Programa CRAFF

Page 1


CRITERIO AMBIENTAL FILM FEST (CRAFF) – Festival Internacional de Cine del Medio Ambiente, intentará cumplir con la doble misión de cooperar con el reconocimiento de la importancia de preservar nuestro hábitat, así como colaborar con el enriquecimiento del panorama cultural de Costa Rica. En el 2011 (Año Internacional de los Bosques), durante siete días en la ciudad capital, San José, del 20 al 26 de noviembre, mediante una serie de proyecciones de obras audiovisuales y la organización de cine foros, debates y coloquios, se dará voz y espacio a un conjunto heterogéneo de expertos en temáticas medio ambientales; autores y productores audiovisuales, así como investigadores y exponentes de alto nivel nacional e internacional. CRITERIO AMBIENTAL FILM FEST (CRAFF) – International Environmental Film Festival, will try to accomplish a double mission: to increase awareness of the pressing need to preserve our habitat, while it contributes with the enrichment of the cultural diversity in Costa Rica. For seven days in the capital city of San José, from November 20th until November 26th, 2011 (International Year of Forests), the festival will offer multiple film screenings as well as thematic forums and debates, encouraging a heterogeneous group of national and international guests: film producers and directors, and different experts on environmental topics, to expose and exchange their various points of view.

CEREMONIA DE INAUGURACIÓN / OPENING CEREMONY SALA GARBO NOV 20 /15:00-18:00 “Plan B” delivers a clear message: either confront the realities of climate change or suffer the consequences of lost civilizations.

Plan B: Mobilizing to Save Civilization Marilyn & Hal Weiner 90 min. USA, 2010

“Plan B” entrega un mensaje claro: o confrontar la realidad del cambio climático o sufrir las consecuencias de una civilización perdida.


Earth Charter

10:00-12:00

50 min.

The Earth Charter is a declaration of fundamental ethical principles for building a just, sustainable and peaceful global society in the 21st century. Earth Charter es una declaración de principios éticos fundamentales para construir una sociedad global más justa y sostenible en el S. XXI

21

13:30 - 15:15

MONDAY

“Living Without Money” shows the life of a 68 year old German woman, who chose to stop using money 14 years ago.

15:30 - 17:30

Ten short narratives describe several aspects of housing development and its consequences on the planet.

Yann Sinic 27 min. France, 2010

Ben Patterson 15 min. Haiti, 2010

“La Medida del Hombre”, cuenta el fin de la historia desde la perspectiva de diferentes profesionales y culturas. The documentary is about the scope of Michel Martelly, who was sworn to come in as the president elected of Haiti. Un documental acerca de Michel Martelly, quien se convirtió en el presidente electo de Haití. A roller coaster ride to discover what it means to be connected in the 21st century.

Connected

Un Monde Pour Diez Soi cortas

narrativas describen varios aspectos de la urbanización que va en aumento en el planeta y sus consecuencias.

Marianne Korver 56 min. Estonia, 2010

Tiffany Shlain 80 min. USA, 2011

17:45 - 18:45

13:30 - 15:15

muestra la vida de una mujer Alemana de 68 años, que tomó la decisión de prescindir del dinero desde hace 14 años.

The Measure of Man

Sweet Micky for Prezidan

Living Without Money “Viviendo sin Dinero” Line Halvorsen 52 min. Norway, 2010

LUNES

“The Measure of Man”, captures the end of story as they’re experienced by different professionals and cultures.

Unpaseoenmontaña rusa para descubrir qué significa estar conectado en el siglo 21.

PANEL CAMBIO GLOBAL GLOBAL CHANGE


10:00 - 12:00

Sinécdoque

Adriana Sosa 1 min. 15 Argentina, 2010

Synecdoche means “the part for the whole”, but in this film, it is more than just a literary figure. Sinécdoque literalmente significa “La Parte por el todo”, pero es mucho más que una figura literaria. An ordinary kid involved in fundraising actions to savetherainforest,starts a journey to find where itallwent.

