www.villeroy-boch.com/hotel
www.villeroy-boch.com/hotel
PRESTIGE & PERSONALITY
QUICKFINDER The fastest route to choosing your Villeroy & Boch range. Le chemin le plus court vers votre série Villeroy & Boch. Der schnellste Weg zu Ihrer Villeroy & Boch Serie. La forma más rápida de llegar a su serie de Villeroy & Boch.
Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) 46 82 11 · Fax: + (352) 46 90 22 E-Mail: info.hr@villeroy-boch.com H O T E L & R E S TA U R A N T
Printed in Germany V/08 VLH-0953 Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
La via più rapida per arrivare alla Vostra serie Villeroy & Boch.
H O T E L & R E S TA U R A N T
YOUR PREMIUM QUALITY IMAGE. OUR PREMIUM QUALITY BONE CHINA: WE SHOULD GET TOGETHER!
If you aspire to be always at ‘the top of your game’ we can offer you an attractive and winning combination: The prestige of the global Villeroy & Boch brand name, combined with the distinctive character of its impressively elegant bone china, fine glass and cutlery. There’s no better way to stamp the mark of quality on your restaurant’s reputation. Si pour vous le «haut de gamme» est la norme, nous avons une offre très intéressante à vous proposer: tout le prestige de la marque mondiale Villeroy & Boch dans des services en porcelaine Bone China, des verres raffinés et des couverts dont l’élégance est empreinte de votre personnalité.
2
Rien ne mettra mieux en valeur les performances uniques de votre maison. Wenn „Premium“ für Sie der Standard ist, können wir Ihnen hier ein exzellentes, überlegenes Angebot machen: Das Prestige der Weltmarke Villeroy & Boch, verbunden mit der Personality ihrer beeindruckend eleganten Service aus Bone China, edlem Glas und Besteck. Es gibt nichts, was die exklusive Performance Ihres Hauses besser zur Geltung bringen würde. Si en su empresa lo “premium” es estándar, podemos hacerle una oferta suprema: Combine el prestigio de la marca internacional Villeroy & Boch, con la
impresionante elegancia de su vajilla de Bone China, su fina cristalería y su cubertería más especial. No hay nada que pueda realzar mejor la exclusividad de su empresa. Se «l’Alto di gamma» è il vostro standard, possiamo proporvi un’offerta eccellente e di altissimo livello: il prestigio del marchio di fama mondiale Villeroy & Boch, unito alla personalità del suo imponente ed elegante servizio in bone china, vetro pregiato e posate. Non c’è niente di meglio per dare un’enfasi esclusiva alla vostra attività.
YOU DELIVER EXCELLENCE. AND SO DO WE. VOUS OFFREZ DES PRESTATIONS DE PREMIÈRE CLASSE. TOUT COMME NOUS! · IHRE LEISTUNG HAT STERNE-NIVEAU! GENAUSO, WIE UNSERE! SU TRABAJO ES EXQUISITO. ¡IGUAL QUE EL NUESTRO! · LA VOSTRA PERFORMANCE È DI ALTISSIMO LIVELLO! PROPRIO COME LA NOSTRA!
QUALITY Bone china by Villeroy & Boch – porcelain at its best. Thin and translucent yet extremely strong and durable, brilliantly white with an outstandingly lustrous glaze combine to give our bone china premium quality appeal. Le Bone China de Villeroy & Boch, c’est le «must» de la porcelaine! Une finesse extrêmement résistante, un blanc rayonnant, un éclat exceptionnel … du «haut de gamme» en tous points! Bone China by Villeroy & Boch ist Porzellan „at its best“! Der durchscheinend dünne, gleichwohl extrem harte und widerstandsfähige Scherben, das strahlend schöne Weiß, der brillante Glanz der Glasur – unser Bone China ist in jeder Beziehung „Premium“! ¡Bone china by Villeroy & Boch es porcelana “at its best”! Una expresión de finura y transparencia, de extremada resistencia y dureza, el radiante blanco de gran belleza, el magnífico brillo del esmalte: ¡nuestro Bone China es “premium” se mire por donde se mire! Bone china by Villeroy & Boch è porcellana «at its best»! Un materiale sottilissimo, quasi trasparente, ma, nondimeno, rigido e resistente: il bellissimo ed abbagliante candore, la brillante lucentezza della vetratura – il nostro bone china è «Top» sotto ogni aspetto!
FUNCTION Villeroy & Boch stands for unbeatable functionality: stackable shapes, ranges with up to 60 items, and of course all are dishwasher, salamander and microwave-safe*. Villeroy & Boch est synonyme de mérite absolu: formes empilables, séries comportant jusqu’à 60 articles, produits garantis lave-vaisselle, salamandre et micro-ondes*… Pour nous, cela va de soi. Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit: Stapelbare Formen, Serien mit bis zu 60 Artikeln und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellen-Festigkeit* sind für uns selbstverständlich. Villeroy & Boch es sinónimo de la más absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 60 artículos y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas* son algo natural para nosotros. Villeroy & Boch è sinonimo di assoluta funzionalità: forme impilabili, serie composte addirittura di 60 articoli e naturalmente resistenza al lavaggio in lavastoviglie, alla cottura nella salamandra e alla cottura nel microonde*: tutte cose scontate.
