranque por control externo
560934
B2
(3)
B1
560932
560931
RE7-RB Arranque al cortar la alimentación
Control externo de la parada parcial
(2)
A2
RE7-MA, RE7-MV, RE7-RA, RE7-RM
RE7-TM, RE7-PM, RE7-ML, RE7-MY
(1)
A1
(2)
B2
(3)
560928
B1
(1)
(3)
(2)
(1)
560927
Arranque en la puesta bajo tensión
RE7-TM, RE7-MA, RE7-MV, RE7-RM, RE7-RL, RE7-PM, RE7-PD, RE7-ML, RE7-MY Arranque por control externo
560929
RE7-TL, RE7-TM, RE7-TP, RE7-CL, RE7-CP, RE7-ML, RE7-MY
(3)
Esquemas de aplicación recomendados
X1 ó Y1 ó Z1 A2
Z2
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/24 Funciones y referencias: 4/26 Esquemas: 4/30
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho Esquemas
Esquemas de aplicación recomendados (continuación)
Esquemas de control Función “estrella-triángulo” con doble temporización Trabajo Qt l
25 28
18
17 17
28
17
Z2 A2
13
26 16
26
18
16
B1 B2 A1 A2
B1 B2
A1
14
Relés para control y bornes
K1
K2
K1T = relé RE7-YR
A2
A2
K3
A2
K1
14
K1
13
17
K3
K2
A1 21
22 28
17 A1
K1T
U2
A2
U1
W2
A1 21
V2 M1 3
22 18
6
V1
26
A2
A2
53
13 22
K1T
W1
28 18
K2
54
6
21 96
95
A1
14
5
3 4
2
S2
6
6 5
4
4
S1
K1
2
2
3
F2
5
3
1
5
3
1
1
560944
L3
L2
L1 521685
1
N
Bornero RE7-YR
F2 4
K1T = relé RE7-YA
Esquemas de control Función “estrella-triángulo” con contacto de paso en “estrella” Q
K3
2
K3
F3
K2
16
28 13
K2
Y
Esquema de potencia RE7-YR12BU
A1 21
A1
K1T
K1
U2
Z2 A2
K1
A1
M1 3
K3
A2
U1
K1T
A2
V1
W2
26 16
22 25
16
V2
B1 B2
15
B1 B2 A1 A2
14
13 22
14 K1 13
A1 21
W1
15 25
28 18
K2
22 15
6
4
21 96
95
6
4
K1T
F2 2
A1
14
5
3
1 2
S2
6
4
6 5
2
4 3
S1
5
3
1
5
3
1 2 1
F2
K1
K3
K2
Bornero RE7-YA
F3
560943
L3
L2
521685
L1
Esquema de potencia RE7-YA12BU
N
4
Y
Sin aislamiento galvánico entre los bornes de alimentación A1, A2, B1, B2 y el borne de alimentación Z2. Este borne no debe utilizarse nunca (ajuste de fábrica)
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 Z2 A2
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 Z2 A2
Alimentación
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 Z2 A2
Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP 560946
Alimentación
560945
Control de varios relés mediante un contacto único de control externo
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 A2 Z2
BN BK BU
NPN PNP
Se recomienda hacer las conexiones según se indica sobre estas líneas y en las páginas anteriores, aunque también pueden utilizarse las siguientes conexiones, teniendo en cuenta las restricciones indicadas. Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP sin utilizar la borna Z2:
- en todos los relés RE7 con posibilidad de control externo excepto RE7-RA11BU, - alimentación en corriente continua únicamente
- solo en los relés RE7iiiiBU, - alimentación en corriente continua únicamente.
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 Z2 A2
A1, B1 ó B12 Y1 ó X1 Z2 A2
+
24 ó 48 V
560950
+
560949
+
560948
560947
Conexión de un contacto de control externo sin utilizar la borna Z2:
B1B2 A2
Y1 Z2
BN BK BU
NPN
+ 24 ó 48 V
B1B2 A2
Y1 Z2
BN BK BU
PNP
4/31
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/32 Referencias y dimensiones: 4/34 esquemas: 4/35
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm. de ancho RE11 - Características Presentación La gama se compone de temporizadores modulares que incluyen modelos monofunción y multifunción, con 7 rangos de temporización. Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. La tapa puede precintarse directamente.
Características de la temporización Rangos de temporización seleccionables por conmutador rotativo en la parte frontal
s
Fidelidad de repetición (con parámetros constantes) Deriva
Según CEI 61812-1
0,1…1 1…10 0,1…1 1…10 0,1…1 1…10 10…100 Excepto RE11-RMEMU ± 0,5%
De temperatura De tensión
± 0,05%/˚C ± 0,2%/V
Precisión de visualización a escala completa Duración mínima del impulso de control Tiempo máximo de rearme por corte de tensión Tiempo de inmunidad a los microcortes
Según CEI 61812-1
± 10% a 25 ˚C
min h
Típica
ms
50 para salida estática
Típica
ms
350 salida estática
Típica
ms
> 10
30 salida de relé 100 salida de relé con carga en paralelo 100 salida de relé
Características de la alimentación Tensión de alimentación
V Hz
Frecuencia Rango de utilización Factor de marcha Potencia absorbida máxima
Salida estática: a 24…240 a / c 24…240 50/60
Salida relé: a / c 12…240 V c 24 / a 24...240 V
85…110% Un 100% Según el modelo c 24 V c 240 V a 240 V
W W VA
0,6 1,5 32
Características de las salidas Tipo de salidas
Estáticas
Relé; 1 NANC AgNi (libre de Cadmio)
Poder de corte
A
a /c 0,7 a 20 °C (0,5 A UL)
a 2000 VA; c 80 W
Corriente máxima admisible
A
20 ≤ 10 ms
a 8; c 8
Corriente mínima de corte
mA
10
10 / c 10 V
Tensión máxima de corte
V
a /c 250 Excepto RE11- RMXMU a 250 / c 150
Caída de tensión típica en las bornas
3 hilos 4 V - 2 hilos 8 V
Duración de vida eléctrica
108 maniobras
10 5 operaciones 8 A 250 V resistivo
Resistencia mecánica
108 maniobras
5 x 10 6
2,5 a 1 mA/1 min
5, onda 1,2 / 50 µs
Rigidez dieléctrica
1/32 4/32
Según CEI 60664, CEI 60255-5
kV
Características: 4/32 Referencias y dimensiones: 4/34 esquemas: 4/35
Relés temporizados Zelio Time Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm. de ancho RE11 - Características
Características de las entradas Tipo de entrada
Contacto seco sin potencial Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos PNP, con tensión residual máxima: 0,4 V sea cual sea la tensión de alimentación del temporizador
Características generales Conformidad con las normas
Según CEI 60068-2-6
Compatibilidad electromagnética
Inmunidad a las descargas electrostáticas según CEI 61000-4-2 Inmunidad a los campos electromagnéticos según ENV 50140/204 (CEI 61000-4-3) Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas según CEI 61000-4-4 Inmunidad a las ondas de choque en alimentación según CEI 61000-4-5 Inmunidad a la frecuencia de radio en modo común según ENV 50141 (CEI 61000-4-6) Inmunidad a los huecos y cortes de tensión según CEI 61000-4-11
Fijación Capacidad de apriete Material de la caja
˚C kV
–20…+60 4 kV/3 IP20 IP40 IP50 f = 10…55 Hz A = 0,35 mm 93%
Según CEI 60068-2-3
Nivel III (aire 8 kV/contacto 6 kV) Nivel III (10 V/m: 80 MHz…1 GHz)
Nivel III (directo 2 kV/pinza de acoplamiento capacitivo 1 kV) Nivel III (modo común 2 kV/modo diferencial 1 kV)
Relés para control y bornes
Resistencia a las vibraciones Humedad relativa sin condensación
˚C
Nivel III (10 V eficaces: 0,15…80 MHz) 30%/10 ms 60%/100 ms 95%/5 s Clase B
Emisiones de red conducidas y radiadas según EN 55022 (EN 55011 grupo 1) Perfil simétrico (EN 50022)
mm
35
Sin terminal Con terminal
mm2 mm2
2 2
4
Homologaciones y acuerdos Temperatura ambiente Para almacenamiento en el entorno del aparato Para funcionamiento Dimensionamiento de Según CEI 60664-1 las líneas de fugas y distancias en el aire Grado de protección Bornero según CEI 60529 Carcasa Parte frontal
CEI 61812-1, EN 50081-1/2, EN 50082-1/2, directivas BT (73/23/CEE + 93/68/CEE marca e) + CEM (89/336/CEE + CEI 60669-2-3) cULus, CSA, GL Excepto RE11 RMXMU –30…+60
2,5 o 1 1,5
4
Autoextinguible
4/33
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/32 Referencias y dimensiones: 4/34 esquemas: 4/35
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm. de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas Salida con 1 relé inversor ó 1 salida estática · Multifunción · Multirrango (7 rangos seleccionables) · Multitensión · Salida con 1 relé: 8 A · Salida estática 0,7 A · Bornas con tornillos o de resorte · Visualización de los estados a través de 1 LED · Posibilidad de alimentar una carga en paralelo · Posibilidad de control mediante captador de 3 hilos Terminología: U: Tension de alimentación R: Salida de Relé T: Período de temporización C: Contacto de Control Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión Diagramas de función: Relé desenergizado Relé energizado Salida abierta Salida cerrada
Diagramas de Función Función A
Retardo a la conexión
Función At
Función B
Retardo a la conexión con memoria
Calibrador de 1 relé
U
U R
C
C
T
R
R T = t1+t2
Función H
t2
Función Ht
U
U R
t1
Retardo a la desconexión después de energizar con memoria
Retardo a la desconexión después de energizar
R
Función Di
T T = t1 + t2 + …
Intermitente simétrico, partida con salida en posición cerrada
Función C
Retardo a la desconexión al abrir el contacto de control U
t1
t2
R
T
Función D
Función Ac
Intermitente simétrico, partida con salida en posición abierta
Temporización combinada cierre/apertura de 1 relé
U
U
R
R
T T T T T T T
T
T
C
C
T
U
U C
T T T T T T T T
R
T
T
Referencias salida estática 0,7 A
Funciones
Bifunción L - Li
Multifunción A - At - B - C - H - Ht - Di - D - Ac - Bw
Rangos de Temporización
6 ó 7 rangos
1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
Tensiones
c / a 12 V c 24 V / a 24…240 V a / c 12…24 V
–
– –
Corriente nominal de salida Conexión Referencias
Bornas con tornillos
•
•
– 0,7
0,7
•
•
RE11 LLBM
RE11 LMBM
Dimensiones y esquemas de conexión Dimensiones 72 17,9
81
5,5
1/34 4/34
Relés temporizados Zelio Time
Características: 4/32 Referencias y dimensiones: 4/34 esquemas: 4/35
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm. de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas Diagramas de Función Función Ad
Función Ah
Función Bw
Conexión retardada por control
Intermitente ciclo único por control
Diferenciador o contacto de paso de 1 relé
U
U
U
C
C
C
R
R
R
T
T
Función P
T
T
T
T
Función Pt
Impulso fijo retardado
Impulso retardado totalizador
U
U
T P P = 500 ms
R
T
C
T = t1 + t2
t2
R
P
U
C
C
P = 500 ms
R
T
Función T
U
t1
U
T
Función W
Función O
Perro de guardia retardado
R
Retardo a la desconexión después de abrir el contacto de control.
C
R
Función N
Perro de guardia
T
T
t<T T
Función Tt
Telerruptor o relé biestable
Telerruptor temporizado
U
U
C
C
R
R
T
T
Función Li
t<T
Función L
Intermitente asimétrico, partida con salida en posición cerrada
Intermitente asimétrico, partida con salida en posición abierta
U
U
R
R
Ta Tr
Tr
Ta
Multifunción A - At - B - C - H - Ht - Di - D - Ac - Bw
Multifunción Ad - Ah - N - O - P - Pt - T - Tt - W
Rangos de Temporización
6 ó 7 rangos
1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
1 s - 10 s - 1 min - 10 min - 1 h - 10 h - 100 h
Tensiones
c / a 12 V c 24 V / a 24…240 V a / c 12…24 V
– –
–
Corriente nominal de salida
– 8A
8A
•
Resorte
Bornas con tornillos
Conexión
•
•
RE11 RMMWS
Referencias
Dimensiones y esquemas de conexión
RE11 RMXMU
Esquemas de conexión
–
R
15
U
Y1
A2
18
16 18
U
A2
Y1
A2/L
A2
a/c
A1
±
RE11 L Funciones L y Li
A1
U
U
RE11 L Todas las funciones Excepto A, H, L y Li
Y1
18
RE11 L Función A, H
A1
+
••••
A1
RE11 R
(2)
Y1 (1)
R
R
R
a/c ±
(1) Contacto Y1: - Control para funciones B, C, Ac, Bw - Parada parcial para funciones At, Ht - No usar para paradas A y H
(2) Enlace A2-Y1 sólo para la función L
4/35
4
Funciones
Relés para control y bornes
Referencias salida de relé 8 A
Relés de medida y control modulares Zelio Control
Características: 4/36 Funciones y referencias: 4/37
Características
Características de entorno
Conformidad con las normas Homologaciones En curso de los relés de control Marcado Temperatura ambiente en el Para almacenamiento entorno del aparato Para funcionamiento Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 Grado de protección De la caja Según IEC 60529 De las bornas Grado de contaminación Según IEC 60664-1 Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 Tensión asignada Según IEC 60664-1 de aislamiento Tensión de prueba Prueba dieléctrica de aislamiento Onda de choque Posición de montaje Con respecto a la posición sin desclasificación vertical de montaje Par de apriete Según IEC 60947-1 Material de la caja Montaje
NF EN 60255-6 e IEC 60255-6 UL, CSA, GL, C-Tick, GOST ˚C ˚C
V kV kV
e : 73/23/CEE y CEM 89/336/CEE –40…+70 –20…+50 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 ˚C (sin condensación) 0,035 mm de 10…150 Hz 5g IP30 IP20 3 III > 500 MΩ, c 500 V Todos 400; excepto: RM35L 250, RM35AT y RM17UAS 200 a 400, RM35UA 250 a 600 2, a 50 Hz, 1 min 4 Cualquier posición 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In Plástico autoextinguible
Según IEC-EN 60715
En perfil 5 35 mm
Inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética
Inmunidad NF EN 61000-6-2 / IEC 61000-6-2 Emisión NF EN 61000-6-4 NF EN 61000-6-3 IEC 61000-6-4 IEC 61000-6-3
Características de las salidas
Tipo de salida Naturaleza de los contactos Corriente nominal Tensión máxima de corte Poder nominal de corte Corriente mínima de corte Durabilidad eléctrica Durabilidad mecánica Cadencia máxima Categorías de empleo Según IEC 60947-5-1 Tiempo de respuesta máximo en caso de fallo Retardo a la disponibilidad
1/36 4/36
ms
1 relé simple inversor (1 “NANC”) Sin cadmio 5 a / c 250 1.250 10/ c 5 V 1 105 ciclos de maniobras 30 106 ciclos de maniobras 360 maniobras/hora a plena carga AC-12, AC-13, AC-14, AC-15, DC-12, DC-13 100
ms
500
A V VA mA
2 relés simples inversores (2 “NANC”)
1
104 ciclos de maniobras
Relés de medida y control modulares Zelio Control
Características: 4/36 Funciones y referencias: 4/37
RM17 - RM35 Funciones y Referencias
Relé de Medida de Corriente: Control de Sobrecorriente
Salida de Relé de Control de Sobrecorriente Relé de Medida deTensión Corriente: Ancho mm Referencia Umbral de Control Temporización Alimentación Salida5A de Relé Tensión de Ancho mm Referencia Umbral de Control Temporización 2 a 20 Amp con 5A Alimentación 17,5 1 NANC RM17-JC00MW No 24 a 240 Vcc-Vca toroide integrado 2 a 20 Amp con 17,5 1 NANC RM17 JC00MW No 24 a 240 Vcc-Vca toroide integrado
Relé de Medida de Corriente: Control de Sobrecorriente o de Subcorriente
Salida de Relé de Control de Sobrecorriente o de Subcorriente Relé de Medida deTensión Corriente: Ancho mm Referencia Umbral de Control Temporización Alimentación Salida5A de Relé Tensión de Ancho mm Referencia Umbral de Control Temporización Escalas: 2…20mA 5A Inhibición: 1 a 20 Alimentación 2 NANC 35 RM35-JA31MW 24 a 240 Vcc-Vca 0…100mA Umbral: 0,3 a 30 Escalas: 2…20mA Inhibición: 1 a 20 50…500mA 2 NANC 24 a 240 Vcc-Vca 35 RM35 JA31MW 0…100mA Umbral: 0,3 a 30 50…500mA Escalas: 0,15…1,5 A Inhibición: 1 a 20 0,5…5 A 2 NANC 24 a 240 Vcc-Vca 35 RM35-JA32MW Escalas: 0,15…1,5 A Umbral: 0,31 aa 30 1,5…15 A Inhibición: 20 0,5…5 A 2 NANC 24 a 240 Vcc-Vca 35 RM35 JA32MW Umbral: 0,3 a 30 1,5…15 A
RM17-JC00MW
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión ó Subtensión entre 2 Fases Temporización
Tensión de
Umbral de Control
Ancho mm
Salida de Relé
5A 2 Fases Alimentación Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión ó Subtensión entre
Referencia
RM17-UBE15
0,1 a 10 0,1 a 10
24 a 48 Vcc-Vca 110 a 240 Vcc-Vca
17,5 17,5
20 a 80 Vcc-Vca 65 a 260 Vcc-Vca
1 NANC 1 NANC
RM17-UBE16 RM17-UBE15
Salida de Relé 5A
Referencia
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión y Subtensión entre Fases (3 Fases) Temporización
Tensión de Alimentación
Umbral de Control
Ancho mm
Relé de Medida de Tensión: Control de Sobretensión y Subtensión entre Fases (3 Fases)
0,3 a 30 Temporización 0,3 a a 30 30 0,3 0,3 a a 30 30 0,3 0,3 a 30
RM35-UB330
Autoalimentado de Relé RM35 UB330 Tensión de (Fase-Fase)Ancho35mm Salida 2 NANC 194…528 Referencia UmbralVac de Control 220…480 Vac 5A Alimentación Autoalimentado Autoalimentado 1 NANC NANC 183…528 Vac (Fase-Fase) 35 RM17 UB310 2 35 RM35-UB330 220…480 Vac Vac 194…528 Vac (Fase-Fase) 220…480 Autoalimentado Autoalimentado 2 NANC NANC 114…329 Vac (Fase-Neutro) 35 35 RM35 UB3N30 1 RM17-UB310 120…277 Vac Vac 183…528 Vac (Fase-Fase) 220…480 Autoalimentado 114…329 Vac (Fase-Neutro) 120…277 Vac
2 NANC
35
RM35-UB3N30
Esquema de aplicación Ejemplo: detector de bloqueo en una machacadora (función de sobre intensidad) 3/L2
5/L3 5 6 6/T3
1/L1 1 2
3 4 4/T2
Q1
2/T1
Medida de corriente > 15 A
5/L3
3/L2
1/L1
Medida de corriente i 15 A
5 6
3 4
1 2
Q1
N
KM1
KM1
M1 3
14
12
A1
11
24
22
21
5
3
M
A2
Parada
W1 6
Marcha
RM35 JA3 E3
KM1 V1 4
W1 6
M1 3
OK
1
A2
U1 2
14
12
A1
Parada V1 4
U1 2
KM1
11
M
24
E3
22
RM35 JA3
21
5
4/T2 3
1
6/T3
Q2
2/T1
Q2
OK
N
Marcha
KM1
KM1
4/37
4
RM35-UA13MW
Relés para control y bornes
Salida de Relé RM17-UAS14 Tensión 17,5 1 NANC 12 Vccde a 15 Vcc 0,1 a 10 Ancho mm Referencia Umbral9de Control Temporización 5A 17,5 1 NANC 24Alimentación a 48 Vcc-Vc a 20 a 80 Vcc-Vca RM17-UAS16 0,1 a 10 Escalas: 0,05…0,5 V 17,5 1 0,1 1 10 a 65 a 2600,3…3 Vcc-Vca RM17-UAS15 2 NANC NANC RM35 0,3aa10 30 24 aa 240 240Vcc-Vc Vcc-Vca 35 UA11MW V 0,5…5 V Escalas: 0,05…0,5 2 NANC 0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 35 RM35-UA11MW 0,3…3 V Escalas:0,5…5 1…10 V V 2 NANC RM35 UA12MW 0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 35 5…50 V 10…100 Escalas: 1…10 V 2 NANC RM35-UA12MW 24 a 240 Vcc-Vca 35 0,3 a 30 5…50 V Escalas: 10…100 15…150 V 30…300 V 2 NANC RM35 UA13MW 0,3 a 30 24 a 240 Vcc-Vca 35 60…600 V Escalas: 15…150 30…300 V 2 NANC RM35-UA13MW 24 a 240 Vcc-Vca 35 0,3 a 30 17,5 1 NANC 0,1 a 10 12 Vcc 9 a60…600 15 Vcc V RM17 UAS14 17,5 1 NANC 0,1 a 10 24 a 48 Vcc-Vca 20 a 80 Vcc-Vca RM17 UAS16 17,5 1 NANC 0,1 a 10 110 a 240 Vcc-Vca 65 a 260 Vcc-Vca RM17 UAS15 Relé deaTensión: Control de entre 2 FasesRM17 UBE16 17,5 1 NANC 0,1 a de 10 Medida 24 48 Vcc-Vca 20Sobretensión a 80 Vcc-Vca y Subtensión Salida de Relé Tensión de mm Referencia Control Temporización 17,5 1 NANC 0,1 a 10 110Alimentación a 240 Vcc-Vca Umbral 65 a de 260 Vcc-Vca Ancho RM17 UBE15 5A
Relés de medida y control modulares Zelio Control
Características: 4/36 Funciones y referencias: 4/37
RM17 - RM35 Funciones y Referencias
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases Temporización seg No
Tensión de Alimentación Autoalimentado 208…480 Vac
Umbral de Control
Ancho mm
Salida de Relé 5A
Referencia
183…528 Vac
17,5
1 NANC
RM17 TG00
No
Autoalimentado 208…480 Vac
183…528 Vac (1)
17,5
1 NANC
RM17 TT00
No
Autoalimentado 208…440 Vac
183…484 Vac
17,5
2 NANC
RM17 TG20
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases y Asimetría
RM17 TG20
Temporización seg 0,1 a 10
Tensión de Alimentación Autoalimentado 208…480 Vac
Umbral de Control
Ancho mm
Salida de Relé 5A
Referencia
17,5
1 NANC
RM17 TA00
208…480 Vac 5 a 15% Asimetría (1)
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases y Subtensión Temporización seg
Tensión de Alimentación
0,1 a 10
Autoalimentado 208…480 Vac
Umbral de Control
Ancho mm
208…480 Vac 17,5 2 a -20% Un Fase/Fase
Salida de Relé 5A
Referencia
1 NANC
RM17 TU00
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Asimetría, Sobre y Subtensión Salida de Relé Temporización Tensión de Referencia Umbral de Control Ancho mm 5A seg Alimentación 208….480 Vac Autoalimentado 5 A 15 % Asimetría RM17 TE00 17,5 1 NANC 0,1 a 10 208…480 Vac Diferencia de tensión 2 a 20% Un Fase/Fase
RM17 TA00
0,1 a 10
Autoalimentado 208…480 Vac
208….480 Vac 5 A 15 % Asimetría Diferencia de tensión 2 a 20% Un Fase/Fase
35
2 NANC
RM35 TF30
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Temperatura via PTC Salida de Relé Temporización Tensión de Referencia Umbral de Control Ancho mm 5A seg Alimentación 24…240 Vcc-Vac 208…480 Vac No 35 2 NANC RM35 TM50MW
No
RM35 TF30
24…240 Vcc-Vac
208…480 Vac (2)
2 NANC RM35 TM250MW
35
(1) Relé con Selector de tensión 208, 220, 380, 400, 415, 440, 480 Vac (2) Relé con selector: con y sin memoria. Botón de Test/Reset
1/L1
3/L2
5/L3
2
4
6
Esquema de aplicación RM17 TG20 Ejemplo:
Diagrama funcional 100 %
Fase L1
Q1 14
0% Fase L3
Parada
Relé
KM1
R - R1/R2
RM17 TG20 L2 21
L3 22
11
21
22
24
12
11
L3
L1 24
12
1/38 4/38
Tr
Esquemas -
L2
W1 6
V1 4
M1 3
0%
Tr
Tr: tiempo de respuesta en la aparición de un fallo
KM1 N
KM1 U1 2
Marcha
L1
5 6/T3
3 4/T2
1 2/T1
Fallo
L2
100 %
14
12
Fase L2
RM17 TG20
Q2
L3
100 %
11
24
22
21
5
3
1
0%
L3 L2 L1
14
Tr .
Tr
Relés de medida y control modulares Zelio Control
Características: 4/36 Funciones y referencias: 4/37
RM17 - RM35 Funciones y Referencias Relé Control de Nivel Temporización Tensión de seg Alimentación
Función
Ancho mm
Salida de Relé 5A
Referencia
0,1 a 5
24…240 Vcc-Vac
Control mediante sondas de nivel resistivos (1)
35
2 NANC
RM35-LM33MW
0,1 a 5
24…240 Vcc-Vac
Control mediante captador "TOR" (2)
35
1 NANC
RM35-LV14MW
(1) rango de medición de 250 Ohm a 1 Mohm; puede realizar operaciones de 2 niveles min y max o solo 1 nivel (2) para materiales no conductivos y solidos
RM35-LM33MW
LA9-RM201
Sondas
Tipo de Instalación
Material
Referencia
Sonda con 1 electrodo
Montaje por suspensión
Máx. tem. Operación ºC
Acero Inoxidable
-
RM 79-696 043
Sonda con 2 electrodos
Montaje por suspensión
Acero Inoxidable
100 ºC
Tipo
LA9-RM201
Relé Control de Bombas: Bombas trifásicas y bombas monofásicas Salida de Relé Temporización Tensión de Referencia Ancho mm Función 5A seg Alimentación
Inhibición: 1 a 60 Umbral: 0,1 a 10
RM35-BA10
Autoalimentado trifásico y monofásico
3-Fases: Secuencia de fase, ausencia de fase, 35 Sobre y Subcorriente 1-Fase: Sobre y Subcorriente
RM35-BA10
1 NANC
Relé Control de Frecuencia: Control de Sobrefrecuencia y Subfrecuencia (50 ó 60 Hz) Tensión de Salida de Relé Umbral de Control Ancho mm Temporización Alimentación 5A
0,1 a 5
120…277 Vac
40…60 Hz (50Hz) 50…70Hz (60 Hz)
35
Referencia RM35-HZ21FM
2 NANC
Esquema de aplicación Relés Control de Nivel RM35-LM33MW RM35-LM33MW en modo de 2 niveles mínimo o máximo (2 sondas LA9-RM201 ó 3 sondas RM7-969043)
Alimentación Un
N
(1) Fusible ultra rápido 1 A ó interruptor de circuito
L2 L3
Nivel máx.
S
F1 (1)
Relés para control y bornes
L1
l y 100 m (3937 in)
21
C
Max
24
12
11
M1
14 22
12
Min Max 11
A2
A1
11-12/11-14
A1
A2
Relé
V1
11-12/11-14
U1
Relé
W1
Nivel mín.
Min
3
14
22
21
24
Líquido conductor
Com.
RM35-LM33MW en modo de 1 nivel, funciones independientes
Diagramas funcionales Función de vaciado. T on
Función de llenado. T on
Alimentación Un
Alimentación Un
Nivel
Nivel
Relé
Relé
11-12/11-14
Tt
Tt
Tt
Función de vaciado. T off
min
C 11-12/11-14
Tt
Tt
Tt Nivel
Función de llenado. T off
Alimentación Un
Alimentación Un
Nivel Relé
Cableado Modo 1 nivel
Com.
Nivel 11-12/11-14
Tt
Tt
Tt
Tt
Relé
11-12/11-14
Tt
Tt
Tt
4/39
4
Diagrama funcional Función de vaciado/llenado.
Relés de medición y control Presentación: 4/40 Características: 4/41 Referencias: 4/42 Dimensiones: 4/43 Conexiones: 4/44
Controladores de temperatura Tempco REG
Controladores de temperatura REG Presentación
Presentación
Producto
Tamaño 24x48 mm
Tamaño 24 x 48 mm
La gama de controladores de temperatura REG proporciona una solución con 3 tamaños de producto (estándar DIN): 24 x 48 mm (1/32 DIN), 48 x 48 mm (1/16 DIN), 96 x 48 mm (1/8 DIN). La gama incluye 40 modelos que ofrecen las siguientes características (en función del modelo): Tensión de alimentación a 100...240 V o z 24 V. Entrada: Sonda PT 100 termoacoplada - Tensión/corriente o universal, en función del modelo. Pantalla configurable: colores de pantalla rojo y verde y la posibilidad de un indicador parpadeante en caso de alarma. 1, 2 ó 3 salidas de alarma, en función del modelo. Funciones avanzadas, en función del modelo.
Funcionamiento
Tamaño 48x48 mm
Tamaño 48 x 48 mm
Una o dos salidas dedicadas para el calentamiento, enfríamiento o calentamiento/enfríamiento de los procesos basados en algoritmos PID. Funciones avanzadas: rampas, lógica difusa para evitar una temperatura superior/inferior, auto-tuning, arranque suave, en función del modelo. modo de funcionamiento automático o manual, en función del modelo.
Aplicaciones Los controladores de temperatura REG están destinados a los integradores de sistemas y fabricantes de maquinaria; proporcionan una solución para el control de temperatura en las siguientes aplicaciones: maquinaria industrial, HVAC, embalaje, industria textil.
Tamaño 96 x 48 mm Tamaño 98x48 mm
Ejemplos de aplicación: Calderas y hornos, Líneas de extrusión, Prensas de inyección de plástico y goma, Producción de fibras sintéticas y polimerización, Líneas de procesamiento de alimentos y bebidas, Prensas de moldeamiento, Cámaras de pruebas medioambientales, hornos elevados y bancos de pruebas, Tecnologías ultravioleta y láser, Mantenimiento de la temperatura de un baño de color, Salas frías, Cabinas de pintura, Granjas de horticultura y ganadería.
Configuración de software
Solicitar software ZelioControl Soft a Contact Center 600 444 0000
www.schneider-electric.es El software ZelioControl Soft puede descargarse desde: www.schneider-electric.es
1/40 4/40
El software “ZelioControl Soft” se utiliza para configurar los ajustes de parámetros de los controladores de temperatura REG (excepto para REG-24PTP1A p HU). Este software está disponible de forma gratuita y puede descargarse del siguiente sitio web: www.schneider-electric.es Se ejecuta en un PC, con un sistema operativo Windows 98, XP o Vista. Permite modificar los ajustes de parámetros, así como guardar y descargar las configuraciones.
Relés de medición y control Controladores de temperatura
Presentación: 4/40 Características: 4/41 Referencias: 4/42 Dimensiones: 4/43 Conexiones: 4/44 Características
Controladores de temperatura REG Tempco REG Características
Características ambientales Tamaño (mm) - Estándar
24x48 - 1/32 DIN
Cumplimiento de estándares Certificaciones del producto Marcas del producto
cURus (873), CSA C22.2 n° 24-93, Gost
Funcionamiento Almacenamientom3000
°C m
Resistencia ante vibraciones Resistencia ante choques
Tipo de entrada
96x48 - 1/8 DIN
e
Temperatura del aire ambiente alrededor del dispositivo Almacenamiento
Humedad relativa Altitud
48x48 - 1/16 DIN
EMC EN 61326-1, LVD EN 61010-1
1 gn (10…70 Hz) 5 gn
Sonda PT100 Termopar J, K, R, B, S, T, E, N, PLII
Tensión/corriente
Precisión de la información mostrada Número de salidas de proceso
Tiempo de muestreo
- 20…+ 60
90 % sin condensación 2000
Sí Sí
Sí Sí
Sí Sí
V
1…5
mA
4…20
%FS
0,5 1
0…5, 1…5, 0…10, 2…10, 0…0.100 0…20, 4…20 0,3 1ó2
0,3 1ó2
ms
500
V
85…264
V
21,6…26,4
a 100…240 V
VA
z 24 V
VA
6 a 100 8 a 240 8
200
200
12
12
12
12
Consumo de potencia
a 100…240 V z 24 V
Relés para control y bornes
Fuente de alimentación Rango de tensión
Comunicación Modbus Número y tipo
Tasa de flujo Aislamiento entre el circuito interno y el puerto serie Protocolo de comunicación
Bd
1 x RS 485
9600 y 19200 Sin aislamiento Unidad de terminal remota Modbus esclava, semidúplex
4
Puerto serie
Funciones integradas Histéresis PID
Auto-tuning Lógica difusa
Rampas Arranque suave
Modo de funcionamiento
Pasos
Sí Sí
Sí Sí
Sí Sí
8 No
16 Sí
16 Sí
Sí Sí
Sí Sí
Automático
Automático y manual
Relés
SPDT a 220 V, c 30 V/3A
SPST a 220 V, c 30 V/3A
Relé de estado sólido
c 24 V, 20 mA, 850
Capacidades
4…20mA, resistencia de carga de 600 máx.
Sí Sí
Automático y manual
Características de las salidas
4…20 mA, resistencia de carga de 600 máx. / 0…5 V, 1…5 V, 0…10 V, 2…10 V 10 K mín.
4/41
Relés de medición y control Controladores de temperatura
Presentación: 4/40 Características: 4/41 Referencias: 4/42 Dimensiones: 4/43 Conexiones: 4/44
Tempco REG Controladores de temperatura REG Referencias
Referencias
Controladores de temperatura REG
Tamaño 24 x 48 – estándar 1/32 DIN Tipo de entrada
Tensión de alimentación
Sonda y termopar PT100
a 100/240 V
Número y tipo de salidasAlarma
1 relé
1 relé
REG-24PTP1 ppp REG-24PTP1 pppp REG-24PUJ1 ppp REG-24PUJ1 ppp
Tensión/corriente
Sí
1
No
1
No
REG-24PTP1RHU
Peso kg
0.200
REG-24PTP1ARHU
0.200
REG-24PTP1ALHU
0.200
REG-24PTP1LHU
0.200
1 relé de estado sólidoí
No
1 corriente (4-20 mA)
No
Sí
1 relé
No
Sí
REG-24PTP1RLU
0.200
No
Sí
REG-24PTP1JLU
0.200
Sí
REG-24PUJ1LHU
0.200
REG-24PUJ1LLU
1 relé de estado sólido
z 24 V
No
Comunicación Referencia Modbus
1 relé de estado sólido 1 corriente (4-20 mA)
a 100/240 V
1 relé
z 24 V
1 relé
No
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí
No
Sí
1 relé de estado sólido
No
1 relé de estado sólido 1 relé
2
2 relés
2
REG-24PTP1JHU
REG-24PTP1LLU
REG-24PUJ1RHU
REG-24PUJ1RLU
0.200 0.200
0.200
0.200 0.200
Tamaño 48 x 48 – estándar 1/16 DIN Universal
a 100/240 V
1 relé de estado sólido 1 relé + 1 relé de estado sólido 1 corriente (4-20 mA)
1 relé de estado sólido + 1 corriente (4-20 mA)
z 24 V
1 relé
0.300
Sí
REG-48PUN2RHU
0.300
No
REG-48PUNL1LHU
0.300
Sí
REG-48PUNL1RHU
REG-48PUN1LHU
0.300
0.300
2
Sí
REG-48PUN2LRHU
0.300
2
Sí
REG-48PUN1JHU
0.300
2
Sí
2
Sí
REG-48PUN1LLU
0.300
2
Sí
REG-48PUN1RLU
REG-48PUN2RLU
0.300
0.300
2
1 relé + 1 relé de estado sólido
2
Sí
REG-48PUN2LRLU
0.300
2
Sí
REG-48PUN1JLU
0.300
2
Sí
REG-48PUN2LJLU
0.300
REG-96PUN1RHU
0.300
Sí
REG-96PUN2RHU
0.300
No
REG-96PUNL1LHU
0.300
1 corriente (4-20 mA)
1 relé de estado sólido + 1 corriente (4-20 mA)
Sí
REG-48PUN2LJHU
2 relés
1 relé de estado sólido REG-48PUN REG-48PUN pppp ppppp
2
REG-48PUN1RHU
Sí
No
0.300
Tamaño 96 x 48 – estándar 1/8 DIN Universal
a 100/240 V
1 relé
3
2 relés
3
1 relé de estado sólido
REG-96PUN ppppp
TSX-CUSB485
1/42 4/42
Sí
REG-96PUNL1RHU
REG-96PUN1LHU
0.300
0.300
3
Sí
REG-96PUN2LRHU
0.300
Sí
REG-96PUN1JHU
1 relé de estado sólido + 1 corriente (4-20 mA)
3
0.300
3
Sí
REG-96PUN2LJHU
0.300
3
Sí
3
Sí
REG-96PUN1LLU
0.300
1 relé
REG-96PUN1RLU
0.300
3
1 relé + 1 relé de estado sólido
3
Sí
REG-96PUN2LRLU
0.300
3
Sí
REG-96PUN1JLU
0.300
3
Sí
REG-96PUN2LJLU
0.300
1 corriente (4-20 mA)
1 relé de estado sólido + 1 corriente (4-20 mA)
Sí
REG-96PUN2RLU
2 relés
1 relé de estado sólido
REG-96PUN pppp
No
1 relé + 1 relé de estado sólido 1 corriente (4-20 mA)
z 24 V
3
Sí
Interfase USB-RS485
TSX-CU5B485
Cable RJ-45 - Cable desenfundado
TWD-XCAFJ010
0.300
Relés de medición y control Controladores de temperatura
Presentación: 4/40 Características: 4/41 Referencias: 4/42 Dimensiones: 4/43 Conexiones: 4/44
Tempco REG Controladores de temperatura REG Dimensiones
Dimensiones Referencias
Componentes independientes para los controladores de temperatura (1) Descripción
Para utilizarlo con controlador de tamaño
Soporte para montaje en 5 raíl Cubierta del bloque de terminales
Referencia
24 x 48
Vendido en unidades de 4
REG-24PSOC
48 x 48 96 x 48
2 2
REG-48PCOV REG-96PCOV
Tamaño 24x48 - estándar 1/32 DIN Montaje del panel: soporte suministrado
Orificio del panel
24
22
+ 0,5
45 0
48 x n-3 +0 0,5
34,2
48
50 (3)
1 (1)
22,2 +0 0,3
97
22,2 +0 0,3
5
(2) (2)
(2)
e
57(3)
Montaje de rail 44
45
66
con el accesorio REG-24PSOC (se encarga por separado, consulte la página 9)
Tamaño 48x48 - estándar 1/16 DIN 92,8 10
Orificio del panel
77,8
+ 0,5
48 x n-3 +0 0,5
45 0
1(1)(1)
(2) (2)
(4) (4)
45 +0 0,5
(2) (2)
4
73 (3)
57
48
48
45 0
+ 0,5
48
44,8
e
Relés para control y bornes
Montaje del panel: soporte suministrado
63 (3)
Tamaño 96x48 - estándar 1/8 DIN Montaje del panel: soporte suministrado
Orificio del panel
(4)
93 (4) 10
+ 0,8
45 0
78
48 x n-3 +0 0,6
(1)
2 (1)
(2) (2)
92 +0 0,8 116 (3) (3)
96 (2) (2)
107,5
81,5
e
93,7 (4) (4)
92 +0 0,8
48
(3)
50 (3)
(1) Sello. (2) Soportes de fijación suministrados con los controladores de temperatura REG. (3) Valor mínimo. (4) Cubierta del bloque de terminales, se encarga por separado, consulte la página 43.
