Publicado en Madrid
www.dental-tribune.com
Ripano, ESCRIBIENDO el futuro
No. 1, 2012 Vol. 7
DENTAL TRIBUNE Spain
Publicado en Madrid ENTREVISTA CASO CLÍNICO
No. 1, 2012 Vol. 7
www.dental-tribune.com
ENTREVISTA
ENTREVISTA IMPLANTES El periódico de feria de Dental Tribune
Tratamiento de osteonecrosis asociada con bifosfonatos
El futuro de la odontología es digital
Restauración inmediata de un maxilar totalmente edéntulo
Página 3
Página 2
Página 7
• Entrevistamos al director de Ripano
Un programa para hacer coronas perfectas • El sostenido éxito de 3Shape
• Congreso mundial de láser odontológico en Barcelona
Imagen del programa que muestra la forma óptima en que debe quedar un diente después de ser rebajado para colocar una corona dental.
U
n grupo de investigadores de la Chalmers University of Technology de Gotemburgo (Suecia) está desarrollando un método para determinar exactamente cómo debe limarse un diente para desgastar el mínimo tejido óseo y colocar la corona más fuerte y duradera posible. «Nuestro software permite incorporar las medidas del diente, realizadas por escaneo por láser del diente», explica el investigador de Charlmers Evan Shell-Shear. «El software calcula la cantidad de diente que debe ser rebajada y produce un modelo 3-D de la forma óptima del diente. Igualmente, produce una animación en 3-D
que ofrece sugerencias específicas sobre la mejor formar de usar las herramientas con el fin de lograr este objetivo sin tocar otros dientes ni la boca». El software utiliza avanzados modelos matemáticos y la última tecnología de visualización computarizada. Los investigadores han basado su trabajo en normas interna-
cionales sobre la forma que deben tener los dientes antes de colocar las coronas. Estas normas especifican la relación entre la altura y el ancho de los dientes y el grado al que hay que desgastar una capa con el fin de dejar suficiente espacio para la corona. Los investigadores afirman que han convertido cada guía en una ecuación, diviendo cada diente en 10.000 secciones. Usando estos datos el software realiza una optimización, la cual preserva la mayor parte possible del diente. página 4
• Sáquele el jugo a su jubilación
2 Primera plana
DENTAL TRIBUNE El periódico dental del mundo www.dental-tribune.com
Publicado por Dental Tribune International
DENTAL TRIBUNE SPAIN
DENTAL TRIBUNE Spain
Entrevista con Gilles Pierson, director general del Grupo Acteon
“El futuro de la odontología es digital”
D
ental Tribune International (DTI) habló en París con el director ejecutivo del Grupo Acteon, Gilles Pierson, sobre la historia de la compañía, sus nuevos productos y estrategias futuras durante el congreso de la Asociación Dental Francesa (ADF).
Director General Javier Martínez de Pisón j.depison@dental-tribune.com Directora de Marketing y Ventas Jan Agostaro j.agostaro@dental-tribune.com Diseñador Gráfico Javier Moreno j.moreno@dental-tribune.com COLABORACIONES Los profesionales interesados en colaborar deben contactar al director. Edición bimestral asociada a instituciones como Expodental e IADR.
Dental Tribune Latinoamérica
La edición latinoamericana tiene periodicidad bimensual y una circulación de 40.000 ejemplares. Las colaboraciones y los interesados en publicidad deben contactar al director: j.depison@dental-tribune.com. Dental Tribune Hispanic and Latin America Edition es la publicación oficial de la Federación Odontológica Latinoamericana (FOLA) y se distribuye, entre otros medios, a los miembros de todas las asociaciones odontológicas nacionales de América Latina. Además, está asociada con las siguientes instituciones y ferias, donde también se distribuye: AMIC Dental (México), Expodent/CACID (Argentina), CODI (Guatemala), Greater New York Dental Meeting (Nueva York), Hispanic Dental Association (EEUU), Federación Dental Internacional (FDI), Federación Odontológica de Centroamérica y Panamá (FOCAP) y Salón Dental de Chile.
Dental Tribune International
Group Editor: Daniel Zimmermann newsroom@dental-tribune.com +49 341 48 474 107 Editors: Claudia Salwiczek Copy Editors: Sabrina Raaff Hans Motschmann President/CEO Torsten Oemus Sales & Marketing Peter Witteczek Matthias Diessner Vera Baptist Director of Finance & Controlling Dan Wunderlich Marketing & Sales Services Nadine Parczyk License Inquiries Jörg Warschat Accounting Manuela Hunger Business Development Bernhard Moldenhauer Project Manager Online Alexander Witteczek Executive Producer Gernot Meyer Holbeinstr. 29, 04229 Leipzig, Germany Tel.: +49 341 4 84 74 302 | Fax: +49 341 4 84 74 173 Internet: www.dental-tribune.com E-mail: info@dental-tribune.com Oficinas Regionales
Asia Pacific
Dental Tribune Asia Pacific Limited Room A, 20/F, Harvard Commercial Building, 111 Thomson Road, Wanchai, Hong Kong Tel.: +852 3113 6177 |Fax +8523113 6199
The AmericaS Dental Tribune America, LLC 116 West 23rd Street, Ste. 500, New York, N.Y. 10011, USA Tel.: +1 212 244 7181 | Fax: +1 212 224 7185 La información publicada por Dental Tribune International intenta ser lo más exacta posible. Sin embargo, la editorial no es responsable por las afirmaciones de los fabricantes, nombres de productos, declaraciones de los anunciantes, ni errores tipográficos. Las opiniones expresadas por los colaboradores no reflejan necesariamente las de Dental Tribune International. ©2011 Dental Tribune International. All rights reserved.
Gilles Pierson, director general del Grupo Acteon. ¿Por qué han cambiado el nombre de la empresa? A principios de 1980 la única empresa del Grupo Acteon era Satelec. Pierre Rolland se fusionó con Satelec en 1985, convirtiéndose en Satelec-Pierre Rolland. En 1995 decidimos expandir la compañía, por lo que se adquirieron empresas como Sopro y De Götzen. Creímos necesario tener un nombre de grupo y mantener a la vez los nombres de las empresas individuales. Así que el grupo se llama ahora Acteon, pero las diferentes empresas adquiridas mantienen su identidad, su historia y sus productos propios. Esto es bueno para los trabajadores, que se identifican con sus empresas originales, pero pertenecen a un gran grupo. Así que mantenemos a cada empresa bajo el paraguas de Acteon. Satelec es muy reconocida en países como Francia y Pierre Rolland, con 60 años de fundada, es muy famosa, así que fue un poco difícil introducir el nombre de Acteon. Ocho años después, el nombre del grupo es más reconocido aunque Pierre Rolland y Satelec mantienen una imagen más fuerte. En otros lugares donde llevamos menos tiempo en el mercado, como Estados Unidos, Asia o Australia, se conoce a Acteon como una empresa y a Satelec, Rolland Pierre y Sopro como divisiones. Es una forma de mantener la identidad de cada empresa del Grupo, mientras forjamos una marca que las engloba a todas. ¿Cuáles son los mercados más importante para el Grupo? En 2010 las ventas crecieron un 16% y en 2011 un 9%, lo cual es está muy bien si
se tiene en cuenta la situación económica. Europa representa un mercado estable del 2% y EE UU un 10%. Pero el mayor crecimiento ha sido en China, aproximadamente un 20%. En general, Asia representa actualmente un 20% de nuestras ventas globales, así que si logramos un aumento del 20%, estaremos muy satisfechos. Países como Japón y la India, en particular, son mercados muy fuertes para nosotros, al igual que Tailandia hasta noviembre, antes de las inundaciones que asolaron el país. El crecimiento en los próximos años estará impulsado por Asia, especialmente por China, donde nos establecimos en 1987. Contamos con un equipo de 40 personas en China y esperamos un crecimiento promedio del 30% en los próximos cinco años. China es sin duda un mercado en auge. Otras empresas europeas en el mercado chino mencionan a menudo la necesidad de adaptarse a los precios locales. No creo que sea una cuestión de precios, sino una cuestión de mentalidad. En China hay imitaciones baratas de todos nuestros productos. Hace 20 años demandábamos a los imitadores, pero nos dimos cuenta de que no era productivo porque si una empresa cierra y vuelve a abrir en el garaje al lado, estamos peleando por una causa perdida. Y, lo que es más importante, nos dimos cuenta de que las copias chinas son nuestra mejor publicidad, porque la calidad es muy baja y el diseño completamente ridículo. Los dentistas compran primero una copia china, que
les da muchos problemas. Pero tan pronto pueden comprar un producto europeo a un precio europeo, lo compran. El Rolex falso hecho en China se vende en Europa, pero el verdadero Rolex hecho en Suiza se vende en China. Y el buen cliente chino con un plan a largo plazo no compra nunca un producto falso. Por otro lado, hay una tendencia alarmante en Europa. Hay muchos productos falsos importados de China con registros de CE o de ISO 9000 falsos. La aduana en el área de Shenzhen no bloquea a estos productos falsificados, por lo que pueden entrar en Europa. Se trata de dispositivos de atención médica, que no deben poner a los pacientes en peligro. ¿Seguirán fabricando en Francia o en Europa? La política de Acteon es fabricar e investigar en Europa occidental, no en China, el sudeste asiático, Brasil, India, ni cualquier otro lugar. Nuestra política consiste en producir en forma continua en fábricas en Francia, Italia y Alemania. Acteon ha establecido un nicho en el mercado de la salud. Este mercado está impulsado por la calidad y la innovación. Esa es la filosofía de Acteón. En los últimos 30 años hemos invertido mucho en Investigación y Desarrollo y actualmente tenemos un total de 70 personas en I+D en nuestras diferentes empresas, y nuestro crecimiento está sin duda impulsado por la innovación y la calidad. Están invirtiendo sobre todo en la odontología digital... Sí, es verdad. Es uno de los segmentos de mercado de crecimiento más rápido, y hemos llegado a un punto en el que somos capaces de ofrecer más o menos una gama completa de productos. Nos faltan los tomógrafos panorámicos, pero es probable que en los próximos cinco a seis años desaparezcan del mercado y los sustituyan los tomógrafos digitales planos en lugar de los lineales. Así que preferimos concentrarnos en el tomógrafo plano que recompone la imagen en 2-D o 3-D, en vez de en el panorámico. Nadie puede negar que el futuro de la odontología es digital. Por ejemplo, en Sopro fabricamos una cámara para detectar caries dental con tecnología fluorescente. La imagen es una cosa, pero las imágenes permiten el diagnóstico. La imagen es clave para el diagnóstico, y un buen diagnóstico permite un buen tratamiento .
