LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA 03 DE OCTUBRE 14 DE NOVIEMBRE 20 DE DICIEMBRE 13 DE FEBRERO 03 DE ABRIL 2 1 D E M AY O DE 2014–15
21 D E M AYO
AVIONES, TRENES Y AUTOMÓVILES Lawrence Golan, conductor Fei-Fei Dong, piano Adams: Short Ride in a Fast Machine Gershwin: Rhapsody in Blue Prokofiev: Sinfonía No. 5
¡BIENVENIDOS! Esta temporada 2014–15 celebramos 67 años de brindar conciertos sinfónicos de alta calidad promoviéndolos dentro de la comunidad. En el año 1948, la Dra. Antonia Brico
Bajo su dirección, cambió el nombre de la
fundó nuestra orquesta bajo el nombre de
escuela a Centennial Philharmonic y estuvo
Denver Businessmen’s Orchestra. Ella fue
a cargo de once temporadas, seguido por
la primera mujer en conducir la Filarmónica
una temporada a cargo del director interino
de Berlín, la Filarmónica de New York, entre
Kirk Smith.
otras grandes orquestas. Dos aspectos principales condujeron a la fundación de
El Dr. Horst Buchholz — profesor de música
la orquesta: el primero fue la necesidad de
de la Universidad de Denver, músico y
contar con conciertos de música clásica a
conductor aclamado — fue seleccionado
bajo costo en el área Denver; y el segundo
en 1999 como el nuevo Director de música
fue la necesidad de crear una organización
de la orquesta. A partir de este momento
que pudiese sustentar, desarrollar y exhibir
se inició un periodo de crecimiento y éxito
el talento de músicos con formación en
para la orquesta que continua hasta hoy.
música clásica. La mayoría de ellos reubi-
En el 2004, la escuela cambió su nombre
cados en Denver después de la Segunda
a Denver Philharmonic Orchestra (DPO,
guerra mundial. La orquesta adquirió pron-
siglas en inglés) con el propósito de reflejar
tamente reconocimiento gracias a un sinfín
con mayor precisión las raíces de Denver.
de colaboraciones y conciertos. En 1968,
Horst continuó como Director/Conductor
el nombre de la orquesta pasó a ser Brico
de la orquesta durante las temporadas del
Symphony con el fin de honrar a su funda-
2008–09, después de esto fue nombrado
dora, la tradición de excelencia musical y el
Director laureado de la orquesta.
continuo servicio a la comunidad. El galardonado conductor Dr. Lawrence La orquesta seleccionó a Julius Glaihengauz
Golan fue seleccionado en el la primavera
como su segundo Director musical después
del 2013 como el quinto Director de música
de la jubilación de Antonia en 1986. Julius
de nuestra orquesta. Lawrence condujo
era un talentoso inmigrante ruso recién
por primera vez la DPO como conductor
graduado del Conservatorio Tchaikovsky.
invitado en noviembre de 2009.
2
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
JUEVES, 21 DE MAYO DE 2015 AVIONES, TRENES Y AUTOMÓVILES KPOF Concert Hall · Denver, Colorado · 7:30 pm
Lawrence Golan, conductor Fei-Fei Dong, piano John Adams
Short Ride in a Fast Machine
nac. en 1947
George Gershwin Rhapsody in Blue (1898 – 1937) con Fei-Fei Dong
∙ ENTREACTO DE 15 MINUTOS ∙ Sergei Prokofiev
Sinfonía No. 5
(1891 – 1953) I. Andante II. Allegro marcato III. Adagio IV. Allegro giocoso
CONOZCA A LOS MÚSICOS RECEPCIÓN Esperamos contar con su presencia en la recepción que tendrá lugar en la planta baja al terminar el concierto. ¡BRINDIS! Al terminar la recepción, brindemos juntos en Oblio’s Cap Hill, 1225 Logan Street — a sólo tres cuadras del KPOF Hall.
