2025 MUSE Jan_Feb - Uplifting Voices

Page 1


Photo by Bernard Grant

bluff lake news

improve - update - invest

breaking springGround2025

campus improvements key elements

“Gateway” Area: welcomes visitors to the site

Indoor Public Spaces: enables expanded programming

Accessibility Improvements: new ramp and parking lot

Administrative Spaces: connects the team with the site

Visitor Experience: bathrooms and shaded outdoor areas

Net-Zero Building: utilizing sustainable technologies

CampaigN goal: bluff lake has raised over $6.4M of our $8.5M goal from over 250 donors!

Our community will make this project happen! We are setting a goal of 1,000 donors for this campaign, showcasing the incredible collective investment behind this project. Become one of our 1,000 donors today! Visit blufflake.org/campaign to learn more about the project & discover all the tax credits and ways to donate!

BUILD THE FUTURE: Invest in our ecosystem and community!

This is personal. I usually write this col umn from an informative, objective viewpoint. But this issue I want to share some personal thoughts about my work with the FreshLo HUB. Specifically, I want to ex press my pride and joy regarding my role in bringing this community’s vision for the FreshLo Hub to life. It all started in 2017, when we began a community engagement process where over 2500 neighbors talked about their love for Montbello, the challenges they faced, and the future they hoped for. Those hopes and dreams seemed farfetched at the time and nearly impossible to achieve. We needed to buy a piece of property, raise millions of dollars, overcome multiple barriers with City of Denver, weather a pandemic, adjust to inflated costs of building materials, and so on. And the person in charge of leading the effort was me!

Welcome Home!

Yet here we are in January 2025 and FreshLo is home to more than 200 people! WellPower is providing communitybased mental health services on first floor and a brand-new minority-woman-owned coffee shop along with several small businesses are scheduled to open in late Spring. A major RTD bus stop is right out the front door. Did I say I take pride in having spearheaded this awesome endeavor? Didn’t do it by myself – dozens of folks have had a hand in making this dream come true. But my heart swells with pride.

older resident who has lived in Montbello for decades providing a home for some of her children and grandchildren and who exclaimed with joy upon seeing her apartment, “I get my very own bathroom!”

I have asked residents what they like/don’t like about their new home. One single mom who lives with her high school-age son shared that she wanted to live there because of the washer and dryer, security of the building, and her own bathroom. Her son loves the gym on the second floor and his own bathroom. The family doesn’t have a car, so proximity of the bus stops and close, safe shopping is essential.

Of course, not everything is perfect. As with any new construction, there are issues that must be addressed by the contractors. The eligibility/approval process is not simple and brings its own challenges. Everyone credits our amazing property manager, Janice, with going out of her way to make things work.

Each day when I drive by the building on my way to work, I sometimes shake my head in disbelief that WE – MOC, FLO, and partners – pulled this off! But for the people who live there I simply say – Welcome Home!

The real joy comes as I talk with the new residents. Sometimes I choke up as they tell me their stories. From a mom who had spent many painful nights in a hotel with her son before she came home to FreshLo and stability in her life. To the

MONTBELLO URBAN SPECTRUM EDITION

PUBLISHER

Montbello Organizing Committee/Denver Urban Spectrum

EDITOR AND LEAD WRITER - Donna Garnett

Contributing Writers:

Carolina Arredondo, Fernando Cerros, Ashley Character, Senator James R. Coleman, Connect for Health Colorado, Councilmember Stacie Gilmore, Kristina Gray, Jordan Haley, Tanya Ishikawa (Denver Urban Spectrum), Rachel Kelley, Councilwoman Shontel M. Lewis, Leo Lopez, Bernadette McClair, Diana Pineda, Amelia Rose, MiDian Shofner, Blanca Silva, Paolo Zialcita (Denverite)

Photo credits: Franklin Cruz, Pat Duncan, Environmental Learning for Kids, Giovana Valladares Giron, Bernard Grant, Felipe Morales, Rebeka Torres, Vuela for Health, Paolo Zialcita (Denverite)

Respectfully yours,

TRANSLATOR - Marta Welch

ART DIRECTOR - Bee Harris

AD SALES - Bernadette McClair

The Montbello Urban Spectrum Edition (MUSE) is a bi-monthly publication produced and published by the Denver Urban Spectrum (DUS) and the Montbello Organizing Committee (MOC). MUSE is circulated throughout Denver’s Far Northeast community.

Contents of MUSE are copyright 2025 by Denver Urban Spectrum and the Montbello Organizing Committee. No portion may be reproduced without written permission of the publishers.

MUSE welcomes all letters, but reserves the right to edit for space, libelous material, grammar, and length. All letters must include name, address, and phone number. We will withhold author’s name on request. Unsolicited articles are accepted without guarantee of publication or payment and may be submitted to the editor at info@montbelloorganizing.org.

For advertising information, email info@montbelloorganizing.org.

MUSE - Montbello

Editor’s Note: As we highlight Editor’s Note: As we highlight the contributions of African the contributions of African Americans to U.S. history, cul Americans to U.S. history, cul -ture, and society during Black ture, and society during Black History Month, we celebrate History Month, we celebrate Rosalind “Bee” Harris, the Rosalind “Bee” Harris, the founder and publisher of Den founder and publisher of Den -ver Urban Spectrum (DUS). ver Urban (DUS). Harris, a true visionary who has Harris, a true visionary who has committed her life to uplifting committed her life to uplifting Black and minority voices, Black and minority voices, started the paper in 1987 to started the paper in 1987 to spread the news about spread the news about people of color. At her retire people of color. At her retire -ment celebration at the end ment celebration at the end of 2024, community leaders, of community colleagues and friends lauded colleagues and friends lauded her remarkable impact – her remarkable impact –which extends far beyond which extends far beyond spreading the news to forging spreading the news to forging new partnerships, mentoring new partnerships, mentoring young people and creating young people and creating opportunities to celebrate opportunities to celebrate people of color. people of color. In 2016, Harris In 2016, partnered with MOC to create partnered with MOC to create the MUSE to share news of in the MUSE to share news of in -terest within Montbello. terest within Montbello.

Below are excerpts from a tribute to Bee written by Tanya Ishikawa that appeared in the April 2024 edition of DUS.

Wellington Webb, Denver’s first Black mayor who served for 12 years in addition to four years as a Colorado State Representative, joked, “You can’t find an event that Bee’s not at,” adding that you can always find photos in DUS’s Around Town section proving her presence. “When I go somewhere and if she’s not there, then I’m wondering, ‘Why am I at this event? If it was important, she would be here.’”

Celebrating the Remarkable Impact of Rosalind “Bee” Harris

nected in so many ways, and she is just always there to encourage people and share what they need to know.”

Richard Lewis, founder and CEO of RTL Networks Inc. and founder of RTL Foundation, a development center that incubates nonprofits serving the BIPOC community, commented, “Bee is like a cheerleader for the community. She is so full of energy and con-

Dance and cultural institution founder, Cleo Parker Robinson, shared, “I call her a true griot, a real storyteller. Denver Urban Spectrum helps us just feel so empowered, I think more than any other publication that I know of,” she says.

Recognized for her nurturing spirit, Harris established the Urban Spectrum Youth Foundation in 2000 to provide hands-on journalism experi-

content marketing manager for Netflix.

ences to middle and high school students. She said working with youth and watching their growth were some of her proudest moments.

When she was just 12 years old, Kia Milan already saw Harris and Denver Urban Spectrum as pillars in the community that she wanted to emulate. She sent a floppy disc to Harris, asking if her stories could be published in the newspaper.

“Eventually we met and she invited me to be a part of the Urban Spectrum Youth Foundation; I served as the editor on that youth paper for three years while in high school,” explains Milan, who is now a creative

Melovy Melvin began as a high school intern with DUS, learning most aspects of the business in 2015, and then worked as the social media and digital marketing manager. “I was fortunate – very fortunate and blessed that Ms. Harris saw potential in me and offered me a permanent position. I was just embraced and introduced to so much,” Melvin remembers.

Harris’ mentorship of young people has created a strong foundation for DUS. She is confident that DUS has been positioned to carry on for years to come. “I’m glad that my retirement is happening now, when the younger generation is in a position to take over as well as do some of the things that I don’t want to do. I have other projects and interests that I’ve been waiting to explore,” she says.

DUS Managing Editor and COO, Ruby Jones, shares that confidence in the future of DUS, crediting Harris for uplifting people who either need help or want to explore journalism. She also appreciates Harris’s openness to new ideas. “She really wants to continue to see Denver Urban Spectrum as a fixture in the community, and she’s been really willing to be open minded and let different generations of staff and different people carry it forward,” she explains.

Colorado Press Association CEO, Tim Regan-Porter believes the news outlet is

Continued on page 6

Acontinuación se muestran extractos de un homenaje a Bee, escrito por Tanya Ishikawa que apareció en la edición de abril de 2024 de DUS. (April 2024 edition of DUS.)

Wellington Webb, El primer alcalde Afroamericano de Denver, quien sirvió durante 12 años además de cuatro años como Representante Estatal de Colorado, bromeó: “No se puede encontrar un evento en el que Bee no esté presente”, y agregó que siempre se pueden encontrar fotos en la sección Around Town (Por la Ciudad) de DUS, que prueban su presencia. “Cuando voy a algún lugar y ella no está allí, me pregunto: ‘¿Por qué estoy en este evento? Si fuera importante, ella estaría aquí’”.

Reconocida por su espíritu solidario, Harris creó la Fundación de Urban Spectrum Youth Foundation (DUS) en 2000 para brindar experiencias prácticas de periodismo a estudiantes de secundaria y preparatoria. Dijo que trabajar con jóvenes y observar su crecimiento fueron algunos de sus momentos de mayor orgullo.

Cuando tenía apenas 12 años, Kia Milan ya veía a Harris y a Denver Urban Spectrum como pilares de la comunidad que quería emular. Le envió un disquete a Harris, preguntándole si sus historias podían publicarse en el periódico.

jubilación se produzca ahora, cuando la generación más joven está en condiciones de tomar el control y hacer algunas de las cosas que yo no quiero hacer. Tengo otros proyectos e intereses que he estado esperando explorar”, afirma.

