05-0567-N4-B9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included 120 120
123
75
l V l
124
l V l
125
s ua
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Toni Dias
RF 850ºc
S2
Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Alluminio lucidato e satinato
Difusor acrílico opal Opal acrylic difusser Diffuseur acrilique opale Kunststoff - Reflektor Diffusore acrilico opalino
126
Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica
15-0590-S2-M1
15-0591-S2-M1
15-0592-S2-M1
4 x 2G11 18W ENERGY SAVING included
4 x 2G11 36W ENERGY SAVING included
4 x 2G11 55W ENERGY SAVING included
2 reactancias electr贸nicas incluidas 2 electronic ballasts included
127
s ua
s ua
129
fla
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
130
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
05-0570-81-B9
05-0571-81-B9
05-2366-81-B9
R7s L=78 Max. 100W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
G24d-2 18W ENERGY SAVING
131
fla
05-0572-81-B9
05-2367-81-B9
2 x R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
2 x G24d-2 18W ENERGY SAVING
180
180
400
fla
400
70
132
70
133
fla
diana Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
21
Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
Vidrio templado extrablanco Extra white tempered glass Verre tempérant extra blanc Ätzmattes neutral Glas gehärtet Vetro extra bianco temperato
134
15-0562-21-E9 (PHOTO) 15-0562-81-E9 R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included
205
405
405
135
diana
136
diana
SUI
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
0,2m
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
RF 850ºc
Cristal opal satinado Satin opal glass Verre opal satin Satiniertes opales Glas Vetro opal satinado
ON - OFF DIMMER DIMMER
138
ON - OFF DIMMER DIMMER
10-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
495
DIMMER Max 620 Max.620
25-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1420 Min. 1120
FOOT DIMMER Max.850
139
SUI
ON - OFF DIMMER DIMMER
05-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
DIMMER
05-0379-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
DIMMER
05-0380-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
DIMMER
140
SUI
141
SUI
SUI Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
ON - OFF
RF 850ºc
81-AJ
DIMMER
Níquel Satinado - Pantalla Gris Ópera Satin nickel - Opera Grey shade Nickel satiné - Abat-jour Gris Opéra Nickel matt - Grau Schirm Nichel satinato - Paralume grigio
Pantalla de tela incluida Fabric shade included Abat-jour en tissu compris Stoffchirm inklusiv Paralume di tela inclusa
142
DIMMER
ON - OFF DIMMER DIMMER
05-0381-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT
DIMMER
05-0382-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT
DIMMER
SUI
143
ON - OFF DIMMER DIMMER
10-0381-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT
ø225
660
DIMMER
Max.620
25-0381-81-AJ E-27 Max. 100W INCANDESCENT
ø300
Max. 1620 Min. 1320
850
SUI
144
145
SUI
offic
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: GROK Team
21
Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
RF 850ºc
146
10-0080-21-21 (PHOTO) 10-0080-81-81 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included
offic
147
offic
148
149
ada IO d lux
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
21
Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo
Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso
150
15-0221-21-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
10-0221-21-F1 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included 0,2m
151
ada IO d lux
25-0221-21-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
ON - OFF DIMMER D DIMMER
ada IO d lux
152
ada IO d lux
153
05-0221-21-F1 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
20-0313-21-F1 8 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
400 1000
ada IO d lux
154
20-0536-21-F1 6 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
400 700
20-0221-21-F1 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
400 400
155
ada IO d lux
00-0221-21-F1 5 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
60 1000
ada IO d lux
156
ada IO d lux
157
ada IO Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
S3
Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Alluminio lucidato e satinato
Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso
158
05-0221-S3-F1 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
10-0221-S3-F1 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included 0,2m
ada IO
159
15-0221-S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
155
ada IO
160
161
ada IO
20-0221-S3-F1 F11 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included ded
Max. 500 1500
00 400 400
25-0221-S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
ON - OFF DIMMER DIMMER
ada IO
162
20-0313-S3-F1 8 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
400 1000
00-0221-S3-F1 5 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
60 1000
163
ada IO
20-0536-S3-F1 6 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1500
400 700
ada IO
164
ada IO
165
duna
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Alex Sánchez
RF 850ºc
Y6
Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
166
20-0326-Y6-E9 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
167
duna
20-0325-Y6-E9 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
