As you peruse the MUSE this issue, you will read about the hopes and promise of Montbello’s youngest residents – rising sixth graders, high school graduates, and college graduates. I would also have you look back at a bit of Montbello’s history as time rolls forward to Montbello’s soon-to-be 58th year of existence.
Several months ago, I received an email from a long-time resident of Montbello (since 1972) referencing a newspaper clipping from December 1975. The article was about Mrs. Elaine Neal who had submitted the winning name for the brand new Montbello community newspaper. She was announced as the winner of the Merchant Association’s Name-The-Paper contest. More than 150 residents had submitted names for the soon to be published local paper, but Mrs. Neal’s suggestion had just the “right ring” to it -the Montbello Bell! Besides being announced the winner, she was gifted with over $130 in prizes from local merchants. Prizes included a crockpot from Empire Savings; hair care products from Hair Unlimited; Italian dinners for two from La Torre Restaurant; S25 gift certificate from Patterson Hardware; pizza from Pizza Inn; a dry-cleaning certificate from Silver State Cleaners; T-bone steaks from Safeway; and a Gageteer bag from Samsonite. "I can certainly use every one of them," announced Mrs. Neal.
As one the creators and the first editor of the MUSE newspaper that launched in September 2016, I was prompted to dig a little deeper into the history of newspapers in Montbello. Turns out that Montbello’s next newspaper after the Montbello Bell was the Pioneer Press run by Mike and Cindy Thomas. Later that paper was taken over and renamed the Far Northeast News (FNN). John Smith was editor of the paper, which ran until 2012. The MUSE published its first issue in September 2016 and it continues to be published bi-monthly in English and Spanish and is available in printed and digital format. Most recently, THE BELLOS was created as an online monthly e-newsletter. Check out both publications at https://www.facebook.com/MontbelloOrg.
As you reflect on the stories and articles about our younger residents’ hopes and dreams for the community, it is important to believe that we all benefit from the hopes and dreams of the generations who have come before us. Changed as it may be over the last nearly six decades, it is their hopes and dreams that created the foundation for this amazing community in which we live, work, play, and pray.
If you want to know more about Montbello’s history, check out these references:
https://issuu.com/denverurbanspectrum/docs/muse_septoct2016_complete_layout_1o/9 Turns 50 – Then and Now! https://www.youtube.com/watch?v=YWeWdHpAA5Y Stories With Stacie: Ms. Elaine Neal
Senator James Coleman, Michael Crossland, FaithBridge’s SHIFT High School Fellows, Lieutenant Sean Faris, Councilmember Stacie Gilmore, Briana Gonzáles, Vernon Jones, Councilwoman Shontel M. Lewis, Desiree Mathurin (Denverite), Angeline McCall (9NEWS), Nicole Millan, Diana Petterson with contributions from Karen Von Phul, Josue Rodriguez, Blanca Silva, Deb Stanley (Denver7), Allan Tellis, Chris Urias, Nori Veit
Photo credits:
9NEWS, Kevin Beaty/Denverite, Denver7, Denver Journal of Education & Community, Armando Real, Josue Rodriguez, SHIFT/FaithBridge, Pamela Toney
Respectfully,
Donna M. Garnett, CEO and Editor
Donna M. Garnett, CEO and Editor Montbello Urban Spectrum Edition – MUSE
TRANSLATOR - Marta Welch
ART DIRECTOR - Bee Harris
AD SALES - Blanca Silva
The Montbello Urban Spectrum Edition (MUSE) is a bi-monthly publication produced and published by the Denver Urban Spectrum (DUS) and the Montbello Organizing Committee (MOC). MUSE is circulated throughout Denver’s Far Northeast community.
Contents of MUSE are copyright 2024 by Denver Urban Spectrum and the Montbello Organizing Committee. No portion may be reproduced without written permission of the publishers.
MUSE welcomes all letters, but reserves the right to edit for space, libelous material, grammar, and length. All letters must include name, address, and phone number. We will withhold author’s name on request. Unsolicited articles are accepted without guarantee of publication or payment and may be submitted to the editor at info@montbelloorganizing.org.
For advertising information, email info@montbelloorganizing.org.
GTA and I AM Academy Bring Hope!
FaithBridge’s SHIFT High School Fellows
Retired Black Educators came together four years ago with FaithBridge leadership to discuss the state of literacy rates among Black students. The data was heartbreaking to process for these amazing Master Educators who have given multiple decades to serving and supporting students. “It was beyond unacceptable, it was educational malpractice,” said Ms. Sherry, “I could not believe what I was seeing.” What she and the team were seeing were numbers that revealed that less than 10% of black third graders in Denver were reading at or beyond grade level. “We had to decide if we were going to sit on the retired sideline and watch, or engage in ways to transform the learning and lives of students. We chose the latter.”
Good Trouble Academy (GTA) was started and the FaithBridge Education team was formed. Then the pandemic hit. All of our in-person efforts moved on-line and we worked with parents to build
their toolkits to help with literacy growth. We helped parents to understand I-Station data, review interim assessments, and provided strategies to increase phonemic awareness. It was the right work during a rough season for all of us.
The pandemic slowed and things began to move back to our in-person reality. Our work with families and students continued to take off. GTA began to serve more students as we saw that the pandemic had disproportionately impacted communities of Color. It not only left students further behind, but also added new trauma, and robbed students of some of the critical social and emotional development milestones.
We listened to students and families and we began our efforts to create programming that would equitably meet the needs. I AM Academy (serving rising 6th graders) launched to help close the gap of social and emotional formation that had been interrupted by the pandemic.
Here’s what students and parents are saying about GTA & I AM:
David - GTA Parent
My son and my daughter have been in GTA for two years. It has been the best thing for them. I have seen my son go from a very timid student, unable to read, to an excited learner who won’t stop reading. My daughter has benefited tremendously from seeing teachers that look like her. She smiles like she has been with rockstars every day. They have helped us to get our footing back after the pandemic.
Brooklyn - Rising 6th Grader
I AM Academy has been awesome! The best thing has been making new friends. I have enjoyed meeting people that I would not have met because we went to different elementary schools. Some of us are going to the same middle school though. I AM Academy has helped me to prepare for middle school by teaching me about emotions, how to deal with them in healthy ways, and to know my boundaries and limits. I was nervous about middle school but because of the I AM Academy, I am excited for middle school now.
Itzael - 2024 High School Graduate
The pandemic was definitely a disruption for my high school experience. My peers and I didn’t know what to expect and if the normal that we knew would ever be again. High school was a mix of being isolated, being on-line, social distancing, being masked, and then back to a world that we knew. We walked across stages this spring to get our diplomas. We had been tried and traumatized by the pandemic, but it helped us to discover our resilience. We are stronger. I am excited to be attending DU in the fall on a full ride scholarship!!
Students and families are still recovering; from the pandemic, from historic systems and structures of oppression, and from the lingering traumas that are associated with such oppression. In recovery, there is hope. Hope from a parent who sees his children excited about learning again. Hope for a rising 6th grader who is ready for middle school. Hope for a recent graduate who is ready for college. Hope is alive and tomorrow is in our hands.Y
¡GTA y I AM Academy Traen Esperanza!
Becarios de la Escuela Secundaria SHIFT de FaithBridge
Los Educadores Afroamericanos jubilados se reunieron hace cuatro años con el Liderazgo de FaithBridge para discutir el estado de las tazas de alfabetización dentro de los estudiantes. Fue desgarrador procesar los datos para estos maestros educadores increibles que han dedicado varias décadas a servir y apoyar a los estudiantes. “Era más que inaceptable, fue una negligencia educativa”, dijo la Sra. Sherry, “No podía creer lo que estaba viendo”. Lo que ella y el equipo estaban viendo eran números que revelaban que menos del 10% de los estudiantes Afroamericanos de tercer grado en Denver leían al nivel de su grado o más allá. “Tuvimos que decidir si íbamos a sentarnos al margen de los jubilados y observar, o participar en formas de transformar el aprendizaje y las vidas de los estudiantes. Elegimos lo último”. Se inició La Academia de Buen Problema (Good Trouble Academy (GTA)) y se formó el equipo de la Educación de FaithBridge. Entonces llegó la pandemia. Todos nuestros esfuerzos en persona se trasladaron en línea y trabajamos con
los padres para crear sus kits de herramientas para ayudar con el crecimiento de la alfabetización. Ayudamos a los padres a comprender los datos de I-Station, revisar evaluaciones provisionales y proporcionamos estrategias para aumentar la conciencia fonémica. Fue el trabajo adecuado durante un estación dificíl para todos nosotros.
La pandemia se desaceleró y las cosas empezaron a regresar a nuestra realidad presencial. Nuestro trabajo con familias y estudiantes siguió despegando.
GTA comenzó a atender a más estudiantes cuando vimos que la pandemia había afectado de manera desproporcionada a las comunidades de Color. No solo dejó a los estudiantes aún más atrás, sino que también agregó nuevos traumas y les privó de algunos de los hitos críticos del desarrollo social y emocional.
Escuchamos a los estudiantes y las familias y comenzamos nuestros esfuerzos para crear una programación que satisficiera las necesidades de manera equitativa. I AM Academy (que atiende a estudiantes de sexto grado) se lanzó para ayudar a cerrar la brecha de formación social y emocional que había sido interrumpida por la pandemia.
Los estudiantes y los padres dicen el siguiente sobre
GTA & I AM:
Mi hijo y mi hija habían partidipado en GTA para dos años en GTA. Ha sido lo mejor para ellos. He visto a mi hijo pasar de ser un estudiante muy tímido, incapaz de leer, a un estudiante entusiasmado que no deja de leer. Mi hija se ha beneficiado enormemente al ver profesores que se parecen a ella. Ella sonríe como si hubiera estado con estrellas de “rock” todos los días. Nos han ayudado a recuperar el equilibrio después de la pandemia.
Brooklyn - Estudiante en Ascenso al Sexto Grado
¡La Academia I AM ha sido increíble! Lo mejor ha sido hacer nuevos amigos. He disfrutado conocer gente que no habría conocido porque íbamos a escuelas primarias diferentes. Sin embargo, algunos de nosotros vamos a la misma escuela secundaria. I AM Academy me ha ayudado a prepararme para la escuela secundaria enseñándome sobre las emociones, cómo lidiar con ellas de manera saludable y a conocer mis límites. Estaba nerviosa por la escuela secundaria, pero gracias a I AM Academy, ahora estoy emocionada por la escuela secundaria.
