Enter Festival BXL catalogus 2018

Page 1

catalogus


3

4—9 intro Coordination ENTER Festival BXL Bie Vancraeynest

10—93 bxl talent on stage

Coordination open call An Van Den Bergh Coordination catalogue Ciska Vandendriessche

94—171 participatory art

Editing and translations Alex Deforce An Van Den Bergh Bie Vancraeynest Charlotte Bonduel Ciska Vandendriessche Klaas Vancraeynest Sofie Van Veirdegem Tandi Mcleod Valentin Dhaenens Graphic concept Garage64 Printing Chez Rosi Binding Cultura Responable editor Bart Rogé Isbn 9789491938122 Ean 9789491938122 February 2018

ENTER Festival BXL is een initiatief van Demos vzw en wordt gerealiseerd met de steun van de Vlaamse Overheid, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de stad Brussel, het ­Brussels Gewest, de gemeente Sint-­ Pieters-Woluwe in samenwerking met de ­Brusselse gemeenschapscentra en per zone een veelheid aan verenigingen, organisaties en instellingen. ENTER Festival BXL est une initiative de l’asbl Dēmos avec le soutien du Vlaamse Overheid, la Vlaamse Gemeenschapscommissie, la ville de Bruxelles, la Région bruxelloise, la commune de Woluwe-Saint-Pierre en collaboration avec les centres communautaires bruxellois, mais aussi une multitude d’associations et d’organismes divers dans ces différentes zones. ENTER Festival BXL is an initiative of Dēmos vzw supported by the Vlaamse Overheid, the Vlaamse Gemeenschapscommissie, the city of Brussels, the Brussels-Capital Region, the commune of Sint-Pieters-Woluwe and in collaboration with the Brussels community centres and in each zone many associations, organisations en institutions.


5

Wat gebeurt er als je kunst in vele handen legt? Wat als burgers, kunstenaars en verenigingen samen in de cockpit van een kunstenfestival gaan zitten? Krijg je een droom die langzaam opborrelt en waar een stad naar toe leeft? Overbruggen we de kloof tussen kunstenaars, cultuurprofessionals en burgers? Trekken we nieuwe culturele registers open? Ontstaat er een nieuwe canon? Wordt het een (gedeeltelijk) succes of ­stranden we?­ We willen het weten, dus doen we het. Van 26 tot en met 29 april 2018 organiseert Dēmos de vierde editie van het participatieve en multidisciplinaire kunstenfestival ENTER in Brussel. ENTER Festival BXL gaat parallel door in vier zones van het Brussels gewest en wordt gerealiseerd in samenwerking met de stad Brussel­ (Brussel Stad, Haren, Laken), de gemeente Sint-Pieters-Woluwe, de Brusselse gemeenschapscentra van de VGC en per zone een veelheid aan verenigingen, organisaties en instellingen. We infiltreren het Brusselse cultuurlandschap met een concreet participatief concept: een blauwdruk voor een kunstenfestival dat zich ent op de sociale en maatschappelijke realiteit van de stad.

De projecten in deze catalogus zijn allen geproduceerd in of na 2016 en kunnen geboekt worden in het seizoen 2018-2019. Deze catalogus is digitaal downloadbaar op www.enterfestival.be en www.demos.be *Heel veel dank aan de redactieraad Alex Deforce, An Vandermeulen, Ann Overbergh, Ann Van de Vyvere, Angela Tillieu, Anja Van Roy, Els Rochette, Hans de Witte, Hamid Al Riahi, Ilyas Mettioui, Ingrid Vranken, Jan Wallyn, Joon Bilcke, Kris Kaerts, Salim Haouache, Sofie Joye, Wim Embrechts, Xavier Daive.

ENTER Festival BXL lanceerde in juni 2017 een drietalige open call en zette een ruim net uit. We gingen op zoek naar artistieke producties die burgers betrekken in het creatieproces. Én we zochten vers Brussels talent dat meer podiumkansen verdient. Een achttien-koppige ­redactieraad * van Vlaamse en Brusselse actoren uit de artistieke verfijnde het totaal van 209 ingezonden projecten tot de 80 in ­deze catalogus. De catalogus die voorligt, was een werkinstrument voor bewoners in de vier festivalzones om hun versie van het festival bij elkaar te puzzelen. Met een programmatiebudget selecteerden zij de producties die ze relevant vinden om in hun wijk te tonen. We sturen deze catalogus ook de wijde wereld in omdat we deze 80 projecten mee willen uitdragen. Omdat we ze treffend vinden. Omdat ze een uniek proces hebben teweeggebracht bij de niet-professionele deelnemers. Omdat­het kunstpraktijken zijn die een ruimer, diverser publiek verdienen. ENTER Festival BXL is een statement en experimenteel format rond participatief en divers creëren, programmeren en organiseren. Hoe dit statement zich in de praktijk vertaalt, kan u aan den lijve ondervinden van 26 tot en met 29 april 2018. Wees welkom in Brussel!

De bewonersgroep van Laken die hun eigen festival programmeren, opgetekend door Axel Claes, tevens zelf buurtbewoner.


7

Et si on rendait l’art à monsieur tout le monde? Que se passe-til quand les citoyens, les artistes et les associations rejoignent la direction d’un festival artistique? Est-ce que tout doucement apparaitrait un rêve vers lequel peut tendre la ville? Et si nous comblions l’écart entre artistes, travailleurs culturels et citoyens? Et si nous ouvrions de nouvelles pages culturelles? Renversions les dogmes? Serions-nous voués au succès ou à l’échec?

18 personnalités culturelles flamandes et bruxelloises a reçu plus de 200 projets. Ce catalogue rassemble les 80 propositions qui ont retenu leur attention. Ce catalogue fut ensuite présenté aux habitants des quatres zones urbaines concernées pour leur permettre de composer leur propre version du festival. Pourvus de leur propre budget de programmation, ils ont pu décider des projets à même d’être présentés dans leur quartier. Nous mettons également ce catalogue à la disposition du grand public, dans une volonté de promotion de ces 80 projets. Parce que nous les trouvons pointus. Parce qu’ils ont été à la base d’un processus unique chez les participants non-professionnels. Parce que nous estimons qu’il s’agit de pratiques artistiques qui méritent un public plus large et plus divers.

On veut savoir, alors on tente! Du 26 au 29 avril 2018, Dēmos organise la quatrième édition du festival artistique participatif et multidisciplinaire ENTER à Bruxelles. ENTER Festival BXL se déroule parallèlement dans quatre zones de la région bruxelloise et est réalisé en collaboration avec la Ville de Bruxelles (Bruxelles-Ville, Haren, Laeken), la commune de Woluwe-Saint-Pierre, les centres communautaires bruxellois de la VGC mais aussi une multitude d’associations et d’organismes divers dans ces différentes zones.­ Nous infiltrons le riche paysage culturel bruxellois avec un concept participatif concret: le projet d’un festival artistique participatif se greffant sur la réalité sociale et sociétale de la ville. En juin 2017 ENTER Festival BXL lançait un appel à projet dans les trois langues, et visait large! Nous voulions porter des projets artistiques impliquant les citoyens dans le processus de création. Et soutenir des jeunes talents bruxellois qui nous semblait mériter plus de visibilité. Notre comité de rédaction, * réunissant

ENTER Festival BXL est une déclaration de principe et un format expérimental autour de la création, la programmation et l’organisation participatives et diverses. Venez expérimenter comment cette déclaration se traduit en réalité du 26 au 29 avril 2018. Soyez les bienvenus à Bruxelles! Le groupe de programmation de Laeken, qui programme leur propre festival, dessiné par Axel Claes, qui habite aussi le quartier. Les projets faisant partie de ce catalogue ont tous été produits durant ou après 2016 et peuvent être réservés pour la saison 2018-2019.Vous pouvez télécharger ce catalogue sur www.enterfestival.be ou sur www.demos.be *Un grand merci au comité de rédaction: Alex Deforce, An Vandermeulen, Ann Overbergh, Ann Van de Vyvere, Angela Tillieu, Anja Van Roy, Els Rochette, Hans de Witte, Hamid Al Riahi, Ilyas Mettioui, Ingrid Vranken, Jan Wallyn, Joon Bilcke, Kris Kaerts, Salim Haouache, Sofie Joye, Wim Embrechts, Xavier Daive.


9

What happens if you put art in many hands? What happens when citizens, artists and associations team up in the cockpit of an arts festival? Will it be a dream that slowly takes form and makes a city longing for? Are we bridging the gap between artists, cultural professionals and citizens? Do we open new cultural registers? Does a new canon arise? Will we succeed or do we fail? We were curious, so we just did it. From 26th to 29th of April 2018 Demos is organising the fourth edition of the participatory and multidisciplinary arts festival ENTER in Brussels. ENTER Festival BXL is taking place in four zones in the Brussels region at the same time and is realised in collaboration with the city of Brussels (Brussels City, Haren, Laken), the commune of Sint-Pieters-Woluwe, the community centres of the VGC and per zone a multitude of associations, organisations and institutions. We infiltrate the rich cultural landscape of Brussels with a specific participatory concept: a blueprint for a participatory arts festival that focuses on the social (and communal/civil) reality of the city.

The projects in this catalog are all produced in or after 2016 and can be booked in the 2018-2019 season. This catalog can be downloaded digitally on www.enterfestival.be and www.demos.be. * Thanks a lot to the editorial board Alex Deforce, An Vandermeulen, Ann Overbergh, Ann Van de Vyvere, Angela Tillieu, Anja Van Roy, Els Rochette, Hans de Witte, Hamid Al Riahi, Ilyas Mettioui, Ingrid Vranken, Jan Wallyn, Joon Bilcke, Kris Kaerts, Salim Haouache, Sofie Joye, Wim Embrechts, Xavier Daive.

ENTER Festival BXL launched a trilingual open call in June 2017 and threw a large net. We searched for artistic productions that involve citizens in the creative process. Also, we went looking for fresh Brussels talent that deserves more stage opportunities. With an eighteen-person editorial board * of Flemish and Brussels artistic actors, we reduced the catch of 209 projects to 80 in this catalog. The catalog is a tool for residents in the four festival zones to compile their version of the festival. With a programming budget they selected which productions are relevant to show today in their neighbourhood. We also send this catalog to the broader world because we want to spread these 80 projects. Because we find them cutting-edge. Because they have created a unique process among the non-professional participants. Because we believe these art practices deserve a broader, more diverse audience. ENTER Festival BXL is a statement and experimental format about participative and diverse creation, programming and organising. How this statement translates into practice can be experienced by yourself from 26th to 29th of April 2018. Be welcome in Brussels!

The residents of Laeken who are programming their own festival, drawned by Axel Claes, who is also a local resident.


11

Eén van de meest prangende uitdagingen voor de cultuursector is hoe men de veelheid aan culturele referentiekaders die een wijk, een stad, een land rijk is kan tonen, zonder daarbij mensen te reduceren tot hun etnische, culturele of religieuze achtergrond.

L’un des plus grands défis du secteur culturel est de parvenir à montrer la diversité des cadres culturels qu’un quartier, une ville, un pays peut offrir, sans pour autant réduire les personnes à leur origine ethnique, culturelle ou religieuse. One of the most pressing challenges for the cultural sector is how to reveal the multitude of cultural reference frameworks that a neighborhood, a city or a land­­ is rich, without reducing people to their ethnic, cultural or ­religious background.

Ruimte Maken (visietekst Demos vzw), Mehdi Maréchal, 2015

bxl

Talent

on stage

sur scene


13

globe aroma Het open, laagdrempelige kunstenhuis Globe Aroma is een ontmoetingsplatform waar participatieve kunstprojecten ontwikkeld worden met en voor nieuwkomers en Brusselaars onder (bege)leiding van een professioneel kunstenaar. Het is ook een (werk)plaats voor nieuwkomers-kunstenaars en een alternatieve presentatieplek.

EXPO

Ademruimte

zone d’air an@globearoma.be Ademruimte is een tentoonstelling met 17 kunstenaars waarbij de ruimte centraal staat, het is de ruimte die hen verbindt. Ademruimte is een moment van rust, een moment waarop we niet meer werken, wanneer alles klaar is en we een pauze nemen. Dit is wat de tentoonstellingsruimte betekent binnen het leven van een kunstenaar. Er is ook de ademruimte die kunstencentrum Globe Aroma biedt in het woelige leven van veel kunstenaars. Het is een plaats om met kunst bezig te zijn en even niet te denken aan alles wat zich buiten afspeelt.

Zone d’air est une exposition de 17 artistes, où l’espace est au centre, c’est l’espace qui les relie. Zone d’air est un moment de repos, un moment où on peut s’arrêter de travailler et prendre une pause. Zone d’air nous invite à comprendre ce que signifie l’espace d’exposition dans la vie d’un artiste. Il y a également la zone d’air que Globe Aroma constitue dans la vie turbulente de nombreux artistes. C’est un lieu pour penser son art, le temps d’un instant à l’abri des tribulations extérieures. Ademruimte or ‘breathing space’ is an exhibition of 17 artists in which space is the central theme, because it is the space which connects them. Ademruimte is a moment of rest, a moment when we no longer work, when everything is ready and when we take a break. This is what the exhibition space means within the life of an artist, the moment when you can take a breath. There is also the breathing space that the organisation Globe Aroma creates in the turbulent life of many artists. It is a place to be occupied with art and not to think about the pressures of the outside world.

Globe Aroma artists Alaa Zwaid, Ali Sabri, Baminla Timothy Lambony, Conté Morlaye, David Trembla, Erik Gonzales, Jiyed Cheikhe, Kito Sino, Lionel Couvrandt, Maher Al-Azeez, Ba Mouhamadou, Mohammed Hammad, Nour Khateb, Oussama Ouzzani, Saidou Ly, Solmaz Khorshid­ ban, Yahya Cheikhe Image An Vandermeulen


15

Kaa m’isole Kāā m’isole est un groupe de cinq musiciens qui se sont réunis par l’envie de créer de nouveaux sons. Ils chantent en anglais et en français, mais recourent souvent à des langages mystérieux qu’eux seuls semblent pouvoir comprendre. Ils mélangent des compositions acoustiques, rock et progressives à des sonorités electro et trip-hop et créent un univers musical particulier.

MUSIC 60' FR EN

amer

indien kaamisole@gmail.com

La musique de Kāā m’isole sonne comme le sifflement d’un serpent, d’où la référence au célèbre serpent Kāā. Leur musique a un effet hypnotisant, est mystérieuse, insaisissable et éphémère. Les textes poétiques zigzaguent, se faufilent entre les accords des guitares, du tombonne, des basses et des percussions.

De muziek van Kāā m’isole klinkt als het gesis van een slang, van waar hun naam ook, die refereert aan de beruchte slang Kāā… Hun muziek werkt hypnotiserend, klinkt mysterieus en ongrijpbaar. Poëtische teksten zigzaggen, kronkelen en sluipen tussen de akkoorden van hun gitaren, de trombone, bastonen, en percussiegeroffel. The music of Kāā m’isole sounds like the hissing of a snake, hence the reference to the famous serpent Kāā. Their music has a mesmerizing effect, is mysterious and elusive, ephemeral. The poetic texts zigzag, meander and weave ­between the chords of their guitars, the trombone, the bass and percussions.

Voice Anna Solomin Synthesizer Elisa Diriccio Guitar Quentin Lion Trombone & bas Thomas Coucq Voice, drums & programmations Nicolas Dolvelde


17

Bixas

Bixas est un collectif d’artistes-performeurs créé en septembre 2014 à la suite du spectacle Batucada du chorégraphe brésilien Marcelo ‘Evelin & Demolition Inc’ pour le Kunstenfestivaldesarts à Bruxelles: ‘Nous avons réuni nos différents savoir-faire comme la danse contemporaine, la danse africaine, le contact-improvisation, le théâtre, la performance et la scénographie. En partageant ces expériences, mais aussi différentes cultures, nous nous sommes enrichis de nos singularités.’ Bixas travaille sur ‘le construire ­ensemble’, sur le partage et la négociation, ainsi que la notion­ ­d’interstice, d’espace entre les choses. ‘Nos sources d’inspiration sont des faits sociétaux, mettant en jeu la liberté de circulation et les flux de population.’

PERFOR MANCE 120'

doors brusselsbixas@gmail.com Cinq portes nomades vous feront voyager à travers le quartier, des lieux les plus emblématiques aux endroits du quotidien les plus anonymes. En détournant les portes de leur usage habituel, les artistes interrogent le rapport de l’homme à la ville. C’est un parcours urbain totalement inhabituel, qui proposera au spectateur d’inventer de nouvelles interactions avec son environnement quotidien.

Vijf nomadische poorten voeren je mee naar bijzondere plekken in de wijk, plekken die van groot belang zijn voor de wijk, of net die plekken waar zomaar aan voorbij ­gegaan wordt. Door de deur uit haar dagelijkse context te ­halen, stellen de makers de relatie tussen mensen en hun stad in vraag. Het publiek wordt uitgenodigd tot interactie met hun buurt tijdens deze ongebruikelijke wandeling. Five nomadic doors are dispersed among symbolically strong but otherwise harmless places of the district. Diverting the preconception of daily use of a door, the artists question the relationship of people to their city. The public is invited to interact in this unusual walk.

The performance is flexible and adaptable to the context and expectations of the hosting event. Credits Ana Catalina Rincón Gille, Lola Chuniaud, Issouf Ilboudo, Céline De Vos, Filippos Anagnostopoulos Image Koen Cobbaert


19

de vélo

De Vélo is een zelfstandige theatergroep en een muziekspektakel gegroeid uit de sociaal-artistieke samenwerking tussen gemeenschapscentrum De Markten (Forsiti’A) en Hobo, een dagcentrum voor thuislozen. De voorstelling werd geselecteerd voor Het Theater­festival in 2016; het eerste sociaal-artistieke project dat die eer te beurt viel. Het productiehuis De Chinezen volgde De Vélo voor een Canvas reportage en de koorleden kwamen wekelijks aan bod in het tv-programma Iedereen Beroemd.

PODIUM 70' FR NL EN

C’est pas parceque tu

t’arrêtes de pédaler que ton vélo va s’arrêter martine@koortzz.be

De Vélo verenigt Brusselaars van alle windstreken,

rond een gemeenschappelijk artistiek project. Daklozen, vluchtelingen, tienermoeders, ex-verslaafden, nieuwe Belgen, bijna ­Belgen, mensen met bagage en een etiket vormen een klein hecht koor dat uit volle borst eigen, broze verhalen zingt en vertelt.

De Vélo présente une fable qui va vous faire chaud au coeur: Une histoire de notre capitale, une lumière dans la nuit dans ces temps un peu sombres. De Vélo réunit des bruxellois de tous horizons autour d’un projet artistique commun. Sans-abris, réfugiés, mères-enfants, ex-toxicomanes, nouveaux belges ou presque Belges: un petit choeur d’hommes fragiles mais soudés, chacun avec son bagage et ses étiquettes collées à la peau, vous raconte et vous chante leurs histoires. With a colourful mix of people, De Vélo brings us a heartwarming story from our capital. This performance is a boost in frightened days, a bright spot in the darkness! De Vélo brings together Brussels residents from all corners of the world around a common artistic project. Homeless people, refugees, teenage mothers, former addicts, new Belgians, almost-Belgians, people with luggage and a label are united in a small choir that sings their fragile stories.

C’est pas parce que tu t’arrêtes de pédaler, que ton vélo va s’arrêter unites 25 performers. Artistic direction Hans Van Cauwenberghe Acting & music Ciska Thomas Double bass Otto Kint Image Martine Van Autrijve


21

professeure

posterieuR

Lich Lelapin est comédienne et performeuse. Depuis 2014 elle développe un projet participatif d’aérobic sauvage et grotesque. Son but est de transmettre le virus du mouvement. Le personnage grotesque et sympathique de Professeure Postérieur existe pour décomplexer les gens et les inciter à oser s’exprimer en mouvement. La danse sans dogme libère le corps. Voici la lutte du Professeure Postérieur!