Recursos
• www.acteongroup.com
Primera plana
DENTAL TRIBUNE Spain
Tratamiento ambulatorio con ozono de la osteonecrosis maxilar asociada con bifosfonatos Por Vicente Ferrer Pérez*
L
a necrosis avascular u osteonecrosis es una enfermedad que resulta de la pérdida temporal o permanente de la entrada de sangre en los huesos. Sin sangre, el tejido
Hay muchas causas para la necrosis avascular tales como el alcoholismo2, uso excesivo de esteroides3, síndrome de descompresión4,5, compresión vascular6, hipertensión, vasculitis, trombosis, daño por radiación, anemia falciforme 7 y por la Enfermedad de Gaucher 8. En algunos casos es idiopático 9, y el reumatismo artrítico y el lupus son también causas comunes de esto. Si bien esta patología no solía adentrarse en nuestra profesión, de un tiempo a esta parte se ha convertido en protagonista inesperada de las complicaciones de nuestra práctica diaria al comprobarse el exponencial incremento de casos de osteonecrosis asociadas con bifosfonatos. Estos fármacos son utilizados para la prevención y tratamiento de enfermedades con resorción ósea, como la osteoporosis y el cáncer con metástasis ósea, sea éste con o sin hipercalcemia, asociadas con el cáncer de mama y de próstata. También se prescriben para la enfermedad de Paget y otras alteraciones que provocan fragilidad ósea; de hecho, son el tratamiento de elección en estos casos visto la alta eficacia que presentan. Más allá de la complicación en sí, el dilema reside en que no existe un protocolo concreto en la prevención o el tratamiento. Parece claro que retirar los bifosfonatos durante unos meses, en caso de los orales, es fundamental. La cobertura antibiótica pre y posttratamiento, una perfecta higiene bucal y el uso de colutorios como la clorhexidina son la piedra angular de la prevención de esta patología10,11. Pero a pesar de limitar el número de factores causantes, estas precauciones no eliminan los riesgos y una vez aparecidas las complicaciones el número de variantes en cuanto a forma, extensión o tejidos que afecta nos impide tratar todos los casos del mismo modo. Los tratamientos más instaurados se basan en el uso combinado de antibióticos y cirugía resectiva del * El Dr. Ferrer Pérez, conferencista internacional y autor de artículos de investigación, es Profesor Asociado en el departamento de Odontología Integrada del Adulto y Profesor del Master de Implantología en la Facultad de Odontología de la Universidad de Murcia (España). Contacto: dr.ferrerperez@gmail.com
óseo muere y causa que el hueso colapse. Esta enfermedad es conocida también como osteonecrosis, necrosis aséptica, o necrótico por isquemia 1.
tejido óseo dañado12. Desde hace unos años se ha empezado a buscar otras vías menos agresivas y más eficaces. La terapia hiperbárica13,14 parece
ser uno de los caminos aunque las infraestructuras necesarias hacen que su falta de disponibilidad nos limite. Otros autores han visto en el uso del
3
láser otra vía de ataque15,16, mientras otros han empezado a hacer uso del ozono17-20 principalmente a través de aceites ozonizados21. El ozono es un gas muy inestable, difícil de manipular y conservar, de hecho es conveniente que se emplee justo después de su generación. Sus efectos a nivel médico no son para nada desconocidos: básicamente podemos confirmar que aumenta la oxigenación sanguínea, tiene acción bactericida, fungicida y virucida, disminuye la agregación plaquetaria, tiene actividad antiálgica y antiinflamatoria y también es un estimulante del sistema retículoendotelial página 6
4 Investigación
DENTAL TRIBUNE Spain
página 1
Dentista vs. computadora
«La mayoría de los dentistas son muy hábiles, pero no hay humano que pueda lograr esta precisión tan eficientemente como un programa de computadora», explica el dentista e investigador de Chalmers, Matts Andersson. «Si el diente no ajusta bien en la corona se pueden acumular bacterias en los espacios, libres lo que resulta en caries y el aflojamiento de los dientes. Un mal ajuste puede llevar también a problemas en la articulación de la mandíbula o a que la corona se caiga». Según los investigadores, este nuevo método debe reducir el riesgo de este tipo de problemas. Y también disminuirá el tiempo de tratamiento y ahorrará grandes cantidades de dinero. «Calculo que el tiempo de las sesiones de tratamiento se reducirá en un 10 por ciento», manifestó Andersson. «Esto suponw un ahorro de $27 millones de dólares anuales. Sin embargo, el mayor beneficio será probablemente una mejora en la calidad del tratamiento, que aumentará la vida de las coronas y reducirá la necesidad de repetirlo». Los investigadores han creado también un software 3-D que los estudiantes de odontología puede
Fotos cortesía de Staffan Björkenstam, Chalmers.
Un programa para hacer coronas perfectas utilizar para aprender a reducir el volumen de los dientes, ya que actualmente no tienen acceso a programas de simulación con objetivos definidos. «Existen herramientas de simulación, pero la contribución principal de nuestro programa es que tiene objetivos definidos es decir, que el estudiante puede ver inmediatamente cuán cerca está de obtener un resultado óptimo, y sabe cuál es la meta a alcanzar», explica el investigador de Chalmers Staffan Björkenstam. La investigación del desgaste dentario se basa en métodos de producción utilizados para la fabricación de vehículos y derivados de la automátización de robots industriales, tema en el que los investigadores y matemáticos de Chalmers están trabajando conjuntamente con la industria automotriz. El proyecto es una colaboración interdisciplinaria, financiado por Nobel Biocare y VINNOVA, un organismo gubernamental sueco que administra fondos para la investigación y el desarrollo. La socios en el proyecto son el Departamento de Desarrollo de Productos de Chalmers, el Centro de Investigación Industrial Matemática FraunhoferChalmers y Nobel Biocare.
Las imágenes superiores muestran transparencias del diente original con la preparación óptima, codificada por color según su profundidad, es decir, según la cantidad de material removido. Visualización de un diente que muestra la forma óptima en que debe quedar después de ser rebajado para colocar una corona dental.
Vea la animación 3-D que muestra la forma precisa de usar una herramienta abrasiva en www.dental-tribune.com/articles/content/id/6619. Si desea más información, visite www.chalmers.se.
DENTAL TRIBUNE Spain
Investigaci贸n
5
6 Caso clínico
DENTAL TRIBUNE Spain
Tratamiento ambulatorio con ozono de la osteonecrosis maxilar asociada con bifosfonatos página 3 Recientemente se ha estado usando ozono en odontoestomatología con muy buenos resultados en endodoncia, periodoncia, cirugía e incluso en odontología conservadora. El ozono generado mediante descargas eléctricas a través de HealOzone (KaVo®, Biberach, Germany), de aplicación inmediata y localizada, está bien documentado pero no se ha descrito hasta la fecha el uso de este dispositivo para el tratamiento de la osteonecrosis. Conociendo las capacidades médicas de este gas nos propusimos tratar un caso clínico con esta patología.
Caso clínico
Acude a nuestra consulta una mujer de 57 años tratada anteriormente mediante prótesis mixta en arcada superior pero que tras 10 años empieza a presentar problemas, por lo que se decide como primera opción su retirada completa. (Fig. 1) La historia clínica empieza a limitar el tratamiento: fumadora, operada de cáncer de mama, emocionalmente comprometida por problemas familiares y en tratamiento con bifosfonatos orales desde hace 8 años.
Se explica a la paciente todas las posibles complicaciones que pueden surgir por la extracción de la piezas residuales pero su convicción es inalterable y quiere proseguir con el tratamiento y solicita una prótesis fija completa superior implantosoportada. Se insta a la paciente a que acuda a su oncólogo para tratar la posibilidad de la retirada de los bifosfonatos durante al menos 6 meses, a lo cual accede, y también a que deje de fumar, que también acepta. Pasado este tiempo, se procede a las exodoncias de las 6 piezas restantes y a la colocación de 6 implantes página 9
Fig. 1
Fig. 2
61ª DE LA AAID REUNION ANUAL
Fig. 3
I M P L A N T O L O G I A
D E N T A L
Debatiendo las opciones para encontrar soluciones prácticas
Fig. 4
WASHINGTON DC · 3 AL 6 OC TUBRE 2012 T R A D U CC I O N S I M U LTA N E A D E TO DA S L A S CO N F E R E N C I A S A L E S PA Ñ O L Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
W W W. SOCIEDADSEI.COM Fig. 8
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
Noticias oficiales para visitantes y expositores
La evolución de la tecnología digital en odontología
El sostenido éxito de 3Shape L Por Bernhard Moldenhauer* y Matthias Diessner*
Copenhague, Dinamarca
os escáneres tridimensionales permiten tomar impresiones digitales que eliminan este proceso manual, creando un archivo electrónico de la restauración listo para enviarse a un sistema de diseño y fabricación CAD/ CAM. Dental Tribune International visitó durante la feria escandinava Scandefa la sede de 3Shape para conocer los productos de una de las empresas más avanzadas en el desarrollo de tecnología 3D.
seis empresas que controlaban el 90% del mercado mundial de las prótesis auditivas, y en un plazo de tres años todas evolucionaron a un sistema de producción totalmente digital. Actualmente, un 90% de todos los dispositivos auditivos se fabrican con la tecnología de 3Shape. Tais y Nikolaj sabían que la tecnología de digitalización tridimensional tenía enorme potencial y pronto se fijaron en los laboratorios dentales, donde los procesos de fabricación son similares a los de las prótesis auditivas. En 2004, la cantidad de compañías dentales interesadas en la tecnología de 3Shape empezó a crecer a pasos agigantados. “Nos dimos cuenta que para repetir nuestro éxito teníamos que desarrollar un sistema muy fácil de usar para los laboratorios dentales. Así que visitamos una gran cantidad de laboratorios, pequeños y grandes, para averiguar no sólo cómo mejorar las cofias de zirconio, sino cómo optimizar todo el proceso de producción. Desde un principio, nuestra visión fue cambiar el sistema de producción de analógico a digital”, agrega Deichmann.
El primer escáner 3D Los fundadores Nikolaj Deichmann y Tais Clausen con uno de los ingenieros de 3Shape. El histórico edificio, situado en el corazón de Copenhague junto a Kongens Nytorv (Plaza del Rey) y el Teatro Real Danés, cuenta con amplias y luminosas oficinas, un ambiente perfecto para una organización joven y ambiciosa dedicada a desarrollar la mejor tecnología en escáneres tridimensionales (3D) y en sistemas CAD/CAM (Diseño Asistido por Computadora/Fabricación Asistida por Computadora). 3Shape, conocida como “el Google de la Industria Dental”, comenzó hace 11 años en un apartamento de una habitación en el que se veían dos jóvenes estudiantes de posgrado de la Universidad Técnica de Dinamarca y la Escuela de Negocios de Copenhague: Tais Clausen y Nikolaj Deichmann. Tais estaba terminando la tesis para su másters en tecnología con escáneres tridimensionales y Nikolaj su maestría en Economía y Finanzas. Como tenían amigos comunes se unieron para participar en concurso para nuevas empresas de la prestigiosa Venture Cup, organizado por el McKinsey Global Institute, en el que obtuvieron el segundo puesto. Durante el concurso nació la idea de fundar 3Shape. * Dental Tribune International.