Nota del Editor: Mientras de Nota del Editor: Mientras de -stacamos las contribuciones stacamos las contribuciones de los Afroamericanos a la his de los Afroamericanos a la his -toria, la cultura y la sociedad toria, la cultura y la sociedad de los EE. UU. (Estados Unidos) de los EE. UU. (Estados Unidos) durante el Mes de la Historia durante el Mes de la Historia Afroamericana, celebramos a Afroamericana, celebramos a Rosalind “Bee” Harris, la fun Rosalind “Bee” Harris, la fun -dadora y editora de Denver dadora y editora de Denver Urban Spectrum (Espectro Ur Urban Spectrum (Espectro Ur -bano de Denver/ DUS). Harris, bano de Denver/ DUS). Harris, una verdadera visionaria que una verdadera visionaria que ha dedicado su vida a enal ha dedicado su vida enal -tecer las voces de los tecer las voces de los Afroamericanos y las minorías, Afroamericanos y las minorías, comenzó el periódico en 1987 comenzó el periódico en 1987 para difundir las noticias sobre para difundir las noticias sobre las personas de color. En la las personas de color. En la celebración de su jubilación a celebración de su jubilación a fines de 2024, los líderes de la fines de 2024, los líderes de la comunidad, colegas y amigos comunidad, colegas y amigos elogiaron su notable impacto elogiaron su notable impacto – que se extiende mucho más – que se extiende mucho más allá de difundir las noticias allá de difundir las noticias para forjar nuevas asocia para forjar nuevas asocia -ciones, asesorar a los jóvenes ciones, asesorar a los jóvenes y crear oportunidades para y crear oportunidades para celebrar a las personas de celebrar a las personas de color. color. En 2016, Harris se asoció En 2016, Harris se asoció con MOC (Comité Organiza con MOC (Comité Organiza -dor de Montbello) para crear dor de Montbello) para crear el MUSE (Edición Espectro de el MUSE (Edición Espectro de Montbello Urbano) y para Montbello Urbano) y para compartir noticias de interés compartir noticias de interés dentro de Montbello. dentro de Montbello.

Richard Lewis, Fundador y director ejecutivo de RTL Networks Inc., y fundador de la Fundación de RTL, un centro de desarrollo que incuba organizaciones sin fines de lucro que prestan servicios a la comunidad BIPOC (Afroamericanos, Indígenos, y Personas de Color), comentó: “Bee es como una animadora de la comunidad. Está llena de energía y conectada de muchas maneras, y siempre está ahí para alentar a las personas y compartir lo que necesitan saber”.

Cleo Parker Robinson, Fundadora de una institución cultural y de danza, comentó: “La considero una verdadera cuentacuentos y narradora de historias. Denver Urban Spectrum (DUS) nos ayuda a sentirnos empoderados, creo que más que cualquier otra publicación que conozca”, afirma.

“Finalmente, nos conocimos y ella me invitó a ser parte de la Fundación de Urban Spectrum Youth Foundation; donde trabajé como editora de ese periódico juvenil durante tres años, mientras estaba en la escuela secundaria”, explica Milan, quien ahora es gerente de marketing de contenido creativo para Netflix.

Melovy Melvin empezó como pasante en la escuela secundaria en DUS, donde aprendíó la mayoría de los aspectos del negocio en 2015, y luego trabajé como gerente de redes sociales y marketing digital. “Tuve mucha suerte, mucha suerte y bendición de que la Sra. Harris viera potencial en mí y me ofreciera un puesto permanente. Me recibieron con los brazos abiertos y me presentaron muchas cosas”, recuerda Melvin.

La mentoría de Harris a los jóvenes ha creado una base sólida para la DUS. Está segura de que la DUS está en condiciones de seguir adelante durante muchos años. “Me alegra que mi

La Editora en Jefe de DUS y COO, Ruby Jones, comparte esa confianza en el futuro de DUS y le da crédito a Harris por ayudar a las personas que necesitan ayuda o quieren explorar el periodismo. También aprecia la apertura de Harris a nuevas ideas. “Ella realmente quiere seguir viendo a Denver Urban Spectrum como un elemento fijo en la comunidad y ha estado realmente dispuesta a tener una mente abierta y dejar que diferentes generaciones de personal y diferentes personas lo lleven adelante”, explica ella.

El Director Ejecutivo de Colorado Press Association (Asociación de Prensa de Colorado), Tim Regan-Porter, cree que el medio de comunicación está bien posicionado y observa que “Otros periodistas de Denver y los suburbios le prestan atención a Denver Urban Spectrum, y eso los ayuda a contar mejor sus historias y a ser más conscientes. El trabajo que Bee y su equipo realizan eleva a la comunidad y hace que sea más difícil ignorarla, intencional o involuntariamente”.

Wanda James, La Regent de la Universidad de Colorado y CEO (Directora Ejecutiva Continued on page

Continued from page 4 well positioned, observing that “Other journalists in Denver and the suburbs pay attention to Denver Urban Spectrum, and it helps them tell their stories better, and become more aware. The work that Bee and her team does elevates the community and makes it harder to ignore, intentionally or unintentionally.”

Wanda James, University of Colorado Regent and Simply Pure Cannabis Dispensary CEO, expresses her love for Harris and sadness over her departure.

“I don’t think you can carry on her legacy, honestly. You know, real talk,” James explains. “Yes, there can be other people. But then the Spectrum is going to be different and equally as spectacular. I hope that the new person realizes that, and they create a Denver Urban Spectrum 2.0, because

nobody in Denver will be able to walk into Bee’s shoes and have that level of trust and understanding of history.”

Harris will continue to lend her expertise and mentorship to DUS during her retirement. She plans to travel and explore other interests including writing another book. She published a first-person narrative novel about her mother’s life titled “The Story of Ruth” last year, which is available online where all books are sold.

“What I want to do is work on my mom’s foundation. She was killed in her home and it was elder abuse. My focus for the next several years will be organizing the Ruth Boyd Elder Abuse Foundation,” she said.Y

Editor’s note: For more infor Editor’s note: For more infor -mation about the Ruth Boyd mation about the Ruth Boyd Elder Abuse Foundation, visit Elder Abuse Foundation, visit www.ruthboydfoundation.org. www.ruthboydfoundation.org.

Continued from page 5

Simply Pure Cannabis Dispensary), expresa su amor por Harris y tristeza por su partida.

“Sinceramente, no creo que se pueda continuar con su legado. Ya sabes, hablando en serio”, explica James. “Sí, puede haber otras personas, pero entonces el Spectrum será diferente e igualmente espectacular. Espero que la nueva persona se dé cuenta de eso y que crea un Denver Urban Spectrum 2.0, porque nadie en Denver podrá ponerse en el lugar de Bee y tener ese nivel de confianza y comprensión de la historia”.

Harris seguirá aportando su experiencia y su mentoría a DUS durante su jubilación. Tiene previsto viajar y explorar

otros intereses, como escribir otro libro. El año pasado publicó una novela narrativa en primera persona sobre la vida de su madre titulada “La Historia de Ruth”, que está disponible en línea, donde se venden todos los libros.

“Lo que quiero hacer es trabajar en la fundación de mi madre. La asesinaron en su casa y fue un caso de abuso de ancianos. Mi objetivo durante los próximos años será organizar la Fundación Ruth Boyd contra el Abuso de Ancianos”, dijo ella.Y

Nota del editor: para obtener Nota del editor: para obtener más información sobre la Ruth más información sobre la Ruth Boyd Elder Abuse Foundation, Boyd Elder Abuse Foundation, visite www.ruthboydfounda visite www.ruthboydfounda -tion.org. tion.org.

DENVER’S VOICE 27 • OCTOBER 19, 2024 • RETIREMENT PARTY

Create the Change You Want to See

Across our great state, we passed ballot initiatives that will continue to help our communities, ensure marital inclusivity in our state, and protect women’s access to health care. I want to take the time to thank the constituents of Senate District 33 for re-electing me to serve them. As I enter my ninth year in the Colorado Legislature, I am honored to continue this work and recognize the challenges that we face in our near future.

norms of our country. We must stay committed to protecting the rights of all, and upholding the rule of law.

There is a need for bipartisan efforts to strengthen democratic institutions, for our leaders to address systemic inequalities, and restore faith in the electoral process. Now more than ever, we must advocate for policies that directly address the needs of communities that have historically been excluded from political power.

As we move forward, I encourage leaders across party lines to prioritize unity and bipartisanship in order to heal the nation’s political rifts. I also encourage leaders to ensure that every American, regardless of their race or background, is afforded equal stake in the nation’s future.

tomarme el tiempo para agradecer a los electores del Distrito Senatorial 33 por reelegirme para servirles. Al entrar en mi noveno año en la Legislatura de Colorado, me siento honrado de continuar con este trabajo y reconocer los desafíos que enfrentamos en nuestro futuro cercano.

gar por políticas que aborden directamente las necesidades de las comunidades que históricamente han sido excluidas del poder político.

For many Coloradans, we are excited to continue to lead the country by championing progressive policies, and advocating for a better future for all. But many people across the U.S. are struggling to find joy in their local and/or federal election results. For many, Vice President Kamala Harris’ campaign was a symbolic moment in our nation’s history. Specifically, highlighting the importance of representation in politics. Her campaign created hope for the future, as well as mobilized people from all backgrounds and walks of life. This is what makes a great leader. Someone who is able to connect us, rather than create division amongst us. For many this campaign was personal, and shined a spotlight on the power, strength, and resilience of Black women.

In light of these results, it is pertinent that we stay true to the democratic values, and

These election results are a sober reminder of the long road ahead of us to secure justice, equality, and democracy for all Americans. In the wake of such uncertainty, we must remember we are not alone. Our fight for a more just, inclusive, and unified country will continue, as it always has. Rather than accepting defeat, may your feelings today mobilize you to help create the change you want to see for a better future tomorrow.Y

Crea el Cambio que Quieres Ver

Senador James R. Coleman

En todo nuestro gran estado, aprobamos iniciativas electorales que seguirán ayudando a nuestras comunidades, garantizarán la inclusión marital en nuestro estado y protegerán el acceso de las mujeres a la atención médica. Quiero

Para muchos habitantes de Colorado, estamos entusiasmados por seguir liderando el país al defender políticas progresistas y abogar por un futuro mejor para todos. Pero muchas personas en todo los Estados Unidos están luchando por encontrar alegría en sus resultados electorales locales y/o federales. Para muchos, la campaña de la Vicepresidenta Kamala Harris fue un momento simbólico en la historia de nuestra nación. Específicamente, destacó la importancia de la representación en la política. Su campaña creó esperanza para el futuro, así como movilizó a personas de todos los orígenes y ámbitos de la vida. Esto es lo que hace a una gran líder. Alguien que es capaz de conectarnos, en lugar de crear división entre nosotros. Para muchos, esta campaña fue personal y destacó el poder, la fuerza y la resiliencia de las mujeres Afroamericanas.

A la luz de estos resultados, es pertinente que nos mantengamos fieles a los valores y normas democráticas de nuestro país. Debemos mantener nuestro compromiso de proteger los derechos de todos y defender el estado de derecho. Es necesario que haya esfuerzos bipartidistas para fortalecer las instituciones democráticas, para que nuestros líderes aborden las desigualdades sistémicas y restablezcan la confianza en el proceso electoral. Ahora más que nunca, debemos abo-

A medida que avanzamos, aliento a los líderes de todos los partidos a priorizar la unidad y el bipartidismo para sanar las divisiones políticas de la nación. También aliento a los líderes a garantizar que todos los Americanos, independientemente de su raza o antecedentes, tengan la misma participación en el futuro de la nación. Estos resultados electorales son un recordatorio sobrio del largo camino que tenemos por delante para garantizar la justicia, la igualdad y la democracia para todos los Estadounidenses. A raíz de tanta incertidumbre, debemos recordar que no estamos solos. Nuestra lucha por un país más justo, inclusivo y unificado continuará, como siempre lo ha hecho. En lugar de aceptar la derrota, que sus sentimientos de hoy los movilicen para ayudar a crear el cambio que quieren ver para un futuro mejor mañana.Y

Far Northeast Community Survey

Councilmember Stacie Gilmore

I hope you all had a meaningful holiday season and New Year celebration with those you care about.

