Neuheite n
2009
Wenn nicht anders angegeben, werden sämtliche Leuchten mit Leuchtmittel ausgeliefert. All lighting fittings are supplied with lamps if not mentioned otherwise. Toutes les lampes seront livrées avec ampoules si non mentionné autrement. Für die freundliche Zusammenarbeit und die zur Verfügung gestellten Räumlichkeiten danken wir:
· Gerald Sommer, Kostümverleih und Ausstattungen in Dortmund
· dem Atelier Andreas Weische in Hagen
mit leib und seele licht
Wenn Menschen zur vÜlligen Hingabe mit ganzem Leib und ganzer Seele fähig sind. Willkommen bei Simon & Schelle. Willkommen in Deutschland.
Philosophie
Philosophy
Philosophie
Eine Philosophie ist immer Ausdruck einer grundlegenden Meinung. Wir sind der Meinung, dass man mit Erfahrung und Wissen ein Handwerk sicherlich ausführen kann. Doch nur Menschen, die mit ganzem Leib und ganzer Seele zur völligen Hingabe fähig sind, beherrschen es auch.
In unserer Erfahrung und der unserer Mitarbeiter steckt unser Know-how. Wir punkten mit erstklassigem Design, individueller Beratung, kurzen Lieferzeiten und starkem Service. Die vielfältige Simon & Schelle Produktpalette wird aus besten Materialien handwerklich gefertigt. Die Veredelung der exklusiven Oberflächen wird in unserer hauseigenen Galvanik durchgeführt. Der schonende Umgang mit natürlichen Ressourcen ist für uns selbstverständlich. Unsere Leuchten stehen für Qualität und Innovation aus Deutschland – und so wird es auch bleiben. Simon & Schelle – made in Germany.
A philosophy is always a basic opinion’s expression. We are of the opinion that one can surely fulfil a task with experience and knowledge. But just persons who are able to be completely dedicated with heart and soul are capable enough to rule their task. The varied product ranges of Simon & Schelle consist of best material are produced in handicraft. The finish of our exclusive surfaces is made in our in-house electroplating. It is no matter of course for us that we treat our environment with respect. Our lamps stand for quality and innovation of Germany – and that’s final. Simon & Schelle – made in Germany.
Une philosophie est toujours l´expression d´une opinion fondamentale. Etre capable d´effectuer sûrement un métier artisanal relève d´expérience et de connaissances, c´est notre avis. Mais seulement les personnes ayant le pouvoir d´un dévouement entier avec corps et âme le dominent. La multiple gamme de produits de Simon & Schelle est fabriquée artisanalement à partir des meilleurs matériaux. Nous traitons les surfaces exclusives dans nos procédés de galvanisation internes. Il est évident pour nous de respecter notre environnement et les ressources naturelles. Nos luminaires – c’est la qualité et l‘innovation d‘Allemagne et cela restera ainsi. Simon & Schelle – made in Germany.
2
LE D – n e u e d i m e n s i o n e n d e s l i c h t s Am Anfang neuer Entwicklungen steht der Mensch und seine individuellen Ansprüche an Licht. Neue Techniken geben uns den Raum, diese Anforderungen kreativ in neues Design umzusetzen. Das Design wurde bislang beeinflusst durch die Bauform des Leuchtmittels. Die aktuellste LED-Generation ordnet sich jetzt dem Design unter. Dem Leuchtendesigner bietet sich so ein neues, weites Feld der Möglichkeiten.
Ob Licht zum Wohlfühlen oder Licht zum Arbeiten: Die moderne LED-Technik stellt verschiedene Lichtfarben zur Verfügung. Gedimmt auf Wohlfühlniveau oder mit höchster Lichtleistung – immer abgestimmt auf die individuellen Bedürfnisse im Tagesverlauf. Der niedrige Energieverbrauch der LED und der damit ressourcenschonende Umgang mit unserer Umwelt sind ein gutes Argument für diese Technik. LED-Leuchten – das Licht für heute und morgen.
