2012 schonbek new product collection

Page 1

2012 Schonbek® Product Collection DEUTSCH · ITALIANO · РУССКИЙ



1



CONTENTS

INTRODUCTION .......................................4-5

CRYSTAL TYPES ................................... 50-51

CONTENTS

AMYTIS ..................................................... 6-15 EMPERIO ................................................ 16-23 ESTELLA .................................................. 24-31 PALIO ....................................................... 32-39 POETA ...................................................... 40-45 EKATERINA ........................................... 46-49

3


NEW PRODUCT INTRODUCTIONS


AMYTIS

ESTELLA

EMPERIO

Mit Stolz präsentiert Schonbek die 2012 Produktkollektion: ein funkelndes Ensemble, das gleichzeitig die Tradition und die moderne Umsetzung von Lusterdesign widerspiegelt. Mit fünf neuen Produktlinien – Amytis, Emperio, Estella, Palio und Poeta – sowie einer Ergänzung der beliebten Linie Ekaterina positioniert sich Schonbek einmal mehr als innovativ im Premiumbereich der Kristalllusterfertigung.

Schonbek è orgogliosa di presentare la sua Collezione 2012, un mix assolutamente perfetto tra tradizione e design contemporaneo. Attraverso cinque nuove linee di prodotto – Amytis, Emperio, Estella, Palio e Poeta – e l’estensione dell’apprezzata linea di lampadari Ekaterina, Schonbek dimostra ancora una volta la sua grande capacità innovativa nel settore dei sistemi di illuminazione in cristallo di fascia alta.

Компания Schonbek рада представить свою коллекцию 2012 года, уходящую корнями в традиции и воплощающую современное восприятие дизайна. Представляя пять новых серий – Amytis, Emperio, Estella, Palio и Poeta – и расширяя прославленное семейство люстр Ekaterina, компания Schonbek в очередной раз подтверждает свой авторитет в индустрии хрустальных светильников премиум-класса.

Die lebensnahe, von der Natur inspirierte Ästhetik des Lusters Amytis und das länglich-schlanke Design von Estella sind unverwechselbare Kennzeichen genialen Designs und innovativer Technik. Aus dem einzigartigen Erscheinungsbild von Emperio spricht schlichte Eleganz, während Palio und Poeta für die nächste Generation des Guss-Portfolios von Schonbek stehen. Als Hommage an die berühmte Zarin Katharina die Große, weckt Ekaterina Assoziationen an die romantischen, märchenhaft schönen Seiten des klassischen Lusters.

Amytis, con il suo realismo ispirato alla natura, ed Estella, con le sue forme snelle e allungate, testimoniano una grande maestria in termini di design e di ingegneria. Il raffinato Emperio incarna i concetti di eleganza e semplicità, mentre Palio e Poeta rappresentano l’evoluzione della gamma di articoli in fusione realizzati da Schonbek. Infine, Ekaterina, la celebre Zarina, racchiude in sé il fascino romantico e fiabesco dei lampadari classici.

Люстра Amytis, с ее естественной, природной эстетикой, и люстра Estella, с ее вытянутой 5 и плоской формой, демонстрируют изобретательность в дизайне и проектировании. Оригинальная люстра Emperio является отражением элегантности и простоты, Palio и Poeta представляют эволюцию литых изделий Schonbek. А Ekaterina, царица совершенства, воплощает романтику и волшебство классических люстр.

Alla scoperta della la Collezione Schonbek 2012. Представляем коллекцию Schonbek 2012 года.

Die Schonbek Produktkollektion 2012.

PALIO

EKATERINA

POETA



AMYTIS Als Prinzessin Amytis aus dem persischen Landen am babylonischen Hofe großes Heimweh nach den sanften Hügeln und Wäldern ihrer Heimat verspürte, ließ ihr liebender Gatte König Nebukadnezar II der Sage nach mitten im Palast eine herrliche Wald- und Gartenanlage errichten. Die hängenden Gärten von Babylon sind die Inspiration für den Empireluster Amytis, dem filigrane Blumenmotive und juwelengleiche Details, funkelndes Leben einhauchen.

