Vår & Sommar 2014 2013 inleddes ett nytt samarbete mellan familjen Beskow, Bonnierförlagen och Design House Stockholm. Elsa Beskows fantastiska sagoskatt har tolkats av Catharina Kippel, en av de formgivare som har arbetat med Design House Stockholm sedan starten. Samarbetet har blivit en succé både i Sverige och internationellt. Elsa Beskows berättelser är en viktig del av många människors barndom, i Sverige såväl som i övriga världen. Så när Bonnierförlagen kontaktade Design House Stockholm för att fråga om vi ville vara del av att förvalta och utveckla en av Sveriges mest betydelsefulla kulturskatter kunde vi knappast tacka nej. Valet föll på Catharina Kippel, en formgivare vars moderna formspråk och hantering av bilder som mönsterelement passade perfekt för uppgiften. Med hjälp av bildcitat hämtade ur berättelserna har Catharina understrukit Elsas sinne för humor och tolkningar av naturen och mänskligheten som är så typiska för henne. Denna folder visar kollektionen för vår & sommar 2014, som kommer att följas av en höst- & vinterkollektion. Välkommen till Elsa Beskows värld!
The Publishing House for Scandinavian Design.
Vi stödjer Barncancerfonden. En del av intäkterna från alla produkter med motiv ”Maskrosor” går till Barncancerfonden. Se prislistan för mer information.
Solen är vår gudmor, ja, ja, ja bättre kan väl ingen ha, ha, ha! Över alla berg och över alla backar dansa vi så lätt i skor med gröna klackar, gula hattar vaja, gröna skärpen svaja, hela världen går i dans, san! Text av Jeanna Oterdahl ur Blommornas Bok
Elsa möter Catharina
Författaren och illustratören Tove Jansson om Elsa Beskow: “En dag gick jag förbi en bokhandel och stannade plötsligt vid en signal av igenkännande. En glimt av något viktigt som varit förlorat och som fanns här, försynt inklämt i myllret av granna barnboksomslag. Det var Elsa Beskows ‘Blomsterfest’ som jag älskade när jag var liten. En av de där sönderlästa och dyrkade böckerna som senare försvinner, hamnar gudvetvar när man blir tonåring och fruktansvärt fullvuxen och litterär. Jag greps av en stark spänning och kom genast ihåg Fru Kastanjeblom som var så vacker och ändå fick blomma ut när hennes söner red ut i världen. Medan jag gick in för att köpa boken blev ihågkomsten av Fru Kastanjeblom mer och mer tydlig. Jag mindes henne vit mot en svartgrön lövmassa, ett åskväder mullrade bakom en obestämd horisont som antydde vägen ut i världen, där fanns oroliga vindstötar och galopperande hästar. Så fick jag boken och slog upp rätt sida. Hon var lika vacker och vit, men allt av det där mörka fanns ingenting alls. Lövmassan var några ljusgröna blad, himlen var blekblå utan antydan till oväder. Jag var inte besviken. Men jag började fundera. Gick in i alla Elsa Beskows böcker och försökte hitta nyckeln till den förtrollning de fortfarande har kvar. Alla hennes bilder var sublimt enkla och ärliga. Inte en tillstym-
melse till fantasteri, inga andra effekter än trolleriet i att förminska det stora så att det som är smått blir väldigt. Elsa Beskow använder sig inte av sagoberättarens privilegium att måla gräsmattan blå och fylla skogen med djur som inte finns. Hon arbetar lugnt inom ramen för det möjliga, det tänkbara. Hon tar en inte in i det otroligas sagovärld på sidan om verkligheten, istället tillägnar hon sig verkligheten och för in sagan i den. Och plötsligt tyckte jag det var så välsignat skönt att känna igen min egen skog, min dikesren, min äng, mitt eget blåbärsstånd, och greps av stor beundran för en konstnär som vågar måla en gulgrön buske med skära rosor och insisterar på att himlen verkligen är ljusblå. Visst fanns det andra konstnärer som gav ut nyponbuskar när man var liten, men dem gick man förbi. Elsa Beskow ger barnet en bred marginal för egna funderingar och fantasier. Och hon måste ha förstått barn och varit mycket betagen av sitt nordiska landskap. Jag minns otydligt andra sagoböcker, skickligt utsökta, fulla av häpnadsväckande händelser, med glödande färger och mörka utblickar mot det hemlighetsfulla. Men det var inte i dem man gjorde sina privatresor bort från verkligheten. Elsa Beskow hjälpte en att fly till det overkliga. Man kunde lugnt gå in i en av hennes böcker och känna sig hemma, känna igen allting, vara omgiven av alla trygga