4/43
Relés de medición y control Controladores de temperatura
Presentación: 4/40 Características: 4/41 Referencias: 4/42 Dimensiones: 4/43 Conexiones: 4/44
Tempco REG Controladores de temperatura REG Conexiones
Conexiones
a 100…240V
z 24V
Referencias
Referencias
REG-24PTP1RHU, REG-24PTP1ARHU, REG-24PTP1LHU, REG-24PTP1ALHU, REG-24PTP1JHU, REG-24PUJ1RHU, REG-24PUJ1LHU
REG-24PTP1RLU, REG-24PTP1LLU, REG-24PTP1JLU, REG-24PUJ1RLU, REG-24PUJ1LLU
13
– +
14
DI1
INPUT A
B
B
–
1
2
15
–
RS 485 OUT1 ALM 1
+ –
3
0
+
5
6
8
A
8
2
D02
3
9
D03
4
10
2
50/60 Hz 12 VA
6
OUTPUT2/ RE-TRANS
11 12
RS 485
–
+ 13
CT/RSV
+
–
+
–
INPUT
A
+
B
–
–
B
14
+
COM
–
RS 485
2
DI 1
CT1/RSV1
3
5 6
COM
7
D01
8
D02
9
DI-COM
DI 4
27
–
DI 5
28
CT2/RSV2
+
–
–
D0
+
D03 10
11 12
1/44 4/44
26
+
+
50/60 Hz 12 VA
–
30
D05
INPUT 33
B
CT2
29
32
B
DI0-COM
01
+ –
+
ALM 1
3
+ 4
5
7 8
02
3
9
16
03
4
10
+ 17
5
– 18
6
6
–
7
z 24 V 50/60 Hz 8 VA
+
8
9
z 24 V 50/60 Hz 12 VA
OUTPUT2/ RE-TRANS
11 12
+ RS 485
–
+ 13
CT/RSV
+
–
+
INPUT
–
A
+
B
–
–
B
14 15 16
+ 17 – 18
REG-96PUN1RLU, REG-96PUN2RLU, REG-96PUN1LLU, REG-96PUN2RLLU, REG-96PUN1JLU, REG-96PUN2LJLU
2
27
3
28
4
30
RS 485
+ –
2
26
29
15
OUT1
1
1
D04
31
5 6
COM
7
D01
8
D02
9
34
D03 10
+
35
11
–
36
12
A a 100… 240 V
OM
25
OUTPUT1
OUTPUT2/ RE-TRANS
4
DI 3
DI1
15
REG-96PUN1RHU, REG96PUNL1RHU, REG96PUN2RHU, REG-96PUN1LHU, REG96PUNL1LHU, REG96PUN2RLHU, REG-96PUN1JHU, REG96PUN2LJHU
1
14
–
REG-48PUN1RLU, REG-48PUN2RLU, REG-48PUN1LLU, REG-48PUN2RLLU, REG-48PUN1JLU, REG-48PUN2LJLU
RE-TRANS
a 100… 5 240 V
+
OUTPUT1
D01
7
1
B
B
–
9
REG-48PUN1RHU, REG-48PUNL1RHU, REG-48PUN2RHU, REG-48PUN1LHU, REG-48PUNL1LHU, REG-48PUN2RLHU, REG-48PUN1JHU, REG-48PUN2LJHU
COM
13
INPUT
a 100…240 V 50/60 Hz 8 VA
7
12
OUT2 /ALN2
– +
+ 4
11
OUTPUT1
12
OUT2 /ALN2
DI 1
+
COM
–
CT1/RSV1
DI 3
25 DI-COM
26
+
DI 4
27
–
DI 5
28
+
CT2/RSV2
+
–
–
+
50/60 Hz 12 VA
–
B
27 28 29
30
D05
30
INPUT 33
B
z 24 V
CT2
26
29
32
34
A
DI0-COM
D04
31
OUTPUT1
11
RS 485
10
+
35
–
36
+ –
Bornes de conexiĂłn Telemecanique
Referencias: 4/45 Accesorios de marcaje: 4/47
Tipo tornillo
Bornes de ConexiĂłn Tipo Tornillo
Control y potencia
Control y Potencia Referencias
Bornes tipo tipo tornillo tornillo (ďŹ jaciĂłn (ďŹ jaciĂłn sobre sobre rieles rieles Bornes
AB1-VV435U AB1 VV435U
SecciĂłn SecciĂłn
Paso Paso
mm22 mm 2,5 2,5 44 66 10 10 16 16 35 35 70 70 150 150
mm mm 55 66 88 10 10 12 12 16 16 24 24 28 28
ConexiĂłn ConexiĂłn cables ďŹ&#x201A;exibles ďŹ&#x201A;exibles cables sinterminal terminal con con terminal terminal sin mm22 mm22 mm mm 0,5 ... ... 2,5 2,5 0,5 0,5 ... ... 1,5 1,5 0,5 0,5 ... ... 44 0,5 ... ... 2,5 2,5 0,5 0,5 0,5 ... ... 66 0,5 ... ... 66 0,5 0,5 2,5...10 2,5...10 2,5...10 2,5...10 ...16 16 ...16 16 44 ... 44 ... 10 ... ... 35 35 10 ... ... 35 35 10 10 10 ... ... 70 70 10 ... ... 70 70 10 10 35 ... ... 150 150 35 35 ... ... 150 150 35
))
Cantidad conductorconductor indivisible sĂłlido sĂłlido mm 2 mm 2 0,5 ... 4 0,5 ... 4100 0,5 ... 6 0,5 ... 6100 0,5 ... 10 0,5 ... 10 100 1... 16 1... 16 50 10... 25 10... 25 50 20 10 ... 50 10 ... 50 16 ... 95 16 ... 95 20 35 ... 185 35 ... 185 10
Bornes tipo tipo tornillo tornillo para para tierra tierra de de protecciĂłn protecciĂłn Bornes
SecciĂłn SecciĂłn
Paso Paso
mm2 mm2 44
mm mm 66
ConexiĂłn ConexiĂłn Cables Cables Flexibles Flexibles sin sin terminal terminal mm2 mm2 0,5â&#x20AC;Ś4 0,5â&#x20AC;Ś4
16 16 35 35
12 12 16 16
4â&#x20AC;Ś16 4â&#x20AC;Ś16 10â&#x20AC;Ś35 10â&#x20AC;Ś35
66 10 10 AB1-TP435U AB1 TP435U
88 10 10
0,5â&#x20AC;Ś6 0,5â&#x20AC;Ś6 2,5â&#x20AC;Ś10 2,5â&#x20AC;Ś10
mm2 mm2 95 95 185 185 240 240
AB1 BB9535 AB1-BB9535
5 4 *
2 1 4 3 6 5 8 7 10 9
2,5â&#x20AC;Ś10 2,5â&#x20AC;Ś10 4â&#x20AC;Ś16 4â&#x20AC;Ś16 10â&#x20AC;Ś35 10â&#x20AC;Ś35
6â&#x20AC;Ś16 6â&#x20AC;Ś16 10â&#x20AC;Ś2510â&#x20AC;Ś25 10â&#x20AC;Ś5010â&#x20AC;Ś50
50 50
20
AB1-TP3535U AB1 TP3535U
se vende en lotes de
__ %$
ZSefS +'
ZSefS +'
?#"
#"
&$
ZSefS #*'
ZSefS #*'
?#$
#"
&$
ZSefS $&"
ZSefS $&"
?#$
#"
3 Tapas Bornes 3 Tapas Bornes
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
4 Tapa Separadora 4 Tapa Separadora
*
1
5 Puentes de UniĂłn 5 Puentes de UniĂłn
* Para mayor informaciĂłn ver pĂĄg. 4/34 * Para mayor informaciĂłn ver pĂĄg. 4/47
AB1-TP435U AB1 TP435U AB1-TP635U AB1 TP635U
20
bWd`a VW X[\SU[Â&#x2C6;`
2 Topes MetĂĄlicos 2 Topes MetĂĄlicos
Referencia
AB1-TP1035U AB1 TP1035U AB1-TP1635U AB1 TP1635U
Ua`VgUfad ea^[Va __$
1 Topes Plasticos 1 Topes Plasticos
Referencia
50
50
5a`Wj[Â&#x2C6;` 5ST^We 8^Wj[T^We __$
*
4/32
AB1 VV235U AB1-VV235U AB1 VV435U AB1-VV435U AB1 VV635U AB1-VV635U AB1 VVN1035U AB1-VVN1035U AB1 VVN1635U AB1-VVN1635U AB1 VVN3535U AB1-VVN3535U AB1 VVN7035U AB1-VVN7035U AB1 VVN15035U AB1-VVN15035U
conductor conductor Cantidad con indivisible con terminal terminal solido solido mm2 mm2 mm2 mm2 0,5â&#x20AC;Ś2,5 0,5â&#x20AC;Ś6 0,5â&#x20AC;Ś6 100 100 0,5â&#x20AC;Ś2,5 0,5â&#x20AC;Ś6 0,5â&#x20AC;Ś100,5â&#x20AC;Ś10 50 0,5â&#x20AC;Ś6 50
Accesorios Accesorios para para Bornes Bornes de Tornillo de Tornillo
3
2
BSea
100 100 100 50 50 20 20 10
se vende en lotes de
Bornes de de potencia potencia Bornes EWUU[Â&#x2C6;`
Referencia Cantidad Referencia indivisible
Cantidad indivisible
Referencia Referencia AB1-BB9535 AB1 BB9535 AB1-BB18535 AB1 BB18535 AB1-BB24035 AB1 BB24035
eW hW`VW W` ^afWe VW
CantidadReferencia indivisible Referencia
AB1 AB7P32 AB1-AB7P32 AB1 AB8P35
D[W^ 3e[_ fd[Ua f[ba 9
#""
D[W^ e[_ fd[Ua V[`
#""
D[W^ e[_ fd[Ua V[`
#""
SecciĂłn de Borne SecciĂłn $ ' __$ de k &Borne __$
AB1-AB8P35 AB1 AB8M35 AB1-AB8M35
'"
( __$
'"
#" __$
#"
AB1 AC24 AB1 AC6AB1-AC24 AB1-AC6 AB1 ACN10
#( __$
#"
+" __$
'"
$ ' __$ k & __$
'"
( __$
'"
#" __$
#"
#( __$
#"
%' __$
#"
$ ' __$
#"
& __$
#"
( __$
#"
#" __$
#"
#( __$
#"
)" __$
#"
#'" __$
#"
AB1-ACN10 AB1 ACN16 AB1 CT1AB1-ACN16
AB1-CT1 AB1 AS24 AB1 AS6AB1-AS24
AB1-AS6 AB1 ASN10 AB1-ASN10 AB1 ASN16
AB1-ASN16 AB1 ASN35 AB1 AL2AB1-ASN35 AB1 AL4AB1-AL2 AB1 AL6AB1-AL4
AB1-AL6 AB1 AL10 AB1-AL10 AB1 ALN16
AB1-ALN16 AB1 ALN702 AB1-ALN702 AB1 ALN1502
AB1-ALN1502
4/45
RelĂŠs para control y bornes
Referencias
4
Bornes tipo tornillo: 4/32 Bornes Libre mantenciĂłn: 4/33 Accesorios de marcaje: 4/34
Bornes de conexiรณnTelemecanique Bornes de Conexiรณn Libres de mantenciรณn
Referencias: 4/45 Accesorios de marcaje: 4/47
Libres de Mantenciรณn
Control y potencia
Control y Potencia Referencias
Bornes libres de mantenciรณn Bornes libres de mantenciรณn EWUU[ย `
BSea
eW hW`VW W` ^afWe VW Referencia
5a`Wj[ย ` 5ST^We 8^Wj[T^We
mm2 mm2 2,5 2,5
44 66
10 10 16 16
35 35
AB1-RRN435U2GR AB1 RRN435U2GR
__
Ua`VgUfad
e[` fWd_[`S^
Ua` fWd_[`S^
ea^[Va
__$
__$
__$
'
" #% S $ '
" ' S $ '
" #% S &
#""
(
" #% S &
" ' S &
" #% S (
#""
*
" $ S (
" $ S (
" $ S #"
'"
#"
" $ S #"
" $ S #"
" $ S #(
'"
#$
" $ S #(
" $ S #(
" $ S $'
'"
#(
$ ' S %'
$ ' S %'
$ ' S %'
#"
Bornes de tierra libres de mantenciรณn Bornes de tierra libres de mantenciรณn EWUU[ย `
BSea
64 6 10
10 16 16 35
35
Ua`VgUfad Ua` fWd_[`S^
ea^[Va
__
__$
__$
__$
(
" #% S &
" ' S &
" #% S (
#""
*
" $ S (
" $ S (
" $ S #"
'"
#"
" $ S #"
" $ S #"
" $ S #(
'"
#$
" $ S #(
" $ S #(
" $ S $'
$'
#(
$ ' S %'
$ ' S %'
$ ' S %'
#"
Accesorios para Bornes libres de mantenciรณn
11 Topes Topes Plasticos Plasticos
55
22 Topes Topes Metรกlicos Metรกlicos 33 Tapas Tapas Bornes Bornes 44
33
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2 1 4 3 6 5 8 7 10 9
44 Tapa Tapa Separadora Separadora
*
*
1 1
22
55 Puentes Puentes de de Uniรณn Uniรณn
** Para Para mayor mayor informaciรณn informaciรณn ver ver pรกg. pรกg. 4/47 4/34
1/46 4/46
Cantidades indivisibles
e[` fWd_[`S^
Accesorios para Bornes Libres de Mantenciรณn D[W^ Se[_ fd[Ua f[ba 9
Referencia AB1 RRN235U2GR AB1RRN235U2GR AB1 RRN435U2GR AB1RRN435U2GR AB1 RRN635U2GR AB1RRN635U2GR
AB1 RRN1035U2GR AB1RRN1035U2GR AB1 RRN1635U2GR AB1RRN1635U2GR
AB1 RRN3535U2GR AB1RRN3535U2GR
eW hW`VW W` ^afWe VW
5a`Wj[ย ` 5ST^We 8^Wj[T^We
mm2 4mm2
Cantidades indivisibles
Referencia Referencia AB1- RRNTP435U2 AB1 RRNTP435U2 AB1RRNTP635U2 AB1 RRNTP635U2 AB1RRNTP1035U2
AB1 RRNTP1035U2 AB1RRNTP1635U2 AB1 RRNTP1635U2 AB1RRNTP3535U2 AB1 RRNTP3535U2
eW hW`VW W` Cantidades indivisibles Referencia ^afWe VW Referencia AB1AB7P32 #"" AB1 AB7P32
D[W^ e[_ fd[Ua V[`
#""
D[W^ e[_ fd[Ua V[`
#""
รณn de Secci Secciรณn de Borne Borne $ ' __$
#"
& __$
#"
( __$
#"
#" __$
#"
#( __$
#"
$ ' __$
#"
& __$
#"
( __$
#"
#" __$
#"
#( __$
#"
$ ' __$
#"
& __$
#"
( __$
#"
#" __$
#"
#( __$
#"
%' __$
#"
AB1AB8P35 AB1 AB8P35 AB1AB8M35 AB1 AB8M35
AB1RRNAC242GR AB1 RRNAC242GR AB1RRNAC442GR AB1 RRNAC442GR
AB1RRNAC642GR AB1 RRNAC642GR AB1RRNAC1042GR AB1 RRNAC1042GR
AB1RRNAC1642GR AB1 RRNAC1642GR AB1RRNAS242GR AB1 RRNAS242GR AB1RRNAS442GR AB1 RRNAS442GR AB1RRNAS642GR AB1 RRNAS642GR
AB1RRNAS1042GR AB1 RRNAS1042GR AB1RRNAS1642GR AB1 RRNAS1642GR
AB1RRAL22 AB1 RRAL22 AB1RRAL42 AB1 RRAL42
AB1RRAL62 AB1 RRAL62 AB1RRAL102 AB1 RRAL102
AB1RRAL162 AB1 RRAL162 AB1RRAL352 AB1 RRAL352
4/33
Relรฉs para control y bornes Telemecanique
Referencias
4
Bornes tipo tornillo: 4/32 Bornes Libre mantenciรณn: 4/33 Accesorios de marcaje: 4/34
Bornes de Conexión
Referencias: 4/45 Accesorios de marcaje: 4/47
Accesorios de Marcaje
Tira de 10 números consecutivos
1
5
8
6
7
5
4
4
5
3
3
2
3
2
2
1
1 4 6
8
10
9
7
8
6
7
10
9
10
9
Marca Virgen 1…10 11…20 21…30 31…40 41…50 51…60 61…70 71…80 81…90 91…100
Ancho 5mm / Borne 2,5 mm2 se venden en lotes de 25
Ancho 6mm / Borne 4 mm2 se venden en lotes de 25
Ancho 6mm / Borne 6≥ mm2 se venden en lotes de 25
Referencia AB1-BV5 AB1-B510 AB1-B520 AB1-B630 AB1-B540 AB1-B550 AB1-B560 AB1-B570 AB1-B580 AB1-B590 AB1-B5100
Referencia AB1-BV6 AB1-B610 AB1-B620 AB1-B630 AB1-B640 AB1-B650 AB1-B660 AB1-B670 AB1-B680 AB1-B690 AB1-B6100
Referencia AB1-BV8 AB1-B810 AB1-B820 AB1-B830 AB1-B840 AB1-B850 AB1-B860 AB1-B870 AB1-B880 AB1-B890 AB1-B8100
Tira de 10 números identicos A A A A A A A A A A
Marca Virgen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0…9
AB1R11-PRO-3-M
Referencia AB1-RV AB1-R1 AB1-R2 AB1-R3 AB1-R4 AB1-R5 AB1-R6 AB1-R7 AB1-R8 AB1-R9 AB1-R0 AB1-R11
Marca A B C D E F G H I J K L M
Para todos los bornes se venden en lotes de 25 Referencia AB1-GA AB1-GB AB1-GC AB1-GD AB1-GE AB1-GF AB1-GG AB1-GH AB1-GI AB1-GJ AB1-GK AB1-GL AB1-GM
Marca N O P Q R S T U V W X Y Z
Para todos los bornes se venden en lotes de 25 Referencia AB1-GN AB1-GO AB1-GP AB1-GQ AB1-GR AB1-GS AB1-GT AB1-GU AB1-GV AB1-GW AB1-GX AB1-GY AB1-GZ
Terminales simples - Embalaje en bolsa "individual" o en tira
DZ5-CE c1 c DZ5-CE
Sección del por cant. mm2
AWG Color (1) conductor
1
18
Rojo
1,5
16
Negro
2
14
2,5
12
Tipo
Dimensiones Øb Ø b1
c
c1
mm
mm
mm
mm
Medio
3,4
1,8
13,5
Medio
4
2,1
Amarillo Medio
4,2
Gris
4,6
Medio
Relés para control y bornes
AB1-R11
Para todos los bornes se venden en lotes de 25
N N N N N N N N N N
4
2 1 4 3 6 5 8 7 0 9
Cantidad indivisible
Referencia (2) unitaria
8,2
10x100
DZ5-CE010
13,5
8,2
10x100
DZ5-CE015
2,35
14,5
8,2
10x100
DZ5-CE020
2,7
14,5
8,2
10x100
DZ5-CE025
(1) Medida americana (2) Productos certificados UL
4/47
5
Unidades de mando y señalización
Páginas
Pulsadores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5/6
Pulsadores de emergencia metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5/7
Selectores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5/7
Pilotos luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5/8
Pulsadores luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5/9
Selectores luminosos metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5 / 10
Partes para unidaes metálicas Harmony Style 4, ø 22 mm
5 / 11
Manipuladores metálicos Harmony Style 4, ø 22 mm
5 / 16
Pulsadores y selectores plásticos Harmony Style 5, ø 22 mm
5 / 18
Pilotos y pulsadores luminosos plásticos Harmony Style 5, ø 22 mm
5 / 19
Botón biométrico Harmony Style 5, ø 22 mm
5 / 21
Pulsador inalámbrico Harmony Style 5, ø 22 mm
5/ 24
Pulsadores y selectores plásticos Harmony Style 7, ø 22 mm
5 / 26
Pilotos luminosos plásticos Harmony Style 7, ø 22 mm
5 / 27
Pulsadores y selectores metálicos 9001 K, ø 30 mm
5 / 29
Pilotos luminosos y paradas de emergencia metálicos 9001 K, ø 30 mm
5 / 30
Pulsadores y selectores plásticos 9001 SK, ø 30 mm
5 / 31
Pilotos luminosos y paradas de emergencia plásticos 9001 SK, ø 30 mm
5 / 32
Conmutadores de leva K1-K2
5 / 35
Cajas de pulsadores, pilotos y selectores plásticos Harmony Style 5
5 / 38
Cajas colgantes
5 / 45
Balizas y columnas luminosas
5 / 51
Interruptores de pedal
5 / 55
Parada de emergencia por cable
5 / 57
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4 Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Características
Entorno Tratamiento de protección en ejecución normal
Tratamiento “TH”
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
°C
- 40…+ 70
Para funcionamiento
°C
- 25…+ 70 salvo indicación en contra
Protección contra los choques eléctricos
Según IEC 536
Clase I
Grado de protección Según IEC 529
IP 65, salvo indicaciones en contra IP 66, para cabezas de pulsadores con capuchón y pulsadores dobles
NEMA tipo 4X y 13, salvo indicaciones en contra
Según NEMA
Resistencia a la limpieza a alta presión Pa 70105 (70 bar) distancia: 0,1 m temperatura: 55 °C Protección contra los choques Según EN 50102 mecánicos
Cabezas no luminosas: IK 03
Conformidad con las normas
IEC 947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, JIS C 4520 UL 508, CSA C22-2 n° 14
Certificaciones de productos UL Listed, CSA
Contacto simple estándar, conex. mediante tornillos de estribo: A600; Q600 Bloques luminosos con conexión mediante tornillos de estribo Manipuladores XD4 PA../ZD4 PA..: A600; R300
UL Recognized, CSA
Contacto simple, estándar, conexión mediante conector: A300; R300
BV, RINA, LROS, DNV, GL
Contacto simple estándar y contacto de doble conexión mediante tornillos de estribo
Marcado de las bornas
Cabezas luminosas: IK 05
Según EN 50005 y EN 50013
Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas Características mecánicas Funcionamiento de los contactos
“NC” o “NA”
De acción independiente
Positividad
Según IEC/EN60 947-5-1 anexo K
Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de apertura positiva
Recorrido de accionamiento Pulsador mm Cambio de estado “NC”: 1,5 (al cambio de estado eléctrico) mm Cambio de estado “NA”: 2,6 mm Recorrido total: 4,3 Fuerza de accionamiento Pulsador N Cambio de estado “NC”: 3,5 N Cambio de estado “NA”: 3,8
Contacto suplementario solo (al cambio de estado)
N N
Contacto simple “NC”: 2 Contacto simple “NA”: 2,3
N Contacto doble “NC”: 3,4 N Contacto doble “NA”: 5 N Contacto doble “NC” + “NA”: 4,6
Paro de emergencia con “NC” + “NA”
N N
Pulsar-tirar estándar: 45 Pulsar-tirar “contra fraudes”: 50
N Girar para desenclavar (con y sin llave) estándar: 40 N Girar para desenclavar (con y sin llave) “contra fraudes”: 44
1/2 5/2
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4 Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Características
Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas (continuación) Características mecánicas (continuación) Par de accionamiento (al cambio de estado eléctrico)
Con selector
Contacto suplementario solo
N.m
Contacto “NA”: 0,14
N.m
Contacto “NA”: 0,05
5 Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos (en millones de ciclos de maniobras) Doble 1 Pulsar-pulsar 0,5 Selector No luminoso 3 Luminoso 1 Pulsador basculante 0,5 Pulsador Paro de emergencia 0,3
Manipulador 1 Bloque estándar solo Bloque cargas débiles solo
Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6 gn
5 0,5 Todas las funciones (frecuencia: 2 a 500 Hz): 5
Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 Todas las funciones excepto la de pulsador “de seta” gn aceleración semi-seno 11 ms: 50 gn aceleración semi-seno 18 ms: 30 gn Pulsador “de seta” aceleración semi-seno 11 ms: 10
Características eléctricas Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de tor. ranurado crucifome (Pozidriv tipo 1) apto para destornillador plano de 4 y 5,5 mm 2 mm Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Protección contra cortocircuitos Según IEC 947-5-1 A Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: 10 (cartucho fusible gG según IEC 269-1) A Bloque con conexión mediante conector: 4 (cartucho fusible gG según IEC 269-1) A Bloque estándar con conexión a circuito impreso: 4 (cartucho fusible gG según IEC 269-1) Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3 V Bloque con conexión mediante conector: Ui = 250 grado de contaminación 3 Bloque estándar con conexión a circuito impreso: V Ui = 250 grado de contaminación 3 Tensión asignada Según IEC 947-1 kV Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo: de resistencia a los choques Uimp = 6 kV Bloque con conexión mediante conector: Uimp = 4 kV Bloque estándar con conexión a circuito impreso: Uimp = 4
5/3
Unidades de mando y señalización
Bloque estándar simple y doble con conexión mediante tornillos de estribo Bloque con conexión mediante conector Bloque estándar para circuito impreso
5
Material de contacto Aleación de plata (Ag / Ni)
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4 Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Características
Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas (continuación) Características eléctricas (continuación) Características asignadas de empleo Según IEC/EN 60947-5-1
Corriente alterna: categoría de empleo AC-15
Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo: A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A o Ue = 120 V y le = 6 A
Corriente continua: categoría de empleo DC-13
Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo: Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A o Ue = 250 V y le = 0,27 A o Ue = 125 V y le = 0,55 A
Manipuladores (XD4 PA../ZD4 PA..): R300: Ue = 125 V y le = 0,22 A o Ue = 250 V y le = 0,1 A
Características asignadas Corriente continua: Bloque cargas débiles con conexión mediante tornillos de estribo de empleo (carga resistiva) a circuito impreso: V Máx.: 24 A Máx.: 0,1 Durabilidad eléctrica Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ hora. Factor de marcha: 0,5
Corriente alterna para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo: 1 millón de ciclos de maniobras categoría de V 24 120 230 empleo AC-15 A 4 3 2
Corriente continua para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo: 1 millón de ciclos de maniobras categoría de V 24 110 empleo DC-13 A 0,5 0,2
Características de las funciones luminosas (pilotos) Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estribo mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) 2 mm Máx.: 2 x 1,5 con terminal Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque piloto de alimentación directa (lámpara BA 9s): Ui = 250 grado de contaminación 3 V Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3 V Bloque piloto de transformador: Ui = 600 grado de contaminación 3
Características específicas de las funciones luminosas simples con LED integrado Límites de tensión V
Para tensión nominal (Ue) de: 24 a 120 V: 20 a 132 z 24 V: 19,2 a 30 en a; 21,6 a 26,4 en c 48 a 120 V: 40 a 132 c 230 V: 195 a 264
Consumo Para todos los colores mA Bloque de alimentación z 24 V: 18 mA Bloque de alimentación c 120 V: 14 mA Bloque de alimentación c 240 V: 14 Duración de vida
Bajo tensión nominal y con temperatura ambiente de 25 °C
H 100.000
Resistencia a las ondas de choque
Según IEC 1000-4-5
kV 2/1
Resistencia a los transitorios rápidos
Según IEC 1000-4-4
kV 2
Resistencia a los campos electromagnéticos
Según IEC 1000-4-3
V/m 10
Resistencia a las descargas electroestáticas
Según IEC 1000-4-2
kV 8/6
Emisión electromagnética
Según EN 55011
1/4 5/4
Clase B
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Esquemas
Pulsadores y Paros de emergencias
Pulsador Contacto “NA”
Pulsador Contacto “NC”
Paro de emergencia “de seta” Contacto “NA”
Paro de emergencia “de seta” - Pulsar-tirar contra fraudes Contactos “NA”+“NC”
Paro de emergencia Paro de emergencia “de seta” - Girar para “de seta” - Girar para desenclavar - Contacto “NC” desenclavar con llave Contacto “NC”
Paro de emergencia “de seta” - Pulsar-tirar Contacto “NC”
Paro de emergencia “de seta” - Girar para desenclavar contra fraudes Contactos “NA”+“NC”
Paro de emergencia “de seta” Girar para desenclavar contra fraudes con llave Pulsador doble Contactos “NA”+"NC" Contactos “NA”+“NC”
Selectores 1
Selector - 2 posiciones fijas - Contacto “NA” 1
2
1
102
102
2
Selector - 3 posiciones Selector - 3 posiciones fijas - Contactos “NA”+“NA”+ 2 con vuelta al centro “NA” Contactos “NA”+“NA”+“NA”
2
Selector 2 posiciones fijas extracción llave a izquierda - Cont. “NA”
Selector - 2 posiciones con vuelta de derecha a izquierda extracción llave a izquierda Contacto “NA”
Pilotos luminosos IN
IN
LED
Piloto BA 9s de incandescencia
Piloto LED
230 V c 6V
Piloto con transformador primario 230/240 V ∼ 50/60 Hz secundario 6 V Lámpara BA 9s de incandescencia
Pulsadores y selectores luminosos
23
2
Pulsador luminoso LED Contactos “NA”+“NC”
Pulsador luminoso con transformador primario 230/240 V ∼ 50/60 Hz secundario 6V
Pulsador luminoso de LED
Lámpara BA 9s de incandescencia Contactos “NA”+“NC”
24
1
14
LED
13
Pulsador lumin. para lámpara BA 9s de incandescencia Contactos “NA”+“NC”
LED
IN 230 V c 6V
Unidades de mando y señalización
LED
IN 250 V max
5
Selector luminoso 2 posiciones fijas con LED Contactos “NA”+“NC”
Manipuladores D
A
0
B
A
0
B
A
0 C
D B
A
0
B
C
5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22 de mando y de señalización Ø 22 Harmony®Unidades Style 4 Harmony® Style XB4-B 4 Pulsadores metálicos cromados
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Características: Accesorios: 5/115/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias Referencias
Componga las páginas 5/11 a 5/17 Compongausted ustedmismo mismootros otrosproductos productosutilizando utilizandolos lossubconjuntos subconjuntoscuerpo cabezal++cabeza: base + ver contactos
Pulsadores Pulsadores
101158LD 101158LD
Forma Tipo Tipo Referencia Formade de Tipode de Tipode decontacto contacto Marcado Marcado Color Color Referencia la pulsador del lacabeza cabeza pulsador del pulsador pulsador “NA” “NC” “NA” “NC”
Rasante 1 –– –– Negro 0,080 Rasante 1 Negro XB4-BA21 XB4-BA21 0,080 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BA2) ZB4-BA2) Verde 0,080 Verde XB4-BA31 XB4-BA31 0,080 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BA3) ZB4-BA3)
110006 110006
Rasante – 11 “O” Rasante – “O” (blanco) (blanco)
XB4-BA4322 XB4-BA4322
110009 110009
101168LD 101168LD
XB4-BP51 XB4-BP51
XB4-BL42 XB4-BL42
101162LD 101162LD
Rasante Rasante
1 –– !! Blanco Blanco XB4-BA3341 0,080 1 XB4-BA3341(1) (1) 0,080 (negro) (ZB4-BZ101 (negro) (ZB4-BZ101++ZB4-BA334) ZB4-BA334)
Rasante 1 –– –– Negro Rasantecon con 1 Negro capuchón capuchón de desilicona silicona transparente Verde transparente Verde (color (color determinado determinado por Amarillo porel elpulsador) pulsador) Amarillo Azul Azul – 11 –– Rojo – Rojo Saliente – 11 –– Rojo Saliente – Rojo
XB4-BP21 0,082 XB4-BP21 0,082 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BP2) ZB4-BP2)
NUEVO
XB4-BP31 0,082 XB4-BP31 0,082 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BP3) ZB4-BP3) XB4-BP51 0,082 XB4-BP51 0,082 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BP5) ZB4-BP5) XB4-BP61 0,082 XB4-BP61 0,082 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BP6) ZB4-BP6) XB4-BP42 0,082 XB4-BP42 0,082 (ZB4-BZ102 (ZB4-BZ102++ZB4-BP4) ZB4-BP4) XB4-BL42 0,081 XB4-BL42 0,081 (ZB4-BZ102 (ZB4-BZ102++ZB4-BL4) ZB4-BL4)
De 1 –– –– Negro 0,122 Deseta seta 1 Negro XB4-BC21 XB4-BC21 0,122 Ø40 (ZB4-BZ101 40 (ZB4-BZ101++ZB4-BC2) ZB4-BC2)
Forma Designación Tipo Formade de Designación Tipode decontacto contacto Grado Gradode de la protección lacabeza cabeza protección
XB4-BC21 XB4-BC21
XB4-BA4322 0,080 XB4-BA4322 0,080 (ZB4-BZ102 (ZB4-BZ102++ZB4-BA432) ZB4-BA432)
XB4-BA3351 0,080 XB4-BA3351(1) (1) 0,080 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BA335) ZB4-BA335)
Pulsadores Pulsadores dobles dobles
569134 569134
Rojo Rojo
Rasante 11 – – !! Negro Rasante Negro (blanco) (blanco)
1/6 5/6 1/6 5/6
kg kg
Amarillo XB4-BA51 0,080 Amarillo XB4-BA51 0,080 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BA5) ZB4-BA5) Azul 0,080 Azul XB4-BA61 XB4-BA61 0,080 (ZB4-BZ101 (ZB4-BZ101++ZB4-BA6) ZB4-BA6) – 11 –– Rojo 0,080 – Rojo XB4-BA42 XB4-BA42 0,080 (ZB4-BZ102 (ZB4-BZ102++ZB4-BA4) ZB4-BA4) Rasante 1 –– “I” Verde 0,080 Rasante 1 “I” Verde XB4-BA3311 XB4-BA3311 0,080 (ZB4-BZ101 (blanco) (blanco) (ZB4-BZ101++ZB4-BA331) ZB4-BA331)
XB4-BA31 XB4-BA31
XB4-BL73415 XB4-BL73415
Peso Peso
Referencia Referencia
Peso Peso
“NA” “NC” kg “NA” “NC” kg 11pulsador 11 IP XB4-BL73415 0,106 pulsador 11 IP66 66 XB4-BL73415 0,106 rasante (ZB4-BL741 rasanteverde verde (ZB4-BL741++ZB4-BZ105) ZB4-BZ105) (marcado (marcado“I”) “I”) 11pulsador pulsador saliente saliente rojo IP XB4-BL945 0,111 rojo IP66 66 XB4-BL945 0,111 (marcado (ZB4-BZ105 (marcado“O”) “O”) (ZB4-BZ105++ZB4-BL9434) ZB4-BL9434) (1) x,,v v.. (1)Placa Placasuministrada suministradasin sinmontar. montar.Se Sepuede puedemontar montaren enlas las44posiciones: posiciones:!!,,àà,,x
Unidades de mando y de señalización Ø 22 de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Unidades Style 4 Harmony® StyleXB4-B 4 Pulsadores metálicos cromados
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/115/2 Características: Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias Referencias
Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal base + contactos cuerpo ++ cabeza: ver las páginas 5/11 a 5/17
107173 107173
XB4-BS142
XB4-BS542
Pulsadores “de seta” Paro de emergencia Ø 40 color rojo
Forma de Tipo de contacto Referencia de Tipo de de contacto Referencia la cabeza cabeza pulsador pulsador “NA” “NC” “NA” “NC”
XB4-BT42 0,125 XB4-BT42 0,125 (ZB4-BZ102 + ZB4-BT4)
Girar para – 1 para – 1 desenclavar desenclavar
XB4-BS542 0,118 XB4-BS542 0,118 (ZB4-BZ102 + ZB4-BS54)
Desenclavamiento 1 Desenclavamiento – – 1 con llave n° 455 455
XB4-BS142 0,133 XB4-BS142 0,133 (ZB4-BZ102 + ZB4-BS14)
101168LD 101168LD
Forma de Tipo de contacto Referencia de Dispositivo Dispositivo contacto Número y tipo tipo Referencia la cabeza de cabeza de de control posiciones (1) control “NA” “NC” “NA” “NC”
101166LD
XB4-BD33
101165LD
kg
XB4-BD21 0,095 XB4-BD21 0,095 (ZB4-BZ101 + ZB4-BD2) XB4-BD25 0,105 XB4-BD25 0,105 (ZB4-BZ105 + ZB4-BD2)
2 2 – fijas (3) – 33 fijas (3)
XB4-BD33 0,105 XB4-BD33 0,105 (ZB4-BZ103 + ZB4-BD3)
3 con vuelta vuelta al centro (3) (3)
XB4-BD53 0,105 XB4-BD53 0,105 (ZB4-BZ103 + ZB4-BD5)
Con maneta 1 – fijas maneta 1 – 22 fijas larga negra negra
XB4-BJ21 0,096 XB4-BJ21 0,096 (ZB4-BZ101 + ZB4-BJ2)
2 2 – fijas (3) – 33 fijas (3)
XB4-BJ33 0,105 XB4-BJ33 0,105 (ZB4-BZ103 + ZB4-BJ3)
3 con vuelta vuelta al centro (3) (3)
XB4-BJ53 0,105 XB4-BJ53 0,105 (ZB4-BZ103 + ZB4-BJ5)
XB4-BG33
Con maneta 1 – fijas maneta 1 – 22 fijas corta negra negra
Peso
1 1 1 fijas 1 22 fijas
XB4-BJ33
kg
Pulsar-tirar – 1 Pulsar-tirar – 1
Selectores (2)
Peso
Con cerradura 1 – fijas cerradura 1 – 22 fijas (llave n° 455) 455)
XB4-BG21 0,117 XB4-BG21 0,117 (ZB4-BZ101 + ZB4-BG2)
XB4-BG41 0,117 XB4-BG41 0,117 (ZB4-BZ101 + ZB4-BG4)
2 con vuelta vuelta a la izquierda izquierda
XB4-BG61 0,117 XB4-BG61 0,117 (ZB4-BZ101 + ZB4-BG6)
2 2 – fijas (3) – 33 fijas (3)
XB4-BG03 0,127 XB4-BG03 0,127 (ZB4-BZ103 + ZB4-BG0)
XB4-BG33 0,127 XB4-BG33 0,127 (ZB4-BZ103 + ZB4-BG3)
(1) (1) El El símbolo símbolo indica indica la la posición posición de de extracción extracción de de la la llave. llave. (2) (2) Accionamiento Accionamiento de de contactos contactos laterales laterales yy central. central. (3) (3) Posible Posible conmutar conmutar el el contacto contacto central. central.