Secondo la leggenda, Amytis, principessa della Media, cominciò a sentire la mancanza delle dolci colline e delle foreste della nativa Persia non appena venne promessa in sposa al Re babilonese Nabuccodonosor II.. Per farla felice, il Re ordinò la creazione di un’enorme foresta nel bel mezzo del suo palazzo. Nacquero così i famosi Giardini pensili di Babilonia, ai quali si ispira Amytis, un lampadario a cestino ricco di motivi floreali e dettagli preziosi.

По легенде, дочь мидийского царя Амитис, став женой вавилонского царя Навуходоносора II, тосковала по холмистым лесам своей родной Персии. Чтобы утешить ее, царь приказал устроить посреди дворца огромный лес. Этот лес, известный нам как висячие сады Вавилона, послужил источником вдохновения для люстры-корзины Amytis, изобилующей цветочными мотивами и деталями в виде драгоценных камней.

Amytis ist in fünf saisonalen Kristall- und Farbkombinationen erhältlich: Frost, Thaw, Bloom, Ray und Harvest.

Amytis è disponibile in cinque combinazioni di cristallo con finiture che riproducono l’alternarsi delle stagioni. Frost ricorda l’inverno, mentre Thaw rivela le prime tracce della primavera, quando il ghiaccio comincia a sciogliersi e appaiono i primi timidi germogli. Bloom celebra la primavera, mentre Ray evoca le delizie dell'estate. Harvest rappresenta il calore della terra che si prepara a raffreddarsi in vista dell'imminente serena bellezza.

Серия Amytis предлагает пять сезонных вариантов дизайна с разными сочетаниями кристаллов и отделки – Frost, Thaw, Bloom, Ray и Harvest.

In Anlehnung an das ewige Spiel der Jahreszeiten weckt Frost Gedanken an den eisigen Winter. Thaw spielt mit den ersten Frühlingsboten, das Eis schmilzt und die ersten Knospen recken sich der Sonne entgegen. Bloom feiert die Frische des Frühlings und Ray bezaubert mit den Freuden des Sommers. Harvest verkörpert die Wärme der herbstlichen Landschaft und lässt doch schon die Stille und Schönheit des herannahenden Winters erahnen. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS.

MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS.

Они отражают особенности времен года. Модель Frost навевает зимнее настроение, а Thaw воспроизводит первые признаки весны, когда начинает таять лед и появляются первые почки. Модель Bloom славит весну, а Ray вызывает воспоминания о радостях лета. Harvest отражает теплоту ландшафта, который совсем скоро застынет в тихой зимней красоте. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS.



Die folgenden Abbildungen zeigen die verschiedenen Farboptionen sowie die neuen Kettendekorationen, die auch in passenden Farbausführungen für Ekaterina und Petite Laurelie erhältlich sind.

Ниже представлены образцы каждого варианта цветовой палитры и новые декоративные цепочки, которые также используются в отделке люстр Ekaterina и Petite Laurelie.

Di seguito sono riportati i campioni di ciascuna gamma colori disponibile. In figura appaiono anche i nuovi copricatena decorativi, disponibili anche per Ekaterina e Petite Laurelie in finiture abbinate.

FROST

THAW

(-50FRO)

(-48THA)

9

BLOOM

RAY

(-25BLM)

(-22RAY)

FINISH & TRIM OPTIONS PALETTE Frost Thaw Bloom Ray Harvest

FINISH Porcelain (-50) Antique Silver (-48) Sandstone (-25) Heirloom Gold (-22) Heirloom Bronze (-76)

CRYSTAL OPTIONS* (S) or (FRO) (S) or (THA) (S) or (BLM) (S) or (RAY) (S) or (HAR)

*Alle Kristallausführungen sind MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Gezeigt werden die verschiedenen Farbvariationen. Alle Muster sind außerdem auch in klarem Kristall erhältlich. *Tutte le opzioni in cristallo sono MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. In figura appaiono le opzioni colorate. Tutti i motivi sono disponibili anche in cristallo Cry. *Все хрустальные элементы являются подлинными кристаллами Swarovski, что подтверждается логотипом MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. На иллюстрациях представлены цветные варианты кристаллов. Все модели могут быть также выполнены из прозрачных кристаллов.

