DALLA VERDE // Conservation du Patrimoine 2014 FR

Page 1

Esiste un’unica linea che unisce la tradizione con il nostro futuro: la conservazione del patrimonio Il est une ligne unique qui relie la tradition à notre futur: la conservation du patrimoine



«Prenons du recul: afin de nous comprendre, nous devons être en mesure de valoriser ce que nous avons su construire»



Pour valoriser notre patrimoine nous devons savoir

Aimer et respecter

L’ART

N

ous sommes les gardiens responsables d’un grand héritage architectural. Nous sommes les enfants d’une tradition stylistique transversale aux modes, aux cultures, aux âges, qui nous permet de savoir reconnaître

immédiatement la beauté et l’harmonie d’un ouvrage réalisé dans les règles de l’art. Notre Entreprise croit en ces valeurs et les pratique avec méthode et rigueur.

Aimer l’art est un geste instinctif. Le connaitre, le communiquer, le valoriser n’est possible que par la formation et l’expérience

5



Pour que les bâtiments restent sains, il est indispensable de pourvoir périodiquement, au fil du temps, à leur

Adaptation

STATIQUE et STRUCTURALE

L

e style Dalla Verde s’est formé au fil des années du boom économique, quand les bâtiments poussaient comme des champignons et que nous étions peu nombreux à nous préoccuper de leur durée. Cela peut sembler banal, mais

s’occuper de l’enveloppe d’un bâtiment n’a pas de sens de si, avant, on n’a pas su en consolider la structure.

Même les ouvrages les plus solides ont besoin d’attentions continuelles

Ci-contre: Temple de San Lorenzo, Vicenza En haut: Relevé de Villa Miari, Montebello Vicentino 7



Pour alimenter la passion et retrouver le gout de vivre, nous avons souvent tendance à

Actualiser

LE PASSÉ

L

orsque nous réussissons à respecter la TRADITION en travaillant avec INNOVATION, alors nous avons produit de la VALEUR. Nous reconnaissons dans cette phrase la synthèse de notre travail. La valeur c’est vivre dans

un environnement récupéré, rénové, remis en jeu, sauvé de son oubli ou de son destin muséal.

La technologie et la créativité deviennent les protagonistes lorsque l’objectif est de rajeunir sans blesser Ci-contre: Intérieur de Palais Garzoni et Moro, Venise En haut: Vue de face de la section du Palais 9



«Le monde ne peut devenir seulement un atelier... au fur et à mesure que l’on apprendra l’art de vivre, on trouvera à la fin que toutes les choses belles sont également nécessaires» John Ruskin (1819 - 1900)

Quelques ouvrages de RESTAURATION 1982 - 2014 du portfolio de l’Entreprise

Ci-contre: Restauration artistique des fresques, par Opera srl, du Palais Garzoni et Moro, Venise

11



À droite: Vue de la façade de l’église de Santa Caterina

RESTAURATION DE LA CRYPTE BÉNÉDICTINE ÉGLISE DE S. CATERINA Vicenza

L

ors de l’intervention minutieuse de récupération de l’ancienne crypte bénédictine, située sous la salle capitulaire de la Paroisse de San Silvestro en Santa Caterina (remontant au XIVe siècle), il a tout d’abord été nécessaire d’enlever la terre qui remplissait complètement la crypte, pour retrouver les fondations d’origine. La récupération de ces espaces extraordinaires, uniques témoignages des origines antiques du monastère de Santa Caterina, inconnue à la plupart des gens, a résulté être d’un grand prestige pour la population et le Diocèse. L’intérieur: avant et après l’intervention

Exemple d’intervention sur les colonnes

13



À droite: Vue de la façade du palais Garzoni et Moro

RESTAURATION DU PALAIS GARZONI ET MORO Venise

Quelques détails de la façade

D

ans le cadre splendide de Venise, donnant directement sur le célèbre Canal Grande, le Palais Garzoni et Moro représente un complexe immobilier d’un prestige absolu, qui accueillera des résidences d’une beauté exclusive. Des interventions comme la consolidation de la toiture et des planchers, la réfection de l’opus signinum et du marmorino externe sont réalisés, jusque dans les moindres détails, par l’Entreprise de Constructions Dalla Verde S.p.A. La restauration artistique des fresques et des parties en marbre a été confiée à Opera srl.

