Folleto Alltournative

Page 1

digital brochure Folleto DIGITAL

Change the way you travel Cambia tu manera de viajar PUERTOMORELOS | PLAYADELCARMEN | TULUM | PAC CHÉN | CHIMUCH | YUCATÁN



For 22 years, Alltournative has been leader in ecotourism in the Riviera Maya and we believe that travel should be more than just tourism. Traveling is a way to open your mind, create experiences that last, and discover the great treasures that the planet and other cultures possess. Each of our expeditions and NativeParks is certified as sustainable to ensure that the next generations can live that experience without affecting the delicate ecosystem that surrounds us with our presence. With the firm intention of guaranteeing a unique, sustainable, and safe experience, we have created the Native Care Program, which allows us to protect the health of our visitors at all stages of their visit. We offer extraordinary experiences through our NativeParks in the Riviera Maya, Yucatán, and in the Mayan communities of Pac Chen and Chimuch. Alltournative, a proudly Mexican Company En Alltournative somos líderes en ecoturismo en la Riviera Maya desde hace 22 años y creemos que los viajes deben ser más que sólo turismo. Viajar es una forma de abrir tu mente, crear vivencias que perduren, y descubrir los grandes tesoros que el planeta y otras culturas poseen. Cada una de nuestras expediciones y NativeParks están certificados como sostenibles para asegurar que las próximas generaciones puedan vivir esa experiencia sin afectar con nuestra presencia el delicado ecosistema que nos rodea. Con la firme intención de garantizar una vivencia única, sustentable y segura, hemos creado el Programa Native Care, el cual nos permite proteger la salud de nuestros visitantes en todas las etapas de su visita. Ofrecemos vivencias extraordinarias a través de nuestros NativeParks en la Riviera Maya, Yucatán y en las comunidades mayas de Pac Chen y Chimuch. Alltournative, empresa orgullosamente mexicana

CULTURA

NATURALEZA

AVENTURA


ALLTO URNAT IV E Native Care

4

NativeParks Puerto Morelos Playa del Carmen Tulum

5 7 9

NativeExpeditions Tulum + NativeParks 11 Coba + NativePark Pac Chen 13 Coba + NativePark Chimuch 15 Tulum + Coba + NativePark Chimuch 17 Chichen Itza + NativePark Yucatán 19 Ek Balam + NativePark Yucatán 21 NativeCamps Kambul

23

Information / Información Map / Mapa

24 25


PROGRAM Programa Native Care

In compliance with both national and international recommendations, and with the firm purpose of guaranteeing an unique, sustainable and safe experience for all our visitors, as we know how important it is to “liberate your native spirit" with the best security. Therefore, we have created the Native Care Program, which will allow us to protect the health of those who come to discover our natural wonders along with the culture of our region in all the stages of their unique and sustainable experience. En cumplimiento a las recomendaciones, tanto nacionales como internacionales y, con el firme propósito de garantizar una vivencia única, sustentable y segura para todos nuestros visitantes, pues sabemos lo importante que es “liberar el espíritu nativo” con la mayor seguridad. Por ello, hemos creado el Programa Native Care, el cual nos permitirá proteger la salud de quienes acudan a descubrir las maravillas naturales y la cultura de nuestra región en todas las etapas de su vivencia única y sustentable.

The 8 pillars of Native Care Los 8 pilares de Native Care

STAFF TRANSPORTATION TRANSPORTE VISITORS VISITANTES VENUES DESTINOS ADVENTURE ACTIVITIES ACTIVIDADES DE AVENTURA

FOOD AND BEVERAGES ALIMENTOS Y BEBIDAS IMAGENATIVE STORES TIENDAS IMAGENATIVE ENVIRONMENTALLY RESPONSIBLE PROTECCIÓN AL AMBIENTE

5


6


DURATION / DURACIÓN: 2 hrs. 30 min. in the park + transportation 2.5 hrs. en el parque + transportación

INCLUDES / INCLUYE: Specialized guide Guía especializado Snorkel equipment Equipo de snorkel Adventure guarantee insurance Seguro de aventura garantizada Lockers Lockers Traditional light lunch Lunch ligero tradicional The use of sunscreen and insect repellent is not permitted, even for those Water identified as being biodegradable. Aguas frescas No se permite el uso de ningún tipo de bloqueador o repelente de insectos, aún los identificados como biodegradables.

