KM2/2014

Page 1

D a n s k 29.

årgang

P a t c h w o r k ∙

Nummer

2

F o r e n i n g ∙

April

2014

Nummer

2


Dansk Patchwork Forening

Nummer

Indhold

Artikler

Rundt i lokalgrupperne

Quiltrally-syd.................................. 61

Artquilt i Holland........................... 34

Danehofquilterne............................ 58

QUIP-dag........................................ 60

Fingerbøl......................................... 28 Mandlige quiltere........................... 38

- SyFynsQuiltelaug Send ind og vind........................... 68

Pat Archibald - træf 2014............... 11 Tur til patchworkbyen ................... 26 Bogudlån........................................ 73

- Limfjordsgruppen - Freja Quilterne

Udstillinger/aktiviteter

Von Schloss zu Turm..................... 62

Oversigt over aktiviteter................ 60

Udland.............................................64

Omtale: Brodøser på vikingemuseet............ 61

Breve fra læsere

Nakskov Quilterne......................... 62

Giraftæppe til barnebarn............... 16

Quiltefestival Middelfart.................. 6

Projekt Puttetæpper..................... 71 Lokalgruppeoversigt.................... 72

Tambani-broderiprojektet.............. 16 Træfhjælpere................................... 14 Tæpper der varmer......................... 19 Weekendophold.............................. 16 Hilsen fra bestyrelsen.................... 5 Kort nyt Grydelappe-garderobe...................... 9

Annoncører:

Hvad synes du?................................. 7 Nordisk Quilte Træf 2014............... 9

Annes Patchwork............................ 10

Patchwork Kælderen ..................... 18

Opdater dine data............................. 7

BERNINA........................................ 4

Patchwork-Oasen............................ 18

Biksen............................................... 8

Patchwork Værkstedet.................... 18

Kvartalets quilter

Butik Paradisets Bamser, Tøj

Pelunika.......................................... 66

Grethe Hyltoft................................. 20

& Brugskunst................................. 33

Pia Sandqvist.................................. 13

Bøgelund Patchwork....................... 57

Postgaarden..................................... 66

Chenille Patchwork........................ 57

Quiltefant....................................... 17

En Bente Ting................................. 63

Quiltefestival Middelfart.................. 6

Mønstre og teknikker

eQuilter.com................................... 53

Quilters Patch................................. 53

Moderne Kiler................................ 50

Fru Udesens Kludehus................... 33

Quilt My Design............................. 53

Rester.............................................. 54

Galleri Karin Ø.............................. 10

Sløjfen............................................... 8

Stampsmetoden.............................. 42

HANNES Patchwork..................... 63

Stofgåsen........................................... 8

Toilettaske....................................... 46

Helene Juul Design......................... 53

Sy & Idé.......................................... 57

Hobbygården ................................. 63

Sy & Rens....................................... 10

House of Patchwork........................ 66

Tante Andante................................ 10

HW Travel Service......................... 66

Tekstil Værkstedet

Rundt i butikkerne

KHN-Design................................... 57

Den lille Lade................................. 33

KHN-Design................................... 70

Kræmmerhuset............................... 63

Øresundsquilterne.......................... 33

Quilteshoppen Juelsminde............. 67

Købmandsgården.............................. 6

Leder................................................ 3

Rejseservice...................................64

2

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Lederen Lederen Lysere dage lokker flere udenfor, og sytøjet bliver måske nedprioriteret til fordel for frisk luft og motion. Vi får jo konstant at vide, at vi skal holde os i form, og det må nødvendigvis blive store sting, der skal tages, hvis patchwork alene skal give motionen! Selv om sytøjet ikke lige er i hånden, så er det fortsat muligt at beskæftige sig med patchwork udendørs. En skovtur eller en tur langs vandet kan give god inspiration, da tankerne får frit løb og dermed input til det, du går og tumler med.

Quilten er syet af kvartalets quilter, Grethe Hyltoft. Strimmelteknik, applikerede blomster og quiltet.

Årets træf til august er nu på plads. Programmet er noget anderledes end tidligere, fordi du i år kan opleve demonstrationer af forskellig art i løbet af de to dage. Du kan selvfølgelig som altid melde dig til en af de spændende workshops. Ud over dygtige danske undervisere kommer Pat Archibald fra Skotland, der tilbyder workshops i brugen af mange forskellige materialer. Du kan læse mere om hendes baggrund her i bladet. Tilmelding og program er klar - så kast dig ud i det! Har du prøvet stampsteknikken? Hvis ikke, får du nu muligheden. Lotte Watson gennemgår kort teknikken og

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

giver en detaljeret vejledning i syning af toilettasker, hvor teknikken benyttes. Moderne quiltning er mere populær end nogensinde, og Maria Harrits giver opskriften på syning og quiltning af en flot bordløber. Er du ikke i humør til nye teknikker, men blot lyst til at bruge af de mange stof­ rester, som umærkeligt samles i løbet af årene, så har Lene Simonsen fra Butik 5 trin ned flere bud på, hvad du kan bruge dine rester til. Grethe Hyltoft er kvartalets quilter og uden tvivl kendt af mange. Hun kunne i 2013 fejre 40 års jubilæum som underviser. Grethe skaber quilts, som har en mangfoldighed af stoffer, og flere end 100 forskellige stoffer i en quilt er ikke usædvanligt. Bettina Andersen har besøgt hende i hjemmet på Fyn. Eva Have leverer igen flere små historier om fingerbøllet. Har du hørt om Dorcasfingerbøllet eller historien om 12 mænd, der i løbet af 12 timer tømte et landsbygadekær for godt 860 liter vand ved brug af et fingerbøl? Når vi nu er ved mænd, så kan vi denne gang præsentere to mandlige quiltere, der på hver deres måde har gjort patchwork til deres hobby - og de bliver anerkendt for det!

USA byder som sædvanlig på nye redskaber og stoffer, som vi fremover kan forvente at se her i landet. Kirsten Harritsø fra bestyrelsen var så heldig at være med på en indkøbstur med indehaveren af butikken, Den lille Lade, hvor de besøgte det store marked og træf i Houston sidst i 2013. Så har vi også haft en spændende kontakt til Holland, hvor den hollandske kunstkritiker, Henk Lejding, giver sine kommentarer om udviklingen i artquilt - er det kunst eller? Foreningen kan nu fejre et års fødselsdag med den nye hjemmeside. Har du besøgt siden? Al begyndelse er svær, og selv om vi ikke startede helt fra bunden, så sætter tiden krav om selvbetjening og større informationsmængde end tidligere. Vi har brug for at vide, om vi også har det, du søger på hjemmesiden. Giv din mening til kende, så vi sammen kan gøre hjemmesiden mere aktuel og brugbar. Gå ind på www.patchwork.dk, send dine kommentarer og deltag i lodtrækningen om fine gevinster sponseret af butikkerne. Nyd foråret! Kirsten Mahler

3


NYHED

1 lille prinsesse

Dansk Patchwork Forening

12 nøje udvalgte stoffer

1 ekstra lang friarm til syning og quiltning

5 sy-eftermiddage med veninderne

ra Schweiz

kolade f o h c t ld y f r e k s 3æ

1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven

Den bedste teknologi til syning og quiltning: BERNINA 710 og 750 QE kombinerer innovative opfindelser med megen plads. Den forlængede friarm giver en særligt stor arbejdsflade til store syprojekter. Vi er særligt stolte over den nye BERNINA 9-griber. Den syr med største præcision op til 9 mm bredde sømme og arbejder utrolig hurtigt og stille. Undertrådsspolen kan rumme 80% mere tråd end normale spoler. Og takket være den integrerede overtransportfunktion transporteres vanskelige og kraftige materialer hel jævnt.

DEN NYE 7-SERIE FOR FØRSTE GANG MED BERNINA 9-GRIBE REN

Læs mere om BERNINA 7-serien, og download gratis snitmønstre og vejledninger til syprojekter på: www.bernina.com/7series.

4

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

En Hilsenhilsen fra bestyrelsen Sammen med dette blad får du programmet til årets træf den 30. og 31. august i Odense Congress Center. Vi har været i gang med planlægningen lige siden sidste træf sluttede, ja faktisk tidligere. I år vil vi have lidt anderledes demonstrationer samt workshops med hånd- og maskinsyning, applikation og stitchery. Vi håber, at du får lyst til at deltage på træffet og benytter tilmeldingsblanketten - enten i programmet eller på hjemmesiden. Vi har som altid brug for mange hjælpere på træffet, så meld dig endelig. Hvis du hjælper 4 timer eller mere, får du – ud over træfpin 2014, hjælperpin, t-shirt og kaffe/kagebilletter - også godtgjort din træfbillet. Der er også plads til at udstille en eller flere af dine quilts, så tøv ikke med at tilmelde dig. Der er en præmie til publikums favorit blandt alle udstillede quilts. Apropos udstilling, så blev Prague Patchwork Meeting med Danmark som gæsteland holdt den 4. - 6. april, og de mange danske quiltere, der har været dernede, er nok kommet hjem, når dette læses. Det glæder vi os til at høre mere om. K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Den sidste weekend i marts holdt vi lokalgruppemøde på Fredericia Vandrerhjem, hvor repræsentanter for lokalgrupperne mødtes med bestyrelsen og udvekslede erfaringer og fik ny inspiration. Det er altid dejligt at høre, hvad der rører sig blandt medlemmerne. Foråret er jo tid for miniferier i ind- og udland. Det er altid en god ide at tjekke listen over udstillinger og aktiviteter på patchwork.dk, når I planlægger jeres ture. Der er mange spændende muligheder. Patchworkbutikkerne i Sydjylland og på Fyn holder Quiltrally-syd den 11. og 12. april, så her er en unik mulighed for at besøge 15 forskellige butikker på en forårstur. Se mere på quiltrally-syd.dk. Husk at Danmark også er inviteret som gæsteland til Open European Quilt Championships den 23. - 26. oktober 2014 i Veldhoven, Holland. Der er flere, der arrangerer busture derned, så her er også en mulighed for at ”quilte og rejse”.

og sy en quilt over temaet Forår. Vi skal bruge 16 quilts på 30 x 30 cm. Se mere i Kludemagasinet nr. 4/2013 eller på hjemmesiden. Vi blev desværre nødt til at aflyse Nordisk Quilte Træf 2014 i Norge på grund af for få tilmeldinger - se mere andetsteds i bladet. Vi håber, at det vil være muligt at genstarte det nordiske samarbejde, måske med et ændret koncept. Sidst i april holder bestyrelsen møde i Guderup på Als med Grafisk Arbejde, som er vores største samarbejdspartner, der står for trykningen af Kludemagasinet samt de fleste af vores øvrige tryksager som plakater, postkort og program til træf. Samtidig skal vi se på mulige steder til Træf 2017, som skal holdes i Jylland. Ja, det er langtidsplanlægning. Godt forår og god tur, hvis du er blevet inspireret. Susanne Jørgensen

Har du lyst til at deltage i årets EQA-udfordring, hvor din quilt kan komme til at rejse rundt i Europa i et par år, så kan du stadig nå at tilmelde dig Seasonal Garden

5


Dansk Patchwork Forening

QUILTEFESTIVAL tæt på MIDDELFART Kr. Himmelfart den 29. & 30. maj 2014 Torsdag kl. 10-17, fredag kl. 10-16 Videncenter Vejlby (tidligere Aulby Skole) Vejlbyvej 9, 5500 Middelfart GRATIS ADGANG

FREDAGSTILBUD Butikkerne har gemt nogle nyheder til den dag. Derudover vil butikkerne lokke med 20% rabat på alle varer på stand­en fra kl. 13-16. Vi har været så heldige, at Katrine Andersen, som sang Whitney Houstons sange i Alsace, vil komme og synge for os fredag kl. 13 & kl. 14.

Et godt udflugtsmål hvor du finder tæpper fra den danske patchworkudstilling fra Alsace og udstilling fra Dansk/Tysk Patchwork Forum, demonstrationer af forskellige teknikker, syhjørne, café, 12 patchwork butikker, tombola og supergodt børneværksted, samt mandehjørne med dagens aviser. Det er gratis at deltage i demonstrationerne og programmet kan ses på www.quiltefestival.dk På hjemmesiden kan du se billederne fra de sidste par år. Arrangør: AKI, quiltefestivalgruppen & Bøgelund Patchwork

Jyllands største udvalg i patchwork, stof, sytilbehør og garn Patchwork og strikkekurser se dem på www.skerping.dk

Tilbud

Altid super gode tilbud på 30% på alle amerikanske bøger patchworkstof og sytilbehør. Quilteskabeloner 4 stk. kun kr. 100 Klik på www.skerping.dk Skærehjul, plade og lineal kun kr. 450 Ca. 250 forskellige stoffer pr. m kr. 69,50 og søg inspiration i vores spændende butik Bland selv 10 m tilbud for kun kr. 500 Besøg Købmandsgården og bliv inpireret, der er ca. 3000 forskellige stoffer. Vi har altid kaffe på kanden og tager gerne imod grupper.

Købmandsgården Åbningstider:

Hverdage 10.00-17.00 Lørdag 10.00-14.00

6

Aggersundvej 284, 9690 Fjerritslev, tlf. 9821 3219

Stofsalg og sytilbehør Klik ind på:

www.skerping.dk K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening Login-boksen på www.patchwork.dk

Kort nyt nyt Kort

Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Ko 1

Hvad synes du? Vi vil gerne blive bedre til det, vi gør ... derfor har vi brug for din hjælp. Foreningens hjemmeside fik nyt design i 2013. Nu vil vi høre din mening. Dækker hjemmesiden de behov og ønsker, du har? Vi har 12 kvikke spørgsmål, og du får mulighed for at kommentere yderligere. Svar og deltag i lodtrækningen om mange fine præmier sponseret af butikker. Du kan deltage frem til søndag den 11. maj 2014. Vindere og gevinster offentliggøres umiddelbart derefter på hjemmesiden. Klik ind på www.patchwork.dk og lad os høre fra dig!

Opdater dine data på www.patchwork.dk

da den benyttes ved registrering af dit medlemskab.

Min side Når du er logget ind som medlem, kan du selv rette dine data, hvis du fx får nyt telefonnummer eller adresse. Klik på linket Min side i login-boksen. Klik herefter på fanen Rediger, og du får skærmbillede 1.

Glemt adgangskode Har du glemt din adgangskode, kan du selv aktivere en ny og derefter skifte til den kode, du ønsker.

Her kan du rette navn, adresse og telefonnummer. Ny e-mail-adresse skal meddeles sekretariatet: quilt@mail.dk,

Skriv medlemsnummer eller email-adresse og klik på Send ny adgangskode, hvorefter du modtager en

Klik på linket Glemt adgangskode i boksen, og du får skærmbillede 2.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

mail med et link, som du skal bruge for at vælge en ny adgangskode. Hvis du ikke bruger linket, ændres intet.

2

3

Skift adgangskode Hvis du ønsker at skifte din adgangskode, klikker du på linket Skift adgangskode i boksen og får skærmbillede 3. Indtast nuværende adgangs­ kode. Indtast derefter ønsket adgangskode og bekræft adgangskode ved at indtaste samme kode en gang til. Afslut ved at trykke på Gem.

7


Dansk Patchwork Forening

Den 1. maj har Paletten 1 års fødselsdag! Vi giver 10% rabat på alle patchworkstoffer fra d. 28. april til d. 10. maj.

Pænt udvalgFarvehandel i med · patchworkstoffer god patchworkafdeling · patchworkmønstre · patchworkbøger Den 1. maj har Paletten · sytråd – quiltetråd – nåle1 års fødselsdag! · lynlåse – elastik – bånd – knapper o.m.a. ViUDLEJNING giver 10%AFrabat på alle patchworkstoffer Den 1. maj har Paletten 1 års fødselsdag! MALING fra d. 28. april til d. Vi giver 10% rabat på alle patchworkstoffer TÆPPERENSER Patchworklineal 16 x 60 cm10. kr.maj. 200,fra d. 28. april til d. 10. maj.

÷50%

Paletten v/Lis Jønsson

på alle broderipakninger og patchworkmønstre Ass. patchworkstoffer kun 48 kr. pr. meter

Farvehandel med TAPET Farvehandel med god patchworkafdeling VASK RENS Patchwork-cafe tirsdag i lige uger kl. 19-22 RUL god patchworkafdeling Paletten v/Lis Jønsson SYTILBEHØR

DUGEUDLEJNING

3D ark

UDLEJNING AF TÆPPERENSER

Paletten v/Lis Jønsson

Udvalgt garn og meget andet stærkt nedsat!

MALING TAPET

VASK - RENS RUL

PATCHWORKSTOFSYTILBEHØR DUGEUDLEJNING

Ferie uge 26.

3D ark PATCHWORKSTOF

ÅBENT: Mandag - onsdag Torsdag Fredag Lørdag

UDLEJNING AF

Nissumsgade 6780 Skærbæk Tlf. 74 75 11 72 MALING Nissumsgade 6, 6780 Skærbæk Tlf. 746, 75 11 72 TÆPPERENSER

Ma. - fre. kl. 10 - 17.30 - Ti. LUKKET - Lø. kl. 10-13 eller efter aftale

E-mail: lis.joensson@bbsyd.dk Hjemmeside har vi kl. ikke - endnu - men ring gerne! Ma. - fre. kl. 10 - 17.30 - Ti. LUKKET - TAPET Lø. 10-13 VASK - RENS www.paletten-skaerbaek.dk eller efter aftale RUL

9.00 - 17.00 lukket 9.00 - 17.00 9.00 - 13.00

SYTILBEHØR

PATCHWORKSTOF MAT. TIL KORT HOBBY Hjemmeside har -viSYTILBEHØRikke - endnu - men ring -gerne!

3D ark-TAPET - VASK-RENS-RUL KUNSTNERFARVER - MALING DUGEUDLEJNING PATCHWORKSTOF UDLEJ. AF TÆPPERENSER - TAPETAFDAMPER Vedl. annonce bedes bragt i Kludemagasinets nytårsnummer. Da det er første gang jeg prøver at annoncere, er jeg ikke helt

Mandag - onsdag - fredag 10-17. klar over kl. fremgangsmåden. Jeg træffes på tlf. 74 75 11 72, Nissumsgade 6, 6780 Skærbæk Tlf. 74 75 11som72både er forretnings- og Tirsdag og torsdag LUKKET. privatnummer. Lørdag kl. 10-12. Alle dage gerne efter Venligaftale. hilsen

Ma. - fre. kl. 10 - 17.30 - Ti. LUKKET - Lø. kl. 10-13 eller efter aftale Hjemmeside har vi ikke - endnu - men ring gerne!

STOFGÅSEN

Vedl. annonce bedes bragt i Kludemagasinets nytårsnummer. Da det er første gang jeg prøver at annoncere, er jeg ikke helt klar over fremgangsmåden. Patchwork, Systue Jeg træffes på tlf. 74 75 11 72, som både er forretnings- og privatnummer. PATCHWORKAFDELINGEN Venlig hilsen

STOFGÅSEN Kom til træffet og STOFGÅSEN og velkommen i 2009. STOFGÅSEN besøg os.og Kom til træffet Kom til træffet og Nytårskur? og velkommen ii 2009. og velkommen 2009. Kom til QUILTE-RALLY Vi tager nyhederne besøg os. besøg29 os. 30/12 Nytårskur? Åbent Kom til den 11.træffet og 12. & april og Nytårskur? Vi tager nyhederne med! Vi tager nyhederne kl. 10.00-16.30 9-20. og velkommen i 2009. Åbent 29 & Kl. Åbent 29 & 30/12 30/12 med! besøg os.

Spændende patchworkstoffer håndfarvede bomuldsstoffer Vedl. annonce bedes bragt i Kludemagasinets nytårsnumhåndmalede silkestoffer mer. Da det er første gang jeg prøver at annoncere, er jeg ikke helt nye FORÅRS mønstre klar over fremgangsmåden.

med!

Kurser, gode tilbud Kl. 10.00-16.30 10.00-16.30 Kl. Kundbøl symaskinebus Kun åbent efter aftale ogKun en åbent lille overraskelse Fra d.efter 28/6aftale – 8/8 til alle kunder. Fra d. 28/6 – 8/8 (begge dage incl.) (begge dage Se program på sommer Alle ønskes enincl.) god Alle hjemmesiden. ønskes en god sommer

Nytårskur?

Vi tager nyhederne Åbent 29 & 30/12 Jeg træffes på tlf. 74 75 11 72, som både er forretnings- og med! Vi ses til Quiltefestival i privatnummer. Kl. 10.00-16.30 Venligden hilsen Aulby 29. og 30. maj www.systuen-slojfen.dk Åbningstider: Torsdag kl. 12 – 19 Fredag kl. 10 – 17 Lørdag kl. 9 - 12 Juli åben efter aftale

8

Vestre Maltvej 16 6600 Vejen Tlf.: 20 33 34 10

Kun åbent efter aftale Fra d. 28/6 – 8/812.00 – 12.00 Tirsdag……………………………………………………… Tirsdag……………………………………………………… 16.30 – 16.30 Tirsdag………………………………………………………12.00 – 16.30 Onsdag&&Torsdag……………………………………… Torsdag……………………………………… Onsdag 10.00 – 10.00 16.30 – 16.30 Onsdag & Torsdag……………………………………… 10.00 – 16.30 Eller efter aftale på 62243855 eller 27610942 (begge dage incl.) Eller efter aftale på 62243855 eller 27610942 Eller efter aftale på 62243855 eller 27610942 Nyvej 11, 5762 V. Skerninge Nyvej 11, 5762 V. Skerninge

Nyvej 11, 5762 V. Skerninge http://www.stofgaasen.dk E-mail: stofgaasen@stofgaasen.dk Alle ønskes en god sommer http://www.stofgaasen.dk E-mail: stofgaasen@stofgaasen.dk http://www.stofgaasen.dk E-mail: stofgaasen@stofgaasen.dk

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Kort nyt nyt Kort

Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Kort nyt · Ko

Nordisk Quilte Træf 2014 Vi havde virkelig glædet os til at afholde Nordisk Quilte Træf i nogle rigtig gode rammer i Sarpsborg i Norge. Vi var faktisk helt klar med det hele, da vi havde det sidste møde i begyndelsen af februar. Der kunne være 23 patchworkbutikker, og de var reserveret af 15 norske, 6 danske, 1 finsk og 1 svensk butik. Herudover var der tilmeldt og plads til symaskineforretninger og blade. Så det var helt perfekt. Der var tilmeldt 51 quilts til konkurrencen, så der var mange, der også havde taget den udfordring op. Udfordringen var, at der kun var forhåndstilmeldt 352 personer. Det store spørgsmål var derfor: Hvor mange ville yderligere tilmelde sig, og hvor mange ville komme som dagsbesøgende?

Opfordring til at deltage i ”Grydelappegarderoben” på træf 2014 afgørelse, om vi skulle aflyse, til de fire landes bestyrelser. Usikkerheden om, hvor stor tilslutning der ville være til arrangementet, gjorde udslaget. Det var en fælles beslutning at aflyse for ikke at påføre de enkelte foreninger yderligere udgifter. Vi ved, at vi har skuffet mange med denne beslutning, og vi er også selv rigtig kede af, at det blev sådan, men det var desværre den nødvendige beslutning. Susanne Jørgensen og Gitte Andreasen, NQT-komiteen

Det er en ny variant for en medlemsudstilling, der ikke kræver tilmelding. Du kommer blot med et par grydelapper, som du afleverer i vores ”Grydelappe-garderobe”. Du får udleveret et garderobemærke og henter efterfølgende dine grydelapper, når du er færdig med at være på træffet. Med andre ord - så kan de hænge fra et par timer til træffet slutter søndag. Følger alle medlemmer, der besøger træffet, vores opfordring, kan der i løbet af weekenden vises ca. 2.500 par grydelapper. Vi håber, at I vil fylde ”Grydelappe-garderoben” op til inspiration for mange. Venlig hilsen på bestyrelsens vegne Kirsten Harritsø

Vi havde store udgifter til de lejede lokaler, og spørgsmålet var, om vi kunne betale dem, hvis ikke vi fik nok besøgende. Kontrakten med hotellet om lokalerne indeholdt en mulighed for afbestilling uden omkostninger, men så skulle det ske allerede i februar. NQT-komiteen videregav budgettet og den endelige K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

9


Dansk Patchwork Forening

SORØ ET BESØG VÆRD!

Stof, mønstre og sytilbehør, og er du til strik eller hækling, så er der nu også garn hos Tante Andante Vil du gerne på Månedshold hos en af underviserne Anne-Pia Godske Rasmussen, Dorte Gjelstrup, Isa Dagnø eller Rosane Mortensen, så kontakt butikken, og du vil få vejledning i, hvilket hold, der præcis passer til dig. Tanten er også på Facebook Søg ”Patchwork Tante Andante”.