Max. 1020
420
duna
168
169
duna
duna
170
05-0325-Y6-E9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
120 200
171
220
duna
swin Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
N4
Gris textura con cromo Grey texture with chrome Gris à effet de texture avec chrome Grau rauh-matt mit Chrom Grigio rugoso con cromo
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
OPENING SYSTEM
172
Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica
00-0254-N4-E9 2 x R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
Max. 900 Min. 500
255
780
1 reactancia electr贸nica incluida 1 electronic ballast included
173
swin
174
swin
lin a Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
RF 850ºc
Y6
176
Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato
Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica
00-0338-Y6-Y6 T5 54W FLUORESCENT included
Max. 1050
1270
177
80
lin a
178
lin a
wins
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
RF 850ºc
N3
Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt Grigio rugoso
Cristal transparente y opal triplex Transparent and triplex opal glass Verre transparent et opal triplex Durchsichtigem Glas und triplex-Opalglas Cristallo opalino triplex ed transparente
180
00-0087-N3-F9 E-27 Max. 100W INCANDESCENT E-27 Max. 100W HALOGEN PL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING
Max. 1100
wins
181
170
182
wins
MINI
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
184
15-0222-81-E9
15-0256-81-E9
R7s L=118 Max. 100W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
185
MINI
mini
186
187
mini
15-0223-81-E9
15-0258-81-E9
R7s L=118 Max. 100W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
mini
188
189
mini
ska
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
190
15-0318-81-E9
15-0157-81-E9
G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
190
OPENING SYSTEM
280
190 50
280 70
191
SKA
15-0158-81-E9
15-0159-81-E9
15-2575-81-E9
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included
3 x G24d-2 18W ENERGY SAVING
OPENING SYSTEM
ska
OPENING SYSTEM
192
OPENING SYSTEM
ska
193
moon
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
21
Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
RF 850ºc
194
15-2138-21-21 (PHOTO) 15-2138-81-81 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
195
moon
196
moon
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
ibis
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
RF 850ºc
198
IBIS C/17-81 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included
199
ibis
ibis
200
IBIS C/27-81
IBIS C/37-81
IBIS C/47-81
R7s L=78 Max. 150W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included
201
ibis
O
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
qua
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
RF 850ºc
202
15-0635-81-B5
15-0636-81-B5
15-0638-81-B5
15-0079-81-B5
R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
3 x E-27 ø45 Max. 40W INCANDESCENT
R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas PL available by request. Minimum requirements apply
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas PL available by request. Minimum requirements apply
203
qua
O
15-2405-81-B5 R7s L=118 Max. 500W HALOGEN included
620
135
qua
O
204
qua
O
205
v
sa il
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Sapiens Design
T1
Níquel mate Nickel matt Nickel mat Nickel matt Nikel opaco
206
ON-OFF
RF 850ºc
05-0196-T1-T1 E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT
Max. 320
Max.370
207
v
175
sa il
v
sa il
208
209
lo ia
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
Pantalla Plisada Pleated cloth shade Abat-jour en tissu plissé Schirm aus Plisseestoff Paralume plissettato
RF 850ºc
N6
Níquel satinado con cromo Satin nickel with chrome Nickel satiné avec chrome Nickel matt mitt Chrom Nikel satinato con cromo
Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso
Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order by separate fixture and shade references
210
10-2278-N6-82 + Pan-100-14
10-2277-N6-82 + Pan-99-14
2 x E-14 Max. 60W INCANDESCENT
2 x E-27 Max. 100W INCANDESCENT 2 x PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING
Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order by separate ďŹ xture and shade references ON - OFF
211
gloria
CABLE IN - OUT
gloria
212
213
ho
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
U4
Níquel satinado pintado Painted satin nickel Nickel satiné peint Lackiertes Nickel matt Nichel satinato dipinto
14
Pantalla blanca White shade Abat-jour blanc Weiss Stoffchirm Paralume bianca
20
Pantalla beige Beige shade Abat-jour beige Beige Stoffchirm Paralume beige
RF 850ºc
214
ls
10-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 10-2271-U4-82 + Pan-103-20 E-27 Max. 60W
INCANDESCENT
25-2271-U4-82 + Pan-104-14 (PHOTO) 25-2271-U4-82 + Pan-104-20 E-27 Max. 100W INCANDESCENT
ho
ls
215
Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference
216
ho
ls
05-2275-U4-82 + Pan-103-14 05-2275-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
05-2276-U4-82 + Pan-103-14 05-2276-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
G24d1 13W ENERGY SAVING
Reactancia incorporada para bajo consumo Incorporated ballast for compact fluorescent
Sistema patentado Patented system
217
ho
ls
Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference
05-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 05-2271-U4-82 + Pan-103-20
05-2272-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 05-2272-U4-82 + Pan-103-20
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
G24d1 13W ENERGY SAVING
ho
ls
218
Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference
05-2273-U4-82 + Pan-103-14 05-2273-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
05-2274-U4-82 + Pan-103-14 05-2274-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
G24d1 13W ENERGY SAVING
Reactancia incorporada para bajo consumo Incorporated ballast for compact fluorescent
219
Sistema patentado Patented system
ho
ls
Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference
bonn nui
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Ramón Benedito
RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
Cristal opal triplex Triplex Opal glass Verre opal triplex Optishes Glas Vetro ottico
220
10-2056-81-F9 E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT PL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING
221
bonn nui
222
bonn nui
MI
o
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
IP 44
Y6
Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato
RF 850ºc
Difusor policarbonato opal Opal polycarbonate diffuser Diffuseur polycarbonate opale Polykarbonatdiffusor Opal Diffusore in policarbonato opalino
224
Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica
05-0265-Y6-M1
05-0266-Y6-M1
T5 24W FLUORESCENT included
T5 39W FLUORESCENT included
T5 54W FLUORESCENT included
IP 44
IP 44
IP 44
225
05-0267-Y6-M1
MI
o
226
MI
o
paula
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
21
Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo
RF 850ºc
228
05-2255-21-B4
05-2253-21-B4
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
PL disponible previa consulta de cantidades mĂnimas. PL available by request. Minimum requirements apply.
229
paula
paula
231
ola
Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen
design :: Josep Patsí
RF 850ºc
81
Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato
Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico
232
05-1876-81-E9 E-27 Max. 100W INCANDESCENT E-27 Max. 100W HALOGEN PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING
PL disponible previa consulta de cantidades mĂnimas. PL available by request. Minimum requirements apply.
233
ola
234
ola
marcas y simbolos
Marques et Symboles
Brukezeichen und Symbole
Marche e Simboli
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están construidas de manera que permiten ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable.
All lighting fixtures bearing this symbol are suitable for installation on normally inflammable surfaces.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont fabriqués de façon à permettre leur installation sur une surface normalement inflammable.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono costruite in modo tale da poter essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo no pueden ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable.
All lighting fixtures bearing this symbol are unsuitable for installation on normally inflammable surfaces.
Il n’est pas permis d’installer les appareils marqués avec ce symbole sur des surfaces normalement inflammables.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen nicht auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo non possono essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase I. Estas luminarias disponen sólo de aislamiento básico y, por tanto, deberán conectarse a la toma de tierra de la vivienda.
All light fittings bearing this symbol are Class I models. These light fittings have only basic isolation and therefore must be connected to the earthing system of the residential dwelling.
Toutes les lampes marquées avec ce symbole appartiennent à la Classe I. Ces lampes sont uniquement munies d’une isolation de base et, par conséquent, elles devront être branchées à la prise de terre du logement.
Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper gehören zur Klasse I. Diese Leuchtkörper haben lediglich eine Einfachisolierung und sind daher an die Erdung der Wohnung anzuschließen.
Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono di Classe I. Queste luci dispongono solo di isolamento base e, pertanto, devono essere collegate alla presa di terra dell’appartamento.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase II. Ninguna parte metálica de las luminarias de Clase II se conectará al conductor de Toma de Tierra de la instalación de la vivienda.
All lighting fixtures bearing this symbol are of Class II. No metal part of Class II fixtures shall be connected to the ground connection of the home installation.
Tous les appareils marqués avec ce symbole appartiennent à la Classe II. Aucune partie métallique d’un appareil de Classe II ne doit être raccordée à la terre.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten gehören der Klasse II an. Metallteile von Klass II-Leuchten dürfen nicht mit der Erdung der elektrischen Installation in der Wohnung in Berührung kommen.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono di Classe II. Nessuna parte metallica di queste lampade di Classe II verranno collegate alla Presa di Terra dell’impianto della casa.
