PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE CERCOS

Page 1

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) SERVICIO DE CERCOS PERIMETRICOS EN TRANSFORMADORES WWTP PTAR ENLOZADA Área: PTAR Enlozada

Versión N°: 1

Código: EC_MANTSERV_MN0068

Página: 1/12

PREPARADO POR:

REVISADO POR:

REVISADO POR:

APROBADO POR:

Daniel Casas

Rosmel Gonzales

Sandro Loayza

Luis Deza

GERENCIA DEL ÁREA

GERENCIA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

GERENCIA DE OPERACIONES

SUPERVISOR DEL ÁREA / EQUIPO DE TRABAJO

Fecha de Elaboración: 11/11/2017

Fecha de Aprobación:

CONTENIDO

Página 1 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

1.

OBJETIVO / ALCANCE......................................................................................................................3

2.

RESPONSABLES...............................................................................................................................3

3.

REQUERIMIENTOS..........................................................................................................................6 A.

REQUERIMIENTO DE PERSONAL........................................................................................6

B.

REQUERIMIENTO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL................................................6

C.

REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS..............................................................6

D.

REQUERIMIENTO DE MATERIALES.....................................................................................7

4.

PROCEDIMIENTO............................................................................................................................7

5.

RESTRICCIONES.............................................................................................................................17

6.

DOCUMENTOS DE REFERENCIA.....................................................................................................17

7.

REGISTROS....................................................................................................................................17

8.

ANEXOS Y FORMATOS...................................................................................................................18

9.

CONTROL DE CAMBIOS.................................................................................................................19

1.

Página 2 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

1. OBJETIVO / ALCANCE Ejecutar las tareas necesarias para: SERVICIO DE INSTALACIÓN DE CERCOSS PERIMETRICOS EN TRANSFORMADORES WWTP PTAR ENLOZADA, siguiendo una buena práctica operativa que asegure la calidad del trabajo y el cumplimiento de las especificaciones óptimas, así como para minimizar el riesgo de lesión a las personas, daño a la propiedad y al medio ambiente dentro de las instalaciones de la SMCV. Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores que intervengan en esta labor. El Trabajo se realizará dentro de las instalaciones de SMCV – PTAR Enlozada. Todo el personal de MANTSERV Mantenimiento y servicios SAC. “Ejecutor del Trabajo”, y terceros que trabajen en las inmediaciones del área de influencia, del trabajo de instalación de cercos perimétricos en transformadores WWTP PTAR Enlozada.

2. RESPONSABLES

2.1.

DEL SUPERVISOR

 Elaborar procedimientos de trabajo de las diferentes tareas a realizar en el proyecto.  Coordinación diaria con los capataces y líderes de grupo respecto a las actividades a ejecutarse durante la jornada cumpliendo los requisitos de seguridad establecidos en los documentos.  Establecer y mantener condiciones de trabajos seguros y saludables ciñéndose al programa de seguridad y desarrollando procedimientos para controlar los riesgos en el lugar de trabajo.  Coordinar con el Jefe/supervisor de Seguridad la puesta en marcha y seguimiento correspondiente de las actividades en el lugar de trabajo, reportando a la gerencia todo lo concerniente a la marcha del mismo y el cumplimiento del programa de seguridad.  Asegurar que todas las observaciones realizadas durante las inspecciones de seguridad que atenten contra los trabajadores sean levantadas antes de continuar las actividades.  Capacitar y evaluar al personal respecto a los PETS requerido para el desarrollo de la actividad.  Es el responsable de la implementación y mantenimiento de lo establecido en los diferentes documentos requeridos para la actividad.  Es el responsable de mantener actualizada la documentación frente a cualquier cambio que se establezca y realizar la capacitación respecto a dichos cambios y evaluación respectiva de ser necesario basada en la criticidad de la actividad.  Poseer conocimiento de los procedimientos de comunicación de emergencia, estándares y procedimientos de seguridad.

