FOLLETO DE SPREADS

Page 1

DISEÑO DE INFORMACIÓN PARA TODO TIPO DE CLIENTE NEWS DESIGN FOR EVERY TYPE OF CLIENT

THIN

LIGHT

REGULAR

MEDIUM

ITALIC

BOLD

WWW. DANIEL ESQUEDA .COM

BLACK

BLACK CONDENSED

BOLD CONDENSED

periódicos revistas folletos informes anuales catálogos identidad comunicación corporativa infografía ilustración NewspaperS magazines brochures annual reports catalogues identity Corporate comMunication infographics ilLustration


donde la forma y la función se unen

LA FORMA DE COMUNICAR HA CAMBIADO Daniel Esqueda Diseño y Consultoría Gráfica es un estudio especializado en comunicación gráfica con gran experiencia en la generación de productos informativos con un solo objetivo: COMUNICAR E IMPACTAR

Where form and function meet

En Daniel Esqueda creamos conceptos y estrategias de comunicación apropiados para las audiencias específicas de nuestros clientes, buscando lograr los objetivos deseados. Desarrollamos proyectos gráficos que transmiten la información de una forma visual efectiva, ágil y dinámica. Colaboramos con nuestros clientes asesorándolos en el desarrollo de contenidos atractivos para crear medios de gran impacto sin importar si es un folleto, periódico, revista, informe anual, catálogo, etc. At Daniel Esqueda we develop communication projects that convey information in a dynamic, modern and highy visual form that attracts readers by simplifying its content and creating a better response to them. Gathering the right information is the foundation to make high impact publications no matter if it’s a brochure, newspaper, magazine, annual report or catalogue. We create concept and communication strategies appropriate for each audience achieving the results our clients are looking for.

THE FORM OF COMMUNICATION HAS CHANGED Daniel Esqueda Design and Graphic Consultants is a design studio specialized in graphic communication with experience in developing media projects with one single purpose: INFORM AND CREATE IMPACT

El diseño de información radica en la forma de llevar contenidos a nuestras audiencias de una forma dinámica, ágil, sintetizada y visualmente atractiva.

News design is about how we deliver the information to our audiences in a simple, dynamic, syntethized and visually attractive form.


información primero, diseño después

content

first,

Para nosotros los contenidos son la herramienta principal de trabajo, sin ellos el diseño no funciona. Trabajamos de la mano con nuestros clientes para ayudarlos a revisar sus productos a profundidad, entendiendo su información para transformarla en sistemas de comunicación eficiente sin importar el medio. Nuestra meta es lograr alcanzar sus obejtivos de negocio y comunicación por medio de herramientas efectivas acordes con sus audiencias, lectores o clientes.

For us, content is the main working tool and without it, information design doesn’t work. We work close together with our clients looking at their products, understanding their needs and goals, and transforming them into highly efficient graphic communication weapons regardless of its media form (newspapers, magazines, annual reports, etc). Our goal is to achieve your communication and business targets through visual approaches according to your audiences, readers or clients.

design later


Rediseño Semanario Expréss | San Luis Potosí Redesign Weekly Newspaper Expréss | San Luis Potosí

EL MUNDO DE NOTICIAS Desde el análisis y desarrollo de estrategias de comunicación hasta la generación de sus publicaciones sin importar la periodicidad o tamaño. 1 1 1 1 1 1

Las formas de leer y las nuevas tecnologías van evolucionando rápidamente, por lo cual los productos deben ir siempre un paso adelante

Diseño / Rediseño de periódicos Estrategias editoriales Consultorías especializadas Capacitación Infografía e ilustración Desarrollo de marca

periódicos

conociendo y entendiendo las necesidades de sus audiencias. Asesoramos a nuestros clientes en la creación y lanzamientos de nuevos medios impresos o en el rediseño de sus productos ya existentes evaluando todos los elementos necesarios desde la estructura editorial, formato, diseño, tipografía, hasta la organización de sus redacciones, procesos de trabajo, desarrollo de talento y capacitación bajo planes de trabajo claros y específicos para cada organización.

The way we read and today’s technologies are changing everyday. Our products need to evolve constantly, knowing and understanding the needs of their readers. We help our clients in the creation and launching of new products or the redesigning of existing ones, always considering every aspect of its process: from its content structure, typography, color, branding, navigation systems and format, to their newsroom organization, working

THE WORLD OF NEWS From the analysis and communication strategy, to the production of your publication (weekly, monthly, etc.)

process and training under clear and specific work processes made for each organization or media group. Extra! Desarrollo de periódico popular con circulación de 6 días a la semana en el estado de Morelos. Extra! Popular newspaper with a 6 day circulation for the state of Morelos in México.

