Brochure Tommy Wieringa - Boekenweek 2014

Page 1

Tommy Wieringa boekenweek 2014


© anp/koen van weel

Op 6 mei 2013 wint Wieringa de Libris Literatuur Prijs

Een sprong in de Amstel

Het motto zegt alles over de blik waarmee Tommy Wieringa de wereld beschouwt. Niet van een hoger standpunt, niet vanuit de hoogmoed de wereld te veranderen, maar met het verlangen er diep in door te dringen. Zie de weldadige humor, de wonderbaarlijke vitaliteit van Joe Speedboot, zie de bijna overspannen levens- en scheppingsdrift van Caesarion, zie de fenomenale aardsheid van de menselijke overlevingsmechanismen in Dit zijn de namen.

In het jaar dat Tommy Wieringa de Libris Literatuur Prijs wint, genomineerd wordt voor de prestigieuze internationale impac en verkozen wordt tot auteur van het Boekenweekgeschenk 2014 wordt hij overladen met superlatieven. ‘Nederland is te klein voor Tommy Wieringa,’ heet het. Hij is een ‘internationaal auteur’, ‘een Europees schrijver’. En als het erom gaat ‘de heilige graal van een totale roman te bereiken’ dan bevindt Tommy Wieringa zich volgens de Franse Figaro nog uitsluitend in het gezelschap van W.G. Sebald, J.M. Coetzee en Philip Roth. Bijna aan de wereld ontstegen.

Wieringa onderzoekt in het televisieprogramma De Grens de rafelranden van Nederland

2

Hoe kan het anders dan dat het werk van Tommy Wieringa internationaal wordt bewonderd. Zijn boeken zijn weliswaar gelaagd en meeslepend, zijn personages beleven ware avonturen, maar ze onderscheiden zich steeds weer door een menselijke maat, zoals de protagonisten van zijn grote voorbeelden Joseph Roth, James Salter en Boeli van Leeuwen. Tommy Wieringa blijft altijd nieuwsgierig naar andere werelden dan de zijne, naar sterke verhalen, en kan grote bewondering opbrengen voor wie daarover kan vertellen. Hij legt verbindingen met de grote oeuvres, en hoe divers van toon, stijl, mede­deling zijn eigen verhalen ook zijn, altijd zal zijn eigen authentieke stemgeluid klinken. © merlijn doomerink/hollandse hoogte

Maar een auteur die na het winnen van de Libris Prijs van puur plezier in zijn onderbroek de Amstel in springt is nog wel degelijk onder ons. Tommy Wieringa is weliswaar een reiziger die met zijn oeuvre en gewicht zo langzamerhand continenten bedekt, altijd op zoek naar de roman die eeuwig blijft, maar hij is en blijft ook de innemende

televisiemaker die zich met iedereen tot in de verste uithoeken van ons eigen land verstaat. Genereus, respectvol, aandachtig. Het verbaast dan ook niet het motto te lezen dat Tommy Wieringa opnam in zijn laatste roman Dit zijn de namen: ‘De Meester zei: “Zolang je ouders nog leven, reis dan niet ver weg. Indien je op reis moet, laat ze dan weten waar je naartoe gaat.” ’ De Meester spreekt, en hij zegt opvallend eenvoudige dingen, die toch van een diep inzicht getuigen en van aandacht voor het altijd al te menselijke leven. Geen wonder dat iedereen zijn woorden herkent en erdoor wordt aangeraakt.

Henk Pröpper

3


A 12,50

Twee bejubelde bestsellers, nu in feestelijke midprice-edities

Joe Speedboot

Caesarion

‘Vanaf de allereerste pagina een boek om verliefd op te worden.’ – het parool

Genomineerd voor de prestigieuze International impac Dublin Literary Award 2013

Acht jaar geleden verscheen Tommy Wieringa’s Joe Speedboot, de virtuoos geschreven ontwikkelingsroman die onmiddellijk een immens succes werd. Het boek beleefde druk na druk en werd genomineerd voor onder meer de Libris Literatuur Prijs, de AKO Literatuurprijs, De Gouden Uil, en bekroond met de F. Bordewijk-prijs. Niet vaak werd een boek zo unaniem met lof overladen. ‘Door de goden aangeraakt’, schreef NRC Handelsblad, en ook in het buitenland verschenen ongekende recensies. Joe Speedboot kwam de Nederlandse literatuur binnenzeilen met geweld en zwier, en is daar inmiddels niet meer uit weg te denken.