* Except for designs containing precious metal. * Sauf pour les décors en métal précieux. * Außer bei Dekor mit Edelmetall-Anteil. * Excepto para la decoración con metales nobles. * Tranne che in caso di decorazione contenente metallo nobile.
4
DESIGN Your guests will be impressed by the design quality of Villeroy & Boch hotelware. The difference is immediately apparent: the unique character, the attractive interplay of shape, colour and décor are all typical of Villeroy & Boch. Style in a class of its own. Les clients de votre hôtel sont séduits par la porcelaine Villeroy & Boch! La différence saute aux yeux: un charme inimitable, un jeu séduisant sur les formes, les couleurs et les décors, typiques de Villeroy & Boch. La classe par excellence! Ihre Gäste sind begeistert von Villeroy & Boch Hotelporzellan! Man erkennt den Unterschied: Der unnachahmliche Charme, das attraktive Zusammenspiel von Form, Farbe und Dekor sind typisch für Villeroy & Boch. Eine Klasse für sich! ¡Sus clientes quedarán entusiasmados con la porcelana para hoteles Villeroy & Boch! Y es que la diferencia se nota: un encanto único, la atractiva combinación de forma, color y motivo son típicas de Villeroy & Boch. ¡Una clase excepcional! I Vostri ospiti apprezzeranno il design della porcellana per hotel di Villeroy & Boch! La differenza si vede: un fascino inimitabile, un gioco di forme, colori e decori accattivanti, tipici di Villeroy & Boch. Una classe irraggiungibile!
COMPLETE RANGE Tableware from Villeroy & Boch means: china, crystal, cutlery and accessories all from a single source, and all designed to complement one another. An added advantage of this is that you are looked after by only one service partner and supplier. Les arts de la table Villeroy & Boch regroupent les catégories suivantes: porcelaine, cristal, couverts et accessoires, autant d’articles créés dans un même esprit et assortis en harmonie. Un «plus» en matière d’organisation: vous n’aurez à traiter qu’avec un seul partenaire commercial ou fournisseur. Tischkultur von Villeroy & Boch heißt: Porzellan, Kristall, Besteck und Accessoires, alles aus einer Hand, perfekt aufeinander abgestimmt. Ein organisatorisches Plus: Sie werden nur von einem Gesprächspartner bzw. Lieferanten betreut. Cultura de mesa de Villeroy & Boch: porcelana, cristal, cuberterías y accesorios, todo de una sola mano, en plena armonía. Un plus de organización: le asesorará una única persona de contacto o un solo proveedor. Cultura della tavola per Villeroy & Boch significa: porcellana, cristalli, posate e accessori, tutto da un unico fornitore, e ogni cosa perfettamente coordinata all’altra. Inoltre, un «plus» organizzativo: essere assistiti sempre dallo stesso partner commerciale.
SERVICE Service partners in over 120 countries around the world guarantee support and advice at all times, wherever it’s needed. The development of individual special designs is just one example of the extent of the service we provide. Dans 120 pays nos associés vous garantissent en permanence un conseil compétent et personnalisé. Le développement de «créations spéciales» n’est qu’un exemple des services que nous proposons. Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde garantieren immer und überall eine kompetente Beratung. Die Entwicklung von individuellen Special-Designs ist nur ein Beispiel für unseren umfassenden Service. Personas de contacto en más de 120 países: garantía de un asesoramiento competente en cualquier momento y cualquier lugar del mundo. La creación de diseños especiales personalizados sólo es un mero ejemplo de nuestro servicio integral. Distributori in oltre 120 paesi nel mondo garantiscono, sempre e ovunque, un servizio clienti attento e competente. La possibilità di sviluppare design speciali individuali è solo un esempio del nostro servizio di assistenza completo.
Villeroy & Boch— the perfect choice. Villeroy & Boch – le choix idéal! Villeroy & Boch – die perfekte Wahl! Villeroy & Boch: ¡la elección perfecta! Villeroy & Boch – la scelta perfetta!
ONE BRAND. ALL INCLUSIVE.
6
The world renowned Villeroy& Boch brand and its products stand for style, quality, creativity and a cosmopolitan flair – an extremely attractive calling card for the hotel and restaurant business. What makes our offer so special and unique is that it’s all encompassing. Dans le monde entier, la marque Villeroy & Boch et ses produits incarnent le style, la qualité, la créativité et l’ouverture au monde: des attributs hautement attractifs pour le secteur hôtelier et gastronomique professionnel.
Tout inclus: un avantage unique, en exclusivité chez Villeroy & Boch! Die Weltmarke Villeroy & Boch und ihre Produkte stehen für Stil, Qualität, Kreativität und weltoffenes Flair – eine höchst attraktive Empfehlung für „Hotel & Restaurant“. Alles inklusive: Das ist das Besondere und Einzigartige unseres Angebotes! La marca internacional Villeroy & Boch y sus productos son sinónimo de estilo, calidad, creatividad y de un encanto abierto a todo el mundo:
una recomendación de lo más atractiva para la serie “Hoteles & Restaurantes”. Todo incluido: ¡esto es lo que caracteriza nuestra oferta única y especial! Il marchio di fama mondiale Villeroy & Boch e i suoi prodotti sono sinonimo di stile, qualità, creatività e spirito internazionale – un insieme di suggestioni molto accattivanti per «Hotel & Restaurant». Una proposta «All Inclusive»: questo è il vantaggio di un assortimento unico ed esclusivo.