Los comienzos Primero se acercaron a empresas del sector auditivo con la idea de desarrollar un sistema de control de calidad para audífonos y piezas intracanal para personas con problemas de audición. Estos dispositivos tienen que ajustarse al canal auditivo del paciente, para lo cual hay que tomar una impresión del oído de la cual se hace un molde manual, procedimiento que conlleva tiempo y es similar al de una restauración dental. “En las primeras reuniones nos dimos cuenta que podíamos crear un sistema de producción digital personalizado a nivel masivo. Así que en lugar de dedicarnos sólo al control de calidad decidimos cambiar completamente el flujo de trabajo, de un proceso manual de horas a uno totalmente digital”, explica Deichmann. 3Shape digitalizó todo el proceso de fabricación creando un escáner tridimensional para la toma de impresiones del oído, desarrolló un software para dirigirlo, otro de CAD para simular la posición de todos los componentes electrónicos _que deben encajar en el limitado espacio del oído del paciente_ y otro programa de CAM para controlar la fabricación de los dispositivos. La empresa desarrolló el sistema para un fabricante de audífonos, pero mantuvo los derechos de la tecnología. Por entonces había sólo
3Shape presentó su primer escáner dental 3D y su software CAD/CAM para el diseño virtual de restauraciones en la IDS de Colonia en 2005, creando un hito sin precedentes. En los años subsiguientes la empresa amplió y mejoró su gama de productos para laboratorio dental, consultando con sus clientes desde las primeras etapas del proceso de desarrollo del producto. “La lección más importante que hemos aprendido es que el éxito de las innovaciones tecnológicas depende de que se dirjan a lo que realmente beneficia a los profesionales en su trabajo diario,” señala Tais Clausen, director de tecnología y punta de lanza del equipo de desarrollo de 3Shape. Actualmente, el CAD/CAM ha conquistado laboratorios y clínicas dentales, garantizando alta calidad y rentabilidad mediante procesos de producción estandarizados que benefician al paciente. “La cuestión no es si el CAD/CAM perdurará, sino cuándo todos los profesionales se aprovecharán de esta tecnología”, comenta Clausen. Después de conquistar los laboratorios 3Shape está utilizando sus probadas tecnologías en las clínicas dentales. “Analizamos todos los sistemas existentes de escaneo y definimos sus ventajas y desventajas para crear uno que incorporara todas las ventajas y eliminara las desventajas. Nuestro sistema es más rápido, más fácil de usar, más preciso y más confiable” que los demás, agrega Deichmann. today 3
Posible demanda a Vitaldent
El Consejo General de Colegios de Dentistas de España considera que la campaña publicitaria que Vitaldent está emitiendo actualmente en distintos medios de comunicación es denigrante para la profesión y podría resultar engañosa. Por este motivo, el Consejo General está valorando con su asesoría jurídica las posibles medidas a adoptar para denunciar esta situación.. • www.consejodentistas.es
Instrumentos fabricados a medida Fundada en 1946 y conocida por su marca THOMAS, la compañía francesa FFDM-PNEUMAT fabrica fresas de acero, instrumentos de endodoncia, un removedor universal de pilares y fresas para implantes hechas a pedido siguiendo las especificaciones de sus clientes. La empresa vende fresas de acero y instrumentos de endodoncia con la marca “Thomas” o con marca privada si un distribuidor así se lo pide. La línea de endondoncia se compone de fresas, limas, sondas para canales, espaciadores, escariadores y un removedor universal de pilares. Todos los instrumentos están hechos de acero inoxidable de alta calidad y fabricados siguiendo la norma ISO 3630. El gerente de ventas Johan Felix manifestó recientemente durante el congreso de CIOSP en São Paulo (Brasil) que Latinoamérica es uno de sus principales mercados; de hecho, FFDM-PNEUMAT fue una de las primeras compañías francesas en establecerse en la región. Uno de los aspectos más originales de esta empresa es que fabrica fresas de implantes de acuerdo a las especificaciones del cliente, pero obviamente no se hace responsable de su comercialización. Con más de 20 años de experiencia en este campo, sus fresas ofrecen alto rendimiento, resistencia a la corrosión y máxima fiabilidad. FFDM-PNEUMAT utilizó su experiencia en la fabricación de fresas para producir sus primeras fresas para implantes. FFDM-PNEUMAT fabrica estas fresas, con certificación ISO13485 e ISO 9001, para 45 compañías de implantes en todo el mundo. En el año 2011 la empresa fabricó más de 800 000 fresas para implantes para diferentes compañías interesadas en contar con productos únicos hechos a medida. www.thomas-dentaltools.com
02
novedades
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
Nuevos productos de NTI
The Total Rotary Solution
El pulidor CeraGlaze de NTI-Kahla GmbH es el único del mercado con un reborde de caucho natural que en su interior contiene partículas de diamante de alta calidad. Gracias a que el caucho absorbe la temperatura de trabajo, se puede laborar en restauraciones delicadas de porcelana y zirconia sin causar daño. Mediante un proceso especial de producción, el grano natural del diamante se dis-
tribuye de forma amplia en el material y en consecuencia es altamente abrasivo, especialmente sobre óxido de zirconio extra duro. La rugosidad se puede alisar y la superficie se puede preparar para darle un pulido que consigue un esmalte brillante y perfecto. Después del pulido la superficie tiene una rugosidad de menos de 1μm, lo que evita que la rugosidad retenga bacterias.
Un sistema de profilaxis total
MF-Cut El instrumento de corte multifuncional
-FG
H3
1R
M
F-0
10
-FG
con borde muy afilado.
F-0 M H3
1M
F-0
10
-FG
Director General Javier Martínez de Pisón j.depison@dental-tribune.com Miami, Estados Unidos -Tel.: +1-305 633-8951
08
-FG
Directora de Marketing y Ventas Jan Agostaro - j.agostaro@dental-tribune.com
tos facilitan la penetración en los materiales que se van a preparar.
M
F-0
Diseñador Gráfico Javier Moreno j.moreno@dental-tribune.com
H7
El diseño final de corte de los instrumen-
Pav i l l Stand: on: 7 7B25
CeraGlaze Pulidores para cerámica
causar daños en restauraciones de porcelana y zirconia delicadas.
Mediante un proceso especial de producción, el grano natural del diamante se distribuye de forma amplia y perfecta. En consecuencia, el grano es altamente abrasivo, especialmente sobre óxido de zirconio extra duro.
La rugosidad se puede alisar y la superfi El CeraGlaze de NTI es el único pulidor del mercado con un borde de caucho natural que en su interior contiene partículas de diamante de alta calidad.
Gracias a que el caucho absorbe la tem-
Publicado por Dental Tribune International
45
Los instrumentos MF-Cut tienen una geo-
metría de corte especial con un ángulo afilado que generan una capacidad de corte extremadamente elevada en todo tipo de aleaciones así como amalgamas y composites.
Acabado en chaflán perfecto
mento. Los cepillos y pulidores suaves trabajan de forma poco agresiva, facilitan la profilaxis en pacientes sensibles gracias a una limpieza cuidadosa en dientes y encías delicados. Los instrumentos están disponibles ya montados en sus versiones Snap-on y Screw-Type. Esto permite una aplicación individual.
H2
aplicación: Corte de coronas, remoción de obturaciones y preparación de pilares.
08
Indicado para las siguientes áreas de
El sistema completo de profilaxis de NTIKahla GmbH ofrece tres niveles de dureza para eliminación del sarro y la placa de cada paciente. Los cepillos y pulidores más duros se utilizan con los depósitos persistentes y la placa dental. Para obtener resultados perfectos en las funciones estándar debe utilizarse la dureza media del instru-
cie se puede preparar para darle un pulido que consigue un esmalte brillante y perfecto. Después del pulido del esmalte la superficie tiene una rugosidad de menos de 1μm, lo que evita que la rugosidad retenga bacterias.
peratura de trabajo, se puede laborar sin NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Im Camisch 3, D-07768 Kahla/Germany Tel. +49(0)36424-573-0 • Fax +49(0)36424-573-29 e-mail: nti@nti.de www.nti.de
La serie de reconocidos, eficaces e innovadores instrumentos de diamante con forma cilíndrica Easy Chamfer se ha ampliado ahora para incluir formas cónicas como el EC-2011 Easy Chamfer. Los instrumentos EC permiten realizar preparaciones perfectas de forma rápida y fácil para aplicarlas en tecnologías digitales protésicas y odontológicas, incluso en pacientes con apertura reducida de la cavidad oral. El torpedo de forma cónica tiene una angulación de 6°. Esto sigue las recomendaciones de varias universidades y cumple con los requisitos de los fabricantes de sistemas de escáner CAD/CAM para obtener preparaciones perfectas. Los extremos sin partes cortantes conforman un chaflán perfecto en segundos y casi de forma automática. Se previene la penetración en el diente, el tiempo requerido en la preparación de la corona se reduce hasta un 30% y se acelera la adquisición precisa de datos de la impresión digital. • Información: www.nti.de
La editorial publica ediciones diarias de today en las más importantes exposiciones internacionales, entre ellas IDS (Alemania) o Greater New York Dental Meeting. Consulte la lista completa en nuestro «Media Kit» en www.dentaltribune.com (pinche en «advertise with us»). Para publicidad en today, Dental Tribune Latinoamérica u otras ediciones internacionales de Dental Tribune, contacte a Jan Agostaro al +1 646 508 7192 o en j.agostaro@dental-tribune.com.
Dental Tribune International
Group Editor: Daniel Zimmermann newsroom@dental-tribune.com +49 341 48 474 107 Editorial Assistant: Claudia Salwiczek c.salwiczek@dental-tribune.com Copy Editors: Sabrina Raaff Hans Motschmann President/CEO Torsten Oemus Sales & Marketing Peter Witteczek Matthias Diessner Vera Baptist Director of Finance Dan Wunderlich Marketing & Sales Nadine Parczyk License Inquiries Manuela Hunger Business Development Bernhard Moldenhauer Executive Producer Gernot Meyer Project Manager Online Alexander Witteczek Designer Franziska Dachsel Holbeinstr. 29, 04229 Leipzig, Germany Tel.: +49 341 4 84 74 302 | Fax: +49 341 4 84 74 173 E-mail: info@dental-tribune.com
www.dental-tribune.com
today 1
Sobre 3Shape
El TRIOS 3D Durante la Feria Dental Internacional 2011 en Colonia, 3Shape lanzó el TRIOS 3D intraoral para la toma de impresiones, cuyo objetivo es revolucionar la profesión. Su stand estuvo literalmente inundado de dentistas que querían probar el escáner, que tiene un elegante y estilizado diseño rara vez visto en equipos dentales. Una de las notables características del TRIOS 3D es que no requiere aplicar spray o polvo para cubrir los dientes, lo cual permite hacer un escaneo fácil, rápido y que el paciente se sienta cómodo. Además, puede escanear cualquier material, desde metales a materiales semitransparentes o piel. El escáner, que requiere una capacitación mínima, captura más de 3,000 imágenes bidimensionales por segundo, siendo 100 veces más rápido que una cámara de vídeo convencional. Quienes lo vieron en IDS manifestaron que la práctica “sin impresiones” físicas está a la vuelta de la esquina. Una interfaz con comunicación abierta permite al dentista enviar los datos por internet directamente a cualquier laboratorio, donde el técnico puede diseñar la restauración inmediatamente con el software 3Shape DentalSystem o con uno compatible. 3Shape es la única gran empresa dental que no utiliza sistemas exclusivos. Todos sus productos están diseñados como soluciones “plug-andplay”, con programas abiertos que permiten conectarse con otros programas. Además, el software de comunicación TRIOS incluye una herramienta para que el paciente visualice las soluciones del técnico, por ejemplo en un IPAD, mientras está en el sillón, lo cual es especialmente importante en casos de dientes anteriores. El sistema permite realizar restauraciones de alta calidad y tratar a más pacientes en vez de perder tiempo y dinero fresando en el sillón. Cubre una amplia gama de indicaciones y produce datos 3-D de alta calidad, que pueden ser fácilmente interpretados por cualquier laboratorio. La compañía ha sido reconocida tres veces como Empresa del Año en la categoría de Innovación por Ernst&Young en Dinamarca. Este prestigioso premio reconoce la innovación, el liderazgo, el avance técnico de productos, la red internacional de la empresa y la estrategia de crecimiento sostenido. Actualmente, el equipo de desarrollo de 3Shape cuenta con más de 100 ingenieros de 22 nacionalidades diferentes, 30 de ellos con doctorado. Todos sus productos y soluciones nacen de la unión de vanguardia tecnológica con las últimas tendencias en la industria y el mercado. Pero incluso 10 años después de su destacada trayectoria, 3Shape no deja de mirar hacia el futuro. La compañía cree que la época de la odontología totalmente digital está a sólo unos pocos años, aunque siempre habrá algunas prácticas dentales que continúen trabajando de forma tradicional.
Recursos • www.3Shapedental.com
03
novedades
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
3Shape tiene sucursales en Copenhague (Dinamarca), Nueva Jersey (EE UU) y Shanghai (China). La estrecha colaboración entre la atención al cliente y el equipo de desarrollo permite un nivel sin precedentes de eficiencia y de servicio al cliente en 12 idiomas. La empresa cuenta con el mayor equipo del mercado dedicado al desarrollo de escáneres y programas para la industria dental. La luminosa sede de 3Shape en Copenhague.
Technology designed the way you work
Soluciones 3Shape para profesionales dentales Movemos el mundo de la odontología con la tecnología digital Dental System™ Aumente la productividad de su laboratorio dental y amplíe su base de clientes con una amplia variedad de funciones revolucionarias exclusivas que ayudan a los laboratorios a ayudar a sus odontólogos. TRIOS® de 3Shape La solución de impresiones digitales intrabucales de última generación que ha asombrado al sector. Vea la solución TRIOS ® en acción en demostraciones de escaneados reales y presentaciones que cubren todo el abanico de funciones. Venga a conocernos a Expodental, donde el personal de 3Shape le demostrará toda la gama de los innovadores productos de 3Shape en directo.
