AUTUNN I N V E R N A U T U M W I N T E
O O N R
2013
NUOVE TORTE NATALIZIE DISPONIBILI NEL DECORIDEE
2013
CH RIS TM
AS - NO ËL
- WE IHN
N ATA L
ACH TEN
- NAV IDA
E
D - NAT AL
Cod: 24
751D
New Christmas cakes available in “Decoridee” Nouveaux gâteaux de Noël disponibles sur le Decoridee Neue Weihnachts-Kuchen in Decoridee Nuevas tartas navideñas disponibles en el Decorideas Novos bolos de Natal disponíveis em el Decoridéias
Cod: 14
623
Cod: 30
348
Cod: 14
612
DECORIDEE 2013 É una raccolta di più di 100 torte creative con indicazione dei prodotti utilizzati:
DECORIDEE 2013 Decoridee 2013 is a collection of over 100 creative cakes indicating the products used:
DECORIDEE 2013 Decoridee 2013 est une collection d’environ 100 gâteaux créatifs avec indication des produits utilisés:
• Catalogo di torte per i negozi party, casalinghi, pasticcerie da mostrare alle clienti come spunto creativo;
• Cake Catalogue for Party shops, home bakers, and Pastry chefs to use as creative tips with customers;
• Catalogue gâteaux pour magasins de décors pour vos fêtes, articles ménagers, pâtisseries à montrer aux clients comme idée créative;
• Ispirazione per i pasticceri: nuove idee di torte, nuove vetrine.
• For the Pastry Chef: Innovative ideas for cakes, new showcases.
• Inspiration pour les pâtissiers: nouvelles idées de gâteaux, nouvelles vitrines.
DECORIDEE 2013
DECORIDEAS 2013
DECORIDÉIAS 2013
Decoridee 2013 ist eine Sammlung von mehr als 100 kreativen Kuchen mit Angabe der verwendeten Produkte:
Decorideas 2013 es una colección de más de 100 tartas creativas con la lista de los productos utilizados para la decoración:
Decoridéias 2013 é uma coleção de mais de 100 bolos criativos com a lista dos productos utilizados para a decoração:
• Die „Cake Collection“ ist für Onlineshops, Haushaltswarengeschäfte, Konditoreien sowie Bäckereien gleichermaßen erhältlich. Mit neuer Kreativität lassen Sich Ihre Kunden begeistern;
• Catálogo de tartas para negocios de artículos de fiesta, Amas de casa, Pastelerías, para mostrar a los clientes como ideas creativas;
• Catálogo de bolos para lojas de artigos para festas, donas de casa, Pastelarías, para mostrar aos clientes como idéias criativas;
• Ispiración para los Pasteleros: nuevas ideas para las tartas y para los escaparates.
• Inspiração para os Pasteleiros: novas idéias para os bolos e para vitrines.
• Inspiration für Bäcker und Konditoren: neue Torten, neue Kunden.
DOVE LO SCARICO?
Download here. Où le télécharger. Wo kann ich es herunterladen? Dónde lo puedo descargar. Onde posso fazer o download? PDF SU PC: DAL SITO INTERNET MODECOR WWW.MODECOR.IT IN AREA REGISTRAZIONE Pdf from PC: from the Modecor website www.modecor.it in the “register here” area PDF sur ordinateur: du site internet Modecor www.modecor.it dans la section Enregistrement Pdf Datei für PC: auf der Modecor Webseite www.modecor.it Sektion „Registrierung“ PDF en tu PC: desde el sitio Modecor www.modecor.it en el área de registro PDF no seu PC: da web Modecor - www.modecor.it, na área de registro
APP su iPad: su app store cerca «iModecor» App - iPad: in app store search for «iModecor» APP sur iPad: sur app store cherchez “iModecor” App für iPad: beim Appstore „iModecor“ suchen APP en iPad: en el app store busca «iModecor» APP em iPad: no app store, busca «iModecor»
UN MONDO DI DECORAZIONI IN CIOCCOLATO A world of chocolate decorations Un monde de décors en chocolat Eine Welt von Schoko-Dekore Un mundo de decoraciones de chocolate Um mundo de decorações de chocolate
LINEA GLAMOUR. Un nuovo colore per il Natale alla moda
Glamour line. A trendy new Christmas colour. Ligne Glamour. Une nouvelle couleur pour le Noël à la mode. Glamour Linie. Eine neue Farbe für das modische Weihnachten. Línea Glamour. Un nuevo color para una Navidad a la moda. Linha Glamour. Em novas cores para um Natal na moda.
Cod: 34478
Cod: 34479
cm: L3,3xH7 pz: 48(24x2) Gluten free
cm: L2,9xH2,9 pz: 80(40x2) Gluten free
Cioccolato Chablon. Chocolate Chablon. Chocolat chablon. Schablone-Schoko-Dekore. Chocolate superfino. Chocolate extra fino.
Cod: 34482K
Cod: 34482KH
cm: L9 pz: 38(19x2) Gluten free
cm: L9 pz: 38(19x2) Gluten free
2
Cod: 34553 2 5g cm: L3,5xH6 pz: 48(16x3) Gluten free
Cod: 34536 1,8g cm: Ă˜3,2 pz: 96(32x3) Gluten free
Cod: 34354 3,5g cm: L7xH3 pz: 60(12x5) Gluten free
Cod: 34552 2 9g cm: L5,3xH6 pz: 32(8x4) Gluten free
3
LINEA GLAMOUR. Un nuovo colore per il Natale alla moda
Glamour line. A trendy new Christmas colour. Ligne Glamour. Une nouvelle couleur pour le Noël à la mode. Glamour Linie. Eine neue Farbe für das modische Weihnachten. Línea Glamour. Un nuevo color para una Navidad a la moda. Linha Glamour. Em novas cores para um Natal na moda.
Cod: 34546 27g/Kit pz: 10kit(2x5) Gluten free
L6xH9,5cm
Ø2cm
1 KIT =
4
+
LINEA BRILLANTE. Argento e oro impreziosiscono i tuoi dolci Shiny line. Silver and gold to make your desserts precious. Ligne brillante. De l’argent et del’or pour enrichir vos gâteaux. Glänzende Linie. Silber und Gold verschönern Ihre Desserts. Línea Brillante. Plata y oro enriquecen tus dulces. Linha Brilhante. Prata e Ouro enriquecem os seus doces.
Cod: 34470 HI cm: L9 pz: 38(19x2) Gluten free Cioccolato Chablon. Chocolate Chablon. Chocolat chablon. Schablone-Schoko-Dekore. Chocolate superfino. Chocolate extra fino
6
Cod: 34480 HI cm: L3,3xH7 pz: 48(24X2) Gluten free Cioccolato Chablon. Chocolate Chablon. Chocolat chablon. Schablone-Schoko-Dekore. Chocolate superfino. Chocolate extra fino
Cod: 34481 HI cm: L2,9xH2,9 pz: 80(40x2) Gluten free
7
LINEA BRILLANTE. Argento e oro impreziosiscono i tuoi dolci Shiny line. Silver and gold to make your desserts precious. Ligne brillante. De l’argent et del’or pour enrichir vos gâteaux. Glänzende Linie. Silber und Gold verschönern Ihre Desserts. Línea Brillante. Plata y oro enriquecen tus dulces. Linha Brilhante. Prata e Ouro enriquecem os seus doces.
Cod: 34126 2 3,5g cm: L7xH3 pz: 60(12X5) Gluten free Cod: 34127 2 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34124 4 1,8g cm: Ø3,2 pz: 96(32X3) Gluten free
8
Cod: 34350 1,8g cm: Ø3,2 pz: 96(32x3) Gluten free
Cod: 34125 4 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34374 65g/kit cm: 1:1 pz: 6Kit Gluten free
9
LINEA CLASSICA. Il rosso che scalda il Natale
Classic Line. Red to warm your christmas. Ligne Classique. Le rouge qui réchauffe le Noël. Klassische Linie. Die rote Farbe die das Weihnachten warm macht. Línea Clásica. El rojo que calienta la Navidad. Linha Clássica: O vermelho esquentando o Natal.
Cod: 34482DI
Cod: 34482D
cm: L9 pz: 38(19x2) Gluten free
cm: L9 pz: 38(19x2) Gluten free
Cioccolato Chablon. Chocolate Chablon. Chocolat chablon. Schablone-Schoko-Dekore. Chocolate superfino. Chocolate extra fino.
10
Cioccolato Chablon. Chocolate Chablon. Chocolat chablon. Schablone-Schoko-Dekore. Chocolate superfino. Chocolate extra fino.
Cod: 34477
Cod: 34467
cm: L2,9xH2,9 pz: 80(40x2) Gluten free
cm: L3,3xH7 pz: 48(24x2) Gluten free
11
LINEA CLASSICA. Il rosso che scalda il Natale
Classic Line. Red to warm your christmas. Ligne Classique. Le rouge qui réchauffe le Noël. Klassische Linie. Die rote Farbe die das Weihnachten warm macht. Línea Clásica. El rojo que calienta la Navidad. Linha Clássica: O vermelho esquentando o Natal.
Cod: 34537 2 4g cm: L3,8xH3,8 pz: 72(24x3) Gluten free Cod: 34538 2 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34543 4 6g cm: L10xH2,3 pz: 36(12x3) Gluten free
12
Cod: 34342 4 5g cm: L3,5xH5 pz: 80(16x5) Gluten free Cod: 34343 4 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34340 4 10g cm: L5xH8 pz: 40(8x5) Gluten free
Cod: 34539 2 6,5g cm: L5,8xH6,3 pz: 48(12x4) Gluten free Cod: 34540 2 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34351 3,7g cm: L3,5xH3,5 pz: 72(24x3) Gluten free
13
LINEA CLASSICA. Il rosso che scalda il Natale
Classic Line. Red to warm your christmas. Ligne Classique. Le rouge qui réchauffe le Noël. Klassische Linie. Die rote Farbe die das Weihnachten warm macht. Línea Clásica. El rojo que calienta la Navidad. Linha Clássica: O vermelho esquentando o Natal.
Cod: 34427 27g/Kit pz: 10kit(2x5) Gluten free
L6xH9,5cm
Ø2cm
1 KIT =
14
+
Cod: 34121 48g/kit cm: 1:1 pz: 6Kit Gluten free
15
LINEA CLASSICA. Il rosso che scalda il Natale
Classic Line. Red to warm your christmas. Ligne Classique. Le rouge qui réchauffe le Noël. Klassische Linie. Die rote Farbe die das Weihnachten warm macht. Línea Clásica. El rojo que calienta la Navidad. Linha Clássica: O vermelho esquentando o Natal.
Cod: 34382 48g/kit cm: 1:1 pz: 6Kit Gluten free Cod: 34383 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
16
3D, la nuova dimensione del cioccolato
3D, the new chocolate dimension. 3D, la nouvelle dimension du chocolat. 3D, die neue Dimension der Schokolade. 3D, la nueva dimensión del chocolate. 3D, a nova dimensão do chocolate.
Cod: 34549 4 6g cm: Ø2,8 pz: 96(32x3) Gluten free
Cod: 34550 5 13g cm: Ø2,8xH10 pz: 28(7x4) Gluten free
Cod: 34399 4 8,5g cm: Ø3,5 pz: 48(24x2) Gluten free
18
Cod: 34567 10g cm: L2,5xH2,3xP2,5 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34551 2 13g cm: Ø2,8xH10 pz: 28(7x4) Gluten free
Cod: 34548 6 8,5g cm: Ø3,5 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34398 3 8,5g cm: Ø3,5 pz: 48(24x2) Gluten free
19
3D, la nuova dimensione del cioccolato
3D, the new chocolate dimension. 3D, la nouvelle dimension du chocolat. 3D, die neue Dimension der Schokolade. 3D, la nueva dimensión del chocolate. 3D, a nova dimensão do chocolate.
Cod: 34178 6g cm: L2,5xH1,1xP4 pz: 32(16x2) Gluten free
Cod: 34422 4 6g cm: Ø2,8 pz: 96(32x3) Gluten free
Cod: 34420 4 6g cm: Ø2,8 pz: 96(32x3) Gluten free
Cod: 34421 8 6g cm: Ø2,8 pz: 96(32x3) Gluten free
20
Cod: 34176 10g cm: L3,8xH1,4xP3,3 pz: 48(16x3) Gluten free
Cod: 34123 4 6,5g cm: Ă˜5xH2,1 pz: 32(8x4) Gluten free
Cod: 34544 20g cm: L8xH6,5 pz: 24(6x4) Gluten free
21
Auguri! Targhette in cioccolato
Best Wishes! Chocolate tags. Meilleurs vœux! Plaquettes en chocolat. Glückwünsche! Aufleger aus Schokolade. Felicidades! Plaquetas de chocolate. Felicidades! Plaquinhas de chocolate.
Cod: 34119 2 5g cm: L6xH2,8 pz: 48(12x4) Gluten free
Cod: 34206 2 5g cm: L6xH2,8 pz: 48(12x4) Gluten free
Cod: 34248 8 3,5g cm: L8xH1,5 pz: 96(24x4) Gluten free
22
Cod: 34134 3g cm: L4,7xH2,8 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34132 3g cm: L4,7xH2,8 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34426 3g cm: Ă˜3,8 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34574 6g cm: L10xH2,3 pz: 36(12x3) Gluten free
23
AUGURI! Bassorilievi in cioccolato
Best Wishes! Embossed chocolate decorations. Meilleurs vœux! Décorations chocolat en relief. Glückwünsche! Prägeartige Schokoladendekorationen. Felicidades! Bajorelieves de chocolate. Felicidades! Chocolate em relevo.
Cod: 34190 3,5g cm: L4,4xH3,4 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34373 3,5g cm: L4,4xH3,4 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34192 4g cm: L3,8xH3,8 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34372 3,5g cm: Ø3,8 pz: 48(24x2) Gluten free
Cod: 34189 3,5g cm: Ø3,8 pz: 48(24x2) Gluten free
24
Cod: 34545 3,5g cm: Ø3,8 pz: 48(24x2) Gluten free
NATALE in tutte le forme
Christmas in all it’s shapes and sizes. Noël dans toutes ses formes. Weihnachten in allen Formen. Navidad en todas las formas. Natal em todas as formas.
Cod: 32762 2 15g cm: Ø7,5 pz: 24(6x4) Gluten free Cod: 32763 2 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
25
NATALE in tutte le forme
Christmas in all it’s shapes and sizes. Noël dans toutes ses formes. Weihnachten in allen Formen. Navidad en todas las formas. Natal em todas as formas.
Cod: 34542 4 3g cm: Ø3,8 pz: 72(24X3) Gluten free
Cod: 34157 4 4g cm: L3,8xH3,8 pz: 72(24X3) Gluten free
Cod: 32119 8g cm: Ø5 pz: 45(15x3) Gluten free
26
Cod: 34160 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34360 5 7g cm: L2,2xH10 pz: 40(10x4) Gluten free Cod: 34361 5 blister pz: 5 mat: PL Gluten free
PossibilitÀ di riempire il blister vuoto anche con cioccolato bianco It’s possible to fill the empty blister with white chocolate also Possibilité de remplir également le blister avec du chocolat blanc Die leere Forme kann auch mit weisser Schokolade gefüllt werden! Posibilidad de rellenar el blister vacío también con chocolate blanco É possível rechear o blister vazio também com chocolate branco
Cod: 34163 2 11,5g cm: L6,4xH4,6 L6xH8 pz: 32(8x4) Gluten free
Cod: 32387 2 15,2g cm: L8xH5 pz: 30(5x6) Gluten free
27
DECORAZIONI a rilievo in cioccolato al latte
Embossed milk chocolate decorations. Décorations en relief en chocolat au lait. Prägeartige Dekorationen aus Milchschokolade. Decoraciones de chocolate con leche, en relieve. Decorações de chocolate ao leite em relevo.
Cod: 34569 3 40g cm: L7,5/8,5xH6xP2,5 pz: 20
Cod: 32139 15g cm: L4,5xH5,5 pz: 162
28
Cod: 32141 7g cm: L3xH5,5 pz: 216
Cod: 34572 10g cm: L4xH5xP1 pz: 32
Cod: 34429 3 10g cm: L3,5xH5,5xP1 pz: 198
66pz
66pz
Cod: 34570 85g cm: L12xH8xP1 pz: 8
66pz
Cod: 34571 3 10g cm: L3xH5xP1 pz: 198
66pz
66pz
66pz
IN SCATOLA In box. En boĂŽte. In Box. En caja. Em caixa.
Lecca lecca in cioccolato al latte Milk Chocolate lollipops Sucettes en chocolat au lait Lutscher aus Milkschokolade Piruleta de chocolate con leche Chupas de chocolate ao leite
Cod: 34568 2 35g cm: L5/6xH15 pz: 18
29
CONFEZIONI REGALO
Gift-box. Confection cadeau. Geschenkpackungen. Paquetes para regalo. Embalagens para presente.
DA RIEMPIRE. To fill. Á remplir. Zum Füllen. Para rellenar. Para preencher
1
3
2
Cod: 34558 pz: 10Set Gluten free Blister puzzle da riempire Empty blister Puzzle to be filled Blister puzzle à remplir Puzzle-Forme zum Selbstfüllen Blister rompecabezas, para rellenar Blister quebra-cabeças para preencher
+
=
L15,5xH2xP10,5cm
CT 1 SET =
30
+
Cod: 34556 pz: 10Set Gluten free Blister puzzle da riempire assortito 2 modelli Empty blister Puzzle to be filled – 2 assorted models Blister puzzle à remplir de 2 modèles assortis Puzzle-Forme zum Selbstfüllen - 2 Fach sortiert Blister rompecabezas, para rellenar, en 2 modelos surtidos Blister quebra-cabeças para preencher, em 2 modelos sortidos
L15,5xH2xP10,5cm
+
=
CT 1 SET =
+
Personalizza le tue confezioni Customize your boxes Personnalisez votre boîte Gestalten Sie Ihre Schachtel Selbst Personaliza tus cajas Personalize as suas caixas
31
CONFEZIONI REGALO
Gift-box. Confection cadeau. Geschenkpackungen. Paquetes para regalo. Embalagens para presente.
Cod: 34554 pz: 12Set Gluten free
1
SMART CHOC in cioccolato bianco White chocolate smart choc Smart choc en chocolat blanc Smart choc aus weisser Schokolade Smart choc de chocolate blanco Smart choc de chocolate branco
2
+
= L6,5xH2,5xP13cm
55g/pz 1 SET =
32
CT +
Personalizza le tue confezioni Customize your boxes Personnalisez votre boĂŽte Gestalten Sie Ihre Schachtel Selbst Personaliza tus cajas Personalize as suas caixas
Cod: 34428 pz: 16Set Gluten free
Ø2,8cm
+
Sfere in cioccolato fondente Dark chocolate spheres Sphères en chocolat noir Kugeln aus dunkler Schokolade Esferas de fondant Esferas de fondant
=
L21xH4xP4,5cm 6g/pz 1 SET =
Cucchiaini cioccolato fondente Dark chocolate spoons Petites cuillères en chocolat noir Bitterschokoladenlöffel Cucharitas de fondant Colherinha de chocolate negro
CT +
Personalizza le tue confezioni Customize your boxes Personnalisez votre boîte Gestalten Sie Ihre Schachtel Selbst Personaliza tus cajas Personalize as suas caixas
Cod: 32497 pz: 16Set Gluten free
+
L12xH2xP10,5cm
=
7g/pz 1 SET =
CT +
33
CONFEZIONI REGALO
Gift-box. Confection cadeau. Geschenkpackungen. Paquetes para regalo. Embalagens para presente. Cod: 34560 pz: 12Set Gluten free Cd cioccolato bianco White chocolate CD Cd en chocolat blanc Cd aus weiĂ&#x;er Schokolade Cd de chocolate blanco Cd de chocolate Branco
+ =
L12,5xH2xP12,5cm
38g/pz 1 SET =
CT +
Personalizza le tue confezioni Customize your boxes Personnalisez votre boĂŽte Gestalten Sie Ihre Schachtel Selbst Personaliza tus cajas Personalize as suas caixas
Cod: 34562 pz: 12Set Gluten free Cd cioccolato fondente Dark chocolate CD Cd en chocolat noir Cd aus dunkler Schokolade Cd de fondant Cd de chocolate negro
+
= L12,5xH2xP12,5cm 1 SET =
34
CT
38g/pz +
TRASFERELLI PER CIOCCOLATO
Chocolate transfer sheets. Transferts pour chocolat. Abziehfolien für Schokolade. Transfers para chocolate. Transfere para chocolate.
Confezione 4 trasferelli assortiti. Box with 4 assorted transfer sheets. Boîte de 4 transferts assortis Packung mit Foliensortiment (4 Arten). Caja de 4 transfers surtidos. Caixa de 4 transferes sortidos
Cod: 81497 4 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Confezione 4 trasferelli assortiti. Box with 4 assorted transfer sheets. Boîte de 4 transferts assortis Packung mit Foliensortiment (4 Arten). Caja de 4 transfers surtidos. Caixa de 4 transferes sortidos
Cod: 81500 4 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
35
Trasferelli per cioccolato
Chocolate transfer sheets. Transferts pour chocolat. Abziehfolien für Schokolade. Transfers para chocolate. Transfere para chocolate. Confezione 2 trasferelli assortiti. Box with 2 assorted transfer sheets. Boîte de 2 transferts assortis Packung mit Foliensortiment (2 Arten). Caja de 2 transfers surtidos. Caixa de 2 transferes sortidos Cod: 81535 2 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 81558 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 81443 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Confezione 2 trasferelli assortiti. Box with 2 assorted transfer sheets. Boîte de 2 transferts assortis Packung mit Foliensortiment (2 Arten). Caja de 2 transfers surtidos. Caixa de 2 transferes sortidos Cod: 81561 2 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Confezione 2 trasferelli assortiti. Box with 2 assorted transfer sheets. Boîte de 2 transferts assortis Packung mit Foliensortiment (2 Arten). Caja de 2 transfers surtidos. Caixa de 2 transferes sortidos Cod: 81531 2 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
36
Cod: 81562 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 81533 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 81591 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
37
Trasferelli per cioccolato
Chocolate transfer sheets. Transferts pour chocolat. Abziehfolien für Schokolade. Transfers para chocolate. Transfere para chocolate.