OCR-Nr. 10-4631-0070
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto 330 x 330 mm · 13 x 13 in.
10-4631-2680
Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,20 l · 42 ozs.
10-4631-0460
Gourmet plate · Assiette gourmet Gourmetteller · Plato gourmet · Piatto gourmet Ø 300 mm · 12 in.
10-4631-2775
Deep gourmet plate · Assiette gourmet creuse Gourmetteller tief · Plato gourmet hondo Piatto gourmet fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
10-4631-2790
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 380 mm · 15 in.
10-4631-2940
340 mm · 13 1/4 in. Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
10-4631-2960 10-4631-2810
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 10-4631-0780 0,20 l · 7 ozs.
MARLENE
Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 10-4631-0960 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs.
Art Déco style bone china. Brilliant white with unusual contours creating a distinctively elegant look. Porcelaine Bone China de style Art Déco. Blancheur lumineuse et contours originaux s’unissent dans un mélange d’une élégance exceptionnelle. Bone China im Art-Déco-Stil. Das strahlende Weiß und die aparte, konturierte Form bilden hier eine außergewöhnlich elegante Melange. Bone China en estilo Art Déco. El blanco radiante y la forma de contornos extraordinarios se entremezclan formando una combinación de lo más inusitada. Bone china in stile Art Déco. Il bianco luminoso e l’inusuale forma del contorno costituiscono un elegante ed inconsueto melange.
OCR-Nr.
Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 1,20 l · 42 ozs.
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,35 l · 12 ozs.
10-4631-1240
0,20 l · 7 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,20 l · 7 ozs.
10-4631-1270 10-4631-1300
0,10 l · 3 1/3 ozs. 10-4631-1420 Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit 10-4631-9651 Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,33 l · 11 ozs.
10-4631-2510
Round soup tureen · Soupière ronde Runde Suppenschüssel · Sopera redonda Zuppiera rotonda 2,80 l · 94 1/2 ozs.
10-4631-2360
Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,35 l · 12 ozs.
10-4631-1250
Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 250 mm · 9 3/4 in.
10-4631-3570
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 170 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270)
10-4631-1280
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 280 mm · 11 in.
10-4631-3170
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 170 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1300)
10-4631-1310
Ø 250 mm · 9 3/4 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera 200 x 200 mm · 8 x 8 in.
10-4631-3180 10-4631-3821
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1420)
10-4631-1430
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Soup cup, Tasse bouillon, Bouillontasse, Taza consomé, Tazza da brodo OCR-Nr. -2510)
10-4631-2520
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-4631-2630
Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano 215 x 215 mm · 8 1/2 x 8 1/2 in.
10-4631-2650 10-4631-2660 10-4631-2110
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 250 mm · 9 3/4 in.
10-4631-2700
Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 10-4631-3810 Coppetta Ø 160 mm · 6 1/4 in. Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,45 l · 15 ozs.
10-4631-3407
Bone china, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Bone China, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Bone China, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Bone China, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Bone china, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
8
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 1,20 l · 42 ozs.
10-4632-0070
OCR-Nr. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 250 mm · 9 3/4 in.
10-4632-2700
TOBACCO Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,10 l · 3 1/3 ozs.
OCR-Nr.. 10-4635-1420
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit 10-4635-9651 Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,33 l · 11 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,20 l · 42 ozs.
VIVIAN
10-4632-0460
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 10-4632-0780 0,20 l · 7 ozs.
Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 10-4632-0960 Zuccheriera 0,22 l · 7 1/2 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,35 l · 12 ozs.
10-4632-1240
0,20 l · 7 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,20 l · 7 ozs.
10-4632-1270 10-4632-1300
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,10 l · 3 1/3 ozs.
Style and good taste: the classic, elegant gold gives Vivian an aristocratic flair. La rencontre du style et du goût: la version dorée classique pleine d’élégance confère une grande noblesse à la série Vivian. Stil trifft Geschmack: Klassisch elegantes Gold gibt Vivian die noble Attitüde. Estilo y buen gusto: el oro clásico y elegante proporciona un toque de nobleza a Vivian. Lo stile incontra il gusto: l’oro classicamente elegante conferisce a Vivian un tocco di nobiltà.
Bone china. Salamander-safe. Bone China. Salamandre.
10-4632-1420
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit 10-4632-9651 Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,33 l · 11 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,35 l · 12 ozs.
10-4632-2510
Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 380 mm · 15 in.
10-4632-2940
340 mm · 13 1/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 250 mm · 9 3/4 in.
10-4632-2960 10-4632-3570
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 215 mm · 8 1/2 in.
10-4635-2110
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 330 mm · 13 in.
10-4635-2680
10-4632-2810
Round soup tureen · Soupière ronde Runde Suppenschüssel · Sopera redonda Zuppiera rotonda 2,80 l · 94 1/2 ozs.