5/7 5/7
Unidades de mando y señalización
107172 107172
XB4-BT42
Forma de Tipo de contacto Referencia Peso de Tipo de de contacto Referencia la cabeza cabeza pulsador pulsador “NA” “NC” kg “NA” “NC” Pulsar-tirar 1 1 IEC-60204-1 XB4-BT845 0,136 Pulsar-tirar 1 1 XB4-BT845 0,136 “contra (ZB4-BZ105 + ZB4-BT84) “contra fraudes” fraudes” Girar para 1 1 IEC-60204-1 XB4-BS8445 0,130 para 1 1 XB4-BS8445 0,130 desenclavar (ZB4-BZ105 + ZB4-BS844) desenclavar “contra “contra fraudes” fraudes” Desenclavamiento 1 1 IEC-60204-1 XB4-BS9445 0,170 Desenclavamiento 1 1 XB4-BS9445 0,170 con llave n° 455 (ZB4-BZ105 + ZB4-BS944) 455 “contra fraudes” fraudes”
5
107171 107171
Parada de emergencia Ø 40 color rojo contra fraude
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4 Pulsadores metálicos cromados XB4-B Referencias Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + módulo luminoso
101179LD
Pilotos luminosos con LED integrado
XB4-BVB5
Forma de Tensión Color Referencia Peso la cabeza de alimentación V kg z 24 Blanco XB4-BVB1 0,080 (ZB4-BVB1 + ZB4-BV013) Verde XB4-BVB3 0,080 (ZB4-BVB3 + ZB4-BV033) Rojo XB4-BVB4 0,080 (ZB4-BVB4 + ZB4-BV043) Amarillo XB4-BVB5 0,080 (ZB4-BVB5 + ZB4-BV053) Azul XB4-BVB6 0,080 (ZB4-BVB6 + ZB4-BV063) c 48...120 Blanco XB4-BVG1 0,080 (ZB4-BVG1 + ZB4-BV013) Verde XB4-BVG3 0,080 (ZB4-BVG3 + ZB4-BV033) Rojo XB4-BVG4 0,080 (ZB4-BVG4 + ZB4-BV043) Amarillo XB4-BVG5 0,080 (ZB4-BVG5 + ZB4-BV053) Azul XB4-BVG6 0,080 (ZB4-BVG6 + ZB4-BV063) c 230...240 Blanco XB4-BVM1 0,080 (ZB4-BVM1 + ZB4-BV013) Verde XB4-BVM3 0,080 (ZB4-BVM3 + ZB4-BV033) Rojo XB4-BVM4 0,080 (ZB4-BVM4 + ZB4-BV043) Amarillo XB4-BVM5 0,080 (ZB4-BVM5 + ZB4-BV053) Azul XB4-BVM6 0,080 (ZB4-BVM6 + ZB4-BV063)
Pilotos luminosos para lámpara BA 9s
101178LD
Forma de Tensión Color Referencia Peso la cabeza de alimentación V kg Con alimentación directa, para lámpara BA 9s U ≤ 250 V, 2.4 W máx. ≤ 250 Blanco XB4-BV61 0,075 (ZB4-BV6 + ZB4-BV01) Lámpara NO suministrada Verde XB4-BV63 0,075 (ver pág. 5/15) (ZB4-BV6 + ZB4-BV03) Rojo XB4-BV64 0,075 (ZB4-BV6 + ZB4-BV04) Amarillo XB4-BV65 0,075 (ZB4-BV6 + ZB4-BV05)
101177LD
XB4-BV64
XB4-BV33
1/8 5/8
Con transformador secundario 1,2 VA, 6 V con lámpara BA 9s de incandescencia c 110...120 Blanco XB4-BV31 0,152 50/60 Hz (ZB4-BV3 + ZB4-BV01) Verde XB4-BV33 0,152 (ZB4-BV3 + ZB4-BV03) Lámpara suministrada Rojo XB4-BV34 0,152 (ZB4-BV3 + ZB4-BV04) Amarillo XB4-BV35 0,152 (ZB4-BV3 + ZB4-BV05) c 230...240 Blanco XB4-BV41 0,152 50/60 Hz (ZB4-BV4 + ZB4-BV01) Verde XB4-BV43 0,152 (ZB4-BV4 + ZB4-BV03) Lámpara suministrada Rojo XB4-BV44 0,152 (ZB4-BV4 + ZB4-BV04) Amarillo XB4-BV45 0,152 (ZB4-BV4 + ZB4-BV05)
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados XB4-B Referencias Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + contactos + módulo luminoso
Pulsadores luminosos rasantes
Forma de Designación Tipo de contacto Tensión Color Referencia la cabeza de alimenta- del ción pulsador “NA” “NC” V
XB4-BW34G5
XB4-BW31B5 0,097 (ZB4-BW0B15 + ZB4-BW313)
Verde XB4-BW33B5 0,097 (ZB4-BW0B35 + ZB4-BW333) Rojo XB4-BW34B5 0,097 (ZB4-BW0B45 + ZB4-BW343) Amarillo XB4-BW35B5 0,097 (ZB4-BW0B55 + ZB4-BW353) Azul XB4-BW36B5 0,097 (ZB4-BW0B65 + ZB4-BW363) c 48...120 Blanco XB4-BW31G5 0,097 (ZB4-BW0G15 + ZB4-BW313) Verde XB4-BW33G5 0,097 (ZB4-BW0G35 + ZB4-BW333) Rojo XB4-BW34G5 0,097 (ZB4-BW0G45 + ZB4-BW343) Amarillo XB4-BW35G5 0,097 (ZB4-BW0G55 + ZB4-BW353) Azul XB4-BW36G5 0,097 (ZB4-BW0G65 + ZB4-BW363) c 230…240 Blanco XB4-BW31M5 0,097 (ZB4-BW0M15 + ZB4-BW313) Verde XB4-BW33M5 0,097 (ZB4-BW0M35 + ZB4-BW333) Rojo XB4-BW34M5 0,097 (ZB4-BW0M45 + ZB4-BW343) Amarillo XB4-BW35M5 0,097 (ZB4-BW0M55 + ZB4-BW353) Azul XB4-BW36M5 0,097 (ZB4-BW0M65 + ZB4-BW363) Alimentación 1 1 ≤ 250 Blanco XB4-BW3165 0,097 directa (ZB4-BW065 + ZB4-BW31) para lámpara BA 9s Verde XB4-BW3365 0,097 2,4 W máx. (ZB4-BW065 + ZB4-BW33) no sumin. Rojo XB4-BW3465 0,097 (ZB4-BW065 + ZB4-BW34) Amarillo XB4-BW3565 0,097 (ZB4-BW065 + ZB4-BW35)
Unidades de mando y señalización
101181LD
XB4-BW33B5
LED 1 1 z 224 Blanco integrado
kg
5
101180LD
Peso
5/9
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11 5/2 Características: Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4 Harmony® Style 4cromados XB4-B Pulsadores luminosos metálicos Pulsadores metálicos cromados XB4-B Referencias
Referencias
Componga ver las páginas 5/11 luminoso a 5/18 Componga usted usted mismo mismo otros otros productos productos utilizando utilizando los los subconjuntos subconjuntos cuerpo cabezal++cabeza: base + contactos + módulo
Pulsadores luminosos dobles con LED integrado
NUEVO
XB4-BW73731
Forma de de Designación Designación Tipo de contacto contacto Tensión Tensión Grado Grado Referencia Referencia la cabeza cabeza de alimentaalimenta- de ción ción protección “NA” “NA” “NC” “NC” V V
101167LD
1/10 5/10 5/10
kg
1 pulsador pulsador 1 1 11 z 24 24 IP 66 66 XB4-BW73731B5 XB4-BW73731B5 0,116 0,116 rasante verde verde (marcado “I”) 1 piloto luminoso luminoso z 48...120 48...120 IP 66 66 XB4-BW73731G5 XB4-BW73731G5 0,116 0,116 amarillo amarillo 1 pulsador pulsador saliente amarillo rojo rojo c 230...240 230...240 IP 66 66 XB4-BW73731M5 XB4-BW73731M5 0,116 0,116 (marcado “O”) “O”)
Selectores luminosos con LED integrado con 2 posiciones fijas
Forma de de Dispositivo Dispositivo Tipo de contacto contacto Tensión Tensión Color Color Referencia Referencia la cabeza cabeza de mando mando de alimentaalimenta- de la ción ción maneta “NA” “NA” “NC” “NC” V V
XB4-BK124B5
Peso
Con maneta maneta 1 1 11 z 24 Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo c 48...120 48...120 Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo c 230...240 230...240 Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo
Peso
kg
XB4-BK123B5 XB4-BK123B5 0,111 0,111 (ZB4-BW0B35 + ZB4-BK1233) XB4-BK124B5 XB4-BK124B5 0,111 0,111 (ZB4-BW0B45 + ZB4-BK1243) XB4-BK125B5 XB4-BK125B5 0,111 0,111 (ZB4-BW0B55 + ZB4-BK1253) XB4-BK123G5 XB4-BK123G5 0,111 0,111 (ZB4-BW0G35 + ZB4-BK1233) XB4-BK124G5 XB4-BK124G5 0,111 0,111 (ZB4-BW0G45 + ZB4-BK1243) XB4-BK125G5 XB4-BK125G5 0,111 0,111 (ZB4-BW0G55 + ZB4-BK1243) ZB4-BK1253) XB4-BK123M5 XB4-BK123M5 0,111 0,111 (ZB4-BW0M35 + ZB4-BK1233) XB4-BK124M5 XB4-BK124M5 0,111 0,111 (ZB4-BW0M45 + ZB4-BK1243) XB4-BK125M5 XB4-BK125M5 0,111 0,111 (ZB4-BW0M55 + ZB4-BK1243) ZB4-BK1253)
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11 Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4 Harmony® Style ZB4-B 4 Pulsadores metálicos cromados
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B Referencias de partes
Referencias de partes
101250LD 101250LD
Cuerpos Cuerposcompletos completos(base (base++bloque bloquede decontacto contactosimple) simple) Designación dede contacto Designación Tipo Tipo contacto
Referencia Referencia
“NA” “NA” “NC” “NC” Conexión mediante 1 1 –– Conexión mediante tornillos dede estribo tornillos estribo – – 11 2 2 –– – – 22 1 1 11
101255LD 101255LD
ZB4-BZ101 ZB4-BZ101
Peso Peso
kgkg
ZB4-BZ101 ZB4-BZ101
0,053 0,053
ZB4-BZ102 ZB4-BZ102
0,053 0,053
ZB4-BZ103 ZB4-BZ103
0,062 0,062
ZB4-BZ104 ZB4-BZ104
0,062 0,062
ZB4-BZ105 ZB4-BZ105
0,062 0,062
Tipo Color Referencia Tipo dede Color Referencia pulsador pulsador
Peso Peso kgkg
ZB4-BZ102 ZB4-BZ102
Cabezaspara parapulsadores pulsadoressin sinmarcado marcado Cabezas
ZB4-BL1 ZB4-BL1
ZB4-BA1 0,029 ZB4-BA1 0,029 ZB4-BA2 0,029 ZB4-BA2 0,029 ZB4-BA3 0,029 ZB4-BA3 0,029 ZB4-BA4 0,029 ZB4-BA4 0,029 ZB4-BA5 0,029 ZB4-BA5 0,029 ZB4-BA6 0,029 ZB4-BA6 0,029 ZB4-BA8 0,029 ZB4-BA8 0,029
Saliente Blanco Blanco Saliente Negro Negro Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo Azul Azul
ZB4-BL1 0,030 ZB4-BL1 0,030 ZB4-BL2 0,030 ZB4-BL2 0,030 ZB4-BL3 0,030 ZB4-BL3 0,030 ZB4-BL4 0,030 ZB4-BL4 0,030 ZB4-BL5 0,030 ZB4-BL5 0,030 ZB4-BL6 0,030 ZB4-BL6 0,030
Cabezaspara parapulsadores pulsadorescon conmarcado marcado Cabezas
101195LD 101195LD
Forma Forma dede cabeza lala cabeza
101196LD 101196LD
ZB4-BA331 ZB4-BA331
ZB4-BA334 ZB4-BA334
Tipo Tipo dede pulsador pulsador
Marcado Marcado Texto Color Texto Color
Rasante I I Rasante
Blanco Verde Verde Blanco
101184LD 101184LD
ZB4-BA331 0,029 ZB4-BA331 0,029
Negro Blanco ZB4-BA131 0,029 Negro Blanco ZB4-BA131 0,029
Blanco Verde Verde Blanco
ZB4-BA336 0,029 ZB4-BA336 0,029
Negro Negro
ZB4-BA136 0,029 ZB4-BA136 0,029
Blanco Rojo Rojo Blanco
II II
O O
Blanco Blanco
ZB4-BA432 0,029 ZB4-BA432 0,029
Negro Negro
ZB4-BA232 0,029 ZB4-BA232 0,029
! !(1)(1)
Negro Negro
Blanco Blanco
ZB4-BA334 0,029 ZB4-BA334 0,029
Blanco Negro Negro Blanco
Forma Designación Forma dede Designación cabeza la la cabeza
ZB4-BA741 ZB4-BA741
Peso Peso kgkg
Cabezaspara parapulsadores pulsadoresdobles dobles Cabezas NUEVO
Color del Referencia Color del Referencia pulsador pulsador
Color de de los los Color pulsadores pulsadores
ZB4-BA335 0,029 ZB4-BA335 0,029
Grado Referencia Grado Referencia protección dede protección
Peso Peso kgkg
Sin marcado función los pulsadores Sin marcado dede lala función enen los pulsadores pulsadores Verde 22 pulsadores Verde rasantes Rojo rasantes Rojo
IPIP 6666
ZB4-BA7341 0,047 ZB4-BA7341 0,047
pulsador Verde ZB4-BL7341 0,046 11 pulsador Verde IPIP 6666 ZB4-BL7341 0,046 rasante Rojo rasante Rojo pulsador 11 pulsador saliente saliente Placa suministrada montar. puede montar posiciones: ,x ,v (1)(1) Placa suministrada sinsin montar. SeSe puede montar enen laslas 44 posiciones: !,!à, ,àx ,v . .
5/11 5/11
Unidades de mando y Unidades de mando y señalización señalización
101242LD 101242LD
ZB4-BA4 ZB4-BA4
Rasante Blanco Blanco Rasante Negro Negro Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo Azul Azul Gris Gris
5 5
101198LD 101198LD
Forma Forma dede cabeza lala cabeza
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B Referencias de partes
Cabezas para pulsadores “de seta” impulsionales 101203LD
Forma de la cabeza
101202LD
ZB4-BC24
ZB4-BC2
Diámetro del Color del Referencia pulsador pulsador mm
Negro ZB4-BC24 0,075
Rojo ZB4-BC44 0,075
40
101224LD
Negro ZB4-BC2 0,074 Rojo ZB4-BC4 0,074
Negro ZB4-BR2 0,093 Rojo ZB4-BR4 0,093
Cabezas para paradas de emergencia contra fraude Paro de emergencia: color rojo
107177
Forma de la cabeza
ZB4-BT4
NUEVO
ZB4-BW643
kg
30
60
ZB4-BR2
Peso
Tipo de pulsador
Pulsador Color Referencia mm
Peso kg
Pulsar-tirar 40 “contra fraudes”
Rojo
Girar para 40 desenclavar “contra fraudes”
Rojo ZB4-BS844 0,073
Desenclavamiento con llave n° 455 40 Rojo “contra fraudes” Pulsar-tirar 40 Rojo Iluminada
ZB4-BT84 0,078
ZB4-BS944 0,098 ZB4-BW643 0,051
107174
Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche
ZB4-BS54
Forma de Tipo de Pulsador Color Referencia Peso la cabeza pulsador mm kg Pulsar-tirar 40 Rojo ZB4-BT4 0,077
107180
Girar para 40 Rojo ZB4-BS54 0,066 desenclavar Desenclavamiento 40 Rojo ZB4-BS14 0,070 con llave n° 455
ZB4-BS14
1/12 5/12
Unidades de mando y de señalización Ø 22 ® Unidades Harmony Style 4 de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4 ZB4-B Pulsadores metálicos cromados
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Características: Accesorios: 5/115/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias de partes Referencias de partes
101208LD
Cabezas para selectores (1)
ZB4-BD4
Forma de de la cabeza cabeza
Dispositivo de mando
Número y Referencia Referencia tipo de posiciones posiciones
Con maneta corta negra
2 fijas 2 fijas
ZB4-BD2 0,044 ZB4-BD2 0,044
2 con vuelta vuelta de derecha a izquierda
ZB4-BD4 0,044 ZB4-BD4 0,044
3 fijas (2) 3 fijas (2)
Peso kg
ZB4-BD3 0,044 ZB4-BD3 0,044
101215LD 101215LD
ZB4-BJ3
Con maneta larga negra
3 con vuelta vuelta de derecha al centro (2)
ZB4-BD8 0,044 ZB4-BD8 0,044
2 fijas 2 fijas
ZB4-BJ2 0,044 ZB4-BJ2 0,044
2 con vuelta vuelta de derecha a izquierda
ZB4-BJ4 0,044 ZB4-BJ4 0,044
3 fijas (2) 3 fijas (2)
ZB4-BJ3 0,044 ZB4-BJ3 0,044
3 con vuelta vuelta de derecha al centro (2)
ZB4-BJ8 0,044 ZB4-BJ8 0,044
(1) Accionamiento de contactos laterales y central. (2) Posible conmutar el contacto central.
Forma de la cabeza
Dispositivo
Número y
Referencia
Peso kg
Tipo denegra Palanca pulsador
2Color Fijas
Referencia ZB4-BD28
Peso 0,026 kg
de pulsadores mando tipo de posiciones para luminosos
Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con LED integrado (1) Accionamiento de contactos laterales y central. (2) Posible conmutar el contacto central.
ZB4-BW333
Cabezas para pulsadores luminosos
101244
101245
101244
ZB4-BD28
Rasante
Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con LED integrado Rasante Rasante
ZB4-BW333
101245
ZB4-BW313 ZB4-BW333 ZB4-BW343 ZB4-BW353 ZB4-BW363
0,026 0,026 0,026 0,026 0,026
Forma de Tipo de Color Referencia Peso la cabeza únicamente pulsador kg Utilización con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con lámpara BA 9s (de incandescencia, neón o LED)
ZB4-BW33
ZB4-BW33
Blanco Verde Rojo Amarillo Azul
Blanco Blanco Verde Verde Rojo Rojo Amarillo Amarillo Azul Azul Incoloro
ZB4-BW31 ZB4-BW313 ZB4-BW33 ZB4-BW333 ZB4-BW34 ZB4-BW343 ZB4-BW35 ZB4-BW353 ZB4-BW36 ZB4-BW363 ZB4-BW37
0,027 0,026 0,027 0,026 0,027 0,026 0,027 0,026 0,027 0,026 0,027
Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con lámpara BA 9s (de incandescencia, neón o LED) Rasante
Blanco Verde Rojo Amarillo Azul Incoloro
ZB4-BW31 ZB4-BW33 ZB4-BW34 ZB4-BW35 ZB4-BW36 ZB4-BW37
0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 0,027
5/13 5/13
Unidades de de mando mando yy Unidades señalización señalización
101206LD
Forma de la cabeza Cabezas
55
Cabezas para selectores basculantes
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B Referencias de partes
101261LD
Bloques de contacto (1)
Designación Tipo de contacto Referencia unitaria “NA” “NC”
101264LD
ZBE-101
Bloques de contacto estándar simples
101191LD
kg
1
–
ZBE-101 0,011
–
1
ZBE-102 0,011
Base de fijación ZBE-102
Peso
Utilización para
Referencia unitaria
Peso kg
Bloque eléctrico (función contacto o luminosa)
ZB4-BZ009 0,038
(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques. Es decir 3 x 3 contactos simples
ZB4-BZ009
Bloques luminosos
102213
Designación
ZBV-Bi
Tensión Color de Referencia de alimentación la fuente luminosa unitaria V
kg
z 24...120
Blanco ZBV-BG1 0,017 Verde ZBV-BG3 0,017 Rojo ZBV-BG4 0,017 Amarillo ZBV-BG5 0,017 Azul ZBV-BG6 0,017
z 24
Blanco ZBV-B1 0,017 Verde ZBV-B3 0,017 Rojo ZBV-B4 0,017 Amarillo ZBV-B5 0,017 Azul ZBV-B6 0,017
c 48...120
Blanco ZBV-G1 0,017 Verde ZBV-G3 0,017 Rojo ZBV-G4 0,017 Amarillo ZBV-G5 0,017 Azul ZBV-G6 0,017
c 230
Blanco ZBV-M1 0,017 Verde ZBV-M3 0,017 Rojo ZBV-M4 0,017 Amarillo ZBV-M5 0,017 Azul ZBV-M6 0,017
Alimentación ≤ 250 directa para lámpara BA9s 2,4 W máx. no suministrada (2)
–
(2) Utilizar DL1-Clll.
1/14 5/14
Peso
ZBV-6 0,016
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Referencias de partes
ZB4-BV04
DL1-CEiii
XBF-X13
ZBP-0
ZBA-710
ZBW-008
ZB5-SZ3
Con lámpara BA 9s incandescente Blanco ZB4-BV01 0,027 Verde ZB4-BV03 0,027 Rojo ZB4-BV04 0,027 Amarillo ZB4-BV05 0,027 Azul ZB4-BV06 0,027 Incoloro ZB4-BV07 0,027
Lámparas tipo BA 9s y accesorios para lámparas
Designación Características Color Referencia Peso unitaria kg Lámparas de 6 V - 1,2 W – DL1-CB006 0,002 incandescencia 24 V - 2 W – DL1-CE024 0,002 120…130 V - 2,4 W – DL1-CE130 0,002 Extractor – – XBF-X13 0,005 de lámpara
Capuchones transparentes
Designación
Utilización Referencia para unitaria
Peso kg
Capuchones simples Pulsadores con placa de cabeza redonda
ZBP-0 0,002
Pulsadores con placa de cabeza redonda para aplicaciones alimentarias
ZBP-0A 0,002
Selector maneta corta
ZBD-D2
Capuchones dobles
ZBA-710 0,005
Accesorios
Pulsadores dobles luminosos o no
Designación
Utilización Referencia para unitaria
Tapón obturador de plástico negro redondo (1)
Para unidades Ø 22
0,002
Peso kg
ZB5-SZ3 0,009
(1) Suministrado con tuerca de fijación.
5/15
Unidades de mando y señalización
101234
ZB4-BV063
Forma de la Utilización con cuerpos Color del Referencia Peso cabeza que incluyen un bloque luminoso visor kg Con LED integrado únicamente Blanco ZB4-BV013 0,026 Verde ZB4-BV033 0,026 Rojo ZB4-BV043 0,026 Amarillo ZB4-BV053 0,026 Azul ZB4-BV063 0,026
5
101236
Cabezas para pilotos
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 4
Características: 5/2 Esquemas: 5/5 Referencias: 5/6 Accesorios: 5/11
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados Referencias
Manipuladores (con palanca de longitud 54 mm) (1)
101189
Designación Funcionamiento Vuelta Referencia a cero
XD4-PA12
2 direcciones
1 posición 1 contacto “NA” por dirección
4 direcciones
1 posición 1 contacto “NA” por dirección
Sin
XD4-PA12 0,116
Con
XD4-PA22 0,116
Sin
XD4-PA14 0,133
Con
XD4-PA24 0,133
Subconjuntos para manipuladores Designación
Utilización Referencia Peso para unitaria kg
Base + Contactos
2 direcciones ZD4-PA103
0,04
4 direcciones
ZD4-PA203
0,05
Portaetiquetas estándar (30 x 40 mm) para etiqueta 8 x 27 mm
ZBZ-32
Designación Etiqueta Referencia Color Marcado unitaria
Peso
Con Fondo negro – etiqueta o rojo no marcada (para grabar)
0,002
ZBY-2101
(1)No se pueden utilizar los bloques de contacto estándar simples (ZBE-10i) ni los dobles (ZBE-20i). En caso de ser requeridos los contactos, utilizar subconjunto para manipulador.
ZBY-i101
1/16 5/16
Peso kg
kg
Características: 5/17 Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 5 Pulsadores, selectores y pilotos plásticos Características
Entorno Temperatura ambiente Para almacenamiento °C en el entorno del aparato Para funcionamiento °C Grado de protección Según IEC 60529 Según NEMA Resistencia a la limpieza a alta presión Pa Protección contra los choques Según IEC 50102 mecánicos Conformidad con las normas Certificaciones de productos UL Listed, CSA UL Recognized, CSA BV, RINA, LROS, DNV, GL
- 40…+ 70 - 25…+ 70 IP66 Nema tipo 4X y 13, salvo indicaciones 70x105 (70 bar); distancia: 0,1 m temperatura: 55 °C Cabezas no luminosas: IK 03 Cabezas luminosas: IK 05 IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 947-5-4, IEC/EN 947-5-5, EN 418 (Parada de emergencia contra fraude) JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14, UL508, CSA C22-2 n° 14 Contacto simple estándar: A600; Q600 Bloques luminosos: A600; R300 Contacto simple estándar: A300; R300 Contacto simple estándar
Características de las funciones con elementos de contacto o combinadas
Características mecánicas Operación de los contactos “NA” o “NC” De acción independiente Positividad Según IEC/EN60 60947-5-1 Todas las funciones asociadas a un contacto anexo K “NC” son de apertura positiva Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos 5 (en millones de ciclos de maniobras) Doble 1 Selector 3 Parada de emergencia 0,3 Bloque estandar solo 5 Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 gn 2 a 500 Hz: 5
Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 60947-1 mm2 Material de contacto Aleación de plata (Ag / Ni) Tensión asignada de aislamiento Según IEC 60947-1 V Características asignadas Corriente alterna: de empleo categoría de empleo Según IEC/EN 60947-5-1 AC-15 Corriente continua: categoría de empleo DC-13 Durabilidad eléctrica Corriente alterna: V Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C 1 millón de maniobras A Corriente continua: V 1 millón de maniobras A
Mín.: 1 x 0,22 sin terminal Máx.: 2 x 1,5 con terminal Bloque estándar simple y doble con conexión mediante tornillos de estribo Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3 Bloque estándar A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A ó Ue = 240 V y le = 3 A o Ue = 120 V y le = 6 A Bloque estándar Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A ó Ue = 250 V y le = 0,27 A ó Ue = 125 V y le = 0,55 A 24 120 230 4 3 2 24 110 230 0,5 0,2 2
24 V: 19,2 a 30 en ca; 21,6 a 26,4 en cc 24 a 120 V: 20 a 132 ca / cc 48 a 120 V: 40 a 132 ca 230 V: 195 a 264 ca Bloque de alimentación z 24 V: 18 Bloque de alimentación c 120 V: 14 Bloque de alimentación c 240 V: 14 100.000
5
Límites de tensión V Consumo Para todos los colores mA Duración H
Unidades de mando y señalización
Características espesíficas de las funciones luminosas simples con LED integrado
5/17
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 5
Características: 5/17 Referencias: 5/18
Pulsadores y selectores plásticos Referencias Pulsadores Forma de la cabeza
XB5-AA31
XB5-AL73415
Tipo de pulsador
Tipo de contacto
Marcado
Color del pulsador
Referencia
Peso
Rasante
“NA” 1
-
Negro Verde
XB5-AA21 XB5-AA31
Kg 0,037 0,037
Rojo
XB5-AA42
0,037
Grado de protección
Color del pulsador
Referencia
Peso
1
IP 66
XB5-AL73415
Kg 0,049
Referencia
Peso
XB5-AS542
Kg 0,060
Referencia
Peso
XB5-AS8445
Kg 0,060
Referencia
Peso
Pulsadores dobles Forma de la cabeza
Tipo de pulsador
1 pulsador rasante verde 1 pulsador saliente rojo
“NC” 1
Tipo de contacto
“NA” 1
“NC”
Pulsador parada de emergencia Ø 40 color rojo Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto
Girar para desenclavar
XB5-AS542
“NA” -
“NC” 1
Parada de emergencia Ø 40 color rojo Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto
Girar para desenclavar “contra Fraude”
XB5-AS8445 Conforme a ISO13850.2006
Selectores Forma de la cabeza
Tipo de maneta
“NA” -
“NC” 1
Tipo de contacto
Número y tipo de posiciones
maneta corta negra
maneta larga negra
con llave
1/18 5/18
“NA” 1
“NC”
-
2 fijas
XB5-AD21
Kg 0,043
2
-
3 fijas
XB5-AD33
0,052
1
-
2 fijas
XB5-AJ21
0,043
2
-
3 fijas
XB5-AJ33
0,052
1
-
2 fijas
XB5-AG41
0,066
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 5
Características: 5/17 Referencias: 5/18
Pilotos luminosos y pulsadores luminosos plásticos Referencias
Pilotos luminosos con LED integrado
XB5-AVB3
Forma de la cabeza Tensión de alimentación Color Referencia Peso Kg z 24V Verde XB5-AVB3 0,038 Rasante Rojo XB5-AVB4 0,038 Amarillo XB5-AVB5 0,038 c 48…120V Verde XB5-AVG3 0,038 Rojo XB5-AVG4 0,038 Amarillo XB5-AVG5 0,038 c 230…240V Verde XB5-AVM3 0,038 Rojo XB5-AVM4 0,038 Amarillo XB5-AVM5 0,038
Pulsadores luminosos rasantes Forma de la cabeza Tipo de Tensión de Color del Referencia Peso contacto alimentación pulsador
c 230…240V Verde XB5-AW33M5 0,056 1 1 Rojo XB5-AW34M5 0,056 Amarillo XB5-AW35M5 0,056
Bloques de contacto (1)
Designación Tipo de contacto Referencia unitaria “NA” “NC” Bloques de contacto estándar simples
kg
1
–
ZBE-101 0,011
–
1
ZBE-102 0,011
Base de fijación ZBE-102
Peso
Unidades de mando y señalización
101264LD
ZBE-101
Kg
Utilización para
Referencia unitaria
Peso kg
Bloque eléctrico (función contacto o luminosa)
ZB5-AZ009 0,006
(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques. Es decir 3 x 3 contactos simples
ZB5-AZ009
5/19
5
101261LD
XB5-AW34M5
“NA” “NC”
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 5
Características: 5/20 Referencias y esquemas: 5/21
Botón Biométrico Características
Características Certificaciones de producto
UL, CSA, CE IEC 61000-6-2 / IEC 61000-6-4
Grado de protección
Según EN / IEC 60529
IP65
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
ºC
-25…+70
Para funcionamiento
ºC
-5…+50
Resistencia a las vibraciones
Según IEC 60068-2-6
1gn - 9 a 500 Hz Amplitud 3mm - 5 a 9 Hz
Resistencia contra los choques eléctricos
Según IEC 60068-2-27
50 gn, duración 11 ms
Tipo de conexionado
Cable
Longitud: 2m, 3 cables, precableados
Conector
M12
Cofre
Poliamida PA66
Cable
PvR 3 x 0,34 mm2
Materiales
Capacidad de memoria
200 registros (100 usuarios, operadores o administradores, 2 huellas dactilares cada uno)
Indicador del estado de la salida
LED verde
Protección contra cortocircuitos
Cartucho fusible gG - 250 mA
Tensión de alimentación
V
24 c.c. con protección contra inversión de polaridad
Límites de tensión
V
20...30 c.c.
Capacidad de conmutación
mA
y 200 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado
V
y1
Consumo sin carga
mA
y 50
1/20 5/20
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 5
Características: 5/20 Referencias y esquemas: 5/21
Botón Biométrico Referencias
Botón Biométrico Harmony Style 5
Tipo Salida Conexión Botón biométrico biestable, PNP Por cable de 2 m 24 V d.c. / salida 200mA Botón biométrico monoestable PNP Por cable de 2 m 24 V d.c. / salida 200mA
Accesorios
Descripción Protección plástica para el lector Para opciones NPN y conector consultar
Conexiones Conector
Cable
1 (+)
BU: Azul
3 (-)
BN: Marrón
4 salida
BK: Negro
PNP
Referencia XB5-S1B2L2 XB5-S2B2L2
Referencia ZB5-SZ70
NPN
Dimensiones 39,7
54
42,3
69,3
e
Ø 22
38,8
Unidades de mando y señalización
e=1a6 Monoestable Cambia de estado pocisionando la huella digital en el lector.
5
Biestable Cambia de estado cada vez que se la huella digital es escaneada por el lector.
5/21
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® XB5
Características: 5/22 Presentación: 5/23 Referencias: 5/24
NUEVO
Pulsador y Receptor para pulsador inalámbrico de plástico
Características del pulsador inalámbrico Características de entorno EN-IEC 60947-1, EN-IEC 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n.° 14
Conformidad con las normas Pulsador inalámbrico Sistema de transmisor/receptor
e: R&TTE 1999/5/EC, BT 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC
Radiofrecuencia
EN 300-440-1, EN 300-440-2, parte FCC. 15, RSS210, ANATEL (resolución 506), SRRC, EMC: EN 301-489-1, EN 301-489-3 Compatible con SAR (índice de absorción específico). Potencia transmitida con el botón <3 mw UL, FCC (EE.UU.), CSA, RSS (Canadá), C-Tick (Australia), GOST (Rusia), ANATEL (Brasil), SRRC (China), e (Europa)
Homologaciones y acuerdos de radio Tratamiento de protección en ejecución normal Temperatura ambiente Almacenamiento en torno al dispositivo Funcionamiento
“TH” °C
–40…+70
°C
–25…+70
Humedad relativa admitida
Bloque de transmisor
+95% de humedad relativa a +70 °C (sin condensación)
Grado de protección
Conforme a IEC 60529 Conforme a UL/CSA
IP65 (parte frontal) IP30 (parte posterior) Tipo 12
Protección contra los choques mecánicos
Conforme a IEC 50102
IK03
Resistencia a caída libre
Conforme a IEC 60068-2-32
mm
1.000
Características mecánicas Durabilidad mecánica
1 (en millones de ciclos de maniobras)
Pulsador impulsional con su transmisor
Características de radiotransmisión Frecuencia
GHz
Protocolo Alcance
m
2,4 Compatible con ZigBee Green Power (el transmisor y el receptor pueden utilizarse con otros productos de ZigBee Green Power) Aprox. 100 (transmisor y receptor en espacio libre) Aprox. 25 (transmisor en una caja de plástico tipo XAL D y receptor en un cofre metálico) Aprox. 40 (transmisor en una caja de plástico tipo XAL D, receptor en un cofre metálico y uso de una antena de relé) 3
Potencia de transmisión
mW
Tiempo de activación
ms
2
Tiempo de transmisión
ms
<2 Tipo III Conforme a EN 301-489-3 § 4.1 - Equipos
Tipo Clase Categoría
°C
Clase 2 Conforme a EN 301-489-3 § 6.1 - Equipos Categoría 1: –20 a +55 Conforme a EN 300-440-1 § 5.4.1.2 - Temperatura
Inmunidad y emisiones electromagnéticas Compatible Conforme a EN 300-440-1 y EN 300-440-2
Emisiones radiadas
Características del receptor para pulsador inalámbrico Características de entorno Conformidad con las normas Receptor Sistema de transmisor/receptor Radiofrecuencia Homologaciones y acuerdos de radio Temperatura ambiente en torno al dispositivo
Almacenamiento Funcionamiento
Humedad relativa admitida Resistencia a las vibraciones Frecuencia: 5...8,14 Hz conforme a IEC 60068-2-6 Frecuencia: 8,14…150 Hz
°C °C mm gn
EN-IEC 60947-1, EN-IEC 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n.° 14, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11 e: R&TTE 1999/5/EC, BT 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC EN 300-440-1, EN 300-440-2, parte FCC. 15, RSS210, ANATEL (resolución 506), SRRC, EMC: EN 301-489-1, EN 301-489-3 UL, FCC (EE.UU.), CSA, RSS (Canadá), C-Tick (Australia), GOST (Rusia), ANATEL (Brasil), SRRC (China), e (Europa) –40…+70 –25…+55 +90% de humedad relativa a +55 °C (sin condensación) ±7,5 2
Características eléctricas Cableado Sección máxima conforme a IEC-EN 60947-1
Cable rígido sin extremo de cable
mm2
1 conductor: 0,14…2,5 (AWG 26…AWG 14) 2 conductores: 0,14…1,5 (AWG 26…AWG 16)
Características de alimentación Tipo de receptor
ZBR RC
Tensión de alimentación Ue Frecuencia
Del circuito de alimentación
V
c 24 (+20/–15%)
Hz
–
Receptor incluido en los kits ZBR RA XB5 RFB01 y XB5 RMB03 a/c 24…240 (+/– 10%) 50/60 ±10%
Características de radiotransmisión Tipo de receptor Tiempo de respuesta Número de códigos ID de transmisor que pueden almacenarse
ms
<30 después de que el transmisor “haga clic” 32 máximo por receptor o 32 máximo por salida (ej. en rec. de 2 salidas: 32/0, 16/16...)
Características de las salidas Tipo de salida
4 salidas PNP 200 mA/24 V
1 salida de relé tipo RT 3A
Función de salida
Monoestable (500 ms ±15%)
Monoestable (500 ms ±15%). Monoestable Configurable en biestable o (500 ms ±15%) Arranque/Parada
1/22 5/22
2 salidas de relé tipo RT 3A
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® XB5
Características: 5/22 Presentación: 5/23 Referencias: 5/24
Pulsador inalámbrico de plástico
NUEVO
Presentación de la gama La gama de pulsadores inalámbricos Harmony permite el control remoto de un relé (receptor) por medio de un pulsador (transmisor). El control se lleva a cabo por radiotransmisión: se instala un transmisor con un generador tipo “dinamo” que convierte la energía mecánica producida al presionar el pulsador en energía eléctrica. Se envía un mensaje codificado por radio con un ID exclusivo, mediante un único impulso, a uno o varios receptores situados a varios metros de distancia (ver la figura A). Un receptor también puede accionarse mediante varios transmisores diferentes (ver la figura B). En función de la aplicación, podrá utilizarse una antena de relé para sortear un obstáculo que impida la transmisión o para ampliar el alcance (ver las figuras A y B).
Figura A. Radiotransmisión entre 1 transmisor y 3 receptores.
La distancia posible (1) entre un transmisor y un receptor es de aproximadamente: ● 100 m si no existen obstáculos. ● 25 m si el receptor se instala en una carcasa metálica o en un cofre metálico cerrado. ● 300 m si se coloca una antena de relé entre el transmisor y el receptor (receptor instalado en una carcasa metálica o en un cofre metálico cerrado). Esta nueva tecnología permite reducir el tiempo y los costes de instalación al eliminar por completo el cableado y los equipos asociados entre el pulsador y el armario eléctrico. Esta nueva tecnología también aporta movilidad a un operario y le permite tener instalado un control a bordo de un vehículo (carro, camión, etc.). El pulsador siempre está disponible y no requiere ningún mantenimiento (no se necesita batería). Existen numerosas aplicaciones posibles, tanto en la industria (línea de producción, transportadores, etc.) como en infraestructuras y edificios industriales (iluminación, apertura de puertas, arranque de ventiladores, etc.).