Nyt fra Patchworkhylderne. Stof og mønster til vores nye Cirkelserviet. Ring eller mail Vi sender gerne. Følg med på vores hjemmeside og Facebook. Nu med en masse nye stoffer og idéer. Bemærk ÅBENT PÅSKELØRDAG. Åbningstider:

Tante Andante Gl. Skolevej 5-7, Ejby, 4070 Kr. Hyllinge Åbningstid: Fredag 11-17, Lørdag 10-14 Samt de søndage, hvor der er månedshold.

TexTilkunsT · kursuscenTer · PaTchworkbuTik

www.tante-andante.dk

Velkommen i min hyggelige butik. Patchworkstof, -tilbehør, bøger og meget andet... Kig ind i butikken og bliv inspireret!

Velkommen på indkøbsog inspirationstur... Åbningstider Onsdag kl. 13.00 - 18.00 Torsdag kl. 13.00 - 16.00 - samt efter aftale. Grupper er velkomne! Kurser 2014 2. - 4. maj, 23. - 25. maj 9. - 13. juni, 28. juli - 1. aug. 22. - 24. aug., 8. - 12. sept.

Galleri Karin Ø · Åsvej 43 · 7700 Thisted Tlf. 2330 2139 · www.karinoestergaard.dk

10

WWW.SYOGRENS.DK

Mandag 10.00 - 17.30 Tirsdag 10.00 - 17.30 Onsdag LUKKET Torsdag 10.00 - 17.30 Fredag 10.00 - 18.00 Lørdag 10.00 - 13.00

Quiltefestival i Aulby på Fyn, Videncenter Vejlby, den 29. og 30. maj. Åbningstider: Tirsdag kl. 16.00 - 18.00 · Onsdag kl. 11.00 - 18.00 Lørdag kl. 10.00 - 13.00 · 1. søndag i måneden kl. 10.00 - 13.00. Grupper velkomne efter aftale. Annes Patchwork

v/Anne Raun Jernvedvej 2, Sigerslevøster · 3600 Frederikssund Tlf. 29 26 54 04 · E-mail: mail@annespatchwork.dk

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

City Lights.

Pat Archibald Træf 2014

Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 ·

Pat Archibald Oversat og bearbejdet af Winnie Egefjord Pat Archibald kommer på Dansk Patchwork Forenings træf, hvor du har mulighed for at deltage på en eller flere af hendes workshops. Om søndagen vil Pat Archibald demonstrere forskellige måder at arbejde med paintsticks på. Paintsticks kan blandes og tones, så de skaber struktur og mønster i dine arbejder. Her kan du læse mere om hendes baggrund.

Posen med stofrester ... På samme måde som for de fleste quiltere begyndte min fascination af stoffer ret tidligt i min barndom ved, at jeg fik lov til lege med min bedstemors pose med stofrester. Selv om hun ikke syede kjoler, havde hun en vidunderlig restepose fyldt med eksotiske stoffer fra det tøj, hun havde syet til sig selv i 20‘erne og 30‘erne. Fløjl, satin og blonder var vidunderlige, næsten eventyrlige at føle på for en lille pige, og jeg er sikker på, at min bedstemor kunne nyde masser af timer i fred og ro, når resteposen var fremme. Min mor derimod var en meget produktiv og dedikeret kjolesyerske, så huset var altid fyldt med farvestrålende bomuldsstoffer. Mit første patchwork syede jeg faktisk, da jeg var 11 år gammel. Gennem årene, da mine egne børn var små, syede jeg mange forskellige quilts, og i en kort årrække havde jeg et firma, som designede og producerede børnetøj med applikationer på. Etablering af butik I 1990 fik jeg mulighed for at deltage i et kursus i patchwork og quiltning arrangeret af City and Guilds - det første af sin art i Skotland. Selvfølgelig greb jeg chancen og blev straks betaget af de uendelige muligheder, der ligger i arbejdet med farver af stoffer. Indtil da havde jeg arbejdet som ergoterapeut, men det var svært at modstå fristelsen for at Pat Archibald.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

komme til at arbejde med en mere kreativ karriere. Da en veninde spurgte, om jeg kunne tænke mig at indgå et samarbejde med hende og etablere Skotlands første specialbutik for patchwork og quilt - ja så tøvede jeg ikke længe med at acceptere. Det var begyndelsen på 10 spændende år med butikken Purely Patchwork i Linlithgow, Skotland. Butikken blev hurtigt kendt som førende inden for patchwork og quilt med et stort og varieret udvalg i patchworkstoffer, og vi kunne desuden tilbyde workshops af høj standard. Der kom kunder - ikke blot fra Storbritannien, men også fra udlandet. Vi kunne tilbyde undervisning med udenlandske lærere fra det meste af verden, som kom for at videregive deres viden inden for patchwork og quilt til entusiastiske kursister. Studio i Edinburgh Efter ca. 10 år med butikken var det tid til at komme videre, dels for at kunne bruge mere tid på at udvikle mit eget design, dels for at komme til at undervise på et højere niveau.

11


Dansk Patchwork Forening

Pat Archibald Træf 2014

Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 ·

2004 blev et meget udfordrende år, men samtidig en givende tid i forbindelse med etablering af mit eget undervisningssted i Skotland. Jeg fik opgaver med at udsmykke offentlige bygninger og mulighed for at udstille mange steder. Det er netop dette aspekt ved mit arbejde, jeg finder yderst givende. I 2008 flyttede jeg mit studio til et smukt og dejligt kunstcenter midt i Edinburgh. Jeg genoptog kurserne, som jeg tidligere havde kørt i Skotland. Kurser, som jeg kaldte ”Kreative rejser”. Disse kurser opmuntrer og inspirerer kursister til at turde bryde ud af de sædvanlige rammer og arbejdsmåder for at udforske designelementer, således at det bliver muligt at skabe unikke og individuelle patchworkarbejder. Hvert år kan jeg sammen med mine kursister udstille ved The Edinburgh International Festival. Min rejse som kunstner og underviser fortsætter både i fysisk forstand og mere billedligt talt. Jeg elsker at rejse både i og uden for Skotland. På den måde udvides min horisont helt bogstaveligt, idet de erfaringer, jeg får, kommer til udtryk i mine arbejder. Jeg er af den opfattelse, at hver af mine quiltsamlinger har sin helt egen identitet og formår at indfange essensen af mit syn på og oplevelse af land og by. Jeg udstiller både i UK, Europa og i USA, og har i den forbindelse modtaget fine priser.

INFO http://www.patarchibald.com/ http://www.edinburghfestivals.co.uk/ festivals/international Desert Ghost - tre personer og deres liv i ørkenen bliver hyldet i denne quilt.

12

K ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Pat Archibald Træf 2014

· Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014 · Træf 2014

Bedes indrykket i næste nummer af bladet, 1/3 side i højre spalte på e sædvanlige opsætning med ramme. Korrektur og faktura bedes sendt til Pia Sandqvist.

Patchworkrejser 2010 Besøg Amishfolket i USA 9. – 17. oktober og 16. – 24. oktober. Pris pr. pers. i dobbeltvær. kr. 15.880,Amishfolket er en religiøs sekt i USA. De er verdensberømte for deres traditionelle patchwork.

Aig Astar (Journeying). Bestilt til kapel i Aberdeen Royal Children's Hospital. Aig Astar (på vej) repræsenterer de mange stier og valg, der er åbne for os gennem hele livet. Vi kan blive mere bevidste om forbindelser mellem disse stier. Uanset hvilken vej vi vælger, vil det i sidste ende føre os derhen, hvor vi ønsker at være.

På rejsen studerer vi Amishfolkets levevis og deres smukke patchwork. En eftermiddag besøger vi Esprit’s smukke samling af antikke Quilts. Lån Erik Borries’ bog Amisfolket på biblioteket før du tager af sted, så er du godt forberedt.

The Auld Rock. Abstrakt billede af Shetlandsøerne. • • • • • • • • • • • • •

Du besøger Amisfolket på deres gårde. Du besøger flere patchworkudstillinger. Du er med, når de lokale quilter. Butikkerne bugner af stof til drømmepriser. Du kan shoppe i en Mall med 400 butikker. Transport i området er inkluderet. To foredrag om Amisfolket er inkl. Du bor godt på et komfortabelt hotel. Morgen- og aftensmad inkl. hver dag. Vi spiser til aften et nyt sted hver dag. En aften spiser vi hos en Amishfamilie. En musical er inkluderet. Vi besøger New York.

Ring og bestil udførligt program nu!

Pia Sandqvist

Pia Sandqvist Hagavej th.,Søborg 2860 Søborg Hagavej 13, st.13, th.,st. 2860 Tlf. 2810 7886 Tlf. 2810 7886 E-mail: pia.sandqvist@yahoo.dk E-mail: pia.sandqvist@yahoo.dk

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

13


Dansk Patchwork Forening

ET LILLE REGNESTYKKE

BREVE BREVE fra læserne Træfhjælpere Vi modtog nedenstående læserbrev i 2013, og bestyrelsens kommentarer på samme er også afsendt, men beklageligvis blev læserbrevet ikke offentliggjort i årets første blad grundet en misforståelse. Det råder vi nu bod på. Endnu et træf er afsluttet Fantastisk at opleve al den energi, der bliver brugt for at stable sådan et arrangement på benene og det for at glæde andre. Et træf, hvor også alle vores ”stofdealere” lægger sig hårdt i selen for at fremtrylle nye og spændende modeller for at tilfredsstille os. Et træf, hvor vi også blev præsenteret for ikke mindre end tre nye bøger, og så var de endda danske. Fantastisk dejligt – intet mindre. En udstilling så inspirerende og lærerig at man må undres over, hvor alle de vidunderlige ideer dog kommer fra. Også til glæde for os beskuere. Sådan et træf skabes jo som bekendt ikke af sig selv. Der har været investeret mange kræfter over meget lang tid. Rigtigt mange hænder har været superaktive. En stor, stor tak skal der derfor lyde til alle disse flittige hænder - det være sig bestyrelse og aktive hjælpere i foreningen og derunder ikke mindst den lokale afdeling ”Lyngquilterne”. Alles indsats har været af betydelig størrelse. Hvordan belønner vi så alle disse skjønne kræfter? Jo, vi tror, at de frivillige hjælpere blev belønnet med en pin, en t-shirt og et par kopper kaffe. For nogens vedkommende for at yde en kæmpeindsats i flere dage. Og så er det nu, vi undres! I det tilsendte regnskab kan læses, at rejser – ophold og vederlag til bestyrelsen andrager 165.413 kr.

14

•H vis 100 frivillige hjælpere får gratis entre: 100 x 60 kr. = 6.000 kr. •H vis 100 frivillige hjælpere får madbilletter: 100 x 80 kr. = 8.000 kr. Altså en udgift til 100 hjælpere på 14.000 kr. ud af et samlet træfbudget på 600.000 kr.

I samme regnskab kan læses, at foreningens kapital andrager knap 2 mio. kr. Nu spørger vi så - til hvad der samles penge sammen, og om det da kan være rigtigt, at alle de flittige hjælpere skal ”spises af” med et par kopper kaffe og sågar selv skal betale entre til træffet? Ja, du læste rigtigt – de frivillige hjælpere betaler selv entre. Vi vælger en bestyrelse til at varetage vores interesser, og selvfølgelig skal disse ikke påføres en udgift, men er en bestyrelse ikke også at betragte som frivillig? Ingen har dog presset nogen - vel? Hvorfor så denne forskel? Er der forskel på indsatsen, om man er valgt eller har tilbudt sin hjælp? Ingen kan undværes – der er brug for mange hænder. Mens vi nu er placeret i de små sko – så undres vi ligeledes over, at velgørenhed i foreningens regi rangerer lavere end lavt. Quilt Pink og Projekt Puttetæpper er to fantastiske projekter, som vi alle helt sikkert støtter op om. Kan det da være rigtigt, at disse både skal betale for den plads, de disponerer over, og hjælpere dér ligeledes selv skal betale entre? Entre for at komme ind og yde en indsats til så fantastiske formål. Nu er spørgsmålet så igen – hvad skal den voksende kapital bruges til? Er det virkelig meningen, at vi skal gå i så små sko? Nu klemmer vores sko! Kan vi virkelig være det bekendt? Mange hilsner med tak for et dejligt træf. Birte Ruhe og Lone Nygaard

Bestyrelsens svar ... Tak for jeres brev og jeres glæde over et godt træf samt jeres sammenligning af, hvordan hjælperne på træffet belønnes for deres indsats kontra bestyrelsens omkostninger. Det har sat nogle tanker i gang hos os. Vi overvejer derfor, hvordan vi fremover kan påskønne vores hjælpere – uden hvem vi ikke ville kunne afvikle træffet – så de ikke skal betale for at være hjælpere. Vi har i de seneste år honoreret alle hjælpere med en træf t-shirt i god kvalitet, årets pin og en hjælperpin. Derudover har de fået en kaffebillet ved en 2-timers vagt og en kaffe/kagebillet ved en 4-timers vagt. Gratis adgang gik vi af administrative årsager væk fra i 2008. Men tiderne har ændret sig, og vi håber, at vi kan finde frem til en løsning, der gør, at endnu flere gerne vil være med til at gøre vores årlige træf til en eftertragtet begivenhed. Jeres opfattelse af velgørenhed i foreningens regi er ikke helt retvisende. Alle velgørende grupper, som vi har kontakt til, får tilbudt, at DPF betaler for en standvæg, et bord og to stole, hvis de ønsker at deltage på træffet, altså ingen standleje. Nogle vælger, som Projekt Puttetæpper, at tilkøbe mere, andre, som Quilt Pink, at benytte det, der er gratis. Derudover tilbydes de spalteplads i Kludemagasinet. Vi overvejer også her, om vi kan tilbyde de velgørende gruppers hjælpere en påskønnelse. Bestyrelsens omkostninger Vi har i 2012 afholdt 10 bestyrelsesmøder. De to var 3-dags, fem var 2-dags og tre var 1-dags møder. Et bestyrelsesmøde varer typisk fra kl. 9.30 -17.00, hvis det er et 1-dags møde. Ved møder over flere dage K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

DANSK PATCHW

ORK FORENING

RESULTATOPGØ

RELSE for året

BREVE BREVE fra læserne starter vi kl. 9.30 og slutter ca. kl. 15.00 den sidste dag. Vi arbejder typisk også efter aftensmaden. Bemærk at bestyrelsen indtil primo maj bestod af seks personer. De enkelte bestyrelsesmedlemmer modtager 600 kr. pr. dag og 300 kr. for en halv dag i honorar (med fradrag af A-skat og AM bidrag) - honoraret dækker også forbrug af telefon og data hjemme, når de deltager i bestyrelsesmøder, lokalgruppemøder og træf. I 2012 i alt 68.700 kr. (heraf bogført 12.000 kr. under træf). Derudover dækkes omkostninger til tog/ bus/færge/fly, eller vi modtager kørselsgodtgørelse efter statens regler, når vi kører til/fra møder og andre opgaver i foreningens regi. Hvis flere transportmidler benyttes, får vi dækning for begge dele, men aldrig både betalt offentlig transport og kørselsgodtgørelse for den samme strækning. Som hovedregel købes 10-turs klippekort, orange billetter eller standardbilletter med DSB. I visse situationer købes efter aftale billet til 1. klasse, fx hvis det er en stor rejsedag eller et langtrukkent møde – nogle gange er der stort set ingen prisforskel mellem en standardbillet og 1. klasse non-flex. I 2012 i alt 63.661 kr. (heraf bogført 8.764 kr. under træf). Af beløbet udgør 14.356 kr. transport m.m. til andet end bestyrelsesmøder og 5.764 kr. fejlposteret transport for samarbejdspartnere. Ved møder over flere dage bestiller vi enkeltværelser på et hotel med en rimelig standard. Vi holder størstedelen af møderne på kontoret i Odense, og her bor vi så vidt muligt på Hotel Windsor, hvor vi efter vores aftale i 2012 betalte 625 kr. pr. nat inkl. morgenmad, fri frugt, kaffe og te m.m. Andre gange, fx på træf eller når vi besigtiger egnede træfsteder, er vi nødt til at betale den pris, der forlanges

15

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

det pågældende sted, men vi forsøger altid at forhandle prisen. I 2012 i alt 32.459 kr. DPF betaler også morgenbrød (ca. 90 kr. hver gang) og frokost (sandwich og sodavand ca. 50 kr. pr. person) og ved møder over flere dage også aftensmad - i gennemsnit godt 1.300 kr. for fem personer inkl. drikkevarer. I 2012 i alt 21.357 kr. Som det fremgik af beretningen og ovenfor, har bestyrelsen haft 19 mødedage. Disse har i gennemsnit kostet 7.647 kr., når vi holder træf og øvrig transport udenfor og regner med fem personer pr. møde. Det skal bemærkes, at hvis vi har planlagt et 2-dages møde, og det viser sig, at vi kommer så hurtigt gennem dagsordenen, at vi kan nøjes med en dag, så gør vi det og afbestiller hotelværelserne. Det er jo normalt i weekenden, vi holder møde. Det er først i 2013, at ingen af bestyrelsesmedlemmerne er på arbejdsmarkedet. Med derfor kan det såmænd være svært nok at finde to sammenhængende dage, hvor alle kan. Foreningens kapital Til sidst vil vi gøre opmærksom på, at regnskabet for 2012, der blev offentliggjort i Kludemagasinet, ikke var korrekt opstillet. På generalforsamlingen blev det korrekt opstillede og reviderede regnskab forelagt og godkendt med et driftsunderskud på 44.812 kr. Egenkapitalen udgjorde pr. 31. december 2012 i alt 1.039.211 kr., da de forudbetalte kontingenter for 2013 ikke skulle indgå i egenkapitalen, men skulle fremgå som periodeafgrænsningsposter.

Indtægter: Medlemskontinge nter 2012 Annoncer Salg af reklameartikle r Træf/generalforsa mling: Standleje Træfgebyr og gard erobe Betaling for workshop s og foredrag DPF Shoppen Tombola Indtægter i alt Udgifter: Kludemagasinet: Trykning, foliering og adressering Porto Vederlag til redaktion en Betaling for artikler og mønstre Rejser/ophold reda ktionen Kontorartikler m.v. Træf/generalforsa mling: Butikkernes ande l af lokaleleje m.v. Udstillingsomkost ninger Omkostninger work shops Generalforsamling Øvrige omkostninge r Omkostninger best yrelsen Sekretariatet/med lemmer: Løn sekretær/kas serer Drift Kongensgade 39, st. C5 Drift, tilretning mm. Øvrige omkostninge r Kontingentopkræv ning 2012 Bestyrelsen: Vederlag til bestyrels en Rejser/ophold best yrelsen Lokalgrupper NQT 2012 EQA Øvrige aktiviteter Jubilæum 2011 www.patchwork.dk Udstillingsforsikrin g Gaver og repræsent ation Udgifter i alt Resultat før rent er og afskrivninge r Afskrivninger Resultat før rent er og skat Renter og gebyrer (netto) Urealiseret kursgevi nst obligationer Resultat før skat Skat af årets indk omst Årets resultat

2012 kr.

2011 kr.

1.183.225 195.038 22.257 274.331 145.175 58.310 13.772 6.795

410.110 239.637 70.000 17.848 37.212 2.409 210.693 107.809 83.561 47.874 154.111 20 764 20.7 64 49.078 64.493 18.209 106.960 31.841 56.700 108.713

1.247.832 252.596 8.906 305.175 195.445 83.070 17.291 15.715 2.126.030

498.383 1.898.903

542.009 244.590 74.800 26.247 60.409 2.808

777.215

300.392 98.039 101.603 22.063 172.866 27 743 27.74 3

624.811 624

53.820 63.306 28.106 58.942 31.278

270.581 165.413 307 112.167 20.621 18.440 0 28.418 5.083 6.913 2.029.970

56.700 77.654 81.506 13.869 14.903 7.109 8.544 10.122 10.307 3.586 2.193.322

-131.067 -14.958 -146.025 64.914 36.299 -44.812 0 -44.812

-67.292 -5.694 -72.986 80.263 540 7.817 0 7.817

Resultatdisponer ing Årets resultat fores lås af bestyrelsen overført til den frie egenkapital, som Overført fra tidligere herefter udgør: år Årets resultat 884 022 884. 876 205 876. OVERFØRT TIL NÆS -44.812 TE ÅR 7.817 839.210 884.0 22

Det korrekt opstillede og reviderede regnskab vedlægges og trykkes igen i Kludemagasinet 2014. Vi håber meget, at denne udredning har kastet lys over, hvad det koster at have en bestyrelse. Derudover arbejder vi ulønnet i gennemsnit 8-10 timer om ugen med vores forskellige opgaver, telefon- og mailkontakt med hinanden, medlemmer, lokalgrupper, interne og eksterne samarbejdspartnere. Kassereren honoreres dog for fire timer om ugen, men arbejder også tilsvarende mere. Det er ikke for pengenes skyld, at vi sidder her, men fordi vi kan lide det. Vi drøfter jævnligt muligheden for at holde virtuelle møder, men har endnu ikke fundet den rette løsning. Vi foretrækker de fysiske møder, også for at skabe og udbygge det gode samarbejde. Mange hilsener Bestyrelsen

15

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

BREVE BREVE fra læserne Weekendophold

Giraftæppe

Tambani-broderiprojektet

Af Tove From Eriksen Sønderjysk Quiltetrekant

Af Jytte Andersen

Af Kisser Tømmerup

Mit barnebarn, Silje, på 13 år ønskede sig et tæppe med sit yndlingsdyr giraffen.

Ved European Patchwork Meeting i Alsace i september 2013 kom jeg i snak med en dame fra Sydafrika, der hedder Ina le Roux. Hun havde en lille bod med afrikanske broderier i markedsområdet. Motiverne fangede min interesse, fordi jeg til daglig arbejder som sproglærer for voksne flygtninge og indvandrere, og jeg har selv syet en quilt med afrikanske kvinder, der danser. Jeg fik nogle små brochurer med hjem og lovede hende at omtale projektet i det danske patchworkblad ”Kludemagasinet”.

I januar 2013 var ca. 20 piger fra Sønderjysk Quiltetrekant på weekendophold på Frederikshøj Spejderlejr ved Aabenraa. Vi havde på forhånd aftalt, at emnet var et projekt fra DPF`s 25 års jubilæumshæfte. Det var i øvrigt frit, for det væsentligste var at hygge sammen om vores fælles interesse. Der var rigtigt mange, der valgte et projekt fra hæftet. Det ses også af billedet. Vi havde bare en fantastisk weekend og blev hurtigt enige om, at det skal gentages om et par år. Alle projekter, der blev fremstillet, kan ses på vores udstilling i oktober 2014 i Kulturhuset Harmonien i Haderslev.

Hun har selv valgt stoffet og har tegnet den lille giraf, som også er benyttet som quilteskabelon i alle blokkene. Blokkene er syet på maskine, og applikationer og quiltningen er håndsyet. Tæppet er syet i efteråret 2013 og blev så årets julegave til Silje. Siljes giraftæppe syet af Jytte Andersen.

Ina le Roux underviste tidligere i litteratur ved universitetet i området Venda i det nordøstlige Sydafrika. Hun studerede en mundtlig fortælletradition af gamle historier hos nogle indfødte Vendafolk. Det var især kvinder, som var fattige analfabeter, som hun fik til at fortælle gamle historier for at optage dem og bevare dem.

Der var både tid til snak og syning.

Elephant with leaves - ca. 20 x 18 cm. Indsat i en lille quilt.

Kvindernes fattige liv fik Ina le Roux til at udvikle et støtteprojekt, hvor kvinderne kunne brodere motiver fra deres historier, som hun så købte og solgte videre.

16

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

BREVE BREVE fra læserne

Patchwork , kurser og garn

Kurser

Program 14/15 kan ses på:

www.quiltefant.dk! Spændende tilbehør Masser af stof 15 grader

Blue Kameleon og The girls from the story Adventorous Daughters.

Eksempel på fire små motiver - ca. 7,5 x 9,5 cm, der er syet ind i en quilt..

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Hvis du har lyst til at vide mere om Ina le Roux’ broderiprojekt, kan du læse mere følgende steder: Facebook: African Embroideries www.tambani.co.za Ina le Roux mailadresse: ina@tambani.co.za

INFO

På den måde kunne de fattige kvinder få lidt indtægt. Kvindernes mænd drog ofte væk for at søge arbejde i andre områder, og de vendte som regel ikke tilbage. Kvinderne var så ladt tilbage med børnene, som de selv skulle forsøge at forsørge. Det var en stor ting for de indfødte Vendakvinder at få en mulighed for lidt indtægt, og de køber fx madolie, sæbe, sukker, gødning til haven, bøger og kuglepenne til bør nene, børnetøj, en vandkedel, kopper, og måske lidt bodylotion til sig selv.

