Catalogue Deux Filles en Fil - Collection 2013

Page 1

COLLECTION 2013 / 2014

1


The designer Claire Batardière studied at the Duperré art school in Paris where she majored in fashion design. Her diploma project was inspired by key-words such as “fun-to-use”, “personal”, “sense of humour”, “surprising”, “modular”, “versatile”… These ideas rapidly crystallized around something transformable, constructed, folded and foldable and “do-it-yourself.

Eco-friendly All our leathers and textile are carefully selected among the surpluses of the luxury industries. By recovering unused leather and textile offcuts, we are giving them a second life through our accessories. Wrinkles or blemishes on the leather are the guarantee of our up-cycling. These slight defects make our bags even more original! With time and use, they become unique and personal. All our collection is composed of handbags and accessories available in a wide array of colors and produced in a miniseries.

A social commitment Based in Western France (Maine-et-Loire), Deux Filles en Fil choose to support the know-how of this region well known for its luxury industries and which is facing economic difficulties due to business closures. To maintain a French manufacturing and offer affordable handbags, Deux Filles en Fil designs handbags sold “flatpacked” (with press-studs and without sewing). It permits to reduce the manufacturing process for each handbag and so keep producing in France.

All the creations of Deux Filles en Fil are protected, all rights reserved.

2


La créatrice Diplômée de l’école Duperré de Paris, Claire Batardière est designer de Deux Filles en Fil. Pour son projet de fin d’études, ses recherches se sont inspirées de mots-clés qui sont devenus les fils conducteurs de ses créations : « ludique », « personnel », « surprenant », « modulable », « transformable »… Chaque création est orientée vers des jeux de transformations, de constructions, de pliages, ainsi sont nés les sacs « à plat et à monter soi-même », les sacs modulables et les accessoires transformables.

Une démarche éco Tous les cuirs et textiles utilisés sont de qualité supérieure et rigoureusement sélectionnés parmi les excédents de l'Industrie de la mode. Récupérer ces chutes inutilisées, c’est leur donner une seconde vie à travers nos accessoires. Sur le cuir, les rides, les légères imperfections et irrégularités d’aspect sont le gage de notre politique de récupération. C’est aussi ce qui donne l’originalité à nos accessoires pour qu’ils deviennent, avec l’usage et le temps, uniques et personnels. Tous les sacs et accessoires sont proposés dans de nombreuses couleurs et motifs en quantité limitée.

Un engagement social Basées dans le Maine-et-Loire, Deux Filles en Fil a choisi de soutenir le savoir-faire de cette région, connue pour ses compétences en maroquinerie mais fortement sinistrée par les fermetures et délocalisations d'usines qui sévissent depuis plusieurs années. Pour assurer une production française et proposer des sacs en cuir accessibles, Deux Filles en Fil a créé le concept de sacs à-plat (à pressions et sans couture) permettant de réduire le temps de production par sac. Ainsi toute la collection cuir est réalisée chez les derniers sous-traitants autour de Cholet dans l’ouest de la France.

Toutes les créations de Deux Filles en Fil sont protégées, tous les droits sont réservés.

3


NOUVEAU CONCEPT

4


Le nouveau concept original et astucieux de Deux Filles en Fil est le sac modulable. Avec 1 sac, vous pouvez lui donner de 2 à 4 formes différentes en fonction des modèles : plat, cabas, berlingot… le sac se transforme selon vos envies et vos besoins. Utilisant les anciennes techniques de fabrication de la chaussure, les cuirs sont travaillés pour que le sac ne présente aucune fragilité et garde les différentes formes dans les temps. Avec leur bandoulière amovible et ajustable, les sacs peuvent être portés de plusieurs façons : à l’épaule, en bandoulière et même sur les deux épaules en « holster » !

The new original and clever concept of Deux Filles en Fil is the modular handbag. Either flat or shaped as a cube, berlingot or shopping bag, you can transform these bags into different shapes and match your style! The transformation is feasible thanks to the different folds on the bag. This former technique used in the shoe and leather industries does not involve any risk of fragility. With the removable and adjustable shoulder strap you can carry your bag on different ways: as a messenger bag, over the shoulder or on your two shoulders in “holster” position!

5


SAC VALISE 1 BAG / 4 SHAPES

3 SIZES:

Elegant and smart! The VALISE bag fits all your needs. Either flat or shaped as a rectangular box, berlingot or shopping bag, this bag is modular and adjustable according to your mood. The system of pivots and press studs allows you to change the shape and the volume of the bag.