Este símbolo indica la distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado.
This symbol indicates the minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lighted objected.
Ce symbole indique la distance minimale entre la lampe et l’objet à éclairer.
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und dem zu beleuchtenden Objekt an.
Questo simbolo indica la distanza minima tra il fuoco della lampada e l’oggetto illuminato.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra la caída vertical de gotas de agua.
All lighting fixtures bearing this symbol are protected against vertical dripping of water.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre la chute verticale de gouttes d’eau.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten gegen von oben auftreffendes Wasser geschützt sind.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette contro la caduta verticale di gocce d’acqua.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra salpicaduras de agua.
All lighting fixtures bearing this symbol are splash-protected.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre les éclaboussements d’eau.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten sind gegen Wasserspritzer geschützt.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette dagli schizzi dell’acqua.
las proyecciones de agua.
All light fittings bearing this symbol are protected against water projections.
Toutes les lampes marquées avec ce symbole sont protégées contre les projections d’eau.
Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper sind gegen Spritzwasser geschützt.
Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono protette contro gli schizzi d’acqua.
Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-1 y marcado CE.
All products are manufactured according to the set safety and electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-1 and marked CE.
Tous les appareils sont fabriqués en conformité avec les normes de securité et d’electromagnétique de l’Europe: EN 60598-1 et marqués de sigle CE.
Sätliche Produkte wurden entsprechend für Europa geltenden Sicherheits-bestimmungen: EN 60598-1 hergestellt siehe CE - Prüfseichen.
Tutti i prodotti fabbricati rispettano le norme di sicurezza e di elettromagnetismo europee. EN 60598-1 e simbolo CE
Resistente a hilo incandescente a 850ºC
Resistance to incandescent wire at 850ºC
Tenue au feu 850ºC
Glühdrahtbeständig auf 850ºC
Resistente a filo incandescente 850ºC
Modelos registrados
Registered models
Modèles enregistrés
Eingetragene Modelle
Modelli registrati
Todas las luminarias marcadas con
IP 44 este símbolo están protegidas contra
®
Marks and Symbols
236
Especificación Bombillas
INCANDESCENT
E-27 Standard
E-14
E-27 ø45
R7s Halogen
HALOGEN
Spécification Ampoules
Bulbs Specification
Halopin G9 Osram
E-14
Beschreibung Leuchmittel
Caratteristiche Lampadina
E-14
E-27 Standard
HALOGEN: OSRAM / PHILIPS / GE
ENERGY SAVING FLUORESCENT
G24d1
PL elec E-27
2G11
G13 / T8
G5 T5 / TL5
G24d1
Símbolos
Symbols
Symboles
Symbole
Simboli
OPENING SYSTEM
Sistema de apertura abatible.
Collapsible opening system.
Système d’ouverture rabattable.
Kippbares Öffnungssystem.
Sistema di apertura ribaltabile.
SLYDING SYSTEM
Colocación del cristal por deslizamiento
Slide fitting glass.
Mise en place du verre par glissement.
Einsetzung des Glases durch Gleiten.
Collocazione del cristallo per scorrimento.
Sistema para recoger el cable.
Cord storage system.
Système pour replier le câble.
System zur Einrollung des Kabels.
Raccoglicavo.
Elaborado artesanalmente mediante la técnica del “fusing”
Manufactured in the traditional way using a “fusing” technique
Fabrication artisanale à partir de la technique du “fusing”.
Handwerklich mittels FusingTechnik hergestellt.
Realizzato artigianalmente mediante la tecnica del “fusing”.
Con regulador de intensidad.
With dimmer.
Avec régulateur d’intensité.
Mit Intensitätsregler.
Con regolatore d’intensità.
Con regulador de intensidad por pulsación.
With touch dimmer.
Avec régulateur d’intensité moyennant pulsation
Mit Pulsintensitätsregler.
Con regolatore d’intensità a pulsante.
Interruptor integrado.
Built-in switch.
Interrupteur intégré.
Eingebauter Schalter.
Interruttore integrato.
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas.