4 –– Elsa möter Catharina
detaljer som ungar älskar ––– och sen, sen kunde man utan motstånd dyka in i det sällsamma. Hon behövde bara skriva att Fru Kastanjeblom blommade ut alldeles ensam, och genast såg barnet det blomlösa bladverket, åskvädret och den ängsliga vinden. [...] Hennes böcker är rena och självklara, och därför kommer ungar att tycka om dem i alla tider och vila i dem ibland när barndomen är slut. Elsa Beskow är ofta mycket allvarsam, ett slags milt allvar som inte skulle drömma om att försöka ändra på den markens skönhet hon beskrev. Jag är tacksam över att hon hade denna varsamhet. Hon omskapade trots allt, hon omskapade oss så att vi äntligen inte bara såg, utan betraktade och upplevde.” (ur ‘Sagan inom verkligheten ––– den ärliga Elsa Beskow’ av Tove Jansson, BLM 1959) Elsa Beskow föddes 1874 i södra Stockholm, i en familj med fem syskon. När hon var 15 år gammal dog hennes far, och modern flyttade med sin familj till sina ogifta syskon som bodde tillsammans. Elsas mostrar och morbror blev förebild erna till Tant Brun, Tant Grön, Tant Gredelin och Farbror Blå. Mellan åren 1892–––95 studerade Elsa till bildlärare och började under den tiden att teckna barnsagor. Hon gifte sig med teologen och konstnären Natanael Beskow, och deras sex söner och hus i Djursholm med sin grönskande trädgård fungerade ofta som inspiration för karaktärer och platser i hennes berättelser. Elsas första bok; ‘Sagan om den lilla lilla gumman’ är baserad på en berättelse som hennes mormor berättade för henne och publicerades 1897. Än idag är det en klassiker som de flesta barn har läst.
Hennes berättelser och bildvärld dominerade barnboken i över 50 år, och har översatts till över 20 olika språk, och många av dagens barnboksförfattare och illustratörer har inspirerats av hennes konstnärskap. Elsa mottog 1952 Nils Holgersonpriset för sitt samlade författarskap, och idag finns ett pris uppkallat efter henne själv. Elsa Beskows sagor har tolkats av Catharina Kippel, som har hämtat bildcitat ur berättelserna och fört in i sin formgivning. Catharina har samarbetat med Design House Stockholm sedan starten, och har formgivit flera av våra bästsäljande porslinsserier. Hon har studerat krukmakeri och glasblåsning i Sverige samt uråldriga bränntekniker i Japan, och har en magisterexamen från Konstfack. Sedan 1995 driver Catharina sin egen ateljé i Gustavsbergs gamla porslinsfabrik, där hon arbetar som konsthantverkare, konstnär och formgivare. Hennes arbeten finns representerade vid Nationalmuseum och Gustavsbergs porslinsmuseum. “Jag har som många andra vuxit upp med tant Gredelin, murkeltrollet, den lilla lilla gumman och alla de andra härliga figurerna i Elsa Beskows sagor. Att som barn få drömma sig in i dessa världar av undersköna varelser, kloka kluriga gubbar och hemska troll var härligt och än idag får jag en skön känsla av tanken. En av mina egna favoritböcker var ‘Ocke Nutta och Pillerill’. Min hund, en lekfull boxervalp, åt upp en bit av boken, men jag fortsatte att läsa den ändå. Än idag finns boken kvar i mitt föräldrahem nere i Lund.”
5 –– Elsa möter Catharina
Mugg
2164–– 0100 Maskrosor
6 –– Mugg
2146–– 0100 Tant Grön, Brun och Gredelin
Volym: 28 cl. Material: New bone china. Inglaserad dekal. Skötselråd: Tål maskindisk & mikrovågsugn. Förpackning: Enpack i kartong med fyrfärgstryck. Art nr 2146–– 0100: Trepack i kartong med fyrfärgstryck. Minikvantitet: 4 st /set.