1 1 1 1 1 1

Newspaper design & redesign Editorial strategies Design Consulting Training Infographics & illustration Branding


NUESTRA FORMA DE TRABAJO | THE WAY WE WORK Trabajamos con nuestros clientes y sus equipos bajo un proceso claro, efectivo y bien definido en 4 fases. With our four-stage process, we work with our clients helping develop their planned product.

P!ENSE EN INTERNET TH!NK WEB Internet no es una extensión del periódico. Éste funciona con un contendio y perfil de audiencia distinto.

1 Análisis y estrategia Analysis and strategy 1 Contenido y diseño Content and design

Internet is not a newspaper extension. It works for a different audience and therefore has a different content.

1 Capacitación y aplicación Training and application 1 Asesoría continua Consulting

En Daniel Esqueda pensamos que no hay reglas establecidas. Cada proyecto es único y distinto, por lo cual requiere de propuestas visuales nuevas y diferentes para comunicarse.

Conozca más sobre nuestro proceso de trabajo. Learn more about the way we work. www.danielesqueda.com

In Daniel Esqueda we think there are no written rules. Each project is different and unique therefore requires new and different visual forms to communicate with its audiences.

PIENSE COMO LECTOR TH!NK AS A READER Demos un paso atrás y pensemos como lectores: ¿Cómo nos gustaría ver la infomación? ¿Es suficientemente claro el concepto? ¿Me interesaría leerlo? Step back and think like a reader: How would we like to see the informmation? Is the informmation useful enough? Would I be interested in reading it?


noticiosa moda arte y diseño arquitectura conceptual

revistas magazines news fashion art & design conceptUAL arquitecture Ilustración o infografía hecha por Daniel Esqueda Consultores. Illustration or infographic by Daniel Esqueda Consultants.


Con un equipo altamente calificado y con experiencia en medios de comunicación, potenciamos sus objetivos en base a una estrategia conjunta de negocios generando soluciones gráficas y editoriales, que impacten y vayan más allá de la satisfacción de sus audiencias, lectores y clientes. At Daniel Esqueda we make your business our business. With a highly skilled team, we create communication strategies integrating content and design solutions making your product and information reach your readers in a clear and effective way.

Hemos colaborado con grandes editoriales como: Time Inc., Editorial Televisa, Grupo Medios, Editorial Expansión, El Universal, Grupo Reforma, Diario de Morelos, PepsiCo Internacional, Nissan Mexicana, Daimler Chrysler, etc. We have worked with great clients like: Time Inc., Televisa, Grupo Medios, Expansión, El Universal, Grupo Reforma, Diario de Morelos, PepsiCo International, Nissan, Daimler Chrysler, etc.

¿Quiéres ver más? Want to see more? www.danielesqueda.com

Cuando nuestros clientes cuentan con equipos de trabajo para desarrollar las publicaciones, nos integramos a ellos para desarrollar sistemas de capacitación particulares potenciando así el desarrollo de sus equipos de trabajo y, por consecuencia, de sus publicaciones. Training is a strategy tool for developing creative team work. We work closely with your staff creating special and unique training sessions giving them the tools to inform in a more creative way.

Creamos sistemas de asesorías continuas para dar seguimiento a sus proyectos e impulsar su constante desarrollo, siempre ligado a las estrategias establecidas de negocio. We create follow-up consulting strategies for your project linked to your business concept and developing plans.

Hoja de Ruta Diseño de artículo sobre alimentos orgánicos y transgénicos para revista Hoja de Ruta.

Hoja de Ruta Article design for organic and transgenic foods for Hoja de Ruta magazine.


Hoja de Ruta Proyecto original. Diseño de revista mensual con producción de infografía. Hoja de Ruta Original design. Monthly news magazine design and infographics.

PENSAMIENTO VISUAL TH!NK VISUALY Piense como presentar la información de una forma más dinámica y utilitaria a su lector. Siempre hay una forma gráfica de hacerlo. Think of how to present the information in a dynamic and useful way for your reader. There’s always a graphic approach to it.