Página 3 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

 Explicar todas las normas aplicables, prácticas seguras, reglamentos y procedimientos, a todos los trabajadores de su responsabilidad y asegurar que cada trabajador lo entienda y comprenda.  Supervisar la instrucción y entrenamiento de empleados nuevos.  Monitorear el rendimiento de los empleados para asegurar el uso de las prácticas seguras.  Responsabilidad por el uso y la mantención de dispositivos de EPP, equipos y resguardos.  Notificar a capataces, líderes de grupo y supervisor de seguridad sobre las áreas de trabajo que presentan condiciones peligrosas y/o requieren asistencia especial.  Desarrollar inspecciones para corroborar que se cumpla lo establecido en los documentos exigidos para la ejecución de las actividades.  Asistir y participar en reuniones de seguridad para mejorar las condiciones del trabajo.  Inmediatamente informar todo incidente que podría resultar en lesiones o daños a la propiedad.  Informar inmediatamente todo incidente que haya resultado con lesiones o daños a la propiedad.  Asegurarse que antes del inicio de las actividades se cuenten con los permisos de trabajo exigidos por la ley y SMCV.  Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.  Es responsable de todo lo establecido en el DS 055-2010-EM art. 38. 2.2.

DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

 Identificar y evaluar los riesgos de trabajo a realizar y tomar las acciones correctivas necesarias para minimizarlos.  Es el responsable del seguimiento y cumplimiento de los estándares de seguridad.  Supervisar, apoyar y asegurarse que se cumpla el presente procedimiento, en las actividades para los cuales se ha generado como parte de la ejecución.  Estar presente en todas las actividades de alto riesgo.  Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los peligros registrados en el ARO.  Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.  Verificar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes.  Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.  Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.

Página 4 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

2.3.

DEL LÍDER DE GRUPO

 Planificar y asegurar que se dispongan de todos los recursos humanos y materiales necesarios para una correcta ejecución de los trabajos programados de manera segura cumpliendo todos los requisitos establecidos en el procedimiento.  Reportar a su jefe inmediato y supervisor de seguridad la ocurrencia de incidentes, actos y condiciones sub estándares y/o desviaciones en el proceso previsto.  Supervisar la ejecución de todas y cada una de las actividades programadas, de acuerdo con el ARO elaborado a fin de verificar el cumplimiento seguro; caso contrario ordenar paralizar su ejecución hasta que se adopten las medidas correctivas que garanticen un trabajo seguro.  Verificar el correcto estado de operación de todos los equipos y herramientas.  Asegurar que todo el personal haga uso de todos los EPP asignados.  Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida. 2.4.

DEL PERSONAL TÉCNICO

 Cumplir estrictamente el contenido del presente procedimiento para la actividad.  Elaborar el ARO en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas de control.  No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no está debidamente capacitado y autorizado para ello.  Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo con lo señalado en el presente procedimiento.  Informar inmediatamente a su jefe inmediato y supervisor de seguridad sobre la ocurrencia de incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.  Utilizar correctamente y en forma permanente sus EPPs.  Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.  Proveer información a la supervisión para mejorar las condiciones de seguridad.  Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se le han entregado.  Comunicar a su supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.

3. REQUERIMIENTOS a. Requerimiento de Personal

Cantidad

Descripción

Página 5 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

01

Supervisor Mecánico

01

Supervisor de seguridad

02

Operarios Mecánico

04

Oficiales Mecánicos

02

Ayudantes Mecánicos

b. Requerimiento de Equipo de Protección Personal

Cantidad

c.

Descripción

08

Cascos de seguridad

08

Barbiquejos

08

Lentes de seguridad

08

Chalecos reflectivos

08

Zapatos de Seguridad

08

Tapones de oido

08

Guantes de cuero

08

Bloqueador solar

02

Arnés de seguridad

02

Línea de vida

04

Respirador de Silicona

04

Respirador de polvo

Requerimiento de Equipos / Herramientas

Cantidad

Descripción

04

Combos de 04 Lbs.

01

Máquina de Soldar

02

Esmeriles de 4”

01

Taladro

04

Cinceles de punta

04

Brocas para concreto

02

Jgo. de llaves mixtas

02

Llave Stillson 12”

04

Llave Francesa de 12”

02

Nivel

Página 6 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

02

Wincha Metálica de 5m

02

Tecle Señorita de 2 Tn

01

Caja de herramientas

d. Requerimiento de Materiales

Cantidad

Und

Descripción

02

Und

Aflojatodo

04

Kg

Trapo industrial

01

Rollo

Cinta Roja

01

Rollo

02

Und.

Cinta Amarilla Cartillas Informativas de Seguridad

60

Gl

Combustible Minivan

60

Gl

Combustible camioneta

4. PROCEDIMIENTO 4.1. LISTA ESTANDARIZADA DE PELIGROS Y RIESGOS N°

PELIGRO

RIESGO

3

Trabajos en caliente

19

Trabajos con equipos o herramientas de poder

20

Trabajo con equipos o herramientas manuales.

