Hans Christian Andersen by
2
papirklip
Hans Christian Andersen Hans Christian Andersen blev født i Odense den 2. april 1805 som søn af skomagersvenden Hans Andersen og vaskekonen Anne Marie Andersdatter. Fra han var 14, til han var 17, var han tilknyttet Det Kongelige Teater i København, indtil han modtog sin afsked i 1822. Samme år udgav han under pseudonym sin første bog „Ungdomsforsøg“. I 1829 besluttede den unge cand. phil. at arbejde med sit forfatterskab på fuld tid. Han skrev både romaner og eventyr, det var dog med sine eventyr, han opnåede international berømmelse. Eventyr som „Den Lille Havfrue“, „Kejserens Nye Klæder“, „Snedronningen“ og „Nattergalen“ kendes af næsten alle børn i hele verden. Han er mere udbredt end nogen anden forfatter – kun Biblen er oversat til flere sprog. Han læses af alle kinesiske skolebørn og er i det hele taget meget kendt og værdsat i hele verden. Kort før sin død blev han fra England hædret som den største nulevende forfatter. Hans Christian Andersen døde den 4. august 1875.
Papirklippene havde ikke alene til formål at glæde øjet, de var også en udfordring for intellektet. Tit var der en dybere mening i klippene, på samme måde som i eventyrerne, der overfladisk underholder, men som også sætter tanker i gang. Visse af klippene kan ses som spidsfindige rebusser – andre som ikoner. Lad det smukke julepynt med Hans Christian Andersens papirklip skabe julestemning og inspirere til hyggelige fortællinger i dit hjem.
HANS CHRISTIAN ANDERSEN OG PAPIRKLIPPENE Danmarks verdenskendte digter skabte mere end 212 eventyr og historier og begejstrer den dag i dag børn og voksne over hele verden. Hans Christian Andersens frodige fantasi og skabertrang kom ikke alene til udtryk igennem hans pen, men i høj grad også igennem hans saks, som han altid havde på sig. På sine mange rejser og ved mange selskaber underholdt han og fortalte fantastiske historier, mens han klippede i fri hånd. Ved fortællingens slutning foldede han sit papir ud og afslørede et fantasifuldt papirklip klippet specielt til lejligheden. og
1805–1875 Hans Christian Andersen har skrevet 212 eventyr, romaner og historier. Mange af dem er oversat til flere end 150 sprog. Han har udført mere end 1.000 forskellige papirklip.
3
paper cut
Hans Christian Andersen Hans Christian Andersen was born in Odense on 2 April 1805, the son of journeyman shoemaker Hans Andersen and washerwoman Anne Marie Andersdatter. From the age of 14 to 17, he was attached to the Royal Theatre in Copenhagen as a singer, until his voice broke in 1822. That year he published his first book, ‘Youthful Attempts’ (Ungdomsforsøg) under a pseudonym. In 1829 the young Master of Arts graduate decided to dedicate himself to his writing full time. He wrote both novels and fairytales, but it was his fairytales that brought him international fame. Tales like ‘The Little Mermaid’,
‘The Emperor’s New Clothes’, ‘The Snow Queen’ and ‘The Nightingale’ are known by children all over the world. He is more widely published than any other writer – only the Bible has been translated into more languages. He is read by all Chinese schoolchildren and in general is very well known and valued worldwide. Shortly before his death he was praised in England as the greatest living writer. Hans Christian Andersen died on 4 August 1875.
HANS CHRISTIAN ANDERSEN’S PAPER CUTTING Denmark’s world-renowned writer wrote more than 212 fairytales and stories that still enthral children and adults around the world to this day. Hans Christian Andersen’s fertile imagination and urge to create were not just expressed through his pen but also with the scissors he always kept on him. On his many travels and at the many soirees he attended, he entertained and told stories while he made his paper cuttings. At the end of the story he would unfold the paper and reveal an amazing cutting made especially for the occasion. The paper cuttings were not just designed to delight the eye; they were also intellectual challenges. Often there was a deeper meaning behind the cuttings, as with the fairytales, which both entertain and make you think. Some of the cuttings can be seen as subtle puzzles, others as icons.