ASÍ ES COMO TRABAJAMOS

THE WAY WE WORK

1

En Daniel Esqueda sabemos que un proceso claro de trabajo con nuestros clientes nos lleva a lograr los objetivos deseados, implementando estrategias de trabajo más efectivas y, por consiguiente, mejorando el desarrollo de ideas para sus proyectos. At Daniel Esqueda we use a clear work procedure with our clients letting us create better strategies and graphic solutions for their projects.

ce lan

Ba

Seguimiento

PURA

IDEA

Follow-up Damos seguimiento a los proyectos para ver sus avances y logros alcanzados.

Cliente Client

Nos gusta conocer sus ideas, sus proyectos y sus inquietudes bajo reuniones productivas de trabajo, en donde establecemos las necesidades y objetivos. We like to hear your ideas, know your projects and worries in productive meetings where your needs and objectives are established.

9

We make follow-up strategies to see how your products are evolving.

7

Entrega y aplicación Delivery No importa el tamaño, nuestra entrega y aplicación del proyecto está supervisada para logar el objetivo deseado.

8

Size doesn’t matter. We supervise your project so it will be delivered on time.

Implementación Implementation Cuando son lanzamientos de proyectos como periódico o revistas trabajamos con sus equipos el tiempo acordado, dando apoyo y seguimiento en todas las etapas. When products are launched like newspapers or magazines, we stay by your side helping shape your team through each step taken.

2

Planeación y estrategia Planning & stategy Planteamos las estrategias de comunicación necesarias para lograr los objetivos trazados, que nos ayudarán a delinear el camino a seguir en el desarrollo de ideas y conceptos.

3

We plan the communication strategies needed to achieve the specific goals tracing the way in which the concepts and ideas are developed.

Idea y concepto

Concept & idea

Una vez elaboradas las estrategias y planes de comunicación, y con la información en la mano, creamos sesiones de trabajo desarrollando las ideas y conceptos que respondan al proyecto planteado. Los conceptos son planteados al cliente para poder dar inicio al desarrollo del proyecto. Once the communication strategies and plans are created and with all the information in hand, we make creative work sessions developing the concepts and ideas that will respond to the project needs. The concepts and ideas are discussed with our client so that the development of the project can be started.

4

Desarrollo de proyecto Project develop Transformamos las ideas y conceptos en formas visuales que permitan transmitir la información de forma clara y atractiva, utilizando los mejores recursos gráficos. Desde la selección o creación tipográfica, cuando el proyecto así lo requiere, hasta el desarrollo de ilustración o infografía. We transform ideas and concepts into visual forms that permit us to transmit, in clear and attractive form, using the best graphic resources. From the selection or typographic creation, as the project requires it, to the development of the illustration or infographics.

6

Capacitación Trainning Desarrollamos sistemas de capacitación específicos para cada proyecto y organización. Training sessions are created for each project and organization or media group.

5

Presentación Presentation Creamos presentaciones de alta calidad, donde mostramos las soluciones a sus proyectos. Our presentations will show the solutions we are giving to your projects in a very dynamic way.


comunicación directa con su gente

revistas internas CORPORATE MAGAZINES direct comMunication with your employees Sus empleados, sus productos. Impresa o digital, chica o grande, lo importante es conocer la audiencia a la que van dirigidas sus publicaciones para volverlas herramientas útiles de comunicación y de productividad. Desarrollamos estrategias de producto ligadas a la comunicación corporativa para crear publicaciones adecuadas y de alta calidad dentro de las empresas.

Your employees, your products. Printed or digital, big or small, the importance is to know your audience and create publications useful to them. Invest, don’t waste; a well thought out, written and designed corporate magazine can be a great tool for productivity and communication for your company.


De la gráfica más sencilla a la más elaborada, hoy en día la infografía es la herramienta más valiosa que tienen nuestros clientes para dar

infografía

a conocer su información. Esta herramienta le permite transformar contenidos complejos en sistemas gráfico-informativos ágiles y fáciles de leer, mejorando considerablemente la comunicación con sus clientes o lectores. Sin importar la temática, la infografía puede ser su mejor herramienta de venta.

From the most simple graphic to a complex one, infographics is the most valuable tool our readers and clients have to show their products or information. Infographics transforms complex contents into dynamic visual forms of communication reaching more readers, clients or customers in a fast and easy way. No matter what the subject or information is, infographics can be your best selling tool today.

Infografía en todas partes El desarrollo de la infografía permite crear medios visuales informativos fáciles de leer y atraer más lectores o clientes. Aun cuando la infografía ha sido utilizada más en periódicos y revistas a nivel mundial, en Daniel Esqueda Consultores utilizamos esta herramienta gráfica para crear proyectos de comunicación y soluciones visuales para nuestros clientes tanto para publicaciones como para folletos, informes anuales, comunicación corporativa, etc.

