Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije
C
M
Y
CM
MY
Upoznaj Srednju Dalmaciju!
cover_hr_F.pdf 1 19.11.2014. 10:15:21
CY
K
www.waytocroatia.hr
Way to Croatia
CMY
Časopis hrvatskog turizma Posebno izdanje ISSN 1847-1552 Studeni, 2014. Godina VI. Nije za prodaju
Upoznaj Srednju Dalmaciju!
cover_hr_F.pdf 2 19.11.2014. 10:15:22
ZAGREB Osijek Rijeka
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Sinj
Trogir
SPLIT
BRAČ VIS
Makarska
HVAR
Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije
Pakleni Otoci, fotografija: TZ Splitsko-dalmatinske županije
4 - 39
Baštinici Dalmacije
Sadržaj 40 - 73
Enološki i gastronomski doživljaj 74 - 114
Aktivni odmor interakcija doživljaja
Poštovani!
Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije
Kada se pred Vama, čitajući ove stranice, otvori svijet raznolikosti, bogatstva prirode, kulturno-povijesnog nasljeđa i ljepota srednje Dalmacije, slika ove regije bit će bogatija za oko stotinu novih agencijskih programa koji su kreirani i predstavljeni kako bi se gostima približile sve njezine posebnosti. Splitsko-dalmatinska županija prostor je različitosti u kojoj se skladno nadopunjuje niska zelenih otoka uz našu obalu s neslućenim nautičkim i kulturnim doživljajima, povijesne jezgre gradova i arheoloških lokaliteta pod zaštitom UNESCO-a sa zelenim srcem dalmatinske Zagore u kojoj vječno buja život uz rijeke, mlinice i polja uz tradicionalne gastronomske doživljaje. Srednja je Dalmacija svojim milenijskim trajanjem povezala najstariju prošlost i bogatu povijest sa suvremenim turističkim trendovima kreirajući ponudu i proizvode za opuštanje, zabavu, aktivni odmor, upoznavanje i uživanje za sve tržišne niše naših gostiju. No, objedinjavanje svih svojih prednosti i atraktivnosti u skladnu i raznovrsnu turističku ponudu Splitsko-dalmatinske županije moguće je jedino kroz suradnju s turističkim agencijama kao kreatorima i realizatorima profesionalno profiliranog i stručno oblikovanog turističkog proizvoda. Zato smo sretni što je Splitsko-dalmatinska županija prepoznata i od naših agencijskih partnera kao područje na kojemu se kreativno mogu iskazati u stvaranju svojih programa. Dobrodošli u srednju Dalmaciju – srce Jadrana. S poštovanjem, Joško Stella, direktor TZ Splitsko-dalmatinske županije
Poštovani, iznimna mi je čast i zadovoljstvo predstaviti Vam nove turističke programe koji prikazuju bogatu turističku ponudu Splitskodalmatinske županije. Programi su kreirani s ciljem produljenja turističke sezone te maksimalnog ostvarenja turističkog potencijala zemlje. Splitsko-dalmatinska županija jedna je od vodećih hrvatskih županija prema ostvarenom turističkom prometu u 2014. godini te iz godine u godinu bilježi značajan rast. Upravo iz navedenog razloga, ovim se programima želi dodatno istaknuti suradnja lokalnih turističkih zajednica i turističkih agencija kao ključan faktor u razvoju turističke ponude. Važno je istaknuti da se pred Vama nalaze turistički programi podijeljeni u tri kategorije: aktivni odmor, kulturna baština i enološkogastronomski turizam. Osobit naglasak stavlja se na posebne interese turista pri čemu im se nude dodatne aktivnosti i sadržaji, a destinacija se, osim s aspekta klasičnog destinacijskog proizvoda (sunce i more), promovira i iz aspekta ostalih oblika turizma. Udruga hrvatskih putničkih agencija u projektu djeluje kao poveznica svih sudionika te se iskreno nadamo da ćemo i u budućnosti nastaviti s uspješnom suradnjom s Ministarstvom turizma Republike Hrvatske, lokalnim turističkim zajednicama te domaćim i stranim turističkim agencijama. Vjerujemo kako će ovako kreirana turistička ponuda u velikoj mjeri doprinijeti svjetskoj prepoznatljivosti turističke ponude Splitsko-dalmatinske županije. Boris Žgomba predsjednik Udruge hrvatskih putničkih agencija
Baštinici Dalmacije
4
Kada protumačimo izraz kulturna baština, dobit ćemo zanimljiv spoj. Riječ kultura dolazi iz latinskoga colere, što je značilo: nastanjivati, uzgajati, štititi, štovati, dok se riječ baština odnosi na imanje koje je naslijeđeno iz nekih prijašnjih vremena. Kulturna baština Splitsko-dalmatinske županije zanimljiv je spoj različitih povijesnih razdoblja i kultura. Dolaskom u Dalmaciju činit će Vam se da svakim korakom zalazite u drugo razdoblje. Tradicije i običaji koji se čuvaju već stoljećima uvijek iznova oduševe turiste i probude u njima želju za daljnjim otkrivanjem kulture i povratkom u ovaj kraj. Svaka povijesna građevina ima svoju priču, svaki mit potkovan je povijesnim događajem, a iza svakog običaja stoji stoljetna tradicija. Od ratnih osvajanja nije ostala pustoš, već brojni spomenici i podsjetnici na davna vremena. A kamen, izronjen iz dubokih stijena, blješti još i danas jednakim sjajem dočaravajući nam djelić pogleda koji su svakodnevno imali stanovnici ovih krajeva. Građevine, obrti, običaji i tradicije ukorijenili su se u kulturu ovoga kraja. Izviru iza drvenih škura, sjede na kamenim pragovima kuća i pozdravljaju pridošlice dobrodošlicom svojstvenom Dalmaciji. Rimljani i kršćani, stari Grci i Osmanlije ostavili su trag učinivši Splitsko-dalmatinsku županiju zanimljivom i drugačijom. Krenite s nama u otkrivanje Dalmacije. Od običaja i tradicije preko arhitekture do klapskih pjesama. Uz sve blagodati 21. stoljeća doživjet ćete duh prošlih vremena, hodati pločnicima kojima su gazili carevi i otkrivati kulturu koju su stvarali najpoznatiji svjetski vladari.
Otkrijte povijest Omiša obilazak Omiša s vodičem i posjet tvrđavi Mirabela; obilazak tvrđave Fortica u Omišu; obilazak spomenika Mili Gojsalić; muzej Poljica; tvornica Galeb d.d.; vožnja Cetinom, posjet Radmanovim mlinicama
Omiški kraj oduvijek je privlačio svojim tajnovitim klisurama, okomitim stijenama koje su pružale zaklon svima koji su ga trebali. Dopustite da Vas naši stručni vodiči povedu na putovanje u vrijeme hrabrih omiških gusara i zagonetnih heroina poput poznate Mile Gojsalić. Naučite vojne tajne neosvojivog gradića na ušću rijeke Cetine. Zaboravite svakodnevicu i neka vas mašta povede u neka uzbudljiva davna vremena. Osjetite uzbuđenje gusarske bitke i mogućnosti da Vas otmu neke snažne ruke i povedu na more. Zamislite život u starim utvrdama. Uz to iskoristite priliku da oduševite svoje nepce dalmatinskim specijalitetima i uživajte u jedinstvenom spoju mora, rijeke i impresivnih visokih stijena koje okružuju grad Omiš te mu daju osobitu čar tajnovitosti.
Turistička agencija Almissa – Larus d.o.o. Punta 6, Galeb d.d. Omiš HR-AB-21-060252772 T: +385 21 864596 F: +385 21 864596 almissa-larus@galeb.hr www.almissa-larus.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan obilazak Omiša, posjet tvrđavi Fortica; 2. dan muzej Poljica i spomenik Mili Gojsalić; 3. dan posjet tvornici trikotaže Galeb i vožnja Cetinom do Radmanovih mlinica. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 osobe do 40 osoba. Smještaj je osiguran u hotelima s tri zvjezdice, u mobilnim kućicama (u kampu s tri zvjezdice) ili u privatnom smještaju (apartmani s tri zvjezdice i studio apartmani). Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZ Omiš - Ivo Pervan
Otok Vis - ključ Jadrana i vojna utvrda razgledavanje najvažnijih povijesnih lokaliteta ; obilazak potkopa bivše JNA; labirint podzemnih tunela; RAF aerodrom iz 1944., Titova spilja; vrh Huma; posjet tvrđavama i utvrdama te Arheološkom muzeju
Otok Vis je otok ljepote i bogate povijesti. Vis je otok Ilira, Grka i Rimljana. Bio je pod mletačkom, austrougarskom, engleskom i francuskom vlašću. Po Visu su koračali najpoznatiji generali, zapovjednici i komandosi, slijetali su saveznički avioni, vodile su se pomorske bitke. Vis je bio strateška točka. U vrijeme Engleske nosio je imena Ključ Jadrana, Gibraltar na Jadranu, a najčešće Mala Malta. Zbog vojne funkcije tijekom dr. pol. 20. st. bio je u svojevrsnoj izolaciji sa skromno razvijenim turističkim, poljoprivrednim i gospodarskim sadržajima. Vis je prepoznat kao najutvrđeniji otok, a njegov se karakter strateški važnog otoka očituje po brojnosti utvrda, potkopa i vojarni. Saznajte zašto je Vis bio utvrda na Jadranu za čiju prevlast su se tijekom povijesti borile razne vojske i uz iskusno vodstvo istražite ovaj tajanstveni otok.
6
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan vojne i raketne baze, Titova špilja i bivši RAF-ov aerodrom, rt Stupišće s bivšom topovskom i raketnom bazom; 3. dan Vis - pomorske bitke i antika - Engleska na Visu (utvrde i tvrđave) - rimske terme. Aranžman se može realizirati u periodu od veljače do kraja studenog za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj je moguć u kućama i apartmanima s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć kombijem ili džipovima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Udahnite djelić rajske ljepote otoka Visa posjet napuštenim selima: Sv. Bjožu, Dragodidu, Rudini; uvala Barjoška; utvrda Manjarema; Titova špilja; selo Žena Glava; uvala Stiniva; otok Biševo; uvala Mezoporat; Modra špilja; selo Poje; uvala Porat; grad Vis; Zlopolje; Stončica
Dođite na otok Vis koji će vas svojom očuvanom prirodom, bogatom kulturnom baštinom, ribarskom tradicijom i ljubaznim starosjediocima uvesti u potpuno drugačiji svijet u kojem nema mjesta užurbanosti. Ovdje je sve jednostavno i opušteno. Prošećite putovima Ilira, popnite se na vrh otoka, uživajte u pogledu na vinograde i maslinike, uberite sezonsko bilje i kušajte autohtone otočke proizvode. Istražite otoke Vis i Biševo. Uz profesionalno vodstvo upoznat ćete skrivene ljepote ovih otoka kao i tri napuštena sela: Sv. Bjož, Dragodid i Rudine. WWF (World Wide Found for Nature) uvrstio je otok Vis među posljednjih deset „rajskih oaza” na Mediteranu. Uživajte u rajskoj ljepoti uvala Barjoška, Stiniva i Porat. Udahnite djelić ove ljepote i ponesite je sa sobom zauvijek.
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan Sv. Bjož - Dragodid - Rudine - uvala Barjoška; 3. dan Hum - Žena Glava - Plisko polje 4. dan Biševo - uvala Mezoporat ;posjet Modroj špilji - selo Poje - uvala Porat; 5. dan Žena Glava - Sv. Andrija - Čunkovica - Vis; 6. dan Vis Zlopolje - Stončica - Komiža; 7. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od ožujka do studenog za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj je moguć u kućama i apartmanima s tri, četiri i pet zvjezdica dok je prijevoz moguć kombijem ili džipovima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Malen ispod zvijezda posjet Zvjezdanom selu Mosor, promatranje Sunca (pjege i pomrčine); promatranje noćnog neba (zviježđa, galaksije, maglice), predavanje o astronomiji; obilaženje povijesnih lokacija Splita, Hvara i Makarske
Pogled na hrvatsko more i bogatstvo podmorja nezaboravan je doživljaj. Pogled na prekrasne planine, ravnice i obale također nas ostavlja bez daha. A što ako dignemo pogled visoko gore? Nalazimo hrvatsko nebo. Za razliku od mnogih europskih zemalja u kojima je zvjezdano nebo postalo mit, Hrvatska još uvijek nema većih problema sa svjetlosnim zagađenjem. Pogledati u dubine Svemira, njegove tajne, čudnovate i spektakularne događaje, rijetke ili redovite, probudit će u nama divan osjećaj pripadanja nečemu mnogo većem od nas samih i pomoći nam da “ne idemo maleni ispod zvijezda” (A. B. Šimić, Opomena). Upoznajte se s noćnim nebom u splitskoj, hvarskoj i makarskoj zvjezdarnici. Uživajte u čistom pogledu na noćno nebo, Mjesec i meteore, te neka Vas očara tajnovitost Sunca i njegovih pjega. Upoznajte i povijest područja skroz do davnih vremena dinosaura, koji su nekada promatrali isto noćno nebo.
8
Turistička agencija Atlas d.d. Split HR-AB-20-060000638 T:385 (0)21 355 381 split@atlas.hr www.atlas-croatia.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 3. dan: aktivnosti na području Mosora, Hvara i Makarske. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 20 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri ili četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na stranim jezicima na upit. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Atlas
Tradicijski sjaj Dalmacije posjet Vrlici i predstavljanje vrličkog kola; posjet Sinju i zbirkama Franjevačkog samostana Čudotvorne Gospe Sinjske te Muzeju Cetinske krajine; posjet modnom ateljeu Gena s oznakom izvornog hrvatskog proizvoda
Želite li upoznati Dalmaciju u pravom smislu riječi, mediteransku toplinu gradića na moru, ali i šarm gradića i netaknutog krajolika u njenom zaleđu, pođite s nama na putovanje kroz njezine prekrasne krajolike i gradove. Posjetite mlinice Pantan, jedinstven spoj prirode i povijesti i stanište brojnih vrsta riba, ptica i autohtonih biljaka, koje su proglašene posebnim ornitološko-ihtiološkim rezervatom. Očekuje Vas i šarmantna Vrlika, odavna poznata po vrlo kvalitetnoj vodi kojoj su pripisivana ljekovita svojstva. Ljeti bi dolazili bolesnici da se napiju nadajući se ozdravljenju, a pio ju je i car Franjo Josip kada je posjetio ovaj kraj. Vrlika ima još zanimljivosti i tajna - pogledajte glasovito Vrličko kolo i uživajte u tradicionalnoj glazbi i nošnjama. Obiđite i „viteški grad“ Sinj, doznajte o glasovitoj pobjedi Sinjana 1715. godine u čiji se spomen već tristo godina odigrava Sinjska alka te time upotpunite savršen doživljaj Dalmacije.
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Trogir; 2. dan: Trogir - Sinj - Vrlika; 3. dan: Trogir. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.04. do 15.10. za grupe od 4 do 45 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZG Sinj
Uhvatite svoj sretni trenutak potraga po ulicama Trogira za Kairosom, bogom sretnog trenutka; razgled katedrale sv. Lovre, kule Kamerlengo te samostana časnih sestara benediktinki; posjet tajnovitom otoku Visu
Imate li sreće? Koliko je ona važna? Otkrijte čari Trogira potragom po ulicama za Kairosom, kako legenda kaže bogom sretnog trenutka, čiji je reljef pronađen prije sto godina u potkrovlju jedne trogirske palače. Posjetite samostan časnih sestara benediktinki te staru kulu Kamerlengo s koje se pruža prekrasan pogled na trogirsku rivu. Obiđite i srce ovog prekrasnog grada čiju je staru jezgru UNESCO uvrstio na popis svjetske baštine te se ispred katedrale sv. Lovre divite njezinom portalu, remek-djelu majstora Radovana još iz doba romanike. Otisnut ćemo se i na tajnoviti otok Vis i kušati poznatu višku pogaču. Ovaj „stidljivi“ otok krije tisuću tajni, kilometarski tuneli u utrobi otoka zagolicat će maštu svakog zaljubljenika u povijest ili vojne priče. Pridružite nam se na uzbudljivom putovanju, uhvatite Kairosa za čuperak kose i uživajte u svojim sretnim trenucima.
10
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Trogir; 2. dan: Trogir - otok Vis; 3. dan: Trogir. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.04. do 15.10. za grupe od 4 osobe do 45 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZG Trogir
Pogled u prošlost preko čiovskih svetišta obilazak svetišta Gospe od Prizidnice na Čiovu, svetišta sv. Križa i svetišta sv. Ante na Dridu nadomak Trogira; posjet katedrali sv. Lovre s romaničkim portalom; razgled kuće pomorske obitelji Moretti
Bogata je kulturna i povijesna baština Trogira. Uz prekrasnu prirodu u kojoj se nalazi, ovaj je šarmantni grad zaista podaren svim zemaljskim blagodatima. Krenite starim putovima povijesti i kulture Trogira i otoka Čiova i otkrijte samozatajnu ljepotu srednjodalmatinske kulturne baštine. Specifičnost Trogira je u kiparskom umijeću na kamenu. Zbog te je ljepote i vrijednosti UNESCO njegovu staru jezgru uvrstio u popis svjetske baštine. Uvjerite se u duhovnost ljudi ovoga područja i posjetite svetište Gospe od Prizidnice na Čiovu, svetište sv. Križa i svetište sv. Ante na Dridu nadomak Trogira i doznajte zašto su se ljudi nekoć na ovim prostorima utjecali svecima i Majci Božjoj i još danas se utječu. Trogir ponosno krasi i više od dvadeset i osam kampanela crkvica i kapelica uključujući i zvonik katedrale sv. Lovre čiji će Vas romanički portal iz 1240. godine, remek-djelo majstora Radovana, baš kao i ostale ljepote Trogira, potpuno ostaviti bez daha.
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 3. dan: aktivnosti na području Trogira. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 4 do 40 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZ Trogir, V.Bešić, Atlas Trogir
Stopama povijesti na Hvaru, Braču i Visu tvrđava Tor, Galesnik, Lapidarij, Arsenal, Loggia, Hektorovićeva palača, Fortica i Napoleon, katedrala sv. Stjepana na Hvaru; Muzej otoka Brača, pustinja Blaca, Dragonjina špilja, dominikanski samostan; Arheološki muzej u Visu
Moćni antički narodi i kasniji veliki osvajači koji su ispisivali stranice povijesti, nisu ostavili traga samo na dalmatinskom kopnu već i na otocima. Prvi znakovi civilizacije na otocima sežu tisućljećima unazad u nastambama ilirskog naroda. Potom je zabilježena pojava Grka, što se može vidjeti i u samom imenu otoka Hvara i Visa – Pharos i Issa, dok je Brač bio njihova prekretnica u trgovini. Sljedeći koji su ostavili traga na području kulture, arhitekture i religije bili su Rimljani, Mlečani, Austro-Ugari, Francuzi. Spomenici i ostaci svjedoci su velike preobrazbe iz jedne kulture u drugu. Ta preobrazba se očitovala u svakom životnom aspektu i na taj način oblikovala stanovništvo i kulturu današnjice. Pridružite nam se i dopustite nam da vam ispričamo najveće priče kulturne preobrazbe koja traje tisuće godina!
12
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do šest dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Hvar: tvrđava Tor, Galesnik, Lapidarij, Arsenal, Loggia, Hektorovićeva palača, tvrđava Fortica i Napoleon, katedrala sv. Stjepana; 2. dan Brač: Muzej otoka Brača, pustinja Blaca, Dragonjina špilja, dominikanski samostan; 3. dan Vis: Arheološki muzej, ostaci Isse. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 1. studenog za grupe od 4 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Povijesna i prirodna blaga grada Visa razgledavanje ostataka antičke Isse: terme, kazališta, gradski bedemi; Gospina batarija zbirka povijesti grada; rimske terme i Martvilo; prirodne ljepote: Modra i Zelena špilja te uvala Stiniva
Grad Vis još je jedan dragulj povijesti i kulturne baštine. Istraživanja su pokazala da je to najstariji hrvatski grad, iako se dugo time smatrao Stari Grad na otoku Hvaru. Otok je naseljavan već u Neolitu, a poznatiji narodi su bili Iliri, Grci, Rimljani, Mlečani i Austro-Ugari. Svi ti narodi ostavili su svoj trag u načinu življenja, stilu gradnje, u vjerovanjima. Osim što ćete čuti priče iz davnina i vidjeti spomenik toga, čut ćete i zanimljive priče iz novije povijesti. A kao i u svakom mjestu, najupečatljiviji i najdraži su nam mitovi i legende. Šetajući i razgledavajući grad, ispričat ćemo Vam ono što su nama šapnuli stanovnici. Osim iznimno bogate povijesti, otok Vis se može pohvaliti i prirodnim fenomenima Modroj i Zelenoj šilji. U njima se u određenom dijelu dana događa čarolija, a mi ćemo Vam omogućiti da budete dio nje i doživite je.
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: Vis – razgledavanje ostataka antičke Isse, posjet jedinom starogrčkom groblju u Hrvatskoj Martvilo, razgledavanje rimskih termi, penjanje na utvrdu Gospina batarija, otok Biševo, svjetski poznata Modra špilja, mali otok Ravnik poznat po Zelenoj špilji, odlazak u uvalu Stinivu jedinstvenog oblika. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 1. studenog za grupe od 4 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Od Biblijskog vrta do pustinjačkih utočišta upoznavanje nastanka vrta, spomenika i značaja Biblijskog vrta; crkvica Gospe Stomorske; posjet otoku Čiovu; crkva i samostan sv. Križ; svetište Gospe od Prizidnice u mjestu Slatine
Biblijski vrt je oaza mira i melem za oči. Provest ćemo Vas kroz njegovu lepezu od 120 vrsta biljaka koja se spominju u Bibliji. Pratit će Vas šum potoka Stomorije bogat izvorskom vodom, pjev ptica te povjetarac koji se šulja krošnjama. U Kaštelanskom polju vodič će Vas dovesti i u crkvicu Gospe Stomorije. Odlazimo južnije na otok Čiovo, poznat kao utočište pustinjaka, u naselje Arbanija i Slatine. Posjetit ćemo crkvu i samostan sv. Križa s relikvijom velikog drvenog Križa iz kojega je potekla krv. U malenom turističkom i težačkom mjestu Slatine smjestilo se svetište Gospe od Prizidnice. Oduševit će Vas njegova pozicija, a pogled koji se pruža daleko do susjednih otoka jednostavno oduzima dah. Legende o nastanku, brojni darovi kao znak zahvale te relikvije probudit će Vašu maštu i odvesti Vas daleko od brige, užurbanog života i svakodnevice!
14
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Biblijski vrt, srednjovjekovna crkvica Gospe od Stomorije; 2. dan Kaštelansko polje – dvije crkve na otoku Čiovo; 3. dan Slatine, svetište Gospe od Prizidnice. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 1. studenog za grupe od 4 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Plesni koraci, zvuci i nošnja Trogira učenje starih plesova; sviranje popratnih instrumenata; radionice o poznatim trogirskim plesovima na kojima će sudionici naučiti osnovne korake; program instrumentalnog dijela; upoznavanje s trogirskom narodnom nošnjom
Svaki grad osim svoje materijalne kulturne baštine ima i onu dražesnu jedinstvenu nematerijalnu baštinu. Posjetite Trogir i pritom nemojte biti samo pasivni promatrači dok vam vodič priča o nematerijalnoj kulturnoj baštini. Doživite je svim svojim osjetilima. Željeli bismo Vas na tren vratiti u daleku prošlost i predočiti Vam život toga doba! Osjetite kako Vas nose zvukovi starih glazbala. Naučite korake starih plesova Trogirana i Trogirki. Pokrenite ruke i usne te se okušajte u sviranju tradicionalnih instrumenata. Obucite prekrasne nošnje starih stanovnika grada Trogira i zaplešite njihovim plesnim koracima. Osim što ćete stvoriti nezaboravne uspomene, naučit ćete nešto novo na najbolji način, iz osobnog iskustva. A kako bi to bilo zabilježeno, dobit ćete i adekvatno priznanje!