LE D – n e w d i m e n s i o n s i n l i g h t i n g At the beginning of all new developments stand the human and his individual demands on lighting. New techniques allow us to realize these demands creatively in new design. Up to now the design is influenced by the shape of the bulb. The latest LED-generation allows that the design takes priority. This offers a wide range of possibilities to the lamp designers.
Whether lighting to feel good or lighting to work: The latest LED-technique provides different colours of lighting. Dimmed for all around comfort atmosphere or switched to the highest level – at all times adjusted to the individual demands in the course of the day. The low energy consumption of LED and therefore the gently handling with resources of our environment are the best arguments for this technique. LED-lights – the light for today and tomorrow
LE D – l a n o u v e l l e d i m e n s i o n d e l a l u m i è r e L’homme et ses besoins individuels sont à l’origine du développement des nouvelles lampes. La nouvelle technique nous permet de créer et de développer des design et concepts innovants tout en répondant à l‘ensemble des exigences. Jusqu’à présent le design des lampes a été influencé par la forme de l’ampoule. Cette contrainte n‘existe plus avec LED qui offre une grande flexibilité d‘adaptation et donc un champs plus libre à une création originale.
Qu‘il s’agisse d’une luminosité agréable et chaleureuse pour créer l’ambiance ou d’un éclairage pour un poste de travail, la technique LED offre une large palette de couleurs de lumière, toujours adaptée aux besoins individuels. La consommation minime d’énergie de LED et un traitement plein d’égards vis-à-vis de nos ressources naturelles sont aussi de beaux arguments pour cette nouvelle technique. Luminaires LED – la lumière d’aujourd’hui et de demain 3
sortimeNt
raNge of ProDucts NeuheiteN
News
gamme De ProDuits NouveautÉs
Faszination LED – die neue Dimension des Lichts: Wohlfühlatmosphäre durch innovative, leistungsstarke LED-Technik mit hohem Bedienkomfort.
Neuheite N
Fascination LED – the new dimension in lighting: All around comfort atmosphere by innovative, high-power LED-technique with high ease of use. 2009
Fascination LED – la nouvelle dimension de lumière: Une atmosphère chaleureuse grâce à LED, une technique aussi innovante que performante. Maniement très simple.
Simon & Schelle
Decorativ
Simon & Schelle
Simon & Schelle
technic
2008/2010
trend
2008/2010
Simon & Schelle
classic
2008/2010
Decorativ
techNic
treND
classic
Lassen Sie sich inspirieren vom ausgefallenen Design der Wohnraumleuchten.
Umfangreiche Systemlösungen für Wohn- und Officeanwendungen. Nieder- und Hochvolt.
Konsumerprodukte – Produktion in Deutschland und in Partnerfirmen.
Der Klassiker aus unserem Hause. Hochwertige Kronen, individuell für Sie gefertigt.
Be inspired by the fancy designers of decorative lamps.
Comprehensive system-solutions for private and public area. Low voltage and high voltage.
Consumer products – Production in Germany and in partner companies.
The classics of our company. High-quality period style fittings, especially made for you.
Soyez inspirés par la conception exclusive des luminaires décoratives.
Des solutions inépuisables de nos systèmes pour l’éclairage de l’habitat et du poste de travail. Basse et haute tension.
Produits de consommation. Fabrication en Allemagne et dans les entreprises partenaires.
Le classique de notre maison. Lustres de haute qualité, fabriqués individuellement.
outDoor
Outd OO r
Qualität für Haus und Garten Quality for house and garden Qualité pour la maison et le jardin
4
Sie möchten noch mehr über uns erfahren? You would like to know more about us? Vous aimeriez en savoir encore plus sur nous?
w w w. s i s c h e . d e
In h a l t s ü b e r s i c h t
product overview
sommaire
NIMBO 6 –19
Performance 20–25
Onyx 26–31
Zeta 32–35
5
6
Dynamisch verbundene Kreisformen in vertikaler Symmetrie. Ein elegantes Lichtobjekt mit raumgestaltendem Charakter. Dynamically connected circularities in vertical symmetry. An exclusive light object with constructive character. Des cercles dynamiques, la symétrie verticale. Un objet de création lumineuse, élégante qui façonne l‘ambiance avec caractère.