Escanee el código QR
y suscríbase a nuestro boletín de noticias
Nos encontrará
en el Pabellón 7 Stand 7A61
04
congresos
Congreso Mundial de Odontología Láser L
os días 26 al 28 de abril de 2012 se celebrará en Barcelona (España) el XIII Congreso Mundial de la WFLD (World Federation for Laser Dentistry). La sede del congreso será el Hotel Hesperia Tower, el cual se encuentra situado a tan solo 15 minutos del aeropuerto internacional de Barcelona. Los tres días del congreso reunirán a los mejores especialistas y conferencistas sobre el tema “Láser en Odontología”, manifestó el Dr. Josep Arnabat, Presidente de la Sociedad Española de Láser Odon-
toestomatológico (SELO). Las conferencias serán impartidas por más de 40 dictantes procedentes de más de 20 países para mostrar los últimos avances en este campo, agregó el Dr. An-
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
tonio España, Presidente del XIII Congreso WFLD Barcelona 2012. Para ello la organización dispone de dos salas principales: el “Auditorium”, donde se realizarán las ponencias de aspecto más general y que dispondrá de traducción simultánea del inglés al español, y la sala “Júpiter” donde se expondrán aspectos avanzados de la utilización de ciertos tipos de láseres. Paralelamente existen dos salas más para la presentación de las “comunicaciones orales” y un espacio reservado para los pósteres. Las conferencias programadas en la sala Auditorium han sido seleccionadas para todos aquellos que se inician en el tema del láser en odontología y que deseen
obtener la información necesaria para poder incluir esta nueva tecnología en su práctica diaria o que quieran conocer cuál es el momento actual del láser en odontología. En la sala Júpiter se ofrecerán las conferencias avanzadas sobre el tópico. Éstas serán de alto contenido científico, donde se podrán escuchar los últimos avances en láser por parte de los especialistas de mayor prestigio internacional. En las salas anexas al auditorio tendrán lugar las comunicaciones orales (más de 100 con la participación de dentistas de más de 40 países diferentes). La organización ha propuesto una comisión científica para que evalúe las diferentes presentaciones orales y pósteres, con el fin de premiar a las mejores. El programa del congreso está distribuido de forma que en las diferentes cuatro salas no coincidan temas que puedan interesar a las mismas especialidades. Para ello se han dividido las sesiones en seis especialidades: Periodoncia, Endodoncia, Cirugía Bucal, Implantología, Conservadora y láser de baja potencia.
Conferencistas de alto nivel Todos los ponentes han sido seleccionados por el comité organizador con la finalidad de ofrecer un amplio espectro de conferencistas tanto desde el punto de vista científico como el clínico. Entre ellos participarán en Periodoncia: los doctores Akira Apki (Japon), Sam Low (USA), Anton Sculean (Suiza); en Endodoncia: Norbert Gutchenct (Alemania), Roland De Moor (Bélgica), Adam Stalbotz (Israel); en LLLT: Tina Karu (Rusia), Roberta Chow (Australia), Chkuka Ewmenka (USA); en Conservadora: Jean Paul Rocca (Francia), Sivil Gurgan (Turquía), Kreji (Suiza); en Implantología: Georgios Romanos (USA), Norbert o Berna (Italia); en Cirugía: Paolo Vescobi (Italia), José V. Bagan (España). Una parte muy importante del congreso será la exposición comercial, una de las mayores en la historia de los congresos de la WFLD. Los actos sociales van a ser muy trascendentes en el éxito del congreso. Barcelona es una ciudad con una gran riqueza cultural, artística y gastronómica; la arquitectura de Gaudí, con la impresionante basílica de la Sagrada familia, la pedrera, el Parque Güell, así como los diferentes museos, todo ello combinado con los mejores restaurantes y la mejor oferta gastronómica (en estos momentos en Barcelona hay más de 20 restaurantes premiados con una o más estrellas Michelin). La Cena de Gala está prevista en la remodelada plaza de toros de las Arenas de Barcelona. En su parte más alta está la Cúpula de las Arenas, un escenario fantástico desde donde se puede observar la belleza de Barcelona y la de las maravillosas fuentes de Montjuïch. No faltará en la cena un amplio programa de amenidades, el punto final de este gran congreso de la WFLD. Además de las autoridades citadas participan en su organización los doctores Carlos Eduardo de Paula, Presidente de la comisión científica del Congreso WFLD, y Aldo Brugnera, Presidente electo de WFLD.
Inscríbase en este gran congreso en: www.selo.org.es
05
novedades
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
Ripano, una joven editorial que se destaca en odontología
Un gran conocimiento, a un precio razonable
L
a editorial médica Ripano, fundada por Rafael López hace apenas seis años, se ha abierto un importante camino tanto en España como en América Latina gracias a la calidad de sus títulos, su presencia en prácticamente todos los grandes ¿Cuándo fundó la editorial Ripano? La editorial Ripano comenzó en el año 2005 con la publicación de su primera obra, “Atlas de Odontología Infantil para Pediatras y Odontólogos”, de la Profesora Elena Barbería Leache. ¿Por qué decidió concentrarse en libros de odontología? Podría dar muchos motivos para dedicarnos a este campo, pero la más importante es que es una especialidad muy interesante en la cual tenemos grandes amigos y nos sentimos a gusto con ella.
eventos de la odontología en español y su afán por la educación, traducido en la organización de conferencias, revistas y boletines y, ahora por primera vez, un Congreso Ripano. El directivo explica a continuación la trayectoria y las metas de Ripano.
torial. Por eso, nuestro mercado no es solamente España, sino toda América, y seguimos en la línea, con la misma estrategia desde su nacimiento en el año 2005. Una expresión de esto es nuestra nueva página web: www.ripano.eu que, en cuya sección de publicaciones online hay artículos de grandes profesionales hispanoamericanos. ¿Por qué decidieron formar una sociedad
¿Cuáles son los títulos que más éxito han tenido? Responder a esto es complicado ya que cada libro es como un hijo para nosotros y son tan diferentes como dedos hay en las manos, pero de igual forma son todos importantes.
con Dental Tribune International? Ripano, siendo líder en publicaciones de habla castellana en Odontología en América Latina buscaba una alianza con una empresa líder como es Dental Tribune, alianza que se ha producido por el buen entendimiento y buena gestión que hace el Sr. Javier de Pisón, como Director de Dental Tribune en Hispanoamérica y la amistad que ha surgido entre nosotros durante estos últimos años.
Rafael López, segundo por la izquierda, con varios de sus autores en el congreso mundial de la Federación Dental Internacional (FDI), que en 2011 se celebró en Ciudad de México. Expodental Stand 9A33A ; www.ripano.eu
Stand 9C03
one file endo
¿Qué novedades van a presentar en 2012? Para este año tenemos un proyecto ambicioso pero los títulos que saldrá primero al mercado son los siguientes: • “Tratado de Implantología Digital”, del Dr. José R. García Vega • “Planificación 3D y Cirugía Guiada en Implantología Oral”, del Dr. José Carlos Moreno Vázquez. • “Ortodoncia y Microimplantes. Técnica completa paso a paso. 2ª edición”, del Dr. Pablo Echarri Lobiondo. • “Como Identificar, prevenir y tratar las Complicaciones en Implantología”, del Dr. J. Alfredo Machín Muñiz. •”Prótesis. Bases y fundamentos”, del Dr. Osvaldo Tomás Cacciacane. • “Zirconio en Prótesis Fija: Clínica y Diseño”, del Dr. Ernest Mallat. • “Patología de los labios”, del Dr. José L. López-Cedrún. • “Odontología para Bebés” de los Drs. Mario Elías Podestá y César Arellano Sacramento. • “Manejo Odontológico Materno Infantil basado en Evidencia Científica”, del Dr. Guido Perona.
¿Existen diferencias entre el mercado español y el latinoamericano? Es una pregunta que hay que matizar, ya que el profesional es un odontoestomatólogo, igual en cualquier país, y su objetivo es la salud bucodental de sus pacientes o población del entorno en el que viva. La diferencia indudablemente puede estar en la economía de cada país, pero las mayores barreras que se pueden presentar quizá sean el desconocimiento interno de cada individuo; por eso, pensamos que nuestra editorial no sólo lleva un conocimiento científico y universal, sino que derrumba esas fronteras al desconocimiento. ¿Por qué concentran tanto esfuerzo en mercados internacionales? Nuestra editorial es plurinacional, no sólo por las personas que trabajan de forma directa en ella, sino por todos los doctores que colaboran y apoyan con sus publicaciones, trabajos, revisiones o simplemente comentarios y que pertenecen a diferentes países tanto de España como de Latinoamérica. Nuestras publicaciones son tanto de autores de España como de los países Hispanoamericanos, esto quiere decir que Ripano desde su nacimiento ha realizado una apuesta fuerte hacia estos grandes profesionales de habla hispana, teniendo autores de grandes quilates en nuestro sello edi-
¡NUEVO! VDW.GOLD®RECIPROC® Rotación continua Extensa bibioteca de limas con valores predeterminados para los sistemas rotatorios más importantes del mercado, incluyendo Mtwo®, FlexMaster® y ProTaper® Funciones automáticas de seguridad: Auto-Stop-Reverse; Programa ANA espcial para anatomías complejas de conducto Programa Dr’s Choice para almacenar hasta 15 valores individuales de torque y velocidad
Movimiento recíproco Valores específicos para RECIPROC® Cómoda función RECIPROC REVERSE
Localizador apical integrado Libertad de elección: control simultaneo de la longitud o determinación de la longitud de trabajo por separado Apical Auto Stop para automaticamente al llegar al ápice
VDW GmbH Postfach 830954 • 81737 Munich • Alemania Tel. +49 89 62734-0 • Fax +49 89 62734-304 www.vdw-dental.com • info@vdw-dental.com
Endo Eficaz Exitosa Messeanz GoldReciproc 1.12 A4.indd 1
30.01.2012 12:28:03
06
novedades
Endodoncia muy avanzada RECIPROC® es probablemente el avance más significativo en endodoncia desde la aparición de los instrumentos rotatorios de níquel-titanio para la preparación de conductos radiculares. La diferencia entre estos sistemas que requieren el uso secuencial de los mismos con el Reciproc® es que este último solo utiliza un instrumento para preparar y dar forma al canal radicular: una lima #4 de endodoncia. El sistema RECIPROC® ha sido desarrollado por VDW/Munich para simplificar de forma sistemática la preparación de canales, pero garantizando al mismo tiempo la máxima seguridad. Esta simplificación es posible gracias al diseño especial del instrumento RECIPROC® y a un nuevo movimiento recíproco de vaivén.