Restauration artistique des fresques et des éléments décoratifs

Quelques détails de l’intérieur

15



À droite: Vue de la façade du Palais Da Schio

RESTAURATION DU PALAIS DA SCHIO Schio (Vicenza)

E

Armoiries de la famille des Comtes Da Schio

La façade du Palais vue du Dôme

n plein centre historique, en face du Dôme, l’ancienne demeure de la noble famille des Comtes Da Schio se présente avec sa façade imposante en trois parties: un corps central flanqué de deux tourelles d’angle avec terrasse, adoucies par des balustrades servant de couronnement. Le premier étage est rythmé par une succession serrée de hautes fenêtres couronnées de frontons, alternativement en tympan et en demi-lune, tandis que les armoiries de la famille trônent à l’étage supérieur. Le Palais Da Schio est depuis toujours caractérisé par une symbiose entre l’utilisation résidentielle et la présence d’activités commerciales: au XVIIIe siècle, différentes échoppes d’artisans et commerçants occupaient déjà le rez-de-chaussée, tandis que les étages supérieurs étaient affectés à l’habitation.

Quelques détails de l’intérieur

Ci-contre: L’entrée du parc, dessiné et conçu comme un espace de représentation commune

17



Sur les photos: L’Architecte Eugenio Motterle dans l’escalier interne de Villa Zileri à Monteviale et son fils, l’Arch. Alberto Riccardo, dans le parc séculaire sur lequel donne la demeure

UNE COLLABORATION EXCELLENTE STUDIO MOTTERLE Villa Zileri Motterle - Monteviale (VI)

V

illa Zileri Motterle à Monteviale est un complexe historique construit au fil du temps, autour du corps principal remontant au début du XVIIIe siècle et caractérisé par les fresques de Tiepolo qui contribuent à en faire un landmark d’un intérêt artistique exceptionnel. Dans un contexte immergé dans la verdure, la propriété offre actuellement des logements et des bureaux réalisés grâce à un effort constant pour la requalification des espaces. Dans la philosophie du Studio Motterle, la restauration des bâtiments de valeur n’a en effet de sens que si elle est finalisée à une utilisation réelle, selon les exigences du mode de vie contemporain, dans la certitude que ce soit la seule voie à suivre pour garantir une valorisation réelle du patrimoine immobilier historique et artistique. Grâce également à cette conscience, la collaboration entre les Costruzioni Dalla Verde S.p.A. et le Studio Motterle s’est consolidée autour d’une vision partagée par les deux réalités professionnelles, qui ont ainsi réalisé des projets innovants dans le domaine du bâtiment résidentiel et directionnel, ainsi que des interventions de restauration et de récuperation-conservation projetées et dirigées par le Studio. Parmi les ouvrages réalisés en collaboration, la restructuration du Palais da Schio à Schio vient de se conclure, tandis que l’intervention importante sur le Palais Garzoni et Moro à Venise est encore en cours de réalisation. 1

2

4

3

9

5 6

7

8

Dans la page ci-contre : Le complexe immobilier de Villa Zileri Motterle à Monteviale 1- Villa Zileri Home 2- la façade principale de la Villa vue du parc 3- le salon central avec la célèbre fresque de Tiepolo 4- Le «Barco» 5- le bâtiment La Loggetta 6- l’intérieur de la chapelle néogothique 7- la barchesse 8- la Grotte des Coquillages 9- le complexe tout entier vu d’en haut



À droite: Vue de la façade du Palais

RESTAURATION D’UN PETIT PALAIS CORSO FOGAZZARO Vicenza

U

La façade du Palais: détails de différentes fenêtres avant (ci-dessus) et après la restauration (ci-dessous)

n exemple intéressant de restructuration et de consolidation. La façade principale sur Corso Fogazzaro a retrouvé sa splendeur d’origine grâce à la restauration des éléments en pierre et à l’intervention de finition des murs en marmorino. À l’intérieur, un nouvel agencement a permis de réaliser cinq unités de logement. À signaler, l’ouvrage minutieux de récupération de la toiture et des poutres d’origine en bois.