PERFOR MANCE 20' FR EN

Céremonie d’aérobic

&

sprot2000@gmail.com Vive le sprot! Professeure Postérieur, moitié-clown moitiédanseuse vous invite à une cérémonie d’aérobic sauvage et grotesque. Cette expérience va réveiller tous vos sens, et vous révéler ce lien secret qui existe entre muscles fessiers et zygomatiques. N’hésitez plus, enfilez vos baskets et venez partager ce moment d’allégresse!

Leve de sprot! Professeure Postérieur, half clown, half danser, nodigt je uit voor een wilde en groteske aerobics ceremonie. De ervaring maakt al je zintuigen wakker en doet je het geheime verbond herontdekken tussen je bilspieren en je jukbeenderen. Trek snel je sneakers aan en doe mee aan dit feest! Professeure Postérieur, half clown, half dancer invites you to a wild and grotesque aerobics ceremony. Appealing to all senses, this experience will make you aware of the secret link that exists between your buttocks and your cheekbones. Do not hesitate, put on your sneakers and come receive and give joy!

Performance Lich Lelapin Image Michel Denis


23

slayers

A l’origine danseurs freestyle habitués des battles, les Slayers se sont lancés depuis 2014 dans un processus de création artistique. Chaque danseur dispose d’une identité artistique propre inspirée par le hip-hop, le turfing, la danse contemporaine, la danse afro, le yoga ou encore les arts martiaux.

PODIUM

cyborgs’

quest yannick@impulsion-dance.be

Cette création exprime la lutte symbolique prenant place dans un monde où l’humain et la technologie s’entremêlent inexorablement jusqu’à remettre en question l’unicité de l’homme face à la machine. En raison de cette perte de repères et de sens, une question légitime se pose: quelle est encore la place de l’homme et par quels moyens tentet- il de se définir?

Drie cyborgs zijn op zoek naar hun identiteit en hun plaats in de wereld van vandaag. Ze zijn het resultaat van een laboratorium gespecialiseerd in genetica en cybernetica, en ze zijn ontsnapt uit hun glazen gevangenis. Langzaamaan ontdekken ze een complexe wereld waar het organische en mechanische zich vermengen en onlosmakelijk met elkaar verbonden geraken. This performance symbolizes a fight in a world where man and technology are inseparably connected, to the point where the question rises about the unity of man and machine. Due to loss off orientation and goal the legitimate question rises: How does man defines himself and what’s his place in the world?

Dancers André Van Praet, Ayrton Van Praet, Atlan Callebaut Choreograper Yannick Bras ­Assistant choreographer Stéphane Bourhis Light design Valentin Boucq Costumes Alice ­Scieur Accessories Olivier Grimmeau Production Impulsion Dance ASBL


25

en  route En Route is een talentvolle groep Afghaanse, niet-begeleide minder­jarigen die vertellen over hun vertrek uit Afghanistan en hun aankomst in België. Door middel van theater, muziek en beeld komen thema’s als verbanning, identiteitsverlies, liefde en scheiding aan bod. De initiatiefnemers vertrokken zelf als jongeren uit Iran. Verbanning is het essentiële thema van hun artistieke creatie.

PODIUM 30' FR

en route hari.sacre@pianofabriek.be, hoonazg@hotmail.com

Het verleden is verloren, het heden bestaat uit wachten. De jongeren van En Route tonen een wereld die gewelddadig en wreed kan zijn. Samen met het publiek gooien ze zich in een onzichtbare, ontastbare toekomst. Wiegend op hun dromen van vrijheid en de muziek uit Afghanistan, delen ze hun ontgoochelingen en hun hoop, soms in hun Perzische moedertaal, soms in het Frans.

Hier n’est plus, demain pas encore là. Ces jeunes de En route nous dévoilent un monde parfois violent et cruel. Avec le public ils se jettent dans un futur incertain. Bercés de leurs rêves de liberté et par la musique de leur enfance en Afghanistan, ils partagent leurs espoirs et leurs désillusions en partie dans leur langue maternelle, le farsi, et en partie en français. The past is lost, the present consists of waiting. These young people show us a world that is sometimes violent and cruel. Together with the audience they throw themselves into an invisible, intangible future. Inspired by their dreams of freedom and the music from their childhood in Afghanistan, they share their disappointments and their hopes in their native Persian language, and sometimes in French.

Coaching Omid Dashti, Hoda Siahtiri, Hoonaz Faradji Production Citylab De Pianofabriek, De Munt/La Monnaie, Destelheide Image Pianofabriek


27

Het Nieuwstedelijk

& Lucas Derycke Lucas Derycke is een jonge radiomaker die zich toelegt op verhalende radio. Geen pure geluidskunst, maar audio als middel om te zeggen wat hij te zeggen heeft. Hij maakt documentaires voor de Nederlandse omroep, mockumentaries voor Radio 1 en radiofictie voor de Duitse omroep. Voor het audiowerkstuk Screener kreeg hij de Hörspielpreis der Kriegsblinden, de belangrijkste Duitse prijs voor hoorspelen. Een jaar lang maakt Lucas als jonge maker deel uit van Het Nieuwstedelijk. Het gezelschap wil audio een centrale rol geven in haar artistieke plannen. PODIUM 70' NL

esperanto lucasderycke@skynet.be

Noord-Griekenland. Jasmin en Hanna gaan als vrijwilliger aan de slag in een vluchtelingenkamp. Ze ontfermen zich over achthonderd Syrische vluchtelingen. Met een klein team van vrijwilligers hopen ze het verschil te maken, maar ze stoten al snel op de grenzen van hun mogelijkheden. Lucas Derycke plaatst het verhaal van Jasmin en Hanna naast dat van een oude Esperantist, die heimwee heeft naar de tijd dat zijn ideaal nog springlevend was.

Maximum audience of 150 spectators. Spoken languages English, Dutch, French, German, Arabic and Esperanto Subtitles Dutch Text, concept, editing & directing Lucas Derycke Music Frederik De Clercq Voices Ellis Meeusen, Lynn Van den Broeck, Sara Vertongen, Tom

Grèce du Nord. Jasmin et Hanna travaillent en tant que volontaires dans un camp de réfugiés. Elles s’ y occupent de huit cents réfugiés syriens. Avec une petite équipe de volontaires, elles veulent faire la différence, mais sont rapidement confrontées aux limites de leurs possibilités. Lucas Derycke met l’histoire de Jasmin et Hanna à côté de celle d’un vieil ­espérantiste, nostalgique d’une époque ou ces idéaux étaient encore vivants. Northern Greece. Jasmin and Hanna go to work as volunteers in a refugee camp. They take care of eight hundred Syrian refugees. With a small team of volunteers, they ensure that the donations – which come from all over Europe – are distributed fairly. They hope to make the difference, but are quickly confronted with the limits of their possibilities. Lucas Derycke places the story of Jasmin and Hanna next to that of an old Esperantist, who is nostalgic for the time when his ideal was still alive.

Voet, Alejandra Theus, Barbara Borguet, Andreas Helgi Schmid, Klaus Peeck, Raul Muanda, Asaad Merza, Mouhanad Rameh, Yara Award Recording Wederik De Backer, Joris Van Damme Mix Benno Müller vom Hofe Dramaturgy Els Theunis Image Ellen Haesevoets


29

lucinda ra & kaap

Stefanie Claes maakt theater van tekeningen, figuren en animaties. Haar stijl is grotesk verfijnd. Barbara Claes werkt als actrice, performer, schrijver en theatermaker. Ze combineert een grote liefde voor zelfgemaakte objecten en gedaantes, landschappen, foolness en talen. Beide zussen zijn verbonden aan het los-vaste collectief Lucinda Ra. Alle voorstellingen van Lucinda Ra (ont)staan in de wereld buiten het theater. Via ontmoetingen, evenementen en interviews verzamelen ze materiaal voor hun verhaal. Het resultaat is een ervaring die tot op het bot gaat.

PODIUM 105' NL

eut h anasie met Barbara en Stephanie christel@vincentcompany.be

Een euthanasie in hun nabije omgeving deed Barbara en Stefanie Claes over het onderwerp nadenken. Aan de hand van ontmoetingen met experts, kunstenaars, kinderen en bejaarden keerden ze de kwestie gedurende twee jaar binnenstebuiten. De voorstelling is geen pleidooi voor of tegen, maar een verbeelding over hoe de dood er theatraal uit ziet. Op een kleurrijke, muzikale, beeldende en dansende wijze zoeken ze het moment van stilvallen op. An after-talk about euthanasia can be included. Concept, drawings & text Barbara Claes and Stefanie Claes Actors Barbara Claes, Stefanie Claes, Philippe Flachet Music Jeroen Van Herzeele (sax), Winne Clement (fujaraflute) Derwisjdancer Osman Catik Scenography Maarten De

Un cas parmi leurs proches a incité Barbara et Stefanie Claes à poser le débat de l’euthanasie: pendant deux ans, elles ont rencontré des experts, des artistes, des enfants et des personnes âgées pour étudier la question sous tous ses angles. Il ne s’agit pas d’un plaidoyer pour ou contre, mais plutôt de poser cette question de la fin de vie sous une forme théâtrale: un regard coloré, musical et dansant. Euthanasia in their immediate surroundings caused artists Barbara and Stefanie Claes to reflect on this controversial subject. Through encounters with experts, artists, children and the elderly, they turned the issue inside out over a period of two years. The result is a performance which is not a plea for or against euthanasia, but rather an imagining about what death looks like. In a colourful, visual and dancing way, they seek the moment of silence.

Vrieze Feedback Simon Allemeersch Costume Claudine Grinwis, Philippe Flachet Hats Anaïs Van Hoorebeke Technique Nico Vanderostyne and Simon Neels Production Lucinda Ra, KAAP Special thanks to Het Bos, detheatermaker, Jacinta De Roeck, Mieke Verdin en LEIF Supported by Vlaamse Gemeenschap Image Stefanie De clercq, Christel Dusoleil


31

eva hubot Eva Hubot est un personnage fictif imaginé par Stéphanie Kaisin (auparavant choriste de Samba Django, Kokyoko, Les Nouveaux Nés...), animé par la guitare et le talent de compositeur de Giuseppe Ferrara (Les Baroudeurs du Ciel, Les Nouveaux Nés, Fauvier...). Ils sont en évolution permanente grâce à une envie commune de créer des compositions originales, autour d’influences multiples et de voir les différentes applications musicales possibles. EVA est une Expérience de Visualisation Auditive, HUBOT un mot-valise qui pourrait aussi être le nom de famille d’EVA dans un monde où on peut parfois se demander qui est le plus HUmain: l’homme ou le roBOT. MUSIC 60' FR

eva eva.hubot.project@gmail.com

Eva Hubot is een atypisch muzikaal project,­gebaseerd op het principe van creatieve ­visualisatie. Een audiovisuele ervaring die hoorbare resultaten geeft. Eva Hubot is an atypical musical project based on the principle of creative visualization. An auditory visualization experience that gives seemingly audible results.

EVA Hubot est un projet musical atypique basé sur le principe de la visualisation créative. Une incroyable mais réelle expérience de visualisation auditive.

Voice, texts & composition Stéphanie Kaisin Guitare & composition Giuseppe Ferrara Bas Toful Paüer, Lorenzo Marotta Drums Pierre Lucchese Percussions Arnaud Weyns Ney Houssem Ben El Kadhi Choir Vinciane Kaisin Image Eva Hubot


33

Compagnie des hommes qui portent et des femmes qui tiennent

The company Des hommes qui portent et des femmes qui tiennent promotes research, development, promotion, dissemination of the circus arts in all its forms and their fusion with other arts such as music, dance, theater or visual arts etc... They are creating, ­staging and producing performances, short forms, acts, animations and other artistic manifestations. The company is also establishing workshops, courses and trainings in the arts cited above.

PERFOR MANCE 20'

face a

block party ciedeshommesetdesfemmes@gmail.com

Lost between the 70’s and now, somewhere between the Bronx and their scene. They are two, one plus one, but they are also millions. With aerial straps and an aerial hoop they constuct an identity.­Or maybe they are still looking for it, sharing this hip hop corporality and singling themselves out by circus tricks. The movement brings them to an existential pleasure, developed over several sequences. Five to be precise; like the five components of hip-hop: human beat box, rap, DJing, B-boying and graffiti.

Verloren tussen de jaren ‘70 en vandaag, ergens tussen de Bronx en hun podium. Ze zijn met twee, één plus één, maar ze zijn ook met miljoenen. Met hun circusdoeken en hoepels ontwikkelen ze een eigen identiteit, die ze permanent in vraag stellen en uitbouwen. Weg van het klassieke circusnummer, verkennen ze bewegingen geïnspireerd op de hip-hop. Hun acts ademen een existentiële vrolijkheid uit, geïnspireerd op verschillende componenten uit de hiphopwereld: menselijke beatbox, rap, DJ’ing, B-boing en graffiti. Perdus entre les années ‘70 et maintenant, quelque part entre les Bronx et leur scène. Ils sont deux, un plus un, mais aussi des millions. Ils se sont construit une identité artistique au moyen de leurs sangles aériennes et de leur cerceau aérien. Une identité qu’ils interrogent et construisent en permanence, loin du classique numéro de cirque en développant une corporalité inspirée de l’univers hip-hop. Une véritable jubilation existentielle jaillit de leurs mouvements, à ­travers des différentes séquences du hip-hop: human beat box, rap, DJ’ing, B-boing, graffiti.

Creation & performance Kurtis Garcia, Morgane Elenzi Image Gautier Houba


35

Mayram kama hedayat

& kunstz Maryam Kamal Hedayat is video kunstenaar en schrijver. Ze studeerde filmregie aan LUCA School of Arts en woont in Molenbeek. Momenteel werkt ze aan de video installatie Genderless en ook aan haar eerste documentaire over de jeugd in Molenbeek. Ze schrijft essays en poëzie die ze in haar films verwerkt.

EXPO 45' EN

genderless A tale of memories

mulanga.nkolo@kunstz.be

Genderless. A tale of memories maakt deel uit van Genderless, een multimediaal onderzoek dat Maryam in 2015 opstartte. Het is een video-installatie waarin ze op zoek gaat naar nieuwe interpretaties voor gender: we ontmoeten een diverse groep mensen die ons meevoeren doorheen hun gedachten en verhalen uit hun kinderjaren. De verhalen tonen de kracht en ­impact van beeld, vertelling en herinneringen op de constructie van gender & identiteit.

Genderless. A tale of memories fait partie de Genderless, une recherche multimédiale lancée par Maryam en 2015. Une installation vidéo qui questionnait les différents concepts entourant la notion de genre. On y rencontre un groupe hétéroclite de personnes qui partagent avec nous leurs pensées et histoires sur leur chemin de l’enfance. Ces histoires nous montrent toute la force et l’impact que peuvent avoir les images, les récits et les souvenirs dans la construction du genre et de l’identité. Genderless. A tale of memories is a video installation by Maryam Kamal Hedayat in which she searches for new interpretations for gender. Genderless is a part of a multimedia research Maryam started in 2015. In this segment we meet a diverse group of people who take us through the thoughts and stories of their childhood. These stories show the power of a narrative and the impact of image, narration and memories on the construction of gender & identity.

Video & concept Maryam Kamal Hedayat Image Mulanga Nkolo


37

Great White Death Great White Death est formé à Bruxelles en 2012, par Jean-Stéphane Therasse et Dalila De Waele. Formé à l’origine autour d’un projet initial indie-rock aux accents folks, l’arrivée d’une seconde fratrie a posé le défi du lien entre électronique et organique. Aujourd’hui Great White Death tente de faire vivre une incandescence hybride entre ces deux termes. Le groupe a sorti son premier EP, totalement autoproduit en 2015 et vient de sortir son deuxième EP en octobre 2017.

MUSIC 60' NL FR EN

Great White

Death Live greatwhitedeathband@gmail.com

Inspiré par des styles musicaux divers tels que le rock indé et alternatif shoegaze, psych & dark pop, Great White Death se veut comme une expérience d’improvisation musicale collective et démocratique,dont sont tirés leurs morceaux. En ce sens, le live est littéralement au coeur de leur pratique musicale. Imaginez un spectacle sonore et visuel total!

Geïnspireerd door genres als indie en alternatieve rock, shoegaze, psych & dark pop, is Great White Death een ervaring van collectieve en democratische improvisatie. Zo ontstaan hun nummers. Live optredens zijn dan ook de ­essentie van hun muzikale praktijk. Verwacht een audiovisueel totaalspektakel!

Inspired by genres of indie and alternative rock, shoe-gaze, psych & dark pop, Great White Death is a ­collective, democratic experience of improvisation, from which the pieces emerge. In this sense, the live show is considered the most central part of the band’s musical practice. You can expect a total audiovisual show.

Voices, bass, keyboard & guitar Dalila De Waele Drums & percussion Sara De Waele Guitar Jimmy Moens Keyboards Noé Moens Guitar, bass & voices Jean-Stéphane Therasse


39

fleur k Hani Fleur Khani is een Brusselse muzikante, theatermaakster en ­actrice. Ze studeerde theater aan het Koninklijk Conservatorium in Antwerpen en vervolmaakte haar eigen artistieke taal in het postgraduaat programma a.pass (Advanced Performance and Scenography Studies) in Brussel. In 2013 kreeg ze de danceWEB ­Scholarship (Wenen) voor haar performance werk dat de voorbije jaren getoond werd in Wenen, Berlijn, Londen en Brussel.

PODIUM 60' NL EN

Home work fleurkhani@gmail.com

In Homework beschrijft Fleur Khani het huis waarin ze opgroeide: half Perzisch, half Vlaams. Haar moeder is een Europese arts en haar vader een Perzische schrijver. Terwijl ze een thuis bouwt, neemt Fleur je mee doorheen de verschillende kamers in het ­universum van haar beide ouders. Maximum audience of 150 spectators. French subtitles on request. Text & acting Fleur Khani Coaching Ruud Gielens Dramaturgy Greet Vissers Audio Fleur Khani, Wim Bernaers Light Wim Bernaers Coproduction kunstZ Homework was created throughout a series of ­residencies at Pianofabriek Kunstenwerkplaats (Brussel), Kaaitheater (Brussel), LOD (Gent),

Dans Homework, Fleur Khani décrit la maison dans laquelle elle a grandi: mi persane, mi flamande. Sa mère travaillait comme médecin tandis que son père était écrivain en langue persane. Au fur et à mesure de la visite, nous découvrirons avec Fleur les différentes pièces qui constituaient l’univers de ses parents. In Homework, Fleur Khani describes the house in which she grew up, half Persian, half Flemish. Her mother is a European doctor and her father a Persian writer. While she is building a home, Fleur takes you through the different rooms in the universe of both her parents.

­ unstencentrum BUDA (Kortrijk), Cas-co (Leuven), kunstZ (Antwerpen), KAAP (Brugge), De K School van Gaasbeek (Lennik), TAKT Dommelhof (Neerpelt), Rataplan (Antwerpen) en Het Bos (Antwerpen) Supported by Vlaamse Gemeenschap Special thanks to BL!NDMAN, Dries D’Hondt, Flor Huybens and Steven Brys


41

dil an Dilan vient de Bruxelles mais habite le monde. Elle voyage accompagnée de son ukulélé Froufrou et se met à chanter dès qu’il y a du silence. Que la fête commence!

MUSIC 45'– 60' FR EN

juste un

rêve dilan.ozsu@gmail.com

Dilan se balade sur terre et s’arrête à tous les ­endroits où elle peut faire résonner sa voix particulière au son de son Ukulélé. Elle joue des reprises très personnelles et ses propres chansons, en français, s’inspirent de toutes ces choses qu’elle a pu croiser en chemin.