De sidder sammen om baobabtræet om aftenen og syr, og de kan samtidig småsludre med hinanden og holde øje med børnene. Mange Vendakvinder ville gerne være med til at brodere i projektet. Det blev større og større, og nogle af kvinderne måtte have briller for at se sytøjet. Ina le Roux fik hjælp af quiltere i Sydafrika, USA og Tyskland til at sælge broderierne.

Teksterne er på engelsk, og du kan købe nogle af broderierne via projektets hjemmeside.

198,00

Wonky tilt

Crazy Curves

Sommerferie:

5/7 til og med 5/8 Åbningstider: Onsdag: 11-17 1. & 2. Søndag i måneden: 10-16

www.quiltefant.dk Quiltefant Spurvevej 1 8990 Fårup

lige nord for Randers

Telefon: 29 61 85 59

17


Dansk Patchwork Forening

Er du opdateret? www.patchworkvaerkstedet.dk

Besøg Dansk Patchwork forenings hjemmeside på www.patchwork.dk.

Fra kaffestuen

Fra kaffestuen

Quiltrally-syd den 11. og 12. april 2014 Quiltefestival i Aulby den 29. og 30. maj 2014

Quiltrally-syd den 11. og 12. april 2014 patchworkvaerkstedet@gmail.com Quiltefestival i Aulby den 29. og 30. maj 2014

Her kan du bl.a. læse om · udstillinger og aktiviteter · butikker · kurser · lokalgrupper · træf og messer

www.patchworkvaerkstedet.dk

Åbningstider: patchworkvaerkstedet@gmail.com Onsdag, torsdag og fredag kl. 13.00 – 17.00 www.patchworkvaerkstedet.dk Lørdag kl. 10.00 – 13.00 Lukket påskelørdag den 19. april Åbningstider: Ferielukket fra den 2. juli til den 8. august (incl.) Onsdag, torsdag og fredag kl. 13.00 - 17.00 . Lørdag kl. 10.00 - 13.00 Lukket påskelørdag den 19. april Ferielukket fra den 2. juli til den 8. august (incl.)

Scan koden med din smartphone og hop direkte til hjemmesiden

Mange nye baliruller

Nye datoer for quiltecafé Check hjemmesiden

Vi ses i Aulby til

www.patchwork-oasen.dk

Quiltefestivalen den 29. og 30.maj

Dalvej 17 . 6900 Skjern . Tlf. 97 35 31 70

Kom til fødselsdag den 1.+2.+3. maj

Check hjemmesiden for åbningstider

Vi forhandler JANOME symaskiner 5 års garanti! Grupper modtages gerne! Se hjemmesiden for tilbud

Telefon: 22266277 E-mail: info@patchworkkaelderen.dk www.patchworkkaelderen.dk

18

Åbningstider : Tirsdag-torsdag-fredag 12.00-17.00 Lørdag………………..10.00-12.00 Mandag og onsdag……..lukket

Onsdag og torsdag: Kl. 11.00-17.30 Fredag: Kl. 11.00-18.00 Lørdag: Kl. 10.00-14.00 samt efter aftale!

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Tæpper der varmer ... på mere end en måde Af Marianne Esbech Stige Quilterne En lille gruppe af pigerne i Stige Quilterne satte sig for nogle år tilbage sammen for at deltage i et projekt om at sy et bestemt tæppe. Dette projekt gik dog i vasken, men gruppen var nu samlet og havde meget lyst til at lave noget sammen. Vi havde tidligere ”arvet” en del stof fra et medlems familie, og dette stof blev startskuddet til vores første projekt – et kørestolstæppe til et af medlemmerne i Stige Quilterne, som havde fået konstateret ALS og nu er afhængig af en kørestol. Hun blev MEGET glad.

ov et sy

Tr s a e fo r m m sk e s elli k a ge be tæ lo n p p er .

BREVE BREVE fra læserne

er

Dansk Patchwork Forening

Dernæst lavede vi nogle sengetæpper til et rehabiliteringscenter i Odense – også disse tæpper blev rigtigt godt modtaget. De er lavet af mange forskellige stoffer og holdt sammen med lyse kanter. Da tæpperne blev afleveret, så vi straks, at tæpperne ikke kun havde en varmende effekt, men så sandelig også en terapeutisk - det var en dejlig VARM oplevelse.

Dernæst gik vi igen i gang med nogle knætæpper/kørestolstæpper til det lokale demens-plejehjem. Vi afleverede i 2013 fire tæpper og har netop afleveret yderligere syv. Igen med den dejlige fornemmelse i maven, at vi er med til at sætte lidt kulør på deres hverdag, men at tæpperne også kan bringe minder frem, som måske var helt væk. Det er netop det sidste, som er grunden til, at vi vælger at bringe vores lille historie i bladet. Vi ved, at rigtig mange af jer er kreative og hjælper, hvor der er behov, så dette er blot et bidrag til de positive og aktive historier. Vi har ikke blot haft nogle sjove, lærerige, kreative og hyggelige aftener med at udtænke mønstre og med at sy, men også fået en ekstra gevinst ved afleveringen af tæpperne - både til vores sykollega, til rehabiliteringscentret og til plejehjemmet, og det har blot gjort processen endnu bedre.

Skjortestoffer med hjemmefarvet kanter/fleece på bagsiden.

19

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Dette kalder vi lakridskonfekttæppet med fleece på bagsiden.

Vi er nu gået i tænkeboks for at finde på nye projekter.

19

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartale

Grethe Hyltoft Af Bettina Andersen Da jeg var i starten af 20'erne, midt i 1980’erne, deltog jeg i mit første patchworkkursus. Det foregik hos AOF på Hunderupvej i Odense. Underviseren var Grethe Hyltoft. Først nu, da jeg næsten 30 år senere igen sidder sammen med Grethe, går det op for mig, hvor stor indflydelse hun egentlig har haft på mine egne og helt sikkert også mange andres forestillinger om patchwork i Danmark. Det er på tide at præsentere Grethe Hyltoft som kvartalets quilter både for jer, som allerede kender Grethe og for jer, som endnu har Grethe til gode.

Grethe i sin stue december 2013. Bemærk den lidt ” julede” fine quilt, som får lov at hænge fremme ved juletid.

20

K ludemagas inet ∙ Nummer Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

ets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter

40 års jubilæum Jeg nævnte i indledningen, at det var næsten 30 år siden, jeg mødte Grethe og hendes patchwork første gang. Men i skrivende stund, ultimo 2013, fortæller Grethe, at hun netop i år har 40 års jubilæum hos AOF med kurser i en blanding af patchwork og broderi. Hun har ikke nævnt det for AOF, og de har åbenbart glemt det. Men her skal lejligheden ikke forsømmes til at lykønske Grethe og hendes elever. Hip, hip, hurra for Grethe Hyltoft og 40 år i folkeoplysningens tjeneste. Begyndelsen ... Grethe blev uddannet fra Håndarbejdets Fremme i 1960 med hovedfag i broderi. I begyndelsen af 70’erne flyttede Grethe og hendes mand til Odense, og snart fik Grethe et halvdagsjob i butikken Håndarbejdets Fremme. Kort efter også undervisning gennem Husmoderforeningen, og her blev Grethe introduceret for forstanderen

hos AOF i Odense. I 1973 havde hun de første hold i AOF-regi, og siden har Grethe stort set haft fem hold om ugen og hertil et weekendkursus om måneden. Weekendkurserne har Grethe altid holdt meget af. Der er fuldt tryk på. Der er engagement og brændende energi. Som hos Grethe selv. Det skal ikke forstås sådan, at de ”løbende” kurser ikke også er fine, men de er mere stille, og det sociale fællesskab fylder mere end på weekendkurserne. Dengang i 80-90’erne kørte Grethe også rundt i landet med kurser i foreningerne. Det gør hun ikke længere, for som hun siger: Nu må de komme til mig, og det gør de så fortsat. I 1983 startede Grethe desuden som lærer på Seminariet for Kunst & Håndværk i Kerteminde med broderi som hovedfag. En af Grethes første studerende på hovedfaget broderi var Pelse Asboe, nu kendt med butikken

Skønne, stærke farver og masser af forskellige stoffer syet sammen i strimler og store blomster formet af nedsyede bånd. Simpelt og virkningsfyldt.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

”Broderi Moderne” i Aarhus. Senere blev patchwork bifag på seminariet også med Grethe som underviser. Sideløbende underviste hun i patchwork på Kerteminde Højskole, (der i mange år delte både forstander og bygninger med seminariet). Grethe har været på seminariet under hele tre forstandere: Folmer Bukh, Frederik Christensen og Torben Nielsen. Også her har Grethe været en del af folkeoplysningens historie. Desværre er både Kerteminde Højskole og Seminariet for Kunst & Håndværk nu en saga blot … Jeg spørger Grethe, hvordan hun gennem så mange år har holdt og fortsat holder sig ajour med udviklingen til glæde for kursisterne og hende selv. Hun svarer, at hun generelt følger med fx gennem indretningsmagasiner og IKEA-kataloget. Her ser hun, hvilke linjer, former og farver som generelt er fremme i tidens boligindretning. Desuden har hun igennem mange år skiftevis været til The European Patchwork Meeting i Val D’Argent og The Festival of Quilts i Birmingham for at se, hvilke trends der rører sig specifikt inden for patchwork og quiltning. Grethe bruger ikke konkrete ideer fra det, hun ser, og deltagerne bestemmer hver især, hvilke mønstre og teknikker de vil arbejde med.

Her ses blomsterne, som opstår, når et bånd eller et stykke garn ”nedlægges” på en quilt.

Men Grethe finder et egnet fokus for årets aktiviteter, som danner ramme for undervisnin-

21


Dansk Patchwork Forening

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartale

gen. Et år kan det fx være ensfarvede stoffer, et andet år tonerne lys/mellem/ mørk og et tredje år er det måske ternede/stribede stoffer. De sidste 7-8 år er årets fokus blevet afprøvet på sæsonens første kursus, som for Grethe er et ugekursus i august måned på Nordfyns Folkehøjskole i Bogense. Som det fremgår, er det indtil nu undervisningen og ikke Grethes egne quilts, jeg har lagt hovedvægten på. Det er selvfølgelig ikke tilfældigt. Nogle professionelle quiltere formidler bedst deres tekstile udtryk og tanker ved at vise deres egne quilts på udstillinger, andre formidler bedst gennem undervisning, og Grethe gør især det sidste. Det er ikke, fordi hun ikke skaber skønne quilts.

På detaljebilledet her ses tydeligt den mangfoldighed af stoffer, der indgår i alle Grethes quilts.

Det gør hun nemlig, og dem vender vi selvfølgelig straks tilbage til, men fordi Grethe gerne vil have det sådan. Det er formidling gennem kurserne, som er vigtigst for hende. Quilts med enkle mønstre og glødende farver Når det gælder tekstilt udtryk og håndværk, hvad er det så for værdier, vi ser i Grethes quilt, som de tager sig ud på disse sider, og som hun bruger som inspiration for sine kursister og dermed formidler videre i sin undervisning? Grethe bruger aldrig kits! Derimod skaber hun quilts, som har en mangfoldighed af stoffer, og flere end 100 forskellige stoffer i en quilt er ikke usædvanligt. Som Grethe siger, er det ikke teknikkerne, der er vanskelige i patchwork. Udfordringerne er (og Grethes interesse) at komponere og farvesammensætte sine quilts. Her er det svære. Glemmer man at medtage de dimensioner i quiltene, er det meget let at få lavet noget, som nok er perfekt syet, men som ikke nødvendigvis er interessant at se på. I Grethes egne quilts er der en mangfoldighed af stoffer og glødende, stærke farver. Der er en

Et skønt kig ind i et af Grethes skabe fyldt med stoffer. Bemærk mangfoldigheden: Ternede, stribede, prikkede, blomstrede, nye og gamle.

22

variation hen over fladerne, som gør quiltene meget levende. Der er kompleksitet og integritet - og samtidig stor enkelthed. Det er jo ikke nødvendigvis det mest komplicerede teknisk, der bliver det mest vellykkede visuelt. Grethe arbejder ofte med flere typer af ”stof-familier” på en gang: Ternede, stribede, prikkede, små- og storblomstrede familier. For hende er selve stoffets kvalitet ikke det væsentligste og ej heller, om det er sidste nye trend inden for stof, eller om trådretningen er rigtig. Vigtigt for Grethe er det derimod, hvordan stoffernes farver og mønstre spiller sammen i den store helhed, som en quilt udgør. Passer et mønster i et stof bedre på skrå end lige i helheden i en given quilt, må reglerne om trådretning vige. Det er alle disse værdier, som både Grethes undervisning og hendes quilts bærer præg af. Det fremgår også tydeligt af siderne her, hvor du kan se et udvalg af Grethes quilts. Og det var her midt i Grethes stue omgivet af hendes quilts og tale, at jeg indså, at jeg har samme værdier som Grethe. Hendes undervisning for mange år siden har sat dybere spor hos mig, end jeg tidligere har tænkt. Ikke at mine billeder eller undervisning på nogen måde ligner Grethes, men værdierne er de samme. Herreskjorterne og ”enkesædet” Tilbage til undervisningen i fritidsundervisningens regi. I mange år har Anne-Grethe Jepsen og Grethe Hyltoft været kollegaer på AOF i Odense. K ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


To quilts syet af herreskjorter til udstillingen i Den Fynske Landsby i 2013. Irish Chain-quilten er syet af Lisbeth Kristensen og de blå stjerner af Dina Irming.

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

ets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter

Denne quilt er en af de quilts, som blev skabt til udstillingen i Den Fynske Landsby. Hele quilten er skabt i lyse og mørke herreskjorte-stoffer. Quilten er syet af Annie Malling Bonde.

Begge med patchwork som hovedinteresse. Det fortaber sig ”lidt i tågerne”, som Anne-Grethe Jepsen siger, præcis hvor længe, de har været kollegaer, men det er ca. 20 år. Som sådan har de respektive hold ikke noget med hinanden at gøre, men der er undtagelser. I sommeren 2013 gennemførte de således sammen med deres kursister et stort, flot og unikt projekt. Ca. 40 quilts syet af kursisterne blev udstillet i ”Enkesædet” i den Fynske Landsby. Det særlige ved quiltene var, at alle quilts bestod af ”parterede herreskjorter”, som Grethe udtrykker det. Genbrug af skjorter og skjorter opkøbt på loppemarkeder var det centrale og med Grethe og Anne-Grethe som inspiratorer og igangsættere. Som Grethe K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

Denne quilt er skabt med et væld af forskellige stoffer i en helt enkel strimmelteknik. Det er farvesammensætningen, kontrasten mellem lyst og mørkt samt fordelingen af farverne, der gør, at quilten fungerer.

23


Dansk Patchwork Forening

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartale

siger, har Anne-Grethe ”udviklet en fænomenal teknik til at partere skjorterne”, så de er klar til brug i en quilt. Efterfølgende sorterer Grethe stofferne og pakker dem i poser, så stofferne passer sammen. Så er posen klar til kursisterne - hver quilt består nemlig af mindst 36 forskellige skjorter. Det er jo ikke alle, der har så mange skjorter, der kan klippes i stykker, eller der må klippes i stykker … I udstillingen var der fx quilts af lyse stribede skjorter, lyseblå skjorter, mørke skjorter

og skovmandsskjorter. Det blev arrangeret sådan, at alle havde mulighed for at se udstillingen, fordi der hver dag var en times gratis adgang til Den Fynske Landsby i hele udstillingsperioden. Artiklen her er illustreret med flere billeder fra denne fine udstilling. På Dansk Patchwork Forenings træf 2012 underviste Grethe Hyltoft og Anne-Grethe Jepsen i ”skjorte-quiltene”, og nu er ideen givet videre til alle jer, som læser dette. Måske bør I overveje, om I kan få adgang til en herregarderobe

med mange skjorter? Apropos materialer I 80’erne var der ikke som nu patchworkbutikker i hele Danmark og heller ikke et uendeligt udvalg af materialer og bøger tilgængelige på internettet. Først i 80’erne var Grethe i England, og her købte hun ganske mange bøger om patchwork og quiltning. Vel hjemme i Odense introducerede hun dem for den lokale boghandler i Odense, Ole Jørgensen (Hempels Boghandel - senere kendt som Mr. Patchwork). Han var ikke sen til at handle, og snart

I denne flotte quilt ses Grethes evne til at lege med farver og skabe en fin og varieret helhed med simple teknikker. Enkelt og effektfuldt.

24

K ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Kvartalets quilter quilter Kvartalets

ets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter · Kvartalets quilter

udstillede quilts, da Quilt Expo Europe II i 1990 foregik der. En anden stor oplevelse opstod helt tilfældigt. Grethe var på besøg i anden anledning i San Francisco i 1990, og der var en særudstilling med de historiske Amish-tæpper arrangeret af The Esprit Quilt Collection på Fine Art Museum i San Francisco. Lokalerne, som udstillingen blev vist i, var helt mørke, men der var direkte spots på alle quilts, hvilket gav de besøgende og Grethe en helt særlig oplevelse. Endnu en af Grethes egne quilts. Denne er skabt af 432 små kvadrater og næsten lige så mange forskellige stoffer. Hertil de meget effektfulde orange strimler, der bliver bredere og bredere efter forslag fra Grethes mand.

havde vi i Odense en boghandel med det for tiden mest fantastiske udvalg af bøger og udstyr til patchwork og quiltning. Jeg husker selv tydeligt fornemmelsen dengang, når man gik ind i boghandlen. Først ind gennem den

traditionelle boghandel og ned bagerst i butikken, hvor en hel afdeling var helliget ”Slaraffenland”. Her mødte man ligesindede fra hele landet … Ole Jørgensen, AOF og Grethe iværksatte også nogle kurser i Odense, hvor flere internationale undervisere deltog samtidig. Jeg var fx på kursus med Mary Coyne Penders (farvelære) og Dorle Stern Straeter. Men også så store internationale navne som Nancy Crow, Ruth McDowell og Roberta Horton kom til AOF Odense i 80-90’erne. De største oplevelser Når jeg spørger Grethe om hendes største oplevelser med patchwork, så er der et par stykker, der skiller sig ud. Som Grethe siger, så ”åbnede verden sig”, da Quilt Expo Europe I for første gang i 1988 løb ad stablen i Salzburg i Østrig. Også her var Ole Jørgensen med. Nogle år senere var Grethe en af urkræfterne, der sørgede for at næsten hele Odense by var ”pakket” ind i

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

En tredje stor oplevelse, men af en helt anden slags fik Grethe, da hun sammen med to kollegaer fra Seminariet for Kunst & Håndværk var inviteret af Det Danske Kulturinstitut i Estland til at undervise i patchwork i en uge. Det var ikke så længe efter Estlands nyvundne selvstændighed, og der var stor fattigdom. Grethe fortæller, at de havde stofrester med til undervisningen fra Danmark, fordi de vidste, at udvalget af materialer i Estland var meget lille. Da undervisningen sluttede, insisterede de estiske kursister på at videregive resterne af resterne til andre, som havde brug for materialerne i Estland. Det gjorde indtryk på Grethe, fordi det gav perspektiv til landets situation dengang. Vi er nået til portrættets slutning, men som I kan se, er Grethe Hyltoft still going strong ...

INFO Grethe Hyltoft er 74 år, gift og har to børn, syv børnebørn og venter sit første oldebarn.

25


Houston set fra kongrescentrets terrasse i 2. sals højde.

Dansk Patchwork Forening

Tur til patchworkbyen Houston, USA

Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patch

Tur til patchworkbyen Houston i USA Af Kirsten Harritsø Bestyrelsesmedlem I 2013 var jeg så heldig at komme på ”indkøbstur” sammen med Ragnhild Battefeld, der har butikken Den lille Lade. Nedenstående er et lille indtryk af mine oplevelser som deltager på et af verdens største quiltmarkeder målrettet butikker. Selve Houston, som er USA´s fjerde største by, oplevede vi faktisk ikke, da vi kørte til hotellet i centrum. Hotellet ligger 1,5 km fra kongrescentret, der dannede rammen om begivenheden. Det var meget varmt, men vi oplevede den omvendte verden - der var koldt indendørs (air condition) og 30 graders sommervarme udenfor. Vi så et hav af parkeringshuse, men ingen butikker ud over et par kiosker og et supermarked med begrænset varesortiment. Først senere fandt vi ud af, at der under hele bymidten var et net af gader og masser af butikker. Der var et par indgange til det underjordiske univers fra gadeplan - ellers var adgangen fra de mange parkeringshuse. Demonstration af restesyning, hvor alle stumper kunne bruges.

26

Et kig ned på standene fra 2. sals højde.

Butikkernes marked Torsdag var den store indskrivningsdag for butikkerne, så efter lang tid i køen kunne vi bevæge os rundt i det store kongrescenter. Vi så en del af den store patchworkudstilling, der også var åben for andre besøgende. Der var rigtig mange tæpper udstillet fra hele USA og enkelte fra udlandet. Tæpperne, der vandt førstepriser (ikke små summer), blev præsenteret på festivalen af kunstnerne selv. Det primære for os var quiltmarkedet, der er forbeholdt butikker. Der var ”kun” 2460 stande, så det var en stor mundfuld at gå i gang med. Trends Vi fik en god fornemmelse af de trends, vi uden tvivl kommer til at opleve i Danmark i den kommende tid. De nye stoffer er enten stor- eller småmønstrede, og alt skal være gennemquiltet på maskine. Alle store stofnavne var

repræsenteret på quiltmarkedet, og hver butik udleverede masser af reklameting i løbet af dagen, så der røg flere kilo i hotelværelsets papirkurv hver aften. Der var utroligt mange stande med quiltemaskiner - lige fra bordmodeller til maskiner, der pladsmæssigt krævede en mindre stue, og alle tilbød en prøvetur. På symaskineområdet var der også mange nyheder, og der var ikke grænser for, hvad de kunne. Der var hele vægge fyldt med sytilbehør som sakse, opsprættere, nåle, kridt osv. - jeg anede ikke, at der fandtes så meget inden for dette område. Det helt store var linealer til alle formål, og vi fik det indtryk, at hver butik helst skulle have sin egen lineal for at være en god butik. Stitchery så vi nærmest ikke. Derimod så vi filt i alle varianter, og tankerne gik hurtigt tilbage til 1970’erne. K ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Tur til patchworkbyen Houston, USA

hworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen · Tur til patchworkbyen ·

Alle havde modeller til inspiration, og flere af dem var syet af 2½ ” strimler. Der var utallige variationer - lige fra det helt vilde til mere harmoniske sammensætninger. Flere af de store stoffirmaer havde ligefrem indrettet små rum, hvor de viste, hvordan stofferne kunne bruges til den pæne stue og børneværelset ... næsten som at gå rundt i Ikea. Alt er stort Det gjorde et vældigt indtryk på mig, at de besøgende kunne leje kørestole i kingsize med fire hjul, men når vi så de portioner mad, der blev serveret, var størrelsen måske ikke så underlig! Der er stor forskel på at være på indkøbsmarked og så at være på festival. På markedet handler det om tykke mapper

og store plancher, hvor utallige stofprøver præsenteres. Det var ordrebøger og ikke så meget kasseapparaterne, der dominerede. De udstillede varer kunne ikke altid købes, men skulle bestilles - lige fra kæmpe skæreborde, metervarer til knapper. Alt kunne sendes, også til Danmark, men ikke alle vidste, hvor det var i verden. Derfor er mange butikker tilsluttet internationale distributører, og det var ikke altid lige let at finde ud af, hvad forsendelsen kostede. Endelig tager det flere uger, inden varerne ankommer til Danmark. Vi mødte utroligt mange personer, der havde rødder tilbage til Danmark, og de ville gerne fortælle om rejsen, deres forfædre havde foretaget i ”de sejlende ligkister”, da de emigrerede til USA. En anden lille sjov historie er, at

INFO Fotos er taget af Ragnhild Battefeld, Den lille Lade

Holocoust Museum i Houston har en fiskerbåd fra Gilleleje. Den skal illustrere, hvordan ca. 7000 jøder blev reddet i Danmark. Alt er stort i USA - også quiltmarkedet, og det kan helt tage pusten fra en. Jeg må tilstå, at mit behov for patchworkbutikker er mættet i meget lang tid. Efter hjemkomsten er tiden gået med at samle alle indtryk og prøve ideer af. En enkelt tur giver ikke det nødvendige overblik for at kunne planlægge, hvordan sådan et marked skal gribes an, men det var sjovt at opleve det fra ”den anden side af disken”.