2163 –– 0100 Kungens män
7 –– Mugg
2091 ––0100 Farbror Blå
2092 –– 0100 Pyrola
2093 –– 0100 Fru Fuchsia
2094 –– 0100 Familjen Jordgubbe
2095 –– 0100 Herr Tistel
2096 –– 0100 Fiskpromenad
8 –– Mugg
Mugg med handtag
2165 –– 0100 Kungens män
9 –– Mugg med handtag
2167 –– 0100 Tant Grön
2168 –– 0100 Tant Brun
Volym: 40 cl. Material: New bone china. Inglaserad dekal. Skötselråd: Tål maskindisk & mikrovågsugn. Förpackning: Enpack i kartong med fyrfärgstryck. Minikvantitet: 4 st.
2169 –– 0100 Tant Gredelin
2166 –– 0100 Maskrosor
10 –– Mugg med handtag
2102 –– 0100 Farbror Blå
2104 –– 0100 Pyrola
2105 –– 0100 Familjen Jordgubbe
11 –– Mugg med handtag
Bricka
2176 –– 0100 Maskrosor
2098 –– 0100 Rädisa
2097 –– 0100 Fru Kålros
12 –– Bricka
2184 –– 0100 Farbror Blå
2185 –– 0100 Pyrola
Rund bricka. Mått: Ø 38 cm. Material: Fanér. Skötselråd: Tål maskindisk. Minikvantitet: 4 st. Fyrkantig bricka. Mått: 20 × 27 cm. Material: Fanér. Skötselråd: Tål maskindisk. Minikvantitet: 4 st.
2186 –– 0100 Kungens män
2100 –– 0100 Rädisa
2099 –– 0100 Fru Kålros
13 –– Bricka
Servett
2197 –– 0100 Maskrosor
14 –– Servett
2198 –– 0100 Kungens män
2200 –– 0100 Fru Kålros
Pappersservett 20-pack. Mått: 33 × 33 cm (ihopvikt 16,5 × 16,5 cm). Material: Papper. Förpackning: Set om 20 servetter levereras i transparent plastpåse. Minikvantitet: 12 set.
2196 –– 0100 Pyrola
2199 –– 0100 Rädisa
2195 –– 0100 Farbror Blå
15 –– Servett
Kort
2194 –– 0100 Maskrosor
2193 –– 0100 Kungens män
Dubbelvikt kort. Mått: 10 × 15 cm / 15 × 10 cm. Material: Papper. Förpackning: 1 kort + 1 vitt kuvert levereras i en transparent plastpåse. Minikvantitet: 12 st. För display tillhandahåller vi ett kortställ. Stället har sex fack, och varje fack rymmer tolv kort.
2192 –– 0100 Familjen Jordgubbe
2190 –– 0100 Pyrola
2191 –– 0100 Videung
16 –– Kort
2189 –– 0100 Farbror Blå
17 –– Kort
Kökshandduk
18 –– Kökshandduk
Handtryckt kökshandduk. Mått: 45 × 65 cm. Material: 100% bomull. Skötselråd: maskintvätt 60° C. Förpackning: Enpack i plastpåse, kartongrygg med fyrfärgstryck. Minikvantitet: 4 st.
2128 –– 0100 Fru Kålros
2129 –– 0100 Familjen Jordgubbe
2173 –– 0100 Maskrosor
2130 –– 0100 Rädisa
19 –– Kökshandduk
Prydnadskudde
2172 –– 0100 Kungens män
20 –– Prydnadskudde
2170 –– 0100 Pyrola
Handtryckta kuddfodral. Mått: 50 × 50 cm. Material: 100% bomull. Skötselråd: Maskintvätt 40° C. Förpackning: Enpack i plastpåse, kartongrygg med fyrfärgstryck. Minikvantitet: 4 st. Vi tillhandahåller även en måttanpassad innerkudde. Art nr 2174––0000.
2171 –– 0100 Farbror Blå
21 –– Prydnadskudde
Bäddset
2143 –– 0116 Blåbär
2143 –– 0117 Lingon
Mått: örngott 55 × 38 cm, påslakan 100 × 130 cm. Material: 100% bomull. Skötselråd: Maskintvätt 60° C. Förpackning: Ett set packas i plastpåse, kartongrygg med fyrfärgstryck. Minikvantitet: 2 set.
22 –– Bäddset
Förpackning & Display
Förpackningarna visar produkten, originalillustrationen och berättelsen som är kopplad till dem. När förpackningarna används i butiksdisplay visas med fördel dess olika sidor. Muggar: Vita matta kartonger med fyrfärgstryck. En sida visar originalillustrationen, en sida produkten, och två sidor har utdrag ur berättelsen på svenska och engelska. Kort och servetter: Transparent plastpåse. Textilier: Transparent plastpåse med kartongrygg. Kartongen visar originalillustrationen och har svensk respektive engelsk text på varsin sida. Brickor: Levereras utan förpackning.
