![](https://stories.isu.pub/81330538/images/1_original_file_I0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
5 minute read
Discover Italy as a local!
CAIAZZO
CAMPANIA CAMPANIA
Advertisement
![](https://stories.isu.pub/81330538/images/1_original_file_I0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
WWW.DESIGNYOURITALY.COM
www.designyouritaly.com
QUAL'È IL PERIODO MIGLIORE PER VISITARLA?
WHAT IS THE BEST TIME TO VISIT IT?
Durante la primavera In springtime
QUALE È IL PIATTO O I PIATTI TIPICI DEL LUOGO?
WHAT IS THE TRADITIONAL DISH?
Pancotto rape e fagioli Pancotto rape e fagioli
QUALI SONO LE ATTIVITÀ PIÙ INTERESSANTI DA FARE?
WHAT ARE THE BEST ACTIVITIES TO DO?
Visite guidate nel centro antico del borgo e trekking.Guided tours in the ancient centre of the hamlet andtrekking.
Pancotto rape e fagioli
pane raffermo, cime di rapa, aglio, olio, peperoncino, fagioli precotti
I tocchetti di pane raffermo e si fanno saltare in padella in olioevo fino a diventare croccanti. A parte si fa un soffritto con aglioe peperoncino. Dopo aver rimosso l’aglio si aggiungono le rapeprecedentemente lessate e si fa insaporire tutto per 10 minuti. Siaggiungono i fagioli bianchi, preferibilmente i tondini, e si mescolaper altri 10 minuti. Infine, si aggiungono i tocchetti di pane. Servirecaldo, con un filo d’olio evo crudo.
***
stale bread, turnips greens, garlic, oil, chilli pepper, pre-cooked beans
Put the pieces of stale bread in a pan with extra virgin olive oiland cook them until they become crispy. Separately, fry slightlythe garlic and chilli pepper. After removing the garlic, add thepreviously boiled turnips and leave it for 10 minutes. Add thewhite beans, preferably rods, and leave for another 10 minutes.Finally, add the pieces of bread. Serve it hot, with a drizzle ofraw extra virgin olive oil.
CI SONO FESTIVAL, SAGRE INTERESSANTI A CUI PARTECIPARE?
WHAT FESTIVALS ARE HELD IN THE TOWN?
Fiera mercato della Maddalena – 22 Luglio, a curadel Comune. Un evento che risale alla notte deitempi. Oggi si presenta come esposizione e venditadi prodotti artigianali e non.Durante l’anno, a cura del Pro Loco Caiazzo,, vienerealizzato un progetto, denominato “I piatti tipicidel Medio Volturno”. L'iniziativa giunta all'ottavaedizione è volta alla ricerca, alla promozione e allavalorizzazione delle produzioni tipiche e dei piattitipici.La Maddalena market fair - 22 July, by theMunicipality. The event that dates back to the dawnof time. Today it is as an exhibition and sale ofartisan and non-artisan products.During the year, Pro Loco Caiazzo organises a projectcalled "The typical dishes of the Middle Volturno".The initiative, now in its eighth edition, is aimed atresearching, promoting and enhancing typicalproducts and typical dishes.
![](https://stories.isu.pub/81330538/images/2_original_file_I0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
QUALI SONO LE ATTRAZIONI DA VEDERE?WHAT ARE THE MUST-SEE ATTRACTIONS?
Gli antichi palazzi la cui età si muovono tra ilquindicesimo e diciannovesimo secoli, portali catalanodurazzeschi, antiche mura ciclopiche e restiarcheologici del tardo Medioevo. Altre attrazioni sono ilCastello
Longobaro, il museo etnografico “Kere” el’archivio digitale Diocesano, dove sono conservatepergamene del XI secolo.The ancient palaces whose age dates back between thefifteenth and nineteenth centuries, Catalan-Durazzesqueportals, ancient Cyclopean walls and archaeologicalremains of the late Middle Ages. Other attractions are theLongobaro Castle, the "Kere" ethnographic museum andthe Diocesan digital archive, where 11th-century parchmentsare kept.CI SONO IN QUESTA LOCALITÀ DEI POSTI O ATTIVITÀ CONOSCIUTE SOLTANTO DALLE PERSONE DEL LUOGO?
ARE THERE ANY SECRET PLACES OR ACTIVITIES THAT ONLY LOCALS KNOW?
Chiese antiche preso le quali sono in esposizione quadridi importanti pittori partenopei, ma anche proprio diCaiazzo come Cicino da Caiazzo, allievo di Giotto.Ancient churches, that house paintings by importantNeapolitan painters, also from Caiazzo, such as Cicino daCaiazzo, a student of Giotto.
UNA LEGGENDA O DI UN EVENTO STORICO CHE CARATTERIZZANO LA TUA TERRA
A LEGEND OR A HISTORICAL EVENT THAT CHARACTERIZE YOUR LAND
Il culto della Madonna della libera nasce dalritrovamento di un'immagine della vergine rinvenutamiracolosamente nel 1456 e alla quale si attribuisce laliberazione del territorio dalla pestilenza. Sul luogodel ritrovamento è situato oggi il santuario conall'interno la statua ricamata in oro.Caiazzo has been a scenario of war on several occasions:The battle of the Volturno, World War II - MonteCarmignano massacre - 22 brutally murdered civilians, forwhich the city received the Silver Medal.
PERCHÉ CONSIGLIERESTI IL TUO LUOGO PER UNA VISITA?
WHY WOULD YOU RECOMMEND IT TO A TRAVELLER?
Perchè quando arrivi a Caiazzo, ti senti comeaccolto da un abbracciato, ti senti in pace con testesso e ti vien voglia di passare il resto della tuavita qui, in un paesaggio costituito da amenecolline, ricche di vegetazione e da tramontimozzafiato. A Caiazzo manca solo il mare, incompenso però abbiamo il vecchio Volturno chedi acqua ne ha fatta passare sotto i ponti. Perchiudere, perché so che il cibo è quello cherappresenta un grande attrattore per qualsiasiviaggiatore, a Caiazzo vantiamo la migliore pizzadel mondo. Provare per credere!Because when you arrive in Caiazzo, you feel likeyou are welcomed by an embrace, you feel at peacewith yourself and you feel like you want to spend therest of your life here. Magnificent landscapes madeup of pleasant hills, rich vegetation andbreathtaking sunsets. In Caiazzo, only the sea ismissing, but we have the old Volturno river. Toconclude, because I know that food is a greatattraction for any traveller, in Caiazzo we boast thebest pizza in the world. Seeing is believing!
Dialetto
C A I A Z Z ' N C O P P A T R E M A Z Z , S C R O C C A' N A M A Z Z A , E S E N E C A R E C A I A Z Z
* * *
C A I A Z Z O È S O P R A T R E B A S T O N I , C A D E U NB A S T O N E E V A G I Ù C A I A Z Z O .* * *
C A I A Z Z O S T A Y S O N T H R E E S T I C K S , I F AS T I C K F A L L S , C A I A Z Z O G O E S D O W N .
www.designyouritaly.com
RACCONTAMI LA TUA ITALIA
![](https://stories.isu.pub/81330538/images/4_original_file_I1.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/81330538/images/4_original_file_I0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
CONTACTS
www.designyouritaly.com hello@designyouritaly.com +39 391 110 71 39