Dilan loopt hier op aarde rond en houdt halt op plaatsen waar ze haar ukulele Froufrou en haar karakteristieke stem kan laten klinken. Ze speelt dan covers­ en eigen liedjes, in het Frans, geïnspireerd door al wat ze op haar pad­ is tegengekomen. Dilan is strolling around planet Earth and stops at all the places she wants to make her ukulele Froufrou and her particular voice heard. Inspired by what she has come across along her path, she plays covers in her own distinctive way combined with her own songs, in French.


43

kng kly KNG KLY is een eigenzinnige ontmoeting tussen twee eigenzinnige muzikanten, twee muziekwerelden, twee geluiden, wat resulteert in beklijvende nummers. Maya Safar is een Syrisch-Libanese singer-songwriter die haar culturele achtergrond als inspiratie gebruikt om hedendaagse pop muziek te maken. Dimitry Ghion is een ervaren muzikant en producer in de elektronische muziekscene.

MUSIC 50' EN

kng kly hari.sacre@pianofabriek.be

KNG KLY, de indie electro band rond Maya Safar & ­Dimitry Ghion, neemt het publiek mee op een orkestrale reis van eigenzinnige nummers. De full-set van KNG KLY wordt ondersteund door visuals en creëert op die manier een poëtisch universum van muzikale beelden. De akoestische set daarentegen gloeit van intieme klanken en warme zanglijnen.

KNG KLY, le groupe indie-électro qui s’est formé autour de Maya Safar et de Dimitri Ghion, entraîne le public dans un voyage orchestral de numéros insolites. De nombreux visuels viennent porter le set de KNG KLY, qui parviennent ainsi à créer un univers poétique visuel et musical: Un set acoustique incandescent, des sons intimes et des mélodies chaleureuses. KNG KLY, an indie electro band comprised of duo Maya Safar & Dimitry Ghion takes the audience on an orchestral journey of quirky songs. The full set of KNG KLY is supported by visuals that create a poetic universe of musical images. Conversely their acoustic glows with intimate sounds and warm vocals.

Voice Maya Safar Music Dimitry Ghion Coaching Citylab Pianofabriek Image Didier Block


45

Diba mounir Diba Mounir, de son vrai nom Diba Mounirou est un chanteur et compositeur de Pop, Afro pop, RnB, World, né à Nouakchott (capitale de la Mauritanie). Diba Mounir commença sa carrière musicale en 2010 à Bruxelles. A l’academie de musique d’Ixelles il prend des cours de chant et de solfège. Tout seul, il apprend à composer. Ayant fait ses débuts au sein du groupe BDS Family, il prend son envol en sortant un single solo en 2015.

MUSIC 60' FR

L’amour en

musique dibamounir@gmail.com

Diba Mounir mélange la musique africaine traditionnelle avec plusieurs influences modernes, comme la pop, la dance et l’Afrobeat. Son dernier album DM datant de février 2017, nous permet de découvrir son monde, où règnent rythmes, amour et douceur.

Diba Mounir mengt traditionele Afrikaanse muziek met moderne muziek; pop, dance en Afrobeat. Met zijn laatste album DM dat uitkwam in ­februari 2017 neemt hij ons mee naar zijn ­wereld, waarin ritme, tederheid en liefde de hoofdrol spelen. Diba Mounir mixes traditional African music with various styles of pop, dance music and Afro beat. His latest album DM, released in February 2017, allows us to discover his world, where rhythm, sweetness and love share the principal role.


47

Les voyageurs sans bagage

PODIUM 75' FR

L’être ou

ne pas l’être compagnievsb@gmail.com

Shakespeare, le grand dramaturge anglais, se retrouve plongé dans un monde où les personnages de ses œuvres prennent vie. Richard III lui en veut de l’avoir fait fourbe et avide de pouvoir. Il décide d’utiliser ses capacités de fin stratège pour emprisonner son créateur et le forcer à réécrire son histoire. L’être ou ne pas l’être est une comédie pleine de délires, de gags plus fous les uns que les autres mais aussi de trahisons et de noirceur! Text & directing Mohamed Allouchi, Oussamah Allouchi With Yassin El Achouchi, Ahmed Ayed, Barbara Borguet,, Martin Goossens, Rachid Hirchi, Mohamed Ouachen, Fionn Perry, Anais Toss-

Né d’une farouche envie de faire du théâtre, Les Voyageurs Sans Bagage c’est d’abord une aventure entre amis: Mohamed Allouchi, Oussamah Allouchi, Rachid Hirchi, Fionn Perry et Issam Akel. L’équipe tire sa force des différences et des complémentarités de ses membres. Leur objectif de départ est de faire du théâtre pour tous, populaire et de qualité en utilisant leur arme de rassemblement massif: ‘l’humour’. Leur première pièce: La vie c’est comme un arbre sera un énorme succès public. Suivra, alors, un autre succès populaire Showmeur Island. Aujourd’hui, ils reviennent avec leur nouveau projet L’être ou ne pas l’être avec la même énergie­ et détermination.

Shakespeare, de grote Engelse toneelschrijver, ­belandt in een wereld waarin personages uit zijn stukken tot leven komen. Richard III beschuldigt Shakespeare ervan dat hij hem sluw en machtsgeil gemaakt heeft. Hij besluit die ­eigenschappen in te zetten om zijn schepper onder dwang zijn verhaal te doen herschrijven. Shakespeare finds himself immersed in a world where the characters of his works have come to life. Richard III blames him for making him cunning and greedy for power, deciding to use his fine strategist abilities to force his creator to rewrite his story. L’être ou ne pas l’être is a comedy full of delusions and hilarious gags but also betrayal and darkness!

ings and Nihale Touati Costumes Anais Tossings Audio & light Denis Longree Choreography Valerie Cornelis Coproduction l’Espace Magh


49

Collectif Hold up Le Collectif Hold Up braque la mauvaise humeur, le désespoir, l’antipathie et les contre-solutions, pour les troquer contre une bouée d’air comprimé, de gaz hilarant qui fait tourner la tête et les normes, les règles et les formes. Dans les théâtres, comme dans la rue, nous croyons en la force de l’absurdité et de l’humour pour balayer les idées reçues, amorcer un enchantement et ouvrir le champ des possibles.

PODIUM 70' FR

LE PARADOXE

DU TAS lealefell@gmail.com

un immeuble bien singulier, six espaces exigus, six locataires hauts en couleur. Allégorie d’un monde où chacun cherche maladroitement à trouver sa place mais où personne ne semble savoir comment faire. Ils se croisent, s’observent et se cherchent mais, à tous les coups, se ratent. Une quête absurde et hilarante de six humains confrontés à tous les paradoxes jalonnant la route d’un meilleur vivre ensemble.

Een heel bijzonder gebouw, zes krappe ruimtes, zes kleurrijke huurders. Allegorie van een wereld waarin iedereen onhandig zijn plek wil vinden, maar niemand lijkt te weten hoe het moet. De huurders kruisen elkaar, kijken elkaar aan en zoeken elkaar op, maar telkens missen ze elkaar. Een absurde en hilarische zoektocht van zes mensen die geconfronteerd worden met alle paradoxen op weg naar beter samenleven. In a singular building, there are six cramped spaces with six colourful tenants. Collectif Hold Up is an allegory of a world where everyone clumsily wants to find their place but where nobody seems to know how to do it. They examine at each other and search for each other but, each time they fail to connect. An absurd and hilarious quest of six humans confronted with all the paradoxes punctuating the journey to discover a better way to live together.

With Lucie Flamant, Anaïs Grandamy, Léa Le Fell, Paul Mosseray, Aline Piron et Ester Sfez, Sound & light Clara Pinguet Decor Tristan Grandamy Scenography Rachel Lesteven Image Bartoloméo La Punzina


51

lilly gang LillyGang est un group de jeunes rappeurs bruxellois. Ils participent souvent à des Open Mic et saisissent toutes les chances de se produire en public. Un public chaque fois surpris de leur folle énergie

MUSIC 30' FR EN

lilly

gang ismael-el@hotmail.be

Dit collectief van Brusselse rappers treedt aan in het spoor van hun illustere voorbeelden. Damso baande de weg, zij zorgen graag voor de opvolging. Verse rhymes en frisse beats, rechtstreeks van de straat op het podium. This collective of young Brussels rappers just enjoy enjoying the hype of their musical heroes. Damso showed them the way, and they follow in his footsteps. Fresh rhymes and beats, straight from the street.

Ce collectif de jeunes rappeurs bruxellois marchent sur les pas de leurs illustres prédécesseurs. Damso a tracé le chemin, ils prennent la relève avec enthousiasme. Lilly Gang: des prods et des rimes rafraîchissants, en direct de la rue.

With Nastyno, AV//ISION, SI Lyrix, Motep, Vicère Image Laure Winants


53

TransfoCollect TransfoCollect brengt Brusselse jonge mensen samen vanuit ­verschillende subculturen en met verschillende levensstijlen, die minder gemakkelijk in aanraking komen met kunst, kunstonderwijs of hoger onderwijs in het algemeen, maar die zich artistiek willen ontwikkelen. In het creatieve proces staan de eigenheid van elke deelnemer, de culturele mix en de zoektocht naar bredere en nieuwe uitdrukkingsvormen centraal. TransfoCollect schreeuwt, slaat, kruipt, danst en schrijft in de taal waarin de maker begrepen wil worden. Elke deelnemer van het collectief vertelt zijn verhaal met zijn talent en wordt gelokt naar het experiment. De wrijving zorgt voor de hitte en de vonk voor het licht. De les die we leren, danken we aan onszelf. PODIUM 45'–60' NL

lone wolves jeff.nuyttens@vgc.be

Welke superheld zou kunnen beletten dat idealen vervagen en hun schoonheid verliezen? Dat spontane verbondenheid verdwijnt en dat een teveel aan goede bedoelingen de geschiedenis niet steeds doet herhalen: dat Aphrodite wordt vermoord, liefde zich laat digitaliseren, en we allen liefst zélf de superheld zijn.

Quel superhéros pourrait éviter que nos idéaux se fanent et que leur beauté ne s’envole. Comment pourrait-il garantir qu’un excès de bonnes intentions ne fasse que l’histoire ne se répète encore et encore: Aphrodite assassinée, amour digitalisé, des hommes qui préfèrent des superhéros que chacun de leur côté… Which superhero can prevent their ideals from fading and their beauty from being ravaged? How can they guarantee that an investment in good intentions will always ensure that history will not repeat itself, and that solidarity still matters? In the current state of the world we see Aphrodite being murdered, love becoming digitised, and we all prefer to be the superhero ourselves.

In collaboration with GC De Kriekelaar and RITCS Supported by Vlaamse Gemeenschapscommissie, CultuurCentrum Brussel and Vlaamse Gemeenschap.


55

mEt-X

MET-X is een huis van en voor muziekmakers. Uit de buik van de stad laten ze ruwe geluiden opborrelen die ze omtoveren tot een uniek klank universum. In samenwerking met begeesterde artiesten van allerlei slag creëren ze bouwstenen voor groepen, evenementen en educatieve processen. Onze klankwereld sluit aan bij de geluiden van de vinnige metropool: luid, zacht, mooi, lelijk. ­Ongefilterd, altijd opwindend.

MUSIC 50'–60' NL FR EN

Mega foniX

Dans le cadre du contrat de quartier Jonction Marolles (2015–2018), MET-X a développé un projet musical participatif à grande échelle: interculturel, intergénérationnel et interdisciplinaire. Sous la gestion d’artistes expérimentés du monde du jazz et de la musique du monde, des fanfares, des chœurs, des groupes de percussion, des majorettes, des danseurs et des solistes –  tant professionnels qu’amateurs – présentent une aventure musicale et visuelle hors du commun. Une symphonie urbaine remplie de grooves envoûtants, de solos fragiles­ et de mégaphones.

sara@met-x.be In het kader van het wijkcontract Jonction Marollen (2015–2018), ontwikkelde MET-X een grootschalig participatief muziekproject: intercultureel, intergenerationeel en interdisciplinair. Onder leiding van ervaren artiesten uit de jazz en wereldmuziek brengen fanfares, koren, percussiegroepen, majoretten, dansers en solisten – zowel geschoold als ongeschoold – samen een eigenzinnig muzikaal en visueel avontuur. Een grootstedelijke symfonie vol bezwerende grooves, breekbare solos en megafoons.

In the context of the neighbourhood contract Jonction Marolles (2015–2018), MET-X developed a large-scale participatory music project: intercultural, intergenerational and interdisciplinary. Under the guidance of experienced artists from the jazz and world music scene, fanfares, choirs, percussion groups, majorettes, dancers and soloists – both educated and unschooled – bring together an idiosyncratic musical and visual adventure. A metropolitan symphony full of mesmerising grooves, fragile solos and... megaphones.

Participating groups Stemagnifique, La Chorale de Nativitas, Remork & Karkaba, La Fanfare du Docteur Poembak, VelotroniX, Zaveldal/Brede School, Les Mignonettes, Les Mercredis Artistiques, De Genoten, MgfnX-orchestra Participating solists Soumaya Hallak, Pascale De Neft, Azaria Molobela, Ruben Diwantessa, Hanane Directing Luc Mishalle, Laurent Blondiau, Lucy Grauman, Jo Zanders, Tim Bresseleers, Vital Schraenen Production MetX Realised In the context of wijkcontract Jonction Marollen Supported by Stad Brussel, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaamse Gemeenschapscommissie and Vlaamse Gemeenschap.


57

Compagnie Canicule La Compagnie Canicule est née d’un désir de travailler ensemble sur des projets de théâtre, tant pour enfants que tous publics. A travers une vision artistique commune, La Compagnie Canicule questionne le monde dans lequel nous vivons mais aussi les codes scéniques et théâtraux, tant par le biais de thématiques fortes et universelles que de sujets plus intimes et personnels.

PERFOR MANCE 25' FR

Tijdens een autorit met rauwe rap-stemmen en ­barokmuziek op de achtergrond nemen twee hertoginnen ons mee naar hun verknipte universum, dat nog het meest weg heeft van een rap-clip. Door zich de codes van de rapmuziek toe te eigenen en om te keren, bevragen ze de positie van de vrouw binnen dit genre.

oliviasmets@hotmail.com Au cours d’une ballade en voiture sur fond de punchlines de rap crues et de musique baroque. Deux duchesses nous emmènent dans leur univers décalé et digne d’un clip de rap. En s’appropriant et en détournant les codes de cette musique, elles y questionnent la place des femmes.

One session lasts 25', max 10 sessions, max 3 participants per session. Métagore takes place in a car and was created at Cité Modèle (Laeken). The performance can be adapted to other

During a car ride amid a background of raw rap punchlines and baroque music, two duchesses take us into their quirky universe worthy of a rap music video. By appropriating and diverting the codes of this genre, they question the place women have in it.

contexts in which case an extra day should be included for making adjustments. Acting Pauline Desmarets, Olivia Smets Music Booba, Duc de Boulogne Image Compagnie Canicule


59

mme pomme Mme Pomme, elle croque des instants, des riens du tout d’histoires, qui font de ces instants éphémères, une émotion du vivant. Entre dires et esthétique, Mme Pomme slam, danse, clash et joue, avec humour et poésie.

PODIUM 45'–60' FR

Mme Pomme

#Pom.Pom.Pidou

celinepagniez@hotmail.fr

Mme Pomme a la pêche et ce qu’elle aime c’est raconter des histoires, des actes dérisoires ou notoires, des instants de vie, des émotions, comme un hymne à la vie et ses petits soucis. Lui, il est coincé dans son veston et ce qu’il aime ce sont la mélodie et cette voix qui s’entremêlent. A eux 2, ils forment un duo attachant, déjanté et poétique.

Mme Pomme is in topvorm. Wat ze leuk vindt, is verhalen vertellen. Belachelijke of beruchte gebeurtenissen, levenservaringen, emoties... als een lofzang op het leven met al z’n conflicten. Hij? Hij zit strak in het pak. Wat hij leuk vindt is een melodie en een stem die in elkaar verstrengelen. Samen vormen ze een vertederend, gek en poëtisch duo.­ Mme Pomme is feeling fine and what she likes most is telling stories. She likes notorious acts, emotions mingled like a hymn to life conflicts. As for him, he is stuck, and what he likes is best is when melody and the voice intertwine. The two of them make an endearing, ­crazy and p ­ oetic pair.

Music & lyrics Céline Pagniez, Nizar Bredan Image Céline Pagniez


61

Balkan Sound Machine Quintet

MUSIC 100' FR NL EN

Musique des

Balkans gjovalin_nonaj@hotmail.com

Ce groupe de cinq virtuoses nous communique son bonheur d’interpréter des musiques balkanes traditionnels grâce aux compositions et aux arrangements de Gjovalin Nonaj, accordéoniste et chanteur originaire d’Albanie. Gjovalin a la musique traditionnelle dans le sang. Ses morceaux trouvent leurs origines en Albanie, en Roumanie, en Bulgarie, en Hongrie… Sa musique est jouée et dansée dans les mariages ou autres fêtes diverses. Balkan Sound Machine nous promet à nouveau une grande fête en musique. This group of five virtuosos has the pleasure of playing Balkan music in the traditional way, thanks to the compositions and arrangements of musician Gjovalin Nonaj. He is an accordionist and singer of Albanian origin with traditional music in his blood. The pieces of music have their origins in Albania, Romania, Bulgaria, Hungary. Traditionally this music is played and danced to at weddings and at festivals. The band ensures a wonderful show and a successful concert.

Deze groep van vijf virtuozen brengt traditionele Balkanmuziek aan de hand van de composities en arrangementen van Gjovalin Nonaj, accordeonist en zanger van Albanese afkomst. Gjovalin heeft de Balkanmuziek in zijn bloed. Zijn muziek vindt haar oorsprong in Albanië, Roemenië, Bulgarije, Hongarije,... en wordt traditioneel gespeeld op huwelijks- en andere feesten. Balkan Sound Machine zorgt telkens opnieuw voor een groots muzikaal feest. Accordeon Gjovalin Nonaj Sax soprano Jan Vandemoortele Trumpet Lieven De Coster Sax Bariton Mathieu Roskam Drums Didier Heggerick Image Gjovalin Nonaj


63

no(o)rd No(o)rd is een hybride project tussen dans, docu­mentaire en antropologie in, dat uitgaat van de jonge breakdancers Chems Deddine en Yohan Bondo.

PODIUM 25' FR

no(o)rd hari.sacre@pianofabriek.be

Opgroeiend in het Noordstation leerden Chems en Yohan de stad vanuit een heel ander perspectief lezen en ­bespelen. Met No(o)rd willen ze onderzoeken hoe ze die underground vibe kunnen vertalen naar een voorstelling op scène.

Chems Deddine et Yohan Bondo ont grandi dans la Gare du Nord, ce qui fait qu’ils ont appris à lire et à manipuler la ville d’une toute autre perspective. Avec No(o)rd, ils souhaitent examiner comment ils peuvent traduire cette underground vibe sur scène. Chems Deddine and Yohan Bondo grew up in the neighbourhood of Brussels North Station, where they learned to read and play the city from a completely different perspective. With No(o)rd they investigate how they can translate that underground vibe into a performance on stage.

Acting Chems Deddine and Yohan Bondo Production Citylab ­Pianofabriek In collaboration with Destelheide


65

Ras El Hanout & Salim haouach Salim Haouach est comédien, animateur et metteur en scène. Il est l’un des fondateurs de Ras El Hanout. Ras El Hanout, c’est à la fois un mélange célèbre d’épices du monde entier et une association sans but lucratif située dans la bien connue commune de Molenbeek-Saint-Jean, à Bruxelles qui a pour objectif l’éducation, la sensibilisation et les échanges par la culture.

