D'Casa International Digital magazine 15

Page 1

Designing a contemporary modern luxury hi-rise condo EdiciĂłn 15

DiseĂąando un condominio de alto rendimiento de lujo -Perla Lichi

Food and sex

El sexo y la comida -Giancarlo Frigerio

On board with Rafael Nadal:

80 Sunreef Power Great White A bordo del Great White 80 Sunreef de Rafael Nadal -Sunreef Yachts


Sé parte del éxito - B

Leonora Stieglitz Arte y Arquitectura adlibitumarte@gmail.com

Vladimira Mravova Relaciones Públicas www.suitebrisas.com go2cancun@hotmail.com

Perla Lichi Diseñadora perla@perlalichi.com www.perlalichi.com

Gonzalo Merediz Maestro de Ciencias gmerediz@amigosdesiankaan.org www.amigosdesiankaan.org

Verónica Guerra de Alberti Directora, Editora dcasav@gmail.com

Antonio Díaz Fotógrafo antoniodiaz@sybcom.com antoniodiaz.mx


Be part of the succes

Irma Guerra Oceanóloga

Arq. Isabel Rosas Martin del Campo Arquitecto IR ISABEL ROSAS ARQUITECTAS Isabel.Rosas.arquitectas.consultoras@outlook.com

Ivana Giove Moda y salud ivanagg1593@gmail.com

Giancarlo Frigerio Gerente general de Nabalam y Oceanvs Isla Mujeres gifritic3@gmail.com www.nabalam.com www.oceanusislamujeres.com

Alberto Friscione Buzo profesional albertofrisione@hotmail.com www.solobuceo.com

Eduardo Balcazar Arte y formación eddesignmx@gmail.com


¡Síguenos en nuestras redes! Dcasa International Magazine

D’CASA MAGAZINE

dcasamagazine

Veronica (de Alberti) Guerra

@dcasamagazine

dcasamagazine.blogspot.com

Dcasa Magazine


En portada Great White 80 Sunreef, Rafael Nadal Sunreef yachts www.sunreef-yachts.com

Dirección General / Editor Verónica Guerra de Alberti Arte y Formación Eduardo Enrique Balcazar Molina Comercialización Felens y Asociados Relaciones Públicas Vladimira Maravova Editor de Fotografía Felens Internacional Fotografos Antonio Diaz Felens Internacional

Corrector de Estilo Isabel Dueñas Traductor James Carter Despacho Contable y Administrativo Consultoria Empresarial Despacho Legal Aldave y Cuellar Stafen S.C. Abogados Información y Ventas Corporativo Felens y Asociados 998 293 5064 998 252 4731 dcasav@gmail.com www.dcasamagazine.com






A bor


rdo del Great White 80 Sunreef

de Rafael Nadal


R

ecientemente entregado a la superestrella del tenis Rafael Nadal, el 80 Sunreef Power Great White ha estado haciendo olas en la industria desde principios de junio. Hoy, Sunreef Yachts revela con orgullo las imágenes del propietario a bordo de su lujoso yate de lujo de 80 pies. Un navegante experimentado, Rafael Nadal ha sido un apasionado de la vela desde la infancia y aprovecha todas las oportunidades para salir al mar con amigos y familiares. La idea de construir un catamarán personalizado ha sido parte de los planes del atleta superestrella por un tiempo. Seducido por el diseño y el espacio habitable del yate, se unió a la familia de propietarios de Sunreef Yachts y recibió Great White el mes pasado. El 80 Sunreef Power Great White tiene capacidad para hasta 8 invitados gracias a su cómodo diseño de 4 cabinas. Su casco de estribor alberga la suite del propietario, una de las cabinas de invitados del yate y los cuartos de la tripulación. Con un amplio espacio habitable, el camarote principal cuenta con un vestidor, un sofá, un televisor abatible en el techo sobre la cama doble y un balcón privado desplegable. El casco del puerto tiene capacidad para dos cabinas de invitados más espaciosas, así como la cocina del catamarán.

El salón lleno de luz de G canso de gran tamaño ju dor para 8 en proa y dos al lado del otro. Un lugar junto a la entrada de la t La cabina de popa de h un excelente espacio par del sol y el viento y equip intemperie. Debajo del g White esconde una gran juguetes acuáticos junto instaló una amplia plata transportar la oferta de para tomar el sol junto a El flybridge ofrece a lo puesto en acogedoras á sombrillas y un televisor


Great White ofrece dos sofás de desunto a la cabina de popa, un comes televisores de 77 ‘’ instalados uno r de descanso adicional se estableció terraza de proa. haz completo del catamarán ofrece ra comer al aire libre bien protegido pado con un televisor resistente a la gran sofá, el garaje de popa de Great n moto de agua y una selección de o con una estación de repostaje. Se aforma de natación hidráulica para el yate y ofrecer un lugar adicional al agua. os huéspedes un salón exterior disáreas de descanso, un bar, grandes r emergente.

Rafael Nadal y Francis Lapp, fundador y presidnete de Sunreef Yachts


“Un navegante experimentado, Rafael Nadal todas las oportunidades para salir al mar con lizado ha sido parte de los planes del atleta su


ha sido un apasionado de la vela desde la infancia y aprovecha amigos y familiares. La idea de construir un catamarån personauperestrella por un tiempo.�


On board with Rafael Nadal:

80 Sunreef Power Gr


reat White


R

ecently delivered to tennis superstar Rafael Nadal the 80 Sunreef Power Great White has been making waves in the industry since early June. Today, Sunreef Yachts proudly reveals the pictures of the Owner on board his 80foot luxury motoryacht. An experienced boater, Rafael Nadal has been passionate about yachting since childhood and seizes every opportunity to go out into sea with friends and family. The idea to build a customized catamaran has been part of the superstar athlete’s plans for a while. Seduced by both the yacht’s design and living space, he joined Sunreef Yachts’ family of owners, taking delivery of Great White last month. The 80 Sunreef Power Great White accommodates up to 8 guests thanks to her comfortable 4-cabin layout. Her starboard hull houses the Owner’s suite, one of the yacht’s guest cabins and the crew quarters. With generous living space, the master stateroom features a walk-in dressing, a sofa, a flip-down ceiling TV above the double bed and a private fold-out balcony. The port hull accommodates for two more roomy guest cabins as well as the catamaran’s galley.

Great White’s light-filled saloon offers two oversized lounging sofas by the aft cockpit, a dining space for 8 to the bow and two 77’’ TV’s installed back-to-back. An additional lounging spot was set up next to the bow terrace entrance. The catamaran’s full-beam stern cockpit provides for an outstanding alfresco dining space well protected from sun and wind and fitted with a weatherproof TV. Below the large sofa, Great White’s aft garage conceals a large jet-ski and a selection of water toys along with a refueling station. A wide hydraulic swim platform has been installed to carry the yacht’s tender and offer an extra sunbathing spot beside the water. The flybridge provides guests with an exterior lounge arranged in cozy seating areas, a bar, big sunpads and a popup TV.



“The catamaran’s full-be alfresco dining space wel


eam stern cockpit provides for an outstanding ll protected from sun and wind and fitted with a weatherproof TV.�



La lectura, el rincón más acogedor de tu hogar.

Revista literaria y cultural, única en Quintana Roo.

w w w.tropoalauña.org


En busca de

MèliÊs

Hablemos de cine

Por Alejandro Folgarolas


El sĂŠptimo sello, Ingmar Bergman


E

sta cuarentena ha servido para que se vea muchísimo cine en casa. Unas parejas de amigos míos han estado viendo una película diaria, lo que nos indica que han visto más de cien filmes esta temporada, seguramente muchas personas más apasionadas ven varias por día, en fin, que el cine, al menos en casa por lo pronto está más vivo que nunca, por lo tanto; hablemos de cine. Tengo una caja muy bonita de cinco CD. Son las tres películas de la saga El Padrino y un documental Atrás de Cámaras sobre Coppola y el rodaje de las mismas. Debo confesar que se encontraba cerrada, esperando el momento adecuado para zambullirme en el sórdido pero excitante y magnético mundo de los mafiosos. Fue a petición de mi hijo de quince años, quien abrió la caja y vio la primera de la serie, que regreso a esta magnífica trilogía. Pero hay algo que me ha intrigado desde hace años, y es que en casi todas las encuestas que veo por ahí con el título “Las diez mejores películas de todos los tiempos”, invariablemente aparece El Padrino en ella, y, con frecuencia ocupando el primer lugar. Siempre que vemos una lista de este tipo tendemos a inconformarnos porque faltan algunas de nuestras favoritas y sobran otras que consideramos insustanciales. Tanto he visto la mencionada película en esas encuestas que necesito preguntarme si yo la tendría en la lista de mis diez filmes imprescindibles. Y la respuesta principia por revisar mentalmente los que han dejado una huella imborrable en mis recuerdos. Resulta que, si empiezo por el Sétimo Sello, que siempre es una de mis predilectas, me lleva inmediatamente a Un Verano con Mónica y ésta, a Gritos y Susurros y a Fanny y Alexander. Cuando me doy cuenta, únicamente de Bergman ya tengo más de veinte películas metidas en la bolsa para luchar ante cualquiera por un sitio de honor. Sigo con Los Olvidados, Viridiana, Belle de Jour, Ese Obscuro Objeto del Deseo...y noto que Buñuel también se abre paso a codazos entre una multitud de genios. De Pasolini cuando menos Teorema, El Decamerón, Las Mil y Una Noches y Cuentos de Canterbury, pero… ¿Y Las Noches de Cabiria? En eso me viene a la mente Carlos Saura; Cría Cuervos, Ana y los Lobos, Carmen, El Amor Brujo, Bodas de Sangre. Los hermanos Taviani