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do sedam dana. Predlažemo da u vrijeme sezone program bude tri dana zbog učestalih nastupa KUD-a, a u ostalim mjesecima može se provoditi u trajanju od 7 dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. i 2. dan trogirski KUD Kvadrilja - radionice o trogirskim plesovima; 3. dan program instrumentalnog dijela; 4. dan upoznavanje s trogirskom narodnom nošnjom. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 25 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Ozračje antike u Splitu, Solinu i Trogiru razgledavanje Dioklecijanove palače s vodičem; po želji gostiju možemo se popeti na zvonik sv. Duje; splitski Arheološki Muzej; posjet Saloni gdje ćemo saznati više o njezinom značaju i ulozi u antičko vrijeme; posjet Trogiru
O poznatoj grčkoj i rimskoj povijesti i mitologiji puno ste čitali i učili. Možete li zamisliti da stojite na tlu ili šetate ulicama kojima su nekoć šetali antički narodi? Ne trebate putovati u Italiju ili Grčku kako biste iskusili dio njihove kulture i načina života. Antički narodi su prepoznali hrvatsku obalu kao savršeno mjesto za nastanjivanje. Ovoj činjenici svjedoči pregršt spomenika. Sam centar grada Splita antička je građevina. Izgrađen je kao palača poznatog rimskog cara Dioklecijana. Unutar palače upoznat ćete njihova vjerovanja, način života i kulturu. U blizini Splita je antička Salonu i Traguriom s ostacima drevnih kultura. Prolazeći tim ulicama vidjet ćemo također kako su nove kulture ispisale svoju povijest u arhitektonskom smislu, ujedno pretvarajući politeistička središta u središta kršćanske kulture.
16
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Dioklecijanova palača (Peristil, katedrala sv. Duje, Zlatna i Srebrna Vrata, Jupiterov Hram, podrumi); 2. dan Arheološki muzej grada Splita; 3. dan Salona; 4. dan Trogir (zbirka Kairos, Muzej grada, kula Kamerlengo, katedrala sv. Lovre). Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 4 osobe do 50 osoba. Smješta je moguć u hotelima s tri ili četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
Od Starog Grada do grada Hvara razgledavanje starogradskog polja, Dominikanskog samostana u Starom Gradu i Tvrdalja obitelji Hektorović; grad Hvar: tvrđava Fortica, Arsenal, gradska loža i Kneževa palača; Pakleni otoci (Palmižana)
Osim što se diči kao najsunčaniji otok, otok Hvar je poznat po drugom najstarijem gradu u Hrvatskoj, Starom Gradu. O tome svjedoči i samo ime koje potječe od antičkog imena Faros, nadjenutog prema njegovim doseljenicima s otoka Parosa iz Egejskog mora. Osim utisnutih tragova u kulturi življenja starih Grka, svoje tragove tu su ostavili i Iliri, starosjedioci. Ispričat ćemo vam ratne priče ovih dvaju naroda, o velikom Dioniziju Sirakuškom te ljubavnu priču Demetrija Hvaranina i ilirske kraljice Teute, te kasnije o njegovoj izdaji. Slijede priče i spomenici iz srednjega vijeka o dolasku Hrvata te njihovoj seobi na jugozapadni dio otoka u Novi Grad, tj. današnji Hvar čija povijest seže u ilirsko te antičko doba (naselje Herakleja). Kulturnu baštinu koju su nam ostavili, imat ćete priliku vidjeti svojim očima.
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan starogradsko polje - Dominikanski samostan u Starom Gradu - Tvrdalj; 2. dan grad Hvar - tvrđava Fortica, Arsenal, Gradska loža i Kneževa palača; 3. dan Pakleni otoci, uvala Palmižana. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 15. studenog za grupe od 4 osobe do 30 osoba, a po potrebi i više. Smještaj je moguć u hotelu s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Bitka za Dalmaciju posjet Dioklecijanovoj palači u Splitu; stadion Poljud; antička Salona; živa povijest tvrđave Klis; Cetinski gusari u Omišu; franjevački samostan u Zastrogu; franjevački samostan u Imotskom; Muzej Cetinske krajine u Sinju
Povijest Dalmacije povijest je puna borbe i bitaka. Pridružite se našem programu Bitka za Dalmaciju i obiđite lokacije koje su bile mjesta sudara civilizacija, carstava i vojski. Brojne utvrde i zidine svjedoče o burnoj povijesti o kojoj se uči na ovom putovanju. Obilazak mjesta koja su obilježila povijest ovoga područja nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Uz stručno vodstvo i „oživljavanje povijesti“ pruža Vam se nezaboravan doživljaj kroz priče o borbama, pobjedama, porazima, načinu života i svim previranjima tijekom povijesti koja su toliko karakteristična za ovaj kraj. Povremeno, u interaktivnim dijelovima, i sami ćete postati akteri programa. Posjećuju se lokacije na obali te one u zaleđu, od Sinja do Imotskog, od Solina do Zaostroga. Osjetite dio uzbuđenja iz prošlosti dok proživljavate bitku za Dalmaciju.
18
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split - Solin; 2. dan interaktivni program Živa povijest tvrđave Klis - Omiš: program Povijest pričaju djeci gusari na Cetini rijeci; 3. dan franjevački samostan u Zaostrogu – Imotski, franjevački samostan - Modro i Crveno jezero - grad Sinj. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Eklata; Wikimedia Commons
Fauna i flora tik do mora Malakološki muzej u Makarskoj, Akvarij u Splitu, Park prirode Biokovo, rijeke Cetina, Vrljika, Žrnovnica i Jadro, Modro i Crveno jezero u Imotskom, Prološko blato kraj Prološca
Mediteranska klima i krški reljef garancija su raznolikosti život svijeta. Područje Dalmacije izuzetno je zahvalno za proučavanje flore i faune na kontaktima različitih klimatskih i reljefnih cjelina kao i proučavanje živog svijeta podmorja. Dođite i posjetite lokacije u Splitsko-dalmatinskoj županiji od velikog značaja za razumijevanje bogatstva živog svijeta i ekosustava. Tu su: Malakološki muzej u Makarskoj, Akvarij u Splitu, Park prirode Biokovo, rijeke Cetina, Vrljika, Žrnovnica i rijeka Jadro, Modro i Crveno jezero u Imotskom, Prološko blato kraj Prološca i dr. Iznenadit ćete se kada otkrijete raznolikost flore i faune u našoj blizini. Budući da je prvenstveno namijenjen grupama učenika, program obuhvaća i kulturno povijesne znamenitosti Dalmacije pa smo sigurni da će svatko pronaći nešto za sebe.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split - razgled grada i Dioklecijanove palače, razgled Akvarija, rijeke Žrnovnica i Jadro; 2. dan obilazak Parka prirode Biokovo uz radionicu; 3. dan Modro i Crveno jezero kraj Imotskog, obilazak jezera Prološko blato i važnih punktova na rijeci Vrljici i Cetini. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
Fort Dalmacija obilazak fortifikacijskih objekata: Kninske Tvrđave Tilurija u Gardunu kod Trilja, tvrđave Klis, Gradina iznad Vrgorca; tvrđave Topana u Imotskom, utvrde Prozor u Vrlici; Stari grad u Sinju; utvrde Čačvina kod Trilja
Bogata povijest Dalmatinske zagore ostavila je mnogobrojne tragove. Među najimpresivnije svakako spadaju utvrde Dalmatinske zagore. Program Fort Dalmacija obuhvaća obilazak najvažnijih povijesnih znamenitosti i lokaliteta na području Dalmatinske zagore s naglaskom na obilazak fortifikacijskih objekata. Obilazak mjesta koja su obilježila povijest ovog područja nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Uz stručno vodstvo i „oživljavanje povijesti“ pruža Vam se nezaboravan doživljaj kroz priče o borbama, pobjedama, porazima, načinu života i svim previranjima tijekom povijesti koja su toliko karakteristična za ovaj kraj. Povremeno, u interaktivnim dijelovima programa, i sami ćete postati akteri programa i osjetiti djelić povijesti i načina života nekih prošlih vremena.
20
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Burnum - obilazak ostataka rimskog vojnog logora u okviru NP Krka, Knin - obilazak kninske tvrđave; 2. dan Vrlika - utvrda Prozor, Stari grad Sinj, Trilj - obilazak Tilurija kraj Garduna, obilazak utvrde Čačvina; 3. dan tvrđava Klis, utvrda Topana u Imotskom, Gradina iznad Vrgorca. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Eklata; Wikimedia Commons; NP Krka
Nostalgija djeda mori, hrvatski mu unuk zbori cijela Hrvatska ili samo jedan njezin dio s naglaskom na lokalitetima od posebne važnosti za hrvatsku pismenost; rodna mjesta i rodne kuće hrvatskih književnika ili znamenitih osoba vezanih uz pisanu riječ
Program obuhvaća grupno putovanje po cijeloj Hrvatskoj ili dijelu Hrvatske u sklopu kojeg su organizirani tečajevi hrvatskoga jezika. Na lokacijama, važnima za hrvatsku povijest, bit će organizirani intenzivni tečajevi hrvatskog jezika i edukacija vezana za hrvatsku kulturnu baštinu. Polaznici će upoznavati folklorne običaje, stare zanate povijesne činjenice i legende. Programi su prvenstveno namijenjeni za djecu i mlade, no posebni programi mogu se organizirati i za odrasle. Cilj programa je promocija ideje o očuvanju hrvatskog jezika i baštine. Program je zamišljen da postane standardni program koji će biti realiziran svake godine tijekom proljetnih, ljetnih i jesenskih mjeseci. Program promovira vrijednosti hrvatske kulturne baštine – s posebnim naglaskom na hrvatskom jeziku.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do petnaest dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split - Dioklecijanova palača - spomenik Marku Maruliću; 2. dan franjevački samostan u Zaostrogu - tečaj hrvatskoga jezika; 3. dan fotosafari u dolini Neretve - muzej Narona u mjestu Vid - tečaj hrvatskog jezika; 4. dan Dubrovnik - razgled grada i zidina - tečaj hrvatskoga jezika. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 5 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZ grada Dubrovnika; TZ Split
Povijest pričaju djeci gusari na dalmatinskoj rijeci posjete najvažnijim povijesnim lokalitetima između Cetine i Neretve; vrhunac putovanja su atraktivne plovidbe kanjonom rijeke Cetine uz oživljavanje povijesti, odnosno deltom Neretve kroz fotosafari
Rijeke Cetina i Neretva spadaju među najljepše rijeke Hrvatske. Uz njihovu prirodnu ljepotu krasi ih bogata povijest koja se odigrala na njima, njihovim pritocima i obalama posebno ističući povijest gusarenja. Na ovom putovanju posjetit ćete najvažnije povijesne lokalitete između Cetine i Neretve, a vrhunac putovanja bit će atraktivna plovidba kanjonom rijeke Cetine, odnosno deltom Neretve. Prilikom plovidbe Cetinom za Vas ćemo oživjeti povijest i uprizoriti napad omiških gusara koji će, odjeveni u živopisne odore i opasani izvornim naoružanjem, demonstrirati načine borbe i život iz 12. stoljeća. Neretvu ćete doživjeti u njezinom iskonskom obliku časteći svoja osjetila vida, sluha i opipa fotosafarijem ploveći u tradicionalnim neretvanskim lađama, a osjetila okusa i mirisa neretvanskim brudetom od jegulja i žaba.
22
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split - Dioklecijanova palača - plovidba Cetinom od Omiša do Radmanovih mlinica uz gusarski prepad; 2. dan: Makarska rivijera - Malakološki muzej u Makarskoj - franjevački samostan u Zaostrogu; 3. dan fotosafari po delti Neretve - muzej Narona u Vidu. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons; TZ Split
Predromanička transverzala otoka Brača obilazak otoka Brača i posjete crkvama: Sveti Duh u Škripu, Sveti Ivan i Teodor u Bolu, Sveti Tudor pokraj Nerežišća, Sveti Vid na Vidovoj gori i na Velom brdu; pustinja Blaca; Sv. Jadro između Nerežišća i Donjeg Humca
Otok Brač je jedan od najvećih i najzanimljivijih hrvatskih otoka najviše zbog povijest svoje naseljenosti i sakralnih objekata među kojim se izdvajaju predromaničke crkve. Ukoliko istovremeno želite obići i proučiti ostale društvene aspekta i prirodne ljepote otoka Brača, pridružite se ovom programu namijenjenom učenicima, studentima i mladima iz inozemstva i Hrvatske, posebice organiziranim školskim i fakultetskim grupama kojima je povijest Dalmacije od interesa temeljem nastavnog ili stručnog sadržaja. Obići ćete otok Brač po njegovoj širini i posjetit ćete crkvu svetog Duha u Škripu, crkvu svetog Ivana i Teodora u Bolu, crkvu svetog Tudora pokraj Nerežišća, crkvu svetog Vida na Vidovoj gori i na Velom brdu, pustinju Blaca, crkvu sv. Jadre između Nerežišća i Donjeg Humca… I neće Vam biti previše. Jer Brača nikad dosta.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan crkva svetog Duha u Škripu - crkva svetog Ivana i Teodora u Bolu; 2. dan crkva svetog Tudora pokraj Nerežišća - crkva svetog Vida na Vidovoj gori; 3. dan crkva svetog Vida na Velom brdu - crkva sv. Jadre kod Nerežišća. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: H. Beran; Wikimedia Commons
Putevima dalmatinskih mlinica Vrlika: Lelasove mlinice, Grapske mlinice i vrela rijeke Grab; mlinice na rijeci Vrljici i Žrnovnici; plovidba od ušća Cetine do Radmanovih mlinica; Solin: Gašpina mlinica, Pantan – fortifikacijska mlinica
Program je namijenjen učenicima, studentima i mladima iz inozemstva i Hrvatske, posebice organiziranim školskim i fakultetskim grupama koje se žele upoznati s tradicionalnim načinom života i običajima Dalmacije. Putovanje obuhvaća obilazak slikovitih lokacija uz krške rijeke gdje se nalaze mlinice. Čut ćete predavanja o njihovoj povijesti kao i o velikoj važnosti u svakodnevnom životu te priče i legende. Kako su edukativna putovanja djece i mladih pretežno interdisciplinarnog karaktera, putovanje obuhvaća i obilazak drugih kulturno-povijesnih i prirodnih atrakcija posebno onih vezanih uz posebnosti krških vodotoka. Na ovom putovanju upoznat ćete područje Dalmacije od izvora Cetine do Imotskog na kontinentu, odnosnu Split i okolne gradove na obali.
24
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Vrlika - Obilazak Lelasove mlinice – Grab - razgled Grapskih mlinica i vrela rijeke Grab; 2. dan Imotski: mlinice na rijeci Vrljici - Imotski i imotska jezera - plovidba od ušća Cetine do Radmanovih mlinica; 3. dan mlinice na rijeci Žrnovnici - Solin: Gašpina mlinica. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
S druge strane suhozida obilazak Radmanovih mlinica i plovidba brodom (Omiš); Etno selo Kokorići (Vrgorac); Vrata Biokova; seosko gospodarstvo Panj (Sinj); Stella Adriatica (Klis); Split i Dioklecijanova palača
Dalmacija je izvanredna destinacija ruralnog turizma s mnoštvom zanimljivosti važnih za vrijednosti kao što su tradicija, ekologija i zdravlje. Pridružite se programu namijenjenom učenicima, studentima i mladima iz inozemstva i Hrvatske, a posebice organiziranim školskim i fakultetskim grupama koje se žele upoznati s tradicionalnim načinom života i običajima Dalmacije. Projekt se sastoji u promociji i realizaciji turističkog aranžmana koji obuhvaća lokalitete u županiji od velikog značaja za hrvatski ruralni turizam kao što su Radmanove mlinice (Omiš), etnoselo Kokorići (Vrgorac), Vrata Biokova, Seosko gospodarstvo Panj (Sinj), Stella Adriatica (Klis) i dr. Otputujte s nama na drugu stranu suhozida i otkrijte jedan zdravi, skriveni svijet, ruralnog načina života.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan seosko gospodarstvo Panj kraj Sinja - Split - razgled grada i Dioklecijanove palače; 2. dan plovidba od Omiša do Radmanovih mlinica - OPG Stella Adraitica u Klisu i predavanje o obradi i uporabnoj vrijednosti maslina; 3. dan seosko domaćinstvo Vrata Biokova - etnoselo Kokorići kod Vrgorca. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
Tragom pjesme u kamenu lokaliteti od značaja za hrvatsku književnu povijest: Knin (Dinko Šimunović), Vrlika (Milan Begović), Slime (Ivan Pupačić), Zadvarje (priča o Hasanaginici), Imotski (Vlado Gotovac), Vrgorac (Tin Ujević)
Koliko je škrt krški krajolik Dalmatinske zagore, toliko je bogata kulturna baština koju je iznjedrila. U toj kulturnoj baštini posebno se izdvajaju pjesnici Dalmatinske zagore koji čine važan dio hrvatske književne antologije. Aranžman se sastoji od obilaska lokaliteta u Dalmatinskoj zagori koji su od velikog značaja za hrvatsku književnu povijest. Radi se o rodnim mjestima velikih hrvatskih pjesnika, mjestima njihovih života i stvaranja, kao i o mjestima koja su se našla u njihovim djelima. Pridružite se programu prvenstveno namijenjenom za grupe kojima je povijest i književnost Dalmacije od interesa temeljem nastavnog ili stručnog sadržaja. Ukoliko istovremeno želite obići i proučiti ostale društvene aspekte i prirodne ljepote Dalmatinske zagore, potražite trag pjesme u kamenu i nećete požaliti.
26
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do sedam dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Knin i tvrđava - Split i Dioklecijanova palača; 2. dan Slime, rodna kuća Josipa Pupačića – Zadvaraje - Imotski – Vrgorac; 3. dan Zaostrog (franjevački samostan) - fotosafari u dolini Neretve - muzej Narona u Vidu. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 15 do 200 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Eklata; Wikimedia Commons
Živa povijest tvrđave Klis posjet tvrđavi Klis te upoznavanje s njezinom poviješću; prezentacija obrane Klisa od Turaka s kostimiranim likovima kliških Uskoka; vježbanje gađanja lukom i strijelom, upoznavanje oružja i obrta srednjeg vijeka
Teško Klisu na kamenu i kamenu što je Klis na njemu - tako kaže pisma iz davnina, jedno tilo čovik su i stina. Nekadašnji čuvar dalmatinskih gradova i kolijevka sjajne hrvatske povijesti, Klis svojom živom poviješću nijemo svjedoči minulom vremenu. Zbog svoga geostrateškog položaja i fortifikacijskog značaja, smješten između Mosora, s jedne, i Kozjaka, s druge strane, Klis je bio neosvojivim ‘ključarom’ Dalmacije, njenih otoka i zadnja linija obrane Splita. Osjetite duh povijesti kroz prezentaciju načina obrane i svakodnevnog života na tom malom fortifikacijskom i nepristupačnom prostoru. Upoznajte život tvrđave u srednjemu vijeku, razgledajte oružje iz toga doba poput sablji, kubura i topova. Kostimiranom prezentacijom doživite kako su kliški Uskoci branili tvrđavu od Turaka i njihovih silovitih napada. Uživajte u zanimljivom vođenju kroz tvrđavu u društvu povijesne postrojbe Kliških uskoka. Pogledajte i sudjelujte u mačevalačkim dvobojima, gađajte lukom i strijelom, poslušajte melodije uskočkih diplara i postanite dijelom kliške povijesne čarolije.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog dana. Okvirni program aktivnosti za jednodnevni aranžman obuhvaća aktivnosti na području Klisa. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 15 do 50 osoba, dok je prijevoz moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude.Fotografije: M.Bojić
Mitološke priče vulkanskih otoka Jadrana upoznavanje s nautičkom rutom do vulkanskih otoka; obilazak vulkanskih otoka kao što su Jabuka i Palagruža; edukativno-geološka predavanja s video projekcijama o vulkanskim otocima i uz njih vezanim legendama i mitovima
Među tisuću otoka razasutih Jadranskim morem svoje mjesto našli su otoci posebnog porijekla. To su mali vulkanski otoci koji svojom tajanstvenošću neodoljivo privlače svakoga tko uživa u nesvakidašnjim čarima prirode. Vodimo Vas na najjužnije dijelove Jadranskog mora gdje nema života osim posebnih endemskih vrsta koje tamo obitavaju od postanka svijeta. U kombinaciji nautičkog krstarenja, posjetite odabrane vulkanske otoke u jadranskom akvatoriju kao što su Jabuka, Brusnik i Palagruža. U pratnji stručnog vodiča domaćina doznajte sve tajne koje ovi otoci pomno čuvaju. Uživajte uz priče živih mitologija, predaja, pomorskih bajki i ribarskih priča o valovima velikima kao kuće, o morskim nemanima i tajnama dubinskih struja te bezdana podmorja vulkanskih otoka.
28
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Split; 2. dan: Biševo; 3. dan: Brusnik; 4. dan: Jabuka; 5. dan: Palagruža; 6. dan: Palagruža mala; 7. dan: Galijula i Split. Aranžman se može realizirati u razdoblju od 1.3. do 30.9. za grupe od 5 do 16 osoba. Smještaj je moguć na turističkom brodu (jedrilici), dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji brodom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, njemačkom i francuskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak, T.Drinković
Okusi kulture i tradicije Kaštela razgled biblijskog prasvetišta Gospe Stomorske; posjet Kaštela i dvorca Vitturi uz degustiranje Crljenka kaštelanskog; obilazak ihtiološkoornitološkog rezervata Pantana te uživanje u autohtonim delicijama
Bogatstvo kulture, povijesti, prirode i okusa. Sve to u sebi kriju Kaštela pozivajući Vas da u njima uživate. Upoznajte se s poviješću i kulturom biblijskog prasvetišta, ponosom Kaštelana, vrtom utočištem mnogima željnima mira i spokoja, inspiracija umjetnicima i spoj kamena i prirode koji na jedinstven način štite vjersku simboliku svetišta blagoslovljenog i od Pape Ivana Pavla II. Doživite kulturu grada Kaštela i njegovih znamenitosti i saznajte legendu o Miljenku i Dobrili koja još uvijek živi unutar zidina parka dvorca Vitturi i ima istu romantičnu podlogu kao i ljubavna priča Romea i Julije. Posjetite i Pantanu, obnovljene fortifikacijske renesansne mlinice, a krase ih bogata flora i fauna, rijeka i morska laguna, pravo carstvo prirode. Uživajte u svim ljepotama Kaštela. Neka Vas na kraju okusi izvornih proizvoda kao što su Crljenak kaštelanski, maslinovo ulje, domaći pršut i sir te smokve u potpunosti osvoje.
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog dana. Okvirni program aktivnosti za jednodnevni aranžman obuhvaća aktivnosti na području Kaštela pokraj Splita. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 20 do 44 osobe. Prijevoz je moguć posebnim cabrio autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, francuskom, njemačkom i španjolskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak
Srednjovjekovne čari tvrđava Cetine obilazak tvrđava uz Cetinu i multimedijalno upoznavanje s povijesnom rutom tvrđava sliva Cetine; upoznavanje s etnografskom baštinom kraja; jahanje uz Cetinu, rafting na Cetini te degustacija autohtonih jela Zagore
Ljubitelji povijesti i hrvatske kulturne baštine, koji žele upoznati nove sfere srednjovjekovnih ostataka, a usput doživjeti život Dalmatinske zagore, avanture koje nudi te osjetiti delicije koje pruža, obilaskom tvrđava sliva Cetine zasigurno će biti oduševljeni. Ostaci tvrđava sliva Cetine istinski su tragovi srednjovjekovne hrvatske baštine. One bude uspomene, sjećanja i gordost. Užitak u tradiciji i prirodnoj ljepoti Dalmatinske zagore, okusi delicija brojnih seoskih domaćinstava, adrenalin i avanture jahanjem uz Cetinu i raftingom na Cetini, samo su neki od dijelova ove zanimljive pustolovine. Posjetite ovaj kraj koji je najveći uspon doživio baš u srednjem vijeku, braneći se od moćnih ratnika i gradeći velebne tvrđave kao što su Kunjak, Visuć, Starigrad i Peovica. Doživite njegovu povijest i uživajte u avanturi i pričama, mitovima i legendama koje ćemo Vam sa zadovoljstvom otkriti.
30
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: tvrđave Prozor, Glavaš, Travnik; 2. dan: Sinj, Čačvina, Nutjak; 3. dan: Kunjak, Visuć, Starigrad, Peovica. Aranžman se može realizirati u periodu od 1.3. do 30.9. za grupe od 8 do 16 osoba. Smještaj je moguć u hotelu, dok je prijevoz moguć mini autobusom ili kombijem. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, i njemačkom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak, 123RF
Doživi posebnosti i čari otoka Hvara party dobrodošlice uz kratak razgled mjesta Hvara te hvarska tura uz razgledavanje malih mjesta; obilazak Paklenih otoka, Royal večera i noćenje u dolini ledene rijeke; prolazak putevima zelenog zlata
Jadransko je more nadaleko poznato, plavo, mirisno i čisto. Dom je tisuću otoka. Jedan od najljepših je, svakako, sunčani otok Hvar. Želite li posjetiti sve znamenitosti ovoga otoka, a k tome doživjeti posebne čari boravka u prirodi, u njegovome samom srcu, u dolini ledene rijeke, uživajte na otoku Hvaru i upoznajte se s njegovom bisernom rutom. Posjetite mjesto Hvar i uživite se u povijesne priče, s osobitim značajem hvarske renesanse. Uživajte u prirodi i otkrijte originalna mjesta otoka s pozamašnom poviješću i zanimljivim ljudima, kao što su mjesta Pitve, Vrbanj i Vrisnik, Jelsa, Vrbovska i Stari Grad te doživite jedinstvene i prepoznatljive prirodne ljepote otoka Hvara Paklene otoke. Prošećite dolinom ledene rijeke i maslinicima s tri tisuće godina starom tradicijom prerade ulja, degustirajte iste i saznajte što nam sve nudi zeleno zlato te uz ostale hvarske delicije uživajte u svim ljepotama, okruženi prekrasnim plavim morem.