ACCESSOIRE: KETTENDEKORATION Jeweils in 14" (35,5 cm) (im Bild) und 20" (51 cm) Länge erhältlich. Die Bestellung erfolgt separat. Erhältlich in jeder Farb- und Kristallausführung. ACCESSORIO: COPRICATENA DECORATIVO

Disponibile in due versioni di lunghezza: 14" (35.5 cm) (in figura) e 20" (51 cm). Da ordinare separatamente. Disponibile in tutte le finiture e decorazioni.

HARVEST (-76HAR)

АКСЕССУАР: ДЕКОРАТИВНАЯ ЦЕПОЧКА

Предлагаются цепочки длиной 14 дюймов (35.5 cm) (на иллюстрации) и 20 дюймов (51 cm). Заказываются отдельно. Доступны во всех вариантах отделки и украшений.

14" (35.5 cm) 20" (51 cm)

SCHDCE14A-(Finish & Trim Code) SCHDCE20A-(Finish & Trim Code)


AMYTIS

10

AMYTIS AM5415 SWAROVSKI ELEMENTS, Clear (S)

15-E14 40max(220V)/B10 60max(110V)

28¼" (72 cm)

39¼" (100 cm)

Heirloom Gold (-22)


AMYTIS

AMYTIS AM5410 SWAROVSKI ELEMENTS, Thaw (-48THA)

10-E14 40max(220V)/B10 60max(110V)

28½" (72 cm)

32" (81 cm)

Antique Silver (-48)

11



AMYTIS

AMYTIS AM5408 SWAROVSKI ELEMENTS, Harvest (-76HAR)

8-E14 40max(220V)/B10 60max(110V)

25" (64 cm)

28" (71 cm)

Heirloom Bronze (-76)

13


AMYTIS

14

AMYTIS AM5406 SWAROVSKI ELEMENTS, Bloom (-25BLM)

6-E14 40max(220V)/B10 60max(110V)

20" (51 cm)

24" (61 cm)

Sandstone (-25)


AMYTIS

AMYTIS AM5206 SWAROVSKI ELEMENTS, Ray (-22RAY)

3-E14 40max(220V)/G16½ 40max (110V)

20¼" (51 cm)

13¼" (34 cm)

Heirloom Gold (-22)

15



EMPERIO Aus der klassischen Designstruktur von Emperio sprechen sowohl Schlichtheit als auch Kraft. Exakte Linien und naturnahe Formen wie zarte, leicht eingerollte Blätter, stehen in vollendetem Kontrast zu starken Formstatements wie Wachsfängern mit funkelndem, neuartigem Kristallaufsatz. Die elegant-rustikale Schönheit von Emperio ist eine Hommage an die charakterstarken Landschaften Südeuropas. Erhältlich in vier verschiedenen Farbausführungen. Verziert mit SPECTRA® CRYSTAL oder Heritage Handcut® Kristall.

Emperio è caratterizzato da un design tradizionale, all’insegna di grande forza e semplicità. Linee pulite e forme morbide e organiche, come foglie sottili e delicatamente arricciate, si affiancano a forme forti che includono bobèche di cristallo e solide decorazioni. Creazione elegante e dallo stile rustico, Emperio rende omaggio al fascino della campagna del Sud Europa. Disponibile in quattro diverse finiture e decorazioni in cristallo SPECTRA® CRYSTAL o Heritage Handcut®.

FINISH & TRIM OPTIONS STANDARD FINISHES: Heirloom Gold (-22), French Gold (-26), Antique Silver (-48), Heirloom Bronze (-76) SPECIAL FINISHES: Etruscan Gold (-23), Parchment Gold (-27), White (-36), Heirloom Silver (-44), Black (-51), Jet Black (-55), Textured Bronze (-73) CRYSTAL: SPECTRA® CRYSTAL (A) Heritage Handcut,® Clear (H)

Восприятие традиционного дизайна, наполненного простотой и силой, проявляется в люстре Emperio. Гладкие линии и мягкие естественные детали, такие как хрупкие, изящно изогнутые листья, соседствуют с основательной и четкой формой, дополненной акцентами в виде хрустальных розеток и кропотливой отделкой. Элегантная люстра Emperio в деревенском стиле отдает должное очарованию южноевропейской провинции. Предлагается в четырех вариантах декоративной отделки, украшена кристаллом SPECTRA® CRYSTAL или Heritage Handcut®.