3
NUESTROS MÚSICOS DIRECTOR MUSICAL Lawrence Golan
DIRECTOR ASOCIADO S. Mordecai Fuhrman
Alyssa Oland Anne Silvas Albert Ting
VIOLA
PRIMER VIOLÍN
Katherine Thayer, concertina Allison Kim, concertina asociada Natalie Hill, concertino asociado interino Patsy Aronstein Carrie Beeder Rachel Bradford Melissa Campbell Matthew Grove Thomas Jatko Nasiha Khalil Chelsea Morden Tenley Mueller Kristine Pordesimo Emmy Reid Beth Schoening Vanessa Vari Elizabeth Wall
SEGUNDO VIOLÍN
Yiran Li, director Gwen Gravagno, director interino Niccolo Werner Casewit Valerie Clausen Pauline Dallenbach Terri Gonzales Miki Heine Annie Laury Callista Medland
4
SEGUNDO VIOLÍN (CONT.)
William Hinkie, III; principal Naomi Croghan Lori Hanson Ben Luey Elizabeth O’Brien Vineet Sathe Maura Sullivan Kathleen Torkko Chue Vue
CELLO
Bryan Scafuri, principal Naftari Burns Ausra Mollerud Annastasia Psitos Monica Sáles Amanda Thall Rachel Warbelow Rachel Yanovitch Tara Yoder
VIOLÓN
Mark Stefaniw, principal Zach Antonio Lucy Bauer Josh Filley Taryn Galow Colton Kelly
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
FLAUTA
Aaron Wille, principal Miriam Freundt Whitney Kelley Catherine Ricca Lanzano
FLAUTÍN
Whitney Kelley
OBOE
Kimberly Brody, director Loren Meaux, asistente del director Alexis Junker
CORNO INGLÉS Loren Meaux
CLARINETE
Shaun Burley, principal Jessica Clark Emilie Helms Claude Wilbur
CLARINETE EN SIB
CORNO FRANCÉS (CONT.) Mary Brauer Kelli Hirsch
TROMPETA
Ryan Spencer, principal Arnie Hernandez Nick Kenny Tyler Van Dam
TROMBÓN
William Combs, principal Jordon Craig Kiel Lauer Wallace Orr
TROMBÓN BAJO Daniel Morris
TUBA
Darren DeLaup
TIMBAL
Steve Bulota, principal
Brooke Hengst
CLARINETE BAJO Emilie Helms
FAGOT
Ken Greenwald, principal Nicholas Lengyel
PERCUSIÓN Colin Constance Joey Glassman Scott Headley Ross Coons Collin Sitgreaves
ARPA
CONTRAFAGOT
Becky Moritzky, principal Jenilee Elsbernd
CORNO FRANCÉS
INSTRUMENTO DE TECLADO
Leigh Townsend
David Wallace, principal Jeanine Branting
Margo Hanschke
5
NUESTRO EQUIPO LA JUNTA DIRECTIVA
PRESIDENTE Jon Olafson VICEPRESIDENTE Eleanor Glover SECRETARIA Maureen Keil TESORERA Allison Lausten Pauline Dallenbach, miembro honorario Robert Dallenbach Sarah Hogan Russell Klein Linda Lebsack Matt Meier Tenley Oldak
JUNTA DIRECTIVA DE LA FUNDACIÓN FILARMÓNICA DE DENVER Keith Fisher Russell Klein Allison Lausten
BIBLIOTECARIA Callista Medland Alyssa Oland, asistente
PROGRAMA DEL CONCIERTO
Ligature Creative Group, diseño gráfico Walker Burns, edición Alixandra Feeley, edición Callista Medland, edición María Angélica Lasso, traducción al español Leigh Townsend, notas del programa
GRABACIÓN DEL CONCIERTO Joel Dallenbach Kyle Smith, asesor
WEBMASTER
Ligature Creative Group
DIRECTORA EJECUTIVA Valerie Clausen
PERIODISTA ASIGNADO
GERENTE DE OPERACIONES
PUBLICIDAD
Julia Compton Meg Satrom, editor
Alixandra Feeley
JEFE DE PERSONAL Annie Laury
DIRECTORES DE ESCENA Taryn Galow Loren Meaux
6
Niccolo Casewit Dr. Robert Dallenbach Stephanie Gillman, fotógrafa Eleanor Glover Kelli Hirsch Ali McNally Matt Meier Jeff Paul David Sherman
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
DIVULGACIÓN
LOGÍSTICA DEL LUGAR
TAQUILLAS
DIAPOSITIVAS PREVIAS AL CONCIERTO
Lok Jacobi Maureen Keil Katherine Thayer
Carla Cody Sarah Hogan Venus Klein Annie Laury Allison Lausten Jon Olafson
GUÍAS
Gil Clausen Cris Diaz, habla español Patrick Eddie Eleanor Glover Maureen Keil Russell Klein María Angélica Lasso, habla español Linda Lebsack Ali McNally