21



RESTAURATION DU CHÂTEAU SUPÉRIEUR ET DU MUR D’ENCEINTE Marostica (Vicenza) Le mur d’enceinte: avant et après l’intervention

La récupération du Mur d’Enceinte prévoyait notamment d’effectuer l’assainissement du mur par l’arrachage de la végétation grimpante, le rejointoiement des éléments en pierre, la restaurationconservation des matériaux. En particulier, à la hauteur des petites tours, des consolidations localisées des lésions profondes du parement du mur ont été réalisées à l’aide techniques et de matériaux traditionnels, conformément à ce qui existait. Tous les matériaux utilisés pour les intégrations (pierre et briques) ont été récupérés au pied du mur lui-même.

D

e 1991 à 2006, le complexe de l’Enceinte et du Château Supérieur a fait l’objet, à plusieurs reprises, d’une restauration-conservation, d’une restauration philologique et d’une consolidation statique, rendues nécessaires par une dégradation naturelle déterminée par l’âge de l’ouvrage. Sur le Château Supérieur, une consolidation structurale a été réalisée et des tirants posés. Pour ce qui est du mur d’enceinte, outre la restauration de surface des murs, ont été réalisées la restauration et la consolidation du cheminement, des voûtes et des toitures des tours.

23



Sans aucune compétence spécifique, nous avons commencé à monter des échafaudages et à restaurer des biens historiques, sans autorisation. Le premier travail a été un mur peint à fresque par Tiepolo dans une splendide résidence de l’époque. Nous devions lui faire retrouver à sa splendeur d’autrefois. D’une part c’était la première fois et nous n’avions pas d’expérience, de l’autre il faut avoir de la patience et à cinq heures nous devions aller voir une compétition de karting, alors nous lui avons passé une couche de chaux» Maurizio Milani

«Ce n’était pas la première fois que nous trouvions des fresques extraordinaires prisonnières d’une couche de chaux, pour remédier au problème de leur restauration» Sergio Dalla Verde

Sergio Dalla Verde, Président de Costruzioni Dalla Verde S.p.A. À gauche: Une partie des relevés photographiques réalisés avant le début des travaux de restauration

25



À gauche: Vue du parterre avant et après l’intervention

UNE RESTAURATION EXEMPLAIRE LE THÉÂTRE VERDI Lonigo (Vicenza)

U

ne restauration-conservation minutieuse a rendu à la ville de Lonigo son précieux théâtre du XIXe siècle. Des interventions de consolidation des structures de l’édifice, de consolidation statique des structures en bois et en maçonnerie, ainsi que des ouvrages de finition et de restauration artistique des détrempes et des stucs ont été effectuées. Les équipements de la scène ont été restaurés et l’exceptionnelle acoustique d’origine a été conservée. Outre la réfection des équipements, l’intervention prévoyait la construction de nouvelles loges et de pièces de service. Un détail de la restauration des détrempes du vélarium au-dessus du parterre

«Je considère le Théâtre Verdi comme une étape capitale dans l’histoire de notre Entreprise. Les problèmes, les surprises, les responsabilités m’ont valu bien des nuits blanches» Sergio Dalla Verde

État des détrempes avant la restauration 27


La scène: avant et après l’intervention


Le foyer: avant et après l’intervention 29



RESTAURATION DU CLOITRE DU XVe SIÈCLE DE L’ANCIEN HOPITAL Vicenza

O

utre l’intervention de consolidation statique des voûtes, des colonnes et des structures en maçonnerie, une restauration artistique méticuleuse a été réalisée sur le parement mural et les plaques de terre cuite en haut-relief des archivoûtes du cloître du XVe siècle.

«Un excès de passion nous a amenés à expérimenter le laser pour nettoyer la patine qui recouvrait les plaques en bas-relief. Ayant retrouvé son ancienne splendeur, la plaque était parfaite. Détail de la façade du Cloître

Ma nous nous sommes inclinés devant la Surintendance et nous sommes revenus à la micro sableuse» Sergio Dalla Verde

31



RESTAURATION DU TEMPLE DE SAN LORENZO Vicenza

I

ntervention complète de restauration-conservation de l’intérieur du temple gothique le plus significatif de Vicenza. Outre la consolidation statique des voûtes sur croisée d’ogives, a été réalisée la restauration des parements muraux, des autels et des bas-reliefs. Particulièrement intéressant, le haut-relief en plâtre au-dessus de la porte d’entrée.