IItzael- bachiller de Secundaria 2024
La pandemia definitivamente fue una interrupción en mi experiencia en la escuela secundaria. Mis compañeros y yo no sabíamos qué esperar y si la normalidad que conocíamos volvería a ser alguna vez. La escuela secundaria fue una mezcla de estar aislado, estar en línea, distanciarse socialmente, usar mascarilla y luego regresar a un mundo que conocíamos. Esta primavera andabamos por escenarios para abrir la puerta para la comunidad a los que. La pandemia nos había puesto a prueba y nos había traumatizado, pero nos ayudó a descubrir nuestra resiliencia. Somos más fuertes. ¡¡Estoy emocionado de asistir a DU en el otoño con una beca completa!!
Los estudiantes y las familias todavía se están recuperando; de la pandemia, de los sistemas y estructuras históricos de opresión y de los traumas persistentes asociados con dicha opresión. En la recuperación hay esperanza. Esperanza de un padre que ve a sus hijos entusiasmados por volver a aprender. Esperanza para un estudiante de sexto grado que esté listo para la escuela secundaria. Esperanza para un recién graduado que esté listo para la Universidad. La esperanza está viva y el mañana está en nuestras manos.Y
David – Padre de GTA
My Message to Denver Students
Councilmember Stacie Gilmore
As your Denver City Council Member, I’ve seen how resilient our community is, especially our young adults. The pandemic changed our schools forever and presented generational challenges. By pushing through those challenges, we saw how strong and resilient our community really is. With the pandemic in the rearview mirror, time keeps moving forward and our children and young adults continue to achieve so much.
To Montbello’s rising 6th graders, the journey from elementary to middle school is an important one. You and your classmates have had to weather more uncertainty than any other generation in recent memory, and you should be proud. You’ve had to master new ways of learning and stay focused–and that’s not easy. As you start middle school, remember that you have a superpower: adaptability. Use that and your curiosity to your advantage and explore and discover new things. Don’t be afraid to ask questions or for help, because being willing to do those things is also a superpower. You’ll understand when you’re older.
To Montbello’s high school graduates, congratulations on reaching this milestone. This is the start of something special for you. I’m proud of you all, for your high school years were also riddled with unprecedented changes. You endured so much, yet you persevered and made it to graduation. Whatever your next chapter is — college, vocational training, the workforce or something just as exciting — write it the way you want to and don’t lose grip of your grit. The world is full of opportunities, and your ability to adapt and push through will serve you well. Never stop setting goals, stay focused, and remember that it’s okay to change your mind and go in a new direction–that will always be true.
To Montbello’s college graduates, entering the professional world during such uncertain times is no small feat. If you’re anything like my kids, the pandemic has probably changed the way you see the world and your place in it. This is one of the toughest job markets right now, but I assure you employers are looking for graduates with the smarts, creativity and fresh perspective you have. As your career begins, stay open minded and flexible. Take the lessons you learned from the pandemic and mold yourself to any situation and stay strong.
To all our students, know that all of Denver is proud of you. I’m proud of you. The pandemic tested us, but it’s also shown our strength. Embrace our uncertain future with the joy of knowing what might now happen next. Your journey is just beginning.
Until then, enjoy your summer break and I hope you
make some beautiful memories. You and your family can reach my office any time at (720) 337-7711 or District11@denvergov.org. Y
Mi Mensaje a los Estudiantes de Denver
La Concejal Stacie Gilmore
Como miembro del Concejo Municipal de Denver, he visto cuán resiliente es nuestra comunidad, especialmente nuestros adultos jóvenes. La pandemia cambió nuestras escuelas para siempre y presentó desafíos generacionales. Empujando a través de esos desafíos, vimos cuán fuerte y resiliente es realmente nuestra comunidad. Con la pandemia en el espejo retrovisor, el tiempo sigue avanzando y nuestros niños y jóvenes siguen logrando mucho.
Para los estudiantes de sexto grado de Montbello, el viaje de la escuela primaria a la secundaria es importante. Usted y sus compañeros de clase han tenido que afrontar más incertidumbre que cualquier otra generación en los últimos tiempos y deberían estar orgullosos. Han tenido que dominar nuevas formas de aprender y mantenerse concentrado, y eso no es fácil. Al comenzar la escuela secundaria, recuerda que tienes un superpoder: la adaptabilidad. Utilice eso y su curiosidad a su favor y explore y descubra cosas nuevas. No tengas miedo de hacer preguntas o pedir ayuda, porque estar dispuesto a hacer esas cosas también es un superpoder. Lo entenderás cuando seas mayor.
Para los bachilleres de los Escuela Secundaria de Montbello, Felicitaciones por alcanzar este
hito. Este es el comienzo de algo especial para ti. Estoy orgullosa de todos ustedes, porque sus años de escuela secundaria también estuvieron plagados de cambios sin precedentes. Soportaste mucho, pero perseveraste y lograste graduarte. Cualquiera que sea tu próximo capítulo: la universidad, la formación profesional, el mundo laboral o algo igual de emocionante, escríbelo como quieras y no pierdas el control de tu coraje. El mundo está lleno de oportunidades y su capacidad para adaptarse y salir adelante le será de gran utilidad. Nunca dejes de fijarte metas, mantente enfocado y recuerda que está bien cambiar de opinión e ir en una nueva dirección–eso siempre será cierto.
Para los bachilleres universitarios de Montbello, ingresar al mundo profesional en tiempos tan inciertos no es poca cosa. Si te pareces en algo a mis hijos, la pandemia probablemente haya cambiado tu forma de ver el mundo y tu lugar en él. Este es uno de los mercados laborales más difíciles en este momento, pero les aseguro que los empleadores buscan graduados con la inteligencia, la creatividad y la perspectiva nuevaque usted tiene. Al comenzar su carrera, mantenga la mente abierta y flexible. Tome las lecciones que aprendió de la pandemia, amoldese a cualquier situación y manténgase fuerte.
A todos nuestros estudiantes, sepan que todo Denver está orgulloso de ustedes. Estoy orgulloso de ti. La pandemia nos puso a prueba, pero también demostró nuestra fuerza. Abrace nuestro futuro incierto con la alegría de saber lo que podría suceder ahora. Tu viaje apenas comienza.
Hasta entonces, disfruta de tus vacaciones de verano y espero que tengas hermosos re-
cuerdos. Usted y su familia pueden comunicarse con mi oficina en cualquier momento al (720) 337-7711 o al District11@denvergov.org.Y
Celebrating Graduates: the Future Changemakers
Senator James Coleman
In the midst of graduation season concluding, I congratulate all our high school scholars as they transition to the next phase of their academic or career journeys. It is important to acknowledge what our young leaders have overcome in the last four years. Many have missed sports events, school plays, prep rallies, school dances, graduation, and other pivotal milestones in their young lives due to the pandemic.
Recently, Team Coleman hosted the first annual Black Student Excellence Award ceremony. We celebrated and awarded 99 Black students who had GPAs of 3.5 or higher. Seeing so many families and students proud of their academic accomplishments was powerful. These students are a reflection of our community. They are destined to make change in our community, across our country, and around the world.
If I can provide any wisdom to help you along your journey it is to remember that you are defined by the lives you touch, and the people you help. The great poet, Maya Angelou, once said, “At the end of the day people won’t remember what you said, or what you did. They will only remember how you made them feel.”
As you go forward for what lies ahead in your next chapter, I challenge you to remember the true measure of success is looking back on your life and realizing the people whose lives you’ve changed for the better because of the values, lessons, relationships, and skills you have gained from your experience thus far.Y
Celebrando a los Graduados: Los Futuros Agentes del Cambio
Senador James Coleman
En medio de la conclusión de la temporada de graduación, felicito a todos nuestros estudiantes de secundaria en su transición a la siguiente fase de su trayectoria académica o profesional. Es importante reconocer lo que nuestros jóvenes líderes han superado en los últimos cuatro años. Muchos se han perdido eventos deportivos, obras de teatro escolares, preparación de mítines, bailes escolares, graduaciones y otros hitos fundamentales de sus jóvenes vidas debido a la pandemia.
Recientemente, el Equipo Coleman organizó la primera ceremonia anual del Premio a la Excelencia Estudiantil Afroamericano. Celebramos y premiamos a 99 estudiantes
Afroamericanos que tenían un GPA (Promedio de Calificaciones) de 3,5 o superior. Ver a tantas familias y estudiantes orgullosos de sus logros académicos fue impactante. Estos estudiantes reflejan nuestra communidad. Están destinados a generar cambios en nuestra comunidad, en todo nuestro país y en todo el mundo.
Si puedo brindarte algún consejo para ayudarte en tu viaje es que recuerdes que te definen las vidas que tocas y las personas a las que ayudas. La gran poeta Maya Angelou dijo una vez: “Al final del día, la gente no recordará lo que dijiste o lo que hiciste. Sólo recordarán cómo les hiciste sentir”.
A medida que avanzas hacia lo que te espera en tu próximo capítulo, te reto a recordar que la verdadera medida del éxito es mirar hacia atrás en tu vida y darte cuenta de las personas cuyas vidas has cambiado para mejor gracias a los valores, las lecciones, las relaciones, y las habilidades que ha adquirido gracias a su experiencia hasta el momento.Y
Welcoming a New Generation of Voters
Councilwoman Shontel M. Lewis
With the school year wrapping up, I find myself reflecting on my family and my oldest son’s high school graduation. His plan to walk across his high school’s stage was interrupted by COVID-19, and after four years on that stage as a dancer we had to make peace with never seeing him walk across it to be handed his high school diploma. Soon, I’ll be the crying mom in the front row watching my baby receive his college degree. While I cannot wait to see him walk for a graduation, finally, I am reminded regularly that the oncein-a-lifetime moments he has experienced are truly unique experiences. The viewpoint his generation offers is because they went through their formative years navigating a global health crisis not known for at least a century, which will inform their decision-making and drive their motivations, and have built a foundation for them to build on that today’s adults will never be able to truly relate to.
