2015–16
02 DE OCTUBRE 20 DE NOVIEMBRE 19 DE DICIEMBRE 19 DE FEBRERO 08 DE ABRIL 03 DE JUNIO
19 de diciembre ¡Celebración decembrina! SCOTT O’NEIL conductor invitado
SYDNEY HARPER soprano
COLORADO REPERTORY SINGERS Kyle Fleming, director artístico CORELLI
selecciones de “Christmas Concerto” HANDEL
selecciones de Messiah TCHAIKOVSKY
selecciones de The Nutcracker Y MÁS DE SUS FAVORITOS DE LA TEMPORADA DECEMBRINA
SÁBADO, 19 DE DICIEMBRE DE 2015 ¡CELEBRACIÓN DECEMBRINA! Central Presbyterian Church · Denver, Colorado · 7:30 pm
Scott O’Neil, conductor invitado Sydney Harper, soprano Colorado Repertory Singers; Kyle Fleming, director artístico Adaptación de
Mack Wilberg Joy to the World
con Colorado Repertory Singers
nac. en 1955 Adaptación de nac. en 1953
Mark Hayes
Masters in This Hall con Colorado Repertory Singers
Arcangelo Corelli “Christmas Concerto” (1653 – 1713) I. Vivace IV. Allegro (cut-time) V. Largo — Pastorale ad libitum Adaptación de
Dan Goeller O Holy Night
nac. en 1973
con Sydney Harper y
Colorado Repertory Singers
George Frideric Handel Messiah (1685 – 1759) “I Know That My Redeemer Liveth” con Sydney Harper
“Hallelujah Chorus”” con Colorado Repertory Singers
∙ ENTREACTO DE 15 MINUTOS ∙ 2
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
Pyotr Ilyich Tchaikovsky The Nutcracker (1840 – 1893) “Trepak” “Dance of the Sugar Plum Fairy” “In the Christmas Tree” con Melian Izotova y Emma Thomas Leroy Anderson (1908 – 1975) Adaptación de
¡con un conductor invitado especial!
Scott O’Neil Grown-up Christmas List con Sydney Harper
nac. en 1969 Adaptación de
Sleigh Ride
Scott O’Neil ’Twas the Night Before Christmas
nac. en 1969
con Colorado Repertory Singers
y Jaime Lewis
Scott O’Neil Let There Be Peace on Earth nac. en 1969 (World Premiere!) con Sydney Harper
Adaptación de
Adaptación de
Stephenson
James
A Holly Jolly Sing-Along! con Colorado Repertory Singers
nac. en 1969
y Ana Spadoni
¡Canta
Letras comienzan en la página 12.
con nosotros!
CONOZCA A LOS MÚSICOS RECEPCIÓN Esperamos contar con su presencia en la recepción que tendrá lugar en el vestíbulo al terminar el concierto.