We’re starting off the New Year in the District 11 office by listening to community through our annual important issues survey –Continued on page 8

Continued from page 7 you can take it right now at Bit.ly/FNESurvey and you have until February 3 to do so.

This survey is crucial to my office’s work, and comes before my upcoming 10th Annual Town Hall at Evie Garrett Dennis Campus on February 13 at 5:30 p.m. There, you’ll learn the results of our survey and get connected directly with hardworking city employees who want to help you.

Do me a favor and share my survey with three friends. The more people who take this survey, the better.

If you want to know what’s going on in our community, you can stay updated easier than ever by subscribing to my text messages by texting “FNE” to (720) 523-9716. Once you sign up, you’ll be the first to know about important community news.

I’m looking forward to all of the things we’ll accomplish together this year. Here’s to a safe and healthy 2025!Y

Encuesta

Comunitaria del Extremo Noreste

Concejal Stacie Gilmore

Espero que todos hayan tenido unas fiestas significativas y una celebración de Año Nuevo con sus seres queridos. Estamos comenzamos el Año Nuevo en la oficina del Distrito 11 escuchando a la comunidad a través de nuestra encuesta anual sobre problemas importantes –usted puede realizarla ahora mismo en Bit.ly/FNESurvey y tienes hasta el 3 de febrero para hacerlo.

Esta encuesta es fundamental para el trabajo de mi oficina, y se realizará antes de mi

Décimo Ayuntamiento Anual en el Evie Garrett Dennis Campus el 13 de febrero a las 5:30 p.m. Allí, conocerá los resultados de nuestra encuesta y se conectará directamente con empleados municipales que trabajan duro y quieren ayudarlo.

Hazme un favor y comparte mi encuesta con tres amigos. Cuantas más personas respondan a esta encuesta, mejor.

Si quieres saber qué está pasando en nuestra comunidad, puedes mantenerte actualizado más fácilmente que nunca suscribiéndote a mis mensajes de texto enviando un mensaje por texto con la palabra “FNE” al (720) 523-9716. Una vez que te registres, serás el primero en enterarte de las noticias importantes de la comunidad. Espero con ilusión todo lo que lograremos juntos este año. ¡Por un 2025 seguro y saludable!Y

The Voice of Community

Councilwoman

Shontel M. Lewis

The voice of community better articulates the energy of this moment. To that end, I lend my column this month to community. I hope her message touches you as deeply as it did me.

As a Black woman, I carry the weight of resilience in my bones and the light of possibility in my spirit. This election season may have stunned some, but I am not here to lament the loss. Instead, I am far more focused on the question of why he won versus how she lost. This question cuts deeper than a political contest — it’s about the honesty of the freedom at stake for those of us who still must fight for it every day. That’s where the truth is — the undeniable, often ignored truth about where this country stands when it comes to embracing leadership that looks like me.

When I walk into rooms now more than ever before, I don’t question my worth; I know exactly who I am. Instead, I question the worth of the rooms themselves, of the people who uphold those standards. I question the values of anyone who does not see the brilliance in Black womanhood, who doesn’t honor the resilience and strength that has carried this nation on its back.

Don’t Ask Me How She Lost, Tell Me Why He Won! Excerpts from an article by MiDian Shofner, CEO/Founder, Epitome of Black Excellence and Partnership (and Montbello alumna), posted to betheepitome.org, Nov. 8, 2024

This nation continues to choose comfort over courage, complacency over change. This time around, leadership was chosen not for its potential to transform, but for its “power” to preserve. And now, this is the moment where the world will see exactly what happens when Black women are not present in decision-making spaces.

To my sisters, let this election remind you of your worth. Let it be the foundation for us to create, to teach, to heal, and to rise.

So, I ask you: What legacy will you choose to build in these years? Who are we building with? And how will we show this world the cost of overlooking us?

This time belongs to us. We are here, unyielding and unapologetic. Let them see what happens when Black women walk forward, knowing our worth.Y

Editor's Note: Visit betheepi Editor's Note: Visit betheepi -tome.org for the full article. tome.org for the full article.

La Voz de la Comunidad

Our power as Black women has been repeatedly overlooked, underestimated, and outright ignored. We’ve moved mountains without praise, changed the tide without applause. The question isn’t how she lost; it’s why his mediocrity continues to win over excellence that radiates from the hearts of Black women.

For the next four years, I don’t see darkness. I see the most brilliant spotlight that has ever been cast on us, casting shadows on every hidden bias in this society. I see an opportunity for us to use this time not as an obstacle, but as a stage to display the power and legacy of Black womanhood.

La Concejal Shontel M. Lewis

La voz de la comunidad expresa mejor la energía de este momento. Con ese fin, este mes dedico mi columna a la comunidad. Espero que su mensaje los conmueva tan profundamente como me hizo a mí.

No Me Pregunten Cómo

Perdió Ella, ¡Dime Por Qué Ganó Él! Extractos de un artículo de MiDian Shofner, Directora Ejecutiva y Fundadora de Epitome of Black Excellence and Partnership (Epítome de la Excelencia y la Asociación Afroamericana) publicado en betheepitome.org, el 8 de noviembre de 2024.

Como una mujer Afroamericana, llevo en los huesos el peso de la resiliencia y en el espíritu la luz de la posibilidad. Puede que esta temporada electoral haya dejado atónitos a algunos, pero no estoy aquí para lamentar la derrota. En cambio, estoy mucho más enfocada en la pregunta de por qué él ganó y no en cómo ella perdió. Esta pregunta es más profunda que un canpeonato político — tiene que ver con la honestidad de la libertad que está en juego para quienes aún debemos luchar por ella todos los días. Ahí es donde está la verdad — la verdad innegable, a menudo ignorada, sobre la posición de este país en lo que respecta a aceptar un liderazgo que se parezca a mí.

Cuando entro en unas salas, ahora más que nunca, no cuestiono mi valor; sé exactamente quién soy. En cambio, cuestiono el valor de las salas en sí, de las personas que defienden esos estándares. Cuestiono los valores de cualquiera que no vea la brillantez de la feminidad Afroamericana, quién no honra la resiliencia y la fuerza que lleva esta nación sobre sus espaldas.

Nuestro poder como mujeres Afroamericana ha sido pasado por alto, subestimado y completamente ignorado en repetidas ocasiones. Hemos movido montañas sin elogios, hemos cambiado el rumbo sin aplausos. La pregunta no es cómo perdió, sino por qué la mediocridad de él sigue triunfando sobre la excelencia que irradia de los corazones de las mujeres Afroamericanas.

Durante los próximos cuatro años, no veo oscuridad. Veo el foco más brillante que jamás se haya proyectado sobre nosotras, arrojando sombras sobre

cada sesgo oculto en esta sociedad. Veo una oportunidad para que usemos este tiempo no como un obstáculo, sino como un escenario para mostrar el poder y el legado de la feminidad Afroamericana.

Esta nación sigue eligiendo la comodidad en lugar del coraje, la complacencia en lugar del cambio. Esta vez, el liderazgo fue elegido no por su potencial para transformar, sino por su “poder” para preservar. Y ahora, este es el momento en que el mundo verá exactamente lo que sucede cuando las mujeres Afroamericanas no están presentes en los espacios de toma de decisiones.

A mis hermanas, que esta elección les recuerde su valor. Que sea la base para que podamos crear, enseñar, sanar y crecer.

Así que les pregunto: ¿Qué legado elegirán construir en estos años? ¿Con quién lo construiremos? ¿Y cómo le mostraremos al mundo el costo de ignorarnos?

Este tiempo nos pertenece. Estamos aquí, firmes y sin pedir disculpas. Que vean lo que sucede cuando las mujeres Afroamericanas caminan hacia adelante. Y

Nota del Editor: visite a be Nota del Editor: visite a be -theepitome.org para el artí theepitome.org para el artí -culo completo. culo completo.

Honoring the Legacy of Senator Janet Buckner

On January 26, the community came together to celebrate and honor the remarkable career and retirement of Colorado Senator Janet Buckner. A dedicated public servant, Buckner was first appointed in 2015 to represent District 40 in the Colorado House of Representatives, following the passing of her husband, John Buckner. She was elected to continue serving in 2016 and later won a seat in the State Senate in 2020, where she continued to advocate for equity, education, and healthcare.

The tribute, presented by the Colorado Black Round Table, featured heartfelt remarks and accolades from local and national leaders, colleagues, organizations, friends, and family. A particularly special moment came from her beloved sorority, Alpha Kappa Alpha, where members—celebrating more than 50 years of her sisterhood—honored her with flowers and gifts as a testament to her lifelong dedication to service and leadership.

Senator Buckner’s legacy is one of resilience, advocacy, and unwavering commitment to her community. As she embarks on this new chapter, she leaves behind an indelible mark on Colorado and the many lives she has touched.Y

Photo by Pat Duncan

Montbello Seniors are Finally Logging on at Their New Tech Center

Reprinted with permission: ar

Reprinted with permission: ar -ticle by Paolo Zialcita posted ticle by Paolo Zialcita posted to Denverite, Oct. 4, 2024 to Denverite, Oct. 4, 2024

Ann White jokes that when she first started asking Denver city officials to open a technology center for Montbello seniors, her hair was still black.

Almost a decade later, with a full head of white hair, she stood in front of a packed room of senior citizens, triumphant.

“Can you imagine nine years doing this?” White, 82, told Denverite. “And then here we are, October the 3rd, and we have a ribbon cutting today.”

Located inside the Arie P. Taylor Municipal Center in northeast Denver, the center is no larger than your typical conference room. Inside, there are a couple dozen seats, tables, laptops and a projector.

It’s simple, intended to teach the bare necessities of technology — nobody here will be mining cryptocurrency or climbing the Twitch streaming ratings anytime soon.

Seniors who attended the launch of Montbello’s new Senior Technology Center said they’ve felt left behind by the quick advancements in technology. Even Joni Caldwell, a 71-year-old former computer engineer, said it’s been hard to keep up with new technology after she retired.

“Things have really, really, really changed and everything is almost instantaneous now if you know what you’re doing,” Caldwell said. “And oftentimes

I get hung up in all the extra steps and I’m not understanding how to get to the end product that I’m looking for.”

A 2023 survey from the Pew Research Center found that senior citizens lag significantly behind younger Americans in adopting technology. Fewer than half of adults over 65 have broadband access at home, and about 40 percent don’t use the internet at all.

The technology center’s breakthrough happened in May, when Montbello’s two city councilmembers, Stacie Gilmore and Shontel Lewis, met with the neighborhood’s senior community to discuss the need for such a gathering space.