EMPERIO

18

EMPERIO EM1215 SPECTRA® CRYSTAL (A)

15-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

39" (99 cm)

48½" (123 cm)

French Gold (-26)


EMPERIO

EMPERIO EM1212 Heritage Handcut,速 Clear (H)

12-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

30" (76 cm)

31" (79 cm)

Antique Silver (-48)

19


EMPERIO

20

EMPERIO EM1208 SPECTRA® CRYSTAL (A)

8-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

27" (69 cm)

25½" (65 cm)

Heirloom Bronze (-76)



EMPERIO

22

EMPERIO EM1206 Heritage Handcut,® Clear (H)

6-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

24" (61 cm)

24½" (62 cm)

Heirloom Gold (-22)


EMPERIO

EMPERIO EM1205 Heritage Handcut,® Clear (H)

5-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

17" (43 cm)

18½" (47 cm)

Antique Silver (-48)

23



ESTELLA

Estella, der „Stern“, funkelt hell am Firmament und taucht alles in sein magisches Licht. Kristalline Funken und „Pirouette“ Kristalle MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS verleihen dem Design seine Energie und Bewegung. Das längliche Styling und die geringe Tiefe von Estella setzen sich gekonnt über die Grenzen traditioneller Kristallbeleuchtung hinweg und sorgen für einen optischen Überraschungsmoment. Der Luster eignet sich ideal für Orte entspannter Begegnungen mit niedrigen Decken; weiters in rund oder oval für unterschiedliche Tischformen. Estella ist perfekt für Individualisten, die auf der Suche nach innovativem Styling mit traditionellen Akzenten sind. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Erhältlich in vier verschiedenen Farbausführungen. Il lampadario Estella (letteralmente “Stella”) sembra esplodere nell'universo e illuminare tutto ciò che lo circonda. Come se si muovesse, questa creazione, dominata da anelli decorati attorno ai riflettori e da piccole sfere di cristallo “Pirouette” di SWAROVSKI ELEMENTS, irradia energia ovunque. Illustrando l’elemento della sorpresa, Estella si spinge oltre i confini dei sistemi di illuminazione in cristallo con i suoi bracci lunghi e leggeri. È ideale per spazi meno formali con soffitti bassi ed è disponibile sia nella versione circolare che ovale per adattarsi alle diverse forme dei tavoli. Anche Estella è studiato per chi è alla ricerca di un lampadario dallo stile innovativo e intramontabile che non disdegna comunque la tradizione. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Disponibile in quattro diverse finiture.

FINISH & TRIM OPTIONS STANDARD FINISHES: Heirloom Gold (-22), Antique Silver (-48), Porcelain (-50), Smooth Bronze (-70) SPECIAL FINISHES: Etruscan Gold (-23), French Gold (-26), Antique Pewter (-47), Black (-51), Jet Black (-55), Textured Bronze (-73), Bronze Umber (-75), Heirloom Bronze (-76) CRYSTAL: SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S)

Estella, что в переводе с латинского означает звезда, как будто вспыхивает в космосе, озаряя своим ярким сиянием все вокруг. Словно замершая в полете – с красивыми кольцами вокруг рефлекторa и наконечниками из миниатюрных кристаллов Pirouette от SWAROVSKI ELEMENTS, – эта люстра пульсирует энергией. Внося элемент неожиданности, люстра Estella расширяет границы хрустального освещения своим растянутым и плоским дизайном. Она идеально подходит для неофициальных помещений с невысокими потолками и предлагается в круглом и овальном вариантах для различных форм столов. Estella также предназначена для тех, кому нужна люстра вне времени, которая отвергает типичный стиль и в то же время воздает дань традициям. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Предлагается в четырех вариантах декоративной отделки.