PODIUM 60' FR

On troc Pas Nous salim@ras-el-hanout.be

Présenté par les jeunes de l’atelier théâtre Ras El ­Hanout 2016-2017, et mis en scène par Salim Haouach, ce spectacle est riche en saynètes burlesques et livre une analyse ‘sociohumoristique’ du groupe Facebook Troc – Échanges, qui avec plus de 100.000 membres dépasse largement l’objet annoncé du groupe.

Gepresenteerd door de jongeren van de theaterworkshop Ras El Hanout 2016-2017 en opgevoerd door Salim Haouach, biedt deze voorstelling een rijkdom aan burlesque sketches en een ‘sociohumoristische’ analyse van de Facebook-groep Troc – Échanges (ruilen – wisselen), die met meer dan 100.000 leden over veel meer gaat dan het ­geafficheerde onderwerp van de groep. Presented by the young people of the Ras El Hanout theater workshop and staged by Salim Haouach, this show is loaded with burlesque skits and delivers a socio-comical analysis of Facebook group Troc – Échanges (Barter–Exchanges), a group with more than 100.000 members largely exceeding its advertised purpose.

With Soumaya Allach, Adil Benkahla, Kawtar Boulaalamat, Hamza Chaudhry, Adnane El Haruati, Fatima-Zahra El Massaoudi Directing Salim Haouach Lights Benoit Vanderyse Sound Pierre Bollinne Image Eslem Akdag


67

Compagnia

Atipica Randagia

PERFOR MANCE 20' FR

Orage en

la mineur co.randagia@gmail.com, bie.vancraeynest@demos.be

Orage en la mineur est une performance qui raconte l’exil émotionnel et subtil d’une jeune femme venue de loin, cherchant à se faire une place dans le monde. Il s’agit d’une réflexion personnel sur la difficulté à dépasser les barrières linguistiques et les préjugés, et sur l’envie de tisser des liens.

La Compagnia Atipica Randagia est une compagnie qui réalise des créations de spectacle vivant originales et inédites. Elisa De Angelis est écrivain, diplômée en Arts du spectacle vivant à l’Université Libre de Bruxelles. Passionnée par la culture en tous ses aspects, elle a toujours combiné sa pratique de l’écriture et de la dramaturgie à d’autres formes d’art, notamment le théâtre et la danse orientale. Lucia Lerendegui est comédienne, musicienne et danseuse. Diplômée du Conservatoire de théâtre de Buenos Aires et de l’Institut Vocationnel d’Art, Lucia développe son travail en tant qu’artiste dans des différents projets qui combinent la danse, la musique, le théâtre et le cinéma. Orage en la mineur is een voorstelling over de emotionele en subtiele ballingschap van een jonge vrouw die van ver gekomen is, op zoek naar haar plek in de wereld en naar een elders beladen met hoop en magie. Het is een persoonlijke reflectie over de moeilijkheid om taalbarrières en vooroordelen te doorbreken, en over het verlangen naar verbondenheid. Orage en la mineur (Thunderstorm in A minor) is a performance about the emotional and subtle exile of a young foreigner from far away in search of her place in the world, looking for an elsewhere that seemed rich in hope and magic. It is a personal reflection on the difficulty that arises from incommunicability and prejudice.

Maximum audience of 100 spectators. Text & directing Elisa De Angelis Acting Lucia Lerendegui­and Carla Gillespie Music Sebastian de la Vallina, Rolando Ottaviani


69

inadaptée dans un monde moderne. Délivrant une musique aussi dansante que planante Orage Plastique fait écho, dans ses basses synthétique et autre boîte à rythmes, aux transes répétitives d’anciens rites autochtones.

MUSIC 60' FR

Orage Plastique squawmachine@gmail.com

Orage Plastique est né en 2014 peu après la rencontre entre deux musiciens: Raphaël Venin (machines) et Matys Gilbert (guitare). Orage Plastique jouera une musique électronique et organique, un brassage d’influences rock et techno, mouvements dont sont issus les deux membres du groupes. Les débuts du groupe ont été fortement influencés par les chants amérindiens, marque d’une attirance vers les cultures tribales et leur présence

Orage Plastique ontstond in 2014 uit de ontmoeting van twee muzikanten: Raphaël Venin (elektronica) en Matys Gilbert (gitaar). Orage Plastique speelt elektronische en organische muziek, een mix van rock- en techno-invloeden, werelden waaruit de leden van de groep komen. Het begin van hun samenwerking werd sterk beïnvloed door Amerindiaanse liederen, bewijs van hun aantrekking tot tribale culturen en hun wereldvreemdheid in de moderne wereld. Met hun synthetische bassen, drummachines en repetitieve trances van oude inheemse rituelen levert Orage Plastique originele en spirituele raves af. Orage Plastique was born in 2014 shortly after Raphaël Venin (machines) and Matys Gilbert (guitar) met. Orage Plastique will play electronic and organic music, a mix of rock and techno influences, movements from which the two members of the group stem from. The beginnings of the group are heavily haunted by many Amerindian songs, a mark of attraction to tribal cultures and their inadequate presence in a modern world. Presenting music to both dance or hoover to, Orage Plastic transcends, by its synth bass and drum machine, the repetitive trances of ancient native rites.

Machines Raphaël Venin Guitar Matys Gilbert Image Raphaël Venin


71

Ronin

Ronin est un collectif d’artistes belges aux talents variés et complémentaires. On y retrouve principalement des danseurs mais aussi des trickseurs-acrobates, chanteurs, rappeurs, guitaristes, des photographes et des ­vidéastes. Le but de cette variété ­artistique est de pouvoir créer de la qualité peu importe le challenge proposé.

PERFOR MANCE 30'

rOnin

hari.sacre@pianofabriek.be, info@movinart.be

Ronin est un collectif de danse bruxellois comptant 16 personnes. Ils mélangent les styles de danse les plus variés à leur propre style. Après avoir gagné le concours 1000 pieces Puzzle chez Zinnema, le collectif se lance maintenant dans une création artistique. Le spectacle est basé sur un Manga et examine les énergies à l’aide de 6 phrases de danse différentes.

Production Citylab Pianofabriek In collaboration with Lezarts Urbains, Destelheide & Zinnema

Ronin is een 16-koppig danscollectief uit de Brusselse scene. Ze mixen de meest uiteenlopende dansstijlen tot een eigen, herkenbare taal. Nadat leden van de groep de wedstrijd 1000 pieces Puzzle van Zinnema wonnen, wagen ze zich nu als collectief aan een artistieke creatie. De voorstelling is gebaseerd op een Manga en onderzoekt energieën aan de hand van zes verschillende dans frases. Ronin is a 16-person dance collective from Brussels. They mix the most diverse dance styles into their own recognisable dance language. After several members of the collective won the 1000 pieces­ Puzzle contest at Zinnema, they will commence once again to throw themselves into an artistic creation as a collective. The performance is based on a Manga comic and explores energies through six different dance phrases.


73

globe aroma Het open, laagdrempelig kunstenhuis Globe Aroma is een ontmoetingsplatform waar participatieve kunstprojecten ontwikkeld worden met en voor nieuwkomers en Brusselaars onder (bege)leiding van een professioneel kunstenaar. Het is ook een (werk)plaats voor nieuwkomers-kunstenaars en een alternatieve presentatieplek.

MUSIC

se lal

bum bookings@globearoma.be

In 2018 brengt Brussels open kunstenhuis Globe Aroma,­op vraag van haar artiesten, het compilatiealbum Se Lal Bum uit. Naast eigen songs, werkten verschillende muzikanten ook samen aan het nummer Tous des frères, een hommage aan de ­gelijkheid tussen mensen, waar later ook een clip van uitkomt. Ter promotie van het album, kan je de muzikanten nu ook boeken.

En 2018, la maison des arts bruxelloise Globe Aroma, sort la compilation Se Lal Bum à la demande de ses artistes. A côté de leurs chansons propres, les différents musiciens ont collaboré au numéro Tous des frères. Un hommage à l’égalité entre les hommes, dont un clip est attendu prochainement. En promotion de l’album, il est déjà possible de programmer les musiciens. In 2018, at the request of its artists, Brussels open art house Globe Aroma will release the compilation album Se Lal Bum. In addition to their own songs, various musicians have also collaborated on the song Tous des frères, a tribute to the equality between people. This piece will later be accompanied by a video clip. If you wish to promote the ­album it is now possible to book the musicians.

Supported by Vlaamse Gemeenschapscommissie, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stad ­Brussel and Vlaamse Gemeenschap Image Naomi Bentein


75

Farbod

Fathinejad Farbod is een Brusselse theatermaker die inter­culturele narratieven op de scene brengt.

PODIUM 25' NL

shiraz hari.sacre@pianofabriek.be

Shiraz is een theaterproject van het verse, Brusselse talent Farbod Fathinejad. Shiraz onderzoekt de realiteiten van nieuwkomers in België aan de hand van oneliners die circuleren in het publieke debat.

Shiraz est un projet de théâtre du jeune et talentueux bruxellois­­ Farbod Fathinejad. Shiraz examine les réalités des nouveaux-venus en Belgique à ­partir de slogans qui circulent dans le débat public. Shiraz is the theater project of fresh Brussels talent, Farbod Fathinejad. Shiraz­ investigates the realities of newcomers in Belgium as sourced from one-liners in the public debate.

Image Elsemieke Scholte Production Citylab Pianofabriek in samen­ werking met Kunstenwerkplaats Pianofabriek en Transfocollect.


77

Aiko Devriendt &

Julie De Clercq

Julie De Clercq is een Brusselse filmmaakster. Ze maakte diverse fictie (kort)films alsook experimentele korte docu­ mentaires. Aiko Devriendt is muzikant en componist bij onder andere Boogie Belgique. Samen maakten ze de dansvoorstelling voor kinderen Wawara. Soundwaves is hun tweede creatie samen.

PERFOR MANCE 25'

Sound

Waves aiko_devriendt@hotmail.com

Hoe klinkt het beeld van de relatie mens-omgeving en dus ook mens-medemens? SoundWaves is een interactieve audiovisuele performance waarbij participanten plaats nemen aan een projector om een visueel verhaal te vertellen met hun lichaam, vloeistoffen, voorwerpen, kruiden, lucht. Dat beeld wordt geïnterpreteerd en omgezet in live muziek.

ça sonne comment la relation entre les hommes? Et celle des hommes entre eux? Soundwaves est une performance audiovisuelle interactive dans laquelle les participants prennent place face à un projecteur pour raconter une histoire imagée à l’aide de leur corps, de liquides, d’objets,­ d’herbes, de l’air. Cette image est ensuite interprétée et transformée en musique live. When making an image of the human environment and our relation to our humankind, what does this sound like? SoundWaves is an interactive, audiovisual performance in which participants take place at a projector to tell a visual story with their bodies, liquids, objects, herbs, air,... The resulting image is interpreted and converted into live music.

One session lasts 25', max 5 sessions, max 4 participants per session, max 80 spectators per session. Directing Julie De Clercq Music Aiko Devriendt Image Julie De Clercq


79

One cell Foundation One Cell Foundation est un groupe Afro roots reggae, bruxellois de cœur, dont les origines sont Afro-européenne. Avec d’un ­répertoire original, leur musique tout aussi harmonieuse que dynamique voit le jour en 2014 à l’initiative de Lioneyes Jahsporah, compositeur principal et de QueenGiKa.

MUSIC 75' FR

space and memory mitsimangas@gmail.com

One Cell Foundation est un groupe de reggae New Roots afro-bruxellois qui a vu le jour suite à la rencontre musicale de Lioneyes Jasporah & de QueenGiKa sur une scène du Caprice Festival en Suisse en 2014. Musicalement le groupe crée un univers et un son original et bien à eux en mélant Reggae Roots, Rocksteady, Dub, Dancehall et Afrobeat. Par des textes spirituellement engagés, One Cell Foundation questionne nos choix de vie et le sens de la vie dans notre société contemporaine dans l’espoir d’élever la conscience de l’unité en chacun de nous.

One Cell Foundation is een New Roots Afro-Brusselse reggae band ontstaan uit de muzikale ontmoeting tussen Lioneyes Jasporah en Queen GiKa op het podium van het ­Caprice Festival in 2014 in Zwitserland. Muzikaal creëert de band een origineel eigen universum en geluid door de fusie van Reggae Roots, Rocksteady, Dub, Dancehall en Afrobeat. Door spiritueel toegewijde teksten bevraagt One Cell Foundation onze levenskeuzes en de zin van het leven in onze hedendaagse samenleving in de hoop het bewustzijn van eenheid in ieder van ons te vergroten. One Cell Foundation is a New Roots Afro-Brussels reggae band created after the musical meeting of Lioneyes Jasporah and QueenGiKa on the stage of the Caprice Festival in Switzerland in 2014. The band creates a unique musical universe with an original blend of Roots Reggae, Rocksteady, Dub, Dancehall and Afro beat. Through spiritually committed texts, One Cell Foundation questions our life choices and the meaning of life in our contemporary society, hoping to raise the consciousness of unity in each of us. Image Mireille Tsimangas


81

bixas

Bixas est un collectif d’artistes-performeurs créé en septembre 2014 à la suite du spectacle Batucada du chorégraphe brésilien Marcelo Evelin & Demolition Inc pour le Kunstenfestivaldesarts à Bruxelles: ‘Nous avons réuni nos différents savoir-faire comme la danse contemporaine, la danse africaine, le contact-improvisation, le théâtre, la performance et la scénographie. En partageant ces expériences, mais aussi différentes cultures, nous nous sommes enrichis de nos singularités.’ Bixas travaille sur ‘le construire ­ensemble’, sur le partage et la négociation, ainsi que la notion d’interstice, d’espace entre les choses. ‘Nos sources d’inspiration sont des faits sociétaux, mettant en jeu la liberté de circulation et les flux de population.’

PERFOR MANCE 45'

Standing During

the Waves brusselsbixas@gmail.com

Une performance entre la danse et le théâtre, tentative de construction d’un espace-temps où s’esquissent des rencontres. Des lignes se croisent dans l’ombre, des êtres s’explorent dans les remous d’un territoire à définir. Entre échecs et réussites, une micro-société invente de nouveaux chemins.

Een performance die het midden houdt tussen dans en theater doet een poging een ruimtetijd te creëren waar ontmoetingen plaatsvinden. Lijnen kruisen elkaar in de schaduw, wezens verkennen elkaar en strijden om een territorium dat nog verdeeld moet worden. Een micro-maatschappij bedenkt nieuwe wegen tussen mislukking en succes. A performance between dance and theater, this piece is an attempt to build a space-time where encounters emerge. Lines intersect in the shadow, beings are explored in the upheaval of a territory to be defined. Between failure and sucess, a micro-society invents new paths.

With Ana Catalina Rincón Gille, Lola Chuniaud, Issouf Ilboudo, Céline De Vos and Filippos Anagnostopoulos


83

Sihame Haddioui Sihame Haddioui, jong Brussels talent, liet zich recent opmerken in comedy fabriek, Molem ma Belle, Nuff Said en Transfocollect. Met Stigmate maakt Sihame haar theaterdebuut.

PODIUM 75' FR NL

stigmate hari.sacre@pianofabriek.be

Sihame Haddioui, verkent in haar onewomanshow Stigmate de­­ wereld van Neo, een dystopische werkelijkheid gebouwd op fundamenten van de utopie. Denk een Brussels editie van Black Mirror, waarin realiteit al lang de fictie voorbij is. Vergeet alles wat u denkt te weten over onze samenleving en zijn gemeenschappen – uw herinneringen zullen hoe dan ook gewist worden!

Dans son seule en scène Stigmate, la jeune artiste Bruxelloise Sihame Haddioui, explore le monde de Néo. Une réalité dystopique fondée sur les bases d’une utopie. Imaginez un Black Mirror bruxellois, où la réalité dépasse de loin la fiction. Oubliez tout ce que vous pensez savoir sur notre société et ses communautés - vos souvenirs seront de toute façon effacés! In her one woman show Stigmate, Sihame Haddioui­ introduces Neo, a distopian world built on the foundations of utopia. Think of a Brussels based edition of Black Mirror, where reality has exceeded fiction. Forget everything you knew about our society and its communities. Your memories will be rewritten.

From and with Sihame Haddioui Production Citylab Pianofabriek, MCCS Molenbeek Dramaturgy Esther Gouarné Scenography Katelyne Marion Light Tarek Lamrabti Image Sihame El Haddioui


85

Citylab Pianofabriek FILM 60–120' NL FR EN

_ System D on tour contact@festivalsystemd.be

System_D on tour is een spin-off van het Filmfestival System_D, tweejaarlijks georganiseerd onder leiding van Citylab Pianofabriek. Het filmfestival selecteert Brusselse films op basis van volgende criteria: De makers zijn jong van geest, genoten geen filmopleiding en hun film, video of clip is gemaakt in Brussel of door Brusselaars. Op basis hiervan oogst System_D al drie edities lang een nieuwe visuele taal die de rauwe, ongecensureerde poëzie van de grootstad verbeeldt vanuit het perspectief van mensen die nauwelijks het woord krijgen in de mainstream kanalen van het publiek debat.

System_D on tour est un spin-off du festival du film System_D, organisé tous les deux ans sous la direction de Citylab Pianofabriek. Le festival du film sélectionne des films bruxellois sur base de trois critères, à savoir: Les créateurs sont jeunes d’esprit, ils n’ont pas suivi de formation cinématographique et le film, la vidéo ou le clip a été réalisé(e) à Bruxelles ou par des Bruxellois. Sur base de ces critères, System_D récolte depuis 3 éditions déjà un nouveau langage visuel qui met en scène la poésie crue et non-censurée de la mégapole, du point de vue de personnes dont la voix n’est quasi jamais portée par les médias mainstream du débat public. Dans System_D on tour, une offre de films sur mesure sera composée en collaboration avec les programmateurs sur base des thèmes d’actualité et des archives vidéo étendus de System D. System_D On Tour is a spin-off of the Film Festival System_D, organised every two years under the direction of Citylab Pianofabriek. The film festival selects Brussels films based on three criteria: The makers are young at heart, they did not enjoy film school and the film or video clip was made in Brussels or by people from Brussels. Based on these criteria, System_D has been harvesting a new visual language for three editions that portrays the raw, uncensored poetry of the metropolis from the perspective of people who barely get the floor in the mainstream channels of the public debate. Through collaboration with the programmers, a tailor-made film selection is compiled based on current themes and the extensive video archive of System_D.

System_D, Citylab Pianofabriek In collaboration with D’Broej, filmcollective Laborartory, great volunteers and KVS


87

Renée Goethijn & Dries Gijsels Renée en Dries leerden elkaar kennen tijdens hun regieopleiding­ aan het RITCS en zijn beide stichtend lid van de Brusselse K.A.K. ­Totally is hun tweede voorstelling samen, na het enthousiast ontvangen No use for binoculars. Ze zijn gefascineerd door het ­imperfecte, het absurde en het irrationele. In hun werk proberen ze het publiek met andere ogen naar de werkelijkheid te laten kijken, door die werkelijkheid te deconstrueren en met haken en ogen weer in elkaar te zetten.

PODIUM 70' EN NL

totally renee_goethijn@hotmail.com

In Totally proberen twee theatermakers een voorstelling te maken waarin niets mis kan gaan. Met alles houden ze ­rekening: de mogelijkheid van een lege zaal, een vergeten lap tekst die de hele betekenis verandert, een brand, de slappe lach krijgen tijdens een liefdesscène, het overlijden van een acteur op scène,… Met behulp van preventieve maatregelen willen ze alle onzekerheden en gevaren uit de toekomst bannen, maar hun doorgeslagen controledrang verandert langzaam in een neurotische nachtmerrie.­

Dans Totally, deux créateurs de théâtre essaient de créer un spectacle où rien ne peut mal se passer. Ils tiennent compte de tout: la possibilité d’une salle vide, une partie de texte oubliée qui change tout le sens, le feu, un fou rire lors d’une scène d’amour, le décès d’un acteur en scène,… En prenant mille précautions ils veulent bannir toutes les incertitudes et les dangers du futur, mais leur envie de contrôle démesurée se change lentement en un cauchemar névrotique. In Totally two theater directors attempt to create a performance in which nothing can go wrong. They take everything into account: the possibility of an empty room, fire, getting the giggles during a love scene, the death of an actor on stage... together they strive to ban all uncertainties and dangers from the future but their compulsive control slowly turns into a neurotic nightmare.