The new center will help seniors adapt to changing times

White said that everything these days demands the use of technology — banking, health care, media, even making reservations at restaurants. For seniors, that can be a barrier.

Advocates said opening the new technology center will help seniors “age in place,” a common concept in geriatric care that means allowing seniors to live in their own home and community as long as possible. The center’s curriculum may help seniors stay self-sufficient, instead of relying on other people to help them navigate technological issues.

Housed in Denver’s Department of Economic Development & Opportunity, the center will offer training such as digital literacy, smartphone demos, and introductions to so-

cial media. The center uses existing staff, space and federal funding.

“[Technology] frightens a lot of folks,” said Larry Murray, president of the Golden Age Club of Montbello. “So the idea is, first off, you have to remove that fear. This room right here is the beginning of that.”

While the center has quite literally just opened, White is already dreaming big about its future.

She had initially asked to place the center in a nearby building that Denver police were moving out of, but that building was contaminated with asbestos. She and others still have their eyes on it, though, hoping for an expansion of the new senior tech center.

For now, White and other senior citizens were content to celebrate their victory. During Thursday’s ribbon cutting, there was barely enough room to stand.

“This is an example of the need for our seniors,” she said. “So let’s get that space ready down there. We need to expand.”

sees elder care as a two-way street. Though seniors have fallen behind on technology, they’re still more than capable of teaching their younger counterparts about the world.

If and when the Montbello Senior Technology Center expands, White hopes to open an innovation lab, where seniors can teach children manual skills, like knitting and clothes repair, and children can teach seniors about technology. Y

Las Personas Mayores de Montbello Finalmente Están Iniciando Sesiónes en su Nuevo Centro de Tecnología

Reimpreso con permiso: Artí Reimpreso permiso: Artí -culo de Paolo Zialcita pub culo de Paolo Zialcita pub -licado en Denverite, el 4 de licado en Denverite, el 4 de octubre de 2024. octubre de 2024.

Ann White bromea que cuando comenzó a pedirle a los funcionarios de la ciudad de Denver que abrieran un centro de tecnología para personas

White

mayores de Montbello, su cabello todavía era negro.

Casi una década después, con una cabeza llena de cabello blanco, se paró frente a una habitación llena de personas mayores, triunfantes.

“¿Te imaginas nueve años haciendo esto?” White, de 82 años, le dijo a Denverite. “Y luego aquí estamos, el 3 de octubre, y hoy tenemos un corte de cinta”.

Ubicado dentro del Centro Municipal Arie P. Taylor en el noreste de Denver, el centro no es más grande que su típica sala de conferencias. En el interior, hay un par de docenas de asientos, mesas, computadoras portátiles y un proyector.

Es sensillo, destinado a enseñar las necesidades básicas de la tecnología — nadie aquí estara minando las criptomonedas o escalando las clasificaciones de transmisión de Twitch en el corto plazo.

Las personas mayores que asistieron al lanzamiento del nuevo Centro de Tecnología de Personas Mayores de Montbello dijeron que se sintieron atrás por los rápidos avances en tecnología. Incluso Joni Caldwell, un ex ingeniero informático de 71 años, dijo que ha sido difícil mantenerse al día con la nueva tecnología después de retirarse.

“Las cosas han cambiado de verdad, de verdad, de verdad y todo es casi instantáneo ahora si sabes lo que estás haciendo”, dijo Caldwell. “Y a menudo me cuelgan en todos los pasos adicionales y no entiendo cómo llegar al producto final que estoy buscando”.

Una encuesta de 2023 del Centro de Investigación Pew encontró que las personas mayores se retrasan significativa-

mente por detrás de los estadounidenses más jóvenes en la adopción de tecnología. Menos de la mitad de los adultos mayores de 65 años tienen acceso de banda ancha en el hogar, y alrededor del 40 por ciento no usa Internet en absoluto.

El avance del centro de tecnología ocurrió en mayo, cuando los dos miembros de la ciudad de Montbello, Stacie Gilmore y Shontel Lewis, se reunieron con la comunidad principal del vecindario para discutir la necesidad de tal espacio de reunión.

El nuevo centro ayudará a las personas mayores a adaptarse a los tiempos cambiantes.

White dijo que todo en estos días exige el uso de la tecnología — banca, atención médica, medios de comunicación, incluso haciendo reservas en los restaurantes. Para las personas mayores, eso puede ser una barrera.

Los defensores dijeron que abrir el nuevo centro de tecnología ayudará a las personas mayores a “envejecer en su lugar”, un concepto común en la atención geriátrica que significa permitir que las personas mayores vivan en su propio hogar y comunidad el mayor tiempo posible. El plan de estudios del Centro puede ayudar a las personas mayores a mantenerse autosuficientes, en lugar de confiar en otras personas para ayudarlos a navegar los problemas tecnológicos. Ubicado en el Departamento de Desarrollo Económico y Oportunidades de Denver, el Centro ofrecerá capacitación como alfabetización digital, demostraciones de teléfonos inteligentes y presentaciones en las redes sociales. El centro utiliza personal existente, espa-

cio y financiación federal. “[La tecnología] asusta a mucha gente”, dijo Larry Murray, presidente del Golden Age Club de Montbello (El Club de la Edad de Oro de Montbello). “Entonces, la idea es que, en primer lugar, tienes que eliminar ese miedo. Esta habitación aquí es el comienzo de eso”.

Si bien el centro literalmente acaba de abrir, White ya está soñando en grande sobre su futuro.

Inicialmente, ella había pedido colocar el centro en un edificio cercano del que la policía de Denver se estaba mudando, pero ese edificio estaba contaminado con asbesto. Sin embargo, ella y otros todavía tienen sus ojos en ello, esperando una expansión del nuevo Centro de Tecnología de Personas Mayores.

Por ahora, White y otras personas mayores se contenta-

ron con celebrar su victoria. Durante el corte de cinta del jueves, apenas había espacio para pararse.

“Este es un ejemplo de la necesidad de nuestros mayores”, dijo. “Así que preparemos ese espacio allí abajo. Necesitamos expandirnos”.

White ve el cuidado de ancianos como una calle de dos vías. Aunque las personas mayores se han atrasado en la tecnología, aún son más que capaces de enseñar a sus homólogos más jóvenes sobre el mundo.

Si el Centro de Tecnología de Personas Mayores se puede expandir, White espera abrir un laboratorio de innovación, donde las personas mayores pueden enseñar habilidades manuales de los niños, como tejer y reparar ropa, y los niños pueden enseñar a las personas mayores sobre la tecnología.Y

Manage Seasonal Stress and the Winter Blues

Jordan Haley, Licensed Professional Counselor and Rachel Kelley, Master of Social Work, WellPower

As winter continues, many struggle with post-holiday blues and the challenges of colder months, especially for BIPOC individuals. The winter season can bring increased feelings of sadness, stress, and loneliness after the holiday festivities end. These winter blues often come from shorter daylight hours, being stuck indoors, and dealing with Seasonal Affective Disorder (SAD), a type of depression that happens during winter months. SAD symptoms include feeling down, having low energy, and losing hope about the future (SAMHSA, 2024). It’s helpful to know that these feelings are common and that many neighbors in our community face similar challenges during winter.

Here are some ways to take care of yourself and manage winter stress:

Focus on What Brings Light - When feeling down during these dark winter days, ask yourself:

•What activities help brighten my mood during winter? Think about simple things that lift your spirits, like watching a movie, enjoying hot chocolate or calling a friend.

•If this moment seems stressful, how can I make it pleasant? Checking in with yourself is a way to practice mindfulness. It can help identify what you may need to help feel calmer and more grounded.

Be Patient With Yourself -

The post-holiday winter months can feel long and challenging. Being patient means accepting that some days will be harder than others and that it’s okay to take things one day at a time.

Seek Support Through

Community - Being in community may help foster a sense of belonging, alleviate stress, and provide emotional comfort. Whether through friends, family, volunteering, or local groups, community is a space to share experiences, find joy, reconnect, and support each other through both celebrations and challenges.

You do not have to endure the challenges that arise during the winter months alone. Support from professionals, community organizations, or peers can be transformative. Remember, mental health is not a

A medida que avanza el invierno, muchos luchan con la tristeza posterior a las vacaciones y los desafíos de los meses más fríos, especialmente para las personas BIPOC (Individuales Negros, Indígenos y Personas de Color, en Español).

solitary journey. By embracing community support, sticking to routines, and prioritizing selfcare practices, we have an opportunity to create a season rooted in resilience, compassion, and connection.Y Substance Abuse and Mental Substance Abuse and Mental Health Services Administration Health Services Administration (SAMHSA). Seasonal affective (SAMHSA). affective disorder (SAD). Retrieved No disorder (SAD). Retrieved No -vember 4, 2024, from vember 4, 2024, from https://www.samhsa.gov/men https://www.samhsa.gov/men tal-health/seasonal-affectivetal-health/seasonal-affectivedisorder disorder

Editor’s Note: WellPower’s Editor’s Note: WellPower’s newest office is located in the newest office is located in the Montbello FreshLo Hub. Call Montbello FreshLo Hub. Call the Access line at 303-504- the Access line at 303-5047900 to inquire about services. 7900 to inquire about services.

Cómo Manejar el Estrés Estacional y la Tristeza Invernal

Jordan Haley, Consejera Profesional Con Licensia, y Rachel Kelley, Máster en Trabajo Social, WellPower

La temporada de invierno puede traer consigo mayores sentimientos de tristeza, estrés y soledad después de que terminan las festividades navideñas. Esta tristeza invernal suele deberse a la reducción de las horas de luz, el confinamiento en el interior y el Trastorno Afectivo Estacional (TAE), un tipo de depresión que se produce durante los meses de invierno. Los síntomas del TAE incluyen sentirse deprimido, tener poca energía y perder la esperanza sobre el futuro (SAMHSA, 2024: Administración de Servicios de Abuso de Sustancias y Salud Mental). Es útil saber que estos sentimientos son comunes y que muchos vecinos de nuestra comunidad enfrentan desafíos similares durante el invierno.

A continuación se muestran algunas formas de cuidarse y controlar el estrés invernal:

Concéntrese en Lo Que Aporta la Luz - Cuando se sienta deprimido durante estos oscuros días de invierno, pregúntese:

•¿Qué actividades ayudan a mejorar mi estado de ánimo durante el invierno? Piensa en cosas sencillas que te levanten el ánimo, como ver una película, disfrutar de un chocolate caliente o llamar a un amigo.

•Si este momento parece estresante, ¿cómo puedo hacerlo placentero? Hacer un balance de tu interior es una forma de practicar la atención plena. Puede ayudarte a identificar lo

que necesitas para sentirte más tranquilo y con los pies en la tierra.

Tenga Paciencia Consigo Mismo - Los meses de invierno posteriores a las vacaciones pueden resultar largos y desafiantes. Tener paciencia significa aceptar que algunos días serán más difíciles que otros y que está bien tomar las cosas día a día.