ESTELLA

26

ESTELLA ES3818 SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S)

8-G9 40max(220V)/G9 40max (110V)

37" (94 cm)

27" (69 cm)

14" (36 cm)

Porcelain (-50)


ESTELLA

ESTELLA ES3816 SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S)

6-G9 40max(220V)/G9 40max (110V)

33" (84 cm)

25" (64 cm)

14" (36 cm)

Heirloom Gold (-22)

27


28



ESTELLA

30

ESTELLA ES3807 SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S)

7-G9 40max(220V)/G9 40max (110V)

35" (89 cm)

35" (89 cm)

14" (36 cm)

Antique Silver (-48)


ESTELLA

ESTELLA ES3805 SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S)

5-G9 40max(220V)/G9 40max (110V)

27" (69 cm) 27" (69 cm) 12½" (32 cm)

Smooth Bronze (-70)

31


FINISH & TRIM OPTIONS FINISHES: Heirloom Gold (-22), French Gold (-26), Parchment Gold (-27), Antique Silver (-48), Parchment Bronze (-74), Heirloom Bronze (-76), Roman Silver (-80), Florentine Bronze (-83), Midnight Gild (-86) CRYSTAL: SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) SPECTRA速 CRYSTAL (A) Optic Handcut, Clear (O) Rock Crystal, Clear (R) CRYSTAL COLOR OPTIONS: SWAROVSKI ELEMENTS, Bronze Shade (BS) SWAROVSKI ELEMENTS, Golden Shadow (GS) SWAROVSKI ELEMENTS, Silver Night (SN)


PALIO

Palio findet seine Inspiration in der Erhabenheit und Kühnheit der Reiter und Pferde des Palio di Siena, des mittelalterlichen Pferderennens auf der Piazza del Campo im italienischen Siena. Palio gewinnt durch klassische Vollgusselemente aus Italien, vollendet mit schwedischen und niederländischen Einflüssen. Sein beeindruckender und doch verhaltener Rahmen und seine funkelnden Kristallbehänge verleihen Palio überlegene Eigenschaften. Intensiviert wird der Auftritt von Palio durch die neuen Kristallkomponenten von SWAROVSKI ELEMENTS: Bronze Shade und Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Auch erhältlich in SPECTRA® CRYSTAL, Optic Handcut Kristall und Rock Crystal. Audace e maestoso come i fantini e i cavalli del tradizionale Palio di Siena, Palio vanta doti vincenti. Tradizionale lampadario “full-cast” interamente composto da elementi in fusione italiani con influenze svedesi ed olandesi, Palio è una creazione splendida e raffinata. La struttura maestosa benché sobria e i cristalli vistosi donano a questo lampadario un aspetto raffinato. L’originalità di Palio è messa ulteriormente in risalto dai nuovi elementi in cristallo SWAROVSKI ELEMENTS: Bronze Shade e Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Disponibile anche in SPECTRA® CRYSTAL, Optic Handcut, e Rock Crystal. Величавая и смелая, как наездники и их лошади, направляющиеся на Сиенское палио – средневековые итальянские скачки, – люстра Palio представляет атрибуты победы. Традиционная цельнолитая люстра, полностью состоящая из итальянского литья с оттенками шведского и датского влияния, Palio является изысканным предметом, достойным победителя. Внушительная заниженная конструкция и украшения из больших кристаллов придают ей совершенной особый вид. Еще большую оригинальность люстре Palio сообщают новые кристаллы SWAROVSKI ELEMENTS – Bronze Shade и Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Также предлагается с кристаллами SPECTRA® CRYSTAL, Optic Handcut и Rock Crystal.


PALIO

34

PALIO PA6525 SPECTRA® CRYSTAL (A)

15-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

36" (91 cm)

36½" (93 cm)

Parchment Gold (-27)


PALIO

PALIO PA6518 SWAROVSKI ELEMENTS, Silver Night (SN)

8-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

30½" (77 cm)

32" (81 cm)

Florentine Bronze (-83)

35



37


PALIO

38

PALIO PA6516 Rock Crystal, Clear (R)

6-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

23½" (60 cm)

25½" (65 cm)

Roman Silver (-80)


PALIO

PALIO PA6515 SWAROVSKI ELEMENTS, Golden Shadow (GS) 5-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

19½" (50 cm)

20½" (52 cm) Florentine Bronze (-83)