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: grad Hvar; 2. dan Jelsa - Vrboska - Stari Grad; 3. dan: Hvar. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 8 do 20 osoba. Smještaj je moguć u malim kućama (etno apartmanima), dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, mini-autobusom ili kombijem. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, francuskom, njemačkom, španjolskom i portugalskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak
Dalmatinsko tradicijsko glazbovanje obilazak Splita i susret s klapom; posjet Solinu; susret s klapom „Trogir“ u Trogiru; posjet Klisu te Sinju i susret s najdugovječnijom klapom „Sinj“; odlazak na Brač, obilazak Bola
Dalmacija je kolijevka klapskog pjevanja, višeglasnog homofonog pjevanja, bez pratnje instrumenata. Pođite s nama u Split gdje će Vam dobrodošlicu zaželjeti dalmatinska klapa s nekoliko tradicionalnih pjesama. Obići ćemo i Solin, kolijevku hrvatske povijesti, dok ćemo u Trogiru upoznati klapu „Trogir”. Osjetite slobodu pjesme nastale u pučkim slojevima društva kao rezultat sklada postojećeg duhovnog stanja u mediteranskim gradićima toga doba. Stil pjevanja je vremenom evoluirao od tipično tradicijskog oblika pjevanja (klapska pjesma) do stručno postavljenog i organiziranog oblika pjevanja. Posjet Omišu, u kojem se već gotovo 50 godina održava poznati Festival dalmatinskih klapa, prenijet će Vam dio ugođaja. Možda ćete i sami poželjeti zapjevati na Braču pri susretu s debitantima klapskog pjevanja.
32
Turistička agencija Globtour Event d.o.o. Trg N.Š. Zrinskog 1 Zagreb HR-AB-01-080238927 T: +385 1 4881100 F: +385 1 4881119 info@globtour.hr www.globtour.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od šest do osam dana. Okvirni program aktivnosti za šestodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split; 2. dan Split - Solin; 3. dan Split - Trogir (klapa Trogir) Klis - Sinj; 4. dan Sinj (klapa Sinj) - Omiš; 5. dan Sinj - Split - Bol, Brač; 6. dan Brač - Split. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 8 do 45 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Arhiva TZ Omiš
Oldtimer odiseja – foto tura Dalmacija foto tura starodobnim vozilima predjelima Dalmacije: Split, Omiš, Solin, Trogir; izlet brodom na Šoltu; Split – upoznavanje s profesionalnim fotografom, razgled grada te susret s članovima splitskog Oldtimer auto-kluba
Pojava prvih automobila i automobilista u hrvatskim gradovima, prve utrke te osnivanje automobilističkih klubova, pogodovalo je razvojnom putu automobila – od elitnog i statusnog simbola aristokracije do automobilističkog sporta i svakodnevne potrebe bez koje je život postao nezamisliv. Foto tura starodobnim vozilima povest će Vas prekrasnim predjelima Dalmacije. Zlatnim razdobljem hrvatske automobilističke scene u dvadesetim godinama prošlog stoljeća smatra se i prva internacionalna dalmatinska automobilistička utrka koja se 1927. g. održala na relaciji Omiš - Split. Pođite s nama i osjetite dio atmosfere u romantičnom i starodrevnom gradiću Omišu s ostacima rimske, talijanske i hrvatske kulture. Izlet brodom na jedinstveni ekootok Šoltu dodatno će Vas ispuniti zadovoljstvom.
Turistička agencija Globtour Event d.o.o. Trg N.Š. Zrinskog 1 Zagreb HR-AB-01-080238927 T: +385 1 4881100 F: +385 1 4881119 info@globtour.hr www.globtour.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od šest do osam dana. Okvirni program aktivnosti za šestodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split; 2. dan Split - upoznavanje s profesionalnim fotografom; 3. dan izlet u Solin i Trogir; 4. dan reli starodobnim vozilima na relaciji Split - Omiš; 5. dan izlet brodom na jedinstveni ekootok Šoltu; 6. dan odlazak iz Splita. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 osobe do 20 osoba. Smještaj je moguć u hotelima tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Muzej automobila Ferdinand Budicki Zagreb
Tragom Poljičkih glagoljaša Gornja, Donja i Srednja Poljica; ranokršćanska crkva u Gatima; grobovi u Tugarama; šesterokutna krstionica; crkva sv. Ivana, crkva sv. Petra, Priko u Omišu, crkvu sv. Jurja; Fortica, Starigrad, Omiš; Brač, pustinja Blaca, Split
Ovo putovanje u svom fokusu ima Poljičku republiku i Split u vremenskom razdoblju u kojemu su Poljica odigrala značajnu ulogu u obrani srednjovjekovnog povijesnog prostora Dalmacije za vrijeme turskih osvajanja. Poljička kneževina ili republika, bila je smještena u trokutu: Split – Omiš – Trilj, na brdovitom i teško pristupačnom prostoru. Prateći tragove glagoljaša iz Poljica pratimo srednjovjekovne ostatke kršćanske kulture na ovim prostorima. Popovi glagoljaši koji su stoljećima glagoljali hrvatsku misu, živjeli su sa svojim župljanima u nekima od sela. Nisu bili klasično školovani, ali su disali sa svojim pukom. Rad njihovih ruku naočitiji je na jedinstvenoj lokaciji pustinje Blaca na otoku Braču u kojem su u jedinstvenom ambijentu sačuvali uspomenu na vrijedne poljičke ruke i suradnju čovjeka i prirode.
34
Turistička agencija Ichtis travel d.o.o. Sv. Klare 5 Split HR-AB- 21-060201221 T: +385 21 482200 F: +385 21 314148 travel@ichtisonline.com www.ichtisonline.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan izvor rijeke Žrnovnice u podnožju Mosora - posjet starom mlinu i ribnjaku s pastrvama; 2. dan omiške utvrde - crkva sv. Petra na Priku i sv. Mihovila; 3. dan Brač; 4. dan Splita i Dioklecijanova palača; 5. dan slobodno vrijeme. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelima s četiri zvjezdice dok je prijevoz uključen. Stručni licencirani vodič specijaliziran je za vođenje i tumačenje na području kršćanske arheologije, kršćanskih simbola i teologije na engleskom, francuskom, njemačkom, talijanskom, španjolskom i portugalskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Marko Bulić
Iliricum Sacrum – ispisana povijest Salona, nekadašnja luka ilirskog plemena Dalmata; Manastirine, starokršćansko groblje; grob svetog Dujma; Split, Dioklecijanova palača, stara gradska jezgra, Arheološki muzej
I kamen ima dušu! Moraš ga dobro očima pogledati, opipati ga i prisloniti uho te čuti što kamen kaže... govorili su prvi arheolozi ranog kršćanstva otvarajući utrobu Salone. Koliko značajno mjesto ima Salona u svijetu poznavatelja ranog kršćanstva i ljubitelja povijesti, pokazuje činjenica da je tu nakon otkrivanja bazilike i groblja počeo s radom Prvi međunarodni kongres kršćanske arheologije 1894. godine. Upoznat ćemo bilo jednoga naroda koji je neodvojiv od prostora u kojima živi još od apostola sv. Pavla i njegovih učenika kad se vrijeme u Saloni podijelilo na ono prije Krista i poslije Krista. O zanimljivom i osebujnom temperamentu Dalmacije govori glasovita rečenica sv. Jeronima: „ Parce mihi Domine, quia, Dalmata sum.“ „Oprosti mi, Gospodine, jer sam Dalmatinac.“
Turistička agencija Ichtis travel d.o.o. Sv. Klare 5 Split HR-AB- 21-060201221 T: +385 21 482200 F: +385 21 314148 travel@ichtisonline.com www.ichtisonline.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak - vožnja prema Klisu; 2. dan Salona; 3. dan Dalmatinska zagora - Trilj (tragom jednog od najstarijih križanja rimskih cesta); 4. dan razgled Splita; 5. dan slobodno vrijeme - odlazak. Aranžman se može realizirati u tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osoba. Smještaj je moguć u hotelima s četiri zvjezdice dok je prijevoz uključen. Stručni licencirani vodič specijaliziran je za vođenje i tumačenje na području kršćanske arheologije, kršćanskih simbola i teologije na engleskom, francuskom, njemačkom, talijanskom, španjolskom i portugalskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Marko Bulić
Tragovima cara Dioklecijana mjesta vezana za cara Dioklecijana; posjetite povijesne znamenitosti gradova Splita i Salone te otoka Brača i Šolte; sudjelujte u kamenoklesarskoj radionici; okusite autohtona jela i vrhunska mjesna vina
Zamišljate kako je svoje dane provodio car Dioklecijan, vrsni političar, ljubitelj prirode i vrtlarstva? Krenite njegovim tragovima i provedite nekoliko dana u mjestima koje je i on sam volio. Isprobajte delikatese koje je jeo i kušajte vina koja je pio u svojoj palači odmarajući od napornih poslova vođenja države. Otkrijte čari Dioklecijanovih vremena šećući ulicama kojima je i on šetao, gledajući lijepe Rimljanke/Splićanke. Uživajte u mjestima u kojima je i on uživao: u palači u Splitu, na otocima Braču i Šolti te u antičkoj Saloni. Posjetite kamenoklesarsku radionicu i na taj način na trenutak još jedanput osjetite duh staroga Rima. Osluhnite zvuke udaranja čekića o kamen. Ako budete pažljivo slušali, čut ćete zašto kamen s otoka Brača donosi sreću...
36
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti obuhvaća: 1. dan: Split; 2. dan: Šolta; 3. dan: Brač; 4. dan: Solin. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija osiguran je smještaj u prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju), uključujući doručak, ručak i večeru te prijevoz, a prema potrebi i gradske vodiče te pratitelja tijekom puta. Moguća je realizacija na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Marko Bulić
Neke druge kamene priče sudjelovanje u kreativnim radionicama izrade kamenih haljina i suvenira; obilazak otoka Brača s naglaskom na tradiciju kamena; izleti na otok Hvar, u Split ili Dubrovnik
Poznate su priče o kamenu na Braču i njegovom životu u kućama, ulicama, zvonicima, priče o povijesti i tradiciji, o kontinuitetu klesarstva i onda opet o kamenu. Ova priča, iako opet kamena i bračka, nešto je drugačija i nježnija. Izrodila se iz stogodišnje tradicije kiparsko-klesarskog iskustva obitelji Jakšić koja je razgranala obradu kamena na različite nivoe: od izrade arhitektonskih i dekorativnih elemenata do izrade unikatnih predmeta, te dizajna i izrade suvenira. Zamisao je bila iskoristiti sve što se može od viška kamena nastalog tijekom njegove obrade u klesarskoj radionici. Tako u djelima dizajnerice Ide Jakšić, u njezinim suvenirima i odjevnim predmetima koji svaki put iznova oduševljavaju svojom inovativnošću i posebnošću, kamen uvijek zaživi. Sudjelujte i Vi u kreativnoj radionici, oslobodite maštu i udahnite kamenu neki novi život!
Turistička agencija Kompas Zagreb d.d. Ede Murtića 4, Zagreb HR-AB-01-080158822 T: +385 1 488 2500 F: +385 1 481 1414 kompas@kompas.hr www.kompas.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Split - Supetar; 2. - 7. dan: Supetar Donji Humac Supetar; 8. dan: Supetar - Split. Aranžman se može realizirati u periodu od 1.3. do 31.10. za grupe od 6 do 15 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri ili četiri zvjezdice ili u privatnom smještaju raznih kategorija dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, kombijem ili minibusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom, talijanskom, francuskom i španjolskom jeziku a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Jakšić
Vrijedne bračke ruke posjet raznolikim krajolicima otoka Brača s bogatom florom i faunom te dramatičnim kraškim fenomenima; obilazak ruralnih područja i uživanje u prirodi; osebujan gastro doživljaj na seoskim domaćinstvima
Otok Brač je po mnogočemu poseban jadranski otok. Za razliku od mnogih hrvatskih otoka, on ima svoju posebnu unutrašnjost, bogatu floru i faunu te izrazitiji doživljaj godišnjih doba. Znate li da Brač nosi drevno ilirsko ime prema jelenu, kultnoj životinji njegovih prapovijesnih žitelja? Brač je otok s izuzetnim krajolicima što ga čini jedinstvenim kulturnopovijesnim i prirodnim područjem. Osobito se svojom ljepotom izdvaja južna strana, između Vidove gore, bolskog Zlatnog rata i pustinje Blaca, koja tvori jedinstveni predio u kojem se spajaju ribarski, težački i pastirski Brač. Nadaleko je u svijetu poznat brački kamen koji Bračani vrijedno obrađuju, a svoje je mjesto pronašao i na građevini Bijele kuće u Washingtonu. Polja ljekovitog bilja, mirisni domaći sapunčići, gastro doživljaj zaliven dobrom kapljicom bračkog vina - sve je to otok Brač koji s radošću očekuje Vaš dolazak!
38
Turistička agencija Marbis d.o.o. Taraščice 15 Koprivnica HR-AB-48-010010842 T: +385 48 240 520 F: +385 48 626 670 marbis@marbis.hr www.marbis.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Zagreb - Split; 2. dan: Supetar; 3. - 6. dan: otok Brač: Supetar - Postira - Škrip - Pučišće - Bol (Zlatni rat) - Vidova gora - Nerežišća; 7. dan: Milna; 8. dan: Split - Zagreb. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri ili četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: D.Lukačić
Na zrakama sunca najsunčanijeg otoka obilazak Hvara i upoznavanje s karakterističnom čipkom od agave; kušanje hvarskih specijaliteta kao što su gregada ili paradižet; kupnja tipičnog hvarskog suvenira lijek i miris u jednom, hvarska lavanda
Želite li izvorni hvarski suvenir, lijek i miris u jednom, onda je za Vas idealno rješenje mirisna vrećica lavandule croatice. Zbog idealnih klimatskih uvjeta, hvarska lavanda, proizvedena na potpuno ekološki način, daleko je najkvalitetnija u Europi. Osim klimom, ovaj se najsunčaniji otok u Hrvatskoj još mnogočim ponosi. Obiđite Grapčevu špilju, nastambu prvih stanovnika Hvara i jedno od najznačajnijih prapovijesnih nalazišta na cijelom Mediteranu, tvrđavu Fortica iz 16. stoljeća s predivnim pogledom na grad i obližnje otoke te benediktinski samostan poznat u cijelom svijetu po čipki od agave. Kulturu doživite još i posjetom hvarskom kazalištu, jednom od prvih komunalnih kazališta u Europi utemeljenom 1612. godine te obilaskom renesansnog ljetnikovca Petra Hektorovića u Starom Gradu na Hvaru. Nakon svega, počastite se autohtonim delicijama, gregadom, kozjim sirom iz ulja, pečicom na tečicu ili paradižetom? Iznenadite se sami!
Turistička agencija Petros d.o.o. B. Adžije 34, Zagreb HR-AB-01-080346301 T: +385 1 3646 600 F: +385 1 3646 465 petros@petros.hr www.petros.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Zagreb - Split - Hvar; 2. dan Hvar - Stari Grad - Uvala Mekićevica; 3. dan Hvar - Grapčeva Špilja - Split - Zagreb. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u apartmanima s tri zvjezdice u Hvaru, dok je prijevoz moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili, u našoj organizaciji, autobusom. Stručno vođenje je moguće na hrvatskom, engleskom, njemačkom, francuskom i talijanskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZG Hvar
Enološki i gastronomski doživljaj
40
U današnje vrijeme hrana je daleko od puke potrebe za preživljavanjem. Ona je doživljaj, iskustvo, radost, ljubav, a i sjećanje na jedan kraj. Dalmacija je u prošlosti bila siromašna. Kamen i malo zemlje, poneki izvor vode i puno sunca. Plavetnilo mora i bjelina stijena očarala je ljude i izazvala ih da ostanu i nađu svoj put. Još od davnih vremena otoci su se zelenili vinovom lozom, a dok su masline škrto čuvale svaku kap jutarnje rose ljudi su upornošću i trudom stvarali ono čime se danas ponosimo. Od malog učinili su veliko, od škrtog bogato. Spiza je bila jednostavna, a danas uvjerljivo i najzdravija. Kreirana vrijednim rukama u starim kuhinjama i na ognjištima, daje posebnu čar i postaje prepoznatljiva delicija. Soparnik, pašticada, brodet i „janjetina pod peku“ samo su neki od specijaliteta koji krase trpeze ovoga kraja. Kroz burnu povijest čuvali su se i usavršavali recepti starih nona, upotpunjavali okusi novim začinima i cijenilo se ono što što je priroda dala, a ljudske ruke pripremile. Splitsko-dalmatinska županija pravo je mjesto za uživanje u bogatim enološkim i gastronomskim delicijama. Razne vrste vina danas pričaju svoje priče. Vino predstavlja povijest utkanu u svaki čokot, u svaku viticu i svaki list koji se povija nad zemljom ove županije. U dalmatinskoj gastronomiji, u svakom njenom grozdu i jelu satkana je povijesna priča i za nju nam nisu potrebne knjige. Dovoljno je kušati jedno dalmatinsko jelo i otvorit ćete stranicu neke sasvim nove knjige. Ponijet ćete djelić Dalmacije sa sobom. Možda u nekom novom receptu, novom okusu ili u boci dobrog vina te maslinovog ulja.
Vino, masline i kamen na otoku Braču vinarija Senjković u Dračevici, degustacija vina, šetnja vinogradom; vinarija Jako Vino u Bolu, predstavljanje svih sorta, povijest vinarije; odlazak u maslinik, berba maslina i priprema za proizvodnju ulja; razgled Bola
Osim po bogatoj kulturnoj baštini antički narodi poznati su i po hedonizmu. Kombinacija mora, sunca i krša prepoznata je kao prednost za uzgajanje određenih kultura, osobito grožđa i maslina, „hranu bogova“. Lokalni su stanovnici do danas održali tu tradiciju svojih predaka. Zato ste svi vi, ljubitelji dobroga vina i mediteranske hrane, dobrodošli na težački otok Brač. Provest ćemo vas kroz najpoznatije vinograde otoka gdje ćete osim degustacije naučiti sve o procesu njegova nastanka. Tko zna, možda vrijednim vinogradarima budu potrebne dodatne ruke pa će im baš vaše pomoći! Kada se spomene vino, nerijetko uz to idu i mediteranska jela, koja ne bi imala veličanstven okus da nije maslinovog ulja. Ovoga puta ćete i vi biti djelić stvaranja maslinovog ulja odlaskom u maslinik, berbom i daljnjom pripremom za uljaru.
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Supetar, odlazak u vinariju Senjković u Dračevici, degustacija vina, šetnja vinogradom; 2. dan vinariji Jako Vino u Bolu, predstavljanje sorti, povijest vinarije, razgledavanje Bola; 3. dan odlazak u maslinik, berba maslina i priprema za proizvodnju ulja. Aranžman se može realizirati u bilo koje doba godine kada nam vremenski uvjeti dopuštaju plovidbu za grupe od 4 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Rapsodija vina otoka Hvara vinogradi vinarije Tomić, kušanje vina u „Trikliniju“; vinarija Carić, sorte i način uzgoja; vinarija u Svirču; konoba Duboković u mjestu Pitve, vina i likeri te dalmatinska jela; vinarija Plančić u mjestu Vrbanj, degustacija
Neuništive zidine, ulice, građevine i spomenici otoka Hvara, kao i njegove prirodne ljepote čine ga omiljenom destinacijom za mnoge domaće i strane turiste. Međutim, otok Hvar može se pohvaliti i iznimno kvalitetnom i bogatom enološkom i gastronomskom ponudom. Prirodni položaj i ugodna klima otoka doprinijeli su raznolikosti sorta slatkih plodova vinove loze, a osim toga, možemo zahvaliti i naukama uzgoja starih Grka. Tko je znao bolje uživati slatke plodove, ako ne Grci, izumitelji hedonizma? Ići ćemo putovima drevnog naroda, zagolicati Vašu maštu njihovim gozbama i uživanjima u svakom gutljaju, odnosno zalogaju. Na nekoliko dana omogućit ćemo Vam čisti hedonizam kušajući tradiciju koji su nastavili mještani otoka te njihovi nasljednici.
42
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do šest dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Jelsa na Hvaru, vinarija Tomić; 2. dan jedan od vinograda vinarije Carić, vinarija u mjestu Svirče; 3. dan konoba Duboković u mjestu Pitve; 4. dan vinarija Plančić u mjestu Vrbanj. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 1. studenog za grupe od 4 do 50 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Putovanje plavca malog upoznavanje hrvatske enološke tradicije, vina i vinske proizvodnje; upoznavanje sa znanstvenim istraživanjem porijekla plavca malog te izvoenje poveznica sa zinfandelom i primitivom; posjete vinogradima i vinske probe
Ljudi su oduvijek putovali u potrazi za boljim životom, cesto sa sobom uzimajuci samo ono najdraže i najvrjednije. Kaštelanski Crljenak je stara, gotovo zaboravljena hrvatska sorta koja u posljednje vrijeme zaokuplja domacu i stranu vinogradarsku javnost. Naime, utvreno je da se kod Kaštelanskog Crljenka i americke sorte Zinfandel radi o istoj sorti vina što je pomoglo u rješavanju misterija njezina podrijetla. Ta je sorta, pod imenom Zinfandel, pocetkom 19. st. iz Carskog državnog rasadnika u Becu, prenesena u SAD na Long Island, gdje je postala vrlo cijenjena. Nakon što je stigla u Kaliforniju, brzo se proširila, posebno za vrijeme tzv. Zlatne groznice, te kasnije dobiva status najrasprostranjenije sorte u Americi. Doživite ovu zanimljivu pricu iz prve ruke. Obiite neke od vrhunskih vinarija i podruma hrvatskog juga, doznajte više o proizvodnji vina i porijeklu plavca malog te se s užitkom prepustite okusu i mirisu fi nih vinskih kapi.
Turisticka agencija Elite Travel d.o.o. Vukovarska 17, Dubrovnik HR-AB-20-090002185 T: +385 20 358 200 F: +385 20 358 303 elite@elite.hr www.elite.hr Aranžman je moguce realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaca: 1. dan: Split; 2. dan: Split - Kaštela; 3. dan: Brac - Split; 4. dan: Split. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 20 do 45 osoba. Smještaj je moguc u hotelima s tri, cetiri i pet zvjezdica dok je prijevoz moguc u našoj organizaciji, autobusom. Strucno voenje moguce je na hrvatskom, engleskom, njemackom, talijanskom, francuskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujuci pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konacne ponude. Fotografije: Alfa 2 - A.Rešetar; Elite Travel - A.Rešetar
Putevima zelenog zlata upoznavanje stoljetne tradicije maslinarstva otoka Hvara; šetnja maslinicima otoka Hvara i kušanje gastronomskih delicija u masliniku; radionice o tehnikama i načinu obrade masline, kao i o uzgoju iste uz degustaciju ulja
Masline i maslinovo ulje oduvijek su bili izvor života Dalmacije i otoka, čisto prirodno zlato. Priča o maslinarstvu i ulju na otoku Hvaru ističe se s njezinom tradicijom preko tri tisuće godina. Doživite originalni Hvar u punoj izvornosti i čistoj mediteranskoj prirodi otoka. Šetnja kroz maslinike uz dolinu ledene rijeke i razumijevanje tajne brige o njima, kao i upoznavanje s proizvodnjom ekstra djevičanskog maslinova ulja, pomoći će Vam da prepoznate ulje koje trebate, njegovu korisnost i kakvoću. Naučite kako izraditi kvalitetno maslinovo ulje, naučite kako brinuti o maslinama, kako razviti kvalitetnu priču „zelenog zlata“ te kako brati masline u iznimno zahtjevnim uvjetima, na tradicionalni način. Uživajte u mirisu, okusu i boji ovog otočkog zlata kao i u autohtonim delicijama, tradicionalno dorađenim jelima pastira s ovoga područja, koja se sljubljuju s izvornim tradicionalnim maslinovim uljem u pravoj čaroliji okusa.