RECEPCIÓN Gil Clausen Allison Lausten Linda Lebsack
Brian McGuire Roger Powell
David Sherman Ligature Creative Group
ASESORES DE PARQUEO Matt Hogan Linda Lebsack Hugh Pitcher
MUCHO MÁS QUE SOCIOS DE LA MÚSICA Ba-NOM-A-NOM Tesla Motors Mikes2Kitchen Oblio’s Cap Hill Rolling Smoke BBQ
COJINES DE LOS ASIENTOS
Susan Cochran, costurera líder Ute Duvenhage Marty Martinez Agradecimientos a Xcel Energy
7
21 DE MAYO AVIONES, TRENES Y AUTOMÓVILES por LEIGH TOWNSEND
Short Ride in a Fast Machine John Adams nac. en 1947 Adams describe su propia música como “postminimalista”. Sus composiciones tienden a ser más direccionales y dramáticas que las de minimalistas tradicionales como Philip Glass o Steve Reich. Short Ride in a Fast Machine Machine (“Trayecto corto en una máquina rápida” traducido al español) es, como lo sugiere el John Adams es consid-
título, un remolino derviche de una pieza en la que una orques-
erado como unos de los
ta enorme se pone en marcha en cuatro minutos de emociones
compositores con vida
a alta velocidad, por la insistencia de la conducción de un
que aún se presentan
bloque de madera. Al ser compuesta como acompañamiento
con frecuencia. Duración – 4 minutos
de una lenta y anti-fanfarria pieza, Short Ride es un arranque impresionante de aceleración a nivel máximo y estruendo de motores. Un iniciador de conciertos como ningún otro. La primera presentación de la pieza se llevó a cabo en 1986 por el joven conductor Michael Tilson Thomas, quien más tarde se convertiría en el director de música de la Sinfónica de San Francisco, donde Adams es actualmente compositor en residencia.
8
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
Rhapsody in Blue George Gershwin
Entre 1924 y 1934 Gershwin recibió más
(1898 – 1937)
Se creyó alguna vez que la distintiva apertura de clarinete glissando en Rhapsody in Blue (“Rapsodia en azul” traducido al español) compuesta por Gershwin era imposible de tocar. Hoy en día esa Rapsodia es una pieza orquestal estándar, los jóvenes clarinetistas practican esta peculiar pieza en todas partes.
de un cuarto de millón
ACERCA DE GERSHWIN
de dólares por present-
Los padres de Gershwin, Moshe y Rose Gershovitz, emigraron
aciones, grabaciones y
de Rusia a los Estados Unidos para la década de 1890 esta-
por concepto de alquiler
bleciéndose en New York. George fue uno de los 4 hijos, su
de la pieza Rhapsody in Blue. Duración – 16 minutos
hermano mayor Ira fue a menudo su colaborador musical y letrista. En 1910, la familia compró su primer piano y George lo dominó inmediatamente. La ejecución del piano de Gershwin, como sus composiciones posteriores, fue caracterizada por un manejo rítmico infalible, 9
un sentido armónico creativo y una
El propósito del concierto era introducir
precisión casi metronómica del tempo.
audiencias de música clásica a un nuevo
Cuando él improvisaba, el flujo de ideas
tipo de música popular americana —
era ilimitado.
música rítmicamente vivaz llamada Jazz. Gershwin decía que en este tipo de
En 1914, Gershwin abandonó la escuela
música: “Los ritmos de la música popular
y empezó a tocar el piano como editor
americana son más o menos frágiles; estos
y vendedor de música en Tin Pan Alley,
deben ser hechos para quebrarse y, en
donde tocó y cantó para promover los
ocasiones, para crujir. Entre más agresiva
éxitos actuales de Broadway para artistas.
se toque la música, más eficaz suena.”