Small:

FLAT: 20,5 x 18 cm RECTANGULAR BOX : 13,5 x 10 x 7 cm

Medium:

FLAT : 38 x 30 cm RECTANGULAR BOX : 26 x 18 x 12 cm Inside pocket (16 x 12 cm)

Large:

FLAT : 49 x 42 cm RECTANGULAR BOX : 25 x 33 x 16 cm Inside zipped pocket (21 x 16 cm)

MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER • Zipped closure • Lined leather shoulder strap (180 cm), removable and adjustable (remark : the small Valise has a wrist strap and a shoulder strap)

6


SAC VALISE 1 SAC / 4 FORMES

3 TAILLES :

En CABAS, en BERLINGOT, en VALISE ou PLAT, le sac VALISE répond à tous vos besoins en se transformant au gré de vos envies !

Small : PLAT : 20,5 x 18 cm En VALISE : 13,5 x 10 x 7 cm Dragonne et bandoulière (180 cm)

Le jeu de pressions et de pivots permet de changer la forme et le volume du sac. Grâce à la bandoulière, les possibilités de le porter sont démultipliées.

Medium :

PLAT : 38 x 30 cm En VALISE : 26 x 18 x 12 cm Poche intérieure (16 x 12 cm) Bandoulière (180 cm)

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

Large :

PLAT : 49 x 42 cm En VALISE : 25 x 33 x 16 cm Poche intérieure zippée (21 x 16 cm)

• Fermeture zippée • Le VALISE Small possède une dragonne et une bandoulière. Le VALISE Medium possède une bandoulière doublée cuir (180 cm), amovible et réglable (Remarque : le VALISE Large n’a pas de bandoulière)

7


SAC CUBE 1 BAG / 4 SHAPES

3 SIZES :

FASHION AND SMART!

Small:

FLAT: 19,5 x 19,5 cm CUBE : 10 x 10 x 10 cm

Medium:

FLAT : 36 x 36 cm CUBE : 18 x 18 x 18 cm Inside pocket (16 x 12 cm)

Large:

FLAT : 44 x 44 cm CUBE : 22 x 22 x 22 cm Inside zipped pocket (21 x 16 cm)

Either flat or shaped as a cube, berlingot or shopping bag, this bag is modular and adjustable according to your mood. Perfect to going out! The system of pivots and press studs allows you to change the shaped and the volume of the bag. MADE IN FRANCE 100 % COWHIDE LEATHER

• Zipped closure • Lined leather shoulder strap (180 cm), removable and adjustable (Remark: the Small Cube has a wrist strap and a shoulder strap)

8


SAC CUBE 1 SAC / 4 FORMES UN CONCEPT TENDANCE ET ASTUCIEUX. En CABAS, en BERLINGOT, en CUBE ou PLAT, ce sac est modulable et se transforme en fonction de ses envies, idéal pour toutes les sorties ! Le jeu de pressions et de pivots permet de changer la forme et le volume du sac. Grâce à la bandoulière, les possibilités de le porter sont démultipliées. FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

3 TAILLES :  Small :

PLAT : 19,5 x 19,5 cm En CUBE : 10 x 10 x 10 cm

Medium :

PLAT : 36 x 36 cm En CUBE : 18 x 18 x 18 cm Poche intérieure (16 x 12 cm)

Large :

PLAT : 44 x 44 cm En CUBE : 22 x 22 x 22 cm Poche intérieure zippée (21 x 16 cm)

• Fermeture zippée • Bandoulière doublée cuir (180 cm), amovible et réglable (Remarque : le CUBE Small possède une dragonne et une bandoulière)

9


SAC ORIGAMI 1 BAG / 2 SHAPES

2 SIZES :

So stunning, the ORIGAMI bag will surprise you!

Small :

FLAT: 38 x 30 cm SHOPPING BAG : 36 x 23 x 10 cm Inside pocket (16 x 12 cm)

Large:

FLAT : 48 x 40 cm SHOPPING BAG : 48 x 32 x 10 cm Inside zipped pocket (21 x 16 cm)

Either flat or shaped as a shopping bag, this bag is modular and adjustable according to your mood. The system of pivot and press studs allows you to change the shape and the volume of the bag. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

• Magnetic closure • Lined leather shoulder strap (180 x 2 cm), removable and adjustable

10


SAC ORIGAMI 1 SAC / 2 FORMES

2 TAILLES :

En CABAS ou PLAT, le sac ORIGAMI vous permet de changer de style en quelques secondes !