Fra udstillingen.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

27


Dansk Patchwork Forening

Fingerbøl Fingerbøl

Små kommoder er uundværlige, når du samler på fingerbøl.

Fingerbøl Af Eva Have Digitalis er det latinske ord for fingerbøl. Det er også navnet på en giftig prydplante, som fjerne tiders munke brugte mod hjertesygdomme. En digitabulist må så være betegnelsen for en person, der samler på fingerbøl, og digitabulisme er dermed en slags afhængighed, som er svær at kurere. Er du først fanget i det digitabulistiske net, er du i stand til at spotte et fingerbøl på lang afstand, og vi er rigtigt mange, der er faldet for det lille magiske syredskab. Samling af fingerbøl Der er flere måder at starte en samling på. Nogle samlere propper blot fingerbøllene i et syltetøjsglas og nyder synet af ”fingerbølvirvaret”. Andre sætter det lidt mere i system med nummerering og fine vitrineskabe. Min samling startede i en sættekasse, hvor tilfældighederne bestemte fingerbøllenes placering. Efterhånden som samlingen voksede, og jeg ikke mere – på stående fod - kunne huske, hvor fingerbøllene stammede fra, opstod behovet for at få lidt mere styr på samlingen. Det kan varmt anbefales at komme i gang med ”arkiveringen”, inden samlingen bliver alt for omfattende. Det gør det hele mere nærværende, for det kræver, at du skal have fingerbøllet i fingrene mere end den ene gang, hvor du betaler for det. Hvis du modtager et fingerbøl som gave, så sørg for at lokket alle tilgængelige oplysninger om fingerbøllet ud af giveren. I mange tilfælde har fingerbøllet tilhørt et afdødt familiemedlem. Et foto – nyt som gammelt – fuldender oplysningerne.

28

Arkivering Arkiveringen omfatter nummerering. En lille nummerlabel sættes på indersiden af fingerbøllet og skrives samtidig med fortløbende numre ind i et indeks/kartotek med titel, årstal og henvisningsnummer. Brug et ringbind med skilleblade til opdeling af de forskellige grupper og oplysninger om: Materiale, hjemland, købested, stempler, årgang, gravering, pris og dato. Gå evt. på jagt i bøger og opslagsværker for at finde personen bag mestermærket. Gem købskvitteringen, hvis det er muligt. Er fingerbøllet købt? Er det en gave eller er det en byttehandel? Tegn en skitse med angivelse af fingerbøllets mål eller fotografer fingerbøllet. Noter også andre oplysninger der fortæller om fingerbøllets baggrund. Fingerbøllene kan groft deles op i tre kategorier: Brugsfingerbøl, pyntefingerbøl (ikke egnet som syredskab) og souvenirfingerbøl. Brugsfingerbøllet er ganske givet det mest interessante både værdimæssigt og kulturelt, mens sidstnævnte kategori, souvenirfingerbøl, kan udvikle sig til en lang tur på ”Memory Lane”, hvor rejseminderne nærmest står i kø, når du på et senere tidspunkt fisker fingerbøllene frem i lyset. Mange har tradition for at købe et eller flere fingerbøl i de veludstyrede souvenirshops,

mens turistseværdighederne stadig er friske i erindringen, og de fylder ikke alverden i en kuffert. Et souvenirfingerbøl skal altid være forsynet med et navn, der stedfæster det til det aktuelle sted. Minde- og jubilæumsfingerbøl er produceret i forbindelse med en begivenhed og skal være forsynet med en dato. Smag og behag er jo mange ting, så ens personlige smag vil også afspejle sig, når det gælder kategorien pyntefingerbøl. Er du den store ynder af porcelænsfingerbøl, så er udvalget enormt, og du kan hurtigt få opbygget en flot og malerisk samling. Det er en god ide at sætte samlingen i system.

Under et besøg i Vietnam købte jeg gadeskrædderens hjemmelavede syring for 2 dollars. Skrædderen brød ud i et stort smil, da daglønnen var sikret, og hun lukkede øjeblikkeligt biksen.

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Antikke hæklede etuier til fingerbøl. Det ene på et ønskeben.

Fingerbøl Fingerbøl Her er forslag til en opdeling: Brugsfingerbøl: · Guld · Sølv · Messing · Kobber · Jern og stål (brug en magnet, hvis der er i tvivl om materialet) · Aluminium og nikkel · Tin · Ben, horn, rav, stentøj, glas og skildpaddeskjold · Træ, læder, papmache, silke og gummi · Emalje, perlemor og cloisonné · Plast og bakelit · Syetuier Pyntefingerbøl: Brug opslagsværker som ”Flora i farver” eller ”Havens fugle” for at få navngivet fingerbøllene med de rette betegnelser. · Blomster, bær og planter · Fugle og fæ · Snegle og fisk · Sommerfugle og insekter · Bygninger og landskaber · Tog og biler · Rumfart og skibe · Reklamer · Måneder og stjernetegn · Skrift og tal · Silhuetter · Folk

Souvenirfingerbøl: Her kan opdeles efter lande eller benyt samme nummereringsform som for pyntefingerbøl.

Ståltoppe har især været anvendt i England og USA, men fasede ud i 1880´erne, da DORCAS-fingerbøllet kom på markedet.

Generelt om fingerbøl Fingerbølsamlinger kan være lige så forskellige, som vi er mennesker til. Et gammel slidt messingfingerbøl med inskriptionen ”Til erindring” har måske tilhørt en kær afdød person og vil være mere værdifuld for samleren end et flunkende sølvfingerbøl med fine ædelstene, så alle muligheder står åbne.

Fingerbølsproducenter Nogle af de mest kendte fra USA er Simons Brothers & Company, Philadelphia, hvis stempel er et gotisk S i et skjold. Firmaet startede i 1839 og er, så vidt vides stadig i fuld produktion. En anden producent er Ketcham & McDougall, New York, der fremstillede fingerbøl fra 1832 til 1932. Stemplet er K&MD.

Materiale og stempelmærker Guld 585, Sølv 830 eller 925 S (Sterling). ”Tysk sølv” 800 og 84, 88 og 91 er de russiske mærker. De generelle stempelmærker kan – i visse lande - suppleres med andre stempler som mester-, lødigheds-, by-, årstals- og størrelsesstempler. Stentop: Koral, blodsten, agat, akvamarin og andre farverige arter er benyttet som top i det 18. og 19. århundrede, især i Tyskland og England. Karneol, månesten og ametyst var populære i Skandinavien. Moderne fingerbøl er med syntetiske sten (flus).

Fra Tyskland kender vi The Gabler Brothers, Schorndorf (1824-1963), hvor der blev fremstillet fingerbøl i guld, sølv, messing, stål og andre metaller. Stemplet er otte kronblade i en ring. For ligesom at få en ide om, hvor omfattende fingerbølproduktionen var, kan jeg oplyse, at Gabler Brothers havde et udvalg på 4000 forskellige fingerbøl i 18 forskellige størrelser, og lagerbeholdningen var 7-8 millioner fingerbøl. Der blev vist ikke udsolgt lige på en studs! I England støder vi på navnet Charles Horner, Yorkshire, som i 1884 bl.a. tog patent på et specielt fingerbøl, hvor en indre kappe af stål mellem to lag sølv skulle gøre fingerbøllet mere solidt. Fingerbøllet blev navngivet DORCAS. Navnet er hentet fra en bibelsk historie om en person, der syede for de fattige.

Julegaver fra en engelsk "bytteveninde" i perioden 1989-2000. Håndmalede med fine penselstrøg. Maleren hedder Derek Wilson. Man kan næsten ikke undgå at komme i julestemning, vel?

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

29


Dansk Patchwork Forening

Fingerbøl Fingerbøl I England bliver sygrupper, der syr i velgørenheds øjemed, nu til dags ofte omtalt som DORCAS-søstre. DORCASproduktionen stoppede i 1940´erne. Mønstre og dekorationer Guld- og sølvfingerbøllene er som regel flot dekorerede med motiver, der er tidstypiske. Paneler med forskellige dekorationer er fra begyndelsen af 1900-tallet. Udsigter og landskaber var især populære i det 18. og 19. århundrede. Huse, kirker, bjerge og slotte pryder mange fingerbøl og jo nærmere kysten, jo mere maritime blev motiverne. Men også livet i det vilde vest i USA har givet inspiration til motiver: Kvæghjorder, nybyggervogne og livet omkring lejrbålet. Borter på sølvfingerbøllene er som regel et gennemgående mønster af forskellige bredder og er små kunstværker i sig

Fadervor på fingerbøllet, så kan syarbejdet ikke helt mislykkes.

30

Sølvfingerbøl – et emaljeret fra Grækenland og et med turkise sten fra Mexico.

selv. Siderne kan være med forskellige mønstre såsom ”Daisier”, stjerner, diamanter, trekanter eller de velkendte huller. De kan også være dekoreret med stiliserede mønstre, hvor der i midten er et felt beregnet til indgravering af navn, initialer eller dato. Siderne kan også være et enkelt hamret mønster. På de velkendte messingfingerbøl produceret fra 1850’erne til midt i det 20. århundrede er borten som regel blade, bølger, grene, blomster, zig-zag, firkanter, stjerner hjerter eller a la grecque. Syringe Skrædderne benytter stålsyringe, fordi de har en lidt anderledes syteknik end os amatører. Skrædderne ”slår” nålen i stoffet med siden af fingeren og har derfor ikke brug for toppen. Porcelænsfingerbøl Porcelæn har man kendt siden begyndelsen af det 18. århundrede, og nogle af de mest kendte fingerbøl er Meissen fra Tyskland. I 1790 udviklede Josiah Spode i England porcelæn med benaske, det velkendte Bone China, og firmaet Spode Limited er stadig på markedet. Bing & Grøndahl producerede fra 1978-1988 årsfingerbøl med danske kornsorter. Andre fingerbøl er med rose, viol, forglemmigej, hyben, kornblomst, sommerfugl, måge, Fregatten Jylland, Den lille havfrue, empire og musselmønstret. Royal Copenhagen er bl.a. kendt for fingerbøl med motiver af H.C. Andersen, Den lille havfrue og Amagertorv. Peep-fingerbøl Fra 1860-1930 producerede man i England fingerbøl, hvor man kigger ind i bunden af fingerbøllet. Ved hjælp af et indbygget forstørrelsesglas kunne der dukke mikrobilleder op med ”opbyg-

gelig” tekst eller kanske en lidt vovet dame i korset ... Som det fremgår er fingerbøl fremstillet i mange forskellige materialer, og det vil være for omfattende at beskrive dem alle, så jeg har valgt de lidt mere karakteristiske for de pågældende lande. Grækenland Græske syringe blev fundet i Corinth, Byzantinien og er dermed blandt de ældste i Europa. Moderne græske fingerbøl kan være i sølv og stemplet 935, men findes også i andre sølvlignende materialer udsmykket med snoede sølvtråde og emaljerede figurer. Toppen er som regel et Harlekin-agtigt gittermønster. Israel Landet er kendt for deres fine filigranarbejder, og fingerbøllene er alle små kunstværker med deres sirligt snoede sølvtråde i fantasifulde motiver. I nogle tilfælde suppleret med farvestrålende sten. Japan Her benytter man en anden form for symetode end i vores del af verden. Man bruger indersiden af langfingeren og benytter en justerbar syring i læder, plast eller messing. K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening Som barn i Nykøbing Mors var det et højdepunkt, når Elvis Presley dukkede op i biografen. Når jeg i dag er alene i bilen, er det Elvis, der holder mig med selskab. Da The Beatles i 1964 dukkede op i biografen med "A Hard Days Night", sad jeg tryllebundet der i mørket, tre aftener i træk.

Fingerbøl Fingerbøl Kina I Kina er der siden det 13. århundrede blevet fremstillet brugsgenstande i Coisonné-teknikken. En teknik der består af tynde kobbertråde, som bliver fæstnet på en messingbund i forskellige mønstre. Emaljen bliver fordelt i hullerne og derpå varmet op til en rimelig høj temperatur. Til sidst slibes og poleres emaljen. De fleste Cloisonnéfingerbøl er blevet produceret siden midten af det 20. århundrede og findes i uanede former og figurer.

Portugal Fingerbøllene har som regel en vaffelmønstret side og udsmykket med håndmalede figurer, hvor blomster og dyr er gennemgående tema. Materialet er sølv eller sølvplet, og i toppen en firtakket stjerne.

Korea Fingerbøllet er kubeagtigt, lavet af læder eller pap og beklædt med silke og brokade. Kan være små kunstværker.

Tyrkiet Mange tyrkiske fingerbøl er i sølv, stemplet 925 og dekoreret med blå-grønne smykkesten, turkiser samt snoede sølvtrådsmønstre. Desuden findes fingerbøl med en lille ring i bunden, som er beregnet - via en kæde - til at fastholde fingerbøllet til en fingerring. Toppen er kuplet og dekoreret med sølvtråde.

Mexico Fingerbøl fra Mexico er ofte udført med dekorationer af perlemor og farvet emalje. Toppen er som regel et gittermønster eller store fordybninger. Materialet er alpaca, også kaldet tysk sølv, og er brugt i fingerbølproduktionen siden midten af det 19. århundrede.

Sølvfingerbøl fra Mexico og Nepal - sidstnævnte er med elefanter.

Spanien - Toledo Toledo er en by i Spanien, og på mange af fingerbøllene, der er udført i messing, står der TOLEDO i et sort ”emaljelignende bånd”. Teknikken hedder Niello.

USA Når hvalfiskerne i det 18. og 19. århundrede drog på fiskeri, kunne det godt ske, at turen varede 2-4 år. Som tidsfordriv på bådene skar de figurer ud af hvalben og hvaltænder. Dekorationerne var primitive, gerne noget maritimt. De blev ridset i benet, og fordybningerne blev fyldt med blæk. Fingerbøllene var som regel dekoreret med hjerter, blomster og ord som ”Glem mig ej” osv. og blev med stolthed bragt hjem til tålmodige koner og kærester. Teknikken hedder Scrimshaw og benyttes den dag i dag. Østrig Nadelburg-fabrikken i Wien har siden 1757 produceret millioner af guld- og sølvfingerbøl, men nogle af de mest kendte er de forgyldte alu-

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

miniumsfingerbøl, der er dekoreret med håndbroderede Petit Point, korssting eller såkaldte Salsburg-maskinbroderier på siden eller i toppen. Østrig har også siden 1900 produceret uanede mængder af reklamefingerbøl i hvidt aluminium og emaljerede bånd med diverse ”budskaber”. Lidt af hvert I Guiness Rekordbog 1977 fortælles en historie om, hvordan man i England har ganske bestemte regler for fremgangsmåden, når man vil søge at slå rekorden i lænsning eller tømning af et gadekær med et fingerbøl af størrelse 1. Den 6. juni 1976 lykkedes det 12 mænd i løbet af 12 timer at øse 863,7 liter op af landsbyens gadekær ved hjælp af et fingerbøl. Guiness Rekordbog 1986 har en fortælling om, hvordan et fingerbøl af Meissnerporcelæn fra ca. 1740 den 3. december 1979 blev erhvervet af den engelske opkøber Winifred Wiliams hos Christieés i Geneve for den nette pris af 104.000 kr. Det må da siges at være en slump penge for et stykke porcelæn.

Reklamefingerbøl i aluminium og plast.

31


Dansk Patchwork Forening

Fingerbøl Fingerbøl EU-kommissionen blander sig i mange ting. Det er ikke kun krumme agurker og lakridspiber, det går ud over - fingerbøllene har også fået kommissionens opmærksomhed. I 1992 dukkede der et direktiv op, at fremstillingen af fingerbøl af hensyn til sikkerheden skulle ensrettes og fx ikke længere have ujævnheder og skarpe kanter, der kan genere brugeren under syarbejdet. Hvis brugeren kommer til at stikke sig i fingeren, er det fingerbølproducentens ansvar. Ak ja, de får da vist travlt. Medlemmer af det engelske kongehus er et sikkert hit, når souvenirproducenter skal sende nyt på markedet. Indkøbschefen i butikskæden Woolworths havde, for at være på forkant med udviklingen i forbindelse med Prins William og Kate Middletons forventede bryllup, allerede i 2006 fået trykt titusindvis af guldrandede tallerkener, krus, fingerbøl og viskestykker med parrets protrætter.

Små figurer – såsom kaffekander, møller og lygtepæle blev i det sidste århundrede fremstillet af kobbermønter (1, 2 og 5 ører) og farvestrålende plastfingerbøl.

Ordet fingerbøl kan dukke op hvor som helst... d navn Tjavs En person ve nytterim: har forfattet et g´ren Beskyt pegefin ingren, sl s rn mod råkostje små riv grønsager på. øl rb med finge

Et o M a n s k r d s p ro g : al aldrig sætte sit lys und n å r d e t e r e n s k æ p pe , ka n væ re u fingerbø nder et l.

I børnebo gen H alfd ans A BC af H alfda n R asmu ssen, illustreret a lyder det så f Ib Spang O lsen, dan under bogstavet Inde i Irl I: ands bjerg e lever de ir ske dværg De spiller e. h og sover o arpe og drikker øl m natten i et fingerbø l.

de: En lille gå ndt er et, d er ru H vad er d eden og fyldt forn foroven og og blod ? ød k ed m bø l - Et finger

Manglede kun datoen og alt kunne være på hylderne i løbet af 48 timer. Året efter skiltes de to unges veje, og indkøbschefen havde sikkert ikke en af hans bedste dage. Som bekendt, så fik han en chance mere. Fingerbøl med Europas kongehusmedlemmer er et populært samlerobjekt.

INFO Når du skal på jagt efter fingerbøl i udlandet, er det godt at vide, hvad fingerbøl hedder på andre sprog - du kan se, hvad et fingerbøl hedder på flere forskellige sprog ved at gå på www.patchwork.dk.

32

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

32

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

huset Klude ket er luk 15/4

Forår i

Fru Udesens Kludehus Holmehuse 11, Gevninge, 4000 Roskilde

midt i Parad det ise lan tl ig på g e d

er

U

Telefon 46 40 17 27, fax 46 40 12 70, kludehus@gmail.com Åben tirsdag kl. 10-18. Bus 229, 230 og 231 fra Roskilde. www.kludehus.dk Mød mig også på

www.denlillelade.dk www.denlillelade1.blogspot.com Kontakt: info@denlillelade.dk tlf:75772260 Dyringhavevej 1, Dyringhave, 7361 Ejstrupholm Kurser i Tasker, Marti Michell, Skæreteknikker, nye projekt mapper Patchworkcafé m.m. Vi har mange spændende tilbehør, linealer, mønstre og inspiration Stoffer Fra: Kokka, Art Gallery, Alexander Henry, Kaffe Fassett, Michael Miller m.m. Modtager gerne grupper Åbningstider: tirs. til fred. 10 – 17 lørd. 10 – 13 og efter aftale

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

33


Dansk Patchwork Forening

Klassisk: Ameland, Dirkje van der Horst-Beetsma, 2010. Tekstil - 80 x 155 cm.

Artquilt i Holland Artquilt

Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquil

Artquilt er meget udbredt i Holland Af Henk Lijding, MA, Holland Oversat og redigeret af Kirsten Mahler og Maria Vetter Christiansen Hvad er artquilt egentlig? Det diskuteres ofte i patchworkverdenen, og som med billedkunst er der også mange holdninger til artquilt. Her giver den hollanske kunsthistoriker, Henk Lijding, sit bud på, hvad begrebet artquilt dækker med henvisninger til sin bog om samme emne. Bogen udkom i 2013.

At give et kunsthistorisk syn på artquilts vil betyde, at jeg skal beskrive dem som kunstværker, og det stiller forskellige spørgsmål. For mig er forholdet til kunsten mere vigtig end det håndværksmæssige. Artiklen forsøger derfor at besvare spørgsmålet: Hvorfor skulle artquilt være kunst? Ofte ser du kunstværker uden at vide, hvem der har lavet dem og hvorfor. Det samme gælder artquilts.

Det er derfor ikke selve omtalen af artquilten, der skaber kunsten, men det, der overbeviser beskueren. Artquilts Udviklingen fra traditionel over moderne til artquilt er velkendt, og der tales ofte meget om forskellene. Den afgørende udvikling i retning af artquilts var at droppe mønstret og fjerne sig fra den traditionelle quilt. Målet var ikke at skabe det velkendte, men det uventede og originale. Frem for at levere det perfekte resultat blev der åbnet op for muligheder for at udtrykke ideer med alle de tekniske mangler, der fulgte. I 1990’erne og fremefter formåede den enkelte artquilter gradvist at nå ud til beskueren med sit budskab i artquilten. Den oprindelige form for ”klassisk” artquilt, som jeg ville kalde det, består af tre lag massivt stof med store billedflader - ligesom traditionelle quilts. Artquilten Ameland er et godt eksempel på dette (Ameland er et lille frisisk ø, der ligger lavt under en høj himmel).

Fotoprint: Dementia, Marjo van der Leeuw-Lauwereys, 2011. Fotoprint med gel medium, rustfarvet struktur - 37 x 44 cm.

34

Sideløbende med udviklingen af den ”klassiske” form opstod nye artquilts bestående af to eller tre fritsvævende lag af gennemsigtigt stof. Artquilten ses nu gennem disse transparente lag - som vist i artquilten Wind in the Sails. Ligesom øvrige kunstK ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening Installation: Delft’s Blue, Ineke Poort, 2006. Porcelænskår, tekstil og broderi (trapunto) 250 x 250 cm.

Artquilt i Holland Artquilt

lt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Art

nere stiller artquiltere også spørgsmål til den valgte form, der skal udtrykke deres kunst, og netop det transparente sætter spørgsmålstegn ved syning og brug af pladevat - her er det ikke benyttet, og det understreger yderligere kvaliteten og kunsten i værkerne. Fra århundredskiftet og fremefter vandt en ny retning inden for artquilt frem i Holland, nemlig artquilts i form af objekter og 3D-værker - som vist i Skin og Delft’s Blue. Stadig med to eller tre lag stof, men ikke nødvendigvis over hele quilten; kun hvor det var nødvendigt. Det er her, at artquilten støder på den mere brede definition af kategorien tekstile værker. Generelt fordrer 3D-værker nytænkning af sammensætning og udtryk i billedet - det gælder også konstruktionen, og den billedlige overflade må omfortolkes ligesom forholdet til beskueren.

Fotoprint: Dementia, Marjo van der Leeuw-Lauwereys, 2011. Fotoprint med gel medium, rustfarvet struktur - 37 x 44 cm. Transparent: Wind in the Sails, Marjon Hoftijzer-Boer, 2010. Syet på polyesterstof - 110 x 130 x 10 cm.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Artquilt som video Den seneste udvikling omfatter artquilts som video, bl.a. kreeret af Mirjam Pet-Jacobs. I sit første værk fra 2009, Timeless in Time, videofilmer hun tilblivelsen af en artquilt. Derefter bliver videoen projekteret gennem flere lag gennemsigtigt stof på den samme originale og færdige artquilt.

35


Dansk Patchwork Forening

Artquilt i Holland Artquilt

Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquil

Video: Sometimes I long for, Mirjam Pet-Jacobs, 2012.

Et andet projekt, som jeg vil nævne, er Sometimes I long for, som Mirjam PetJacobs kreerede i 2012. Artquilten viser i stop-motion en figur på artquilten, der nærmer sig en anden, efter at videoen er projekteret på den færdige quilt. Det er denne cirkulære bevægelse, som skaber helheden mellem quilt og video, og som adskiller sig fra de sædvanlige kunstvideoer. Artquiltere flytter grænser, som alle andre kunstnere gør før eller senere, og det vil også være skuffende, hvis de ikke gjorde. Artquilt som kunst? Lige siden de mange forskellige former for artquilts har manifesteret sig, har

36

der blandt artquiltere været diskussion om, hvad der kan betegnes som artquilt. Bogen Art Quilts in the Netherlands gennemgår de forskellige former for artquilts ud fra et historisk perspektiv, og det overrasker nok ikke, at omtalen af de mere eksotiske former i bogen skaber debat. Men det drejer sig om mere end blot at navngive de forskellige former for artquilt. En del artquiltere foretrækker at blive anset som tekstilkunstnere, fordi de ikke ønsker at blive opfattet som almindelige quiltere, og fordi de som tekstilkunstnere opnår mere frihed i deres design. Kunstnerisk er det ligegyldigt, hvilken kategori et kunstværk falder

Tre stillbilleder fra videoen - artquilt: 123 x 125 cm.

indenfor; da det udelukkende er af interesse for kunsthistorikerne. De karakteristiske kendetegn ved en artquilt som underkategori af tekstile værker bliver derfor ”rødderne” til traditionel quiltning og den så ofte uproportionale form. Mere vigtigt er spørgsmålet om den kunstneriske kvalitet. Udtrykket ”artquilt” er lidt tankeløst blevet importeret fra Amerika, hvor det bruges som en videreudvikling af ”kunsten at quilte”. Selve ordet ”art” stiller spørgsmål om den kunstneriske værdi i værkerne - i det mindste for en kunsthistoriker som mig. K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Artquilt i Holland Artquilt

lt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Artquilt · Art

Desuden, hvad er kunst? Der er lige så mange meninger om dette som antallet af adspurgte. Det bedste er at vurdere det enkelte værk som en originalitet - det er godt, hvis arbejdet når ud til beskueren. Mit svar er derfor, at der findes mange kunstværker inden for artquilts. Og kategorien er kunsten værdig; der er potentiale til at skabe kunst.