1-FASI DI REALIZZAZIONE. 1-Steps to follow.1-Mise en œuvre 1-Schrittweise zur Realisierung. 1-Fases de utilización. 1-Fases de utilização
2-FASI DI REALIZZAZIONE. 2-Steps to follow.2-Mise en œuvre 2-Schrittweise zur Realisierung. 2-Fases de utilización. 2-Fases de utilização
3-FASI DI REALIZZAZIONE. 3-Steps to follow.3-Mise en œuvre 3-Schrittweise zur Realisierung. 3-Fases de utilización. 3-Fases de utilização
38
Stampo per bûche
Mould for bûche. Moule pour bûche. Backformen für Bûche. Molde para tronco. Molde para tronco.
Cod: 30063 cm: L30xH8xP6,5 pz: 6 mat: PL
UTILIZZABILI CON TUTTI I TRASFERELLI MODECOR 30X40 cm. Can be used with any Modecor transfer-sheet (30x40cm) Utilisables avec tous transferts Modecor (30x40cm). Kann mit jeder Modecor Transferfolien verwendet werden (30x40cm) Utilizables con todos los transfer Modecor (30x40cm). Consumíveis com todos os transferes Modecor (30x40cm)
39
PASTA DI ZUCCHERO: dischi e nastri girotorta Sugar paste discs and “around the cake” ribbons. Pâte de sucre: disques et rubans gâteau. Zuckermasse: Aufleger und Bänder. Pasta de azúcar: discos y cintas para contorno de tartas. Massa de açúcar: discos e fitas para contorno de bolos.
Foglio pasta di zucchero 40,5x60 prefustellato, nastri pronti all’uso Precut sugar paste sheet 40,5x60, ready to use ribbons Feuille en pâte de sucre 40,5X60 pré-découpée, rubans prêts à l’emploi Vorgeschnittene Zuckerpaste Folie 40,5x60, gebrauchsfertige Bänder Hoja de pasta de azúcar 40,5x60 precortada, cintas listas para usar Folha de massa de açúcar 40,5x60 pré-cortada, fitas prontas para usar
Cod: 14620 cm: L60xH4,5 pz: 36 mat: ZU Gluten free
Cod: 14498 cm: L60xH4,5 pz: 36 mat: ZU Gluten free
Cod: 14499 cm: L60xH4,5 pz: 36 mat: ZU Gluten free
40
Cod: 14619 4 cm: Ă˜22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
41
VESTI BISCOTTI
FORME PRETAGLIATE IN PASTA DI ZUCCHERO. Pre-cut fondant shapes. Formes prédécoupées en pâte de sucre. Vorgeschnittene Formen aus Zuckermasse. Formas pre-cortadas en pasta de azúcar. Formas pré-cortadas em massa de açúcar. Cod: 14624 A 6 pz: 48(24x2) mat: ZU Gluten free
8pz L5xH6,2cm 8pz L5xH6,2cm
48 Vesti Biscotti. 4 modelli 48 Vesti Biscotti. 4 models 48 Vesti Biscotti. 4 modèles 48 Vesti Biscotti. 4 Größen 48 Vesti Biscotti. 4 modelos 48 Vesti Biscotti. 4 modelos
8pz L5,7xH7,2cm
8pz L5,7xH7,2cm
8pz L5,5xH7,5cm
8pz L5,7xH6,3cm
TAGLIAPASTA Fondant Cutter. Coupe-pâte. Ausstechformen. Cortapastas. Corta-massa.
Cod: 30311 cm: L7,5xH11,5 pz: 1Blister mat: MT
Cod: 30310 cm: L6,5xH10 pz: 1Blister mat: MT
Cod: 30312 cm: L9xH10 pz: 1Blister mat: MT
Cod: 30313 cm: L9xH11 pz: 1Blister mat: MT
43
VESTI BISCOTTI
FORME PRETAGLIATE IN PASTA DI ZUCCHERO. Pre-cut fondant shapes. Formes prédécoupées en pâte de sucre. Vorgeschnittene Formen aus Zuckermasse. Formas pre-cortadas en pasta de azúcar. Formas pré-cortadas em massa de açúcar.
1
3 semplici passaggi per creare i biscotti di Natale 3 simple steps to create Christmas cookies 3 étapes simples pour créer des biscuits de Noël 3 einfache Schritte, um Weihnachtskekse zu backen 3 simples pasos para crear las galletas de Navidad 3 simples passos para criar os biscoitos de Natal
2
2. una volta cotti e lasciati raffreddare, spennellare i biscotti con gelatina o colla edibile 2. bake and let cool, brush the cookies with gelatine or edible glue 2. une fois cuits et après les avoir laissés refroidir, badigeonner les biscuits avec de la gélatine ou de la colle alimentaire 2.die Kekse backen und kühlen lassen, dann mit Gelee oder Lebensmittel-Leim bepinslen 2. una vez cocidos y dejados enfriar, pincelar las galletas con gelatina o cola comestible 2. uma vez cozidos e frios, pincelar os biscoitos com gelatina ou cola comestível
44
1. preparare le forme dei biscotti utilizzando i tagliapasta Natale 1. prepare the cookie shapes using the Christmas cutters 1. préparer les formes des biscuits, en utilisant les emporte pièces à couper de Noël 1. die gewünschten Formen der Kekse mit den Weihnachtsausstechern vorbereiten 1. preparar las formas de las galletas usando los cortadores de Navidad 1. preparar as formas dos biscoitos usando os cortadores de Natal
3
3. posizionare i Vesti Biscotti sulle forme corrispondenti 3. place the “Vesti Biscotti” on the corresponding shapes 3. positionner les Vesti Biscotti sur les formes correspondantes 3. die Vesti Biscotti auf die richtigen Formen legen 3. posicionar los Vesti Biscotti sobre las correspondientes formas 3. posicionar os Vesti Biscotti sobre as correspondentes formas
FORMA SAGOMATA in pasta di zucchero per torte
Pre-cut fondant shapes for cakes. Forme modelée en pâte de sucre pour gâteaux. Zuckerform für Torten. Forma moldeada en pasta de azúcar para tartas. Forma perfilada em massa de açúcar para bolos.
Cod: 14626 cm: L21xH22 pz: 8(4x2) mat: ZU Gluten free
45
Decorazioni in cialda
Wafer decorations. Décorations en azyme. Oblatendekore. Decoraciones de oblea. Decorações de obreia. Cod: 14478 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
Cod: 14327 cm: H4,7 pz: 1000 mat: WF
Cod: 13017 A 4 cm: L8xH5,5xP5 pz: 24 mat: WF
46
Cod: 14471 cm: Ø7 pz: 70 mat: WF
Cod: 14481 cm: L10xH8 pz: 46 mat: WF
Cod: 14472 cm: L10xH8 pz: 46 mat: WF
Cod: 14477 cm: L14xH18 pz: 16 mat: WF
47
Soggettini in marzapane
Marzipan figurines. Sujets en massepain. Marzipan Artikel. Muñecos de mazapán. Bonequinhos em maçapão.
Cod: 14608 A 3 cm: L3xH3,5xP3 pz: 42 mat: MZ
Cod: 14607 A 2 cm: L3,2xH3xP2,7 pz: 42 mat: MZ
Cod: 14618 A 4 cm: Ø2,5xH4,5 pz: 42 mat: MZ
Cod: 19183 A 3 cm: L2,5/3,5xH3,5xP2,5 pz: 42 mat: MZ
48
Cod: 14617 A 3 cm: L2,5/3xH4,5xP2,5 pz: 42 mat: MZ
49
Decorazioni in pastigliaggio
Gum-paste decorations. Décorations en pastillage. Tragant-Dekore. Decoraciones de pasta adragante. Decorações em pastilhagem.
Cod: 14451 A 3 cm: L8,5xH5,5 pz: 50 mat: PT
Cod: 14136 A 4 cm: H4,5/7 pz: 210 mat: PT
50
Cod: 14201 cm: H7 pz: 64 mat: PT
Cod: 14596 cm: Ø9,5 pz: 24 mat: PT
Cod: 14468 cm: L10xH14 pz: 18 mat: PT
Cod: 14467 cm: L14xH22 pz: 12 mat: PT
Cod: 14597 cm: H18 pz: 7 mat: PT
51
Soggettini in Panpepato
Gingerbread figurines. Figurines en pain d’épice. Lebkuchen-Artikel. Muñecos de Pan de jengibre. Bonequinhos em Pão de gengibre.
Cod: 14489 A 7 cm: L3/5 pz: 72 mat: BS
52
Cod: 14487 A 2 cm: Ø4,5xH6 pz: 40(20X2) mat: BS
Cod: 14427 cm: Ø19xH16 g: 810 pz: 1 mat: BS
53
Soggettini in Panpepato
Gingerbread figurines. Figurines en pain d’épice. Lebkuchen-Artikel. Muñecos de Pan de jengibre. Bonequinhos em Pão de gengibre.
Cod: 14488 A 4 cm: Ø4 pz: 72 mat: BS
Cod: 14486 cm: Ø20xH22 g: 230 pz: 1 mat: BS
54
Soggettini IN zucchero
Sugar figurines. Sujets en sucre. Zuckerfiguren. Muñecos de azúcar. Bonequinhos em açúcar.
Cod: 14285 A 2 cm: H5,5 pz: 140 mat: ZU
Cod: 14609 cm: 1:1 pz: 24Kit mat: ZU
Cod: 14252 A 4 cm: Ø2,5 pz: 240 mat: ZU
1 KIT =
+
+
55
Soggettini IN zucchero Sugar figurines. Sujets en sucre. Zuckerfiguren. Muñecos de azúcar. Bonequinhos em açúcar. Cod: 14592 A 4 cm: L3xH4 pz: 48 mat: ZU
Cod: 14614 A 4 cm: L3/4,5xH4/6xP3,5/6 pz: 24 mat: ZU
56
Cod: 14591 A 4 cm: Ø3xH4,5 pz: 48 mat: ZU
Cod: 14535 A 4 cm: L4xH5,5/6,5xP6,5/7,5 pz: 20 mat: ZU
Cod: 14480 A 4 cm: L4,5/7,5xH6xP4,5 pz: 24(12X2) mat: ZU
Cod: 14533 A 2 cm: L3,5/4,5xH7xP4/5 pz: 24 mat: ZU
Cod: 14473 A 2 cm: L4,5xH4,5xP3 pz: 48(24X2) mat: ZU
57
Soggettini gélée e zucchero
Sugar and jelly figurines. Sujets en gelée et sucre. Gelée-und Zuckerfiguren. Muñecos de gelatina y azúcar. Bonequinhos em gelatina e açúcar. Cod: 14010 A 7 cm: L3,5xH3 pz: 70(35x2) mat: GE/ZU
Cod: 14332 A 6 cm: H4 pz: 48(24x2) mat: GE/ZU
Cod: 14331 A 7 cm: L2xH3,5xP2 pz: 70(35x2) mat: GE/ZU
Cod: 14359 A 5 cm: H4,5 pz: 50 mat: GE/ZU
58
Cod: 14593 A 4 cm: L3/4,5xH4/4,5 pz: 48 mat: ZU
Cod: 14479 A 3 cm: L4,5xH4xP3,5 pz: 60(30x2) mat: ZU
59
Soggettini IN zucchero Sugar figurines. Sujets en sucre. Zuckerfiguren. Muñecos de azúcar. Bonequinhos em açúcar.
Cod: 14595 A 4 cm: L4,5xH7xP3,5 pz: 24 mat: ZU
Cod: 14612 A 2 cm: Ø5xH6,5/L4xH6,5xP3 pz: 24 mat: ZU
60
Cod: 14613 A 4 cm: L4/5xH2,5/6xP3/5,5 pz: 24 mat: ZU
61
Soggettini IN zucchero Sugar figurines. Sujets en sucre. Zuckerfiguren. Muñecos de azúcar. Bonequinhos em açúcar.
Cod: 14615 A 4 cm: L4,5/5,5xH4/7xP3,5 pz: 20 mat: ZU
Cod: 14594 A 6 cm: L4xH7xP3 pz: 24 mat: ZU
62
Cod: 14611 A 3 cm: L3,5/4,5xH4,5/6,5xP2,5/3 pz: 36 mat: ZU
Sacra Famiglia in zucchero
Nativity sugar figurines. Sujets crèche en sucre. Heilige Familie aus Zucker. Sagrada familia de azúcar. Sagrada Família de açúcar.
Cod: 14421
A 5 cm: H2/5 pz: 60 mat: ZU
Cod: 14621
A 3 cm: H2/5 pz: 48 mat: ZU
Cod: 14490 cm: L6xH5xP4,5 pz: 12 mat: ZU
63
DECORAZIONI IN ZUCCHERO Sugar decorations. Décorations en sucre. Zuckerdekore. Decoraciones de azúcar. Decorações em açúcar. Cod: 10121 cm: Ø0,9xH0,9 pz: 384 mat: ZU
Cod: 14292 cm: H4 pz: 48 mat: ZU
Cod: 10033 cm: Ø2xH2,5 pz: 192 mat: ZU
Cod: 14259 cm: L9xH3 pz: 72 mat: ZU
Cod: 10106 cm: Ø2xH2,5 pz: 192 mat: ZU
Cod: 10035 cm: Ø4,5xH3 pz: 72 mat: ZU
Cod: 14020 cm: Ø4,2 pz: 180 mat: ZU
ZUCCHERINI. Sugar-confetti. Petits grains en sucre. Streudekore. Azucarillos. Açúcar granulado. Cod: 24690 cm: 1:1 g: 1Kg
Cod: 24691 cm: 1:1 g: 1Kg
Cod: 24692 cm: 1:1 g: 1Kg
Cod: 24584 cm: 1:1 g: 1Kg
64
SOGGETTINI GÉLÉE E ZUCCHERO
Sugar and jelly figurines. Sujets en gelée et sucre. Gelée-und Zuckerfiguren. Muñecos de gelatina y azúcar. Bonequinhos em gelatina e açúcar.
Cod: 14534 cm: L7,5xH7xP5 pz: 20 mat: ZU
Cod: 14443 A 4 cm: L6xH4,5xP5 pz: 36(12x3) mat: GE/ZU
Cod: 14330 cm: H3 pz: 96(24x4) mat: GE/ZU
Cod: 14387 A 4 cm: H5/5,5 pz: 36(12x3) mat: GE/ZU
65
Soggettini gélée e zucchero
Sugar and jelly figurines. Sujets en gelée et sucre. Gelée-und Zuckerfiguren. Muñecos de gelatina y azúcar. Bonequinhos em gelatina e açúcar.
Cod: 14333 A cm: H4 pz: 140(70x2) mat: GE/ZU
Cod: 14011 A cm: L1,8xH2 pz: 100(50x2) mat: GE/ZU
Cod: 14255 cm: H4,2 pz: 48 mat: GE/ZU
Cod: 14475 A 4 cm: Ø3xH5 pz: 60 mat: GE/ZU
66
Soggettini in plastica
Plastic figurines. Sujets en plastique. Plastik-Figuren. Muñecos de plástico. Enfeites de plástico.
Cod: 14212 A 5 cm: H3,5/5 pz: 12Set mat: PL
Cod: 14214 A 11 cm: H3,5/5 pz: 12Set mat: PL
Soggettini in poliresina Polyresin figurines Sujets en polyrésine Figuren aus Polystone Muñecos de resina Bonequinhos de resina
Cod: 14497 A 2 cm: L6xH5,5xP3,5 pz: 24 mat: PO
67
Soggettini in plastica
Plastic figurines. Sujets en plastique. Plastik-Figuren. Muñecos de plástico. Enfeites de plástico.
Cod: 14241 cm: Ø6 pz: 144 mat: PL
Cod: 14220 cm: Ø3,5 pz: 144 mat: PL
Cod: 14221 cm: Ø5 pz: 144 mat: PL
Cod: 14240 cm: Ø6 pz: 144 mat: PL
Cod: 14271 cm: Ø5 pz: 144 mat: PL
Cod: 14272 A cm: H1,5 pz: 144 mat: PL
Cod: 14222 cm: H6 pz: 144 mat: PL
Cod: 14379 cm: H5,5 pz: 60 mat: PL
Cod: 14378 cm: H6 pz: 30 mat: PL
68
Cod: 14335 A 6 cm: H6,5 pz: 48 mat: PL
Cod: 14409 cm: H7,5 pz: 48 mat: PL
Cod: 14410 cm: H7,5 pz: 48 mat: PL
Cod: 14391 cm: H5 pz: 36 mat: PL
69
Articoli per il confezionamento Gift packaging ideas. Produits pour l’emballage. Geschenkverpackung´s Ideen. Artículos para paquetería. Artigos para enfeitar.
Cod: 14376 A 6 cm: H5 pz: 24 mat: PL
Cod: 14377 A 4 cm: H5 pz: 24 mat: PL
70
CAPODANNO
New Year. Nouvelle année. Neues Jahr. Año nuevo. Ano Novo. Cod: 15106 cm: H6,5 pz: 144 mat: PL
Cod: 15117 A 4 cm: L5xH5xP4 pz: 24 mat: ZU
71
EPIFANIA
Epiphany. ร piphanie. Dreikรถnigsfest. Reyes. Dia de Reis. Cod: 70558 cm: L23,5xH37 pz: 12 mat: ST
Cod: 70563 cm: L23,5xH37 pz: 12 mat: ST
Cod: 40357 A 2 cm: L23,5xH37 pz: 12 mat: ST
Cod: 70287 A 2 cm: L23,5xH37 pz: 12 mat: ST
Cod: 70286 A 2 cm: L23,5xH37 pz: 12 mat: ST
Cod: 15113 cm: H8 pz: 24 mat: GE/ZU
72
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister. Cod: 14622 cm: L1,7/2,4xH2/2,8 pz: 10Blister(12pz) mat: ZU
3pz
3pz
3pz
3pz
L4xH16,5cm
Cod: 14623 cm: L1,5/2,5xH2/2,5 pz: 10Blister(12pz) mat: ZU
3pz
3pz
3pz
3pz
L4xH16,5cm
73
Decora e fai festa - Decorazioni in zucchero in blister
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister Cod: 14610 cm: L2/4xH2/2,5 pz: 12Blister(8pz) mat: ZU
3pz
3pz
2pz L10xH20xP2cm
Cod: 24682 cm: L2/2,5xH2,5 pz: 12Blister(8pz) mat: ZU
3pz
3pz
2pz L10xH20xP2cm
74
Cod: 24683 cm: L2,5xH3/3,5 pz: 12Blister(6pz) mat: ZU
2pz
2pz
2pz
L10xH20xP2cm
Cod: 14476 A 10 cm: 1:1 pz: 12Kit(10pz) mat: GE/ZU
L12,8xH17,2xP3,5cm
75
PIROTTINI DA FORNO
Baking paper cupcake liner. Coupelles en papier. Papierback-Förmchen. Cápsulas de papel. Forminhas de papel.
MONOUSO Disposable. Jetable Einweg. Desechable Descartável
Cod: 14755 cm: Ø5xH3,5 pz: 6Set(88pz) mat: CT
Cod: 14754 cm: Ø5xH3,5 pz: 6Set(88pz) mat: CT
CARTA DA FORNO RESISTENTE AI GRASSI Greaseproof baking paper Papier de cuisson résistant à la graisse Backpapier fettfest Papel para horno resistente a la grasa Papel para forno resistente à gordura
Cod: 13123 cm: L25xH3,5xP17 pz: 8 mat: CT
76
STAMPI DA COTTURA PER TORTE
Moulds for baking cakes (baking paper). Moules pour gâteaux. Backformen für Kuchen. Moldes para cocción de tartas. Moldes para cocção de bolos.
MONOUSO Disposable. Jetable Einweg. Desechable Descartável
Cod: 14751 cm: Ø15,5xH10,5 pz: 8Set(2pz) mat: CT CARTA DA FORNO RESISTENTE AI GRASSI. CARTA IN PURA CELLULOSA Greaseproof baking paper. Pure cellulose paper Papier de cuisson résistant à la graisse. Papier en pure cellulose Backpapier fettfest. Papier aus reiner Zellulose Papel para horno resistente a la grasa. Papel de celulosa pura Papel para forno resistente à gordura. Papel de celulose pura SUPERFICIE FORATA PER GARANTIRE UNA COTTURA UNIFORME Perforated surface to guarantee even cooking Surface perforée pour assurer une cuisson uniforme Perforierte Oberfläche, um gleichmäßiges Garen gewährzuleisten Superficie perforada para garantizar una cocción uniforme Superfície perfurada para garantir uma cocção uniforme
IN BLISTER APPENDIBILE In blister pack with hanging slot En blister suspendu In Verpackung zum Aufhängen En blister colgante Em blister de pendurar
77
STAMPI DA COTTURA PER TORTE
Moulds for baking cakes (baking paper). Moules pour gâteaux. Backformen für Kuchen. Moldes para cocción de tartas. Moldes para cocção de bolos.
Cod: 14750 cm: Ø24,5xH7 pz: 8Set(2pz) mat: CT
Cod: 14752 cm: L21xH6xP26,5 pz: 8Set(2pz) mat: CT
Cod: 14753 cm: L23xH5,5xP32 pz: 8Set(2pz) mat: CT
CARTA DA FORNO RESISTENTE AI GRASSI. CARTA ONDULATA IN PURA CELLULOSA. SUPERFICIE FORATA PER GARANTIRE UNA COTTURA UNIFORME. Greaseproof baking paper. Pure cellulose corrugated paper. Perforated surface to guarantee even cooking. Papier de cuisson résistant à la graisse. Papier ondulé en pure cellulose. Surface perforée pour assurer une cuisson uniforme.