Small : PLAT : 38 x 30 cm En CABAS : 36 x 23 x 10 cm Poche intérieure (16 x 12 cm) Large : PLAT : 48 x 40 cm En CABAS : 48 x 32 x 10 cm Poche intérieure zippée (21 x 16 cm)

Le jeu de pressions et de pivot permet de changer la forme et le volume du sac. Grâce à la bandoulière, les possibilités de le porter sont démultipliées. FABRIQUÉ EN FRANCE. 100% CUIR VACHETTE

• Fermeture avec pression aimantée • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm) amovible et réglable

11


COLLECTION SACS À PLAT

12


Le concept original et unique de Deux Filles en Fil est le sac vendu « à plat » et à monter soi-même par un ingénieux système de scratchs et de pressions. Vous pouvez alors les « monter » et les « démonter » à volonté, les ranger à plat au fond d’une armoire, les nettoyer et les entretenir facilement. Ce système de fermeture par pressions est sécurisé. Lorsque le sac est chargé, tout le poids va au fond de celui-ci et aucune force n’est exercée sur les pressions. Il n’y a donc aucun risque d’ouverture hasardeuse. Avec leur bandoulière amovible et ajustable, les sacs peuvent être portés de plusieurs façons : à l’épaule, en bandoulière et même sur les deux épaules en « holster » !

One of our hallmarks is that all our leather handbags and accessories are sold flat packed and easy-to-assemble with press studs and Velcro… The bags are easy to assemble and disassemble. In that way, you can easily tidy up your bag (in your wardrobe or your suitcase), and also you can easily clean it and care for leather. So here it’s very practical! The assembly system of press studs and Velcro is secured even when it is full and heavy. The weight is distributed across the bottom; so there is no pressure on the press-studs and no risk to see the bag opened. Moreover, the removable and adjustable shoulder strap allows to carry the bag on different ways: as a messenger bag, over the shoulder or in your two shoulders in “Holster” position.

13


SAC KABA

Poche zipée DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Zipped pocket

SAC KABA

Poche zipée DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Zipped pocket

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté. Adjust the Velcro strips and close the press studs on each side. SAC KABA (the shopping bag) This elegant tote bag will be useful for everyday from shopping bag to a stylish accessory; it could be adjust according to your mood. By adjusting the side panels you can make the bag bigger.

• Will take A4 documents and a laptop. • Zipped leather pocket inside • Reinforced handles • Lined leather shoulder strap (180 x 2 cm), removable and adjustable

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips : This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag côté, soufflet and put it insidelatéral the tag.à pression perme ant

MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER Size assembled : 28 x 39 x 10 cm (with closed side panels) 44 x 39 x 10 cm (with opened side panels)

De chaque d’ajuster le volume et style du sac.

By adjusting the side panels you can adjust the volume and change the shape of your bag.

SAC KABA Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté. Adjust the Velcro strips and close the press studs on each Poche zipée side. DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Zipped pocket

De chaque côté, soufflet latéral à pression perme ant Passer la bandoulière dans les oeillets et la fermer d’ajuster le volume et style du sac.les étriers. avec shoulder strap through the eyelets and close it with By adjusting the side panels youPass can the adjust the volume and 14 change the shape of your bag. the two buckles. DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

www.deuxfillesenfil.fr


SAC KABA Pratique et idéal au quotidien, ce cabas de ville au profil élégant et au volume harmonieux sera tour à tour un sac de ville féminin ou un large shopping bag. Le jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac, le style du sac peut donc être décontracté ou cintré selon l’usage et l’envie.

• Peut contenir des documents A4, un ordinateur portable • Poche intérieure zippée • Poignée renforcée • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm), amovible et réglable Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l‘étiquette.