10-4632-2360
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-4638-2630
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 280 mm · 11 in.
10-4632-3170
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
10-4638-2650
Ø 250 mm · 9 3/4 in. Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
10-4632-3180 10-4632-3821
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
10-4638-2660
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 250 mm · 9 3/4 in.
10-4638-2700
GOLD
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240)
10-4632-1250
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 170 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1270)
10-4632-1280
Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 10-4632-3810 Coppetta Ø 160 mm · 6 1/4 in.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 170 mm · 6 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1300)
10-4632-1310
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,45 l · 15 ozs.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1420)
10-4632-1430
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 190 mm · 7 1/2 in. (Soup cup, Tasse bouillon, Bouillontasse, Taza consomé, Tazza da brodo OCR-Nr. -2510)
10-4632-2520
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 270 mm · 10 1/2 in.
10-4632-2630
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 210 mm · 8 1/4 in.
10-4632-2650
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 160 mm · 6 1/4 in.
10-4632-2660
BOURBON Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,10 l · 3 1/3 ozs.
10-4632-3407
OCR-Nr. 10-4634-1420
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit 10-4634-9651 Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,33 l · 11 ozs.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1420)
10-4634-1430
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 215 mm · 8 1/2 in.
10-4634-2110
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 330 mm · 13 in.
10-4634-2680
Bone China, horno salamandra.
10
10-4635-1430
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 320 mm · 12 2/3 in.
Bone China. Salamanderfest.
Bone china. Adatta salamandre.
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1420)
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
OCR-Nr..
OCR-Nr. Coffeepot · Cafetière · Kaffeekanne · Cafetera Caffettiera 1,20 l · 42 ozs.
1
0,30 l · 10 /4 ozs. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,20 l · 42 ozs.
16-3272-0070
16-3272-0220 16-3272-0460
0,40 l · 13 1/2 ozs. 16-3272-0530 Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 16-3272-0780 0,25 l · 8 1/2 ozs.
STELLA HOTEL
0,10 l · 3 1/3 ozs. 16-3272-0800 Covered sugar · Sucrier · Zuckerdose · Azucarero 16-3272-0960 Zuccheriera 0,35 l · 12 ozs.
Bone china at its best. The perfect setting for your creativity. La porcelaine Bone China, une qualité d’exception! Parfaite pour vos créations! Bone China at its best: So kommen Ihre Kreationen besonders gut zur Geltung. Bone China de primera: para que las creaciones brillen por su propio peso. Bone china at its best: il modo di valorizzare al meglio le Vostre creazioni.
Bone china, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Bone China, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Bone China, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Bone China, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Bone china, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
12
A comprehensive, professional depth of product range is one of the keynotes of Villeroy & Boch’s hotel porcelain. It delivers everything you need for an exclusive, perfect service.
Professionelle Sortimentstiefe ist ein besonderes Plus von Villeroy & Boch Hotelporzellan: So haben Sie alle Möglichkeiten für einen exklusiven, perfekten Service.
Le vaste choix proposé par notre gamme professionnelle est un atout pour la porcelaine hôtelière Villeroy & Boch: Ainsi vous pourrez offrir un service unique et parfait.
La variedad de surtido profesional es un plus adicional de la serie de porcelana para hoteles de Villeroy & Boch: así, tiene todo lo necesario para conseguir un servicio exclusivo y perfecto.
La completezza dell’assortimento professionale è un particolare vantaggio della porcellana per hotel di Villeroy & Boch: permettendo un’infinita serie di possibilità per offrire un servizio perfetto ed esclusivo.
0,15 l · 5 1/4 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,40 l · 14 ozs.
16-3272-0930 16-3272-1240
0,20 l · 7 ozs. Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,10 l · 3 1/3 ozs.
16-3272-1300 16-3272-1420
Mug with handle · Chope avec anse · Becher mit 16-3272-9651 Henkel · Jarra con asa · Bicchiere con manico 0,35 l · 12 ozs. Cup stackable · Tasse empilable · Tasse stapelbar 16-3272-1271 Taza apilable · Tazza sovrapponibile 0,22 l · 7 1/2 ozs. 0,18 l · 6 ozs. 0,10 l · 3 1/3 ozs. Soup cup · Tasse bouillon · Bouillontasse Taza consomé · Tazza da brodo 0,40 l · 14 ozs.
16-3272-1361 16-3272-1451 16-3272-2510
Soup cup stackable · Tasse bouillon empilable Bouillontasse stapelbar · Taza consomé apilable Tazza da brodo sovrapponibile 0,30 l · 10 1/4 ozs.
16-3272-2513
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 180 mm · 7 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -2513)
16-3272-2522
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 180 mm · 7 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1240)
16-3272-1250
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 170 mm · 6 3/4 in. (Soup cup, Tasse bouillon, Bouillontasse, Taza consomé, Tazza da brodo OCR-Nr. -2510)
16-3272-2520
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1300)
16-3272-1310
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 150 mm · 6 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1271, -1361)
16-3272-1280
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1420)
16-3272-1430
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza Ø 120 mm · 4 3/4 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1451)
16-3272-1460
OCR-Nr. Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3272-2600
Ø 280 mm · 11 in. Ø 240 mm · 9 1/2 in. Ø 210 mm · 8 1/4 in. Ø 160 mm · 6 1/4 in. Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo Ø 290 mm · 11 1/4 in.