44
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog dana. Okvirni program aktivnosti za jednodnevni aranžman obuhvaća aktivnosti na području ledene rijeke na otoku Hvaru. Aranžman se može realizirati u periodu od 1.3. do 31.10. za grupe od 8 do 40 osoba. Prijevoz je moguć u našoj organizaciji brodom ili kombijima. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, francuskom, njemačkom, portugalskom i španjolskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak
Vinska odiseja na Jadranu specijalizirana putovanja na luksuznim jedrilicama, vrhunska gastronomska i enološka ponuda, pratnja iskusnih skipera i profesionalnih someliera-hostesa, posjet najstarijim hvarskim vinogradima
Mnogi od nas vidjeli su drevne niti mozaika koje spajaju Vis, Hvar, Brač i Split prekrivene lozama i amforama. No, malotko je posjetio ravnicu Starog Grada Hvara i njezine vinograde, maslinike uokvirene drevnim kamenim zidovima i obrađivanima skoro dva i pol tisućljeća. Za UNESCO, ovo su najstariji kontinuirano obrađivani vinogradi u svijetu lokacija istinske svjetske baštine. Ono što vinoljupce privlači u ovu regiju, sveprisutni je civilizirani hedonizam. Kristalno čisto more, netaknute uvale i gradovi Dubrovnik, Split i Trogir upisani na listu svjetske baštine, razlog su zašto Dalmaciju često nazivaju „obalom svjetske baštine“. Naša luksuzna avantura nazvana „Putovanja svjetskom vinskom baštinom“ jedinstvena je i ekskluzivna priča o hrvatskom Jadranu, jedinom mjestu na svijetu gdje možete „ploviti“ vinogradima.
Turistička agencija Globtour Event d.o.o. Trg N.Š. Zrinskog 1 Zagreb HR-AB-01-080238927 T: +385 1 4881100 F: +385 1 4881119 info@globtour.hr www.globtour.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Primošten; 2. dan Kaštela; 3. dan Šolta; 4. dan Hvar. Aranžman se može realizirati u periodu od svibnja do listopada (ili tijekom cijele godine) za grupe od dvije do šest osoba. Smještaj je moguć na luksuznim jedrilicama ili u hotelima s četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Globtour Event
Šoltanske proljetne i jesenske svečanosti boravak na Šolti; sudjelovanje u medarskoj radionici; upoznavanje sa stoljetnom ljubavi otočana prema mitskom drvetu masline; posjet lokalnoj uljari i radionici suvenira; sudjelovanje u lokalnom obilježavanju blagdana Sv. Martina
Šolta je otok maslina i netaknute prirode, ali i bogatog kulturnog i povijesnog naslijeđa. Ostaci rimskih, srednjovjekovnih i drugih povijesnih razdoblja vidljivi su posvuda. Ovdje svako selo ima svoju kulturnu zvijezdu: u Grohotama se nalazi Slavić Tower, u Donjem Selu otisak stopala sv. Martina, u Nečujmu Carev ribnjak, u Maslinici Avlija, u Gornjem Selu 1700 godina star sarkofag… Inspirativno proljetno putovanje započinjemo posjetom pravom pčelinjem dvorištu, gdje ćete se u medarskoj radionici upoznati s fascinantnim životom pčela te imati priliku napraviti svoj vlastiti med. Za jesenskih svečanosti možete se okušati u berbi maslina, no i autohtoni Dobričić čeka na krštenje mladog vina i Vašu degustaciju maslinovog ulja. Dobrodošli!
46
Turistička agencija Globtour Event d.o.o. Trg N.Š. Zrinskog 1 Zagreb HR-AB-01-080238927 T: +385 1 4881100 F: +385 1 4881119 info@globtour.hr www.globtour.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak na Šoltu brodom; posjet baštinskom hotelu-dvorcu Martinis Marchi; 2. dan medarska radionica; 3. dan aktivnosti u masliniku i kuharska radionica; 4. dan posjet lokalnoj uljari te radionica izrade jedinstvenog suvenira; 5. dan posjet Donjem Selu te upoznavanje s lokalnim načinom obilježavanja blagdana Sv. Martina. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 osobe do 20 osoba. Smještaj je moguć u privatnim sobama i apartmanima s tri ili četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć u vlastitoj ili u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Globtour Event; TZO Šolta; Vedran Metelko
Tradicionalni okusi Dalmacije kušanje vrhunskih vina i upoznavanje autohtone gastronomske ponude; tečaj kuhanja tradicionalnih dalmatinskih jela; upoznavanje kulturnopovijesnih lokaliteta poput Dioklecijanove palače u Splitu, Omiša te otoka Brača
Vjerujemo da je poslovica preko želuca ravno u srce najbolji način upoznavanja Dalmacije. Našu gastronomsku priču počet ćemo u okolici Omiša gdje ćemo okusiti pravi dalmatinski soparnik te specijalitete karakteristične za rijeku Cetinu. Sljedeći na putu je Split s velikim bogatstvom ribljih specijaliteta kao što su gregada i školjke na buzaru. Pokazat ćemo Vam peškariju na kojoj se već stoljećima svaki dan prodaje svježa riba. Posjetit ćemo također slikoviti Brač na kojem će naša nepca upoznati okus vitalca te izvrsnih mjesnih vina. Ljubiteljima slatkiša sigurno će se svidjeti torta hrapaćuša. Da Vaša radost bude veća, naučit ćemo Vas u kulinarskim radionicama kako pripremiti nekoliko tradicionalnih jela. Za kraj ćemo posjetiti uljaru gdje ćemo upoznati pravu kraljicu Dalmacije – maslinu i njezino intenzivno zeleno ulje.
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan Split (riblja tržnica); 3. dan Brač; 4. dan Solin. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija, osiguran je smještaj u prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju) uključujući doručak, ručak i večeru, prijevoz, a prema potrebi i gradski vodiči te pratitelj tijekom puta. Vođenje je moguće na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Agnieszka Anna Puszczewicz
Dalmatinskim tragovima kralja Artura povijesni lokaliteti vezani za vođu vitezova Okruglog stola; učenje pripremanja soparnika na starinski način; tipičnu dalmatinsku večeru uz nezaobilaznu čašu domaćeg vina i nezaboravni pogled na obalu
Legendarni britanski kralj Artur, vođa vitezova Okruglog stola, u Dalmaciji? Ne samo u Dalmaciji, nego još i k tome Dalmatinac! Istraživači tvrde da je legendarni britanski kralj Artur bio rođeni Dalmatinac. Znamo da se kupao na plažama Igrane, koja zapravo nosi ime po njegovoj majci (Igraine). Pouzdano znamo također da je volio tradicionalno jelo soparnik. Krenite s nama tragovima velikog heroja. Posjetit ćemo ostatke njegovog ladanskog imanja te plažu na kojoj je uživao u čistim vodama Jadrana. Pokazat ćemo Vam kako se i dan danas priprema omiljeno jelo kralja Artura - soparnik. Na kraju dana pozvat ćemo Vas na večeru u mjesto s nevjerojatnim pogledom na današnji Split gdje ćete uz čašu dobrog biranog vina pohraniti mnoštvo emocija koje će se skupiti toga dana.
48
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednoga dana. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija, osiguran je smještaj u prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju) uključujući doručak, ručak i večeru, prijevoz, a prema potrebi i gradske vodiče te pratitelja tijekom puta. Vođenje je moguće na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Agnieszka Anna Puszczewicz
Bakini recepti Dalmatinske Zagore okusi tradicionalnih jela Dalmatinske zagore; posjet slikovitoj splitskoj ribarnici; tri kulinarske radionice; posjet vinarijama te kušanje autohtonih sorta vina uz stručnu enološku prezentaciju
Tradicionalna kuhinja Dalmatinske zagore temelji se i dan danas na starim receptima naših baka. Pođite s nama i kušajte: kaštradinu, soparnik, puževe na seljački te tradicionalni dalmatinski kruh i pršut. Kao dio doživljaja prvo Vas vodimo na slikovitu splitsku tržnicu. Tamo počinje cijela priča i tamo se rađa naša tradicija. Osjetite radost na nepcu pri upoznavanju raznolikosti okusa vrhunskih domaćih jela koju nadopunjavaju odlična mjesna vina. Iskustvo je neprocjenjivo. Pozivamo Vas da nam se pridružite u potrazi za autohtonim jelima naših baka te u kulinarskim radionicama gdje ćemo pripremati soparnik, tradicionalni sir i peku kao što se nekad pripremalo. Zavirit ćemo također u didove podrume pune vina vrhunske kvalitete i utažiti žeđ.
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti obuhvaća: 1. dan Split; 2. dan Dalmatinska zagora; 3. dan Dalmatinska zagora; 4. dan Omiš. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija siguran je smještaju prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju) uključujući doručak, ručak i večeru, prijevoz, a prema potrebi i gradske vodiče te pratitelja tijekom putovanja. Vođenje je moguće na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Agnieszka Anna Puszczewicz
Vinski okusi srednje Dalmacije uživanje u raznolikosti okusa autohtonih sorta vina; posjet poznatim vinarijama i podrumima; upoznavanje s procesom proizvodnje vina, razgledavanje gradova upisanih na UNESCO-vu listu: Splita i Trogira, razgledavanje otoka Hvara
Sve entuzijaste vina pozivamo da nam se priključe u otkrivanju autohtonih sorta vina srednje Dalmacije poput Plavca malog, Crljenaka, Kujunđuše, Bogdanuše i drugih. Probat ćemo i lokalni svjetlozlatni pjenušac. Vjerujemo da ćemo Vas moći ugodno iznenaditi njihovom kvalitetom. Sigurni smo da će Vam se osim vina svidjeti i ljepota prirode i ambijenta u kojem ćemo boraviti. U svakoj vinariji koju ćemo posjetiti čekat će Vas stručni enolog koji će za vrijeme degustacije pričati o svojim vinima. Osim toga upoznat ćemo se s procesom proizvodnje vina. Da Vaša slika Dalmacije bude potpuna, pokazat ćemo Vam također čaroliju Splita, najbolje očuvane rimske palače na svijetu, Trogira, grada sa 4000 godina povijesti te bajkovitog otoka Hvara.
50
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti obuhvaća: 1. dan Kaštela - Trogir; 2. dan Hvar; 3. dan Imotski - Omiš; 4. dan Split. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija osiguran je smještaj u prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju) uključujući doručak, ručak i večeru te prijevoz, a prema potrebi i gradske vodiče i pratitelja tijekom puta. Moguća je realizacija na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Agnieszka Anna Puszczewicz; Vladimir Medarovic - Fotolia.com
U domovini svjetski poznatog Zinfandela uživanje u raznolikosti okusa autohtonih sorta vina obitelji Zimfandela; degustacija ukupno 24 vrste kvalitetnih i vrhunskih vina; posjet poznatim vinarijama i podrumima; upoznavanje s procesom proizvodnje vina
Bez dvojbe možemo reći da je domovina čuvenog Zinfandela u našoj Hrvatskoj. U uvjetima mediteranske klime koja se odlikuje blagim zimama i toplim ljetima okupanim suncem, nastaju vina koja se odlikuju idealnim rasporedom alkohola, kiselina, minerala, tanina, boje, proteina i vitamina. Dopustite nam da Vas upoznamo s hrvatskom sortom Crljenak, koja je genetski identična sa Zinfandelom. Okusit ćemo i autohtonu sortu Dobričić te upoznati njezinu ulogu u obitelji Zinfandela. Predstavit ćemo Vam također najpoznatije dijete Zinfandela – autohtonu sortu Plavac mali. Vinarije koje ćemo posjetiti izabrali smo vrlo pažljivo prema njihovoj kvaliteti. U svakoj od njih čekat će Vas enolog koji će uz degustaciju pričati o svojem vinu te procesu proizvodnje.
Turistička agencija Ilijada d.o.o. Kralja Zvonimira 14/IV Split HR-AB-21-080786479 T: +385 21 656006 F: +385 21 656006 info@ilijada.eu www.ilijada.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti obuhvaća: 1. dan: Omiš; 2. dan: Šolta; 3. dan: Hvar; 4. dan: Kaštela. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe. U svakom programu osim navedenih atrakcija osiguran je smještaj u prostorima s dvije, tri ili četiri zvjezdice (prema zahtjevu gostiju), uključujući doručak, ručak i večeru te prijevoz, a prema potrebi i gradske vodiče te pratitelja tijekom puta. Moguća je realizacija na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, hrvatskom i poljskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su informativnog karaktera i nisu obavezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Agnieszka Anna Puszczewicz; Bruno Barillari - Fotolia.com; Michael Ireland - Fotolia.com
Brodskim korakom južnim horizontima putovanje brodom obalama Hvara sa sjeverne i južne strane, upoznavanje neretvanskog kraja u tradicionalnoj lađi i posjet muzeju Narona; upoznavanje ljekovitosti lokalnog bilja nordijskim korakom; planinarenje iznad Gradca
U ovom slavnom tjednu okružit ćemo vas prirodnim blagodatima južnih krajeva počevši od južnih uvala najsunčanijeg otoka Hvara do divljina otoka sa sjeverne strane uz pogled na biokovski masiv, a sve to popraćeno gastronomskim delicijama juga. Naš put se nastavlja s blagodatima južnih krajeva i to posjetom dolini Neretve koja sama priča svoju bajku iz tradicionalne lađe, s okusima brodeta od jegulje i žaba i starim zanimanjem pletenja ševara. Neretva je rijeka s dva ušća, s pješčanom plažom i kupanjem u moru i rijeci istovremeno (kajterski raj). Nordijskim hodanjem proživjet ćete jednu edukativnu i nadasve korisnu šetnju panoramskom stazom podno Rilića od Gradca do Zaostroga uz posjet samostanu u Zaostrogu koji krije blago ovoga kraja. Degustacija autohtone sorte maslinovog ulja oblice uz edukativni posjet uljari u kojoj se vrši prerada ploda. Planinarenje na vrhu Paškal iznad Gradca uz čuvenu crkvicu Sv. Paškala iz XVII.stoljeća i lagano hodanje do Vrisja, čuvar Gradca s istoka, dio Grabovice koji okončava naš Rilić.
52
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan južne uvale Hvara; 2. dan River safari ; 3. dan sjeverne uvale Hvara; 4. dan nordijsko hodanje Gradac – Zaostrog; 5. dan ušće Neretve; 6. dan lagano planinarenje na Paškal iznad Gradca; 7. dan Vrisje iznad Gradca. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 5. studenog za grupe od dvije do dvanaest osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Oporavak tijela uz čari dalmatinske spize priprema obroka od kupnje i berbe sastojaka do gotovog jela uz profesionalnog kuhara i nutricionista; posjet Splitskoj ribarnici; ribarenje, kulinarsko natjecanje i pripremanje gala večere
Gdje je priroda blagonaklona i raskošna u ljepoti, i njeni su plodovi ukusni. Upravo je to slučaj i sa sunčanom Dalmacijom priljubljenom uz kristalno čisto Jadransko more. Upoznajte svu čaroliju nastalu spajanjem dalmatinskih sastojaka u neopisive delicije. Uz pomoć stručnog nutricionista i vrsnog kuhara saznajte kakav je pozitivni učinak dalmatinske prehrane na Vaše opće zdravlje. Uživajte u berbi sastojaka i cjenkanju na užurbanoj splitskoj tržnici, pripremite vrhunska jela te otkrijte svoju kreativnost u kulinarskom natjecanju. U ovom kraju bogate vinogradarske i maslinarske tradicije doznajte kako se mediteranski okusi slažu i nadopunjuju čineći nezaboravan doživljaj za osjetila. Dopustite da Vam miris Jadranskog mora oporavi i dušu i tijelo u lovu na ribe i opustite se u dobrom društvu, vrhunskom vinu i Vašim specijalitetima.
Turistička agencija Katarina Line d.o.o. V. Spinčića 13 Opatija HR-AB-51-040009767 T: +385 51 603400 F: +385 51 271372 info@katarina-line.hr www.katarina-line.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pet dana. Okvirni program aktivnosti za peterodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 5. dan: aktivnosti na području Splita i okolice. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 10 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s četiri ili pet zvjezdica u okolici Splita dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji kombijem ili automobilima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Katarina Line
Kulinarska tradicija Dalmatinske Zagore upoznavanje eno i gastro tradicije Dalmatinske zagore u društvu vodiča s osobitom strašću za gastronomsko naslijeđe regije; obilazak tipičnih dalmatinskih konoba; obilazak Imotskih jezera te izvora Graba i Cetine
Dalmatinska Zagora u sebi krije mnoge čarolije. Ovdje ćete uz bogatstvo i raskoš prirode, tradicije i kulturne baštine upoznati i nezaboravne okuse i mirise autohtonih delicija i nerijetko tajanstvenog gastronomskog naslijeđa. U šetnji otocima i brdima Dalmatinskog zaleđa u potrazi za jedinstvenim okusima uz stručno vodstvo profesionalnog vodiča posjetite neke od najzanimljivijih lokacija i upoznajte se sa svim bogatstvima jedinstvene kulinarske, ali i prirodne baštine. Imotska jezera, Modro i Crveno, kanjoni i gudure, izvori Graba i Cetine predstavljaju jedinstvenu scenografiju za ovaj uzbudljivi, gastro program. Prepustite se zamamnim delicijama te upoznajte i bogatu eno tradiciju regije i cijele Dalmacije te dopustite da Vas opoje zamamne vinske kapi lokalnih vina poput Kujunđuše. Uživajte svim osjetilima i u šarmantnim konobama potpuno se prepustite svim čarima okusa Dalmatinske zagore.
54
Turistička agencija More Mandić d.o.o. Secret Dalmatia Turanj 426, Sv. Filip i Jakov HR-AB-23-060133552 T: +385 23 388139 F: +385 23 388139 info@secretdalmatia.com www.secretdalmatia.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 3. dan: aktivnosti na području Imotskog. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju, dok je prijevoz moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji kombijem, minibusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: More Mandić
Dalmatinska gastro đita jedrenje Dalmacijom i posjet otoka Šolte, Hvara, Visa i Brača; obilazak poznatih vinarija i restorana uz degustaciju vina i autohtonih specijaliteta; degustacija maslinovog ulja i meda na Šolti
Promatrajući vinorodan i sunčan dalmatinski kraj, čovjek se ne može oteti dojmu da su bogovi prema ovom području bili vrlo blagonakloni, osobito Dioniz, podarivši ga vrhunskom kapljicom. Ploveći od luke do luke, otoka do otoka, u potrazi za najboljim izvornim dalmatinskim okusima obići ćete mnoga mjesta i biti gosti poznatih vinarija i restorana. Na Šolti ćete uživati u zlatnim kapima maslinovog ulja i meda, dok Vas u Skradinu očekuje obilazak podruma vinarije Bibić uz nezaboravnu degustaciju i wine pairing ručak u prostorima vinarije. Okruženi mirisom mora i lavande, na Hvaru degustirajte vina podruma Tomić i Duboković, dok će Vam večera u masliniku u Vrisniku s pogledom na UNESCO zaštićena polja starogradskog agera zasigurno ostati u dubokom sjećanju. Na Visu kušajte višku vugavu, obiđite taj mirni i udaljeni otok i uživajte u vinogradima i autohtonim delicijama upijajući sve okuse i mirise Dalmacije kojoj ćete se sigurno vratiti.
Turistička agencija More Mandić d.o.o. Secret Dalmatia Turanj 426, Sv. Filip i Jakov HR-AB-23-060133552 T: +385 23 388139 F: +385 23 388139 info@secretdalmatia.com www.secretdalmatia.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1.-8. dan jedrenje na području Dalmacije. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.05. do 31.10. za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u dvokrevetnim sobama, dok je prijevoz do mjesta ukrcaja od mjesta iskrcaja moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji. Stručno vođenje je moguće na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: More Mandić
Okusi hrvatskih otoka jedrenje srednjodalmatinskim arhipelagom; posjet otocima bogate vinogradarske tradicije poput Visa i Hvara; upoznavanje vinara i posebne degustacije vina i dalmatinskih specijaliteta u autentičnim ambijentima
Obilje sunca i ugodna mediteranska klima Dalmacije pogodovali su uspijevanju najkvalitetnije vinove loze. Upoznajte svu raskoš okusa tradicionalnih vina otoka hrvatske obale na ovom jedinstvenom krstarenju srednjodalmatinskim arhipelagom. Uživajte u morskim valovima i mirisu soli dok putujete prema novoj vinskoj destinaciji. Upoznajte čuvene vinare kao što su Andro Tomić, Lipanovići s Visa, te Alen Bibić iz Skradina i kušajte njihova vina u autentičnim ambijentima! U ugodnom razgovoru s gostoljubivim domaćinima uživajte i u dalmatinskoj hrani, kao posebnoj pratnji ovim izvrsnim vinima. Dobričić, babić, plavina, debit, plavac i vugava samo su neka vina koje ćemo upoznati i u kojima ćete uživati na ovom jedinstvenom putovanju za istinske ljubitelje dobre kapljice!
56
Turistička agencija More Mandić d.o.o. Secret Dalmatia Turanj 426, Sv. Filip Jakov HR-AB-23-060133552 T: +385 91 5671 604 F: +385 91 5671 604 info@secretdalmatia.com www.culinary-croatia.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od 8 dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1.-8. dan jedrenje tradicionalnim drvenim jedrenjakom na području Jadrana. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.05. do 31.10. za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u dvokrevetnim kabinama, dok je prijevoz do mjesta ukrcaja od mjesta iskrcaja moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji. Stručno vođenje je moguće na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: More Mandić
Potraga Jadranom za dobrim vinom degustacija i prezentacija vina u najpoznatijim vinarijama srednje i južne Dalmacije; razgledavanje Hvara i Korčule, Splita i Dubrovnika; uživanje u delicijama tradicionalne dalmatinske kuhinje
Kušajte kapljice iz svih primorskih vinskih regija Hrvatske. Upustite se u pravu vinsku avanturu uz luksuzni smještaj na raspoloživom brodu za krstarenje s kojim ćete u Dalmaciji od Splita do Dubrovnika doživjeti pravu vinsku čaroliju. Na putu priuštite nepcima zadovoljstvo kušanja vrhunskih vina s bračkih, hvarskih, korčulanskih, peljeških i konavskih vinograda te prošećite čarobnom Dioklecijanovom palačom, rodnim gradom Marka Pola, Korčulom i srednjovjekovnim biserom – zidinama grada Dubrovnika. Ovo područje očarat će Vas ne samo vinskim blagom, već i izuzetnim prirodnim i kulturnim ljepotama koje će Vas ostaviti bez daha. Kušat ćete vina autohtonih hrvatskih sorti kao što su : plavac, plavac mali, dingač, bogdanuša, debit, pošip, pošip čara, malvazija dubrovačka, prošek te naučiti koja se vrsta vina najbolje sljubljuje s određenom autohtonom delicijom. Na taj način, u potpunosti ćete eksplozijom okusa, mirisa i boja udovoljiti svim svojim osjetilima.
Turistička agencija M-traveltouristservice Veli Dolac 15 Stomorska / Split HR-AB- 21-17010006136 T: +385 21 348259 F: +385 21 271923 info@m-tts.com www.m-travelonline.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split; 2. dan Brač – Bol ; 3. dan Hvar – Jelsa –Vrbanj - Svirče ; 4. dan Hvar – Zavala - Sveta Nedjelja 5.dan – Korčula; 6.danTrstenik – Pelješac; 7. dan Dubrovnik; 8. dan Konavle. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 20. svibnja iod 12.rujna do 17. listopada, ovisno o vremenskim prilikama, za grupe od minimalno 12 osoba do maksimalno 18 osoba. Smještaj je moguć u hotelima ili pansionima sa tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz moguć na brodovima sa tri ili četiri zvjezdice. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, njemačkom i engleskom jeziku, a na upit i na ruskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: M-traveltouristservice; Vinarija Bartulović
Gusarska noć u kanjonu rijeke Cetine sudjelovanje u gusarskoj borbi na rijeci Cetini; doživite i drugu stranu omiških gusara uz zabavu s gusarima; gusarska gozba u restoranu i jela iz gusarske prošlosti
Evocirajući sjećanja bogate gusarske povijesti 12., 13. i 14. stoljeća sežemo do gospodara Omiša, knezova Kačića kojima su svi morali plaćati danak za sigurnu, i na taj način jedinu moguću, plovidbu tim dijelom Jadrana. Stoljetna gusarska tradicija i danas je živa na ulicama Omiša. Prepustite se događajima i dopustite da Vas zarobe omiški gusari dok uživate u vožnji rijekom Cetinom, jer ono što slijedi nikada nećete zaboraviti. Gusarska gozba u restoranu Kaštil Slanica doslovno će Vas vratiti u neka prošla vremena. Isprobat ćete sve, od jela sa stine i mora do jela iz rijeke u kojima su stoljećima uživali nadaleko poznati omiški gusari. A kada konačno gozba bude gotova, poželjet ćete i sami postati gusarom i uživati ovako skoro svaki dan.