Figura B. Radiotransmisión entre 3 transmisores y 1 receptor.
6
Esta tecnología (mensaje codificado por radio enviado como un único impulso) no se puede utilizar para aplicaciones de elevación (movimientos de “arriba/abajo”, “derecha-izquierda”, etc.) o aplicaciones de seguridad (pulsadores de parada de emergencia, etc.). Para estas aplicaciones se recomienda utilizar los pulsadores cableados Harmony XB4 y XB5 o la gama de botoneras colgantes XAC.
Descripción de kits
(2)
5
4 1 2
5
(1) Valores típicos que pueden resultar afectados por el entorno de aplicación. (2) Receptor y pulsador inalámbrico ya sincronizados de fábrica.
Unidades de mando y señalización
Kit con receptor configurable (ver la figura C) El kit incluye: 1 Un transmisor con una base de fijación para el montaje con la cabeza de pulsador. 2 Una cabeza de pulsador de plástico impulsional rasante. 3 Un juego de 10 tapas de diferentes colores, que pueden fijarse en la cabeza del pulsador. 4 Un receptor configurable de 24...240 V CA/CC, 2 salidas de relé, con 2 botones (aprendizaje, ajuste de parámetros) 5 y 6 indicadores LED 6.
3 Figura C. Kit con transmisor y receptor configurable.
5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® XB5
Características: 5/22 Presentación: 5/23 Referencias: 5/24
Pulsador inalámbrico de plástico
NUEVO
Kits disponibles (1) Descripción
Tipo de pulsador
Kits compuestos por: Pulsador inalámbrico, – 1 pulsador inalámbrico cabeza de 22 mm de plástico + 1 juego de 10 tapas de – 1 receptor diferentes colores El pulsador y el receptor están sincronizados de fábrica
Tensión de receptor V
AC/DC
– 2 botones de configuración – 6 indicadores LED 24 V DC
XB5 RFA02 Pulsador inalámbrico, cabeza de 22 mm de plástico montada en una caja manejable + 1 juego de 10 tapas de diferentes colores
Receptor no configurable: – Con 1 salida de relé RT 3A (3) – Sin pulsador – Sin indicador LED
XB5 RFB01
Receptor configurable equipado con: – 2 salidas de relé RT 3A (2) – 2 botones de configuración – 6 indicadores LED (encendido, salidas, potencia de señal)
XB5 RMA04
Receptor no configurable: – Con 1 salida de relé tipo RT 3A (3) – Sin pulsador – Sin indicador LED
XB5 RMB03
24...240 V AC/DC
Pulsador inalámbrico, cabeza de 22 mm de plástico montada en una caja manejable + 1 tapa negra no instalada
ZBR T1
Referencia
Receptor configurable XB5 RFA02 equipado con: – 2 salidas de relé RT 3A (2)
24...240 V
Pulsador inalámbrico, cabeza de 22 mm tipo ZB5R + 1 tapa negra
Kits compuestos por: – 1 pulsador inalámbrico en caja manejable (4) – 1 receptor El pulsador y el receptor están sincronizados de fábrica
Tipo de receptor
24 V DC
Componentes de transmisor para pulsador inalámbrico Descripción
ZB5 RZA0
ZB5 RTA4
1/24 5/24
Transmisor para pulsador inalámbrico (5) (6) Cabezas de pulsador de retorno con resorte para transmisor ZBR T1 Los pulsadores inalámbricos incluyen: – 1 transmisor equipado con base de fijación – 1 cabeza de pulsador impulsional con tapa fijada (8)
Tipo de pulsador
Color de tapa
Referencia
–
–
ZBR T1
Peso kg 0,025
Plástico
Sin tapa (7)
ZB5 RZA0
0,015
Plástico
Blanco Negro Verde I blanca sobre fondo verde Rojo O blanca sobre fondo rojo Amarillo Azul
ZB5 RTA1 ZB5 RTA2 ZB5 RTA3 ZB5 RTA331 ZB5 RTA4 ZB5 RTA432 ZB5 RTA5 ZB5 RTA6
0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045
(1) Pulsador inalámbrico y receptor, sincronizados de fábrica. (2) Suministrado con función de salida ajustada en monoestable. Salidas configurables en biestable y Paro-Marcha. (3) Función de salida monoestable no configurable. (4) Suministrada con un imán que deberá pegar el cliente. (5) La base de fijación ZB5AZ009 (plástico) debe solicitarse por separado. (6) Sólo la cabeza ZB5 RZA0 mecánicamente compatibles. (7) La tapa deberá solicitarse por separado: consultar la siguiente página. (8) Esta tapa la instala Schneider Electric y no podrá ser retirada (riesgo de causar daños).
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® XB5
Características: 5/22 Presentación: 5/23 Referencias: 5/24
Pulsador inalámbrico de plástico
NUEVO
Receptores configurables Descripción
ZBR RA
Tipo de salida
Tensión de receptor V
Referencia
Peso kg
Receptores configurables equipados con:
2 salidas de relé RT 3A (1)
24...240 VAC/DC
ZBR RA
0,130
– 2 botones – 6 indicadores LED
4 salidas PNP, 200 mA / 24 V
24 VDC
ZBR RC
0,130
Accesorios Tapas para cabezas de pulsador Harmony ZB5 RZA0 Descripción Juego de 10 tapas de diferentes colores con diferentes marcados (2)
Color de fondo
Referencia
Blanco, negro, verde, rojo, amarillo, azul, I blanca sobre fondo verde, I negra sobre fondo blanco, O blanca sobre fondo rojo, O blanca sobre fondo negro
ZBA 79
Cajas para pulsador inalámbrico Producto
ZBA 79
Aplicación
Descripción
Referencia
Peso kg
Caja manejable, de plástico, vacía (3) (4)
Para pulsador inalámbrico
1 taladro
ZBR M01
0,040
Cajas de plástico vacías para pulsadores inalámbricos (5)
Para pulsador inalámbrico fijo o incorporado
1 taladro
XAL D01
0,136
2 taladros
XAL D02
0,193
Accesorios Entre transmisor y receptor Utilizada para ampliar el alcance y/o sortear obstáculos
24...240 V AC/DC – 5 m de cable – 1 LED de encendido – 2 LEDs recepción/transmisión
ZBR A1
0,200
Base de fijación
–
Plástico
ZB5 AZ009
0,038
(1) Suministrados con la función de salida ajustada en monoestable. Salidas configurables en biestable y Arranque-Parada. (2) La tapa puede fijarse en posiciones de 90° hasta 360°. (3) No se puede utilizar para contactos cableados (sin salida de prensaestopa). (4) Suministrada con un imán que deberá pegar el cliente. (5) Caja equipada con salidas de prensaestopa, compatible con cabezas de pulsador Harmony ZB5. (6) No conectada al receptor.
Unidades de mando y señalización
ZBR M01
Antena de relé (6)
5
XAL D02
ZBR A1
5/25
Características y Referencias: 5/26
Características: 5/22 Referencias: 5/22
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 7 Harmony® Style 7monolíticos Pulsadores y pilotos luminosos
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos Características y referencias Características y referencias
Características Características
Conforme aa la la norma norma IEC 947-5-1 947-5-1 Conforme IEC Certificación de de producto producto ULet et CSA, CSA, CE CE Certificación UL Temperatura ambiente ambiente Temperatura Operación °C -25... +40 +40 Operación °C -25... Almacenaje °C -40... +70 +70 Almacenaje °C -40... Proteccióncontra contrachoques choqueseléctricos eléctricos Clase IIII (conforme (conforme aa IEC IEC 536) 536) Protección Clase Grado de de protección protección IP 54 54 (conforme (conforme aa IEC IEC 529) 60529) Grado IP Tensión asignada asignada de de aislación aislación Ui == 250 250 VV (conforme (conforme aa IEC IEC 947-1) 947-1) Tensión Ui Características operacionales operacionales D300 Características D300 conforme aa IEC/EN IEC/EN 60947-5-1 60947-5-1 conforme (AC 15) 15) (AC Durabilidad 50.000 ciclos ciclos 230 V~ V~ 50 50 (VA) (VA) Durabilidad 50.000 230 conforme aa IEC/EN IEC/EN 60947-5-1 60947-5-1 conforme (AC 15) 15)Apendice Apendice CC 500.000 ciclos ciclos 230 V~ V~ 20 20 (VA) (VA) (AC 500.000 230 Capacidad de de conexión conexión Capacidad mm22 mm mm22 mm Referencia de de terminal terminal Referencia
Conexión con con tornillos tornillos Conexión Mínimo con con oo sin sin terminal terminal de de conexión: conexión: 11 xx 0.34 0.34 Mínimo Máximo con con terminal terminal de de conexión: conexión: 22 xx 1.5 1.5 Máximo NO; NC; NC; CENELEC CENELEC EN EN 50013 50013 NO;
Referencias Referencias
Pulsador, cabeza cabeza circular circular Pulsador, Descripción Tipo de de contacto contacto Descripción Tipo
Color Color
Referencia Referencia
Peso Peso
N/A N/C N/A N/C Pulsador Negro XB7-EA21P Pulsador 11 –– Negro XB7-EA21P Verde XB7-EA31P 11 –– Verde XB7-EA31P Rojo XB7-EA42P –– 11 Rojo XB7-EA42P
kg kg 0,020 0,020 0,020 0,020 0,020 0,020
XB7-EA31P XB7-EA31P
Selectores, cabeza cabeza circular circular Selectores,
XB7-ED21P
XB7-EG33P
Descripción Tipo de de contacto contacto Número, tipo tipo yy Referencia Descripción Tipo Número, Referencia posición de de extracción extracción posición N/A N/C de la la llave llave N/A N/C de Con maneta maneta negra negra 1 – 2 fijas XB7-ED21P Con 1 – 2 fijas XB7-ED21P 1 1 2 fijas XB7-ED25P 1 1 2 fijas XB7-ED25P 2 – 3 fijas XB7-ED33P 2 – 3 fijas XB7-ED33P Con cerradura cerradura 1 – 2 fijas XB7-EG21P Con 1 – 2 fijas XB7-EG21P (llave n° n° 455) 455) (llave 2 – 3 fijas XB7-EG33P 2 – 3 fijas XB7-EG33P
Pulsador «de «de seta» seta» Paro Paro de de emergencia, emergencia, Ø Ø 40 40 Pulsador
XB7-ES542P
1/22 1/26 5/22 5/26
Descripción Tipo de de contacto contacto Color Descripción Tipo Color N/A N/C N/A N/C Girar para para Rojo Girar –– 11 Rojo desenclavar desenclavar
Peso Peso kg kg 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,049 0,049 0,049 0,049
Referencia Referencia
Peso Peso kg kg
XB7-ES542P XB7-ES542P
0,032 0,032
Unidades de mando y de señalización Ø 22 Harmony® Style 7
Características y Referencias: 5/27
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos Referencias
Pilotos luminosos
Descripción
Directo XB7-EV0 i MP
Referencia
Peso kg
c 24
Verde Rojo Amarillo
XB7-EV03BP XB7-EV04BP XB7-EV05BP
0,020 0,020 0,020
c 230
Verde Rojo Amarillo
XB7-EV03MP XB7-EV04MP XB7-EV05MP
0,020 0,020 0,020
≤ 250
Blanco Verde Rojo Amarillo Azul
XB7-EV61P XB7-EV63P XB7-EV64P XB7-EV65P XB7-EV66P
0,018 0,018 0,018 0,018 0,018
Paquete
Referencia
Peso
c 120
Lámparas Descripción
Para lámpara incandescente base BA 9s (no suministrada)
Tensión de Potencia alimentación V W
Lámparas 6 incandescentes 24 base BA 9s 130
Verde Rojo Amarillo
XB7-EV03GP XB7-EV04GP XB7-EV05GP
0,020 0,020 0,020
kg
1.2
10
DL1-CB006
0,002
2.0
10
DL1-CE024
0,002
2.4
10
DL1-CE130
0,002
Unidades de mando y señalización
Directo
DL1-CE i i i i
Tensión de Color alimentación
5
Alimentación
5/27
Unidades de control y señalización Ø 30 mm 9001 tipo K/SK
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto Características Ambientales
Conforme con las normas
947-1, 947-5-1, 947-5-4 de IEC; 60947-5-1 de EN, 4520 y 852 de JIS C, 508 de UL, C222 n° 14 de CSA
Certificaciones del producto
Tratamiento protector versión estándar
Temperatura ambiente alrededor del dispositivo
UL508, NEMA A600-Q600 “TC”
Almacenamiento
°C
- 40…+ 70
Funcionamiento
°C
- 25…+ 70
gn
Frecuencia: 2 a 500 Hz: 7 Norma Ford EA-1
Resistencia a vibraciones De acuerdo con la norma 68-2-6 de IEC
Resistencia a golpes
De acuerdo con la norma 68-2-27 de IEC
Protección contra descargas eléctricas
De acuerdo con la norma 536 de IEC
gn
Clase II
De acuerdo con la norma Grado de protección para los componentes con 529 de IEC y biselado de metal cromado 20-010 de NF C
IP 66
Conforme con las normas de NEMA
NEMA 1, NEMA 2, NEMA 3, NEMA 3R, NEMA 4, NEMA 6, NEMA 12 y NEMA 13
Grado de protección De acuerdo con la norma para los componentes con 529 de IEC y biselado de plástico 20-010 de NF C
Vida mecánica (en millones de ciclos de operaciones)
Media honda sinusoidal: 50 gn
IP 66
Conforme con las normas de NEMA
NEMA 1, NEMA 2, NEMA 3, NEMA 3R, NEMA 4, NEMA 4X, NEMA 6, NEMA 12 y NEMA 13
Botones pulsadores de retorno por resorte
5
Botones iluminados
5
Selectores y selectores con llave
0,5
Especificaciones eléctricas de los bloques de contactos
Funcionamiento nominal
~
AC-15
3 A, 240 V
a DC-13
0,55 A, 125 V
Tensión nominal de aislamiento
De acuerdo con la norma 947-1 de IEC
V
Ui = 250, grado de contaminación 3 (excepto las lámparas piloto con bombilla incandescente: grado de contaminación 2)
Tensión nominal de aguante a impulsos
De acuerdo con la norma 947-1 de IEC
kV
Uimp = 2,5
Material de los contactos Ambiente y uso normal
Aleación de plata
Funcionamiento de los contactos
Apertura lenta
“N/C” o “N/A”
Funcionamiento positivo De acuerdo con la norma 947-5-2 de IEC
N
Contactos N/C con funcionamiento de apertura positivo
Protección contra cortocircuitos
A
Fusible de cartucho montado en corriente ascendente: 10
mm2 mm2
Terminales de abrazadera con tornillo (tornillos de cabeza ranurada cruzada) Mín: 1 x 0,22 Máx: 2 x 1,5 Par de apriete recomendado: 0,8 N•m
De acuerdo con la norma 947-5-1 de IEC
Capacidad de los cables De acuerdo con la norma 947-1 de IEC
Corriente térmica
lth
Corriente máxima de funcionamiento
~ (c.a.) de la fuente: categoría de uso AC-15
A V A VA V A VA
a (c.d.) de la fuente:
categoría de uso DC-13
1/28 5/28
V A
10 Capacidad de cierre de los contactos 120 240 60 30 7200 7200 Capacidad de apertura 120 240 6 3 720 720
480 15 7200
600 12 7200
480 1,5 720
600 1,2 720
Capacidad de cierre y apertura de los contactos 125 250 600 0,55 0,27 0,1
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm 9001 tipo K
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo Referencias
Pulsadores con retorno Forma de la cabeza
Tipo de contacto
Rasante
9001-KR1GH13
Color
Referencia
Peso kg
Rojo Verde Universal Rojo Verde Universal Rojo Verde Universal
9001-KR1RH5 9001-KR1GH5 9001-KR1UH5 (1) 9001-KR1RH6 9001-KR1GH6 9001-KR1UH6 (1) 9001-KR1RH13 9001-KR1GH13 9001-KR1UH13 (1)
0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121
Color
Referencia
Peso kg
“C/A” 1
Negro
9001-KR24BH13
0,126
1
Negro
9001-KR25BH13
0,132
“N/A” 1
“N/C” –
“C/A”
–
1
–
–
–
1
–
Pulsador de cabeza tipo hongo con retorno Forma de la cabeza
Diámetro [mm] Tipo de contacto
“N/C” –
Retorno por Ø 35 resorte Ø 57
Parada de emergencia pulsar-tirar Forma de la cabeza
Diámetro [mm] Tipo de contacto
“N/C”
9001-KR25BH13
0,126 0,132
Color
Referencia
Peso kg
Negro Rojo
9001-KR9BH13 9001-KR9RH13
0,141 0,141
Rojo
9001-KR9RH6
0,141
“C/A”
2 posiciones: empujar: sostenido; jalar: sostenido Ø 41 1 – 1
Rojo
9001-KR24BH13
–
Selectores maneta corta Tipo de contacto
“N/A” 1
Palanca corta negra
Estado de los Cantidad y tipo de posiciones contactos 1 - cerrado 0 - abierto
“N/C”
“C/A”
–
–
–
–
1
-
–
2
–
–
1
-
–
2
–
–
1
2 permanente 0
1
3 permanente 1 0
1 0
0 0
0 0
0 1
0 1
3 de retorno por resorte a la posición intermedia
Referencia
Peso kg
9001-KS11BH5
0,172
9001-KS11B13
0,172
9001-KS43BH2
0,172
9001-KS43BH13
0,172
9001-KS53BH2
0,172
9001-KS53BH13
0,172
(1) Provisto con tapas de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para seleccionar el color deseado. Se sugiere usar la referencia universal.
5/29
Unidades de mando y señalización
Forma de la cabeza
5
9001-KR25BH13
–
Rojo
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm 9001 tipo K
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo Referencias Pilotos montados en una base BA 9s Forma de la cabeza
Tensión de alimentación (V)
LED superbrillante incluido
9001-KP7LGG9
120
220
Color
Referencia
Peso kg
Verde Rojo Amarillo Azul Blanco
9001-KP38LGG9
0,134 0,134 0,134
Verde Rojo Amarillo Azul Blanco
Lámparas piloto con bombilla incandescente BA 9s
Forma de la cabeza
Alimentación
A través de un transformador integral para bombilla BA 9s de 6 V (incluida)
9001-KP7R6
Tensión de alimentación (V)
Color
9001-KP38LRR9 9001-KP38LYY9 9001-KP38LLL9 9001-KP38LWW9
0,134 0,134
9001-KP7LGG9 9001-KP7LRR9 9001-KP7LYY9 9001-KP7LLL9 9001-KP7LWW9
0,134 0,134 0,134
Referencia
Peso kg
0,134 0,134
120
Verde Rojo Amarillo Azul
9001-KP1G6 9001-KP1R6 9001-KP1Y6 9001-KP1L6
0,210 0,210 0,210 0,210
220
Verde Rojo Amarillo Azul
9001-KP7G6 9001-KP7R6 9001-KP7Y6 9001-KP7L6
0,210 0,210 0,210 0,210
Botones pulsadores iluminados, de retorno por resorte, rasante (LED superbrillante incluido)
Forma de la cabeza
Descripción de la alimentación
Guarda completa de plástico
Tipo de contacto
Tensión de Color alimentación (V)
1
1
120
9001-K1L38LRRH13 Rojo 9001-K1L38LGGH13 Verde Amarillo 9001-K1L38LYAH13
0,166 0,166 0,166
220
9001-K1L7LRRH13 Rojo 9001-K1L7LGGH13 Verde Amarillo 9001-K1L7LYAH13
0,166 0,166 0,166
120
9001-K1L1RH13 Rojo 9001-K1L1GH13 Verde Amarillo 9001-K1L1YH13 Rojo 9001-K1L7RH13 9001-K1L7GH13 Verde Amarillo 9001-K1L7YH13
0,250 0,250 0,250 0,250
220
1
Botones pulsadores iluminados de cabeza tipo hongo Forma de la cabeza
Diámetro [mm]
Descripción de la alimentación
9001-KP9P1RH6
1/30 5/30
Tipo de contacto
“N/C”
Ø 41
Peso kg
“C/A”
LED Montado en una 1 base BA 9s (incluida)
A través de un transformador integral para bombilla incandescente BA 9s de 6 V (incluida)
Referencia
0,250 0,250
Tensión de alimentación (V)
Color
Referencia
Peso kg
120
Verde Rojo
9001-KR9P38LGGH13 9001-KR9P38LRRH13
0,186 0,186 0,186
“C/A”
Alimentación directa para la bombilla incandescente BA 9s (incluida)
-
1
-
1
A través de un transformador integral para la bombilla incandescente BA 9s de 6 V (incluida)
1
1 -
120
Rojo Rojo
9001-KR9P1RH13
1
1 -
230
Rojo
9001-KR9P7RH13
0,186
9001-KR9P7RRH6
0,186
Rojo
9001-KR9P1RH6
0,186
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm 9001 tipo SK
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
Botones pulsadores, con biselado de plástico Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo Referencias
Botones pulsadores de retorno por resorte Tipo de contacto
9001-SKR1BH13
“N/A” 1
“N/C” –
“C/A”
–
1
–
–
–
1
–
Botones pulsadores de cabeza tipo hongo Forma de la cabeza
Diámetro [mm]
Tipo de contacto
“C/A” 1
Retorno por Ø 35 resorte Ø 57
9001-SKR24BH13
1
Referencia
Peso kg
Rojo Verde Universal Rojo Verde Universal Rojo Verde Universal
9001-SKR1RH5 9001-SKR1GH5 9001-SKR1UH5 (1) 9001-SKR1RH6 9001-SKR1GH6 9001-SKR1UH6 (1) 9001-SKR1RH13 9001-SKR1GH13 9001-SKR1UH13 (1)
0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121 0,121
Color
Referencia
Negro Rojo
9001-SKR24BH13 9001-SKR24RH13
0,126 0,126
Negro Rojo
9001-SKR25BH13 9001-SKR25RH13
0,132 0,132
Botones pulsadores de cabeza tipo hongo para paro de emergencia
Forma de la cabeza
Diámetro [mm]
Tipo de contacto
“N/C”
Selectores de maneta corta
Forma dela cabeza
Tipo de contacto
“N/A”
Palanca corta negra
“N/C” –
–
–
–
1
–
–
2
–
–
1
–
–
2
–
Referencia
Peso kg
–
Negro Rojo Rojo
Estado de los Cantidad y tipo de posiciones contactos 1 - cerrado 0 - abierto
9001-SKR9BH13 9001-SKR9RH13 9001-SKR9RH6
Referencia
0,141 0,141 0,141
Peso kg
“C/A”
1
–
Color
“C/A”
2 posiciones: empujar: sostenido; jalar: sostenido Ø 41 1 – 1
Peso kg
1
2 permanente 0
1
3 permanente 1 0
1 0
0 0
0 0
0 1
0 1
3 de retorno por resorte a la posición intermedia
9001-SKS11BH5
0,172
9001-SKS11B13
0,172
9001-SKS43BH2
0,172
9001-SKS43BH13
0,172
9001-SKS53BH2
0,172
9001-SKS53BH13
0,172
(1) Provisto con capuchones de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para encajarlos. Se sugiere usar referencia universal.
5/31
Unidades de mando y señalización
Rasante
Color
5
Forma de la cabeza
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm 9001 tipo SK
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
Botones pulsadores, con biselado de plástico Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo Referencias Lámparas piloto montadas en una base BA 9s (LED superbrillante incluido) Forma de la cabeza
Referencia
Peso kg
z 120
9001-SKP38LGG9 9001-SKP38LRR9 9001-SKP38LYY9 9001-SKP38LLL9 9001-SKP38LWW9
0,134 0,134 0,134 0,134 0,134
z 220
9001-SKP7LGG9 9001-SKP7LRR9 9001-SKP7LYY9 9001-SKP7LLL9 9001-SKP7LWW9
0,134 0,134 0,134 0,134 0,134
Referencia
Peso kg
Tensión de alimentación (V)
9001-SKP38LRR9
Color
Lámparas piloto con bombilla incandescente BA 9s
Forma de la cabeza
Alimentación
A través de un transformador integral para bombilla BA 9s de 6 V (incluida)
Tensión de alimentación (V)
Color
a 120
9001-SKP1G9 9001-SKP1R9 9001-SKP1Y9 9001-SKP1L9
a 220
9001-SKP7G9 9001-SKP7R9 9001-SKP7Y9 9001-SKP7L9
0,210 0,210 0,210 0,210 0,210 0,210 0,210 0,210
Botones pulsadores iluminados, de retorno por resorte, rasante (LED superbrillante incluido) Forma de la cabeza
Descripción de la alimentación
Guarda completa de plástico
LED Montado en una base BA 9s (incluida)
Tipo de Tensión de Color contacto alimentación (V)
Peso kg
“C/A” 1
120
Rojo Verde Ambar
9001-SK1L38LRRH13 9001-SK1L38LGGH13 9001-SK1L38LYAH13
0,166 0,166 0,166
1
220
Rojo Verde Ambar
9001-SK1L7LRRH13 9001-SK1L7LGGH13 9001-SK1L7LYAH13
0,166 0,166 0,166
1
120
Rojo Verde Amarillo
9001-SK1L1RH13 9001-SK1L1GH13 9001-SK1L1YH13
0,250 0,250 0,250
1
220
Rojo Verde Amarillo
9001-SK1L7RH13 9001-SK1L7GH13 9001-SK1L7YH13
0,250 0,250 0,250
9001-SK1L7LGGH13 A través de un transformador integral para la bombilla incandescente BA 9s de 6 V (incluida)
Referencia
Botones pulsadores iluminados de cabeza tipo hongo Forma de la cabeza
Diámetro [mm]
Descripción de la alimentación
Tipo de contacto
“N/A”
Ø 41
9001-SKR9P1RH13
1/32 5/32
“C/A”
Tensión de Color alimentación (V)
Referencia
Peso kg
“N/A”
Alimentación directa para la bombilla incandescente BA 9s (incluida)
-
1
120
Verde Rojo
9001-SKR9P38LGGH13 9001-SKR9P38LRRH13
0,186 0,186
A través de un transformador integral para la bombilla incandescente BA 9s de 6 V (incluida)
1
1 -
120
Rojo Rojo
9001-SKR9P1RH13
0,186
1
1 -
220
Rojo Rojo
9001-SKR9P7RH13
0,186
9001-SKR9P7RRH6
0,186
9001-SKR9P1RH6
0,186
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm 9001 tipo K/SK
Características: 5/28 Referencias: 5/29 Accesorios: 5/33
821 134
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto Componentes independientes, accesorios y piezas de repuesto Accesorios
Accesorios para las cabezas 9001 KR•U
Descripción Cubiertas de hule
9001-KA1
Color Negro Verde Rojo Transparente
Bloque de contactos con terminales protegidas (2)
Descripción
Tipo de contacto
821 136
9001-KU i
Aplicación Botones pulsadores
Bloques de contactos estándar
–
Bloques de contactos de apertura final Bloque de contactos de apertura prematura
–
“N/A” – 1 – – – 1
–
“N/C” – – 1 – 1 –
“C/A” 1 – – 1 – –
Referencia 9001-KU1 9001-KU5 9001-KU2 9001-KU7
Peso kg 0,027 0,027 0,027 0,027
Referencia
Peso kg
9001-KA1 9001-KA2 9001-KA3
9001-KA4 9001-KA5 9001-KA6
0,027 0,023 0,023
0,027 0,023 0,023
Placas leyenda de aluminio para los componentes de metal Color de fondo
Marcados
Descripción
Leyenda en inglés (40 x 43 mm)
Negro
Color de la placa leyenda Fondo negro o rojo
821 148
9001-KN300
Otros accesorios Descripción
Bombillas de LED superbrillante
Marcado
START STOP (fondo rojo) ON OFF (fondo rojo) EMERGENCY STOP (fondo rojo)
Peso kg 0,010 0,010 0,010 0,010
Para 24 V o 120 V
Rojo Verde Ámbar Azul
6508805210 6508805212 6508805211 6508805213 6508805214
821 146 DF503 599
Plástico
Peso kg
Referencia
Cajas de pulsadores
Acero inoxidable
Referencia
9001-KN201 9001-KN202 9001-KN203 9001-KN204 9001-KN205
Color
9001-K95
Aluminio
Peso kg
Aplicación
9001-K6
Tipo
Referencia
9001-KN200
0,005
0,005 0,005 0,005 0,005 0,005
0,010
9001-K51
0,020
9001-K95
0,064
9001-K7
0,150
9001-K6
0,150
9001-K62
0,150
Cant. de agujeros de 30 mm
Clasificación NEMA
Referencia
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 4X, 13 1, 3, 4, 4X, 13 1, 3, 4, 4X, 13 1, 3, 4, 4X, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13 1, 3, 4, 6, 12, 13
9001-KY1 9001-KY2 9001-KY3 9001-KY4 9001-KYSS1 9001-KYSS2 9001-KYSS3 9001-KYSS4 9001-SKY1 9001-SKY2 9001-SKY3 9001-SKY4
Peso kg 1,170 1,279 1,597 1,846 1,061 1,370 1,715 1,715 1,170 1,279 1,597 1,846
9001-KY2
5/33
Unidades de mando y señalización
821 139
Descripción
Tamaño 1
5
No marcados
Conmutadores de leva K1/K2 Multifijación
Características: 5/34 Referencias: 5/35
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm Características
Entorno
Tipo
K1
Grado de protección
Según IEC 529 y NF C20-010 IP40 (IP65 con sellos adicionales) montaje por tornillos
Conformidad con normas
Para circuitos de control Para circuitos de potencia
Aprobaciones UL, CSA A300
K2
IEC 947-5,1 EN 60 947-5-1 IEC 947-3, EN 60 947-3 240 V 240 V 0.33 Hp 1 Hp 1 Ø 3Ø 2 polos
240 V 1 Hp 1 Ø 3 polos
Temperatura ambiente Operación -25 °C...+55 °C Almacenamiento -40 °C...+70 °C Durabilidad mecánica
Ciclos de operación
1 millón
Rango de voltaje (Ui)
Según IEC 947-1
690 V
690 V
Corriente térmica
Al aire Encapsulado
12 A 10 A
20 A 16 A
Características de los contactos
Cable Capacidad de los tornillos
1/34 5/34
Sólido 1 x 2.5 mm2 Flexible 1 x 2.5 mm2 o 2 x 1.5 mm2 con o sin terminales
240 V 3 Hp 3Ø
Conmutadores de leva K1/K2 Multifijación
Características: 5/34 Referencias: 5/35
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm Referencias
Diagrama de alambrado
•• ••••LH
Corriente (lth) A
Referencia
2 posiciones + cero 12 K1B-002QLH 20 K2B-002QLH 3 posiciones + cero 12 K1C-003QLH 20 K2C-003QLH 4 posiciones + cero 12 K1D-004QLH 20 K2D-004QLH
Conmutadores de amperímetro Diagrama de alambrado
Esquema de Marca / Posición conmutación
Corriente (lth) A
Referencia
en posición cero 12 K1F-003MLH
Conmutadores de voltímetro Diagrama de Esquema de Marca / Posición alambrado conmutación Para medir las 3 fases y entre fase y neutro
Corriente (lth) A
Referencia
con posición cero 12 K1E-025MLH
Para medir las 3 tensiones entre fase y entre fase y neutro con posición cero 12 K1F-027MLH
Conmutadores principales
Esquema de Marca / Posición conmutación
Corriente (lth) A
Unidades de mando y señalización
K
Esquema de Marca / Posición conmutación
5
K1
Conmutadores de pasos unipolares
Referencia
12 K1C-003ALH 20 K2C-003ALH
5/35
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Características
Entorno Tratamiento de protección
En ejecución normal Tratamiento “TH”
Temperatura ambiente en el entorno del aparato
Para almacenamiento
°C
- 40…+ 70
Para funcionamiento
°C
- 25…+ 70 salvo indicación en contra
Protección contra los choques eléctricos
Según IEC 536
Clase II
Grado de protección
Según IEC 529
IP 65
Según NEMA
NEMA tipo 4X y 13
Resistencia a la limpieza a Pa 70x105 (70 bar) alta presión distancia: 0,1 m.; temperatura: 55ºC Protección contra los choques Según EN 50102 mecánicos
Con cabezas no luminosas: IK 03
Conformidad con las normas
IEC 947-1, IEC 947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, EN 60947-5-1, JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Con cabezas luminosas: IK 05
Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar, conex. mediante tornillos de estribo: A600; R300 Bloques luminosos con conexión mediante tornillos de estribo Marcado de las bornas Según EN 50005 y EN 50013 Material y colores
XAL-D: policarbonato gris claro RAL 7035 y gris antracita RAL 7016 XAL-K: policarbonato gris claro RAL 7035 y amarillo RAL 1021
Entradas de cable Entradas practicables para prensaestopa 13 (CM12, PG13,5) y ISO 20
Características de las funciones con elementos de contacto Características mecánicas Funcionamiento de los contactos
“NC” o “NA”
De ruptura lenta
Positividad Según IEC/EN60 947-5-1 anexo K Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de apertura positiva Recorrido de accionamiento Pulsador mm (al cambio de estado eléctrico) mm mm
Cambio de estado “NC”: 1,5 Cambio de estado “NA”: 2,6 Recorrido total: 4,3
Fuerza de accionamiento Pulsador N N
Cambio de estado “NC”: 3,5 Cambio de estado “NA”: 3,8
Contacto adicional solo N N
Contacto simple “NC”: 2 Contacto simple “NA”: 2,3
Paro de emergencia con “NC” + “NA” N N
Pulsar-tirar estándar: 45 Pulsar-tirar “contra fraudes”: 50
N N
Girar para desenclavar (con y sin llave) estándar: 40 Girar para desenclavar (con y sin llave) “contra fraudes”: 44
Par de accionamiento (al cambio de estado eléctrico)
Con selector
N.m
Contacto “NA”: 0,14
Contacto suplementario solo
N.m
Contacto “NA”: 0,05
Durabilidad mecánica Pulsador Por impulsos 5 (en millones de ciclos de maniobras) Selector No luminoso 3 Luminoso 1 Pulsador basculante 0,5 Pulsador Paro de emergencia 0,1
Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6 gn
Todas las funciones (frecuencia: 2 a 500 Hz): 5
Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 gn gn gn
Todas las funciones aceleración semi-seno 11 ms: 50 aceleración semi-seno 18 ms: 30 Pulsador “de seta” (aceleración semi-seno 11 ms): 10
1/36 5/36
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Características
Características de las funciones con elementos de contacto Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 mm2 mm2
Borna con tornillos de estr.; cabeza de torn. ranurada cruciforme (tipo Pozidriv) Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Material de contacto
Aleación de plata (Ag / Ni)
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V
Bloque estándar con conex. mediante tornillos de estribo: Ui = 600 grado de contaminación 3
Protección contra los cortocircuitos Según IEC 947-5-1 A
Tensión asignada de resistencia a los choques
Características asignadas de empleo Según IEC/EN60 947-5-1
Durabilidad eléctrica Según IEC/EN60 947-1 Anexo C Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ hora. Factor de marcha: 0,5
Según IEC 947-1
kV
Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: 10 (cartucho fusible gG Según IEC 269-1)
Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: Uimp = 6
Corriente alterna: A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A categoría de empleo AC-15 o Ue = 120 V y le = 6 A
Corriente continua: categoría de empleo DC-13 Corriente alterna para 1 millón de ciclos de maniobras categoría de empleo AC-15
R300: Ue = 250 V y le = 0,1 A o Ue = 125 V y le = 0,22 A
V 24 A 4
Corriente continua para 1 millón de V 24 ciclos de maniobras A 0,4 categoría de empleo DC-13
Fiabilidad eléctrica Tasa de fallos Según IEC 947-5-4
120 3
230 2
110 0,15
Bloque estándar: - bajo 17 V y 5 mA, λ < 10-8 - bajo 5 V y 1 mA, λ < 10-7
Características de las funciones luminosas Características mecánicas
Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques
Según IEC 68-2-6
Según IEC 68-2-27
gn gn
gn Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 mm2 mm2
Frecuencia: 2 a 500 Hz: 15
Aceleración semi-seno 11 ms: 50
Aceleración semi-seno 18 ms: 30
Borna con tornillos de estr.; cabeza de torn. ranurada cruciforme (tipo Pozidriv) Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación) Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Características específicas de las funciones luminosas con LED integrado V
kV
Consumo
mA
Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3
Bloque piloto con LED integrado: Uimp = 4
Límites de tensión V
Para tensión nominal (Ue) de: 24V: 19,2 a 30 en a; 21,6 a 26,4 en c 120 V: 102 a 132 en c 230 V: 195 a 264 en c
mA
Bloque con alimentación c 120 V: 14
Para todos los colores
mA
Bloque con alimentación z 24 V: 18
Bloque con alimentación c 240 V: 14
Duración de vida
Bajo tensión nominal y a temperatura ambiente de 25 °C
H 100.000
Resistencia a los transitorios rápidos
Según IEC 1000-4-4
kV 2
Resistencia a las ondas de choque
Resistencia a los campos electromagnéticos
Resistencia a las descargas electroestáticas Emisión electromagnética
Según IEC 1000-4-5
Unidades de mando y señalización
Según IEC 947-1
kV 2/1
Según IEC 1000-4-3
V/m 10
Según IEC 1000-4-2
kV 8/6
Según EN 55011
5
Tensión asignada de aislamiento
Tensión asignada de resistencia Según IEC 947-1 a los choques
Clase B
5/37
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Referencias
Productos completos Función Marcha o Parada (1) (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”) Designación
XAL-D102
Tipo de pulsador
Tipo de contacto
Marcado
Referencia
“NA” “NC” Marcado en pulsador 1 pulsador Rasante verde 1 - I XAL-D102 Rasante rojo – 1 O XAL-D112
Peso
kg 0,135 0,156
XAL-D115
Función Paro de emergencia Ø40 color rojo Contra fraude (1) (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: amarillo “RAL 1021”) Designación
XAL-K174
XAL-K184
1/38 5/38
Tipo
Tipo de contacto
Referencia
“NA” “NC” Sin marcado 1 pulsador Estándar – 1 XAL-K174 Contra – 2 XAL-K178F fraudes 1 pulsador Estándar – 1 XAL-K184 con llave Nº455 (1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D: ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)
Peso
kg 0,178 0,194
0,178
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Referencias
101381
XAL-D213
101382
XAL-D134
101390
XAL-D144
XAL-D339
101389
XAL-D334
Tipo de pulsador
Tipo de contacto Marcado
Referencia
“NA” “NC” Marcado en pulsador 2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D213 1 rasante rojo – 1 O 1 rasante verde 1 – I XAL-D214 1 saliente rojo – 1 O 1 selector De maneta 1 – O-I XAL-D134 2 posiciones fijas De cerradura, 1 – O-I llave n° 455 extracción de la llave a la izquierda
Designación Tipo de contacto Marcado Alim. piloto
Peso
kg 0,233 0,234
0,163
XAL-D144
0,187
Referencia
Peso
“NA” “NC” V Con señalización y marcado en pulsador 2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I z 24 XAL-D363B y 1 piloto lum. 1 rasante rojo – 1 O con LED integrado c 120 XAL-D363G de color rojo c 230 XAL-D363M
kg 0,261 0,261 0,261
Tres funciones (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”) (1)
Designación
Tipo de pulsador
Tipo de contacto Marcado
Referencia
Peso
“NA” “NC” kg Marcado en pulsador 3 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D339 0,298 1 rasante rojo – 1 O 1 rasante verde 1 – II 1 rasante blanco 1 – ! XAL-D324 0,298 1 rasante rojo – 1 O 1 rasante negro 1 – ) v XAL-D334 0,298 O b (1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D: ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)
5/39
Unidades de mando y señalización
101385
Designación
5
Productos completos (1) Función Marcha-Parada (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”)
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
101374 101374
Características: 5/32 Referencia: 5/34 Componentes: 5/36
XAL-D02 XAL-D02
Cajas de pulsadores
deunidades pulsadores Cajas Cajas XAL para de mando y de señalización Ø 22 Cajas XAL de plástico Harmony® style 5
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Productos para componer: cajas vacías Productos para componer: cajas vacías
Cajas vacías vacías (1) (1) Cajas
Designación Número Referencia Peso Designación Número Referencia Peso deperforaciones taladros kg de kg Paraambientes ambientesnormales normales(con (contornillo tornilloinoxidable inoxidablepara parafijación fijaciónde delalatapa) tapa) Para Cajagris grisclaro claro“RAL “RAL7035” 7035” XAL-D01 0,136 Caja 1 1 XAL-D01 0,136 Tapagris grisantracita antracita“RAL “RAL7016” 7016” Tapa XAL-D02 0,193 2 2 XAL-D02 0,193
3 3
XAL-D03 XAL-D03
0,238 0,238
4 4
XAL-D04 XAL-D04
0,278 0,278
Accesorios para para bloques bloques eléctricos eléctricos Accesorios
Designación Descripción Venta por Referencia Designación Descripción Referencia cant. indiv. Tapónobturador obturador Unidades22 22 10 ZB5-SZ3 Tapón Unidades ZB5-SZ3 ZB5-SZ3 ZB5-SZ3
Peso Peso kg kg 0,008 0,008
Bolque de de contacto contacto yy luminosos luminosos Bloque Designación Designación
Color Venta por Referencia Peso Color Referencia Peso cant. indid. kg kg Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja) Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja)
Bloquede decontacto contacto Bloque
estándar estándar
ZEN-L1111
Bloquesluminosos luminosos Bloques
Descripción Descripción
Contacto“NA” “NA” Contacto
Contacto“NC” “NC” Contacto z24V 24V z
c48…120V 48…120V c
ZENL1121 0,011 ZENL1121 0,011
Rojo 5 Rojo
ZALVB4 0,015 ZALVB4 0,015
Verde 5 Verde
Amarillo 5 Amarillo
Verde 5 Verde
ZALVB3 0,015 ZALVB3 0,015
ZALVB5 0,015 ZALVB5 0,015
ZALVG3 0,015 ZALVG3 0,015
Rojo 5 Rojo
ZALVG4 0,015 ZALVG4 0,015
Verde 5 Verde
ZALVM3 0,015 ZALVM3 0,015
Amarillo 5 Amarillo
Rojo 5 Rojo
ZENL1111 0,011 ZENL1111 0,011
5 -
c230…240V 230…240V c ZAL-V
5 -
Amarillo 5 Amarillo
ZALVG5 0,015 ZALVG5 0,015
ZALVM4 0,015 ZALVM4 0,015
ZALVM5 0,015 ZALVM5 0,015
101309 101309
Cabezas para para pulsadores pulsadores sin sin marcado marcado Cabezas
ZB5-AA5 ZB5-AA5
Formade de Tipode de Referencia Peso Forma Tipo Referencia Peso Color del Color del tapón cabeza pulsador kg tapón lalacabeza pulsador kg Rasante Blanco ZB5-AA1 0,018 Rasante Blanco ZB5-AA1 0,018 Negro ZB5-AA2 0,018 Negro ZB5-AA2 0,018 Verde ZB5-AA3 0,018 Verde ZB5-AA3 0,018 Rojo ZB5-AA4 0,018 Rojo ZB5-AA4 0,018 Amarillo ZB5-AA5 0,018 Amarillo ZB5-AA5 0,018 Azul ZB5-AA6 0,018 Azul ZB5-AA6 0,018 Gris ZB5-AA8 0,018 Gris ZB5-AA8 0,018
101308 101308
Cabezas para para pulsadores pulsadores con con marcado marcado Cabezas
Formade de Tipode de Marcado Colordel del Referencia Forma Tipo Marcado Color Referencia cabeza pulsador Texto Color tapón lalacabeza pulsador Texto Color tapón Rasante I Blanco Verde ZB5-AA331 Rasante I Blanco Verde ZB5-AA331 O Blanco Rojo ZB5-AA432 O Blanco Rojo ZB5-AA432 Saliente O Blanco Rojo ZB5-AL432 Saliente O Blanco Rojo ZB5-AL432
Peso Peso kg kg 0,018 0,018 0,018 0,018 0,019 0,019
ZB5-AA432 ZB5-AA432
101310 101310
Cabezas para para pulsadores pulsadores “de “de seta” seta” sin impulsionales Cabezas retención
ZB5-AC2 ZB5-AC2
1/36 5/36 1/40 5/40
Formade de Diámetrodel del Colordel del Referencia Forma Diámetro Color Referencia cabeza pulsador pulsador lalacabeza pulsador pulsador mm mm 40 Negro ZB5-AC2 40 Negro ZB5-AC2 Verde ZB5-AC3 Verde ZB5-AC3 Rojo ZB5-AC4 Rojo ZB5-AC4 Amarillo ZB5-AC5 Amarillo ZB5-AC5
Peso Peso kg kg 0,046 0,046 0,046 0,046 0,046 0,046 0,046 0,046
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas
Cabezas para pulsadores “de seta” de enganche Paro de emergencia: color rojo
107188
Forma de Tipo de la cabeza pulsador
107188
ZB5-AS844
110348
ZB5-AS54
Diámetro del Color Referencia pulsador mm
Pulsar-tirar 40 “contra fraudes”
Rojo
ZB5-AT84
Girar para 40 Rojo ZB5-AS844 desenclavar “contra fraudes” Desenclavamiento 40 con llave n° 455 “contra fraudes”
Rojo
Pulsar-tirar 40
Rojo ZB5-AT4
Peso kg 0,050
0,046
ZB5-AS944 0,071
0,049
Girar para 40 Rojo ZB5-AS54
0,040
Desenclavamiento 40
0,040
Rojo
ZB5-AS74
ZB5-AT44
ZB5-ADiii
Dispositivo de mando
Número y Referencia tipo de posiciones
Con maneta corta negra
2 fijas
ZB5-AD2
0,024
2 con vuelta de derecha a izquierda
ZB5-AD4
0,024
3 fijas
ZB5-AD3
0,024
3 con vuelta al centro
ZB5-AD5
0,024
Con maneta corta roja
3 con vuelta de derecha al centro
ZB5-AD804
0,024
Peso kg
101342
Cabezas para pilotos luminosos
110257
ZB5-AV053
ZB5-AW943
Forma de la cabeza
Utilización con cuerpos Color del Referencia Peso que incluyen un bloque visor luminoso kg
Para LED integrado Blanco Verde Rojo Amarillo Azul
ZB5-AV013 ZB5-AV033 ZB5-AV043 ZB5-AV053 ZB5-AV063
0,017 0,017 0,017 0,017 0,017
ZB5-AW913 ZB5-AW933 ZB5-AW943 ZB5-AW953 ZB5-AW963
0,016 0,016 0,016 0,016 0,016
Cabezas para pulsadores luminosos Rasante Blanco con anillo Verde luminoso Rojo Amarillo Azul
5/41
Unidades de mando y señalización
111314
ZB5-ADii
Forma de la cabeza
5
111314
Cabezas para selectores
Cajas de pulsadores Cajas XAL
Características: 5/36 Referencia: 5/38 Componentes: 5/40
para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas
Portaetiquetas estandar y etiquetas marcadas
ZBZ-32
Designación Etiqueta Referencia Color Marcado unitaria
Peso
Portaetiqueta Fondo negro – 30 x 40 mm o rojo con etiqueta no marcada (para grabar)
0,002
ZBY-2432
ZBY-2101
Portaetiqueta Fondo negro O (fondo negro) ZBY-2146 30 x 40 mm o rojo con etiqueta I ZBY-2147 8 x 27 mm (marcado II ZBY-2148 Internacional) O-I ZBY-2178
0,002 0,002 0,002 0,002
I-II
ZBY-2179
0,002
I-O-II
ZBY-2186
0,002
ZBY-i101
kg
Portaetiqueta Fondo negro 30 x 40 mm o rojo (1) con etiqueta 8 x 27 mm (marcado en español)
parada (fondo negro) ZBY-0404 0,002 parada de emergencia ZBY-2430 0,002 atras ZBY-2406 0,002 Auto-man ZBY-2464 0,002 Auto-O-man ZBY-2485 0,002 adelante ZBY-2405 0,002 adelante-O-atras ZBY-2484 0,002 Bajada ZBY-2408 0,002 derecha ZBY-2409 0,002 cerrar ZBY-2414 0,002 izquierda ZBY-2410 0,002 lento ZBY-2427 0,002 manual ZBY-2416 0,002 marcha ZBY-2403 0,002 subida ZBY-2407 0,002 rAPIDO ZBY-2428 0,002
(1) Funciones “Marcha”: letras blancas sobre fondo negro. Funciones “Parada”: letras blancas sobre fondo rojo (salvo indicación en contra en la tabla).