16-3272-2630 16-3272-2640 16-3272-2650 16-3272-2660 16-3272-2790
Ø 240 mm · 9 1/2 in. Oval plate · Assiette ovale · Teller oval Fuente ovalada · Piatto ovale 410 mm · 16 1/4 in.
16-3272-2700 16-3272-2940
350 mm · 13 3/4 in. Oval pickle dish · Ravier ovale · Beilagenschale oval · Rabanera ovalada · Raviera ovale 200 mm · 8 in.
16-3272-2960 16-3272-3570
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto Ø 300 mm · 12 in.
16-3272-2680
Round platter · Plat rond · Platte rund Fuente redonda · Piatto rotondo Ø 330 mm · 13 in.
16-3272-2810
Salad dish · Assiette calotte · Salatschale Plato hondo · Insalatiera Ø 200 mm · 8 in.
16-3272-3821
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera Ø 220 mm · 9 in.
16-3272-3170
Ø 210 mm · 8 3/4 in. 16-3272-3180 Individual bowl · Coupelle · Schälchen · Cazoleta 16-3272-3901 Coppetta Ø 150 mm · 6 in. Ø 130 mm · 5 in. Ø 110 mm · 4 1/3 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Ø 70 mm · 2 3/4 in. Cover individual bowl/flat plate · Couvercle coupelle/assiette plate · Deckel Schälchen/ Teller · Tapa cazoleta/plato llano · Coperchio coppetta dessert/piatto piano Ø 150 mm · 6 in.
16-3272-3810 16-3272-3911 16-3272-3921 16-3272-5980 16-3272-3902
Ø 130 mm · 5 in. Ø 110 mm · 4 1/3 in. Ø 90 mm · 3 1/2 in. Ø 70 mm · 2 3/4 in. Amuse-gueule bowl · Coupelle amuse-gueule Amuse-gueule Schälchen · Cazoleta amuse-gueule Coppetta amuse-gueule Ø 160 mm · 6 1/3 in.
16-3272-3815 16-3272-3912 16-3272-3922 16-3272-5981 16-3272-3596
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,35 l · 12 1/2 ozs.
16-3272-3407
Gravy boat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,10 l · 3 1/3 ozs.
16-3272-3435
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
OCR-Nr. Teapot · Théière · Teekanne · Tetera · Teiera 1,20 l · 42 ozs.
10-4620-0460
Creamer · Crémier · Gießer · Lechera · Cremiera 10-4620-0780 0,22 l · 7 1/2 ozs.
‘Stella Hotel’ is ideal for any time of day, from breakfast right through to dinner.
NEWWAVE PREMIUM
«Stella Hotel» est un service hautement polyvalent, parfaitement adapté aux différents repas de la journée, du petit déjeuner au dîner. „Stella Hotel“ ist „transitional“ – perfekt geeignet für den gesamten Tagesablauf, von Frühstück bis Dinner.
“Stella Hotel” es “transicional”: perfecta para todo el día, desde el desayuno hasta la cena.
The up-market version of the NewWave design in delicate bone china presents a refined and flowing fashion look.
«Stella Hotel» è versatile – perfettamente adatta ad un impiego che copra l’intera giornata, dalla colazione fino alla cena.
La version exclusive du design NewWave en porcelaine Bone China se décline dans un style tendance aux lignes fluides et raffinées. Die exklusive Spielart des NewWave Designs – zartes Bone China im fließenden, feinen Fashion-Look. La exclusiva forma lúdica del diseño NewWave: fina Bone China con un delicado toque fashion de fluidez armoniosa. L’esclusivo design delle forme NewWave – un delicato bone china declinato in linee dal look morbido e raffinato.
Bone china, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Bone China, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre. Bone China, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Bone China, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Bone china, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
Bone china, dishwasher-safe. Microwave-safe, salamander-safe. Bone China, garantie lave-vaisselle. Four micro-ondes, salamandre.
OCR-Nr. Rectangular platter · Plat rectangulaire Platte rechteckig · Fuente rectangular Piatto rettangolare 320 x 220 mm · 12 2/3 x 8 1/2 in.
10-4620-2231
Square salad bowl · Saladier carré Schüssel eckig · Ensaladera cuadrada Insalatiera quadrata 300 x 300 mm · 12 x 12 in.
10-4620-3320
Sauceboat · Saucière · Sauciere · Salsera Salsiera 0,40 l · 13 1/2 ozs.
10-4620-3407
Pickle dish · Ravier · Beilagenschale Rabanera · Raviera 300 x 160 mm · 12 x 6 1/4 in.
10-4620-3570
Covered sugar/Jampot · Sucrier/Confiturier Zuckerdose/Marmeladendose · Azucarero/ Mermeladera · Zuccheriera/Marmellatiera 0,25 l · 8 1/2 ozs.
10-4620-0960
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,20 l · 7 ozs.
10-4620-1279
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,20 l · 7 ozs.