Queen of the Sun Taggart siegel 82 min. USA, 2010

“Queen of The Sun” weaves a story which uncovers the problems and solutions in renewing a culture in balance with nature. “Reina del Sol” teje una historia que descubre los problemas y soluciones para renovar una cultura sostenible.

Un esfuerzo global para llamar la atención acerca de la importancia de los bosques y el manejo sostenible de todos los tipos de bosque. A British scientist finds an alternative to slash and burn farming in the world’s equatorial rainforests.

Adam Wakeling 70 min. UK, 2010

17:45 - 18:45

13 min. USA, 2010

50 min. 2010

Up in Smoke

19:00 - 21:00

13:30 - 15:15

Jane Sablow Shorts

Una serie de cortometrajes de Jane Sablow.

A global effort to raise awareness on the importanceofforests, and the sustainable management of all types of forests.

Jackson Hole Wildlife

Unchicoordinarioquese involucró en campañas I bought a en pro de los bosques, rainforest empieza una gira para H. Nygren, J. Andrén averiguar a dónde fue a darsudinero. 58 min. Sweden, 2010 A series of short films by Jane Sablow.

MARTES

22

15:30 - 17:30

TUESDAY

Un científico británico encuentra una alternativa a la quema de tierras para el cultivo en los bosques ecuatoriales.

PANEL BOSQUES Y BIODIVERSIDAD FORESTS AND BIODIVERSITY

If a tree falls

Marshall Curry 85 min. USA, 2010

“If a tree falls” explores the tumultuous period from 1995 until early 2001 when environmentalists were clashing with timbercompaniesand law enforcement. “Si un árbol cae” explora el período de 1995 a 2001 cuando los ambientalistas chocaron con las compañíasmadereras y la policía.


Un documental acerca de la minería a cielo abierto y la El oro de los tontos empresa Infinito Pablo Ortega Gold. 29 min. Costa Rica, 2011

In Guatemala, more than 50 Mayan communities have decided to put a stop to mining expansion.

10:00 - 12:00

MIÉRCOLES

23

15:30 - 17:30

A documentary about gold mining and Infinito Gold.

17:45 - 18:45

WEDNESDAY

Gasland

Josh Fox 107 min. USA, 2010

En Guatemala, más

Ruppert views it as symptomatic of nothing less than the collapse of industrial civilization itself.

Álvaro Revenga han decidido poner 57 min. freno a la expansión Guatemala, 2011 minera.

H2Oil

19:00 - 21:00

13:30 - 15:15

Collapse

Shannon Walsh 76 min. Un doctor alerta de Canada, 2010 focos cancerígenos extraños, la evidencia hace pensar en montajes de la industria y el gobierno.

Josh Fox se embarca en una odisea a través del país, develando un trillo de secretos, mentiras y contaminación por parte de la industria y el gobierno..

PANEL EXPLORACIÓN / EXPLOTACIÓN EXPLORATION / EXPLOITATION

El oro o la vida de 50 Pueblos Mayas

A local doctor raises the alarm about clusters of rare cancers, evidence mounts for industry and government coverups.

Josh Fox embarks on a cross country odyssey uncovering a trail of secrets, lies and contamination from the industry and the government.

Chris Smith 82 min. USA, 2010

Ruppert ve todas las señas como, nada más que, el colapso de la civilización industrial como tal.


A thousand Indians are trying to survive the devastation caused by 10, 000 illegal gold-seekers who hide in the forests.

24

Dust

Niccolò Bruna 85 min. Italy-Switzerland 2010

La cinta nos traslada a India y Brasil para explorar un negocio multimillonario manejado por un lobby que controla las políticas de muchos países. Two men lead a fight to defend their valley and way of life.

Dos hombres se encuentran en una lucha por defender Cry of the Andes su valle y su modo de C.Henríquez,D.Paquette vida. 90 min. Canada, 2010

PANEL DERECHOS HUMANOS HUMAN RIGHTS

19:00 - 21:00

The film takes us to India and Brazil to explore a multimillion dollar business managed by a lobby that controls the policies of many countries.