4

A 12,50

Ludwig Unger komt voort uit het huwelijk van twee beroemdheden, en was voorbestemd van hun beider talenten de vermenigvuldiging te zijn. De zoon van Julius Caesar en Cleopatra werd Caesarion genoemd, kleine Caesar. Het is ook de koosnaam die Ludwig Unger van zijn moeder krijgt. Met haar woont hij op een eroderende klif in Oost-Engeland. Na iedere winter is de zee het huis dichter genaderd, net zo lang tot het vergaat. Een odyssee begint. Caesarion is een geschiedenis over schoonheid en verval, over de knellende band tussen moeder en kind, hun trouw en ontrouw, en ten slotte, wanneer deze dingen zijn verteld, over het belang jezelf ten offer te brengen.

‘Een briljant coming-of-age verhaal met een bizarre twist. Deze heerlijke, wonderlijke roman mag je niet missen.’ – publishers weekly

‘Een ijzersterke verkenning van de moeilijke overgang van adolescentie naar volwassenheid.’ – the independent

‘Geestig, doordacht en verrassend gevoelig. Een schitterende reis naar het onbekende.’ – the independent

‘De enigen die er de afgelopen jaren in zijn geslaagd de heilige graal van een totale roman te bereiken, zijn W.G. Sebald, J.M. Coetzee en Philip Roth. Aan die lijst zouden we de naam van Tommy Wieringa kunnen toevoegen.’ – le figaro

februari 2014 • paperback, ca. 320 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8573 5

februari 2014 • paperback, ca. 368 pag. • 13,6 x 21,5 cm • ca. A 12,50 • isbn 978 90 234 8583 4

nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen

nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen

5


A 10,-

Nu in de klein gebonden-editie, zeer aantrekkelijk geprijsd

A 10,-

Ik was nooit in Isfahaan

Alles over Tristan

Wieringa’s weergaloze reisverhalen

‘De aankondiging van een groot schrijverschap.’ – nrc handelsblad

In Ik was nooit in Isfahaan vergezellen we Tommy Wieringa naar bekende en onbekende gebieden op de Caribische eilanden, in Azië en Afrika. Maar ook naar Frankrijk, waar de schrijver een geliefde wil vergeten. Uit alle verschillende werelden en continenten komen de verhalen als bedoeïenen af op de geboren verteller en stilist die Wieringa is. ‘De Sodade heeft een groot, warm lichaam en knort als een Russische grootmoeder in een bedstee,’ het is maar een van de vele vrolijke en originele vergelijkingen die dit boek rijk is. Dat leidt tot avontuurlijk en begeesterd proza, soms met een filosofische pendant zoals in de beste reisverhalen van Cees Nooteboom, soms met de emphatie van iemand als Lieve Joris, maar altijd met de kracht en het plezier van Tommy Wieringa zelf.

‘Geschreven met een feilloze precisie. Doet denken aan de journalistieke notities van Gabriel García Márquez.’ – de volkskrant

Bijna twintig jaar na de dood van de jonge, visionaire dichter Viktor Tristan is er ondanks zijn voortdurende populariteit nog altijd geen biografie over hem. Jakob Keller, universitair docent en bewonderaar van Tristan, neemt de taak op zich het weinige wat over de dichter bekend is aaneen te smeden tot een waardig monument. In de havenstad Mercedal zoekt hij contact met Tristans vroegere vrienden, die hun dagen slijten op het terras van café Colonial. Maar bijna niemand blijkt openhartig te willen praten over wat zich destijds heeft afgespeeld. De briljante dichter blijft de biograaf ontglippen; hoe meer Jakob Keller ontdekt over diens leven, hoe vaster hij zelf ingesponnen raakt in Tristans web van oude leugens en geheimen.