10-4620-1309
10-4620-1429
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera 290 x 290 mm · 11 1/4 x 11 1/4 in.
10-4620-3805
Cup · Tasse · Tasse · Taza · Tazza 0,10 l · 3 1/3 ozs.
10-4620-1289
Salad bowl · Saladier · Salatschale · Ensaladera Insalatiera 350 x 350 mm · 13 2/3 x 13 2/3 in.
10-4620-3845
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza 170 x 170 mm · 6 2/3 x 6 2/3 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1279) Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza 170 x 170 mm · 6 2/3 x 6 2/3 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1309)
10-4620-1319
Individual bowl Gourmet · Coupelle Gourmet Gourmetschälchen · Cazoleta Gourmet Coppetta Gourmet 270 x 270 mm · 10 1/2 x 10 1/2 in.
10-4620-3895
10-4620-1439
Individual bowl Gourmet · Coupelle Gourmet Gourmetschälchen · Cazoleta Gourmet Coppetta Gourmet 170 x 170 mm · 6 2/3 x 6 2/3 in.
10-4620-3896
Saucer · Soucoupe · Untere · Plato para taza Piattino tazza 140 x 140 mm · 5 1/2 x 5 1/2 in. (Cup, Tasse, Tasse, Taza, Tazza OCR-Nr. -1429)
10-4620-3910
Buffet plate · Assiette d’accueil · Platzteller Plato presentación · Piatto segnaposto 350 x 350 mm · 13 2/3 x 13 2/3 in.
16-4620-2689
Individual bowl · Coupelle · Schälchen Cazoleta · Coppetta 180 x 180 mm · 7 x 7 in. Dip 140 x 140 mm · 5 1/2 x 5 1/2 in.
10-4620-3932
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano 270 x 270 mm · 10 1/2 x 10 1/2 in.
10-4620-2619
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano 240 x 240 mm · 9 1/2 x 9 1/2 in.
10-4620-2649
Flat plate · Assiette plate · Teller flach · Plato llano · Piatto piano 190 x 190 mm · 7 1/2 x 7 1/2 in.
10-4620-2669
Soup plate · Assiette creuse · Teller tief Plato hondo · Piatto fondo 250 x 250 mm · 9 5/6 x 9 5/6 in.
10-4620-2709
Rectangular platter · Plat rectangulaire Platte rechteckig · Fuente rectangular Piatto rettangolare 460 x 270 mm · 18 x 10 1/2 in.
10-4620-2230
Bone China, spülmaschinenfest. Mikrowellensicher, salamanderfest. Bone China, garantizada al lavavajillas, horno microondas, salamandra. Bone china, inalterabile in lavastoviglie. Adatta per microonde e salamandre.
14
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
SPECIAL DESIGNS A design that’s as special and individual as your establishment. Custom-designed to your requirements and preferences. Our design team will be happy to help create your unique service. Here are a few examples.
Ein Design, so speziell wie Ihr Haus? Individuell entworfen für Ihre Belange und nach Ihren Wünschen? Kein Problem für unseren kreativen Gestaltungsservice. Hier sind einige Beispiele.
Un design aussi unique que votre établissement? Entièrement personnalisé et conçu selon vos désirs? Nos professionnels du design peuvent exaucer tous vos vœux! Voici quelques exemples de nos créations spéciales.
¿Un diseño tan especial como su casa? ¿Creado personalmente para satisfacer sus necesidades y deseos? Para nuestro equipo de diseñadores, esto no supone ningún problema. Aquí tiene algunos ejemplos de ello.
Un design speciale come è speciale la Vostra attività? Creato su misura per soddisfare le Vostre esigenze e le Vostre richieste? Nessun problema per i nostri creativi. Ecco qui alcuni esempi.
Stella Linea Gold
Stella La Luna Stella El Sol
All products dishwasher-safe, salamander-safe. Tous les produits sont garantis lave-vaisselle, salamandre. Alle Produkte spülmaschinenfest, salamanderfest.
NewWave Premium Linea Platinum/Gold 16
Todos los productos son garantizados al lavavajillas, salamandra. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie e salamandre.
OCR-Nr.
ALLEGORIE
An elegant and exclusive range of classically beautiful, long-stemmed, fine, lead crystal glasses.
Bordeaux Red wine glass Verre à vin rouge Rotweinglas Vaso vino tinto Bicchiere vino rosso
Bordeaux White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bordeaux White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bourgogne Red wine glass Verre à vin rouge Rotweinglas Vaso vino tinto Bicchiere vino rosso
Bourgogne White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Bourgogne White wine glass Verre à vin blanc Weißweinglas Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Reims Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne
11-7381-0010
11-7381-0020
11-7381-0030
11-7380-0010
11-7380-0030
11-7380-0020
11-7384-0071
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
14 3/4
440
111/4
330
8 1/ 2
255
18
530
10 3/4
315
14 1/4
425
5 1/ 2
186
8
201
6 3/ 4
171
7 1/ 4
185
9
75
4
101
3
75
3 1/ 2
92
2 3/ 4
160
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza
Le verre à pied du connaisseur, à la beauté classique. Une collection élégante en «cristal véritable». Das klassisch-schöne, hochstielige Kenner-Glas. „Echtes Kristall“ ist ein zusätzliches, schwer wiegendes Argument für diese elegante Top-Serie.
inches/mm
8 1/ 2
215
7 1/ 2
191
7 1/ 4
3 1/ 2
87
3 1/ 2
87
3
inches/mm
OCR-Nr.