El movimiento hacia adelante y hacia atrás a diferentes ángulos de rotación hace que el instrumento se mueva hacia el ápice con su parte activa hacia adelante y que descargue en el movimiento hacia atrás. Una dirección precisa hace que sean fácil de usar con los motores VDW.SILVER RECIPROC® o VDW.GOLD RECIPROC®. El instrumento tiene un diseño específico y, con
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
el novel movimiento recíproco, se pueden preparar fácilmente canales curvos o muy estrechos. La innovadora aleación M-Wire® de níquel-titanio ofrece una mayor resistencia a la fatiga cíclica y mayor flexibilidad que las aleaciones de níqueltitanio convencionales. Un instrumento RECIPROC® reemplaza a una serie de instrumentos rotatorios de mano y por lo tanto, su uso máximo recomendado es para un molar. Los instrumentos vienen en un envase estéril y simplemente se desechan después de su uso, agilizando el flujo de trabajo y preveniendo la fatiga del material debido a uso excesivo. Ha comenzado una nueva era. Y el tener que cambiar continuamente de instrumentos ha pasado a la historia. Expodental Stand 9C03; www.reciproc.com
FDI World Dental Federation Leading the World to Optimal Oral Health
2012 Hong Kong FDI Annual World Dental Congress Join us in Hong Kong, world capital of oral health 2012 YRMUYI KPSFEP TIVWTIGXMZI MR HIRXMWXV] ERH SVEP LIEPXL JEGI XS JEGI IRGSYRXIVW [MXL ]SYV TIIVW [SVPH[MHI VERKI SJ ZMI[W JVSQ XLI MRXIVREXMSREP I\TIVXW TMGO SJ XLI PEXIWX RI[W SJ KVSYRHFVIEOMRK HIRXEP VIWIEVGL NSMRX GIPIFVEXMSR SJ XLI XL *(- %RRYEP ;SVPH (IRXEP 'SRKVIWW
MR E
QIIXMRK TSMRX SJ XLI ERGMIRX ERH XLI MRRSZEXMZI [SVPH GPEWW JSGEP TSMRX SJ XVEHI FYWMRIWW ERH XIGLRSPSK] ZMFVERX ERH FYWXPMRK GMX] SJ GYPXYVEP HMZIVWMX] GIRXVI SJ XSYVMWQ ERH PIMWYVI
ERH WLS[GEWMRK
XLI PEXIWX XIGLRSPSK] ERH IUYMTQIRX HIZIPSTQIRX JVSQ PIEHMRK MRXIVREXMSREP GSQTERMIW EX XLI [SVPH HIRXEP I\LMFMXMSR
[MXL JIEXYVIH
XST ¾MKLX REXMSREP VIKMSREP ERH MRXIVREXMSREP WTIEOIVW XS EHHVIWW XLI QSWX MQTSVXERX GLEPPIRKIW ERH MWWYIW MR HIRXEP TVEGXMGI IREFPMRK HIRXMWXW ERH HIRXEP XIEQW XS XVERWJIV GYXXMRK IHKI ORS[PIHKI MRXS XLIMV HEMP] GPMRMGEP [SVO ERH QEREKIQIRX SJ XLIMV TVEGXMGIW
29 August to 1 September 2012 ,SRK /SRK 'SRZIRXMSR ERH )\LMFMXMSR 'IRXVI ,SRK /SRK 7 % 6 'LMRE
Design: b’com · +33 (0)6 50 46 60 70
Deadline for abstract submission: 30 March 2012 Early Bird registration until 31 May 2012
Leading the world into a new century of oral health
[[[ JHMGSRKVIWW SVK Encart pub A4.indd 1
La compañía GC presenta un novedoso material de impresión llamado GC EXA’lence™, que reúne las cualidades de dos grandes materiales para crear un avanzado material de impresión de última generación a base de Vinyl Polyether Silicona (VPES). La combinación de la hidrofilia intrínseca y la resistencia al desgarro de EXA’lence™ le asegura poder tomar impresiones excelentes en cualquier situación, incluso en ambientes húmedos. Además, la línea de productos EXA’lence™ cubre las demandas tanto de dentistas como de protésicos, ofreciendo un sistema completo con varias viscosidades y tiempos de fraguado. Los materiales de impresión más utilizados hoy en día son las siliconas (VPS) y los polyether. Para producir un producto superior, GC seleccionó las mejores cualidades químicas de cada uno, como la resistencia al desgarro, sabor, fluidez e hidrofilia intrínseca. Pero GC EXA’lence™ no sólo combina lo mejor de los dos materiales, sino que le ofrece además las siguientes ventajas: • Tiempo de fraguado adaptable • Gran variedad de viscosidades y sistemas de dispensado • Contraste de color • Sabor a menta
29 August - 1 September 2012
for a
Impresiones perfectas con GC EXA’lence
GSRKVIWW$JHM[SVPHIRXEP SVK 29/11/11 21:02
La combinación de estas ventajas le permiten lograr impresiones excelentes con un ajuste perfecto incluso bajo circunstancias impredecibles. Para los dentistas que buscan la excelencia clínica GC EXA’lence™ consigue un increíble nivel de detalle, eliminando prácticamente la repetición de impresiones y proporcionando un ajuste óptimo. Su elevada elasticidad y resistencia al desgarre, combinada con una hidrofilia constante y una fluidez excepcional, resultan en las impresiones más precisas hoy en día. GC EXA lence es precedible en situaciones impredecibles. Siendo un material hidrofílico predecible, proporciona una excepcional tensión superficial, por lo que es más fácil obtener un modelo con un alto nivel de detalle. Cada aspecto de la química única de GC EXA’lence™ está diseñado para hacer de él un material ideal para los requerimientos del laboratorio. GC EXA’lence™ está disponible en un amplio rango de viscosidades: Light Body, Extra Light Body, Medium Body (Monophase), Heavy Body, Heavy Body Rigid y Putty. GC También se ofrece en varios tipos de dispensador: cartuchos de 40 mL, cartuchos de 370 mL para máquinas de mezcla automática y masillas en pasta de 2 x 278 mL.
t e c .i t
ta
la s
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
d w w w.
en
novedades
07
08
novedades
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
Una solución global con servicio total KLOCKNER ofrece a sus clientes una solución integral para alcanzar la excelencia en la práctica diaria. Por ello ha ampliado su cartera de productos con soluciones para todo tipo de necesidad, entre los que cabe destacar los siguientes: • Sistema completo de implantes KLOCKNER IMPLANT SYSTEM de conexión interna y externa. • Biomateriales BOTISS, completa gama de productos de Regeneración ósea y tisular. • OSSTELL ISQ, el sistema objetivo para la medición de la estabilidad del implante. • T-SCAN III, el único sistema que permi-
te realizar de forma rápida y precisa un análisis completo de la oclusión. • E-BITE, iluminador intraoral con LEDs recargable ahora disponible con aspirador y kit separador lingual. Los cambios en la implantología han provocado que los profesionales clínicos necesiten elementos más precisos para realizar diagnósticos. Por un lado los pacientes son cada vez más exigentes y por otro los profesionales se atreven a intervenir cada vez en casos más complicados. Osstell ISQ le ofrece un sistema de diagnóstico objetivo para la medición de la estabilidad del implante de una forma
cómoda, sencilla y no invasiva. ¿Por qué necesita Osstell ISQ? - Decidir el momento de carga. - Alarma Preventiva - Adelantarse al fracaso. - Comunicación con sus referidores y pacientes. - Garantía de calidad en su clínica.
Biomateriales de calidad KLOCKNER ofrece de una amplia gama de productos de regeneración ósea y tisular de alta calidad como los siguientes:
- Regeneración ósea Cerabone®: Material de sustitución ósea de origen bovino natural. Maxresorb®: Material de sustitución ósea, sintético y reabsorbible. Innovador Fosfato tricálcico [β-TCP]. Maxresorb® Inject: innovadora pasta ósea de origen sintético presentado en jeringas. Maxgraft: aloinjerto de gran seguridad derivado de hueso humano. Perossal®: material de sustitución ósea, sintético y reabsorbible. Ideal transportador de antibiótico. - Regeneración tisular Jason® Collagen Fleece: membrana de colágeno [2-4 semanas]. Jason® Membrane: membrana de tejido natural reabsorbible [3-4 meses]. Collprotect®: membrana de colágeno con estructura reticulada natural [2-3 meses]. Mucoderm: injerto de tejido blando, la alternativa al injerto autólogo de tejido conectivo. CollaCone®: apósito de colágeno nativo en forma de cono alveolar.
Iluminador intraoral con LED El iluminador intraoral E-BITE con LED recargable ilumina de forma eficaz la cavidad intraoral gracias al sistema de LEDs blancos, que superan en calidad a los sistemas convencionales y no produce cansancio ocular al profesional. Inalámbrico, de uso práctico, actúa como retractor de mejilla y como abrebocas, gracias a los BiteBlock de silicona autoclavables. Además el E-BITE distribuido por Klockner incorpora un kit de separador de lengua y un aspirador, que completan el producto haciéndolo imprescindible en la clínica. Expodental Stand 9I01; www.klocknerimplantsystem.com
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
novedades
Una nueva superficie de implantes La compañía española Global Medical Implants (GMI) afirma haber desarrollado una nueva superficie que promueve una oseointegración mucho más segura y rápida de los implantes que los sistemas utilizados por otras compañías. Un póster sobre dicha superficie fue presentado recientemente en el Greater New York Dental Meeting, donde captó la atención de especialistas norteamericanos como Scott Ganz. En este número de Dental Tribune Spain se publica un artículo del Dr. Vicente Ferrer, uno de los autores de la investigación. GMI afirma que numerosos estudios han demostrado que la aposición de hueso se produce en un mayor porcentaje en implantes
Atención a largo plazo
Los laboratorios buscan soluciones a largo plazo y esto requiere un compromiso de larga duración por parte del proveedor del sistema CAD/CAM. El objetivo primordial de 3Shape es ofrecer un compromiso con el soporte tecnico, los canales de aprendizaje, la atención al cliente y la creación de soluciones diseñadas para el futuro. Para 3Shape son componentes indispensables e inseparables de sus productos. En 3Shape creemos que un sistema dinámico debe ser una característica natural de cualquier sistema CAD/CAM, por lo tanto incluimos un amplio paquete de soporte y actualizaciones del sistema como parte integral de nuestros productos y de nuestro compromiso con el cliente. 3Shape lanza todos los años una actualización del sistema, una acumulación de extensos proyectos de desarrollo. Los clientes de 3Shape reciben automáticamente todas estas actualizaciones y un extenso abanico de nuevas funciones sin ningún coste adicional y como parte de la licencia anual de soporte y actualización. Además, reciben continuamente pequeñas actualizaciones y mejoras sobre el desarrollo de la versión final. Las actualizaciones son tanto del software de diseño como del software del escáner; por tanto a diferencia de otros sistemas, conseguimos que los escáneres más antiguos puedan incorporar todas las funciones nuevas. De esta forma, el sistema del laboratorio tiene el respaldo de la innovación continuada para garantizar que todos los servicios están siempre actualizados con las exigencias del mercado y que su negocio sigue siendo competitivo. Así el laboratorio se hace más fuerte, no más viejo. Los técnicos del laboratorio pueden centrarse en lo que hacen, en lugar de preocuparse sobre el estándar actual de la tecnología. Por su parte, la academia de 3Shape proporciona a los usuarios, socios y a los equipos de soporte de todo el mundo, conocimiento práctico y continuado del uso de los sistemas de 3Shape, cubriendo especialmente las últimas funciones incorporadas en las nuevas versiones. Los asistentes tienen la oportunidad de experimentar los flujos de trabajo digitales completos con el escaneado 3D, el diseño CAD y la fabricación de la restauración final en máquinas de fresado . Expodental Stand 7A61; www.3shape.com
que tienen una superficie rugosa, en comparación con los mecanizados, de forma tal que existe una correlación entre los valores de rugosidad y el contacto hueso implante. Si además se considera que el aumento temprano de la aposición ósea alrededor del implante incrementa su estabilidad pri-
maria, resulta evidente señalar cómo la superficie del implante debe ser rugosa, a fin de optimizar tanto la respuesta biológica del implante como la estabilidad primaria del mismo. Múltiples superficies rugosas son utilizadas con aprobación de la FDA, CE y otros organismos, pero la superficie de los
09 implantes de GMI tiene una serie de propiedades especiales: • Se trata de una superficie pura de óxido de titanio, en cuya elaboración no han intervenido factores que puedan contaminar el campo. • Son ideales tanto la rugosidad como la superficie desarrollada, de forma tal que aseguran muy buena aposición del tejido óseo de acuerdo con su topografía micromorfológica. • Se han creado en la superficie de los implantes poros en forma de cráteres de un diámetro de unos 20 micrómetros que favorecen el asentamiento y fijación de las células de osteoblastos, desencadenando la síntesis en la formación del tejido óseo. Expodental Stand 7 A-18; www.ilerimplant.com