Skin, Maryan Geluk 2012. Punch-teknik (udstansning) 4 x 25 x 85 cm.

Så længe artquilts ikke accepteres som al anden kunst, bortset fra enkeltstående undtagelser, ser man kun artquilts på de dedikerede udstillinger. Jeg synes, at Holland giver et fint billede af artquilt, og de hollandske artquiltere har indtaget en stærk position i Europa. Generel interesse i moderne kunst og adskillige geografiske og holdningsmæssige forhold gør, at de store quiltudstillinger er inden for rækkevidde. Faktisk er den danskfødte Jette Clover en af de få i 90’erne, der tog initiativet til at udbrede artquilt i Holland.

Udstilling Quiltfestivalen i Nord-Groningen udstiller hvert andet år og kan måske have interesse for danske quiltere på grund af den relative geografiske nærhed. På 24 steder i 12 nordlige landsbyer i provinsen Groningen kan du opleve en god blanding af traditionelle og moderne/artquilts. Quiltene er udstillet i gamle kirker (understøttet med orgelmusik under festivalen), i vindmøller, på udendørs museer og lignende. På disse små steder får de forskellige quiltsamlinger den opmærksomhed, de fortjener. Den næste festival er den 13. - 15. juni 2014. Se mere på: www. quiltfestival.nl.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

INFO Henk Lijding (1940) er kunsthistoriker og uddannet på universitetet i Leiden. Han har i de senere år skrevet en del artikler om artquilt i den hollandske quiltforenings medlemsblad. Henk Lijdings bog, Art Quilts in the Netherlands (2013) giver et overblik over hollandsk artquilt. Bogen er rigt illustreret med billeder, der underbygger artiklerne i bogen og er den første kunstkritiske tilgang til emnet i bogform. I alt 160 sider. Bogen kan bestilles og købes via www. wbooks.com. Prisen er 19,95 EURO ekskl. forsendelse. Bogen er tilføjet et kort engelsk summary.

37


Dansk Patchwork Forening

Artikel Mandlige quiltere

Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige qu

En spændende minoritet Af Cathrine Staal Axelsen Man møder dem sjældent – men de findes! De er ikke nemme at finde – men de findes! Men hvad er de egentligt for nogen – altså disse sjældne mænd, der syr patchwork? Det ville redaktionen gerne undersøge, men det var sværere end først antaget! Personligt kender jeg ikke selv nogle mænd, der syr patchwork, så jeg måtte starte helt fra bunden og ”scrolle” mig gennem godt 6000 navne i Dansk Patchwork Forenings medlemsregister. Da foreningen ikke registrerer køn, måtte jeg gå ud fra fornavnene på medlemmerne, hvilket gav anledning til mange søde mails fra kvindelige medlemmer med navne som Gert, Johnni, Sunny, Tonny m.fl. Efter at have søgt med lys og lygte i medlemsregistret lykkedes det mig at finde to mænd, der syr patchwork. De ville gerne hjælpe med at kaste lys over emnet: Hvad syr mænd?

Det var denne billedquilt af tre broer i det sønderjyske, Carsten havde med på udstillingen i Alsace september 2013.

Carsten Gram Carsten er 35 år og oprindelig uddannet kok, men arbejder i dag i et flexjob som datamatiker. Han bor i Rødekro sammen med kæresten Ida. Mit første spørgsmål til Carsten er, hvordan han er kommet i gang med at sy patchwork?

38

Carsten fortæller, at det med at lave håndarbejde altid har faldet ham naturligt. Som barn kom han ofte hos sin farmor, som var sådan en kvinde, der bare kunne alt håndarbejde. Her lærte han både at strikke og sy, men det er først som voksen, at han fandt begejstring for patchwork.

Juletræstæppet Det hele startede i efteråret 2011, hvor kæresten Ida så et meget flot patchwork-juletræstæppe i bladet Hendes Verden. Hun var helt vild med det, og så mente Carsten, at de jo bare selv kunne lave sådan et tæppe. De fandt den gamle symaskine frem, købte noget stof og gik i gang med at skære ud til tæppet. Carsten fortæller: Ida var ikke vild tryg ved at sy på maskine, så det K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Juletræstæppet fra Hendes Verden, som satte Carsten i gang med at sy patchwork.

Artikel Mandlige quiltere

uiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Man-

blev mig, der skulle sy alle de små lapper sammen! Juletræstæppet blev færdigt, og de var begge meget tilfredse med resultatet. Men der var jo blevet en del stof til overs, hvorpå Carsten kastede sig ud i at omdanne mønstret fra juletræstæppet til dækkeservietter, som efterfølgende blev syet. En helt ny verden Under arbejdet med juletræstæppet fandt Carsten vej til Gittea Patchwork i Rødekro, hvor en helt ny verden åbnede sig. Her fik han bl.a. vejledning i at lave lukkekant og blev introduceret for alverdens redskaber og tilbehør. Der gik da heller ikke lang tid inden Carsten var meldt ind i DPF og meldte sig til sit første kursus i patchwork. Carsten fortæller: Det er sjovt at være på kursus. Jeg har været på flere kurser, bl.a. hvor vi skulle sy skæve huse og et med freestyle maskinquilt og på træfdeltog jeg på en workshop, hvor vi skulle håndquilte - og ja, derfra har det ene projekt sat gang i det næste. Jeg spørger til de andre kursisters reaktion på ham som mandlig quilter, og Carsten fortæller, at der næsten altid er en del opmærksomhed omkring ham, når han er på kursus. Men det fortager sig, som kurset skrider frem, og alle kommer i gang med hænderne. Som mand har Carsten haft mange positive oplevelser i patchworkverdenen, men også negative. Han fortæller om en episode, hvor han blev nægtet adgang til DPF´s årlige generalforsamling på træffet, fordi træfhjælperne ikke troede på, at han var medlem. K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Han fik dog bevist sit medlemskab og kom ind, men han husker det som en lidt ubehagelig oplevelse. I den anden ende af skalaen havde han i Alsace en ret overvældende oplevelse, hvor han af flere udenlandske quiltere blev behandlet som en rockstjerne og måtte stille op til diverse fotos med ”fans”.

maskinquiltes på tyl og ja, det var en sjov, men meget udfordrende og tidskrævende opgave. Carsten og kæresten Ida var begge i Alsace, hvor de selv kunne opleve publikums reaktioner på udstillingen, og Carsten fortæller: Det var simpelthen en helt fantastisk oplevelse. Jeg følte, at jeg var en del af noget stort, og jeg er meget stolt af at havde været med til at repræsentere Danmark. Patchwork er blevet en stor del af Carstens fritid og er helt bestemt kommet for at blive! Han elsker at tegne/designe sine egne mønstre.

Denne pude har Carsten lavet til kæresten Ida til Valentins Day.

Med på udstilling Som beskrevet i Kludemagasinet nr. 1/2014 var det Gitte Andreasen, der stod for den danske udstilling i Alsace i 2013. Hun havde opfordret Carsten til at lave et bidrag til denne udstilling, og den udfordring tog han op. Han kastede sig ud i en billedquilt af tre broer fra det sønderjyske. Der skulle applikeres,

Han syr ikke på bestilling og aldrig færdige sykit-projekter. Han siger: Jeg kan ikke tegne eller male, men jeg kan skabe skønne udtryk i stof og tråd. Han har i skrivende stund naturligvis gang i flere projekter. Bl.a. et eksperiment, hvor han er ved at kniple sekskanter, som skal integreres med noget japansk foldeteknik. Måske vi er så heldige at få nogle af Carstens projekter at se på medlemsudstillingen på træf de kommende år?

39


Dansk Patchwork Forening Denne Kubus har Hans Jørgen lavet til sit oldebarn.

Artikel Mandlige quiltere

Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige qu

Da hustruen i 2000 gik bort, besluttede han sig for at færdiggøre det projekt, hun var i gang med. Det var en 20-takket julestjerne med lys i, og Hans Jørgen fik hendes plads hos naboen og en masse hjælp, så han kunne afslutte projektet. Dette var hans første patchworkprojekt, og det blev starten på en ny passion, som skulle komme til at fylde meget.

Tæppet med elefantmotiver, som Hans Jørgen syede en kopi af til sig selv.

Hans Jørgen Jensen I den anden ende af landet bor også en mand, der syr patchwork. Hans Jørgen bor i Helsingør, han er 72 år og enkemand. Hans Jørgen arbejdede i mange år, til han blev pensioneret, som hovedkasserer hos det, vi i dag kender som FOA. Hans Jørgen er en meget kreativ mand,

ling stjerner (foldede papirstrimler), håndsyede bamser og strikkerier. Han bestyrer en onsdags-cafe i Snekkersten Husflidsforening, hvor de hver måned har undervisning i et nyt kreativt tema, hvor man skal bruge hænderne. Jeg spørger selvfølgelig, hvordan han kom i gang med at sy patchwork.

og lejligheden bugner af forskellige projekter, ikke kun patchwork, men små kurve foldet af reklamer, quil-

Hans Jørgen fortæller, at hans hustru syede patchwork sammen med naboen og en veninde en gang om ugen.

40

Julerierne I begyndelsen var det mest juleting, Hans Jørgen syede. Han fortæller: Hver dag i toget, når jeg skulle til og fra arbejde, havde jeg mine små paplapper med. Det vakte begejstring hos mine kollegaer, fordi jeg hvert år lavede julekort med små ophæng til dem. Små søde ophæng syet over pap bliver produceret i massevis, for hvert år sender Hans Jørgen omkring 60 julekort – hvert år med et nyt ophæng. Men det er ikke kun små projekter, Hans Jørgen har liggende i skuffer og

skabe. Han viser mig et utroligt smukt Bargello-juletræstæppe, som er syet på maskine, og flere juleophæng, som han K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Artikel Mandlige quiltere

Den 20-takket julestjerne med lys som Hans Jørgens hustru påbegyndte, og han siden færdiggjorde.

uiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Mandlige quiltere · Man

har syet i hånden over pap og efterfølgende quiltet i hånden på smukkeste vis. Jeg er ikke så gode venner med min symaskine – endnu, griner Hans Jørgen, hvorfor de fleste projekter er syet i hånden. Han kan dog sagtens sy på maskine og viser mig et vægtæppe med elefantmotiver, som han har syet til nogle venner i det jyske. Men hvordan kan tæppet hænge her, når det var til dine venner, spørger jeg. Hans Jørgen smiler og fortæller, at han ofte bliver så glad for det, han giver væk, at han lige laver en ”kopi” til sig selv! God tid til gaver Da Hans Jørgen blev 65 år, gik han på pension. Nu fik han god tid til at sy og til at gå på kursus. Han meldte sig på et patchworkhold i Snekkersten Husflidsforening hos Rigmor Andersen. Her har han lært rigtigt meget igennem årene, men desværre er de kun fem deltagere tilbage på holdet, som derfor er lukningstruet! Et af hans største projekter er et smukt sengetæppe, som han har syet til sin datter. Sengetæppet måler 2,5 x 2,5 m, og det er syet i mønstret Irish Chain efter bogen ”Patchwork med tradition” af Lene Speich. Også det har han syet over pap og quiltet i hånden. Hans Jørgen kan i det hele taget godt lide at lave noget til andre. Hans børnebørn og oldebarn har eksempelvis haft glæde K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

af Umulius og Kubus, og flere venner har nydt godt af hans gavmildhed. Jeg går da heller ikke tomhændet derfra! Med mig fik jeg tre små søde juleophæng – fra de seneste års julekortproduktion. Som så mange andre har Hans Jørgen gang i rigtigt mange projekter (ikke kun patchwork), og ikke alle projekter er blevet afsluttet. Men det er jo på sin måde meget godt, for han kommer bestemt ikke til at kede sig de næste mange år. Og mon ikke også der hele tiden dukker nyt håndarbejde op, som skal afprøves? Fælles træk To helt forskellige mænd i hver sin ende af landet, som er helt forskellige steder i livet. De fælles træk, jeg har oplevet hos Carsten og Hans Jørgen, er, at de begge har en begejstring for at bruge hænderne, og at de simpelthen bare ikke kan lade være med at sy. Det er næppe kønsbestemt, at man kan blive bidt af patchwork. Så selv om de er sjældne – disse quiltemænd - ja, så er de alligevel bare på en måde lige som alle os andre – besat af passionen for patchwork!

Hans Jørgens produktion af små ophæng til julekort er imponerende.

INFO Redaktionen tror på, at der findes mange flere mandlige patchworkere rundt i landet. Er du en af dem, eller kender du en, der er vild med at sy, så send os en mail: redaktion@ patchwork.dk

Hans Jørgens Bargellojuletræstæppe er et imponerende stykke håndarbejde.

41


Dansk Patchwork Forening

Stampsmetoden Teknikker

Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp ·

Stampsmetoden Af Lotte Harth Watson Min første tanke, da jeg blev spurgt, om jeg ville skrive lidt om stampsmetoden, var: Er det ikke lidt gammeldags? - og jo det er en meget gammel teknik med flere hundrede år på bagen. Den kaldes også Foundation Piecing, ikke at forveksle med English Paper Piecing, som på dansk er at sy over pap. Jeg har læst, at der på The Virginia Quilt Museum skulle hænge en quilt fra 1889, hvor papiret (dengang gamle breve) stadig sidder på bagsiden. Heldigvis er der jo sket meget - også inden for denne teknik gennem årene. Nu syr vi ikke længere på gamle breve og aviser, men på specialfremstillet papir til formålet eller andre underlag, som gør det at sy stamps til et rigtig godt værktøj, når du ønsker 100% nøjagtighed og god stabilisering til skrå sømme. Tre primære teknikker Top Pressed: Der sys fra retsiden og ned på underlaget. Bruges ofte til Crazy.

Du skal være opmærksom på trådretningen, hvis stoffet har mønster, fx striber. Nogle gange kan en hel blok sys i en arbejdsgang, og andre gange syr du blokken i flere sektioner, hvorefter disse sys sammen og danner blokken. Du syr fra den side, hvor mønstret er tegnet op = bagsiden, mens stoffet ligger på den anden side af underlaget = forsiden. Efter hver påsyning af et felt foldes feltet tilbage og presses, og du er klar til næste felt. Det betyder, at du skal være opmærksom på, at det færdige resultat bliver spejlvendt af tegningen. Det kan i starten virke lidt forvirrende og gør, at nogen på forhånd giver op, men giv det en chance. Det tager måske en ”blokstid” at vende sig til spejlvendingen, men så bliver det nemt, og det helt præcise resultat er det hele værd. Stamps sys mest på maskine, men kan også sys i hånden. Syr du i hånden og vil fjerne underlaget bagefter, vil jeg anbefale, at du bruger solvyen (se nedenfor).

Under Pressed: Er primært den metode, vi taler om, når vi siger stamps. Det er denne metode, jeg vil gennemgå i det følgende.

De forskellige underlag Foundation Piecing papir købes i patchworkbutikker og findes som regel i A4-ark. De har den store fordel, at de kan bruges i printeren/kopimaskinen. På den måde slipper du for tegnearbejdet. Bruger du det i kopimaskinen, skal du huske at kontrollere, at målene er korrekte.

Metoden går ud på, at du syr ned på et underlag, hvor mønstret er tegnet op. Du syr i stregerne og i nummerrækkefølge. Rækkefølgen er vigtig, fordi du hele tiden lukker de rå ender med næste syning.

Der findes en del bøger, hvor der medfølger en cd, så du kan printe blokkene ud i præcis den størrelse, du skal bruge. Tegner du selv dit mønster op, kan det være lidt svært at se igennem papiret.

Single Template Piecing: Der sys ikke ned på noget, men om eller langs noget (pap eller frysepapir), som bruges til stabilisering eller guidelines.

42

Brug evt. en lyskasse eller gør det på vinduet i dagslys. Det er en smule tidskrævende at fjerne papiret igen, men brug en nål str. 90 og en stinglængde på 1,5-2,0. Papiret bliver på den måde nærmest perforeret og er lettere at fjerne. Brug evt. en pincet til de små stykker. Rasterquick kan fås enten med tern eller trekanter, er specielt godt til Log Cabin og trekanter. Rasterquicken fjernes normalt ikke, men bliver siddende bagpå. Den er bedst til billeder, tasker og andet, hvor det ikke betyder noget, at resultatet bliver lidt fast. Rivevlies (det helt tynde) er nemt at arbejde med. Du kan se igennem det, hvilket er en kæmpe fordel, når du skal tegne mønster op, og når du skal se, om felterne er dækket af fra vrangsiden under syningen. Det kan fjernes igen, hvis du bruger en stinglængde på 1,52,0. Til ting som ikke bliver vasket, f.eks. toilettasken, er det lettest at lade det blive siddende bagpå.

K ludemagas inet ∙ Nummer 3 2 ∙ 2013 4


Dansk Patchwork Forening

Stampsmetoden Teknikker

Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp ·

Solvy 321 bruges på samme måde som rivevliesen, men den har den fordel, at den kan vaskes væk bagefter. Opløs den i koldt eller varmt vand.

STAMPS

Som sagt findes der en del bøger med mønstre specielt til stamps/foundation piecing. Du kan også finde rigtigt mange på nettet, som du kan downloade – nogle er gratis, nogle skal købes. Når du er blevet dus med metoden, kan du prøve at tegne dine egne blokke.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Tip: Skal du sy mange ens blokke, er det en stor fordel at sy dem alle sammen på en gang. Det vil sige, at du syr det samme felt på alle blokkene, før du går videre til næste felt. Det sparer rigtig meget tid og gør arbejdsprocessen lettere. Til mindre projekter er denne metode perfekt til at få brugt noget fra din bunke af rester. Skulle uheldet være ude, og du kommer til at skære i eller ødelægge underlaget, mens du syr, kan

du lappe med lidt transparent tape. Det kan du sy i, og det er nemt at fjerne bagefter. Har du ikke prøvet denne teknik før, kan du prøve at sy den lille blok, som jeg har brugt til metodegennemgang. Er du dus med metoden, kan du straks gå i gang med toilettasken til dig selv eller din veninde. God fornøjelse.

5 1 2

3

4

Mønster til metodegennemgang

43


Dansk Patchwork Forening

Stampsmetoden Teknikker

Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp ·

k o l b e v ø r p e l il l n e il t g Vejlednin 1. Overfør mønster til tynd rivevlies sæt evt. mønstret fast på bordet med tape. Husk at tegne sømrum om blokken og skriv numrene på. Rivevliesen skal være mindst 2 cm større end mønstret hele vejen rundt. 2. F orbered stofstykker ved at måle på mønstret. Du kan enten lægge et stykke stof henover feltet og klippe stoffet på øjemål (husk at det også skal dække sømrummet), eller du kan skære regulære stykker stof som vist på billederne, hvilket jeg anbefaler, hvis du prøver metoden for første gang. Det kan virke som stofspild, men det er bedre at have nok stof i starten. Når du bliver dus med metoden, vil du opdage, at mange af dine rester kan bruges. Felt 1: Placer linealen oven på feltet (feltet her markeret med pink). Læg 1 cm sømrum til hele vejen rundt (her linealens kant og de lilla striber). Stofstykket til felt 1 skal være 8,5 x 8,5 cm (billede 1). Husk der er ekstra sømrum langs blokkens kanter. Der skal være plads til renskæring efter syning og evt. quiltning. Felt 2: P lacer igen linealen oven på feltet (feltet her markeret med grønt) langs stregen mellem felt 1 og 2, hvilket er den du skal sy i. Sørg for at der er 1 cm sømrum fra spidsen. Stofstykket til felt 2 skal være 6 x 8,5 cm (billede 2). Gentag for hvert felt.

44

3. Du syr i stregerne, her betegnet som bagsiden. Stoffet placeres på den anden side, her betegnet som forsiden. Felt 1: skal ikke sys. Stoffet skal placeres på forsiden med retten op og vrangen ned mod rivevliesen. Sættes fast med nåle. Kontrollér fra bagsiden at stoffet dækker feltet + sømrum (billede 3). Felt 2: s kal sys på ved at sy i stregen mellem felt 1 og 2. Tip: Når du skal placere felt 2, start med at sætte et par nåle fra bagsiden et sømrum fra stregen og i det felt, du skal til at sy - her i felt 2 (billede 4). Vend til forsiden og placer felt 2 stoffet med retsiden nedad langs nålene. Sæt det fast med en nål (billede 5). Vend igen til bagsiden og flyt sømrumsnålene til stregen. Fold stoffet på forsiden tilbage for at se fra bagsiden, om det dækker felt 2 + sømrum, før du syr. Fold tilbage så det ligger som på billede 5 og sy nu i stregen fra bagsiden. Start to sting før og slut to sting efter, så du forlænger stregen lidt i begge ender. Du skal IKKE hæfte (billede 6).

4. Skær sømrummet til, men fold FØRST rivevliesen bagud langs den søm, du netop har syet (så du ikke skærer i den). Skær ca. ½ cm fra sømmen (billede 7). Det er vigtigt at skære sømrummet til efter hver påsyning af et felt (det kan ikke gøres, når næste felt er syet på). Skær altid kun parallelt med den sidst syede linje. Skær aldrig rundt om hjørnet. Tip: Mødes lyst og mørkt stof, er det en fordel at skære det mørke stofs sømrum lidt kortere end det lyse stofs sømrum. Fold felt 2 tilbage og pres (billede 8). Gentag proceduren med resten af felterne. Her er felt 4 syet på, vendt og presset (billede 9). Når alle felterne er syet på, vendes bagsiden opad, og blokken skæres rent - et sømrum fra yderste streg (billede 10). Bemærk: Syr du toilettasken, skal du ikke renskære før efter quiltningen. OBS! Fjern ikke underlaget, uanset hvilket et du har valgt at sy på, før alle blokkene er syet sammen. Du har brug for stregerne igen til sammensyningen. Stamps kan sys på flere måder. Har du brug for at se andre måder, kan jeg anbefale ”Foundation Paper Piecing how to” af Karen Johnsen på YouTube.

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

1

Stampsmetoden Teknikker

Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp · Stamp ·

3 2

6

5

8

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

4

7

10

9

45


Dansk Patchwork Forening

Toilettaske Mønster

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster

Toilettaske - 2 størrelser Af Lotte Harth Watson Toilettasken har bindebånd, hvilket gør den fleksibel med hensyn til dine produkters højde. Taskens yderside er syet som stamps/Foundation Piecing. Sammensyningerne vender udad og lukkes med kantebånd. Det er derfor vigtigt at sy toilettasken i den rigtige rækkefølge.

46

Materialeforbrug . . . . . . . . . . Rivevliese. . . . . . . . . . . . . . . . Stof, rødt (110 cm bredt) . . . . Stof, sort (110 cm bredt) . . . . Pladevat tyndt . . . . . . . . . . . . Voksdug (110 cm bredt) . . . . . Plast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kantebånd. . . . . . . . . . . . . . . .

Lille ca. 23 x 18 cm. . . . . 40 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 70 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 25 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 50 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 40 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 20 cm. . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 m. . . . . . . . . . . . . . . .