7
1
2
8
180 cm 42,5 cm
1
305398 Stehleuchte Chrom/Anthrazit floor lamp chrome/anthracite lampadaire chromé/anthracite
2
305399 Stehleuchte Nickel matt/Anthrazit floor lamp mat nickel/anthracite lampadaire nickelé/anthracite mit Tastdimmer with touch dimmer avec variateur à touche LED 28,5W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
9
10
Faszinierende Wandgestaltung in drei Dimensionen. Zu jeder Stimmung die passende Lichtlenkung. Fascinating wall design in three dimensions. For every mood the right light guidance. Une création murale, fascinante en 3 dimensions. Guidage de la lumière adapté à une ambiance personnalisée.
1
15,0 cm
303856 Wandleuchte Chrom (ohne Abbildung) wall bracket chrome (without illustration) applique chromé (sans illustration)
38,5 cm
1
303857 Wandleuchte Nickel matt wall bracket mat nickel applique nickelé mat LED 9,5W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin 11
12
Ein faszinierendes Lichtobjekt als Up- oder Downlight. Moderne LED-Technik und spannendes Raumdesign – eine gelungene Synthese. A fascinating light object as uplight or downlight. Latest LED-technique and exciting room design – a harmonic synthesis. Un objet fascinant – Up-light ou Down-light à la fois. Une synthèse réussie entre la technique moderne LED et un design captivant.
13
1
14
33,0 cm
302231 Deckenleuchte Chrom (ohne Abbildung) ceiling fitting chrome (without illustration) plafonnier chromé (sans illustration) Ø 42,5 cm
1
302232 Deckenleuchte Nickel matt ceiling fitting mat nickel plafonnier nickelé mat LED 28,5W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
15
16
Gruppiert im Objekt für spektakuläre Lichtauftritte, solo und stimmungsvoll im privaten Ambiente. Variable Lichtformen – Bewegung in allen Dimensionen. Arranged in object for spectacular performances. Solo and full of atmosphere in private ambience. Variable forms of light – motion in all dimensions. Installée en groupe pour une mise en scène parfaite de la lumière ou séparément pour une lumière d‘ambiance très agréable. Design aux formes variables – mouvement dans toutes les dimensions.
17
1
18
150 cm
1
306700 Pendelleuchte Chrom pendant chrome suspension chromé 306701 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration)
Ø 42,5 cm
LED 28,5W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
19
20
Innovation grenzenlos komfortabel. Hochleistungs-LEDs berührungslos dimmen, mit Spezialgläsern Lichtstimmungen verändern: Design vom Feinsten. Innovation unlimited comfortable. High-power LEDs contact-free dimmable. Change the light atmosphere by special glasses Design at its best. Innovation confortable et illimitée. Variation de LED de haute performance sans contact, des verres extraordinaires, nombreuses ambiances d‘éclairage, un design convaincant et exceptionnel.