Infographics everywhere Infographics let us create visual information in an easy and attractive way. Eventhough infographics are mostly used in newspapers and magazines worldwide, at Daniel Esqueda Consultants we use this graphic tool to create communication projects and visual solutions for our clients either for publications, brochures, annual reports, or corporate communications, etc., achieving a better understanding of the information and, therefore, obtaining better results in the way we communicate.


Sea gráfico Mediante infografías se pueden lograr entender mejor los procesos o flujos de trabajo que se realizan dentro de las empresas.

2005 Folleto que desarrolla 25 nuevos procesos de trabajo en PepsiCo.

Be graphic Through infographics you can explain new work processes, corporate changes, etc., that will help your employees understand them better. 2005 Brochure that shows 25 new work processes in PepsiCo.

La infografía permite desarrollar una síntesis máxima de información haciéndola más fácil de ver y entender. Infographics permits us to develope a maximum synthesis of information making it easier to see and understand.


information that sells

información que vende

Southern Copper Corporation Grupo México Informe de Desarrollo Sostenible 2006 | 2007 Sustainable Report 2006 | 2007

En Daniel Esqueda desarrollamos medios informativos altamente visuales, accesibles y utilitarios para nuestros clientes y sus productos, apoyándonos en herramientas gráficas de vanguardia, como la infografía, que proporcionan al lector o cliente una forma novedosa, rápida y atractiva de informarse. Nos preocupamos no sólo por su aspecto visual, sino por su contenido creando proyectos de comunicación integrales. At Daniel Esqueda we design highly visual, accessible and useful media projects for our clients and their products using graphic tools like infographics that gives their readers Campaña Electoral 2009 Carteles y anuncios de prensa sobre la educación del voto y la cultura democrática para la elección del 5 de julio en Cuernavaca.

or clients a new, fast and attractive way of being informed. We work not only on the visual aspect, but also on its content creating

Election campaign 2009 Posters and newspaper ads about democratic culture and vote education for the 2009 local elections in Cuernavaca.

integrated communication projects.

¿QUé hacemos? 1 Folletos 1 Informes anuales 1 Libros 1 Carteles 1 Identidad

what do we do? 1 Brochures 1 Annual Reports 1 Books 1 Posters 1 Identity

Liverpool Reporte anual al personal 2006 | 2007 Employee Annual Report 2006 | 2007


Diseño Consultoría Jaime Álvarez

Tecnología

Director General

www.biohabitat.com.mx

www.biohabitat.com.mx

biohabitat

Edificio TABA Paseo Camelias 3 Interior 106 Fraccionamiento Tabachines Cuernavaca, Morelos 62498. México Tel. 3106114 / 3159696

Diseño • Consultoría • Tecnología

Tecnología para vivir mejor

Biohabitat Imagen corporativa y folleto de venta de tecnologías renovables para casa habitación.

Jaime Álvarez

Director General

Biohabitat Corporate identity and new brochure on clean housing technologies

Diseño

www.biohabitat.com.mx

Consultoría

Diseño e infografía | Design and infographics

Tecnología www.biohabitat.com.mx Gatorade: Lanzamiento G2 Folleto de lanzamiento para una nueva bebida de Gatorade con nuevo endulzante Pure Via. Gatorade G2 Beverage New G2 beverage launch with Pure Via sweetener bochure. Diseño e infografía | Design and infographics »El folleto no se muestra completo | Prohibido su reproducción total o parcial »The brochure is not shown completely | Total or partial reproduction is prohibited.

Folleto Centiva Folleto y catálogo de productos para la empresa Centiva y su sistema de premios por medio de puntos para compañías. Centiva Brochure Brochure and items catalogue that shows the Point Purchase Program made by Centiva and offered to companies.

Diseño e infografía Design and infographics

Edificio TABA Paseo Camelias 3 Interior 106 Fraccionamiento Tabachines Cuernavaca, Morelos 62498. México Tel. 3106114 / 3159696


abcdef ghijkl mnopq rstuvw xyz1234 567890 !@#$%^ heredamos LA PASIÓN POR comunicarnos we inherit the PASsION to comMunicate

lo impreso no está muerto. es lo que pones, y cómo lo pones lo que lo mata. print is not dead. it‘s what you put in it and how you put it that kills it.

www.danielesqueda.com no lo recicles, mejor: re-úsalo, re-léelo, re-préstalo y re-llámanos. do not recycle, better yet: re-use, re-read, re-borrow IT and re-call us.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.