3
NUESTROS MÚSICOS DIRECTOR MUSICAL Lawrence Golan
DIRECTOR ASOCIADO S. Mordecai Fuhrman
PRIMER VIOLÍN
Katherine Thayer, concertina Allison Kim, concertina asociada Patsy Aronstein Carrie Beeder Melissa Campbell Matt Grove Thomas Jatko Tenley Mueller Kristine Pordesimo Emmy Reid Beth Schoening Vanessa Vari Elizabeth Wall
SEGUNDO VIOLÍN Yiran Li, director Niccolo Werner Casewit Valerie Clausen Christina Colalancia Terri Gonzales Miki Heine Annie Laury Callista Medland Alyssa Oland Roger Powell Anne Silvas Albert Ting
4
VIOLA
William Hinkie, III; principal Naomi Croghan Lori Hanson Lindsay Hayes Ben Luey Elizabeth O’Brien Kathleen Torkko Anita Zerbe
CELLO
Bryan Scafuri, principal Kyle Laney Monica Sáles Amanda Thall Rachel Warbelow Rachel Yanovitch Tara Yoder
VIOLÓN
Mark Stefaniw, principal Zach Antonio Ozzie Backus Lucy Bauer Josh Filley Taryn Galow Colton Kelly Jordan Walters, estudiante interno
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
FLAUTA
Whitney Kelley, principal interina Miriam Freundt Andrew Townsend
OBOE
Loren Meaux, principal interino Alexis Junker
CLARINETE
Shaun Burley, principal Claude Wilbur
TROMBÓN
William Combs, principal Wallace Orr
TROMBÓN BAJO Daniel Morris
TUBA
Darren DeLaup
PERCUSIÓN
FAGOT
Ken Greenwald, principal Nicholas Lengyel
Steve Bulota, principal Heather Church Ross Coons Justin Elks Scott Headley
CORNO FRANCÉS
ARPA
TROMPETA
INSTRUMENTO DE TECLADO
Kelli Hirsch, acting principal Jeanine Branting Mary Brauer Robyn Chauvin
Ryan Spencer, principal Ariel Van Dam Nick Kenny
Rebecca Moritzky, principal Jenilee Elsbernd
Ani Gyulamiryan
5
NUESTRO EQUIPO LA JUNTA DIRECTIVA
PRESIDENTE Jon Olafson VICEPRESIDENTE Eleanor Glover SECRETARIA Linda Lebsack TESORERA Allison Lausten Pauline Dallenbach, miembro honorario Dr. Robert Dallenbach Alixandra Feeley Sarah Hogan Russell Klein Maureen Keil Matt Meier Tenley Oldak
JUNTA DIRECTIVA DE LA FUNDACIÓN FILARMÓNICA DE DENVER Keith Fisher Russell Klein Allison Lausten
BIBLIOTECARIA Callista Medland Alyssa Oland, asistente
PROGRAMA DEL CONCIERTO
Ligature Creative Group, diseño gráfico Walker Burns, edición Alixandra Feeley, notas del programa María Angélica Lasso, traducción al español Callista Medland, edición
TÉCNICO DE AUDIO Joel Dallenbach
WEBMASTER
Ligature Creative Group
PERIODISTA ASIGNADO Julia Compton Meg Satrom, editor
DIRECTORA EJECUTIVA Valerie Clausen
GERENTE DE OPERACIONES Alixandra Feeley
JEFE DE PERSONAL Annie Laury
PUBLICIDAD
Niccolo Casewit Dr. Robert Dallenbach Stephanie Gillman, fotógrafa Eleanor Glover Ali McNally Matt Meier Jeff Paul David Sherman
DIRECTORES DE ESCENA Taryn Galow Loren Meaux
6
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
DIVULGACIÓN
RECEPCIÓN
GESTOR DE DATOS
ASESORES DE PARQUEO
Tenley Oldak Katherine Thayer David Wallace
Callista Medland
TAQUILLAS
Cris Diaz, habla español Sarah Hogan Venus Klein María Angélica Lasso, habla español Annie Laury Allison Lausten Ali McNally Jon Olafson
GUÍAS
Gil Clausen Eleanor Glover Maureen Keil Russell Klein Linda Lebsack
Amy Anderson Gil Clausen Allison Lausten
Linda Lebsack Hugh Pitcher
MUCHO MÁS QUE SOCIOS DE LA MÚSICA Noteworthy String Quartet Coda Brewing Purple Door Coffee
NOTEWORTHY STRING QUARTET Bethany Johnson, violín Christina Johnson, violín Rachel Ervin, viola Nathan Johnson, cello
7
COLORADO REPERTORY SINGERS DIRECTOR ARTISTICO Kyle Fleming
SOPRANO
Julie Ascarrunz Shelley Fredricey Julie McCawley Kerry McCawley Amy Marcussen Ana Spadoni Arielle Vasek Sue Lyon Kristi Hovarth Jackie Ives Linda Nuccio Lucy Pavlovic Lorraine Pelley Linda Thorne Lauren Trice Stacy Worthington
ALTO
Carrie Grabau Keri Jacobs Karen Juenemann Dawn Miller Sandy Overton Susan Powers Deanne Weiss Gerra Lewis Camille Mandarino Stefania Romisch Anna Siepmann Janelle Wagner 8