BEACH CLUB CLUB DE PLAYA

SNORKEL TWO REEFS SNORKEL EN DOS ARRECIFES

WHAT TO BrING / QUÉ TRAER:

Set of dry clothes Cambio de ropa

Swimsuit Traje de baño

Rashguard shirt

Cash or credit card

Camiseta de protección solar

Towel Toalla

Efectivo o tarjeta

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

7


8


DURATION / DURACIÓN: 2 hrs. 30 min. in the park + transportation 2 hrs. 30 min. en el parque + transportación

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities (single or double ATV as contracted) Equipo para las actividades (moto individual o doble según se haya contratado) Lockers Lockers Traditional light lunch Collision insurance available Lunch ligero tradicional at an additional cost (15USD single and 25USD double) Water Seguro de colisión disponible con un costo extra Aguas frescas (15USD individual y 25USD doble)

ATV TOUR RECORRIDO EN CUATRIMOTO

ZIPLINES TIROLESAS

MAYAN VESTIGE VESTIGIO MAYA

CENOTE

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

IXCHEL CENOTE CENOTE IXCHEL

TRADITIONAL SNACK SNACK TÍPICO

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

A

Towel Toalla

Culture / Adventure Cultural / Aventura

9


10


DURATION / DURACIÓN: 3 hrs. 30 min. in the park + transportation 3 hrs. 30 min. en el parque + transportación

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipment for activities Traditional lunch Comida típica Water Aguas frescas

RAPPEL RAPPEL

EXPLORE THE JUNGLE INTÉRNATE EN LA SELVA

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

ZIPLINES TIROLESAS

SNORKEL IN THE UNDERGROUND RIVER SNORKEL EN RÍO SUBTERRÁNEO

TRADITIONAL MEAL COMIDA TÍPICA

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

11


12


Tulum archaeological site / SITIO ARQUEOLÓGICO DE TULUM: Amaze yourself at the imposing archaeological site at Tulum (45 min. guided visit and 1 hr. and 15 min. of free time at the archaeological site) and combine the purest Alltournative adventure through one of our NativeParks. Explora el sitio arqueológico de Tulum (45 min. de visita guiada y 1 hr. y 15 min. de tiempo libre en el sitio arqueológico) y combina la aventura al más puro estilo Alltournative a través de uno de nuestros NativeParks.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños

Specialized guide Guía especializado

Entrance ticket Boleto de entrada

TULUM + ONE NATIVEPARK 1

2

Mínimo 10 personas

3

Mínimo 10 personas

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER: THIS EXPEDITION IS / esta expedición es: Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

C Rashguard shirt Camiseta de protección solar

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

13


14


DURATION / DURACIÓN: Full-day tour (Cobá: 45 min. of a guided visit and 1 hr. and 15 min. of free time. NativePark Pacchhén: 3 hrs. in the park) + transportation. Tour de todo un día (Cobá: 45 min. de visita guiada y 1 hr. y 15 min. de tiempo libre. NativePark Pacchén: 3 hrs. en el parque) + transportación.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipo para las actividades Traditional meal Snack típico

Lockers Lockers Water Aguas frescas

coba archaeological site SITIO ARQUEOLÓGICO DE COBA

canoes and kayaks Canoas y kayak

two ziplines DOS TIROLESAS

CENOTE RAPPEL AND SWIM Rappel y nado en cenote

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

hanging bridge PUENTE COLGANTE

TRADITIONAL FOOD comida típica

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

15


16


DURATION / DURACIÓN: Full-day tour (Cobá: 45 min. of a guided visit and 1 hr. and 15 min. of free time. NativePark Chimuch: 3 hrs. in the park and mayan community) + transportation. Tour de todo un día (Cobá: 45 min. de visita guiada y 1 hr. y 15 min. de tiempo libre. NativehPark Chimuch: 3 hrs. en el parque) + transportación.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipo para las actividades Traditional meal Snack típico

Lockers Lockers Water Aguas frescas

coba archaeological site SITIO ARQUEOLÓGICO DE COBA

tres reyes community comunidad de tres reyes

mayan house casa maya

CENOTE SWIM nado en cenote

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

hanging bridge PUENTE COLGANTE

TRADITIONAL FOOD comida típica

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

17


18


DURATION / DURACIÓN: Full-day tour (Tulum: 45 min. guided visit and 45 min. of free time. Cobá: 45 minutes of a guided visit and 1 hr. and 15 min. of free time. NativePark Chimuch: 3 hrs. in the park and mayan community) + transportation. Tour de todo un día (Tulum: 45 min. de visita guiada y 45 min. de tiempo libre. Cobá: 45 min. de visita guiada y 1 hr. y 15 min. de tiempo libre. NativePark Chimuch: 3 hrs. en el parque y comunidad) + transportación.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipo para las actividades Traditional meal Snack típico

Lockers Lockers Water Aguas frescas

archaeological sites SITIOs ARQUEOLÓGICOs

tres reyes community comunidad de tres reyes

mayan house casa maya

CENOTE SWIM nado en cenote

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

hanging bridge PUENTE COLGANTE

TRADITIONAL FOOD comida típica

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

A

Towel Toalla

Culture / Adventure Cultural / Aventura

19


20


DURATION / DURACIÓN: Full-day tour (Chichen Itza (2 hrs. 15 min. guided visit at the archaeological site). NativePark Yucatán: 2 hrs. and 30 min. in the park) + transportation. Tour de todo un día (Chichén Itzá: 2 hrs. 15 min. de visita guiada en sitio arqueológico. NativePark Yucatán: 2 hrs. y 30 min. en el parque) + transportación.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipo para las actividades Traditional meal Snack típico Continental breakfast on board Desayuno continental a bordo