78
MONOUSO Disposable. Jetable Einweg. Desechable Descartável IN BLISTER APPENDIBILE In blister pack with hanging slot En blister suspendu In Verpackung zum Aufhängen En blister colgante Em blister de pendurar
Backpapier fettfest. Wellenpapier aus reiner Zellulose. Perforierte Oberfläche, um gleichmäßiges Garen gewährzuleisten. Papel para horno resistente a la grasa. Papel ondulado en celulosa pura. Superficie perforada para garantizar una cocción uniforme. Papel para forno resistente à gordura. Papel ondulado em celulose pura. Superfície perfurada para garantir uma cocção uniforme.
79
AMERICAN SPONGE CAKE
Sponge cake. Gâteau de Savoie. Biskuitkuchen. Bizcocho. Pão de ló. PRETAGLIATO. Pre-cut. Prédécoupé Vorgeschnitten. Pre-cortado. Pré-cortado
Cod: 25610 cm: Ø17 g: 200 pz: 12 mat: BS
Cod: 25611 cm: Ø27 g: 420 pz: 6 mat: BS
UTILIZZALO PER TORTE E PER SEMIFREDDI Use it for cakes and parfait. Utilisez-le pour gâteaux et entremets. Zur Verwendung für Ihren Torten und Semifreddi. Utilízalo para tartas y semifrios. Utiliza-lo para bolos e semi-frios.
Cod: 25612 cm: Ø39 g: 815 pz: 2 mat: BS
AROMA CACAO. Cocoa flavour. Arôme cacao. Kakao Aroma. Aroma de cacao. Aroma de cacau.
Cod: 25616 cm: L37xH4xP28 g: 750 pz: 6 mat: BS
Cod: 25615 cm: L37xH4xP28 g: 750 pz: 6 mat: BS
Cod: 25618 cm: L37xH4xP57 g: 1,5Kg pz: 3 mat: BS
Cod: 25617 cm: L37xH4xP57 g: 1,5Kg pz: 3 mat: BS
DISPONIBILE DAL 15 OTTOBRE 2013. Available starting from October 15th 2013. Disponible à partir du 15 octobre 2013. Verfügbar ab 15. Oktober 2013. Disponible a partir del 15 de octubre 2013. Disponível a partir do 15 outubro 2013.
80
AMERICAN SPONGE CAKE ABETE Christmas tree sponge cake Gâteau de Savoie sapin Tannenbaumfoermiger Biskuitkuchen Bizcocho con forma de abeto Pão de ló com forma de abeto
Cod: 25613 cm: L20,5xH28xP1,8 g: 432 (108x4) pz: 4 mat: BS AMERICAN SPONGE CAKE ROULLÈ American sponge cake roullè. Gâteau de Savoie pour rouleau. Ameriknischer extra- dünner Biskuitkuchen (ideal für Rollen). Roll cake. Roll cake. AROMA CACAO. Cocoa flavour. Arôme cacao. Kakao Aroma. Aroma de cacao. Aroma de cacau.
Cod: 25620 cm: L38xH0,7xP56 g: 2.400(400X6) pz: 2 mat: BS
Cod: 25619 cm: L38xH0,7xP56 g: 2.400(400X6) pz: 2 mat: BS
DISPONIBILE DAL 15 OTTOBRE 2013. Available starting from October 15th 2013. Disponible à partir du 15 octobre 2013. Verfügbar ab 15. Oktober 2013. Disponible a partir del 15 de octubre 2013. Disponível a partir do 15 outubro 2013.
81
BIGNÈ DA FARCIRE
Ready to fill cream puffs. Chou à farcir. Beignet zum Füllen. Lionesas para rellenar. Massa profiteroles para rechear.
Cod: 25621 cm: Ø4,5 g: 250 pz: 6 mat: BS
Cod: 25622 cm: Ø3,5 g: 250 pz: 6 mat: BS
82
SCOPRI TUTTI I MODI PER DECORARE CON DECORICING Discover all the ways to decorate with DecorIcing Découvrez toutes les façons de décorer avec DecorIcing Entdecke die vielen Möglichkeiten, mit Decoricing zu garnieren Descubre todas las maneras de decorar con DecorIcing Descobre todas as maneiras de decorar com DecorIcing
DECORICING
Cod: 25626 g: 250 pz: 4 mat: ZU
MIX PER GLASSA COLORATA PER DECORAZIONI DI BISCOTTI E TORTE Mix for colored icing for decorating cookies and cakes Mélange pour glaçage coloré pour décorer des biscuits et des gâteaux Mix für farbige Glasur zum Dekorieren von Keksen und Kuchen Mezcla para glasa colorada para decoraciones de galletas y tartas Mistura para glacé colorido para decorar biscoitos e bolos
2 effetti in 1: decorazioni sottili; coperture e riempimenti 2 effects in 1: thin decorations; covering and filling 2 effets en 1: décorations légères; housses et garnitures 2 Effekte in 1: dünne Dekorationen; Couverture und Füllungen 2 efectos en 1: decoraciones delgadas; coberturas y rellenos 2 efeitos em 1: decorações finas; cobertura e recheio
Cod: 25627 g: 250 pz: 4 mat: ZU
83
STAMPI AD ESPULSIONE
Ejector cutters. Moules de découpe à expulsion. Blütenausstecher. Moldes a expulsión. Moldes de expulsão. SLITTA. Sled. Traîneau. Schlitten. Trineo. Trenó.
Cod: 30861 A 2 cm: L6,5xH2,5 L9xH3,5 pz: 2Blister(2pz) mat: PL
FIOCCO DI NEVE. Snowflake. Flacon de neige. Schneeflocke. Copo de nieve. Floco de neve.
Cod: 30257 A 3 cm: Ø2,5/4/5,5 pz: 1Blister(3pz) mat: PL
NATALE. Christmas. Noël. Weihnachten. Navidad. Natal.
Cod: 30317 A 4 cm: L3/4xH4,5 pz: 1Blister(4pz) mat: PL
SUGGERIMENTI D’USO: PUOI ARRICCHIRE LA TUA DECORAZIONE COLORANDO ALCUNI PARTICOLARI CON UN MIX DI GELATINA COLORATA E GHIACCIA. Suggestion for use: enhance your decoration by colouring details with a mix of coloured gelatine and icing. Suggestion d’utilisation: améliorez votre décoration en colorant quelques détails avec un mélange de gélatine colorée et de glaçage.
84
UOMO NEVE. Snowman. Bonhomme de neige. Schneemann. Muñeco de nieve. Boneco de neve.
Cod: 30862 A 2 cm: L3xH5,8 L5xH10 pz: 2Blister(2pz) mat: PL
AGRIFOGLIO. Holly. Houx. Stechpalme. Acebo. Azevinho.
Cod: 30309 A 3 cm: L1xH2 L1,5xH3 L2xH3,5 pz: 1Blister(3pz) mat: PL
AGRIFOGLIO. Holly. Houx. Stechpalme. Acebo. Azevinho.
Cod: 30258 A 2 cm: Ø2/4 pz: 1Blister(2pz) mat: PL
Anwendungs-Vorschlag: Machen Sie Ihre Dekorationen noch schöner durch einfärben einiger Details mit einer Mischung aus farbiger Zuckerglasur und Gelatine. Consejos para su utilización: puedes enriquecer tu decoración pintando algunos detalles con un mix de gelatina a colores y glasa. Conselhos de utilização: podes enriquecer a sua decoração pintando alguns detalhes com uma mistura de gelatina colorida e glacé.
85
TAGLIAPASTA
Fondant Cutter. Coupe-pâte. Ausstechformen. Cortapastas. Corta-massa. ANGELO E CAMPANA. Angel and bell. Ange et cloche. Engel und Glocke. Angel y campana. Anjo e sino.
Cod: 30863 A 2 cm: L5,5xH7 L6xH7,5 pz: 6Blister(2pz) mat: MT
SCARPONE. Santa’s boot. Chaussure de montagne. Nikolausstiefel. Botas. Botas.
Cod: 30310 cm: L6,5xH10 pz: 1Blister mat: MT
CANDY CANES. Candy canes. Sucre d’orge. Zuckerstange. Bastón de caramelo. Bastão de caramelo.
Cod: 30311 cm: L7,5xH11,5 pz: 1Blister mat: MT
86
UOMO NEVE E CRISTALLO GHIACCIO. Snowman and ice crystal. Bonhomme de neige et cristal de glace. Schneemann und Kristall Kunsteis. Muñeco de nieve y cristal de hielo. Boneco de neve e cristal de gelo.
Cod: 30864 A 2 cm: Ø7/L5xH10 pz: 6Blister(2pz) mat: MT
ABETE. Christmas tree. Sapin. Christbaum. Abeto. Abeto.
Cod: 30312 cm: L9xH10 pz: 1Blister mat: MT
OMINO. Gingerbread man. Petit homme. Lebkuchenmann. Hombrecito. Hominho.
Cod: 30313 cm: L9xH11 pz: 1Blister mat: MT
87
Cod: 14700 A 6 cm: 2mxH4,5cm pz: 16 mat: PL
3pz
3pz
Il tocco finale per i tuoi dolci The “finishing touch” for your desserts La “touche finale” pour vos gateaux Das End-Detail für Ihre Torten El toque final para tus dulces O toque final para os seus doces
3pz
3pz
2pz
2pz
NASTRI GIROTORTA ATTI AL CONTATTO DIRETTO CON ALIMENTI. “Around the cake” ribbons, foodsafe certified. Rubans gâteau aptes au contact direct avec les aliments. Lebensmittelfähige Tülltortenrände. Cintas para contorno de tartas, aptas al contacto con alimentos. Fitas para contorno de bolos, aptas para estar em contacto com os alimentos.
88
NASTRI STRUCTURES
Structures for ribbons. Rubans Structures. Bänder Structures. Cintas Structures. Fitas Structures.
Cod: 30871 cm: L80xH8 pz: 4Blister mat: PL NATALE. Christmas. Noël. Weihnachten. Navidad. Natal. PER ULTERIORI INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO, VEDI PAG 143 For more information, see page 143 Pour plus d’informations sur l’utilisation, consultez page 143 Weitere Gebrauchsanweisungen auf Seite 143 Para más información sobre el uso, consulta página 143 Para mais informação sobre a utilização, consultar página143
89
HALLOWEEN Cod: 17071 A 2 cm: Ø2,5/L1,5xH5 pz: 8Blister(9pz) mat: ZU
9pz
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER Sugar decorations in a blister pack Décorations en sucre en boîte blister Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung Decoraciones de azúcar en blister Decorações de açúcar em blister
L10,5xH20,5cm
9pz
L10,5xH20,5cm
PIROTTINI DA FORNO Baking paper cupcake liner. Coupelles en papier. Papierback-Förmchen. Cápsulas de papel. Forminhas de papel.
Cod: 17073 cm: Ø5xH3,5 pz: 6Set(88pz) mat: CT
MONOUSO Disposable. Jetable Einweg. Desechable Descartável CARTA DA FORNO RESISTENTE AI GRASSI Greaseproof baking paper. Papier de cuisson résistant à la graisse. Backpapier fettfest. Papel para horno resistente a la grasa. Papel para forno resistente à gordura.
Cod: 30865 A 4 cm: L5,5/6xH3/6,5 pz: 2Blister(4pz) mat: MT
TAGLIAPASTA Fondant Cutter. Coupe-pâte. Ausstechformen. Cortapastas. Corta-massa.
90
VESTI BISCOTTI
FORME PRETAGLIATE IN PASTA DI ZUCCHERO. Pre-cut fondant shapes. Formes prédécoupées en pâte de sucre. Vorgeschnittene Formen aus Zuckermasse. Formas pre-cortadas en pasta de azúcar. Formas pré-cortadas em massa de açúcar. 16pz L6xH5,2cm
Cod: 17072 A 4 pz: 64(32x2) mat: ZU Gluten free 64 Vesti Biscotti. 4 modelli 64 Vesti Biscotti. 4 models 64 Vesti Biscotti. 4 modèles 64 Vesti Biscotti. 4 Größen 64 Vesti Biscotti. 4 modelos 64 Vesti Biscotti. 4 modelos
16pz L6,4xH6,5cm
3 SEMPLICI PASSAGGI PER CREARE I BISCOTTI DI HALLOWEEN 3 simple steps to create Halloween cookies 3 étapes simples pour créer des biscuits de Halloween 3 einfache Schritte, um Halloweenskekse zu backen zz3 simples pasos para crear las galletas de Halloween 3 simples passos para criar os biscoitos de Halloween
1. PREPARARE LE FORME DEI BISCOTTI UTILIZZANDO I TAGLIAPASTA HALLOWEEN 1. prepare the cookie shapes using the Halloween cutters 1. Préparer les formes des biscuits, en utilisant les emporte pièces à couper de Halloween 1. die gewünschten Formen der Kekse mit den Halloweenssausstechern vorbereiten 1. preparar las formas de las galletas usando los cortadores de Halloween 1. preparar as formas dos biscoitos usando os cortadores de Halloween
16pz L5,7xH10,9cm
2. UNA VOLTA COTTI E LASCIATI RAFFREDDARE, SPENNELLARE I BISCOTTI CON GELATINA O COLLA EDIBILE 2. bake and let cool, brush the cookies with gelatine or edible glue. 2. une fois cuits et après les avoir laissés refroidir, badigeonner les biscuits avec de la gélatine ou de la colle alimentaire. 2.die Kekse backen und kühlen lassen, dann mit Gelee oder LebensmittelLeim bepinslen. 2. una vez cocidos y dejados enfriar, pincelar las galletas con gelatina o cola comestible. 2. uma vez cozidos e frios, pincelar os biscoitos com gelatina ou cola comestível
16pz L9,1xH8,1cm
3. POSIZIONARE I VESTI BISCOTTI SULLE FORME CORRISPONDENTI 3. place the “Vesti Biscotti” on the corresponding shapes 3. Positionner les Vesti Biscotti sur les formes correspondantes 3. die Vesti Biscotti auf die richtigen Formen legen 3. posicionar los Vesti Biscotti sobre las correspondientes formas 3. posicionar os Vesti Biscotti sobre as correspondentes formas
91
HALLOWEEN
SCARICA IL VIDEO CON LE ISTRUZIONI Download the instructions video Téléchargez la vidéo avec les instructions Video mit Hinweisen herunterladen Descarga el video con las instrucciones Baixa o vídeo com as instruções
STAMPI IN SILICONE Silicone Moulds. Moules en silicone. Silikonformen. Moldes de silicona. Moldes de silicone.
Cod: 30840 cm: L2,7xH3,8xP1 pz: 2Blister mat: SL TESCHIO Skull. Crâne. Schädel. Calavera. Caveira.
IDEALE ANCHE PER CIOCCOLATO! Ideal for chocolate too! Idéal pour le chocolat aussi! Ideal auch für Schokolade! Ideal también para chocolate! Ideal também para o chocolate!
STAMPI AD ESPULSIONE Ejector cutters. Moules de découpe à expulsion. Blütenausstecher. Moldes a expulsión. Moldes de expulsão
Cod: 30305 A 4 cm: L4,5/5,5xH4,5 pz: 1Blister(4pz) mat: PL
92
Cod: 17009 A 2 cm: 20mxH4,5cm pz: 2 mat: PL Nastri girotorta atti al contatto diretto con alimenti “Around the cake” ribbons, foodsafe certified Rubans gâteau aptes au contact alimentaire Lebensmittelfähige Tülltortenrände Cintas para contorno de tartas, aptas al contacto con alimentos Fitas para contorno de bolos, aptas para estar em contacto com os alimentos Il tocco finale per i tuoi dolci The “finishing touch” for your desserts La “touche finale” pour vos gateaux Das End-Detail für Ihre Torten El toque final para tus dulces O toque final para os seus doces
93
HALLOWEEN
Cod: 17070 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
94
SOGGETTINI GÉLÉE E ZUCCHERO Sugar and jelly figurines. Sujets en gelée et sucre. Gelée-und Zuckerfiguren. Muñecos de gelatina y azúcar. Bonequinhos em gelatina e açúcar.
Cod: 17068 A 4 cm: L3/3,5xH3/5,5xP2/3 pz: 48 mat: GE/ZU
Cod: 17044 A 4 cm: L6xH6 pz: 12 mat: GE/ZU
95
HALLOWEEN TRASFERELLI PER CIOCCOLATO Chocolate transfer sheets. Transferts pour chocolat. Abziehfolien für Schokolade. Transfers para chocolate. Transfere para chocolate.
Cod: 81533 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 81591 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
DECORAZIONI IN CIOCCOLATO Chocolate decorations. Décorations en chocolat. Schoko-Dekore. Decoraciones de chocolate. Decorações em chocolate.
Cod: 34564 6 3g cm: Ø3,8 pz: 48(24X2) mat: CC Gluten free
96
Cod: 34434 35g cm: L6xH15 pz: 18 mat: CC LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE Milk Chocolate lollipops Sucettes en chocolat au lait Lutscher aus Milkschokolade Piruleta de chocolate con leche Chupas de chocolate ao leite
SOGGETTINI IN MARZAPANE Marzipan figurines. Sujets en massepain. Marzipan Artikel. Muñecos de mazapán. Bonequinhos em maçapão. 3D
Cod: 34169 4 6g cm: Ø2,8 pz: 64(32X2) mat: CC Gluten free
Cod: 17069 A 3 cm: Ø3xH2,5 pz: 42 mat: MZ
97
PASTE MODECOR
Modecor Pastes. P창tes Modecor. Modecor Massen. Pastas Modecor. Massas Modecor. Cod: 25420
Cod: 25403
Cod: 25423
Cod: 24745
Cod: 25417
Cod: 24744 Cod: 25402
Facile Facile
Cod. v.pag. 102 Cod: 25409
Premium 25410
25416 Cod: 24791
Cod: 24790
Pasta
Modellabile
Cod: 24793
Satin Ice Pasta di Zucchero
Cod: 24792
Satin Ice Pasta di Gomma
Cod: 25428
Cod: 24568
Elite
Cod: 25429
Elite
Summer
98
250g
500g
1Kg
2,5Kg
5Kg
7Kg
IDEALE PER Perfect for Idéale pour Perfekt für Ideal para Ideal para
MALLEABILITÀ Malleability Malléabilité Dehnbarkeit Maleabilidad Maleabilidade
Piccole coperture e decorazioni con stampini. Covering small cakes and for decorating with cutters. Petites couvertures et pour décors avec emporte pièces. Um kleine Überzuge und Dekorationen mit Ausstecher zu schaffen. Coberturas pequeñas y para decoraciones con moldecitos. Coberturas pequenas e para decorações com moldezinhos.
Morbida e facile da lavorare Soft and easy to handle Souple et facile à travailler Weich und einfach zu kneten Blanda y fácil de trabajar Macia e fácil de trabalhar
Coperture e decorazioni con stampini. For covering and decorating with cutters. Couvertures et décors avec emporte pièces. Für Kuvertüren und für mit Ausstecher geschaffenen Dekore. Coberturas y para decoraciones con moldecitos. Coberturas e para decorações com moldezinhos.
Morbida, corposa e facile da stendere. Soft, dense and easy to roll-out. Souple, consistante et facile à étaler. Weich, kompakt und einfach auszurollen. Blanda, compacta y fácil de extender. Macia, compacta e fácil de esticar.
Bianco candido e colori intensi Bright white and intense colours Blanc immaculé et couleurs intenses Schneeweiß und satte Farben Blanco inmaculado y colores intensos Branco imaculado e cores intensas
Bianco ottico e colori decisi Optic white and bold colours Blanc optique et couleurs nets Optisches Weiß und starke Farben Blanco óptico y colores determinados Branco óptico e cores determinadas
IN POCHE PAROLE In short En deux mots kurz gesagt En pocas palabras Em poucas palavras
Sapore neutro Neutral taste Arôme neutre Neutraler Geschmack Sabor neutro Sabor neutro
Per tutti gli usi For all uses Pour toutes utilisations Für jede Verwendung Para todos los usos Para todos os usos
Dolce aroma di vaniglia Sweet vanilla flavour Doux arôme vanille Süsser Vanille Geschmack Dulce aroma de vainilla Doce aroma a baunilha
Il rapporto qualità/prezzo Great value for money Rapport qualité/prix Das Verhältnis Qualität/Preis. La relación calidad/precio A relação qualidade/preço
Bianco lucido Shiny white Blanc lucide Glanzendes Weiss Blanco brillante Branco brilhante
Deciso sapore dolce Sweet taste Net arôme doux Energischer süsser Geschmack Sabor dulce contundente Sabor doce acentuado
Sculture in pasta di zucchero. Sugar paste sculptures. Sculptures en pâte de sucre. Skulturen aus Zuckerpaste. Esculturas de pasta de azúcar. Esculturas de pasta de açúcar.
Americana American Américaine Aus Amerika Americana Americana
Elasticità media, buona aderenza e facile da stendere Medium elasticity, good adherence and easy to roll-out Elasticité moyenne, bonne adhérence et facile à étaler Mittlere Elastizität, gute Haftung und einfach auszurollen Elasticidad media, buena adherencia y fácil de extender Elasticidade média, boa aderência e fácil de esticar.
Colore bianco candido Bright white Blanc immaculé Schneeweiße Farbe Color blanco inmaculado Cor branco imaculado
Deciso aroma di vaniglia. Strong vanilla flavour. Net arôme vanille. Energischer Vanille Geschmack. Fuerte aroma de vainilla. Forte aroma a baunilha.
Creare fiori molto sottili e soggetti in 3D. Creating very thin flowers and 3D subjects. Créer fleurs très fins et sujets en 3D. Um dunne Blumen und 3D Figuren zu realisieren. Crear flores muy delgadas y sujetos en 3D. Criar flores muito finas e bonecos em 3D.