Brandy Brandy glass Verre à Cognac Cognac-Schwenker Copa Coñac Coppa Cognac
Degustation Sherry glass Verre à Sherry Sherryglas Copa Sherry Coppa Sherry
Cocktail Cocktail glass Verre à Cocktail Cocktailglas Copa Cocktail Coppa Cocktail
11-7387-0610
11-7383-0040
11-7385-0030
La copa de tallo alto y belleza clásica para auténticos expertos. El hecho de estar fabricada en cristal es un argumento convincente de una colección de alta calidad y durabilidad. Il calice da intenditore, dalla bellezza classica e con stelo alto. «Vero cristallo»: un altro valido argomento di vendita per questa elegante e pregiata serie.
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
21 1/2
635
4
116
6 3/ 4
inches/mm
5 3/ 4
146
5 1/ 2
140
4 1/ 4
108
2 1/ 4
59
5 1/ 2
for the USA: lead crystal – on special request only
Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
18
137,5
Ø max 4 1/ 2
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error Con riserva di modifica
Tous le produits sont garantis lave-vaisselle.
200
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza
inches/mm
All products dishwasher-safe.
231
Ø max
116
67
MAXIMA These large goblets promise maximum drinking enjoyment and are perfect for the appreciation of fine wines. Ces coupes de grande contenance vous garantissent un plaisir de dégustation maximal – indispensables à la dégustation d’un grand vin.
OCR-Nr.
Bordeaux Bordeaux Bordeaux Burdeos Bordeaux
Burgundy Bourgogne Burgunder Borgoña Bourgogne
White wine Vin blanc Weisswein Vino blanco Vino bianco
Champagne Champagne Champagner Champagña Champagne
11-3731-0020
11-3731-0021
11-3731-0030
11-3731-0071
Maximalen Trinkgenuss versprechen diese großvolumigen Kelche – ideal auch für das Zelebrieren großer Weine. Estas copas de gran volumen le garantizan el máximo placer a la hora de brindar: ideales también para disfrutar de grandes vinos. Ampi calici per gustare ogni bevanda con il massimo piacere. Ideali anche per fare onore a grandi vini.
All products dishwasher-safe. Tous le produits sont garantis lave-vaisselle. Alle Produkte spülmaschinenfest. Todos los productos son garantizados al lavavajillas. Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
20
Capacity / Contenu / Inhalt / Contenido / Contenuto ozs./ml
26
770
22 3/4
12 3/4
374
4 3/ 4
140
226,5
9 1/ 2
240
10 3/4
275
112
3 1/ 4
81
3
670
Height / Hauteur / Höhe / Altura / Altezza inches/mm
10
252
3 3/ 4
98
9
Ø max inches/mm
4 1/ 2
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
76
OCR-Nr.
KREUZBAND / SEPTFONTAINES Perfectly proportioned. 120 g silver-plated, dishwashersafe. Style Empire – aux proportions parfaites. Argent 120 g, garantie lave-vaisselle. Empire – mit perfekten Proportionen. 120 g hoch-versilbert, spülmaschinenfest. Empire: proporciones perfectas. Baño de plata 120 g, resistente al lavavajillas. Stile impero dalle proporzioni perfette. Argentatura superiore 120 g, resistente al lavaggio in lavastoviglie.
Table spoon · Cuiller de table · Tafellöffel · Cuchara de mesa Cucchiaio da tavola
12-5906-0040
Table fork · Fourchette de table · Tafelgabel · Tenedor de mesa Forchetta da tavola
12-5906-0050
Table knife · Couteau de table · Tafelmesser · Cuchillo de mesa Coltello da tavola
12-5906-0060
Dessert spoon · Cuiller à dessert · Dessertlöffel · Cuchara de postre Cucchiaio da dessert
12-5906-0070
Dessert fork · Fourchette à dessert · Dessertgabel · Tenedor de postre Forchetta da dessert
12-5906-0080
Dessert knife · Couteau à dessert · Dessertmesser · Cuchillo de postre Coltello da dessert
12-5906-0090
Fish fork · Fourchette à poisson · Fischgabel · Tenedor de pescado Forchetta da pesce
12-5906-0100
Fish knife · Couteau à poisson · Fischmesser · Cuchillo de pescado · Coltello da pesce
12-5906-0110
Soup spoon · Cuiller à consommé · Suppenlöffel · Cuchara de consomé Cucchiaio da brodo
12-5906-0130
After dinner tea spoon · Cuiller à café · Kaffeelöffel · Cuchara de café · Cucchiaio da caffè
12-5906-0160
Demi-cup spoon · Cuiller à moka · Mokka-/Espressolöffel Cuchara de moca · Cucchiaio da moca
12-5906-0180
Pastry fork · Fourchette à gâteaux · Kuchengabel · Tenedor de pasteles Forchetta da dolci
12-5906-0190
Bread and butter knife · Couteau à beurre · Buttermesser · Cuchillo de mantequilla · Coltello da burro
12-5906-0560
Gravy ladle · Louche à sauce · Saucenlöffel · Cucharón para salsa Mestolino da salsa *
12-5906-1760
Soup ladle large · Louche à potage · Suppenschöpfer · Cazo para sopa Mestolo da minestra *
12-5906-1800
Pie server · Pelle à tarte · Tortenheber · Paleta para pasteles Paletta per dolci *
12-5906-1870
* Universal shape · Forme universel · Universale Form · Forma universal Forma universali
22
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica
OCR-Nr.