10
novedades
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012
Una jubilación que le rendirá ingresos L Por Phillip Palmer*
a planificación de la jubilación ha sido tradicionalmente una tarea bastante sencilla para los dentistas. Las opciones eran ir reduciendo el número de días de trabajo como fase gradual hacia la jubilación, o trabajar unos tres o seis meses antes de retirarse y poner entonces la clínica a la venta. Después de negociar el precio con el comprador el dentista vendía y dejaba el inmueble, tal como cuando se vende una casa. A veces se daba un buen traspaso de pacientes y personal y en otras
este proceso no era el ideal. Pero recientemente han surgido otras opciones para los propietarios de clínicas. Durante los últimos tres o cuatro años, por ejemplo, muchos den-
tistas en Australia que han vendido su clínica siguen trabajando como empleados del nuevo propietario. Este modelo ha crecido recientemente en popularidad debido a que diversas entidades corporativas han decidido invertir en la compra de clínicas dentales. Otro modelo es el de venta aplazada, en el cual un dentista joven (llamémosle el doctor Junior) trabaja un año como empleado del Dr. Principal, propietario de la clínica. Si todo va bien al final de este período el Dr. Junior compra la mitad de la clínica (o toda) y la atiende como asociado o la va pagando mensualmente. Este modelo asegura al Dr. Principal un comprador e ingresos adicionales del Dr. Junior durante el año que trabaja como empleado. Mediante un acuerdo financiero que establece incrementos
del porcentaje a pagar, después de un período de prueba, se intercambian los contratos y cada año un porcentaje mayor de la clínica pasa del Dr. Principal al Dr. Junior. En ambos casos, el expropietario normalmente se queda con el dinero de la venta de la clínica, se va de vacaciones y luego invierte lo que le resta en el sector inmobiliario o en la bolsa para financiar su jubilación. Una clínica en Australia que produzca 800.000 dólares australianos al año puede venderse por $500.000. Si se invierte toda esa suma en una propiedad, con suerte, se obtendrán $30.000 por año, y lo más probable es que sea menos, como fondo de retiro. Otra forma de planificar y financiar la jubilación es establecer una clínica de ingresos pasivos, un modelo al que se le conoce coloquialmente como
Anestesia con tradición
www.idem-singapore.com
THE BUSINESS OF DENTISTRY
Desde su fundación en 1932, Septodont ha estado a la vanguardia de la odontología farmacéutica y hoy tiene más de 1000 empleados, siete fábricas en Francia, Norteamérica y la India, cuatro centros de I+D y una red internacional de distribución, todos ellos dedicados al 100% a satisfacer las necesidades de los profesionales de la odontología. Comprometida con el desarrollo de nuevas tecnologías que puedan contribuir auna mejor odontología, Septodont ha reforzado su posición en la endodoncia, la odontología restauradora, la periodoncia y las impresiones dentales con productos muy innovadores y valiosos, como N’Durance®, N’Durance®Flow, Racegel y Biodentine™. Pero la anestesia sigue siendo nuestra especialidad principal. Todos los dentistas del mundo realizan procedimientos anestésicos todos los días. Este momento clave para el dentista yel paciente, y de él depende el resto de la consulta. En un estudio reciente, los pacientes clasificaron los criterios con que juzgan al profesional: la segunda prioridad fue que el dentista no hiciera daño. ¿Y la primera prioridad? ¡Las inyecciones indoloras! Es obvio que lo que decida usar en sus procedimientos anestésicos es muy importante. Si elige
INTERNATIONAL DENTAL EXHIBITION AND MEETING
APRIL 20 - 22, 2012 Limited space available. Secure your booth now! We Bring the Asia Pacific Markets to You. IDEM Singapore connects you with over 6,000 dental traders, distributers and practitioners from the Asia Pacific region. Enriched with opportunities from the trading and showcasing of high-quality dental equipment to learning and development in the field of dental practice, this event is a “must-attend” for every dental and associated professional. Endorsed By
Supported By
International Ms. Stephanie Sim Tel: +65 6500 6723 Fax: +65 6296 2771 s.sim@koelnmesse.com.sg
Held In
Europe Ms. Daniela Basten Tel: +49 221 821 3267 Fax: +49 221 821 3671 d.basten@koelnmesse.de
In Co-operation With
Co-organiser
Septodont tendrá un socio que le ayudará agarantizar que ese momento potencialmente desagradable sirva en cambio para crear confianza. Queremos evitar que el dolor dañe a su consulta. Lo llamamos “Cuidar de sus pacientes, cuidar de usted”. Es por ello que el líder mundial en inyectables se ha convertido en el líder mundial del control del dolor, desarrollando, fabricando y ofreciendo la gama más completa de productos utilizados en los procedimientos de la anestesia, como agujas, jeringas, dispositivos de seguridad, tópicos e inyectables. Visítenos en Expodental en Madrid. Expodental Stand 9A35; www.septodont.com
Expooral 2012 - Madrid, 23 – 25 de febrero de 2012 “el concepto de no vender nunca”. Este método está diseñado para que la clínica se autoadministre, con poco esfuerzo del propietario (1 día al mes), cuando la práctica está madura. El beneficio de la clínica puede ser de hasta el 30% después de pagar todos los gastos normales y los salarios de los dentistas. Si se mantiene como un negocio y funciona correctamente, no hay razón para no obtener de una clínica que facture $800.000 anuales un retorno de $200.000 (y mantener además un activo valorado en por lo menos $500.000).
Una forma de planificar y financiar la jubilación es establecer una clínica de ingresos pasivos, modelo al que se conoce coloquialmente como “el concepto de no vender nunca”. Obviamente, para que este modelo funcione la clínica y el personal tienen que estar capacitados para autogestionarse y proporcionar un cierto nivel de servicio y de comunicación. Básicamente, se necesita tener un profundo conocimiento y comprensión de los sistemas necesarios para dirigir una clínica. Requiere también cierto grado (cuanto más mejor) de gestión, capacidad de liderazgo y de negocios de parte del propietario, lo cual incluye la capacidad de analizar las cifras y de motivar al personal clave para gestionar y superar, mediante incentivos juiciosos como sistemas bien diseñados de bonificación, la capacidad de producción y calidad de la clínica. Como el dentistapropietario no está ya presente a tiempo completo en esta clínica de ingresos pasivos, es también necesario dar formación de forma regular en comunicaciones y en la prestación del servicio, es decir, en formación clínica. Es imperativo que haya más de un dentista. Rara vez se obtienen suficientes ganancias por encima del salario de un único dentista-empleado (40% después de gastos de laboratorio) para justificar el funcionamiento de la clínica como una empresa con un personal tan mínimo. Se cuentan muchas historias de terror, especialmente después de la crisis financiera mundial, sobre dentistas jubilados que se han visto en la necesidad de volver a la práctica debido a que la venta de la misma no les alcanza para financiar su jubilación de la manera esperada. El concepto de no vender nunca es una nueva forma de ver el activo que es su clínica y cómo puede darle beneficios mucho después jubilarse.
* El Dr. Palmer, dentista jubilado, es director de Prime Practice and Dentist Job Search, y uno de los principales expertos de Australia en el negocio de la odontología. Contáctelo en: info@primepractice.com.au.
novedades
11
EXA’lence™ La
de
GC
siguiente generación
de materiales
de impresión.
EXA’lence es la siguiente generación de materiales de impresión. La Vinyl PolyEther Silicona (VPES) garantiza impresiones de máxima precisión – incluso en ambientes húmedos. Su extremada fluidez permite la penetración de EXA´lence en los más pequeños surcos además de presentar una alta elasticidad y estabilidad dimensional. El resultado: la máxima precisión con el mínimo esfuerzo. Pruebe usted mismo la siguiente generación de material de impresión. Consulte a su representante GC o visite http://www.gceurope.com
GC EUROPE N.V. Head Office Tel. +32.16.74.10.00 info@gceurope.com http://www.gceurope.com GC IBÉRICA Dental Products, S.L. Tel. +34.916.364.340 info@spain.gceurope.com http://spain.gceurope.com
Implantes
Restauración inmediata de un maxilar totalmente edéntulo Por Max J. Cohen*
E
ste caso clínico exigió un óptimo emplazamiento de los implantes y fue realizado siguiendo un plan de tratamiento restaurativo planificado con cirugía guiada. Para ello utilizamos tomografía computarizada de haz cónico
La paciente fue una mujer de 49 años en buen estado de salud, totalmente edéntula en el maxilar superior que tenía una prótesis superior completa y en el maxilar inferior una dentadura implantosoportada.
* El Dr. Cohen es un expero en CAD/CAM, que reside en Atlanta (Georgia), USA. Si desea más información, visite www.DrMaxCohen.com.
(TC), el software de planificación SimPlant (Materialise Dental), los nuevos instrumentos para cirugía guíada Zimmer Guided Surgery y el nuevo modelo de sonrisa immediata ImmediateSmile (Materialise Dental).
La fase de planificación del caso comenzó con un escaneo TC utilizando un tomógrafo i-Cat y el protocolo de doble escaneado Dual Scan (Materialise Dental). Creamos una férula de la dentadura de la paciente para escanear colocando ocho marcadores Dual Scan en la superficie. Para asegurar la férula en la posición correcta se hizo un registro radiotransparente de la mordida. La paciente fue escaneada primero con el i-Cat 17-19 mientras llevaba la prótesis y el registro de mordida, y luego se escaneó la prótesis sola. Los datos del escán TC se cargaron en el programa Sim-Plant y la férula
Fig. 1. Planificación preoperatoria con SimPlant en la que se observa la férula.
se superimpuso sobre el estudio con el SimPlant Dual Scan (Figuras 1a y 1b). Utilizando el programa SimPlant se determinaron las posiciones óptimas de implante, basadas en las siguientes característica: hueso existente, un espacio mínimo de 3 mm entre implantes y el diseño de la restauración final (Figs. 2a y 2b). El plan de tratamiento resultante se envió a Materialise Dental para que fabricara una guía quirúrgica SurgiGuide y un modelo de sonrisa (Immediate Smile). El modelo de sonrisa inmediata enviado por Materialise contenía un
7
duplicado de la ferula, un modelo de hueso con tejido blando de silicona y una guía quirúrgica para sostenerse en la mucosa. El modelo de hueso tenía ocho aberturas correspondientes a cada uno de las posiciones de implantes diseñadas con el programa SimPlant, las cuales correspondían exactamente en tamaño a las dimensiones de los análogos de Zimmer. El modelo de hueso tenía un sistema de fijación con tornillos, lo que permitió recuperar los análogos. El tejido blando de silicona en el modelo se correspondía también con los tejidos blandos reales. Además, recibí también instrucciones de perforación por escrito y un informe detallando la profundidad y el tamaño de cada osteotomía. Los análogos de Zimmer se colocaron en el modelo Immediate Smile (Fig. 3). El duplicado de la férula se utilizó para montar el modelo de hueso y los tejidos blandos en un articulador (Fig. 4), dando la orientación y la dimensión vertical adecuadas. Esto permitió fabricar un provisional que se utilizó para carga inmediata después de la colocación de los implantes.
Fig. 2. Planificación preoperatoria en la que se observan los dientes virtuales.
Fig. 3. El modelo de sonrisa inmediara (Immediate Fig. 4. Dentadura Immediate Smi- Fig. 5. Orientación y registro en el articulador utilizando la guía quirúrSmile) con los análogos insertados. le usada para montar el caso. gica con SurgiGuide.
Fig. 6. Vista oclusal preoperatoria del maxilar superior.
Fig. 7. Perforación del tejido con un punzón.
Fig. 8. Vista del maxilar superior perforado después de la extracción del tejido.
Fig. 9. Orientación con SurgiGuide en boca del paciente.
Los procedimientos de laboratorio y las fotografías fueron realizados por el Dr. Marcelo Silva.