58
Turistička agencija Radmanove mlinice Kaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan izlet Gusarska noć u kanjonu rijeke Cetine; 3. dan odlazak iz destinacije Omiš. Aranžman se može realizirati u periodu od travnja do studenog za grupe od 15 do 200 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te u privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je prijevoz u destinaciji moguć u vlastitom aranžmanu ili u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Radmanove mlinice; Leo Tomić
Kruh se peče ispod peke u Kaštil Slanici kulinarska radionica pripreme kruha ispod peke odvija se u izvornim uvjetima, na kominu uz pucketanje vatre i miris dima; mentorstvo domaćice prenijet će svakom gostu i male tajne, čiji rezultat se duboko ureže u sjećanje
Kaštil Slanica poznata je od 12. do 14. stoljeća kao sigurno utočište omiških gusara. Od 14. stoljeća bila je postaja za trgovinu solju, a danas je spomenik kulture iz 16. stoljeća i restoran u koji mnogi rado zalaze. S razlogom! Smješten u srcu kanjona rijeke Cetine, s prirodnom kulisom kristalno zelene rijeke, bjeline kanjona i Otoka ljubavi, Kaštil Slanica svoju gastronomsku ponudu veže uz okruženje i prošlost, jela iz Cetine, mora i omiške stine. Domaći kruh ispod peke zaštitni je znak našega restorana. Pripremljen na način na koji su ga pripremali naši stari, koristeći vatru i peku, priprema se i danas svakodnevno u našem restoranu. Jedinstvenost pripreme koja se oslanja na dalmatinske običaje, svakom gostu daje nezaboravan doživljaj.
Turistička agencija Radmanove mlinice Kaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan: kulinarska radionica u Kaštil Slanici; degustacija pripremljenog kruha; ručak u Kaštil Slanici; 3. dan: odlazak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do 50 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet u vlastitom aranžmanu ili u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Radmanove mlinice; Leo Tomić; Boris Kragić
Priprema soparnika u restoranu Kaštil Slanica kulinarska radionica pripreme soparnika odvija se u izvornim uvjetima, na kominu uz pucketanje vatre i miris dima; mentorstvo domaćice prenijet će svakom gostu i one male tajne pripreme, čiji rezultat ostaje u sjećanju
Od 12. do 14. stoljeća sigurno utočište omiških gusara, od 14. stoljeća postaja za trgovinu solju, a danas spomenik kulture iz 16. stoljeća i restoran. Sve je to Kaštil Slanica. Smješten u srcu kanjona rijeke Cetine, s prekrasne rijeke, bijelog kamena i Otoka ljubavi, Kaštil Slanica svoju gastronomsku ponudu bazira na jelima iz Cetine, iz mora i omiške stine. Soparnik je jelo tradicionalno vezano za Poljičku Republiku. S vremenom se prenosi i na zaleđe Omiša. Danas se nalazi na popisu UNESCO-ve nematerijalne kulturne baštine, a njegova je priprema prava kulinarska svetkovina. Najčešće se pripremao uoči crkvenih blagdana. Iako u osnovi jednostavan u sastojcima, danas se u nekim mjestima dodaju orasi, suvice i sl. Soparnik kojeg pripremamo u našem restoranu blizak je izvornom, slanog je okusa iza kojeg najbolje pristaje jako crno vino omiškog vinogorja.
60
Turistička agencija Radmanove mlinice Kaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan kulinarska radionica pripreme i pečenja soparnika; degustacija soparnika; ručak u restoranu Kaštil Slanica; 3. dan: odlazak iz Omiša. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do 50 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te u privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je moguć u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet moguć u vlastitom aranžmanu ili u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Radmanove mlinice; Boris Kragić
Tragovima omiških gusara šetnja kroz gusarsku povijest grada završava gusarskom gozbom – tradicionalno pripremljena jela omiškog kraja u kojima su stoljećima prije uživali nadaleko poznati omiški gusari
U ovom izletu, u kojem uživa i mlado i staro, tragovima omiških gusara otkrivamo gdje se skrivalo njihovo blago. Nisu svi gusari tragali za zlatom. Omišanima je blago bilo nadohvat ruke. Izlet započinje pogledom s gusarske utvrde Mirabela, a završava u njihovom skrovištu u srcu kanjona rijeke Cetine. Prirodno okruženje omiške stine, Cetine i mora nudilo je bezbroj mogućnosti. Ono što su gusari odabrali kao svoje specijalitete, Vama je i danas dostupno u restoranu Kaštil Slanica. Gusarska plata sastavljena od pohanih žaba, brujeta od jegulje, zelene manistre s plodovima mora, crnog rižota od sipe i spuža spravljenih na seljački način, s dodatkom domaćeg kruha ispod peke i kapljicom crnog vina iz omiškog vinogorja, spoj je povijesti i tradicije, bogatstvo koje okusima spaja sadašnjost i prošlost, a Vama je ponuđeno.
Turistička agencija Radmanove mlinice Kaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan razgled grada ; vožnja brodicom po Cetini; gusarski ručak u restoranu Kaštil Slanica; 3. dan: odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od ožujka do studenog ili tijekom cijele godine ukoliko ne uključuje vožnju brodicama, za grupe od dvije osobe do dvjesto osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice, kao i u hotelskom smještaju u kategorizacije od tri do četiri zvjezdice. Prijevoz je moguć u vlastitom aranžmanu, dok je odlazak na izlet moguć i u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Radmanove mlinice; Boris Kragić
Čarolija delicija triju otoka upoznavanje s kuhinjom Splita i njegovih otoka; kušanje tradicionalnih jela i upoznavanje s osnovnim obilježjima obalne kuhinje; odlazak na Brač, Hvar i Vis te kušanje autohtonih jela i vina; radionica - vezivanje vina i hrane
Sigurno ste već pročitali mnoštvo turističkih programa koji nude upoznavanje i boravak u Splitu ili na otocima Braču, Hvaru ili Visu. Ali ovaj program je sasvim drugačiji. Kao što ste drugačiji i Vi. Uronite u magiju Dalmacije istražujući njezinu prekrasnu netaknutu prirodu i bogatu tradiciju. Upoznajte kuhinju Splita i otoka, kušajte tradicionalna jela, spojite vina s jelima tako da čine jedan nezaboravan doživljaj. Otkrijte zašto je otočka janjetina osobitog okusa, zašto su sirevi tako ukusni, a vino pitko. I stari Grci su voljeli vino, a na Hvaru su imali posebne sorte zbog mikroklime i rajskog tla za vinare. Kada isprobate Višku pogaču, poželjet ćete je i sami pripremiti. Čekamo Vas u kulinarskoj radionici gdje ćete spojiti znanje i novostečeno iskustvo u jedan prekrasan doživljaj koji ćete ponijeti sa sobom.
62
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak i razgled Splita; 2. dan odlazak na Brač; 3. dan odlazak na Hvar (vinarija); 4. dan odlazak na Vis (kulinarska radionica); 5. dan odlazak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili busom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Dalmacija - pradomovina zinfandela upoznavanje s poviješću vina u Hrvatskoj, vođena šetnja Splitom s posjetom wine & chees bara, wine & dine; posjet Kaštelima, vinogradima i vinarijama; posjet vinariji na Hvaru, kušanje vina
Od kad je 1976. Grgichev chardonnay pobijedio na kušanju u Parizu, više ništa nije bilo isto. Francuska vina izgubila su primat, a američka postala nešto novo i svježe na vinskoj karti svijeta. Grgich je ušao u muzej Smithsonian kao jedan od sto najpoznatijih Amerikanaca, najuspješnije američko crveno vino postao je zinfandel, no tu je nastala i misterija koja je desetljećima obuzimala ljubitelje vina. Odakle zinfandel potječe? Tek prije nekoliko godina DNK istraživanjima potvrđeno je da je zinfandel zapravo Crljenak, skoro izumrla sorta vina iz Dalmacije. Dođite posjetiti Dalmaciju, pradomovinu zinfandela! Posjet Kaštelima, vinogradima i vinariji, povijesni susret s Crljencem, kušanje vina. Posjet vinariji na Hvaru i kušanje vina autohtonih sorti bogdanuša i prč, kušanje plavca malog, najbližeg srodnika zinfandela.
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan Kaštela; 3. i 4. dan Hvar; 5. dan Split; 6. dan Brač; 7. dan posjet Klisu i etnoselu; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri i pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili busom. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
U potrazi za okusima srednje Dalmacije vođena tura po gradu s naglaskom na kuhinji i promjenama od rimskih vremena preko srednjeg vijeka do danas; posjet Saloni i Trogiru; kuharska radionica - kombiniranje svih stečenih znanja, učenje i praksa
Uronite u magiju Dalmacije istražujući njezinu prekrasnu netaknutu prirodu i bogatu tradiciju. Mala slikovita naselja i sela gdje tradicionalan način života još uvijek postoji, daju poseban šarm i spokoj karakterističan samo za regiju u kojoj ljudi žive u harmoniji s prirodom. Ovo bogatstvo kulturne baštine najbolje je doživjeti kroz jednostavnost i bogatstvo dalmatinske kuhinje. Dozvolite našem timu koji će Vas dočekati s košarom dobrodošlice da se pobrinu da vaš doživljaj bude točno onakav kakvim ste ga i zamislili. Kuharski vodič koji će vas pratiti tijekom vaše ture bit će vaš vodič i učitelj. Na tržnici ćete doživjeti Dalmaciju punim plućima i vidjeti temelj dalmatinske kuhinje: sezonsko voće, povrće, ribarnicu. Svježina će Vas pratiti na svakom koraku. A nakon ture i sami ćete se osjećati svježije.
64
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak i upoznavanje; 2. dan odlazak na tržnicu, u ribarnicu i vođena tura po gradu Splitu; 3. dan posjet Saloni i Trogiru; 4. dan kuharska radionica; 5. dan odlazak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili busom. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Soparnik - jednostavnost starih vremena vođeni razgled Splita s naglaskom na gastronomiju; posjet Gašpinoj mlinici; odlazak na Klis gdje se u autohtonom prostoru tipičnog dalmatinskog zaseoka uči o značaju sopranika i kako ga izvorno pripremiti
Soparnik, specijalitet iz dalmatinskih Poljica, delicija zaštićena zemljopisnim podrijetlom, datira još iz vremena Osmanlija. Jednostavno jelo: malo blitve, mladog luka i peršina, zarobljeno između dva sloja najjednostavnijeg tijesta za čiju su pripremu potrebne dvije okrugle drvene ploče ili sinije, valjak za valjanje i vatra u kominu. Na ovom izletu upoznat ćete pripremu soparnika od njegovog samog početka, od brašna. Vidjet ćete i doživjeti stari način proizvodnje brašna, uz pomoć mlina i vode. Nakon posjete mlinici odlazi se na Klis gdje se u autohtonom prostoru tipičnog dalmatinskog zaseoka uči o značaju sopranika i kako ga izvorno pripremiti u suradnji s našim kuharom. Osjetit ćete ovo jelo svim osjetilima unatoč njegovoj jednostavnosti koja govori toliko puno o načinu života i kulturi stanovnika drevne Poljičke republike.
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak, razgled Splita s naglaskom na gastronomiju, posjet glavnoj tržnici; 2. dan razgledavanje mlinica, procesa proizvodnje brašna i degustacija fritula i travarice – Klis, pripravljanje i degustacija soparnika te autohtonih sorata vina. 3. dan povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 1.travnja do 31. listopada za grupe od minimalno dvije osobe do maksimalno 15 osoba. Smještaj je moguć u hotelu s tri. četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Što je jeo car Dioklecijan? Salona, upoznavanje sa starom rimskom kuhinjom; Gašpina mlinica gdje su žito mljeli seljaci iz Zagore, a oni s otoka, u barkama, nanizani uz riječnu obalu čekali svoj red; Klis, učenje o jelima i začinima iz doba Dioklecijana
Rimski car Dioklecijan jedan je od najpoznatijih rimskih vladara. Povukao se s vlasti i prepustio je mlađim nasljednicima. U mirovini je Dioklecijan provodio vrijeme sadeći povrće u vrtu palače. Jednom prilikom, kad su ga pozvali da se vrati na prijestolje, navodno je rekao da kad bi oni koji ga zovu mogli vidjeti kupus koji je zasadio svojim vlastitim rukama, nikada ne bi tražili da zamijeni mir i sreću svoje palače s metežom nikada zadovoljive pohlepe. Još i danas iz splitskih lonaca kuljaju prastari mirisi i okusi, odjeci povijesnih i vremenskih poruka iz njegovih podruma. U Saloni, u Gašpinoj mlinici, jednoj od posljednjih sačuvanih mlinica na rijeci Jadro, kao i na Klisu učit ćemo o jelima i začinima iz doba Dioklecijana, a kada kušamo jela, na tren ćemo se vratiti u prošlost.
66
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak, tura Salona, gradska tura Split, posjet glavnoj tržnici; 2. dan razgledavanje mlinica, procesa proizvodnje brašna i degustacija fritula i travarice, na Klisu pripravljanje i degustacija tradicionalnih delicija iz doba Dioklecijana, maslinova ulja te autohtonih sorta vina; 3. dan povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 31. listopada za grupe od dvije osobe do petnaest osoba. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Uberite svoju maslinu upoznavanje s poviješću maslinarstva u Hrvatskoj; upoznavanje s tradicijom branja maslina; prešanje maslina u ulje; kušanje ulja i radionica o maslinovom ulju; izlet na gradsku tržnicu i upoznavanje lokalnih proizvoda
Ništa ne govori „Dalmacija“, kao što je plavo nebo, prekrasna obala i stabla maslina spremna za branje. U samo nekoliko minuta postat ćete dio tradicije koja se njeguje generacijama uz prekrasnu hrvatsku obalu. Težak život dalmatinskih težaka oživit će pred Vašim očima i na trenutak ćete vidjeti kako je bilo živjeti i raditi na ovim prostorima u davno zaboravljenim vremenima. Uz stručnu pomoć naučit će te kako brati masline na pravi način jer posebnost dalmatinskih maslina je da se beru ručno i tako održavaju tradiciju živom. Ova stabla, besprijekorna čuda prirode, nude ne samo mogućnost da doživite nasljeđe različitih kultura i ljudi koji žive na ovim prostorima stoljećima, već nude i mogućnost da se vratite kući s posebnim sjećanjem te bocom svježe napunjenom „tekućim zlatom’’.
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak (opcija razgled grada); 2. dan posjet masliniku; 3. dan izlet na gradsku tržnicu i kasni odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu sezone branja maslina (načelno u listopadu i studenom) za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Dalmacija – posljednji vinski raj na svijetu posjet Kaštelima, vinogradima i vinariji; susret s crljencem, kušanje vina; posjet vinariji na Hvaru i kušanje autohtonih sorti bogdanuša i parč, kušanje plavca malog; kušanje vina sorte kujundžuša
Malo gdje na svijetu postoji ovako savršeni spoj mikroklime, reljefa i ljudskog karaktera kao što postoji u Dalmaciji. Da samo jedan dio toga spoja izostane, izostao bi velik dio kvalitete i tradicije u uzgoju grožđa i proizvodnji vina. Tisućljetna je tradicija vinarstva u Dalmaciji proizvela više od 400 autohtonih sorata vina, s čime se ne može pohvaliti ni jedna zemlja na svijetu. Kaže se: „Koliko dalmatinskih otoka, toliko sorata vina.“ Najpoznatiji vinogradi Dalmacije i njihovih vinskih sorti nalaze se na poluotoku Pelješcu te na otoku Hvaru. Pretpostavlja se da kultura uzgajanja grožđa na Mediteranu datira još od prije 4000 godina, a na području Pelješca prvi su ga uzgajali stari Grci s ciljem proizvodnje vina koje je zauzimalo posebno mjesto u njihovoj kulturi. Doživite ljepotu visine i strmih padina uz ugodni gutljaj vina i dobrodošlicu domaćina.
68
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan Kaštela (vinogradi i vinarije); 3. i 4. dan Hvar (vinarija); 5. dan Brač; 6. dan vinarije u Vrgorcu i Imotskom; 7. dan Split; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili busom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Delicije Dalmatinske zagore posjet pršutani, proizvodnja dalmatinskog pršuta i sira iz mišine; posjet vinarijama i proizvođačima voćnih rakija; posjet uljari, tehnologija proizvodnje maslinovog ulja; posjet etnoselu; gastroradionica tradicijskih jela
Dalmatinska zagora, smještena iza lanca planina, zaleđe je obale i odvojena od brzog života što je utjecalo na opstojnost tradicije. Opterećena poviješću i teškim uvjetima života koji su stvorili ponosite ljude i posebne običaje, ona živi renesansu, a svoje je bogatstvo spremna pokazati svakom gostu. Glazba, kultura, hrana, povijest, arheologija… ono je čime je Zagora bogata, a ono što posebno inspirira, jest gastronomija koja kao da je iz nekog drugog, zaboravljenog vremena... Uđite s nama u pršutanu i duboko udahnite. Upijte miris voćne rakije ili obliznite usne osvježene ekstra djevičanskim maslinovim uljem. Kada dobro nadražite sva čula, odvest ćemo Vas na gastoradionicu gdje ćete dostići vrhunac doživljaja Dalmatinske zagore.
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan posjet pršutani; 3. dan posjet vinariji u Kaštelima; 4. dan etnoselo na Klisu, cjelodnevna kuharska radionica; 5. dan posjet Imotskom i Vrgorcu, panorama Crvenog i Modrog jezera; 6. dan posjet uljari; 7. dan posjet Gašpinim mlinicama i tura Splita s uključenim razgledom tržnica; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe i više. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima i busom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Na kliškoj visini - Klis etno razgled grada Splita, odlazak na tržnicu; okusi jela i pića naših starih; priprema kruha pod pekom; poludnevna kulinarska radionica sa šest sljedova i osobnim kuharom; priprema tradicionalnih dalmatinskih jela
Sanjajte očima širom otvorenima. Dođite na gastronomsko etnoiskustvo u Klis. Ovo iznimno atraktivno odredište dobre hrane za domaće i strane turiste okruženo planinama i netaknutom prirodom u neposrednoj blizini Splita, slavi tradiciju i arhitekturu te način života u dalmatinskoj Zagori u prošlim stoljećima, što je izvrsna kombinacija prošlih dana i današnjeg vremena. Posjećuju ga ljubitelji dobre gastronomije, ljudi koji traže odmor i bijeg od svakodnevice. Uđite u svijet Dalmacije kakav je nekada bio i otkrijete svijet pun mitova o prošlim vremenima, mir i davno zaboravljene tradicije koje su zaustavljene u vremenu i prostoru. Vječna igra kamena i zelenila čini ga svijetom mira, iskonske čistoće i netaknute prirode. Ovdje će oči i duša pronaći odmor, čovjek postaje plemenit, ali mudriji, slušajući zvukove planine dok uživate u lokalnoj gastronomiji.
70
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan posjet selu i njegovim sadržajima; 3. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 31. listopada za grupe od dvije osobe do 15 osoba. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Mediteransko bilje u gastronomiji Dalmacije dva dana na planinama u okolici Splita; posjet Parku prirode Biokovo; stručno vođenje vodiča-planinara; posjet etnoselu Kokorići i vinariji u Vrgorcu, priprema puža s ljutikom i mišance
Nigdje planina i more nisu tako dramatično povezani kao u srednjoj Dalmaciji. Planine koje se nadvijaju nad obalnim rubom oduvijek su bile prepreka za komunikaciju s unutrašnjošću. Putovi isklesani u živoj stijeni služili su za transport soli, čija je cijena bila poput zlata, i vina koje je othranilo naraštaje. No, planine su pružale i pomoć u čuvanju hrane tijekom ljetnih mjeseci nudeći led iz bezbroj špilja, kao i neograničene količine zaliha samoniklih biljaka koje su omogućile razvoj specifične mediteranske kuhinje na ovim prostorima. Kao što su se, u stvarnoj povijesti gastronomije Dalmacije, ove dvije krajnosti ispreplele, tako ćete i vi u ovoj turi doživjeti dvije krajnosti. Upoznat ćete planine i njihovu ljepotu, ali i surovost, kao i sva bogatstva flore i faune. Na obali ćete to iskoristiti u kuhinji, baš kao što su činili i naši stari.
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od 3 do 8 dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan boravak na planini; 3. dan boravak na planini; 4. dan etnoselo Kokorići i vinarija u Vrgorcu; 5. dan Split i razgled grada s posjetom tržnici; 6. dan Klis, radionica kuhanja; 7. dan Brač; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 31. listopada za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u planinarskom domu ili u privatnom smještaju u planinskoj kući 2-3* ili u hotelu 3-5* s mogućnošću organiziranja aktivnost na bazi jednodnevnih izleta, dok je prijevoz moguć isključivo našim kombi vozilima. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Pikantna začinjenost splitskim okusima upoznavanje s poviješću Splita; kulinarska tura po gradu sa stajanjima u vinskim barovima; kušanje vina i dalmatinskih sireva; kratka radionica o vinima; sljubljivanje vina i hrane uz večeru; odlazak na gradsku tržnicu
“U imućnim kućama nekadašnje Dalmacije, svi ti pikantni okusi i mirisi, mirodijski, egzotični, iako međusobno tako različiti, uspijevali su se čudesno stopiti u neku izvornu i rijetku gastronomsku opsjenu. Stara dalmatinska i splitska, granična i etnički mozaička kuhinja, u kojoj su se sa sve četiri strane svijeta slijevale najrazličitije civilizacije i kulinarske maštovitosti, bila je tada označena kao jedna od najboljih u Europi…“. Ovako je u svom autobiografskom „Egzilu“ napisao Enzo Bettiza, talijanski književnik, novinar i političar, i sam rođeni Splićanin. Upoznajte Split kroz kulinarsku turu s brojnim stajanjima u vinskim barovima. Kušat ćemo autohtone sorte vina neobičnih naziva crljenak, tribidrag, bogdanuša, vugava, prč… Uz dodatak najboljih dalmatinskih sireva te kupujući na tržnici, upijat ćemo mirise i kasnije ih sljubljivati s vinom uz večeru.
72
Turistička agencija Shuttle d.o.o. R. Boškovića 15- Kaleta 1 Split HR-AB- 21-060200921 T: +385 98 234913 F: +385 21 458444 info@shuttle.hr www.shuttle.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan vinska tura po Splitu; 3. dan odlazak na tržnicu i kasni odlazak iz grada. Aranžman se može realizirati u periodu tijekom cijele godine za grupe od minimalno dvije osobe. Smještaj je moguć u hotelu s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć našim kombi vozilima ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Shuttle
Originalni dalmatinski gastro doživljaj antička hrana i maslinovo ulje u Saloni; pastrva na mlinarski u srednjovjekovnoj vodenici; trogirska kulinarska radionica; janjetina s ražnja na selu; Zinfandel rižot i sipa bob u morskom zaljevu uz vinske degustacije
Mediteranska prehrana ili sredozemna dijeta sastoji se od skupine vještina, znanja i običaja koji povezuju krajolik s trpezom, uključujući način uzgoja usjeva, žetve, ribolova, konzerviranja hrane, njezine obrade i priprave, a ponegdje i način njezine konzumacije. (Izvor: wikipedia) Dakle, ona ne predstavlja samo hranu, već je neizostavni dio cjeline dalmatinske kulturne baštine. Ovaj program je organoleptičko putovanje kroz vrijeme ovog podneblja, duboki uvid u destinaciju kroz gastronomske doživljaje na različitim mikrolokalitetima. Na putovanju od prapovijesnog jela u zaleđu ili antičke kuhinje među ruševinama Salone, organskog kruha i pastrve na mlinici, preko vinskih degustacija na obroncima planine Kozjak, sve do tečaja kuhanja i cjenkanja s lokalcima na tržnici grada-muzeja na otvorenom – Trogira, na vama je samo da uživate.