Busque Apoyo en La Comunidad - Estar en una comunidad puede ayudar a fomentar un sentido de pertenencia, aliviar el estrés y brindar consuelo emocional. Ya sea a través de amigos, familiares, voluntariado o grupos locales, la comunidad es un espacio para compartir experiencias, encontrar alegría, reconectarse y apoyarse mutuamente en las celebraciones y los desafíos. No tiene por qué soportar solo los desafíos que surgen

durante los meses de invierno. El apoyo de profesionales, organizaciones comunitarias o pares puede ser transformador. Recuerde que la salud mental no es un camino solitario. Al acoger el apoyo de la comunidad, apegarse a las rutinas y priorizar las prácticas de autocuidado, tenemos la oportunidad de crear una temporada basada en la resiliencia, la compasión y la conexión.Y Administración de Servicios de Administración de Servicios de Salud Mental y Abuso de Sus Salud Mental y Abuso de Sus -tancias (SAMHSA). Trastorno tancias (SAMHSA). Trastorno Afectivo Estacional (TAE). Re Afectivo Estacional (TAE). Re -cuperado el 4 de noviembre cuperado el 4 de noviembre de 2024, de de 2024, de https://www.samhsa.gov/men https://www.samhsa.gov/men tal-health/seasonal-affectivetal-health/seasonal-affectivedisorder disorder

Birthing Characters Empowers Individuals Through Accessible, Personalized Care

Ashley Character, CNM, Owner and Midwife, Birthing Characters, LLC

need in the most convenient and personalized way possible.

Nota del Editor: La oficina más

Nota del Editor: La oficina más nueva de WellPower está ubi nueva de WellPower está ubi -cada en Montbello FreshLo cada en Montbello FreshLo Hub. Llame a la línea de ac Hub. Llame la línea de ac -ceso al 303-504-7900 para so ceso al 303-504-7900 para so -licitar información sobre los licitar información sobre los servicios. servicios.

Iam a registered nurse and a certified nurse midwife. I’m also the proud mother of two beautiful girls. During my own pregnancy journey, I quickly discovered that there was a lot of inaccurate information online and felt ill-equipped and unprepared for the challenges of growing, birthing, and raising a child. It was this experience that inspired me to create Birthing Characters—a resource that provides accurate, reliable, and accessible support for birthing families.

At Birthing Characters, we aim to be a comprehensive hub for all women’s health care needs. Whether you’re in need of annual wellness visits, breast exams, birth control, or sexually transmitted disease/infection (STD/STI) testing and treatment, we’ve got you covered. Our primary focus, however, is pregnancy care and home birth services for those who wish to birth at home. We want to make sure that all families, especially those in our community, have access to the support and resources they

A core focus of Birthing Characters is improving health outcomes for Black, Indigenous, and People of Color (BIPOC) women. We are deeply committed to providing care that is culturally competent, individualized, and rooted in understanding the unique needs of our clients. My goal is to ensure that everyone who comes to us feels heard, valued, and empowered in their health journey.

We also offer more than just the typical ob-gyn visit. As a midwife, I want every appointment to leave you feeling empowered, educated, and in control of your own health. In a time when women’s health is often overlooked or undervalued, I am proud to be able to serve a community that is frequently forgotten and neglected. My hope is that through Birthing Characters, I can offer the kind of care that helps women feel confident and supported in one of the most important times of their lives.

Currently, Birthing Characters is an appointment-only practice, with services also available through the MOC office. We are in-network with Cigna, Aetna, United and Anthem insurance plans. For more information, visit birthingcharacters.com or call 720-8059559.Y

Los Personajes de Parto Capacitan a las Personas a Través de Un Cuidado Accesible y Personalizado

Personaje de Ashley, CNM, propietario y partera, Birthing Characters LLC (Personajes de Parto)

atención de embarazo y nacimiento en el hogar para aquellos que desean nacer en casa. Queremos asegurarnos de que todas las familias, especialmente las de nuestra comunidad, tengan acceso al apoyo y los recursos que necesitan de la manera más conveniente y personalizada posible.

Soy una enfermera registrada y una enfermera partera certificada. También soy la orgullosa madre de dos hermosas chicas. Durante mi propio viaje de embarazo, rápidamente descubrí que había mucha información inexacta en línea, y me sentí mal equipada y sin preparación para los desafíos de cultivar, parecer y criar a un hijo. Fue esta experiencia la que me inspiró a crear a Birthing Characters (Personajes de Parto)— un recurso que proporciona un apoyo preciso, confiable y accesible para las familias de parto.

En Birthing Characters, nuestro objetivo es ser un centro integral para todas las necesidades de atención médica de las mujeres. Ya sea que necesite visitas anuales de bienestar, exámenes de senos, anticonceptivos o pruebas y tratamiento de STD/STI, (enfermedades de transmisión sexual) y lo tenemos cubierto. Nuestro enfoque principal, sin embargo, son los servicios de

atención que ayude a las mujeres a sentirse seguras y apoyadas en uno de los momentos más importantes de sus vidas. Actualmente, Birthing Characters es una práctica solo de citas, con servicios también disponibles a través de la oficina de MOC (Comité Organizador de Montbello). Estamos en la red con Cigna, Aetna, United y Planes de Seguros de Anthem. Para obtener más información, visite BirthingCharacters.com o llame al 720-805-9559. Y

Junto Creando

Cambios: A Dream Realized as Colorado Promotoras Gather to Inspire Change

sustainable change. Over the years, our institute has graduated countless promotoras who have returned to their communities equipped to serve as advocates and catalysts for change. This conference allowed us to welcome back our graduates, celebrate their contributions, and create a muchneeded space for promotoras to connect, share wisdom, and rejuvenate their commitment to their communities.

Un objetivo central de Birthing Characters es mejorar los resultados de salud de las mujeres BIPOC (Negras, Indígenas y Personas de Color). Estamos profundamente comprometidos a brindar una atención que sea culturalmente competente, individualizada y basada en la comprensión de las necesidades únicas de nuestras clientas. Mi objetivo es asegurar que todas las personas que acudan a nosotros se sientan escuchadas, valoradas y empoderadas en su camino hacia la salud.

También ofrecemos más que lo típico, como visitas de OB/GYN (Obstetra/Ginecóloga). Como partera, quiero que cada cita te haga sentir empoderada, informada y en control de tu propia salud. En una época en la que la salud de la mujer suele pasarse por alto o subestimarse, estoy orgullosa de poder servir a una comunidad que suele ser olvidada y descuidada. Mi esperanza es que a través de Birthing Characters, pueda ofrecer el tipo de

Fernanda Cerros, Program Manager, Colorado Changemakers Collective

On October 12th, 2024, a long-standing dream of the Colorado Changemakers Collective (CCC) came to life with the inaugural Juntos Creando Cambios (Together Creating Change) Promotora Conference, held in Denver. This allday event marked a powerful moment for our organization as we gathered changemakers, or promotoras, who work tirelessly in their communities, often without the recognition they deserve. For CCC, this was not just an event — it was a heartfelt tribute to those who have been overlooked yet remain the steadfast lifeline of community transformation. Promotoras, as we know them, are community leaders and advocates trained through CCC’s Institute of Promotoras, where we provide in-depth education on social issues, community organizing, and

The theme, “Transforming Our Planet,” underscored the urgent need for environmental justice and the power of community-led action. Featured speaker Dominic Lucero from Colorado Treks shared the profound “medicine of the mountains,” highlighting nature’s healing powers and its importance to community wellness. Commerce City nonprofit Cultivando offered inspiring insights into their grassroots fight for clean air, showing the strength of promotoras’ resilience in addressing environmental injustices. Throughout the day, professors, community organizers, and fellow promotoras shared powerful lessons on harnessing collective power to mobilize communities.

Above all, this conference was a moment of gratitude. We thank each promotora for their unwavering commitment to their communities, pushing through barriers to continue their work.

CCC is dedicated to honoring, valuing, and uplifting these leaders, and this annual gathering is just the beginning of ensuring their work is celebrated, recognized, and supported.

For more information on CCC and the Promotora Institute, contact our Denver office

at (720) 257-9860 or visit our website https://www.colectivacreandocambios.org.Y

Junto Creando Cambios: Un Sueño Hecho Realidad: Las Promotoras de Colorado se Reúnen Para Inspirar El Cambio

Fernanda Cerros, Gerente de Programa, Colectivo de Cambiadores de Colorado

El 12 de octubre de 2024, un sueño de larga data del Colectivo de Cambiadores de Colorado (CCC) se hizo realidad con la conferencia inaugural, Juntos Creando Cambios, Promotora Conferencia, celebrada en Denver. Este evento de un día completo marcó un momento poderoso para nuestra organización, ya que reunimos a promotoras que trabajan incansablemente en sus comunidades, a menudo sin el reconocimiento que merecen. Para el CCC, esto no fue solo un evento — fue un sentido homenaje a quienes han sido ignorados pero siguen siendo el sustento inquebrantable de la transformación de la comunidad.

Las Promotoras, como las conocemos, son líderes comunitarias y defensoras capacitadas a través del Instituto de Promotoras de CCC, donde brindamos educación en profundidad sobre temas sociales, organización comunitaria y cambio sostenible. A lo largo de los años, nuestro instituto ha graduado a innumerables promotoras que han regresado a sus comunidades equipadas para servir como defensoras y catalizadoras del cambio. Esta conferencia nos permitió dar la bienvenida a nuestras graduadas, celebrar sus contribuciones y crear un espacio muy necesario para que las promotoras se conecten, compartan su sabiduría y rejuvenezcan su compromiso con sus comunidades.

El tema, “Transformando Nuestro Planeta”, subrayó la urgente necesidad de justicia ambiental y el poder de la acción liderada por la comunidad. El orador destacado Dominic Lucero de Colorado Treks compartió la profunda “medicina de las montañas”, destacando los poderes curativos de la naturaleza y su importancia para el bienestar de la comunidad. Cultivando, una

organización sin fines de lucro de Commerce City, ofreció ideas inspiradoras sobre su lucha de base por un aire limpio, mostrando la fuerza de la resiliencia de las promotoras para abordar las injusticias ambientales. A lo largo del día, profesores, organizadores comunitarios y otras promotoras compartieron lecciones poderosas sobre cómo aprovechar el poder colectivo para movilizar a las comunidades.

Por sobre todo, esta conferencia fue un momento de gratitud. Agradecemos a cada promotora por su inquebrantable compromiso con sus comunidades, superando barreras para continuar con su trabajo. CCC se dedica a honrar, valorar y enaltecer a estas líderes, y esta reunión anual es solo el comienzo para garantizar que su trabajo sea celebrado, reconocido y apoyado.

Para obtener más información sobre CCC y el Instituto de Promotoras, comuníquese con nuestra oficina de Denver al (720) 257-9860 o visite nuestro sitio web: https://www.colectivacreandocambios.org.Y

The Chair Project Turns Seats into Creative Statements with Purpose

Ten plain wooden chairs awaited transformation in the Colorado Black Arts Movement’s (CBAM) makerspace on Oct. 26 as part of The Chair Project, inspired by Shirley Chisholm’s vision of shifting power dynamics. Reflecting on decision-making spaces where underrepresented communities are often excluded, Shirley remarked, “If they don’t give you a seat at the table, bring a chair.”