39


POETA Im harmonischen Einklang mit Palio erzählt Poeta eine Geschichte voller Anmut und Besonnenheit. Die formvollendete Leichtigkeit dieses Lusters aus Vollgusselementen verleiht jedem Interieur eine behagliche Note, die den emotionalen Bedürfnissen unserer schnelllebigen Zeit entgegenkommt. Seine leuchtende Färbung, die in vollendetem Kontrast zu dem Kristallglas im Rahmen und den Wachsfängern aus den berühmtesten Glasmanufakturen Europas steht, erinnert an die unkomplizierte Schönheit toskanischer Villen. Schimmerndes Kristall verziert die prunkvollen Arme aus italienischem Guss. Das Ergebnis ist ein außergewöhnlicher Luster für alle, die ein raffiniertes und einladend wohnliches Ambiente schaffen möchten. Wie Palio erstrahlt auch Poeta in den neuen Kristallkomponenten von SWAROVSKI ELEMENTS: Bronze Shade und Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Auch erhältlich in SPECTRA® CRYSTAL. Come Palio, Poeta racconta una storia di grande relax e raffinatezza. Con la sua esuberanza ariosa e leggera, questo lampadario composto da un mix di elementi in fusione emana sensazioni di grande comfort, per rispondere al forte desiderio emotivo dei giorni nostri. Con la sua immagine di naturale bellezza ispirata allo stile di una villa toscana, Poeta vanta ricche finiture in perfetto contrasto con le sculture e le bobèche di vetro provenienti dalla regione europea dove si producono i migliori vetri di qualità. Lo sfavillante cristallo adorna i bracci decorati composti interamente da elementi in fusione italiani. L’effetto: una creazione straordinaria pensata per chi apprezza un ambiente accogliente e sofisticato al tempo stesso. Come per Palio, l’originalità di Poeta è arricchita da nuove proposte in cristallo di SWAROVSKI ELEMENTS: Bronze Shade e Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Disponibile anche in SPECTRA® CRYSTAL. Вместе с Palio люстра Poeta (что в переводе означает «поэт») рассказывает историю изысканности и покоя. Привнося в интерьер легкую, воздушную роскошь, эта люстра смешанного литья создает ощущение комфортного соответствия эмоциональным желаниям сегодняшнего дня. Вызывая в воображении естественную красоту ириса Tuscan Villa, люстра Poeta демонстрирует богатую отделку, превосходно контрастирующую со стеклянными формами и розетками из региона, производящего лучшие в Европе изделия из стекла. Мерцающий хрусталь украшает восхитительные держатели, выполненные полностью из итальянского литья. Это превосходное изделие для тех, кто настаивает на создании изысканной и гостеприимной среды. Оригинальность люстры Poeta, как и Palio, усиливается новыми кристаллами SWAROVSKI ELEMENTS – Bronze Shade и Silver Night. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Также предлагается с кристаллами SPECTRA® CRYSTAL.


FINISH & TRIM OPTIONS FINISHES: Heirloom Gold (-22), French Gold (-26), Parchment Gold (-27), Antique Silver (-48), Parchment Bronze (-74), Heirloom Bronze (-76), Roman Silver (-80), Florentine Bronze (-83), Midnight Gild (-86) CRYSTAL: SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) SPECTRA速 CRYSTAL (A) CRYSTAL COLOR OPTIONS: SWAROVSKI ELEMENTS, Bronze Shade (BS) SWAROVSKI ELEMENTS, Golden Shadow (GS) SWAROVSKI ELEMENTS, Silver Night (SN)


POETA

42

POETA PO6618 SWAROVSKI ELEMENTS, Clear (S)

8-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

30½" (77 cm)

31½" (80 cm)

Midnight Gild (-86)



POETA

44

POETA PO6616 SPECTRA速 CRYSTAL (A)

6-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

24" (61 cm)

26" (66 cm)

Roman Silver (-80)


POETA

POETA PO6615 SWAROVSKI ELEMENTS, Golden Shadow (GS) 5-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

20" (51 cm)

23½" (60 cm) Parchment Gold (-27)

45


FINISH & TRIM OPTIONS FINISHES: Heirloom Gold (-22), Etruscan Gold (-23), French Gold (-26), White (-36), Heirloom Silver (-44), Antique Pewter (-47), Antique Silver (-48), Black (-51), Bronze Umber (-75), Heirloom Bronze (-76), Stainless Steel (-401) CRYSTAL: SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) ACCESSOIRE: KETTENDEKORATION Jeweils in 14" (35,5 cm) (im Bild) und 20" (51 cm) Länge erhältlich. Die Bestellung erfolgt separat. Erhältlich in jeder Farb- und Kristallausführung. ACCESSORIO: COPRICATENA DECORATIVO

Disponibile in due versioni di lunghezza: 14" (35.5 cm) (in figura) e 20" (51 cm). Da ordinare separatamente. Disponibile in tutte le finiture e decorazioni.