Muggförpackning
Textilförpackning
23 –– Förpackning & display
Skyltmaterial
2107 –– 0000 Farbror Blå (framsida)
Farbror Blå (baksida)
2108 –– 0000 Pyrola (framsida)
Pyrola (baksida)
2109 –– 0000 Familjen Jordgubbe (framsida)
Familjen Jordgubbe (baksida)
24 –– Affischer
2162 –– 0000 Tant Grön, Brun och Gredelin (framsida)
Tant Grön, Brun och Gredelin (baksida)
Mått: 50 × 70 cm / 70 × 50 cm. Material: fyrfärgstryck på kartong (dubbelsidig). Minikvantitet: 1 set.
2205 –– 0000 Maskrosor (framsida)
Maskrosor (baksida)
25 –– Affischer
Lille Måns Klumpedump satt uti ett trä’, och klumpedumpen trilla ner och slog sitt lilla knä. Och alla kungens hästar och alla kungens män de kunde inte draga upp Måns Klumpedump igen. Text av Alice Tegnér ur Borgmästar Munte
Huvudkontor och agenter Huvudkontor
Danmark
Norge
Design House Stockholm Stadsgården 6, 10tr. SE-116 45 Stockholm, Sweden Telefon: +46-8-509 08 100 Fax: +46-8-611 60 13 info@designhousestockholm.com www.designhousestockholm.com
PK Design Staktoften 8 2950 Vedbæk, Denmark Telefon: +45-4585-7012 Fax: +45-4492-2646 office@pk-int.dk
Bo Bedre AS Konnerudgaten 132 3046 Drammen, Norway Telefon: +47 32 82 50 00 post@bobedreas.no
Finland
Kundtjänst Design House Stockholm Storgatan 2 SE-360 65 Boda, Sweden Telefon: +46-481-190 700 or +46-481-190 702 Fax +46-481-535 00 customerservice@designhousestockholm.com www.designhousestockholm.com
Australien & New Zealand Vincent 2 458 Hampton Street Hampton 3188 Victoria, Australia Telefon: +61 3 9521 9600 Fax: +61 3 9521 9700 info@vincent2.com.au
Belgien & Luxemburg Tradix S.A. Rue du Mail 90––92 1050 Bruxelles, Belgium Telefon: +32-2-537 63 00 Fax: +32-2-539 19 20 b.lahaye@tradix.be
Penello Oy Ratsumiehenkatu 12 24100 Salo, Finland Telefon: +358-445 53 81 41 or +358-442 12 24 24 sari.rantanen@penello.fi
Spanien & Portugal Codeco Import S.L. C/Can Negoci, 22 08310 Argentona, Barcelona, Spain Telefon: +34-93-741 5626 Fax: +34-93-4741 5627 info@designhousestockholm.es
Schweiz & Österrike
Tyskland
Carl Henkel GmbH Brändistrasse 18 CH 6048 Horw / Luzern Switzerland Telefon: +41-41-412 12 26 info@carlhenkel.com
Design House Stockholm Scandinavia Today GmbH Shop and Showroom opening August 15, 2013: Stephanstrasse 1-3 60313 Frankfurt Telefon: +49-69-133 83 781 ulrica.gasteyer@designhousestockholm.com
Storbrittanien Skandium 3 Yeoman’s Row London SW3 2AL, UK Telefon: +44 20 7823 8874 Mobile: +44 79 46 58 19 22 tim@skandium.com
Italien Seambe SRL Via dei Gracchi 30 201 46 Milan, Italy Telefon: +39-02-4800 5798 Fax: +39-02-4800 6697 m.bertini@seambe.it
Japan Nishikawa Sangyo Co., Ltd. 8–8, Nihonbashi Tomizawa-Cho, Chuo-Ku Tokyo 103-0006, Japan Telefon: +81-3-3664 3718 Fax: +81-3-3639 2987 matumoto-s@nishikawasangyo.co.jp
USA & Canada Design House Stockholm Inc. 1860 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177-1743, USA Telefon: +1-262-884 0226 Fax: +1-262-884 4690 designhousestockholm@lemanusa.com
För mer information, vänligen besök vår webbplats designhousestockholm.com