Nationwide estimates show that 8 million youth are aging into the electorate in 2024 –meaning 41 million members of Gen Z will be eligible to vote in 2024, signaling a generational shift in who will be electing decision-makers and what we should be prioritizing as their representative. These young voters are the most diverse generation in American history, their identities and experiences shape their political attitudes and engagement. The diversity across race, gender, class, sexuality, and other identities in this new
Continued on page 8
Elected Officials
Continued from page 7 generation of voters allows them to speak from their individual experience to a wideranging, representative set of issues.
Many of the same issues we’re all feeling anxious about, like high rent and housing costs, reproductive freedom, global conflict and war, and especially gun violence are centered in where they’d like to see policy changes made. Our children offer a distinct perspective on how they travel their own neighborhoods, and their experiences can shine a light in places too long held in darkness. From the impact of car lines at our elementary schools to safe crossings at busy intersections, I’ve heard from our youth about the issues they face directly and, because
of their self-determination, my office has been able to help address them directly. Denver’s kids deserve to know that not only do their voices matter, they can have an actual impact on their world. As summer begins and our children and students have more time to come together in our community, I encourage all of us to resist the temptation to tell them how the world is and – instead – listen to how they view the world.Y
Editor’s note: Check out Lind Editor’s note: Check out Lind -sey Toomer’s article in the sey Toomer’s article in the May 29, 2024 edition of Col May 29, 2024 edition of Col -orado Newsline to read more orado Newsline to read more about young voters’ concerns about young voters’ concerns about affordable housing. about affordable housing.
Dar la Bienvenida a
una Nueva Generación
de Votantes
Concejal Shontel M. Lewis
Al finalizar el año escolar, me encuentro reflexionando sobre mi familia y la graduación de la escuela secundaria de mi hijo mayor. Su plan de caminar por el escenario de su escuela secundaria fue interrumpido por COVID-19, y después de cuatro años en ese escenario como bailarín, tuvimos que hacer la paz con no verlo nunca cruzarlo para recibir su diploma de escuela secundaria. Pronto seré la mamá que llora en la primera fila viendo a mi bebé recibir su título universitario. Si bien no puedo esperar a verlo caminar para una graduación, finalmente recuerdo regularmente que los momentos únicos en la vida que ha experimentado son experiencias verdaderamente únicas. El punto de vista que ofrece su generación es que pasaron sus años de formación atravesando una crisis de salud global no conocida desde hace al menos un siglo, lo que informará su toma de decisiones e impulsará sus motivaciones, y haber constriudo una base para construir sobre la base de la situación actual, con cual los adultos nunca podrán identificarse verdaderamente.
Las estimaciones a nivel nacional muestran que 8 millones de jóvenes estarán envejeciendo en el electorado en 2024, lo que significa que 41 millones de miembros de la Generación Z serán elegibles para votar en 2024, lo que indica un cambio generacional en quién elegirá a los tomadores de decisiones y qué deberíamos priorizar como su representante. Estos jóvenes votantes son la generación más diversa en la historia de Estados Unidos; sus identidades y experiencias moldean sus actitudes y compromiso políticos.
La diversidad de raza, género, clase, sexualidad y otras identidades en esta nueva generación de votantes les permite hablar desde su experiencia individual sobre un conjunto amplio y representativo de cuestiones.
Muchas de las mismas cuestiones que nos preocupan a todos, como los altos costos de alquiler y vivienda, la libertad reproductiva, los conflictos y guerras globales, y especialmente la violencia armada, se centran en los lugares donde les gustaría que se hicieran cambios en las políticas. Nuestros niños ofrecen una perspectiva distinta sobre cómo viajan por sus propios vecindarios, y sus experiencias pueden arrojar luz en lugares que estuvieron demasiado tiempo en la oscuridad. Desde el impacto de las filas de automóviles en nuestras escuelas primarias hasta los cruces seguros en intersecciones muy transitadas, he escuchado a nuestros jóvenes hablar de los problemas que enfrentan directamente y, debido a su autodeterminación, mi oficina ha podido ayudar a abordarlos directamente. Los niños de Denver merecen saber que sus voces no sólo importan, sino que también pueden tener un impacto real en su mundo. A medida que comienza el verano y nuestros niños y estudiantes tienen más tiempo para reunirse en nuestra comunidad, los animo a todos a resistir la tentación de decirles cómo es el mundo y –en cambio – escuchar cómo ven el mundo.Y Nota del Editor: Consulte el ar Nota del Editor: Consulte el ar -tículo de Lindsey Toomer en la tículo de Lindsey Toomer en la edición del 29 de mayo de edición del 29 de mayo de 2024 de Colorado Newsline 2024 de Colorado Newsline para leer más sobre las preo para leer más sobre las preo -cupaciones de los votantes cupaciones de los votantes jóvenes sobre la vivienda ase jóvenes sobre la vivienda ase -quible. quible.
Colorado Trust Grant Fuels Montbello Solutions’ Community Programs
Nicole Millan, MOC Director of Community Partnerships
Montbello Solutions is proud to announce a significant milestone in our mission to foster community well-being and resilience. With the generous support of The Colorado Trust, we will be able to sustain and expand our mental health services over the next three years. This funding is a testament to the impactful work we have accomplished and our unwavering commitment to empowering the Montbello community.
Montbello Solutions collaborates with eight core partners, all located at the Montbello Community Building, to deliver comprehensive and multifaceted support. Our partners include WellPower, Michelle Simmons Counseling Group, Struggle of Love Foundation, Marvelous Marvin, Families Against Violent Acts, Steps to Success, Colorado Black Arts Movement and Academy 360. Each organization brings unique expertise and resources to address various community needs, creating a holistic support network. Importantly, all programs offered by Montbello Solutions are provided to the community free of charge, ensuring accessibility for everyone.
Our programs cater to people of all ages, races, religions, immigration status and sexual orientations, promoting inclusivity and diversity within the Montbello community. This collaborative effort, bolstered by The Colorado Trust grant,
will enable Montbello Solutions to continue its mission of creating a vibrant, healthy, and safe community. Together, we are building a brighter future for Montbello, ensuring that every resident has access to the mental health resources and support they need to thrive. Our resources range from clinical services like therapy, to health coaching, grief support, and more.Y
Editor’s note: If you are inter Editor’s note: If you are inter -ested in learning more about ested in learning more about Montbello Solutions, visit Montbello Solutions, visit www.montbelloorganizing.org www.montbelloorganizing.org or check out or check out www.montbello www.montbello -calendar.org calendar.org for upcoming for upcoming classes and programs. classes and programs.
La
Montbello Solutions (Soluciones de Montbello) se enorgullece de anunciar un hito importante en nuestra misión de fomentar el bienestar y la resiliencia de la comunidad. Con el generoso apoyo de The Colorado Trust (El Fideicomiso de Colorado), podremos mantener y ampliar nuestros servicios de salud mental durante los próximos tres años. Esta financiación es un testimonio del trabajo impactante que hemos realizado y de nuestro compromiso inquebrantable de empoderar a la comunidad de Montbello.
Subvención de Fideicomiso de
Colorado
Impulsa
los Programas Comunitarios
de Montbello Solutions (Soluciones de Montbello)
Nicole Millan, Directora de Asociaciones Comunitarias del MOC (Comité Organizador de Montbello)
Montbello Solutions colabora con ocho socios principales, todos ubicados en Montbello Community Building (Edificio Comunitario de Montbello), para brindar soporte integral y multifacético. Nuestros socios incluyen WellPower, Michelle Simmons Counseling Group (Grupo de Asesoramiento), Struggle of Love Foundation (Fundación Lucha de Amor), Marvelous Marvin (Maravilloso Marvin), Families Against Violent Acts (Familias Contra Actos Violentos), Steps to Success (Pasos Hacia el Éxito), Colorado Black Arts Movement (Movimiento de las Artes Negras de Colorado) y Academy 360 (Academia 360). Cada organización aporta experiencia y recursos únicos para abordar necesidades diversas de la comunidad. Es importante destacar que todos los programas ofrecidos por Montbello Solutions se brindan a la comunidad de forma gratuita, lo que garantiza la accesibilidad para todos. Nuestros programas atienden a personas de todas las edades, razas, religiones, estatuses migratorios y orientaciones sexuales, promoviendo la inclusión y la diversidad dentro de la comunidad de Montbello. Este esfuerzo de colaboración, reforzado por la subvención de The Colorado Trust, permitirá a Montbello Solutions a continuar con su misión de crear una comunidad vibrante, saludable y segura. Juntos, estamos construyendo un futuro más brillante para Montbello, asegurando que todos los residentes tengan acceso a los recursos de salud mental y el apoyo que necesitan prosperar. Nuestros recursos abarcan desde servicios clínicos como terapia, hasta coaching de salud, apoyo para el duelo y más.Y Nota del editor: Si está inter Nota del editor: Si está inter -esado en aprender más sobre esado en aprender más sobre Montbello Solutions, visite a Montbello Solutions, visite a www.montbelloorganizing.org www.montbelloorganizing.org
Movement in a Transportation
Desert: Montbello’s Electric Bike Library and e-Van Launch
The Montbello Organizing Committee (MOC) recently launched two components of the Montbello Moves initiative: The Electric Bike Library and Electric Van, both of which are free to Montbello residents. Denverite, Denver7 and 9News all shared stories about the launch, as did several online and social media outlets.
Montbello community members.
The full story can be viewed The full story can be viewed on Denver7’s on Denver7’s YouTube chan YouTube chan -nel nel .
9News
Reporter Angeline McCall visited Montbello to learn more about the options available to residents in an area that is not well served by transit and shared the story with viewers during Next on June 6, 2024. She toured the Montbello Electric Library and shared an overview of the features of the ten Gazelle Medeo City T9 electric bikes, which have speed-adjuster dials rather than a throttle, along with
Denver7
In a short news story that aired on May 23rd, Denver7 interviewed Mayra Gonzales, MOC’s former Chief Impact Officer, about the launch of Montbello’s Electric Bike Library and Electric Van. Mayra shared that both transportation initiatives are free of charge and provide options for residents in a transportation desert. The segment concluded by highlighting that the ideas for the initiatives came from
additional cargo bikes in the future and all bikes may be rented free of charge by residents for up to three days. The Montbello Moves initiative also includes a wheelchair accessible Electric Van that community-based organizations can check out for free.
The full story can be viewed The full story can be viewed on on 9News.com 9News.com .
Denverite
Excerpts from an article by Desiree Mathurin, The new Montbello e-bike ‘library’ gives residents the rides, and freedom, they need, which appeared in the May 28, 2024 edition of Denverite.