АКСЕССУАР: ДЕКОРАТИВНАЯ ЦЕПОЧКА

Предлагаются цепочки длиной 14 дюймов (35.5 cm) (на иллюстрации) и 20 дюймов (51 cm). Заказываются отдельно. Доступны во всех вариантах отделки и украшений.

14" (35.5 cm) 20" (51 cm)

SCHDCE14A-(Finish & Trim Code) SCHDCE20A-(Finish & Trim Code)

Shown below is the optional chain cover.


EKATERINA

Ein Lusterdesign von Schonbek mit Kultcharakter: 2012 wird Ekaterina um bezaubernde Modelle erweitert. Ekaterina ist eine Hommage an die russische Zarin und Kunstmäzenin Katharina die Große. Funkelnde Reflexionen lassen die kunstvollen Blumen aus Swarovski Kristall erblühen, während feine Kristalltropfen den elegant gewundenen Rahmen umspielen und das Licht zum Tanzen bringen. Dieser Leuchter zeugt von der Liebe der Zarin für das Schöne und Prunkvolle. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS.

Vera e propria icona Schonbek, il lampadario Ekaterina arricchisce la sua famiglia con nuove, splendide varianti. Ispirandosi alla famosa mecenate delle arti russa, Caterina la Grande, Schonbek intende rendere omaggio alla famosa Zarina. Riflessi scintillanti sbocciano dai cristalli gioiello di Swarovski risvegliando le decorazioni floreali, mentre la luce emessa dalle splendide gocce di cristallo sembra danzare. Il lampadario Ekaterina incarna l’amore della Zarina per la bellezza e il fasto.

Легендарная серия люстр Ekaterina продолжает процветать, пополняясь потрясающими новыми изделиями. Эта серия посвящена Екатерине Великой, знаменитой российской покровительнице искусств. Сверкающие украшения Swarovski на цветочном орнаменте люстры Ekaterina отражают сияние прелестных хрустальных капель, которыми щедро усыпаны затейливо скрученные спирали. Люстра Ekaterina является воплощением страстной любви русской царицы к красоте и великолепию.

MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS.



EKATERINA EK6507

SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) 7-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

26½" (67 cm)

26" (66 cm)

Stainless Steel (-401)

EKATERINA EK6505

EKATERINA

SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) 5-E14 40max(220V)/B10 60max (110V)

22" (56 cm)

23½" (60 cm)

Stainless Steel (-401)

EKATERINA EK6502 WALL SCONCE

SWAROVSKI ELEMENTS, Crystal (S) 2-E14 40max (220V)/B10 60max (110V)

11¼" (29 cm)

17½" (44 cm)

7" (18 cm) Stainless Steel (-401)