21
1
2
Berßhrungsloses Dimmen und Schalten Contact-free dimming and switching Commutation et variation de lumière sans contact
22
98 cm
306673 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration)
306681 Pendelleuchte Chrom (ohne Abbildung) pendant chrome (without illustration) suspension chromé (sans illustration)
150 cm
150 cm
306672 Pendelleuchte Chrom (ohne Abbildung) pendant chrome (without illustration) suspension chromé (sans illustration)
1 128 cm
3195 Opalglas weiß glänzend glass opal white shiny verre opalin blanc brillant
3194 Opalglas weiß glänzend glass opal white shiny verre opalin blanc brillant 2 306678 Pendelleuchte Chrom (ohne Abbildung) pendant chrome (without illustration) suspension chromé (sans illustration) 306679 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration) 3191 Spiegelglas mirror glass verre à glace
mit Infrarotsensor zum Schalten und Dimmen with infrared-sensor for switching and dimming avec senseur infrarouge pour allumer, éteindre et varier la lampe LED 24W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
306682 Pendelleuchte Nickel matt pendant mat nickel suspension nickelé mat
306687 Pendelleuchte Chrom pendant chrome suspension chromé 306688 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration) 3192 Spiegelglas mirror glass verre à glace
mit Infrarotsensor zum Schalten und Dimmen with infrared-sensor for switching and dimming avec senseur infrarouge pour allumer, éteindre et varier la lampe LED 32W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
23
2
1
Berßhrungsloses Dimmen und Schalten Contact-free dimming and switching Commutation et variation de lumière sans contact
24
98 cm
2
306675 Pendelleuchte Chrom pendant chrome suspension chromé 306676 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration)
150 cm
150 cm
1
128 cm
306684 Pendelleuchte Chrom pendant chrome suspension chromé 306685 Pendelleuchte Nickel matt (ohne Abbildung) pendant mat nickel (without illustration) suspension nickelé mat (sans illustration)
3197 Spiegelglas schwarz/teildurchlässig mirror glass black/partial penetrable verre à glace noir/semi-transparent
3198 Spiegelglas schwarz/teildurchlässig mirror glass black/partial penetrable verre à glace noir/semi-transparent
mit Infrarotsensor zum Schalten und Dimmen with infrared-sensor for switching and dimming avec senseur infrarouge pour allumer, éteindre et varier la lampe
mit Infrarotsensor zum Schalten und Dimmen with infrared-sensor for switching and dimming avec senseur infrarouge pour allumer, éteindre et varier la lampe
LED 24W
LED 32W
warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
1/3 Chrom / chrome / chromé
2/4 Nickel matt / mat nickel / nickelé mat
25
26
Filigran und absolut leistungsstark. Konsequent puristisches Design verbunden mit modernster LED-Technik. Filigree and absolutely high-power. Well-defined design connected with latest LED-technique. Luminaire caractĂŠrisĂŠ par son aspect filigrane, absolument performant. Un design puriste liĂŠ avec la technique LED la plus moderne.
27
2
1
28
123 cm
1
305395 Stehleuchte Chrom/Anthrazit floor lamp chrome/anthracite lampadaire chromé/anthracite 305396 Stehleuchte Nickel matt/Anthrazit (ohne Abbildung) floor lamp mat nickel/anthracite (without illustration) lampadaire nickelé mat/anthracite (sans illustration)
70 cm
mit Tastdimmer with touch dimmer avec variateur à touche LED 8W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
40 cm
304437 Tischleuchte Chrom/Anthrazit (ohne Abbildung) table lamp chrome/anthracite (without illustration) lampe de table chromé/anthracite (sans illustration)
70 cm
2
304438 Tischleuchte Nickel matt/Anthrazit table lamp mat nickel/anthracite lampe de table nickelé mat/anthracite mit Tastdimmer with touch dimmer avec variateur à touche LED 8W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin 29
30
50 cm
Onyx
16 cm
1
303854 Wandleuchte Chrom wall bracket chrome applique chromé
2
303855 Wandleuchte Nickel matt wall bracket mat nickel applique nickelé mat mit Tastdimmer with touch dimmer avec variateur à touche LED 8W warmweiß ca. 3000 Kelvin warm white approx. 3000 Kelvin blanc chaud env. 3000 Kelvin
1
2
31
32
Mundgeblasenes Opalglas in seidenmatter Ausführung – klassisch weiß oder farblich akzentuierter Lichteffekt. Schwebende Leichtigkeit in charaktervollem Design. Hand blown opal glass in silk-mat finishClassical white or colour-coordinated lighting effects. Floating lightness in design full of character. Le verre opale satiné, soufflé à la bouche - blanc, parfaitement classique ou effet lumineux en couleur. Légèreté absolue, design impressionnant.