Concept & directing Renée Goethijn, Dries Gijsels Actors David Chazam, Lotte Diependaele, Micha Goldberg, Femke Stallaert Dramaturgy & coaching Sébastien Hendrickx Production Kunstenwerkplaats Pianofabriek, Kultuurfaktorij Monty Coproduction C-mine cultuurcentrum & werkplaats, detheatermaker Supported by Vlaamse Gemeenschap and Vlaamse Gemeen­ schapscommissie


89

De Genoten

& katie Vickers

PERFOR MANCE 30'

Tributes de.genoten@numericable.be

Tributes creëert een universum vol excentrieke popsterren. David Bowie, George Michael, Prince,… Overleden monumenten. Iedereen kent hun muziek, hun alter ego’s en hun uitstraling. Een verhaal van extase, verlangen, eenzaamheid... Een verhaal dat ­iedereen raakt.

De Genoten zijn een twintigtal dansende mannen van alle leeftijden uit heel België. Sinds 2011 maken ze samen, onder leiding van Jo Heyvaert, voorstellingen voor de publieke ruimte waarin improvisatie en spelplezier centraal staan. Hun nieuwe voorstelling is ­Tributes, een creatie van Katie Vickers. Katie Vickers is een Amerikaanse kunstenares die in Brussel is blijven­wonen na haar afstuderen in 2014 aan P.A.R.T.S. Ze danste voor en met Daniel Linehan, Martin Nachbar, Benjamin Vandewalle,­ Vera Tussing. Ze danste recent mee in Figure a Sea van Deborah Hay voor het Cullberg Ballet.

Tributes crée un univers rempli de stars excentriques. David Bowie, George Michael, Prince,… Des monuments disparus. Tout le monde connaît leur musique, leur alter égos et leur allure. Une histoire d’extase, de soupir, de solitude… Une histoire qui nous touche tous. Tributes creates a universe full of eccentric pop stars. ­David Bowie, George Michael, Prince,... deceased legends. Everyone knows their music, their alter egos and their personas. This is a story of ecstasy, desire, loneliness... a story that touches­everyone.

Performance in public space. Choreography Katie Vickers Dance De Genoten Costumes Jo Heyvaert Image Jo Heyvaert


91

wonky Clock Wonky Clock est né au début de l’année 2014 de la rencontre ­improbable entre un DJ & producteur de musique électronique et une flûtiste issue du Conservatoire Classique. Après une longue maturation en studio, le duo commence à se produire sur scène à la fois en Belgique et en France.

MUSIC 60'

Wonky

Clock nicolas_horgnies@hotmail.com

Hun muziek verrast en daagt uit: Wonky Clock biedt het publiek een echt recital waarin de zinnebeeldige composities van Tsjajkovski, Schubert of Brahms gemixt worden met hip hop beats, donderende wobbles en rokerige baslijnen. Their music both surprises and challenges: Wonky Clock offers the public a recital where the emblematic compositions of Tchaikovsky, Schubert or Brahms cross hip hop beats, thunderous wobbles and smoky baselines.

Leur musique surprend et interpelle: Wonky Clock offre au public un véritable récital où les compositions emblématiques de Tchaïkovski, Schubert ou encore Brahms croisent beats hip hop, wobbles tonitruantes et basslines enfumées.

Music Perrine Van Obberghen, Nicolas Horgnies


93

Compagnie Zemiata

Youri De Gussem a commencé la danse hip hop à l’âge de 11 ans. Par la suite il s’est formé à la danse contemporaine et à la danse classique à l’Athénée Royal des Beaux-Arts de Bruxelles. Il a obtenu­ son bachelor en danse contemporaine au Conservatoire Royal d’Anvers. Il finalise ses études à P.A.R.T.S en 2013. Depuis Youri travaille avec de nombreux chorégraphes; Willi Dorner, Ricardo Ambrosio, Sarah Baltzinger… Parallèlement, il trouve le temps de se consacrer à ses propres projets. Sa dernière création est Zemiata qui a eu sa première dans le théâtre Bruxellois Cité Culture en janvier 2017.

PODIUM 45'

Zemiata youri.deg@gmail.com

Le rituel est une pratique aussi vieille que l’Homme sur Terre. Il permet d’exprimer, de vénérer, de rendre hommage et surtout d’unir les êtres humains. Nous sommes des créatures ­sociales faites pour vivre ensemble. Les sociétés et les cultures se sont construites au fil du temps sur la base de cette idéologie. Aujourd’hui, dans un monde qui devient plus multiculturel et conflictuel, Zemiata tente, à travers le concept du rituel, de nous rapprocher de notre nature humaine.

Het ritueel is een praktijk die zo oud is als de mens op aarde rondloopt. Het is een middel om uit te drukken, te vereren, eer te betuigen en vooral om mensen te verenigen. Wij zijn sociale wezens, gemaakt om samen te leven. Samenlevingen en culturen zijn in de loop van de tijd gebouwd op basis van deze ideologie. Vandaag probeert Zemiata, in een multiculturele en confronterende wereld, via het concept ritueel dichter bij onze menselijke natuur te komen. Rituals are as old as man on Earth. They allow us to express, to venerate and especially to unite human beings. We are social creatures made to live together. Societies and cultures have been built over time based on this ideology. Today, in a world that becomes more multicultural and confrontational, Zemiata tries, through the concept of the ritual, to get closer to our human nature.

Concept & choreography Youri De Gussem Creation & interpretation Francesca Chiodi Latini,­ Youri De Gussem, Julie Querre, Anna Senognoeva Music Michaël Denis Editing Fa.Bamovska Image Fred MCK


95

There may not be a reason to share your cake. It is, after all, yours. You probably baked it yourself, in an oven of your own construction with ingredients you harvested yourself. It may be possible to keep your entire cake while explaining to any nearby hungry people just how reasonable you are.

participatieve

Misschien is er geen reden om jouw taart te delen. Het is tenslotte jouw eigen taart. Je hebt ze allicht zelf gebakken, in een oven die je zelf hebt gebouwd, met ingrediënten die je zelf hebt geoogst. Het is mogelijk om de volledige taart voor jezelf te houden terwijl je uitlegt aan de hongerige mensen rondom jou, hoe redelijk je wel bent. Mais pourquoi diable devriez-vous partager votre gâteau? C’est le vôtre après tout! Fait par vous, dans votre propre four, avec vos ingrédients que vous avez vous-mêmes récoltés! Peut-être même arriverez vous à expliquer à le faire comprendre à une personne affamée.

13 Observations made by Lemony Snicket while watching Occupy Wall Street from a Discreet Distance, Lemony Snicket, 2011

k unst participatory art participative


97

Théâtre &

Réconciliation Théâtre & Réconciliation est fondée en 1994 par la metteure en scène Frédérique Lecomte. Les répétitions mêlent acteurs professionnels et amateurs pour créer un théâtre joyeux, politique et débridé qui ose dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas, qui donne la ­parole à ceux qui en sont privés, qui transforme les acteurs et les spectateurs.

e

,

PODIUM 60' FR NL EN

a vos

scalps

frederique.lecomte@theatrereconciliation.org Spectacle musical enragé. Tous en Indiens! Les Sioux, les exclus, les jamais vaincus, les guerriers. Un théâtre optimiste, rieur, de gai savoir et à chaque fois différent. Les gens de chez vous ce sont eux les vrais Sioux, les jamais vaincus. Ces guerriers-là vont s’engager, galoper, refaire le monde, monter sur les tréteaux et créer un appel d’air. A vos scalps!

Een muzikaal spektakel, helemaal in het teken van de Indianen; de Sioux, uitgesloten maar nooit overwonnen, de krijgers. Een optimistisch en blijmoedig theaterstuk dat op ­iedere plek anders is. De plaatselijke bewoners spelen de echte Sioux, die zich nooit gewonnen gaven. Samen zullen ze zich engageren, galopperen en op de barricades staan voor een ­betere wereld. An enraged musical show, with all as Indians! An optimistic theater play; with laughing and joyful wisdom. Always different. The Sioux, the excluded, the never defeated, are the warriors. The people from the place where the spectacle shows are the real Sioux. These warriors will engage, gallop, remake the world, climb on trestles and bellow a rallying cry for change.

Directing Frédérique Lecomte Music Ekoma Isenga Dramaturgy Yves Wellens, Ewout D’Hoore Scenography Christine Mobers Costumes Julie Beca, Lily Beca, Marion Galisson, 6 professional actors and 20 inhabitants of the city where playing. Image Véronique Vercheval


99

madam Fortuna Madam Fortuna is een kunstenplatform en ontmoetingsplaats in het hart van Borgerhout. Een sociaal-artistieke organisatie die ­theater-, muziek- en filmprojecten ontwikkelt. Madam Fortuna werkt daarbij altijd met een mix van sociaal en etnisch diverse mensen. Ze bieden hen een veilige, creatieve ruimte en begeleiding door professionelen uit de sociale en artistieke sector. Hun drijfveer: uit de eigen comfortzone treden, elkaar stimuleren en zo meewerken aan een actieve participatie in de samenleving. Het resultaat is even belangrijk als de weg er naartoe.

MUSIC 60'

Acte de

presence delphine@madamfortuna.be Madam Fortuna werkt aan talentontwikkeling en geeft spelers met verschillende culturele achtergronden een stem. Acte de présence toont hun work in progress in de vorm van een aantal kleine presentaties waarbij tekst, muziek en zang centraal staan.

Madam Fortune travaille sur le développement de talents, et donne de la voix à des ‘joueurs’ d’origines culturelles différentes. Acte de présence montre leur travail en cours sous la forme de quelques petites présentations où le texte, la musique et le chant sont mis au centre. Madam Fortuna supports talent development and gives aspiring players with different cultural backgrounds a voice. Acte de présence gives a platform to their works in progress through a ­selection of small presentations in which text, music and singing are central.

Coaching Enrique Noviello, Katja Pire, Bea van den Berg, Luk Nys. 10 actors on stage Image Luc Van Peer


101

Tijmen Govaerts &

Corinne heyrman Corinne en Tijmen studeerden samen Woordkunst aan het Koninklijk Conservatorium van Antwerpen. Corinne Heyrman heeft al veel ervaring met sociaal artistieke voorstellingen: voor haar afstudeerproject werkte ze samen met de bewoners uit de wijk Luchtbal, ze liep stage bij Tutti Fratelli en maakte This trumpet, een voorstelling waarvoor ze met een trompet door Antwerpen trok. Haar voorstellingen brengen steeds muziek, tekst en mensen samen. Tijmen Govaerts (De Nijverheid), richt(te) zich voornamelijk op theater­dat ontstaat uit hemzelf en niet uit andere mensen, daar wil hij nu verandering in brengen. PERFOR MANCE

and again

and again heyrmancorinne@gmail.com

De voorstelling begint in de brievenbussen van de wijk. Daarin stoppen de makers kaartjes met een duidelijke vraag: ‘Welke herinnering zou je nog één keer opnieuw willen beleven, mocht je daarna niet meer verder leven?’. Tegelijk is het kaartje een uitnodiging om de vraag te komen beantwoorden op één ­bepaalde dag en plek in de wijk.

Le spectacle commence dans les boîtes aux lettres du quartier. Les créateurs y mettront des cartes avec une question pertinente: ‘Quelle est le souvenir que vous souhaiteriez revivre, si vous deviez mourrir juste après?’ Sur ces cartes figurent également une proposition de rendez-vous, pour revenir répondre à cette question dans un lieu spécifique du quartier. The performance starts early, in the mailboxes of the neighbourhood. In it the makers put cards with a clear question: ‘Which memory would you want to experience again, if you would not continue to live afterwards?’. On the cards there is also an invitation for the people to come answer the question on one specific day, in the neighbourhood.

The production lasts max 4 weeks. Language depends on the participants, subtitles or interpreters are an option. Concept & directing Tijmen Govaerts, Corinne Heyrman Acting Inhabitants Coaching Piet Arfeuille


103

Atelier Graphoui Collectif de cinéastes, atelier de production audiovisuelle et centre d’expression et de créativité, l’Atelier Graphoui est un véritable laboratoire de sons et images. Partant de sa pratique du cinéma d’animation, l’Atelier Graphoui développe un travail de réalisation, de production et de réflexion sur le langage audiovisuel. Film d’animation, documentaire, documents audio phoniques, installations vidéo, film expérimental: à l’Atelier Graphoui nous soutenons des créations audiovisuelles où les frontières entre fond, forme et genres sont remises en question, où le langage est exploré et travaillé de manière atypique/innovante.

WORKSHOP film 47' FR NL

Caravane

la Lea ra@graphoui.org

We ontmoeten elkaar rond de laboratorium-caravan La Léa, waar we beelden maken met een oeroude techniek: de gaatjescamera. We delen momenten, dromen, gedichten en gaan aan de slag met video-animatie. Let’s meet around the laboratory-caravan La Léa to make images with the ancient pinhole camera technique to share moments, dreams, poems, and put the ways of creation into animated images.

Rencontrons-nous autour de la caravane-laboratoire La Léa, réalisons des images avec la technique ancestrale du sténopé, partageons des moments, des rêves, des poèmes, et empruntons les chemins de la création en image animée...

Production Atelier Graphoui In collaboration with Bravvo asbl Image Rosemary Lanea There is always a debate, encounter with the inhabitants- participants and the makers.


105

Acacias

Acacias are Dexter Pallamy and Bettina Kussel.­ Dexter is a bass and guitar player, singer and brings in the Seggae, a fusion genre of reggae and sega, the traditional music from Mauritius. Tina Kusel is from Berlin and plays the electric violin and much other electronic gadgets.

MUSIC

Come Together tina.kusel@gmail.com

Come Together and communicate with us your joy, collect with us the music the city sings, share your feelings and emotions via sounds in colours, electronic, distortion, and let the city feel the beat of the people!

Laat ons jouw blijdschap horen, verzamel samen met ons de muziek die de stad zingt, deel je gevoelens en emoties via geluiden, kleuren, sampling, en laat de stad vibreren op het ritme van haar inwoners! Rejoignez-nous et venez communiquer votre joie, venez collectionner avec nous les musiques de la ville, partager vos sentiments et émotions via des sons, des couleurs, des électroniques, des distorsions, et faire vibrer la ville.

The creation takes 2–3 weeks.


107

Platform-k &  vooruit

& Benjamin Vandewalle Platform-K maakt inclusieve dansvoorstellingen en onderzoekt hoe dansers met een beperking een fundamentele invloed kunnen­ uitoefenen op de wereld van de hedendaagse dans en op hoe die dans er in de toekomst kan uitzien.

PODIUM 60' – 90'

Common ground inge.lattre@konekt.be

In Common Ground gaan choreograaf Benjamin Vandewalle en ­dansers Kobe Wyffels en Hannah Bekemans op zoek naar een gedeelde taal. De leefwerelden van dit trio kunnen niet verder uit elkaar liggen. Buiten deze voorstelling hadden ze elkaar wellicht nooit ontmoet. En toch is er één liefde die ze delen: die voor de dans. Een dansvoorstelling van Platform-K, in co-productie met Vooruit. Production Platform-K, Benjamin Vandewalle, Vooruit With Benjamin Vandewalle, Kobe Wyffels, Hannah Bekemans, Fulco Ottervanger Creation Benjamin Vandewalle Music Fulco ­Ottervanger Costumes Sofie Durnez Sound & light Marlies Jacques Outside Eye Charlotte De

Dans Common Ground, le chorégraphe Benjamin Vandewalle et les danseurs Kobe Wyffels et Hannah Bekemans partent à la recherche d’un langage partagé. Les mondes de ce trio ne pourraient pas être plus éloignés. En dehors de ce spectacle, ils ne se seraient probablement jamais rencontrés. En pourtant il y a un amour qu’ils partagent, à savoir celui de la danse. Un spectacle de danse de Platform-K en coproduction avec le Vooruit. In Common Ground, choreographer Benjamin Vandewalle and dancers Kobe Wyffels and Hannah Bekemans are searching for a shared language. The worlds of this trio could not be further apart; in fact except for this performance, they may never have met. But there is one love that they share, that of dance. A dance performance by Platform-K, in co-production with Vooruit.

Somviele Thanks to Vlaamse gemeenschap, Stad Gent, Lucky Trimmer, Provincie Oost-Vlaanderen, Konekt Image Thomas Dhanens


109

madam Fortuna Madam Fortuna is een kunstenplatform en ontmoetingsplaats in het hart van Borgerhout, een sociaal-artistieke organisatie die theater-, muziek- en filmprojecten ontwikkelt. Madam Fortuna werkt daarbij altijd met een mix van sociaal en etnisch diverse mensen. Wij bieden hen een veilige, creatieve ruimte en begeleiding door sociale en artistieke professionelen. Onze drijfveer: uit de eigen comfortzone treden, elkaar stimuleren en zo meewerken aan een actieve participatie in de samenleving. Het resultaat is even ­belangrijk als de weg er naartoe.

MUSIC 90'

de karavaan delphine@madamfortuna.be

De Karavaan is een intercultureel muziekproject waarbij de ontmoeting tussen Romamuzikanten en muzikanten met een ­andere culturele achtergrond centraal staat. In Antwerpen en Gent repeteren twee muzikantengroepen en het concert brengt hun nieuwe repertoire van funky balkan grooves.

De Karavaan est un projet musical interculturel où des musiciens roms se mélangent à d’autres influences musicales. A Anvers et à Gand, deux groupes de musiciens répètent et lors du concert, ils présenteront leurs dernières créations. Au menu: du ‘funky balkan groove’. De Karavaan is an intercultural music project in which the encounter between Roma musicians and musicians with a different cultural background is key. Two groups of musicians are rehearsing in Antwerp and Ghent. The concert brings us their combined repertoire of funky balkan grooves.

Ghent Wouter Vandenabeele, Martin Balogh and a group of 20 musiciens. Antwerp Suki ­Suhamed, Elvis Ametovski and a group of 15 musiciens. Image Sammy Van Cauteren


111

Theater StAp Theater Stap is een professioneel theatergezelschap dat voorstellingen maakt waarin mensen met een mentale handicap centraal staan. In 2015 maakte Theater Stap De Bank. De voorstelling werd zeer enthousiast onthaald door pers en publiek en werd geselecteerd voor Het Theaterfestival. Paul Verrept schreef een vervolg op De Bank: De Wereld is het tweede luik van het verhaal over een moedige zoektocht naar geluk. Luc Nuyens en Frank ­Dierens gaan opnieuw aan de slag met de Stapspelers.

PODIUM NL

De wereld info@thassos.be

Dans un parc, sur un banc, un homme se lève et part. C’est le début d’un voyage étrange, une expédition entre la vie et la mort, dans laquelle des gens spéciaux se rencontrent, vers un nouveau monde. A man stands up from a bench in a park. It is the beginning of a strange trip, a journey on life and death, in which special people come together; on their way to a whole new world.

Een man staat op van een bank in het park en trekt eropuit. Het is het begin van een merkwaardige tocht, een reis op leven en dood, waarin bijzondere mensen samenkomen, op weg naar een heel nieuwe wereld.