“Pero hay algo que me ha intrigado desde hace año todas las encuestas que veo por ahí con el título películas de todos los tiempos”, invariablemente ap ella, y, con frecuencia ocupando el primer lugar.” -A


os, y es que en casi “Las diez mejores parece El Padrino en

Alejandro Folgarolas El padrino, Francis Ford Coppola


y su extraordinaria Tu Ríes, Almodóvar, Polansky, ¿Cuántas de Woody Allen? ¿Alguna de Tarantino? De Herzog yo quisiera incluir Woyseck, Nosferatu, Fata Morgana, Aguire, la Ira de Dios, pero de ninguna manera acepto una lista en la que no esté incluido Fitzcarraldo. Faltan los franceses, que practican un cine fino y cerebral y por si fuera poco son los pioneros (la proyección de L’Arrivée d’un train en gare de La Ciotat en París en 1895, de Los Hermanos Lumieré, es el nacimiento oficial del cine y Le Voyage dans la Lune en 1902 de Georges Méliès, es la primera película de ciencia ficción). Renoir, Godard, Truffaut, más recientemente Kieslowski y su trilogía Azul, Blanco y Rojo. Y los ingleses, al menos el Hamlet de Laurence Olivier ¿Kurosawa? Supongo que alguna de John Houston se colaría por ahí, y Grifith, Fritz Lang, Einsenstein. Solaris, El Sacrificio, Andrei Rubleb, parece que Tarkovsky no se quiere quedar afuera, faltaba más. En fin, la lista crece desmesuradamente y no encuentro por ahí El Padrino, qué pasa, la he dejado fuera, definitivamente no estaría en mi lista de diez ¿de plano? Pero es que incluso del propio Coppola hay varias que me gustan más que las de Corleone, Cotton Club, Rumble Fish y sobretodo Apocalypse Now, prefiero la historia de Joseph Conrad en lo profundo de la selva, ahí si la comparación entre Conrad y Puzo sería vana, el polaco es una de las más grandes glorias de la literatura inglesa, cada párrafo de su prosa es un descubrimiento, cada descripción un deslumbramiento. Y yo sostengo que lo primero y más importante para contar una historia a través del cine es el texto, no digo que Mario Puzo no sea un buen escritor, al contrario, es buenísimo, pero como narrador

Co orig la a de los nos hon Per sag sag pro


onrad está más allá, mucho más allá. Aunque en el libro ginal se trata del Congo y los traficantes de marfil y en adaptación para la película, ésta se desarrolla en la selva Vietnam, durante la guerra con EEUU, la profundidad de s personajes permanece intacta y conserva esa crisis que s retrata Conrad en El Corazón de la Tinieblas, entre los ndos abismos del alma humana y su elevada sublimación. ro no se me desanimen los fanáticos de la memorable ga, porque precisamente, si hago una lista de las mejores gas de la historia, con seguridad la pondría en ella y muy obablemente encabezando la misma. Ese oscuro objeto del deseo, Luis Buñuel

Bodas de sangre, Carlos Saura





The godfather, Francis Ford Coppola


T

his quarantine has served to see a lot of home theater. A couple of friends of mine have been watching a movie every day, which indicates that they have seen more than a hundred films this season, surely many more passionate people watch several a day, anyway, than the cinema, at least at home for the time being he is more alive than ever, therefore; let’s talk about cinema. I have a very nice box of five CDs. They are the three films in the The Godfather saga and a documentary Behind the scenes about Coppola and the filming of the same. I must confess that it was closed, waiting for the right moment to plunge into the sordid but exciting and magnetic world of gangsters. It was at the request of my fifteen year old son, who opened the box and saw the first in the series, which returned to this magnificent trilogy. But there is something that has intrigued me for years, and that is that in almost all the polls that I see out there with the title “The ten best movies of all time”, The Godfather invariably appears in it, and frequently occupying the first place. Whenever we see a list of this type we tend to disagree because some of our favorites are missing and there are others that we consider insubstantial. I’ve seen the movie mentioned in those polls so much that I need to ask myself if I would have it on the list of my ten essential films. And the answer begins by mentally reviewing those that have left an indelible mark on my memories. It turns out that if I start with the Seventh Seal, which is always one of my favorites, it immediately leads me to A Summer with Monica and this one, to Screams and Whispers and to Fanny and Alexander. When I realize it, only Bergman already has more than twenty films in the bag to fight anyone for a place of honor. I continue with The Forgotten, Viridiana, Belle de Jour, That Dark Object of Desire ... and I notice that Buñuel is also elbowing his way through a multitude of geniuses. Of Pasolini at least Theorem, The Decameron, The Thousand and One Nights and Canterbury Tales, but ... And the Cabiria Nights? In that Carlos Saura comes to mind; Raise Ravens, Ana and the Wolves, Carmen, El Amor Brujo, Bodas de Sangre. The Taviani brothers and their extraordinary Tu Ríes, Almodóvar, Polansky, How many

The


e seventh seal, Ingmar Bergman

“The French are missing, who practice fine and cerebral cinema and, last but not least, they are the pioneers (the projection of L’Arrivée d’un train en gare by La Ciotat in Paris in 1895, by Los Hermanos Lumieré, is the official birth of the cinema and Le Voyage dans la Lune in 1902 by Georges Méliès, is the first science fiction film).”

-Alejandro Folgarolas Le voyage dan la lune, Lumieré brothers


of Woody Allen? Any from Tarantino? From Herzog I would like to include Woyseck, Nosferatu, Fata Morgana, Aguire, the Wrath of God, but in no way do I accept a list in which Fitzcarraldo is not included. The French are missing, who practice fine and cerebral cinema and, last but not least, they are the pioneers (the projection of L’Arrivée d’un train en gare by La Ciotat in Paris in 1895, by Los Hermanos Lumieré, is the official birth of the cinema and Le Voyage dans la Lune in 1902 by Georges Méliès, is the first science fiction film). Renoir, Godard, Truffaut, most recently Kies lowski and his Blue, White and Red trilogy. And the English, at least Laurence Olivier’s Hamlet Kurosawa? I guess some of John Houston would sneak in there, and Grifith, Fritz Lang, Einsenstein. Solaris, El Sacrificio, Andrei Rubleb, it seems that Tarkovsky does not want to be left out, he was missing more. Anyway, the list grows enormously and I can’t find The Godfather out there, what’s up, I’ve left it out, it definitely wouldn’t be on my list of ten, flat out? But it is that even Coppola himself there are several that I like more than those of Corleone, Cotton Club, Rumble Fish and especially Apocalypse Now, I prefer the story of Joseph Conrad deep in the jungle, there if the comparison between Conrad and Puzo would be Vain, the Pole is one of the greatest glories of English literature, each paragraph of his prose is a discovery, each description a dazzle. And I maintain that the first and most important thing to tell a story through cinema is the text, I am not saying that Mario Puzo is not a good writer, on the contrary, he is great, but as a narrator Conrad is beyond, much beyond. Although the original book is about the

Co film wit inta He sou fan list mo


ongo and the ivory traffickers and the adaptation for the m, it takes place in the jungle of Vietnam, during the war th the United States, the depth of the characters remains act and preserves that crisis that Conrad portrays in The eart of Darkness, between the deep abysses of the human ul and its high sublimation. But don’t be disheartened by ns of the memorable saga, because precisely, if I make a t of the best sagas in history, I would surely put it on it and ost likely heading it.