Turistička agencija Ventula traveluljara Vukšić d.o.o. Don Frane Bulića 169 a Solin HR-AB- 21-060178482 T: +385 21 218181 F: +385 21 218181 info@ventula-travel.com www.ventula-travel.com Aranžman je moguće realizirati za grupe od 2 do 16 osoba u vremenu od 1. ožujka do 30. studenog u trajanju od 3 do 7 dana. Okvirne aktivnosti petodnevnog programa obuhvaćaju: 1. dan: Zaleđe domaćinstvo dalmatinskog sela / život u poljičkoj knežiji; 2. dan: Solin - antička kuhinja i tečaj kušanja maslinovog ulja u Saloni / rimsko carstvo u Dalmaciji; 3. dan: Kaštela - vinarije i gastronomija u vinogradima / obilazak Kaštela; 4. dan: Žrnovnica - mlinica uz svježinu rijeke i pastrvu / radionica kruha; 5. dan: Trogir - jadranska plava riba na više načina, kulinarska radionica. Smještaj je moguć u hotelu s četiri zvjezdice ili privatno, dok je prijevoz osiguran. Vodiči (ENG) uz vas su tijekom cijelog aranžmana. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Robi Bralić; Ivana Orešić; Gordana Ćulibrk
Aktivni odmor – interakcija doživljaja
74
Aktivni odmor oblik je turizma čija popularnost svakodnevno raste zahvaljujući ljudskoj potrebi za pokretom, istraživanjem i upoznavanjem novih krajeva, ljudi i običaja. Za sve one adrenalinskog duha Splitsko-dalmatinska županija nudi bezbroj mogućnosti aktivnog odmora koji uključuje razne vrste rekreacije i sporta uz okruženje bogato prirodnim ljepotama. Splitsko-dalmatinski kraj razmjeno je na malom geografskom prostoru, gdje je sve na udaljenosti do jednoga dana što predstavlja jedinstvenu istraživačku oazu koja će zauvijek obogatiti vaša sjećanja. Mentalitet otočana (bodula) i njihovu gostoljubivost upoznat ćete pješačeći od Zlatnog rata do najvišeg vrha jadranskih otoka Vidove gore na Braču. Veslajući do Biševa i čarobne Modre špilje u kojoj već stoljećima more svijetli iz dubine prema površini, osjetit ćete energiju koja vas budi i otvara vidike. Adrenalinsko osvježenje dok se u kanjonu Cetine budete spuštali ziplineom potiče Vas da ju doživite iz neke sasvim nove perspektive, one o kojoj ste uvijek maštali. Dalmacija je jedno od rijetkih mjesta na svijetu gdje ćete vozeći bicikl obići 1700 godina staru Dioklecijanovu palaču, a zatim se odvesti na rafting ili zaroniti u morska prostranstva koja skrivaju blaga davnina. Delta Neretve s dva ušća i pješčanim plažama predstavlja raj za kajtere jer imate mogućnost kupati se u moru i rijeci istovremeno. Za koju god se aktivnost u splitsko-dalmatinskom kraju odlučite, preporučamo da zastanete, udahnete miris soli i mediteranskog bilja te upijete ljepotu koja se pruža u pogledu, s mora ili iz visina.
Obračun na dalmatinskim stijenama vožnja zip-lineom preko kanjona rijeke Cetine; rafting na rijeci Cetini; slobodno penjanje iznad Omiša; kanuing; pješačenje do crkve Gospe Snježne
U ljudskoj prirodi je da budu znatiželjni. Nedostižno za nas ne postoji. Upravo zbog tih osobina otkriveni su mnogi tajni kutci našeg planeta. Jedan od njih je i na području Omiša. Nepredvidljivost i raznovrsnost prirode na malom prostoru u okolici toga grada izazvat će u vama pravo strahopoštovanje prema čudima prirode. Ovdje planine naglo iskaču iz mora omogućavajući nevjerojatan pogled. Strme stijene jednostavno privlače na penjanje. Upustite se u rafting rijekom Cetinom, a kada preletite njezin duboki kanjon na zip-lineu, zasigurno ćete ostati bez daha. Pokažite svoju neustrašivost. Osjetite uzbuđenje otkrivajući najljepše poglede na more. Predahnite na visinama pješačeći do crkve Gospe Snježne. Usudite se obračunati s dalmatinskim stijenama!
Turistička agencija Almissa – Larus d.o.o. Punta 6, Galeb d.d. Omiš HR-AB-21-060252772 T: +385 21 864596 F: +385 21 864596 almissa-larus@galeb.hr www.almissa-larus.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do šest dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan spuštanje zip-lineom iznad Cetine; 2. dan rafting na rijeci Cetini; 3. dan slobodno penjanje; 4. dan pješačenje do Gospe Snježne. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 osobe do 40 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri zvjezdice, mobilnim kućicama (u kampu s tri zvjezdice) ili u privatnom smještaju (apartmani s tri zvjezdice i studio apartmani). Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Malik d.o.o. - D.Mimica; Arhiva TZ Omiš
S noge na nogu po omiškim planinama šetnja kružnom poučnom stazom sv. Leopolda Mandića na Mosoru; opuštanje u Omiškoj turi; uživanje u medicinskoj masaži; pješačenje po Poljičkoj planini, izlet do crkve Gospe Snježne
Uživajte u šetnji po planini i pogledajte na svijet s visine. Uz pratnju našeg stručnog vodiča za osobe s invaliditetom planinarenje nije problem! Ovo je izvrsna prilika da udahnete čisti zrak, uz istodobno uživanje u pogledu na more i suncem okupani otok Brač. Prošećite kružnom poučnom stazom sv. Leopolda Mandića u blizini istoimene hidroelektrane gdje ćete na jedanaest odmorišta i pet vidikovaca uz deset informativno-edukativnih tabla upoznati prirodna i kulturna obilježja ovoga kraja. Radovat će Vas i pješačenje Poljičkom planinom do crkve Gospe Snježne. Posebna nagrada neka bude medicinska masaža za opuštanje zagrijanih mišića ili kao priprema za neku drugu šetnju. Na mjestu gdje Cetina ljubi more, zaljubite se i Vi u ljepotu prirode i šarm malog dalmatinskog grada Omiša.
76
Turistička agencija Almissa – Larus d.o.o. Punta 6, Galeb d.d. Omiš HR-AB-21-060252772 T: +385 21 864596 F: +385 21 864596 almissa-larus@galeb.hr www.almissa-larus.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan poučna kružna staza sv. Leopolda Mandića u Zakučcu; 2. dan Visit Omiš, relaksacija na plaži; 3. dan Poljička planina, izlet do crkve Gospe Snježne. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 2 osobe do 10 osoba. Smještaj je osiguran u hotelima s tri zvjezdice, mobilnim kućicama (u kampu s tri zvjezdice) ili u privatnom smještaju (apartmani s tri zvjezdice i studio apartmani). Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Malik d.o.o. - D.Mimica; Arhiva TZ Omiš; Rock climbing j.d.o.o.
Tragom pustolovina na otoku Visu upoznavanje povijesti Visa; razgledavanje sela Okjucina; istraživanje Krajicine špilje; profesionalno vođenje i poduka u penjanju i abseilingu; posjet Titovoj špilji i vrhu otoka Hum
Pobjegnite od užurbane svakodnevnice. Za samo sat vremena katamaranom iz Splita uplovite u višku luku i uživajte u vikendu koji će Vam ostati u pamćenju i olakšati Vam duge zaposlene dane. Uz profesionalno vodstvo vodiča upoznajte selo Okjucina. Istražite Krajicinu špilju na okomitoj litici 70 m iznad mora koja svojom ljepotom predstavlja dragocjeni geološki i arheološki biser otoka Visa. Saznajte zašto je otok Vis prepoznat kao najutvrđeniji otok, a za čiju su se prevlast tijekom povijesti borile razne vojske. Sve to začinite aktivnostima poput penjanja i abseilinga, tehnikom spuštanja konopom, zabavnom i uzbudljivom aktivnosti prikladnom i za početnike. Otok Vis je i otok gurmana. Uživajte u posjetu seoskim domaćinstvima uz ponudu domaćih otočkih delicija.
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan transfer iz luke Vis; 2. dan selo Okjucina - špiljarenje u Krajicinoj špilji - ručak u seoskom domaćinstvu; 3. dan - posjet Titovoj špilji i vrhu Huma -penjanje i abseailing na Crvenim stijenama iznad grada Komiže - grad Vis. Aranžman se može realizirati u periodu od ožujka do listopada za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj je moguć u privatnim kućama i apartmanima s tri, četiri ili pet zvjezdica te uključuje dva doručka, zajedničku večeru dobrodošlice te jedan ručak u seoskom domaćinstvu. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Malo špilja, malo mora - puno Visa posjet prirodnim fenomenima Modroj i Zelenoj špilji, veslanje kajakom do jedne od najljepših uvala na Jadranu – Stinive, penjanje na vrh otoka Huma, istraživanje prekrasne kraške špilje, degustiranje otočkih proizvoda
Otok Vis sa svojom razvedenom obalom, brojnim otocima i hridima, skrivenim uvalama, pješčanim plažama i morskim špiljama čini jednu od najatraktivnijih destinacija na Jadranu. Netaknuta priroda i prirodni fenomeni poput Modre i Zelene špilje nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Posjetite i Krajicinu špilju koja svojom ljepotom predstavlja dragocjeni geološki i arheološki biser otoka Visa te sve to začinite aktivnostima poput penjanja i abseilinga. Osim uživanja u prirodnim ljepotama potrudit ćemo se da uđete u srž ovoga otoka i doživite ga potpuno bilo kroz bogatu povijest koja datira od drugog tisućljeća prije Krista ili kroz degustaciju otočkih proizvoda. Saznajte zašto je otok Vis prepoznat kao najutvrđeniji otok, a za čiju su se prevlast tijekom povijesti borile razne vojske.
78
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan kayaking – južna strana otoka Visa - Zelena špilja - uvala Stiniva; 3. dan pješačenje po unutrašnjosti otoka Visa; 4. dan otok Biševo - Modra špilja / selo Poje / uvala Porat; 5. dan špiljarenje - Krajicina špilja - selo Okjucina; 6. dan penjanje - Crvene stijene - posjet Titovoj špilji; 7. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od travnja do listopada za grupe od 6 osobe do 12 osoba. Smještaj je moguć u kućama i apartmanima s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć kombijem i džipovima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Predah uz latinsko jedro teorija jedrenja latinskim jedrom; skidanje pomičnih bočnih stranica falki, baratanje konopima i alatima; izrada tradicionalnih čvorova; posjet Biševu i Modroj špilji; aktivni dio jedrenja latinskim jedrom uz regate
Otkrijte tajne gajete falkuše, drevne ribarske brodice koja je simbol tisućljetne ribarske tradicije grada Komiže i otoka Visa. Otplovite s nama u prošlost i jedrite na ovom svjetski poznatom povijesnom brodu viškim arhipelagom – jednim od deset posljednjih mediteranskih rajskih oaza! Budite mali od palube ili možda prvi časnik. Pokažite znanje u veslanju. Naučite baratati konopima i brodskim alatima te vezati tradicionalne čvorove. Osim jedrenja, prošećite otokom Biševom, posjetite Modru špilju, uživajte u pogledu na vinograde i maslinike na putu do sela Poje. Uberite sezonsko bilje i kušajte autohtone otočke proizvode. Slušat ćete o povijesti otoka i ribarskoj tradiciji te se upoznati s najvažnijim lokalitetima kao i sa značenjem gajete za povijest otoka Visa.
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak u Komižu; 2. dan Komiža - šetnja i razgledavanje grada, prezentacija gajete falkuše - jedrenje; 3. dan jedrenje oko otoka Biševa / posjet Modroj špilji / šetnja do sela Poje; 4. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od ožujka do studenog za grupe od 5 do 12 osoba. Smještaj je moguć u kućama i apartmanima s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć kombijem ili džipom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Tradicijsko jedrenje na gajeti falkuši teorija jedrenja latinskim jedrom; aktivnosti: skidanje pomičnih bočnih stranica falki, baratanje konopima i alatima, izrada tradicionalnih čvorova; jedrenje latinskim jedrom uz regate; razgledavanje prirodnih fenomena
Otkrijte tajne gajete falkuše, drevne ribarske brodice, koja je simbol tisućljetne ribarske tradicije grada Komiže i otoka Visa. Otplovite s nama u prošlost i jedrite na ovom svjetski poznatom povijesnom brodu viškim arhipelagom, jednim od deset posljednjih mediteranskih rajskih oaza. Osim jedrenja prošetat ćete otokom Biševom, popeti se na vrh otoka Visa, uživati u pogledu na vinograde i maslinike, ubrati sezonsko bilje i kušati autohtone otočke proizvode. Otok Vis, osim svojih prirodnih ljepota, ima vrlo bogatu povijest. Od davnina Vis je poznat kao grčki polis. Grci, Rimljani, Slaveni, Mlečani, Austrijanci, Francuzi i Britanci – svi su vladali otokom Visom kroz različita razdoblja povijesti. Pođite s nama i posjetite najvažnije povijesne lokalitete.
80
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan razgled Komiže, prezentacija gajete falkuše i jedrenje; 3. dan jedrenje oko otoka Biševa - Modra špilja - selo Poje; 4. dan jedrenje južnom stranom otoka Visa Komiža / uvala Stiniva / Zelena špilja; 5. dan opuštanje; 6. dan jedrenje i ribarenje na gajeti; 7. dan Vis discovery tura; 8. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu od ožujka do studenog za grupe od 6 osobe do 12 osoba. Smještaj je moguć u privatnim kućama / apartmanima s dvije, tri, četiri ili pet zvjezdica, dok je prijevoz moguć kombijem i džipom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Špilje otoka Visa južna strana otoka Visa; vožnja kajacima do Zelene špilje; veslanje do Stinive, po mnogima najljepše plaže Jadrana; otok Biševo, Modra špilja i Medvidina špilja; uvala Mezoporat
Otok Vis sa svojom razvedenom obalom, brojnim otočićima i hridima, skrivenim uvalama, pješčanim plažama i morskim špiljama čini jednu od najatraktivnijih kajakaških destinacija na Jadranu. Osobit je doživljaj sjesti u kajak, zaveslati vlastitim tempom i u tišini uživati u plavetnilu mora, bjelini stijena i tek pokojem kriku galeba. Netaknuta priroda i prirodni fenomeni poput uvale Stinive, Modre špilje i Zelene špilje nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Doživljaji su različiti, ali zasigurno su svi koji posjete ova mjesta vrlo zadovoljni i prepuni emocija koje ponesu sa sobom u stvarni svijet. Istražite otok Vis i uz profesionalno vodstvo upoznat ćete skrivene ljepote ovih otoka. Vaše poimanje odmora promijenit će se nakon što budete uživali u špiljama i uvalama ovog rajskog mjesta.
Turistička agencija Alternatura d.o.o. Hrvatskih mučenika 2 Komiža HR-AB- 21-060191881 T: +385 21 717239 alternatura@alternatura.hr www.alternatura.hr
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pet dana. Petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan uvala Rukavac - Zelena špilja - uvala Stiniva; 3. dan sjeverna strana Visa - četiri uvale ; 4. dan- po izboru- Biševo i Modra špilja ili vojna tura po otoku/pješačka tura po napuštenim selima/ špiljarenje ili kupanje na jednoj od komiških plaža; 5. dan transfer do luke Vis. Aranžman se može realizirati u periodu od travnja do listopada za grupe od 6 do 12 osoba. Smještaj je moguć u kućama i apartmanima s tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć kombijem ili džipovima. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Alternatura
Dalmacija kao suvenir razgled Trogira, posjet mlinicama Pantan i Cetinskoj krajini; mala škola keramike, izlet morskim kajakom i spust kanuima niz Cetinu; uživanje u autohtonim i rimskim delicijama i rimskom nogometu
Nebrojene su ljepote trogirskog kraja, doživite ih na poseban način. Budite stalno u pokretu i zabavite se obilazeći povijesne, kulturne, prirodne i rekreacijske sadržaje. Vidjeti Trogir i stare mlinice Pantan na neobičan način - iz morskoga kajaka, poseban je doživljaj baš kao i šetnja otokom Čiovom putovima naših starih. Posjetite Cetinsku krajinu, gdje ćete se kanuima spustiti niz prelijepu rijeku Cetinu, u konobi ”Teuta” nauživati delicija iz rimskog, ali i našega doba, vidjeti stari rimski logor Tilurij, po želji zaigrati rimski nogomet ili se samo dobro zabaviti uz balote. Nakon ove velike avanture, na odlasku kući ponosno ćete ponijeti suvenir koji ste sami izradili u malim radionicama keramike i koji će Vas zauvijek podsjećati na nezaboravnu dalmatinsku avanturu.
82
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Trogir; 2. dan: Trogir - Čiovo; 3. dan: Trogir - Trilj. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.05. do 15.10. za grupe od 4 do 35 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Falco Tours
Morskim kajakom trogirskim arhipelagom veslanje oko Trogira i mlinica Pantan, posjet laguni Krknjaši, mnogim uvalama i plažama; razgled dvorca Martinis Marchi; posjet mlinici i uživanje u konobama u autohtonim delicijama
Trogirsko je područje sa svojim mnogobrojnim otočićima, uvalama, plažama i kulturnim znamenitostima izuzetno zanimljivo, a kada još svu tu prirodnu, povijesnu, kulturnu i gastronomsku ljepotu upoznajete na jedinstven, rekreativan i avanturistički način - veslajući morskim kajakom, nezaboravan je to doživljaj. Ugodnim i ne toliko zahtjevnim dionicama proći ćemo mnoge male i nenaseljene otočiće i zaustaviti se na predivnim netaknutim plažama, istražiti atraktivne destinacije kao što su laguna Krknjaši, šarmantna Maslinica na Šolti, ribarski Veli Drvenik, drevni Trogir i mlinice Pantan. Prolazeći pokraj starih maslina i kamenih kuća, saznat ćete kako su ovdje nekada živjeli stari. U jednom trenutku osjetit ćete se i sami, poput starih ribara, koji su nekoć u gajetama zajedno veslali morem. Uz sve to u konobama se prepustite okusima i mirisima autohtonih delicija te se u potpunosti zaljubite u trogirski kraj.
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Trogir - otočić Drvenik Veli i otok Šolta; 2. dan: Drvenik Veli; 3. dan: Drvenik - Trogir. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.05. do 15.10. za grupe od 4 do 25 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: V.Bešić Falco Tours
Biciklom putovima starih težaka biciklistička ruta po Čiovu i okolnim mjestima; posjet samostanu sv. Križa, crkvici Gospe od Prizidnice, te samostanu sv. Nikole; vožnja trajektom do otočića Drvenik Veli i ručak u seoskom domaćinstvu
Nasuprot Trogira, u kaštelanskom zaljevu smjestilo se Čiovo, šarmantni otok s puno uvala i plaža i bogatom tradicijom. Naš put počinje ispred dominikanskog samostana posvećenog sv. Križu kojem je pustinjak iz Prizidnice kao zavjetni dar iz maslinovog drva izradio i na svojim plećima donio križ visok dva metra. Posjetit ćemo i stari čiovski kamenolom iz kojeg su nekada vrijedne ruke vadile kamen za kamene kuće i uličice. Put nastavljamo prema pustinji Prizidnice gdje su na klisurama šibanim vjetrom svećenici glagoljaši tijekom godina sagradili predivno svetište Majke Božje. Svoja vrata će nam otvoriti i časne sestre, koludrice, iz samostana sv. Nikole u gradu, koje već godinama ne napuštaju zidine samostana. Tamo ćete vidjeti i simbol Trogira - Kairosa, prema legendi, boga sretnog trenutka. Na ovom putovanju uhvatit ćete mnogo sretnih trenutaka za dugo sjećanje.
84
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 3. dan: aktivnosti na području Trogira. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.04. do 30.7. i od 01.09. do 15.10. za grupe od 4 do 30 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZ Trogir
Baština i avantura cetinske krajine posjet Cetini, pritoku Rudi, potoku Grabu i špilji Vodenoj peći i grapskim mlinicama; jahanje uz Cetinu, balote, noćni spust kanuima s bakljama niz Cetinu; uživanje u autohtonim, ali i starim rimskim specijalitetima
Dalmatinska zagora - bogata, tajanstvena i nepoznata. Istražite je s nama i uživajte u njezinim ljepoticama: rijeci Cetini, pritoku Rudi, potoku Grabu i špilji Vodenoj peći. Posjetite grapske mlinice, stare čak oko šesto godina, u kojima i danas možete kupiti brašno. U sjeni stabala, uz žubor potoka i zelenilo rijeke uživat ćete u nadaleko čuvenim gastronomskim delicijama toga kraja te kušati i rimske delicije jer tu se još uvijek kriju mnogi ostaci iz rimskih vremena. Posjetite Tilurij, rimski vojni logor u Gardunu. Gostoljubivi domaćin naučit će Vas igrati rimski nogometi i dalmatinsku igru balote. Za pravu avanturu jahat ćete konje uza samu rijeku Cetinu, a na kraju se rashladiti spuštajući se kanuima niz Cetinu uz svjetlo baklji i osjetiti duh prave avanture i tog nepoznatoga, no tako dragocjenog kraja.
Turistička agencija Atlas Trogir Obala K. Zvonimira 10 Trogir HR-AB-21-060157318 T: +385 21 881 374 F: +385 21 884 744 info@atlas-trogir.hr www.atlas-trogir.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 3. dan: aktivnosti na području Sinja. Aranžman se može realizirati u periodu od 01.04. do 15.10. za grupe od 4 do 40 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji, kombijem, mini autobusom ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZG Sinj; Falco Tours; V.Bešić
Doza adrenalina od Cetine do Jadrana rafting na rijeci Cetini u duljini 3-4 sata; Zipline u kanjonu rijeke Cetine, do tri nezaboravne zabave, spuštanje sajlom, pješačenje do točke spuštanja; u Trogiru vodeni sportovi po izboru
Za sve one koji pod pojmom odmora podrazumijevaju samo aktivnost, aktivnost i aktivnost, ovaj program je savršen izbor! Dok se budete spuštali Ziplineom, uživat ćete u osjećaju i pogledu na simbiozu strmog brdovitog zaleđa Omiša ukrašenog zelenim šumama i plavetnila rijeke Cetine. Sva Vaša osjetila bit će napeta i probuđena pod vodstvom vijugave, razigrane i hladne rijeke. Vodit će Vas lijevo-desno, dizati i spuštati gore-dolje dok ćete s prijateljima uživati na raftingu. Nakon zelenila i strmih planina vodimo Vas na more kako biste osjetili snagu i moć njegova spoja s brzinom plovila, vjetra i novih vodenih rekvizita. Ovaj program Vam pruža dozu adrenalina, smijeha, izazova, i što je najvažnije, dobru zabavu i nezaboravna iskustva!
86
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan rafting na rijeci Cetini, od sela Penšići do Radmanovih mlinica; 2. dan Zipline iznad kanjona rijeke Cetine; 3. dan Trogir, vodeni sportovi: skijanje na vodi, ronjenje sa bladefishom (podvodni skuter), SUP (stand up paddle), Kitesurfing. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 1. listopada za grupe od 4 do 25 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri i četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brzim plovilima i po potrebi kombijem ili autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Malik d.o.o. - D.Mimica
Iskusite najatraktivniji vodeni sport upoznavanje s osnovama sporta u teoriji; upoznavanje s opremom i sastavljanje opreme; trening s trainer kiteom
Ako volite vodene sportove, adrenalin, avanturu i jedrenje iskušajte najbolji vodeni sport današnjice kitesurfing! Uz dugogodišnje iskusne instruktore kitesurfinga probajte ovaj vrlo zarazni sport kojemu je teško odoljeti. Spoj jedrenja, letenja i surfanja idealna je ljetna kombinacija za sve one željne avanture koja lako može prijeći u životni stil. Lokacije održavanja tečaja ovise o vremenskim uvjetima, a mogu biti: Pantana-Trogir, Žnjan-Split, ušće rijeke Neretve. Kroz dvosatni program korisnik se upoznaje s osnovama sporta kroz teoriju i pregled opreme te njezinih osnovnih dijelova. Uz trening s trainer kiteom kao osnovni preduvjet dobije se osjećaj i predodžba samoga sporta. Prema daljnjim afinitetima korisnika i željama moguće je kasnije organizirati kompletnu školu s trajanjem od 10 do 15 sati.
Turistička agencija Aventur d.o.o. Put brodograditelja Trogir HR-AB-21-060049409 T: +385 21 882388 F: +385 21 882388 aventur@aventur-agency.com www.aventur-agency.com
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti sastoji se od teorijskog upoznavanja s osnovama sporta, upoznavanje opreme i sastavljanje iste te trening s trenerom kitesurfinga. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. svibnja do 1. listopada za grupe od jedne do tri osobe. Lokacije održavanja tečaja ovise o vremenskim uvjetima, a mogu biti Pantana-Trogir, ŽnjanSplit, ušće rijeke Neretve. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili hotelu, dok je prijevoz moguć kombijem ili osobnim automobilom. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Aventur
Dalmatinske avanture kajaking na Makarskoj rivijeri; vožnja brdskoplaninskim biciklima; kajaking na Cetini; doživljaj rijeke iz kanua ili na raftingu; pješačenje-penjanje uz prekrasne poglede na more ili planine
Makarska rivijera je mjesto koje će Vas očarati kontrastima kristalno čistog mora i visoke planine. Duboki kanjon rijeke Cetine s brojnim brzacima i mirisnim voćnjacima na njezinim obalama dat će Vam dozu uzbuđenja. Kada upoznate riječne brzace i slapove na Cetini, spustit ćemo se na more. Spektakularni podmorski izvori vruje, kao i visoke hridi te prekrasne šljunčane plaže Makarske rivijere pružit će Vam užitak bolji od onoga koji ste do sada zamišljali. Sve to bit će doživljeno na pomalo neobičan način, koristeći kajake, bicikle, riječne kajake, gumenjake, kanue, užad za penjanje i slična pomagala. Ako ste u nešto boljoj tjelesnoj kondiciji i željni avanture, pridružite nam se i doživite Dalmaciju iz perspektive koju rijetki poznaju, a još rjeđi i isprobaju.