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions monté : 28 x 39 x 10 cm (soufflets fermés) 44 x 39 x 10 cm (soufflets ouverts)

15


SAC ENVELOPPE (the purse bag) This compact and elegant city bag will fulfill for carrying everyday essentials MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

Size assembled: 21 x 26 x 10 cm • Magnetic closure • Removable leather pocket inside • Lined leather shoulder strap (180 x 2 cm), removable and adjustable

amovible avec un en passant ermer les pressionsPoche e de scratchs. Peut se porter simpleàbandoulière ... Positionner ...Ou en les double bandoulière pression qui peut clipser àdu l'intérieur haque côté. Par se l'intérieur sac passer la bandou- Adjust Passer la bandoulière dans the Velcro strips. lière par sur un la desbandouoeillets puis par le les oeillets et la fermer avec ose the press studsduonsac ou à l'extérieur 16 lière. ach side. second et nouer pour la bloquer. les étriers. Removable pocket. It has with aa long shoulder Carry youra belt bag loop through press stud to clip it inside or on the strap: Passthe thebag shoulder strap through one shoulder strap. eyelet from inside to outside and then through the second eyelet from outside to

....Or with double strap Pass the shoulder strap through the eyelets and close it with the two buckles.

www.deuxfillesenfil.fr

SAC ENVELOPPE

Fermer les pressions chaque côté.

Close the press studs each side.


SAC ENVELOPPE Compact et élégant, ce sac de ville au volume pratique est le compagnon idéal au quotidien.

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions monté : 21 x 26 x 10 cm • Fermeture à rabat avec pressions aimantées • Pochette intérieur en cuir amovible avec passant à pression au dos • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm), amovible et réglable

17


SAC MARQUISE (the tote bag) A charming tote bag with a twist of fun. By adjusting the side panels you can make the bag bigger. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER Size assembled : 40 x 29 x 8 cm (with closed side panels) 50 x 29 x 8 cm (with opened side panels)

• Will take A4 documents and a laptop • Zipped leather pocket inside • Reinforced handles with original cunning • Lined leather shoulder strap (180 x 2 cm), removable and adjustable Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

DEUX FILLES EN FIL

DEUX FILLES EN FIL

MADE IN FRANCE

MADE IN FRANCE

Positionner

les

sratchs

www.deuxfillesenfil.fr

SAC MARQUISE

De chaque côté, soufflet latéral à

puis fermer les lapressions pression d’ajuster Passer oeilletslaperme ant bandoulière dans lelesvolume oeille sitionner De les chaque sratchs côté, soufflet De latéral chaque à côté, soufflet latéral à bandoulière dans lesPasser de chaque côté. style du sac. et volume la fermer avec les étriers. etet la fermer avec les étriers. is fermer pression les pressions perme ant d’ajuster pression le volumeperme ant d’ajuster le By adjusting the side panels you can adjust Poche zipée Adjust the Velcro strips andstrap through the chaque côté. Pass the shoulder Pass eyelets the shoulder strap through the eyel et style du sac. et style du sac. Zipped pocket the volume and change the shape of your bag close the press studs on each

and close By adjusting the side panels you By canadjusting adjust the side panels you can adjustit with the two buckles. and close it with the two buckles. just the Velcro strips and side.18 volume and change the shape of theyour volume bag.and change the shape of your bag. se the pressthe studs on each e.


SAC MARQUISE Le charme du traditionnel cabas avec une note d’originalité ! Un jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac, le style du sac peut donc être décontracté ou cintré selon l’usage et l’envie.

• Peut contenir des documents A4, ordinateur portable • Poche intérieure zippée • Poignée renforcée à la découpe originale • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm), amovible et réglable Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions monté : 40 x 29 x 8 cm (soufflets fermés) 50 x 29 x 8 cm (soufflets ouverts)

19


sratchs ressions

trips and studs on

SAC POP’INS (the weekend bag) Thanks to its large content, this bag is a feminine and modern interpretation of the classical doctor’s bag. By adjusting the side panels you can make the bag bigger and change the shape from tote bag to weekend bag.

• Will take A4 documents and a laptop • Magnetic closure • Reinforced handles • Reinforced bottom and protective bottom studs • Lined leather shoulder strap (200 x 2 cm) removable and adjustable

MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

Size assembled : 51 x 33 x 12 cm (with closed side panels) 51 x 55 x 12 cm (with opened side panels)

Pour une faire chev inférieure

To carry t should ov handles.

POP'INS Soufflets ouverts

Soufflets fermés

Bellows opens

Bellows close

Soufflets ouverts

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Bellows opens

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Sur le côté droit du sac, former deux soufflets en fermant les pressions. Passer Positionner les sratchs Sur le côté droit du sac, former de Et répéter la même opération du coté gauche. les œille puis fermer les pressions Et répéter la même opération du co les By adjusting the side panels (2 pressde studs to côté. clip), you can adjust the volume chaque By adjusting the side panels (2 étrie press and change the shape of your bag.