Le voyage dan la lune, LumierĂŠ brothers

Cotton club, Francis Ford Coppola




Arqu


uitectura Normalizada Por Isabel Rosas del Campo


C

aminaba por la rambla de Campos Elíseos hace algunos años. Recuerdo su anchura, llegaba hasta el horizonte de mi vista o hasta la extensión de mis brazos contemplando su belleza. El paisaje era avizorado por miles de transeúntes de todos los colores: sus ropas, sus voces, sus cabellos, su cultura, sus razas. Y el arco del Triunfo al fondo como remate de la plenitud arquitectónica épica de Francia; extendido sobre plaza Charles de Gaulle custodiada por un río de asfalto en cuyo torrente de árboles de grandes frondas verdes simulan ser sus soldados del tiempo, arrullados por los trinos de todas las aves expectantes ante el espectáculo multicolor de las olas de gente danzante. Es un ir y venir, de la batalla triunfante a la Plaza de la Concordia, como si mi recuerdo quisiera decirme algo más que su quimera. Hoy imagino esa tarde trasladándola hasta la terraza donde me encuentro tomando una taza de café y mirando mi álbum de fotos de aquel París que me dio la bienvenida con alegorías arquitectónicas firmes y soberanas del tiempo que las cobija para mostrarnos su inmortalidad. Y miro un Arco del Triunfo, expectante primero por verse abandonado sin explicación alguna, para luego, intuitivo, saber que ya nada será normal. Han colocado en sus accesos aditamentos donde presiente que no volverá a colmarse de voces y de colores. Los Campos Elíseos, le platican que ellos sienten lo mismo, un abandono que no era normal y, de pronto, pasa el tiempo, los días, las noches, las semanas y se descubren sin colores, sin ruido, sin la algarabía copiosa de niños, adultos y ancianos disfrutando


su inmensidad legendaria. Plaza de la Concordia por primera vez siente que ha perdido sentido su vida, se siente desfallecida, “a quiénes darán armonía los acordes de mis fuentes, se han convertido en llantos, pero pronto serán de alegría de los regresos de todos ellos, estoy segura” le dice afligida. Quizá sea su plática recurrente, lo imagino cuando miro mis fotografías. Arquitectura normalizada, ¿cómo serás ahora?, ¿qué nos ofrecerán tus espacios, hoy? Mantenernos alejados todos de todos en silencio, sin rostros, sin sonrisas. El espacio público muta su superficie multicolor, sus tonalidades se ralentizarán a cada dos metros de distancia cada quién, sin saludarse los amigos y sin besarse los novios en la capital del amor. Nuevas batallas colonizarán París que sabe que el triunfo será un hecho. Se escucharán de nuevo las palabras de Napoleón Bonaparte «Volveréis a casa bajo arcos triunfales». Volveremos triunfantes a nuestra casa sin techo de concreto, la inmensidad de tu refugio continuará abrazada por el azul de un cielo que testifica la existencia de una humanidad renacida.



“Arquitectura normalizada, ¿cómo serás ahora?, ¿qué nos ofrecerán tus espacios, hoy? Mantenernos alejados todos de todos en silencio, sin rostros, sin sonrisas.El espacio público muta su superficie multicolor, sus tonalidades se ralentizarán a cada dos metros de distancia cada quién, sin saludarse los amigos y sin besarse los novios en la capital del amor. ” -Isabel Rosas




Standard Architecture

By Isabel Rosas


e

s del Campo



I

was walking along the Rambla de Campos ElĂ­seos a few years ago. I remember its width, it reached as far as the horizon of my view or the extent of my arms contemplating its beauty. The landscape was watched by thousands of passers-by of all colors: their clothes, their voices, their hair, their culture, their races. And the Arc de Triomphe in the background as a finishing touch to the epic architectural fullness of France; spread over Charles de Gaulle square guarded by a river of asphalt in whose torrent of trees with large green fronds they pretend to be its soldiers of time, lulled by the trills of all the expectant birds before the multicolored spectacle of the waves of dancing people. It is a come and go, from the triumphant battle to the Place de la Concorde, as if my memory wanted to tell me something more than its chimera. Today I imagine that afternoon moving her to the terrace where I find myself having a cup of coffee and looking at my photo album of that Paris that welcomed me with firm and sovereign architectural allegories of the time that shelters them to show us their immortality. And I look at an Arc de Triomphe, expectant first to be abandoned without any explanation, then intuitively, knowing that nothing will be normal anymore. They have placed in their accesses attachments where they feel that they will never be filled with voices and colors. The Champs Elysees, they tell him that they feel the same, an abandonment that was not normal and, suddenly, time pas-


ses, days, nights, weeks and they discover themselves without colors, without noise, without the copious hubbub of children , adults and the elderly enjoying its legendary vastness. Plaza de la Concordia for the first time feels that her life has lost meaning, she feels faint, “to whom the chords of my sources will give harmony, they have become tears, but soon they will be joyful at the return of all of them, I am sure “She says sadly. Maybe it’s his recurring talk, I imagine when I look at my photographs. Standardized architecture, how will you be now? What will your spaces offer us today? Keep everyone away from everyone in silence, without faces, without smiles. The public space mutates its multicolored surface, its shades will slow down every two meters from each other, without greeting friends and without kissing the bride and groom in the capital of love. New battles will colonize Paris, knowing that the triumph will be a fact. Napoleon Bonaparte’s words “You will return home under triumphal arches” will be heard again. We will return triumphant to our house without a concrete roof, the immensity of your refuge will continue to be embraced by the blue of a sky that testifies to the existence of a reborn humanity.


“We will return triumphant to our house without a concrete roof, the immensity of your refuge will continue to be embraced by the blue of a sky that testifies to the existence of a reborn humanity.� -Isabel Rosas




Perla Lichi Design

DiseĂąando un condominio de alto rendimiento de lujo, modern

Residencia ubicada en East Fort Laude


no y contemporรกneo

erdale


V

ivir en el centro del ajetreado East Fort Lauderdale del sur de Florida tiene muchos elementos únicos de diseño de la ciudad para abarcar elementos al aire libre, como la vista clara de la iluminación natural, los amaneceres y las puestas de sol, junto con las torres de lujo vecinas y los monumentos de la ciudad. El condominio de lujo ubicado en el condominio 101 E. Las Olas le permite a Perla Lichi capturar cada esencia de luz en diferentes momentos del día. “Es importante abrazar el lienzo de la casa de hoy, que se ha convertido en nuestro santuario personal para la familia, los amigos, el trabajo e incluso la simple reflexión”, dice Perla Lichi, CEO de Perla Lichi Design, con sede en el sur de Florida. En el espacio contemporáneo, Lichi une elementos arquitectónicos con toques de color y opulencia, que unen su hogar con un enfoque atemporal que incluye obras de arte personales, reliquias y recuerdos. Este magnífico condominio diseñado por Perla Lichi Design es una residencia moderna contemporánea con una base blanca limpia de paredes, pisos, cocina, comedor y baño. El espacio blanco limpio permite que elementos fuertes de iluminación complementen los cimientos. Además, se presenta un diseño creativo de papel de pared estampado en el vestíbulo de la casa de lujo, preparando el escenario para salpicaduras de color con una variedad de arte pop, accesorios e inserciones de puertas interiores. Creando una sensación de comodidad con tonos gris-blanco y telas de felpa se utilizan en toda la sala de estar, sala familiar y dormitorios. Además, los baños y el área de comedor también siguen los tonos grises y blancos para complementar el mobiliario general de toda la casa.


“En el espacio contemporáneo, Lichi une elementos arquitectónicos con toques de color y opulencia, que unen su hogar con un enfoque atemporal que incluye obras de arte personales, reliquias y recuerdos.” -Perla Lichi


Lichi se enfoca en diseñar cada residencia de manera única, única en lugar de apegarse a un estilo estándar. Durante más de 38 años, Perla Lichi es una diseñadora de interiores profesional con licencia del estado de Florida de servicio completo y miembro profesional de la Sociedad Estadounidense de Diseñadores de Interiores (ASID). Perla Lichi es conocida por crear espacios basados ​​en el estilo individual. Perla Lichi trabaja individual y personalmente con los clientes para diseñar el espacio ideal. Su cartera versátil incluye una amplia gama de diseño contemporáneo / moderno, clásico, tradicional y de transición. Perla Lichi ha recibido más de 650 premios nacionales e internacionales por proyectos de diseño de interiores residenciales y comerciales. Para más información :

www.perlalichi.com o en Instagram @PerlaLichi.



Xรณchitl Guerra de Alberti xochitlguerra@outlook.com Cel. 998 107 9857



Perla Lichi Design

Designing a contemporary modern Luxury hi -R

Residence located in East Fort


Rise Condo

Lauderdale


“Additionally, a creative patterned wall paper design is featured at luxury home’s foyer setting the stage for splashes of color with a variety of pop art, accessories and interior door insets.” -Perla Lichi


L

iving in the center of South Florida’s busy East Fort Lauderdale has many unique city design elements to embrace outdoor elements such as the clear view of the natural lighting, sunrises and sunsets along with tying in the neighboring luxury towers and city landmarks. The luxury condo located at the 101 E. Las Olas condominium allows Perla LIchi to capture every essence of light throughout different times of the day. “It’s important to embrace today’s home canvas which has become our personal sanctuary for family, friends, work and even simple reflection,” says Perla Lichi, CEO of South Florida-based, Perla Lichi Design. Amid the contemporary space Lichi ties in architectural elements with touches of color and opulence, which tie your home with a timeless approach including personal artwork, heirlooms and memories. This magnificent condominium designed by Perla Lichi Design is a contemporary modern residence with a clean white foundation from walls, floors, kitchen, dining and bathroom. The clean white space allows strong elements of lighting to compliment the foundation, Additionally, a creative patterned wall paper design is featured at luxury home’s foyer setting the stage for splashes of color with a variety of pop art, accessories and interior door insets. Creating a comfort-style feeling with grey-white tones and plush fabrics are used throughout the living room, family room and bedrooms. Additionally, the bathrooms and dining area also follow the grey and white tones to compliment the overall furnishings throughout the home.