Struttura molto consistente che ne permette la lavorazione fino al millimetro senza rompersi. Consistent structure allowing to roll-out extremely thin (millimetric) without breaking. Structure très consistante qui permet de la travailler jusqu’à 1mm sans se casser. Sehr konsistente Struktur, die Erlaubt, die Paste bis zu einer Dicke von einem mm. auszurollen ohne Bruche. Estructura muy consistente que permite de trabajarla hasta el último milimetro sin que se rompa. Estructura muito consistente que permite trabalhar-la até o último milímetro sem que se quebre.
Piacevole effetto velluto. Pleasant velvet effect. Agréable effet velours. Angenehmer Samteffekt. Agradable efecto aterciopelado. Agradável efeito aveludado.
Deciso aroma di vaniglia. Strong vanilla flavour. Net arôme vanille. Energischer Vanille Geschmack. Fuerte aroma de vainilla. Forte aroma a baunilha.
Coperture e decorazioni con stampini. For covering and decorating with cutters. Couvertures et décors avec emporte pièces. Für Kuvertüren und für mit Ausstecher geschaffenen Dekore. Coberturas y para decoraciones con moldecitos. Coberturas e para decorações com moldezinhos.
“Brava”: morbida e facile da lavorare, elastica al punto giusto. Struttura perfetta anche con l’aggiunta di coloranti. “Brava”: soft and easy to handle, perfectly elastic, maintains structure even after adding colourings. “Brava”: souple et facile à travailler, parfaitement élastique.Structure parfaite même avec l’ajoute de colorants. “Brava”: weich und leicht zu bearbeiten, passgenau elastich. Hält eine perfekte Struktur auch nach der Zugabe von Farbstoffen. “Brava”: blanda y fácil de manejar, elástica al punto justo. Estructura perfecta también al agregar colorantes. “Brava”: macia e fácil de manejar, elástica no ponto justo. Estructura perfeita também ao adicionar corantes.
“Bella”: colore bianco avorio, effetto lucido. “Bella”: ivory colour, shiny effect. “Bella”: couleur blanc ivoire, effet lucide. “Bella”: elfenfarbig und mit Glanzeffekt. “Bella”: color blanco marfil, efecto brillante. “Bella”: cor branco marfim com efecto brilhante.
Lavorare in condizioni di elevate temperature (>28°/82,4 F°): estate, paesi e ambienti caldi. For use in high temperatures (>28°/82,4F°): summer hot countries and environments. Travailler en conditions de témpératures élévées (>28°/82,4 F°): été, pays et ambients chauds. Für Bearbeitungen bei heißer Temperaturen (>28°/82,4F°): Sommer, Warme Länder/Räume. Trabajar bajo altas temperaturas (>28°/82,4 F°): en verano o en paises o ambientes con temperaturas elevadas. Trabalhar sob altas temperaturas (>28ºC/82,4 Fº): no verão ou em países ou ambientes com temperaturas elevadas.
Gluten free
Coperture e decorazioni con stampini. For covering and decorating with cutters. Couvertures et décors avec emporte pièces. Für Kuvertüren und für mit Ausstecher geschaffenen Dekore. Coberturas y para decoraciones con moldecitos. Coberturas e para decorações com moldezinhos.
Gluten free Gluten free
Lunghe lavorazioni grazie alla massa grassa. Lasciandola asciugare mantiene le forme senza rotture. Ideal for lengthy processes thanks to the fatty mass. Maintains shape and structure when dry. Travails longs grace à la masse grasse. En la laissant sécher, elle mantient les formes sans se casser. Lange Bearbeitungen durch die Fette Masse. Beim Abtrocknen bleibt in Form ohne Bruche. Permite de hacer trabajos largos y complicados, gracias a la masa grasa. Dejándola secar, mantiene la forma sin romperse. Permite fazer trabalhos grandes e complicados, graças à sua massa gordurosa. Se deixas secar, mantém a forma sem partir-se.
GUSTO Flavour Goût Geschmack Sabor Sabor
Gluten free
Creare soggetti e sculture in 3D Creating characters and sculptures in 3D Créer sujets et sculptures en 3D Um Figuren in 3D zu schaffen Crear sujetos o esculturas en 3D Criar bonecos ou esculturas em 3D
ESTETICA Appearance Esthétique Aussehen Estética Estética
“Brava”: struttura maggiormente consistente, sopporta variazioni di temperatura. Resiste all’umidità senza creparsi. “Brava”: structured consistency, supports temperature variations, Resists humidity without cracking. “Brava”: structure plus consistante, supporte variations de témpérature. Résiste à l’humidité sans se fissurer. “Brava”: konsistenter Struktur, übersteht Temperaturschwankungen. übersteht Feuchtigkeit ohne rissig zu werden. “Brava”: estructura más consistente, soporta variaciones de temperatura. Resiste a la humedad sin quebrarse. “Brava”: estructura mais consistente, suporta variações de temperatura. Resiste à humidade sem partir-se.
“Bella”: colore bianco avorio, effetto lucido. “Bella”: ivory colour, shiny effect. “Bella”: couleur blanc ivoire, effet lucide. “Bella”: elfenfarbig und mit Glanzeffekt. “Bella”: color blanco marfil, efecto brillante. “Bella”: cor branco marfim com efecto brilhante.
Delicata ma resistente. Delicate but strong. Dèlicate mais résistante. S a n f t aber resistent. Delicada pero resistente. Delicada, porém resistente.
“Buona”: delicato gusto di vaniglia. “Buona”: delicate vanilla taste. “Buona”: arôme délicat de vanille. “Buona”: delikaten Geschmack von Vanille. “Buona”: delicado gusto a vainilla. “Buona”: com um delicado sabor a baunilha. “Buona”: delicato gusto di vaniglia. “Buona”: delicate vanilla taste. “Buona”: arôme délicat de vanille. “Buona”: delikaten Geschmack von Vanille. “Buona”: delicado gusto a vainilla. “Buona”: com um delicado sabor a baunilha.
LA pasta di zucchero. Elite: THE fondant. Élite... LA Pâte de sucre. Elite, DER Fondant. Elite “LA pasta de azúcar”. Elite: A massa de açúcar.
LA numero 1 anche al caldo. Number 1 even in hot weather conditions. Le numéro 1 à la chaleur aussi. Die Beste auch bei warmen Temperaturen. La número 1 también con calor. A número 1 também com calor.
99
Elite The fondant. Élite...LA Pâte de sucre. Elite, DER Fondant. Elite “LA pasta de azúcar”. Elite: A massa de açúcar.
MORBIDA E FACILE DA LAVORARE, ELASTICA AL PUNTO GIUSTO. STRUTTURA PERFETTA ANCHE CON L’AGGIUNTA DI COLORANTI. Soft and easy to handle, perfectly elastic, maintains structure even after adding colourings. Souple et facile à travailler, parfaitement élastique. Structure parfaite même avec l’ajoute de colorants. Weich und leicht zu bearbeiten, passgenau elastich. Hält eine perfekte Struktur auch nach der Zugabe von Farbstoffen. Blanda y fácil de manejar, elástica al punto justo. Estructura perfecta también al agregar colorantes. Macia e fácil de manejar, elástica no ponto justo. Estructura perfeita também ao adicionar corantes.
Cod: 25428 Kg: 1 pz: 8 mat: ZU Gluten free
Cod: 24568 Kg: 5 pz: 1 mat: ZU Gluten free
IDEALE PER LA COPERTURA DELLE TORTE E PER CREARE DECORAZIONI PIATTE CON L’UTILIZZO DI STAMPINI. Ideal to cover cakes and to create 2D decorations with cutters. Idéale pour la couverture des gâteaux et pour créer des décorations plates à l’aide de pochoirs. PER UNA MIGLIORE LAVORABILITÀ DEL PRODOTTO È CONSIGLIABILE AIUTARSI CON AMIDO DI MAIS, AMIDO DI RISO O FECOLA DI PATATE. In order to easily knead the product we suggest using maize starch, rice starch or potato starch. Pour une meilleure maniabilité du produit, il est conseillé d’ajouter de l’amidon de maÏs, de l’amidon de riz ou de la fécule de pomme de terre.
100
COLORE BIANCO AVORIO, EFFETTO LUCIDO
DELICATO GUSTO DI VANIGLIA Delicate vanilla taste
Ivory colour, shiny effect Arôme délicat de vanille Couleur blanc ivoire, effet lucide Delikaten Geschmack von Vanille Elfenfarbig und mit Glanzeffek Delicado gusto a vainilla Color blanco marfil, efecto brillante Com um delicado sabor a baunilha Cor branco marfim com efecto brilhante
Cod: 25429 Kg: 5 pz: 1 mat: ZU Gluten free
Ideale per: LAVORARE IN CONDIZIONI DI ELEVATE TEMPERATURE (>28°/82,4 F°): ESTATE, PAESI E AMBIENTI CALDI Perfect for: use in high temperatures (>28°/82,4F°): summer hot countries and environments. Idéale pour: travailler en conditions de témpératures élévées (>28°/82,4 F°): été, pays et ambients chauds. Perfekt für: bearbeitungen bei heißer Temperaturen (>28°/82,4F°): Sommer, Warme Länder/Räume. Ideal para: trabajar bajo altas temperaturas (>28°/82,4 F°): en verano o en paises o ambientes con temperaturas elevadas. Ideal para: trabalhar sob altas temperaturas (>28ºC/82,4 Fº): no verão ou em países ou ambientes com temperaturas elevadas.
Ideal um Kuchen zu decken und um 2D-Dekorationen mit Ausstechformen zu schaffen. Ideal para la cobertura de tartas y para crear decoraciones planas utilizando los moldecitos. Ideal para a cobertura de bolos e para criar decorações planas utilizando os moldes. Um das Produkt leichter zu verarbeiten, kann der Gebrauch von Maisstärke, Reisstärke oder Kartoffelmehl hilfsreich sein. Para trabajar mejor el producto, se aconseja de utilizar almidón de maiz, almidón de arroz o fécula de patata. Para trabalhar melhor o producto, é aconselhável usar amido de milho, amido de arroz ou fécula de batatas.
101
Linea Facile
PASTA DI ZUCCHERO FACILE
Facile line
Facile Fondant. Pâte de sucre Facile. Facile Fondant. Pasta de azúcar Facile. Massa de açúcar Facile.
Ligne Facile
ROSA CONFETTO
LILLA
Linha Facile
Cod: 24754 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Línea Facile
Cod: 24741 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Linea Facile Facile line
BIANCO CANDIDO
Ligne Facile
Cod: 24743 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Línea Facile Linha Facile
AZZURRO CONFETTO
Cod: 25405 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Cod: 24742 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Facile line
CIANO
Cod: 24789 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Linea Facile
NERO
Ligne Facile
IDEALE PER LA COPERTURA DELLE TORTE E PER CREARE DECORAZIONI PIATTE CON L’UTILIZZO DI STAMPINI. Ideal to cover cakes and to create 2D decorations with cutters. Idéale pour la couverture des gâteaux et pour créer des décorations plates à l’aide de pochoirs.
102
Linha Facile Línea Facile Ligne Facile Facile line
MARRONE CACAO
Cod: 24752 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Cod: 25406 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU AROMA CACAO Cocoa flavour Arôme cacao Kakao Aroma Aroma de cacao Aroma de cacau
VERDE PRATO
GIALLO SOLE
ARANCIO PASTELLO
Cod: 24753 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Cod: 25404 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Cod: 25407 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Linea Facile
Facile line
Ligne Facile
Línea Facile
Linha Facile
Linea Facile
Facile line
Ligne Facile
Línea Facile
Linha Facile
Linea Facile
ROSSO FUOCO
Ideal um Kuchen zu decken und um 2D-Dekorationen mit Ausstechformen zu schaffen. Ideal para la cobertura de tartas y para crear decoraciones planas utilizando los moldecitos. Ideal para a cobertura de bolos e para criar decorações planas utilizando os moldes.
103
PASTA DI ZUCCHERO FACILE Facile Fondant. Pâte de sucre Facile. Facile Fondant. Pasta de azúcar Facile. Massa de açúcar Facile.
Cod: 25417 g: 250 pz: 24 mat: ZU IDEALE PER LA COPERTURA DELLE TORTE E PER CREARE DECORAZIONI PIATTE CON L’UTILIZZO DI STAMPINI. Ideal to cover cakes and to create 2D decorations with cutters. Idéale pour la couverture des gâteaux et pour créer des décorations plates à l’aide de pochoirs. Ideal um Kuchen zu decken und um 2D-Dekorationen mit Ausstechformen zu schaffen. Ideal para la cobertura de tartas y para crear decoraciones planas utilizando los moldecitos. Ideal para a cobertura de bolos e para criar decorações planas utilizando os moldes.
Cod: 25423 g: 250 pz: 24 mat: ZU
Cod: 25420 g: 250 pz: 24 mat: ZU
PASTA DI ZUCCHERO PREMIUM Premium Fondant. Pâte de sucre Premium. Premium Fondant. Pasta de azúcar Premium. Massa de açúcar Premium.
Cod: 25410 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Cod: 25415 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
104
Cod: 25413 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Cod: 25414 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Cod: 25412 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Cod: 25411 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Cod: 25416 g: 1Kg pz: 6 mat: ZU
Línea
PASTA DI ZUCCHERO AROMATIZZATA
Linie Le Fruttate
Flavoured Fondant. Pâte de sucre aromatisé. Aromatisierter Fondant. Pasta de azúcar aromatizada. Massa de açúcar aromatizada.
Ligne Le Fruttate
Cod: 25430 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
Cod: 25432 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
PROFUMO E AROMA ARANCIA Orange flavour and aroma Parfum et arôme orange Orange Duft und Geschmack Aroma y sabor de naranja Aroma e sabor de laranja
Linea Le Fruttate
Le Fruttate line
Ligne Le Fruttate
Linie Le Fruttate
Línea Le Fruttate
Linha Le Fruttate
Linea Le Fruttate
Le Fruttate line
Cod: 25431 g: 500(250g x 2) pz: 10 mat: ZU
PROFUMO E AROMA BANANA Banana flavour and aroma Parfum et arôme banane Banane Duft und Geschmack Aroma y sabor de banana Aroma e sabor de banana
PROFUMO E AROMA LAMPONE Raspberry flavour and aroma Parfum et arôme framboise Himbeer Duft und Geschmack Aroma y sabor de frambuesa Aroma e sabor de framboesa
SENZA GRASSI IDROGENATI. SPESSORE IDEALE 0,5 CM. Without hydrogenated fats. Ideal thickness 0,5cm. Sans graisses hydrogénées. Épaisseur idéal 0,5 cm. Ohne hydrierte Fette. Ideale Dicke 0,5 cm. Sin grasas hidrogenadas. Espesor ideal 0,5 cm. Sem gorduras hidrogenadas. Espessura ideal 0,5 cm. IDEALE PER Perfect for. Idéale pour. Perfekt für. Ideal para. Ideal para Piccole coperture e decorazioni, gustose e profumate Small coverings and decorations, tasty and fragrant. Petites couvertures et décorations, savoureuses et parfumées. Kleine Couverturen und Dekore, lecker und duftig. Pequeñas coberturas y decoraciones, sabrosas y perfumadas. Pequenas coberturas e decorações, saborosas e perfumadas
MALLEABILITÀ Malleability. Malléabilité. Dehnbarkeit. Maleabilidad. Maleabilidade Morbida e facile da lavorare Soft and easy to handle Souple et facile à travailler Weich und einfach zu kneten Blanda y fácil de trabajar Macia e fácil de trabalhar
ESTETICA Appearance. Esthétique. Aussehen. Estética. Estética
GUSTO Flavour. Goût. Geschmack. Sabor. Sabor
IN POCHE PAROLE In short. En deux mots. Kurz gesagt. En pocas palabras. Em poucas palavras
Colori caldi Warm colours Couleurs chaudes Warme Farben Colores cálidos Cores cálidas
Aroma e profumo fruttato Fruity aroma and taste Arôme et parfum fruité Frucht-Duft und Aroma Gusto y aroma frutado Gosto e aroma afrutado
Per stupire tutti i sensi To dazzle all your senses Pour impressionner tous les sens Um die Sinne zu erregen Para sorprender todos los sentidos Para surpreender todos os sentidos
105
Pasta modellabile Express
Express modelling paste. Pâte de sucre modelable Express. Dekor- und Rollfondant Express. Pasta moldeable Express. Massa modelável Express Prodotto ideale per la creazione di soggetti in 3D senza l’aggiunta di CMC. Il prodotto non è adatto alla copertura della torta per cui è ideale la pasta di zucchero. Ideal for creating 3D figurines without adding the CMC. This product is not suitable for covering cakes (use fondant for this purpose). Produit idéale pour la création de sujets 3D sans rajoute de CMC. Le produit n’est pas apte à la couverture de gâteaux pour laquelle la pâte de sucre est idéale. Ideal, um 3D-Figuren zu modellieren. Dieses Produkt ist nicht geeignet, um Kuchen zu dekorieren (Fondant verwenden für diesen Zweck). Producto ideal para crear sujetos en 3D, sin el agregado de CMC. El producto no es adapto a la cobertura de tartas para las cuales es ideal la pasta de azúcar. Produto ideal para criar bonecos em 3D, sem adição do CMC. O produto não está apto para cobertura de bolos, para qual, o ideal é a massa de açúcar.
Cod: 25408 g: 1Kg pz: 1 mat: ZU Gluten free
IDEALE PER Perfect for. Idéale pour. Perfekt für. Ideal para. Ideal para
MALLEABILITÀ Malleability. Malléabilité. Dehnbarkeit. Maleabilidad. Maleabilidade
ESTETICA Appearance. Esthétique. Aussehen. Estética. Estética
GUSTO Flavour. Goût. Geschmack. Sabor. Sabor
IN POCHE PAROLE In short. En deux mots Kurz gesagt. En pocas palabras. Em poucas palavras
Creare soggetti e sculture in 3D senza l’aggiunta di CMC Creating characters and sculptures in 3D without adding the CMC Créer sujets et sculptures en 3D sans rajoute de CMC Um Figuren in 3D zu schaffen Crear sujetos o esculturas en 3D, sin el agregado de CMC Criar bonecos ou esculturas em 3D, sem adição de CMC
Consistente. Asciuga lentamente permettendo lunghe lavorazioni Structured. Dries slowly allowing long and/or elaborate creations. Consistente. Ca sèche lentement permettant des longs traitements/ longues manipulations. Kompakt. Es trocknet langsam und macht lange Bearbeitungen möglich. Consistente. Seca lentamente, permitiendo elaboraciones largas. Consistente. Seca lentamente permitindo elaborações e trabalhos longos
Bianco latte Milk white Blanc lait Milchweiß Blanco leche Branco leite
Sapore dolce Sweet taste Arôme doux Süsser Geschmack Sabor dulce Sabor doce
Pronta all’uso Ready to use Prêt à l’emploi Gebrauchsfertig Lista para usar Pronta para usar
Cod: 24117 g: 40 pz: 4
Cod: 24125 g: 25 pz: 6
CMC
COLLA ALIMENTARE
Sodium carboxymethyl cellulose (CMC) Carboxyméthylcellulose sodique (CMC) Natriumcarboxymethylcellulose (CMC) Carboximetilcelulosa sódica (CMC) Carboximetilcelulose de sódio (CMC)
Edible glue Colle alimentaire Lebensmittelkleber Pegamento comestible Cola comestível
Fissante da aggiungere alle paste Modecor per la lavorazione di soggetti e fiori. Aggiungere alla pasta il fissante fino ad ottenere la consistenza desiderata. Fixing agent to be added to the Modecor pastes when creating characters and flowers. Add the fixing agent to the paste until obtaining the desired consistency. Fixateur à rajouter aux pâtes Modecor pour la création de sujets et fleurs. Rajouter le fixateur à la pâte jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Fixativ für die Modecor Pasten zur Stabilisierung von Figuren und Blumen. Fügen Sie Fixativ der Paste hinzu, bis Sie die gewünschte Festigkeit erreichen. Fijador para agregar a las pastas Modecor, para crear muñecos y flores. Agregar el fijador a la pasta, hasta obtener la consistencia deseada. Fixadores para adicionar às massas Modecor, para criar bonecos e flores. Adicionar o fixador à massa, até conseguir a consistencia desejada.
106
Sweet Lace L’ELEGANZA DEL PIZZO SUI TUOI DOLCI The grace of lace on your sweet creations L’élegance de la dentelle sur tes gâteaux Die Eleganz der Spitze auf Ihre Torten La elegancia del encaje sobre tus dulces A elegancia da renda sobre os seus doces
Cod: 24126 g: 500 pz: 4 mat: ZU
COLORANTI IDEALI PER COLORARE SWEET LACE Ideal colourings for Sweet lace Colorants idéales pour la coloration de Sweet Lace Die idealen Farbstoffe um “Sweet Lace” zu einfärben Colorantes ideales para colorear Sweet Lace Corantes ideais para colorir Sweet Lace COLOR GEL
Coloranti in polvere pastello liposolubili Lipsoluble powder food colours Colorants pastel liposolubles en poudre Pastell-Farben in Pulverform Colorantes en polvo liposolubles, colores pastel Corantes em pó em tons pastel
ASSORTITO. Assorted. Assortis. Sortiert. Surtido. Sortido.
ASSORTITO. Assorted. Assortis. Sortiert. Surtido. Sortido.
Cod: 24083 A 7 g: 5 pz: 14 Gluten free
Cod: 24750 A 8 g: 20 pz: 40 Gluten free
107
Sweet Lace Cod: 30392 cm: Ø9,8 pz: 1Blister mat: SL
Vienna
Cod: 30393 cm: L16,8xH5 pz: 1Blister mat: SL
Bali
Cod: 30391 cm: Ø10 pz: 1Blister mat: SL
m a d r e t s m A 108
r e w o P r e Flow Cod: 30872 cm: L40xH9,5 pz: 1Blister mat: SL
Gargoyle Cod: 30873 cm: L40xH9,5 pz: 1Blister mat: SL
109
COLORANTI IN POLVERE
Coloranti in polvere. Powder food colours. Colorants en poudre. Farben in Pulverform. Colorantes en polvo. Corantes em pó.