PL available by request. Minimum requirements apply.
PL disponibilité par demande préalable de quantités minimales.
PL Verfügbarkeit. Vorbefragung von Mindestmenge.
PL disponibile consulta previa di quantità minime.
Dirección del halo de luz.
Halo light direction.
Lichtstrahl Richtung
Direction flux lumineux
Direxione del flusso della luce.
CABLE IN - OUT
FUSING
ON - OFF DIMMER DIMMER
ON - OFF DIMMER
ON-OFF
237
COLGANTES PENDANTS SUSPENSIONS PENDELLEUCHTEN LAMPADE A SOSPENSIONE
SOBREMESAS TABLE LAMPS LAMPES DE TABLES TISCHLEUCHTEN LAMPADE DA TAVOLO
00-0087 ........... 181 00-0221 ........... 156-163 00-0254 ........... 173 00-0338 ........... 177 00-0573 ........... 120 00-2397 ........... 99 00-2407 ........... 66 00-2676 ........... 54 00-2673 .......... 48 00-2694 .......... 44 00-2725 .......... 37 00-2726 .......... 16 00-2727 .......... 13 00-2728 .......... 20
10-0080 10-0221 10-0378 10-0381 10-2056 10-2271 10-2277 10-2278 10-2384 10-2407 10-2571 10-2676 10-2694 10-2705 10-2708 10-2709 10-2726 10-2728 10-2729
.......... 147 .......... 151-159 .......... 139 .......... 144 .......... 221 .......... 215 .......... 211 .......... 211 .......... 111 .......... 69 .......... 69 .......... 52 .......... 42 .......... 25 .......... 32 .......... 32 .......... 13 .......... 19 .......... 19
APLIQUES WALL FIXTURES APPLIQUES WANDLEUCHTEN LAMPADE DA PARETE
05-0196 05-0221 05-0265 05-0266 05-0267 05-0325 05-0378 05-0379 05-0380 05-0381 05-0382
INDEX
.......... 207 .......... 154-159 .......... 225 .......... 225 .......... 225 .......... 171 .......... 140 .......... 140 .......... 140 .......... 143 .......... 143
05-2272 05-2273 05-2274 05-2366 05-2367 05-2397 05-2407 05-2572 05-2573 05-2574 05-2577
05-0567 ........... 123 05-0570 .......... 131 05-0571 .......... 131 05-0572 .......... 132 05-0573 .......... 117 05-1876 .......... 233 05-2253 .......... 229 05-2255 .......... 229 05-2275 ........... 217 05-2276 .......... 217 05-2271 .......... 218
238
.......... 218 .......... 219 .......... 219 .......... 131 .......... 132 .......... 93 .......... 65 .......... 77 .......... 77 .......... 81 .......... 89
05-2578 05-2579 05-2673 05-2676 05-2694 05-2695 05-2696 05-2697 05-2698 05-2708
.......... 89 .......... 85 .......... 47 .......... 52 .......... 41 .......... 41 .......... 41 .......... 73 .......... 73 .......... 34
PLAFONES CEILING FIXTURES PLAFONIERS DECKENLEUCHTEN PLAFONIERE
15-0079 .......... 203 15-0157 .......... 191 15-0158 .......... 192 15-0159 .......... 192 15-0221 .......... 152-160 15-0222 .......... 185 15-0223 .......... 188 15-0256 .......... 185 15-0258 .......... 188 15-0318 .......... 191 15-0562 .......... 135 15-0573 .......... 119 15-0590 ........... 127
LAMPARAS CHANDELIERS CHANDELIERS HANGELEUCHTEN LAMPADARI
20-0221 ........... 155-162 20-0313 ........... 154-163 20-0325 ........... 168 20-0326 ........... 167 20-0536 ........... 155-164 20-2407 ........... 65
15-0591 ........... 127 15-0592 ........... 127 15-0635 ........... 203 15-0636 ........... 203 15-0638 ........... 203 15-2138 ........... 195 15-2385 ........... 101 15-2386 ........... 101 15-2387 ........... 101 15-2388 ........... 102 15-2389 ........... 102 15-2390 ........... 104 15-2391 ........... 104
PIES SALON FLOOR LAMPS LAMPADAIRES STEHLEUCHTEN LAMPADE DA TERRA
25-0221 .......... 152-162 25-0378 .......... 139 25-0381 .......... 144 25-2271 ........... 215 25-2384 .......... 107 25-2397 .......... 94 25-2407 .......... 70 25-2580 .......... 61 25-2676 .......... 51 25-2687 ........... 57 25-2694 .......... 42 25-2705 .......... 28 25-2708 .......... 31 25-2726 .......... 14 25-2728 .......... 22
239
15-2393 ........... 105 15-2399 ........... 96-97 15-2405 ........... 204 15-2575 ........... 192 15-2705 ........... 26 IBIS/17 ............ 199 IBIS/27 ............ 201 IBIS/37 ............ 201 IBIS/47 ............ 201
PANTALLAS SHADES ABAT-JOURS SCHIRME PARALUMI