What do you do if you live
lights and bells, which make them safer and easier to use for those who may be new to riding electric bikes. McCall also introduced viewers to Xitlaly Sandoval, Montbello Electric Bike Librarian. Sandoval, who grew up riding bikes around the neighborhood, is eager to introduce fellow community members to the joys of riding and exploring Montbello on two wheels.
MOC plans to expand the Electric Bike Library with two
in
a transportation desert?
Public transportation is slim to none. Your neighborhood doesn’t have access to rideshare bikes and scooters.
One answer: Bring in your own form of transportation.
That’s what neighborhood leaders in Montbello have done with the launch of their e-bike library and community e-van rental.
So, what’s an e-bike library?
It’s a fleet of e-bikes residents can rent out.
MOC’s fleet consists of 10 bikes that will be housed inside a solar-powered shipping container at the Montbello Community Building, 12000 E. 47th Ave. With the container being solar-powered, the bike batteries can charge for free.
Residents can rent the bikes, through MOC’s website, for up to three days, as well as helmets. “The bikes are Class 1 Gazelles that don’t have a throttle for safety reasons,” MOC’s former Chief Impact Officer, Mayra Gonzales, shared during the interview. Each bike has a ton of lights and a bell for additional safety measures.
And what about the e-van?
Community-based organizations will use the wheelchairaccessible van. (Capacity is 10 people, or seven if there’s a wheelchair passenger.)
Neighborhood groups can sign up for the program through MOC and use it to transport their participants.
Community member Maira Gallegos took an e-bike for a spin and shared, “This really helps families get around from school, work, to the library, even to the grocery store.”Y The full article is available at The full article is available at www.Denverite.com. www.Denverite.com.
Movimiento
en un Desierto de Transporte- Biblioteca de Bicicletas Eléctricas y Lanzamiento de la Furgoneta Eléctrica de Montbello
El Comité de la Organización de Montbello (MOC) lanzó recientemente dos componentes de la iniciativa de Montbello Moves: La Bibli-
oteca de Bicicletas Eléctricas y la Furgoneta Eléctrica, ambos gratuitos para los residentes de Montbello. Denverite, Denver7 y 9News compartieron historias sobre el lanzamiento, al igual que varios medios de comunicación y redes sociales en línea.
Denver7
En una breve noticia que se emitió el 23 de mayo, Denver7 entrevistó a Mayra Gonzales, Directora de Impacto del MOC, sobre el lanzamiento de la Biblioteca de Bicicletas Eléctricas y la Furgoneta Eléctrica de Montbello. Mayra compartió que ambas iniciativas de transporte son gratuitas y brindan opciones para los residentes en un desierto de transporte. El segmento concluyó destacando que las ideas para las iniciativas provinieron de los miembros de la comunidad de Montbello.
La historia completa se puede La historia completa se puede ver en el canal de ver en el canal de YouTube YouTube
tadores durante el programa
Next, el 6 de junio de 2024. Recorrió la Biblioteca Eléctrica de Montbello y compartió una descripción general de las caracteristicas de las diez bicicletas eléctricas de Gazelle
Medeo City T9, que tienen diales de ajuste de velocidad en lugar de acelerador, junto con luces y timbres, que las hacen más seguras y fáciles de usar para aquellos que son nuevos en el uso de bicicletas eléctricas. McCall también presentó a los espectadores a Xitlaly Sandoval, Bibliotecaria de Bicicletas Eléctricas de Montbello. Sandoval, quien creció andando en bicicleta por el vecindario, está ansioso por presentarles a los miembros de la comunidad el placer de andar en bicicleta y explorar Montbello sobre dos ruedas.
MOC planea ampliar la Biblioteca de Bicicletas Eléctricas con dos bicicletas de carga adicionales en el futuro y los res-
channel channel de Denver7. de Denver7.
9News
La reportera Angeline McCall visitó a Montbello para obtener más información sobre las opciones disponibles para los residentes en un área que no cuenta con un buen servicio de transporte público y compartió la historia con los espec-
identes podrán alquilar todas las bicicletas de forma gratuita por hasta tres días. La iniciativa de Montbello Moves (Montbello se Mueve) también incluye una Camioneta Eléctrica accesible para sillas de ruedas que las organizaciones comunitarias pueden retirar de forma gratuita.
La historia completa se puede La historia completa se puede ver en el canal de ver en el canal de www. www. 9news.com 9news.com .
Denverite
La nueva “biblioteca” de bicicletas eléctricas de Montbello ofrecen a los residentes los paseos y la libertad que necesitan Extractos de un artículo de
solar en el Montbello Community Building, 12000 E. 47th Ave. Con el contenedor que funciona con energía solar, las baterías de las bicicletas se pueden cargar de forma gratuita.
Los residentes pueden alquilar bicicletas, a través del sitio
Desiree Mathurin, que apareció en la edición del 28 de mayo de 2024 de Denverite
¿Qué haces si vives en un desierto de transporte?
El transporte público es escaso o ninguno. Su vecindario no tiene acceso a bicicletas y scooters de viaje compartido
Una respuesta: Traiga su propio medio de transporte.
Eso es lo que han hecho los líderes vecinales de Montbello con el lanzamiento de su biblioteca de bicicletas eléctricas y el alquiler comunitario de furgonetas eléctricas. Desiree Mathurin aprendió más sobre estos programas que son parte de la iniciativa Montbello Moves de MOC durante la jornada de puertas abiertas de Montbello el 23 de mayo. Entonces, ¿qué es una biblioteca de bicicletas eléctricas?
Es una flota de bicicletas eléctricas que los residentes pueden alquilar.
La flota de MOC consta de 10 bicicletas que se alojarán dentro de un contenedor de envío que funciona con energía
web del MOC, por hasta tres días, así como cascos. Las bicicletas son Gazelles Clase 1 que no tienen acelerador por razones de seguridad, dijo Gonzales. Cada bicicleta tiene un montón de luces y un timbre como medida de seguridad adicional.
¿Y qué pasa con la furgoneta eléctrica?
Las organizaciones comunitarias utilizarán la camioneta accesible para sillas de ruedas. (La capacidad es de 10 personas, o siete si hay un pasajero en silla de ruedas).
Los grupos vecinales pueden inscribirse en el programa a través de MOC y utilizarlo para transportar a sus participantes.
Maira Gallegos, miembro de la comunidad, dio una vuelta en una bicicleta eléctrica y compartió: “Esto realmente ayuda a las familias a desplazarse desde la escuela, el trabajo, la biblioteca e incluso el supermercado”.Y
El artículo completo está dis El artículo completo está dis -ponible en ponible en www.Denverite. www.Denverite. com com
MONTBELLO
Enhancing Education with World
Views
Allan Tellis, Chief Writer, Denver Journal of Education & Community
This excerpt is from Volume 4, Issue 3 of DJEC, “Immigrant & Migrant Students.” In this issue, members across Denver communities explore, “How could school most benefit people from all over the world moving to the USA, and what types of things do you believe are important to learn and experience in school?”
Particularly intriguing was the way community members thought an influx of international students could allow for added complexity regarding how we approach abstract concepts like democracy, citizenship, and cosmopolitanism in the educational system. If students are frequently in contact with peers who have ties and experiences elsewhere, perhaps they will grow to understand themselves as a part of an enlarged global community. As one former educator, who is an immigrant herself put it, “I think schools will benefit from the perspective immigrants bring from all over the world because democracy is lived differently depending on where you are so it adds to the concept of democracy that we already have and I think school has the opportunity to enhance
the democratic concepts we already have to make it more inclusive.”
To read more, to participate in a community conversation or to write a contributing piece, visit https://djec.org/ Y Editor’s note: Content for Editor’s note: Content for DJEC is sourced from residents DJEC is sourced from residents from the metro Denver area, from the metro Denver area, including those who are di including those who are di -rectly and indirectly involved rectly and indirectly involved in school-based education in school-based education of children. of children.
Denver Journal of Education & Community (Revista de Educación y Comunidad de Denver)
Mejorar la Educación con Visiones del Mundo
Allan Tellis, Redactor Jefe, Denver Journal of Education & Community
Este extracto es del Volumen 4, Número 3 de DJEC, “Estudiantes Inmigrantes y Migrantes”. En esta edición, los miembros de las comunidades de Denver exploran: “¿Cómo podría la escuela beneficiar más a las personas de todo el mundo que se mudan a los EE. UU. y qué tipo de cosas cree que es importante aprender y experimentar en la escuela?”
Particularmente intrigante fue la forma en que los miembros de la comunidad pensaron que una afluencia de estudiantes internacionales podría permitir una mayor complejidad en cuanto a cómo abordamos conceptos abstractos como democracia, ciudadanía y cosmopolitismo en el sistema educativo. Si los estudiantes están en contacto frecuente con compañeros que tienen vínculos y experiencias en otros lugares, tal vez lleguen a entenderse a sí mismos como parte de una comunidad global
ampliada. Como lo expresó una ex educadora, que también es inmigrante: “Creo que las escuelas se beneficiarán de la perspectiva que traen los inmigrantes de todo el mundo porque la democracia se vive de manera diferente dependiendo de dónde estés, por lo que se suma al concepto de democracia que ya conocemos. Tenemos y creo que la escuela tiene la oportunidad de mejorar los conceptos democráticos que ya tenemos para hacerla más inclusiva”.
Para leer más, participar en una conversación comunitaria o escribir un artículo, visítenos en https://djec.org/ Y Nota del Editor: El contenido Nota del Editor: El contenido de DJEC proviene de res de DJEC proviene de res -identes de toda el área met identes de toda el área met -ropolitana de Denver, ropolitana de Denver, incluidos aquellos que partici incluidos aquellos que partici -pan directa e indirectamente pan directa e indirectamente en la educación escolar de en la educación escolar de los niños. los niños.
Denver Police Department District Five Community Update
By Lieutenant Sean Faris
In line with Chief Ron Thomas’ 2023-2027 strategic plan, District Five personnel are dedicated to ensuring the safety and well-being of our community. Civic participation is vital to this endeavor. Our ongoing efforts include regular meetings with community and business groups to discuss crime trends and the strategies used to address them. We encourage residents to ask questions and provide input on these matters. Additionally, all assigned staff attend community engagement events throughout the year, fostering meaningful conversations between citizens and our officers.