    

Quemaduras. Incendios. Golpes en distintas partes del cuerpo. Electrocución Golpes en distintas partes del cuerpo.

4.2. LISTA ESTANDARIZADA DE PELIGROS Y RIESGOS A LA SALUD N°

PELIGRO

10

Ruido

14 15

Posturas forzadas Movimientos repetitivos

RIESGO RIESGOS FÍSICOS Hipoacusia inducida por ruido, efecto irreversible RIESGOS DISERGONOMICOS TME, efectos reversibles > 7 días.

Página 7 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068 4.3. LISTA ESTANDARIZADA DE ASPECTO E IMPACTO AMBIENTAL N°

ASPECTO

28

Manejo de productos químicos

31

Manejo de residuos no peligrosos no reaprovechables

IMPACTO  

Efecto negativo en la calidad del aire, agua y suelo. Efecto negativo sobre los servicios ecosistémicos.

4.4. CONSIDERACIONES PREVIAS Antes de iniciar cualquier labor todo el personal debe contar con sus EPPs básicos y específicos de acuerdo al área de trabajo, condiciones y la tarea a realizar, esta distribución de EPPs se realizará de acuerdo al estándar SSOst0018_Seleccion, Distribución y Uso de EPPs, en los ítems:       

Protección Para Ojos y Rostro Protección Para Pies Protección Respiratoria Protección Para Manos Protección Para Los Oídos Protección Para El Cuerpo Inspección, Uso Y Mantenimiento De EPP

4.5. NORMAS GENERALES  Antes de iniciar las operaciones se tendrá que difundir el presente procedimiento a todos los involucrados en el trabajo. El Supervisor se asegurará de que este paso sea efectuado y tomará evaluación a los participantes durante la difusión del PETS para asegurar que el personal haya entendido lo explicado. El supervisor debe asegurarse que el PTS Y/O PTAR se encuentre firmado y los AROS hayan sido debidamente llenados antes de iniciar las labores.  Antes de iniciar cualquier trabajo de, se debe realizar la demarcación del área según el estándar.  Cuando se realice la instalación de cercos perimétricos, se coordinará con personal de SMCV para poder realizar los trabajos con normalidad.  Las tareas que impliquen trabajos en caliente, los trabajadores que intervengan tendrán que haber llevado la capacitación de trabajos en caliente dictado por 1 día en las instalaciones de TECSUP Arequipa.  Todo el personal que realice trabajos en caliente deberá contar en todo momento con su equipo personal de protección según el Estándar.  Durante los trabajos en caliente se demarcará el área, se designará un vigía que alerte sobre cualquier peligro o intrusión de personal ajeno al trabajo.  Durante el traslado de materiales, equipos y herramientas se manipularán cargas de forma manual entre uno o más personas; este trabajo se realizará según el estándar. 4.6. INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO  Antes de comenzar el trabajo, se inspeccionará el área para determinar los peligros existentes y las medidas de seguridad que se instalarán. La inspección incluirá aspectos como: acceso expedito y seguro al área de trabajo, zonas de emergencia, caminos, escaleras de mano, ubicación de los materiales, servicios y facilidades, señalización de áreas. Además, se deberá contar con las siguientes consideraciones de seguridad:

Página 8 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

    

Antes de inicio de los trabajos se realizará un peinado de la zona, para identificar los peligros y riesgos existentes, por el Supervisor de Obra. Difusión de procedimientos de seguridad (PETS e IPERC) al personal mecánico involucrado. Realizar el llenado del PTS y PTAR para iniciar los trabajos. Realizar el Análisis de Riesgo Operacional (ARO), identificando peligros y evaluando los riesgos y adoptando las medidas de control que requiera. Verificar y registrar de EPP para todo el personal ejecutante de la tarea.

Debido a las condiciones climáticas, el personal debe protegerse de la radiación solar con protectores, cortavientos, lentes oscuros; evitar estar tiempos muy prolongados en el sol, así mismo hay riesgo de deshidratación, permitir llevar botellas de agua de mesa plenamente identificados, pero prohibir colocar sustancias toxicas dentro de envases lo cual genera confusión.  Durante los trabajos en caliente se demarcará el área, durante el trabajo se designará un vigía que alerte sobre cualquier peligro o intrusión de personal ajeno a la maniobra. La tarea comprende los siguientes pasos:  TRASLADO DE HERRAMIENTAS  LLENADO DE DOCUMENTACIÓN  INSTALACIÓN DE CERCOS PERIMETRICOS  ORDEN Y LIMPIEZA 4.7. EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS 