1805–1875
Let our beautiful Christmas decorations inspired by Hans Christian Andersen’s paper cuttings create the perfect Christmas atmosphere and inspire fun stories in your home.
Hans Christian Andersen wrote 212 fairytales, novels and stories. Many of them have been translated into more than 150 languages. He made more than 1,000 different paper cuttings.
4
5
6
Scherenschnitte
Hans Christian Andersen Hans Christian Andersen wurde am 2. April 1805 in Odense als Sohn des Schustergesellen Hans Andersen und der Waschfrau Anne Marie Andersdatter geboren. Von seinem 14. bis zum 17. Lebensjahr war er am Königlichen Theater in Kopenhagen beschäftigt, bis er 1822 entlassen wurde. Im selben Jahr gab er unter einem Pseudonym sein erstes Buch »Jugendversuche« (Ungdomsforsøg) heraus. 1829 beschloss er nach seinem nachgeholten Abitur, vollzeit als Dichter zu arbeiten. Er schrieb Romane und Dramen, erlangte jedoch durch seine Märchen internationale Berühmtheit. Märchen wie »Die kleine Meerjungfrau«, »Des Kaisers neue Kleider«, »Die Schneekönigin« und »Die Nachtigall« kennen alle Kinder in der ganzen Welt. Seine Werke sind weiter verbreitet als die jedes anderen Dichters – nur die Bibel ist in mehr Sprachen übersetzt worden. Alle chinesischen Schulkinder lesen ihn. In der ganzen Welt ist er bekannt und beliebt. Kurz vor seinem Tod wurde er in England als der größte zeitgenössische Dichter geehrt. Hans Christian Andersen starb am 4. August 1875.
Scherenschnitte anfertigte. Am Ende der Erzählung faltete er das Papier aus und enthüllte einen phantasievollen Scherenschnitt, den er eigens zu diesem Anlass angefertigt hatte. Die Scherenschnitte sollten nicht nur die Augen ergötzen, sondern waren auch eine Herausforderung an den Intellekt. Oft steckte hinter den Scherenschnitten ein tieferer Sinn – genau wie in den Märchen, die an der Oberfläche unterhaltsam sind, aber im Grunde zum Nachdenken anregen. Manche Scherenschnitte sind als spitzfindige Rätsel, andere als Ikonen zu sehen. Der schöne Weihnachtsschmuck mit Hans Christian Andersens Scherenschnitten bringt Weihnachtsstimmung ins Haus und regt zu gemütlichen Erzählungen an.
HANS CHRISTIAN ANDERSEN UND DIE SCHERENSCHNITTE Der weltbekannte dänische Dichter schuf über 212 Märchen und Geschichten und begeistert noch heute Kinder und Erwachsene in aller Welt. Hans Christian Andersens fruchtbare Phantasie und sein Schaffensdrang kamen nicht nur durch seine Feder zum Ausdruck, sondern in hohem Maße auch durch seine Schere, die er stets bei sich hatte. Auf seinen vielen Reisen und auf Gesellschaften unterhielt er oft mit phantastischen Geschichten, während er aus freier Hand
1805–1875 Hans Christian Andersen schrieb 212 Märchen, Romane und Geschichten. Viele von ihnen sind in über 150 Sprachen übersetzt worden. Er hat über 1.000 verschiedene Scherenschnitte angefertigt.
7
original
9
10
den grimme ælling
The Ugly Duckling
DAS HÄSSLICHE ENTLEIN
„Der var saa deiligt ude paa Landet; det var Sommer, Kornet stod guult, Havren grøn, Høet var reist i Stakke nede i de grønne Enge, og der gik Storken paa sine lange, røde Been og snakkede ægyptisk, for det Sprog havde han lært af sin Moder. Rundtom Ager og Eng var der store Skove, og midt i Skovene dybe Søer; jo, der var rigtignok deiligt derude paa Landet!“
“It was lovely summer weather in the country, and the golden corn, the green oats, and the haystacks piled up in the meadows looked beautiful. The stork walking about on his long red legs chattered in the Egyptian language, which he had learnt from his mother. The cornfields and meadows were surrounded by large forests, in the midst of which were deep pools. It was, indeed, delightful in the country!”