39 min. J. Redfearn, T. Metzger USA, 2010

“Sal Sol” muestra el rostro humano del cambio climático.

Three people face the first effects of climate change, including a terrifying flood. Tres personas, enfrentan los Once an island primeros efectos del Briar March cambio climático, 80 min. incluyendo una New Zealand, 2010 terrible inundación.

FRIDAY

25

VIERNES

A presentation by the Asociación Gaiana Tierra Viva.

10:00 - 12:00

Mil indígenas Daniel Schweizer tratan de sobrevivir 76 min. la devastación Switzerland, 2009 causada por 10 mil buscadores de oro que se esconden en los bosques.

JUEVES

“Sun Come Up” shows the human face of climate change.

Sun come up

Dirty Paradise

13:30 - 15:15

17:45 - 18:45

15:30 - 17:30

13:30 - 15:15

10:00 - 12:00

THURSDAY

AGTV

Una presentación de la Asociación Gaiana Tierra Viva.

Explores how recycling will play a big role in transitioning Australians toasustainablefuture.

Waste Not

25 min. Ruth Hessey Australia, 2011

Explora cómo el reciclaje jugará un papel muy importanteenlatransición de los australianos a un futurosostenible.


Un viaje dentro de una cueva que almacenará Into Eternity desechos nucleares por Michael Madsen los próximos 100 mil 75 min. años. Denmark, 2010

PANEL CONSUMO = RESIDUOS CONSUMPTION = RESIDUES Wasteland will take the audience to the largest garbage dump inBraziltolearnaboutits inhabitants.

Wasteland

Lucy Walker 98 min. UK, 2010

Wasteland llevará a la audiencia al relleno sanitariomásgrandedel mundo en Brazil para aprender acerca de sus habitantes.

10:00 - 12:00 13:30 - 15:15

A journey into a cave that will hold nuclear waste for the next 100000years.

15:30 - 17:30

Leslie Iwerks 38 min. USA, 2010

En un gran relleno sanitario, generaciones luchan por seguir en su continuociclodelavida.

17:45 - 18:45

15:30 - 17:30 17:45 - 18:45

VIERNES SATURDAY

Venezuelan women decided to create an organic fertilizer cooperative.

Mujeres venezolanas decidieron formar una 4 litros por tonel cooperativa productora Belimar Román de abono orgánico. 70 min. Venezuela, 2011 In a vast wasteland of garbage, generations of familiesstrugglethrough anongoingcycleoflife.

Recycled Life

19:00 - 21:00

25

19:00 - 21:00

13:30 - 15:15

FRIDAY

26

Lesaventuresdu Commandant Cousteau

Jean-Marc Kissler 75 min. France, 2003

SÁBADO

Five teens navigate in the famous Calypso, and have a journey full of adventures. Cinco jóvenes navegan en el célebre Calypso y realizan un viaje lleno de aventuras. Jacques Cousteau and Louis Malle direct this wonderful film about the ocean and its charm.

Jacques Cousteau y Malledirigeneste Le monde du silence Louis grandioso documental L. Malle, J. Cousteau acerca del océano y 86 min. sus encantos. France, 1956 Multitud de especies grabadas con una fotografía de altísima calidad y escenas fuera de lo común.

Océans

Jacques Perrin 120 min. France, 2009

Tons of species recorded in high definition, and with out of the ordinary scenes.

HOMMAGE À COUSTEAU

Awards ceremony and projection of the winning film. Ceremonia de premiación y proyección de la FILM PREMIADO película ganadora.

AWARD WINNER


ORGANIZAN

PATROCINAN

CON EL APOYO DE

ORGANIZAN 1ER. SEMINARIO PROFESIONAL FRANCO-CENTROAMERICANO “PREPRODUCCIÓN Y PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL: MEDIO AMBIENTE Y JUVENTUD”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.