Adjust the Velcro strips and 20 close the press studs on each side.

and change the shape of your bag.the Pass

the eyele two buckl


SAC POP’INS Style épuré, courbes harmonieuses et volume généreux pour ce sac qui deviendra vite l’indispensable de toutes les sorties. Le jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac.

• Peut contenir des documents A4, ordinateur portable • Fermeture à pression aimantée • Poche intérieure zippée • Poignée renforcée • Fond du sac renforcé et disposant de 4 clous de bagagerie • Bandoulière doublée cuir (200 x 2 cm), amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Astuce : Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

Dimensions monté : 51 x 33 x 12 cm (soufflets fermés) 51 x 55 x 12 cm (soufflets ouverts)

21


Poche zipée

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Zipped pocket

Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté. De chaque côté, soufflet latéral à pression perme ant d’ajuster le volume et style du sac. Adjust the Velcro strips and close the press studs on each side. By adjusting the side panels you can adjust the volume and change the shape of your bag.

OU DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Choisir une des deux positions de fermeture. Choose one of the two ways to close your bags.

 Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté. De chaque côté, soufflet latéral à pression perme ant d’ajuster le volume et style du sac. Adjust the Velcro strips and close the press studs on each side. By adjusting the side panels you can adjust the volume and change the shape of your bag. SAC SHAKOCHE (the backpack) With its clever shoulder strap, you can use the Messenger bag as a smart city bag or a backpack for a sportive mood. By adjusting the side panels you can make the bag bigger. It will take A4 documents and a laptop.

• Press-studs closure • Zipped leather pocket inside • Lined leather shoulder strap (200 x 3 cm), removable and adjustable

Peut se porter en simple bandoulière : Bloquer la bandoulière dans un des OU étriers en haut du sac, Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag puis la passer dans le second. MADE IN FRANCE where you will find the assembly instructions. 100% COWHIDE LEATHER : This tag métallique could be used as adéjà display présent in your passant sur  Passer celle-ci dans le Tips shop and/or as an original packaging if you roll the Choisir une des deux positions deit inside fermeture. Size assembled : la bandoulière bagla andlongueur. put the tag. et ajuster Carry your bag through a long shoulder strap: Choose one of the two ways to close your bags. 33 x 29 x 8 cm (closed side panels) Pass the shoulder strap through a buckle at the top of the bag.

40 x 29 x 8 cm (opened side panels)

SAC SHAKOCHE en, pass it through the second buckle.

 Pass the shoulder strap in the buckle already on the shoulder strap and adjust the length.shoulder strap and adjust the length.

Poche zipée DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Zipped pocket

Peut se porter en double

Peut se porter en simple bandoulière : bandoulière: Position sac à dos : passer la bandoulière Bloquer la bandoulière dans un des étriers en haut dudans sac, les Passer la bandoulière dans le boucles et a acher les 2 puis la passer dans le second. 22 troisième passant avant de la extrémitésdéjà ensemble l'aide présentà sur  Passer celle-ci dans le passant métallique bloquer. de la boucle coulissante. la bandoulière et ajuster la longueur.

Or as a backpack: Passstrap: the shoulder strap through Carry your bag through a long shoulder


SAC SHAKOCHE En bandoulière ou en sac a dos, ce sac fonctionnel au volume ajustable, peut contenir facilement dossiers A4 et un ordinateur portable. Le jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac.

• Fermeture à rabat avec boutons pressions • Poche intérieure zippée • Bandoulière doublée cuir (200 x 3 cm), amovible et réglable Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions Monté : 33 x 29 x 8 cm (soufflets fermés) 40 x 29 x 8 cm (soufflets ouverts)

23


SAC FEUILLETÉ (the fold-over handbag) Show off your style with this designed fold-over handbag! By adjusting the fold-over flap you can make the bag bigger. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER Size assembled : 38 x 33 x 10 cm (with the fold over flap opened) 38 x 24 x 10 cm (with the fold over flap closed)

• Fold-over flap closure • Zipped leather pocket inside • Reinforced lined leather handles • Lined leather shoulder strap (150 x 1 cm), removable and adjustable Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

 DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

DEUX FILLES EN FIL MADE IN FRANCE

Peut se porter à la main ou en bandoulière.  raba re une des poignées à l'intérieur du sac. Poche zipée dessus.  puis la seconde poignée par Zipped pocket

Can be carry through its double handles or through the shoulder strap.  Fold-over one handle inside the bag. and the second over it.

Positionner les scratchs.