Las interminables horas en el teclado mejoraron enormemente su ejecución
Una de las diferencias más obvias entre
del piano y le dieron las habilidades y la
la música de concierto tradicional y el
confianza que él necesitaba para saltar
movimiento de jazz popular era la im-
al campo de la composición como su
provisación: la habilidad del concertista
amigo, el exitoso Jerome Kern.
para integrar sus propias ideas rítmicas
JAZZ Y CLÁSICA, CUANDO LOS MUNDOS COLISIONAN El 12 de febrero de 1924 se dio el estreno del concierto en que se presentó Rhapsody in Blue, evento organizado por el líder de la orquesta de baile Paul Whiteman (nativo de Denver). Whiteman empezó la publicidad del concierto de New York City el 3 de enero y fue en ese momento cuando George Gershwin escuchó por primera vez que él estaba escribiendo una pieza musical para el concierto anunciado como ‘Un experimento de música moderna.’ Nada de
y melódicas dentro de un conjunto de marco de referencia armónica y después jugar con ellas. La partitura manuscrita original para Rhapsody in Blue tenía varias páginas en blanco en la parte del solo del piano donde Gershwin podía hacer alarde de su talento prolífico para el piano, mostrando también el talento potencial del jazz a través de la improvisación del solo durante el estreno del concierto. Más tarde escribiría lo que tocó en el concierto, que recordaba de memoria, y que es hoy en día representado como la parte permanente del solo.
presión, ¿verdad?
10
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
ACERCA DE LA OBRA Mucho antes de los comerciales de Fantasia 2000 o United Airlines, Rhapsody in Blue había estado pintando una imagen vívida urbana para las audiencias. Los tonos vibrantes y ritmos animados reflejan el bullicioso ritmo de la vida estadounidense que Gershwin veía cada día. Gershwin concibió esta pieza musical cuando iba en camino a Boston al estreno de su nuevo musical, Sweet Little Devil (“Dulce diablito” traducido al español). “Fue en el tren, con sus ritmos de acero, sus explosiones de traqueteo que son a menudo estimulantes para un compositor. Con frecuencia escucho la música directo desde el corazón del ruido, y allí escuché, e incluso vi en el papel, la
inicio a fin. La escuché como una especie de caleidoscopio musical de América, de nuestro gran crisol de culturas, de nuestra vitalidad nacional que no puede ser duplicada, de nuestros blues, de nuestra locura metropolitana.” Aunque Rhapsody in Blue se separó de la formalidad de la gran muestra clásica de conciertos para piano y orquesta, la salida no fue a expensas de una profundidad virtuosa, sino simplemente estilo: tomar el ritmo y el momentum del jazz y dotarlos del estilo de concierto tradicional. Desde el profundo trino familiar de la apertura del clarinete, hasta el acorde impactante en Si bemol al final, el estilo de jazz es ácido y verdadero, con lirismo y virtuosismo servido a toda velocidad.
construcción completa de Rhapsody de
11
Sinfonía No. 5 Op. 100 Sergey Prokofiev (1891 – 1953) Los que llegaron a conocer bien a Prokofiev dicen que él llevó una vida impulsiva e impetuosa. Vivía enamorado de los avances tecnológicos de la era moderna y aprovechó todas las ventajas de la comunicación de alta velocidad y los viajes transcontinentales.