TENOR
MJ Baertschiger Matthew Baukol Ria Barrows Pat LaBaw Tim Flora Russ Glissmann Chris Morris Steve Simmons Steve Soller Jonathan Vasek
BAJO
Jim Becklenberg Jim Boschert Geary Dollar Kort Hedges Greg Kritner Zeky Nadji Jason Pavlovic Dennis Pelley Tom Pringle Robert Tate Alek Viatkin
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
19 DE DICIEMBRE ¡CELEBRACIÓN DECEMBRINA! por ALIXANDRA FEELEY
JOY TO THE WORLD
this Hall” (Maestros en el salón). Las letras,
ADAPTACIÓN DE MACK WILBERG
escritas en un distintivo dialecto rural, son
Las palabras familiares para este clásico
puestas en una danza tradicional francesa
decembrino fueron escritas a principios
de la ópera Alcyone de Marin Marais.
de los años 1700 por el reconocido
Tiempo de ejecución: 4 min.
escritor de himnos Isaac Watts. Después de más de un siglo, Lowell Mason adaptó y arregló la música, probablemente del
CHRISTMAS CONCERTO
ARCANGELO CORELLI
Messiah de Handel (El Mesías haendelia-
El Christmas Concerto, publicado un
no), para el himno de celebración de Watt.
año después de la muerte de Arcangelo
De hecho, fue el recitativo “Comfort Ye” el
Corelli, fue encargado originalmente por
que prestó su sonido a esta pieza festiva.
un cardinal de la Santa iglesia romana.
Tiempo de ejecución: 3 min.
Con la inscripción de las palabras “hecho
MASTERS IN THIS HALL
estructurado como una sonata da Chiesa
para la noche de navidad”, el concierto es
ADAPTACIÓN DE MARK HAYES
tradicional, o sonata de iglesia, ¡pero
En este villancico tradicional, aunque
Corelli escribió seis movimientos en lugar
menos conocido, el letrista William Morris
de cuatro! Esta noche escucharemos los
describe la historia de un hombre pobre
movimientos primero, cuarto y quinto.
que comparte la noticia del nacimiento
Tiempo de ejecución: 8 min.
de Cristo con los adinerados “Masters in
9
O HOLY NIGHT
ADAPTACIÓN DE DAN GOELLER El 24 de diciembre de 1906, las ondas de la
“I KNOW THAT MY REDEEMER LIVETH” Y “HALLELUJAH CHORUS” DEL MESSIAH
radio, que para entonces sólo habían trans-
GEORGE FRIDERIC HANDEL
mitido el código Morse, llevaron el sonido
El Messiah de Handel fue originalmente
de un violín que tocaba “O Holy Night,”
una ofrenda de Pascua, pero hoy día es
(Oh Noche Santa) ¡convirtiéndola en la
reconocida como una pieza esencial en
primera canción en ser transmitida por radio
el repertorio de navidad. En esta pieza, a
AM! Un villancico perdurable, cuya historia empieza en Francia cuando se le encargó
diferencia de otros oratorios de Handel, “el coro impulsa la pieza a instancias
al poeta Placide Cappeau la escritura de
posteriores donde hay un impacto emo-
una nueva pieza musical para la misa de
cional grande y mensajes edificantes,”
Navidad en 1847. Cappeau entonces buscó
comenta Laurence Cummings, director
colaboración de su amigo y compositor
de la Orquesta Handel de Londres. De
Adolphe Adams para llevar el poema a la
hecho, se rumora que el rey George II
música. ¡Fue un éxito inmediato! La iglesia
de Inglaterra se conmovió tanto con el
intentó prohibir la canción años después al descubrir que Cappeau se había unido al
“Hallelujah Chorus” (Coro de Aleluya) que se puso de pie, haciendo con esto que
movimiento socialista y que Adams no pro-
los invitados se pusieran también de pie
fesaba fe cristiana. A pesar de la prohibición,
en su presencia, y con ello comenzó quizá
la canción fue cantada con gran devoción
la tradición que tenemos hoy de que la
en Francia. Tiempo después se hizo un lugar
audiencia debe ponerse de pie durante la
dentro del marco de la tradición navideña
presentación. ¿Está usted conmovido al
norteamericana al ser traducida por el minis-
punto de ponerse de pie?