88 Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak; 2. dan kajaking na moru; 3. dan vožnja brdskim biciklom; 4. dankajaking safari na rijeci; 5. dan kanuing; 6. dan rafting; 7. dan pješačenje; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 15. travnja do 30. studenog za grupe od 6 do 15 osoba. Smještaj je moguć u privatnim apartmanima s tri zvjezdice na Makarskoj rivijeri dok je prijevoz do starta i od cilja organiziran s naše strane. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku (a na upit i na drugim jezicima). Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Zora na vrhu Biokova vožnja minibusevima uz usputna zaustavljanja radi razgledanja na vidikovcima; vožnja do samog Sv. Jure, najvišeg primorskog vrha na Mediteranu; pogled na izlazak sunca iza bosanskih planina
Biokovo je planina sa stijenama starim preko 220 milijuna godina. S najvišeg vrha Sv. Jure za vedrih dana vidi se talijanska obala, a speleolozi mogu uživati u preko 400 speleoloških objekata. Pogled na Jadran je veličanstven jer Biokovo kao da je uronilo noge u more. Dozvolite da Vas uvedemo u bogatstvo prirodnih ljepota skrivenih u kutcima koje sami nikada ne biste otkrili.Pješice, biciklom, raftom, kajakom, kanuom... povest ćemo vas na mjesta na kojima ćete osjetiti čari mira i tišine, raskoš rascvjetanih livada i strmih stijena, šum slapova i veselih brzaca, beskrajne i nezaboravne vidike, panorame koje se ne zaboravljaju,sudar kristalnog mora i visokih planina.Uvest ćemo vas u dvorišta lokalnog stanovništva, u njihove živote, njihovu povijest i sadašnjost,a nezaboravni doživljaj zore u planini duboko će se urezati u Vaše sjećanje.
Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od 1 dana.. Aranžman se može realizirati u periodu od 30.03. do 30.11. (ili tijekom cijele godine) za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj(kategorizacija) je moguć u hotelima i apartmanima na Makarskoj rivijeri dok je prijevoz organiziran s naše strane. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku jeziku (a na upit i na drugim jezicima). Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Po Biokovu i oko njega pješice upoznavanje Makarske rivijere; posjet kanjonu rijeke Cetine; biokovsko zaleđe i Imotska krajina s geološkim fenomenima dubokih kraških jezera i vrtačama; otok Brač najviši otočki vrh na Jadranu
Makarska rivijera je mjesto koje će Vas očarati kontrastima kristalno čistog mora i visoke planine. Duboki kanjon rijeke Cetine s brojnim brzacima i mirisnim voćnjacima na njezinim obalama dat će Vam dozu uzbuđenja. Kada upoznate riječne brzace i slapove na Cetini, spustit ćemo se na more. Spektakularni podmorski izvori vruje, kao i visoke hridi te prekrasne šljunčane plaže Makarske rivijere pružit će Vam užitak bolji od onoga koji ste do sada zamišljali. Sve to bit će doživljeno na pomalo neobičan način, koristeći kajake, bicikle, riječne kajake, gumenjake, kanue, užad za penjanje i slična pomagala. Ako ste u nešto boljoj tjelesnoj kondiciji i željni avanture, pridružite nam se i doživite Dalmaciju iz perspektive koju rijetki poznaju, a još rjeđi i isprobaju.
90 Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak u Makarsku; 2. dan priča brejanskih težaka; 3. dan čarolije podbiokovskih sela; 4. dan kanjon Cetine; 5. dan drama imotskih jezera; 6. dan biseri otoka Brača; 7. dan Biokovo; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od šest do 15 osoba. Smještaj je moguć u hotelu s tri zvjezdice ili apartmanima dok je prijevoz u našoj u našoj porganizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Planinarenje brodom vožnja drvenim jedrenjakom oldtimerom; Makarska rivijera, do otoka Hvara, Brača, Visa, Šolte; razgled lokalnih mjesta i šetnja laganim do srednje teškim terenima, kupanje u kristalno čistim uvalama
Krstarenje i pješačenje po dalmatinskim otocima spojit će čari plovidbe drvenim jedrenjacima, šarm uvala i gradića, ljepotu otočkih i priobalnih skrivenih staza.Svaki dan bit ćemo u drugoj uvali i pješačiti na drugom otoku po laganim do srednje teškim terenima. Povezujući krstarenje i pješačenje upoznat ćemo najskrivenije kutke srednjodalmatinskih otoka. Podbiokovlje kao kulisa duž obala Makarske rivijere, otoci Hvar i Brač sa svojim ljepotama, planina Biokovo - prijestolje Jadrana... Sve to doživjet ćete ako krenete s nama u planinarenje brodom po najljepšim predjelima hrvatskog Jadrana.
Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak u Makarsku; 2. dan Biokovo; 3. dan Brač; 4. dan Hvar; 5. dan Vis; 6. dan Šolta; 7. dan Split i Trogir; 8. dan povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 15. travnja do 31. listopada za grupe od 10 do 28 osoba. Smještaj je moguć u punim pansionima na drvenom jedrenjaku oldtimeru u dvokrevetnim kabinama dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku (a na upit i na drugim jezicima). Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Hrabro do vrha Biokova vožnja do sela Makar; pješačenje do vrha Vošac uz povremeno zaustavljanje radi odmora i uživanja u pogledu; vožnja minibusom do najvišeg vrha Biokova Sv.Jure; uživanje u pogledu na more i na Bosnu
Kada se spomene uspon na planinu, svi prvo pomislimo na planinare, alpiniste, cepine, užad, raznoliku drugu opremu potrebnu za penjanje. A ako tome još dodamo znoj i muku, čini se nedostižno za običnog čovjeka željnog samo malo svježeg zraka i tišine netaknute prirode. S nama je to moguće gotovo za svakoga. Potrebne su Vam samo bolje cipele za pješačenje po neravnom terenu i dobra volja. Prvo ćemo poći do sela Makar (300 m). Nastavljamo pješice do vrha Vošac (1422 m), ali nije nam teško. Cijelim putem imamo prekrasan vidik na veći dio Makarske rivijere i otoke. S Vošca nastavljamo minibusom do najvišeg vrha Biokova Sv.Jure (1762 m), odakle je jedinstven pogled na zabiokovlje i sve srednjobosanske planine. Doživljaj prirode, planine, mora i visina bit će tolik da nećete ni osjetiti koliki ste trud uložili. Zadovoljstvo će biti puno veće od napora.
92 Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od 1 dana. Okvirni program aktivnosti za dnevni aranžman obuhvaća: planinarenje. Aranžman se može realizirati u periodu od 30.03. do 30.11. (ili tijekom cijele godine) za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj (kategorizacija) je moguć u hotelima i apartmanima na Makarskoj rivijeri dok je prijevoz organiziran s naše strane. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku (a na upit i na drugim jezicima). Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Večer na vrhu Biokova vožnja uz kraća zaustavljanja radi panoramskog razgledavanja do najvišeg primorskog vrha na Mediteranu Sv. Jure; uz nezaboravne vidike na cijelu okolicu uživamo u spektaklu dolaska večeri; na povratku noćni pogled na primorje
Svi vole gledati zalaske sunca. Ima nešto čarobno u spoznaji da sunce odlazi i da nastupa tajnovita tama, kao i svjesnosti da će sutra opet biti svjetlo. No, suton koji mi nudimo je osobit. S biokovskih visova uživat ćemo u spektakularnom zalasku sunca, kada ono „sjeda“ direktno u more, razlijevajući po njegovoj površini boje koje niti jedan slikar nebi znao zamiješati. Odmah nakon zalaska nastaje potpuni mrak (bez sumraka), a zvijezde su nam nadohvat ruke da ih skinemo za neku dragu osobu.Još koji trenutak ostat ćemo u tom bogatom mraku kojega je teško naći u današnje vrijeme onečišćenoga neba. Palimo svoje svjetiljke kako bismo se vratili do vozila. Na povratku uživamo u zrakoplovnom pogledu na svjetla podbiokovskih mjesta razbacanih po obali i radujemo se što smo bogatiji za jedan jedinstveni doživljaj.
Turistička agencija Biokovo activeholidays d.o.o. Kralja Petra Krešimira IV 7/b Makarska HR-AB- 21-0648094 T: +385 21 679655 F: +385 21 679657 biokovo@biokovo.net www.biokovo.net
Aranžman je moguće realizirati u trajanju od 1 dana. Aranžman se može realizirati u periodu od 30.03. do 30.11.(ili tijekom cijele godine) za grupe od 6 do 16 osoba. Smještaj(kategorizacija) je moguć u hotelima i apartmanima na Makarskoj rivijeri dok je prijevoz organiziran s naše strane. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i francuskom jeziku jeziku (a na upit i na drugim jezicima). Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Drago Erceg
Ciklotura Imotski tirkiz obilazak hidrogeomorfoloških objekata Imotske krajine: rijeka Vrljika (njezino vrelo, tok i ponor), Crveno i Modro jezero, Prološko blato, jezero Ričice, rijeka Suvaja
Želite li doživjeti Dalmaciju u turističkom smisli na rekreativan, aktivan i zdrav način, pridružite se ovom programu koji je namijenjen prvenstveno učenicima, studentima i mladima iz inozemstva i Hrvatske, osobito organiziranim školskim i fakultetskim grupama kojima je geografija i hidrografija Dalmacije od interesa temeljem nastavnog ili stručnog sadržaja. Obilazak obuhvaća spektakularne hidrografske objekte koji spadaju u najimpozantnije prirodne atrakcije Hrvatske, Modro i Crveno jezero kraj Imotskog kao i one s važnim hidrogeografskim značenjem poput ponornice Vrljike. Uz učenje program uključuje fizičku aktivnost, vožnju biciklom pa ima i važan rekreativni i zdravstveni aspekt. Budući da se realizira kao grupni program, može biti prilagođen za team building programe za odrasle, a svakako Vam osigurava drugačiji doživljaj od onog uobičajeno turističkog.
94
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan vožnja biciklima od izvora do ponora rijeke Vrljike; 2. dan vožnja biciklima do Imotskog te Modrog i Crvenog jezera; 3. dan obilazak Imotskog polja biciklima te jezera Ričice i Prološko blato. Aranžman se može realizirati tijekom proljeća i jeseni za grupe od 3 osobe do 15 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom i biciklima. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
Gdje Dalmacija izvire, gdje Dalmacija uvire izvor Cetine obilazak krškog vrela Cetine; hidroelektrana Peruča i brana; Trilj - rafting na Cetini; Omiš - plovidba od ušća Cetine do Radmanovih mlinica; Imotski razgled grada; obilazak Modrog i Crvenog jezera
Ovaj zanimljiv i nadasve poučan program namijenjen je učenicima, studentima i mladima iz inozemstva i Hrvatske, posebice organiziranim školskim i fakultetskim grupama kojima je geografija i hidrografija Dalmacije od interesa temeljem nastavnog ili stručnog sadržaja. Ukoliko istovremeno želite doživjeti ovaj ambijent u turističkom smislu na rekreativan, aktivan i zdrav način, pridružite nam se u obilasku dalmatinskih rijeka Cetine, Vrljike, Žrnovnice i Jadra ali i Modrog i Crvenog jezera, spektakularnih hidrografskih objekata koji spadaju u najimpozantnije prirodne atrakcije Hrvatske. Premda program uključuje obilaske svih vrsta vodenih površina naglasak je stavljen na tekućice, posebno na smjene njihovih karakteristika koje slijede tok od izvora do ušća odnosno ponora. Zaplovite s nama od izvora do ušća.
Turistička agencija Eklata d.o.o. Osječka 11 Split HR-AB- 21-060077916 T: +385 21 544232 F: +385 21 543805 info@eklata.com www.eklata.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan izvor Cetine - hidroelektrana Peruča i brana – Trilj, rafting na Cetini; 2. dan Omiš - Radmanove mlinice; 3. dan: Imotski - Modrog i Crvenog jezera - Proložac: izvor rijeke Vrljike - vožnja uz tok Vrljike do njenog ponora - predavanje o riječnom raku. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 10 do 100 osoba. Smještaj je moguć u hotelima od dvije do četiri zvjezdice i hostelima. Prijevoz se odvija autobusom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom, francuskom, španjolskom i hrvatskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Wikimedia Commons
Cetinom na leđima mustanga kratki tečaj jahanja i upoznavanje jahačke staze i rute; jahanje dolinom Cetine i upoznavanje s etnografskom baštinom kraja; degustacija autohtonih jela Dalmatinske zagore uz samu rijeku Cetinu
Za ljubitelje jahanja, jahačka staza doline rijeke Cetine idealna je za druženje s konjima u prekrasnom prirodnom okolišu. Ovaj izniman i u svijetu po ljepotama nadaleko poznati kraj nudi divlju i netaknutu prirodu kao i bogatstvo tradicije, kulture i načina života romantičnih sela Dalmatinske zagore. Posjetite Sinj, grad poznat kao marijansko svetište i središte viteške igre Alke, svjetske baštine UNESCO-a. Kupajte se, osvježite i pijte jednu od najčišćih voda na svijetu te uživajte u carstvu okusa delicija koje nudi ovaj kraj. Uzjašite dobro obučene, temperamentne konje čiji mentalitet odaje tajnu iskustva i odražava prirodni okoliš u kojem žive. Na leđima mustanga upoznajte raskoš netaknute prirode i osjetite život Dalmatinske zagore te sa sobom ponesite sve okuse, mirise, boje i toplinu prijateljstva konja s ove nezaboravne avanture.
96
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pola dana. Okvirni program aktivnosti za poludnevni aranžman obuhvaća aktivnosti na području rijeke Cetine. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 4 do 8 osoba. Prijevoz je moguć osobnim automobilom ili kombijem. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: I.Lisjak
Savršeni trenuci jadranskog podmorja upoznavanje s nautičkom rutom srednjeg Jadrana; edukativna predavanja s video projekcijama o ljepotama flore i faune jadranskog podmorja; foto safari i prezentacija najatraktivnijih ronilačkih lokacija srednjeg Jadrana
Ljepote Jadrana očaraju svakog posjetitelja. Njegovih tisuću otoka razasutih plavetnilom poseban je prizor. Jadran nudi još mnogo više. Upoznajte raskoš jadranskog podmorja uz pomoć naših vrhunski obučenih instruktora rekreativnog i tehničkog ronjenja. Otkrijte dubine i carstvo flore i faune koje se u njemu krije te, na zasigurno nesvakidašnjem odmoru, uživajte u romantici Jadranskog mora. U kombinaciji nautičkog krstarenja posjetite odabrane jadranske rute podmorskog akvatorija. Ugodnom plovidbom uz stručnog vodiča domaćina obiđite neke od najljepših pozicija za fotografiranje. Visoko obučena posada pružit će Vam profesionalne usluge i sav komfor da bi Vaš odmor bio savršen. Na kraju putovanja, zajedničkom prezentacijom na brodu, ali i multimedijalnim mrežnim stranicama, uživajte u nevjerojatnim prizorima slika iz mora svih gostiju, u savršenim trenucima jadranskog podmorja uhvaćenima u vječnost.
Turistička agencija F-tours putovanja d.o.o. Trg Hrvatske bratske zajednice 3, Split HR-AB-21-060221101 T: +385 21 344 842 F: +385 21 360 083 info@f-tours.hr www.f-tours.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Split; 2. dan: Biševo; 3. dan: Brusnik; 4. dan: Sveti Andrija (Svetac); 5. dan: Sušac; 6. dan: Palagruža; 7. dan: Split. Aranžman se može realizirati u razdoblju od 1.3. do 30.9. za grupe od 5 do 16 osoba. Smještaj je moguć na turističkom brodu (jedrilici), dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji brodom. Stručno vođenje moguće je na engleskom, talijanskom, njemačkom i francuskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: F-tours
Biciklistička avantura dalmatinskim otocima biciklističko istraživanje Hvara, Starog Grada, Vrbovske, Jelse, Pitve, Grablje, Brusja; posjet Braču, Zlatnom ratu, Vidovoj gori, pustinji Blaca, Milni, Boboviščima; obilazak Visa, uvale Stončica, uvale Travna, Komiže
Aktivni odmor u kombinaciji s biciklističkim turama po dalmatinskim otocima i opuštajućim krstarenjem od jednog do drugog otoka, pružit će Vam nezaboravan doživljaj Dalmacije. Vožnjom biciklima kroz vinograde i maslinike, skrivene uvale, šume i polja, vrlo često i makadamskim putovima, dotaknut ćete raskošnu mediteransku prirodu te bogatu i slojevitu kulturno-povijesnu baštinu otočne Hrvatske. U bliskim susretima s mještanima upoznat ćete se sa specifičnostima otočkog načina života. Bogata autohtona dalmatinska gastronomska i enološka ponuda u brojnim konobama i vinarijama predstavlja jedinstveno iskustvo na ovim turama. U pratnji iskusnih lokalnih vodiča, zavirit ćete u najskrovitije predjele jedinstvenih otoka Visa, Brača i Hvara kojima ćete se zasigurno željeti ponovo vratiti.
98
Turistička agencija Globtour Event d.o.o. Trg N.Š. Zrinskog 1 Zagreb HR-AB-01-080238927 T: +385 1 4881100 F: +385 1 4881119 info@globtour.hr www.globtour.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od šest do osam dana. Okvirni program aktivnosti za šestodnevni aranžman obuhvaća: Program 2 otoka: Vis - Biševo 5 dana bicikliranja; obilazak Modre Špilje. Program 3 otoka: Vis - Biševo - Hvar 6 dana bicikliranja; obilazak Modre Špilje. Program 4 otoka: Vis - Biševo - Hvar - Brač - 6 dana bicikliranja; obilazak Modre Špilje. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od 8 do 35 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri ili četiri zvjezdice te u privatnom smještaju s tri zvjezdice dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije:
Globtour Event d.o.o.; Visiobike - Marko Matenda
S otoka na otok brodom i biciklom vožnja brodom do Vele Luke i bicikliranje po Korčuli; brodom do otoka Visa i biciklizam u Visu, bicikliranje po Biševu, obilazak Modre špilje; brodom s Biševa do Komiže uz obilazak Komiže
Podižemo brodsko sidro i krećemo na pučinu. Bicikli su spremni pod rukom za avanturu od Korčule do Biševa preko prekrasnog Visa. Udišući jadranski zrak punim plućima otkrit ćete beskrajnu ljepotu otoka srednje i južne Dalmacije. U sedlu svojega bicikla obići ćete Velu Luku i Blato na Korčuli, zatim se s valovima u krmu uputiti prema otoku Visu, vezati i krenuti u obilazak otoka. Vis je dugo vremena bio zabranjeno voće zbog vojske koja je zaposjela cijeli otok i strancima zabranila ulaz u potpunosti. Zbog takve izolacije mnoštvo stanovništva je iselilo, a Vis je ostao netaknut čekajući Vas da ga otkrijete. Sljedeći biser je Biševo, jedan od najljepših otoka s posebnom Modrom špiljom. Za kraj nas čeka Komiža, tipično dalmatinsko mjesto s prekrasnom dušom koja će Vas osvojiti u trenu.
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan od Gradca do Vele Luke brodom; 2. dan Vela Luka i Blato te vožnja brodom do Visa; 3. dan Vis i vožnja brodom do Biševa; 4. dan Biševo i Komiža; 5. dan obilazak Komiže i povratak. Aranžman se može realizirati u periodu od 15. travnja do 15. lipnja i od 15. rujna do 5. studenog za grupe od dvije do osam osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri zvjezdice, dok je brodski prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje je moguće na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Zaboravljane štorije drevne Paganije vožnja biciklom istočnim dijelom otoka Hvara; pedaliranje na otoku Brač; obilazak doline rijeke Neretve i Baćinskih jezera; vožnja brdskim stazama niz makarsko primorje
Jedinstvena je priroda koja nas ovdje okružuje, naš raj na Zemlji, a Vi imate priliku snagom svojih pedala posjetiti otok Hvar uz kratke težačke priče o hvarskom seljaku i lavandi. Potom će Vas dočekati ljepote otoka Brača, istočni dio Brača od Sumartina preko Selca do Povlja i natrag biciklističkim stazama preko Novog sela do Sumartina. Dolina Neretve, delta rijeke, jezero Modro oko, rijeka Norin do Narone, ostat ćete bez daha od pogleda na ljepotu i unikatni prirodni biser. Zatim ćete uz malo truda iz Gradca voziti do Baćinskih jezera. I za kraj idemo prema Suncu, od Gradca do Živogošća brdskim makadamskim stazama upoznavajući stara sela i ljekovito bilje uz degustaciju autohtone sorte maslinovog ulja oblice i posjet uljari u kojoj se proizvodi. Vidjet ćete jezera, rijeke, more, brda te kušati slasnu Dalmaciju u nekoliko dana.
100
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od šest dana. Okvirni program aktivnosti za šestodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan otok Hvar, istočni dio; 2. dan dolina Neretve, od ušća, preko Modrog oka do Vida; 3. dan istočni dio otoka Brača; 4. dan Makarska rivijera; 5. dan skrivene uvale Pelješca; 6. dan od Gradca do Baćinska jezera. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 5. studenog za grupe od dvije osobe do dvanaest osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Biokovskim kamenim stazama planinarenje južnim dijelom biokovskog masiva; posjet Zagori preko Zaostroškog brda; osvajanje vrha Sv. Jure; prijelaz preko Prosika do Podačkog polja; stazama paganskih ratnika i posjet samostanu u Zaostrogu
Svi imaju želju približiti se prirodi što češće i biti u njoj što duže. Planinarenjem i hodanjem šumama i vrludavim stazama to je najbliskije. Stoga smo spremni za potpuno stapanje s prirodom i Biokovom. Biokovski masiv protegao se Makarskom rivijerom i ponosno je čuva s leđa, a mi ćemo posjetiti njegov najveći vrh i bahatiti se pogledom koji će nam probuditi neopisivu snagu za život. Nakon južnih obronaka uzduž zaleđa Gradca, Podace i Zaostroga posjetit ćemo špilju koja se skrila podno vrha na putu za etnoselo Kokoriće u Zagori. Planinarit ćemo ispod Vitera do Prosika i Podace sela gdje ćete se posvetiti kušanju domaćih proizvoda. A nad Gradcom će Vas oduševiti Sv. Paškal s kapelicom iz 17. st. i dolina Duga s mnogobrojnim dočićima i mnoštvom domaćih životinja. Zasigurno je to najviše prirode na jednom mjestu, flora i fauna zajedno.
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od sedam dana. Okvirni program aktivnosti za sedmodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan vrh Sv. Paškal; 2. dan iz Zaostroga preko Zjatve do Kokorića; 3. dan Prosik - Podačko polje - Podaca Selo; 4. dan uspon na Viter; 5. dan planinarenje na Sv. Juru (1762 m), 6. dan nordijsko hodanje rivijerom; 7. dan uspon na Vrisje. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 30. lipnja i od 1. rujna do 5. studenog za grupe od dvije do četrnaest osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Morskim i vodenim stazama u sedlu bicikla vožnja biciklom od Gradca do Baćinskih jezera; pedaliranje preko cijele doline Neretve uz posjet Vidu i Naroni; vožnja brdskim stazama Makarske rivijere od Gradca do Živogošća i hvarskim putima starih vinograda
Bijeg od brzog života i barem na kratko uživanje u prirodnim ljepotama srednje i južne Dalmacije u sedlu vašeg omiljenog bicikla donijet će Vam osobito zadovoljstvo. Počet ćemo s pedaliranjem od Gradca do naših bisera krša – Baćinskih jezera koja krase nove biciklističke staze i prizivaju svojom osebujnošću. Neretvanskom lađom preko doline Neretve i preko jezera Modro oko sve do muzeja Narone i mjesta Vid osjetit ćete pravi neretvanski duh i način života uz gastronomske delicije poput jegulja i žaba. Nakon neretvanskih delicija plovimo preko mora k starim hvarskim selima, daleko od morskih mirisa, među vinogradima, uz ukusne zalogaje tradicije. Uzduž rivijere posjećujemo stara sela podno brda, slušamo njihove priče i beremo ljekovito bilje uz posjet samostanu u Zaostrogu i kratko upoznavanje povijesti ovoga kraja kroz brojne eksponate u samostanskom muzeju.