Concept, directing & acting Luc Nuyens, Frank Dierens Acting Theater Stap Text Paul Verrept Image Stef Stessel


113

Neelke Jacobs & Annet Nooijen Neelke Jacobs en Annet Nooijen zijn beeldende kunstenaars die graag werken met groepen mensen, van schoolkinderen tot buurtbewoners. Annet is een actieve maker, die blij wordt van een goed verhaal en woordgrappen. Neelke is een ware denker, die blij wordt van lastige vragen en werken met hoofd, hart en handen. Samen zijn zij een ijzersterk duo, dat weer en wind, p ­ ur-schuim en beton, potlood en zaag, niet schuwt.

PERFOR MANCE NL EN

een eigen

huis info@neelkejacobs.nl

Speciaal voor u worden er poëtische teksten over huis, thuis en geluk op het grasveld voor uw deur geschreven. Door het raam of vanaf het balkon kunt u dit grote kunstwerk aanschouwen. Hoe is het om in uw buurt te wonen? Maak een praatje met de kunstenaars en misschien ziet u de volgende dag wel uw eigen tekst op het grasveld.

De la poésie autour de la maison, du chez soi et du bonheur écrite rien que pour vous, dans la pelouse, juste devant votre porte. Et il vous suffit d’ouvrir la fenêtre ou de faire un pas sur le balcon pour admirer les oeuvres! Vous vous sentez comment dans votre quartier? Venez en parler aux artistes, et qui sait, peut-être que le lendemain vous verrez vos propres textes étalés sur la pelouse. Especially for you, poetic texts about home and happiness are written on the lawn in front of your door. Through the window or from the balcony you can see this great work of art. Tell us, that is it like to live in your neighbourhood? Have a chat with the artists and maybe the next day you will see your own text on the lawn.

Texts can be written in all Latin languages.


115

Kasper Demeulemeester

Voor Kasper Demeulemeester is fotografie meer dan het maken van beelden. Fotografie biedt de mogelijkheid om mensen met ­elkaar te verbinden. Het maken van een foto kan een aanleiding zijn voor een gesprek en legitimeert soms ook een aantal daden (een vreemde aanspreken, stilstaan bij een moment) die anders – onterecht? – als ongepast of nutteloos worden beschouwd. Kasper werd in Brussel geboren en woont er nog steeds. Hij studeerde geschiedenis, filosofie en American Studies in de hoop zijn werk als fotograaf met antwoorden te onderbouwen. Dat viel tegen! Onbeantwoorde vragen vormen sindsdien het fundament voor zijn werk. parcours 120'

FOTOGRAFISCH THERAPEUTISCHE

WIJKWANDELINGEN mail@kasperdemeulemeester.be Fotograaf Kasper Demeulemeester stelt met jullie een ploeg Onbewuste Reporters samen om op pad te gaan en hun wijk in beeld te brengen zoals niemand dat ooit deed. Hoe meer ze tellen en op hun stappen letten, hoe dieper ze graven onder­de oppervlakte, van de wijk en van zichzelf. Gaandeweg ­worden de foto’s een middel en een reden, niet langer een doel.

Avec vous, le photographe Kasper Demeulemeester compose une équipe de Reporters Inconscients pour se promener et faire des images de leur quartier comme ­jamais avant. Plus ils comptent et font attention à leurs pas, plus ils creusent en profondeur sous la surface, du quartier et d’eux-mêmes. Petit à petit, les photos deviennent un moyen et une raison, et non plus un objectif en soi.

Together with photographer Kasper Demeulemeester, participants will assemble a team of ‘Subconscious Reporters’. These reporters will set off to reveal their neighbourhood like no one else could. The more they count their steps, the deeper they dig under the surface of the neighbourhood and of themselves. Gradually the photos become a means and no longer simply a goal.

5 sessions for 10 participants at a time + exchanges and tryouts with the community during the residency period. A walk takes 120'. Participants (Reporters) can inscribe beforehand or on the spot, during a festival for example. Image Sabine Miedema


117

Habitants des images Habitants des images est une association basée à Bruxelles qui a pour champ d’action la ville et les médias. Quand l’art fait écho à des questions sociales ou urbaines et met met ses sujets à contribution: participants, habitants, institutions. Les créations artistiques utilisent des médiums divers et priorité est donnée aux projets­qui relaient des points de vue peu présents dans les médias.

EXPO 8 × 15' FR

H/histoire(s) de femmes d’Exil admin@habitants-des-images.be

H/histoire(s) de femmes d’Exil est une exposition, un livre et aussi un lecture. Le projet a été mis en place avec un groupe de femmes du Centre Exil pour travailler sur des questions d’identité, de société et d’histoire au travers les médiums du textile, de la photographie et de l’écriture.

H/histoire(s) de femmes d’Exil is een tentoonstelling, een boek en ook een lezing. Het project werd opgestart met een groep vrouwen uit het Exil Centrum om te werken rond onderwerpen als identiteit, samenleving en geschiedenis door middel van textiel, fotografie en schrijven. H/histoire(s) de femmes d’Exil is an exhibition, a book and also a lecture. The project was set up with a group of women from the Exil Center to work on issues of identity, society and history through the mediums of textile, photography and writing.


119

Thiago Antunes Thiago Antunes is a Brazilian artist based in Amsterdam with a background in theatre, contemporary dance and performance. During his post-master research at A.P.A.S.S. (Advanced Performance and Scenography Studies) in Brussels, he started developing participatory performances inspired by immigration laws, which incorporate bondage, role-playing and escape games.

WORKSHOP PERFOR MANCE En FR

Inburgering

in M thiagooantunes@gmail.com

Inburgering in M is an escape game inspired by the civic ­integration exams that some European countries require for immigrants. Through the immersive elements of an actual escape game, the audience will play the role of newcomers who arrive on a planet where an integration exam is mandatory for acquiring the permission to stay. Losing the game implies being permanently expelled.

Inbugering in M is een escape game, geïnspireerd door de alsmaar strenger wordende inburgeringsexamens die sommige Europese landen toepassen voor immigranten. Via de meeslepende elementen van een escape game, krijgt het publiek de rol van de nieuwkomers die aankomen op een planeet waar een inburgeringexamen verplicht is voor een verblijfsvergunning. Wie het spel verliest, wordt permanent verbannen. Inburgering in M est un jeu d’échappée inspiré des examens d’entrée sur le territoire qu’imposent certains pays aux migrants. Dans ce jeu, le public jouera le rôle de nouveaux-arrivants attérissent sur une planète où un examen d’intégration est obligatoire pour obtenir un permis de séjour, et ceci sera réalisé par l’élément d’immersion d’un vrai jeu d’échappée. Perdre c’est se voir exclu de manière permanente.

10 days of residency + 1 performance day. 5 sessions for 10 participants at a time + exchanges and tryouts with the community during the residency period. Concept Thiago Antunes ­Performer Matteo di Blasio Scenography Gaëtan Rusquet Image Thiago Antunes


121

Ultima Vez & Seppe Baeyens Seppe Baeyens started out as a young dancer with fABULEUS and later turned up as a performer with the Kopergietery, Kabinet k,­ Productiehuis Brabant, Ontroerend Goed, Miet Warlop and ­others. Since the start of his career as a performing artist, Baeyens considers intergenerational work essential to show dance in it’s most human and vulnerable form. The imperfection of dance and the way different generations relate to it are inseparably linked to his artistic creations. PODIUM 60'

Invited hilde@ultimavez.com

Sinds 2011 is danser en choreograaf Seppe Baeyens nauw verbonden aan de werking van Ultima Vez. Hij creëerde met hen zijn eerste grootschalige dansvoorstelling Tornar met een intergenerationele cast van niet-professionele en professionele dansers. Tornar oogstte veel lof in binnen- en buitenland en werd geselecteerd voor Het Theaterfestival 2015. Seppe­ Baeyens’ nieuwe inclusieve voorstelling in 2018 komt er na intensief ­onderzoek naar (podium)ruimte en co-auteurschap binnen de hedendaagse dans.

Since 2011, dancer and choreographer Seppe Baeyens has been closely linked with dance company Ultima Vez. In 2015, under the wings of the company of Wim Vandekeybus, he created his first large-scale dance performance Tornar with an intergenerational cast of non-professional and professional dancers. Seppe Baeyens’ new performance in 2018 comes after intensive research into theatre space and co-authorship in contemporary dance.

Depuis 2011, le danseur et chorégraphe Seppe Baeyens est étroitement lié au fonctionnement d’Ultima Vez. Sous les ailes de la compagnie de Wim Vandekeybus, il a créé son premier grand spectacle de danse Tornar en 2015 avec un casting intergénérationnel de danseurs amateurs et professionnels. Le nouveau spectacle inclusive de Seppe Baeyens en 2018 suit une étape intense de recherche sur l’espace (de représentation) et la co­écriture au sein dans le domaine de la danse.

Audience scene < 15m on 15m: 85 persons > 15m on 15m: 135 persons Directing & choreo­ graphy Seppe Baeyens With Emile Van Puymbroeck, Luke De Bolle, Chisom Onyebueke Chinaedu, Leonie Van Begin, Rosa Boateng, Oihana Azpillaga, Ischa Beernaert, Esther Motvanya, Roel Faes, Trui De Mulder, Adnane Lamarti, Seppe Baeyens, Frank Brichau, Stefaan Verlinden,

Elisabeth Wolfs, Leon Gyselynck Live music Stef Heeren, Kwinten Mordijck, Karen Willems Dramaturgy Kristin Rogghe Scenography & light Ief Spincemaille Costumes Lieve Meeussen Moving coach German Jauregui Artistic advice Wim Vandekeybus Technical coordination Tom De With Production Seppe Baeyens, Ultima Vez Coproduction KVS Image Danny Willems


123

Pigeons Project

& kopanica

parcours 30' FR NL

Itinéraire d’un

passant voyageur II collectif.lapigeonniere@gmail.com

Pendant quelques semaines deux comédiennes explorent un quartier, interrogent habitants, passants et commerçants... Plus tard deux personnages vous invitent à les suivre au travers des rues dans une réalité Extra-Ordinaire, un rêve éveillé, une quête du quotidien dont vous êtes – peut-être – le héro.

Le PigeonS project est né de la rencontre de Mbalou Arnould et Blanche Tirtiaux, toutes deux comédiennes, musiciennes et metteurs en scène, autour de l’envie de faire du théâtre pour et avec les habitant.e.s d’un quartier, dans leurs lieux de vie. Une première série de rencontres – ateliers dans le quartier de Saint-Guidon (Anderlecht) abouti à la création de Mirages Urbains – ­Itinéraire d’un passant voyageur. Une deuxième série est lancée depuis l’automne 2017. Et sur le côté, Blanche Tirtiaux et Mbalou Arnould travaillent sur d’autres projets destinés à l’espace public tels que Les Fêlés, ou Strings.

Gedurende enkele weken verkennen twee actrices een buurt. Ze interviewen bewoners, winkeliers, voorbijgangers... Later nodigen twee personages je uit om hen door de straten te volgen en met hen mee te gaan naar een buitengewone werkelijkheid, een dagdroom, een alledaagse zoektocht waarin jij misschien de held bent… Two actresses explore a neighbourhood, by interviewing residents, shopkeepers, passersby... Later on, two characters invite you to accompany them in the streets and follow them into an extraordinary reality; a daydream, a daily quest in which you are maybe, the hero...

Several sessions a day. Maximum 30 participants per session. Concept Mbalou ­Arnould, Blanche Tirtiaux Image Mbalou Arnauld


125

SIGNANDSOUNDTHEATER

GC DE ZEYP Een witte vlek in Brussel, Vlaanderen… een professioneel doventheater. Met deze eerste productie van het nieuwe Signandsoundtheater wil GC De Zeyp een recente methodiek van totaal inclusief theater met dove en horende acteurs uitbouwen. Gelijkwaardig spelen dove en horende acteurs duorollen en kan het publiek, doof of horend, zonder hulpmiddelen van tolken of subtitels kijken naar hetzelfde stuk.

podium 60' NL

kukunor ivo.peeters@dezeyp.be

Kukunor speelt zich af op de frontlijn van twee oorlogvoerende landen. Een man en een vrouw, Hari en Nor bewaken er al zes jaar lang de grens. Ze leerden communiceren met elkaar, ondanks taal- en cultuur verschillen, gender verschillen en het conflict zelf... Is het mogelijk om echt verbinding te maken met de ander, ondanks de grens? Overleeft de mens de traumatische realiteit van de oorlog door het creëren van een wereld van dromen? Of door elkaar…?

Kukunor est situé sur la ligne de front de deux pays belligérants. Un homme et une femme, Hari et Nor, gardent la frontière depuis six ans. Ils ont appris à communiquer entre eux, malgré leur différences linguistiques et culturelles et le conflit même... Est-il possible de se connecter réellement avec l’autre, malgré la frontière? L’homme survit-il à la réalité traumatisante de la guerre en créant un monde de rêves? Ou grâce à l’autre? Kukunor is set on the front line of two belligerent countries. A man and a woman, Hari and Nor have been guarding the border for six years. They learned to communicate with each other despite language, culture and gender differences, and the conflict itself... Is it possible to really connect with the other, despite the border? Does man survive the traumatic­ ­reality of the war by creating a world of dreams?

French version Sur le bout des doigts Directing Dahlia Pessemiers-Benamar Acting Thomas Pevenage, Serge Vlerick, Caroline Rottier, Lut Reysen Image Art Bernaded Dexters Scenography­ Sibren Hanssens Translation Soetkin Bral O ­ riginal text Kukunor ja Unikuu by Eero Enqvist.


127

cie BlonBa &

Souleymane Sanogo La compagnie BlonBa a été créée à Bamako en 1998 et ses spectacles ont largement tourné dans le monde francophone. La danse ou le chaos est le fruit d’un partenariat avec la compagnie chorégraphique bamakoise Copier-Coller. Souleymane Sanogo est un sortant de P.A.R.T.S., la prestigieuse école bruxelloise fondée par Anne Teresa de Keersmaeker. Tidiani Ndiaye, le chorégraphe, est diplômé du Centre national de danse et de chorégraphie d’Angers et titulaire du master chorégraphique d’EXERCE. WORKSHOP PODIUM 35' – 55' FR EN

La danse ou le chaos jlsd@club-internet.fr

Dans ce récit chorégraphique, Souleymane Sanogo raconte l’aventure qui le conduit de son village malien à une vie d’errance dans les rues bamakoise, puis à la découverte de la danse, où il excelle. L’occasion de riches ateliers vidéo-danse autour du thème ‘Un tournant dans ma vie’.

In dit choreografische verhaal vertelt Souleymane Sanogo het avontuur dat hem van zijn dorp in Mali naar een leven van dwalen in de straten van Bamako leidt, en vervolgens naar de ontdekking van de dans, waarin hij uitblinkt. Een aanleiding voor rijke video-dansworkshops rond het thema ‘Een keerpunt in mijn leven’. In this choreographic narrative, Souleymane Sanogo recounts the adventure that lead him from his village in Mali to a life of wandering in the streets of Bamako, to the discovery of his passion for dance. There will be opportunity for video-dance workshops around the theme, ‘A turning point in my life’.

Cie BlonBa With Souleymane Sanogo, Choreography Tidiani Ndiaye Script JeanLouis Sagot-Duvauroux, Souleymane Sanogo Dramaturgy François Ha Van Lights Pierre Cornouaille Technic Sylvain Leferrec Image Cie BlonBa, Souleymane Sanogo


129

ILPALiNSeSTO &

Francesca Chiacchio Francesca Chiacchio est historienne de l’art, performeuse et curatrice. Elle vit et travaille à Bruxelles. En juin 2016, elle a créé le projet polymorphe IL PALINSESTO. IL PALINSESTO est un catalogue d’IMAGES en mouvement qui prennent la forme de ­performances, jeux, concerts, laboratoires, vidéos, publications, collection d’œuvres, exposition itinérante, site web, compagnie… Il PALINSESTO a été présenté au public, sous forme de différents spectacles et sous forme de publication.

WORKSHOP PERFOR MANCE 60' FR NL

La Géométrie endourante francesca.chiacchio@gmail.com

Il s’agit d’un projet ludique et participatif qui utilise le jeu et des ustensiles sportifs comme forme chorégraphique. Ce spectacle sera le résultat d’une série de laboratoires pensés pour ­entraîner l’endurance, la coordination et l’esprit d’équipe. Il s’adresse à toute personne entre 16 et 70 ans.

Dit is een speels en participatief project dat spel en sport gebruikt als een choreografische vorm. Deze show is het resultaat van een reeks laboratoria die zijn ontworpen om uithoudingsvermogen, coördinatie en teamspirit te trainen. Het is bedoeld voor iedereen tussen de 16 en 70 jaar oud. It’s a playful and participative project that uses sports objects and the game as a choreographic form. This show will be the result of a series of laboratories designed to train endurance, coordination and team spirit. It is aimed at anyone ­between 16 and 70 years old.


131

Made with heART

Mathilde Laroque Mathilde Laroque a étudié l’art chorégraphique, la biologie et la médiation culturelle en France. Elle rejoint Bruxelles sous l’impulsion de la créativité et des rencontres artistiques. Depuis plus de dix ans, elle développe différents projets pluridisciplinaires et des ateliers envers différents publics. Avec l’artiste visuel Elen Sylla, elle co-fonde l’ASBL made with heART. Pour sa dernière production, Le S de l’ange, elle active dans le regard et le corps de ­cinquante personnes entre 3 et 82 ans la figure universelle du danseur Vaslav Nijinski et son Saut de l’ange (1911).

PODIUM EXPO 60' FR

lE  s de l’ange

S als in Sprong, Sensualiteit, Smile... vijftig mensen dompelen je onder in een diep visueel, auditief en kinetisch universum in dialoog met ­Vaslav Nijinski over de thema’s leven, dood, engelen en waanzin. Ontdek een meeslepende installatie, een danssolo en een unieke workshop. S as Suspension, Sensuality, Smile... Fifty people immerse you in a deeply visual, sonic and kinaesthetic universe in dialogue with Vaslav Nijinski on the themes of life, death, angels and madness. You will discover an immersive installation, a dance solo and a unique workshop.

mathildelaroque@gmail.com S comme Suspension, Souffle, Sensualité, Sourire… cinquante personnes vous plongent dans un profond univers visuel, sonore et kinesthésique en dialogue avec Vaslav Nijinski sur les thèmes de la vie, la mort, les anges et la folie. Vous découvrirez une installation immersive, un solo dansé et un atelier unique.

Concept & dance Mathilde Laroque Photo & video Elen Sylla Sound Jean-François Lejeune technic Raymond Delepierre Coaching Gabriella Koutchoumova Light Ondine Delaunois Multi­ media & Interactivity Sébastien Monnoye Costume Samuel Dronet Scenography Stéphane

Ogoun, Corrado Abate And Zoé Tabourdiot, Constance Clarisse, Docteur Stefan Bleuer, Joëlle Van Nieuwenhuyze Dewandeleer, Camille Louis, e.o.


133

Théâtre &

Réconciliation Théâtre & Réconciliation est fondée en 1994 par la metteure en scène Frédérique Lecomte. Les répétitions mêlent acteurs professionnels et amateurs pour créer un théâtre joyeux, politique et débridé qui ose dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas, qui donne la ­parole à ceux qui en sont privés, qui transforme les acteurs et les spectateurs.

expo 60'

Les Liaisons

Joyeuses frederique.lecomte@theatrereconciliation.org D’habitude, ILS ne se rencontrent pas ILS, ce sont des personnes de Bruxelles, de différents quartiers et milieux, de différentes nationalités et cultures. ILS parlent des stéréotypes, de l’amour, de l’éducation, de la guerre, de leurs ressemblances. ­Jamais ILS n’ont été aussi proches de vous. Par miracle, par la grâce d’un spectacle, vous en sortirez transformé, promis!