33
3 4
2 1
34
68 cm
2
304433 Tischleuchte Silber (ohne Abbildung) table lamp silver (without illustration) lampe de table argenté (sans illustration)
50 cm
304430 Tischleuchte Anthrazit (ohne Abbildung) table lamp anthracite (without illustration) lampe de table anthracite (sans illustration)
20 cm
25 cm
304429 Tischleuchte Silber table lamp silver lampe de table argenté
3 20 cm
304434 Tischleuchte Anthrazit table lamp anthracite lampe de table anthracite
mit Schnurdimmer with cord dimmer avec variateur à fil
mit Schnurdimmer with cord dimmer avec variateur à fil
3158 Opalglas weiß matt glass opal white mat verre opalin blanc dépoli
3158 Opalglas weiß matt glass opal white mat verre opalin blanc dépoli
1 x E27 PAR30 75W
1 x E27 QT32 75W
304431 Tischleuchte Silber table lamp silver lampe de table argenté
304435 Tischleuchte Silber (ohne Abbildung) table lamp silver (without illustration) lampe de table argenté (sans illustration)
304432 Tischleuchte Anthrazit (ohne Abbildung) table lamp anthracite (without illustration) lampe de table anthracite (sans illustration)
68 cm
50 cm
1
4 25 cm
304436 Tischleuchte Anthrazit table lamp anthracite lampe de table anthracite
mit Schnurdimmer with cord dimmer avec variateur à fil
mit Schnurdimmer with cord dimmer avec variateur à fil
3159 Opalglas weiß matt glass opal white mat verre opalin blanc dépoli
3159 Opalglas weiß matt glass opal white mat verre opalin blanc dépoli
1 x E27 PAR30 75W
1 x E27 QT32 75W
35
i
36
inhaltsverzeichnis table of contents · table des matières
Art.-Nr. art. no. no. art.
Seite page page
Art.-Nr. art. no. no. art.
Seite page page
302231 302232
15 15
Gläser glasses/verres
303854
31
3158
35
303855
31
3159
35
303856
11
3191
23
303857
11
3192
23
304429
35
3194
23
304430
35
3195
23
304431
35
3197
25
304432
35
3198
25
304433
35
304434
35
304435
35
304436
35
304437
29
304438
29
305395
29
305396
29
305398
9
305399
9
306672
23
306673
23
306675
25
306676
25
306678
23
306679
23
306681
23
306682
23
306684
25
306685
25
306687
23
306688
23
306700
19
306701
19
Ihre Ansprechpartner im Hause Simon & Schelle für das Gebiet:
Vertriebsleitung
Vertrieb Export
Herr B. Löseke Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-37 Fax +49 (0) 2933 / 835-8837 E-Mail b.loeseke@sische.de
Deutsch- und englischsprachiges Ausland German- and English-speaking countries
Vertrieb Inland Bremen / Hamburg / Hessen (Nord) / Münsterland / Niedersachsen / Ostwestfalen / Rheinland-Pfalz (Nord) / Schleswig-Holstein Herr G. Veit Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-33 Fax +49 (0) 2933 / 835-8833 E-Mail g.veit@sische.de
Baden-Württemberg / Bayern / Hessen (Süd) / Rheinland-Pfalz (Süd) / Saarland Herr A. Teuschen Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-34 Fax +49 (0) 2933 / 835-8834 E-Mail a.teuschen@sische.de
Berlin / Brandenburg / Mecklenburg-Vorpommern / Rheinland / Ruhrgebiet / Sachsen / Sachsen-Anhalt / Thüringen / Westfalen (Süd) Herr I. Ferrara Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-38 Fax +49 (0) 2933 / 835-8838 E-Mail i.ferrara@sische.de
Frau H. Wawziniak Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-36 Fax +49 (0) 2933 / 835-8836 E-Mail h.wawziniak@sische.de
Französischsprachiges Ausland Pour Service Export pays francophones Frau B. Mietzel Durchwahl +49 (0) 2933 / 835-35 Fax +49 (0) 2933 / 835-8835 E-Mail b.mietzel@sische.de
Simon & Schelle GmbH & Co. KG Beleuchtungskörperfabrik Postfach 1462 · D-59834 Sundern Silmecke 47 · D-59846 Sundern Tel. +49 (0) 2933 / 835-0 Fax +49 (0) 2933 / 835-50
info@sische.de www.sische.de
Technische Änderung und drucktechnische Farbabweichungen vorbehalten. © by ZENITH Werbung & Fotografie GmbH & Co. KG, 59759 Arnsberg, Tel. +49 2932-90282-0