PER OTTENERE IL COLORE MODECOR, SEGUIRE L’INDICAZIONE DI QUANTITÀ DI COLORANTE (g) x 1Kg DI PASTA DI ZUCCHERO. To obtain the Modecor colour, follow the instructions regarding the colouring quantity to use for 1Kg of sugar paste. Pour obtenir la couleur Modecor, suivre l’indication de quantité de colorant (g) x 1Kg de sucre. COLORANTI IN POLVERE PASTELLO LIPOSOLUBILI PER SUPERFICI E MASSE Lipsoluble pastel powder food colours for surfaces and masses Colorants pastel liposolubles en poudre pour surfaces et masses Fettlosbare-Pastell-Farben in Pulverform für Oberflächen und Massen Colorantes en polvo liposolubles para superficies y masas, colores pastel Corantes em pó para superfícies e massas em tons pastel
COLORE MODECOR Modecor colour Couleur Modecor Modecor Farbe Color Modecor Cor Modecor
g Coloranti in polvere x 1Kg g Powder food colours x 1Kg g Colorants en poudre x 1Kg g Farben in Pulverform x 1Kg g Colorantes en polvo x 1Kg g Corantes em pó x 1Kg
GIALLO SOLE
Cod: 24084
2
ROSSO FUOCO
Cod: 24085
3
CIANO
Cod: 24086
2
VERDE FOGLIA
Cod: 24087
2
MARRONE BISCOTTO
Cod: 24088
2
ROSA CONFETTO
Cod: 24089
2
NERO LAVAGNA
Cod: 24093
3
VERDE PINO
Cod: 24133
4
BLU OCEANO
Cod: 24134 g: 5g pz: 6 Gluten free COLORANTI IN POLVERE PERLESCENTI PER SUPERFICI Pearly powder food colours for surfaces. Colorants perlés en poudre pour surfaces Perlfarben in Pulverform für Oberflächen. Colorantes en polvo para superficies, colores perlados Corantes em pó para superficies em tons perolados BIANCO PERLESCENTE
ROSA
Cod: 24102
Cod: 24109
ARGENTO
RAME
Cod: 24137
Cod: 24104
ORO
Cod: 24101 BRONZO
Cod: 24103 RUBINO
Cod: 24105
Cod: 24100 A 6 g: 5 pz: 12 Gluten free
g: 5g pz: 6 Gluten free
4
AZZURRO CONFETTO
Cod: 24135
2
PELLE
Cod: 24136
2 Cod: 24083 A 7 g: 5 pz: 14 Gluten free
ASSORTITO Assorted Assortis Sortiert Surtido Sortido
ASSORTITO Assorted. Assortis Sortiert. Surtido Sortido
LILLA
Cod: 24106 IDEALI PER LA DECORAZIONE DI PASTA DI ZUCCHERO E PRODOTTI A BASE DI ZUCCHERO IN GENERALE, PASTA DI MANDORLE, PRODOTTI DA FORNO, CIOCCOLATO. Ideal for decorating sugar paste, sugar paste and almond paste-based products, baked products and chocolate. Idéals pour la décoration de pâte de sucre et produits à base de sucre en générale, pâte d’amandes, produits à cuire au four, chocolat. Ideal zum Dekorieren von Fondant, Produkte aus Zucker, Mandelmasse, Backwaren Schokolade. Ideales para la decoración de pasta de azúcar y productos a base de azúcar en general, pasta de almendras, productos para hornear, chocolate. Ideais para a decoração de massa de açúcar e productos à base de açúcar em geral, massa de amêndoas, productos de forno, chocolate.
110
Um die “Modecor” Farbe zu erhalten, folgenSie der Angabe der Menge von Farben x 1 kg Zuckermasse. Para obtener el color “Modecor”, seguir las instrucciones sobre la cantidad de colorante (g) a usar en 1 Kg de pasta de azúcar. Para obter a cor “Modecor”, seguir as instruções da quantidade de corante (g) a ser utilizada em 1 Kg de massa de açúcar. COLORE MODECOR Modecor colour Couleur Modecor Modecor Farbe Color Modecor Cor Modecor
g COLOR GEL x 1Kg g of Color gel x 1Kg g Color gel x 1Kg g von Color gel x 1Kg g de Color gel x 1Kg g Color gel x 1Kg
VIOLA DEL PENSIERO
Cod: 24751V
6
ROSA CANDY
Cod: 24751B
3
GIALLO LIMONE
Cod: 24751E
6
ARANCIO MANDARINO
Cod: 24751Q
5
ROSSO PAPAVERO
Cod: 24751D
8
ROSSO CILIEGIA
Cod: 24151
12
PORPORA
Cod: 24149
8
VERDE PRATO
Cod: 24751L
g: 20g pz: 20 mat: GE Gluten free
3
VERDE BOSCO
Cod: 24152
8
AZZURRO 1837
Cod: 24150
1
AZZURRO CIELO
Cod: 24751C
4
BLU NAVY
Cod: 24153
8
MARRONE TRONCO
Cod: 24154
8
NERO FLUO
Cod: 24751Z
12
ASSORTITO Assorted Assortis Sortiert Surtido Sortido Cod: 24750 A 8 g: 20 pz: 40 Gluten free
COLOR GEL: COLORANTI GEL IDROSOLUBILI IDEALI PER COLORARE PASTA DI ZUCCHERO, GHIACCIA, PANNA, CREMA E PRODOTTI A BASE DI ZUCCHERO. COLOR GEL: Water soluble gel colourings ideal for colouring sugar paste, icing, whipped cream and sugar based products. COLOR GEL: Colorants gel hydrosolubles idéals pour colorer pâte de sucre, glace royale, chantilly, crème et produits à base de sucre. COLOR GEL: Diese Farben sind ideal zum Einfärben von Zuckermasse, Icing, geschlagene Sahne und zuckerbasierende Produkte. COLOR GEL: Colorantes en gel hidrosolubles, ideales para colorear pasta de azúcar, glasa, nata, crema y productos a base de azúcar. COLOR GEL: Corantes em gel ideais para colorir massa de açúcar, glacê, chantilly, cremes e productos a base de açúcar
111
MODECOR SPRINKLES Decorazioni in zucchero
Modecor rivenditore ufficiale Sprinkles in Italia
MINIGRANELLE IN ZUCCHERO
MINIPERLE IN ZUCCHERO
CODETTE IN ZUCCHERO
GRANELLE IN ZUCCHERO
Cod: 25669G A 4 g: 126 pz: 4 mat: ZU
Cod: 25669D A 4 g: 126 pz: 4 mat: ZU
Cod: 25669V A 4 g: 126 pz: 4 mat: ZU
112
Cod: 25669E A 4 g: 126 pz: 4 mat: ZU
Cod: 25669L A 4 g: 126 pz: 4 mat: ZU
Modecor rivenditore ufficiale Sprinkles in Italia
Cod: 25668 A 4 g: 80 pz: 4 mat: ZU
MINIPERLE IN ZUCCHERO
113
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister.
2pz
2pz
3pz
2pz
L10,5xH20,5cm Cod: 11202 cm: L2,7xH3 pz: 8Blister(9pz) mat: ZU
L10,5xH20,5cm Cod: 11203 cm: L1,2xH1,4 pz: 8Blister(14pz) mat: ZU
Cod: 30845 cm: H15 pz: 4Blister(24pz) mat: PL BASTONCINI PER CAKE POP Sticks for cake pops Petits bâtons pour cake pop Stökchen Barrita para cake pop Palitos para cake pop
4pz
4pz L10,5xH20,5cm Cod: 11204 cm: Ø2,3/3,5 pz: 8Blister(8pz) mat: ZU
114
14pz
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister.
4pz
4pz
L10,5xH20,5cm
L10,5xH20,5cm
Cod: 11197 cm: Ø3,7/2,3 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU
Cod: 11199 cm: Ø3,8/3 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU
6pz
4pz
4pz
L10,5xH20,5cm Cod: 11195 cm: Ø3,2/2,5 pz: 10Blister(10pz) mat: ZU
6pz
L10,5xH20,5cm 6pz
Cod: 11198 cm: Ø4/2,5 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU
6pz
4pz
L10,5xH20,5cm Cod: 11196 cm: Ø3,2/2,5 pz: 10Blister(10pz) mat: ZU
116
L10,5xH20,5cm 6pz
Cod: 11108 cm: L4 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU
10pz
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister.
24pz
24pz
L10,5xH20,5cm
L10,5xH20,5cm
L10,5xH20,5cm
Cod: 11201B cm: Ø1,5 pz: 12Blister(24pz) mat: ZU
Cod: 11201C cm: Ø1,5 pz: 12Blister(24pz) mat: ZU
Cod: 11201D cm: Ø1,5 pz: 12Blister(24pz) mat: ZU
L10,5xH16,5cm Cod: 11146G cm: Ø3 pz: 12Blister(6pz) mat: ZU
L10,5xH16,5cm 6pz
L10,5xH16,5cm Cod: 11145G cm: Ø2 pz: 12Blister(9pz) mat: ZU
118
24pz
Cod: 11146D cm: Ø3 pz: 12Blister(6pz) mat: ZU
6pz
L10,5xH16,5cm 9pz
Cod: 11145D cm: Ø2 pz: 12Blister(9pz) mat: ZU
9pz
DECORAZIONI IN ZUCCHERO IN BLISTER
Sugar decorations in a blister pack. Décorations en sucre en boîte blister. Dekorationen aus Zucker in Blister-Verpackung. Decoraciones de azúcar en blister. Decorações de açúcar em blister. Cod: 11107C cm: Ø2/L7,5xH2,5 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU 4pz
L10,5xH20,5cm
4pz
2pz
Cod: 11107D cm: Ø2/L7,5xH2,5 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU 4pz
L10,5xH20,5cm
4pz
2pz
Cod: 11107B cm: Ø2/L7,5xH2,5 pz: 12Blister(10pz) mat: ZU 4pz
L10,5xH20,5cm
120
4pz
2pz
Cod: 11200C cm: L5xH1xP2,2 pz: 15Blister(6pz) mat: ZU
Cod: 11200G cm: L5xH1xP2,2 pz: 15Blister(6pz) mat: ZU 6pz
6pz
L10,5xH16,5cm
L10,5xH16,5cm
Cod: 11200Z cm: L5xH1xP2,2 pz: 15Blister(6pz) mat: ZU
Cod: 11200B cm: L5xH1xP2,2 pz: 15Blister(6pz) mat: ZU
6pz
L10,5xH16,5cm
6pz
L10,5xH16,5cm
Cod: 11200D cm: L5xH1xP2,2 pz: 15Blister(6pz) mat: ZU L10,5xH16,5cm
6pz
121
Nastro girotorta in pasta di zucchero. “Around the cake” sugar paste ribbon. Ruban gâteau en pâte de sucre. Tülltortenrand aus Zuckermasse. Cinta de pasta de azúcar. Fita de massa de açúcar.
Sagomato Countoured Modelé Geformt Moldeado Modelado
Pronto all’uso Ready to use. Prêt à l’emploi Gebrauchsfertig. Lista para usar. Pronta para usar
120cm: 60cm x 2pz Cod: 25308B cm: L120xH5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
120cm: 60cm x 2pz Cod: 25308C cm: L120xH5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
1
3 semplici passaggi per “vestire” i tuoi dolci 3 simple steps to “dress-up” your desserts 3 étapes simples pour “habiller” vos gâteaux 3 einfache Schritte, um Deien Kekse anzukleiden 3 simples pasos para “vestir” tus dulces 3 passos simples para “vestir” os seus doces
122
1. Stendere il GiroDolci e prendere la misura del diametro della torta 1. Roll out the GiroDolci and measure the circumference (necessary length) of the cake 1. Etaler le GiroDolci et prendre la mesure du diamètre du gâteau 1. Legen Sie die GiroDolci und messen Sie den Durchmesser der Torte 1. Extender el Girodolci y tomar la medida del diámetro de la tarta 1. Esticar o Girodolci e tirar a medida do diâmetro do bolo
120cm: 60cm x 2pz Cod: 25307C cm: L120xH5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
2
2. Tagliare il nastro a misura o usare i due nastri 2. Cut the ribbon to the desired length or use the two ribbons 2. Couper le ruban dans la mesure souhaité ou utiliser deux rubans 2. Schneiden Sie das Band in rightigen Maß, oder verwenden Sie die beiden Bänder 2. Cortar la cinta a medida o usar las dos cintas 2. Cortar a fita a medida ou usar as duas fitas
120cm: 60cm x 2pz Cod: 25307B cm: L120xH5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
3
3. Posizionare il GiroDolci attorno alla torta fissandolo con un po’ di gelatina o colla alimentare Modecor. 3. Place the GiroDolci around the cake fixing it with some gelatine or Modecor edible glue. 3. Positionner le GiroDolci autour du gâteau, en le fixant avec un peu de gélatine ou colle alimentaire Modecor. 3. Stellen Sie GiroDolci um den Kuchen und mit ein wenig Gelee und Modecor Lebensmittel Leim befestigen. 3. Coloca el GiroDolci alrededor de la tarta, fijándolo con gelatina o cola comestible Modecor. 3. Coloque o GiroDolci ao redor do bolo, fixando- o com gelatina ou cola comestível Modecor
123
Nastro girotorta in pasta di zucchero. “Around the cake” sugar paste ribbon. Ruban gâteau en pâte de sucre. Tülltortenrand aus Zuckermasse. Cinta de pasta de azúcar. Fita de massa de açúcar.
A Rilievo Embossed En relief Auf Relief En relieve Em relevo
Pronto all’uso Ready to use. Prêt à l’emploi Gebrauchsfertig. Lista para usar. Pronta para usar
Cod: 25312 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
Cod: 25310 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
120 cm
Cod: 25309 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
124
120 cm
120 cm
Grafico Graphic Graphique Grafisch Impreso Impresso
Pronto all’uso Ready to use. Prêt à l’emploi Gebrauchsfertig. Lista para usar. Pronta para usar
Cod: 25306 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
Cod: 25311 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
120cm: 60cm x 2pz
Cod: 14627 cm: L120xH4,5 pz: 6 mat: ZU Gluten free
120cm: 60cm x 2pz
120cm: 60cm x 2pz
125
The “finishing touch” for your desserts La “touche finale” pour vos gateaux Das End-Detail für Ihre Torten El toque final para tus dulces O toque final para os seus doces
Cod: 24048 A 4 cm: L2mxH4,5cm pz: 16 mat: PL
NASTRI GIROTORTA ATTI AL CONTATTO DIRETTO CON ALIMENTI. “Around the cake” ribbons, foodsafe certified. Rubans gâteau aptes au contact direct avec les aliments.
126
Cod: 24049 A 4 cm: L2mxH4,5cm pz: 16 mat: PL/ST
Lebensmittelf채hige T체lltortenr채nde. Cintas para contorno de tartas, aptas al contacto con alimentos. Fitas para contorno de bolos, aptas para estar em contacto com os alimentos.
127
STAMPO PERSONA 3D
3D Figure mould. Moule Personne 3D. 3D-Personen-Silikonform. Molde para personaje en 3D. Molde para figuras em 3D. Cod: 30367 cm: H20,5 pz: 3Blister(6pz) mat: PL STAMPO DONNA 3D 3D Mould Female Moule Femme 3D 3D-Frau-Silikonform Molde mujer en 3D Molde mulher em 3D
=
+
+
Cod: 30360 cm: H12 pz: 3Blister(6pz) mat: PL STAMPO BIMBO 3D 3D Mould child Moule Enfant 3D 3D-Kind-Silikonform Molde niño en 3D Molde criança em 3D
=
128
+
+
Cod: 30359 cm: H21 pz: 3Blister(6pz) mat: PL STAMPO UOMO 3D 3D Mould Male Moule Homme 3D 3D-Mann-Silikonform Molde hombre en 3D Molde homem em 3D
=
+
+
Modalità d’uso
How to use. Mode d’emploi. Gebrauchsanweisungen Instrucciones de uso. Instruções de uso SCARICA IL PDF CON LE ISTRUZIONIDownload the instructions in Pdf formatTéléchargez le pdf avec les instructions Pdf mit Hinweisen herunterladen Descarga el pdf con las instrucciones Baixa o PDF com as instruções
Prima di iniziare a lavorare, decidere la posizione che dovranno assumere i personaggi così che gli arti e il busto possano essere messi ad asciugare nella posizione più appropriata. Colorare la pasta fino a raggiungere la tonalità desiderata per la pelle Utilizzare il colorante in polvere cod. 24136 per ottenere il color pelle
Cod: 24136 g: 5 pz: 6 Gluten free
129
STAMPO PERSONA 3D
3D Figure mould. Moule Personne 3D. 3D-Personen-Silikonform. Molde para personaje en 3D. Molde para figuras em 3D
1
1. Spruzzare leggermente la superficie dello stampo con lo spray staccante (cod.24719). Evitare grasso solido o amido di mais perché potrebbero coprire i dettagli più sottili dello stampo.
3
3. Aggiungere altra pasta fino a riempire leggermente più del necessario lo stampo frontale. Ripetere la procedura con lo stampo posteriore. Spennellare entrambi gli strati di pasta con la colla alimentare (cod. 24125) e premere insieme le due metà dello stampo.
5
5. Tenere ferma la pasta insieme allo stampo inferiore e rimuovere lo stampo superiore.
2
2. Testa e busto. Premere con decisione una piccola porzione di pasta modellabile nello stampo, nell’area del viso, fino a che raggiunge i lati dello stampo.
4
4. Premere con decisione i due stampi così da far fuoriuscire la pasta ed eliminarne l’eccesso.
6
6. Togliere con attenzione con un coltello affilato la pasta in eccesso attorno al punto di congiunzione della figura. 7. Rimuovere con precauzione la figurina dallo stampo; sostenere la testa e il collo e lisciare i punti di giuntura con un attrezzo per modeling (cod. 30264).
130
8
9
8. Posizionare la figurina nella postura desiderata prima di inserire uno stuzzicadenti dalla base, lasciando che la parte inferiore dello stuzzicadenti fuoriesca.
9. Inserire uno stuzzicadenti da una spalla all’altra lasciandone fuoriuscire le estremità così da sostenere le braccia.
10. Braccia. Realizzare ciascun braccio individualmente così da modellarlo prima che la pasta asciughi. Spruzzare lo stampo con lo spray staccante (cod.24719) e riempirlo leggermente più del necessario, premere l’altra parte dello stampo con decisione poi toglierlo. Rimuovere la pasta in eccesso prestando particolare attenzione alle mani.
12. Gambe. Spruzzare leggermente lo stampo con lo spray staccante 24719 e riempirlo con un pezzo di pasta opportunamente modellato. Premere con decisione tra loro le due metà dello stampo. Livellare la base del piede rimuovendo la pasta in eccesso. Togliere la metà anteriore della gamba e togliere le sbavature nei punti di congiunzione come spiegato sopra. Se le gambe devono rimanere in piedi, rinforzarle inserendo uno stuzzicadenti prima di rimuoverle dallo stampo.
11. Togliere il braccio dallo stampo e lavorare la mano con una forbicina affilata.
13
16
13. Per piegare le gambe o creare delle figure sedute, togliere una “V” di pasta dal retro del ginocchio e un’altra “V” di pasta sul fronte della gamba nel punto in cui la gamba si unisce al corpo.
14. A questo punto unire il busto alle gambe con colla edibile (cod.24125)
15. Per completare la figura: Orecchie. Aggiungere le orecchie applicando delle piccole porzioni di pasta a forma di goccia ai lati del viso fra gli occhi e il naso.
16. Occhi e bocca. Rifinire i visi dando loro l’espressione e l’incarnato desiderati usando attrezzi da modeling, pennelli molto fini e colori in polvere (a secco o con alcool).
17. Capelli. Applicare piccole porzioni di pasta colorata opportunatamente modellate o, in alternativa, creare acconciature con ghiaccia (cod.24120) colorata usando beccucci molto sottili.
18. Assemblaggio e abiti. Stendere la pasta per gli abiti il più sottilmente possibile. Quando tutte le parti del corpo sono asciutte possono essere vestite. Come prima cosa vestire gli arti inferiori. Attaccare i pezzi fra loro con colla edibile (cod.24125).
CONSIGLI Per figure con gambe e braccia non ricoperte dai vestiti si può usare solo metà stampo; in questo modo gli arti risultano più sottili e senza punti di giuntura Per modellare gli arti è importante formare dei rotolini di pasta da inserire nello stampo Se si vuole dare un effetto più naturale alla postura della testa, si può scegliere di modellare il viso separatamente dal busto. Una volta modellati entrambi potranno essere uniti con uno stuzzicadenti
SCARICA IL PDF CON LE ISTRUZIONI Download the instructions in Pdf format Téléchargez le pdf avec les instructions Pdf mit Hinweisen herunterladen Descarga el pdf con las instrucciones Baixa o PDF com as instruções
131
Stampi ad espulsione
Ejector cutters. Moules de découpe à expulsion. Blütenausstecher. Moldes a expulsión. Moldes de expulsão. GERBERE. Gerbera daisies. Gerberas. Gerbera. Gérbera. Gerbera.
Cod: 30259 A 3 cm: Ø4,5/5,5/7 pz: 1Blister(3pz) mat: PL
FIORE 5 PETALI. Flower 5 petals. Fleur 5 pétales. Blume mit 5 Blütenblatt. Flor con 5 pétalos. Flor com 5 pétalas.
Cod: 30841 A 3 cm: Ø4,5/5/5,5 pz: 1Blister(3pz) mat: PL
FOGLIE. Leaves. Feuilles. Blätter. Hojas. Folhas.