Normaal ontmoeten ZIJ elkaar nooit. ZIJ, dat zijn Brusselaars uit verschillende buurten en met een diverse achtergrond, nationaliteit en cultuur. Ze praten over stereotypen, liefde, opvoeding, oorlog en hun overeenkomsten. Ze zijn nog nooit zo dicht bij je geweest. Door een wonder, door de gratie van een show, zul je ­getransformeerd worden, beloofd! You usually do not meet them. They are people from Brussels of different neighbourhoods and backgrounds, different nationalities and cultures. They talk about stereotypes, love, education, war, their similarities. They have never been so close to you. By way of a miracle, through the grace of a show, you will emerge transformed, promise!

Concept & directing Frédérique Lecomte, Xavier Campion


135

Ilse Ghekiere Ilse Ghekiere danst, schrijft, onderzoekt en geeft les. Vanuit haar studies dans (Artesis Hogeschool) en kunstwetenschappen (Vrije Universiteit Brussel) onderzoekt ze de relatie tussen literatuur, lichaamspolitiek en gendergeschiedenis.

PERFOR MANCE

open canon ghekierexilse@gmail.com

OpenCanon is een fotografisch project dat de volgende vragen in beeld brengt: waar en hoe leeft het boek vandaag in deze Brussels wijk? Kunnen we lokaal een OpenCanon creëren dat het belang van lezen in de kijker zet, maar eveneens de diversiteit en interesses van de wijk weerspiegelt.

OpenCanon est un projet photographique mettant en scène les questions suivantes: comment et où vit le livre dans ce quartier bruxellois de nos jours? Serait-il possible de créer un OpenCanon local qui met en lumière l’importance de la lecture, mais qui reflète également la diversité et les intérêts du quartier. OpenCanon is a photographic project concerning a central question: what is the role of a book today in the neighbourhoods of Brussels? OpenCanon asks if we can create a project locally that puts the importance of reading in the spotlight. Can it reflect the diversity and interests of the neighbourhood at the same time?

Concept & image Ilse Ghekiere


137

de batterie

& Emma Baes De Batterie is een participatieve kunstpraktijk die projecten ­ontwikkelt in Vlaanderen en Brussel. Met deelnemers vanuit alle hoeken, culturen en lagen van de maatschappij zet de Batterie langdurige en intensieve artistieke trajecten op touw. In samenwerking met professionele kunstenaars wil de Batterie kinderen, jongeren en volwassenen een stem geven. De Batterie start voor elk project vanuit een nieuwe context of omgeving en zoekt met hen naar een beeldtaal om in communicatie te treden met de ­wereld waarin we leven.

FILM 35' NL

over buren Verhalen uit Nieuwenhove katrien@debatterie.be Wie zijn de personages van de Nieuwenhove wijk en wie zijn hun buren? Vier maanden verbleven vzw de Batterie en filmmaakster Emma Baes in de Brugse Mettenstraat in Oostkamp. Samen met enthousiaste buurtbewoners trokken ze met de filmbus de wijk in, op zoek naar verhalen. Het resultaat is een boeiend portret van een kleurrijke buurt gemaakt door Emma Baes met en over de bewoners van Nieuwenhove.

Qui sont les personnages du quartier Nieuwenhove et qui sont leurs voisins? L’asbl de Batterie et la cinéaste Emma Baes ont séjourné pendant quatre mois dans le ‘Brugse Mettenstraat’ à Oostkamp (Bruges). Avec des habitants enthousiastes, ils ont exploré le quartier avec le cinébus, à la recherche d’histoires. Un portrait captivant d’un quartier coloré réalisé par Emma Baes avec et sur les habitants de Nieuwenhove. Who are the characters of the Nieuwenhove district and who are their neighbours? For four months, non-profit organisation de Batterie and filmmaker Emma Baes stayed in the Brugse Mettenstraat in Oostkamp (Bruges). Together with enthusiastic local residents, they moved into the neighbourhood with their film bus, looking for stories. A captivating portrait of a colourful neighbourhood made by Emma Baes with and about the residents of Nieuwenhove. Production de Batterie & Emma Baes With Koen, Eveline, Alfons, Percy, Paulette, Glenn, Dave, Noa, Mike, Pascal, Nathalie Supported by Gemeente Oostkamp and Provincie West-Vlaanderen


139

laura Vandewynckel Laura Vandewynckel maakte in 2013 haar eerste stop-motion poppenfilm What’s On. In 2014 studeerde ze af met Het Paradijs, een lichtvoetige, doch kritische reflectie op de ethiek van het toerisme. De film werd geselecteerd voor en won prijzen op internationale filmfestivals. Haar eerste professionele film Pharmakos, een fictiefilm met live geanimeerde poppen, kwam tot stand met de steun van de Cinéfondation en het Griekse Film Centrum. Momenteel werkt ze als onafhankelijk filmmaker, acteur, grafisch ontwerper, animator en decorbouwer voor film en televisie.

WORKSHOP PERFOR MANCE

Operacula de slakkeninvasie laura_vdw@hotmail.com

Het operculum is het dekseltje waarmee de slak de opening van zijn schelp afsluit als hij bedreigd wordt. Opercula (de slakkeninvasie) is een kritische reflectie op de neiging van mensen om bij dreiging muren op te trekken. Twee weken lang wordt aan reuzenslakken gebouwd die guerrilla-gewijs in de stad worden neergezet, als een visuele alarmbel. Opercula is een participatief kunstproject op de snijlijn tussen beeldhouwkunst, ruimtelijke performance en videokunst.

L’opercule est cette forme de petit couvercle­par lequel escargot ferme l’ouverture de sa coquille quand ils se sent menacé. Opercula est une réflexion critique sur sur ce réflexe que nous avons de nous dresser des murs à la moindre ­menace. Pendant deux semaines, nous construirons des escargots géants comme autant de sonnettes d’alarme: une guérilla visuelle. Opercula est un projet artistique participatif au croisement de la sculpture, la performance spatiale et l’art de la vidéo dans l’espace urbain. Opercula (the snail invasion) is a participatory art project and fusion of sculpture, spatial performance and video art. In nature, the operculum is a lid with which the snail seals the opening of its shell when the conditions are not favorable for its survival. Opercula is a critical reflection of our own tendency to build walls and to encapsulate our identity in difficult times. For two weeks participants will build giant snails and place them guerrilla style throughout the city as a visual alarm.

The creation lasts 13 days. Concept, directing & editing Laura Vandewynckel Recording ­Johanna Vanhaecke Technical support Offworld.


141

Action malaise Action Malaise was al gekend van hun opmerkelijke theaterproducties. In 2015 ontstond de kiem voor het opzetten van een reizend sociaal-artistiek theatergezelschap. Vorig jaar maakte ze Petit Espace I; het eerste deel van wat een trilogie moet worden. Doel is om met een tweetalig sociaal-artistiek theatergezelschap op tour te gaan. Geen grote decors, geen grote lichtshows, maar maximale aandacht op spel, inhoud, taboes én humor. Action Malaise brengt theater vertrekkend van eigen tekstmateriaal of bewerkingen, met een voorliefde voor pijnplekken en ver-van-mijn-bedproblemen die zich eigenlijk onder onze neus afspelen.

PODIUM 70' NL FR

Petit Espace ivanvrambout@gmail.com

Mag ik proeven voor ik iets koop in een Belgische winkel? Moet ik de regels die de buschauffeur oplegt volgen? Verdraag ik het als mijn man mij wil kussen in het openbaar? Petit Espace I gaat -met de nodige humor- over irritaties, seksualiteit en onbegrip. Mensen van verschillende origine botsen en gaan bewust over elkaars grenzen in dagdagelijkse locaties; in een sandwichbar, een bus of bij ­de psychiater.­ Directing Ivan Vrambout With Abdoulaye Gueye Badji, Elisa Arnaut, Ibrahim Tamditi, Nabil Barssa, Nadia Hadad, Els Schuerman Scenography Koen Daems, Vincent Brochier, Koen Weiss

On ne peut pas gouter les produits dans les magasins en Belgique? Il faut suivre les règles du chauffeur de bus? Est-ce que je dois supporter que mon mec veuille m’embrasser en pleine rue? Petit Espace I aborde avec humour agacements quotidiens, de la sexualité et du manque de dialogue. Des personnes diverses entre en conflit et outrepassent dans les situations les plus quotidiennes: dans une sandwicherie,­dans le bus ou chez le psychiatre. May I ask for a sample in a Belgian store? Should I follow the rules the bus driver imposes? Do I tolerate that my husband wants to kiss me in public? Petit Espace I talks about irritations, sexuality and incomprehension – with a sense of ­humour. People of different origins collide and consciously cross each other’s limits in day-to-day locations; in a sandwich bar, a bus or at the psychiatrist.

­ roduction Koen Weisse, Veerle Joos Light Koen Van Der Meersch In collaboration with P ­SKaGeN, Den Teirling


143

Alexa Wright Alexa Wright is an artist based in London. She uses a wide range of media, including photography, video, sound, interactive installation, performance and book works to explore narratives of otherness through the personal stories of people whose life experiences­ place them at the limit of what is acceptably human. Many of ­Alexa’s projects involve collaborations with medical scientists and or people with medical conditions or disabilities. Working at the intersection of art and medical science, her works explore human inter-subjectivity through qualities like vulnerability and empathy.

EXPO PERFOR MANCE EN

Piecing it

Together alexa@dircon.co.uk

In 2015–16 Alexa Wright spent nine months as Artist in Residence at two NHS Foundation Trust recovery centres in London, UK. These centres promote recovery for people who have been in a state of crisis during an acute period of mental ill-health. Weekly workshops at each centre offered people from a range of social, ethnic and economic backgrounds a non-judgmental context where they could find a visual language to communicate their personal experiences of mental ill-health by creating collages from magazine cuttings.

In 2015–16 verbleef artieste Alexa Wright negen maanden in twee revalidatiecentra van NHS Foundation Trust in Londen. Die centra ijveren voor het herstel van mensen die een crisis doormaakten door mentale ziekte. De wekelijkse workshops in die centra boden mensen van diverse sociale, etnische en economische achtergronden een onbevooroordeelde omgeving waarin ze via een visuele taal hun persoonlijke ervaringen van mentale ziekte konden uiten door collages uit magazines. En 2015–16, Alexa Wright a passé neuf mois en tant qu’artiste en résidence à deux centres de rétablissement NHS Foundation Trust à Londres, GB. Ces centres s’occupent du rétablissement de personnes qui on vécu un moment de crise lors de troubles mentaux ponctuels. Des workshops hebdomadaires dans chaque centre y offraient aux personnes d’horizons variés sur le plan social, éthique et économique un contexte de non-jugement où ils ont pu trouver un langage visuel pour communiquer sur leurs expériences personnelles de maladie mentale en créant des collages avec des magazines.


145

Ottonie VoN Roeder Ottonie von Roeder studied design in different countries and ended­with a master in Social Design Studies in 2017. The research programme of Social Design develops new models, strategies and products that can play a decisive role in the development and transformation of society.

WORKSHOP PERFOR MANCE EN

Post-

Labouratory mail@ottonieroeder.de

The set-up of a temporary Post-Labouratory office gives citizens the possibility to have consultations on how to automate their labour. First prototypes of machines, robots and software that can perform their labour and prepare them for a post-labour future are collectively developped. Post-Labouratory is an answer to the rapid automations of labour en questions our work ethics by exploring an alternative future.

Het tijdelijk Post-Labouratory kantoor adviseert de burger bij het ontwerpen van prototypes van machines, robots, software en artificiële intelligentie die hun werk automatiseren. De deelnemers weten als de beste hoe de robots zouden moeten functioneren. Post-Labouratory is een antwoord op het snelle automatiseren van de samenleving en stelt tegelijk onze werk­ ethiek in vraag. Le bureau éphémère Post-Labouratory propose aux citoyens de développer des prototypes de machines, robots ou logiciels qui pourraient effectuer leur travail et pour préparer un futur posttravail. Les participants sauront mieux que personne comment les robots fonctionnent. Post-Labouratory est une réponse à l’automatisation gallopant de la société et interroge notre éthique de travail.

The creation takes 4 days. (nl/fr if needed) Image Ottonie von Roeder


147

Tint

Tint is een jong theatergezelschap dat sinds 5 jaar artistieke theatervoorstellingen maakt met jongeren in Brussel. Ze vertrekken vanuit hun leefwereld om te komen tot zeer uiteenlopende voorstellingen. Tint, het theatergezelschap van Eline George en Elke Gryson, wil zich als een web over Brussel uitspannen en gaat daarbij altijd op zoek naar nieuwe boeiende samenwerkingen. Eline George is stafmedewerkster Theater bij WISPER. Ze studeerde aan de toneelacademie Maastricht af als theatermaker/theaterdocent. Elke Gryson studeerde aan de Luca School of Arts af als actrice/ theaterdocent.

PODIUM 60' NL

sjow elinegeorge@hotmail.com

Tint organiseert SJOW, een sociaal experiment met jongeren. Na een uitgebreide preselectie stellen vijf kandidaten zich voor aan het grote publiek met als doel zichzelf één maand lang te filmen. Ze zijn bereid hiervoor hun privacy 24 uur op 24 op te geven. Slechts één kandidaat kan intekenen voor deze unieke ervaring en de prijzenpot van 5000 euro winnen.

Tint organise SJOW, une expérience sociale avec des jeunes. Après une présélection approfondie, cinq candidats se présentent au grand public avec pour but de se filmer pendant un mois entier. Pour ce faire, ils sont prêts à sacrifier leur vie privée 24h/24. Un candidat aura le droit de vivre cette expérience unique et gagner le prix de 5000 euros. Tint organises SJOW, a social experiment with young people. After an extensive pre-selection, five candidates introduce themselves to the general public with the intention to record themselves during one full month. To do this, they are willing to sacrifice their privacy 24/7. Only one candidate can live this unique experience and win the prize of 5000 euros.

Can be played in English Directing Elke Gryson, Eline George With Ahlaam Teghadouini, Mathieu Carpentier, Lente Leyssens, Linde Wyns, Abigail Gypens


149

Nicolas Daenens & KLEINvERHAAL

kleinVerhaal vzw is een participatieve kunstpraktijk die tegen de achtergrond van havenstad Oostende een inspirerende ontmoetings- en creatieplek organiseert waar mensen vanuit alle geledingen van de maatschappij, inclusief de meest kwetsbaren, in de kunsten duiken. kleinVerhaal gaat in zee met professionele, geëngageerde kunstenaars uit film, dans en muziek. Nicolas Daenens noemt zichzelf vooral een ‘goeie observator’. Zijn kortfilms Het kortste Eind, A day in a Life en 27 worden internationaal gelauwerd.

FILM 33' NL

Take good care

of my baby michiel@kleinverhaal.be Eva is een alleenstaande moeder met drie kinderen. Ze is werkloos maar ondanks haar situatie staat ze voor iedereen klaar. Tot er op een dag onverwachts bezoek komt... Het verhaal speelt zich af in De Nieuwe Stad, een bijzondere wijk in Oostende; een doolhof van sociale hoogbouw- woningen, voetbalpleintjes en smalle achterafsteegjes. Kwetsbaarheid wordt er gecompenseerd met een stevige dosis authenticiteit, humor en solidariteit. Subtitels Dutch, French or English are possible Production kleinVerhaal vzw & Samenlevingsopbouw West-Vlaanderen Directing Nicolas Daenens Scenario Nicolas Daenens, An De Gruyter Montage Joris Brouwers DOP Johan Stoefs Music Hannes De Maeyer Sound Hannes Leemans

Eva est une mère célibataire avec trois enfants, ét elle est au chomage. Malgré sa situation elle fait de son mieux pour les gens de son quartier. Jusqu’à ce qu’elle reçoit une ­visite inattendue un jour… Cette histoire se joue dans le quartier ‘De Nieuwe Stad’. Un labyrinthe de grattes-ciels sociales, des plaines de jeu et des petites ruelles cachées. La fragilité y est compensée par une bonne dose d’authenticité, d’humour et de solidarité. Eva is a single, unemployed mother with three children. Despite her situation, she helps the people in the neighbourhood and ensures that her children do not fall short. But one day there is an unexpected visit that changes everything….This tale is set in “The New City”, a special neighbourhood in Ostend. It is like an island in the city with it’s high-rise buildings, maze of social housing, football squares and narrow back alleys. The vulnerability of it’s inhabitants is compensated with a strong dose of authenticity, humour and solidarity.

Sound design Matthias Hillegeer Scenography Helen Vermote Costumes Jacintha Agten First directors assistant Wesley Jacobs Electro Andries Van de Gucht Image Nicolas Daenens


151

Ted Oonk & Initia Ted Oonk is een Nederlandse kunstenaar die in België woont. Haar artistieke praktijk omvat vooral fotografie en video. Concepten die vaak terugkeren in haar werk zijn normaliteit, classificatie en stereotypen. Het werk van Ted Oonk werd reeds nationaal en internationaal tentoongesteld. Jan Knops is artistiek en zakelijk leider van Initia in Brussel. Als ­curator en praktisch filosoof heeft hij de afgelopen jaren diverse projecten en publicaties gerealiseerd.

FILM PUBLI CATION 5'

the model Janknops@initia.be

In de huidige samenleving doet afwijkend gedrag ons ongemakkelijk voelen. Uitspraken over de ander zijn vaak gekoppeld aan veralgemeniseringen en vooroordelen. In een iconische omgeving staat The Model garant voor authenticiteit. Het model is zichzelf, ongeacht wat anderen ervan denken. The Model is een uitnodiging om zorgvuldiger te kijken. Bij de film hoort een publicatie; Gedachtengangen, van kunstenaars met een beperking, opgetekend door Jan Knops.

Dans la société actuelle, un comportement déviant nous met mal à l’aise. Des commentaires sur l’autre sont souvent liés à des généralisations et des préjugés. Dans un environnement iconique, The Model se veut un modèle d’authenticité. Le modèle est lui-même, sans regarder ce que les autres pensent de lui. The Model est une invitation à regarder plus attentivement. Une publication accompagne le film; Pensées, d’artistes handicapés, enregistrées par Jan Knops. In today’s society, deviant behaviour makes us feel uncomfortable. Statements about the other are often linked to generalisations and prejudices. In an iconic environment The Model is a model for authenticity. The model is itself, no matter what others think of it. The Model is an invitation to look more carefully. A publication is part of the film featuring the thoughts of artists with a disability, collected by Jan Knops.

Photography Ted Oonk Model Laurence Demets Book Jan Knops


153

klEINvERHAAL kleinVerhaal vzw is een participatieve kunstpraktijk die tegen de achtergrond van havenstad Oostende een inspirerende ontmoetings- en creatieplek organiseert waar mensen vanuit alle geledingen van de maatschappij, inclusief de meest kwetsbaren, in de kunsten duiken. kleinVerhaal gaat in zee met professionele, geëngageerde kunstenaars uit film, dans en muziek voor open ateliers waarin een bonte mix van mensen met diverse achtergronden, culturen en leeftijden hun verbeelding vorm geven. Vanuit het hart van de samenleving en via de weg van de kunsten vertaalt, ondervraagt en documenteert kleinVerhaal de complexiteit van de huidige maatschappij in weerbarstige creaties en prikkelende acties.

FILM 35' NL FR

The Ostend Street Ork estra dieter@kleinverhaal.be

Documentaire van Dany Deprez en Bob Mees over The ­Ostend Street Orkestra (TOSO). TOSO is het artistieke antwoord van kleinVerhaal op een moment van hevige commotie rond daklozen in Oostende. Onder begeleiding van jazzmuzikanten Ilse Duyck, Giovanni Barcella en Bart Maris groeide TOSO uit tot een weerbarstig muziekorkest met Oostendenaars van alle slag.