Stor ca. 27 x 20 cm 50 cm 85 cm 25 cm 50 cm 50 cm 20 cm 3m

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Toilettaske Mønster

r · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønst

B

Forside under klap Oversigt over delene A - E. Den sorte Lille: tekst er skæremål før quiltning. Den Stof + vat: 25 x 34 cm rsiden (stamps) røde tekst er skæremål efter quiltning. Voksdug: 22,5 x 31cm Lille: Ydersiden (stamps) at: 26 x 34 cm Lille: sdug:22,5 x 31cm Vat: 26 Stor x 34 cm Voksdug:22,5 31cm Stof + vat: 29x x 22 cm Voksdug: 26 x 19 cm

A

A

Stor: at: 29 x 40 cm dug: 26 x 36,5 cm

Forside underLille: klap Lille: Stof + vat: 59 x 11 cm Stof + vat: 25 x 3456 cmx 8 cm Voksdug: Voksdug: 22,5 x 31cm

B

Stof + Voks

Stor: StofStor + vat: 68 x 12 cm Stof + vat: 29 x 22 Voksdug: 65 cm x 9 cm Voksdug: 26 x 19 cm

Stof + Voksd

A

Stor: Vat: 29 x 40 cm Voksdug:Lommer 26 x 36,5 cm Lille: Plast: To stk. 22,5 x 14 cm

D

Ydersiden (stamps) Lille: Stor: To stk. 26 x 16 cm Vat: 26 x 34 cm Voksdug:22,5 x 31cm

C BBund + sider

E

Bindebånd Stof: To stk. 32 x 4,5 cm (begge størrelser) Stor:

Vat: 29 x 40 cm Voksdug: 26 x 36,5 cm

B

D

Forside under klap Lille: Lommer Stof + vat: 25 x 34 Lille: cm Plast: To stk. Voksdug: 22,5 x 31cm22,5 x 14 cm

Stor: To stk. 26 x 16 cm

Stor Stof + vat: 29 x 22 cm Voksdug: 26 x 19 cm

C

Bund + Lil Stof + vat: Voksdug:

Stor Stof + vat: 6 Voksdug: 6

E

Bindebånd Stof: To stk. 32 x 4,5 cm (begge størrelser)

D

Lommer i plast Lommer Lille: Plast: Lille: To stk. 22,5 x 14 cm

Stor: To stk. 26 x 16 cm

E

Bindebånd Stof: To stk. 32 x 4,5 cm (begge størrelser) K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

47


Dansk Patchwork Forening

Toilettaske Mønster

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster

Syvejledning 1. Sy taskens yderside A på stamps. Se metodebeskrivelsen i artiklen om stamps. Lim vat på bagsiden og quilt stykket. Skær stykket til, så det har det færdige mål (røde mål). 2. Lim vat på bagsiden af B og C og quilt stykkerne. Skær stykkerne til, så de har de færdige mål (røde mål) - billede 1, efter quiltning og renskæring. 3. Fold og sy bindebånd. Buk det på langs med retten udad og pres. Åben igen og buk hver side til midten. Luk igen, pres og sy en stikning. Slå en knude i den ene ende af hvert bånd. 4. Plastlommer D: Buk øverste kant om til vrangen to gange - i alt ca. 1 cm og sy en stikning. 5. Placer plastlommerne oven på henholdsvis voksdug A og B. Sy rundt i kanten på tre sider (sømrum 0,5 cm). Sy en stikning i midten af plastlommen på A gennem begge lag. I alt tre indvendige lommer - billede 2.

10. S y kantebånd foroven på de nu sammensyede dele B + C fra punkt 8. Sy det på stofsiden og vend til voksdugsiden. Sy det fast i hånden med små usynlige sting - billede 6.

1

11. S y A sammen med C’s åbne sider vrang mod vrang. Nu dannes Ayderside og klap på tasken - billede 7. 12. Sy kantebånd på fra stofsiden hele vejen rundt. Vend til henholdsvis voksdugsiden og C-siden og sy det fast i hånden med små usynlige sting. Luk tasken med bindebåndene.

TIPS: 1. Skær selv kantebåndet. På modellen er det foldet af 4 cm brede strimler. 2. Brug en trykfod med teflon på bagsiden til syning af plast og voksdug. 3. Stampmønstret kan evt. forstørres på kopimaskinen, og resten af stykkerne kan udregnes herfra.

6. Z igzag A + B + C sammen med voksdug, vrang mod vrang. 7. Sy bindebånd på A i modsatte ende af lommen på voksdugsiden. Sy bindebånd på B i samme ende som lommen på stofsiden - billede 3. 2

8. Sy B og C sammen vrang mod vrang på tre sider (sømrum 0,6 cm) - billede 4. 9. L uk sømmen fra punkt 8 ved at sy kantebånd på (sømrum 0,75 cm). Sy fra B-siden og vend til C-siden. Sy det fast i hånden med små usynlige sting - billede 5.

48

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Toilettaske Mønster

r · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønst 6

3

4

7

5

INFO Download skabelon til toilettaske i størrelse 1:1 på www.patchwork.dk.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

49


Dansk Patchwork Forening

Moderne Kiler Mønster

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster Forside af bordløber.

Af Maria Aastrup Harrits Denne moderne løber er syet af kiler i forskellig bredde. Kilerne er skåret i ”fri hånd” - det vil sige uden at måle, men bare som jeg syntes, det passede sig. Derfor er det svært at lave et nøjagtigt materialeforbrug for længde af mellemfor, bagside og lukkekant, da det afhænger af, hvor mange kiler du laver. Læs hele mønstret igennem inden start. Sømrummet er ¼” (inch), hvis andet ikke er angivet. Stinglængden skal være 2 mm ved sammensyning. Materialeforbrug • 6 -8 forskellige ensfarvede stoffer: 25 cm x 50 cm • Lukkekant: 3 (4) strimler på 1¼” (3,5 cm) x fuld stofbredde • Bagsidestof: 50 cm x fuld stofbredde • Mellemfor: 50 cm x 120 cm • Tråd til quiltning i farver der matcher stoffet

50

Skær og sy toppen Stofferne skal skæres enkeltvis for at få den fine variation i kilerne. Lad det smalleste stykke på kilerne være mindst 1” (2,5 cm), så der stadig er lidt stof tilbage, når der er taget sømrum fra. Skær 2-4 kiler af hvert stof - se illustration 1. Læg kilerne op med skiftevis en bred og en smal ende ved siden af hinanden. Når du er tilfreds med fordelingen af alle stofferne, skal kilerne sys

sammen to og to (en smal og en bred ende). Pres sømrummene fra hinanden. Sy derefter sættene af kiler sammen – fortsæt til alle dele er syet sammen. Pres sømrummet fra hinanden efter hver sammensyning. Lad endekanterne af kilerne flugte i den ene side af løberen - se illustration 2. Endekanterne i den anden side vil ikke gøre det, da stofstykker skåret på skrå ikke er lige lange.

Illustration 1 - sådan skæres stoffet i kiler

Moderne Kiler – løber med moderne look

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Moderne Kiler Mønster

r · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønst

Det er ikke noget problem, da løberen skæres til efter quiltning. Læg toppen, mellemfor og bagsidestof sammen med spraylim. Brug rigeligt! Stoffet skal helst ligge fast, da tæt quiltning let kan få det til at forskyde sig. Tip: Er bagsiden ikke lang nok, kan den nemt øges ved at sy et par strimler af forsidestoffet ind. Quiltning Min løber er frihåndsquiltet – altså uden undertransportør. Det er også muligt at blande frihåndsquilt og quilt med overtransportør. Gør som det passer dig bedst. Jeg har quiltet forskellige mønstre i alle kilerne, men det er helt op til fantasi/lyst/mod, om du også vil gøre det. Det vil også give en fin effekt at quilte ens stoffer med ens mønstre. Inden du begynder at quilte, er det en rigtig god ide at tegne hvert enkelt motiv op på papir, så du kan få arbejdsgangen ind i hånden. Der er umådelig mange måder at quilte på, så her er blot nogle eksempler.

Hvis du har lyst til at studere quiltningen af min løber nærmere, kan du finde billeder af både for- og bagside af løberen på www.patchwork.dk. Her kan du også finde en skitse/vejledning til nogle af quiltemønstrene. Lidt blandet om quiltning Brug en tråd der matcher hvert enkelt stof eller quilt med den samme i alle kilerne. Det giver en rigtig fin effekt at bruge forskellige typer af quiltemønstre; linjer, buer, cirkler, og variere tætheden af quiltningen. Slå dig løs – og lad være med at pille op. Det tager lige så lang tid, som det gør at sy en ny løber.

Bagside af bordløber.

Illustration 2.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

51


Dansk Patchwork Forening

Moderne Kiler Mønster

Forslag til quiltemønstre.

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster

Tilskæring Når du er færdig med at quilte, skal løberen skæres til. For at undgå, at alle de fine quiltesting trævler op, kan du gøre følgende: Tegn yderkanten af løberen op med kridt eller lignende. Sy en stikning 3 mm inden for denne streg – det holder stingene fast. Nu kan du klippe/skære i stregen. Løberen behøver ikke ende ud med at være rektangulær. Min løber er 45 cm bred i den ene ende og 50 cm i den anden. Enkelt lukkekant Skær tre strimler på 1¼” (3,5 cm) x fuld stofbredde og øg dem sammen. Sy på som enkelt lukkekant.

52

Tip: Løberen kan naturligvis også sys i andre stoffer: Sort/hvide-hvid/ sort med pift af klare farver, Bali..., men for at få det moderne udtryk med tydelige quiltemønstre skal stoffet ikke være voldsomt mønstret. Hvis du mangler inspiration til quiltemønstre, finder du en hel skattekiste af mønstre med vejledning/videoer hos Leah Day her: http://www.leahday.com/project1/.

INFO

Tip: Hvis du ikke har mod på det helt store moderne frihåndsquilteri, kan du quilte langs alle sømme med ¼” sømrum. Det vil give et lækkert ”strengt” moderne look.

Fotos: Maria Astrup Harrits All Momas Quilt http://allmomasquilt.blogspot.dk/

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Se vores nye Webshop:

www.quilters-patch.dk Kaffe Fassett, stoffer og bøger.

r · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønst

NY Bog Fra KaFFe FaSSett

WeBShop altid åBeN!

KøB BogeN i WeBShoppeN

Køb nu også online hos Quilters Patch, lige når det passer dig!

Quilter’s Patch - Showroom/Shop Søndergade 5, o. gården, 2. sal • 5000 Odense C Anette Søgaard • Tlf.: 75 32 14 34 • Mail: info@quilters-patch.dk

Specialbutik for reproduktionsstoffer Specialbutik for reproduktionsstoffer

Specialbutik for reproduktionsstoffer

Butikken bugner af nyheder;

Helene Juul Design stort udvalg af reprostoffer af antikke museKunnerupvej 123(genoptryk umsstoffer), hippe designerstoffer og sjove børnestoffer Kolt 8361 Hasselager Helene Juul Design Kunnerupvej 123, Kolt Reprostof-abonnement, moda(lige ved Kolt Kirke) 8361 Hasselager abonnement, stort udvalg af

(lige ved Kolt Kirke) Åbningstider: egne mønsterdesigns samt australske og amerikanske Tirsdag kl. 10.00-13.00 . Fredag kl. 15.00-17.30 Åbningstider: Tirsd kl. 10.00-13.00 Lørdag kl. 10.00-13.00 . Man., ons.mønstre og tors. lukket Fred. Kl. 15.00-17.30 Eneforhandler af Northern Lørdag kl. 10.00-13.00 Lukket for påskeferie i uge 16! Quilt’s mønstre i Dk Mand, onsdag & torsdag lukket

Grupper velkomne efter aftale! Lukket for Efterårsferie i uge 42

Julebroderusk kursus med norske Wenche Wolff Hatling i oktober

E-mail: helene@helenejuul.dk Grupper velkomne efter aftale! Hjemmeside, blog, facebook & www.helenejuul.dk Kontakt: E-mail: helene@helenejuul.dk

Vi ønsker alle vore kunder en rigtig god påske.

www.quiltmydesign.dk

Stort udvalg af reproduktionsstoffer (det som populært kaldes for ”Civil War stoffer), moderne designerstoffer og de lækre ensfarvede Kona Cottons. Du kan abonnere på Reprostof-abo, moda-abo Og butikkens nyeste Stash-abo; læke moderne Butikken bugner af nyheder; stoffer i farvecirklens farver. stort udvalg af reprostoffer (genoptryk af antikke museStort udvalg af mønstre fra førende australske umsstoffer), hippe designerog amerikanske designere samt butikkens egne stoffer og sjove børnestoffer Helene Juul Design designs. 123, Kolt Kunnerupvej Reprostof-abonnement, moda8361 Hasselager abonnement, stort udvalg af Udvalg af de flotte Sue Daley mønstre samt (lige ved Kolt Kirke) egne mønsterdesigns samt eneforhandler af Northern Quilt’s mønstre i DK. australske og amerikanske Åbningstider: mønstre Det ikke har, kan vi (som regel) skaffe hjem! Tirsd kl. vi 10.00-13.00 Fred. Kl. 15.00-17.30 Lørdag kl. 10.00-13.00 Mand, onsdag & torsdag lukket

Eneforhandler af Northern

Find os på nettet: Hjemmeside,Quilt’s blog,mønstre FB, i Dk Julebroderusk kursus med Pinterest, Instagram & elektronisk nyhedsbrev.

Lukket for Efterårsferie i uge 42 Grupper velkomne efter aftale! Kontakt: E-mail: helene@helenejuul.dk

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

Specialbutik for reproduktionsstoffer

Påske mug rugs i 3 farver med stitchery kan fås som sykit på hjemmesiden.

Specialbutik for reproduktionsstoffer

Du kan stadig nå at være med på vores månedsblok for i år “DEN GAMLE GADE” med applikerede skæve gamle huse.

elektronisk nyhedsbrev

norske Wenche Wolff Hatling i oktober Hjemmeside, blog, facebook & elektronisk nyhedsbrev

53


Dansk Patchwork Forening Denne lille søde kosmetikpung er syet af otte firkanter.

Rester Mønster

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Hvad kan rester bruges til? Af Lene Simonsen Butik 5 trin ned

Sådan laver du en firkant 1. Klip den mindste firkant (stofrest) i stof og mellemfor uden sømrum. 2. Klip den store firkant - se skitse 1.

Store og små stofrester - alt kan bruges. Her får du forslag til, hvordan dine rester kan forvandles til anvendelige og kreative brugsting ved hjælp af en enkel foldeteknik. Firkanterne er syet i hånden. Materialer Stofrester i alle størrelser - afhængig af den ønskede størrelse på firkanten. Til tæppet er firkantens færdige mål 12 x 12 cm - altså stofrester på minimum dette mål. Mellemfor - tykkelse og art er afhængig af, hvad du ønsker at bruge dine firkanter til. Til tæppet er brugt bambus-mellemfor, der giver et godt resultat. Stof til ”beklædning af firkant”, der også udgør bagsiden - afhængig af formålet med firkanterne. Til tæppet er brugt ca. 4 m stof. Quiltetråd. Firkantens størrelse Firkanten kan sys i alle størrelser. Den færdige størrelse på firkanten svarer til dine mål på den lille firkant. For at beregne størrelsen på den store firkant, skal du måle det bredeste stykke i den lille firkant (se skitse 1) og lægge to cm til.

54

3. Læg den lille firkant + mellemfor diagonalt på den store. Spidserne af den lille firkant skal ramme midten af siden på den store firkant - se billede 1. Stryg sømrum (1 cm) på alle sider af den store firkant - se billede 2. 4. Fold den store firkant to gange over den lille - se billede 3-5.

Billede 1: Placer den lille firkant og mellemfor diagonalt på den store firkant.

Billede 2: Fold sømrummet ind på den store firkant.

5. Quilt i kanten - se skitse 2 (stiplet linje), og firkanten er nu færdig.

Du b d in e ste m f m å i rk a n m e r s e l af t h æ n , og d l v s t ø r re l s gig en k a e af f or m n s ys i n p å å le t. alle

Billede 3: Fold de fire hjørner på den store firkant ind mod den lille firkant som vist på billedet.

Billede 4: Fold endnu en gang den store firkants hjørner ind over den lille firkant som vist på billedet.

Billede 5: Firkanten er nu klar til at blive quiltet i hånden..

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Rester Mønster

INFO Alle modeller er syet af Lene Simonsen. www.butik5trinned.dk

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster ·

Skitse 1 – Størrelsen på den store firkant skal være det bredeste mål på den lille firkant (se pileafstand) + 2 cm - alt efter tykkelse af indlæg. De stiplede linjer er foldelinjer.

Skitse 2 – De stiplede linjer viser, hvor du skal quilte firkanten.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

55


Dansk Patchwork Forening

Rester Mønster

Du kan også lave fine grydelapper med foldeteknikken.

Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Mønster · Tæppet består af 117 "færdige" firkanter. Tasken e r syet af firk ante r efter foldetek n ikken - he r e r b enyttet samme st of til alle firk anter, me n rester k a n også bruges.

Tæppe Tæppet er syet sammen af 117 firkanter - hver med færdigt mål på 12 x 12 cm. Det betyder, at den mindste firkant skal skæres med målene 12 x 12 cm og den store firkant med målene 19 x 19 cm. Firkanterne sys sammen i rækker med 13 firkanter i hver række - i alt 9 rækker. Sammensyningen skal være både på for- og bagside. Når alle firkanter er syet sammen, er tæppet færdigt!

56

Grydelapper og meget andet Grydelapperne er syet ud fra den beskrevne foldeteknik. Klip stof og mellemfor /termovat på 20 x 20 cm. Klip den store firkant på 31 x 31 cm og følg ovenstående vejledning. Du kan også bruge firkanterne til en sjov tehætte, kosmetikpung eller en taske - kun fantasien sætter grænser. God fornøjelse!

Firkanterne kan bruges til rigtigt mange ting - her en sjov tehætte.

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Butikken har åbent hele sommeren

CHENILLE PATCHWORK

- så kig forbi

Åbningstider: Torsdag kl. 10-17 Fredag kl. 10-17 Lørdag kl. 10-12 Eller efter aftale

www.chenille-patchwork.dk Du er velkommen til blot at kigge. Vi har kaffe på kanden.

Kreativitet og inspiration Se ny flot hjemmeside

- Quiltrally-syd 11. og 12. april 2014 Butikken vil være åben fra kl. 9-21 begge dage. Der er rundstykker til de morgenfriske. - Quiltefestival 29. og 30. maj 2014. Quiltefestivalgruppen og Bøgelund Patchwork indbyder jer alle til at komme og se de danske tæpper fra udstillingen i Alsace!

v/Bente Sørensen Bøgelundgyden 15 · Bøgelund · 5500 Middelfart Tlf. 64 40 22 21 · E-mail: bogelund@quilt-fyn.dk www.quilt-fyn.dk

Åbningstider Mandag - Tirsdag kl. 11-16 + Onsdag kl. 11-14 Lørdag kl. 10 – 13 Tangetvej 9, Tjæreby 4800 Nykøbing Falster

Tlf. 54148966

Salg af patchworkstoffer og tilbehør Kurser Vi skal have gjort plads til efterårets nye stoffer derfor holder vi

SOMMERUDSALG Lørdag den 21. juni kl. 10.00 - 16.00 Søndag den 22. juni kl. 10.00 - 16.00

50%

på alle me

tervarer

- mindste salg ½ meter

Åbningstider:

mandag, tirsdag og torsdag, fredag kl. 10-17 onsdag lukket · lørdag kl. 10-13 (Lukket lørdage i juli måned) Grupper modtages aften eller weekend efter aftale! v/Gitte Hoffmeyer

Ringstedgade 50 · 4700 Næstved · Tlf.: 55 77 82 37 www.syogide.dk

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

57


Dansk Patchwork Forening

Rundt i lokalgrupperne Rundt i landet

Rundt i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt

lem været i foreningen i mere end fem år, og har medlemmet passeret de 85 år, ja så kan man blive æresmedlem. Det er ikke kun æren, der står på spil - æresmedlemmerne slipper også for at betale kontingent. Danehofquilterne har ud over de almindelige syeftermiddage også andre arrangementer. Ca. to gange om året holder de UFO-aftener. Her tager de deres ufærdige projekter med og forsøger at gøre dem færdige – eller blot komme videre med dem. Bestyrelsen arrangerer også kurser/undervisning og udflugter. I efteråret var de eksempelvis på tur til Koldinghus og Bøgelund Patchwork. De har også tidligere haft en rigtig god tur til Patchwork Butikken i Køge. Syning, snak og hygge hos Danehofquilterne lige inden dagens sang omdeles.

Danehofquilterne Af Cathrine Staal Axelsen På Birkhovedskolen i Nyborg holder Danehofquilterne til. Her har de hver mandag håndarbejdslokalet til låns mellem kl. 14 – 17. Kun i skolernes ferier holder de fri. Der er da også godt fyldt denne første mandag i februar, hvor redaktionen har fået lov at komme på visit. Lis Brunbjærg er formand for Danehofquilterne og fortæller, hvordan det hele startede tilbage i 1997. Lis og nogle syveninder syede hos Nyborg Husflid, men da det kun var i efterårs- og vintersæsonen, begyndte de at mødes privat og sy henover foråret og sommeren. Der kom flere og flere til, og de private gemakker blev hurtigt for trange, hvorfor Lis foreslog, at de skulle lave en lokalgruppe under Dansk

58

Patchwork Forening. Som sagt så gjort. Lis har dog ikke været formand alle årene, hun holdt en pause et par år, da arbejdslivet ikke tillod den fornødne tid. Men da hun forlod arbejdsmarkedet, var hun atter klar til at tage fat.

Et af medlemmerne, Rita Sicko, sidder i styregruppen for Projekt Puttetæpper. Hun har af flere omgange engageret Danehofquilterne i fællesprojekter, så der kunne komme puttetæpper af sted til Julemærkehjemmene. Det er sjovt og hyggeligt at arbejde på fælles projekter.

Marianne Hansen er i gang med at quilte disse pudebetræk. Mønstret til venstre kender de fleste – Card Trick blokken. Blokken til højre er syet på de samme paptrekanter, men her omdannet til et helt andet mønster.

I dag er der 30 medlemmer i foreningen og otte på venteliste. Lis fortæller, at de har venteliste, fordi de simpelthen ikke kan være flere end 30 i det lånte lokale. Derudover har foreningen også såkaldte æresmedlemmer. Har et med-

Når man kigger ud over bordet, kan man da også se, at Danehofquilterne er nogle produktive damer. Der bliver syet på både store og små projekter, og mange medlemmer har travlt med at få deres projekter færdiggjort til udstilK ludemagas inet ∙ Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

For nylig underviste et af medlemmerne de øvrige i syningen af til denne søde kosmetikpung. De mange forskellige toiletpunge her er syet af Rita Vig Laugesen, Ragna Aarenstrup, Lis Brunbjærg og æresmedlem Elna Knudsen.

Rundt i lokalgrupperne Rundt i landet

i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt i lokalgrupperne · Rundt i loka-

Jørna Nielsen quilter på sit store tæppe. Tæppet er syet på maskine, men skal quiltes i hånden. Ved nærmere eftersyn dukker smukke sommerfugle op i quiltningen.

lingen i marts på Anders Draghes Gård, hvilket de glæder sig rigtigt meget til. Lis fortæller om deres første udstilling for godt 10 år siden. De havde ikke selv de store forventninger til besøgstallet, og til alles store overraskelse var det bogstaveligt talt væltet ind med besøgende - i alt besøgte omkring 600 personer den første udstilling.

hyggelig stemning, når glade quiltere finder sammen for at snakke (og hos Danehofquilterne også synge), drikke kaffe, spise bagværk og ikke mindst for at sy sammen. I Nyborg er det ingen undtagelse. Her tager jeg den gode stemning med mig hjem og tænker på alle de spændende projekter, jeg har set og fået lyst til at kaste mig ud i.

Som jeg har oplevet det så mange gange før, er der bare en helt fantastisk

Her viser formand Lis Brunbjærg sit igangværende tæppeprojekt frem. Det måler 210 x 145 cm og er syet både over pap og på maskine, men det skal quiltes helt og aldeles i hånden.

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

59


Dansk Patchwork Forening

Kommende aktiviteter Aktiviteter • Den 7. februar - 31. december 2014 Udstillingen ”Nål og tråd - at sy et Ladbytapet”. Vikingemuseet Ladby, Vikingevej 123, 5300 Kerteminde. Se omtale her i bladet. • Den 11. - 12. april 2014 Quiltrally-syd - se omtale her i bladet. • Den 1. - 4. maj 2014 Udstillingen Von Schloss zu Turm kan opleves i byen Haigerloch i Sydtyskland. Udstillingen er nævnt her, fordi to danske quiltere er gæsteudstillere, nemlig Lisbeth Svenstrup og Hanne Ladefoged. Se omtale her i bladet. • Den 29. - 30. maj 2014 Quiltefestival i Middelfart. Videncenter Vejlby (tidligere Aulby Skole), Vejlbyvej 9, 5500 Middelfart. Se omtale side 6. • Den 21. juni 2014 QUIP-dag afholdes mange steder her i bladet kan du se omtale af tre arrangementer. Flere arrangementer er nævnt på www.patchwork.dk.