Cod: 30839 A 3 cm: L1,7/2,2/2,7x H2,7/3,5/4,5 pz: 1Blister(3pz) mat: PL
SUGGERIMENTI D’USO: PUOI ARRICCHIRE LA TUA DECORAZIONE COLORANDO ALCUNI PARTICOLARI CON UN MIX DI GELATINA COLORATA E GHIACCIA. Tip on how to use: enhance your decoration by colouring some details with a mix of coloured gelatine and icing. Suggestion d’utilisation: améliorez votre décoration en colorant quelques détails avec un mélange de gélatine colorée et de glaçage.
132
Stampi ad incisione
Plunger cutters. Moules de découpe à incision. Ausstecher. Moldes a incisión. Moldes de corte. STAMPO TRAPUNTA FLOREALE. Flower grid mould. Tampon couette avec fleurs. Form Blumenschema. Molde con bordado floreal. Molde com bordado floral. Cod: 30817 cm: L7,5xH12,5 pz: 4Blister mat: PL
UFO. UFO. Ovni. Ufo. Ovni. Ovni. Cod: 30843 A 4 cm: Ø2,5/3,5/4,5/6 pz: 2Blister(4pz) mat: PL
TESCHIO. Skull. Crâne. Schädel. Calavera. Caveira.
STAMPI IN SILICONE Silicone Moulds Moules en silicone Silikonformen Moldes de silicona Moldes de silicone
Cod: 30840 cm: L2,7xH3,8xP1 pz: 2Blister mat: SL
Anwendungs-Vorschlag: Machen Sie Ihre Dekorationen noch schöner durch Einfärben einiger Details mit einer Mischung aus farbiger Zuckerglasur und Gelatine. Consejos para su utilización: puedes enriquecer tu decoración pintando algunos detalles con un mix de gelatina a colores y glasa. Conselhos de utilização: podes enriquecer a sua decoração pintando alguns detalhes com uma mistura de gelatina colorida e glacé.
133
SET PER CALLA
Calla lily set. Set pour calla. Calla-Lilien Blumenkit. Set para moldear calas o lirios. Kit para moldear lírios.
Cod: 30366 A 2 pz: 3Blister(7pz) mat: PL
1pz L6xH6xP1,5cm
6pz Ø4,5xH7cm
SPILLO PER FIORI IN GHIACCIA REALE Pin for flowers in royal icing. Support pour fleurs en glace royale. Zuckerblumennagel. Esteca para moldear flores de glasa real. Teca para modelar flores de glacé real.
Cod: 30365 A 4 cm: Ø3,7/6,8xH6 pz: 3Blister(4pz) mat: PL
Ø6,8cm
134
Ø6,3cm
Ø5cm
Ø3,7cm
ATTREZZI PER PASTA MODELLABILE
Modelling paste tool set. Outils pour pâte modelable. Werkzeuge für modellierbare Masse. Utensilios para pasta moldeable. Utensílios para massa modelável.
Cod: 30264 A 8 cm: H16,5 pz: 1Blister(8pz) mat: PL
PRODOTTO FRAGILE DA UTILIZZARE COME ATTREZZO DA MODELLING E NON COME ATTREZZATURA DA CUCINA. Fragile product to be used only as a modelling tool - not for use in the kitchen. Produit fragile : à utiliser pour “modelling” et non comme ustensile de cuisine. Zerbrechliches Produkt zum Modellieren aber nicht zum Kochen. Producto fragil, usar como utensilio para modeling y no como utensilio para cocina. Produto frágil, utilizar como utensílio de modeling e não como utensílio de cozinha
Cod: 30372 cm: H14 pz: 4Blister mat: PL
Cod: 30371 cm: H16,5 pz: 4Blister mat: PL
Cod: 30397 cm: H16,5 pz: 4Blister mat: PL
CUTTER A ROTELLE Wheel cutter Cutter à roues Rollmesser Cortador a rodillo Cortador a rodinho
Cod: 30398 cm: H16,5 pz: 4Blister mat: PL
Cod: 30399 cm: H16,5 pz: 4Blister mat: PL
135
MATTARELLI
Rolling pins. Rouleaux à pâtisserie. Strukturnudelholz (Teigrolle). Rodillos. Rolos.
MATTARELLO ANTIADERENTE IN POLIETILENE Non-stick poliethylene (PE) rolling pin. Rouleau à pâtisserie non-collant en polyéthylène. Anti-Haft Teigrolle aus Poliethylene (PE). Rodillo de polietileno, antiadherente. Rolo de polietileno, antiaderente.
Cod: 30370 cm: Ø4,2xL50 pz: 2Blister mat: PL
MATTARELLO CON GUIDE Rolling pin with guides. Rouleau à pâtisserie avec guide. Teigrolle mit Ringe. Rodillo con guías. Rolo de polietileno com guias.
Scegli lo spessore per la tua pasta modellabile! Choose your modelling paste thickness! Choisissez l’épaisseur pour votre pâte modelable! Wählen Sie die Dicke Ihrem Fondant. Elige el espesor para tu pasta moldeable! Escolha a grossura da sua massa modelável!
H2
Guida rosa H2mm. Pink guide H2mm. Guide rose H2mm. Rosa Ring H2mm. Guía rosa H2mm. Guia rosa H2mm. Guida viola H3mm. Violet guide H3mm. Guide violet H3mm. Violett Ring H3mm.
H3 Guía violeta H3mm. Guia violeta H3mm. Cod: 30288 cm: Ø2,5xL23 pz: 1Blister mat: PL
SPATOLA PER MODELLARE Modelling spatula. Spatule pour modeler. Großer Schaber. Espátulas para moldear. Espátulas para modelar.
Cod: 30600 cm: L8xH16,5 pz: 1Blister mat: PL
136
Cod: 30263 cm: L8xH14,5 pz: 1Blister mat: PL
Piatto girevole antiscivolo
Non-slip revolving dish. Plateau tournant antiglisse. Antirutschplatte drehbar. Plato giratorio anti-deslizamiento. Prato giratório antiderrapante.
Cod: 30368 cm: Ø27xH7,5 pz: 1 mat: PL
INCLINABILE Tilting Inclinable Kippbar Inclinable Inclinável
Cod: 30369 cm: Ø23xH14,5 pz: 1 mat: PL
137
Componenti per torte a più piani
Multi-layer cake components. Composants pour pièces montées. Tortenplatten für Stockwerktorten. Componentes para armar tartero de varios pisos. Componentes para montar suporte de vários andares.
Cod: 30352 Cod: 30353 Cod: 30354 Cod: 30355 Cod: 30356 Cod: 30357
cm: cm: cm: cm: cm: cm:
L25xH25 L30xH30 L35xH35 L40xH40 L45xH45 L50xH50
L50x H50cm
pz: 5 mat: CT
L25x H25cm
L40x H40cm
L45x H45cm
L30x H30cm
L35x H35cm
NUOVO SPESSORE: 1,2 CM! New thickness: 1,2 cm! Nouveau épaisseur: 1,2 cm! Neue Stärke: 1,2 cm! Nuevo espesor: 1,2 cm! Nova grossura: 1,2 cm! ATTO AL CONTATTO ALIMENTI Foodsafe. Adapté au contact avec les aliments. Geeignet für Kontakt mit Lebensmitteln. Apto al contacto con alimentos. Apto para estar em contacto com alimentos.
Ø20cm
Ø25cm
Ø30cm
Ø35cm
Ø40cm
Ø45cm
Cod: 30345 Cod: 30346 Cod: 30347 Cod: 30348 Cod: 30349 Cod: 30350 Cod: 30351 pz: 5 mat: CT
138
cm: cm: cm: cm: cm: cm: cm:
Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø40 Ø45 Ø50
Ø50cm
SOTTOTORTA PROFESSIONALE
Professional cake board. Sous-gâteau professionnel. Professioneller Unter-Kuchen Teller. Base para tarta, profesional. Base para bolo, profissional.
Cod: 13124 Cod: 13125 Cod: 13126 Cod: 13127 Cod: 13128 Cod: 13129
cm: cm: cm: cm: cm: cm:
Ø20 Ø24 Ø28 Ø32 Ø36 Ø40
pz: 20 mat: CT 100% ATTO AL CONTATTO ALIMENTI. 100% PLASTIFICATO 100% foodsafe. 100% plastic coated 100% adapté au contact avec les aliments. 100% plastifié 100% geeignet für Kontakt mit Lebensmitteln. 100% mit Plastik bedeckt 100% apto al contacto con alimentos. 100% plastificado 100% apto para estar em contacto com alimentos. 100% plastificado SPESSORE: 0,3 CM! Thickness: 0,3 cm! Épaisseur: 0,3 cm! Stärke: 0,3 cm! Espesor: 0,3 cm! Grossura: 0,3 cm!
H0,3 cm
H1,2 cm
TUBI IN PLASTICA PER SOSTEGNO LIVELLI TORTE A PIANI Plastic tubes as supports for multi-layer cakes. Tubes en plastique pour support gâteaux à plusieurs niveaux. Rohre aus Plastik für mehrstöckige Torten. Tubos de plástico para sostener tartas de varios pisos. Tubos de plástico para sustentar bolos de vários andares.
Cod: 30358 cm: Ø1,9xH20 pz: 50 mat: PL
Possibilità di taglio a misura. You can cut to desired height. Possibilité de coupe à la mesure désirée. Passgenaue Schnitte möglich. Posibilidad de corte a medida. Possibilidade de corte à medida.
139
CONFEZIONI PER MUFFIN E CUPCAKE
Packs for muffins and cupcakes. Emballages pour muffin et pour cupcakes. Verpackung für Muffin und Cupckes. Confecciones para madalenas y cupcakes. Confecções para madalenas e cupcakes. BASE UTILIZZABILE CON MUFFIN CLASSICO E CON MINI MUFFIN Base for classic and mini-muffins Base utilisable avec muffin classique et avec mini muffin Basis für klassische Muffins und Cupcakes Base utilizable con madalena clásica y con mini madalena Base utilizável com madalenas clásicas ou com mini madalenas
Cod: 30808 cm: L24,5xH7,5xP16,5 pz: 10 mat: CT
140
12pz Ø4,5cm
6pz Ø6,5cm
Cod: 30807 cm: L24,5xH7,5xP16,5 pz: 10 mat: CT
12pz Ø4,5cm
6pz Ø6,5cm
NASTRI STRUCTURES
Structures for ribbons. Rubans Structures. B채nder Structures. Cintas Structures. Fitas Structures.
Cod: 30846 cm: L80xH8cm pz: 4Blister mat: PL FIORI. Flowers. Fleurs. Blumen. Flores. Flores.
Cod: 30867 cm: L80xH8cm pz: 4Blister mat: PL RAMI FOGLIE. Branches with leaves. Branches avec feuilles. Bl채tterzweig. Ramos de hojas. Ramo de folhas.
141
NASTRI STRUCTURES
Structures for ribbons. Rubans Structures. Bänder Structures. Cintas Structures. Fitas Structures.
Cod: 30847 cm: L80xH8cm pz: 4Blister mat: PL BOLLE. Bubbles. Boules. Blasen. Burbujas. Bolhas.
Cod: 30871 cm: L80xH8cm pz: 4Blister mat: PL NATALE. Christmas Noël. Weihnachten Navidad. Natal
142
SCARICA IL PDF CON LE ISTRUZIONI Download the instructions in Pdf format. Téléchargez le pdf avec les instructions Pdf mit Hinweisen herunterladen. Descarga el pdf con las instrucciones Baixa o PDF com as instruções
FASI DI REALIZZAZIONE: UTILIZZO CON PASTA DI ZUCCHERO
1
Stendere la pasta con uno spessore di circa 3 mm e cospargerla con un po’ di amido di mais o maizena 1. Appoggiare la structure alla pasta 2. Premere con decisione con l’aiuto di un mattarello 3. Tagliare la pasta in eccesso e staccare con delicatezza la structure 4. Stendere sul bordo del dolce uno strato di ModecorGel. 5. Per facilitare l’applicazione del nastro sul dolce arrotolarlo su se stesso e srotolare il nastro intorno alla torta premendo leggermente
2
3
5
4
L’IDEA IN PIÙ! Per dare un effetto scintillante e ancora più raffinato al nastro, prima dell’applicazione sulla torta potete spruzzarlo con gli spray Modecor ad una distanza di 25 cm; attendere che il colore asciughi e poi applicare il nastro alla torta. N.B. In questo caso il nastro non può essere arrotolato su se stesso.
FASI DI REALIZZAZIONE: UTILIZZO CON CIOCCOLATO
1
2
3
6
5
4
Prendere le misure del dolce da decorare e tagliare la Structure a misura. 1 - 2. Sciogliere il cioccolato e versarlo sulla Structures stendendolo in maniera uniforme con l’aiuto di una spatola 3. Attendere che il cioccolato si solidifichi a sufficienza e applicare sul dolce premendo leggermente 4. Fermare la Structure con del nastro adesivo 5. Lasciar raffreddare completamente prima di rimuovere la Structure
L’IDEA IN PIÙ! Per dare un effetto scintillante al nastro in cioccolato, spruzzare la Structure con spray perlescente Modecor ad una distanza di 25cm; attendere qualche secondo che lo spray asciughi e poi applicarlo
143
Stampi in acciaio
Stainless steel moulds. Moules en acier. Stahl Form. Moldes de acero inoxidable. Moldes de aço inoxidável. GOCCIA. Drop. Goutte. Tropfenförmiger. Gota. Gota. Cod: 30821 cm: L4,2xH6xP3 pz: 5Blister mat: MT
TULIPANO. Tulp. Tulipe. Tulpe. Tulipán. Tulipa. Cod: 30819 cm: L3,7xH5,2xP1,7 pz: 5Blister mat: MT
CERCHIO. Ring. Cercle. Runder. Círculo. Círculo. Cod: 30823 cm: Ø4,5xP1,7 pz: 5Blister mat: MT
CASA. House. Maison. Haus. Casa. Casa. Cod: 30824 cm: L5,2xH6xP1,7 pz: 5Blister mat: MT
144
ORSETTO. Bear. Nounours. Teddyb채r. Osito. Ursinho. Cod: 30818 cm: L4xH5,8xP1,6 pz: 5Blister mat: MT
OSSO. Bone. Os. Knochen. Hueso. Osso. Cod: 30822 cm: L6,3xH2,4xP1,7 pz: 5Blister mat: MT
FARFALLA. Butterfly. Papillon. Schmetterling. Mariposa. Borboleta. Cod: 30820 cm: L7xH4xP1,7 pz: 5Blister mat: MT
145
ATTREZZI
Tools. Outils. Utensilien. Utensilios. Utensílios.
PINZE PER INCISIONI TONDE Round crimper. Pinces pour incisions rondes. Kneifer rund. Pinzas para incisiones redondas. Pinças para cortes redondos
Cod: 30203 A 2 cm: L1,5xH8,5 pz: 1Blister(2pz) mat: MT
PINZE PER INCISIONI A SMERLO Scallop crimpers. Pinces pour incisions festonnées. Kneifer gezahnt. Pinzas para incisiones ondeadas. Pinças para cortes ondulados
Cod: 30204 A 2 cm: L1,5xH8,5 pz: 1Blister(2pz) mat: MT
PINZE PER INCISIONI TRIANGOLO Triangle crimpers. Pinces pour incision triangle. Dreieckiger Kneifer. Pinzas para incisión - triángulo. Pinças de corte - triângulo
Cod: 30373 A 2 cm: L1,5xH8,5 pz: 1Blister(2pz) mat: MT
PINZE PER INCISIONI ONDA Wave crimpers. Pinces pour incision vague. Welliger Kneifer. Pinzas para incisión - ola. Pinças de corte - ondas
Cod: 30374 A 2 cm: L1,5xH8,5 pz: 1Blister(2pz) mat: MT
146
ADATTATTORE PER BECCUCCI
Piping bag nozzle adaptor. Adaptateur pour becs. Adapter für Spritzbeutel. Adaptador para boquillas. Adaptador para bicos de pasteleiro.
BECCUCCI NON INCLUSI Nozzles not included Becs pas inclus Schnabel nicht inklusiv Boquillas no incluidas Não inclui bicos
CONSENTE DI USARE DIVERSI BECCUCCI CON LO STESSO SAC A POCHE Allows you to use various nozzles with the same piping bag Cela permet d’utiliser plusieurs becs avec le même sac à poche Erlaubt verschiedene Spitzen mit demselben Spritzbeutel zu verwenden Permite de utilizar distintas boquillas con la misma manga Permite utilizar distintos bicos com o mesmo saco
Cod: 30826 cm: Ø2,5xH3,2 pz: 4Blister mat: PL
1
2
3
6
5
4
PENNELLO PER BECCUCCI Cleaning brush for nozzles. Pinceau pour becs Bürste (um die Spitze zu reinigen) Limpiador de boquillas Limpador de bicos
Cod: 30827 cm: H13 pz: 4Blister (2pz)
147
BECCUCCI PER SAC A POCHE
Piping tips. Becs pour sac à poche. Tüllen. Boquillas para mangas. Boquinhas para sacos.
Cod: 30828
mm: Ø1
Cod: 30829
mm: Ø2
Cod: 30830
mm: Ø3
Cod: 30831
mm: Ø4
pz: 10Blister mat: MT
1
ADATTO PER DECORAZIONI EFFETTO RICAMO (EMBROIDERY) Ideal for Embroidery effect decorations Adapté pour décorations à effet de broderie Geeignet für Dekore mit Stickerei Effekt Apto para decoraciones con efecto bordado (Embroidery) Apto para decorações de efeito bordado (Embroidery)
148
2
Cod: 30836 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30838 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30832 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30833 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30835 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30837 pz: 10Blister mat: MT
Cod: 30834 pz: 10Blister mat: MT
149
ESPOSITORE
Display rack. Présentoir. Ausstellungsständer. Expositor. Expositor.
L’IMMAGINE HA IL SOLO SCOPO DI PRESENTARE L’UTILIZZO DEL PRODOTTO The image is only an example of how to use the product L’image a comme seul but de présenter l’utilisation du produit Das Bild präsentiert nur die Anwendung des Produktes Foto ilustrativa para mostrar la utilización del producto Foto ilustrativa da utilização do produto
Cod: 31143 cm: L68xH180 pz: 1 mat: MT
24x
3x
DOPPIA ESPOSIZIONE: FRONTE E RETRO Double display: front and back Double exposition: front et revers Gegen und Rückaustellung Expositor doble cara Expositor dupla face
150
Corsi Elite
ANCORA PIÙ SERVIZIO MODECOR: tappe in Italia - pratica e teoria corso completo
Inverno 2013 Stupisci i tuoi clienti, rendi unica la tua pasticceria! con l’acquisizione di nuove tecniche di decorazione, approfondimento gestione dei costi e introduzione alla vetrinistica
ARGOMENTI:
RISULTATI:
· Progettazione Linea dolci Natale 2013
Il partecipante al corso
· Ricette e consigli su impasti e farciture
· Acquisirà competenze per creare una linea coordinata di dolci per Natale
· Rivestimento con pasta di zucchero su basi vere · Realizzazione di decorazioni (nuovi strumenti e stampini, Sweet Lace, Nastri Structures…) · Introduzione alle tecniche di ghiaccia reale · Ottimizzazione dei costi di produzione e prezzi di vendita · Presentazione delle vetrine
SVOLGIMENTO: MILANO
7 e 8 Ottobre 2013
TORINO
14 e 15 Ottobre 2013
ROMA
4 e 5 Novembre 2013
· DURATA del corso: 2giorni h 9.00/13.00 - 14.30/17.30 · I corsi verranno attivati al raggiungimento di almeno 11 partecipanti
· Utilizzerà tecniche decorative innovative · Approfondirà temi di gestione del tempo e dei costi di realizzazione di nuove decorazioni · Studierà vetrine interne ed esterne al negozio in modo innovativo ed efficace
DESTINATARI: · Il corso si rivolge esclusivamente a Pasticceri professionisti clienti Modecor
DOCENTE: Paola Azzolina
· Nel prezzo è compreso: corso, materiale post corso, 2 pranzi
PREZZO DEL CORSO: 600 € + IVA · Contatta il tuo agente di zona per partecipare al corso · Le adesioni devono pervenire entro un mese dalla data del corso
151
Prodotti per l’hobbistica
Hobby products. Produits pour le loisir. Produkte für die Hobbybäcker und Wiederverkäufer. Productos para hobbies. Produtos para hobbies.
AEROPENNA Airbrush. Aérographe. Airbrush. Aerógrafo. Aerógrafo.
Cod: 30868 cm: L14,5 pz: 1
SPECIFICHE TECNICHE: DIAMETRO UGELLO 0,35MM - CAPACITÀ BOCCETTA PER IL COLORE: 22CC Technical characteristics: Nozzle diameter: 0,35mm - Ink bottle capacity: 22cc. Caractéristiques techniques: Diamètre douille: 0,35mm - Capacité bouteille pour la couleur: 22cc Technische Spezifikation: Einspritzdüse Durchmesser 0,35mm - Farbe Behälterinhalt: 22cc. Características técnicas: Diámetro de la boquilla: 0,35 mm - Capacidad de la ampolla para el color: 22cc. Características técnicas: Diâmetro do bico: 0,35mm - Capacidade da bisnaga para as cores: 22cc.
Cod: 30869 pz: 1Kit COMPRESSORE Compressor. Compresseur 1 KIT = Kompressor. Compresor Compressor
L12xH7xP9,5cm
152
Cod: 30870 pz: 2 AEROPENNA Airbrush.Aérographe + Airbrush. Aerógrafo Aerógrafo
L14,5cm
BOCCETTA RICARICA COLORE. Colour refill bottle. Bouteille rechange couleur. + Farbe Nachfüllenflasche. Ampolla de recarga de color para aerógrafo. Ampolas de refil de cores para aerógrafo.