tro Unitario John Sullivan Dwight.
Tiempo de ejecución: 9 min.
Tiempo de ejecución: 6 min.
10
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
“TREPAK,” “LA DANZA DEL HADA DE AZÚCAR” Y “EL ÁRBOL DE NAVIDAD” DE EL CASCANUECES PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY
El cascanueces fue un encargo del coreógrafo Marius Petipa en 1891, cuyo estreno vino a ser en diciembre del siguiente año. La celeste, presente en “La danza del Hada de Azúcar”, es uno de los sonidos más sobresalientes en la obra. Este instru-
que hace Leroy Anderson de la maravillosa temporada invernal. La percusión y los instrumentos de viento-metal se presentan juguetonamente en esta pieza popular para crear la sensación de pasos de caballo en adoquines, el azote del cochero, y el relincho del propio caballo. ¡Arre! Tiempo de ejecución: 3 min.
GROWN-UP CHRISTMAS LIST
ADAPTACIÓN DE SCOTT O’NEIL
mento fue inventado en 1896. Tchaikovsky
Un clásico moderno de navidad. Esta
lo escuchó por primera vez en París y
emotiva canción escrita en los años 1990
rápidamente solicitó uno para él, con la
ha sido grabada por Amy Grant, Kelly
esperanza de ser el primer compositor en
Clarkson y Michael Bublé.
introducir el nuevo instrumento dentro de
Tiempo de ejecución: 4 min.
una sinfonía completa. De hecho, oyentes del mundo entero evocan imágenes de la delicada Hada de Azúcar haciendo piruetas
’TWAS THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS
en sus puntas al escuchar el inconfundible
ADAPTACIÓN DE SCOTT O’NEIL
tintineo de la celeste.
¡Seguro va a reconocer muchas de las can-
Tiempo de ejecución: 9 min.
ciones decembrinas en las que el amado
SLEIGH RIDE
Tiempo de ejecución: 8 min.
poema de Navidad ha sido puesto!
LEROY ANDERSON
Sólo escuche los cascabeles tintineantes del trineo en la representación musical 11
LET THERE BE PEACE ON EARTH (WORLD PREMIERE)
ADAPTACIÓN DE SCOTT O’NEIL
“Let there be Peace on Earth, and let it begin with me” (Que haya paz en la tierra
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la Follow me in merry measure. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la While I tell of Yule-tide treasure. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
y que comience conmigo). Este sencillo mensaje de armonía y unidad fue elo-
JINGLE BELLS
cuentemente capturado por el equipo de
Dashing through the snow
compositores Sy Miller y Jill Jackson. Esta
In a one horse open sleigh
noche escuchamos el estreno mundial con
O’er the fields we go
los nuevos arreglos ¡a la espera de que
Laughing all the way
nuestros corazones se llenen de sus noti-
Bells on bob tail ring
cias de paz para toda la humanidad!
Making spirits bright
Tiempo de ejecución: 4 min.
A HOLLY JOLLY! (¡TODOS CANTANDO!) ADAPTACIÓN DE JAMES STEPHENSON
Si ha estado deseando cantar a lo largo de toda la noche, ¡ha llegado entonces el momento de cantar todos juntos! Tiempo de ejecución: 8 min.