Adjust the Velcrolastrips. Passer bandoulière

dans 24 les oeillets et la fermer avec les étriers. Pass the shoulder strap through the eyelets and close it with the two buckles.

www.deuxfillesenfil.fr

' SAC FEUILLETE

Fermer les pressions de chaque côté.

Close the press studs on each side.

Peut se po

 raba r  puis la

Can be ca the should  Fold-ove and the


SAC FEUILLETÉ L’alliance parfaite entre esthétisme et modularité. Ce sac au design singulier se pliera à toutes vos envies ! La forme du sac peut être changée en pliant les rabats l’un sur l’autre, modifiant ainsi le style et le volume du sac selon l’usage et l’envie.

• Fermeture en rabattant les poignées l’une sur l’autre • Poche intérieur zippée • Poignée renforcée et entièrement doublée cuir • Bandoulière doublée cuir (150 x 1 cm), amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

Dimensions monté : 38 x 33 x 10 cm (avec les rabats levés) 38 x 24 x 10 cm (avec les rabats pliés)

25


you and g.

• Magnetic closure • Removable leather pocket inside • Reinforced handles • Lined leather shoulder strap (180 x 2 cm), removable and adjustable.

These glam lines add the finishing touch to any chic outfit. By adjusting the side panels you can make the bag bigger. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

Size assembled : 33 x 26 x 12 cm (with closed side panels) 43 x 26 x 12 cm (with opened side panels)

SAC MADAME

Peut se porter en simple bandoulière: Passer la bandoulière par un des oeillets de l'intérieur vers l'extérieur, puis par le second. Faire unamovible noeud pouravec la bloquer. Poche e un

Carry your bag through a long shoulder strap: à pression qui one peut se Passpassant the shoulder strap through eyelet l'intérieur du through sac outhe à fromclipser inside toàoutside and then

www.deuxfillesenfil.fr

fflet ant yle

SAC MADAME (the handbag)

26

Ou en bandoulière double : Passer la bandoulière dans les œillets et la fermer avec les étriers. Positionner les sratchs puis fermer les

Or carry it through a double pressions de chaque côté. shoulder strap: Adjustthe the Velcro stripsstrap and close the press Pass shoulder


SAC MADAME Très feminin, ce sac alliant style et praticité charmera toutes les citadines. Le jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac. Le style du sac peut donc être décontracté ou cintré selon l’usage et l’envie.

• Fermeture à rabat avec pression aimantée • Pochette intérieur en cuir amovible avec passant à pression au dos • Poignée renforcée et doublée cuir • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm), amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

Dimensions monté : 33 x 26 x 12 cm (soufflets fermés) 43 x 26 x 12 cm (soufflets ouverts)

27


MONSIEUR SAC SAC MONSIEUR

Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté côté

Adjust thestrips Velcroand strips and the press each side. Adjust the Velcro close theclose press studs onstuds eachon side.

la dernière Poche plaquée Poche plaquée à l'intérieur Passer Passer la dernière à l'intérieur pression dans et au pression dans le troule trou et au dos du dos sac.du sac. pourpincer venir l'autre pincer l'autre One inside pour venir One pocket inside pocket and oneand one on the back. côté. côté. outside outside on the back.

SAC MESSAGER messenger bag) Pass laststud press Pass(the the last the press in stud in

holeto before the holethe before clip it.to clip it.

Carry your everyday essentials everywhere with this practical and uncluttered messenger bag. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

Delivered flat-packed with a cylinder-shape tag where you will find the assembly instructions. Tips: This tag could be used as a display in the shop and/or as an original packaging if you roll the bag and put it inside the tag.

Size assembled : 25 x 22 x 5 cm • Flap closure • Patch pockets inside and outside • Removable leather pocket inside Poche e avec un passant à pression quisepeut Poche e amovible avec passant à pression qui peut • Lined leather shoulder strap (190 x 3amovible cm), remo-un vable and adjustable à l'intérieur ou à l'extérieur clipser clipser à l'intérieur ou à l'extérieur du sac.du sac.

SAC MONSIEUR

se

Removable pocket. It has a belt loop with stud a press studitto clip it inside Removable pocket. It has a belt loop with a press to clip inside or outside or outside the bag.the bag.