Cajas de Pulsadores XAPM para unidades de mando y señalización (2) Descripción
Dimensiones en mm frontales
Número de perforaciones
Referencia
Peso kg
Aleación de Zinc Profundidad útil 49 mm
80 x 80
1
XAP-M1201
0,455
2
XAP-M1202
0,450
3
XAP-M2203
0,605
80 x 130 XAP-M2203
1/42 5/42
(2) El color de las cajas metálicas XAPM es AZUL
Cajas de pulsadores colgantes XACA
Unidades de mando y señalización
Composición
5
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
5/43
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control - Cajas completas, «listas para usar» tipo «Pistol Grip» - Características
Entorno Conformidad con las normas
IEC 947-5-1, EN 60947-5-1 Para versiones con Paro de emergencia: EN 60204-1, EN 60204-32, EN 292-2, EN 418
Homologaciones
UL tipo 4X A600-Q600, CSA tipo 4 A600-Q600
Tratamiento de protección
En ejecución normal: “TH”
Temperatura ambiente
°C
Para funcionamiento: – 25…+ 70. Para almacenamiento: – 40…+ 70
Resistencia a las vibraciones
10 g (15…500 Hz) según IEC 68-2-6
Resistencia a los choques
100 g según IEC 68-2-27
Protección contra los choques eléctricos
Clase II según IEC 536 y NF C 20-030
Grado de protección
IP 65 según IEC 529 ; IK 08 según EN 50102
Durabilidad mecánica
Ciclos de man.
1 millón
Envolvente
Caja de doble aislamiento en polipropileno tintado en la masa (amarillo)
Entrada de cable
Terminal para cable de Ø 7…Ø 15 mm
Características de los elementos de contacto Características asignadas de empleo
c AC-15: A 600 o Ue = 600 V, le = 1,2 A o Ue = 240 V, Ie = 3 A a DC-13: Q 600 o Ue = 600 V, le = 0,1 A o Ue = 250 V, Ie = 0,27 A según IEC 947-5-1 Anexo A
Corriente térmica (Ithe)
A
10
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
V
600, grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp)
kV
6 según IEC 60947-1
Positividad
Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3
Modo de funcionamiento de los contactos
De ruptura lenta
Resistencia entre las bornas
mΩ
≤ 25
Fuerza de accionamiento
N
13 a 15
Marcado de las bornas
Con cifras según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos
Cartucho fusible 10 A tipo gG (gl)
Conexión
mm2
Potencias asignadas de empleo
Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13. Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.
Corriente alterna c 50/60 Hz p Circuito inductivo
Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: 1 x 2,5 ó 2 x 1,5 con o sin terminal
Corriente continua a para 1 millón de ciclos de maniobras
Tensión V
24
48
120
p
65
48
40
1/44 5/44
W
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control Cajas completas, «listas para usar» - Referencias
Para control de motores 1 velocidad Número de pulsadores
Tipo de operador
—
XAC-A201 0.270
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
—
XAC-A205 0.300
Con 1 NA capuchón ZB2-BE101 de goma
—
XAC-A211 0.290
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
—
XAC-A215 0.320
2 Estándar 1 NA Mecánicamente ZB2-BE101 enclavados + 1 retención Ø 30 mm. Operador Parada 1 NC+1 NA Emergencia ZB2-BE102 ZA2-BS44 + ZB2-BE101
1 NC
XAC-A2013 0.310
1 NC ZB2-BE102
Con 1 NA capuchón ZB2-BE101 de goma
1 NC
XAC-A2073
XAC-A217
XAC-A2173
XAC-A2113 0.310
ZB2-BE102
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
XAC-A207
XAC-A2053 0.340
1 NC
XAC-A2153 0.340
ZB2-BE102
Para control de motores 2 velocidades Número de
Tipo de
Elementos de contacto y esquemas
pulsadores
operador
Por dirección
Referencia
Parada Emergencia
Peso kg
2 Estándar 2 posiciones Mecánicamente 1 NA + 1 NA enclavados escalonado ZB2-BE101 + ZB2-BE201
—
XAC-A207 0.320
Con 2 posiciones capuchón 1 NA + 1 NA de goma escalonado ZB2-BE101 + ZB2-BE201
—
XAC-A217 0.320
2 Estándar Mecánicamente enclavados + 1 retención Ø 30 mm. Operador Con Parada capuchón Emergencia de goma ZA2-BS44
1 NC
XAC-A2073 0.360
2 posiciones 1 NA + 1 NA escalonado ZB2-BE101 + ZB2-BE201 2 posiciones 1 NA + 1 NA escalonado ZB2-BE101 + ZB2-BE201
Unidades de mando y señalización
XAC-A2113
ZB2-BE102
5
XAC-A2013
XAC-A211
Peso kg
1 NA ZB2-BE101
2 Estándar Mecánicamente enclavados
XAC-A201
Elementos de contacto y esquemas Referencia Por dirección Parada Emergencia
ZB2-BE102 1 NC
XAC-A2173 0.360
ZB2-BE102
5/45
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control Cajas completas, «listas para usar» - Características
Entorno Conformidad con las normas
IEC 947-5-1, EN 60947-5-1
Homologaciones
NEMKO. En ejecución especial: UL Listed A600-Q600, CSA A600-Q600
Tratamiento de protección
En ejecución normal: “TH”
Temperatura ambiente
°C
Para funcionamiento: – 25…+ 70. Para almacenamiento: – 40… + 70
Resistencia a las vibraciones
10 g (15…500 Hz) según IEC 68-2-6
Resistencia a los choques
100 g según IEC 68-2-27
Protección contra choques eléctricos
Clase II según IEC 536 y NF C 20-030
Grado de protección
IP 65 según IEC 529; IK 08 según EN 50102
Durabilidad mecánica
Ciclos de man.
1 millón
Envolvente
Caja de doble aislamiento de polipropileno tintado en la masa (amarillo)
Entrada de cable
Terminal para cable de Ø 8…Ø 26 mm
Características de los elementos de contacto
Características asignadas de empleo
ZB2-BEiii, XEN-Giiii, XAC-Siiii: c AC-15: A600 o Ue = 600 V, le = 1,2 A o Ue = 240 V, le = 3 A a DC-13: Q600 o Ue = 600 V, le = 0,1 A o Ue = 250 V, le = 0,27 A XEN-Tiiii: c AC-15 : A300 o Ue = 240 V, le = 3 A a DC-13 : Q300 o Ue = 250 V, le = 0,27 A según IEC 947-5-1 Anexo A
Corriente térmica (Ithe)
A
10
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
V
Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp)
ZB2-BEiii, XEN-Giiii, XAC-Siiii: 600, grado de contaminación 3 XEN-Tiiii: 400, grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
kV
6 según IEC 60947-1
Positividad
Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3
Modo funcionamiento de los contactos
“NC” o “NA” de ruptura lenta
Resistencia entre las bornas
mΩ
≤ 25
Fuerza de accionamiento
N
Pulsadores – con 1 contacto “NA” : 10 – con 1 contacto “NA” : 8 – con contacto adicional “NA”: + 5 – con contacto adicional “NA”: + 3
Marcado de las bornas
Según CENELEC EN 50013
Protección contra los cortocircuitos
Cartucho fusible 10 A tipo gG (gl)
Conexión
mm2
Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: mín. 1 x 0,5 mm2, máx. con o sin terminal 2 x 1,5 mm2 o 1 x 2,5 mm2. Mediante clips de 6,3 (bajo pedido) consultarnos.
Potencias asignadas de empleo
Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13. Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.
Corriente alterna c 50/60 Hz p Circuito inductivo
Corriente continua a para 1 millón de ciclos de maniobras
Tensión V p W
1/46 5/46
24 65
48 48
12 40
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control Cajas completas, «listas para usar» - Referencias
Para control de motores 1 velocidad
XAC-A2713 XAC-A2813
—
XAC-A271
0.475
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
—
XAC-A281
0.500
2 Mecánicamente enclavados + 1 retención Ø 30 mm.
1 NA ZB2-BE101
1 NC
XAC-A2713
0.575
Parada Emergencia ZA2-BS44
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
XAC-A2813
0.600
4 Mecánicamente enclavados entre pares
XAC-A471 XAC-A481
XAC-A4713 XAC-A4813
Peso kg
1 NA ZB2-BE101
2 Mecánicamente enclavados
XAC-A271 XAC-A281
Elementos de contacto y esquemas Referencia Por dirección Parada Emergencia
4 Mecánicamente enclavados entre pares + 1 retención Ø 40 mm. Operador Parada Emergencia ZA2-BS54
ZB2-BE102 1 NC
ZB2-BE102
1 NA ZB2-BE101
—
XAC-A471
0.625
1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
—
XAC-A481
0.675
1 NC
XAC-A4713
0.800
XAC-A4813
0.815
Elementos de contacto y esquemas Referencia Por dirección Parada Emergencia
Peso kg
1 NA ZB2-BE101
ZB2-BE102 1 NC+1 NA ZB2-BE102 + ZB2-BE101
1 NC
ZB2-BE102
Para control de motores 2 velocidades
XAC-A491
XAC-A4913
4 1 NC+1NA+1NA Mecánicamente decalado enclavados entre pares XEN-G1191 +1 retención Ø 40 mm. Operador Parada Emergencia ZA2-BS54
1 NC
XAC-A4913 0.675
ZB2-BE102
5
Funciones Número de pulsadores
Unidades de mando y señalización
Funciones Número de pulsadores
5/47
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios
22186
Cajas vacías Descripción Número de Referencia Peso perforaciones kg Cajas vacías incluyen: - caja - placa montaje interna - protector de cable - abrazadera para cable - anillo de suspensión - amarracable
XAC-A02
XAC-A02 0.440 XAC-A04 0.540 XAC-A06 0.665 XAC-A08 0.770 XAC-A12 1.000
2 4 6 8 12
Pulsadores para montaje frontal Descripción Color Referencia Peso kg
XAC-A12
Pulsador con capuchón Blanco Negro Verde Rojo Amarillo
XAC-A9411 0.010 XAC-A9412 0.010 XAC-A9413 0.010 XAC-A9414 0.010 XAC-A9415 0.010
Pulsadores para montaje frontal o en la base XAC-A94ii
Descripción Color Tipo Referencia
Peso kg
Seta con retención Rojo Ø 30 mm. ZA2-BS44 0.050 Girar para desenclavar (Función parada emergencia) Ø 40 mm. ZA2-BS54 0.050
ZA2-BS54
Selector Negro 2 posiciones fijas ZA2-BD2 0.018 (No usar con block de contactos XEN-Giii) 3 posiciones fijas (1) ZA2-BD3 0.018
ZA2-BDi
Elementos de contacto montaje frontal Descripción Aplicación Contacto Esquema Referencia ZB2-BE101 ZB2-BE102
Elemento simple Retorno por resorte apertura lenta
1 velocidad
NA
ZB2-BE101 0.015
NC
ZB2-BE102 0.015
2 velocidades 1 NC + 1 NA + 1 NA decalado (2) (1) Solo montaje frontal. (2) Usar solo con pulsadores XAC-A9iii. XEN-G1191
1/48 5/48
Peso kg
XEN-G1191 0.040
Cajas de pulsadores colgantes Tipo XAC-A
Composición: 5/43 Características: 5/44 Referencias: 5/45 Accesorios: 5/48
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios
Accesorios
Descripción Referencia Peso kg Enclavamiento mecánico entre 2 pulsadores (con tornillos de fijación) XAC-A009 0.003 ZB2-SZ3
Tapón (con sello y contratuerca) ZB2-SZ3 0.005
Etiquetas 30 x 40 mm. con símbolos según NF E 52-124 Descripción Símbolo Referencia
Símbolo blanco, fondo rojo
Peso kg
Subida lenta ZB2-BY4901 0.001
Bajada lenta ZB2-BY2904 0.001
Subida ZB2-BY4903 0.001 lenta-rápida
Bajada ZB2-BY2906 0.001 lenta-rápida
Derecha ZB2-BY4907 0.001 lenta
Izquierda ZB2-BY2910 0.001 lenta
Derecha ZB2-BY4909 0.001 lenta-rápida
Izquierda ZB2-BY2912 0.001 lenta-rápida
Adelante ZB2-BY4913 0.001 lento
Izquierda ZB2-BY2916 0.001 lenta
Adelante ZB2-BY4915 0.001 lento-rápido
Atrás ZB2-BY2918 0.001 lenta-rápida
Partida ZB2-BY4930 0.001
Parada ZB2-BY2931 0.001
Unidades de mando y señalización
Símbolo blanco, fondo negro
Descripción Símbolo Referencia
5
Símbolo negro, fondo blanco
Peso kg
5/49
Balizas luminosas y columnas de señalización Tipo XVB
Características: 5/50 Referencias: 5/51 Accesorios y composición: 5/53
Características
Entorno Certificación de los productos
En ejecución normal: CSA, UL
Conformidad con las normas
IEC/EN 60947-5-1
En curso
Temperatura ambiente Para funcionamiento (1) Elementos luminosos °C - 25…+ 70, con lámpara de incandescencia 10 W con señalización permanente °C - 25…+ 50, con lámpara de LED Elementos luminosos °C con señalización intermitente °C °C °C
Grado de protección
Según IEC 529 y NF C 20-010 Según UL 508
Material
Elementos luminosos Policarbonato
Base y tapa
Características eléctricas
Tensión asignada de aislamiento (Ui)
Elementos sonoros
- 25…+ 50, con lámpara de incandescencia 7 W - 25…+ 40, con lámpara de incandescencia 10 W - 25…+ 50, con lámpara de LED - 25…+ 50, con zumbador IP 65 Tipo NEMA 4X “Indoor”
Poliamida cargada de vidrio y policarbonato
(1) Atención: la asociación de elementos luminosos con lámpara de incandescencia y con elementos luminosos con LED debe evitarse por razones térmicas. Además en caso de asociación de elementos dispares (permanente, intermitente…) la temperatura máxima está limitada por el elemento más débil.
Según IEC 60947-1
V
250
Consumo Elemento con LED Señalización permanente mA z 24 V: < 80 c 120…230 V: < 30 Señalización intermitente mA z 24 V: < 40 c 120…230 V: < 15 Elemento con tubo de descarga mA z 24 V: elemento 5J: < 430; elemento 10J: < 850 (a la puesta bajo tensión) c 120 V: elemento 5J: < 130; elemento 10J: < 260 c 230 V: elemento 5J: < 105; elemento 10J: < 210 Elementos sonoros mA z 12…48 V : < 20 c 120…230 V: < 50 Tipo de lámpara Elementos luminosos con señalización Lámparas de casquillo BA 15d, potencia mínima 5 W, fija o intermitente potencia máxima 10 W Potencia luminosa Elementos luminosos con circuito de cds 13 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro: descarga (lámpara flash de tubo integ.) tubo 5J 26 (intensidad luminosa integrada) con elemento incoloro: tubo 10J Elemento sonoro Señal continua o intermitente dB 90 a 1 m kHz 2,8
Frecuencia del fundamental
Frecuencia de los elementos luminosos
Elementos luminosos con señalización Hz 1 intermitente Elementos luminosos con tubo Hz 1 de descarga
1/50 5/50
Características: 5/50 Referencias: 5/51 Accesorios y composición: 5/53
Balizas luminosas y columnas de señalización Tipo XVB-L para lámpara BA 15d Referencias
101406
Balizas luminosas con señalización intermitente
XVB-L4M8
Designación Fuente luminosa Color Referencia Conjunto completo Lámpara 10 W máx. Verde XVB-L4M3 que incluye: no suministrada 1 elemento luminoso c 48…230 V 1 base (fijación Rojo XVB-L4M4 directa o en el tubo) Ver Pág. 5/49 Naranja XVB-L4M5 Azul XVB-L4M6 Incoloro XVB-L4M7 Amarillo XVB-L4M8
101403
Balizas luminosas estroboscópica
Designación Fuente luminosa Color Referencia Conjunto completo Tubo Verde XVB-L6M3 que incluye: de descarga 1 elemento luminoso “flash” Rojo XVB-L6M4 1 base c 230 V (fijación directa Naranja XVB-L6M5 o en tubo) Azul XVB-L6M6 Incoloro XVB-L6M7 Amarillo XVB-L6M8
Peso kg 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260
Peso kg 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280
Peso kg 0,435 0,435 0,435 0,435 0,435 0,435
Unidades de mando y señalización
XVB-L33
Designación Fuente luminosa Color Referencia Conjunto completo Lámpara 10 W máx. Verde XVB-L33 que incluye: no suministrada 1 elemento luminoso 250 V máx. 1 base (fijación Rojo XVB-L34 directa o en el tubo) Naranja XVB-L35 Azul XVB-L36 Incoloro XVB-L37 Amarillo XVB-L38
5
101407
Balizas luminosas con señalización permanente
XVB-L6M4
5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización Columnas de señalización tipo XVB-C
Características: 5/50 Referencias: 5/51 Accesorios y composición: 5/53
Para componer hasta 5 elementos. Elementos luminosos para lámpara BA 15d - Referencias
101405
Elementos luminosos con señalización permanente
XVB-C33
Designación Fuente luminosa Color Referencia Elementos luminosos Lámpara 10 W máx. Verde XVB-C33 no suministrada 250 V máx. Rojo XVB-C34 Naranja XVB-C35 Azul XVB-C36 Incoloro XVB-C37 Amarillo XVB-C38
101404
Elementos luminosos con señalización intermitente
XVB-C4M4
0,140 0,140 0,140 0,140 0,140
Peso kg
Elementos luminosos Lámpara 10 W máx. Verde XVB-C4M3 no suministrada c 48…230 V Rojo XVB-C4M4 Ver Pág. 5/49 Naranja XVB-C4M5
0,160
Azul XVB-C4M6
0,160
Incoloro XVB-C4M7
0,160
Amarillo XVB-C4M8
0,160
0,160 0,160
Designación
Fuente luminosa
Color
Referencia
Peso kg
Elemento luminoso
Tubo de descarga “flash” c 230 V
Verde
XVB-C6M3
0,435
Rojo
XVB-C6M4
0,435
Naranja
XVB-C6M5
0,435
Azul
XVB-C6M6
0,435
Incoloro
XVB-C6M7
0,435
Amarillo
XVB-C6M8
0,435
Referencia
Peso kg
Elementos sonoros Designación
Elem. sonoro (90 dB a 1m) ajustable de 70 a 90 dB modos continuo/intermitente
101401
0,140
Designación Fuente luminosa Color Referencia
Elemento luminoso con tubo de descarga “flash” (5 julios)
XVB-C6M3
Peso kg
z 12…48 V
XVB-C9B
0,170
c 120…230 V
XVB-C9M
0,180
Bases + tapa (con juego de 6 pines indicadores de color) Bases de fijación directa o en el tubo Designación Utilización para
XVB-C9i
1/52 5/52
Base + tapa con entrada de cable axial o lateral
Balizas sin elemento tubo de descarga “flash”
Tipo
Referencia
Estándar
XVB-C21
Peso kg 0,190
Balizas luminosas y columnas de señalización Tipo XVB
Características: 5/50 Referencias: 5/51 Accesorios y composición: 5/53
Accesorios y composición
Accesorios comunes para las balizas y columnas de señalización
0,080
0,380 0,015 0,090 0,090 0,090
XVB-C6ii
XVB-C12 XVB-C12
XVB-Ciii
DL1-Bii XVB-Liii
2
XVB-C9i XVB-C9i
22 1
XVB-Liii 11
XVB-C14 XVB-C14
Unidades de mando y señalización
XVBC12-PRO-3-M-0,60 XVBC12-PRO-3-M-0,60
XVB-Z02
Adaptador Con prensaestopa 13P XVB-C14 para entrada lateral en la base Lámparas de incandescencia 24 V DL1-BEB casquillo BA 15d, 10 W 120 V DL1-BEG (venta por cantidad 230 V DL1-BEM indivisible de 10)
0,100
XVB-C21 XVB-C21
XVB-C14
XVB-C020 XVB-C020 XVB-C02
5
XVB-C020
Zócalo de fijación Montaje directo en base o XVB-C12 en soporte vertical con zócalo XVBZ02
Peso kg
521386rch
xvb-c020
Designación Características Referencia Tubo con zocalo 100 mm XVB-Z02 de fijación Tapa-tubo 100 mm XVB-C020
XVB-Z02 XVB-Z02 XVB-C12 XVB-C12
5/53
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal
Presentación y características: 5/54 Referencias y accesorios: 5/55
de apertura positiva al desaccionamiento Presentación y características
Presentación Los interruptores de pedal XPE-M, XPE-B, XPE-A constituyen una solución adecuada para la orden de marcha o de paro de un gran número de máquinas industriales con diferentes modos de funcionamiento: por impulsos, discontinuos o continuos.
Entorno
803069 803070
550265
550264
La gama se compone de interruptores metálicos (para cargas y riesgos elevados) adaptados a los usos más sevy de interruptores de plástico (para cargas ligeras y riesgos reducidos). Equipados con una tapa de protección, los interruptores de pedal se utilizan cuando en el funcionamiento puede presentarse algún peligro (riesgo elevado).
Los interruptores de pedal sin capó son adecuados para la orden de marcha de riesgo reducido y para la orden de paro de la máquina.
Conformidad con las normas
Sin capó de protección: IEC/EN60947-5-1, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22 2 n° 14 Con capó de protección: NF E 09-031
Temperatura ambiente
Para funcionamiento: - 25…+ 70 °C Para almacenamiento: - 40…+ 70 °C
Durabilidad mecánica
5 millones de ciclos de maniobras.
Grado de protección
XPE-M IP 66 según IEC 60529 y IP 669 según NF C 20-010 (con capó de protección) XPE-A IP43 según IEC 60529 y XPE-B IP66
Características de los elementos de contacto Tensión asignada de empleo
a AC-15; A 300 o Ue = 240 V, Ie = 3 A c DC-13; Q 300 o Ue = 250 V, Ie = 0,27 A según IEC/EN 60947-5-1 Anexo A
Tensión asignada de aislamiento Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC/EN 60947-1, grupo C según NF C 20-040 y VDE 0110 Ui = 300 V según UL 508, CSA C22 -2 n° 14
1/54 5/54
Soluciones de seguridad Preventa Interruptores de pedal
Presentación y características: 5/54 Referencias y accesorios: 5/55
metálicos y plásticos de apertura positiva al desaccionamiento Referencias y accesorios
107066
Interruptores de pedal simple con capó de protección (función Marcha/Paro) Designación Pedal Funcionamiento de los contactos Color del Referencia conjunto
107065
Metálicos Simple 1 posición con dispositivo de bloqueo en el reposo
Metálicos Simple 1 posición Sin dispositivo de bloqueo en el reposo
Peso kg
1 “NC + NA”
Azul
XPE-M510 2,570
1 “NC + NA”
Azul
XPE-M310 2,400
XPE-M310
Interruptores de pedal sin capó de protección (sólo función Paro) Designación Funcionamiento de los contactos Color del Referencia conjunto 1 posición
1 “NC + NA”
Azul
XPE-M110 1,200
107061
Metálicos Sin dispositivo de bloqueo en el reposo
Peso kg
XPE-M110
Accesorios
Designación Utilización
Referencia unitaria
Peso kg
Capó de protección simple
Para XPE-M
XPE-Z901 1,200
Elementos de contacto De ruptura brusca
Para interruptor 1 posición: 1er ó 2º “NC + NA” Para interruptor 2 posiciones: 1er “NC + NA”
XE2S-P4151 0,020
XE2S-P4151
Plásticos con dispositivo de bloqueo en reposo
Peso kg
1 posición
1 “NC + NA”
Azul
XPE-B510 0,700
1 posición
1 “NC + NA”
Azul
XPE-B310 0,690
1 posición
1 “NC + NA”
Negro
XPE-A110 0,275
Plásticos Sin dispositivo de bloqueo en reposo
5
107076
XPE-i510
XPE-i310
107071
Plásticos Sin dispositivo de
Unidades de mando y señalización
107077
Interruptores de pedal simple con tapa de protección (función Marcha/Paro) Designación Funcionamiento de los contactos Color del Referencia conjunto
XPE-A110
5/55
Soluciones de seguridad Preventa Paradas de emergencia por cable
Presentación y características: 5/56 Características y Referencias: 5/57
Presentación y características
Presentación
803064
La finalidad de las paradas de emergencia por cable es: - proteger de los riesgos (fenómenos peligrosos) que se estén produciendo o atenuar riesgos existentes que puedan causar daño a las personas, a la máquina o a una tarea que se está realizando. - dispararse, mediante una única acción del operario, cuando no sea recomendable utilizar la función de paro normal, - dispararse cuando se produzca una rotura de cable. El paro de emergencia por cable es indispensable en locales y máquinas que representan un peligro cuando están en funcionamiento; el operario debe poder controlar la orden de parada desde cualquier punto de su área de trabajo. Ejemplos de aplicaciones: máquinas para madera, cizallas, transportadores y cintas transportadoras, imprentas, máquinas textiles, máquinas laminadoras, laboratorios de ensayos, trenes de pintura y tratamiento de superficies.
Dilatación del cable: d
803067rch
Es el aumento o la disminución de la longitud del cable. Estas variaciones de longitud están principalmente relacionadas con los cambios de temperatura en el lugar de trabajo. Los aparatos XY2-CH y XY2-CE están equipados con indicadores de tensión de cable, que permiten verificar en todo momento (y corregir si fuera necesario) la tensión.
Valores de ajuste
En el caso de las paradas de emergencia por cable de tipo XY2-CE, los valores de ajuste están en función de las posiciones de la leva situada en el interior del aparato. El ajuste se efectúa mediante rotación de la leva, una vez instalado el aparato. Cada posición estable de la leva se indica a través de una ventana del aparato con las letras A a F. Variación de temperatura: < 25°C.
1/56 5/56
Tipo Posición de de la leva
Valores medios de las flechas y de los esfuerzos de disparo para un entreeje 5 m: XY2-CH, 5 m: XY2-CE Flecha f para un esfuerzo Débil Estándar mm mm
Esfuerzo F1 Débil daN
Estándar daN
XY2-CE
A B C D E F
160 170 180 190 200 205
160 175 190 200 210 220
2 2,4 2,8 3,2 3,5 3,9
3,2 3,8 4,4 4,9 5,6 6
XY2-CH
–
–
160
–
2
Soluciones de seguridad Preventa Paradas de emergencia por cable
Presentación y características: 5/56 Características y Referencias: 5/57
Referencias y accesorios
Entorno
Conformidad con las normas
Productos: XY2-CE, CH: IEC EN 947-5-1, EN 60 947-5-1, VDE 0660-200, EN 418, prEN616 Conjunto máquina: XY2-CE, CH: EN 60 204-1, EN 292, Directiva Máquina: 98/37/CE y 91/368/CEE, Directiva Social: 89/655/CEE
Tratamiento de protección Temperatura ambiente Grado de protección Durabilidad mecánica Longitud de la zona protegida
En ejecución normal: tratamiento “TC”. En ejecución especial: tratamiento “TH” Para funcionamiento: - 25…+ 70°C. Para almacenamiento: - 40…+ 70°C XY2-CE, CH: IP 65 XY2-CE, CH (Paro de emergencia): 10.000 ciclos de maniobras XY2-CH: ≤ 15 metros, XY2-CE: ≤ 50 metros, XY2-CB: 100 metros y 200 metros
Características de los elementos de contacto
Características asignadas de empleo AC-15: A 300 ó Ue = 240 V, le = 3 A DC-13: Q 300 ó Ue = 250 V, le = 0,27 A según IEC EN 947-5-1 Anexo A, EN 60 947-5-1 Corriente nominal térmica 10 A Tensión asignada de aislamiento XY2-CE, CH: Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC EN 947-1, Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14 Tensión de utilización c 24 ... 380 V
Referencias Paros de emergencia de enganche sin piloto de señalización
807506
23124
(cable no suministrado) Contacto Rearme Anclaje Referencia Peso del cable kg Longitud del cable ≤ 15 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros XY2-CH13250 “NC + NA” de Mediante pulsador A la derecha o XY2-CH13250 0,865 ruptura lenta con capuchón a la izquierda Longitud del cable ≤ 50 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
Accesorios
Designación Utilización para
803017
A la derecha A la izquierda
XY2-CE1A250 1,450 XY2-CE2A250 1,450
Diámetro
Longitud
Referencia
mm
m
Mediante pulsador con capuchón
Cables XY2-CH, 5 galvanizados funda roja
XY2-CZ402
15,5
Peso kg
XY2-CZ1015 0,850
50,5 XY2-CZ105 2,750 Venta por cant. indiv.