Lichi focuses on designing each residence uniquely – oneof-a-kind rather than sticking to a standard style. For over 38 years, Perla Lichi Design is a full-service Florida State-licensed professional interior designer, and a professional member of the American Society of Interior Designers (ASID). Perla Lichi Design is known to create spaces based on individual style. Perla Lichi works individually and personally with clients in order to design the ideal space. Their versatile portfolio includes a wide range of contemporary/modern, classic, traditional and transitional design. Perla​Lichi has received more than 650 national and international awards for residential and commercial interior design projects. For more information :

www.perlalichi.com or on Instagram @PerlaLichi.






El sexoy la comida Por Giancarlo Frigerio


L

as palabras más utilizadas en los últimos meses Corona Virus, Covid19, Cuarentena, Comida, Chela, Sexo. Mañanera. En los meses pasados relacione el arte y la música con la comida y hoy término la trilogía con el sexo y la comida. Seguramente entre mis lectores algunos habrán experimentado muchos o casi todos los alimentos supuestamente afrodisiacos, pero me permití ampliar un poco la información. Alimentos afrodisíacos: entre imágenes y leyendas. Con el tiempo, se han transmitido ciertas creencias, aún hoy muy difundidas, de que algunos alimentos son afrodisíacos y, además de estimular el deseo, ayudan al rendimiento al mantener una erección durante mucho tiempo. No hay alimentos afrodisíacos, crestas de gallo, plátanos, “la única fruta del amor”, u otras verduras fálicas. Hay alimentos enérgicos, tónicos, nutritivos y restauradores, pero que difícilmente podríamos usar antes del acto sexual, como el ajo, potenciador de la virilidad, el maíz que es un estimulante alimentado por la adrenalina, ostras que se convirtió en emocionante, sólo porque Casanova los utilizó, huevos de gallinas libres y felices de lo contrario resultan ser tóxicos. Pero si, sin ir a Wikipedia encontramos los alimentos que se suponen son los tops 10 sugeridos: Son el plátano, canela, chocolate, espárragos, fresas, garbanzos, higos, mariscos, miel, ostras, Para la preparación y la presentación sugiero de preguntar ad algún Chef calificado y para la utilización se los dejo a sus fantasías eróticas. No dudo que abran aún más alimentos afrodisiacos, por lo tanto, quienes los tengan que los propongan. Estamos más que listos para probar. Pero había que seguir adelante así que mi curiosidad me llevo a enterarme de una palabra clave. Lo Sploshing



“Las sensaciones de placer se deben al contraste frĂ­o / ca y su consistencia aceitosa o pegajosa en el cuerpo.â€?


alor en la piel, los olores de los alimentos -Giancarlo Frigerio

¿Qué es Sploshing? Es necesario un pequeño preámbulo sobre lo que es Sploshing, solo para darle la medida de cuán extremo puede ser. El sploshing es un fetiche sexual que consiste en embadurnarse o ser embadurnado/a con alimentos, bebidas u otros líquidos o cremas; así como fruta o alimentos que se derriten o se desmoronan. Sin embargo, el sploshing tiene muchas variantes que van desde el hecho de comer hasta el destrozar la comida. Pero lo más curioso es su nombre, que viene de una revista que utilizaba a mujeres embadurnadas en comida como reclamo erótico. La revista británica Splosh, que publicó desde 1989 hasta 2001. Es una práctica fetichista amada por aquellos que se emocionan cuando vierten un poco de consistencia líquida y suave en su cuerpo. Las sensaciones de placer se deben al contraste frío / calor en la piel, los olores de los alimentos y su consistencia aceitosa o pegajosa en el cuerpo. Hacer Sploshing, por lo tanto, significa dejarse cubrir con crema, mayonesa, jugo de fruta, pudín, helado, Coca Cola y todo lo que es comestible. El fetiche de salpicadura, entonces, implica verter comida en todas partes: en la cabeza, en el pecho, en las piernas, en las áreas íntimas. Y se practica desnudo, con ropa interior o incluso completamente vestido. Aquellos que practican Sploshing disfrutan del contacto con la comida y a menudo la experimentan como una práctica de dominación y sumisión. En algunas fiestas Sploshing no es raro, de hecho, encadenar a los participantes y ensuciarlos con sustancias comestibles de diversa naturaleza. WOW ¿Me pregunto, será excitante? No me queda ninguna duda hay que investigar más.




S


Sexand

food

By Giancarlo Frigerio


T

he most used words in recent months Corona Virus, Covid19, Quarantine, Food, Chela, Sex. Morning. In the past months I related art and music with food and today I finish the trilogy with sex and food. Surely some of my readers have experienced many or almost all the supposedly aphrodisiac foods, but I allowed myself to expand the information a little. Aphrodisiac foods: between images and legends. Over time, certain beliefs have been transmitted, even today widely spread, that some foods are aphrodisiacs and, in addition to stimulating desire, help performance by maintaining an erection for a long time. There are no aphrodisiac foods, cockscomb, bananas, “the only fruit of love�, or other phallic vegetables. There are energetic, toning, nutritious and restorative foods, but that we could hardly use before the sexual act, such as garlic, enhancer of manhood, corn which is a stimulant fueled by adrenaline, oysters that became exciting, just because Casanova used them, free and happy chicken eggs otherwise turn out to be toxic. But yes, without going to Wikipedia we find the foods that are supposed to be the top 10 suggested: They are banana, cinnamon, chocolate, asparagus, strawberries, chickpeas, figs, seafood, honey, oysters, For the preparation and presentation I suggest asking a qualified Chef and for the use I leave them to your erotic fantasies. I do not doubt that they will open even more aphrodisiac foods, therefore, those who have them will propose them. We are more than ready to test. But we had to keep going, so my curiosity led me to find out a key word. Sploshing it. What is Sploshing? A little preamble is needed on what Sploshing is, just to give you a measure of just how extreme it can be. Sploshing is a sexual fetish that involves smearing or being smeared with food, drinks or other liquids or creams; as well as fruit or foods that melt or crumble.


“Over time, certain beliefs have been transmitted, even today widely spread, that some foods are aphrodisiacs and, in addition to stimulating desire, help performance by maintaining an erection for a long time.� -Giancarlo Frigerio



However, sploshing has many variations, ranging from eating to destroying food. But the most curious thing is its name, which comes from a magazine that used women smeared with food as an erotic claim. The British magazine Splosh, which published from 1989 to 2001. It is a fetish practice beloved by those who get excited when they pour a little liquid and smooth consistency on their body. The sensations of pleasure are due to the hot / cold contrast on the skin, the smells of food and its oily or sticky consistency on the body. Sploshing, therefore, means letting yourself be covered with cream, mayonnaise, fruit juice, pudding, ice cream, Coca Cola and everything that is edible. The splash fetish, then, involves pouring food everywhere: on the head, on the chest, on the legs, in the intimate areas. And it is practiced naked, with underwear or even fully dressed. Those who practice Sploshing enjoy contact with food and often experience it as a practice of domination and submission. At some parties Sploshing is not unusual, in fact, chaining the participants and dirtying them with edible substances of various kinds. WOW I wonder, will it be exciting? I have no doubt, more research is needed.





Bahía Príncipe

Residences


Vive tu destino, vive Tulum Bahía Principe Residences, es un desarrollo totalmente urbanizado con una ubicación privilegiada en el municipio de Tulum, construido sobre un predio de más de 600 hectáreas, conservando las áreas naturales. Estratégicamente planeado para promover la seguridad, tranquilidad, comodidad y privacidad que nuestros resientes buscan. El complejo residencial está rodeado por el Riviera Maya Golf club, considerado uno de los mejores campos de golf en México. Con un campo profesional de 18 hoyos, par 72 y un campo ejecutivo de 9 hoyos, par 3, que se fusionan con magníficos paisajes de la selva maya. Pertenecer a la comunidad Bahía príncipe le permitirá a sus clientes acceder a toda la infraestructura de servicios del complejo, a precios preferenciales y exclusivos para propietarios. Diseño y Arquitectura Un estilo moderno y contemporáneo Al promover propiedades en Bahía Príncipe Residences le permitirá a sus clientes experimentar una arquitectura de primera clase, acompañada de un diseño interior elegante y sofisticado que combina materiales modernos y locales, que transmiten el lujo que nos distingue. Cada uno de nuestros desarrollos ha sido planeado y diseñado cuidando cada detalle, desde la construcción hasta la selección de materiales.


“Pertenecer a la comunidad Bahía príncipe le permitirá a sus clientes acceder a toda la infraestructura de servicios del complejo, a precios preferenciales y exclusivos para propietarios.”