This spirit guided participants in the Sitting in Power arts workshop, led by Master Artist Donald Calloway. Each participant created a “power chair,” a unique piece of art expressing personal empowerment.

Rene Williams, one participant, joined the project with her daughter. Rene transformed a brown wooden chair into a bright orange creation, decorated with flowers and a painting of a Black woman surrounded by fall blooms. Titled Peace Be Still, Rene’s chair will have a special place in her prayer room.

Continued on page 16

Continued from page 15

Another participant, Carrie Mills, discovered the project through the Rocky Mountain Wa Shonaji Quilt Guild. Her chair, themed “nature,” was inspired by her commitment to raising awareness about domestic violence. Carrie’s sister, a victim of domestic violence, tragically took her own life. “The more we help and are honest with each other, the more we might make a difference in someone else’s life,” Carrie shared.

The workshop was a great success, with participants asking when they could do it again. CBAM is excited to announce that another Chair Project is planned for 2025, bringing more opportunities to create, connect, and inspire through art.Y

El Proyecto Chair (Silla)

Convierte los Asientos En Declaraciones Creativas Con Un Propósito

Bernadette McClair, Directora de Desarrollo del MOC

Diez sillas de madera sencillas esperaban su transformación, el 26 de octubre, en el espacio de creación del Movimiento de Artes Afroamerica-

nas de Colorado (CBAM) como parte de The Chair Project (El Proyecto Silla), inspirado en la visión de Shirley Chisholm de cambiar la dinámica del poder. Al reflexionar sobre los espacios de toma de decisiones donde las comunidades subrepresentadas suelen quedar excluidas, Shirley comentó: “Si no te dan un lugar en la mesa, trae una silla”.

Este espíritu guió a los participantes del taller de arte Sentándose en el Poder, dirigido por el Maestro Artista Donald Calloway. Cada participante creó una “silla de poder”, una obra de arte única que expresa el empoderamiento personal.

Rene Williams, una de las participantes, se unió al proyecto con su hija. Rene transformó una silla de madera marrón en una creación de color naranja brillante, decorada con flores y una pintura de una mujer Afroamericana rodeada de flores de otoño. Titulada Peace Be Still (Que la Paz Permanezca), la silla de Rene tendrá un lugar especial en su sala de oración.

Otra participante, Carrie Mills, descubrió el proyecto a través del Wa Shonaji Quilt Guild (Gremio de Colchas) de las Rocky Mountain (Montañas Rocosas). Su silla, con temática de “naturaleza”, se inspiró en su compromiso de crear conciencia sobre la violencia doméstica. La hermana de Carrie, víctima de violencia doméstica, se quitó la vida trágicamente. “Cuanto más nos ayudemos y seamos honestos entre nosotros, más podremos marcar una diferencia en la vida de otra persona”, compartió Carrie.

El taller fue un gran éxito, y los participantes preguntaron cuándo podrían repetirlo.

CBAM se complace en anunciar que se ha planificado otro Proyecto de Sillas para 2025, que brindará más oportunidades para crear, conectar e inspirar a través del arte.Y

MOC Celebrates Its Largest Entrepreneurship Cohort Graduation

Leo Lopez, MOC Assistant Director of Economic Development

On November 20th, the Montbello Organizing Committee (MOC) proudly celebrated the graduation of its largest Entrepreneurship Foundations cohort to date. This milestone event marked the culmination of 12 weeks of intensive training for 17 dynamic and hardworking entrepreneurs. The enthusiasm, dedication, and energy of this group truly set the tone for an exciting evening of celebration and reflection on the journey of small business development.

Since the inception of the Entrepreneurship Foundations program in 2022, MOC has graduated a total of 70 entrepreneurs across seven cohorts.

Cohort graduate Amelia Rose opened the evening’s celebration by describing her experience, “Imagine a space where your entrepreneurial dreams aren’t just encouraged but nurtured—where you’re equipped with the tools, resources, and connections you need to take your vision to the next level.”

This fall’s cohort was particularly notable for its diversity in entrepreneurial ventures, spanning industries such as retail, professional services, food, and trades. Rose shared, “Together, we formed

our very own think tank—a safe space where we could share ideas, provide feedback, and step outside our comfort zones. The group discussions were enriching, filled with fresh perspectives and practical recommendations that elevated not just my business but my mindset.”

The graduation ceremony also served as a reminder of the program’s broader mission: to build community wealth by empowering local entrepreneurs to launch and sustain their businesses. The Entrepreneurship Foundations program combines hands-on training, expert consultations, and peer collaboration to foster a supportive environment for entrepreneurial growth.

As we celebrate this latest cohort, we also look forward to continuing this journey with future participants. The Montbello Organizing Committee remains committed to uplifting the voices and dreams of local entrepreneurs, fostering a thriving small business ecosystem in Montbello and beyond.

Congratulations to the Fall 2024 graduates of the Entrepreneurship Foundations program—you embody the resilience and innovation that drive our community forward!

Fall 2024 Graduates:

•Katrina Johnson, CurvyFigs

•Selenne Goodis, Luna’s Creations

•Amelia Rose, MBTZ Enterprise

•Branden Jackson, American Moose Mechanical

•Tanisha Collins, Simply Home Ltd.

•Edward Davis, E. Davis Enterprises

•Victor Perez, Chainbreakers Coffee

•Wednesday Grimes, Yesitswednesday Productions LLC

•Jouanna Crossland-Wells, Wells-Artistic Apparel Graphics & Designs

•Kareli Nevarez, Dulces Delicias

•Charmaine Gallegos, Elevate Solutions LLC

•Ayde Z Cline, Nirelle LLC

•Shannon Rose Dickey and Janice Wright, BGM Management and Administration LLC

•Daniel Guillen, DG Stucco

•Ariel Dawson, Ariel’s Cafe

•Korie Borjas, Eyelove Lash & Beauty

MOC Celebra la Graduación de su Cohorte más Grande de Emprendedores

Leo López, Subdirector de Desarrollo Económico de MOC

El 20 de noviembre, el Comité Organizador de Montbello (MOC) celebró con orgullo la graduación de su cohorte más grande de Fundamentos del Emprendimiento hasta la fecha. Este evento histórico marcó la culminación de 12 semanas de capacitación intensiva para 17 emprendedores dinámicos y trabajadores. El entusiasmo, la dedicación y la

energía de este grupo realmente marcaron la pauta para una emocionante noche de celebración y reflexión sobre el camino del desarrollo de pequeñas empresas. Desde el inicio del programa Fundamentos del emprendimiento en 2022, MOC ha graduado a un total de 70 emprendedores en siete cohortes.

Amelia Rose, graduada de la cohorte, inauguró la celebración de la noche describiendo su experiencia: “Imagina un espacio donde tus sueños empresariales no solo se alientan sino que se nutren, donde estás equipado con las herramientas, los recursos y las conexiones que necesitas para llevar tu visión al siguiente nivel”.

La cohorte de este otoño se destacó especialmente por su diversidad en emprendimientos, que abarcan sectores como el comercio minorista, los servicios profesionales, la alimentación y los oficios. Rose compartió: “Juntos, formamos nuestro propio grupo de expertos—un espacio seguro donde podíamos compartir ideas, brindar comentarios y salir de nuestra zona de confort. Los debates grupales fueron enriquecedores, llenos de nuevas

amos continuar este viaje con futuros participantes. El Comité Organizador de Montbello sigue comprometido con elevar las voces y los sueños de los emprendedores locales, fomentando un ecosistema próspero de pequeñas empresas en Montbello y más allá.

Felicitaciones a los graduados del otoño de 2024 del programa Fundamentos del Emprendimiento — ¡ustedes encarnan la resiliencia y la innovación que impulsan a nuestra comunidad hacia adelante!

perspectivas y recomendaciones prácticas que elevaron no solo mi negocio, sino también mi mentalidad”.

La ceremonia de graduación también sirvió como recordatorio de la misión más amplia del programa: generar riqueza comunitaria al empoderar a los emprendedores locales para que inicien y mantengan sus negocios. El programa de Fundamentos del Emprendimiento combina capacitación práctica, consultas con expertos y colaboración entre pares para fomentar un entorno propicio para el crecimiento empresarial.

Mientras celebramos esta última cohorte, también esper-

Graduados de Otoño:

•Katrina Johnson, CurvyFigs

•Selenne Goodis, Luna’s Creations

•Amelia Rose, MBTZ Enterprise

•Branden Jackson, American Moose Mechanical

•Tanisha Collins, Simply Home Ltd.

•Edward Davis, E. Davis Enterprises

•Victor Perez, Chainbreakers Coffee

•Wednesday Grimes, Yesitswednesday Productions LLC

•Jouanna Crossland-Wells, Wells-Artistic Apparel Graphics & Designs

•Kareli Nevarez, Dulces Delicias

Continued on page 18

Continued from page 17

•Charmaine Gallegos, Elevate Solutions LLC

•Ayde Z Cline, Nirelle LLC

•Shannon Rose Dickey and Janice Wright, BGM Management and Administration LLC

•Daniel Guillen, DG Stucco

•Ariel Dawson, Ariel’s Cafe

•Korie Borjas, Eyelove Lash & Beauty

Ron Taylor Receives Lifetime Legacy Award at 2024 ELK ‘n Eggs Breakfast

Kristina Gray, Marketing & Communications Director, ELK

What do we mean by Lifetime Legacy? We center this award on someone that has added value and support by leaps and bounds to our youth, family, or Northeast Denver community. And there is no doubt that Ron Taylor is exactly the type of person this award was created for.

Whenever there’s an opportunity to make our northeast community a better, a more welcoming, a more impactful place, you can always count on Ron to show up with a bright smile and a helping hand. From taking kids fishing, to providing youth and families alike with the skills and tools

2024 marked another annual ELK ‘n Eggs breakfast fundraiser for Environmental Learning for Kids, in support of providing science education, outdoor recreation, and career exploration programs and activities to under encouraged, Northeast Denver youth and families. This year’s “Lifetime Legacy” award, as always presented at this event, went to a true Montbello staple: Mr. Ron Taylor.

We are endlessly thankful for the many lessons we have learned from Ron. Most of all, the responsibility that each one of us have to leave spaces better than we found them. May we all consider supporting our community and our neighbors in his inspiring image.Y

Ron Taylor Recibe el Premio Lifetime Legacy Award (Premio al Legado de Toda una Vida) en el Desayuno de ELK ‘n Eggs de 2024.

Kristina Gray, Directora de Marketing y Comunicaciones de ELK

2needed to be successful gardeners who can grow their own food, Ron and wife Tawny are truly a gift that keeps on giving to our community. To date, Ron has impacted organizations such as FAVA, the Spiral Garden, DUG, ELK, Denver Police, MOC, NAACP, Safe Haven, and many others. His influence is immeasurable, having reached thousands of community members and dozens of community organizations, churches, and schools.