DENTAL TRIBUNE Spain
8 Implantes
DENTAL TRIBUNE Spain
Figs. 10 y 11. Creación de osteotomías guiadas.
Fig. 12. Vista oclusal de implantes y pilares.
Fig. 14. Provisionales con registro de mordida para alineación en boca.
Fig. 13. Dientes provisionales ahuecados y listos para ajustarse sobre los pilares temporales.
Fig. 15. Provisionales atornillados. En el modelo montado se creó una plantilla de orientación para la guía quirúrgica SurgiGuide (Fig. 5). La plantilla permite situar en boca a la SurgiGuide en la misma posición que había estado la férula. Este es un paso muy importante en una guía quirúrgica apoyada en mucosa debido a la flexibilidad de la misma. Tanto el duplicado de la férula como la guía quirúrgica SurgiGuide encajaron perfectamente en el modelo de sonrisa inmediata, lo cual permitió la fabricación de una plantilla de orientación precisa en el articulador. La guía quirúrgica se colocó en boca de la paciente y se perforó el tejido con un punzón (Fig. 6 a 8). A continuación se orientó de nuevo la guía quirúrgica en boca de la paciente con la plantilla creada en el articulador y se sujetó con tres tornillos de fijación SurgiGuide (Fig. 9). Utilizando los instrumentos y fresas para cirugía guiada de Zimmer se hicieron ocho osteotomías por medio de cirugía mínimamente invasiva sin colgajo (Figuras 10 y 11). La guía de Zimmer es un sistema seguro que proporciona la profundidad y el tamaño precisos. Las osteotomías en los molares derecho e izquierdo (dientes #3 y #14) se hicieron por debajo del seno maxilar. Utilizando el nuevo Sinus Crestal Approach Kit (Zimmer) amplié estas dos osteotomías en los senos izquierdo y derecho del maxilar. Se colocó hueso aloplástico (Puros, Zimmer) en la cavidad del seno
mediante osteotomía y se amplió con una fresa con forma de pala. A continuación se colocaron los ocho implantes. Inicialmente cada uno presentaba una estabilidad superior a 35 Ncm. Decidí realizar carga inmediata en sólo los seis implantes que no involucraban a la cavidad sinusal. Por lo tanto, se colocaron cabezas de cicatrización en los implantes #3 y #14 y cilindros temporales de titanio en los #5, #6, #8, #9, #11 y #12 (Fig. 12). El provisional fabricado por el laboratorio se sujetó a los cilindros de titanio usando fotocurado acrílico en frío, creando así un provisional atornillado (Figuras 13 y 14). Una tomografía postoperatorio indicó cuán precisa fue la colocación de los ocho implantes en el hueso utilizando la guía quirúrgica SurgiGuide sujetada en mucosa con la plantilla de orientación (realizada en el modelo de Immediate Smile, Figuras. 16a y 17b). La precisión y el éxito de este caso se consiguieron mediante el escaneo CT, la planificación con SimPlant de la restauración en un modelo superpuesto, los instrumentos para cirugía guiada de Zimmer y el modelo de sonrisa inmediata. La guía quirúrgica permitió realizar una cirugía mínimamente invasiva y reducir el tiempo de la cirugía. El modelo de sonrisa inmediata redujo también el tiempo de tratamiento en el sillón al permitir la fabricación de los temporales antes de la cirugía. La restauración final fue fresada en zirconio y atornillada.
Figs. 16 a y 16b. Restauración final.
Fig 17. Tomografía postoperatorio.
Caso clínico
DENTAL TRIBUNE Spain
Tratamiento ambulatorio con ozono de la osteonecrosis maxilar asociada con bifosfonatos página 6 inmediatos. Se premedica a la paciente con amoxicilina-clavulánico 500/125 durante los 3 días previos y se le insta a que empiece con el uso de colutorio de clorhexidina. Esta pauta es la que la paciente seguirá durante los 10 días posteriores a la cirugía a pesar de las complicaciones que surgieron. Algunas de la piezas presentan signos de anquilosis por lo que se hace uso de ultrasonidos para facilitar las exodoncias (Figs. 2, 3). Se procede a la colocación de 6 implantes Frontier (GMI, IlerImplant, Spain) en las posiciones 16, 14, 12, 22, 24, y 26 (Figs. 4,5). El postoperatorio inmediato cursa de modo normal, pero a las 72 horas se empieza a observar una lesión a nivel de las piezas 12-13 (Fig. 6) con leve dolor a la palpación, así como exposición ósea. Al cabo de una semana se procede a la retirada de suturas, se observa que la lesión ha aumentado de tamaño (Fig. 7) y es entonces cuando se empieza con la terapia basada en ozono. Tomamos las copas de silicona de mayor diámetro para poder abarcar una mayor superficie de tratamiento y realizamos aplicaciones (Fig. 8) cada 48 horas de 3 ó 4 minutos de duración cada sesión. Los resultados no se hacen esperar. La sintomatología desaparece tras la primera sesión y ya en la tercera se ve claramente como la proliferación capilar cambia el color de la lesión (Fig. 9). Seguimos eliminando las pequeñas exposiciones óseas existentes con pieza de mano. En la quinta sesión, la involución del cuadro es casi completa y la remisión de la sintomatología completa (Fig. 10); es por ello que las sesiones de ozonoterapia se limitan a una por semana durante tres
semanas más (Fig. 11). El caso sigue su curso en la más completa normalidad (Fig. 12) y se acaban de colocar los pilares de cicatrización dos meses después de la implantación, no habiendo ningún fracaso, ni siquiera en la zona afectada (Fig. 13).
Discusión
La ozonoterapia no es nueva, ni siquiera en el campo de la cirugía bucal. Los efectos del ozono que se describen en otras especialidades son extrapolables a nuestra especialidad. Hay que destacar su capacidad antimicrobiana,
mejoría de la oxigenación de los tejidos debido a la acción del ozono sobre la hemoglobina y los erirocitos, su acción trófica regeneradora de los tejidos, en particular muy activa sobre las paredes capilares destruidas, disminución de la agregación plaquetaria, estimulación del sistema retículo-endotelial o su capacidad antiálgica y antiinflamatoria. Todas estas cualidades no pueden más que fomentar la reparación de las lesiones que provoca una osteonecrosis, a sabiendas que los posibles efectos secundarios o no deseados de la ozonoterapia son mínimos. No podemos describir las capacidades atribuidas al ozono responsables de la reversión del cuadro, probablemente
porque el efecto sea multifactorial, así que clínicamente no podemos más que certificar la completa curación de la lesión. Quizás otros estudios posteriores puedan dilucidar el mecanismo de acción de este gas a la hora de reparar los daños que esta patología ocasiona, tanto en tejidos duros como en blandos. Hasta la fecha no existen referencias bibliográficas que expliquen o documenten esta técnica. Así, el protocolo empleado ha sido un tanto aleatorio y sujeto a la propia evolución del cuadro, por lo que las dosis de exposición y el tiempo transcurrido entre sesiones quizás se deban modificar con el fin de obtener mejores resultados.
www.proclinic.es
· Compra en cualquier momento cualquier día del año · Máxima comodidad de compra · Histórico de pedidos y administración fácil de tus productos favoritos
%
· Promociones especiales · Outlet de productos de clínica y laboratorio · 5% de descuento adicional sobre tus pedidos
· Encuentra nuestras ofertas rápidamente · Buscador de productos ágil y completo
Fig. 9
Fig. 10
· Agenda de eventos
Proclinic pone en marcha su nueva web, especialmente rediseñada para facilitar la navegación a sus usuarios y proporcionar más comodidad en el proceso de compra. Lo mejor para tu clínica
Fig. 11
9
10 Caso clínico Conclusión
A todos los efectos, lo más razonable es hacer un seguimiento exhaustivo de la patología y evitar su propagación. Es evidente que una pequeña lesión será mucho más fácil de tratar que otra que se haya extendido. Esta pauta es fundamental en el caso de la osteonecrosis. La aplicación ambulatoria de ozono podría ser una alternativa viable para tratar la osteonecrosis, de fácil aplicación, bajo costo y muy poco agresiva. Sin embargo, la resolución de un solo caso clínico no es significativo y deberemos esperar a otros estudios para contar con un protocolo clínico de esta terapia.
DENTAL TRIBUNE Spain
Referencias
1. DiGiovanni C.W. et al. Osteonecrosis in the foot. J Am Acad Orthop Surg 2007; 15(4): 208-207. ISSN 1067-151X. 2. Y. C. Chao et al. Investigation of alcohol metabolizing enzyme genes in Chinese alcoholics with avascular necrosis of hip joint, pancreatitis and cirrhosis of the liver. Alcohol Alcohol 2003: 431-436. ISSN 0735-0414. 3. Juery P. Avascular necrosis after a steroid injection 2007: 814. ISSN 08203946. PMC 1808528. 4. Zhang L. D. «Distribution of lesions in the head and neck of the humerus and the femur in dysbaric osteonecrosis» (1990). ISSN 0093-5387. 5. Lafforgue P. Pathophysiology and natural history of avascular necrosis of bone. Joint Bone Spine 2007: 500-5007. ISSN 1297-319X. 6. Laroche M. Intraosseous circulation
7.
8. 9.
10.
11.
from physiology to disease. Joint Bone Spine 2002: 262-269. ISSN 1297-319X. Marti-Carvajal A, Dunlop R, AgredaPerez, L. Treatment for avascular necrosis of bone in people with sickle cell disease 2004. The Merck Manual (18° edición). pp. 311. Day SM, Ostrum RF, Chao EYS, Rubin CT, Aro HT, Einhorn TA. Bone Injury, Regeneration and Repair. In: Orthopaedic Basic Science, 2nd Ed, Edited by Am Acad Orthop Surg 2000: 371-399. ISBN 0-89203-177-8. OCLC 42969533 Hoefert S, Eufinger H. Relevance of a prolonged preoperative antibiotic regime in the treatment of bisphosphonate-related osteonecrosis of the jaw. J Oral Maxillofac Surg. 2011 Feb;69(2):362-80. Epub 2010 Dec 3. Rogers SN, Hung J, Barber AJ, Lowe
Fig. 12
Fig. 13
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
D. A survey of consultant members of the British Association of Oral and Maxillofacial Surgeons regarding bisphosphonate-induced osteonecrosis of the jaws. Br J Oral Maxillofac Surg. 2009 Dec;47(8):598-601. Epub 2009 Sep 12. Williamson RA. Surgical management of bisphosphonate induced osteonecrosis of the jaws. Int J Oral Maxillofac Surg. 2010 Mar;39(3):251-5. Epub 2009 Dec 16. Antonini F, Pereira CC, Parente EV, Azambuja FG. Management of osteonecrosis of the jaws in patients with history of bisphosphonates therapy. J Craniofac Surg. 2010 Nov;21(6):1962-6. Yamazaki Y, Kitagawa Y, Hata H, Abe T, Murai C, Shiga T, Tamaki N. Clin Use of FDG PET to evaluate hyperbaric oxygen therapy for bisphosphonaterelated osteonecrosis of the jaw. Nucl Med. 2010 Aug;35(8):590-1. No abstract available. Luomanen M, Alaluusua S. Treatment of bisphosphonate-induced osteonecrosis of the jaws with Nd:YAG laser biostimulation. Lasers Med Sci. 2011 May 20. Romeo U, Galanakis A, Marias C, Vecchio AD, Tenore G, Palaia G, Vescovi P, Polimeni A. Observation of pain control in patients with bisphosphonate-induced osteonecrosis using low level laser therapy: preliminary results. Photomed Laser Surg. 2011 Jul;29(7):447-52. Epub 2011 Jan 16. Agrillo A, Sassano P, Rinna C, Priore P, Iannetti G. Ozone therapy in extractive surgery on patients treated with bisphosphonates. J Craniofac Surg. 2007 Sep;18(5):1068-70. Petrucci MT, Gallucci C, Agrillo A, Mustazza MC, Foà R. Role of ozone therapy in the treatment of osteonecrosis of the jaws in multiple myeloma patients. Haematologica. 2007 Sep;92(9):1289-90. Agrillo A, Petrucci MT, Tedaldi M, Mustazza MC, Marino SM, Gallucci C, Iannetti G. New therapeutic protocol in the treatment of avascular necrosis of the jaws. J Craniofac Surg. 2006 Nov;17(6):1080-3. Agrillo A, Ungari C, Filiaci F, Priore P, Iannetti G. Ozone therapy in the treatment of avascular bisphosphonate-related jaw osteonecrosis. J Craniofac Surg. 2007 Sep;18(5):1071-5. Ripamonti CI, Cislaghi E, Mariani L, Maniezzo M. Efficacy and safety of medical ozone (O(3)) delivered in oil suspension applications for the treatment of osteonecrosis of the jaw in patients with bone metastases treated with bisphosphonates: Preliminary results of a phase I-II study. Oral Oncol. 2011 Mar;47(3):185-90.