En caso de emergencia el Supervisor de Campo y/o responsable del área de trabajo contara con un equipo Celular activo en todo momento, a fin de comunicarse a la central de emergencias SMCV

Teléfono: 054381515 Anexo 2222 Celular: 943412020

4.8. INICIO DE TRABAJO   

 

Difundir el Procedimiento Operacional Estándar a todo el personal involucrado en la tarea (PETS). Realizar charla de 5 minutos tema programado previo al trabajo. Realizar el llenado del ARO por el líder mecánico y todos los involucrados donde se identifica todos los peligros, riesgos y se darán las medidas de control, esto será aprobado por el supervisor mecánico. (Esto es realizado en campo). Realizar el llenado del PTAR (Permiso de Trabajo de Alto Riesgo), en este caso trabajo en caliente y PTS (Permiso de Trabajo Seguro). Realizar los checklist de los equipos a utilizar.

4.9. TRASLADO DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

Página 9 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Traslado de Equipos, Herramientas y Materiales, hacia el lugar de trabajo Relaves, se almacenará en un área demarcada con doble cinta amarilla.  Contar con EPP Básico y Específico inspeccionados, certificados y de tallas específicas para cada trabajador, los trabajadores están capacitados para el uso apropiado del EPP. (SSOst0018 Estándar de Selección, Distribución y Uso de EPPs)  Realizar checklist de herramientas y equipos, se coloca cinta de inspección correspondiente al trimestre: en el caso de encontrar alguna no conformidad esta herramienta se retira de la zona de trabajo y se coloca la tarjeta de roja de equipo inoperativo. 

MES

COLOR

Enero - Marzo

Negro

Abril - Junio

Blanco

Julio – Setiembre Octubre Diciembre

4.10.

Verde Azul

Cumplir con estándares de manejo de vehículos donde indica realizar el Checklist del equipo, colocar conos de seguridad a la camioneta para demarcar el área durante la descarga de la caja de herramientas.

INSTALACIÓN DE CERCOS PERIMETRICOS EN TRANSFORMDORES WWTP PTAR ENLOZDA

TRABAJOS EN TALLER MANTSERV SAC Paso 01.- Se realizará la compra de los siguientes materiales con standares de calidad:     

Tubo redondo de 3” de Acero Galvanizado. Tubo cuadrado de 3” de Acero Galvanizado. Angulo de 2”x2”x1/8” de Acero Galvanizado. Malla Olímpica Galvanizada. Barra redonda de 1”.

El material comprado ser trasladado al taller de MANTSERV SAC, donde se realizará la inspección y seleccionado de material.

Página 10 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Paso 02.- Se realizará la fabricación de los cercos perimétricos según las medidas tomadas en campo y con aprobación de planos por parte de cliente SMCV. Paso 03.- Luego de tener las medidas correspondientes se procederá a realizar el corte de material (esmeril de 4 ½” y 7”), posteriormente se realizará el soldeo (soldador homologado 3G), de las partes correspondientes al cerco. Paso 04.- Luego de haber fabricado todos los cercos perimétricos estos deberán ser inspeccionados por el supervisor a cargo en taller. Las medidas deberán ser iguales a la de los planos aprobados. Paso 04.- Una vez terminada la fabricación e inspección, el cerco deberá ser trasladado a las instalaciones de SMCV para su posterior colocación en los puntos acordados en la visita técnica. TRABAJOS SMCV PTAR ENLOZADA Previos. - Antes de empezar con la instalación de cercos perímetros considerar lo siguiente:  

Se coordinará con el responsable de SMCV para poder ingresar a zonas seguras. Se demarcará el área donde se realizarán los trabajos de instalación de cercos perimétricos ya que habrá cargas suspendidas a nivel de piso y de ser necesario también se realizarán trabajos en caliente. SSOst0010 Demarcación de Áreas. Luego de la inspección del área que esté debidamente demarcada y el vigía se encuentre atento cuando se necesario, se comenzará con la instalación de cercos.

NOTA: Todo trabajador deberá contar con todos los EPPs necesario para realizar el trabajo.