An aesthetic pleasure all round – inspired by Gualtiero Marchesi. Du plaisir esthétique sur toute la ligne – inspiré par Gualtiero Marchesi.
MARCHESI, MARCHESI BLACK
Auf der ganzen Linie ein ästhethischer Genuss – inspired by Gualtiero Marchesi. En toda la línea un placer estético inspirado por Gualtiero Marchesi. Un piacere estetico su tutta la linea – ispirata da Gualtiero Marchesi.
Dinner spoon · Cuiller de table · Tafellöffel · Cuchara de mesa · Cucchiaio da tavola
12-6354-0040
Table/fish fork · Fourchette de table/à poisson · Tafel-/Fischgabel · Tenedor de mesa/pescado Forchetta da tavola/pesce
12-6354-0051
Dinner knife monobloc · Couteau de table monobloc · Tafelmesser monobloc Cuchillo de mesa monobloc · Coltello da tavola monobloc
12-6354-0065
Dessert spoon · Cuiller à dessert · Dessert-/Vorspeisenlöffel · Cuchara de postre · Cucchiaio da dessert
12-6354-0070
Dessert fork · Fourchette à dessert · Dessert-/Vorspeisengabel · Tenedor de postre · Forchetta da dessert 12-6354-0080
Dessert knife monobloc · Couteau à dessert monobloc · Dessert-/Vorspeisenmesser monobloc Cuchillo de postre monobloc · Coltello da dessert monobloc
12-6354-0093
Fish knife/Gourmet spoon · Couteau à poisson/Cuiller gourmet · Fischmesser/Gourmetlöffel · Cuchillo de pescado/Cuchara de gourmet · Coltello da pesce/Cucchiaio da gourmet
12-6354-0111
Soup spoon · Cuiller à consommé · Suppenlöffel · Cuchara de consomé · Cucchiaio da brodo
12-6354-0130
After dinner tea spoon · Cuiller à café · Kaffeelöffel · Cuchara de café · Cucchiaio da caffè
12-6354-0160
Demi-cup spoon · Cuiller à moka · Mokka-/Espressolöffel · Cuchara de moca · Cucchiaio da moca
12-6354-0180
Spaghetti fork · Fourchette à spaghetti · Spaghettigabel · Tenedor de spaghetti · Forchetta da spaghetti
12-6354-0517
Steak fork · Fourchette à steak · Steakgabel · Tenedor de bistec · Forchetta da bistecca
12-6354-0538
Steak knife monobloc · Couteau à steak monobloc · Steakmesser monobloc · Cuchillo de bistec monobloc · Coltello da bistecca monobloc
12-6354-0545
Longdrink spoon · Cuiller à longdrink · Longdrinklöffel · Cuchara Longdrink · Cucchiaio da Longdrink 12-6354-0600
Party stick · Party stick · Partypicker · Party stick · Party stick
12-6354-0617
Bread and butter knife monobloc · Couteau à beurre monobloc · Buttermesser monobloc · Cuchillo de mantequilla monobloc · Coltello da burro monobloc
12-6354-1101
Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica Cutlery, 18/10 stainless steel Couverts, acier inoxydable 18/10 Besteck, 18/10 Edelstahl Cubiertos, acero inoxidable 18/10 Posate, acciaio 18/10
24
Marchesi Black Special Design, available on request · Conceptions spéciales disponibles sur demande Special Design, erhältlich auf Anfrage · Special Design, disponible a petición Special Design, disponibile su richiesta
MARLENE
VIVIAN
PRESTIGE & PERSONALITY
MARLENE
AT A GLANCE Premium quality bone china, crystal and cutlery – the perfect answer to your discerning requirements. Porcelaine Bone China, cristal et couverts de première classe: une offre parfaitement adaptée à vos attentes les plus élevées!
STELLA HOTEL
NEWWAVE PREMIUM
Bone China, Kristall und Besteck mit PremiumCharakter – perfekt geeignet für Ihre hohen Ansprüche! Bone China, cristalería y cubertería con carácter “premium”: ¡perfectos para satisfacer sus altas exigencias!
VIVIAN
STELLA HOTEL
NEWWAVE PREMIUM
ALLEGORIE
Bone china, cristallo e posate di alta gamma – perfettamente adatti a soddisfare le Vostre migliori aspettative!
ALLEGORIE
MAXIMA
MAXIMA
KREUZBAND/ SEPTFONTAINES
KREUZBAND/SEPTFONTAINES
MARCHESI
MARCHESI BLACK
MARCHESI
MARCHESI BLACK
26