Kaan-Ha El lujo de la naturaleza Elegancia, grandeza y exclusividad son solo algunos d ellos atributos de lujo que se combinan con un entorno rodeado de naturaleza en la mejor ubicación dentro de Bahía Principe Residences. Villas Caribe Una experiencia privada Su cliente podrá elegir ente los 12 diferentes exclusivos modelos, con versiones de 2, 3 o 4 recámaras en una o dos plantas. Downtown Ofrece la mejor comunidad conformada por 62 casas en donde tu cliente podrá elegir entre 2, 3 y 4 recámaras, divididas en 2 y 3 plantas. Cada una de ellas con roof garden y amenidades complementarias como área de BBQ y splash pool. Tortugas El lanzamiento más reciente dentro de Bahía Príncipe Residences: conformado por 112 lotes uni familiares rodeados de naturaleza e inmersos en un paraíso tropical, ubicados alrededor de un área común de 6000 m2 con varias amenidades como alberca central, juegos, caminata, área de BBQ, entre otras. Las Olas Un conjunto de 93 lotes uni familiares con una área de cenotes privados, creando una extensa área común con amenidades increíbles que incluyen desde un gimnasio al aire libre, área de hamacas, deck asoleadero, área para niños, entre otras.



Lagos Para los desarrolladores que buscan invertir en proyectos ambiciosos, contamos con una amplia oferta d elotes de distintas dimensiones y densidades en las mejores ubicaciones, con todos los servicios habilitados, vialidades terminadas con alumbrado y jardinería garantizando la mayor plusvalía dentro del mejor complejo residencial de Tulum. Premium Homes Hechas a la medida Todos y cada uno de nuestros hogares son un diseño personalizado. Haga que su cliente tenga no solo lo que necesita, sino también el diseño que se imaginó. Nuestro equipo de asesores expertos lo guiará entre todas las opciones disponibles. Imagine su hogar empleando amplias terrazas cubiertas disfrutando de su jacuzzi o la posibilidad de maximizar el espacio haciendo uso de dobles alturas para lograr mayor amplitud de las áreas sociales y una distribución con la menor cantidad de espacios desocupados. Disfrute de todas las fases del proyecto desde la etapa de diseño hasta la construcción. Todos nuestros desarrollos son un reto, por lo que nos esforzamos en ofrecer las mejores opciones y calidad con el fin de satisfacer sus necesidades. Todas las unidades tienen cocina equipada, baños completos con acabados de lujo, aire acondicionado y área de servicio. Permítanos asesorarlo para que usted tenga la casa de sus sueños.



Lotes residenciales Para tus clientes que buscan construir la casa de sus sueños, contamos con lotes residenciales dentro de la mejor comunidad de Tulum y la Riviera Maya con la mejor plusvalía. El desarrollo lo encontrará asfaltado, con iluminación, drenaje, agua potable y servicios subterráneos de cableado. Todo el residencial está regulado en su construcción para preservar el valor de su propiedad y la armonía de todos los residentes.

Bienvenido a su nuevo hogar.




www.lotusbeachhotel.com reserve@lotusbeachhotel.com +52 998 138 1471


Bahía Príncipe

Residences



Live your destination, Live Tulum Bahía Principe Residences is a development, fully urbanized with a privileged location in the municipality of Tulum, built on an area of more than 600 hectares, preserving the natural areas. Strategically planned to promote the security, tranquility, comfort and privacy that our residents seek. The residential complex is surrounded by the Riviera Maya Golf Club, considered one of the best golf courses in México. With a professional 18-hole par 72 course, and an executive 9 hole, par 3 course which merges with magnificent landscapes of the Mexican Mayan jungle. Being parto of the community gives you the exclusive advantage of accessing the entire service infrastructure of the bahía Principe Residences Riviera Maya complex. Design and architecture A modern and contemporary style By promoting properties in Bahía Príncipe Residences you will allow your clients to experience a first class architecture with an elegant and sophisticated interior design that combines modern and local materials, which conveys the luxury that distinguishes us. Each of our developments has been planned and designed taking care of every detail, from the construction to the selection of materials, including decoration.

“Being parto of the community gives yo of accessing the entire service infrastruc Residences Riviera Maya complex.”


ou the exclusive advantage cture of the bahĂ­a Principe


Kaan-Ha The luxury of nature Elegance, greatness and exclusivity are just some of the luxury features that blend with an environment surrounded by nature in the best location within Bahía Príncipe Residences. Villas Caribe A private experience Your client can choose between 12 different exclusive models, with versions of 2, 3 or 4 bedrooms on one or two floors. Downtown Offer the best community of 62 houses where your client can choose between 2, 3 and 4 bedrooms, divides into 2 and 3 stories, each of them with a roof garden and complimentary amenities, such as BBQ area and splash pool. Tortugas Our most recent launching within Bahía Príncipe Residences: formed by a set of 112 single family lots surrounded by nature and immersed in a tropical paradise, in a location surrounded by a shared area of 6000 m2 with several amenities such as a central pool, playground, walking path, BBQ area, among others. Las Olas A set of 93 single family lots with a private natural wells area, creating an extensive shared area with incredible amenities that include an outdoor gym, hammocks area, sun bathing deck, kids area, among others.



Lagos For developers looking to invest in ambitious projects, we have a wide range of lots of different dimensions and densities in the best locations, with all the services enabled, roads finished with lightning and gardening, guaranteeing the highest value within the best residential complex of Tulum. Premium Homes Tailor made Each and every one of our homes is a personalized design. Make your client have not only what he needs, but also the design he imagined. Our team of expert advisors will guide you through all the available options. Imagine your home using large covered terraces enjoying your jacuzzi or the possibility of increasing space by using double height to achieve larger social areas and a distribution with the least amount of unoccupied spaces. Enjoy every project phase, form the design stage to the construction. All of our developments are a challenge, so we strive to offer the best options and quality in order to meet your needs. All units have an equipped kitchen, full bathrooms with luxury finishes, air conditioning and service area. Let us advise you so that you have the house of your dreams.



Residencial lots We have residential lots for you to build the house of your dreams. Acquire land within the best community of Tulum and the Mayan Riviera within the best added value. The development is asphalted, illuminated, with drainage, drinking water and underground wiring services. The whole community is regulated in its construction to preserve the property value and the harmony of all residents.

Welcome to your new home.



- By Lotus Hotel -

www.lotusbeachhotel.com Reserve@lotusbeachhotel.com

+52 998 138 1471



Unico 20ยบ87ยบ Hotel

Riviera Maya



TU SEGUNDO

HOGAR

Nuestro mundo puede haber cambiado, pero nuestro corazón es el mismo. En UNICO 20º87º Hotel Riviera Maya, la seguridad y bienestar de nuestros invitados y equipo son prioridad en todo lo que hacemos. Ahora más que nunca, seguimos comprometidos con proveer una experiencia única en su tipo que cumpla con los estándares más altos de limpieza y sanidad a través de nuestro plan mejorado S.A.F.E Desde lectura de temperatura diaria, equipo de protección personal, asistencia médica 24/7 y protocolos reforzados de higiene tales como el lavado de manos, hemos equipado a nuestros anfitriones con entrenamiento y medidas de protección impecables para ellos y nuestros huéspedes.

Tu viaje a través del México Moderno empieza con un vehículo de traslado totalmente desinfectado. Aunque no veas nuestras sonrisas, podrás sentir la hospitalidad de nuestro equipo. Tu equipaje será cuidadosamente desinfectado a tu llegada, en el lobby encontrarás que cada punto ha sido profundamente desinfectado, con estaciones sanitizantes y señalado con letreros estratégicamente diseñados para recordarte la distancia física. En UNICO 20º87º queremos que te sientas en tu segundo hogar. Estándares mundialmente reconocidos se usan para limpiar todas las áreas comunes, elevadores y habitaciones con énfasis en las áreas de alto contacto como tomas de corriente, controles remotos, telefono, manijas, muebles y más.


“En UNICO 20º87º queremos que te sientas en tu segundo hogar. Estándares mundialmente reconocidos se usan para limpiar todas las áreas comunes, elevadores y habitaciones con énfasis en las áreas de alto contacto como tomas de corriente, controles remotos, telefono, manijas, muebles y más.”