Paso 01.- Se realizará la demarcación del Área de trabajo y el llenado de los permisos necesarios para empezar con la tarea. Nota: Todas las tareas o áreas con riesgo identificados, deben ser demarcadas según la evaluación del Supervisor y el responsable quienes deben seleccionar el tipo de elemento físico (restrictivo) o informativo de demarcación. Se incluye, pero no se limita, para esta demarcación todas las tareas que involucren una o más de las siguientes actividades: Trabajos en Caliente, Trabajos en Espacios Confinados, Trabajos en Altura, Trabajos con Open Hole, Trabajos con Circuitos Energizados, trabajos en sobreposición (sobrepuesto). Excavaciones, Izajes, Manipulación de Tuberías HDPE, Trabajo con o cerca de fuentes radioactivas, etc. (SSOst0010_Demarcación de Áreas_v04).

Página 11 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068 Importante: El interesado en ingresar al área demarcada (ajeno al grupo de trabajo), contacta con el Supervisor o Responsable del área o condición que instaló la demarcación, registrado en el letrero para identificación de áreas demarcadas. Indica la necesidad de ingresar al área demarcada, así como el número de personas que lo acompañan. (SSOst0010_Demarcación de Áreas_v04_Anexo 3).

Con el siguiente flujo grama el Supervisor y los trabajadores serán capaces de poder seleccionar el elemento para poder demarcar el área donde se va realizar los diferentes trabajos. (SSOst0010_Demarcación de Áreas_v04_Anexo N° 2).

Página 12 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Pasó 2.-Luego de haber hecho la demarcación respectiva y cumpliendo con las 14 Reglas para Vivir y de ser necesario se realizará el llenado y firma de trabajos en caliente. Paso 3.-Para poder instalar el cerco se deberá perforar el concreto haciendo uso de el taladro con broca para concreto, una vez hecha la perforación se sujetará el cerco al concreto con pernos de expansión de 1/2”x 6” Al momento de colocar el cerco se deberá verificar la horizontalidad y verticalidad del cerco para que quede totalmente alineado.

Paso 4.-Luego de haber demarcado el área de trabajo se iniciará con la colocación de los cercos perimétricos en diferentes zonas de la PTAR enlozada. Instalación de Cerco

Página 13 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Instalación de Cerco

Instalación de Cerco

Página 14 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Instalación de Cerco

Página 15 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

Instalación de Techo

Instalación de Techo

Página 16 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068 4.11.

ORDEN Y LIMPIEZA Se mantiene el área de trabajo ordenada y limpia, sin ningún tipo de material que obstruya el ingreso ni la movilización o desplazamiento dentro del área de trabajo. Al terminar la jornada laboral los equipos y herramientas utilizados deberán ser almacenados para conservar el orden y limpieza en la zona de trabajo según el estándarSSOst0003 Orden y Limpieza v02en el ítem 5.3.2 Normas Generales Para Almacenamiento De Materiales: Mantener todo el material, herramientas y equipo en posición estable (atado, apilado o sujetado) para evitar rodadura o caída. Mantener los ítems pequeños en cajas o tarros debidamente dispuestos e identificados. Mantener limpio el piso de herramientas, trozos de barras y virutas metálicas.

5. RESTRICCIONES 5.1 Condiciones climáticas adversas (lluvias) 6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Reglamento Interno de Seguridad. SSOst0001 Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones SSOst0003 Protección Contra Caídas SSOst0010 Demarcación de Áreas. SSOst0033 Estándar de Ergonomía. SSOst0019 Vehículos y Equipo Motorizado SSOst0018 Selección, Distribución y uso del EPP Especificaciones Técnicas de Mantenimiento Alcances de Mantenimiento

7. REGISTROS Responsable del Control

Tiempo Mínimo de Conservación

Supervisor de Campo

Diario

Supervisor de Campo

Diario

14 reglas para vivir

Supervisor de campo

Diario

Charla diaria de inicio

Supervisor de campo

Diario

Bitácora

Supervisor de campo

Diario

Nombre del Registro Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo Análisis de riesgo operacional

Página 17 de 20


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

8. ANEXOS Y FORMATOS

8.1 Formatos  Aplicación de las 14 reglas para vivir

Página 18 de 20


RIESGOS CRÍTICOS

N° CC 1.1 1.2

1.

1.3 LOTOTO

2.

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

4.

TRABAJOS CON IZAJE O CARGAS SUSPENDIDAS

5.

TRABAJOS EN ALTURA O DESNIVEL

1. TRABAJOS EN CALIENTE

9.