102
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan vožnja biciklom od Gradca do Baćinskih jezera; 2. dan vinskim putovima Hvara; 3. dan lađarenje - Modro oko - Vid - Narona; 4. dan Makarska rivijera - Zaostrog - Gradac Živogošće. Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 5. studenog za grupe od dvije do dvanaest osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Pomalo dalmatinskim korakom planinarenje iznad Gradca; posjet špilji Zjatvi i etnoselu Kokorići u Zagori; plovidba od uvale do uvale na Hvaru ili Pelješcu; putovima drevne Paganije od Gradca do Zaostroga i obilazak franjevačkog samostana
Intenzivno druženje na krajnjem jugu Dalmacije bit će začinjeno planinarenjem i najboljim od prirodnih ljepota što smo odabrali podijeliti s vama i priuštiti vam potpuni dalmatinski ugođaj. Počinjemo s laganim planinarenjem iznad Gradca do Paškala odakle se pruža pogled na dolinu Neretve i dijelom na Baćinska jezera. Zatim otkrivamo u jednom danu krš Zagore uz posjet etnoselu Kokorići i posjet špilji Zjatvi, prekrasnoj pukotini u brdu. Odmarajući uz miris mora, brodom obilazimo skrivene uvale otoka Hvara ili poluotoka Pelješca i ukusne delicije Dalmacije. S posljednjim danom zaokružit ćemo ovaj intenzivni doživljaj drevnom Paganijom počevši obilaskom uljare, zatim posjetom starim selima podno Rilića i upoznavanjem povijesnih crtica u muzeju, knjižnici i samom samostanu u Zaostrogu te degustiranjem ulja autohtone vrste masline – oblice.
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Paškal i Duga; 2. dan špilja i etnoselo Kokorići; 3. dan uvale Hvara ili Pelješca; 4. dan putovima stare Paganije od Gradca do Zaostroga (muzej, knjižnica, samostan). Aranžman se može realizirati u periodu od 1. travnja do 30. lipnja i od 1. rujna do 5. studenog za grupe od dvije do četrnaest osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Od otoka do otoka brodom od Gradca do Šćedra, obilazak biciklom; odlazak na Hvar i vožnja biciklom od Sv. Nedjelje do grada Hvara; brodom do uvale Vira; brodom do rta Stari Grad i vožnja biciklom do Jelse; brodom iz Jelse do Brača; posjet Zlatnom ratu
Pridružite nam se u avanturi biciklima ploveći valovima Jadrana od otoka Šćedra do otoka Brača. Otvaramo avanturu Šćedrom i obilaskom cijelog otoka biciklom. Ovo je jedan divlji otok bez prometa s prekrasnim uvalama i šumicama. Zatim plovimo do otoka Hvara i krećemo iz Sv. Nedjelje biciklima do grada Hvara uz obilazak ovoga bisera s najstarijim kazalištem u Europi. Pedaliramo dalje do uvale Vira gdje se odmaramo do sljedećeg dijela naše avanture koji kreće brodom do starogradskog rta, a potom biciklom do Jelse. Stari Grad i Jelsa svojom će Vam osebujnošću ispričati tajne i povijest hvarskog života. Sljedeći dan plovimo do Bola na Braču uz posjet Zlatnom ratu, jednoj od najljepših plaža Mediterana, biciklom. Nakon svih ovih otoka vraćamo se na kopno u Gradac ispunjeni nekim novim čudesnim osjećajima.
104
Turistička agencija Instinkt Travel Stari porat 1 Gradac HR-AB- 21-060191154 T: +385 98 912 8868 F: +385 21 697 237 info@instinkt-travel.com www.instinkt-travel.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan od Gradca do Šćedra brodom; 2. dan Sv. Nedjelja - grad Hvar (staro kazalište); 3. dan Stari Grad i Jelsa; 4. dan Bol (Zlatni rat) - Gradac. Aranžman se može realizirati u periodu od 15. travnja do 15. lipnja i od 15. rujna do 5. studenog za grupe od dvije do osam osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju ili u hotelu s tri zvjezdice, dok je brodski prijevoz u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku, a na upit i na ostalim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Instinkt Travel
Biciklima preko mora do otoka vožnja bicikla i istraživanje grada Splita: 1700 godina stara Dioklecijanova palača; istraživanje otoka Brača biciklom; otok Hvar – slikovita sela, starogradsko polje – UNESCO-vo područje; grad Hvar; lokalna hrana i vino
Ova samovođena biciklistička tura idealna je ljetna tura za one koji nisu sigurni bi li radije biciklirali, kupali se ili kombinirali oboje! Provedite dan u Splitu, gradu sa 1700 godina bogatom poviješću, a zatim posjetite otoke Brač i Hvar. Istražite kamenolome, stara otočka slikovita sela i ceste otoka „bijelog mramora“. Provedite poslijepodne na poznatoj plaži Zlatni rat u Bolu. Nakon vožnje brodom iz Bola na otok Hvar, posjetite starogradsko polje, područje pod zaštitom UNESCO-a te nastavite biciklirati kroz polja lavande do grada Hvara. Osim vožnje bicikla i razgledavanja povijesnih znamenitosti, možda biste željeli uživati jedreći, vozeći kajak, veslajući ili jedreći na dasci na otocima Braču i Hvaru. Ova biciklistička tura je kreirana tako da pruža više opcija dnevnih vožnji. Odaberite svoju idealnu opciju i istražujte!
Turistička agencija Meridien Ten d.o.o. Ivana pl. Zajca 7 Split HR-AB- 21-060141472 T: +385 21 388951 F: +385 21 388954 info@meridien.hr www.meridienten.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od šest dana. Okvirni program aktivnosti za šestodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split - Park-šuma Marjan; 2. dan Brač - Supetar; 3. dan Supetar - Brač - kamenoklesarska škola - Pučišća; 4. dan Brač – Zlatni rat u Bolu - Vidova gora, 5. dan Hvar – Jelsa – Vrboska – Stari Grad – polja lavande - grad Hvar, 6. dan odlazak. Aranžman se može realizirati u periodu tijekom cijele godine za grupe od jedne osobe do 60 osoba. Smještaj (kategorizacija) je moguć u hotelima sa tri, četiri ili pet zvjezdica dok je prijevoz moguć trajektom i privatnim transferima. Stručno vođenje moguće je na engleskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Ante Vujanovic; Andro Tartaglia
Potezanje Mrduje odlazak na Mrduju; doživljaj momenta potezanja Mrduje između Šoltana i Bračana; sudjelovanje u Pučkoj fešti u Stomorskoj odnosno u Milni; poklon majica s natpisom Potezanje Mrduje
Otoci Brač i Šolta udaljeni su svega 800 metara, međutim nepostojanje brodske veze između njih učinilo ih je udaljenijim nego što zapravo jesu. Potezanje Mrduje jedan je od načina da se ova dva otoka povežu i približe. Ta dva dana godišnje direktna brodska veza između Brača i Šolte stanovnicima otoka jednako kao i gostima pruža priliku da posjete drugi otok i upoznaju ga, a sve to u cilju obogaćivanja turističke ponude oba otoka. Potezanje Mrduje tradicionalno se održava svake godine zadnjeg vikenda u srpnju. Cjelokupna manifestacija sastoji se od tri dijela te traje dva dana. Završna fešta svake se godine odvija na drugom otoku. Na Potezanju sudjeluju i limene glazbe, klape, kulturno umjetnička društva i udruge sa Šolte i Brača, kao i mnogobrojni otočani ovih dvaju otoka direktnim učestvovanjem sa svojim brodicama u tradicionalnom potezanju Mrduje. Sudjelujte i vi te povucite otočić Mrduju. Možda Vam se svidi pa se odlučite vratiti sljedeće godine.
106
Turistička agencija M-traveltouristservice Veli Dolac 15 Stomorska / Split HR-AB- 21-17010006136 T: +385 21 348259 F: +385 21 271923 info@m-tts.com www.m-travelonline.com www.m-tts.com Aranžman je moguće realizirati u trajanju od dva do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan odlazak na Mrduju subotu poslijepodne i doživljaj momenta potezanja Mrduje između Šoltana i Bračana; 2. dan Pučka fešta u Stomorskoj odnosno u Milni; 3. dan slobodno vrijeme za odmor i kupanje. Aranžman se može realizirati SAMO jednom godišnje, i to zadnji vikend mjeseca srpnja, za pojedince ili grupe od 2 osobe do 20 osoba. Smještaj je moguć u privatnom smještaju kategoriziranom sa tri ili četiri zvjezdice dok je prijevoz moguć brodom-transferom ili iznajmljenom brodicom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom, njemačkom i engleskom jeziku, a na upit i na ruskom jeziku. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: TZO Šolta
Rafting avantura na rijeci Cetini nezaboravan doživljaj raftinga na rijeci Cetini kombinacija je spuštanja niz brzace, mirnih dijelova kristalno zelene rijeke i gastronomskog uživanja u ladanjskom ambijentu Radmanovih mlinica
Za one iskusne putnike, koji osim uživanja u ljepotama prirode, u sebi žele probuditi i pustolovni duh, rafting na rijeci Cetini pravi je odabir. Bez sumnje, rijeka Cetina jedno je od najljepših mjesta u Hrvatskoj gdje možete doživjeti čari rafting avanture. Spuštanje niz brzace, kupanje u kristalno zelenoj rijeci, veslanje, pogled na jedinstvenu floru i faunu. Sve to događa se u pratnji iskusnoga skipera, koji će svoju ljubav prema rijeci nesebično podijeliti s Vama, a pod čijim ćete se vodstvom osjećati sigurno. Hrana pripremljena na tradicionalan način, poslužena u hladovini stoljetnih stabala, u poznatom restoranu - izletištu Radmanove mlinice, najbolji je mogući završetak dana provedenog u najljepšem kanjonu na svijetu – kanjonu rijeke Cetine!
Turistička agencija Radmanove mliniceKaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak u Omiš; 2. dan izlet Rafting na rijeci Cetini, ručak u restoranu Radmanove mlinice; 3. dan odlazak iz destinacije Omiš. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do sto osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Radmanove mlinice; Dražan Minica; Štefan Barbarić; Boris Kragić
Zipline avantura u kanjonu rijeke Cetine iskusite potpuno novi doživljaj i avanturu koju sigurno nećete zaboraviti; uz dozu vrhunske zabave i adrenalina uživajte u prirodnim ljepotama i okusima omiškog kraja u kombinaciji zipline-a i tradicionalne gastronomije
Ako ste nekad poželjeli probati kako je to visjeti nad kanjonom, ili ste osoba željna novih uzbuđenja, upriličit će Vam to prvi pravi hrvatski zipline, smješten u sjajnom krajoliku kanjona rijeke Cetine. Radi se o zabavi gdje se gosti stavljeni u pojas, preko koloture, spuštaju niz čelično uže različitih duljina i nagiba, dovoljno za pošten „adrenalinski kick“. No, više od dobivene doze adrenalina tu je i mogućnost da predivni kanjon Cetine vidite i iz neke druge, sasvim posebne, perspektive. Nakon velike doze adrenalina čeka Vas hrana pripremljena na tradicionalan način, poslužena u hladovini stoljetnih stabala u poznatom restoran - izletištu Radmanove mlinice. Uživajući u odmoru na kraju dana, spoznat ćete svu veličinu ranijih događaja i poželjeti sve ponoviti.
108
Turistička agencija Radmanove mliniceKaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan dolazak u Omiš, noćenje; 2. dan doručak, izlet Zipline, ručak u restoranu Radmanove mlinice, noćenje; 3. dan odlazak iz Omiša. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do 30 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice i privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Dražan Minica; Boris Kragić
Na strmim liticama omiške Dinare najzanimljivije mjesto za penjanje u Hrvatskoj – Omiš!; osebujan spoj mora, Cetine i stijena pravi je praznik za oči; slobodno penjanje je puno adrenalina, a zbog izbora smjerova različitih težina savršena je za svakoga
Od svih aktivnosti na otvorenom, slobodno penjanje obećava da će biti jedna od onih s najviše adrenalina. Djeluje najizazovnije pa je time i zadovoljstvo veće ukoliko ga barem početnički svladamo. Penjanje u Omišu poseban je doživljaj jer su stijene jako razvedene, a prilikom penjanja može se uživati u predivnom pogledu na ušće rijeke Cetine, grad Omiš te preko mora na otok Brač. Zahvaljujući strmim liticama omiške Dinare, u kanjonu rijeke Cetine postoji sedam uređenih penjačkih staza koje su namijenjene raznim dotadašnjim iskustvima. Slobodno penjanje danas je puno više od sporta kojim se bave isključivo profesionalci. Laganim smjerovima i prilagođenim stijenama za turističko penjanje, dozu avanture i adrenalina probati može baš svatko. Dovoljna je samo dobra volja.
Turistička agencija Radmanove mliniceKaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od jednog do tri dana. Okvirni program aktivnosti za trodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš; 2. dan izlet Slobodno penjanje na liticama omiške Dinare, ručak u restoranu Radmanove mlinice; 3. dan odlazak iz Omiša. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do 30 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te u privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je moguć u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet moguć u vlastitom aranžmanu ili u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Boris Kragić; Ivica Beović; Collin
Avantura u kanjonu rijeke Cetine spoj raftinga, zipline-a i slobodnog penjanja; uz dozu vrhunske zabave i adrenalina uživanje u prirodnim ljepotama i okusima omiškog kraja u kombinaciji ponuđenih aktivnosti i tradicionalne gastronomije
Ako ikad poželite probati kako je to visjeti nad kanjonom, ili možda osvojiti riječne brzace, ili ste samo osoba željna novih uzbuđenja, kanjon rijeke Cetine je idealno mjesto za Vas. No, važnije od dobivene doze zabave i adrenalina, tu je i mogućnost da predivni kanjon rijeke Cetine vidite i iz neke druge, sasvim posebne, perspektive. Spoj avanture i adrenalina, ponuđenih izleta i uživanja u prirodi te duhu ladanjskog ambijenta restorana - izletišta Radmanove mlinice, nikako Vas neće ostaviti ravnodušnima. Nakon velike doze adrenalina čeka Vas hrana pripremljena na tradicionalan način, poslužena u hladovini stoljetnih stabala, u poznatom restoran - izletištu Radmanove mlinice te u restoranu Kaštil Slanica.
110
Turistička agencija Radmanove mlinice Kaštil Slanica Poljički trg 2 Omiš HR-AB- 21-17060500102 T: +385 21 862238 F: +385 21 862238 info@radmanove-mlinice.hr www.radmanove-mlinice.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od četiri do sedam dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Omiš, izlet Slobodno penjanje, ručak u restoranu Radmanove mlinice; 2. dan: izlet Rafting na rijeci Cetini, ručak u restoranu Radmanove mlinice ; 3. dan izlet Zipline, ručak u restoranu Kaštil Slanica; 4. dan odlazak iz Omiša. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine za grupe od dvije osobe do 100 osoba. Smještaj je moguć u pansionu Radmanove mlinice s tri zvjezdice, kao i u hotelskom s tri ili četiri zvjezdice te u privatnom smještaju s tri zvjezdice. Prijevoz je moguć u vlastitom aranžmanu pri dolasku i odlasku iz destinacije, dok je odlazak na izlet moguć u vlastitom aranžmanu ili u organizaciji agencije. Stručno vođenje moguće je na engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Dražan Minica; Štefan Barbarić; Ivica Beović; Boris Kragić
Planinskim šetnjama do zdravlja lagana šetnja na svježem zraku uređenim planinarskim stazama obroncima Biokova kroz netaknutu prirodu; izuzetni pozitivni učinci na zdravlje ljudi; prekrasni panoramski pogled s najvišeg vrha Sv. Jure
Na jugu Hrvatske uz Jadransko more izdiže se ponosno Biokovo, planina koja gotovo izranja iz mora, štiteći šarmantna mjesta i gradove na obali, dijeleći Jadran od Dalmatinske zagore. Naizgled siromašna i gola planina bogata je biljnim i životinjskim vrstama, a blizina mora daje joj poseban čar. Pridružite se našim profesionalnim instruktorima na laganim šetnjama obroncima Biokova uređenim planinarskim stazama, okruženi prirodom na svježem zraku. Šetnje na nadmorskoj visini preko 1000 m izuzetno povoljno utječu na zdravlje i kondiciju ljudi, a zahtjevnost naših tura prilagođena je Vašim godinama i fizičkoj spremi. Otkrijte raznoliku ljepotu Parka prirode Biokovo s najvišim vrhom Sv. Jure visokim 1762 m s kojeg se pružaju prekrasni pogledi koji oduzimaju dah. Primorska mjesta i otoci, obrađena polja maslina i terase sa škrtom zemljom samo su neki od brojnih fotomotiva. Učinite nešto za sebe, prošećite Biokovom i upijte zdravlje i ljepotu koje nudi!
Turistička agencija Uniline d.o.o. S. Dobrića 16 Pula HR-AB-52-040046499 T: +385 52 390 000 F: +385 52 215 036 uniline@uniline.hr www.uniline.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do pet dana. Okvirni program aktivnosti za petodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan: Split - Makarska; 2. dan: Biokovo; 3. - 5. dan: Biokovo - Split. Aranžman se može realizirati tijekom cijele godine, za grupe od 2 do 40 osoba. Smještaj je moguć u hotelima s dvije, tri ili četiri zvjezdice, dok je prijevoz moguć vlastitim prijevoznim sredstvom ili u našoj organizaciji. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: www.stockvault.com
Iskapanje antičkog naselja Siculi arheološka iskapanja pod stručnim nadzorom (helenistički/ rimski sloj); tečaj ronjenja i razgledi podvodnih lokaliteta; večernji izleti, lokalna gastronomija, antička Salona, Trogir i palača cara Dioklecijana
Turističko-arheološka kampanja uz plažu kaštelanskog zaljeva neće nikoga ostaviti ravnodušnim. Edukativno-aktivni odmor u okruženju zelenih i plavih boja koje dominiraju prostorom između Splita i Trogira pružit će vam jedinstven doživljaj. Bogata i turbulentna prošlost ovoga područja nudi nepresušan izvor nalaza iz različitih povijesnih perioda te je stoga lako shvatiti njegovu neistraženost. Antičko naselje koje iskapamo, nedavno ubicirano kao SICULI, naselje je koje spominje rimski književnik Plinije, nastalo na ranijem helenističkom rasteru. Naseljeno je isluženim rimskim veteranima XI. rimske legije od strane cara Klaudija u 1. stoljeću. Tijekom višegodišnjih istraživanja, pronađeni su brojni pokretni nalazi (numizmatički, keramički...) Uz sam lokalitet nalaze se i dvije potopljene antičke luke koje ćete posjetiti u sklopu tečaja ronjenja.
112
Turistička agencija Ventula traveluljara Vukšić d.o.o. Don Frane Bulića 169 a Solin HR-AB- 21-060178482 T: +385 21 218181 F: +385 21 218181 info@ventula-travel.com www.ventula-travel.com Aranžman je moguće realizirati za grupe od 6 do 16 osoba tijekom proljeća ili jeseni u trajanju od sedam ili četrnaest dana. Okvirne aktivnosti sedmodnevnog programa obuhvaćaju: 1. dan upoznavanje s destinacijom, terenom i načinom rada; 2. dan: terenski rad, izlet u antičku Salonu; 3. dan: terenski rad, izlet u Trogir; 4. dan: terenski rad, izlet u Split; 5. dan: terenski rad, slobodno vrijeme; 6. dan: tečaj ronjenja / podvodni arheološki lokaliteti. Smještaj je moguć isključivo u klimatiziranim bungalovima s dvije zvjezdice na samom lokalitetu, a prijevoz i vodič (ENG) su u našoj organizaciji. Istraživanja se vrše pod stručnim nadzorom. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: Muzej grada Kaštela; Robi Bralić; Venus Diving
Mediteranska avifauna otoka Dalmacije foto lov i potraga za rijetkim eleonorinim sokolom i drugim pticama udaljenih pučinskih otoka hrvatskog Jadrana; pješačenje očuvanom prirodom i boravak u djevičanskim uvalama; degustacija vina i mediteranskih specijaliteta
Otok na osami smješten u sredini Jadranskog mora... mjesto gdje je vrijeme stalo. U ovom prirodnom raju istražujemo rijetke ptičje vrste te uživamo u prekrasnoj divljini i osami! Vis je jedan od najudaljenijih otoka Jadranskog mora, poznat kao kjuč Jadrana, radi njegove odlične pozicije u središtu Jadrana. Prilikom boravka na Visu imat ćete priliku vidjeti mnoge vrste ptica. Zajedno s otokom Svetac, koji ćemo posjetiti, otok Vis je najsjevernije gnjezdilište prekrasnog i ugroženog eleonorinog sokola (Falco eleonorae). Kaukal (Calonectris diomedea) i gregula (Puffinus Yelkouan) također su dio bogate avifaune koju ćemo imati prilike vidjeti i uhvatiti objektivima naših kamera. Osim užitka u društvu prekrasnih ptica, tradicionalan život ribara sela Komiže i mediteranska kuhinja još će nam više uljepšati boravak na ovom čarobnom otoku.
Turistička agencija VMD d.o.o. Odranska 1 Zagreb HR-AB-01-080038509 T: +385 1 6065840 F: +385 1 6065841 vmd@vmd.hr www.vmd.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od tri do četiri dana. Okvirni program aktivnosti za četverodnevni aranžman obuhvaća: 1. dan Split; 2. dan Vis; 3. dan Svetac; 4. dan Split. Aranžman se može realizirati u periodu od od 01.04. do 01.07. te od 01.09. do 31.10. za grupe od četiri do osam osoba. Smještaj je moguć u hotelima s tri, odnosno u hotelima sa četiri zvjezdice, dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji. Stručno vođenje je moguće na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: VMD
Otkrivanje Dalmatinske zagore pješačenje po Dalmatinskoj zagori uz nezaboravnu prirodu i običaje tog kraja, posjet Parku prirode Biokovo, te obilazak delte Neretve; osvajanje planina Matokit i Sv. Mihovil te pješačenje putovima Alberta Fortisa
Otkrivanje novih stvari, primamljiva tajanstvenost nepoznatog. Postoji nešto u ljudima što im ne da mira, neka iskra znatiželje i avanturističkog duha koja ih uvijek tjera na nešto novo. Budite i Vi jedan od avanturista koji se odvaže na pustolovinu i zaputite se u čaroban i još uvijek nedovoljno istraženi kraj Dalmatinske zagore. Upoznajte kulturu i tradiciju pješačenjem kroz nezaboravne krajolike, obiđite povijesne lokalitete te kulturne znamenitosti toga kraja. U zimskim mjesecima kada nema turista i kada Zagora živi posebnom dinamikom upoznajte lokalnu kulturu i običaje stanovništva. Posjetite Park prirode Biokovo i ljepote doline Neretve, te osvojite planine Matokit i Sv. Mihovil. Na ovom putovanju otkrit ćete u sebi potencijale za koje niste bili ni svjesni da postoje. Uživajte u svemu što Vas okružuje te nove vrijedne spoznaje proslavite uz neponovljive okuse autohtonih delicija.
114
Turistička agencija VMD d.o.o. Odranska 1 Zagreb HR-AB-01-080038509 T: +385 1 6065840 F: +385 1 6065841 vmd@vmd.hr www.vmd.hr Aranžman je moguće realizirati u trajanju od osam dana. Okvirni program aktivnosti za osmodnevni aranžman obuhvaća: 1. - 8. dan: aktivnosti na području Vrgorca, Dalmatinska zagora. Aranžman se može realizirati u periodu od 15.9. do 15.5. za grupe od 2 do 25 osoba. Smještaj je moguć u obiteljskim hotelima s dvije ili tri zvjezdice ili u hotelima s četiri zvjezdice, dok je prijevoz moguć u našoj organizaciji autobusom i brodom. Stručno vođenje moguće je na hrvatskom i engleskom jeziku, a na upit i na drugim jezicima. Svi navedeni podaci su okvirni i nisu obvezujući pa Vas molimo da nam se obratite za izradu konačne ponude. Fotografije: S.Božić
POSEBNO IZDANJE časopisa Way to Croatia Studeni 2014. / Godina VI Varaždin, Hrvatska Way to Croatia distribuira se besplatno putničkim agencijama i novinarima u 47 država svijeta. Nakladnik Vall 042 d.o.o. way@vall042.com www.waytocroatia.hr Maja Šimenc, direktorica Glavni urednik Borislav Šimenc Predsjednik Uredničkog vijeća Željko Trezner Design & Layout Stage Varaždin Uz podršku UHPA Udruga hrvatskih putničkih agencija Fotografije: UHPA, putničke agencije, Way to Croatia Tisak AKD d.o.o. Zagreb ISSN 1847-1552 Upisnik HGK o izdavanju i distribuciji tiska: broj 1057
cover_hr_F.pdf 2 19.11.2014. 10:15:22
ZAGREB Osijek Rijeka
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Sinj
Trogir
SPLIT
BRAČ VIS
Makarska
HVAR
Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije
Pakleni Otoci, fotografija: TZ Splitsko-dalmatinske županije
Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije
C
M
Y
CM
MY
Upoznaj Srednju Dalmaciju!
cover_hr_F.pdf 1 19.11.2014. 10:15:21
CY
K
www.waytocroatia.hr
Way to Croatia
CMY
Časopis hrvatskog turizma Posebno izdanje ISSN 1847-1552 Studeni, 2014. Godina VI. Nije za prodaju
Upoznaj Srednju Dalmaciju!