Comer con nosotros es aventura multisensorial y continuaremos asegurándonos que tu experiencia no sea menos que eso. Superficies de alto contacto como bufetes han sido eliminados de restaurantes y serán reemplazados con servicio a la carta. Los menús estarán disponibles a través de la aplicación del hotel así como menús desechables de un solo uso para minimizar la exposición y contacto. Ponemos énfasis en la higiene del huésped y colaborador y continuamos aplicando nuestros altos estándares de seguridad alimentaria. Las sillas y camastros de la alberca serán limpiados entre cada uso y espaciados para asegurar la distancia física así puedes disfrutar del tibio sol de México y dejar que nos encarguemos del resto. Y para la mejor experiencia UNICO, te recibiremos en Esencia Wellness con capacidad limitada y suficiente tiempo entre citas programadas para asegurar su completa desinfección. Los miembros de nuestro equipo seguirán protocolos estrictos para garantizar un entorno prístino pero relajante para tus inclusiones. En UNICO 20º87º seguimos apoyando lo local, desde la comida y bebida, los tratamientos de spa, hasta una selección curada de aventuras, todo mientras te mantenemos Seguro. Nuestros anfitriones locales no pueden esperar a recibirte de vuelta y experimentar una visión sin filtro del México moderno con nosotros.

www.unicohotelrivieramaya.com



Unico 20ยบ87ยบ Hotel

Riviera Maya



YOUR HOUSE AWAY

FROM HOME

We are ready to welcome you back for the journey through modern Mexico you’ve come to know and love. Here are the steps we’ve taken to ensure a S.A.F.E. and seamless hotel experience for guests and team members alike. From daily temperature readings, personal protective equipment, 24/7 medical assistance and reinforced hygiene protocols such as hand washing, we’ve equipped every member of our team with an impeccable training and measures to protect themselves and our guests. Your journey through modern Mexico starts with a thoroughly disinfected transport vehicle equipped with your own facemask and hand sanitizing gel, you may not see our smiles but you will definitely feel our team’s warmth and hospitality.

Your luggage will be carefully disinfected upon arrival while you make your way to the lobby were you will find that every touch point has been thoroughly disinfected and complete with hand sanitizers throughout the hotel and strategically placed signs as a reminder to keep appropriate physical distance. At UNICO 20°87° HOTEL RIVIERA MAYA we want you to feel home away from home, world recognized with standards are used to clean all common areas in elevators and guestrooms, with emphasis in high contact surfaces such as faucets, phones, door handles, furniture and more. Dining with us is a multisensory adventure and we will continue to assure your experiences is nothing short of that.



“High contact surfaces such as buffets have been eliminated from our restaurants and have been replaced with a la carte dining; restaurant menus are available through the hotel’s app to minimize exposure and contact. We are putting emphasis on guests and employee’s hygiene and will continue with our high standards of food safety.”


High contact surfaces such as buffets have been eliminated from our restaurants and have been replaced with a la carte dining; restaurant menus are available through the hotel’s app to minimize exposure and contact. We are putting emphasis on guests and employee’s hygiene and will continue with our high standards of food safety. Pool and beach chairs are cleaned after every use and spaced out to ensure the appropriate physical distance so you can enjoy the warm Mexican sun while we take care of the rest. And for the ultimate UNICO experience, we still welcome you in Esencia Wellness with a limited capacity and enough time between scheduled appointments and fitness schedules to disinfect areas accordingly. Our team members follow strict protocols to ensure a pristine and yet relaxing environment in your inclusions, At UNICO 20°87° HOTEL RIVIERA MAYA we continue to embrace the local, from the food and drinks, to our spa treatments, to a selected and curated adventures, all while keeping you safe. Our local host await for you to experience an unfiltered view of modern Mexico with us.

www.unicohotelrivieramaya.com




Una nocheen la selva

Gonzalo M

Amigos


a

Merediz Alonso

s de Sian Ka’an A.C. Foto: ILCP


L

a oscuridad es relativa gracias al brillo de la luna que se filtra entre el El sonido de los grillos y las cigarras hacen sentir a la selva como u organismo susurrando. El calor y la humedad son densos después de un pasajera que lo empapó todo. Gotas de agua que cayeron en el suelo y s traron hasta las capas de agua en la profundidad de la tierra. A la dista escucha el rascar de la tierra que hace un armadillo en busca de insecto ces para alimentarse. El canto del búho se detuvo; señal de que efectuó sus imperceptibles vuelos para capturar a algún ratón desprevenido. Lo ciélagos revolotean entre los corredores abiertos de vegetación guiados eco mágico que ellos mismos emiten. El jaguar acaba de abandonar los restos de un pavo ocelado cazado con sus garras y fauces momentos an La caminata entre la hojarasca es difícil en la oscuridad, pero fascinant sabe que la selva está respirando a través de cada una de sus casi infinitas En un segundo se liberan cantidades inimaginables de oxígeno que nos p rá vivir a todos los demás seres vivos un día más. A cambio, los árboles y p han capturado millones de toneladas de bióxido de carbono. Ese carb unirá a los tejidos de los plantas, fortaleciendo a los troncos y tallos m permite su crecimiento. Pareciera increíble, pero ese proceso de respira construcción libera también al mundo de una parte de la grave amena representan las alteraciones climáticas producto de la actividad humana En la espesura resuena un tiro de escopeta. Un campesino maya que horas colgado en una hamaca en los más alto de un árbol acaba de dar m a un tepezcuintle, uno de los mayores roedores. Lo cargará a lo largo de kilómetros hasta llegar a su pueblo, donde la familia lo espera para coc carne bajo tierra y enriquecer su dieta. Horas antes ese tepezcuintle, com chos otros animales, aprovechó parte del maíz, frijol y calabaza sembra alguna milpa cercana. La noche atestigua un equilibrio ancestral: el ser h y la selva se alimentan mutuamente y comparten la existencia.

Producción: FELENS Internacional, Modelo: Yareli, Vestuario: David Salomon, Foto: Antonio Díaz


l follaje. un gran na lluvia se infilancia se os y raíuno de os murs por un s pocos ntes. te. Uno s hojas. permitiplantas bono se mientras ación y aza que a. llevaba muerte e varios cinar la mo muados en humano

“A cambio, los árboles y plantas han capturado millones de toneladas de bióxido de carbono. Ese carbono se unirá a los tejidos de los plantas, fortaleciendo a los troncos y tallos mientras permite su crecimiento.” -Gonzalo Merediz alonso


La caminata se extiende entre el croar de las ranas, el brotar de hongos entre las hojas muertas, el viento que sopla ligero y la mítica presencia misteriosa de aluxes y antiguas deidades mayas. La selva se impone señorial y mágica. Conforme avanza la noche, el cielo se cubre de nubarrones, el viento arrecia, y la lluvia cae con intensidad. Se ha desatado la tormenta. Un árbol añoso se cimbra sobre su peso y las raíces viejas y debilitadas que lo fijan y lo nutren. La tierra húmeda no lo puede sostener más y las ráfagas terminan por derribarlo estruendosamente. Arrastra consigo y aplasta a lianas, hierbas, arbustos y árboles. El tronco habrá de morir y ser reabsorbido por el suelo gracias a la acción microscópica de bacterias, hongos e insectos. Cuando amanezca, el claro dejado por el follaje caído permitirá que la luz solar penetre hasta el piso dando lugar al nacimiento de nuevas plantas y la regeneración de la selva como ha ocurrido durante miles de años. El amanecer se pinta en el horizonte. La tormenta ha cesado. La caminata nos ha llevado a los límites selváticos. Fronteras artificiales creadas por el ser humano. La carretera permite el flujo incesante de vehículos, mortales para muchos animales. A la distancia se percibe la luz y la bruma tóxica de una ciudad. Maquinaria pesada y ruidosa saca de raíz árboles milenarios para permitir la construcción de un

centro comercial. No imp al interior terrestre. Da carbono que construyó t destruye el clima. No se la magia. Caminando tris puede dejar de pensar e pulsión por sustituir a la teras y campos de cultiv evitar la pregunta: ¿Cuá perdidos estamos dispue En medio de estas cavila mente, desandan el cam do y magnífico, antes de noche en la selva.

www.ami


porta que se elimine el flujo de agua lo mismo si se suelta ese precioso tejidos vegetales y que, libre ahora, piensa siquiera en la eliminación de ste en este escenario humano, no se en cierta inevitabilidad de esta coma bendita selva por edificios, carrevo. Sin embargo tampoco es posible ánto más? ¿Cuánta magia y belleza estos a aceptar? ¿Cuál es el límite? aciones, los pies, casi inconscientemino para regresar al bosque, profune que el sol asome y ponga fin a esta

igosdesiankaan.org


CODI (998) 252 47 31 codiluxuryservices@gmail.com

@codiluxuryservices CODI Luxury Services Servicios de Contactos de alta direcciรณn



O

G

A Foto: Florian Schulz/ILCP


One nightin the jungle

Gonzalo Merediz Alonso

Amigos de Sian Ka’an A.C.