OPERACIÓN DE EQUIPO PESADO/ LIVIANO/ MÓVILES

13. TRABAJO CON/CERCA DE ENERGÍA O PARTES MÓVILES

CONTROLES CRÍTICOS

S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a dSIo NOS MNA CV Personal calificado, autorizado y acreditado. S e r v i c i o d e I n s t a l a c i ó n d e C e r Xc o s X Identificación de todas las fuentes de energía (aguas arriba y aguas abajo) de los P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P equipos o circuitos a intervenir P E T S _ E C _ M A N T S E R V _ M N 0X0 6 8 . Comunicar y obtener los permisos para el bloqueo de los circuitos o equipos a intervenir.

1.4

Aislar y bloquear la fuente de energía principal de los equipos o circuitos a intervenir.

X

1.5

Realizar la prueba de arranque verificando la ausencia de energía.

X

1.6

Colocar tarjetas y candados de bloqueo personal

X

1.7

Eliminar o drenar las energías acumuladas de ser necesario

X

2.1 2.2 2.3

Identificar los espacios confinados Personal acreditado y vigía calificado

X X X

2.4 2.5

Elaborar el permiso de trabajo seguro (PTS) y permiso de ingreso a espacio confinado. Monitorear la atmósfera antes y durante la realización de la tarea Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las fuentes de energía de ingreso y salida del espacio confinado—LOTOTO

2.6

Registro de ingreso y salida al espacio confinado

X

2.7 2.8

Comunicación con el personal que se encuentra dentro del espacio confinado.

X X

4.1

Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar

X

X

4.2 4.3 4.4

X X X

X X X

4.5 4.6

Maniobrista o rigger acreditado Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje Inspección del área de trabajo Área de la maniobra demarcada Verificar la tabla de carga del equipo de izaje.

X X

X X

4.7 4.8

Permiso de izaje crítico (cuando corresponda). Comunicación efectiva entre operador y rigger.

X

X X

4.9 5.1

Límites de seguridad de las grúas.

X

Personal competente y acreditado

X X

5.2

Permiso de Trabajo Seguro (PTS), Permiso de Trabajo en Altura

X

5.3

Sistemas de Protección Contra Caídas. (Arnés, líneas de anclaje puntos de anclaje, líneas de vida, etc.) Certificados, inspeccionados y adecuadamente instalados.,

X

5.4

Puntos de anclaje adecuadamente diseñados, seleccionados, e inspeccionados

X

5.5

Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas.

X

5.6

Plataformas o andamios normados.

X

5.7

Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación

X

5.8

Pre-Uso del equipo de trabajo / Área de Inspección

X

5.9

Señalización de niveles inferiores

X X

Servicio de Respuesta a Emergencias alertado.

X

7.1

Personal autorizado y acreditado

X

7.2

Inspección previa del área donde se realizará trabajos en caliente

X

7.3

PTS, permiso de trabajo en caliente

X

7.4

Vigía para trabajos en caliente

X

7.5 7.6 7.7

Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte. Demarcar y señalizar el área de trabajo EPP específico para trabajos en caliente.

X X X

7.8 7.9

Extintores según el tipo de material combustible. Cables de puesta a tierra.

X X

7.10

Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan lo hayan contenido líquidos o gases inflamables

X

7.11

Verificar el área 30 minutos después de haber terminado el trabajo

X

9.1

Personal Calificado / Competente.

X

9.2 9.3

Inspección previa al uso de los equipos

X X

9.4 9.5

Comunicación con el personal de la zona cercanas Realizar LOTOTO en los equipos de acarreo cuando están desocupados o están siendo reparados.

X X

9.6

Distancia mínima entre equipos

X

9.7

Contar con un vigía mientras se opera cerca a otros equipos u objetos en áreas congestionadas o con visibilidad limitada

X

9.8

La altura de una berma no deberá ser menor a 3/4 partes el diámetro del neumático del vehículo más grande que circule por la zona

X

13.1

Identificar puntos de atrapamiento, corte, abrasión o proyección.

X

13.2

Identificar todas las potenciales fuentes de energía.

X

13.3

Uso de cinturón de seguridad.

Página 19 de 20X Guardas de protección implementadas y en buen estado alrededor de las piezas móviles y fuentes de energía potencialmente peligrosas.

13.4 13.5

Señalizar para identificar las fuentes de energía. Dispositivos de enclavamiento o paradas de emergencia.

X X


Sistema de Gestión Integrado SMCV Servicio de Instalación de Cercos P e r i m é t r i c o s e n Tr a n s f o r m a d o r e s W W T P PETS_EC_MANTSERV_MN0068

9. CONTROL DE CAMBIOS Versión 01

Descripción de Cambios Emitido para revisión del cliente

Fecha 14-11-2017

Página 20 de 20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.