Referencia unitaria
Tensores M6x60 Todos los modelos + contratuerca excepto XY2-CH (1) XY2-CZ601 Brida de Doble Cables de enganche Ø 3 a 5 mm Soportes Fijo Todos los modelos de cable XY2-CZ705 Soporte polea Todos los modelos XY2-CZ701
1
XY2-CZ402 0,060
10
XY2-CZ513 0,016
10
XY2-CZ601 0,030
1
XY2-CZ705 0,060
1
XY2-CZ708 0,002
810062
803020
810061
Designación Tipo Utilización
803021
803016
Polea Cable Ø 5 mm Todos los modelos máx. XY2-CZ702
XY2-CZ708
Peso kg
Protectores de extremidad
Cable Ø 3,2 mm
10
XY2-CZ701 0,002
Muelle de extremidad
Para XY2-CE
1
XY2-CZ702 0,080
5/57
Unidades de mando y señalización
“NC + NA” de ruptura lenta
5
XY2-CE1A250
6
Automatizaci贸n industrial p谩ginas Rel茅s programables compactos Zelio Logic
6/2
Controlador programable Twido
6/14
Fuentes de alimentaci贸n y transformadores Phaseo
6/38
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Tipo de relé programable
Relés programables compactos Zelio Logic Guía de selección
Relés programables compactos
Tensión de alimentación
24 V
100…240 V
Número de entradas/salidas
12
20
10
12
20
Número de entradas “Todo o Nada” (de las cuales entradas analógicas) Número de salidas “de relé” o “de transistor”
8 (0)
12 (0)
6 (0)
8 (0)
12 (0)
4/0
8/0
4/0
4/0
8/0
Con visualizador, con reloj Lenguaje de programación Con visualizador, sin reloj Lenguaje de programación Sin visualizador, con reloj Lenguaje de programación Sin visualizador, sin reloj Lenguaje de programación Software de programación Accesorios de Cable de enlace serie conexión Cable de enlace USB (ver pág. 26) Interface Bluetooth Cartucho de memoria
SR2 B 1B FBD o LADDER
SR2 E 1B FBD o LADDER
“Zelio Soft 2”
“Zelio Soft 2”
(
(
SR2 PACK FU
Pack ZelioLogic Interface de comunicación para módem Software de gestión de alarmas
SR2 B 1FU FBD o LADDER SR2 A LADDER únicamente SR2 E 1FU FBD o LADDER SR2 D 1FU LADDER únicamente
“Zelio Logic Alarm”
“Zelio Logic Alarm”
Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua
1B
Referencias
Páginas (1) FBD: Functions Bloc Diagram.
1/2 6/2
6/10
1FU 6/10
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Relés programables compactos Zelio Logic Guía de selección
Relés programables compactos
12 V
24 V
12
20
10
12
20
8 (4)
12 (6)
6 (0)
8 (4)
12 (2), 12 (6)
4/0
8/0
4/0
4/0, 0/4
8/0, 0/8
SR2 Bll1JD FBD o LADDER
SR2 BlllBD FBD o LADDER SR2 AlllBD LADDER únicamente SR2 ElllBD FBD o LADDER SR2 DlllBD LADDER únicamente
“Zelio Soft 2”
“Zelio Soft 2”
(
(
SR2 PACKlBD
“Zelio Logic Alarm”
“Zelio Logic Alarm” ABL 8MEM24lll
ll 1JD
Autómatas programables
6/10
6/3
6
6/10
llll BD
Relés programables modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Guía de selección
Tipo de relé programable
Relés programables modulares
Tensión de alimentación
24 V
100...240 V
Número de entradas/salidas Número de entradas “Todo o Nada” (de las cuales entradas analógicas) Número de salidas “de relé” o “de transistor”
10 6 (0)
26 16 (0)
10 6 (0)
26 16 (0)
4/0
10/0
4/0
10/0
Con visualizador, con reloj Lenguaje de programación
Sí FBD o LADDER
Sí FBD o LADDER
Software de programación Accesorios de Cable de enlace serie conexión Cable de enlace USB
“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01
“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01
SR2 MEM02 ( incompatible con SR2 COM01)
SR2 MEM02 ( incompatible con SR2 COM01)
Interface bluetooth Cartucho de memoria
SR3 PACKlBD
Pack ZelioLogic Interface de comunicación para módem Software de gestión de alarmas
SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm”
SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm”
Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continua ll 1B
Referencias
SR3 Bll1FU
Tipo de extensiones correspondientes
Extensiones de entradas/salidas TON
Extensiones de entradas/salidas TON
Número de entradas/salidas
6
10
14
6
10
14
Tipo y número de entradas “Todo o Nada” (o entradas analógicas) Tipo y número de salidas de relé (o salidas analógicas)
4 (0)
6 (0)
8 (0)
4 (0)
6 (0)
8 (0)
2 (0)
4 (0)
6 (0)
2 (0)
4 (0)
6 (0)
lll B
Referencias
Páginas
1/4 6/4
6/11
lll FU
6/11
Relés programables modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Guía de selección
12 V
24 V
26 16 (6)
10 6 (4)
26 16 (6)
10/0
4/0, 0/4
10/0, 0/10
Sí FBD o LADDER
Sí FBD o LADDER
“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01
“Zelio Soft 2” SR2 SFT01 SR2 CBL01 SR2 USB01 SR2 BTC01
SR2 MEM02 ( incompatible con SR2 COM01)
SR2 MEM02 ( incompatible con SR2 COM01) SR3 PACKl BD
SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm”
SR2 COM01 “Zelio Logic Alarm”
ABL 7RP1205
ABL 4RSM240 ll
SR3 Blll BD
o
6
10
14
4 (0)
6 (0)
8 (0)
2 (0)
4 (0)
6 (0)
Número de palabras: 4 (entradas) 4 (salidas) 4 (reloj) 1 (estado)
Número de palabras: 4 (entradas) 4 (salidas) 4 (reloj) 1 (estado)
Extensiones de entradas/salidas Analógicas TON
y
o
4
6
10
14
0 (2)
4 (0)
6 (0)
8 (0)
0 (2)
2 (0)
4 (0)
6 (0)
lll JD
6/11
Autómatas programables
Extensiones de comunicación de redes Modbus esclavo Servidor Ethernet
lll BD
6/12
6/11
6/11
6/5
6
Extensiones de entradas/salidas TON
Relés programables compactos y modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Presentación
Presentación Los relés programables Zelio Logic están diseñados para realizar pequeñas aplicaciones de automatismos. Se utilizan en actividades industriales y del sector terciario. • Para la industria: • Automatismos de máquinas de acabado pequeñas, de confección, de ensamblaje o de embalaje. • Automatismos descentralizados en los anexos de las máquinas grandes y medianas en los ámbitos textil, del plástico, de la transformación de materiales, etc. • Automatismos para máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernaderos...). Módulo Zelio Logic compacto
• Automatismos de barreras, puertas corredizas, controles de acceso. • Automatismos de iluminación. • Automatismos de compresores y climatización. •... Por ser compacto y fácil de instalar, supone una solución competitiva frente a otras Ejemplos de asociaciones entre relés programables modulares y módulos de extensión 1
2
• Programación • Su programación es sencilla, debido al carácter general de los lenguajes y cumple las exigencias del diseñador de automatismos y las expectativas del electricista. • La programación se puede realizar: • contactos). • En el PC con el software “Zelio Soft 2”. • En PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos (LADDER), bien en lenguaje de bloques de función (FBD). • Retroiluminación de la pantalla LCD (1) La retroiluminación del visualizador LCD (1) se realiza activando una de las 6 teclas
1 (10 o 26 E/S) 2 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON (6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)
1
2
3
1 (10 o 26 E/S) 2 Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet 3 Módulo de ampliación de entradas/salidas TON (6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S) El orden siguiente es obligatorio con una extensión de comunicación de red Modbus esclava o servidor Ethernet y una extensión de entradas/salidas TON o analógicas. Una extensión de entradas/salidas no se puede situar antes de la extensión de comunicación de red Modbus esclava.
1/6 6/6
• Autonomía La autonomía del reloj, garantizada por una pila de litio, es de 10 años. La copia de seguridad de los datos (valores de preselección y valores actuales) queda garantizada mediante una memoria Flash EEPROM (10 años). Relés programables compactos Los relés programables compactos responden a las necesidades de los automatismos simples. Las entradas/salidas pueden ser: • 12 o 20 E/S, alimentadas a 12 V. • 10, 12 o 20 E/S, alimentadas a 100…240 V o 24 V. Relés programables modulares y extensiones Las entradas/salidas para los relés programables modulares pueden ser: • 26 E/S, alimentadas a 12 V. • 10 o 26 E/S, alimentadas a 24 V, 100…240 V o 24 V. extensiones para obtener un máximo de 40 E/S. • Módulo de comunicación de red Modbus o Ethernet, alimentadas a • Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 4 E/S, alimentada a • Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas con 6 E/S, alimentada a
(1) LCD: Liquid Cristal Display.
Relés programables compactos y modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Presentación
Comunicación Herramientas de programación por cables y sin hilos • • Conexión por cables: - Cable SR2 CBL01 en puerto serie de 9 contactos. - Cable SR2 USB01 en puerto USB. Cable de conexión
Interface Bluetooth
• Enlace sin hilo: - Interface Bluetooth SR2 BTC01. • Cartucho de memoria
Cartucho de memoria
El cartucho de memoria permite también efectuar copias de seguridad del programa para prever cambios del producto. Cuando se asocia a un módulo sin pantalla ni teclas, la copia del programa contenido se conecta. Extensiones de comunicación de red Modbus esclavo y servidor Ethernet Los módulos de comunicación de red Modbus y Ethernet permiten conectar los equipos de automatismos como visualizadores o autómatas programables.
Módulo de comunicación Modbus
Módulo de comunicación Ethernet
Interfaces de comunicación por módem •
Cable entre Interfaz y módem GSM
• GSM (1) • Del software “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02. Esta oferta está dedicada a la supervisión o al telemando a distancia de máquinas o instalaciones que funcionan sin personal. El interface de comunicación por módem, alimentado en 12...24 V, permite guardar los mensajes, los números de teléfono y las condiciones de llamada.
(1) Global System Mobile
Autómatas programables
Módem GSM
6/7
6
Interfaces de comunicación de módem
Relés programables compactos y modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Descripción
Relés programables compactos Con pantalla - 10, 12 y 20 E/S 1 2
Sin pantalla - 10, 12 y 20 E/S
3
1
2
3
4
5
5
6
7
1
7
Los módulos Zelio Logic compactos incluyen en la parte frontal: 1 2 Dos bornas de alimentación. 3 Bornas de conexión de las entradas. 4 Un visualizador LCD retroiluminado de 4 líneas de 18 caracteres. 5 Un emplazamiento para cartucho de memoria y conexión al PC o interface de comunicación por módem. 6 Un teclado de 6 teclas para la programación y el parametraje. 7 Bornas de conexión de las salidas.
1
Relés programables modulares Con pantalla - 10 y 26 E/S 3
1 2
Los módulos Zelio Logic modulares incluyen en la parte frontal: 1 2 Dos bornas de alimentación. 3 Bornas de conexión de las entradas. 4 Un visualizador LCD retroiluminado de 4 líneas de 18 caracteres. 5 Un emplazamiento para cartucho de memoria y conexión al PC o interface de comunicación por módem. 6 Un teclado de 6 teclas para la programación y el parametraje. 7 Bornas de conexión de las salidas.
4 5
6
7
1
Extensiones de entradas/salidas TON 6 E/S TON
10 y 14 E/S TON 2
1
4
4
5
5
5
5
3
1/8 6/8
2
1
3
Las extensiones de entradas/salidas TON incluyen en el frontal: 1 2 Bornas de conexión de las entradas. 3 Bornas de conexión de las salidas. 4 Un conector para la conexión al relé programable Zelio Logic (alimentación proporcionada por el módulo Zelio Logic) 5
1
Relés programables compactos y modulares Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Software de Programación ZelioSoft2
“ZelioSoft2 para PC” (versión 4.3)
El software “ZelioSoft2” permite: programación en lenguaje de contactos (LADDER) o en diagrama de bloques de funciones (FBD), simulación, monitoreo y supervisión, carga y descarga de programas personalización de los programas compilación automática de programas Ayuda en línea Test de Coherencia y aplicación de idiomas El software “ZelioSoft2” supervisa las aplicaciones a través de la función de coherencia. Un indicador se pone rojo al mínimo error de ingreso. El problema se localiza simplemente al hacer clic con el mouse. El software “ZelioSoft2” permite pasar en cualquier momento a uno de sus 6 idiomas (Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Portugués), y editar la aplicación en el idioma seleccionado.
Programación en lenguaje LADDER
Ingresar mensajes para pantalla en Zelio Logic El software «ZelioSoft2» permite configurar la función de bloques de textos, permitiendo la visualización en los módulos que tienen pantalla. Prueba de programas 2 modos de prueba están disponibles: simulación y monitoreo El modo simulación de “ZelioSoft2” permite probar los programas, sin el relé inteligente conectado, por ejemplo : habilitar las entradas discretas, indicar el estado de las salidas, variar el voltaje de las entradas análogas, habilitar las teclas programadas, simular la aplicación en tiempo real o accelerado, muestra dinámicamente (en rojo) los elementos activos del programa
Programación en lenguaje FBD
El modo monitoreo de “ZelioSoft2” permite probar el programa ejecutado desde el relé inteligente, por ejemplo: visualizar el programa «en línea», forzar salidas, entradas, relés auxiliares y los valores actuales de los bloques de función. ajustar de la hora, cambio de modo STOP a modo RUN y viceversa. En modo simulación o monitoreo, la ventana de visualización permite mostrar el estado de las E/S del relé inteligente para desplegarlo dentro del entorno de la aplicación (en forma de diagrama o imagen). Funcionalidad “Fraccionamiento de la hoja de cableado” (lenguaje FBD) La hoja de cableado se puede fraccionar en 2. El fraccionamiento permite ver en la misma pantalla 2 partes distintas de la hoja de cableado. Permite: La visualización de los bloques de función deseados de la parte superior e inferior. El desplazamiento de la barra de fraccionamiento al lugar deseado. La conexión de los bloques de función entre las 2 partes de la hoja de cableado. La hoja de cableado fraccionada se calcula de la siguiente forma: 1 Vista de la parte superior. 2 Barra de desplazamiento vertical de la parte superior. 3 Barra de desplazamiento horizontal de la parte superior. 4 Barra de fraccionamiento. 5 Vista de la parte inferior. 6 Barra de desplazamiento vertical de la parte inferior. 7 Barra de desplazamiento horizontal de la parte inferior.
Modo “Simulación”
Sustitución de un bloque de función (lenguaje FBD) Una funcionalidad permite sustituir un bloque sin perder las conexiones de entradas y salidas.
1 2
Funcionalidad “Simulación del Time Prog” (lenguajes LADDER y FBD) El modo de simulación de un programa LADDER o FBD permite poner a punto el programa simulándolo en el computador. Una función permite modificar la hora del reloj del simulador colocándose 3 s antes del inicio del siguiente evento.
Autómatas programables
3 4 5 6 7 Estructura de una hoja de cableado fraccionada
6/9
6
Ventana de “Monitoreo”
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Relés programables Zelio Logic
Relés programables compactos Referencias
Relé inteligente compacto con pantalla - No ampliable
SR2 A101BD
Número Entradas Entradas de E/S discretas analógicas 0-10 V admisibles Alimentación a 24 V 10 6 0 12 8 4 8 4 20 12 2 12 6 12 6 Alimentación c 100...240 V 10 6 0 12 8 0 20 12 0 12 0
Salidas relé
Salidas Reloj Referencia transistor
4 4 0 8 8 0
0 0 4 0 0 8
No Si Si No Si Si
SR2 A101BD (1) SR2 B121BD SR2 B122BD SR2 A201BD (1) SR2 B201BD SR2 B202BD
4 4 8 8
0 0 0 0
No Si No Si
SR2 A101FU (1) SR2 B121FU SR2 A201FU (1) SR2 B201FU
Relé inteligente compacto sin pantalla - No ampliable
SR2 A201BD
Número Entradas Entradas de E/S discretas analógicas 0-10 V admisibles Alimentación a 24 V 10 6 0 12 8 4 20 12 2 12 6 Alimentación c 100...240 V 10 6 0 12 8 0 20 12 0 12 0
Salidas relé
Salidas Reloj Referencia transistor
4 4 8 8
0 0 0 0
No Si No Si
SR2 D101BD (1) SR2 E121BD SR2 D201BD (1) SR2 E201BD
4 4 8 8
0 0 0 0
No Si No Si
SR2 D101FU (1) SR2 E121FU SR2 D201FU (1) SR2 E201FU
Pack ZelioLogic Compacto - No ampliable
SR2 E121BD
Zelio Pack
Número Contenido del paquete Referencia de E/S Alimentación a 24 V 12 Un relé inteligente compacto SR2 B121BD con pantalla, SR2 PACKBD un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. 20 Un relé inteligente compacto SR2 B201BD con pantalla, SR2 PACK2BD un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. Alimentación c 100...240 V 12 Un relé inteligente compacto SR2 B121FU con pantalla, SR2 PACKFU un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. 20 Un relé inteligente compacto SR2 B201FU con pantalla, SR2 PACK2FU un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. (1) Programación solamente en lenguaje LADDER. Nota: Para versiones en 24VAC y 12VCD consultar con Contact Center.
1/10 6/10
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Relés programables Zelio Logic
Relés programables modulares Referencias
Relé inteligente Modular con pantalla - Ampliable
SR3 B101BD
Número Entradas Entradas de E/S discretas analógicas 0-10 V admisibles Alimentación a 24 V 10 6 4 6 4 26 16 6 16 6 Alimentación c 100-240 V 10 6 0 26 16 0
Salidas relé
Salidas Reloj transistor
Referencia
4 0 10 (1) 0
0 4 0 10
Si Si Si Si
SR3 B101BD SR3 B102BD SR3 B261BD SR3 B262BD
4 10 (1)
0 0
Si Si
SR3 B101FU SR3 B261FU
Módulos de extensión de E/S digitales (2) Número Entradas Salidas Referencia de E/S discretas relé Alimentación a 24 V (para relé inteligente SR3 BlllBD) 6 4 2 SR3 XT61BD 10 6 4 SR3 XT101BD 14 8 6 SR3 XT141BD Alimentación c 100-240 V (para relé inteligente SR3 BlllFU) 6 4 2 SR3 XT61FU 10 6 4 SR3 XT101FU 14 8 6 SR3 XT141FU Módulos de extensión de E/S análogas
SR3 XT61BD
Alimentación a 24 V (para relé inteligente SR3BlllBD) Número Número admisibles admisibles admisibles salida Referencia de I/O de entradas 0 - 10 V 0 - 20 mA Pt100 0 - 10 V 4 2 2 max 2 max 1 max 2 SR3 XT43BD
Pack ZelioLogic Modular - Ampliable
Autómatas programables
(1) Incluyendo 8 salidas con corriente máxima de 8 A y 2 salidas con corriente máxima de 5 A. (2) La alimentación de las extensiones de E/S y de los módulos de comunicación se hace a través del relé inteligente al cual está conectado. Nota: El relé inteligente y sus extensiones deben ser del mismo voltaje. Nota: Para versiones en 24VAC y 12VDC consultar con Contact Center.
6/11
6
SR3 XT141BD
Número Contenido del paquete Referencia de E/S Alimentación a 24 V 10 Un relé inteligente modular SR3 B101BD; un cable SR3 PACKBD de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. 26 Un relé inteligente modular SR3 B261BD, un cable SR3 PACK2BD de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. Alimentación c 100...240 V 10 Un relé inteligente modular SR3 B101FU, un cable SR3 PACKFU de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom. 26 Un relé inteligente modular SR3 B261FU , un cable SR3 PACK2FU de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” en CD-Rom.
Relés programables Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Accesorios Comunicación
Software e Interfaces BOL0013
Descripción Referencia Software de programación“ZelioSoft2” para PC multilenguaje SR2 SFT01 entregado en CD (1), compatible con Windows 98, 2000, XP, Vista y 7. Cable de conexión entre el PC (SUB-D, conector 9 vías) SR2 CBL01 y el relé inteligente, largo: 3 m Cable de conexión entre el PC (conector USB) SR2 USB01 y el relé inteligente, largo: 3 m Conversor para puerto USB (para uso con cable SR2 CBL01), SR2 CBL06 largo: 1.8 m Interface Bluetooth Entre el PC (enlace sin hilos) SR2 BTC01 para Zelio Logic y el relé programable Zelio Logic. Alcance de 10 m (clase 2) Adaptador Bluetooth Para utilizar junto SR2 BTC01 VW3 A8115 para PC no equipado cuando el PC no está equipado con la tecnología Bluetooth. Conexión al puerto USB del PC.
SR2 SFT01
Memoria de respaldo Descripción
Aplicación
Referencia
EEPROM Memoria de respaldo
Para firmware (software embedido SR2 MEM02 en relé inteligente) versión ≥3.0
Interfaz de comunicación
Descripción Alimentación Referencia Interfaz de comunicación a 12/24 V SR2 COM01 (incluido cable SR2 CBL07 SR2 MEM02
Modems
SR2 COM01
Módem GSM Bandas 850/900/1800/1900 incluido: c cable de alimentación (largo 1.5 m), c fijaciones para placa de montaje, c cable SUB-D 9/SUB-D 15 (largo 0.5 m), c antena con cable (largo 2 m).
a 12…24 V
SR2 MOD02
Software
SR2 CBL07
Descripción Compatible Medio Referencia con Zelio Logic Alarm PC CD-ROM SR2 SFT02 Windows 98, 2000 Vista y XP
Fuentes de alimentación
Voltaje Voltaje nominal de entrada de salida c100...240V (47...63 Hz) a 24 V
Corriente nominal de salida 0.6 A 1.2 A
Referencia de salida ABL 8MEM24006 ABL 8MEM24012
(1) El CD-Rom contiene el sotware «Zelio Soft», una biblioteca de aplicación, un manual de entrenamiento, instrucciones de instalación y un manual del usuario
ABL8 MEM24012
1/12 6/12
Relés programables Zelio Logic
Guía de selección: 6/2 Presentación: 6/6 Descripción: 6/8 Referencias: 6/10
Comunicación
Para usar con
Red
Referencia
Peso Kg
Relés inteligentes SR3 Bll1BD and SR3 Bll2BD
Modbus
SR3 MBU01BD
0.110
Ethernet SR3 NET01BD (1), (2)
0.110
SR3 MBU01BD
Accesorio
Descripción
Red
Largo
Referencia
T de derivación
2 x RJ45 conectores 1 cable con conector integrado RJ45
Modbus
0.3
VW3 A8 306TF03
Peso Kg 0.190
1
VW3 A8306TF10
0.210
2 x RJ45 hembra 1 x RJ45 macho
Modbus
Sin cable
170 XTS 04100
0.020
Bornes con tornillo
Modbus
–
TWD XCA ISO
0.100
–
TWD XCA T3RJ
0.080
Junction boxes
SR3 NET01BD
Adaptador de fin de línea TWD XCA ISO
1 x RJ45 conector para tap link Aislador of RS 485 serial link Polarisación adaptador final Alimentación 24 V Montaje sobre riel din de 35mm Modbus 3 x RJ45 conectores Polarisación y adaptador de fin de línea Montaje sobre riel din de 35mm Para conector RJ45 R = 120 Ω, C = 1nf
Modbus
–
VW3 A8306RC
0.200
Cables RS 485 2 x RJ45 conectores
Modbus
0.3
VW3 A8306R03
0.030
1
VW3 A8306R10
0.050
3
VW3 A8306R30
0.150
2
490 NTW 000 02
–
5
490 NTW 000 05
–
12
490 NTW 000 12
–
40
490 NTW 000 40
–
80
490 NTW 000 80
–
Cable recto blindado par trenzado
2 x RJ45 conectores (3)
Ethernet
TWD XCA T3RJ Switch ConneXium
3TX 10/100. No administrado 5TX 10/100. No administrado
Ethernet
TCS ESU033FN0 TCS ESU053FN0
(1) Sólo puede ser usado en lenguaje FBD. (2) Sólo puede ser usado con “Zelio Soft 2” versión de software ≥ 4.1 (3) Cable conforme a EIA / TIA-568 standar categoría 5 e IEC 1180 / EN 50173, clase D para UL y CSA 22.1 cables aprobados, y letra U hasta el fin de la referencia.
6/13
Autómatas programables
Accesorios de conexión
6
Esclavo Modbus y servidor Ethernet
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Compactas, Modulares y Extreme Guía de Selección
Aplicaciones
Bases compactas IP20
Entradas/ De base salidas N.º de entradas TON N.º de salidas
10 6 entradas 24 V sink/ source (1) 4 salidas de relé
Tipo de conexión
Por bornero con tornillos no desenchufable
Ampliación de entradas/ salidas
16 9 entradas 24 V sink/ source (1) 7 salidas de relé
N.º de módulos de ampliación Módulos de E/S TON Módulos de E/S analógicas Comunicación 10
Contaje y posicionamiento integrados
3 vías de contaje de 16 bits (5)
16
1 vía de contaje de 16 bits (en entradas TON dedicadas)
Programación
1 puerto serie RS 485
Ethernet TCP/IP Ampliación
Módulo de interface TwidoPort
Modelo de base Twido
Memoria de aplicación Bits internos Palabras internas (5) Bloques de funciones estándar (5) Palabras dobles Flotantes, trigonométricos Reloj calendario Estándar
7 módulos máx. (2)
88/120/152 según la ampliación de E/S de: bornero con tornillos (3)/de resorte/ conector tipo HE 10
1 vía de contaje de 32 bits (en entradas TON dedicadas)
2 vías de 32 bits (en entradas TON dedicadas) 2 vías de función PWM/PLS
1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485 Puerto Ethernet según el modelo CANopen o AS-Interface, ver más arriba
100...240 V para TWD LCAl (alimentación de captadores TON c 24 V alimentados desde la base), 19,2…30 V para TWD LCDl 700 instrucciones
2.000 instrucciones
128 bits 128 bits 3000 64 temporizadores, 128 contadores
3.000 instrucciones 256 bits
3.000 instrucciones (6.000 con ampliación de memoria)
128 temporizadores, 128 contadores
Sí
Sí
Cartucho de reloj calendario opcional, utilización de 16 bloques reloj calendario
Integrado
TWD LClA 10DRF(6)
TWD LClA 40DRF (6)
TWD LClA 16DRF (6)
TWD LClA 24DRF (6)
Con puerto Ethernet integrado
(1) Entrada sink: lógica positiva. Entrada source: lógica negativa. (2) Dentro del límite del consumo controlado por el software TwidoSuite. (3) Incluido un máximo de 42 salidas de relé (en el controlador y en las ampliaciones de entradas/salidas).
1/14 6/14
152/208/264 según la ampliación de E/S de: bornero con tornillos/bornero de resorte/conector tipo HE 10
Sí Sí
Integrada
Tensión de alimentación
4 módulos máx. (2)
4 vías de contaje de 16 bits (4)
Funciones Regulación (PID) Tratamiento por sucesos Comunicación
40 24 entradas 24 V sink/ source (1) 14 salidas de relé 2 salidas de transistor fuente
15 tipos de módulos de entradas, salidas, mixtos de 8, 16, 24, 32 vías de conexión por bornero con tornillos, de resorte o conector HE 10 10 tipos de módulos de entradas, de salidas o mixtos de 2, 4 u 8 vías de conexión por bornero con tornillos Módulos maestro CANopen, módulo maestro AS-Interface (2 máx.)
Número de entradas/salidas máximo por configuración (base con ampliaciones de entradas/salidas) Contaje 5 kHz Contaje 20 kHz Posicionamiento 7 kHz
24 14 entradas 24 V sink/source (1) 10 salidas de relé
TWD LClE 40DRF (6)
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Compactas, Modulares y Extreme Guía de Selección
Bases modulares IP20
20 12 entradas
Base Extreme IP67
40 24 entradas
24 V sink/source(1)
24 V sink/source (1)
8 salidas de transistores sink o source (según el modelo)
6 salidas de relé y 2 salidas de transistores source
16 salidas de transistores sink o source(según el modelo)
Por conector tipo HE 10 o sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7 (con base TWD LMDA 20DTK)
Por bornero con tornillos desenchufable
Por conector tipo HE 10 o sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7 (con base TWD LMDA 20DTK)
4 módulos máx. (2)
7 módulos máx. (2)
41 11 entradas 12/24 V source 2 entradas 12/24 V sink 2 salidas de transistores source 12/24 V 14 ( 12 V) o 11 ( 24 V) salidas de transistores sink 1 entrada PWM + 3 salidas PWM/PLS Por conector de 70 puntos
–
15 tipos de módulos de entradas, salidas, mixtos de 8, 16, 24, 32 vías de conexión por bornero con tornillos, de resorte o conector HE 10 10 tipos de módulos de entradas, de salidas o mixtos de 2, 4 u 8 vías de conexión por bornero con tornillos
–
Módulos maestro CANopen, módulo maestro AS-Interface (2 máx.)
–
84/116/148 según la ampliación de E/S de: bornero con tornillos/bornero de resorte/ conector tipo HE 10
132/188/244 según la ampliación de E/S de: bornero con tornillos/bornero de resorte/ conector tipo HE 10
152/208/264 según la ampliación de E/S de: bornero con tornillos/bornero de resorte/ conector tipo HE 10
Integrada: 8 entradas
–
2 vías de contaje de 16 bits (4)
1 vía de contaje (10 kHz)
2 vías de 32 bits (en entradas TON dedicadas)
–
2 vías de función PWM/PLS
3 vías de funciones PWM/PLS
Sí Sí
Sí Sí
1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485
1 puerto; serie RS 485; 1 puerto integrado CANopen; 1 puerto integrado CAN J1939 Vía caja Ethernet XGS Z33 ETH –
Módulo de interface TwidoPort CANopen o AS-Interface, ver más arriba 19,2 V…30 V 3.000 instrucciones
12 o 24 V (limitados 3.000 instrucciones (6.000 con ampliación de memoria)
9…32 V)
3.000 instrucciones
256 bits 3.000 128 temporizadores, 128 contadores Sí
Sí
(4) (5) (6) (7)
TWD LMDA 20DRT
TWD LMDA 40DpK (7)
Autómatas programables
TWD LMDA 20DpK (7)
–
TWD LEDCK1
Entradas TON 24 V dedicadas del controlador y contaje/descontaje con preselección. Los valores máximos de las palabras internas y de los bloques de funciones no se pueden acumular. En la referencia, sustituir l por A: alimentación , D : alimentación . En la referencia, sustituir l por T: salidas de transistor fuente, U : salidas de transistores sink.
6/15
6
Cartucho de reloj calendario opcional, utilización de 16 bloques reloj calendario
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido Bases Compactas Presentación
Presentación
TWD LCl A 10DRF
TWD LClA 16DRF
TWD LClA 24DRF
TWD LClA/LClE 40DRF
1/16 6/16
La gama de controladores programables compactos Twido ofrece una solución “todo en uno” con unas dimensiones reducidas: 80 a 157 90 70 mm. Existen diez controladores compactos, diferenciados por la capacidad de tratamiento y el número de entradas 24 V, de salida de relé y transistor (10, 16, 24 y 40 entradas/ salidas). Estas bases compactas utilizan: o una alimentación de corriente alterna comprendida entre a 100 y 240 V (que garantiza la alimentación 24 V de los captadores), 19,2 y 30 V o o una alimentación de corriente continua comprendida entre (prever una alimentación auxiliar externa tipo Phaseo para la alimentación de los captadores). Este tipo de bases compactas presenta las siguientes ventajas: n Una cantidad significativa de entradas/salidas (hasta 40 entradas/salidas) agrupadas en muy poco espacio, lo que permite reducir el tamaño de las consolas o de los cofres en las aplicaciones donde el espacio ocupado resulta primordial. n Para los modelos de 24 y 40 entradas/salidas, la posibilidad de ampliar y añadir módulos opcionales ofrece al usuario el mismo grado de flexibilidad que las plataformas de automatismos más importantes: o con las bases compactas de 24 entradas/salidas TWD LClA 24DRF, hasta 4 módulos de ampliación de entradas/salidas TON, analógicas y/o de comunicación. o con las bases compactas de 40 entradas/salidas TWD LCll40DRF, hasta 7 módulos de ampliación de entradas/salidas TON, analógicas y/o de comunicación. Módulos opcionales, como visualizador numérico, cartucho de ampliación de memoria, cartucho de reloj calendario y puerto de comunicación RS 485 o RS 232C suplementario. n La solución de controlador compacto aporta también una gran flexibilidad de cableado. Para las ampliaciones de entradas/salidas “Todo o Nada” (con las bases TWD LClA 24DRF y TWD LCll40DRF) se ofrecen varias posibilidades de conexión, como borneros con tornillos desenchufables, conectores de tipo resorte que permiten realizar un cableado sencillo, rápido y seguro. El sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7 permite conectar los módulos con conectores de tipo HE 10: o a los cables preequipados con hilos libres en uno de los extremos, que al sistema de cableado Advantys Telefast ABE 7 para controlador Twido (conjunto de cables de conexión y bases ABE 7). n El visualizador y la memoria que opcionalmente pueden conectarse a la base facilitan los procesos de ajuste, transferencia y grabación de las aplicaciones: o el visualizador numérico puede utilizarse como herramienta de visualización y de ajuste local, o La tecnología EEPROM de los cartuchos de memoria permite grabar y transferir programas en cualquier controlador compacto o modular Twido. n Con el software TwidoSuite se puede programar fácilmente a partir de instrucciones en lenguaje lista de instrucciones o de elementos gráficos en lenguaje de contactos.
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Compactas Presentación
Configuración de las bases compactas 24 V
100…240 V
TWD LC LCl A 16DRF
1 punto de ajuste analógico (0…1.023) Cartucho: - memoria EPROM 32 Kb TWD XCP MFK32 - reloj calendario TWD XCP RTC
4 salidas relé 6 entradas TON
Visualizador numérico TWD XCP ODC 100…240 V
TWD LC LCl A 16DRF
1 punto de ajuste analógico (0…1.023) Adaptador interface serie RS 232/485 TWD NAC 232D/485 232D/485l
7 salidas relé 9 entradas TON
Cartucho: - memoria EPROM 32 Kb TWD XCP MFK32 - reloj calendario TWD XCP RTC Visualizador numérico TWD XCP ODC 24 V
100…240 V TWD LC LCl A 24DRF
2 puntos de ajuste analógico (0…1.023 y 0…511) Adaptador interface serie RS 232/485 TWD NAC 232D/485 232D/485l
E/S TON TM2 D lII TM2 D lO O
Cartucho: - memoria EPROM 32 Kb TWD XCP MFK32 - reloj calendario TWD XCP RTC
AS-Interface TWD NOI 10M3
100…240 V __________ 7 módulos de ampliación de E/S máx. __________
E/S analógicas TM2 AMI/ARI TM2 A lO O TM2 A lM
CANopen TWD NCO1M
AS-Interface TWD NOI 10M3
Autómatas programables
E/S TOR TM2 D lII TM2 D lO O
14 salidas relé y 2 salidas transistores 24 entradas TON
Visualizador numérico TWD XCP ODC Puerto integrado Ethernet TCP/IP (con modelo TWD LC LCl E 40DRF) (1) Función de reloj calendario integrada en las bases TWD LCll40DRF.
6/17
6
Cartucho: - memoria EPROM 32/64 Kb TWD XCP MFK32/MFK64 - reloj calendario (1)
CANopen TWD NCO1M
14 entradas TON
24 V
Adaptador interface serie RS 232/485 TWD NAC 232D/485 232D/485l
E/S analógicas TM2 AMI/ARI TM2 A lO O TM2 A lM
10 salidas relé
Visualizador numérico TWD XCP ODC
2 puntos de ajuste analógico (0…1.023 y 0…511)
__________ 4 módulos de ampliación de E/S máx. __________
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Compactas Descripción Descripción
2
3
Bases compactas TWD LClAllDRF (sin puerto Ethernet integrado) Las bases de controladores programables compactas Twido TWD LClA llDRF incluyen: 1 Dos tapas giratorias que permiten acceder a las bornas de conexión. 2 Una puerta de acceso giratoria. 3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar el terminal de programación). 4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC. 5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1) y para la conexión de los captadores de entradas. 6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll,TM2 All y de comunicación TWD NOI 10M3/NCO1M (máximo de 4 módulos en las bases de 24 E/S y 7 módulos en las bases de 40 E/S). 7 Un bloque para visualizar: - el estado del controlador con la ayuda de 3 pilotos (PWR, RUN, ERR), - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp), un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación, según la necesidad del usuario. 8 Un bornero de tornillos para conectar los preaccionadores de las salidas. 9 Dos puntos de ajuste analógico (un solo punto en los modelos de 10 y 16 entradas/salidas). 10 Un conector para ampliar el 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485 con el adaptador TWD NAC lll (en los modelos de 16, 24 y 40 entradas/salidas). 11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o 19,2...30 V. Con acceso por la parte inferior del controlador: 12 Un conector para: - cartucho de memoria de 32 Kb TWD XCP MFK32 o reloj calendario TWD XCP RTC para bases TWD LClA 10/16/24DRF, - cartucho de memoria de 64 Kb TWD XCP MFK64 para bases TWD LClA 40DRF. Las bases compactas se montan sobre perfil 5 simétrico, sobre placa o sobre panel (2 orificios de ∅ 4,3). (1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAA ll DRF
4 5 1 6 7
1 8 11 9 12 10
(alimentación de red
100…240 V).
Bases compactas TWD LCAE / LCDE 40 DRF (con puerto Ethernet integrado)
2
3
4
13 11 9 12 10
7
1
11
5
14
8
6
Las bases de controladores programables compactas Twido con puerto Ethernet TCP/IP integrado TWD LCAE 40DRF y TWD LCDE 40DRF incluyen: 1 Dos tapas giratorias para acceder a las bornas de conexión 5. 2 Una puerta de acceso giratoria. 3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar el terminal de programación). 4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC. 5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1) y para la conexión de los captadores de entradas. 6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll , TM2 A ll y de comunicación TWD NOI10M3/NCO1M (7 módulos máx.) 7 Un bloque para visualizar: - el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, ERR, BAT, COM, LACT y L ST), - el estado de las entradas y salidas (INl y OUTl), - un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación, según la necesidad del usuario. 8 Un bornero con tornillos para la conexión de los preaccionadores de salidas. 9 Dos puntos de ajuste analógico. 10 Un conector para la ampliación del 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485 con el adaptador TWD NAC lll . 11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o 19,2...30 V. Con acceso por la parte inferior del controlador: 12 Un conector para cartucho de memoria de 32/64 Kb TWD XCP MFK32/MFK64. 13 Un conector tipo RJ45 (acceso por la parte inferior del controlador) para la conexión a la red Ethernet. 14 Un emplazamiento para la pila opcional de seguridad de la memoria RAM interna de la base. Las bases compactas se montan sobre perfil simétrico, sobre placa o sobre panel (2 orificios de ∅ 4,3). (1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAE 40DRF (modelo con alimentación de red 100…240 V).