024 marcó otro desayuno anual de recaudación de fondos de ELK ‘n Eggs para “Environmental Learning for Kids”, (El Aprendizaje Ambiental para Niños) en apoyo de la educación científica, la recreación al aire libre, y programas y actividades de exploración profesional para jóvenes y familias del noreste de Denver que no han recibido el apoyo necesario. El premio “Lifetime Legacy” (Legado de Toda una Vida) de este año, como siempre, se le entrega en este evento y fue otorgado a un verdadero referente de Montbello: el Sr. Ron Taylor.

¿Qué queremos decir con Legado de toda una vida? Centramos este premio en alguien que haya aportado valor y apoyo de forma significativa a nuestros jóvenes, a nuestra familia o a la comunidad del noreste de Denver. Y no hay duda de que Ron Taylor es exactamente el tipo de persona para la que se creó este premio.

Siempre que se presenta la oportunidad de hacer de nuestra comunidad del noreste un lugar mejor, más acogedor y de mayor impacto, se puede contar con Ron para que aparezca con una sonrisa brillante y una mano amiga. Desde llevar a los niños a pescar hasta brindarles a los jóvenes y a las familias las habilidades y herramientas necesarias para ser jardineros exitosos que puedan cultivar su propia comida, Ron y su esposa Tawny son verdaderamente un regalo que sigue dando frutos a nuestra comunidad. Hasta la fecha, Ron ha tenido un impacto en organizaciones como FAVA (Anomalías Vasculares Fibroadiposas), Spiral Garden (Proyecto de Seguridad Alimentaria de Jardín en Espiral), DUG (Jardines Urbanos de Denver), ELK (Aprendizaje Ambiental para Niños), Denver Police (Departamento de Policía de Denver), MOC (Comité Organizadora de Montbello), NAACP (Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color), Safe Haven (Refugio Seguro), y muchas otras. Su influencia es inconmensurable, ya que ha llegado a miles de miembros de la comunidad y a docenas de organizaciones comunitarias, iglesias y escuelas.

Estamos infinitamente agradecidos por las muchas lecciones que hemos aprendido de Ron. Sobre todo, la responsabilidad que cada uno de nosotros tenemos para dejar los espacios en mejores condiciones de las que los encontramos. Ojalá que todos consideremos apoyar a nuestra comunidad y a nuestros vecinos en su inspiradora imagen.Y

MOC’s New Website Offers Resources and Information at the Click of a Mouse

Blanca Silva, MOC Communications Manager

In late November, MOC launched its new website: www.montbelloorganizing.org In addition to vibrant new graphics and community photos, the refreshed website includes in-depth information about resources, services and programs available to Montbello residents.

Enhancements to the website include:

Easy navigation: Programs, services and the Montbello Community Calendar are easily accessible from the home page and all individual pages throughout the site.

Expanded information: Each program page now includes indepth information about services and direct links to forms and portals. Users can easily request an appointment with a therapist or learn more about mental health or wellness services on the Montbello Solutions page. Program descriptions and sign up forms for the Entrepreneurship Foundations and Business Navi-

gation service are available on the Building Community Wealth tab, as well as jobs available through Montbello Talent and a list of upcoming business courses. The Food Access page provides a form to sign up for free food boxes at the Mobile Food Pantry. Individuals interested in checking out an e-bike or organizations wishing to apply to use the evan can do so directly from the Montbello Moves page. The FreshLo Hub page contains status reports and a link to the FreshLo Residences site for leasing information.

Partner profiles: The new website includes partner and provider profiles, in addition to bios and photos of MOC’s board and staff members.

Community resources: The Montbello Calendar is directly linked to the new website, allowing users to easily find information about upcoming events. In addition, the website includes editions of THE BELLOS, MOC’s monthly e-newsletter, the MUSE, Montbello’s bi-monthly publication, and a section containing recent news stories about Montbello.

We invite you to check out montbelloorganizing.org –your easy-to-use connection to services, resources and information of interest. Y

El Nuevo Sitio Web de MOC Ofrece

Recursos e Información con Solo un Clic del Mouse

Blanca Silva, Gerente de Comunicaciones de MOC

Afines de noviembre, MOC lanzó su nuevo sitio web: www.montbelloorganizing.org. Además de nuevos gráficos vibrantes y fotos de la comunidad, el sitio web renovado incluye información detallada sobre los recursos, servicios y programas disponibles para los residentes de Montbello.

Las mejoras del sitio web incluyen: Navegación sencilla: Se puede acceder fácilmente a los programas, servicios y al calendario comunitario de Montbello desde la página de inicio y desde todas las páginas individuales del sitio.

Información ampliada: Cada página del programa ahora incluye información detallada sobre los servicios y enlaces directos a formularios y portales. Los usuarios pueden solicitar fácilmente una cita con un terapeuta o aprender más sobre los servicios de salud mental o bienestar en la página de Montbello Solutions (Solu-

ciones de Montbello). Las descripciones de los programas y los formularios de inscripción para el servicio Fundamentos del Emprendimiento y Navegación Empresarial están disponibles en la pestaña de Building Community Wealth, así como empleos disponibles a través de Montbello Talent y una lista de próximos cursos de negocios. La página de Food Access proporciona un formulario para inscribirse para recibir cajas de alimentos gratis en la Despensa de Alimentos Móvil (Mobile Food Pantry). Las personas interesadas en retirar una bicicleta eléctrica o las organizaciones que deseen solicitar el uso de la furgoneta eléctrica pueden hacerlo directamente desde la página de Montbello Moves. La página de FreshLo Hub page contiene informes de estado y un enlace al sitio de FreshLo Residences (Residensias) para obtener información sobre el arrendamiento.

Perfiles de Socios: El nuevo sitio web incluye perfiles de socios y proveedores, además de biografías y fotografías de la junta y los miembros del personal de MOC.

Recursos Comunitarios: El Calendario de Montbello (Montbello Calendar) está Continued on page 20

Continued from page 19 vinculado directamente al nuevo sitio web, lo que permite a los usuarios encontrar fácilmente información sobre los próximos eventos. Además, el sitio web incluye ediciones de THE BELLOS, el boletín electrónico mensual de MOC, MUSE, la publicación bimestral de Montbello, y una sección que contiene noticias recientes sobre Montbello.

Lo invitamos a echar el vistazo a su conexión fácil de usar a servicios, recursos e información: www.montbelloorganizing.org/.Y

Celebrate Black History Month with FamilyFriendly Events

February is Black History Month, a time to honor the achievements, culture, and contributions of African Americans while inspiring future generations. Denver offers a variety of engaging, familyfriendly activities to celebrate Black heritage:

• Embark on the Black History Month Public Art Tour, a self-guided exploration of public art by Black artists across Denver. Visit www.denverpublicart.org for details.

• On February 21, families with young children can enjoy a hands-on learning activity during Little University at the Rodolfo “Corky” Gonzales Library (10:30–11:00 AM), featuring actress and teaching artist Ilasiea Gray.

• Visit the Denver Art Museum’s Free Day on February 22 to view the Arts of Africa Gallery.

• Explore storytelling, exhibits, and art workshops at the Blair-Caldwell African Ameri-

can Research Library yearround.

Celebrate, learn, and connect this February!Y

Celebre el Mes de la Historia

Afroamericana con Eventos para Toda la Familia

Febrero es el Mes de la Historia Afroamericana, un momento para honrar los logros, la cultura y las contribuciones de los Afroamericanos y, al mismo tiempo, inspirar a las generaciones futuras. Denver ofrece una variedad de actividades atractivas y aptas para toda la familia para celebrar la herencia Afroamericana:

• Embárquese en el Art Tour (Recorrido) de Arte Público del Mes de la Historia Afroamericana, una exploración autoguiada del arte público de los artistas Afroamericanos en Denver. Visite www.denverpublicart.org para obtener más información.

• El 21 de febrero, las familias con niños pequeños pueden disfrutar de una actividad de aprendizaje práctico durante Little University en la Biblioteca Rodolfo “Corky” Gonzales (10:30 a. m., a 11:00 a. m.), con la actriz y artista docente Ilasiea Gray.

• Visite el día gratuito del Museo de Arte de Denver el 22 de febrero para ver la Galería de las Artes de África.

• Explore la narración de cuentos, las exhibiciones y los talleres de arte en la Biblioteca de Investigación Afroamericana Blair-Caldwell durante todo el año.

¡Celebre, aprenda y conéctese este febrero!Y

Connecting Coloradans with Affordable Health Care Insurance

Connect for Health Colorado with contributions from Diana Pineda, Vuela Health

A record 282,483 Coloradans enrolled in health insurance for plan year 2025 through Connect for Health Colorado, the state’s official health insurance marketplace. This is the fifth consecutive year that Connect for Health has set a new record, with 19% more enrollments for plan year 2025 compared to 2024. State and federal policies increased access to health insurance and financial help, allowing 80% of those who enrolled to receive financial assistance to reduce the cost of their premiums.

Kevin Patterson, chief executive officer of Connect for Health Colorado, celebrated the success, stating, “I couldn’t be more proud of the work that our team and our partners have done to inform people about their health insurance options and available financial assistance. We continue to succeed

at providing Coloradans with affordable health insurance plans that improve their quality of life.”

Vuela for Health is part of Connect for Health Colorado’s network of assisters. Their team held education and enrollment events in communities across Denver during the 2025 open enrollment period. “It’s so satisfying to hear from people who have benefited from these programs and know that health insurance has helped detect diseases earlier and even saved lives,” said Diana Pineda, executive director of Vuela for Health. Attendees at an enrollment event at Ascension Catholic Parish in Montbello shared how having a health insurance plan has eased their stress as they no longer need to worry about what happens when a family member has an emergency or how to pay for prescriptions.

While open enrollment for plan year 2025 has ended, individuals who experience a life change event such as marriage, loss of health insurance, or a job change can sign up for health insurance during a Special Enrollment Period. A statewide network of certified

brokers and assisters who speak multiple languages is available to help customers determine the best program for them – all free of charge.

To learn more about Connect for Health Colorado, visit www.connectforhealthco.com Y

Conectando a los Habitantes de Colorado con un Seguro Médico Asequible

(Connect for Health Colorado con contribuciones de Diana Pineda)

Un récord de 282,483 habitantes de Colorado se inscribieron en un seguro médico para el año del plan 2025 a través de Connect for Health Colorado (Conéctese para la Salud de Colorado), el mercado oficial de seguros médicos del estado. Este es el quinto año consecutivo en el que Connect for Health establece un nuevo récord, con un 19% más de inscripciones para el año del plan 2025 en comparación con 2024. Las pólizas estatales y federales aumentaron el acceso al seguro médico y a la ayuda financiera, lo que permitió que el 80 % de los que se inscribieron recibieran asistencia financiera para reducir el costo de sus primas.

Kevin Patterson, Director Ejecutivo de Connect for Health Colorado, celebró el éxito y afirmó: “No podría estar más orgulloso del trabajo que nuestro equipo y nuestros socios han realizado para informar a las personas sobre sus opciones de seguro médico y la asistencia financiera disponible. Seguimos teniendo

éxito al brindarles a los habitantes de Colorado planes de seguro médico asequibles que mejoran su calidad de vida”.