Lockers Lockers Water Aguas frescas

CHICHEN ITZA archaeological site SITIO ARQUEOLÓGICO DE CHICHÉN ITZÁ

CENOTE RAPPELLING RAPPEL EN CENOTE

TARZAN VINE LIANA DE TARZÁN

SWIM IN CENOTE NADO EN CENOTE

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

SLACK LINE TREPACHANGA

TRADITIONAL FOOD comida típica

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

21


22


DURATION / DURACIÓN: Full-day tour (Ek’Balam: 45 min. guided visit and 45 min. of free time at the archaeological site. NativePark Yucatán: 3 hrs. in the park) + transportation. Tour de todo un día (Ek’Balam: 45 min. de visita guiada y 45 min. de tiempo libre en sitio arqueológico. NativePark Yucatán: 3 hrs. en el parque) + transportación.

INCLUDES / INCLUYE: Small groups Grupos pequeños Specialized guide Guía especializado Equipment for activities Equipo para las actividades Traditional meal Snack típico

Lockers Lockers Water Aguas frescas

EK BALAM archaeological site SITIO ARQUEOLÓGICO DE EK BALAM

CENOTE RAPPELLING RAPPEL EN CENOTE

TARZAN VINE LIANA DE TARZÁN

SWIM IN CENOTE NADO EN CENOTE

MAYAN CEREMONY CEREMONIA MAYA

SLACK LINE TREPACHANGA

TRADITIONAL FOOD comida típica

WHAT TO BRING / QUÉ TRAER:

THIS EXPEDITION IS / esta expedición es:

C Set of dry clothes Cambio de ropa

Comfortable Swimsuit footwear Traje de Calzado cómodo

baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

Towel Toalla

A Culture / Adventure Cultural / Aventura

23


24


NATIVECAMP KAMBUL This is the most exciting and inspiring Mexican ecotourism camp, a unique and sustainable experience guided by experts who will be at all times taking care of the little people we love the most. Es el campamento mexicano ecoturístico más emocionante e inspirador, una vivencia única y sustentable guiada por expertos que estarán en todo momento cuidando de las personitas que más queremos.

INCLUDES / INCLUYE: Transportation Transportación Lodging in cabins Hospedaje en cabañas Food and drinks Alimentos y bebidas

SEMANA SANTA

Entrance fees to parks and archaeological sites Entradas a parques y zonas arqueológicas Material and equipment for workshops and activities Material y equipo para talleres y actividades Accident insurance Seguro de accidentes

verano

Guides Guías 24 hour medical attention Atención médica las 24hrs. Night watchman Velador nocturno

friends & family

Ask for more camp options, according to your needs Pregunta por otras opciones de campamento de acuerdo a tus necesidades

cultural and recreational activities ACTIVIDADES CULTURALES Y RECREATIVAS

Outdoor cinema Cine al aire libre Ceramic Paint Pintura de cerámica

Cooking lessons Clases de cocina Trekking Senderismo

Campfire Fogatas nocturnas and many more... y muchas más...

Have fun in the Diviértete en los PUERTOMORELOS | PLAYADELCARMEN | TULUM | PAC CHÉN | CHIMUCH | YUCATÁN

25


NATIVEPARKS ADVENTURE ACTIVITY RESTRICTIONS RESTRICCIONES para ACTIVIDADES DE AVENTURA

WHAT TO BRING QUÉ TRAER

MANDATORY OBLIGATORIO

Towel

Face mask

Toalla

Cubrebocas

Refillable bottle Botella de agua

Set of dry clothes Cambio de ropa

Closed shoes Calzado cerrado

Rashguard shirt Camiseta de protección solar

Swimsuit Traje de baño

Cash or credit card Efectivo o tarjeta

The use of sunscreen and insect repellent is not permitted, even for those identified as being biodegradable. No se permite el uso de ningún tipo de bloqueador o repelente de insectos, aún los identificados como biodegradables. Only “action-cams” (GoPro) strapped to the head or chest are allowed. Sólo se permite cámara fotográfica “action cam” con montura de pecho o cabeza.

26


Ubicado en Bahía Petempich Located in Bahía Petempich A solo 5 minutos de Playa del Carmen Just 5 minutes away from Playa del Carmen A 10 minutos de Tulum 10 minutes away from Tulum Ubicado cerca de Punta Laguna Located near Punta Laguna Ubicado en la comunidad de Tres Reyes Located in Tres Reyes community Ubicado cerca de Valladolid Located near Valladolid

27


CARRETERA CHETUMAL-PUERTO JUAREZ KM 287 LOTE 13 SUR COL. EJIDO SUR, SOLIDARIDAD, QROO

Tel: (984) 803 99 99 www.alltournative.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.