D

arkness is relative thanks to the moonlight filtering through the foliage. The sound of crickets and cicadas make the jungle feel like a great organism whispering. The heat and humidity are dense after a passing rain that soaked everything. Drops of water that fell on the ground and infiltrated into water layers deep in the ground. In the distance you can hear the scraping of the earth by an armadillo looking for insects and roots to feed. The owl’s singing stopped; a sign that he made one of his imperceptible flights to catch an unsuspecting mouse. The bats flit among the open corridors of vegetation guided by a magical echo that they emit themselves. The jaguar has just abandoned the few remains of a hunted ocellated turkey with its claws and jaws moments before. The walk through the leaf litter is difficult in the dark, but fascinating. One knows that the jungle is breathing through each of its almost infinite leaves. Unimaginable amounts of oxygen are released in a second, allowing us to live for all other living things for another day. In return, trees and plants have captured millions of tons of carbon dioxide. That carbon will bind to plant tissues, strengthening the trunks and stems while allowing their growth. It seems incredible, but this process of respiration and construction also freed the world from part of the serious threat posed by climatic changes caused by human activity. In the thicket a shotgun blast echoes. A Mayan peasant who had spent hours hanging in a hammock on the top of a tree has just killed a Tepezcuintle, one of the largest rodents. He will carry it for several kilometers until he reaches his town, where the family awaits him to cook the meat underground and enrich his diet. Hours earlier that tepezcuintle, like many other animals, took advantage of part of the corn, beans, and squash planted in a nearby cornfield. The night witnesses an ancestral balance: the human being and the jungle feed each other and share existence.

Foto: Antonio DĂ­az


“The walk through the leaf litter is difficult in the dark, but fascinating. One knows that the jungle is breathing through each of its almost infinite leaves. Unimaginable amounts of oxygen are released in a second, allowing us to live for all other living things for another day. In return, trees and plants have captured millions of tons of carbon dioxide.� -Gonzalo Merediz alonso


Foto: ILCP

The walk stretches between the croaking of frogs, the sprouting of fungus among dead leaves, the light blowing wind and the mythical mysterious presence of aluxes and ancient Mayan deities. The jungle is majestic and magical. As the night progresses, the sky is covered with storm clouds, the wind is stronger, and the rain falls with intensity. The storm has broken out. An old tree is swayed on its weight and the old and weakened roots that fix it and nourish it. The damp earth can’t hold it anymore and the gusts end up knocking it down with a crash. It drags and crushes lianas, grasses, shrubs and trees. The trunk will have to die and be reabsorbed by the soil thanks to the microscopic action of bacteria, fungi and insects. At dawn, the clearing left by the fallen foliage will allow sunlight to penetrate to the ground, giving rise to new plants and regeneration of the forest as has happened for thousands of years. Dawn is painted on the horizon. The storm has ceased. The walk has taken us to the jungle limits. Artificial borders created by humans. The highway allows the incessant flow of vehicles, deadly to many animals. In the distance you can see the light and the toxic mist of a city. Heavy and noisy machinery uproots ancient trees to allow the construction

Foto: Antonio DĂ­az

of a shopping center. It water into the terrestria matter if the precious ca sed and, now free, destro even of eliminating mag nario, one cannot help b this compulsion to replac roads, and cultivated fie to avoid the question: Ho gic and beauty are we w In the midst of these mu ly, retrace the path to re ficent, before the sun ris

www.ami


t does not matter that the flow of al interior is eliminated. It does not arbon that built plant tissues is releaoys the climate. There is no thought gic. Walking sadly in this human scebut think of a certain inevitability of ce the blessed jungle with buildings, elds. However, it is also not possible ow much more? How much lost mawilling to accept? What is the limit? usings, the feet, almost unconsciouseturn to the forest, deep and magnises and ends this night in the jungle.

igosdesiankaan.org

Foto: ILCP




Chinchorro,

un arrecife mรกgico

Por Albert


o

to Friscione C.


N

avegamos con rumbo al sur, siempre al sur, motivado por la decisión final de nuestro grupo: bucear en el místico banco de coral conocido como El Chinchorro, El Gran Arrecife Maya. El Banco Chinchorro es un gran complejo arrecifal coralino, con una superficie de 144 mil 360 has. El área incluye formaciones arrecifales, una extensa laguna arrecifal, varios pequeños cayos y una gran superficie de aguas oceánicas. Este complejo coralino ha sido clasificado como un falso atolón, un arrecife de plataforma y más recientemente como un atolón. Se localiza en el estado de Quintana Roo, México a 100 Km al Norte de las Islas Turneffe y del arrecife Lighthouse, Belice. Por su ubicación, forma parte del Sistema Arrecifal Mesoamericano. Banco Chinchorro se encuentra en mar abierto, a 31 km del poblado costero Mahahual, que es el punto continental más cercano y está separado de la costa por un canal de mil metros de profundidad. Banco Chinchorro es una de las estructuras más grandes de su tipo en la gran cuenca del Caribe. Esta formación arrecifal tiene forma elíptica, cuyo eje longitudinal tiene 43 km y el eje transversal 18 km, en su parte más ancha.


“En la Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro se ha reportado la existencia de un total de 1,030 especies, de las cuales 58% corresponden a fauna marina, 14% a fauna terrestre, 18% a flora marina y el 10% a flora terrestre“ -Alberto Friscione


En la laguna existen cuatro cayos que abarcan 582 has. En el extremo septentrional se encuentra Cayo Norte, integrado por dos cayos, que presentan vegetación arbórea y manglar. Cayo Centro, localizado hacia el núcleo del sistema, es el más grande con 541 has cubiertas por manglar, palmas y vegetación arbórea. El cuarto cayo, localizado en el extremo sur es Cayo Lobos, el más pequeño. En la Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro se ha reportado la existencia de un total de 1,030 especies, de las cuales 58% corresponden a fauna marina, 14% a fauna terrestre, 18% a flora marina y el 10% a flora terrestre. El Chinchorro es una red caribeña y, tal como los peces quedan atrapados en sus filamentos, un sinnúmero de barcos, desde hace siglos, han sido derribados por los filosos arrecifes. Estábamos descendiendo entre el azul del mar, cuando de la nada hizo su aparición un robusto y solitario delfín, que nos observó durante unos segundos con curiosidad, e inmediatamente después se perdió en el azul tan rápidamente como salió. Un encuentro afortunado y buen inicio de buceada, pues cada día los encuentros con estos mamíferos marinos son más escasos y esporádicos. Pasamos los minutos gozando entre candelabros, esponjas, coral negro, caracoles y corales de varios tipos que dan refugio a los peces ángeles, jureles, mariposa, cofres, sardinas y muchas especies más, que entre todas le dieron un toque mágico al momento que pasamos sumergidos. Por desgracia, nuestras botellas con aire se terminaron, obligándonos a regresar a nuestro propio ecosistema.


Nos prepararnos para un segundo buceo. Sólo que está vez, decidimos explorar la zona conocida como los 40 cañones. Encontrar el área costó un poco de trabajo, pero definitivamente valió la pena, pues cuantas historias, anécdotas y secretos se esconden entre estos enormes artefactos hechos para la guerra, destrucción y muerte. Ahora se ven inofensivos, algunos cubiertos de corales y otros todavía desafiando al tiempo, mostrando orgullosos las bocas por las que una vez vomitaron fuego, y que ahora los peces aprovechan como moradas. Sabemos que los desafiantes cañones fueron, en su época, un certero augurio de naufragios y tragedias, pavor y muerte, y que en ellos podíamos encontrar los objetos custodiados por aquellas obsoletas armas mortíferas: monedas, escudos, anclas, y lo más deseado por muchos, un cofre lleno de oro y joyas. A diferencia de muchos buzos, nuestro grupo de amigos compartió un mismo pensamiento: el mayor tesoro que podemos encontrar es un entorno submarino sano, como lo demuestra el estado de los arrecifes cercanos a los cañones, en donde pudimos convivir de cerca con tortugas, vistosos peces ángeles, barracudas, muchos peces pequeños y de vistosos colores, enormes bancos de coral de varios tipos como los cerebros, castillo, candelabros y gigantescas esponjas en donde un buzo, con todo y equipo, puede entrar fácilmente. Pasando por cañadas de coral, encontramos un pequeño tiburón gata descansando en el fondo de arena. Los arrecifes cercanos a las calderas tienen una gran variedad de colores y formas, entre las que sobresalen los corales cuernos de venado, y los corales de galleta, que disputan su crecimiento con los abanicos y gorgóneas.



Después del recorrido por el barco, nos sumergimos hasta una profundidad de 90 pies para encontrarnos con un mero de gran tamaño, cangrejos ermitaños que caminaban tranquilamente entre esponjas de tubo amarillas, y con corales duros, que hacen de este buceo algo muy especial. En especial cuando observas las esponjas que son de un tamaño descomunal No cabe duda de que el Chinchorro es un arrecife mágico, que no deja de sorprendernos con lugares increíbles. Los delfines hicieron su aparición muy cerca del quebrado, para darnos la bienvenida, y nos alegraron el camino por un buen rato, mientras siguieron al barco y jugaron con su proa. El mar es, hasta ahora, uno de los últimos sitios en donde permanecen intactos muchos recuerdos desde hace siglos. Por las bellezas y especies que el banco encierra, el área fue decretada como Área Natural Protegida, con carácter de Reserva Biológica por el entonces presidente de México, Ernesto Zedillo, el 19 de Julio de 1996.

www.solobuceo.com




Chinchorro,

a magical re By Alberto Friscione C.


eef


W

e sailed south, always south, motivated by the final decision of our group: to dive in the mystical coral bank known as El Chinchorro, El Gran Arrecife Maya. Banco Chinchorro is a large coral reef complex, with an area of ​​144 thousand 360 hectares. The area includes reef formations, an extensive reef lagoon, several small cays, and a large surface area of ​​ocean water. This coral complex has been classified as a false atoll, a platform reef and more recently as an atoll. It is located in the state of Quintana Roo, Mexico, 100 km north of the Turneffe Islands and the Lighthouse reef, Belize. Due to its location, it is part of the Mesoamerican Barrier Reef System. Banco Chinchorro is located in the open sea, 31 km from the coastal town Mahahual, which is the closest continental point and is separated from the coast by a channel 1,000 meters deep. Banco Chinchorro is one of the largest structures of its kind in the great basin of the Caribbean. This reef formation is elliptical in shape, the longitudinal axis of which is 43 km and the transverse axis 18 km, at its widest part.