»Es war herrlich draußen auf dem Lande; es war Sommer, das Korn stand gelb, der Hafer grün, das Heu war unten auf den grünen Wiesen in Schobern aufgesetzt, und da ging der Storch auf seinen langen roten Beinen und plapperte ägyptisch, denn diese Sprache hatte er von seiner Mutter gelernt. Rings um den Acker und die Wiese waren große Wälder und mitten in den Wäldern tiefe Seen, ja es war wirklich herrlich da draußen auf dem Lande!«
Sådan starter eventyret om Den Grimme Ælling, som blev offentliggjort den 11. november 1843. Eventyret er blandt hans mest kendte eventyr og tolkes ofte som Hans Christian Andersens egen beskrivelse af sin tidlige ungdom.
Thus starts the tale of ‘The Ugly Duckling’, which was published on 11 November 1843. It is among his most famous tales and is often interpreted as Hans Christian Andersen’s description of his own early youth.
Den Grimme Ælling er en fabel, hvor dyrene spiller menneskeroller. I eventyret følges en svaneunge, der klækkes i en andegård. I hovedparten af historien ved hverken svaneungen selv eller de andre dyr, at den ikke er en and, og på grund af dens anderledes udseende bliver svaneungen behandlet dårligt. Ungen bliver bidt, puffet, hugget, sparket og gjort nar af. De andre dyr mener, at svaneungen skal ‘nøfles’, at ‘han er for stor og aparte’ og ‘inderlig styg’. I slutningen af eventyret beslutter „den grimme ælling“, at det er bedre at dø end at leve. Da den bukker nakken for at lade de smukke svaner slå sig ihjel, opdager den sit eget spejlbillede og finder ud af, at den er blevet forvandlet til en smuk, hvid svane.
‘The Ugly Duckling’ is a fable in which animals play human roles. The story follows a cygnet who is hatched in a duck yard. For most of the story neither the little swan nor the other animals know that he’s not a duck, and he is mistreated because of his unusual appearance. He is pushed, pecked, kicked and made fun of. The other animals think the little swan should be ‘put in his place’, that he’s ‘too big and peculiar looking’ and ‘exceedingly ugly’. At the end of the fairytale, ‘the ugly duckling’ decides it’s better to die than to live. When he bends his neck to let the beautiful swans kill him, he sees his own reflection in the water and discovers that he’s been transformed into a beautiful white swan.
11
So beginnt das Märchen vom ‚Hässlichen Entlein‘, das am 11. November 1843 veröffentlicht wurde. Dieses Märchen zählt zu seinen bekanntesten und wird oft als Hans Christian Andersens eigene Beschreibung seiner frühen Jugend interpretiert. ‚Das Hässliche Entlein‘ ist eine Fabel, in der die Tiere Menschenrollen spielen. Im Märchen folgen wir einem Schwanenküken, das in einem Ententeich aus dem Ei schlüpft. Im größten Teil der Geschichte wissen weder der junge Schwan selbst noch die anderen Tiere, dass er nicht eine Ente ist, und wegen seines andersartigen Aussehens wird das Schwanenküken schlecht behandelt. Es wird gebissen, herumgestoßen, geschlagen, getreten und verspottet. Die anderen Tiere meinen, dass der junge Schwan ‚gepufft‘ werden müsste, dass ‚er zu groß und ungewöhnlich ist‘ und ‚innerlich hässlich‘. Am Ende des Märchens beschließt ‚das hässliche Entlein‘, dass es besser ist, zu sterben als zu leben. Als er den Nacken beugt, um sich von den schmucken Schwänen töten zu lassen, entdeckt er sein eigenes Spiegelbild und merkt, dass er sich in einen schönen weißen Schwan verwandelt hat.