  

 

les pressions avec de la bandoulière l'extrémité Passer pressions avec les de la bandoulière l'extrémité Passer

vers l'intérieur. de l'extérieur ovale l'oeillet dans vers l'intérieur. l'extérieur ovale de l'oeillet dans 28 Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque sur déjà présent métallique le passant Passer sur déjà présent métallique passant dans ledans celui-cicelui-ci Passer côté la bandoulière. la bandoulière.

de ovale oeillet l'autre dans bandoulière laand Passer de Adjust theVelcro strips close press studs on each side. ovale oeillet l'autre dansthe la bandoulière Passer la longueur et ajuster vers l'intérieur l'extérieur de la de la la longueur et ajuster vers l'intérieur l'extérieur


SAC MESSAGER Un basic, pratique et raffiné.

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions monté : 25 x 22 x 5 cm • Fermeture à rabat • Poches plaquées à l’intérieur et à l’extérieur • Pochette intérieur en cuir amovible avec passant à pression au dos • Bandoulière doublée cuir (190 x 3 cm), amovible et réglable

29


Positionner les scratchs puis fermer les pressions de chaque côté.

Adjust the Velcro strips and close the press studs on each side.

Poches crayons et cartes.

Pencil and business card pockets.

Fermer le sac avec les pressions. Close the bag with the press studs.

SAC CARTABLE (the Satchel) With its rounded handle for comfortable hand carrying, this satchel bag is stylish for men and women. By adjusting the side panels you can make the bag bigger. It will take A4 documents and a laptop. MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

SAC CARTABLE

Size assembled :

28 x 37 x 8,5 cm (side panels opened) 46 x 28 x 8,5 cm (side panels closed)

• Press-studs closure • Pockets for pencils and business cards situated under the handle inside the bag • A loop inside the bag permits to attach Deux Filles en Fil’s accessories • Lined leather shoulder strap (150 x 3 cm), removable and adjustable

flat-packed with àapression cylinder-shape tag De chaqueDelivered côté, soufflet latéral perme ant you will find the assembly instructions. d’ajuster where le volume et style du sac. Tips : This tag could be used as a display in the shop and/or as anpanels original you packaging if you the roll the bag and By adjusting the side can adjust volume put it of inside thebag. tag. change theand shape your

Positionner les scratchs puis fermer les pressions Passer 30la bandoulière dans les passants de l'extérieur de chaque côté. en régler la hauteur. l'intérieur vers Adjust the Velcro strips and close the press studs pour on each side.

Pass the shoulder strap through the buckle from outside to inside and adjust the length.


SAC CARTABLE Format idéal pour des documents A4 et un ordinateur portable, ce cartable peut être porté à la main ou à l’épaule. Le jeu de pressions permet d’ouvrir ou de fermer les soufflets latéraux changeant ainsi la forme et le volume du sac. »

• Fermeture à rabat avec boutons pressions • Petites poches intégrées à l’intérieur du sac pour stylos et cartes de visites • Poignée renforcée • Un passant à l’intérieur du sac permet d’adapter des accessoires Deux Filles en Fil • Bandoulière doublée cuir (150 x 3 cm), amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

Livré à plat avec une étiquette cylindrique sur laquelle apparaît la notice de montage du sac. Cette étiquette peut servir de support commercial en boutique et/ou d’emballage cadeau en enroulant le sac et en le glissant à l’intérieur de l’étiquette.

Dimensions monté : 37 x 28 x 8,5 cm (soufflets fermés) 46 x 28 x 8,5 cm (soufflets ouverts)

31


POCHETTE SURPRISE (the clutch) Being slightly larger than other clutches, this reversible and chic clutch bag is ideal for using day or night.

• Magnetic closure • Reinforced handles • Lined leather shoulder strap (135 x 1 cm) removable and adjustable

MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER Size assembled : 19 x 26,5 x 5 cm

Pour une meilleure en main, former Sacprise Reversible Reversible la poignée avec le bouton bag pression. To carry through its handle, fold the handle and clip it with the press stud.

Fermer Pourlesle pressions porter en de bandoulière, passer chaque les côté. mousquetons de la bandoulière Close the press studs on 32 dans les deux anneaux de chaque coté.

eachTo side. carry your bag through the shoulder strap, hang the snap hooks on the side buckles.

www.deuxfillesenfil.fr

SAC POCHETTE SURPRISE

Po la

To an


POCHETTE SURPRISE Réversible, sac de ville citadin ou pochette de soirée élégante, ce sac est de toutes les occasions. « Version jour » : Petit sac de ville coloré avec des pressions apparentes. « Version nuit » : Pochette de soirée raffinée avec pressions invisibles.