District Five has two primary crime reduction objectives for 2024: reducing auto thefts and aggravated assaults involving firearms. The crime reduction and officer deployment strategies appear to be working as we approach midyear. The District Five crime statistics showed districtwide assaults involving firearms are down nearly 15% (down 41% in Montbello) and down 38% in auto thefts (down 29% in Montbello) compared to the 3year average. The methods for reducing aggravated assaults involving firearms and auto theft include increased officer presence in identified hot spots through evidence-based policing practices. Community awareness programs are also part of this comprehensive strategy. Despite these promising reductions, we will continue to focus on strengthening partnerships with local businesses, hotels, neighboring law enforcement agencies and collaborating with existing task forces.
Furthermore, the Denver Police Department (DPD) has partnered with the National Policing Institute and the Department of Justice to use Place Network Investigations (PNI), for identifying factors contributing to crime. The PNI concept focuses on micro hot spots within a designated area and the utilization of resources through collaborative efforts to address the problems. This method has shown success elsewhere and includes bicycle patrols, foot patrols, proactive policing units and the assistance of multiple city agencies. Community Resource Officers follow-up on all firearm violations, including areas and locations connected to multiple
ShotSpotter alerts. Also, responsible firearm ownership and safe storage of firearms are encouraged during community meetings as these efforts help to keep firearms out of the hands of those causing harm in our community.
Police legitimacy is founded on the moral conduct and trustworthiness of law enforcement agencies in relation to the communities we serve. The DPD upholds constitutional policing practices and ensures active supervision.Y
Actualización de la Comunidad del Distrito Cinco del Departamento de Policía de Denver
Por el Teniente Sean Faris
De acuerdo con el plan estratégico 2023-2027 del Jefe Ron Thomas, el personal del Distrito Cinco está dedicado a garantizar la seguridad y el bienestar de nuestra comunidad.. La participación cívica es vital para este esfuerzo. Nuestros esfuerzos continuos incluyen reuniones periódicas con grupos comunitarios y empresariales para discutir las tendencias delictivas y las estrategias utilizadas para abordarlas. Alentamos a los residentes a hacer preguntas y brindar opiniones sobre estos asuntos. Además, todo el personal asignado
asiste a eventos de participación comunitaria durante todo el año, fomentando conversaciones significativas entre los ciudadanos y nuestros funcionarios.
El Distrito Cinco tiene dos objetivos principales de reducción de la delincuencia para 2024: reducir los robos de automóviles y las agresiones agravadas con armas de fuego. Las estrategias de reducción del crimen y despliegue de oficiales parecen estar funcionando a medida que nos acercamos a mitad de año. Las estadísticas sobre delitos del Distrito Cinco mostraron que los asaltos con armas de fuego en todo el distrito disminuyeron casi un 15% (un 41% menos en Montbello) y un 38% menos en robos de automóviles (un 29% menos en Montbello) en comparación con el promedio de 3 años. Los métodos para reducir las agresiones agravadas con armas de fuego y el robo de automóviles incluyen una mayor presencia de agentes en los puntos críticos identificados mediante prácticas policiales basadas en evidencia. Los programas de concientización comunitaria también son parte de esta estrategia integral. A pesar de estas reducciones prometedoras, continuaremos enfocándonos en fortalecer las asociaciones con empresas locales, hoteles, agencias policiales vecinas y colaborando con
los grupos de trabajo existentes.
Además, el Departamento de Policía de Denver (DPD) se ha asociado con el Instituto Nacional de Policía y el Departamento de Justicia para utilizar Place Network Investigations (PNI) / Investigaación de la Red de Lugares, para identificar factores que contribuyen al crimen. El concepto de PNI se centra en micro puntos de acceso, críticos dentro de un área designada y la utilización de recursos a través de esfuerzos colaborativos para abordar los problemas. Este método ha tenido éxito en otros lugares e incluye patrullas en bicicleta, patrullas a pie, unidades policiales proactivas y la asistencia de múltiples agencias de la ciudad. Los oficiales de recursos comunitarios realizan un segui-
miento de todas las infracciones relacionadas con armas de fuego, incluidas las áreas y ubicaciones conectadas a múltiples alertas de ShotSpotter (Observador de Disparo). Además, durante las reuniones comunitarias se fomenta la posesión responsable de armas de fuego y el almacenamiento seguro de ellas, ya que estos esfuerzos ayudan a mantener las armas de fuego fuera del alcance de quienes causan daño en nuestra comunidad.
La legitimidad policial se basa en la conducta moral y la confiabilidad de los organismos encargados de hacer cumplir la ley en relación con las comunidades a las que servimos. El DPD defiende las prácticas policiales constitucionales y garantiza una supervisión activa.Y
The Art of The Art of the Quilt the Quilt
Diana Petterson with contributions from Karen Von Phul
It was an art lesson in putting together pieces of fabrics to create stained glass, masks and wonky house quilt blocks during a recent series of Heritage Quilting workshops by the Rocky Mountain Wa Shonaji Quilt Guild to inspire nonquilters on the art of the quilt.
As part of an art grant from the Colorado Black Arts Movement, the Wa Shonaji quilters, spearheaded by Linda White and Karen Von Phul, hosted three free workshops in Montbello to open the community door to nonquilters interested in exploring their creative side.
The non-sewing block piecing workshops, carried out over several weeks, demonstrated how to create a piece of fabric art using different quilting design concepts.
So, what is a quilt? It’s typically thought of as a utilitarian way to keep warm with a dec-
orated top, some inner filling or batting and then a fabric back. The three pieces are quilted or decoratively sewn together by hand or machine and bound on the edges. The participants created individual blocks for a quilt top.
“The idea was to creatively introduce the art of quilting in a way that welcomes beginners to explore their individual talents,” said Von Phul.
With all supplies provided during the three free workshops, each group of participants were given instructions and assistance by the guild members on how to piece their non-sewn blocks using adhesive webbing to attach the pieces of fabric.
The first project, a stained glass block, was an ode to the Gees Bend quilters of Gee’s Bend, Alabama, who were direct descendants of the enslaved who worked the cotton plantation in 1816. The stained glass block provided a colorful and modern version of the
group’s patchwork quilting tradition.
The second mask project was in homage to the distinctive African Tribal Masks with a very modern take on individual color and style by the participants.
And, the third project were the playful, colorful and creative Wonky Houses.
“Creativity lives in all of us and these projects gave the participants a different way to express their style and creativity,” said Von Phul.
Formed in 1994 by Helen Kearney and five African American women, the Wa Shonaji Quilt Guild, celebrating its 30th anniversary, lives by its motto of “Each One Teach One.”
The name, Wa Shonaji comes from the Swahili language and means literally, “people who sew,” reflecting the group’s cultural heritage. For more information about the guild and its community outreach programs, visit: https://www.washonaji.org/
The Colorado Black Arts Movement is a non-profit organization whose mission is to cultivate and promote all genres of art created by Colorado Black artists.
For more information, visit: https://coloblackarts.org/ Y
El Arte de la Colcha
Diana Petterson con contribuciones de Karen Von Phul
Fue una lección de arte sobre cómo juntar piezas de telas para crear vidrieras, máscaras y bloques de edredones de casas deformes durante una serie reciente de talleres de Heritage Quilting, realizados por Rocky Mountain Wa Shonaji Quilt Guild, para inspirar a los que no saben el arte de acolchar.
Como parte de una subvención de arte del Movimiento de Artes Afroamericas de Colorado, los colcheros de Wa Shonaji, encabezados por Linda White y Karen Von Phul, organizaron tres talleres gratuitos en Montbello para abrir la puerta para la comunidad a los que y estan interesados en explorar su lado creativo.
Los talleres de unión de bloques sin costura, que se llevaron a cabo durante varias semanas, demostraron cómo crear uba obra de arte en tela utilizando conceptos diferentes de diseño de acolchados.
Entonces, cual es una colcha? Por lo general, se considera una forma utilitaria de mantenerse abrigado con una parte superior decorada, un relleno interior o guata y luego una parte trasera de tela. Las
tres piezas están acolchadas o cosidas decorativamente a mano o a máquina y unidas en los bordes. Los participantes crearon bloques individuales para una colcha.
“La idea era presentar de forma creativa el arte del acolchado de una manera que invitara a los principiantes a explorar sus talentos individuales”, dijo Von Phul.
Con todos los suministros proporcionados durante los tres talleres gratuitos, cada grupo de participantes recibió instrucciones y asistencia de los miembros del gremio sobre cómo unir sus bloques sin coser usando correas adhesivas para unir los trozos de tela.
El primer proyecto, un bloque de vidrieras, fue una oda a los quilters de Gees Bend de Gee’s Bend, Alabama. Descendientes directos de los esclavos que trabajaron en la plantación de algodón en 1816. El bloque de vidrieras proporcionó una versión colorida y moderna de la tradición de acolchado de retazos del grupo.
El segundo proyecto de máscara fue un homenaje a las distintivas Máscaras Tribales Africanas con una versión muy moderna del color y estilo individual de los participantes.
Y el tercer proyecto fueron las divertidas, coloridas y creativas Wonky Houses (Colcha de Casas Torcidas).
“La creatividad vive en todos nosotros y estos proyectos brindaron a los participantes una forma diferente de expresar su estilo y creatividad”, dijo Von Phul.
Fundada en 1994 por Helen Kearney y cinco mujeres Afroamericanas, Wa Shonaji Quilt Guild, que celebra su 30 aniversario, vive según su lema “Cada Uno Enseña a Uno”.
El nombre, Wa Shonaji, proviene del idioma Swahili y significa literalmente “gente que cose”, lo que refleja la herencia cultural del grupo. Para obtener más información sobre el gremio y sus programas de extensión comunitaria, visite a: https://www.washonaji.org/
El Movimiento de Artes Afroamericanas de Colorado es una organización sin fines de lucro cuya misión es cultivar y promover todos los géneros de arte creados por artistas negros de Colorado.
Para obtener más información, visite a: https://coloblackarts.org/ Y
Entrepreneurship Foundations Program Fosters
Successful Small Businesses
Nori Veit, Student Contributor
Since its inception in 2022, MOC’s Building Community Wealth Entrepreneurship Foundations Program (EF) has guided driven, passionate Montbello residents on the path to building their own businesses. The 12-week program provides participants with the knowledge, skills, and confidence to bring business ideas to reality. Recently, two program graduates shared how what they learned has helped to grow their businesses.