Grantræet „Ude i Skoven stod der saadant et nydeligt Grantræ; det havde en god Plads, Sol kunde det faae, Luft var der nok af, og rundtom voxte mange større Kammerater, baade Gran og Fyr; men det lille Grantræ var saa ilter med at voxe; det tænkte ikke paa den varme Sol og den friske Luft, det brød sig ikke om Bønderbørnene der gik og smaasnakkede, naar de vare ude at samle Jordbær eller Hindbær.“
around it, whether they are children, animals or the birds that tell stories at its foot or on its branches. Life passes by. The tree is cut down, decorated and put on display in the farmhouse’s fancy living room. When Christmas is over, it’s stripped of its glitter and put in the attic, where it has just enough time to tell the mice a story before withering – and finally being chopped into pieces and put in the fire.
Sådan starter eventyret om Grantræet, der blev offentliggjort første gang den 21. december 1844. I eventyret følger vi et nyplantet grantræ, som ikke kan vokse hurtigt nok og blive voksen. Grantræet har ikke tid til at fordybe sig i sine omgivelser og de ting, der sker omkring det. Hvad enten det er børnene, dyrene eller fuglene, der fortæller historier ved træets fod eller i grenene. Livet passerer forbi. Det bliver fældet, stadset ud og placeret i den fornemme stue på gården. Da julen er overstået, bliver det stribbet for guld og glimmer og placeret på loftet, hvor det når at fortælle loftsmusene en historie, inden det sygner hen – for til sidst at blive skåret i stykker og smidt i ovnen.
Der Tannenbaum
The Fir Tree “Far down in the forest, where the warm sun and the fresh air made a sweet resting-place, grew a pretty little fir-tree; and yet it was not happy; it wished so much to be tall like its companions – the pines and firs which grew around it. The sun shone, and the soft air fluttered its leaves, and the little peasant children passed by, prattling merrily, but the fir-tree heeded them not.” This is the beginning of ‘The Fir Tree’, which was first published on 21 December 1844. In this fairytale we follow a newly planted fir tree, which can’t grow fast enough because it can’t wait to grow up. The fir tree has no time to contemplate its surroundings and the things that happen
»Draußen im Wald stand ein so niedlicher Tannenbaum. Er hatte einen guten Platz, Sonne konnte er bekommen, von Luft gab es genug, und ringsherum wuchsen viele größere Kameraden, sowohl Tannen wie Fichten. Aber der kleine Tannenbaum war so erpicht auf das Wachsen, er dachte nicht an die warme Sonne und die frische Luft, er kümmerte sich nicht um die Bauernkinder, die herumgingen und plauderten, wenn sie draußen waren, um Erdbeeren oder Himbeeren zu sammeln.« So beginnt das ‚Märchen vom Tannenbaum‘, das am 21. Dezember 1844 veröffentlicht wurde. Im Märchen folgen wir einem neu gepflanzten Tannenbäumchen, das nicht schnell genug wachsen und erwachsen werden kann. Der Tannenbaum hat keine Zeit, sich in seine Umgebung und die Dinge, die um ihn herum passieren, zu vertiefen – seien es Kinder, Tiere oder Vögel, die eine Geschichte am Fuß des Baums oder in den Zweigen erzählen. Das Leben geht an ihm vorbei. Er wird gefällt, geschmückt und in der guten Stube auf dem Hof aufgestellt. Als Weihnachten vorbei ist, werden ihm Gold und Glimmer wieder abgenommen, und er wird auf den Dachboden gestellt, wo er den Mäusen noch eine Geschichte erzählen kann, bevor er verwelkt, um zuletzt in Stücke gesägt und in den Ofen geworfen zu werden.
12
original
13
Smukt pynt og smukke æsker
Nordahl Andersens emballage har et unikt design, der forbinder elegance med det eventyrlige. Mønstret på emballagen tager udgangspunkt i en af danskernes mest elskede juledekorationer, nemlig det flettede julehjerte. Desuden er Hans Christian Andersen ophavsmand til det tidligst kendte julehjerte i Danmark.