Congresos 11
DENTAL TRIBUNE Spain
Luis Garralda, presidente del Comité Organizador de Expodental
Materiales y tecnología en Expodental podamos atisbar a finales de año un pequeño repunte.
¿Cuáles son las principales novedades de Expodental 2012? En cuanto al certamen en sí tenemos las siguientes: traslado a los pabellones 7 y 9 del recinto de IFEMA por el crecimiento del mismo. Espacio speakers corner donde las empresas en los mismos pabellones pueden presentar sus novedades a los profesionales. En resumen, es la edición de mayor superficie contratada (16.536 metros cuadrados) y de un mayor número de expositores (284). Es aproximadamente un 12% de crecimiento en ambas magnitudes ¿La tecnología continúa siendo un foco de atención? Tradicionalmente la tecnología ha sido y sigue siendo muy importante para el desarrollo del certamen, pero ahora cualquier novedad en cuanto a materiales, técnicas, etc está presente y es un momento ideal para presentarlo al mercado ¿Por qué han aumentado el área de la feria? Por la apuesta decidida de las empresas del sector , que ven en Expodental un foro único en todo el año para poder contactar durante tres días con un número altísimo de profesionales ¿Qué lugar ocupa Expodental entre las ferias de Europa?
¿Por qué no se ofrecen talleres, seminarios o conferencias en Expodental? Sí se ofrecen , pero dentro de los propios stands de las empresas. Desde siempre el espíritu de la feria es atraer al profesional al propio recinto de la exposición sin actividades paralelas, que lo único que hacen es detraer visitantes al área de exposición. ¿Existe una tendencia hacia la consolidación de las grandes distribuidoras? Estoy convencido que en los próximos 18-24 meses vamos a ver movimientos en este sentido.
Luis Garralda, presidente del Comité Organizador de Expodental Como área de exposición hemos superado a la italiana y estamos los segundos después de la IDS de Colonia, que es la referencia mundial ¿Qué interés despierta la feria entre las empresas extranjeras? Muy importante, algunas están presentes con sus subsidiarias, distribuidores o bien directamente. Hay un interés creciente en estar presentes
en Expodental de cualquiera de las maneras. ¿Cómo describiría la situación de la industria odontológica en estos momentos de crisis en España? Estamos atravesando un momento muy difícil por la coyuntura económica general. Esperamos que el 2012 marque definitivamente el punto de inflexión en la situación económica y
¿Cómo ve la situación de los profesionales? Difícil, llueve para todos los operadores del sector. Hay una menor afluencia de pacientes a las clínicas y las limitaciones económicas y de crédito fuerzan a hacer una odontología más básica. ¿Qué especialidades se han visto más afectadas? Todas en general, pero en mayor medida la Implantología y la Ortodoncia, más en adultos que en niños.
129('$'(6 (1 &,58*Ì$ ( ,03/$172/2*Ì$ HU 6(0(675(
7YVM +Y 6Z]HSKV ;VTHZ *HJJPHJHUL
6KVU[}SVNV ,ZWLJPHSPZ[H LU 7Y}[LZPZ +VJLU[L (\[VYPaHKV WVY SH -HJ\S[HK KL 6KVU[VSVNxH KL SH <UP]LYZPKHK KL )\LUVZ (PYLZ 7YVMLZVY ;P[\SHY KL SH *m[LKYH KL 6JS\ZP}U 0 ` 00 KL SH -HJ\S[HK KL 6KVU[VSVNxH <UP ]LYZPKHK 4HPTVUPKLZ ,_ ¶ 7YVMLZVY (KQ\U[V 9LN\SHY KL SH *m[LKYH *SxUPJH 00 KL 6WLYH[VYPH ` 7Y}[LZPZ -HJ\S[HK KL 6KVU[VSVNxH KL SH <UP]LYZPKHK KL )\LUVZ (PYLZ 7YLZPKLU[L KL SH -\UKHJPVU ,ZJ\LSH KL 0TWSHU[VSVNPH ` 9LOHIPSP[HJPVU 6YHS *VVYKPUHKVY KL J\YZVZ KL WVZNYHKV LU (J[\HSPaHJP}U ` WLYMLJJPVUHTPLU[V KL SH -HJ\S[HK KL 6KVU[VSVNxH <UP]LYZPKHK 4HPTVUPKLZ +PYLJ[VY KLS *\YZV KL WVZNYHKV LU 0TWSHU[VSVNPH ` 9LOHIPSP[HJPVU 6YHS -\UKHJP}U ,096 (\[VY KLS 3PIYV ¸)HZLZ WHYH LS ;YH[HTPLU[V 0TWSHU[VWYV[t[PJV¹ ,KP[VYPHS 0UMVTLK )\LUVZ (PYLZ (YNLU[PUH (\[VY KLS 3PIYV ¸)HZLZ WHYH LS ;YH[HTPLU[V 0TWSHU[VWYV[L[PJV¹ KH LKPJP}U ,KP [VYPHS 7YLUZH 4LKPJH )\LUVZ (PYLZ (YNLU[PUH (\[VY ¸9LOHIPSP[HJP}U 0TWSHU[V (ZPZ[PKH¹ )HZLZ ` -\UKHTLU[VZ ,KP[VYPHS 9PWHUV +PJ[HU[L KL J\YZVZ LU LS 7HxZ ` LU LS ,_[LYPVY
/LTVZ [YH[HKV KL KLTVZ[YHY JVU SVZ WYLZ[PNPVZVZ WYVMLZPVUHSLZ X\L TL HJVTWH|HU LU LZ[H VIYH X\L WVKLTVZ LZJYPIPY \U SPIYV KL SLJ[\YH MmJPS ZVIYL +PHNUVZ[PJV ` 7SHUPÄ JHJP}U LU 7Y}[LZPZ -PQH 7HYJPHS 9LTV]PISL ` ;V[HS ;YH[HTVZ KL HWVY[HY HS WYVMLZPVUHS SH PUMVYTHJP}U JVUJYL[H ZVIYL SVZ ¸J}TV¹ ` ¸WVY X\t¹ KL SH TH[LYPH ,U \U MVYTH[V X\L JYLV X\L LZ[H IPLU VYNHUPaHKV LU LS WYPTLY TVK\SV UVZ HIVJHTVZ HS JVUVJPTPLU[V KL SHZ LZ[Y\J[\YHZ X\L MVYTHU WHY[L KLS :PZ[LTH ,Z[VTH[VNUm[PJV LS 0UZ[Y\TLU[HS WHYH LS +PHNUVZ[PJV SH WYLWHYHJP}U KL SH IVJH [LYTPUHUKV JVU SH PT WVY[HUJPH KL SH )PVTPTt[PJH KL SVZ 4H[LYPHSLZ +LU[HSLZ ,S ZPN\PLU[L TVK\SV UVZ PU[YVK\JL LU SV X\L KLUVTPUHTVZ WY}[LZPZ Ä QH WHYJPHS VYPLU[HKV HS SLJ[VY OHJPH SHZ YLZ[H\YHJPV ULZ PU[YHYYHKPJ\SHYLZ WYLWHYHJPVULZ KLU[HYPHZ WHYJPHSLZ ` [V[HSLZ PTWVY[HUJPH KL SVZ JVTWVULU[LZ WYV[tZPJVZ KL SHZ WY} [LZPZ Ä QH KmUKVSL LS LZWHJPV X\L [PLUL LS APYJVUPV ` SH PTWVY[HUJPH KL SH 9LTVU[H LU SH WYLWHYHJP}U KL 9LOHIPSP[HJPVULZ [HU[V JVU HUJSHQL KLU[HYPH JVTV PTWSHU[V HZPZ[PKHZ KLZJYPIPTVZ HSN\UVZ KL SVZ WYVJLKPTPLU[VZ PUJS\PKHZ SHZ L[HWHZ KL YLHSPaHJP}U KL SH WY}[LZPZ KLU[HS YLJVNPLUKV JYP[LYPVZ U\L]VZ ` YLSHJPVUmUKVSVZ JVU SH WY}[LZPZ KLU[HS Ä QH ZVIYL PTWSHU[LZ JYLHUKV HUHSVNxHZ ` L_WVUPLUKV SHZ JHYHJ[LYxZ[PJHZ JVT\ULZ X\L H`\KHU H SH JVTWYLUZP}U KL HTIVZ WYVJLKPTPLU[VZ
Osvaldo Tomás Cacciacane
Prótesis Ba ses y Funda mentos Osvaldo Tomás Cacciacane
PRÓTESIS. BASES Y FUNDAMENTOS
,U LS [LYJLY TVK\SV UVZ HIVJHTVZ H SV X\L KLUVTPUHTVZ 7Y}[LZPZ 7HYJPHS 9LTV]PISL KVUKL IYPUKHTVZ PUMVYTHJP}U KL SVZ JVTWVULU[LZ Z\Z JHYHJ[LYxZ[PJHZ SVZ WVY X\t KL Z\Z JVTWVULU[LZ ` SH M\UKHTLU[HS PTWVY[HUJPH KLS KPZL|V KL SHZ LZ[Y\J[\YHZ ,S J\HY[V TVK\SV ZL VYPLU[H H SH JVUZ[Y\JJP}U JVU IHZL JPLU[xÄ JH ` LZ[t[PJH KL SH WY}[LZPZ [V[HS ` Z\Z WHY[PJ\SHYLZ JHYHJ [LYxZ[PJHZ *HKH H\[VY HWVY[H LU Z\ JHWx[\SV Z\ JVUVJPTPLU[V ` L_WLYPLUJPH LU LS [YH[HTPLU[V VKVU[VS}NPJV YLZ[H\YHKVY KL[HSSHUKV HX\LSSVZ HZWLJ[VZ M\UKHTLU[HSLZ X\L JVTWSLTLU[HU LS [YH[HTPLU[V WYV[tZPJV PU[LNYHS SV X\L WLYTP[L HSJHUaHY SVZ VIQL[P ]VZ LZ[t[PJVZ ` M\UJPVUHSLZ *YLV X\L SVZ SLJ[VYLZ ZL ]LYmU NYH[HTLU[L PTWYLZPVUHKVZ ` ]LYmU J\TWSPKHZ Z\Z L_WLJ[H[P]HZ WVY SH VYNHUPaHJP}U NSVIHS KLS [L_[V SH JSHYPKHK KL JHKH JHWx[\SV ` SHZ KLZ[HJHKHZ MV[VNYHMxHZ LZX\LTHZ L PTmNLULZ X\L KLT\LZ[YHU KL MVY TH JSHYH SH HWSPJHJP}U JSxUPJH WVY WHY[L KL SVZ H\[VYLZ KL SVZ HZWLJ[VZ [YH[HKVZ ,Z[H VIYH JVU[YPI\PYm ZPU K\KH H \U TLQVY JVUVJPTPLU[V KL SH YL[HKVYH KPZJPWSPUH KL SH 9LOHIPSP[HJP}U 6YHS
ZZZ ULSDQR HX