QUIP-dag Lørdag den 21. juni afholder flere lokalgrupper og butikker QUIP-dag. QUIP-dagen blev afholdt første gang i 2009. På den 3. lørdag i juni sætter alle quilte- og patchworkgrupper over hele Europa sig i offentligt rum for at udbrede kendskabet til den spændende hobby. Vi har fået melding om aktiviteter flere steder:

SyFynsQuiltelaug Holder åbent hus hos Kiweb, Strammelse Møllevej 11, Tåsinge og hos Pelunika, Øksenbjergvej 47 i Svendborg. Arrangementet er fra kl. 10.00 - 14.00, hvor nogle af foreningens medlemmer vil være til stede. Alle er velkommen til at få en snak om patchwork og til at finde sit eget sytøj frem og sætte sig sammen med quilterne for at sy. Evt. materialer kan købes. Der er mulighed for kaffe og kage.

• Den 1. juli - 16. august 2014 Nakskov Quilterne udstiller i Hvedemagasinet, Havnegade 23, 4941 Bandholm (ved Maribo). Se omtale her i bladet.

Limfjordsgruppen Holder QUIP-dag i Thisted kl. 10.00 13.00. Hvis solen skinner, bliver stedet Store Torv. Hvis det øser ned, bliver arrangementet afholdt i I. P. Jacobsens Center. Medbring sytøj og stol.

Freja-Quilterne Kom og vær med til at gøre denne eftermiddag hyggelig sammen med quiltere fra nær og fjern. Medbring dit sytøj eller sy en blok (Freja sørger for materialer) til et tæppe til Mødrehjælpen. Der vil være udstilling af de arbejder, som Frejas medlemmer har tilmeldt forårets UFO-konkurrence. Du kan være med til at stemme om, hvem der skal være dette års vinder. Arrangementet holdes i Vejerslev Borger- og Kulturhus kl. 13.00 - 16.00. Der kan købes kaffe/te og kage til favorable priser. HANNES findes i gå-afstand herfra, og hos hende finder du altid et godt tilbud på noget, du går og mangler. Vi glæder os til at byde dig velkommen.

INFO

Udstillingskalender

Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter ·

Der findes uden tvivl mange andre arrangementer - så tjek din lokalgruppe eller lokale patchworkbutik for evt. arrangementer i lokalområdet.

Se mere på www.limfjordsgruppen.dk.

60

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Kommende aktiviteter Aktiviteter

Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Udsnit af "Ladbytapetet".

Quiltrally-syd Brodøser på Vikingemuseet Ladby på Fyn På Vikingemuseet i Ladby er vi 16 brodøser fra Ladby Tapetlaug, som i skrivende stund sidder og syr på et 700 x 75 cm langt tapet, som omhandler Ladbyskibets historie, der blev udgravet i Ladby i 1934. Arbejdet har været undervejs i over to år. Inge Svensmark fik ideen og er iværksætter på projektet. Det er tegnet af Gudrun Heltoft, som er en lokal kunstner. Tapetet bliver syet med de samme sting som på Bayeuxtapetet i Frankrig blandet med vores egne sting. Garnet, vi syr med, er plantefarvet uldgarn fra Spelsau-får, farvet af en lokal beboer, Anette Bogulski. Vi har nu ca. 70 farver at arbejde med. Officielt er vi på museet hver onsdag fra kl. 13 -16. Se mere information på www.vikingemuseetladby.dk. K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

På tirsdage kan du måske også træffe nogle af brodøserne. Vi har ikke lovet museet at være til stede på tirsdage i åbningstiden, men da vi syr på et helt stykke stof, er vi nødt til at fordele os på to dage. Tapetet hænger i et glasskab, så det kan ses, når vi ikke syr på det. Vi fortæller gerne historien om tapetet og bliver glade for besøg. Der kan eventuelt træffes aftale med Vikingemuseet i Ladby for grupper uden for den aktuelle åbningstid. Udstillingen vil vare året ud, og der vil være folk ved tapetet den sidste søndag hver måned. Desuden vil udstillingen tage forskellige emner op med uld, hør og farvning, så der sker noget forskelligt i løbet af året.

15 butikker i region Syddanmark afholder igen i år Quiltrally. Det sker den 11. - 12. april. Alle butikker åbner samtidigt kl. 9.00, og flere har åbent til kl. 21.00. Det vil fremgå af hjemmesiden, hvor længe den enkelte butik holder åbent. Vi har oprettet en hjemmeside www. quiltrally-syd.dk. Her kan du se alle de butikker, der deltager i arrangementet. Den enkelte butik kan have nogle aktiviteter, som du kan deltage i - det vil ligeledes fremgå af hjemmesiden.

Så velkommen til Vikingemuseet i Ladby ved Kerteminde.

Det var rigtigt dejligt at høre om sidste års Quiltrally. Nogle piger havde købt et stykke stof i de butikker, som de besøgte og syede efterfølgende en quilt af disse stoffer. Et par nåede alle butikkerne på de to dage, på trods af at der sidste år var godt med sne ,som gjorde kørslen til nogle butikker lidt besværlig. Vi glæder os rigtigt meget til at byde dig indenfor i vores butikker igen i år.

Venlig hilsen Bente Magne'r Jensen

På Quiltrallyets vegne Gitte Andreasen

61


Dansk Patchwork Forening Frøken Februar er syet af Lisbeth Svenstrup og kan ligeledes ses på udstillingen.

Kommende aktiviteter Aktiviteter

Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter · Kommende aktiviteter ·

Von Schloss zu Turm Lisbeth Svenstrup og undertegnede er inviteret til at være gæsteudstillere ved en udstilling i byen Haigerloch i Sydtyskland - ikke så langt fra Stuttgart. Udstillingen hedder Von Schloss zu Turm (fra slot til tårn) og forefindes dels på Schloss Haigerloch og dels i Gemeindehuset.

workshops. Det er to lokale patchworkgrupper, der står for udstillingen, og de udstiller egne værker fra de seneste år. De har bl.a. lavet et fælles projekt: Nordsøprojektet, som kan ses på udstillingen. Der er i øvrigt lavet en Facebook-side med navnet: Quilts und so, hvor du kan få nyt om udstillingen. Venlig hilsen Hanne Ladegaard

Vi har en workshop nogle af dagene, hvor vi viser, hvordan man syr en lille fugl over pap. Der vil være flere andre

Shades of Pegasus kan ses på udstillingen. Quilten er syet af Hanne Ladegaard

Nakskov Quilterne udstiller I perioden 1. juli - 16. august 2014 udstiller Nakskov Quilterne i Hvedemagasinet i Bandholm ved Maribo. Der er åbent alle dage fra kl. 13.00 – 17.00. Fri entre. 12 forskellige kunsthåndværkere udstiller og sælger deres arbejder i Hvedemagasinet, som ligger tæt på Knuthenborg Safaripark. Der er cafe i stueetagen i Hvedemagasinet, hvor du kan købe kaffe/ te, kage, øl/ vand og vin. Venlig hilsen Sonja Andersen Formand Nakskov Quilterne

62

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

25 år som selvstændig - det skal fejres med

25%

på alt i butikken

* * *Sørupvej * * * 20, * *Sørup * * (på * *Falster) *****

Masser af gode tilbud og glade patchworkere… Husk din syveninde, dit gode humør og lidt sytøj..! Åbent hver: Søndag kl. 10-15. Mandag kl. 14-17. Tirsdag kl. 10-15.

4863 Eskilstrup - Tlf. 54 43 67 40 Mobil 51 15 99 45 benteting@mail.dk www.enbenteting.dk

Få bedre råd hos…. ”HANNES” Tingvej 24 Vejerslev 8881 Thorsø Tlf. 86 87 10 74 www.hanneshjemmeside.dk www.hannesnetbutik.dk

STORT UDSALG 1., 2. OG 3. MAJ 2014 ALLE DAGE KL. 10-17

KRÆMMERHUSET

Besøg Hobbygården NYE

Jubilæumsudstilling i Aars I år har Kræmmerhuset 25-års jubilæum og det fejrer vi med en stor udstilling af de flotteste senge-, slumre- og vægtæpper. På åbningsdagen vil der være et glas vin eller en kop kaffe, samt lidt til ganen. Vi håber, at rigtig mange lægger vejen forbi og glæder os til at se jer til en inspirerende oplevelse. Åbningstider: Fredag den 16/5 . Lørdag den 17/5 . Søndag den 18/5 Alle dage kl. 10.00 - 17.00. Herefter kan udstillingen ses i butikkens åbningstider - eller efter aftale..! Lone Chodavarapu Vestre Boulevard 4 · 9600 Aars · tlf. 40 27 31 33 lonechodavarapu@gmail.com . www.kraemmer-huset.dk

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

TIL

BU på C ount D ryst spar 25% offer -50%

TRE ØNS

M

Kom og oplev et stort og spændende udvalg. I nye Bali, Kaffe Fassett stoffer, forårsstoffer m.m. Vi har KAFFE OG TE på kanden

Åben weekend 11.00 - 16.00 Tirsdage 15.00 - 18.00 - eller efter aftale Gassum Randers

Kåtrupvej

*****************

HUSK der er QUIP hos Freja Quilterne og HANNES patchwork lørdag den 21. juni fra kl. 13.00 til kl 16.00 - Alle er velkommen!

Hobbygården Kåtrupvej 14, Gassum 8981 Spentrup

True

En Bente Ting

Tlf. 86 47 84 38

Mariager

E-mail: hobbygaarden@mail.dk · www.hobby-gaarden.dk

63


Dansk Patchwork Forening

Udstillinger i udlandet Udstillinger

Udstillinger i udlandet · Udstillinger i udlandet · Udstillinger i udlandet · Udstillinger i udlandet ·

Udstillinger i udlandet

Den 30. – 31. maj Springfield Quilt Show, Springfields Events Centre, Camel Gate, Spalding, Lincolnshire. Mere information på www.grosvenorshows.co.uk

Af Winnie Egefjord International repræsentant

HOLLAND

Den 2. - 4. maj Expo Veldhoven 2014. Mere information på www.textile-festivals.com

LUXEMBORG Den 29. maj – 1. juni 6. Internationale QuiltFestival. Cité Pescherbierg, L-9776 Wilwerwitz, Luxembourg Mere information på www.quiltfestival.lu

Den 20. - 22. juni National Quilt Championships, Sandown Exhibition Centre, Sandown Park Racecourse, Portsmouth Road, Esher. Mere information på www.grosvenorshows.co.uk

Den 13. - 15. juni Den 16. maj – 30. august · Setting the Scene · Dressed to Quilt by Ineke Berlyn

Nordgroningen i 14 kirker, to museer og fire byhuse. Se mere på www.quiltfestival.nl Den 23. – 26. oktober

SCHWEIZ Den 8. – 11. maj 25th – PatchQuilt. Den schweisiske forenings 25 års jubilæum, Landhaus Soleure. Mere information på www.patchquilt.ch

Den 5. september – 13. december · Sign Here! om signature quilts · The 1718 Silk Patchwork Coverlet · Patchwork and Quilting in Britain

Alle fem udstillinger kan ses på Quilt museet i St. Anthony’s Hall, Peasholme Green, York. Mere information på www.quiltmuseum.org.uk/exhibitions/ Open European Quilt Championship, NH Koningshof, Locht 117, NL-5504RM Veldhoven. Mere information på www.textile-festivals.com

STORBRITANNIEN Den 14. – 17. maj Loch Lomond Quilt Show. Mere information på www.lochlomondquiltshow.com/ Den 15. – 18. maj Quilts UK, Three Counties Showground, Malvern. Mere information på www.grosvenorshows.co.uk

64

Den 7. – 10. august Festival of Quilts, NEC, Birmingham. Mere information på www.thefestivalofquilts.co.uk

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Udstillinger i udlandet Udstillinger

Udstillinger Udstillinger ii udlandet udlandet · Udstillinger ii udlandet udlandet ·· Udstillinger Udstillinger i iudlandet udlandet· ·Udstillinger Udstillingeri iudlandet udlandet· ·UdU

Rejseservice

Den 30. maj – 1. juni Expo Berlin 2014. Mere information på www.textile-festivals.com TYSKLAND Den 1. - 3. maj PatchworkTage 2014 i Einbeck. Den tysk Patchwork forenings årlige træf. Mere information på www.patchworktage.de Den 28. - 29. juni Textile Art Berlin, Carl-von-OssietzOberschule, Blücherstrasse 46-47, Berlin. Mere information på www.textile-art-berlin.de

Sådan fungerer rejseservice: Hvis du skal ud at rejse og gerne vil modtage oplysninger, skriver du dit navn og adresse på en A4-kuvert. Du bedes vedlægge 8 kr. for oplysninger om butikker i Danmark og 14 kr. for oplysninger om butikker i udlandet. Såfremt portoen bliver mindre, returneres det overskydende. Udenlandske medlemmer bedes kontakte pr. e-mail. Skriv så tydeligt som muligt, hvad du søger, og helst to uger før afrejse. Hvis du på en rejse finder butikker, museer el. lign., som andre medlemmer kan have glæde af, så send mig et par ord.

Den 23. - 25. maj Nadelwelt i Karlsruhe er en international patchwork og håndarbejdsudstilling. Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH, Festplatz 9, Karlsruhe,Deutschland. Mere information på www.nadel-welt.de

Den 26. – 28. juli Main- Quiltfestival i Stadhalle, Aschaffenburg. Mere information på www.main-quiltfestival.de

Sonja Kongaa Krabbesholms Alle 19, 8260 Viby J Tlf. 5124 5044 s.kongaa@mail.dk Rejseservice kan også ses på www.patchwork.dk Der vil hele tiden komme ændringer i butikslisterne, og jeg vil bestræbe mig på at holde siden så ajour som muligt. Venlig hilsen Sonja Kongaa

SYDAFRIKA Den 24. - 26. juli International Quilt Convention Africa 2014. Mere information på www.iqcafrica.com

65

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

65

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

House of patchwork

House of of Patchwork patchwork House of patchwork NYHED!

Besøg én af Danmarks største patchworkbutikker på: www.houseofpatchwork.dk Her kan du med et klik selv gå rundt i butikken og se vores kæmpestore udvalg. House of Patchwork er en stor, dejlig hjørnebutik med en hyggelig atmosfære og dog plads til at vise alle vores spændende stoffer (mere end 3.000) og det meget store udvalg i tilbehør. Broderier - her har vi alt fra både, Permin, Rosenstand og Fru Zippe.

Houseofof patchwork House Patchwork v/ Lone B. Jørgensen, v/ Lone B. Jørgensen Torvegade Torvegade 6060· 6700 Esbjerg Torvegade 60 6700 Esbjerg. Tlf. 75 13 41 87 6700 Esbjerg. Tlf.:7575 Tlf.: 1313 41 41 87.87. www.houseofpatchwork.dk E-mail: soj@unipatatas.dk E-mail: soj@unipatatas.dk lone@houseofpatchwork.dk House of patchwork v/ Lone B. Jørgensen



 : Mandag: Lkket Tirsdag: 10 - 15 Onsdag: 10 - 15 Torsdag: 10 - 15 Fredag: Lkket Lørdag: 10 - 13 House of patchwork ller eer fordgåenv/ Lone B. Jørgensen de aale.

Torvegade Scan koden eller 60 6700 Esbjerg. esøg netkken her: Tlf.: 75 13 41 87. www.postgaarden.com E-mail: soj@unipatatas.dk

Løkkensvej 570, 9800 Hjørring. Tlf. 98 99 90 18

Åbent: Mandag -- fredag fra til til 17.30. Åbent: 10.00 til 17.30. Åbent: Mandag fredag fra10.00 10.00 Åbent mandag til fredag fra 10.00 til17.30. 17.30.Mandag - fredag fra-på hovedvejen mellem Løkken og Hjørring Lørdag fra 10.00 Lørdag fra 10.00 til 13.00. Lørdag fraLørdag 10.00tillukket. til13.00. 13.00. Mail: info@postgaarden.com / www.postgaarden.com

pelunika.dk pelunika.dk pelunika.dk

PATCHWORKREJSER 2014

pelunik a.

dk PATCHWORK GIRAF PATCHWORK GIRAF PATCHWORK GIRAF Mønster PATCH Mønster kr. 60,00 Mønster kr. 60,00 WORK GIRAF kr. 60,00 Mønst er kr. Sy-kit uden fyld kr. 215,00 Sy-kit uden fyld kr. 215,00 60,00 Sy-kit uden fy Sy-kit uden fyld ld kr. 21 Sy-kit med med fyld kr. Sy-kit fyld255,00 kr. 255,00 Sy-ki 5,00 t med fyld kr kr. 215,00 . 255,00 Sy-kit med fyld kr. 255,00

Berlin og Alsace aflyser ikke... Berlin: 29. maj - 1. juni Textile Festivals udstillinger - og så ser vi HELE Berlin

PATCH WORK

ELEFA NT Mønst er kr. 50,00 Sy-kit uden fy ld kr. 17 0,00 Sy-kit PATCHWORK ELEFANT PATCHWORK ELEFANT med fy ld kr. 19 0,00

PATCHWORKELEFANT Mønster Mønster kr. 50,00 Mønster kr. 50,00 kr. 50,00 Sy-kit udenuden fyld kr. Sy-kit fyld170,00 Sy-kit uden fyldkr. 170,00 Sy-kit med med fyld kr. Sy-kit fyld190,00 kr. 190,00 bestil kr. 170,00 på ww w.pelu Kati M Sy-kit med fyld øller N nika.d ielsen k Øksenb jergve kr. 190,00 j 47 5700 S ve

ndborg tlf. 62 22314 4

bestil påpå www.pelunika.dk bestil www.pelunika.dk Bestil på www.pelunika.dk

KatiKati Møller Nielsen Øksenbjergvej 47 47 5700 Svendborg tlf. tlf. 62223144 Møller Nielsen Øksenbjergvej 5700 Svendborg 62223144 Kati Møller Nielsen, Øksenbjergvej 47, 5700 Svendborg, tlf. 62 22 31 44

66

Alsace: 17. - 23. september (patchwork-europe.com) Program + yderligere oplysninger:

HW Travel Service

v/Hans Werge . Stormgade 25, st. tv. 7100 Vejle Tel. + SMS: 21 75 51 51 · h-answer@werge.dk

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Bodil har sin quiltemaskine stående på øverste etage af huset, hvor hun quilter mange tæpper for kunderne.

Rundt i butikkerne Butikkerne

Quilteshoppen Juelsminde · Quilteshoppen Juelsminde · Quilteshoppen Juelsminde · Quilteshoppen Juelsminde

Quiltshoppen Juelsminde Af Kirsten Mahler Flaget vejrer uden for på en dejlig solskinsdag i februar og indbyder til at åbne døren til butikken, der ligger meget centralt i Juelsminde by. Her har Bodil Sørensen haft sin butik i godt 12 år. Jeg får med det samme en rundvisning i det store hus, hvor selve butikken ligger i gadeniveau. På øverste etage har Bodil indrettet sit ”quiltemaskinrum”. Her står en stor amerikansk quiltemaskine, som hun gennem årene har quiltet mange tæpper på - og fortsat gør. Jeg fornemmer, at Bodil og quiltemaskinen ”kender hinanden rigtigt godt”, og en lille demonstration viser da også Bodils sikre hånd, da hun starter på et indviklet quiltemønster - det ser lovende ud.

67

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

I det hyggelige rum, hvor vi sidder og snakker, viser Bodil flere af sine modeller, som hun selv syr. Hun har lært håndarbejdet fra barnsben, hvor moderen altid var i gang med sy- eller strikketøjet. Bodil har også strikket, kartet uld og spundet garn og syet tøj i hele sit liv, men patchwork vandt hendes hjerte til sidst, og jeg er ikke et øjeblik i tvivl om, at hun har fundet sin rette hylde. Bodils øjne ligefrem stråler, da hun siger: Jeg bor ikke langt fra butikken og går på arbejde hver dag. Tænk at gå hjemmefra kl. 07.30 for at åbne butikken kl. 10.00 og stadig glæde sig til at komme på arbejde - det kan da kun bekræfte, at jeg har gjort det rigtige ... Bodil har åben hver mandag, tirsdag og fredag samt lørdag. Onsdag og torsdag er afsat til tæppequiltning og øvrige opgaver uden for åbningstid. Hun har fundet sin perfekte arbejdsrytme. Da jeg spørger Bodil, hvad der kendetegner

hendes butik, svarer hun: Det er at give kunden en god oplevelse hver gang. For mig er det fx også vigtigt at give sygrupperne en god afslutning og en dejlig oplevelse, når de har syet en hel vinter. Jeg får jævnligt besøg af større selskaber, og her er det også et must for mig, at jeg har noget nyt at byde på. Og så vil jeg fortsat tilbyde kunderne at quilte deres tæpper. For Bodil er det vigtigt at forny sig og være opmærksom på tidens trend. Hun tror på, at maskinquiltning vinder mere frem, og i skrivende stund er hun i gang med at få en ny hjemmeside op at køre. Hun har ingen planer om at gå på pension lige med det samme, så du kan roligt køre til Juelsminde og opleve hendes begejstring for det, hun udøver. Quiltshoppen er absolut et besøg værd. Butikken liggercentralt i Juelsminde - i en sidegade til byens hovedstrøg

Quilteshoppen Juelsminde Juelsgade 4 7130 Juelsminde Tlf.: 7568 3700 www.quiltshoppen.dk

INFO

Bodil var i mange år ansat hos Velux, men tre dage før sit 30 års jubilæum sagde hun farvel og startede sin butik - nu skulle drømmen udleves. Bodil købte byejendommen og fik installeret quiltemaskinen, hvorefter hun gik i gang med at lære sig kunsten at quilte. Siden har hun levet af at quilte og af butikken, der har et bredt udvalg af stoffer, mønstre og sytilbehør.

I begyndelsen havde hun flere syhold i sin butik, der senere blev til syhold under Juelsmindes Husflid. Travlhed og behov for at prøve nyt satte en stopper for denne aktivitet, og Bodil overlod holdene til en anden underviser. Hun har dog fortsat kontakt til disse, da de ofte kommer i butikken for at købe stoffer og sygrej. Bodil er også med ved afslutningen af vinterens syhold, hvor hun sørger for en god oplevelse med besøg i butikken, et sykit eller en demonstration af nye værktøjer. Glæden ved at komme ud blandt andre quiltere er helt tydelig. Hun deltager på messer i Fredericia og Middelfart og ikke mindst på Aulby Quiltefestival, som hun var med til at starte op. Samtidig har hun et godt samarbejde med mange andre patchworkbutikker rundt i landet, så hun på denne måde får sparring og inspiration.

67

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Send ind ind og vindog vind Send

Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · S Vores annoncører har endnu en gang givet fine gaver til Kludemagasinets læsere. Se vinderliste på www.patchwork.dk.

Har du læst bogen

Gammelt Dansk Patchwork?

GEVINST 1: Fra Tekstil & Quilt Snedkeriet har vi modtaget en rulle med fem forskellige stykker stof a 30 x 110 cm. Værdi: 210 kr. Tekstil & Quilt Snedkeriet Gilleleje Hovedgade 2F 3250 Gilleleje Tlf. 2752 0708 www.hvilehoejquilts.dk GEVINST 2: Fra Jette´s Patchwork har vi modtaget fem stk. fat quarters i friske farver. Værdi: 165 kr. Jette´s Patchwork Tøndervej 18, Rurup 6520 Toftlund. Tlf. 7483 0772 www.jettespatchwork.dk

75 kr.

Vejledende pris:

+ porto

Bogen kan købes på Dansk Patchwork Forenings sekretariat tlf. 65 36 11 55 Birgit Glüsing tlf. 32 54 45 06 Hanni Bjerre-Christensen tlf. 51 52 87 15 OBS! For 10 kr. ekstra kan du få en cd med teksten på engelsk sammen med bogen.

68

GEVINST 3: Fra Chenille Patchwork har vi modtaget fire fat quarters og et målebånd med magnet. Værdi: 155 kr. Chenille Patchwork Tangetvej 9, Tjæreby 4800 Nykøbing Falster Tlf. 5414 8966 www.chenille-patchwork.dk GEVINST 4: Fra Bøgelund Patchwork har vi modtaget bogen ”Sommerens Patchwork” fra Quilt.dk. Værdi: 198 kr. Bøgelund Patchwork Bøgelundgyden 15 5500 Middelfart Tlf. 6440 2221 www.quilt-fyn.dk

1

2

3

4

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


d i n !! ND IND 14 SE V - 20 og 2 KM

Dansk Patchwork Forening

Send ind ind og vindog Send

Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · Send ind og vind · INFO: D u kan kontakte sekretariatet på telefon eller mail, hvis du ønsker vinderlisten tilsendt.