14
Beautiful ornaments and boxes
Nordahl Andersen packaging is uniquely designed – elegant and fantastic at the same time. The pattern on the packaging is based on one of the most beloved Danish Christmas ornaments: a braided Christmas heart. And Hans Christian Andersen is the creator of the earliest known Christmas heart in Denmark.
Schöner Schmuck und attraktive Schachteln
Das einzigartige Design der Verpackungen von Nordahl Andersen verbindet Eleganz mit märchenhaften Elementen. Das Muster auf der Verpackung basiert auf einer der beliebtesten dänischen Weihnachtsdekorationen, dem geflochtenen Weihnachtsherz. Das älteste bekannte Weihnachtsherz Dänemarks geht im Übrigen auf Hans Christian Andersen zurück.
15
silverplated - versilbert
FORSĂ˜LVet collection
980-6101
980-6106 11 cm
980-6107 15 cm
980-6108 20 cm
980-6104
980-6103
980-6105
980-6114
16
980-6110
980-6116
980-6109
980-6115 17
980-6112
980-6113
980-6111
980-6102
gilded - vergoldet
FORGYLDT collection
980-6201
980-6206 11 cm
980-6207 15 cm
980-6208 20 cm
980-6204
980-6203
980-6205
980-6214
18
980-6210
980-6214
980-6209
980-6215 19
980-6212
980-6213
980-6211
980-6202
980-6301-W
980-6301-B
980-6302-W
980-6302-B
980-6303-W
980-6303-B
porcelĂŚn - porcelain - porzellan 20
AT REJSE ER AT LEVE
TO TRAVEL IS TO LIVE
REISEN HEISST LEBEN
Hans Christian Andersen var meget ofte på rejse. Han var meget interesseret i at opleve verden uden for Danmark. Samtidig trængte han til at slippe væk fra sine lidelser i hjemlandet. Rejserne inspirerede ham til at skrive, og mange eventyr blev til undervejs. Heriblandt „Ole lukøje“ og „Den Grimme Ælling“.
Hans Christian Andersen travelled frequently. He had a passion for experiencing the world outside Denmark. At the same time, he felt compelled to get away from his miseries in his native country. His travels inspired his writing and many fairy tales were written on these journeys, including “Ole-Luk-Oie” and “The Ugly Duckling”.
Hans Christian Andersen war sehr oft auf Reisen. Er hatte großes Interesse daran, die Welt außerhalb von Dänemark zu erleben. Außerdem versuchte er dadurch, seinen Leiden in der Heimat zu entkommen. Während seiner Reisen, die ihn zum Schreiben inspirierten, entstanden zahlreiche Märchen, darunter »Der Sandmann« und »Das hässliche Entlein«.
21
original
23
DANISH DESIGN
www.hca-papercut.com
Firmaet Nordahl Andersen er grundlagt i 1984. Virksomheden har siden den spæde start vokset sig mange gange større og arbejder målrettet på at udvikle egne unikke designs, som kan bruges til udsmykning og til forskellige gaveanledninger i livet. Udgangspunktet for alle virksomhedens produkter er, at de er tidløse, således at man kan have glæde af dem i mange år – ja måske i generationer.
Die Firma Nordahl Andersen wurde 1984 gegründet und ist aus kleinen Anfängen auf die vielfache Größe angewachsen. Das Unternehmen arbeitet zielbewusst an der Entwicklung eigener einzigartiger Designs, die als Schmuck und Geschenkideen aus verschiedenen Anlässen gedacht sind. Der Ausgangspunkt aller Produkte des Unternehmens ist, dass sie zeitlos sind und viele Jahre lang – ja, vielleicht viele Generationen lang – Freude bereiten.
The Nordahl Andersen company was founded in 1984. Since then we have grown many times larger and still work diligently to develop our own unique designs that can be used for decorations and all of life’s gift occasions. We design our products to be timeless, so that you can enjoy them for many years and even for generations.
24
KIRK & HOLM
NORDAHL ANDERSEN ApS Postboks 460 DK-8700 Horsens Phone +45 6611 1700 Mail info@noa.dk