49


CRYSTAL

KRISTALL t IL CRISTALLO t КРИСТАЛЛ

SWAROVSKI ELEMENTS ist die Premium-Marke für feinste Kristallelemente von Swarovski. Mit ihrer einzigartigen Vielfalt an Farben, Effekten, Formen und Größen bilden sie eine Quelle der Inspiration. Bereits seit 1895 lassen sich Designer aus den Bereichen Beleuchtung, Interieur, Mode, Schmuck und Accessoires von den zukunftsweisenden Innovationen inspirieren. Die hochwertigen Komponenten sind durch das „MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS“ Label zertifiziert, welches ihre Echtheit garantiert. Es kennzeichnet Produkte, die mit originalen SWAROVSKI ELEMENTS gefertigt wurden. SWAROVSKI ELEMENTS è il marchio esclusivo per gli elementi di cristallo più raffinati della Swarovski. Disponibili in una miriade di colori, effetti, forme e dimensioni, questi elementi rappresentano un assortimento d’ispirazione per i designer del settore dell’illuminazione e di interni, nonché per i mondi della moda, della gioielleria e degli accessori. SWAROVSKI ELEMENTS è la scelta dei designer sin dal 1895. Questi elementi di alta qualità sono certificati tramite l’etichetta “MADE WITH SWARIVSKI ELEMENTS” che garantisce la sua autenticità. SWAROVSKI ELEMENTS — это первоклассная торговая марка, присваиваемая хрустальным элементам, производимым компанией Swarovski. Существует бесчисленное множество цветовых оттенков, эффектов, форм и размеров. Эти элементы служат волшебной палитрой вдохновения для специалистов по подбору световых решений и дизайну интерьеров, а также в мире моды, при использовании ювелирных украшений и аксессуаров. SWAROVSKI ELEMENTS — это выбор дизайнеров, который остается неизменным с 1895 года. Для предотвращения подделок на каждом кристалле SWAROVSKI ELEMENTS с помощью станка создается миниатюрная гравюра-логотип с последующей тщательной шлифовкой.

SPECTRA® CRYSTAL bietet präzisions-geschliffene Kristalle in der bewährten Swarovski Qualität. SPECTRA® CRYSTAL ist seit 1999 eine eingetragene Handelsmarke und bietet eine Palette der bedeutendsten Schliffe in klarem Kristall. SPECTRA® CRYSTAL offre cristalli levigati con assoluta precisione nella rinomata qualità Swarovski. SPECTRA® CRYSTAL è un marchio registrato fin dal 1999 ed offre tagli di massimo pregio realizzati in cristallo chiaro. SPECTRA® CRYSTAL — это кристаллы Swarovski с огранкой на станке. Зарекомендовавшее себя качество от Swarovski. Зарегистрированная торговая марка SPECTRA® CRYSTAL используется с 1999 года. Для таких изделий выполняется наиболее ответственная огранка прозрачного кристалла.


SWAROVSKI ELEMENTS, Bronze Shade (BS)

SWAROVSKI ELEMENTS, Pirouette

SPECTRA速 CRYSTAL

SWAROVSKI ELEMENTS, Silver Night (SN)


52

© 2012 Schonbek Worldwide Lighting, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Schonbek dürfen die Texte und Grafiken dieser Veröffentlichung weder ganz noch auszugsweise in jeglicher Form veröffentlicht, übertragen, vervielfältigt oder reproduziert werden. Technische Änderungen vorbehalten. Schonbek behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern oder einzustellen. Für eventuelle Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Die Beleuchtungseffekte der hierin abgebildeten Produkte können in der Wirklichkeit unterschiedlich ausfallen.

© 2012 Schonbek Worldwide Lighting, Inc. Tutti i diritti riservati. Qualsiasi pubblicazione, parziale e/o totale, trasmissione, copia o altra duplicazione e riproduzione di testi o grafica qui contenuti è severamente vietata senza il consenso scritto di Schonbek. Con riserva di modifiche tecniche. Schonbek si riserva il diritto di modificare o eliminare dalla produzione qualsiasi modello senza alcun preavviso. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. Gli effetti di illuminazione dei prodotti qui illustrati potrebbero differire dalla realtà.

© 2012 Schonbek Worldwide Lighting, Inc. Все права защищены. Запрещается публикация, передача, копирование и любое другое дублирование или воспроизведение представленных в данном документе текстов и изображений, полностью или частично, без предварительного письменного разрешения компании Schonbek. Технические модификации недопустимы. Компания Schonbek оставляет за собой право вносить в дизайн изменения или прекращать выпуск изделий без предварительного уведомления. Не предполагается никакой ответственности за возможные опечатки. Представленные на иллюстрациях световые эффекты в реальности могут отличаться.



Š 2012 Schonbek Worldwide Lighting, Inc. | SCH-C-DE-2012

Schonbek Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Blvd., Plattsburgh, New York 12901-1908 Tel. 1.800.836.1892 or +1.518.563.7500, Fax +1.518.563.4228 Schonbek.com SchonbekÂŽ is a member of the Swarovski Company.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.