5

6

7

8

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

GEVINST 5: Fra KHN-Design har vi modtaget en limspray 505, 500 ml. Værdi: 180 kr. KHN-Design Vallekildevej 27a 4534 Hørve Tlf. 5965 4588 www.khn-design.dk GEVINST 6: Fra Patchwork Værkstedet har vi modtaget en pakke Bali Snaps i lysegrønne og brune nuancer. Værdi: 129 kr. Patchwork Værkstedet Druehaven 39, Taulov, 7000 Fredericia Tlf. 7556 3250 www.patchworkvaerkstedet.dk GEVINST 7: Fra Quilt My Design har vi modtaget et mønster til en sybox i japanske stoffer med huse som udvendige lommer. Værdi: 150 kr. Quilt My Design Absalonsvej 1 7100 Vejle Tlf. 6179 1112 www.quiltmydesign.dk GEVINST 8: Fra Hannes Patchwork har vi modtaget fire ruller tråd, en pose med spændende knapper, tre slags knappenåle og fire ruller tråd i en metalæske. Værdi: 170 kr. Hannes Patchwork Tingvej 24, Vejerslev 8881 Thorsø Tlf. 8687 1074 www.hanneshjemmeside.dk

Indsend UDFYLD KUPONEN eller benyt den elektroniske kupon på www. patchwork.dk Husk at skrive, hvad du ønsker at vinde (vælg gerne flere numre). Benytter du kuponen her i bladet, skal du sende den til: Kirsten Rasmussen Parkvænget 22 5792 Årslev Mærk kuverten: Send ind og vind. HUSK! Hvis du fotokopierer kuponen, skal du medsende det øverste farvede hjørne fra denne side – ellers er kuponen ugyldig. Kuponen skal være os i hænde senest den 12. maj 2014. NB! Du kan kun deltage en gang i lodtrækningen pr. blad.

Medlemsnr.: Navn: Adresse:

Postnr.: By: Tlf.: Jeg ønsker at vinde en af føl­­­g­ende gevinstnumre - sæt X: Gevinst 1

Gevinst 5

Gevinst 2

Gevinst 6

Gevinst 3

Gevinst 7

Gevinst 4

Gevinst 8

69


Dansk Patchwork Forening kke sm u . e g r n offe ma p å ot i v st r e yd ige m nb r ikke far ve t u B e og sjov

,

Rundt i butikkerne Butikkerne KHN-Design Af Cathrine Axelsen Lige i midten af den trekant, som byerne Kalundborg, Nykøbing Sj. og Holbæk danner, ligger den lille by Hørve, og her holder Kirsten Nielsen til i den skønne butik KHN-Design. Kirsten er oprindeligt uddannet regnskabsassistent og har haft dette som erhverv i mange år. I en sen alder blev hun uddannet på Københavns tilskærerakademi og åbnede for 11 år siden en systue hjemme i Fårevejle. Her underviste hun i syning af beklædning og solgte stof og garn hertil. For otte år siden begyndte hun så at sy patchwork – og er på mange måder selvlært. I 2008 lukkede systuen i hjemmet ned, og Kirsten åbnede butikken KHNDesign i Hørve. Ud over at sælge garn og stof til både patchwork og beklædning fornemmer jeg hurtigt, at det er kursusvirksomheden, der er omdrejningspunktet for Kirsten. I begyndelsen havde hun forskellige patchworkundervisere i sin systue, men i dag og de seneste fem år har Kirsten selv stået for al undervisning. Hun har to faste hold hver uge, og så afholder hun mange weekendkurser. På de faste hold er der individuel undervisning, hvor kursisterne får hjælp og vejledning til deres projekter, og på weekendkurserne er det temaer, der tages op. Det kan være et taskekursus eller et kursus i en bestemt teknik, som kursister og kunder efterspørger.

70

Kirsten har åben hver onsdag, torsdag og fredag samt lørdag, hvis ikke der er et familiearrangement på plakaten. Ud over at passe familien passer hun nemlig også vandværket i Fårevejle. Lukkedagene bliver brugt til at forberede undervisning, sy modeller, designe mønstre, lave regnskab og indkøbe varer til butikken. Og her er virkelig mange spændende varer! Stof i tonsvis, lækkert garn, mønstre af eget design, tilbehør i form at lynlåse, knapper m.m. og alle de redskaber, man bare må eje, når man laver håndarbejde. Da jeg spørger Kirsten, hvad der kendetegner hendes butik, er svaret: Stærke farver, mange smukke motivstoffer og mønstre af eget design, som bærer præg af, at Kirsten har en forkærlighed for brugsting. Venlig betjening og god vejledning er noget, Kirsten lægger rigtig meget vægt på, hvorfor hun også har rigtigt mange faste kunder, som gerne kører efter den gode oplevelse, man får i hendes butik. Jeg var så heldig at besøge KHN-Design på en lukkedag, så jeg havde både hele denne skønne butik og Kirstens gode selskab helt for mig selv. Det er ikke sikkert, at du er så heldig, men et besøg i KHN-Design må du endelig ikke snyde dig selv for!

KHN-Design Vallekildevej 27a 4534 Hørve Tlf. 5965 4588 www.khn-design.dk/

INFO

I det hyggelige bag- og kursuslokale, hvor vi sidder og snakker, emmer det da også af kreativitet og socialt samvær. Kirsten fortæller med begejstring om sine kursister, hvad de er i gang med, og hvad de oplever sammen.

Det fællesskab, hun oplever her, og den glæde, det er at dele sin passion med andre, er vi nok mange, der kan genkende. Kirsten var da også initiativtageren i forbindelse med tilblivelsen af Lammefjords Quilterne – en uformel patchworkklub, som mødes i hendes kursuslokale den første torsdag hver måned og syr og hygger sig sammen. På sådan en hyggeaften møder der omkring 25 glade quiltere op.

Butikken bugner af tilbehør – og står du lige og mangler en knap, så finder du den helt sikkert her!

KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Design · KHN-Desig

K ludemagas inet ∙ Nummer Numme r 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

Projekt Puttetæpper Puttetæpper

Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæpper · Puttetæppeblokken 2014 "Smykkeskrin".

er fantastisk dejligt, at der er så mange, der aktivt støtter tilblivelsen af tæpperne til børn, der trænger til lidt ekstra! Vi modtager stadigvæk mange tæpper og UFO’er, og især Rita fra styregruppen har quiltet mange toppe på den store quilteramme, som vi har arvet efter en afdød tæppetante. Færdige tæpper kan som altid sendes direkte til et af julemærkehjemmene, men kan også afleveres til styregruppen.

Nyt fra Projekt Puttetæpper

Igen i år vil alle tæppe- og monteringstanter blive inviteret til ”Tæppetantetræf” hos Birgith Lorenz i Hejnsvig. Det bliver søndag den 15. juni, der kommer nærmere besked direkte.

Af Hanne Schrøder Det nye puttetæppemønster for 2014 har fået navnet ”Smykkeskrin”. Det kan købes ved henvendelse til en i styregruppen – se adresser på www.puttetaepper.dk samt i følgende butikker: HANNES Patchwork, Bankegården, Butik 5 trin ned, Helene Juul Design samt Patchwork Værkstedet.

Sådan kan årets blokmønster bruges.

Som sidste år vil Birgith Lorenz demonstrere ”Fix & færdig” (Quiltas-you-go), som der er stor interesse for. Der vil også være demonstration af montering af et tæppe ved hjælp af spraylim. Vi modtager stadig meget stof fra forskellige sider, og det vil vi også i år dele ud af.

På vores eget lille træf vil omtalte quilteramme blive demonstreret, og der kan træffes aftaler om lån af rammen til at quilte puttetæpper.

Vi har i år valgt et mønster, hvor du kan bruge rigtig mange stofrester. Det kan sys både på maskine og i hånden, og det ser også godt ud! Projekt Puttetæpper var inviteret til at deltage i Håndarbejdsmessen i Lillebæltshallerne i Midelfart i marts, hvor vi solgte mønstret og viste puttetæpper. Vi glæder os nu til at hilse på tæppetanter og andre interesserede på quiltefestivalen i Aulby den 29. - 30. maj.

Tæpper syet af Nyborggruppe - blokken er "Rundsav" fra 2013.

Blokke syet efter 2013-mønstret ”Rundsav” blev lige så stor en succes som 2012-mønstret – vi har modtaget 3317 syede blokke, heraf mange syet sammen til toppe og hele tæpper. Det

71

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mme r 2 ∙ 2014

71

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

iLokalgrupper Danmark

Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrup

GRUPPENAVN

FORMAND

ADRESSE

POSTNR BY

TLF.

E-MAIL

De rappe naale

Susanne Frøsig

P. Mønstedsvej 33

9300 Sæby

2032 4261

froesig@mail.dk

Freja-quilterne

Helle Schrøder

Solbakken 44

8450 Hammel

8696 0091

helleschroeder@hotmail.com

Himmerlands Quilterne

Jane Pedersen

Hjortholmvej 37

9541 Suldrup

9837 8573

jane.pedersen@pc.dk

Jomfru Fanny Quiltere

Solvejg Jensen

Buen 8, Stubbæk

6200 Aabenraa

7461 3541

solvejgjensen@hotmail.dk

Kalø Quilterne

Winnie Egefjord

Molsvej 122

8400 Ebeltoft

8636 2410

egefjord@gmail.com

Kludesamlerne

Grethe Mogensen

Herningvej 156

9220 Aalborg Ø

9815 8645

grethe@lundmogensen.dk

Krea-Quilterne

Carina Hyden Lauritsen Helenegade 5

9900 Frederikshavn 2683 8048

carina.hyden@gmail.com

Lillebælt Quilterne

Grethe Thrane

Øster Voldgade 2 1.3

7000 Fredericia

2011 5094

grethe@jawit.dk

Limfjordsgruppen

Karin Østergaard

Aasvej 43

7700 Thisted

9793 1239

mail@karinoestergaard.dk

Lyng Quilterne

Benthe Heldgaard

Lyøvej 4

7400 Herning

2298 3503

heldg@mail.tele.dk

Nordborg Quiltegruppe

Lone Larsen

Bispevænget 29, Nybøl

6400 Sønderborg

7446 764 /2046 0824

klalo@stofanet.dk

Patchworkgruppen AROS

Sonja Kongaa

Krabbesholms alle 19

8260 Viby J

5124 5044

s.kongaa@mail.dk

Quiltegruppen Knuden

Birthe Hansen

Korsgade 1

6600 Vejen

7536 7753/2224 4403

bh@vejenhs.dk

Randers Patchwork Forening

Lotte Sørensen

Kåtrupvej 14, Gassum

8981 Spentrup

8647 8438

mail@billigbinderi.dk

Ribe Quilterne

Karin Bertelsen

Finsensvej 46

6760 Ribe

7541 1009

arka@nypost.dk

Silkeborg Quilters

Jytte Nielsen

Emborgvej 5

8680 Ry

3058 3116

jyniry@gmail.com

Skanderborg Quilterne

Grethe Laursen

Fastrupvej 43

8355 Solbjerg

8692 7638

gel@mail.dk

Sønderjysk Quiltetrekant

Tove From Eriksen

Starup Fjordvej 16

6100 Haderslev

7453 3671/2020 9671

tovefromeriksen@gmail.com

Vejle Quilters

Elsebeth Svendsen

Skolegade 8, 2. tv

7100 Vejle

7572 4440

els@aab-net.dk

Vitus Berings Quilters

Gitte Møldrup Nielsen

Søvangen 27

8700 Horsens

4070 7675

gimoeni@gmail.com

Aakjærgruppen

Helle Hansen

Hjaltesvej 2B

7800 Skive

9751 0155

frederik7800@mail.tele.dk

Aalborg Patchwork

Annette Kofod Nielsen Præstemarken 107

9000 Aalborg

2172 9824

akofod@stofanet.dk

Aarhus Quilterne

Lisbeth Damsgaard

St. Blichersvej 48

8230 Aabyhøj

8625 4030

l.damsgaard@hotmail.com

Danehofquilterne

Lis Brunbjærg

Risvej 101

5800 Nyborg

2275 3647

libru@turbopost.dk

Stige Quilterne

Kirsten Nielsen

Yndgårdsvej 6, Hasmark Str. 5450 Otterup

2916 9535

kirsten.hasmarkstrand@gmail.com

SyFynsQuiltelaug

Kirsten Humlegaard

Kæret 4

5700 Svendborg

3034 0182

humleauto@mail.tele.dk

Trådtrisserne

Bettina Hutzelsider

Humlebivænget 39

5260 Odense S

6110 4965

hutzel@live.dk

JYLLAND

FYN

72

K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4


Dansk Patchwork Forening

INFO Du også kan finde lokal­grupperne på www.patchwork.dk.

iLokalgrupper Danmark

pper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Lokalgrupper · Loka-

GRUPPENAVN

FORMAND

ADRESSE

POSTNR BY

TLF.

E-MAIL

SJÆLLAND, LOLLAND, FALSTER, BORNHOLM Brøndby Quilterne

Tonni Amdi Jensen

Østergårdsvænget 6

2605 Brøndby

2665 2718

tonniamdi@cqnet.dk

City-Quilterne

Anne Bente Jensen

Banefløjen 4 2. th.

2700 Brønshøj

4484 2145/3068 8145

bente@annebente.dk

Dagmar Quilterne

Maj-Britt Gisselø

Avnbøgevej 9

4100 Ringsted

5767 5517

mabogi@mail.dk

De Grønne Quiltere

Ulla Skou

Lindehøj 13

3450 Allerød

2511 9866

ulskou@gmail.com

Falke Quilterne

Birthe Noulund

Jansvej 27

2300 København S

3251 9180

1Noulund@gmail.com

Gentoftequilterne

Annette Christoffersen

Tranegårdsvej 59 2. tv.

2900 Hellerup

3962 5374

an.christoffersen@mail.tele.dk

Glostrup Quilterne

Susanne Blomsterberg

Præstehusene 93

2620 Albertslund

4363 1295

sblomst@hotmail.com

Hedeboegnens Patchwork Klub

Lone Andersen

Kalleruphaven 77

2640 Hedehusene

4248 4877

lone4877@gmail.com

Herlev Patchwork Klub

Helle M. Simonsen

Hvidpilevej 6

2600 Glostrup

4345 8808/2728 7281

helle.marq@gmail.com

Holbæk Quilterne

ibeke Sunesen

Hyldegårdsvej 27, Mårsø

4300 Holbæk

2444 8179

vsunesen@gmail.com

Kjøgehønerne

Jytte Henningsen

Bjerggade 6

4600 Køge

2128 4493

jyttehenningsen@webspeed.dk

Korsør Quilterne

Marianne Skavn

Atterkøbsvej 11

4220 Korsør

5153 0375

skavn@privat.dk

Kronborg Quilterne

Marie Ilsøe

Masten 34

3070 Snekkersten

2531 2015

kronborgquilt@gmail.com

Køge Patchwork Klub

Jette Christiansen

Humlebækvej 3

4600 Køge

2341 8054

jetanker@info.dk

Nakskov Quilterne

Sonja Andersen

Svingels Alle 32

4900 Nakskov

3068 1615

sonja.andersen@youmail.dk

Nordsjællands Quiltelaug

Lis Tønnesen

Nobisvej 5

3460 Birkerød

4582 0320

lis@tonnesen.dk

Næstved Quilterne

Lise Lotte Sonne

Kontrollørlodden 1

4736 Karrebæksminde 5126 4654

kllsonne@yahoo.dk

QuilteQuinderne i Greve

Inge Tolberg

Agergårdshaven 24

2690 Karlslunde

4615 2195

QQGreve@live.dk

Rosquilterne

Jane Sørensen

Sandvejen 26

4000 Roskilde

4026 7021

js@aarevision.dk

Rødovre Quilterne

Kirsten Præstgaard

Birkmosevej 41 st. tv.

2610 Rødovre

3670 5181

kpraestgaard@mail.dk

Skovquilterne

Janne Baumgarten

Haraldslundvej 26

2800 Lyngby

4593 0162

jjbaumgarten@mail.dk

Sokkelund Quilterne

Ulla Christensen

Joachim Rønnows vej 7

2830 Virum

2331 7535

rups@webspeed.dk

Storstrøms Quilterne

Inge Andreassen

Skerne gade 10

4840 Nr. Alslev

5443 4330

skerne10@gmail.com

Symus

Marianne Mortensen

Krummerupvej 53

4250 Fuglebjerg

2449 6809

mmo5545@gmail.com

Snebærhaven 82

2620 Albertslund

4396 0242

ulla@valnert.dk

Landsdækkende Grupper QuilteQunstnerne

Ulla Valnert

K l ude m a g a s in e t ∙ N u mmer 2 ∙ 2014

73


Dansk Patchwork Forening

Information Kontaktinfo Quilt og hjælp

Bogudlån Medlemmer kan låne op til tre bøger ad gangen i en måned. Ved dine første to lån inden for et kalenderår (max. 2 kg pr. forsendelse) betaler DPF portoen ved fremsendelsen. Når du låner bøger mere end to gange i løbet af året, skal du ved returnering vedlægge frimærker på det beløb, der var sat på pakken ved fremsendelsen. Det er en god ide at ønske 4-5 bøger, ifald én eller flere af de ønskede bøger er udlånt. Boglisten findes i sin helhed på www. patchwork.dk og kan rekvireres i papirversion ved fremsendelse af frankeret A5-kuvert til undertegnede. Jubilæumshæftet er udsolgt i DPFshoppen, men kan lånes i biblioteket.

INFO Alle foreningens bøger kan lånes af medlemmerne. OBS: Du kan sende en mail om boglån direkte fra www.patchwork.dk, når du er logget ind og har valgt den bog, du ønsker at låne

.

74 74

Lene Christensen Trankær Vænge 45, 8310 Tranbjerg J Tlf. 8629 7305 lenesquilt@gmail.com Karin Holme Frederiksen Kløvevej 16, Skørring, 8544 Mørke Tlf. 8697 4216 karinhf@mail.dk Rita Sicko Skræddergyden 7, 5800 Nyborg Tlf. 2327 1568 krsicko@turbopost.dk Quilt Pink Lisbeth Damsgaard St. Blichersvej 48, 8230 Åbyhøj Tlf. 4019 3904 postmaster@quilteriet.dk Hjertepuder Har du/I lyst til at være med i projektet, så prøv at se på denne hjemmeside www.heartpillow.dk, hvor mønstret til hjertepuder kan findes. Verdens Broderidagen Rikke Ruff og Tine Wessel for kontakt: broderibloggen@email.dk

Formand: Else Larsen Pilehaven 9, 5610 Assens Tlf. 6471 3090/2176 5210 else.m@larsen.mail.dk Næstformand: Kirsten Harritsø Lupintoften 83, 7430 Ikast Tlf. 2144 8076 harritsoe@mvb.net Kasserer: Susanne Jørgensen Købmandsgården 9, 4130 Viby Sj. Tlf. 4619 3689/2751 3689 susanne.jorgensen@mail.dk Bestyrelsesmedlem: Birgit Rosendal Fyrrelunden 52, 6800 Varde Tlf. 5470 4577/2049 5852 birgiterik.hansen@gmail.com Bestyrelsesmedlem/ kontaktperson for lokalgrupperne: Sonja Kongaa Krabbeholm Alle 19, 8260 Viby J Tlf. 5124 5044/s.kongaa@mail.dk

International repræsentant: Winnie Egefjord Molsvej 122, 8400 Ebeltoft Tlf. 8636 2410 / 2065 8706 egefjord@gmail.com Webmaster: Cathrine Staal Axelsen Snogekær 18, 3630 Jægerspris Tlf. 2294 5342 tilwmdpf@patchwork.dk

www.patchwork.dk

Ønsker du at låne bøger, videoer eller dias, så skriv eller mail til: Liselotte Kannik-Marquardsen Solbjerggaard Rengevej 19, Renge 4660 Store-Heddinge kannik@pc.dk

Projekt Puttetæpper Hanne Schrøder Hvedevænget 51, 8740 Brædstrup Tlf. 7575 2809 hanne@kludekoner.dk

Bestyrelsen

NQT 2014 Gitte Andreasen Hvedemarken 48, 6230 Rødekro Tlf. 7466 1644/2751 1644 gittea@post.tele.dk Susanne Jørgensen Købmandsgården 9, 4130 Viby Sj. Tlf. 4619 3689/2751 3689 K ludemagas inet ∙ Nummer 2 ∙ 2 0 1 4 susanne.jorgensen@mail.dk


Dansk Patchwork Forening

Sekretariat Sekretariatet: Kongensgade 39, st., 5000 Odense C Tlf. 6536 1155 Sekretær: Kirsten Rasmussen Telefontid onsdag kl. 15.00 - 18.00.

Annoncer Størrelse Farve Sort/hvid 1/1 side 5.200 kr. 4.000 kr. 1/2 side 2.600 kr. 2.000 kr. 1/3 side 1.750 kr. 1.350 kr. 1/4 side 1.300 kr. 1.000 kr.

Alle priser er ekskl. 25% moms. Kontoret er kun åbent for personlig henvendelse efter forudgående aftale med Kirsten Rasmussen. E-mail: quilt@mail.dk Der kan altid lægges besked på telefonsvareren. Ret henvendelse til sekretariatet vedrørende: • Indmeldelse og udmeldelse • Adresseændringer - eller ret selv på www.patchwork.dk/Min side • Manglende Kludemagasin • Spørgsmål om udstillingsforsikring • K øb af gamle Kludemagasiner og øvrige DPF-artikler

Størrelse i mm.: 1/1 side 210 x 297 178 x 247 1/2 side 210 x 148 178 x 120 1/3 side 55 x 247 1/4 side 86 x 120 Andre annoncestørrelser modtages ikke! Annoncerabat: Når du indrykker en annonce i fire på hinanden følgende numre af Kludemagasinet, vil den mindste/ billigste annonce være gratis. Spørgsmål vedrørende annoncemateriale kontakt venligst Grafisk Arbejde.

Kontingent (inkl. 25% moms): For kalenderåret 2014 .................. 280 kr. Medlemmer i Europa .................. 380 kr. Medlemmer uden for Europa ..... 480 kr. Du kan indbetale på foreningens bankkontonr. 1551 3677442255

Kommende arrangementer:

Du kan tilmelde din kontingent­ betaling til Betalingsservice: PBS nr. 04209788 Deb.gr.nr. 000001 Kunde nr. = dit medlemsnummer

• Den 30. - 31. august 2014 Træf 2014: Odense Congress Center Ørbækvej 350, Odense SØ

Foreningen har CVR-nr. 26478294 Antal medlemmer pr. 20. februar 2014: 4.910

K l u d e m a g a s i n e t ∙ N umme r 1 ∙ 2014

Alt stof sendes til: Redaktør: Kirsten Mahler Højdevej 6 8260 Viby J Tlf. 6029 5440 redaktion@patchwork.dk Redaktionsmedarbejder: Cathrine Staal Axelsen Snogekær 18 3630 Jægerspris Tlf. 2294 5342 redaktionsmedarbejder@patchwork.dk Annoncer sendes til: Grafisk Arbejde Kirkevej 16, Guderup 6430 Nordborg Tlf. 7445 8888 sonny@grafisk-arbejde.dk www.grafisk-arbejde.dk Deadline: Sidste frist for indsendelse af tekst og annoncer til Kludemagasinet: • Nr. 3/2014: 21. maj 2014 • Nr. 4/2014: 4. september 2014 • Nr. 1/2015: 14. november 2014 • Nr. 2/2015: 13. februar 2015

Næste nr. forventes udsendt: • Nr. 3/2014: uge 27-28 • Nr. 4/2014: uge 42-43 • Nr. 1/2015: uge 02-03 • Nr. 2/2015: uge 15-16 Kludemagasinet udkommer fire gange årligt, og oplaget er 5.500 for denne udgivelse.

Copyright

§

Om copyright henvises til artikel i Kludemagasinet nr. 1/2013 og senest vedtagne lov nr. 380 af 17. april 2013.

75

www.patchwork.dk

For medlemmer bosat i udlandet: IBAN DK3830003677442255 (SWIFT/BIC CODE: DABADKKK) Danske Bank, Holmens Kanal 2 - 12, 1092 København K

Kludemagasinet


DANSK PATCHWORK FORENING 路 Kongensgade 39, st. 路 5000 Odense C

ID-NR. 46640

Produktion: grafisk arbejde 路 74 45 88 88

ISSN 0907-2004


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.