Ø3,5xH6,5cm
BOCCETTA RICARICA COLORE Colour refill bottle. Bouteille recharge couleur Farbe Nachfüllenflasche Ampolla de recarga de color para aerógrafo Ampolas de refil de cores para aerógrafo
Ø3,5xH6,5cm
MODO D’USO How to use: Mode d’emploi: Gebrauchsanweisung: Instrucciones para el uso: Instruções de uso:
1
2
1. RIEMPIRE LA BOCCETTA CON IL COLORANTE PER AEROGRAFO 1. Fill the bottle with airbrush colouring 1. Remplir la bouteille avec du colorant pour aérographe 1. Füllen Sie die Flasche mit der Farbe für Airbrush an 1. Rellenar la ampolla con el colorante para aerógrafo 1. Encher a bisnaga com o corante para aerógrafo
2. TENENDO CON DELICATEZZA L’AEROPENNA, PREMERE LA LEVA PRINCIPALE COSÌ CHE INIZI AD USCIRE L’ARIA. ARRETRARE GRADUALMENTE PER SPRUZZARE 2. Hold the airbrush delicately in your hand. By pressing the main lever, a stream of air begins to flow. Reduce the pressure gradually to spray 2. Tenir délicatement le pistolet, pousser le levier principal afin de laisser sortir l’air. Reculer graduellement pour vaporiser 2. Halten Sie leicht den Airbrush und drücken Sie den Haupthebel. Treten Sie langsam zurück, um die Oberfläche zu besprühen. 2. Cogiendo con delicadeza el aerógrafo, apretar el pinzón principal, para que salga el aire. Retroceder gradualmente para rociar 2. Com delicadeza, pegar o aerógrafo, apertar a alavanca principal para que comece a soltar o ar. Retirar gradualmente para pulverizar
COLORANTI BASE ACQUA PASTELLO PER AEROGRAFO Water-based pastel colourings for airbrush Colorants pastel à base d’eau pour aérographe Pastell Lebensmittelfarben auf Wasserbasis Colorantes para aerógrafo, en colores pastel, a base de agua Corantes aerógrafo, em tons pastel a base de água
Cod: 24138 A 4 g: 45 pz: 4 ASSORTITO. Assorted. Assortis. Sortiert. Surtido. Sortido. IDEALI PER DECORARE IN SUPERFICIE PANNA, PRODOTTI A BASE DI ZUCCHERO E MARZAPANE Ideal for surface decoration of cream, sugar-based products and marzipan Idéals pour décorer la surface de crème chantilly, les produits à base de sucre et le massepain Ideal zum Dekorieren von Sahne, Zucker und Marzipan Ideales para decorar superficialmente nata, productos a base de azúcar y mazapán Ideais para ornamentar a superfície de creme chantilly, produtos à base de açúcar e maçapão.
153
Prodotti per l’hobbistica
Hobby products. Produits pour le loisir. Produkte für die Hobbybäcker und Wiederverkäufer. Productos para hobbies. Produtos para hobbies.
PENNELLO CON SERBATOIO Brush with tank. Pinceau avec réservoir Stift mit Reservetank. Pincel con tanque de agua Pincel com depósito de água
Cod: 30816 cm: H14 pz: 4Blister
1
2
1.IMMERGERE LE SETOLE NELL’ACQUA 1.Dip the bristles in the water 1.Plonger les soies dans l’eau 1.Die Borsten ins Wasser stellen 1.Sumergir las cerdas en el agua 1.Submergir as cerdas na água
2. RUOTARE LA PARTE SUPERIORE DEL PENNELLO FINCHÉ IL SERBATOIO NON È PIENO 2.Turn the top part of the brush until the tank is full 2.Tourner la partie supérieure du pinceau jusqu’à ce que le réservoir soit plein 2.Den oberen Teil des Stiftes drehen bis der Reservetank voll ist 2.Girar la parte superior del pincel, hasta llenar el tanque 2.Girar a parte superior do pincel até encher o depósito
Ideale anche per colorare con i coloranti Modecor: • Liposolubili liquidi (pag. 182 catalogo settembre 2013); • Base acqua perlati e pastello per aerografo (pag. 153 catalogo settembre 2013 e pagina 350-351 catalogo generale 2013); • Colorgel diluiti con acqua.
Also ideal to colour with Modecor colourings: • Liposoluble liquids (pg. 182 September 2013 catalogue); • Water based pearly and pastel airbrush colours (pg. 153 September 2013 catalogue and pg. 350-351 2013 General catalogue); • Colorgel diluted with water.
Egalement idéal pour colorer avec les colorants Modecor: • Liposolubles liquides (page 182 catalogue septembre 2013); • À base d’eau perlés et pastel pour aérographe (page 153 catalogue septembre 2013 et pages 350-351 catalogue général 2013); • Colorgel dilué avec de l’eau.
Ideal zum Färben mit den Modecor Farben: • fettlöslichen flüssigen Farben (auf Seite 182 September Katalog 2013); • Perlen und Pastellfarben auf Wasserbasis für Airbrush (auf Seite 153 September Katalog 2013 und Seite 350-351 allgemeiner Katalog 2013); •mit Wasser verdünnten Colorgel.
Ideal también para colorear con los colorantes Modecor: • Liposolubles líquidos (pág. 182 catálogo septiembre 2013); •Base agua para aerógrafo, perlados y pastel (pág. 153 catálogo septiembre 2013 y página 350-351 catálogo general 2013); • Colorgel diluidos en agua.
Ideal também para utilizar com os corantes Modecor: • Líquidos liposolúveis (pág. 182 catálogo Setembro 2013); • Corantes à base de água para aerógrafos; perolados e pastéis (pág. 153 catálogo Setembro e pág. 350-351 catálogo geral 2013); • Colorgel diluídos em água.
PUNTERUOLO Pick. Pointeau. Körner. Punzón. Furador.
Cod: 30866 cm: H14,5 pz: 4Blister DA UTILIZZARE PER SCRIVERE E PER RIPORTARE SCHEMI E DISEGNI SU SOGGETTI DA DECORARE. To be used for writing and drawing diagrams and designs on the item to be decorated. A utiliser pour écrire et pour reproduire schémas et dessins sur sujets à décorer. Zum Schreiben von Schema und Zeichnungen auf Dekor-Figuren. Utilizar para escribir y para reproducir esquemas y dibujos sobre sujetos a decorar. Utilizar para escrever e reproduzir esquemas e desenhos sobre os que se irá decorar.
154
SPATOLE IN METALLO Spatole in metallo. Metal spatulas Spatules en métal. Metallspatel Espátulas de metal. Espátulas de metal
10cm Cod: 30810 cm: L2xH10 pz: 4Blister mat: MT
Cod: 30811 cm: L1,5xH4,5 pz: 3Blister mat: MT
Cod: 30812 cm: L2xH6 pz: 3Blister mat: MT
Cod: 30813 cm: L2,5xH14 pz: 3Blister mat: MT
4,5cm
6cm
14cm
155
Prodotti per l’hobbistica
Hobby products. Produits pour le loisir. Produkte für die Hobbybäcker und Wiederverkäufer. Productos para hobbies. Produtos para hobbies.
SFERE MODELLA FIORI Sphere (flower) modelling tool. Sphères pour modeler les fleurs Kugel, um Blumen zu modellieren. Bolillos metálicos para moldear flores. Estecas metálicas para modelar flores
Cod: 30815 A 4 cm: H13,5 pz: 3Blister(4pz) mat: MT
PROFESSIONAL CLAY GUN Professional clay gun. Clay gun professionnel Professioneller “Clay Gun”. Clay gun profesional Clay gun profissional
Cod: 30825 cm: H16,5 pz: 2Blister mat: MT
156
ROSE IN PASTA DI ZUCCHERO
Fondant roses. Roses en pâte de sucre. Rosen aus modellierbarer Zuckermasse. Rosas de pasta de azúcar. Rosas de massa de açúcar.
Cod: 13090 A 4 cm: Ø5 pz: 96(48x2) mat: ZU FORME PRETAGLIATE PRONTE ALL’USO Ready to use pre-cut shapes Formes prédécoupées prêtes à l’emploi Gebrauchsfertige vorgeschnittene Formen Formas pre-cortadas listas para usar Formas pré-cortadas prontas para usar
158
ORCHIDEE IN CIALDA
Wafer orchids. Orchidées en azyme. Waffel-Orchideen. Orquídeas de oblea. Orquídeas em obreia.
Cod: 13089 A 4 pz: 164 mat: WF ASSORTITO IN 3 MISURE: L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm 3 sizes assorted: L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm 3 Dimensions assorties : L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm 3 Größen sortiert: L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm Surtido en 3 tamaños: L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm Sortimento em 3 tamanhos: L3,5xH3/L5,5xH5/L7xH6,5cm
159
RAMI CON FRUTTA
Branches with fruit. Branches de fruits. Zweige mit Obst. Ramos con fruta. Ramos com frutas.
Cod: 11105 A 4 cm: H16 pz: 8
160
DECORAZIONI IN ZUCCHERO
Sugar decorations. Décorations en sucre. Zuckerdekore. Decoraciones de azúcar. Decorações em açúcar.
Cod: 25532 A 3 cm: L15,5/21/26,5 pz: 4Kit(3pz) mat: ZU
161
DECORAZIONI IN ZUCCHERO
Sugar decorations. Décorations en sucre. Zuckerdekore. Decoraciones de azúcar. Decorações em açúcar. Cod: 25530 cm: L3xH5,5xP8,5 pz: 10 mat: ZU
Cod: 25531 cm: L9,5xH2xP9,5 pz: 4 mat: ZU
Cod: 25533 cm: H13,5/15,5 pz: 16
162
SOGGETTINI GÉLÉE E ZUCCHERO
Sugar and jelly figurines. Sujets en gelée et sucre. Gelee-und Zucker Figuren. Muñecos de gelatina y azúcar. Bonequinhos em gelatina e açúcar.
Cod: 25529 A 4 cm: Ø2/2,5xH4 pz: 48 mat: GE/ZU
Cod: 25525 A 4 cm: Ø2,5/3xH4,5/5 pz: 48 mat: ZU
Cod: 25528 A 4 cm: L2,5xH3,5xP3 pz: 48 mat: ZU
164
Cod: 24629 A 6 cm: L3xH5xP5 pz: 30 mat: GE/ZU
Cod: 25526 A 4 cm: Ø2,5xH4,5 pz: 24 mat: GE/ZU
Cod: 25527 A 6 cm: L3xH3,5xP5 pz: 48 mat: GE/ZU
165
macarons de paris Cod: 24717 A 4 cm: Ø3 pz: 440 mat: BS
BISCOTTI AL GUSTO DI MANDORLA Almond flavoured biscuits Biscuits goût amande Baiser-Kekse mit Mandel Geschmack Galletas con gusto de almendra Biscoitos com sabor de amêndoa
166
COLORA LA GANACHE CON I COLORANTI LIPOSOLUBILI LIQUIDI (PAG 182) Color the filling with liquid liposoluble colours (pag 182) Colorez votre ganache avec les colorants liquides liposolubles (page 182) Sie können die Ganasche mit den flüssigen fettlosbaren Farben einfärben (Siehe Seite 182) Colorea la ganache con los colorantes liposolubles líquidos (pág.182) Colore o ganache com os corantes liposolúveis liquidos (pag. 182)
CANDELIERE
Candelabra. Chandelier. Kerzenständer. Candelabro. Candelabro. Cod: 23077 cm: Ø14xH18,5 pz: 12Blister mat: CE/PL
CONTIENE 9 CANDELE BIANCHE 9 white candles inside Ça contient 9 bougies blanches 9 weiße Kerzen enthalten Contiene 9 velas blancas Contém 9 velas brancas
L17,8xH23,5cm
167
CAKE TOPPER SUONA E SI ILLUMINA Plays music and lights up Sonne et s’allume Sie spielt und leuchtet auf Suena y se ilumina Com som e luz
Cod: 23049 A 3 cm: L8xH12,5 pz: 24Blister mat: PL L9,5xH16xP1,5cm
168
CANDELE
Candles. Bougies. Kerzen. Velas. Velas.
L9xH12xP4,3cm Cod: 23078 cm: Ă˜4 pz: 12Blister(4pz) mat: CE/PL
Cod: 29025 cm: L7,5xH8 pz: 12Blister mat: CE/PL L10xH10,5xP2cm
Cod: 29026 cm: L7,5xH8 pz: 12Blister mat: CE/PL L10xH10,5xP2cm
169
Cod: 24050 A 2 cm: L20mxH4,5cm pz: 4 mat: PL The “finishing touch” for your desserts La “touche finale” pour vos gateaux Das End-Detail für Ihre Torten El toque final para tus dulces O toque final para os seus doces NASTRI GIROTORTA ATTI AL CONTATTO DIRETTO CON ALIMENTI “Around the cake” ribbons, foodsafe certified Rubans gâteau aptes au contact direct avec les aliments Lebensmittelfähige Tülltortenrände Cintas para contorno de tartas, aptas al contacto con alimentos Fitas para contorno de bolos, aptas para estar em contacto com os alimentos
170
Cod: 24051 A 2 cm: L10mxH4,5cm pz: 4 mat: PL/ST
Cod: 24053 cm: L10mxH4,5cm pz: 4 mat: PL/ST
171
AUGURI GENERICI
Special Occasions. Vœux. Wünsche zu allgemeinen. Anlässe. Ocasiones especiales. Ocasiões especiais.
Cod: 25251 A 2 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
CIALDA POP-UP Pop-up wafers. Azyme pop-up. Pop-Up Waffel. Oblea pop-up. Obreia pop-up.
Cod: 13052 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
172
1
2
S. VALENTINO
Valentine’s day. St.Valentin. Valentinstag. San Valentín. São Valentím.
Cod: 34253 2,2g cm: Ø2,5 pz: 70(35x2) mat: CC Gluten free
Cod: 32127 15g cm: L5xH5 pz: 135 mat: CC
Cod: 34409 4 5g cm: L4,3xH3,6 pz: 72(24x3) mat: CC Gluten free
Cod: 34405 4 3g cm: L4xH3,4 pz: 72(24x3) mat: CC Gluten free
CIOCCOLATO AL LATTE Milk chocolate Chocolat au lait Milchschokolade Chocolate con leche Chocolate ao leite
Cod: 34410 4 Blister pz: 5 mat: PL Gluten free
Cod: 34224 4 8g cm: L6,5xH8 pz: 24(6x4) mat: CC Gluten free
173
S. VALENTINO
Valentine’s day. St.Valentin. Valentinstag. San Valentín. São Valentím.
Cod: 34449 4 3g cm: Ø3,8 pz: 72(24x3) mat: CC Gluten free
Cod: 34448 3 3,5g cm: L3xH3 pz: 105(35x3) mat: CC Gluten free
BASSORILIEVI IN CIOCCOLATO Embossed chocolate decorations. Décorations chocolat en relief. Prägeartige Schokoladendekorationen. Bajorelieves de chocolate. Chocolate em relevo.
Cod: 34452 3,5g cm: L4,4xH3,4 pz: 48(24x2) mat: CC Gluten free
TRASFERELLI PER CIOCCOLATO Chocolate transfer sheets. Transferts pour chocolat. Abziehfolien für Schokolade. Transfers para chocolate. Transfere para chocolate.
Cod: 81470 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
174
Cod: 81587 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
Cod: 20023 A 2 cm: Ø4 pz: 72 mat: BS
Cod: 20026 cm: L5xH5xP2,5 pz: 40 mat: ZU
Cod: 81461 cm: L30xH40 pz: 12 Gluten free
175
S. VALENTINO
Valentine’s day. St.Valentin. Valentinstag. San Valentín. São Valentím.
Cod: 11188 cm: L18,5xH16 pz: 4 mat: ZU Gluten free
Cod: 20036 cm: Ø3,8 pz: 36 mat: CE
Cod: 20024 A 2 cm: Ø4,5xH5 pz: 40 mat: ZU
176
Cod: 20021 A 3 cm: Ø14,5 pz: 27 mat: WF
CIALDA POP-UP Pop-up wafers. Azyme pop-up. Pop-Up Waffel. Oblea pop-up. Obreia pop-up.
Cod: 20025 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
Cod: 25248 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
177
CANNUCCE
Straws. Pailles. Trinkhalm. Pajitas. Canudinhos.
Cod: 52006 A 5 cm: H23,5 pz: 100 mat: PL
DECORAZIONI PER GELATO Decorations for Ice cream. Décorations pour glace. Eis-Dekor. Decoraciones para helado. Decorações para sorvete.
Cod: 52003 A 5 cm: H15,5 pz: 50
178
Cod: 52005H cm: H23,5 pz: 100 mat: PL
Cod: 52004H cm: H23,5 pz: 50 mat: PL
Cod: 52005I cm: H23,5 pz: 100 mat: PL
Cod: 52004I cm: H23,5 pz: 50 mat: PL
179
LA NUOVA SOLUZIONE DI STAMPA ALIMENTARE PER I FORMATI A4 E A3 The new solution for alimentary printing in A3 and A4 formats. La nouvelle solution d’impression alimentaire pour les formats A4 et A3. Die neue Lösung für den Druck von essbaren Medien in Din A4 und A3. La nueva impresora alimentaria para formatos A4 y A3. A nova impressora alimentar para formatos A4 e A3.
P37
cm
Cod: 30430 cm: L56xH29,5xP78 pz: 1
P41c
m
CARATTERISTICHE TECNICHE Utilizzo come multifunzione fino a formato A3 Adatta pagina Zoom Ulteriori funzioni con l’ausilio del PC Poster Stampa da USB o da schede di memoria Wi-Fi
TECHNICAL CHARACTERISTICS Multifunctional use with formats up to A3 Fit to page Zoom Other functions with your PC Poster Print from USB memory stick or memory card Wi-Fi
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Utilisation comme multifonction jusqu’à format A3 Largeur page Zoom Fonctions supplémentaires avec l’ordinateur Poster Impression depuis une clé USB ou une carte mémoire Wi-Fi
Possibilità di collegare direttamente la macchina fotografica alla stampante.
Possiblity to connect the printer directly to a camera
Possibilité de brancher directement une caméra digitale à l’imprimante
Tempo di stampa: 8,4 pagine al minuto, in qualità standard formato A4
Printing time: 8,4 pages per minute, in standard quality A4 format
Délai d’impression: 8,4 pages par minute en qualité standard et format A4
Risoluzione di stampa: 5760x1440dpi Ambiente di lavoro: Windows XP/Vista/7
Print quality: 5760x1440dpi Operating systems: Windows XP/Vista/7
Résolution d’impression: 5760x1440dpi Système d’exploitation:Windows XP/Vista/7
TECHNISCHE DETAILS Drucker kann bis Din A3 als “Standalone” verwendet werden
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Utilización como multifunción hasta el formato A3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Utilização como multifunção até o formato A3
Format angleichen Zoom Andere Funktionen mit Ihrem PC Poster Kann vom USB-Stick oder Memory Card drucken Wi-Fi
Ajusta a la página Zoom Más funciones a través del ordenador Poster Imprime desde USB o memory card Wi-Fi
Adaptação à página Zoom Mais funções a partir do computador Poster
Kamera kann direkt mit dem Drucker verbunden werden
Posibilidad de conectar la máquina fotográfica directamente a la impresora.
Possibilidade de conectar directamente a câmara fotográfica à impressora
Druck-Zeit: 8,4 Seiten pro Minute mit Standard-Qualität, DIN A4
Tiempo de impresión: 8,4 páginas por minuto, en calidad standard y formato A4.
Tempo de impressão: 8,4 páginas por minuto, na qualidade standard e formato A4
Druckqualität: 5760x1440dpi Betriebssysteme: Windows XP/Vista/7
Resolución de impresión: 5760x1440dpi Sistemas operativos: Windows XP/Vista/7
Resolução de impressão: 5760x1440dpi Sistema operativo: Windows XP/Vista/7
CARTUCCE Cartridges. Cartouches. Patronen. Cartuchos. Tinteiros.
Cod: 30431 pz: 1
Cod: 30432 pz: 1
Cod: 30433 pz: 1
Cod: 30434 pz: 1
NERO. Black. Noire. Schwarz. Negro. Preto.
CIANO. Cyan. Bleu. Blau. Color cerúleo. Cor ciano.
MAGENTA. Magenta. Rouge. Rot “Magenta”. Color magenta. Cor magenta.
GIALLO. Yellow. Jaune. Gelb Color. Amarillo. Cor amarelo.
180
Imprime directamente desde o pen-drive e cartões de mémoria - Wi-Fi
Supporti per stampanti alimentari
Edible media. Supports pour imprimantes alimentaires. Lebensmitteldruckerzubehör für eßbare Bilder. Consumibles para impresora alimentaria. Suportes para as impressoras alimentares.
Cod: 10513 cm: A4(L29,7xH21) pz: 50 mat: ZU
Cod: 10503 cm: A4(L29,7xH21) pz: 50 mat: ZU
FOGLI PER STAMPA ALIMENTARE Sheets for edible printing Feuilles pour impression alimentaire Folien für Lebensmitteldruck Hojas para impresión alimentaria Folhas para impressão alimentar
FOGLI IN PASTA DI ZUCCHERO Sugar paste sheets Feuilles en pâte de sucre Zuckerpapier Hojas de pasta de azúcar Folhas de pasta de açúcar
MODECORGEL Cod: 24190 Kg: 1 pz: 4 mat: GE GELATINA ALIMENTARE DI COLORE NEUTRO Edible neutral colour gelatine Gélatine alimentaire de couleur neutre Lebensmittelgelee mit neutraler Farbe Gelatina alimentaria de color neutro Gelatina alimentar de cor neutra
181
COLORANTI LIQUIDI LIPOSOLUBILI PER MASSE Liquid liposoluble food colours for masses. Colorants liposolubles liquides pour masses. Fettlösliche Farben für Massen. Colorantes liposolubles líquidos para masas. Corantes liposolúveis líquidos para massas.