Pamela Toney, owner and founder of Jaxsen's Honey
When Pamela Toney started her business in 2020, her objective was to create natural body products and soy candles that were free of harmful toxins. Seeking to expand, or-
ganize, and refine her business model, Toney enrolled in the EF program.
“The EF cohort was a huge step forward for my business and my confidence in navigating the business world,” Toney reflected. “I had never written a business plan, and the program gave me a different understanding of what it takes to run a business.”
Since graduating from the program, Toney has launched an online storefront for Jaxsen's Honey. She has also transformed the business into an LLC, obtained a tax license to attend in-person events, and expanded her customer base. Toney plans to continue expanding online sales, as well as selling her products at Denver area markets. With a passion for community involvement, she also joined the Business Community Wealth Policy Council.
Toney encourages others to participate in the EF program, stating, “You owe it to yourself and to your business to gain the information and knowledge. It’s so worth it. You’re given resources you can expand upon. In the end, it’s for you and your business.”
You can check out Toney’s products at www.jaxsenshoney.com.
Armando Real, owner and founder, Real Graphic Design
After seeing a flyer advertising the EF program, Armando Real, owner and founder of Real Graphic Design, was inspired to take his business to the next level.
“The program taught me how to organize myself and reach more people. I learned how to improve my e-sales system.” During the program, Real focused principally on developing and bolstering online sales, a critical component for a graphic design business.
Learning how to access and utilize business resources, as well as launch an online platform, completely transformed Real Graphic Design’s business model. Real made connections with material vendors, and learned to make more informed business decisions and reach a wider consumer audience.
Real shared his appreciation for the program directors and content, stating, “I’m grateful to them. When you start a business with resources like that, you have a lot more confidence, which is an advantage. There were a lot of [business] aspects that were ignored before the program, and I have learned a lot.”
Real is frequently asked how his business got off the ground so quickly. He makes a point to inform peers and associates about the program and the successful launch it has given Real Graphic Design and advises aspiring business owners to take advantage of the resources available to them. Going forward, Real hopes to expand his online customer base and clientele.
To learn more about Real Graphic Design, email real1243@gmail.com.Y
El Programa de Fundaciones de Emprendimiento Fomenta las Pequeñas Empresas Exitosas
Nori Veit, Colaboradora Estudiantil
Desde su creación en 2022, el Programa de Fundamentos Empresariales (EF) para la Construcción de Riqueza Comunitaria del MOC (Comité Organizador de Montbello) ha guiado a los apasionados y motivados residentes de Montbello en el camino hacia la construcción de sus propios negocios. El programa de 12 semanas brinda a los participantes el conocimiento, las habilidades y la confianza para hacer realidad las ideas comerciales. Recientemente, dos graduados del programa compartieron cómo lo que aprendieron los ayudó a hacer crecer sus negocios.
Pamela Toney, propietario y fundador de “Jaxsen's Honey”
Cuando Pamela Toney inició su negocio en 2020, su objetivo era crear productos corporales naturales y velas de soja libres de toxinas nocivas. Con el objetivo de ampliar, organizar y perfeccionar su modelo de negocio, Toney se inscribió en el programa EF.
"La cohorte de EF fue un gran paso adelante para mi negocio y mi confianza para navegar en el mundo empresarial", reflexionó Toney. "Nunca había escrito un plan de negocios y el programa me dio una comprensión diferente de lo que se necesita para administrar un negocio".
Desde que se graduó del programa, Toney lanzó una tienda en línea para Jaxsen's Honey. También transformó el negocio en una LLC (sociedad de responsabilidad limitada),
obtuvo una licencia fiscal para asistir a eventos en persona y amplió su base de clientes. Toney planea continuar expandiendo las ventas en línea, además de vender sus productos en los mercados del área de Denver. Con una pasión por la participación comunitaria, también se unió al Consejo de Pólíza de Riqueza de la Comunidad Empresarial.
Toney anima a otros a participar en el programa EF y afirma: “Obtener la información y el conocimiento se lo debe a usted mismo y a su empresa. Vale la pena. Se le brindan recursos que puede ampliar. Al final, es para usted y su negocio”.
Puedes ver los productos de Toney en www.jaxsenshoney.com.
Armando Real, propietario y fundador, Real Graphic Design (Diseño Gráfico Real)
Después de ver un folleto que anunciaba el programa EF (Programa de Fundamentos Empresariales), Armando Real, propietario y fundador de Real Graphic Design, se inspiró para llevar su negocio al siguiente nivel.
“El programa me enseñó cómo organizarme y llegar a más personas. Aprendí cómo mejorar mi sistema de ventas electrónicas”. Durante el programa, Real se centró principalmente en desarrollar y reforzar las ventas en linea, un componente fundamental para una empresa de diseño gráfico.
Aprender a acceder y utilizar recursos comerciales, así como a lanzar una plataforma en línea, transformó por completo el modelo comercial de Real Graphic Design. Real estableció conexiones con proveedores de materiales y
Josue Rodriguez, Former MOC and CFA Staff Member, Pursues Law Degree
Josue Rodríguez, Ex Miembro del Personal de MOC y CFA, Persigue Estudios de Derecho
On June 27th, the University of Colorado Law School featured a spotlight on Josue Rodriguez, a long-time member of the Montbello Organizing Committee staff who most recently served as Program Director for Children’s Farms in Action. Rodriguez will begin school at CU’s Law School this fall and anticipates graduating in 2027. During his undergraduate studies at University of Denver, Rodriguez learned about the crucial role that trial attorneys have played in representing the oppressed. This inspired him to pursue a law degree with the intention of becoming a civil rights attorney when he graduates.
Read the full spotlight or visit www.colorado.edu/law and type Josue Rodriguez in the search bar.Y
aprendió a tomar decisiones comerciales más informadas y a llegar a una audiencia de consumidores más amplia.
Real compartió su agradecimiento por los directores del programa y el contenido y afirmó: “Les estoy agradecido. Cuendo inicias un negocio con recursos como esos, tiene mucha más confianza, lo cual es una ventaja. Había muchos aspectos [comerciales] que se ignoraban antes del programa y he aprendido mucho”.
A Real le preguntan con frecuencia cómo su negocio
El 27 de junio, la Facultad de Derecho de la Universidad de Colorado (CU) destacó a Josué Rodríguez, an miembro antiguo del personal de la Comité Organizadora de Montbello (MOC) quien recientemente sirvió como Director del Programa de Children’s Farms in Action (Granjas Infantiles en Acción). Rodríguez comenzará sus estudios en la Facultad de Derecho de CU este otoño y prevé graduarse en 2027. Durante sus estudios universitarios en la Universidad de Denver, Rodríguez aprendió sobre el papel crucial que han desempeñado los abogados litigantes en la representación de los oprimidos. Esto lo inspiró a obtener una licenciatura en derecho con la intención de convertirse en abogado de derechos civiles cuando se gradúe.
Lea el artículo completo en spotlight o visite http://www.colorado.edu/law y escriba Josue Rodriguez en la barra de búsqueda.Y
despegó tan rápido. Se esfuerza por informar a sus pares y asociados sobre el programa y el exitoso lanzamiento que ha brindado a Real Graphic Design y aconseja a los aspirantes a propietarios de negocios que aprovechen los recursos disponibles para ellos. En el futuro, Real espera ampliar su base y clientela en línea. Para obtener más información sobre Real Graphic Design, envíe un correo electrónico a real1243@gmail.com.Y
Chris Urias, MOC Director of Community Development
Montbello Moves, in collaboration with the City and County of Denver’s Office of Climate Action, Sustainability, and Resiliency (CASR), is launching an innovative program to motivate residents to embrace cycling. The Pedal and Win program offers riders the chance to earn $1 for every mile they ride on any bike, including e-bikes. Participants can earn up to $500 by September 30th.
The program, which runs from June 17th through September 30th, is open to residents of Montbello and Far Northeast Denver, including Gateway - Green Valley Ranch and DIA, who are 18 and older. Younger participants can also join with parental consent. However, with room for only 80 participants, interested residents are encouraged to apply early.
To participate, riders need a bike—electric bikes are welcome—and a smartphone with
RESOURCES
GPS. After signing up, participants will track their mileage using a special app on their phones. For every mile cycled, participants earn $1, making it possible to earn up to $500 over the program’s duration.
Montbello Moves aims to promote sustainable transportation and healthier lifestyles while offering a financial incentive to get people riding. This initiative not only encourages physical activity but also supports the community’s efforts to reduce carbon emissions and foster a greener future.
Participants are urged to sign up soon due to the limited number of spots available. To join the program, residents can email montbellomoves@montbelloorganizing.org.
Get ready to pedal towards a greener future and earn rewards for your efforts!Y
Los Residentes de Montbello Pueden Ganar Dinero por Cada Milla que Recorran en Bicicleta
Chris Urias, Director de Desarrollo Comunitario del MOC (Comité Organizador de Montbello)
Montbello Moves (Montbello se Mueve), en colaboración con la Oficina de Acción Climática, Sostenibilidad y Resiliencia (CASR) de la Ciudad y el Condado de Denver, está lanzando un programa innovador para motivar a los residentes a adoptar el ciclismo. El programa Pedal and Win (Pedalea y Gana) ofrece a los ciclistas la oportunidad de ganar $1 por cada milla que recorran en cualquier bicicleta, incluidas las bicicletas eléctricas. Los participantes pueden ganar hasta $500 antes del 30 de septiembre.
El programa, que se desarrolla del 17 de junio al 30 de septiembre, está abierto a los residentes mayores de 18 años de Montbello y el Extremo Noreste de Denver, incluidos Gateway - Green Valley Ranch, y DIA (Aereopuerto Internacional de Denver). Los participantes más jóvenes también pueden unirse con el consentimiento de sus padres. Sin embargo, con espacio para solo 80 participantes, se anima a los residentes interesados a presentar su solicitud con anticipación
Para participar, los ciclistas necesitan una bicicleta — las bicicletas eléctricas son bien-
venidas — y un teléfono inteligente con GPS (Sistema de Posicionamiento Global).
Después de registrarse, los participantes realizarán un seguimiento de sus millas utilizando una aplicación especial en sus teléfonos. Por cada milla recorrida, los participantes ganan $1, lo que hace posible ganar hasta $500 durante la duración del programa.