1/18 6/18
1
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Compactas Referencias Referencias
Número de E/S Entradas sink/fuente
Salidas
Bases compactas, alimentación a
N.º de módulos de ampliación de E/S
N.º de Puerto instrucciones Ethernet de memoria de integrado programa
Referencia
Peso kg
10 E/S
6 E c 24 V
4 S de relé
–
700
–
TWD LCAA 10DRF
0,230
16 E/S
9 E c 24 V
7 S de relé
–
2.000
–
TWD LCAA 16DRF
0,250
24 E/S
14 E c 24 V
10 S de relé
4
3.000
–
TWD LCAA 24DRF
0,305
40 E/S
24 E c 24 V
14 S relé y 2 S transistor
7
3.000 (1)
–
TWD LCAA 40DRF
0,525
Sí
TWD LCAE 40DRF
0,525
TWD LC LCpA A 10DRF/16DRF
Bases compactas, alimentación c
10 E/S
6 E c 24 V
4 S de relé
–
700
–
TWD LCDA 10DRF
0,230
16 E/S
9 E c 24 V
7 S de relé
–
2.000
–
TWD LCDA 16DRF
0,250
24 E/S
14 E c 24 V
10 S de relé
4
3.000
–
TWD LCDA 24DRF
0,305
40 E/S
24 E c 24 V
14 S relé y 2 S transistor
7
3.000 (1)
–
TWD LCDA 40DRF
0,525
Sí
TWD LCDE 40DRF
0,525
Tipo
Referencia TWD XCP MFK32
Peso kg 0,005
TWD XCP MFK64
0,005
TWD XCP RTC
0,005
Bornas con tornillos
RS 232C RS 485 RS 485
TWD NAC 232D TWD NAC 485D TWD NAC 485T
0,010 0,010 0,010
Visualizador numérico
Visualización y modificación de datos
–
TWD XCP ODC
0,020
Simuladores de entradas
6 entradas 9 entradas 14 entradas
– – –
TWD XSM 6 TWD XSM 9 TWD XSM 14
– – –
Pilas externas de seguridad
Para bases compactas TWD LCpp 40DRF
Venta unitaria TSX PLP 01 Venta por lotes TSX PLP 101 de 10
– –
1
TWD LCpE40DRF
Elementos sueltos
Designación Cartuchos TWD XCP MFKpp
TWD NAC 485T
TWD XCP ODC
EEPROM - Para todas las bases compactas: Grabación de la aplicación. Transferencia de programa Memoria de 64 Para bases compactas TWD LCpp 40DRF: EEPROM Kb - Ampliación de memoria - Grabación de la aplicación - Transferencia de programa Reloj calendario Para bases TWD LCpA 10/16/24DRF – Fechado de programación horaria
Adaptadores de interface serie Conector tipo mini-DIN
(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64.
Autómatas programables
TWD NAC 232D/485D
Memoria de 32 Kb
6/19
6
TWD XCP RTC
Utilización
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido Bases Modulares Presentación y descripción
Presentación
1
La gama de autómatas programables modulares ofrece cinco bases, que se diferencian entre sí por la capacidad de tratamiento y el número y tipo de entradas/ salidas (20 o 40 entradas/salidas conectadas mediante bornero con tornillos o conector HE 10, de salidas de relé o de transistor sink/fuente). Todas ellas pueden ampliarse con cualquier módulo de entradas/salidas (18 módulos TON y analógicos). Todas las bases modulares se alimentan con c 24 V. Estas bases modulares ofrecen: b Una modularidad que se adapta a las necesidades de la aplicación a partir de una base que admite hasta 4 o 7 módulos de ampliación de entradas/salidas TON y/o analógicas (según el modelo). b Una oferta de módulos opcionales que proporciona al usuario el mismo grado de flexibilidad que las plataformas de automatismos de mayor entidad. Las bases modulares TWD LMDA admiten simultáneamente los módulos opcionales cartucho de memoria, reloj calendario y los módulos visualizador numérico o interface serie, cada uno de los cuales admite a su vez un segundo puerto de comunicación RS 485 o RS 232C. b El controlador modular aporta también una gran flexibilidad de cableado. El usuario puede elegir entre distintas posibilidades de conexión, como los borneros con tornillos desenchufables, los conectores de tipo resorte o de tipo HE 10, que permiten realizar un cableado sencillo, rápido y seguro. Con el sistema Advantys Telefast ABE 7, se puede realizar un precableado asociando los módulos con conectores de tipo HE 10: v a los cables preequipados con hilos libres en uno de los extremos, que pueden conectarse directamente a los captadores/preaccionadores.
TWD LMDA 20DTK/20DUK
TWD LMDA 20DRT
Con el software TwidoSuite se puede programar fácilmente a partir de instrucciones en lenguaje lista de instrucciones o de elementos gráficos en lenguaje de contactos.
Descripción
TWD LMDA 40DTK/40DUK
Las bases de controladores programables modulares Twido TWD LMDA p0 Dpp incluyen: 1 2 3
4
5 9 6
7
8
En la parte frontal: 1 Una puerta de acceso giratoria. 2 Un punto de ajuste analógico. 3 Un conector para conectar la entrada analógica integrada. 4 Un bloque para visualizar: - el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, STP, NCF, HLT y NEX), - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp). 5 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar el terminal de programación). 6 Dos emplazamientos (protegidos con una tapa extraíble) para el cartucho de memoria TWD XCP MFK32/MFK64 y cartucho de reloj calendario TWD XCP RTC. 7 Uno o varios conectores tipo HE 10 (26 contactos) o bornero con tornillos (con módulo TWD LMDA 20DRT) para conectar los captadores de entradas/ preaccionadores de salidas. 8 Bornas con tornillos para conectar la alimentación de red c 24 V. En la parte lateral derecha: 9 Un conector para módulos de ampliación de entradas/salidas TM2 D pp, TM2 A pp y módulos de comunicación TWD NOI 10M3/NCO1M (4 o 7, según el modelo). En la parte lateral izquierda: Un conector (no visible) para módulo visualizador TWD XCP ODM o módulo de interface serie TWD NOZ pppp (no visible). Las bases modulares se montan sobre perfil 5 simétrico. El kit de fijación TWD XMT5 (venta por lote de 5) permite el montaje en placa o panel.
1/20 6/20
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Modulares Descripción
Descripción
Configuración de las bases modulares
Módulo interface serie TWD NOZ pppp Enlace serie RS 232/485
Módulo TwidoPort 499 TWD 01100
c 24 V
Ethernet TCP/IP _______ 4 módulos de ampliación de E/S máx. _____
Módulo visualización TWD XCP ODM
TWD LMDA 20DTK TWD LMDA 20DUK
o
E/S TON TM2 D pI TM2 D pO
Adaptador interface serie RS 232/485 TWD NAC 232D/485D
E/S analógicas AS-Interface TM2 AMI/ARI TWD NOI 10M3 TM2 A pO TM2 A pM CANopen TWD NCO1M
12 entradas 8 salidas Cartucho de memoria EPROM TWD XCP MFK32 Reloj calendario TWD XCP RTC
c 24 V
Módulo interface serie TWD NOZ pppp
Ethernet TCP/IP_______________ 7 módulos de ampliación de E/S máx. _____________
Módulo visualización TWD XCP ODM
o E/S TON TM2 D pI TM2 D pO
Cartucho memoire EPROM TWD XCP MFK32/MFK64 Reloj calendario TWD XCP RTC
o
AS-Interface TWD NOI 10M3 CANopen TWD NCO1M
12 entradas 6 salidas relé 2 salidas transistor 24 entradas 16 salidas transistor
Autómatas programables
Adaptador interface serie RS 232/485 TWD NAC 232D/485D
E/S analógicas TM2 AMI/ARI TM2 A pO TM2 A pM
6/21
6
Enlace serie RS 232/485
Módulo TwidoPort 499 TWD 01100
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Bases Modulares Referencias Referencias Entradas sink/fuente
Salidas
N.º de módulos N.º de de ampliación instrucciones de E/S de memoria de programa
Referencia
Peso kg
8 de transistor fuente
4
3.000
TWD LMDA 20DTK (2)
0,140
8 de transistor sink
4
3.000
TWD LMDA 20DUK (2)
0,140
6 de relé 2 de transistor fuente
7
3.000 (1)
TWD LMDA 20DRT
0,185
16 de transistor fuente
7
3.000 (1)
TWD LMDA 40DTK (2)
0,180
16 de transistor sink
7
3.000 (1)
TWD LMDA 40DUK (2)
0,180
Utilización
Tipo
Referencia
Cartucho de memoria 32 Kb
Para todas las bases modulares: - Grabación de la aplicación - Transferencia de programa
EEPROM
TWD XCP MFK32
Peso kg 0,005
Cartucho de memoria 64 Kb
Para bases TWD LMDA 20DRT/40DpK: - Ampliación de memoria - Grabación de la aplicación - Transferencia de programa
EEPROM
TWD XCP MFK64
0,005
Módulo visualizador integrado
Para bases TWD LMDA 20/40Dpp. Montaje en el lateral izquierdo de la base Permite ajustar y diagnosticar el controlador Admite un adaptador serie TWD NAC pppp Montaje de las bases modulares o de las extensiones en placa o panel
–
TWD XCP ODM
0,105
–
TWD XMT5
Módulo visualizador integrado TWD XCP ODM
Conector tipo mini-DIN
RS 232C RS 485
TWD NAC 232D TWD NAC 485D
0,010 0,010
Bornas con tornillos Conector tipo mini-DIN
RS 485
TWD NAC 485T
0,010
RS 232C RS 485
TWD NOZ 232D TWD NOZ 485D
0,085 0,085
RS 485
TWD NOZ 485T
0,085
Bases modulares de 20 entradas/salidas
12 c 24 V
TWD LMDA TWD LMDA 20DTK/20DUK 40DTK/40DUK
Bases modulares de 40 entradas/salidas
24 c 24 V
TWD LMDA 20DRT
Elementos sueltos Designación
TWD XCP MFKpp
Kit de fijación (venta por lotes de 5)
TWD XCP ODM
Adaptadores de interface serie
Módulos con adaptador de Bases modulares interface serie integrado TWD LMDA 20/40Dpp
TWD NAC 232D/485D
TWD NAC 485T
Bornas con tornillos
Elementos de repuesto
Borneros con tornillos (venta por lotes de 2)
Base TWD LMDA 20DRT, 13 contactos
–
TWD FTB 2T13
–
Base TWD LMDA 20DRT, 16 contactos
–
TWD FTB 2T16
–
Cable de entrada analógica
Para entrada analógica integrada long. 1 m
–
TWD XCA 2A10M
–
(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64. (2) Conexión por conector tipo HE 10, que permite utilizar el sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7
TWD NOZ ppp
1/22 6/22
–
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Base Extreme Presentación y descripción Presentación
La gama de controladores programables Twido Extreme ofrece una solución destinada a las aplicaciones sujetas a condiciones de entorno severas: temperatura, vibraciones, salpicaduras de aceite, choques, etc. Está compuesta por un controlador TWD LEDCK1 destinado a utilizarse en máquinas de instalación fija (gestión de bombas en exteriores, tratamiento de aguas residuales) o integrado en equipos móviles, como vehículos especializados (camiones de recogida de basuras, camiones de bomberos, etc.) El controlador Twido Extreme se alimenta con c 12 o c 24 V a través de una batería “tampón”, una batería de vehículo o un dispositivo auxiliar UPS. Posee un amplio rango de funcionamiento de 9…16 V o 18…32 V. TWD LEDCK1
Ofrece una solución “todo en uno” en una caja metálica con índice de protección IP67. El controlador no dispone de módulo de ampliación. El controlador Twido Extreme dispone de: b 22 entradas, de las cuales: v 13 entradas “Todo o Nada”, v 7 entradas analógicas, v 1 entrada analógica (configurable en PWM), v 1 entrada PWM. b 1 contador rápido de 10 kHz. b 19 salidas, de las cuales: v 16 salidas “Todo o Nada” protegidas contra los cortocircuitos, v 3 salidas PWM (modulación de la amplitud de impulsos) o PLS (generación de impulsos).
1
El controlador Twido Extreme dispone de 3 puertos de comunicación: b 1 puerto serie Modbus, b 1 puerto CANopen, b 1 puerto CAN J1939.
2
La programación y la puesta a punto del controlador Twido Extreme se realizan con el software TwidoSuite . El controlador Twido Extreme es compatible con los programas de aplicaciones de los controladores Twido de bases Compacta y Modular.
Descripción
El controlador Twido Extreme TWD LEDCK1 se presenta en forma de caja metálica estanca IP67 1, equipada con un conector macho de 70 puntos 2 (destinado al conjunto de conexiones). Se monta con el kit de fijación TWD XMTK4. Pedir por separado: b TWD FCNK70: 1 kit de conector para montar incluye un conector hembra de 70 puntos 3, 80 pines, 80 tapones y 1 tapa 4 o b TWD FCWK70L015: 1 conector hembra de 70 puntos 3 equipado con un cable de 1,5 m de longitud (hilos libres en el otro extremo) y 1 tapa 4.
Autómatas programables
4
6/23
6
3
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido Base Extreme Referencias
Referencias
Base Twido Extreme Designación
Base de controlador Twido Extreme
Entradas
Salidas
Memoria programa
Referencia
13 c 12 V 9 c 0…5 V
14 c 300 mA 1 c 50 mA 1c1A 3 PWM/PLS
3.000 instrucciones
TWD LEDCK1
Peso kg 1,300
TWD LEDCK1
Elementos de fijación y de conexión (a los captadores y accionadores) Designación
Kit de fijación
TWD FCNK70
Utilización
Referencia
4 calzos, 8 arandelas, 8 silentblocs
TWD XMTK4
Peso kg 0,150
TWD FCNK70
0,200
TWD FCWK70L015
2,920
Utilización
Referencia
Engastado de los hilos en los pines del conector de 70 puntos
TWD XMTCT
Peso kg –
Conectores de 70 puntos IP67 Para montar (1) con 80 pines, 80 tapones, 1 tapa Ref. 2, ver pág. 1/31 Preequipado con un cable de 1,5 m de longitud e hilos libres en el otro extremo
Elementos separados para controlador Twido Extreme Designación
Pinza para engastar TWD FCWK70L015
Elementos de conexión a la red Ethernet TCP/IP Designación
Utilización
Longitud
Referencia
Caja Ethernet de 3 vías Puerto Ethernet integrado (10/100 Mbit/s) Protocolo Modbus TCP/IP Clase A10 Cables blindados Modbus Conector M12 macho-hilos libres
Conexión del controlador Twido Extreme a la red Ethernet TCP/IP
–
XGS Z33 ETH
Peso kg 1,060
Conexión entre la caja Ethernet XGS Z33ETH y un 2 m controlador Twido Extreme 5m 10 m
TCS MCN1F2 TCS MCN1F5 TCS MCN1F10
0,115 0,270 0,520
Switches Ethernet 5 10BASE-T/100BASE-TX No administrable
IP67, conectores M12 (tipo D)
–
TCS ESU 051 F0
0,210
IP20, conectores RJ45
–
TCS ESU053FN0
0,190
Longitud
Referencia
Peso kg 0,040 0,070 0,100 0,160 0,220 0,430
Elementos para la conexión a la red CANopen Designación
Cables CANopen preequipado para E/S distribuidas IP67 Advantys FTB/FTM
Utilización
Cables preequipados con 2 conectores acodados 0,3 m tipo M12, 5 contactos, codificación A (1 conector 0,6 m macho y otro hembra). 1m 2m 3m 5m
FTX CN 3203 FTX CN 3206 FTX CN 3210 FTX CN 3220 FTX CN 3230 FTX CN 3250
(1) Requiere la utilización de la pinza para engastar TWD XMTCT. (2) Ith = 30 A para un montaje con espacio de 13 mm entre 2 relés, Ith = 25 A para un montaje yuxtapuesto. Rango de temperaturas de funcionamiento en el entorno: -40…85 °C.
1/24 6/24
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Base Extreme Referencias
Referencias (continuación)
Elementos de conexión al terminal del PC de programación
Designación
Descripción
Conector de 70 puntos con conector RJ45
TWD NADK70P
TWD NADK70P
De
Hacia
Longitud
Referencia
Convertidor USB/RS485
Puerto USB del PC
0,4 m
3
TSX CUSB 485
Cables RS485 conectores RJ45-RJ45
Convertidor USB/RS485 3 TSX CUSB 485
Cable RS485 4 VW3 A8 306 Rpp Conector RJ45 1 TWD NADK70P
0,3 m 1m 3m 3m
4 4 4 6
VW3 A8 306 R03 VW3 A8 306 R10 VW3 A8 306 R30 VW3 A8 306 D30
0,025 0,060 0,130 0,150
5
VW3 A8 106
0,350
Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor hilos libres USB/RS485 3 TSX CUSB 485 Kit de conexión Puerto serie RS 232 del para puerto serie de PC (1) PC, conector SUB-D de 9 contactos Pasarela Bluetooth para PC Conector RJ45 1 (2) TWD NADK70P
VW3 A8 114
Peso kg 0,200
El conector RJ45 (RS485) integrado en el conector de 1 70 puntos permite conectar el controlador Twido Extreme a un PC de programación a través del conector RJ45 Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos
Designación
TSX CUSB 485
Código Referencia
Adaptador USB Bluetooth para PC (3) (alcance 10 m)
Puerto USB del PC
Conector preequipado de 70 puntos 2 TWD FCWK70L015 Conector RJ45 1 3m TWD NADK70P
1
Peso kg
0,144
–
0,1 m
7
VW3 A8 114
0,155
–
–
8
VW3 A8 115
0,290
(1) El kit de conexión VW3 A8 106 se compone de: - 1 cable de 3 m de longitud con 2 conectores de tipo RJ45, - 1 convertidor RS 232/RS 485 con cable (3 m de longitud) equipado con 1 conector de tipo SUB-D hembra de 9 contactos y 1 conector de tipo RJ45, - 3 adaptadores dedicados a los variadores ATV11/38/58/58F/68. (2) La pasarela Bluetooth VW3 A8 114 se compone de: - 1 adaptador Bluetooth (alcance 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45, - 1 cable de 0,1 m de longitud con dos conectores de tipo RJ45, - 1 cable y 1 adaptador dedicados TwidoSuite y variadores ATV11/38/58/58F/68. (3) Adaptador USB-Bluetooth VW3 A8 115 para utilizar en el puerto USB del PC si éste no está equipado con la tecnología Bluetooth.
VW3 A8 115
Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P 1
1
3
4 RJ45 RJ45
o
USB RS232
RS485
RJ45
o USB
SUB-D9
7
5
8
Conexión del terminal del PC a través del conector de 70 puntos preequipado y cable con extremo hilos libres 2
2
RJ45
USB
extremo hilos libres
bornero con torn. extremo hilos libres
o USB 6
8
7
Nota: ref. 2 = conector de 70 puntos IP67 TWD FCNK70 o TWD FCWK70L015
6/25
Autómatas programables
bornero con torn.
6
6
3
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada” Guía de Selección
Aplicaciones
Módulos de ampliación de entradas TON para bases compactas y modulares
Tipo
8 entradas c 24 V
Conexión
Por bornero con tornillos desenchufable
Entradas
Salidas
8 entradas a 120 V
16 entradas c 24 V
Valores límite
c 20,4...28,8 V
a 85...132 V
c 20,4...28,8 V
Corriente de entrada
7 mA por punto
7,5 mA por punto
5 mA por punto
Lógica de entrada
Sink (1)
–
Sink/source (1)
Comunes
1 punto común
2 puntos comunes
Tiempo de respuesta v Activación v Disparo
8 ms
25 ms
8 ms
8 ms
30 ms
8 ms
Tipos de salida Valores límite Comunes Corriente de salida v Por salida v Por grupo de vías
Aislamiento
Entre vías: punto común, Entre bus y vías: por fotoacoplador
Tipo de módulos de entradas/salidas
TM2 DDI 8DT
(1) Entrada sink: lógica positiva, entrada source: lógica negativa.
1/26 6/26
TM2 DAI 8DT
TM2 DDI 16DT
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada” Guía de Selección
Módulos de ampliación de entradas TON para bases compactas y modulares
Módulos de ampliación mixtos de entradas/salidas TON para bases compactas y modulares
16 entradas c 24 V
4 entradas c 24 V/4 salidas de relé
16 entradas c 24 V/8 salidas de relé
Mediante conector tipo HE 10 Permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7
Por bornero con tornillos desenchufable
Bornero de resorte no desenchufable
c 20,4...28,8 V
c 20,4...28,8 V
5 mA por punto
7 mA por punto
Sink/fuente (1)
Sink/source(1)
2 puntos comunes
32 entradas c 24 V
4 puntos comunes
1 punto común
8 ms
8 ms
8 ms
8 ms 1 contacto NA a 240 V, c 30 V 1 punto común
2 puntos comunes
2 A (Ithe) 7 A (Ithe) Entre vías: punto común, Entre bus y vías: por fotoacoplador
TM2 DMM 8DRT
TM2 DMM 24DRF
Autómatas programables
TM2 DDI 32DK
6/27
6
TM2 DDI 16DK
Entre vías de entradas: punto común, entre las vías de las salidas: punto común Entre bus y vías: por fotoacoplador
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada” Guía de Selección
Aplicaciones
Módulos de ampliación de 8/16 salidas de bornero con tornillos desenchufable para bases compactas y modulares
Tipo
8 salidas de transistores c 24 V
Conexión
Por bornero con tornillos desenchufable
Entradas
8 salidas de relé
16 salidas de relé
Valores límite Corriente de entrada Lógica de entrada Comunes Tiempo de respuesta v Activación v Disparo
Salidas
Tipos de salida
Transistores
Relé con 1 contacto NA
Valores límite
c 20,4..28,8 V
a 240V, c 30 V
Lógica (1)
Sink
Comunes
1 punto común
2 puntos comunes
Corriente de salida v Por salida v Por grupo de vías
0,3 A nominal 3 A a 28,8 V
2 A máx. 7 A máx.
Aislamiento
Entre vías: punto común Entre bus y vías: por fotoacoplador
Entre vías: punto común Entre bus y vías: a 1.500 V durante 1 minuto
Tipo de módulos de salidas
TM2 DDO 8UT
TM2 DRA 8RT
(1) Salida source: lógica positiva, salida sink: lógica negativa.
1/28 6/28
Source
TM2 DDO 8TT
–
8 A máx.
TM2 DRA 16RT
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada” Guía de Selección
Módulos de ampliación de 16/32 salidas de conectores tipo HE 10 para bases compactas y modulares
16 salidas de transistores c 24 V
16 salidas de transistores c 24 V
32 salidas de transistores c 24 V
32 salidas de transistores c 24 V
Mediante conector tipo HE 10
Mediante conector tipo HE 10 Permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7
Mediante conector tipo HE 10
Mediante conector tipo HE 10 Permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7
Source
Sink
Source
Transistores c 20,4...28,8 V Sink 1 punto común
2 puntos comunes
0,1 A nominal 1 A a 28,8 V Entre vías: punto común. Entre bus y vías: por fotoacoplador.
TM2 DDO 32UK
TM2 DDO 32TK
Autómatas programables
TM2 DDO 16TK
6/29
6
TM2 DDO 16UK
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Módulos de entradas/salidas “Todo o nada” Presentación y descripción Presentación
Los módulos de entradas/salidas TON Twido constan de módulos de entradas, módulos de salidas y módulos mixtos de entradas/salidas. Gracias a la oferta de 15 módulos de entradas/salidas que completan las entradas/salidas integradas en la base compacta de 24 entradas/salidas y en las bases modulares, cada usuario puede adaptar éstas a las necesidades de su aplicación, optimizando así los costes. Los módulos de entradas/salidas TON se definen de la siguiente manera: b 1 módulo de entradas TON a 120 V, 8 vías, equipado con un bornero con tornillos desenchufable. b 4 módulos de entradas TON c 24 V, que incluyen un módulo de 8 vías, dos módulos de 16 vías y un módulo de 32 vías, equipados, según el modelo, con borneros con tornillos desenchufables o conectores tipo HE 10. Estos módulos pueden ser tanto “sink como fuente”. b 8 módulos de salidas TON, que incluyen dos módulos de salidas de 8 y 16 relés, tres módulos de salidas de transistores “sink” de 8, 16 o 32 vías y tres módulos de salidas de transistores “fuente” de 8, 16 o 32 vías, equipados, según el modelo, con borneros con tornillos desenchufables o conectores tipo HE 10. b 2 módulos mixtos de entradas/salidas TON, que incluyen un módulo de 4 vías de entradas/4 vías de salidas de relé con bornero con tornillos desenchufable y un módulo de 16 vías de entradas/8 vías de salidas de relé con bornero de resorte no desenchufable. La escasa anchura de los módulos de entradas/salidas (17,5 mm, 23,5 mm, 29,7 mm o 39,1 mm) permite realizar configuraciones Twido que abarquen hasta 264 entradas/ salidas en unas dimensiones mínimas de 364,9 90 81,3 mm (An Al F). Todos los módulos de entradas/salidas TON, al igual que los módulos de entradas/ salidas analógicas, se pueden conectar a la base del controlador Twido o a las entradas/salidas distribuidas Advantys OTB apilándolos en un perfil 7 partiendo de la parte lateral derecha de las bases y siguiente las siguientes normas: b Las bases compactas de 24 E/S, TWD LCpA 24DRF: 4 módulos máx. b Las bases compactas de 40 E/S, TWD LCpp 40DRF: 7 módulos máx. b Las bases modulares de 20 E/S, TWD LMDA 20DpK: 4 módulos máx. b Las bases modulares de 20 y 40 E/S, TWD LMDA 20DRT/40DpK: 7 módulos máx. b Los módulos de interface Advantys OTB 1p0 DM9LP: 7 módulos máx. Los elementos electrónicos internos y las vías de entradas/salidas de todos los módulos de entradas/salidas TON están aislados mediante fotoacoplador.
Descripción
Los módulos de entradas/salidas TON Twido incluyen: 1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1). 2 Uno o dos bloques de visualización de las vías y de diagnóstico del módulo. 3 Uno o dos elementos de conexión que, según el modelo, pueden ser de tipo: b bornero con tornillos desenchufable (1 o 2) para los módulos cuya referencia termina en T, b conector tipo HE 10 (1 o 2) para los módulos cuya referencia termina en K, b bornero de resorte no desenchufable para el módulo TM2 DMM 24DRF . 4 Dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior.
4 1 2 3 Módulo de bornero de tornillos desenchufable
Módulo con conector tipo HE 10
Estos módulos se montan sobre perfil 7 simétrico. El kit de fijación TWD XMT 5 (lote de 5) permite el montaje sobre placa o panel. Para los módulos con bornero con tornillos desenchufable, éste se suministra con el módulo. (1) La parte lateral derecha presenta un conector que permite conectar el módulo de entradas/ salidas siguiente.
1/30 6/30
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Módulos de entradas/salidas “Todo o nada” Referencias Referencias
Los módulos de entradas/salidas “Todo o Nada” se montan sobre perfil 7 simétrico a la derecha de las bases de controlador Twido. El número máximo de módulos de entradas/salidas TON y/o analógicas que está permitido montar depende del tipo de base: LCpp 40DRF 7
Modular LMDA 20DpK 4
Módulos de entradas “Todo o Nada”
Tensión de entrada c 24 V sink/source
TM2 DDI 8DT
TM2 DDI 32DK
a 120 V
Transistores c 24 V/0,3 A TM2 DDO 8 pT/DRA 8RT
TM2 DDO 16 p K
N.º de puntos Conexión comunes 1 Por bornero con tornillos desenchufable (suministrado)
Referencia TM2 DDI 8DT
Peso kg 0,085
16
1
TM2 DDI 16DT
0,100
Mediante conector tipo HE 10 Por conector tipo HE 10
TM2 DDI 16DK (1) TM2 DDI 32DK (1)
0,065
Por bornero con tornillos desenchufable (suministrado)
TM2 DAI 8DT
0,081
Referencia TM2 DDO 8UT
Peso kg 0,085
TM2 DDO 8TT
0,085
TM2 DDO 16UK
0,070
TM2 DDO 16TK (1) TM2 DDO 32UK
0,070
TM2 DDO 32TK (1)
0,105
TM2 DRA 8RT
0,110
TM2 DRA 16RT
0,145
32
2
8
2
N.º de vías 8, sink
8, source
Transistores c 24 V/0,1 A
16, sink 16, source 32, sink 32, source
TM2 DDO 32 p K
TM2 DRA 16RT
Relé 2 A (Ith) a 230 V/c 30 V
Mediante bornero con tornillos desenchufable (suministrado)
N.º de puntos Conexión comunes 1 Mediante bornero con tornillos desenchufable (suministrado) Por bornero con 1 tornillos desenchufable (suministrado) 1 Por conector tipo HE 10 1 Por conector tipo HE 10 2 Por conector tipo HE 10 2 Por conector tipo HE 10
8 2 (contacto NA) 16 2 (contacto NA)
Por bornero con tornillos desenchufable (suministrado) Por bornero con tornillos desenchufable (suministrado)
Módulos mixtos de entradas/salidas “Todo o Nada”
N.º N.º, tipo de de E/S entradas 8 4, c 24 V sink/source TM2 DDM 8DRT
TM2 DDM 24DRF
24
LMDA 40DpK 7
N.º de vías 8
Módulos de salidas “Todo o Nada” Tipo de salida
LMDA 20DRT 7
N.º, tipo de salidas 4 de relé (contacto NA) 2 A (Ithe)
16, 8 de relé c 24 V (contacto sink/source NA) 2 A (Ithe)
N.º de puntos comunes Entradas: 1 común Salidas: 1 común Entradas: 1 común Salidas: 2 comunes
Conexión
Por bornero con tornillos desenchufable (suministrado) Por bornero de resorte no desenchufable
0,100
0,105
Referencia
Peso kg TM2 DMM 8DRT 0,095
TM2 DMM 24DRF 0,140
(1) Módulo que permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7.
6/31
Autómatas programables
LCpA 24DRF 4
6
Tipo de base Compacta TWD LCpA LCpA 10DRF 16DRF Número de 0 0 módulos
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de entradas/salidas “Todo o nada” Referencias
Referencias (continuación) Elementos sueltos Designación
Kit de fijación
Descripción
Referencia
Para montaje de los módulos TON en TWD XMT 5 placa o panel. Venta por lotes de 5
Peso kg –
Sistema de precableado Bases de conexión Advantys Telefast ABE 7 Bases de entradas/salidas para Twido Soluciones de precableado Cables y accesorios
Conectores tipo HE 10 Designación
Conectores HE 10 hembra (venta por lotes de 5)
Número de contactos 20 26
Referencia TWD FCN 2K20 TWD FCN 5K26
Cables preequipados para módulos de E/S TON con conectores HE 10 Designación
Asociación Twido Bases modulares TWD LMDA 20DTK/40DTK
Calibre Sección Cables preequipados, AWG 22 1 cable preequipado: 0,035 mm2 un extremo con conector AWG 22 HE10, 0,035 mm2 un extremo con hilos libres Ampliaciones AWG 22 de E/S 0,035 mm2 TWD DDI AWG 22 16DK/32DK 0,035 mm2 TWD DDO 16pK/32pK
Cables de conexión (1) Designación
Asociación Twido Cables preequipados de Bases entradas/salidas TON, modulares 1 cable preequipado: un TWD LMDA extremo con conector HE 20DTK/40DTK 10, 26 contactos del lado Twido, un extremo con 2 conectores HE 10, 20 contactos del lado captadores/ preaccionadores Cables preequipados de Entradas entradas TON, TWD DDI 1 cable preequipado: un 16DK/32DK extremo con conector HE 10, 20 contactos del lado Twido, un extremo con conector HE 10, 20 contactos del lado captadores Cables preequipados de Salidas salidas TON TWD DDO 1 cable preequipado: un 16TK/32TK extremo con conector HE 10, 20 contactos del lado Twido, un extremo con conector HE 10, 20 contactos del lado preaccionadores
Calibre Sección AWG 28 0,080 mm2 AWG 28 0,080 mm2 AWG 28 0,080 mm2
Peso kg – –
Longitud Referencia cable 3m TWD FCW 30M
Peso kg 0,405
5m
TWD FCW 50M
0,670
3m
TWD FCW 30K
0,405
5m
TWD FCW 50K
0,670
Longitud Referencia cable 1m ABF TP26MP100
Peso kg 0,200
2m
ABF TP26MP200
0,500
3m
ABF TP26MP300
0,800
1m AWG 28 0,080 mm2 AWG 28 2m 0,080 mm2 AWG 28 3m 0,080 mm2
ABF TE20EP100
0,080
ABF TE20EP200
0,140
ABF TE20EP300
0,210
1m AWG 28 0,080 mm2 AWG 28 2m 0,080 mm2 AWG 28 3m 0,080 mm2
ABF TE20SP100
0,080
ABF TE20SP200
0,140
ABF TE20SP300
0,210
(1) Cables reservados exclusivamente para un uso distinto a las bases Advantys Telefast ABE 7 con los controladores Twido.
1/32 6/32
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de entradas/salidas analógicas Presentación y descripción
Presentación
Los módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas Twido permiten obtener diferentes valores analógicos presentes en las aplicaciones industriales. Los módulos de salidas analógicas se utilizan para dirigir los preaccionadores en unidades físicas, como variadores de velocidad, válvulas y aplicaciones que requieran control de procesos. La corriente o la tensión en las salidas son proporcionales al valor numérico definido en el programa de usuario. Parando el controlador Twido, las salidas se pueden configurar para replegarse (retorno al valor más bajo de la escala o mantenimiento en ese valor). Esta función, con mantenimiento del valor, se utiliza para poner a punto la aplicación o cuando se produce un fallo, para no interferir en el proceso dirigido. Los 10 módulos de entradas/salidas analógicas se definen de la siguiente manera: b Un módulo de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA. b Un módulo de 2 entradas de termopar tipo K, J y T. b Un módulo de 4 entradas 0…10 V, 0…20 mA, Pt 100/1000, Ni100/1000 rango 50...150 °C. b Dos módulos de 8 entradas PT100 rango -200…600ºC y PT1000 rango -50...200ºC (con conector RJ11 ó bloque terminal) b Un módulo de 8 entradas 0…10 V, 0…20 mA. b Un módulo de 8 entradas PTC/NTC. b Un módulo de 1 salida 0…10 V, 4…20 mA. b Un módulo de 2 salidas ±10 V. b Un módulo mixto de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA. b Un módulo mixto de 2 entradas de termopar o termosonda y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA. b Un módulo mixto de 4 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 2 salidas 0…10 V, 4…20 mA. Las ampliaciones de los módulos analógicos Twido ofrecen una resolución de 10 bits, 11 bits + signo y 12 bits, con conexión mediante bornero con tornillo desenchufable. Es necesario instalar una alimentación externa c 24 V para cada módulo analógico.
4 1 2
3
Al igual que los módulos de entradas/salidas TON, los módulos de entradas/salidas analógicas, se pueden conectar a la base del controlador apilándolos sobre un perfil 7, partiendo de la parte lateral derecha de las bases y siguiendo las siguientes normas: b Las bases compactas de 24 E/S, TWD LCpA 24DRF: 4 módulos máx. (ver características en pág. 1/8). b Las bases compactas de 40 E/S, TWD LCpp 40DRF: 7 módulos máx. (ver características en pág. 1/8). b Las bases modulares de 20 E/S, TWD LMDA 20DpK: 4 módulos máx. (ver características en pág. 1/16). b Las bases modulares de 40 E/S, TWD LMDA 20DRT/40DpK: 7 módulos máx. (ver características en pág. 1/16). b Los módulos de interface Advantys OTB 1p DM9LP: 7 módulos máx. o 24 vías de entradas de 24 vías de salidas máx. Los elementos electrónicos internos y las vías de entradas/salidas de todos los módulos de entradas/salidas analógicas están aislados mediante fotoacoplador.
Descripción
4 2
5
1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1). 2 Un bloque de visualización de diagnóstico de las vías y del módulo. 3 Un (o dos, según el modelo) bornero(s) con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación externa c 24 V, de los captadores y preaccionadores. 4 Un dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior. Para módulos con 8 entradas de temperatura: 5 8 conectores RJ11. Módulo también disponible con dos bloques terminales removibles (2x13) 6 Un terminal atornillable para conexión de Functional Ground (FG) 4 Un bloque terminal removible para conexión de alimentación de c 24 V Estos módulos se montan sobre perfil 7 simétrico. El kit de fijación TWD XMT 5 (lote de 5) permite el montaje sobre placa o panel.
6 7
(1) La parte lateral derecha presenta un conector que permite conectar el módulo de entradas/ salidas siguiente.