ACERCA DE PROKOFIEV Prokofiev murió en 1953, el mismo día que su opresor artístico, Joseph Stalin. Duración – 43 minutos
Sergey Prokofiev nació en 1891 en Ucrania, hijo de un próspero administrador de bienes raíces. Al ser hijo único, su madre, una pianista aficionada, fomentó su talento musical. Prokofiev empezó a componer a la edad de los 5 años, y eventualmente recibió tutorías en casa por el compositor Reinhold Glière. En 1904, siguiendo el consejo de Alexander Glazunov, sus padres le permitieron entrar al conservatorio St. Petersburg (con 13 años de edad), donde continuó sus estudios como pianista y compositor hasta 1914. En el conservatorio recibió más influencia de los compañeros de su edad que de la generación adulta de maestros como Nikolai Rimsky-Korsakov. Después de la revolución rusa de 1917, Prokofiev abandonaría Rusia por los próximos 14 años, desempeñándose como pianista concertista y produciendo sus obras a través de la mayor parte del mundo occidental. Durante el tiempo que estuvo en el extranjero compuso su primera ópera, tres sinfonías, tres conciertos de piano y una sonata de piano. Regresó a la sombría Rusia soviética de Lenin y Stalin en 1933 e instaló a su familia de manera permanente en Moscú, donde continuó componiendo y haciendo presentaciones el resto de su vida.
12
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
Prokofiev murió a la edad de 61 años el
guerra mundial, una guerra en la que
5 de marzo de 1953 — el mismo día que
3,3 millones de rusos fueron asesinados.
Joseph Stalin. Prokofiev vivía cerca de
Las graves perdidas del ejercito imperial
Red Square y, debido a que por tres días
y el manejo incompetente de la guerra
masas de personas se reunieron a llorar
por parte de los altos comandos, junto
a Stalin, fue imposible sacar el cuerpo
con otras políticas nefasta dirigidas por
de Prokofiev para su propio funeral en la
Nicholas durante su mandato, se consid-
sede de la Unión soviética de composi-
eran como las causas principales de la
tores. Está sepultado en Moscú.
caída de la dinastía Romanov.
LA MUERTE DEL IMPERIO RUSO
Para el tiempo en que Prokofiev aban-
Cuando Prokofiev nació, Ucrania era parte
obligado a renunciar a su trono y los
del Imperio ruso zarista y permaneció
bolcheviques habían tomado control del
así durante todos los años de su for-
gobierno. Los políticas y las leyes que
mación. El Zar Nicholas II o Zar Nicholas
fueron llevadas hasta la década de 1930
II Emperador y Autócrata de todas las
incluyeron la rápida industrialización,
Rusias, tuvo un trabajo tan complicado
colectivización de la agricultura y la ham-
como su título. Su familia real se extendió
bruna y terror propiciadas por el Estado.
donó Rusia en 1918, Nicholas había sido
por toda Europa: su primo mayor George, mejor conocido como Rey George V
El Partido comunista de la Unión Soviética
de Inglaterra, y las monarquías domi-
tenía la última palabra en lo relacionado
nantes de Dinamarca, Noruega, Grecia
con todas las artes y eventos culturales.
y Alemania que también eran parte de
La música de Prokofiev fue entonces
la familia. Tan pronto empezaron los ru-
censurada y fue forzado a aceptar que su
mores de la Primera guerra mundial, uno
música fuese escrita con consejo parcial
podría imaginarse lo incomodo de las
de las autoridades. Una vez que Stalin
reuniones familiares cuando las naciones
hizo pacto con la Alemania Nazi en 1939,
empezaron a tomar partido y las alianzas
a Prokofiev se le prohibió incluso viajar
fueron analizadas.
por fuera de la Unión Soviética.