«Personne ne se souvenait plus de la ciselure quasi en filigrane des autels latéraux, comme personne de se rappelait du haut-relief au-dessus de la porte d’entrée. Nous n’avons pas été les seuls à être surpris, il en a été de même pour toutes les personnes qui fréquentaient habituellement le Temple» Ci-contre: Haut-relief en plâtre, au-dessus de la porte d’entrée

Sergio Dalla Verde

33


«... un majestueux pronaos ouvert avec quatre immenses colonnes ornées de chapiteaux ioniques qui m’ont laissé bouche bée lorsque [...] ils sont apparus devant moi et de plus en plus menaçants au fur et à mesure que je gravissais le large escalier...» d’après “Goethe à Montorso...” Presque une fantaisie – par Guido Guarda


À droite: Vue de la façade de la Villa Da Porto

RESTAURATION DE LA VILLA DA PORTO BARBARAN Montorso Vicentino (Vicenza) L’escalier d’accès: avant et après l’intervention

C

onsolidation statique et structurale de la Villa Da Porto, l’une des villas vénitiennes les plus majestueuses, attribuée au français Cherrette, l’unique architecte étranger travaillant à Vicenza au XVIIe siècle. L’intervention de restauration a touché toutes les structures en maçonnerie et en bois. Notamment, le travail de récupération de toutes les parties d’origine de la toiture et du tympan a été important. Une restauration minutieuse a également été réalisée sur tous les ouvrages en pierre, comme l’escalier central et les sculptures de la façade.

Consolidation statique et structurale du bâtiment, restauration des parties en bois de la toiture

Restauration artistique des ouvrages en pierre et des sculptures en marbre

35


L’EQUIPE DALLA VERDE

Roberto Dalla Verde

Alessandro Pilatone

Sergio Dalla Verde

Elena Bernardi

Mitia de Boni

Pierpaolo Dalla Verde

Chargé de la commande. Particulièrement attiré par les moteurs et la vitesse, aime passer ses loisirs entre la mer et la montagne où l’horizon laisse s’envoler son imagination.

Responsable des aspects comptables et fiscaux de l’Entreprise. Parmi ses grandes passions, la famille, le sport, le cinéma et les voyages. Pour les émotions mémorables qu’ils savent offrir.

Il s’occupe des choix stratégiques et représente l’Entreprise dans ses rapports avec les institutions. S’il avait plus de temps libre, il prendrait le chemin de la mer. A un rythme lent et en bonne compagnie.

Responsable du Développement et Marketing. Des racines et des ailes: elle adore voyager, pour revenir ensuite vers sa famille et ses êtres chers. Elle dévore les livres, pratique le yoga, soutient différentes causes à caractère social.

Il s’occupe de l’exactitude des devis et de la vérification des temps et des couts. Il aime son travail auquel il réserve rigueur et détermination, laissant les sensations plus émotives à sa jeune famille, au volleyball et à la compagnie d’un bon livre.

Chargé de la commande. Il s’occupe des chantiers en adjudication, privés et publics, et des offres relatives. Passionné de montagne en toute saison, il aime le ski et, plus en général, tout ce qui va vite.


«Construire c’est notre travail: nous l’affrontons avec nos mains et à visage découvert»

Elisa Dal Maso

Jessica Finello

Nereo Dalla Verde

Cristian Gonella

Fabio Dalla Verde

Raffaella Tibaldo

Elle s’occupe du Bureau Technique et est Responsable du système de Qualité. Elle aime la nature, l’eau et la famille.

Elle s’occupe du Bureau Technique. Elle aime la nature, les animaux et les voyages en moto. Elle consacre ses loisirs à ses chiens et au bénévolat.

Chargé de la commande, il suit les phases de la production de l’Entreprise, s’occupant principalement des achats, de la logistique et de l’organisation. Pendant ses loisirs, il préfère la montagne et les voyages, si possible en moto.

Responsable de chantier. Bien que passionné d’auto et de moteurs, il passe la plupart de ses loisirs dans la nature, à la montagne, notamment pendant la saison des sports d’hiver.

Responsable de la gestion technique des chantiers immobiliers et des rapports avec les clients. Avec le même enthousiasme, il pratique une vie sportive, joue de la guitare et rêve d’espaces infinis.