Pan-99-14 ....... 211 Pan-100-14 ..... 211 Pan-103-14 ..... 215-217-218-219 Pan-103-20...... 215-217-218-219 Pan-104-14...... 215 Pan-104-20...... 215
INDEX
Información general General information Information générale Allgemeine informationen Informazione generale
• Las descripciones y medidas de los aparatos del presente catálogo son orientativas, pudiendo por tanto ser modificadas, a fin de mejorar las características técnicas o de diseño. • La empresa se reserva el derecho de anular o modificar cualquier modelo sin previo aviso. • Todos los modelos presentados cumplen las normas exigidas por la C.E. para aparatos de iluminación de uso doméstico y sus características vienen determinadas por las clases I y II. • Los acabados y las especificaciones técnicas corresponden a los productos que se suministran en Europa, pudiendo éstos variar en otros mercados. • Para una buena conservación de las lámparas, no usar bombillas de potencia superior a las recomendadas y limpiar simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado. • The descriptions and dimensions of the items in this catalogue are indicative and may be modified for the purpose of technical or design improvements. • We reserve the right to cancel or change all models without prior notice • All items meet the E.C. Class I and Class II safety regulations for home lighting appliances. • The finishes and technical specifications listed here are for the European market and may vary elsewhere. • Do not use stronger bulbs than recommended, and always clean lamps with a soft dry cloth alone since metal polish will damage the protective finish. • Les descriptions et mesures des appareils de ce catalogue sont données à titre d’orientation, pouvant être modifiées dans le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design. • L´usine se réserve le droit d’annuler ou modifier l’un ou l’autre de ses modèles sans avis préalable. • Tous les modèles présentés sont conformes aux normes exigées par la C.E. pour les appareils d’éclairage domestique et leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. • Les finitions et spécifications techniques correspondent à la demande du marché européen. Elles peuvent être modifiées pour d’autres pays. • Ne pas utilitser d’ampoules d’une puissance supérieure à celle recommandeé. Pour un bon entretien, utiliser simplement un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur. • Die Beschreibung und Maße der in diesem Katalog aufgeführten Modelle dienen der Orientierung und können zur Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Modelle zu ändern oder aus dem Programm zu nehmen. • Die gezeigten Modelle erfüllen alle die innerhalb der EU geforderten Normen und Richtlinien für Leuchten für allgemeine Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. • Die Ausführungen und technischen Daten gelten für den europäischen Markt und können in anderen Ländern abweichen. • Für eine gute Erhaltung der Leuchten ist der Betrieb mit Lampen höherer Leistung als empfohlen zu vermeiden. Zur Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen. • Le descrizioni e le dimensioni degli articoli del presente catalogo vengono fornite a mero titolo orientativo e possono pertanto essere modificate al fine di migliorarne le caratteristiche tecniche o di design. • La Casa si riserva il diritto di cessare la produzione o di modificare qualsiasi modello senza preavviso. • Tutti i modelli presentati sono conformi alle normative C.E. per gli articoli da illuminazione per uso domestico di classe I e II. • Le rifiniture e le specifiche tecniche corrispondono ai prodotti venduti in Europa; tali dati possono pertanto variare su altri mercati. • Per una buona conservazione delle lampade ,non utilizzare lampadine di potenza superiore a quellla consigliata e pulirle semplicemente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti per la pulizia del metallo che potrebbero rovinare le vernici di protezione che garantiscono la vita della rifinitura.
240
241
242
nom