Como jefe de Estado, Nicholas aprobó
Harold Williams, un periodista inglés que
la participación de Rusia en la Primera
trabajaba en Moscú para ese tiempo,
13
escribió: “Hay momentos en los que uno
a Rusia. La obra tuvo acogida tanto por la
preferiría guardar silencio acerca de lo
audiencia del concierto, quien la recibió
que está pasando en Rusia. Las grandes
con entusiasmo, como por las autoridades
esperanzas de la revolución están siendo
quienes pudieron haberla vetado.
opacadas, la energía colectiva de la gente está siendo paralizada, y la vida entera
El primer movimiento empareja una
de la nación enmarañada en una red de
notable fuerza con unos giros inesper-
contradicciones casi indisolubles.” No
ados en la melodía que son altamente
era el mejor momento para ser un artista
característicos de la escritura orquestal
en Rusia.
de Prokofiev. El segundo movimiento, un Scherzo, posee una melodía igualmente
SINFONÍA 5
característica sobre un patrón constante-
La Quinta sinfonía de Prokofiev fue escrita
mente repetitivo que se mueve entre las
en 1944 al final de un largo periodo creati-
partes de la cuerda. El tercer movimiento,
vo en su vida. Está compuesta en cuatro
Adagio, es un movimiento de lirismo
movimientos grandiosos. La primera pre-
sostenido, con una sección central de
sentación de la Sinfonía 5 coincidió con el
fiereza dramática, y el movimiento final,
avance de las tropas rusas hacia la Vístula
con su reminiscencia inicial de apertura
en Alemania y la primera sinfonía que
de la sinfonía, conduce a la obra a un
Prokofiev había escrito desde su regreso
cierre exuberante y triunfante.
14
2014–15 LA SEXAGÉSIMA SÉPTIMA TEMPORADA
PAUTAS PARA EL CONCIERTO Si ésta es la primera vez que asiste a un concierto de música clásica, a continuación encontrará algunas preguntas frecuentes que le ayudarán a hacer su experiencia más agradable.
SIÉNTASE CÓMODO
LOS APLAUSOS
No hay un código de vestimenta.
Muchos de los asistentes a un concierto no
Encontrará personas usando desde jeans
están seguros del momento en que el que
hasta traje formal. Puede usar lo que
deben aplaudir durante la presentación de
desee y estará bien presentado. Lo más
una orquesta. Antes de la primera mitad
importante para nosotros es que usted se
del siglo XIX, las audiencias aplaudían de
sienta cómodo.
manera rutinaria entre movimientos con
TOSER
el fin de mostrar el gozo que sentían por la música que recién habían escuchado. A
Ejem… Procure “esconder” la tos durante
mediados del siglo XIX, se convirtió en una
algún pasaje en el que música esté alta.
tradición en Alemania que las audiencias
En caso de que no pueda hacerlo o que
esperaran hasta el final de la pieza musical
no pueda parar de toser, no se preocupe.
para aplaudir, permaneciendo en silencio
Es plenamente aceptable y apropiado
entre movimientos. Esta tradición fue
que salga de la sala de conciertos rápid-
expandida y hoy en día es comúnmente
amente. No olvide desenvolver los cara-
aceptada y enseñada.
melos para la tos antes del concierto, de ese modo evitará los crujidos del papel
En DPO aceptamos con agrado ambas
durante la presentación.
tradiciones. Así que si prefiere esperar hasta el final de la pieza para aplaudir, está
SALÓN INFANTIL ¿Algún niño sintiéndose inquieto? Hemos diseñado un Salón infantil (señalado en inglés como Cry room) en la parte trasera del pasillo, al lado derecho de la planta baja (tan pronto entra al pasillo).
bien; o si desea mostrar respetuosamente su apreciación entre movimientos, está perfecto también. De cualquier manera, deseamos que usted se sienta cómodo y atento durante la presentación no confundiendo las reglas de aplausos. 15
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
REDES SOCIALES
Por favor desactive el sonido de sus
información en Twitter o Facebook, o
celulares, localizadores y cualquier otro
que tome fotos sin flash. ¡Suba sus fotos
dispositivo que haga ruido, incluyendo el
y comentarios online y asegúrese de eti-
modo de vibración.
quetarnos! @denverphilorch #dpotweets
No hay ningún problema en que publique
¡GRACIAS A NUESTRA TRADUCTORA AL ESPAÑOL! María Angélica Lasso
CONTACTO PO Box 6074 Denver, CO 80206 303.653.2407
@denverphilorch
DenverPhilharmonic.org