Montbello Moves tiene como objetivo promover el transporte sostenible y estilos de vida más saludables al tiempo que ofrece un incentivo financiero para que la gente viaje. Esta iniciativa no solo fomenta la actividad física sino que también apoya los esfuerzos de la comunidad para reducir las emisiones de carbono y fomentar un futuro más verde. Se insta a los participantes a inscribirse pronto debido al número limitado de plazas disponibles. Para unirse al programa, los residentes pueden enviar un correo electrónico a montbellomoves@montbelloorganizing.org.
¡Prepárate para pedalear hacia un futuro más ecológico y gana recompensas por tus esfuerzos!Y
MUSE - Montbello
Introducing Janice Wright: Property Manager for FreshLo Residences
Blanca Silva, MOC Communications Manager
Janice Wright, the Property Manager of FreshLo Residences, brings a wealth of experience and dedication to her role. With seven years of experience in multilevel housing from her previous position as Assistant Manager at Ross Envolve, she has honed her skills in guiding prospective residents through the application process, ensuring a seamless transition into their new homes. Once residents are settled, Janice provides onsite support to enhance their living experience, making sure they feel welcomed and cared for in their new community.
Janice primarily communicates in English, but she is committed to ensuring accessibility for Spanish-speaking individuals by collaborating with a dedicated translator throughout the application process. This inclusive approach helps to create a welcoming and supportive environment for all residents. Janice’s hands-on
experience with residents enables her to effectively educate and empower them about their housing needs.
Her deep ties to the Montbello neighborhood are rooted in cherished childhood memories of visiting her grandmother’s home on Dearborn St. Growing up and frequently visiting Montbello, Janice developed a passion for community involvement and seeing how people can actively contribute to their neighborhoods. This personal connection to Montbello fuels her dedication to her work at FreshLo Residences, where she strives to foster a strong sense of community among residents.
Outside of her professional life, Janice is a proud Colorado native who finds solace in the company of her beloved fourlegged companions. Her nurturing nature extends beyond her profession; she is a devoted mother of four and an enthusiastic foster care parent. This deep sense of compassion and dedication to helping others are qualities that she brings to her role at FreshLo Residences.
Due to her love for Montbello and her effective management within the community, Janice is passionate about working at the FreshLo Hub and is dedicated to providing well-rounded services for residents. Her commitment to enhancing the living experience at FreshLo Residences sets her apart as a property manager who truly cares about her residents and their well-being.
To connect with Janice and learn more about how she can assist you at FreshLo Residences, feel free to email her at freshlohub@ross-envolvellc.com.Y
Presentando a Janice Wright: Administradora de Propiedades de las Residencias de FreshLo
Blanca Silva, Gerente de Comunicaciones del MOC (Comité Organizador de Montbello)
Janice Wright, la Administradora de Propiedades de las Residencias de FreshLo, aporta una gran experiencia y dedicación a su función. Con siete años de experiencia en viviendas de varios niveles desde su puesto anterior como subgerente en Ross Envolve, ha perfeccionado sus habilidades para guiar a los posibles residentes a través del proceso de solicitud, asegurando una transición perfecta a sus nuevos hogares. Una vez que los residentes se instalan, Janice brinda apoyo en el lugar para mejorar su experiencia de vida, asegurándose de que se sientan bienvenidos y atendidos en su nueva comunidad.
Janice se comunica principalmente en inglés, pero está comprometida a garantizar la accessibilidad para las personas hispanohablantes con un traductor dedicado durante todo el proceso de solicitud. Este enfoque inclusivo ayuda a crear un ambiente acogedor y de apoyo para todos los residentes. La experiencia práctica de Janice con los residentes le permite educarlos y empoderarlos de manera efectiva sobre sus necesidades de vivienda.
Sus profundos vínculos con el vecindario de Montbello tienen sus raíces en los preciados recuerdos de la infancia cuando visitó la casa de su abuela en Dearborn St. Al crecer y visitar Montbello con frecuencia, Janice desarrolló una pasión por la participación comunitaria y por ver cómo las personas pueden contribuir activamente a sus vecindarios. Esta conexión personal con Montbello alimenta su dedicación a su trabajo en FreshLo Residences, donde se esfuerza por fomentar un fuerte sentido de comunidad entre los residentes.
Fuera de su vida profesional, Janice es una orgullosa nativa de Colorado que encuentra consuelo en la compañía de sus queridos compañeros de cuatro patas. Su naturaleza protectora se extiende más allá de su profesión; es una madre devota de cuatro hijos y una entusiasta madre de crianza. Este profundo sentido de compasión y dedicación para ayudar a los demás son cualidades que ella aporta a su puesto en FreshLo Residences.
Debido a su amor por Montbello y su gestión eficaz dentro de la comunidad, a Janice le apasiona trabajar en FreshLo Hub y se dedica a brindar servicios integrales a los residentes. Su compromiso de mejorar la experiencia de vida en FreshLo Residences la distingue como una administradora de propiedades que realmente se preocupa por sus residentes y su bienestar.
Para conectarse con Janice y aprender más sobre cómo puede ayudarle en FreshLo Residences, no dude en enviarle un correo electrónico a mailto:freshlohub@ross-envolvellc.com.Y
Montbello Talent: Bridging Quality Labor with Community Resources
Michael Crossland, MOC Economic Development Program Manager
Montbello Talent, a community-focused staffing company, is making significant strides in providing quality labor to local businesses while offering essential resources to job seekers. Recently, Montbello Talent hosted a highly successful job fair, further cementing its role as a vital link between employers and the workforce in Montbello. With over 50 participants and multiple immediate hires, the event exemplified the organization’s effectiveness in fostering local employment. The job fair featured a diverse array of hiring partners including Veterans Roofing, Gilmore Construction, and World Juice Bar, and also provided information on apprenticeship opportunities from Grid Solar and Better Offer. Translation services provided by the Community Language Cooperative allowed attendees from diverse backgrounds to engage during the job fair.
In addition to job placement, Montbello Talent offers invaluable resources to job seekers. The team can provide personalized support with resume creation or interview preparation. These services equip job seekers with the tools they need to present themselves confidently and effectively to potential employers. Montbello Talent’s holistic approach supports job seekers by offering a range of programs aimed at addressing the broader needs of individuals and families. These include food access, transportation, and case management services and help ensure that job seekers have the necessary support to succeed both personally and professionally.
A key focus of Montbello Talent is to ensure that all hires are local and earn a living wage. This commitment extends to supporting local businesses and workers whenever possible. The Job Fair was catered by Bocaza Mexican Grille and Park Hill Nutrition, both of which are located in NE Denver. Nothing beats a great taco, and a refreshing drink when job searching!
Montbello Talent is continually looking to expand its network of hiring partners. Collaborating with a wide variety of local businesses and or-
ganizations will create a robust ecosystem that provides even more opportunities for job seekers in the community. Interested partners are invited to join Montbello Talent in their mission to foster economic growth and stability in Montbello.
The recent job fair’s success underscores the positive impact that Montbello Talent has on the community by providing quality labor to local businesses and essential resources to job seekers.Y Editor’s note: For more infor Editor’s note: For more infor -mation about Montbello Tal mation about Montbello Tal -ent and their programs ent and their programs including support for job including support for job seekers and partnership op seekers and partnership op -portunities, please visit mont portunities, please visit mont -belloorganizing.org or contact belloorganizing.org or contact Michael Crossland at mi Michael Crossland at mi -chael.crossland@montbelloor chael.crossland@montbelloor-ganizing.org. ganizing.org.
El Talento de Montbello: Uniendo Mano de Obra de Calidad con Recursos Comunitarios
Michael Crossland, Gerente del Programa de Desarrollo Económico del MOC
Montbello Talent (El Talento de Montbello), una empresa de dotación de personal centrada en la comunidad, está logrando avances significativos en la prestación de mano de obra de calidad a las empresas locales y, al mismo tiempo, ofrece recursos esenciales a quienes buscan empleo. Recientemente, Montbello Talent organizó una feria de empleo de gran éxito, consolidando aún más su papel como vínculo vital entre los empleadores y la fuerza laboral en Montbello. Con más de 50 participantes y múltiples contrataciones inme-
diatas, el evento ejemplificó la eficacia de la organización para fomentar el empleo local. La feria de empleo contó con una amplia gama de socios contratantes, incluidos Veterans Roofing, Gilmore Construction y World Juice Bar, y también brindó información sobre oportunidades de aprendizaje de Grid Solar y Better Offer. Servicios de traducción proporcionados por la Community Language Cooperative (Cooperativa Lingüística Comunitaria) permitió que los asistentes de diversos orígenes participaran durante la feria de empleo.
Además de la colocación laboral, Montbello Talent ofrece recursos invaluables a quienes buscan empleo. El equipo puede brindar apoyo personalizado con la creación de currículums o la preparación de entrevistas. Estos servicios equipan a quienes buscan empleo con las herramientas que necesitan para presentarse con confianza y eficacia ante posibles empleadores. El enfoque holístico de Montbello Talent apoya a quienes buscan empleo al ofrecer una variedad de programas destinados a abordar las necesidades más amplias de individuos y familias. Estos incluyen acceso a alimentos, transporte y servicios de administración de casos y ayudan a garantizar que quienes buscan empleo tengan el apoyo necesario para tener éxito tanto personal como profesionalmente.
Un enfoque clave de Montbello Talent es garantizar que todas las contrataciones sean locales y ganen un salario digno. Este compromiso se extiende al apoyo a las empresas y trabajadores locales siempre que sea posible. La feria de
empleo fue atendida por Bocaza Mexican Grille (restaurante Mejicano) y Park Hill Nutrition, ambos ubicados en el Nordeste de Denver. ¡No hay nada mejor que un buen taco y una bebida refrescante cuando buscas empleo!
Montbello Talent busca continuamente ampliar su red de socios de contratación. La colaboración con una amplia variedad de empresas y organizaciones locales creará un ecosistema sólido que brindará aún más oportunidades a quienes buscan empleo en la comunidad. Los socios interesados están invitados a unirse a Montbello Talent en su misión de fomentar el crecimiento económico y la estabilidad en Montbello.