What fun it is to laugh and sing A sleighing song tonight CORO Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride
DECK THE HALL Deck the hall with boughs of holly Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
In a one horse open sleigh
JOLLY OLD SAINT NICHOLAS
’Tis the season to be jolly
Jolly Old Saint Nicholas,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la Don we now our gay apparel Fa-la-la, la-la-la, la-la-la. Troll the ancient Yule-tide carol Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Lean your ear this way; Don’t you tell a single soul, What I’m going to say Christmas Eve is coming soon; Now you dear old man,
See the blazing Yule before us. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Whisper what you’ll bring to me; Tell me if you can.
Strike the harp and join the chorus.
12
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
Johnny wants a pair of skates,
Thumpety thump thump
Susie wants a sled
Thumpety thump thump
Nelly wants a storybook —
Over the hills of snow
one she hasn’t read as for me I hardly know
JOY TO THE WORLD!
so I’ll go to rest
Joy to the world! the Lord is come;
Choose for me, dear Santa Claus,
Let earth receive her King;
What you think is best.
Let every heart
FROSTY THE SNOWMAN
And heaven and nature sing,
Frosty the Snowman
And heaven and nature sing,
Was a jolly happy soul
And heaven, and heaven, and nature sing.
prepare him room,
With a corncob pipe and a button nose And two eyes made out of coal
Joy to the Earth! the Saviour reigns; Let men their songs employ;
Frosty the Snowman
While fields and floods,
Is a fairytale they say
rocks, hills, and plains
He was made of snow
Repeat the sounding joy,
But the children know
Repeat the sounding joy,
How he came to life one day
Repeat, repeat the sounding joy.
There must have been some magic In that old silk hat they found
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
For when they placed it on his head
We wish you a Merry Christmas;
He began to dance around. Oh,
We wish you a Merry Christmas; We wish you a Merry Christmas
Frosty the Snowman
and a Happy New Year.
Had to hurry on his way But he waved goodbye
ESTRIBILLO:
Saying don’t you cry
Good tidings we bring to you and your kin;
I’ll be back again some day
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Thumpety thump thump Thumpety thump thump
We wish you a Merry Christmas;
Look at Frosty go
We wish you a Merry Christmas; We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. 13
PAUTAS PARA EL CONCIERTO Si ésta es la primera vez que asiste a un concierto de música clásica, a continuación encontrará algunas preguntas frecuentes que le ayudarán a hacer su experiencia más agradable.
SIÉNTASE CÓMODO No hay un código de vestimenta. Encontrará personas usando desde jeans hasta traje formal. Puede usar lo que desee y estará bien presentado. Lo más importante para nosotros es que usted se sienta cómodo.
el fin de mostrar el gozo que sentían por la música que recién habían escuchado. A mediados del siglo XIX, se convirtió en una tradición en Alemania que las audiencias esperaran hasta el final de la pieza musical para aplaudir, permaneciendo en silencio entre movimientos. Esta tradición fue expandida y hoy en día es comúnmente
TOSER Ejem… Procure “esconder” la tos durante algún pasaje en el que música esté alta. En caso de que no pueda hacerlo o que no pueda parar de toser, no se preocupe. Es plenamente aceptable y apropiado que salga de la sala de conciertos rápidamente. No olvide desenvolver los caramelos para la tos antes del concierto, de ese modo evitará los crujidos del papel durante la presentación.
aceptada y enseñada. En DPO aceptamos con agrado ambas tradiciones. Así que si prefiere esperar hasta el final de la pieza para aplaudir, está bien; o si desea mostrar respetuosamente su apreciación entre movimientos, está perfecto también. De cualquier manera, deseamos que usted se sienta cómodo y atento durante la presentación no confundiendo las reglas de aplausos.