IDEALI PER LA COLORAZIONE DI BURRO DI CACAO, CIOCCOLATO (BIANCO) E DELLE MASSE GRASSE IN GENERALE (BURRO, MARGARINA) E IMPASTI DA COTTURA Ideal for colouring cocoa butter, chocolate (white), fatty mixtures in general (butter, margarine) and baking mixes or dough Idéals pour la coloration de beurre de cacao, chocolat (blanc) et masses grasses en générale (beurre et margarine) et pâtes pour cuisson Ideal zum Färben von Kakaobutter, Schokolade (weiß) und fetthaltige Massen (wo Butter und Margarine verwendet wird) und Back-Teigen Ideales para dar color a la manteca de cacao, chocolate (blanco) y materias grasas en general (mantequilla, margarina) y masas para hornear Ideais para colorir a manteiga de cacau, ou chocolate (branco) e gorduras em geral (manteiga e margarina) e massas de forno
BLU
Cod: 23100 ROSSO
Cod: 23101 GIALLO
Cod: 23102 VERDE
Cod: 23103 g: 190 pz: 1 Gluten free INDICAZIONE DI QUANTITÀ DI COLORANTE LIPOSOLUBILE. Indication of the quantity of the liposoluble colouring Indication de quantité de colorant liposoluble. Angabe der Menge von fettlosbarer Farbe zu verwenden Indicación de cantidad de colorante liposoluble. Indicativo de quantidade de corante liposolúveis
G
P
GANACHE: MISCELARE 100g DI GANACHE CON MAX 0,3g DI COLORE GANACHE (filling); MIX 100g of ganache (filling) with up to 0,3g colouring GANACHE: mélanger 100g de ganache avec 0,3g maximum de colorant GANASCHE: 100g von Ganasche mit max. 0,3g Farbe mischen GANACHE: mezclar 100g de ganache con máx 0,3g de colorante GANACHE: misturar 100g de ganache com máx. 0,3g de corante
PANDISPAGNA: MISCELARE 100g DI PANDISPAGNA CON MAX 0,3g DI COLORE SPONGE CAKE: mix 100g of sponge cake with up to 0,3g of colouring GENOISE: mélanger 100g de génoise avec 0,3g maximum de colorant BISKUITKUCHEN: 100g von Biskuitkuchen mit max 0,3g Farbe mischen BIZCOCHO: mezclar 100g de masa para bizcocho con máx 0,3g de colorante PÃO DE LÓ: misturar 100g de massa de pão de ló com máx. 0,3g de corante
F FROLLA: MISCELARE 100g DI FROLLA CON MAX 0,5g DI COLORE SHORTBREAD: mix 100g of shortbread with up to 0,5g of colouring PATE BRISEE: mélanger 100g de pâte brisée avec 0,5g maximum de colorant MÜRBERTEIG: 100g von Mürbeteig mit max 0,5g Farbe mischen PASTA FROLA: mezclar 100g de pasta frola con máx 0,5g de colorante MASSA FROLA: misturar 100g de massa frola com máx. 0,5g de corante
G F 182
P
COLORANTI IN POLVERE PERLESCENTI PER SUPERFICI
Pearly powder food colours for surfaces. Colorants perlés en poudre pour surfaces. Perlfarben in Pulverform für Oberflächen. Colorantes en polvo para superficies, colores perlados. Corantes em pó para superficies em tons perolados.
IDEALI PER LA DECORAZIONE DI CIOCCOLATO, DEI PRODOTTI A BASE DI ZUCCHERO, PASTA DI MANDORLE, PRODOTTI DA FORNO Ideal for decorating chocolate, sugar-based and almond paste-based products, baked products Idéals pour la décoration du chocolat, des produits à base de sucre, pâte d’amandes, produits à cuire au four Ideal zum Dekorieren von Schokolade, Zucker, Marzipan und Backwaren Ideales para decoraciones de chocolate, productos a base de azúcar, pasta de almendras, productos para hornear Ideais para decoração de chocolate, produtos a base de açúcar, pasta de amêndoas, produtos assados
ARGENTO
Cod: 23120 g: 25 pz: 1 Gluten free
PER DECORARE CIOCCOLATO FONDENTE ED OTTENERE COLORI BRILLANTI MISCELARE 1g DI POLVERE E 2g DI ALCOOL E APPLICARE CON PENNELLO To decorate dark chocolate with bright colors mix 1g powder with 2g of alcohol. Apply with a brush Pour décorer du chocolat noir et obtenir des couleurs brillantes, mélangez 1g de poudre et 2g d’alcool et appliquer à l’aide d’un pinceau Um Zartbitterschokolade zu verzieren und glänzende Farben zu erhalten mischen Sie 1g Pulver mit 2g Alkohol und tragen Sie es dem Pinsel Para decorar fondant y obtener colores brillantes, mezclar 1g de polvo con 2g de alcohol y aplicar con pincel Para decorar chocolate preto e obter cores brilhantes, misturar 1g de pó com 2g de álcool e aplicar com um pincel
BIANCO PERLESCENTE
Cod: 24403 g: 25 pz: 1 Gluten free
183
Cod: 40419 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
Cod: 40327 A 2 cm: Ø4xH7 pz: 40 mat: PL
184
Cod: 40334 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
Cod: 40335 A 2 cm: L10xH26xP6 pz: 6kit mat: PL 1 Kit = 8 pz + 1 Personaggio 1 Set = 8 pcs + 1 figurine 1 kit = 8 unitĂŠs + 1 personnage 1 Set = 8 Stk. + 1 Figur 1 kit = 8 un. + 1 personaje 1 kit = 8 un. + 1 personagem
185
Cod: 71763 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
Cod: 71767 A 6 cm: Ø3,8 pz: 144 mat: PL
©Rainbow
186
Cod: 71764 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
ANELLI CON EFFETTO OLOGRAFICO 3D Rings with hologram effect. Anneaux effet hologramme 3D. Ringe mit Hologramm Effekt. Anillos 3D con holograma. Anéis 3D com holograma.
Cod: 71768 cm: L10xH26xP6 pz: 6kit mat: PL 1 Kit = 7 pz + 1 Personaggio 1 Set = 7 pcs + 1 figurine 1 kit = 7 unitĂŠs + 1 personnage 1 Set = 7 Stk. + 1 Figur 1 kit = 7 un. + 1 personaje 1 kit = 7 un. + 1 personagem
ŠRainbow
187
LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE
TM & © Cartoon Network (s13)
Milk Chocolate lollipops. Sucettes en chocolat au lait. Lutscher aus Milkschokolade. Piruleta de chocolate con leche. Chupas em chocolate ao leite.
Cod: 40387 4 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
Ø4cm
Con adesivo attacca e stacca! With re-usable sticker! Avec adhésif recollable Mit wiederverwendbarem Aufkleber Con adhesivo “pega y despega”! Com adesivos “cola e descola”
© (2013) Mattel, Inc. All Rights Reserved
Cod: 71269 2 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
Ø4cm
188
©2013 Mattel, Inc. All Right Reserved
Cod: 41026 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
189
Cod: 70662 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free Cod: 70665 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
CENTROTORTA IN ZUCCHERO Sugar Cake topper. Centre-gâteau en sucre. Mittel-Kuchen aus Zucker. Centro tarta de azúcar. Centro de açúcar para bolos.
© ABD Ltd/Ent. One UK Ltd 2003
Cod: 70661 A 2 cm: Ø15 pz: 6 mat: ZU
190
© ABD Ltd/Ent. One UK Ltd 2003
Cod: 70663 A 2 pz: 40 mat: GE/ZU
L4,5xH5,5xP3,5cm L4,5xH5xP3cm
191
DECORAZIONI IN ZUCCHERO
© Disney
Sugar decorations Décorations en sucre Zuckerdekor Decoraciones de azúcar Decorações em açúcar
2D
Cod: 70671 cm: L12xH6 pz: 12 mat: ZU
192
Cod: 70589 A 3 cm: L6,5/7,5xH2/3xP6,5 pz: 30 mat: PL
© Disney
Cod: 70672 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
1 Kit = 7 pz + 2 Personaggi 1 Set = 7 pcs + 2 figurines 1 kit = 7 unités + 2 personnages 1 Set= 7 Stk. + 2 Figuren 1 kit = 7 un.+2 personajes 1 kit = 7 un. + 2 personagens
Cod: 70673 cm: L10xH26xP6 pz: 6Kit mat: PL
193
© Disney
Cod: 70578 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
Cod: 70592 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
194
© Disney
Cod: 70579 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
195
Cod: 70572 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
© Disney/Pixar
Cod: 70573 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE Milk Chocolate lollipops. Sucettes en chocolat au lait. Lutscher aus Milkschokolade. Piruleta de chocolate con leche. Chupas em chocolate ao leite.
Ø4cm
Cod: 70562 4 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
196
Con adesivo attacca e stacca! With re-usable sticker! Avec adhésif recollable Mit wiederverwendbarem Aufkleber Con adhesivo “pega y despega”! Com adesivos “cola e descola”
CENTROTORTA IN ZUCCHERO Sugar Cake topper. Centre-gâteau en sucre. Mittel-Kuchen aus Zucker. Centro tarta de azúcar. Centro de açúcar para bolos. © Disney/Pixar
Cod: 70591 A 2 cm: Ø15 pz: 6 mat: ZU
197
DECORAZIONI IN ZUCCHERO
© Disney
Sugar decorations. Décorations en sucre. Zuckerdekor. Decoraciones de azúcar. Decorações em açúcar.
Cod: 70459 A 4 cm: Ø5xH10 pz: 1kit (4pz) mat: ZU
198
CON GLITTER With glitter Avec paillettes Mit Glitter Con brillo Com brilhante
BEVANDA ANALCOLICA Alcohol-free drink. Boisson sans alcool. Alkoholfreies Getränk. Bebida sin alcohol. Bebida sem alcool.
© Disney
Cod: 24327 cm: H31 pz: 6 mat: LA ml: 750 Cod: 70537 cm: H31 pz: 6 mat: LA ml: 750
senza conservanti, coloranti e zuccheri aggiunti With no preservatives, colourings or added sugars. Sans conservateurs, colorants et sucres ajoutés. Ohne Konservierungsstoffe, Farbstoffe und zusätzlichen Zucker. Sin conservantes, colorantes ni azucares agregados. Sem corantes nem conservantes e sem adição de açúcar
LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE
© Disney
Milk Chocolate lollipops. Sucettes en chocolat au lait. Lutscher aus Milkschokolade. Piruleta de chocolate con leche. Chupas em chocolate ao leite.
Ø4cm
Cod: 70682 6 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
200
Con adesivo attacca e stacca! With re-usable sticker! Avec adhésif recollable Mit wiederverwendbarem Aufkleber Con adhesivo “pega y despega”! Com adesivos “cola e descola”
CANDELE Candles. Bougies. Kerzen. Velas. Velas.
© Disney. Based on the “Winnie The Pooh” works, by A.A. Milne and E.H. Shepard
Cod: 70448 A 3 pz: 12 mat: CE/PL
LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE Milk Chocolate lollipops. Sucettes en chocolat au lait. Lutscher aus Milkschokolade. Piruleta de chocolate con leche. Chupas em chocolate ao leite.
Ø4cm
Cod: 70414 4 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
Con adesivo attacca e stacca! With re-usable sticker! Avec adhésif recollable Mit wiederverwendbarem Aufkleber Con adhesivo “pega y despega”! Com adesivos “cola e descola”
201
LECCA LECCA IN CIOCCOLATO AL LATTE
© Disney
Milk Chocolate lollipops. Sucettes en chocolat au lait. Lutscher aus Milkschokolade. Piruleta de chocolate con leche. Chupas em chocolate ao leite.
Cod: 70416 4 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
Ø4cm Con adesivo attacca e stacca! With re-usable sticker! Avec adhésif recollable Mit wiederverwendbarem Aufkleber Con adhesivo “pega y despega”! Com adesivos “cola e descola”
Cod: 70430 6 20g cm: Ø5 pz: 24(12x2) mat: CC
Ø4cm
202
CENTROTORTA IN ZUCCHERO Sugar Cake topper. Centre-gâteau en sucre. Mittel-Kuchen aus Zucker. Centro tarta de azúcar. Centro de açúcar para bolos. © Disney
Cod: 70590 A 2 cm: Ø15 pz: 6 mat: ZU
203
© Disney/Pixar
Cod: 70588 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free
204
© MARVEL
Cod: 70582 A 4 cm: Ø22 pz: 12 mat: ZU Gluten free Cod: 70575 A 4 cm: Ø21 pz: 12 mat: WF
205
© Disney/Pixar
Cod: 70124 A 2 g: Ø21 pz: 12 mat: WF
206
SIMBOLI E ABBREVIAZIONI
Symbols and abbreviations. Symboles et abréviations. Symbole und Abkürzungen. Símbolos y abreviaciones. Símbolos e abreviações. DECORAZIONI IN ZUCCHERO Sugar decorations Décorations en sucre Zuckerdekore Decoraciones de azúcar Decorações em açúcar
PASTA DI ZUCCHERO Fondant Pâte de sucre Fondant Pasta de azúcar Massa de açúcar
PRODOTTO AZO AZO Product Produit azoïque AZO Produkt Producto azoico Producto azóico
DECORATO A MANO Hand made Fait à la main Handgemacht Hecho a mano Feito à mão
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
Codice art. Colori
Code Colours
Code Couleurs
Code Farben
Código Colores
Código Cores
cm Ø pz:
Modelli Altezza e larghezza Diametro Confezione
Models Height and width Diameter Box
Modèles Hauteur et largeur Diamètre Boîte
Modelle Höhe und Breite Durchmesser Packung
Modelos Altura y anchura Diámetro Unidades
Modelos Altura e largura Diâmetro Unidades
Kg cm mt.
1 Kg 1 cm 1 mt.
1 Kg. = 2,2046 LB 1 cm. = 0,3937 IN 1 mt. = 1,0936 YD
1 Kg. = 2,2046 LB 1 cm. = 0,3937 IN 1 mt. = 1,0936YDS
1 Kg. = 2,2046 LB 1 cm. = 0,3937 IN 1 mtr. = 1,0936YD
1 Kg. = 2,2046 LB 1 cm. = 0,3937 IN 1 mt. = 1,0936YDS
1 Kg. = 2,2046 LB 1 cm. = 0,3937 IN 1 mt. = 1,0936YDS
Termoformati da riempire
Empty moulds, to be filled
Thermoformés à remplir
Schoko-Formen zum Ausfüllen
Moldes termoformados para rellenar
Moldes para preencher
27,5x17,5cm Plastica
27,5x17,5cm Plastic
27,5x17,5cm Plastique
27,5x17,5cm Plastik
27,5x17,5cm Plástico
27,5x17,5cm Plástico
Pronti all’uso: Cioccolato fondente
Ready to use: dark chocolate
Prêts à l’emploi: chocolat noir
Gebrauchsfertig: Bitterschokolade
Listos para el uso: chocolate fondant
Prontos ao uso: chocolate preto
Pronti all’uso: Cioccolato bianco
Ready to use: white chocolate
Prêts à l’emploi: chocolat blanc
Gebrauchsfertig: weiße Schokolade
Listos para el uso: chocolate blanco
Prontos ao uso: chocolate branco
Cod:
IN BLISTER APPENDIBILE In blister pack with hanging slot En blister suspendu In Verpackung zum Aufhängen En blister colgante Em blister de pendurar
IN SCATOLA FINESTRATA Packed in window box Emballé en boîte fenêtre Verpackt in Box mit Sichtfenster En caja con ventana Em caixa com janela
CON DISPLAY With Display-box Avec présentoir exposition Mit Aufstell Verpackung Con display Com display
COLORI. Colours. Couleurs. Farben. Colores. Cores.
A B C D E G H I K L N Q V W Z
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
Assortito (col./conf.) Rosa - Femmina Celeste - Maschio Rosso Giallo Bianco Argento Oro Blu Verde Marrone Arancione Lilla/viola Fucsia Nero
Assorted (col./box) Pink - Female Light-blue - Male Red Yellow White Silver Gold Blue Green Brown Orange Lilac/violet Fuchsia Black
Assorties (cou./boî.) Rose - Fille Bleu ciel - Garçon Rouge Jaune Blanc Argent Or Bleu Vert Marron Orange Lilas/violet Fuchia Noir
Sortiert (Farbe/Verp.) Rosa - Mädchen Hellblau - Junge Rot Gelb Weiß Silber Gold Blau Grün Braun Orange Lila/Violett Fuchsinrot Schwarz
Surtido (col./caja) Rosa - Niña Celeste - Niño Rojo Amarillo Blanco Plateado Oro Azul Verde Marrón Naranja Lila/violeta Fucsia Negro
Sortido (cor./caixa) Rosa - menina Azul - menino Vermelho Amarelo Branco Prateado Dourado Azul marinho Verde Marrom Laranja Lilás/violeta Rosa shock Preto
OVE NON SPECIFICATO, NON SONO PREVISTE CONFEZIONI ASSORTITE. If not specified, assorted boxes are not available. Si pas specifié, les assortiments ne sont pas prévus.Wo es nicht angegeben ist, sind keine Sortimente vorgesehen. Donde no esté especificado, no está prevista la caja surtida. Quando não estiver especificado è porque não está disponível na versão sortida. MODECOR ITALIANA S.R.L. - Via Gino Maggi 2 - 21030 Cuvio (Va) Italia Tel. +39 0332 658 311 - Fax +39 0332 651135 - modecor@modecor.it - www.modecor.it
207
ABBREVIAZIONE MATERIALI
Abbreviations of materials. Abréviations des matériaux. Materialiensabkürzungen. Abreviaciones de los materiales. Abreviações dos Materiais.
BS CT CC CE PL PT ST WF ZU GE MT LA SL
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
Biscotto Carta/Cartone Cioccolato Cera Plastica Pastigliaggio Stoffa Cialda Zucchero Gélée Metallo Liquido analcolico Silicone
Biscuit Paper/Carton Chocolate Wax Plastic Gum-paste Fabric Wafer Sugar Jelly Metal Non alcoholic liquid Silicone
Biscuit Papier/Carton Chocolat Cire Plastique Pastillage Tissu Azyme Sucre Gelée Métal Liquide sans alcool Silicone
Keks Papier/Karton Schokolade Wachs Plastik Tragant Stoff Waffel Zucker Gelatine Metall Alkoholfreie Flüssigkeit Silikon
Bizcocho Papel/Cartón Chocolate Cera Plástico Pasta adragante Tela Oblea Azúcar Gelatina Metal Líquido sin alcohol Silicona
Pão-de-ló Papel/Cartão Chocolate Cera Plástico Pastilhagem Tecido Obreia Açúcar Gelatina Metal Liquido sem álcool Silicone
Realizzato e prodotto da Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Copyright © Modecor Italiana s.r.l. - 2013.Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta o trasmessa in nessun modo, senza un’autorizzazione scritta e concessa da parte di Modecor Italiana s.r.l. Modecor è un marchio registrato. Made and produced by Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Copyright © Modecor Italiana s.r.l. - 2013. All rights reserved. No part of this catalogue can be copied or transmitted in any way, without written authorization by Modecor italiana s.r.l. Modecor is a registered trademark. Réalisé par Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Copyright © Modecor Italiana s.r.l. - 2013.Tous droits sont réservés. Aucune partie du présent catalogue, ne peut être reproduite ou transmise en aucune manière, sans autorisation écrite et accordée par Modecor Italiana s.r.l. Modecor est une marque déposée.
Hergestellt und produziert von Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Markenschutz © Modecor Italiana s.r.l. - 2013. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Kataloges jeglicher Art darf ohne schriftliche Erlaubnis von Modecor Italiana s.r.l. kopiert oder übertragt werden. “Modecor” ist ein eingetragenes Markenzeichen.
Realizado y fabricado por Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Copyright © Modecor Italiana s.r.l. - 2013. Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de este catálogo puede ser reproducida o transmitida sin autorización escrita de Modecor Italiana s.r.l. Modecor es una marca registrada. Realizado e produzido por Modecor Italiana s.r.l. - Cuvio (VA) Copyright © Modecor Italiana s.r.l. - 2013. Direitos Reservados. Nenhuma parte deste catálogo pode ser reproduzida ou transmitida sem autorização escrita da Modecor Italiana. Modecor é uma marca registrada.
208
Per selezionati clienti Modecor
Campagna Cartoline 2013 Un display da banco Un set di 11 cartoline esplicative da dare ai tuoi clienti
· 11 temi: i prodotti Modecor più richiesti · 11 fotografie: le realizzazioni della Cake Designer Modecor Flò Gollini · 11 consigli: per utilizzare al meglio i prodotti Modecor
Elite, La Pasta di Zucchero
Elite Summer, La Pasta di Zucchero
Coloranti in polvere
DA SETTEMBRE RICEVERAI LE SUCCESSIVE CARTOLINE 06 Pasta di zucchero Facile 07 Pasta di Zucchero Premium 08 Le Paste di Zucchero Modecor
10 11
lini Flò Gol igli di I cons
I consigli di Flò Gollini
09 Nastri Mania 10 Dischi in pasta di Zucchero 11 I Girodolci
Colorgel
Sweet Lace
Perché la Campagna Cartoline? · Per supportarti a spiegare e veicolare i prodotti Modecor · Per fare un gradito omaggio ai tuoi clienti · Per avere materiale informativo nel tuo punto vendita
Scarica gratuitamente dall’App Store la App “iModecor” Download the “iModecor” App from the App Store for free
Modecor Italiana s.r.l. Via Gino Maggi 2 21030 Cuvio (Va) Italia Tel. +39 0332 658 311 Fax +39 0332 651135 modecor@modecor.it www.modecor.it
La collezione completa e le ultime novità sempre con te! Our complete collection and the latest novelties always with you!