Elle s’occupe de la gestion de l’accueil et suit les aspects administratifs de l’Entreprise. Elle aime les voyages, les livres, l’art.

37


AUTRES OUVRAGES DE RESTAURATION Palais Barbaran Da Porto Vicenza 1986 Consolidation des voûtes qui précèdent le Cloître interne. Réalisé par Palladio entre 1570 et 1575, c’est actuellement le siège du Musée qui lui est dédié et du CISA, Centre International d’Études d’Architecture Andrea Palladio

Villa Zanotti Fragonara Rigo anciennement Garbinati Sandrigo (Vicenza) 1993 Réfection de la toiture

Casa Munarini

Porton del Luzo

Vicenza 1994

Vicenza 1994

Consolidation et restauration de l’intérieur, des platelages et des ouvrages de finition. Restructuration interne du Palais

Consolidation et restauration des parements muraux externes du Porton del Luzo, ancienne tour médiévale du mur d’enceinte de Vicenza, important point d’accès au centre de la ville. À l’origine maison-tour de la famille Lucii, remontant au XIe siècle, elle encore aujourd’hui considérée comme l’une des Portes les plus anciennes de Vicenza

Palais Gualdo

Fontaine de la Piazzetta del Municipio

Siège de la mairie de Montegalda (Vicenza) 1995 Consolidation et restauration des fondations et des toitures, réfection des platelages et des enduits extérieurs

Église de Santa Maria Assunta Fiera di Primiero (Trento) 1995 Consolidation des voûtes en pierre, du plafond et des parements

Montecchio Maggiore (Vicenza) 1995 Consolidation, nettoyage et restauration du précieux ouvrage en pierre

Ancienne Sacristie de l’Église de la Madonna dei Miracoli Lonigo (Vicenza) 1996 Consolidation et restauration des parements muraux

muraux Source: commons.wikimedia.org

38

Photo Mattana


Bâtiment “Il Barco” Monteviale (Vicenza) 1999 Consolidation et restauration des fondations, des ouvrages de maçonnerie, du plancher et des toitures en bois

Bâtiment “La Loggetta” Monteviale 2002 Consolidation et restauration des fondations, des ouvrages en maçonnerie, du plancher et des toitures en bois

Église di Santa Maria Regina della Pace

Palais Pagello Parroisse de San Marco

Vicenza 2005

(XIVe siècle) Vicenza 2009

Restauration-conservation, consolidation statique et adaptation des équipements de l’édifice. Réfection des enduits des façades externes et de la couverture de toiture, restauration et consolidation de parements muraux, des peintures et des décorations internes

Complexe du Couvent de Santa Lucia (XIVe siècle) Vicenza 2009 Restauration-conservation, consolidation statique et enduits, intervention spécialisée pour la restauration et la consolidation des éléments décoratifs picturaux et plastiques

Parroisse de San Ulderico Creazzo (Vicenza) 2012 Consolidation des fondations, des planchers en bois et des toitures. Travaux d’entretien, restauration des enduits et finitions internes et externes du bâtiment, ainsi que des sols

Consolidation et restauration de tout l’édifice monumental. Restauration et consolidation statique des éléments portants en bois

Église de Santa Bertilla Vicenza 2009 Requalification et aménagement du parvis de l’église de Santa Bertilla. Réalisation de tous les ouvrages d’aménagement externe du parvis, pavement interne et externe et adaptation des équipements

Théâtre Roi et Presbytère Cavazzale (Vicenza) en cours Restauration et consolidation du velarium du salon, consolidation des fondations, assainissement du sous-sol, agrandissement des pièces de service, réfection de la scène et adaptation des équipements

39


«Il faut beaucoup d’histoire pour expliquer un peu de tradition» Henry James


photos Luca Brusaferro Luciano Doria Matteo Piazza Alessandro Poli Stefano Rizzato Nicola Zanettin Archives photographiques Dalla Verde Archives photographiques Opera Srl ĂŠditeurs Videorunner

Costruzioni Dalla Verde S.p.A. Via Ghiotto, 2 36075 Montecchio Maggiore (VI) - Italy TĂŠl. +39 0444 608 608 Fax +39 0444 608 699 estero@dallaverde.it www.dallaverde.it

2012 Palais Garzoni et Moro, Venise


www.dallaverde.it VIDEORUNNER - B31212/0214


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.