Vuela for Health (Vuela por la Salud) es parte de la red de asistentes de Connect for Health Colorado. Su equipo llevó a cabo eventos de educación e inscripción en comunidades de todo Denver durante el período de inscripción abierta de 2025. “Es muy satisfactorio escuchar a personas que se han beneficiado de estos programas y saber que el seguro médico ha ayudado a detectar enfermedades de manera más temprana e incluso ha salvado vidas”, dijo Diana Pineda, Directora Ejecutiva de Vuela for Health. Los asistentes a un evento de inscripción en la Parroquia Católica de Ascension en Montbello compartieron cómo tener un plan de seguro médico ha aliviado su estrés, ya que ya no necesitan preocuparse por lo que sucede cuando un miembro de la familia tiene una emergencia o cómo pagar las recetas.

Si bien el período de inscripción abierta para el plan del año 2025 ya finalizó, las personas que experimenten un cambio de vida, como un matrimonio, la pérdida del seguro médico o un cambio de trabajo, pueden inscribirse en un seguro médico durante un Período de Inscripción Especial. Una red estatal de agentes y asistentes certificados que hablan varios idiomas está disponible para ayudar a los clientes a determinar el mejor programa para ellos – todo de forma gratuita.

Para obtener más información sobre Connect for Health Colorado, visite www.connectforhealthco.com.Y

Colorado Black Health Resources Directory Provides Wellness Resources for Culturally Responsive Care

The Colorado Black Health Collaborative (CBHC) recently released the 5th edition of the Colorado Black Health Resources Directory with support from Connect for Health Colorado, the state’s official insurance marketplace.

Dr. Terri Richardson, cofounder of CBHC and a wellrespected internist and primary care physician who practiced in Denver for more than 30 years, led the efforts to create the Directory. Assembled by Black Coloradans for Black Coloradans, it is the most comprehensive source of Black health information in Colorado, providing listings for culturally responsive doctors and specialists from Ft. Collins to Pueblo. Twenty grassroots organizations are also featured, along with Black health-related articles and information about accepted insurance carriers and the availability of telehealth.

The 2024 Colorado Black Health Resources Directory is available online at blackheathresources.org. Printed copies are available on request by emailing info@coloradoblackhealth.org.Y

El Directorio de Recursos de Salud para los Afroamericanos de Colorado Ofrece Recursos de Bienestar para una Atención Culturalmente Sensible

La Colaboración Para la Salud de los Afroamericanos de Colorado (CBHC) lanzó recientemente la quinta edición del Directorio de Recursos de Salud de los Afroamericanos de Colorado con el apoyo de Connect for Health Colorado (Conéctese Para la Salud de Colorado), el mercado oficial de seguros del estado.

La Dra. Terri Richardson, cofundadora de CBHC, una internista muy respetada y médica de atención primaria que ejerció en Denver durante más de 30 años, lideró los esfuerzos para crear el Directorio. Recopilado por los Afroamericanos de Colorado, es la fuente más completa de información sobre salud para los Afroamericanos en Colorado, y ofrece listados de médicos y especialistas culturalmente sensibles desde Ft. Collins hasta Pueblo. También se incluyen veinte organizaciones de base, junto con artículos relacionados con la salud de los Afroamericanos e información sobre las compañías de seguros aceptadas y la disponibilidad de telesalud.

El Directorio de recursos de salud para los Afroamericanos de Colorado de 2024 está disponible en línea en blackhealthresources.org. Se pueden solicitar copias impresas enviando un correo electrónico a info@coloradoblackhealth.org.Y

Getting Around Denver Just Got Way Easier

Thanks to MOC and RTD LiVE

Carolina Arredondo, Montbello Resident

I’ve lived in Denver for 24 years, but it wasn’t until last September that I learned about the RTD LiVE program. I met Ms. Mersi from the Montbello Organizing Committee (MOC) at a bus stop, and she introduced me to this great resource. The RTD LiVE program has helped me get to the places I need to go while saving money. Now, I don’t have to worry about missing medical appointments because I can’t afford the bus fare. I’ve also been able to visit parks, recreational centers, and even the food pantry more often.

The application process was quick and easy—it took about 20-25 minutes, all thanks to MOC’s support. They guided me through every step, from applying for the LiVE card to downloading the RTD map and learning the bus and train connections. They even taught me how to transfer and navigate walking paths. MOC has helped me in other ways, too –connecting me with additional resources that make my day-today life easier.

I’d encourage anyone who wants to improve their access to transportation to go to MOC and learn more about the RTD LiVE program. MOC will take the time to answer your questions about this and other public transportation options. I trust them, and know they are here to support the community. I also know that the RTD LiVE program is a great way to save money (not to mention that

public transportation is better for the environment). Don’t wait—take advantage of this opportunity with MOC’s help!Y

MOC Delivers Transit Assistance

Through RTD’s Transit Assistance Grant (TAG) and partnership, MOC now provides tailored transit assistance to residents of Montbello and Northeast Denver. This service includes one-onone guidance for selecting light rail and bus routes, including connections needed to reach destinations throughout Denver.

MOC also hosts workshops and transportation field trips, helping new travelers of all ages navigate public transit with confidence. For more information, contact Mersi at mersi.canales@montbelloorganizing.org

RTD LiVE – Income-Based Fare Discounts

RTD’s LiVE program offers a 50% fare discount for eligible individuals, providing accessible transit options across Denver. To qualify, applicants must be at least 20 years old and have an income at or below 250% of the Federal Poverty Level. To apply, visit www.colorado.gov/ PEAK, or contact Mersi at MOC for assistance.

Moverse Por Denver

Es Ahora Mucho Más

Fácil Gracias a MOC y RTD LiVE

Carolina Arredondo, Residente de Montbello

He vivido en Denver durante 24 años, pero no fue hasta el septiembre pasado que me enteré del programa RTD LiVE del Distrito Regional de Transporte (Regional Transportation District). Conocí a la Sra. Mersi del Comité Organizador de Montbello (MOC) en

una parada de autobús, y ella me presentó este gran recurso. El programa RTD LiVE (Vivo) me ha ayudado a llegar a los lugares a los que necesito ir y a la vez ahorrar dinero. Ahora, no tengo que preocuparme por perder citas médicas porque no puedo pagar el pasaje de autobús. También he podido visitar a parques, centros recreativos e incluso, la despensa de alimentos con más frecuencia.

El proceso de solicitud fue rápido y fácil—tomó alrededor de 20 a 25 minutos, todo gracias al apoyo de MOC. Me guiaron en cada paso, desde la solicitud de la tarjeta LiVE, hasta la descarga del mapa de RTD y el aprendizaje de las conexiones de autobús y tren. Incluso me enseñaron a hacer transbordo y a navegar por senderos para caminar. MOC también me ha ayudado de otras maneras – me ha puesto en contacto con recursos adicionales que hacen que mi vida cotidiana sea más sencilla.

Le recomiendo a cualquiera que quiera mejorar su acceso al transporte que visite MOC y obtenga más información sobre el programa RTD LiVE. MOC se tomará el tiempo de re-

sponder a sus preguntas sobre esta y otras opciones de transporte público. Confío en ellos y sé que están aquí para apoyar a la comunidad. También sé que el programa RTD LiVE es una excelente manera de ahorrar dinero (sin mencionar que el transporte público es mejor para el medio ambiente). ¡No espere—aproveche esta oportunidad con la ayuda de MOC!Y

MOC Ofrece Asistencia

Para El Tránsito Gracias a la Subvención de Asistencia para el Transporte Público (TAG) y a la asociación con RTD (Distrito Regional de Transporte), MOC (Comité Organizador de Montbello) ahora ofrece asistencia personalizada para el transporte público a los residentes de Montbello y el noreste de Denver. Este servicio incluye orientación personalizada para seleccionar rutas de tren ligero y autobús, incluidas las conexiones necesarias para llegar a destinos en todo Denver.

MOC también organiza talleres y excursiones de transporte, para ayudar a los nuevos viajeros de todas las edades a navegar en transporte público con confianza. Para obtener más información, comuníquese con Mersi en mersi.canales@montbelloorganizing.org.

RTD LiVE – Descuentos en Tarifas Segun Los Ingresos

El programa LiVE de RTD (RTD Live) ofrece un descuento del 50% en las tarifas para personas elegibles, lo que brinda opciones de transporte público accesibles en todo Denver. Para calificar, los solicitantes deben tener al menos 20 años y un ingreso igual o inferior al 250 % del nivel federal de pobreza. Para presentar una solicitud, visite www.colorado.gov/PEAK o comuníquese con Mersi en MOC para obtener ayuda.

Denver Solid Waste Service Changes

Cambios en el servicio de residuos sólidos de Denver a partir de enero de 2025

A partir de enero de 2025, los servicios de residuos sólidos de Denver pasarán a incluir recolección de basura semanal, reciclaje quincenal, compost semanal y recolección de artículos voluminosos cada 9 semanas.

2025, la ciudad incorporará el servicio en todos los clientes restantes en el primer trimestre de 2025, nueve meses antes de lo programado. Los clientes recibirán cartas con instrucciones sobre cómo registrarse y podrán visitar Denvergov.org/CompostRollout para obtener más información.

¿Por qué cambiar?

Estos cambios son fundamentales para crear una operación sustentable y autosuficiente que brinde la alta calidad de servicio que los residentes de Denver merecen y al mismo tiempo, respalde los objetivos de sustentabilidad de la ciudad.

Ofrecer recolección de reciclaje semanal en 2023 y 2024 no resultó en un aumento significativo en los materiales reciclables recolectados, mientras que los camiones circularon por la ciudad con el doble de frecuencia. El compostaje de restos de comida y desechos del jardín es una de las mejores cosas que los residentes pueden hacer para reducir su impacto en el medio ambiente. Al ampliar el acceso a todos los que lo deseen y acelerar la implementación del servicio, podemos empoderar a los residentes para que tomen medidas directas para aumentar la tasa de desvío de la ciudad.

Hacer coincidir la demanda del servicio con los recursos disponibles aumentará las tasas generales de reciclaje y compostaje, reducirá las emisiones de gases de efecto invernadero y mejorará el servicio al cliente y la prestación del servicio.service delivery.

Visite Denvergov.org/expandedcollection para obtener más información.

Visite el Centro de Salud Móvil todos
miércoles en
Centro de Recreación Montbello (15555 E 53rd Ave, Denver, CO 80239) para servicios de atención
Cambios en el servicio de residuos sólidos
Recolección semanal
Recolección semanal
Recolección quincenal

The time is now to take bold steps for justice, health equity, and community resilience.

Why Face the Moment?

Facing this moment means taking action—building stronger, more connected neighborhoods, reducing health disparities, and promoting mental wellness. Every choice we make today creates a legacy of hope, resilience, and equity for future generations.

How Will You Face the Moment?

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.