El éxito de la reciente feria de empleo subraya el impacto positivo que Montbello Talent tiene en la comunidad al brindar mano de obra de calidad a las empresas locales y recursos esenciales para quienes buscan empleo.Y
Nota del editor: Para obtener Nota del editor: Para obtener más información sobre Mont más información sobre Mont -bello Talent y sus programas, bello Talent y sus programas, incluido el apoyo a quienes incluido el apoyo a quienes buscan empleo y oportuni buscan empleo y oportuni -dades de asociación, visite a dades de asociación, visite a montbelloorganizing.org o co montbelloorganizing.org o co -muníquese con Michael muníquese con Michael Crossland en Crossland en mailto:michael. mailto:michael. crossland@montbelloorganiz crossland@montbelloorganiz -ing.org. ing.org.
Children’s Farms in Action Engages with
Youth at ELK First Fridays
Josue Rodriguez, Program Director of Children’s Farms in Action
Children’s Farms in Action (CFA) and the Montbello Organizing Committee (MOC) had an amazing time at Environmental Learning for Kids (ELK) May and June’s First Friday events. The events recognized both Polynesian Heritage Month and Juneteenth with free food provided by local caterers, local DJs, nonprofit organizations, great prizes, and a kid drop-off option for parents.
The CFA team distributed free vegetable seedlings and provided companion planting resources and composting tips to attendees. We look forward to continuing our partnership with ELK as we begin to work with youth in their Urban Rangers program. Their youth employment program provides educational and professional development experiences for underrepresented youth in Denver. We can’t wait for their involvement at the Montbello Urban Farm and our participation in upcoming ELK events!
Children’s Farms in Action (El Programa de Granjas Infantiles en Acción) Interactúa con los Jóvenes en los Primeros Viernes de ELK
Josue Rodríguez, Director del Programa Granjas Infantiles en Acción
El Programa de Granjas Infantiles en Acción (CFA) y el Comité Organizador de Montbello (MOC) pasaron un tiempo increíble en los eventos del primer viernes de mayo y junio de Aprendizaje Ambiental para Niños (Environmental Learning for Kids (ELK). Los eventos reconocieron tanto el Mes de la Herencia Polinesia como el 16 de junio con comida gratuita, proporcionada por proveedores de ubicaciones de comida y bebidas, DJ’s (Disc Jockeys) locales, organizaciones sin fines de lucro, grandes premios y una opción de entrega de niños para los padres.
El equipo de CFA distribuyó plántulas de hortalizas gratuitas y brindó a los asistentes recursos de siembra complementarios y consejos sobre compostaje. Esperamos continuar nuestra asociación con ELK a medida que comenzamos a trabajar con jóvenes en su programa de Urban Rangers (Guardabosques Urbanos.) Su programa de empleo juvenil brinda experiencias de desarrollo educativo y profesional para jóvenes subrepresentados en Denver.¡Estamos emocionados por su participación en Montbello..." Urban Farm (Granjas Urbanas de Montbello) y nuestra participación en los próximos eventos de ELK!
Prep for Success this 2024-2025 School Year: School Supply Resource Events
Briana Gonzáles, Community Outreach Consultant
Schools and community organizations across Denver are helping parents make sure students have the basics for a successful school year, while also offering helpful resources for the whole family. Save the date for the following events and keep an eye out for details and updates on the websites and Facebook pages listed below. Fax Fair Back to School Health & Resource Fair, The Fax Partnership
Providing free family fun activities, back to school necessities, and vaccinations for children. Visit the website for details and to sign up.
Date: Thursday, August 1
Time: 5 to 7 p.m.
Location: 6740 E. Colfax Ave., Denver, CO 80220
Visit: https://thefaxdenver.com/ or Facebook @thefaxpartnership
Aurora Public Schools 16th Annual Back to School Kick-Off
Free backpacks and school supplies for APS students, plus the opportunity to meet school staff and explore the many resources available through APS. New student registration. Lowor no-cost immunizations and vaccinations will be available for students.
Date: Saturday, August 3
Time: 10 a.m. to 12:30 p.m.
Location: 14200 E. Alameda Ave., Aurora, CO 80012
Visit: www.aurorak12.org/kickoff or Facebook @aurorak12
Silva Family Foundation
Backpack Giveaway and Resource Fair
Free back to school necessities, fun activities and community resources and services. The student must be present to receive a backpack, no limit on household.
Date: Saturday, August 3
Time: 10 a.m.to 2 p.m.
Location: Sloans Lake Park, West 26th Ave. & Tennyson St., Denver, CO 80212
Search Eventbrite.com: “Silva Family Foundation, 16th Annual Backpack Giveaway”
Montbello 2020 Annual Back 2 School Giveaway
Free school supplies and backpacks while supplies last. Plus, health screenings, resources, food, prize drawings and a Kids Zone.
Date: Saturday, August 10
Time: 11 a.m.to 3 p.m.
Location: Lincoln Tech Denver Campus, 11194 E. 45th Ave., Denver, CO 80239
Packz 4 Kidz in Denver, Kenzi’s Causes
Each child will pick out a new backpack full of school supplies and receive a new toothbrush and toothpaste kit. Water bottles and lunch boxes will be given out on a first come, first served basis.
Welcoming DSST families to enjoy music, games, food, activities and family resources. The first 500 students will receive a free backpack with school supplies. Reserve your
RESOURCES FOR RESIDENTS - RECURSOS PARA RESIDENTES
spot online.
Date: Saturday, August 10
Time: 11:30 a.m.- 2:30 p.m.
Location: 5004 National Western Dr., Denver, CO
Website: https://www.dsstpublicschools.org/ or Facebook @DSSTPublicSchools
Also, stay tuned to the following FB pages for updates on additional back to school events:
•DPS - Black Family Advisory Council, Denver, Back to School Kick-Off - Facebook @DPS.BFAC
•Focus Points Family Resource Center, Back 2 School Event - Facebook @focuspoints
•Struggle of Love Foundation, Annual Backpack Giveaway - Facebook @SOLFoundation1
*Note: All giveaways are while supplies last.
Prepárese para el Éxito este Año Escolar de 20242025: Eventos de
Recursos de Útiles Escolares
Briana Gonzáles, Consultora de Extensión Comunitaria
Las escuelas y organiza-
ciones comunitarias a través de Denver están ayudando a los padres a garantizar que los estudiantes tengan lo básico para un año escolar exitoso, al mismo tiempo que ofrecen recursos útiles para toda la familia. Guarde la fecha para los siguientes eventos y esté atento a los detalles y actualizaciones en los sitios web y páginas de Facebook que se enumeran a continuación.
Feria de Fax – Regreso de Bienestar Escolar, Recursos y Salud del Regreso a la Escuela. The Fax Partnership (La Asociación de Fax).
Proporcionando actividades divertidas y familiares gratuitas, necesidades de regreso a la escuela, y vacunas para los niños. Visite el sitio web para obtener más detalles y para inscribirse.
Fecha: Jueves, 1 de Agosto Horas: 5 to 7 p.m.
Ubicación: 6740 E. Colfax Ave., Denver, CO 80220
Visite: https://thefaxdenver.com/ o Facebook @thefaxpartnership
16º Lanzamiento Anual de Regreso a Clases de las Escuelas Públicas de Aurora Mochilas y útiles escolares gratuitos para los estudiantes de APS (Escuelas Públicas de Aurora), además de la oportunidad de conocer al personal de la escuela y explorar los muchos recursos disponibles a
través de APS. Registro de nuevos estudiantes. Las inmunizaciones y vacunas de bajo costo o sin costo estarán disponibles para los estudiantes.
Ubicación: 14200 E. Alameda Ave., Aurora, CO 80012
Visite:
https://www.aurorak12.org/kickoff o Facebook @aurorak12
Fundación de la Famila Silva- Entrega de Mochilas y Feria de Recursos
Necesidades gratuitas para el regreso a clases, actividades divertidas y recursos y servicios comunitarios. El estudiante debe estar presente para recibir una mochila, sin límite de hogar.
Fecha: Sabado, Agosto 3 Horas: 10 a.m.to 2 p.m.
Ubicación: El Parque de Sloans Lake, West 26th Ave. & Tennyson St., Denver, CO 80212
Visite a Eventbrite.com: “Silva Family Foundation, 16th Annual Backpack Giveaway”
Regreso a la Escuela Annual y Obsequios de Montbello 20/20
Útiles escolares y mochilas gratis hasta agotar existencias. Además, exámenes de salud, recursos, comida, sorteos de premios y una Zona Infantil.
Fecha: Sabado,10 de Agosto 10 Hora: 9 a.m. to 1 p.m.
Ubicación: Campus de Lincoln Teck Denver. 11194 E. 45th Ave. Denver, CO 80239
Packz 4 Kidz en Denver, Kenzi’s Causes
Cada niño escogerá una mochila nueva llena de útiles escolares y recibirá un kit de cepillo y pasta de dientes nuevos. Las botellas de agua y las loncheras se entregarán por orden de llegada.
RESOURCES FOR RESIDENTS - RECURSOS PARA RESIDENTES
Fecha: Sabado, 10 de Agosto Hora: 9 a.m. to 1 p.m.
Dale la bienvenida a las familias de la Escuela Pública de DSST para que disfruten de música, juegos, comida, actividades y recursos familiares. Los primeros 500 estudiantes recibirán gratis una mochila con útiles escolares. Reserva tu plaza en linea aqui: (online).
Fecha: Sabado, 10 de Agosto Hora: 11:30 a.m.to 2:30 p.m.
Ubicación: 5004 National Western Dr., Denver, CO
Visite: https://www.dsstpublicschools.org/ o Facebook @DSSTPublicSchools
Además, manténgase atento a las siguientes páginas de Facebook para actualizaciones sobre eventos adicionales de regreso a la escuela:
•DPS (Escuelas Publicas de Denver) - Consejo Asesor de la Familia Afro-Americana, Denver, Inicio de la escuela - Facebook @DPS.BFAC
•Focus Points Family Resource Center, (Recursos Familiares de Puntos de Enfoque, De vuelta al Evento Escolar)Facebook @focuspoints
•Struggle of Love Foundation, (Fundación Lucha de Amor) Entrega Anual de Mochilas - Facebook @SOLFoundation1
*Nota: Todos los regalos son disponibles mientras duren los suministros.
How do you save money & make food last longer?
I store packaged lettuce with a paper towel at the bottom, so it doesn’t get slimy.