LOS APLAUSOS Muchos de los asistentes a un concierto no están seguros del momento en que el que deben aplaudir durante la presentación de una orquesta. Antes de la primera mitad del siglo XIX, las audiencias aplaudían de 14
manera rutinaria entre movimientos con
PERMANEZCA QUIETO Los rumores son ciertos - somos bastante informales. Pero sí pedimos que por favor permanezca en su silla y en silencio durante la presentación, y que sólo se
2 0 1 4 – 1 5 L A S E X AG É S I M A O C TAVA T E M P O R A DA
levante en los espacios que hay entre piezas o durante el descanso con el fin de no distraer a los músicos o a los asistentes al concierto a su alrededor.
SI LO TRAES, LLÉVATELO TAMBIÉN
REDES SOCIALES No hay ningún problema en que publique información en Twitter o Facebook, o que tome fotos sin flash. ¡Suba sus fotos y comentarios online y asegúrese de etiquetarnos! @denverphilorch #dpotweets
Puede entrar una botella de agua si lo de-
¡DIVIÉRTASE!
sea, pero no olvide las “Reglas del sende-
Reglas, reglas, reglas — Sabemos que
ro” — Si lo traes, llévatelo también. Esto cuenta de igual manera para la basura.
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
pueden ser agobiantes. Por eso, la regla más importante es que se divierta y disfrute; y entonces le cuente a todos sus amigos sobre ésto ¡y regrese de nuevo una y otra vez!
Por favor desactive el sonido de sus celulares, localizadores y cualquier otro dispositivo que haga ruido, incluyendo el modo de vibración.
CONTACTO PO Box 6074 Denver, CO 80206 303.653.2407 @denverphilorch info@denverphilharmonic.org DenverPhilharmonic.org
¡GRACIAS A NUESTRA TRADUCTORA AL ESPAÑOL! María Angélica Lasso
15
temporada de 2015–16. 02 DE OCTUBRE REINO DE LA NATURALEZA
19 DE FEBRERO ¡EXITAZOS!
LAWRENCE GOLAN, conductor y violín
LAWRENCE GOLAN, conductor STEVEN LIN, piano
VIVALDI “Autumn” de The Four ˇ ÁK In Nature’s Realm DVOR
Seasons
Sinfonía No. 40 in G Minor Rhapsody on a Theme of Paganini STRAVINSKY The Firebird Suite MOZART
TCHAIKOVSKY
The Tempest; Fantasy-Overture, Op. 18 SIBELIUS Sinfonía No. 5
RACHMANINOFF
20 DE NOVIEMBRE INEXTINGUIBLE
08 DE ABRIL EL ANILLO CON
LAWRENCE GOLAN, conductor JAY CAMPBELL, cello Phoenix para Orquesta (Colorado estreno) ELGAR Concierto para violonchelo NIELSEN Sinfonía No. 4 “Inextinguible” LOCKLAIR
19 DE DICIEMBRE ¡CELEBRACIÓN DECEMBRINA! SCOTT O’NEIL, conductor invitado SYDNEY HARPER, soprano con COLORADO REPERTORY SINGERS, KYLE FLEMING, artistic director Sus favoritos de la temporada decembrina: Selecciones de “Christmas Concerto” Selecciones de Messiah TCHAIKOVSKY Selecciones de El cascanueces CORELLI HANDEL
LA SINFONÍA DE “EL SEÑOR DE LOS ANILLOS” S. MORDECAI FUHRMAN, conductor invitado AARON WILLE, flauta Les Franc-Juges (Los jueces en la Corte Secreta) Suite Modale DE MEIJ, ORCH. VLIEGER Sinfonía No. 1 “Lord of the Rings” (El Señor de los Anillos) BERLIOZ BLOCH
03 DE JUNIO EUROTRIP LAWRENCE GOLAN, conductor Marcha Húngara de The Damnation of Faust The Moldau STRAUSS JR. On the Beautiful Blue Danube FRANCK Sinfonía en D Minor BERLIOZ
SMETANA
El repertorio completo está disponible en deverphilharmonic.org
PUEDE COMPRAR SUS BOLETOS EN
denverphilharmonic.org