Production kleinVerhaal & Art Cinema OFFoff 2017 Realisation Dany Deprez Photography Bob Mees Sound Jurgen De Blonde Graphic design Bram Bentein Final Redaction Jan Steen

Le documentaire de Dany Deprez en Bob Mees, racontant l’histoire de The Ostend Street Orkestra (TOSO). TOSO est la réponse artistique de kleinVerhaal à la commotion autour les sans-abris à Ostende en 2014. Accompagnés par les musiciens jazz Ilse Duyck, Giovanni Barcella et Bart Maris, TOSO a atteint la taille d’un orchestre de musique rebelle avec des Ostendais de toute origine: les sans-abris et les riches, des côtiers de naissance et des chercheurs d’asile, des personnes aux petites et grandes cicatrices, des musiciens professionnels et des amateurs. Documentary from Dany Deprez en Bob Mees telling the story of The Ostend Street Orkestra (TOSO). TOSO is the artistic answer to intense commotion about the homeless in Ostend in 2014. Under the guidance of jazz musicians Ilse Duyck, Giovanni Barcella and Bart Maris, TOSO grew into a stubborn musical orchestra with people from Ostend of all kinds: homeless and wealthy people, born and raised coastal residents and asylum seekers people with small and large scars, professional musicians and amateurs. Translations Zouheir S. Al-Najjar Subtitling Optionmedia Supported by Provincie West-Vlaanderen, Stad Oostende Image Dany Deprez & Bob Mees


155

Hana miletić & Globe Aroma De in het huidige Kroatië geboren Hana Miletić woont en werkt in Brussel. Ze onderzoekt de overblijfselen en omwentelingen van politieke veranderingen waarbij ze focust op de vorming van subjectiviteit, op het niveau van het individu én de gemeenschap. Haar pluriforme praktijk omvat onder meer sculpturen, textiel, performances, drukwerk, workshops en schrijven. Globe Aroma is een open kunstenhuis in Brussel waar kunstenaars-nieuwkomers en het kunstenveld samenkomen. Elk jaar nodigt Globe Aroma een professionele kunstenaar uit voor een residentie. Die kunstenaar legt met een diverse groep participanten een artistiek traject af. FILM 20' EN FR NL

TXt, is not written

plain (Draft III) els.rochette@globearoma.be

Hana Miletić a travaillé chez Globe Aroma avec un groupe de femmes. Elles se sont rencontrées lors de workshops pendant lesquels le texte et le textile ont été composés, attachés et éraflés avec tendresse par leurs nombreuses mains. Txt, Is Not Written Plain (draft III) est une installation de tissus feutrés et de poèmes que le groupe a créés, réunis autour de la même table à une seule table.

Hana Miletić werkte in 2017 bij Globe Aroma met een groep vrouwen. Ze ontmoetten elkaar tijdens workshops waarin tekst en textiel,­met tederheid aan elkaar gelapt en uit elkaar gerafeld werden. Txt, Is Not Written Plain (draft III) is een installatie van vilten doeken en gedichten die de groep aan één en dezelfde tafel creëerde.

Hana Miletić worked with a group of women at Globe Aroma in 2017. They met for workshops during which text and textiles were assembled by many hands, tenderly woven ­together or frayed apart. Txt, Is Not Written Plain (draft III) is an installation of felt canvases and poems that the group created together at the same table.

Artist talk possible. Production Globe Aroma & Hana Miletić Participants Amal Abdirahman, Mimouna Amri, Nadia Baykova, Salome Grdzelischvili, Chantal Gyselinx, Bouchra Lamsyeh, Soumaya Mahroug, Muna Muriidi, Shurouq Mussran, Françoise Nibagwire, Shilemeza Prins,

Marie-Ange Sibi, Larisa Utesheva & Ifrah Yusuf Coproduction Beursschouwburg Supported by Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Gemeenschapscommissie, Stad Brussel Image Els Rochette


157

moha Moha is a familiar living element that grows almost everywhere, often in damp or shady locations. Besides all kinds of functions, it also forms itself into an artistic collective, operating in the public space of Amsterdam for over five years. By spending a considerable amount of time in the streets, Moha realized, that the people living, working, and creating their environment with their activities and stories, are giving the secret flavor to the ever-changing city. In their work they are interested to observe and follow people and objects in their everyday routine.

PERFOR MANCE NL EN

Unfolding Routines jazzajster@gmail.com

For three weeks we will follow the routines of people, places and objects of your neighborhood. While listening to its legends and rumors, we will create new ones, based on our encounters in the streets. In the end, we will share a personal and unique portrait of the area, offering the opportunity to rediscover what we thought we knew.

Gedurende drie weken volgen we de gewoontes van mensen, plaatsen en voorwerpen in een buurt. Terwijl we luisteren naar oude legendes en geruchten, creëren we nieuwe, gebaseerd op onze ontmoetingen op straat. Op het einde delen we een persoonlijk en uniek portret van de buurt, waarbij we de kans bieden om al wat we dachten te kennen, te herontdekken. Pendant trois semaines, suivrons la vie quotidienne de personnes, de lieux et d’objets de votre quartier. En écoutant leurs légendes et rumeurs, nous en créerons des nouvelles, basées sur nos rencontres dans la rue. A la fin, nous partagerons un portrait personnel et unique du quartier, ce qui vous donnera opportunité de poser un nouveau regard sur votre environnement et sortir des idées reçues..

Creation takes 3 weeks. Production Moha With Merel Noorlander, Zsofia Paczolay, Alice Pons and Olivia Reschofsky


159

Ell Compagny Ell Company heeft een bijzondere aandacht voor publieksparticipatie. Bij elk project wordt nagegaan hoe de toeschouwer (actief) deel kan uitmaken van het werk. Ell Company is een multidisciplinaire artistieke werking gevestigd in Brussel en geleid door de beginnende kunstenaars Ellen Vanderstraeten en Elise Ghyselen. Aan de hand van buurtparticipatie en samenwerkingen met jonge kunstenaars werkzaam in verschillende disciplines zorgt Ell Company voor een verrassende, krachtige en diverse beeldtaal. Hun projecten hangen samen door de reflectie op het gegeven identiteit en hoe die wordt vormgegeven door de structuur waarin we ons bevinden.

PERFOR MANCE NL FR EN

Uni Beauty salon vanderstraeten.ellen@gmail.com

Ell Company gaat aan de slag met de buurt! Gedurende de duur van een event of festival wordt een pand volledig omgetoverd tot artistiek schoonheidssalon met doorlopende (expo, salon en micro gallery) en eenmalige evenementen (lezingen, workshops, concerten, filmvertoningen, performances, silent party,...). De bezoekers van UNI Beautysalon worden uitgenodigd te reflecteren over voorkeuren die we hebben of denken te hebben over het begrip schoonheid.

Ell Company débarque dans le quartier! Pendant la durée d’un évènement ou d’un festival, un immeuble est complètement transformé en salon de beauté artistique avec des évènements récurrents (expo, salon et micro-galerie) et uniques (lectures, workshops, concerts, projections de films, performances, silent paty,…). Les visiteurs du Salon de Beauté UNI sont invités à réfléchir sur sur nos préférences esthétiques. Ell Company is going to work with the neighbourhood! Over the whole period of the event or festival, a building will be completely transformed into an artistic beauty salon with continuous exhibition (salon and micro gallery) as well as one-off events (lectures, workshops, concerts, film screenings, performances, silent party). The visitors of UNI Beautysalon are invited to reflect on preferences we have, or think we have, about the concept of beauty.

Concept Ellen Vanderstraeten and Elise Ghyselen


161

De Conventie Vzw De Conventie is een kunsteducatieve organisatie die zich op het brandpunt bevindt tussen welzijn, cultuur en onderwijs. Vzw De Conventie heeft als missie het aanbieden van dans en theater aan zo veel mogelijk kinderen en jongeren, en hun begeleiders. Als werkplek, met een bijzondere focus op kwetsbare kinderen, wil de organisatie de eerste stap zijn in de artistieke ontwikkeling van kinderen en jongeren. De Conventie zet trajecten op in het buitengewoon onderwijs. Daarnaast organiseert het o.a. theaterkampen voor kinderen van asielzoekers en werkt het samen met jongerenpsychiatrie Caritas.

FILM 30' NL

verdraai-

de wereld info@deconventie.be In VTS3 Sint-Niklaas zitten zes jongeren samen in één klas met elk hun eigen problematiek. Het is niet altijd eenvoudig om hun plek te vinden, maar ze worden daarbij geholpen door hun attente juf. Op een dag komt de directrice binnen en zegt dat de juf voor onbepaalde tijd niet aanwezig zal zijn, en er vervanging ­gezocht zal worden. De jongeren zijn overstuur en één van hen vertelt over een legende die zou hebben plaatsgevonden op school.

En VTS3 à Saint-Nicolas, six jeunes sont dans la même classe chacun avec ses problèmes. Ce n’est pas toujours évident de trouver sa place, mais ils sont entourés de l’attention de leur professeure attentionnée. Un jour, la directrice entre en disant que la prof sera absente pour une durée indéterminée et qu’on cherchera un remplaçant. Les jeunes sont contrariés. L’un d’eux se met à raconter une légendre à propos de l’école. In VTS3 Sint-Niklaas, six young students form one class but each come with their own problems. It is not always easy to find their place, but they are helped by their attentive teacher. One day the principal informs them their teacher will be absent indefinitely, and replacement will be sought. The youth are upset by this integral change in their lives and one of them tells a legend that takes place at their school.

Directing Simon De Winne, Anthony Schatteman, Oliver Roels Thanks to the students and teachers of VTS3 en het Rode Neuzenfonds, Koning Boudewijnstichting


163

Moving Ground Moving Ground is een jong gezelschap uit Antwerpen-Noord. In hun voorstellingen en sociaal-artistieke projecten proberen ze grenzen tussen mensen te vervagen door middel van dans, maar ook de grenzen binnen de dans te verbreken. De performances van Moving Ground maken dans(en) zeer laagdrempelig. Moving Ground creëert ook kansen voor (toekomstige) performers uit kwetsbare groepen. Zo coachten ze Theater Bonkitasi van armoedewerking Erm in Erm, en organiseerden ze een workshopreeks bij Theater Tartaar.

PERFOR MANCE 40'

we all speak

in poems movinggroundvzw@gmail.com Ons lichaam spreekt een taal. Een taal die in stilte schreeuwt. Vaak zien we elkaar, maar horen we elkaars poëzie niet. Dat doet ons wel eens botsen. Of duwen. Of vluchten. ​Met We all speak in poems probeert Moving Ground op publieke plaatsen elkaars poëzie te horen en zo samen tot beweging te komen.

Notre corps parle une langue. Une langue qui hurle en silence. Si on se voit souvent, on n’entend pas pour autant notre poésie. Ceci mène parfois à des conflits. Ou à des coups. Ou à la fuite. Avec We all speak in poems, Moving Ground essaie d’écouter la poésie des autres à des endroits publics pour ensuite se mettre en marche ensemble. Our body speaks a language. A language that screams in silence. We often see each other, but we do not hear each other’s poetry. This sometimes makes us crash. Or push. Or flee. With We all speak in poems, Moving Ground tries to hear each other’s poetry in public places and to move together.

Choreography Evelyne Van Hecke Dance Melany Van der Steen, Martijn Weber, Ruby Colle, Zoë Chungong, Roxette Chikua, Imran Alam


165

Doek &  Wilde

vlechten

parcours 150' NL

Wie is er bang

voor Fatima Sultan? info@wildevlechten.be

Een geborduurd ontmoetingsspel. Een cirkel van vrouwen rond een spel. Sommigen zijn geboren in Afghanistan, andere hier. Jij bent één van hen. Een gelegenheid om elkaar in een intieme omgeving te ontmoeten en ongecensureerd vragen te stellen.

Max 15 women aged 16+. With Seema Afreen, Zarmina Assad, Jamilla Ahmadzai, Sara Dykmans, Natalie Gielen, Kamela Gulan Destager, Samina Hamdard, Ramsia Hasan, Suzzan Hotak, Rita

Het spel Wie is er bang van Fatima Sultan? is het resultaat van een participatief traject met vormgeefster Sara Dykmans en een groep Afghaanse vrouwen. Ze komen samen vanuit een gedeelde liefde voor textiele ambachten. Tijdens de handwerksessies worden vaak openhartige gesprekken gevoerd over thema’s zoals vrouw-zijn, identiteit, cultuur, emancipatie en relaties. Sara wilde deze handwerksessies ‘theatraliseren’ en ging op zoek naar een vorm waarin de verhalen van deze vrouwen en hun textiele vaardigheden met een publiek kunnen gedeeld worden tijdens een niet-vrijblijvende ontmoeting. Un jeu de rencontre brodé, un cercle de femmes autour d’un jeu. Certaines d’entre elles sont nées en Afghanistan, d’autres ici. Vous serez l’une d’entre elles. Une opportunité de se rencontrer dans un cadre intime et de poser des questions. Pas de censure! An embroidered meeting game. A circle of women sit around a table; some are born in Afghanistan, others are born here. You are one of them. An opportunity to meet each other in an intimate environment and to ask uncensored questions. ­

Nazari,­ Masouda Mohammad Anwar, Nadia Mohmand, Saleha Mohmand, Spazhmey­Ubaid, Amber Taeymans, Lies Van Assche,e.a Image Sofie Jaspers


167

Anyuta wiazemsky Anyuta Wiazemsky is een jonge Russisch-Belgische kunstenaar. Ze studeerde af aan de rechtenacademie in Moskou voordat ze besloot een artistieke carrière na te streven. Ze studeerde Fine Arts aan de Koninklijke Kunstacademie in Gent, België. Ze werkt in verschillende media en formaten, waaronder fotografie, performance, installatie en participatieve sociale artistieke projecten.

WORKSHOP

wijk totems anyuta.wiazemsky@gmail.com

In dit project worden alle wijkbewoners uitgenodigd om mee te doen aan de creatie van een kunstwerk dat de identiteit van de wijk naar de andere wijken toe zal weergeven. De wijktotem heeft een eigen symbolische betekenis die de energie en dynamiek van de wijk uitstraalt en waarmee de inwoners van de wijk zich sterk verbonden voelen.

Dans ce projet, tous les résidents d’un quartier sont invités participer à la création d’une œuvre d’art qui montre l’identité du quartier aux autres quartiers. Le totem du quartier a sa propre signification symbolique qui irradie l’énergie et le dynamisme du quartier et avec laquelle les habitants du quartier se sentent fortement connectés. In this project all neighborhood residents are invited to participate in the creation of a work of art that reflects the identity from the neighborhood towards the other neighborhoods. The district totem has its own symbolic meaning that radiates the energy and dynamism of the neighborhood and with which the inhabitants of the neighborhood feel strongly connected.

The creation takes 2 months.


169

Victoria Deluxe Victoria Deluxe is uit de moederschoot van theaterproductiehuis Victoria geboren. In 2004 werd Victoria Deluxe een zelfstandig ­sociaal-artistiek werkplatform binnen de stedelijke context van Gent. Via een artistiek werkproces geeft Victoria Deluxe diverse, kwetsbare mensen en groepen uit de stad een ‘stem’ en laat ze tot ‘verhaal’ komen. Hierdoor ontstaan er andere en nieuwe perspectieven op onze complexe werkelijkheid. Ze vertrekken daarbij steeds vanuit de kwaliteiten en sterktes van de deelnemers.

PODIUM 60'

Younited9000

Jong Talent aan zet! liesbethmaene@victoriadeluxe.be YOUnited9000 is een artistiek platform voor talentontwikkeling dat jong talent wil opsporen. Jongeren tussen 15 en 25 jaar kunnen wekelijks op Victoria Deluxe terecht in een theater-, dans- of muziekatelier. Inspirerende kunstenaars begeleiden de ateliers en de jongeren in hun artistieke ontplooiing. Na zes maanden eindigt elk traject in een toonmoment op één van de podia van Vooruit, NTGent of De Centrale.

YOUnited9000 est une plateforme artistique de découverte de jeunes talents. Toutes les semaines, les jeunes entre 15 et 25 ans sont invités à Victoria Deluxe pour un atelier de théâtre, de danse ou de musique. Des artistes inspirants, animent les ateliers. Ils coachent les jeunes dans leur développement artistique. Après six mois, chaque trajet termine par une présentation sur l’une des scènes du Vooruit, NTGent ou De Centrale. Les jeunes ayant du talent et de l’ambition reçoivent l’opportunité de se développer par après par le biais de trajets de coaching et de perfectionnement. YOUnited9000 is an artistic platform for talent development that wants to discover young talent. Every week young people aged between 15 and 25 are welcomed at Victoria Deluxe in their theater, dance and music studios. Inspiring artists supervise the three workshops and coach the young people in their artistic development. After six months, each route culminates with a showcase on one of stages in Vooruit, NTGent or De Centrale. Young people with talent and ambition are given the opportunity to further develop themselves through coaching and career advancement.

Theatre Giovanni Baudonck Music Walid Ben Chikha Dance Tim Stevens Coaching Gerold Van Thieghem, Liesbeth Maene, Laura Govaerts, Jenebah Kamara Image Freddy Willems


171


173

plus tot te laat Het beeld van de stad en wie de stad maakt bepaalt de producties van PTTL.Burgers worden producenten, kijkers worden makers, taal en vorm stellen vraagtekens bij de maatschappij, PPTL richt zich naar iedereen die geïnteresseerd is in de Brusselse stedelijkheid. Axel Claes is oprichter en kernlid van kunstenplatform PTTL; hij is stencildrukker; hij was ook onafhankelijk filmmaker bij ateliers urbains/werkplaats stad. Ooit engageerde hij zich voor het sociaal statuut voor kunstenaars. Al decennia geeft hij vorm aan de strijd in de stad.

chez rosi info.chezrosi@gmail.com

ChezRosi is het riso-atelier van Plus tôt te Laat. Hier wordt het drukwerk van het ENTER Festival BXL verzorgd. Ook hier kiezen we voor collectiviteit en een DIY-aanpak. Risografie kan je vergelijken met zeefdruk: je kan er zowel tekst als tekeningen en foto’s mee drukken. Het eindresultaat lijkt handgemaakt, ver weg van glanzend reclamedrukwerk. Het papier voelt meestal ruw aan en de soja-inkten zijn helder en transparant.

ChezRosi est l’atelier d’impression risographique du Plus tôt te Laat. C’est l’imprimeur du Enter Festival BXL. Un choix tourné vers la collectivité et une approche DIY. Pour les petits budgets, ChezRosi organise des ateliers et des formations qui permettent d’imprimer et d’assembler des livres ou fanzines de manière relativement indépendante. ChezRosi is the riso-workshop that is part of Plus Tôt Te Laat. They print all the Enterfestival Brussels stuff. Again this is a choice for collectivity and a DIY approach.


175

garage64 office@garage64.be

Garage64 zijn de vormgevers van het festival en gieten de Enteruitgangspunten in een vorm: rekbaar en kwetsbaar en buigzaam en sterk. Garage64 dat is de cine-typo-grafische speeltuin van Maaike en Fairuz. Ze experimenteren met stilstaande en bewegende beelden. Het tastbare haalt het vaak van het virtuele; dat vertaalt zich in een eigen alfabet, een roadmovie, een hand gezet verhaal, een gepapte tekstfilm en een stapel druksels. Ze vertellen verhalen, het liefst samen met anderen en houden van een ongepolijste esthetiek.

Garage64 is the cine-typo-graphic playground of Maaike and Fairuz. They experiment with still and moving images; silk screened posters, a box of rubber stamps, an impossible to print magazine and sketches on super8. They tell stories, ­together with others and love no nonsense aesthetics. Garage64 est un atelier ciné-typo-graphique pour tous vos ­dépannages communicatives. Elles experimentents avec des images (im)mobiles; des affiches artisanales, des croquis sur pellicule, un salon des formes, un magazine interactif. On aime raconter des histoires, surtout si c’est avec des personnes qu’on ne connaît pas encore. Nous kiffons une pratique non-industrielle.


This book is one of 750 copies printed in Brussels, ­February 2018. Every book has a unique inside cover



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.