6/33
6
1
Autómatas programables
Los módulos de entradas/salidas analógicas Twido incluyen:
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de entradas/salidas analógicas Guía de selección
Aplicaciones
Módulo de entradas analógicas
Tipo
2 entradas
Tipo
Tensión/corriente
Conexión
Bornero con tornillos desenchufable
Entradas
Salidas
Temperatura
4 entradas
8 entradas
Tensión/corriente Temperatura
Tensión/corriente
Gama
0...10 V (no diferenciales) 4...20 mA (diferenciales)
Termopar de tipo K, JyT
0...10 V (no diferenciales) 0...20 mA (diferenciales) Pt 100/1.000 NI 100/1.000
0...10 V (no diferenciales) 0...20 mA (diferenciales)
Resolución
12 bits (4.096 puntos)
12 bits (4.096 puntos)
12 bits (4.096 puntos)
10 bits (1.024 puntos)
Período de adquisición
32 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
200 ms por vía
160 ms por vía
Gama Resolución Tiempo de transmisión
Alimentación externa
Aislamiento
Alimentación externa de los sensores/preaccionadores c 24 V (valores límite 20,4…28,8 V)
Entre vías
Sin aislar
Entre vías y alimentación de sensores
Sin aislar
Entre vías y bus de entradas/ salidas
Aislado
Tipos de módulos de entradas/salidas analógicas
1/34 6/34
TM2 AMI 2HT
Aislado
TM2 AMI 2LT
Sin aislar
TM2 AMI 4LT
TM2 AMI 8HT
Controlador programable Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Módulos de entradas/salidas analógicas Guía de selección
Módulos de entradas analógicas
Módulos de salidas analógicas
Módulos mixtos de entradas/salidas analógicas
8 entradas
1 salida
2 salidas
2 entradas/1 salida
Temp. entradas
Tensión/ corriente
Tensión
Tensión/ corriente
Entradas de termopar/ termosonda Salida de tensión/corriente
Tensión/corriente
Pt100 200...600 ºC Pt1000 50...200ºC (no-diferenciales)
0...10 V (no diferenciales) 4...20 mA (diferenciales)
Termopar de tipo K, J yT Termosonda de 3 hilos Pt 100
0...10 V 4...20 mA
10 bits (1.024 puntos)
12 bits (4096 puntos)
12 bits o 11 bits + signo (4.096 puntos)
12 bits (4.096 puntos)
160 ms
320 ms
32 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
64 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
4 entradas/2 salidas
Bornero con tornillos desenchufable
Prueba NTC (no-diferenciales)
Prueba PTC d detección de umbral (no-diferenciales)
0...10 V 4...20 mA
±10 V
12 bits (4.096 puntos)
11 bits (2.048 puntos) + signo
20 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
0,3 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
100 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
0...10 V 4...20 mA 12 bits (4.096 puntos) 20 ms + la duración de 1 ciclo del controlador
Alimentación externa de los sensores/preaccionadores c 24 V (valores límite 20,4…28,8 V)
Sin aislar Sin aislar
1
TM2 ARI 8LT TM2 AMO 1HT 2 TM2 ARI 8LRJ
TM2 AVO 2HT
TM2 AMM 3HT
TM2 ALM 3LT
TM2 AMM 6HT
(1) Conexión por bloque de tornillos (2) Conexión por conectores RJ11
6/35
6
TM2 ARI 8HT
Autómatas programables
Aislado
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Controlador programable Twido
Módulos de entradas/salidas analógicas Referencias Referencias
Estos módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas se montan sobre perfil 7 simétrico a la derecha de las bases de controladores Twido. Los captadores/preaccionadores se conectan en el bornero con tornillos desenchufable (suministrado con cada módulo). El número máximo de módulos de entradas/ salidas analógicas depende del tipo de base: Tipo de base Compacta TWD LCpA LCpA 10DRF 16DRF Número de 0 0 módulos
LCpp 40DRF 7
Modular LMDA LMDA 20DpK 20DRT 4 7
Rango de salidas –
Resolución
Referencia
12 bits
TM2 AMI 2HT
Peso kg 0,085
–
12 bits
TM2 AMI 2LT
0,085
–
12 bits
TM2 AMI 4LT
0,085
–
10 bits
TM2 AMI 8HT
0,085
–
10 bits
TM2 ARI 8HT
0,085
–
12 bits
TM2 ARI 8LRJ (1) TM2 ARI 8LT (2)
0,190 0,190
12 bits
TM2 AMO 1HT
0,085
LCpA 24DRF 4
Módulo de entradas analógicas Tipo de vías 2 entradas
4 entradas 8 entradas TM2 AMI 2HT
TM2 AMI 2LT
Rango de entradas 0…10 V 4…20 mA Termopar K, J, T 0…10 V 0…20 mA Temperatura 0…10 V 0…20 mA PTC/NTC Pt 100 Pt 1000
Módulos de salidas analógicas
1 salida
–
2 salidas
–
0…10 V 4…20 mA ±10 V
11 bits + signo TM2 AVO 2HT
Módulos de entradas/salidas analógicas
2 entradas y 1 salida
TM2 ARI 8LRJ
TM2 ARI 8LT
12 bits
TM2 AMM 3HT
0,085
Termopar K, J, 0…10 V T 4…20 mA Termosonda 3 hilos Pt 100 Sin aislamiento entre las vías de entradas 4 entradas y 2 0…10 V 0…10 V salidas 4…20 mA 4…20 mA
12 bits
TM2 ALM 3LT
0,085
12 bits
TM2 AMM 6HT
0,085
Descripción
Referencia
Para montaje de los módulos analógicos en placa o panel. Venta por lotes de 5
TWD XMT 5
Peso kg –
Designación
Kit de fijación
(1) Conexión por conectores RJ11 (2) Conexión por bloque de tornillos
1/36 6/36
TM2 AMM 6HT
0,085
0…10 V 4…20 mA
0…10 V 4…20 mA
Elementos sueltos
TM2 ALM 3LT
LMDA 40DpK 7
Autómatas programables Twido
Bases. Guía de Selección: 6/14 Bases compactas: 6/16 Bases modulares: 6/20 Base Extreme: 6/23 Módulos digitales: 6/26 Módulos analógicos: 6/33
Software de programación Twido Suite Presentación y referencias
Presentación Twido Suite es un entorno de diseño gráfico que permite crear, configurar y gestionar las aplicaciones de los autómatas programables Twido. Twido Suite es un software de 32 bits para PC que funciona con el sistema operativo Microsoft Windows 98 (segunda edición), Windows 2000 o Windows XP. El software Twido Suite utiliza un interface estándar que ofrece la facilidad de manejo del entorno Windows que ya les es familiar a los usuarios: ventanas, barras de herramientas, menús contextuales, popups, ayudas contextuales, etc. = Programación en lenguaje lista de instrucciones o en lenguaje de contactos (lenguajes reversibles). = Navegador de la aplicación con visualización a través de ventanas múltiples. = Editores para las principales funciones de programación y de configuración. = Funciones cortar, copiar y pegar. = Programación simbólica. = Gestión de referencias cruzadas. = Duplicación de programas de aplicación. In situ (modo conectado), el software Twido Suite garantiza principalmente las siguientes funciones: = Animación en tiempo real de los elementos del programa y/o de los datos. = Diagnóstico del funcionamiento del autómata programable. = Control de la memoria que utiliza la aplicación. = Instalación y desinstalación de programas. = Grabación de programas en los módulos opcionales de memoria EEPROM.
Programación
La programación es un paso esencial, por lo que ha sido cuidadosamente diseñado para ser lo más eficiente posible. El programa ahora se organiza en “Secciones” que simplifican la lectura y la navegación a través del programa. Estas secciones pueden ser programados en lenguaje LISTA o LADDER. Para una mayor productividad, un nuevo Editor de escalera ayuda a crear el programa en tiempo record. El uso de la herramienta de “navegador de datos” a menudo sustituye con un simple drag & drop, la tediosa tarea de entrar en una Dirección de memoria.
Depuración
A menudo se desarrolla la programación en condiciones dificiles, ahora la depuración que ofrece el Twido Suite esta mejorada. La conexión con tarea es guiada paso a paso, de manera que todas las acciones realizadas por Twido Suite (elección de la conexión, la prueba del controlador conectado, la selección de la transferencia realizada) se pueda seguir. El programa animado, permite realizar acciones de modificación sin parar el controlador (RUN). La animación permite mostrar tablas de objetos de la memoria en un modo sencillo para el usuario.
Referencias (continuación)
Elementos de conexión al terminal del PC de programación Simulación
Peso kg 0,200
Designación
Peso kg
etapa de pruebas de la lógica de control. Conector 70 ustded puntos no con El conector RJ45 integrado en la el conector desiendo 1 TWD NADK70P Parade esto necesita conectar un (RS485) PLC para chequear operación, esta herramienta conector puntos permite conectar el programa controladordepurado Twido y validado. muyRJ45 potente a la hora de 70 la puesta en marcha con un Extreme a un PC deun programación a travéspermitiendo del También en la etapa de aprendizaje realiza aporte importante, conocer no solo las conector RJ45 herramientas de configuración, sino que conocer cómo funcionan y los resultados que podría obtener Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos de ellas. De
Hacia
Longitud
Puerto USB del PC
Cable RS485 4
0,4 m
3
TSX CUSB 485
0,3 m 1m 2,5 m 3m 3m
4 4 4 6
VW3 A8 306 R03 VW3 A8 306 R10 TSX CRJMD25 VW3 A8 306 R30 VW3 A8 306 D30
0,025 0,060 0,130 0,150
VW3 A8 106
0,350
VW3 114U10M TWDA8 BTF
0,155
Cable + Conversor USB para programar Twido
Convertidor USB/RS485
TSX CUSB 485
VW3 A8 114
Descripción Cable de conectores Cables RS485 conexión RJ45-RJ45
VW3 A8 306 Rpp Usar Desde Hasta Convertidor Conector RJ45 1 Twido compacto3 RJ45 sobre USB/RS485 TWD NADK70P y modular Conversor TSX CUSB 485 (Mini DIN) USB/RS 485
Largo
Referencia
Conector Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor preequipado hilos libres USB/RS485 3 USB / RS 485 Cable Puerto USB de 70 puntos 0,4 mts TWD FCWK70L015 CUSB 485 Conversor TSXTSX CRJMD25 PC2con software Kit de conexión Puerto serie RS 232 del Conector 3m 5 twido Suite RJ45 1 para puerto serie de PC (1) PC, conector TWD NADK70P instalado SUB-D de 9 contactos Pasarela Bluetooth para PC Conector RJ45 1 – 0,1 m 7 Twido Suite V2.3 Software (2) TWD NADK70P
Bluetooth gateway
Cobertura 10 m. incluye: 1 entrada Bluetooth con un RJ45,
Adaptador Puerto USB PC 1 –cable con un RJ45 y –un miniDIN 8 USB Bluetooth 1 cable con dosdel RJ45, para PC (3) para el software TwidoSuite y 1 adaptador RJ45/9way SUB-D (alcance 10 m)
TSX CUSB 485
VW3 A8 114
VW3 A8 115
0,290
Autómatas programables
VW3 A8 115
0,144
Referencia
Bluetooth gateway 10 m.,requerido para PC sin tecnología Bluetooth VW3 A8 115 (1) El kit de conexión VW3 A8Cobertura 106 se compone de: paradePC Conexión para puerto USB del PC 3 m de longitud con 2 conectores de tipo RJ45, - 1 cable - 1 convertidor RS 232/RS 485 con cable (3 m de longitud) equipado con 1 conector de tipo SUB-D hembra de 9 contactos y 1 conector de tipo RJ45, - 3 adaptadores dedicados a los variadores ATV11/38/58/58F/68. (2) La pasarela Bluetooth VW3 A8 114 se compone de: - 1 adaptador Bluetooth (alcance 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45, - 1 cable de 0,1 m de longitud con dos conectores de tipo RJ45, - 1 cable y 1 adaptador dedicados TwidoSuite y variadores ATV11/38/58/58F/68. (3) Adaptador USB-Bluetooth VW3 A8 115 para utilizar en el puerto USB del PC si éste no está equipado con la tecnología Bluetooth.
Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P
6/37
6
TWD NADK70P
Designación Código Referencia Twido Suite a contar de laDescripción versión 2.01.6 trae simulador OFF line que entregará una gran ayuda en la
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Fuentes de alimentación Guía de selección
Fuentes de Alimentación
Conmutadas Fuentes de alimentación Phaseo gama Modular y Optimum
Tensión de entrada
a 100...240 V c 120...250 V Conexión monofásica (N-L1) o conexión bifásica (L1-L2)
Conexión a las principales redes internacionales
Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases) Estados Unidos – 277 V (entre fase y neutro) – 480 V (entre fases)
Conexión monofásica (N-L1) –
Conformidad con IEC 61000-3-2 Control de subtensión (U > 19 V) Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos
Sí para ABL 7RP, no para ABL 8REM y no aplicable para ABL 8MEM y ABL 7RM Sí Sí, detección de tensión. Rearme automático desde que desaparece el fallo
Relé de diagnóstico Compatibilidad con módulos funcionales Reserva de potencia (Boost)
– – 1,25 a 1,4 In durante 1 minuto según el modelo (para ABL 8MEM)
No
Tensión de salida Corriente de salida
c5V
c 48 V
0,3 A
c 12 V
0,6 A 1,2 A ABL 8MEM12020 (Modular)
2A 2,5 A 3A 4A 5A 6A 10 A 20 A 40 A
1/38 6/38
ABL 8MEM05040 (Modular)
ABL 7RP1205 (Optimum)
c 24 V ABL 8MEM24003 (Modular) ABL 8MEM24006 (Modular) ABL 8MEM24012 (Modular) ABL 7RM24025 (Modular) ABL 8REM24030 (Optimum) ABL 8REM24050 (Optimum)
ABL 7RP4803 (Optimum)
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Fuentes de alimentación Guía de selección
Fuentes de Alimentación
Conmutadas Fuentes de alimentación Phaseo gama Slim
Tensión de entrada
a 100...230 V
a 120 V ó a 230 V
a 400...500 V
Conexión monofásica (N-L1)
Conexión monofásica (N-L1) ó conexión bifásica (L1-L2)
-
–
Conexión monofásica (N-L1)
Conexión trifásica (L1-L2-L3)
–
–
Conexión trifásica (L1-L2-L3)
Conexión a las principales redes internacionales
Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases) Estados Unidos – 277 V (entre fase y neutro) – 480 V (entre fases)
Control de subtensión (U > 19 V) Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos
No No No Sí, detección de tensión. Rearme automático desde que desaparece el fallo
Relé de diagnóstico Compatibilidad con módulos funcionales Reserva de potencia (Boost)
Sí Sí Sí Sí con módulo buffer, batería y módulos de chequeo de baterías, módulo de redundancia y módulo de protección aguas abajo 1,5 a 1,7 In según el modelo No
Tensión de salida Corriente de salida
3,5 A
c 24 V ABL 4RSM24035
5A
ABL 4RSM24050 ABL 4RSM24100
20 A
ABL 4RSM24200
ABL 4WSR24200
30 A
ABL 4WSR24300
40 A
ABL 4RSM24400
Autómatas programables
10 A
6/39
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Módulos de función
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Módulos especiales para Phaseo gama Slim Guía de Selección Conversor DC/DC
Compatibilidad
Alimentación de conexión de salida
Rango de voltage salida
5V
12 V
Rango de corriente salida
6A
2A
Referencia
ABL8DCC05060
ABL8DCC12020
Módulos de función
Connection of 2 power supplies inputs up to 20 A (1 power supply 40A)
Compatibilidad
Dos conexiones de alimentación de entrada hasta 20 A (1 fuente de poder 40A)
Rango de voltage salida
24 V
Rango de corriente salida
40 A
Referencia
ABL8RED24400
Módulos de función
Solución de protección de partida
Compatibilidad
Alimentación de conexión de salida
Rango de voltage salida
10 A por canal
Calibres
1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Número de canales
4
Relé de falla
Sí
Freno manual (1 por canal)
Dos polos
Referencia
ABL8PRP24100
Módulos de función
Soluciones de red de Corte y Microcorte
Compatibilidad
Alimentación de conexión de salida
Tecnología
Módulo Buffer
Rango de voltaje
40 A
20 A
Tiempo de espera 1A
2 s Típico
Ajustable desde 10 s a 24 H (dependiendo de la batería)
Tiempo de espera para I max
100 ms typical
Ajustable desde 10 s a 30 H (dependiendo de la batería)
Ajustable desde 10 s a 10mn (dependiendo de la batería)
Módulo referencia Batería referencia
Módulo de batería de respaldo + batería
ABL8BUF24400
ABL8BBU24200
ABL8BBU24400
3.2AH (1)
–
ABL8BPK24A03
ABL8BPK24A03
7AH (1)
–
ABL8BPK24A07
ABL8BPK24A07
12AH (1)
–
ABL8BPK24A12
ABL8BPK24A12
(1) Batería para ser escogida de acuerdo al cuadro siguiente
3,2AH 7AH 12AH
20
4 2 60 40
mn
B A C K U P T I ME
h
10
20 10 40
200 mA
1000
BACKUP CURRENT
1/40 6/40
40 A
10 A
20
40
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Fuentes de alimentación Presentación
La oferta de fuentes de alimentación electrónicas conmutadas Phaseo proporciona la tensión continua necesaria para los circuitos de control del autómata y los equipos de automatismo. Dividida en cinco gamas: i Modular, Optimum y Slim para las utilizaciones comunes. i AS-Interface para el sistema de cableado AS-Interface (1). i Dedicados a los equipos repetitivos (ABL1) (1) La oferta Phaseo está compuesta de tres familias, que responden a todas las necesidades planteadas por las aplicaciones industriales, terciarias y residenciales. Conectadas a la red entre fase y neutro (N-L1), entre dos fases (L1-L2) o entre tres fases (L1-L2-L3), las fuentes de alimentación electrónicas conmutadas garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria para los componentes alimentados, en coherencia con la red disponible en el equipo. A continuación figuran todas las indicaciones necesarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para conformar una solución completa y totalmente segura en su utilización. Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo son totalmente electrónicas y su tensión de salida está regulada. La electrónica mejora significativamente el rendimiento de la fuente de alimentación. En efecto, ofrecen: i Una gran compacidad. i Una protección integrada contra las sobrecargas y los cortocircuitos, las sobretensiones y las subtensiones (2). i Un rango muy amplio de tensiones de entrada para la gama Slim. i Gran estabilidad de la tensión de salida. i Un buen rendimiento. i Diagnóstico por LED de visualización en la parte frontal. i Diagnóstico a distancia por contacto de relé para la gama Slim. Las fuentes de alimentación Phaseo suministran una tensión de salida c estabilizada con una precisión del 3 %, independientemente de la carga a partir de una red a , en los siguientes rangos: i Para las gamas Modular, Optimum, Dedicada y AS-Interface: i a 100 a 240 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre 2 fases (L1-L2). i Para la gama Slim: i a 85 a 550 V conectadas entre fase y neutro (N-L1) o entre dos fases (L1-L2). i a 360 a 550 V conectadas entre tres fases (L1-L2-L3). Cumplen las normas IEC y cuentan con las homologaciones UL, CSA, TÜV y CTick. Su uso es industrial. La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise selectividad. Para garantizar la selectividad en todos los casos de fallo, se recomienda utilizar módulos de protección electrónica aguas abajo selectiva. Las fuentes de alimentación Phaseo integran también lo siguiente: i Un potenciómetro de ajuste de la tensión de salida para poder eventualmente compensar las caídas de tensión en línea en las instalaciones amplias. i Un montaje directo sobre perfil 5 de 35 mm, opcional en la gama Dedicada (3).
Autómatas programables
(1) Para estas gamas de fuentes de poder, contactar a nuestro Contact Center. (2) La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesaria la protección aguas abajo si no se necesita la selectividad. (3) Las gamas Optimum y AS-Interface admiten también los perfiles 5 de 75 mm.
6/41
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo Fuentes de alimentación Presentación
Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo (continuación) Las fuentes de alimentación conmutadas Phaseo se ofrecen según 3 gamas (Modular, Optimum y Slim) que se completan con la gama para el sistema de cableado AS-Interface y la gama Dedicada para máquinas repetitivas: Phaseo de la gama Modular Phaseo de la gama Modular responde a todas las necesidades de los automatismos sencillos con potencias que abarcan desde 7 a 60 W y una tensión de salida de c 5 V, c 12 V o c 24 V. La forma y compacidad de su caja permiten integrarlas tanto en cuadros modulares como en armarios sobre perfil 5 . La fijación directa en panel (gracias a las dos patas retráctiles), así como la elección de las salidas de hilos en la parte superior o inferior (excepto modelo ABL 7RM24025) lo convierten en un producto fácil de integrar.
ABL 8MEM12020
Phaseo de la gama Optimum Phaseo de la gama Funcional es la solución económica para las aplicaciones alimentadas a c 12 V, c 24 V o c 48 V que necesiten corrientes de 3 a 5 A. Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum suministran una tensión que permite garantizar los estados lógicos del autómata, pero en caso de sobrecarga, la fuente de alimentación pasa a protección y, desde que desaparece el fallo, recupera su estado nominal. Dado que las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Optimum a c 24 V no disponen de PFC (Power Factor Correction) no pueden responder a la norma EN 61000-3-2 (excepto los modelos AB 7RP1205/7RP4803).
ABL 8REM24030
ABL 4RSM24035
ABL 4WSR24300
Phaseo de la gama AS-Interface Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama AS-interface de 72 y 144 W están diseñadas para suministrar una tensión c 30 V, conforme a los requisitos previos del sistema de cableado AS-Interface. Estas alimentaciones electrónicas conmutadas conectadas entre fase y neutro (N-L1) garantizan la calidad de la corriente de salida, adaptándose a las características eléctricas y de conformidad con la norma EN 50295 (1).
ASI ABLp30p4
ABL 1RpMpp0pp
Phaseo de la gama Slim Phaseo de la gama Universal abarca potencias de 72 a 960 W a c 24 V y se adapta a la mayoría de las redes de distribución que existen en el mundo. De esta forma, la misma fuente de alimentación se puede conectar entre neutro y fase (N-L1) o entre fases, y ello para redes que van desde a 100 V hasta a 500 V nominales. Esta gama ofrece además: i Funciones de diagnóstico (local o remoto). i La elección para el usuario del modo de funcionamiento en caso de sobrecarga (parada o limitación de corriente). i Los módulos Optimum permiten garantizar la continuidad de servicio: i Protección contra los microcortes o los cortes prolongados gracias al módulo Buffer y los módulos de Control de baterías. i Funciones de puesta en paralelo y redundancia gracias al módulo de Redundancia. i Protección selectiva contra las sobrecargas de la aplicación gracias a los módulos de Protección electrónica aguas abajo selectiva. i Una reserva de potencia (función boost) que permite absorber los picos temporales de corriente solicitados por la aplicación. A partir de las alimentaciones de la gama Slim, es posible satisfacer la necesidad de tensión auxiliar (c 5 V a c 15 V) gracias a los módulos Convertidores c/c .
ABL 1RpM24100
Phaseo de la gama Dedicada Las fuentes de alimentación Phaseo de la gama Dedicada que abarcan de 60 a 240 W están diseñadas para integrarse en equipos repetitivos que necesitan una tensión c 12 V o c 24 V. Estas alimentaciones electrónicas conmutadas, conectadas entre fase y neutro (N-L1), con o sin filtro antiarmónicos y homologadas UL 508, CSA y TÜV, permiten responder al conjunto de las necesidades de las máquinas comerciales y catalogadas (1). (1) Para mayor información, comuníquese con nuestro Contact Center.
1/42 6/42
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación Referencias
Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Modular Tensión de entrada
ABL 8MEM05040/12020/24012
Secundario Tensión Potencia de salida nominal
Corriente nominal
Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) 100…240 V c5V 20 W 4A –15 %, +10 % 50/60 Hz c 12 V 25 W 2A c 24 V
ABL 8MEM24003/24006
Rearme
Conforme a la norma EN 61000-3-2 (1)
Referencia
Peso kg
Automático
No aplicable
ABL 8MEM05040
0,195
Automático
No aplicable
ABL 8MEM12020
0,195
7W
0,3 A
Automático
No aplicable
ABL 8MEM24003
0,100
15 W
0,6 A
Automático
No aplicable
ABL 8MEM24006
0,100
30 W
1,2 A
Automático
No aplicable
ABL 8MEM24012
0,195
60 W
2,5
Automático
No aplicable
ABL 7RM24025
0,255
(1) Debido a su potencia < 75 W, las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEM/7RM están fuera del ámbito de aplicación de la norma EN 61000-3-2.
Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Optimum Tensión de entrada
Secundario Rearme Tensión Potencia Corriente de salida nominal nominal Conexión monofásica (N-L1) o bifásica (L1-L2) a 100...240 V c 12 V 60 W 5A Automático o – 15 %, + 10 % manual 50/60 Hz ABL 8REM24030
c 24 V
c 48 V
Conforme Referencia a la norma EN 61000-3-2
Peso kg
Sí
ABL 7RP1205
1,000
72 W
3A
Automático
No
ABL 8REM24030
0,520
120 W
5A
Automático
No
ABL 8REM24050
1,000
144 W
2,5 A
Automático o Sí manual
ABL 7RP4803
1,000
6/43
6
Autómatas programables
ABL 8REM24050
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación Referencias
Fuentes de alimentación conmutadas Phaseo gama Slim Tensión de entrada
Secundario Tensión Potencia de salida nominal
Conexión monofásica (N-L1)
ABL 4RSM24050
a 100…230 V –10 %, +15 % a 120V –25 %, +10 % a 230V –20 %, +15 %
c 85 W 23...27,4 V 120 W c 23...27,4 V 240 W c 24...27,8 V 480 W
Conexión trifásica (L1-L2-L3) a 380…500 V -15 %, +10%
c 480 W 24...27,8 V 720 W 960 W
Corriente nominal
Rearme
Referencia
kg
3,5 5A
Auto Auto
ABL 4RSM24035 ABL 4RSM24050
0,500 0,500
10 A
Auto
ABL 4RSM24100
0,800
20 A
Auto
ABL 4RSM24200
1,300
20 A 30 A 40 A
Auto Auto Auto
ABL 4WSR24200 ABL 4WSR24300 ABL 4WSR24400
1,300 1,300 1,300
Módulos funcionales para continuidad de servicio (sólo gama Slim) ABL 4RSM24100
ABL 4RSM24400
Función
Utilización
Designación
Referencia
Continuidad ante cortes en la red
Duración de mantenimiento 100 ms bajo 40 A y 2 s bajo 1 A
Módulo Buffer
ABL 8BUF24400
Continuidad ante fallos (redundancia o back-up) Protección selectiva “aguas abajo”
Duración de mantenimiento 9 mn bajo 40 A 2 h bajo 1 A (según la asociación de módulo control de batería y carga) (1)
0,500
ABL 8BPK24A03 ABL 8BPK24A07 ABL 8BPK24A12 ABL 8RED24400
3,500 6,500 12,000 0,700
ABL 8PRP24100
0,270
Módulo de control de batería, ABL 8BBU24400 corriente de salida 40 A Módulo batería 3,2 Ah (2) Módulo batería 7 Ah (2) Módulo batería 12 Ah (2) Módulo de redundancia
Puesta en paralelo y redundancia de la fuente de alimentación para asegurar un funcionamiento ininterrumpido de la aplicación excepto en caso de caída de la red y sobrecargas en la aplicación Protección electrónica (sobrecarga Módulo de protección de o cortocircuito 1…10 A) de 4 salidas corte bipolar (3) de una fuente Phaseo gama Universal
ABL 8BUF24400
c 24 V –9 %, +24 %
Corriente de salida del módulo de la fuente de alimentación gama Universal 2,2 A 1,7 A
Elementos separados y de repuesto Designación
Conjuntos fusibles ABL 8BBU24200
Referencias encliquetables
Kit de montaje en carril Cables
Memoria EEPROM
ABL 8RED24400
1/44 6/44
Peso kg 1,200
Módulo de control de batería, ABL 8BBU24200 corriente de salida 20 A
Convertidores c/c (para asociar a la fuente de alimentación Phaseo gama Slim) Primario (4) Tensión de entrada
Peso
Secundario Tensión Corriente de salida nominal
Referencia
c 5 a 6,5 V c 7 a 15 V
ABL 8DCC05060 ABL 8DCC12020
6A 2A
0,700
Peso kg
Referencia unitaria Para módulos de Protección selectiva 4 3 A, 4 7,5 A y 4 15 A ABL 8FUS01 ABL 8PRp24100
0,300 0,300
Descripción
Composición
Para batería ABL 8BKP24App Todos los productos excepto ABL 8PRpppppp
4 20 A y 6 30 A Venta por cant. indiv. de 100
ABL 8FUS02 LAD 90 ASI20MACC5
–
Venta por cant. indiv. de 5
ABL1A02
–
ABL 8PRpppppp
Para módulo de batería ABL 8BPK2403
Venta por cant. indiv. de 22
Cable de conexión entre ABL8 BBU y RS232 3 m PC para la actualización del software USB 3 m Memorización y duplicado de los Unitaria parámetros ABL8 BBU
SR2CBL01 SR2USB01 SR2MEM02
Peso kg – – 0,030
0,150 0,150 0,010
(1) Tabla de asociación del módulo de control de batería-bloque de baterías con duración de mantenimiento según la carga, ver pág. 7/67. (2) Suministrados con fusible 20 o 30 A según el modelo. (3) Suministrados con 4 fusibles 15 A. Rearme local mediante pulsador o automático si desaparece el fallo y relé de diagnóstico. (4) Tensión procedente de una fuente de alimentación Phaseo gama Slim c 24 V.
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA Presentación y descripción
Presentación
La oferta de transformadores monofásicos Phaseo ABL 6TS y ABT 7 está destinada a alimentar los circuitos de control de equipos eléctricos a partir de una red de fuentes de alimentación de a 230 V o a 400 V (según el modelo) con una frecuencia de 50 o 60 Hz. Las tomas ±15 V en el primario permiten adaptarlos a los valores reales de las redes a las que están conectados. Gama Universal 25 VA a 2.500 VA Esta gama de transformadores de doble bobinado con diseño especialmente innovador ofrece características de alto nivel (según el modelo), como por ejemplo: i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V. i Tensión de salida a 2 115 V o 2 24 V. i Fijación por enganche en perfil 5 (según el modelo) o por 4 tornillos en panel. i Acoplamiento de los bobinados secundarios serie o paralelo y conexión a tierra mediante puentes internos. i LED de señalización. i Temperatura de funcionamiento de 60 °C. i Homologaciones cULus, ENEC. Todos estos elementos se disimulan detrás de una tapa de plástico que facilita la integración de los transformadores Phaseo de la gama Universal en los armarios de control. Gama Optimum 25 VA a 2.500 VA Esta gama de transformadores probados de bobinado sencillo responde a las aplicaciones estándar gracias a las características siguientes: i Tensión de entrada a 230 V/400 V ±15 V. i Tensión de salida a 12 V, 24 V, 115 V o 230 V. i Fijación en panel mediante 4 tornillos (o enganche sobre perfil 5 , opcional y según el modelo). i Temperatura de funcionamiento de 50 °C. i Homologaciones cULus. Gama Económica 25 VA a 400 VA Esta gama de transformadores simplificados de simple bobinado está especialmente destinada a las aplicaciones repetitivas y ofrece las siguientes funciones básicas: i Tensión de entrada a 230 V ±15 V. i Tensiones de salida a 24 V. i Fijación en panel mediante 4 tornillos. i Temperatura de funcionamiento de 40 °C. Los transformadores ABL 6TS, ABT 7 garantizan un aislamiento eléctrico reforzado entre la red y la utilización. Toda la gama está equipada con una pantalla electrostática para restringir la difusión de las perturbaciones electromagnéticas y reforzar la seguridad de los usuarios.
3 4 5 6 7 ABT 7PDU002p…7PDU032p
Descripción
1 Fijación mediante 4 tornillos o, según el modelo de la gama Universal, por enganche en perfil 5 35 mm. 2 Borna con tornillos y tomas ±15 V para conectar la tensión alterna de entrada. 3 Referencia enganchable o portarreferencias adhesivo AR1 SB3. 4 LED (verde) de presencia de tensión de entrada (según el modelo de la gama Universal). 5 Dispositivo de apertura por destornillador que permite acceder a los puentes de selección de la conexión del secundario. 6 Ventanas de visualización (según el modelo de la gama Universal) de la conexión por puentes de: i 0 V a tierra (puente J1). i Acoplamiento serie que libera totalmente la capacidad de cableado secundario “cliente” (puente J3). i Acoplamiento paralelo que libera totalmente la capacidad de cableado secundario “cliente” (puentes J2 y J4). 7 Bornas con tornillos para conectar la tensión alterna de salida.
6/45
Autómatas programables
2
6
1
Protección La protección de los transformadores contra los cortocircuitos puede llevarse a cabo mediante fusibles o disyuntores magnetotérmicos montados en el secundario. Para que el funcionamiento de los transformadores se ajuste a las normas UL, la protección contra cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles (homologados UL) montados en el primario. Si el circuito de control dispone de aislamiento con respecto a la tierra (esquema IT), un autómata de aislamiento señala cualquier fallo accidental de aislamiento (ver el catálogo “Funciones de automatismos y de relé”).
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA Guía de selección
Transformadores para circuitos de control de corriente alterna
Transformadores Phaseo de la gama Económica
Transformadores Phaseo de la gama Optimum
Tensión de entrada
a 230 V
a 230 V y a
Conexión a las principales redes internacionales
Estados Unidos – 120 V (entre fase y neutro) – 240 V (entre fases) Europa – 230 V (entre fase y neutro) – 400 V (entre fases)
Aplicaciones
– Conexión monofásica (N-L1)
400 V ± 15 V
– Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1)
Transformador de seguridad (TBTS)
Bobinado secundario
Transformador de seguridad (TBTS) Devanado simple
Señalización
–
–
Normas
IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506
Certificación
IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6 –
Tensión de salida
c 24 V
c 12 V
c 24 V
ABL 6TS02J
ABL 6TS02B
Potencia nominal
1/46 6/46
25 VA
Devanado simple
C
us
40 VA
ABT 7ESM004B
ABL 6TS04J
ABL 6TS04B
63 VA
ABT 7ESM006B
ABL 6TS06J
ABL 6TS06B
100 VA
ABT 7ESM010B
ABL 6TS10J
ABL 6TS10B
160 VA
ABT 7ESM016B
ABL 6TS16J
ABL 6TS16B
250 VA
ABT 7ESM025B
ABL 6TS25J
ABL 6TS25B
320 VA
ABT 7ESM032B
400 VA
ABT 7ESM040B
ABL 6TS40B
630 VA
ABL 6TS63B
1.000 VA
ABL 6TS100B
1.600 VA
ABL 6TS160B
2.500 VA
ABL 6TS250B
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA Guía de selección
Transformadores Phaseo gama Optimum
Transformadores Phaseo gama Universal
a 230 V y a
a 230 V y a
400 V ± 15 V
– Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1)
– Conexión bifásica (L1-L2) Conexión monofásica (N-L1)
Transformador de separación de circuitos
Transformador de seguridad (TBTS)
Devanado simple
Doble devanado
–
Presencia de la tensión de entrada por LED (hasta 320 VA).
IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506
IEC 61558-2-6, EN 61558-2-6, UL 506
C
C
us, ENEC c 24 V
us
Transformador de separación de circuitos
c 115 V
c 230 V
2
2
c 115 V
ABL 6TS02G
ABL 6TS02U
ABL 7PDU002B
ABL 7PDU002G
ABL 6TS04G
ABL 6TS04U
ABL 7PDU004B
ABL 7PDU004G
ABL 6TS06G
ABL 6TS06U
ABL 7PDU006B
ABL 7PDU006G
ABL 6TS10G
ABL 6TS10U
ABL 7PDU010B
ABL 7PDU010G
ABL 6TS16G
ABL 6TS16U
ABL 7PDU016B
ABL 7PDU016G
ABL 6TS25G
ABL 6TS25U
ABL 7PDU025B
ABL 7PDU025G
ABL 7PDU032B
ABL 7PDU032G
ABL 6TS40G
ABL 6TS40U
ABL 7PDU040B
ABL 7PDU040G
ABL 6TS63G
ABL 6TS63U
ABL 7PDU063B
ABL 7PDU063G
ABL 6TS100G
ABL 6TS100U
ABL 7PDU100B
ABL 7PDU100G
ABL 6TS160G
ABL 6TS160U
ABL 7PDU160B
ABL 7PDU160G
ABL 6TS250G
ABL 6TS250U
ABL 7PDU250B
ABL 7PDU250G
Autómatas programables
400 V ± 15 V
6/47
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA Referencias
Transformadores de conexión fase-neutro (N-L1) o 2 fases (L1-L2) Tensión de entrada
Secundario Tipo
Tensión
Potencia nominal
Referencia para completar (1)
Referencia de tensión secundaria
Peso kg
40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA
ABT 7ESM004B ABT 7ESM006B ABT 7ESM010B ABT 7ESM016B ABT 7ESM025B ABT 7ESM032B ABT 7ESM040B
– – – – – – –
1,020 1,140 1,900 2,720 3,540 4,080 5,100
25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1.000 VA 1.600 VA 2.500 VA
ABL 6TS02p ABL 6TS04p ABL 6TS06p ABL 6TS10p ABL 6TS16p ABL 6TS25p ABL 6TS40p ABL 6TS63p ABL 6TS100p ABL 6TS160p ABL 6TS250p
J BGU JBGU JBGU JBGU J BGU J BGU BGU BGU BGU BGU BGU
Transformadores de la gama Económica 230 V ±15 V monofásica, 50/60 Hz
Simple devanado
24 V (B)
Transformadores de la gama Optimum 230/400 V ±15 V monofásica 50/60 Hz
Simple devanado
12 V (J) o 24 V (B) o 115 V (G) o 230 V (U)
ABL 6TSppp
0,700 1,200 1,600 2,100 3,200 4,400 6,500 9,800 14,300 19,400 27,400
Transformadores de la gama Universal
BT 7PDU002p…032p
Con tapa, acoplamiento por puentes de unión internos con LED de señalización 25 VA ABT 7PDU002p 230/400 V Doble 2 24 V (B) o ±15 V devanado 40 VA ABT 7PDU004p 2 115 V (G) monofásica (3) 63 VA ABT 7PDU006p 50/60 Hz 100 VA ABT 7PDU010p 160 VA ABT 7PDU016p 250 VA ABT 7PDU025p 320 VA ABT 7PDU032p
BG BG BG BG BG BG BG
1,100 1,400 1,940 2,860 4,400 5,600 7,100
Sin tapa, acoplamiento por puentes externos 400 VA 230/400 V Doble 2 24 V (B) o ±15 V devanado 630 VA 2 115 V (G) monofásica (3) 1.000 VA 50/60 Hz 1.600 VA 2.500 VA
BG BG BG BG BG
7,400 7,900 14,000 20,000 28,000
Elementos sueltos Designación Utilización
ABT 7PDU040p…250p
Placas de Transfo. Funcional ABL 6TS02p montaje sobre Transfo. Funcional ABL 6TS04p perfil 5 Transfo. Funcional ABL 6TS06p Transfo. Funcional ABL 6TS10p Portarreferen. 20 10 mm adhesivos
Venta por cant. indiv. 5 5 5 5 50
Elementos de repuesto Designación Utilización
Bolsa de 10 puentes
Transformador de doble bobinado de la gama Universal
ABT 7PDU040p ABT 7PDU063p ABT 7PDU100p ABT 7PDU160p ABT 7PDU250p
Referencia unitaria ABL 6AM00 ABL 6AM01 ABL 6AM02 ABL 6AM03 AR1 SB3
Referencia ABT 7JMP01
(1) Referencia para completar con la referencia de la tensión secundaria.
1/48 6/48
Peso kg 0,045 0,050 0,055 0,065 0,001
Peso kg 0,010
Fuentes de alimentación y transformadores Phaseo
Fuentes. Guía de selección: 6/38 Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes. Referencias: 6/43 Transformadores. Guía de Selección: 6/45 Transformadores. Referencias: 6/48
Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA Elección
Elección
Los transformadores ABL 6TS y ABT 7 se caracterizan por la potencia aparente nominal que pueden suministrar de forma permanente. No obstante se han diseñado para liberar, puntualmente, unas potencias muy superiores, como por ejemplo, las puntas de llamada de los contactores. Las puntas de llamada de los contactores pueden alcanzar de 10 a 20 veces la potencia necesaria para el mantenimiento, lo que obliga a sobredimensionar el transformador con respecto a la potencia permanente que debe suministrar. El transformador debe estar dimensionado para que la caída de tensión en sus bornas, causada por la llamada, se mantenga dentro de los límites admisibles para conseguir el cierre correcto del contactor. Así pues, los dos valores de potencia que se deben tener en cuenta para determinar la intensidad del transformador serán: i Por una parte, la potencia permanente que deba liberar el transformador. i Por otra, la potencia máxima de llamada que deba proporcionar. En realidad, basta con tener en cuenta la suma de las potencias de mantenimiento y la llamada del contactor más potente. Para los transformadores ABL 6TS, el gráfico adjunto permite elegir la intensidad que se debe utilizar en función de las dos potencias. Esto garantiza una caída de tensión máxima del 5 % en la llamada compatible con un correcto funcionamiento de toda la instalación. Además, estos transformadores se han diseñado para funcionar de forma permanente en carga nominal y a una temperatura ambiente de 50 °C. Una disminución de la temperatura ambiente permite sobreclasificar el transformador, lo que permite en algunos casos, utilizar una intensidad inferior. El gráfico inferior corresponde a una temperatura ambiente de 35...50 °C. Los valores de llamada de las bobinas de contactor figuran en las páginas de características de los circuitos de control de los contactores. Potencia de mantenimiento (VA) 10.000
2500 VA
1.000
1600 VA 1000 VA
200
320 VA
630 VA 400 VA
100
160 VA
250 VA
100 VA
63 VA 40 VA 25 VA 80 100
1.000
10.000
Potencia de llamada (VA)
Funcionamiento a 35 °C Funcionamiento a 50 °C Ejemplo: un equipo que sume una potencia de mantenimiento de 200 VA y una potencia de llamada del mayor contactor de 700 VA, puede recibir la fuente de alimentación a través de un transformador de 630 VA, si se utiliza a una temperatura ambiente de 50 °C. Sin embargo, será suficiente un transformador de 400 VA cuando la temperatura ambiente sea de 35 °C.
6/49
Autómatas programables
10
6
10