“Banco Chinchorro is a large coral reef complex, with an area of ​​144 tho

hectares. The area includes reef formations, an extensive reef lagoon, s cays, and a large surface area of ​​ocean water.“ -Alb


ousand 360 several small

berto Friscione


In the lagoon there are four keys that cover 582 hectares. At the northern end is Cayo Norte, made up of two cays, which present tree and mangrove vegetation. Cayo Centro, located towards the core of the system, is the largest with 541 ha covered by mangrove, palms and tree vegetation. The fourth key, located in the extreme south, is Cayo Lobos, the smallest. A total of 1,030 species have been reported in the Banco Chinchorro Biosphere Reserve, of which 58% correspond to marine fauna, 14% to terrestrial fauna, 18% to marine flora and 10% to terrestrial flora. El Chinchorro is a Caribbean network and, just as fish are trapped in its filaments, countless ships, for centuries, have been shot down by sharp reefs. We were descending among the blue of the sea, when out of nowhere a robust and solitary dolphin appeared, which observed us for a few seconds with curiosity, and immediately afterwards was lost in the blue as quickly as it came out. A fortunate encounter and a good start to diving, as every day encounters with these marine mammals are more rare and sporadic. We spent the minutes enjoying among chandeliers, sponges, black coral, snails and corals of various types that shelter the angelfish, horse mackerel, butterfly, chests, sardines and many more species, which all gave a magical touch to the moment we passed submerged. Unfortunately, our air bottles ran out, forcing us to return to our own ecosystem. We prepare for a second dive. Only this time, we decided to explore the area known as the 40 canyons.


Finding the area took a bit of work, but it was definitely worth it, as so many stories, anecdotes, and secrets are hidden among these enormous artifacts made for war, destruction, and death. Now they look harmless, some covered in coral and others still defying time, proudly displaying the mouths from which they once vomited fire, and which the fish now take advantage of as dwellings.

We know that the challenging cannons were, in their time, a sure omen of shipwrecks and tragedies, dread and death, and that in them we could find the objects guarded by those obsolete deadly weapons: coins, shields, anchors, and the most desired by many , a chest full of gold and jewelry. Unlike many divers, our group of friends shared the same thought: the greatest treasure we can find is a healthy underwater environment, as evidenced by the state of the reefs near the canyons, where we were able to live closely with turtles, colorful angelfish, barracuda, many colorful small fish, huge shoals of coral of various kinds such as brains, castle, chandeliers and gigantic sponges where a diver, with everything and equipment, can easily enter. Passing through coral gorges, we found a small cat shark resting on the sandy bottom. The reefs near the calderas have a great variety of colors and shapes, among which the deer antler corals stand out, and the waffle corals, which dispute their growth with the fans and gorgonian.



After the tour of the boat, we dive to a depth of 90 feet to find a large grouper, hermit crabs walking calmly among yellow tube sponges, and with hard corals, which make this dive something very special. Especially when you look at sponges that are huge There is no doubt that Chinchorro is a magical reef, which never ceases to amaze us with incredible places. The dolphins made an appearance very close to the ravine, to welcome us, and they brightened our way for a long time, while they followed the boat and played with their bow. The sea is, until now, one of the last places where many memories remain intact for centuries. Due to the beauties and species that the bank contains, the area was declared a Protected Natural Area, with the character of a Biological Reserve by the then President of Mexico, Ernesto Zedillo, on July 19, 1996.

www.solobuceo.com




Codices Mayas

Quetzal / K’U

Promoviendo en cada diseĂąo la cultura may

Prod


Uk

aya

ducción: Sol y Luna Rp, Breathless Fashion Show. Vestido: DiseñoQuetzal/K’uk’ esclusivo de Codices Mayas by N. Rostova


Q

UETZAL .- kuk, kukuul .- Remotas leyendas mayas aseguran que en la mañana en que los Altos Señores del Alba y del crepúsculo crearon el mundo americano, los vientos, soplando en círculos mágicos sobre la cimera de un árbol de guayacán o de guayaco, condensaron su espíritu, y que enseguida del remolino de las hojas verde azules, como una flecha, voló el primer quetzal. En la Nabe Tzy (primera tradición del Popol Vuh) a la hora en que con toda solemnidad, se hacen las primeras referencias sobre la creación del mundo el libro sagrado dice’ Kumatz, réplica del Quetzalcóatl, es sin duda uno de los dioses creadores que irradian luz y están “cubiertos por un manto verde” Q’uq’ Kumatz, significa literalmente “quetzal serpiente”, pero puede traducirse también por “serpiente con plumas de quetzal” ya que la sílaba q’uq’ significa, tanto quetzal, como “pluma de quetzal”. El simbolismo del rayo solar que establece relaciones mágicas entre el divino plumaje y los ropajes vegetales con que se cubren cada año sideral las montañas y las llanuras, tiene, según parece, un sentido creativo. Los dioses del antiguo Quiché visten la capa verde para presidir la formación y el ordenamiento del universo, y en recuerdo de ese acto, sus sacerdotes también la visten en las grandes ocasiones equiparándose por ese ritual, con el refulgente Q’uq’ Kumatz.


“Q’uq’ Kumatz, significa literalmente “quetzal serpiente”, pero puede traducirse también por “serpiente con plumas de quetzal” ya que la sílaba q’uq’ significa, tanto quetzal, como “pluma de quetzal”. Producción: FELENS Internacional. Vestido: Diseño Quetzal/K’uk’ exclusivo de Codices Mayas by N. Rostova, Modelo: Natasha Rostova, Locación: Hacienda La Morena




Codices

Q


Mayas

Quetzal / K’Uk

Promoting mayan culture in each design

Production: FELENS Internacional. Dress: Exclusive Quetzal/K’uk’ design by Codices Mayas - N.Rostova, Model: Natasha Rostova


Q

UETZAL .- kuk, kukuul .- Remote Mayan legends assure that on the morning that the High Lords of Dawn and Twilight created the American world, the winds, blowing in magic circles on the top of a guayacán or guayaco tree, they condensed his spirit, and immediately after the swirl of blue-green leaves, like an arrow, the first quetzal flew. In the Nabe Tzy (first tradition of the Popol Vuh) at the time when, with all solemnity, the first references are made about the creation of the world, the sacred book says ’Kumatz, replica of the Quetzalcóatl, is undoubtedly one of the creator gods that radiate light and are “covered by a green cloak” Q’uq ‘Kumatz, literally means “quetzal snake”, but it can also be translated as “snake with quetzal feathers” since the syllable q’uq’ means , both quetzal, and “quetzal feather”. The symbolism of the solar ray that establishes magical relations between the divine plumage and the vegetal garments with which the mountains and plains are covered each year by sidereal, seems to have a creative sense. The gods of the ancient Quiché wear the green cape to preside over the formation and ordering of the universe, and in memory of that act, their priests also wear it on great occasions, equating themselves by that ritual, with the effulgent Q’uq ’Kumatz.


“Q’uq ‘Kumatz, literally means “quetzal snake”, but it can also be translated as “snake with quetzal feathers” since the syllable q’uq’ means , both quetzal, and “quetzal feather”.

Production: FELENS Internacional. Bathing suit Quetzal/K’uk’ by Codices mayas, Modelo: Natasha Rostova, Location: Hacienda La Morena





Cel: 9981094907 984 1467936


www.dcasamagazine.com

D’Casa Magazine se enorgullece de compartir con todos sus colaboradores, clientes y lectores la obtención del primer lugar THE BIZZ AWARDS 2020-2021, el premio a la “Excelencia empresarial”

D’Casa Magazine proudly s it’s colaborators, clients an obtention of the first place AWARDS 2020-2 “Business Excellence”

¡Sé parte del éxito!

¡Be a part of the


shares with all nd readers, the e in THE BIZZ 2021 ” award.

e succes!

“The Bizz es otorgado para distinguir a empresas y empresarios que destacan en más de 120 países” “The Bizz is awarded to distinguish business and entrepreneurs that stand out in more than 120 countries”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.