‘Wieringa’s taal heeft ritme en sierlijke scherpte. Prachtig.’ – het financieele dagblad

‘Ik was nooit in Isfahaan behoort tot de verrukkelijkste lectuur van de laatste tijd. Opgewekte literatuur; reizen als avontuur, onbevangen, open voor het onverwachte. Meesterlijk.’ – Simon Vinkenoog

‘Steeds opnieuw neemt het verhaal een wending die verrast.’

februari 2014 • gebonden, ca. 256 pag. • 10,5 x 15 cm • ca. A 10,- • isbn 978 90 234 8543 8

februari 2014 • gebonden, ca. 256 pag. • 10,5 x 15 cm • ca. A 10,- • isbn 978 90 234 8553 7

nur 303 • omslagontwerp Brigitte Slangen

nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen

6

– trouw

7


A 10,-

Ga niet naar zee Een verfijnd autobiografisch schrijversportret In Ga niet naar zee beweegt Tommy Wieringa zich tussen het wereldse rumoer en de stilte van kloosters en het platteland. De lezer volgt het leven van de schrijver op de voet, en leert dat succes of tegenslag geen invloed heeft op zijn werk – al schrijft het beter op een volle dan op een lege maag. Tommy Wieringa maakte een persoonlijke selectie uit de korte stukken die hij in de loop der jaren schreef, zodat Ga niet naar zee leest als een kleine autobiografie.

‘Honderdvijftig miniaturen vormen samen een prachtige autobiografie. Stuk voor stuk stilistische juweeltjes. Sommige zinnen zijn zo mooi dat je ze twee keer wilt lezen.’ – Ernest van der Kwast ‘Schitteren op de korte baan.’ – de volkskrant ‘Scherpe observaties en puntgave zinnen.’ – vrij nederland februari 2014 • gebonden in papieromplakte band, ca. 288 pag. • 12,5 x 20 cm • ca. A 10,isbn 978 90 234 8563 6 • nur 301 • omslagontwerp Brigitte Slangen • foto Viviane Sassen

9


Meer dan 130 000 verkochte exemplaren

Bekroond met de Libris Literatuur Prijs 2013

Dit zijn de namen Nu ook als luisterboek, voorgelezen door de auteur Een grensstad in de steppe. Uit de vlakte duikt een groep verwilderde vluchtelingen op. Ze veroorzaken angst en onrust in de stad. Als Pontus Beg, commissaris van politie, ze laat oppakken, wordt in hun bagage het bewijs van een misdaad gevonden. Beg ontrafelt de geschiedenis van hun helletocht, die gaandeweg verweven raakt met de ontdekking van het verhaal over zijn eigen afkomst. De ontmoeting met een oude rabbijn, de laatste Jood van de stad, leert hem de waarheid kennen over zichzelf. Met humor en wijsheid verbindt Tommy Wieringa de duistere binnenwereld van de mens met de vraag naar wie wij zijn en of verlossing mogelijk is.

‘Dit zijn de namen behoort tot de beste boeken van het jaar. Een monumentale roman.’ – de volkskrant ‘Wieringa gaat tot op het bot. Weergaloos.’ – de morgen ‘Het is moeilijk te zeggen waarom Dit zijn de namen het meest te prijzen valt: de stilistische bravoure, de filosofische diepgang, de aforistische kracht, de hecht getimmerde compositie, de originele beeldenpracht. Laten we Wieringa dus loven en bekronen met de Libris Literatuur Prijs 2013 voor het doen samengaan van dit alles in deze donkere roman over migratie en godsdienst die tegelijk licht is, want gemaakt van lenige, sierlijke taal.’ – Juryrapport Libris Literatuur Prijs

‘Een bijzonder knappe roman.’ – nrc handelsblad ISBN 978-90 234 8235 2

februari 2014 • luisterboek met 1 cd • 14 x 25 cm • ca. A 19,90 • isbn 978 90 234 8235 2 nur 077 • omslagontwerp Brigitte Slangen 9 789023 482352

10

11


Uitgeverij De Bezige Bij bv Van Miereveldstraat 1 1071 dw Amsterdam Postbus 75184 1070 ad Amsterdam Telefoon algemeen: 020 - 305 98 10 Fax algemeen: 020 - 305 98 24 Fax verkoop/publiciteit: 020 - 305 98 39 E-mail: info@debezigebij.nl

www.debezigebij.nl

foto cover © johan jacobs, foto achterzijde © rene koster vormgeving b’IJ Barbara | Amsterdam

verkoop en distributie belgië: WPG Uitgevers België nv - afd. boeken Nassaustraat 37-41 2000 Antwerpen Telefoon: 03 - 20 59 400 Fax: 03 - 23 39 569 E-mail: boeken@wpg.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.