• Fermeture à rabat avec pression aimantée • Poignée renforcée • Bandoulière doublée cuir (135 x 1 cm) amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Dimensions monté : 19 x 26,5 x 5 cm

33


POCHETTE VIP (Very Important Pouch) Fancy and feminine evening leather bag. Ideal to carry your belongings with you.

• Entirely lined leather (same colour inside and outside) • Press stud closure • Lined leather shoulder strap (150 x 1 cm) removable and adjustable

MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER Available in 2 size : Small: 13 x 14 cm Large: 24 x 12 cm

POCHETTE VIP ( L )

Very Important Pouch, just ess studs on each side.

www.deuxfillesenfil.fr

DEUX FILLESEN FIL

er erles cette pochette, fermer

ns de chaque côté. close

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLES EN FIL

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLESEN FIL

pochette, fermer les PourPour la réaliser porter cette en bandoulière, Pour la porter en bandoulière, pressions de chaque côté. passer les mousquetons dans les

passer les mousquetons dans les deux anneaux de chaque côté.

use this Very Important Pouch, just close deuxToanneaux de chaque côté. the press studs on each side. Carry your clutch with the removable shoulder strap.

34

Carry your clutch with the removable shoulder strap.


POCHETTE VIP Pochette de soirée délicate et féminine au style épuré. Idéal pour garder avec soi ses indispensables.

• Entièrement doublée cuir ton sur ton • Fermeture à rabat avec un bouton pression • Bandoulière doublée cuir (150 x 1 cm), amovible et réglable

FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE Disponibles en 2 tailles : Small : 13 x 14 cm Large : 24 x 12 cm

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLESEN FIL

DEUX FILLES EN FIL

DEUX FILLES EN FIL

35


ACCESSORIES Useful and smart, these accessories have a belt loop with press stud to clip them on your bag, on your belt, on your shoulder strap… MADE IN FRANCE 100% COWHIDE LEATHER

BEAU PARLEUR (the cell phone case) / 9,5 x 12,5 cm

REPOUDREUSE (the make-up case) / 14,5 x 10 x 3 cm

CEINTURE LARGE (large belt) / 180 x 3,3 cm / Single size

36


ACCESSOIRES Utile et pratique, ces accessoires ont tous un passant à pression au dos pour s’accrocher facilement à la ceinture, à la bandoulière, à l’intérieur du sac... FABRIQUÉ EN FRANCE 100% CUIR VACHETTE

BOÎTE VOYAGEUSE (the travel pouch) / 13,5 x 11,5 cm

MONNAYEUR (the purse) / 11 x 8 cm

CEINTURE FINE (thin belt) / 180 x 2,3 cm / Single size

37


COLLECTION TEXTILE

38


Le fil conducteur des Deux Filles en Fil se retrouve encore une fois au cœur de la création des accessoires en textile. Fabriqués à partir d’excédents de textile, les mitaines, le col-sac-manchon, les mitaines-col et le col-châle-ceinture sont modulables, réversibles et transformables. De l’hiver glacial au doux printemps fleuri… Les foulards légers et colorés assortis à leur sac sont les nouvelles créations de la marque. Atypiques et originaux ces nouveaux produits deviendront des indispensables de votre garde robe.

Deux Filles en Fil common thread is once again in the heart of the textile collection. Made with surpluses from fashion industries, mittens, collar-muff-handbags, mittens-collar and collar-shawl-belt are modular, reversible and versatile. From freezing winter to flowery spring… Flimsy and colorful scarves matched with handbags are the new creations of the brand. Non-conventional and subtle, these new products will become a must-have.

39


NID D'ABEILLE FOURURE NOIRE

POINTS JAUNES FOURURE MARRON

POINTS MARRONS FOURURE MARRON

POINTS ROUGES FOURURE BEIGE

CARREAUX PRUNES/ROUGE FOURURE PRUNE

MITAINES RÉVERSIBLES (reversible Mittens) REVERSIBLE mittens keeping your hands warm! Wrap the mittens around your wrist with the elastic strap and tighten it up with the button.

POINTS NOIRS FOURURE NOIRE

MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES • Fabrics : cotton, wool or velvet on one side and fake-fur in polyester on the other side • Size : 30 x 19 cm • Single size and sold as a pair • Machine washable (30°)

CHEVRONS FOURURE NOIRE

This packaging can be used : as a display support if you roll on the packaging to see the hand drawing, then wrap the mittens around and attach them with their elastic as a gift if you put the flat mittens on the packaging and roll on it, then form the handle

RAYURES BLEUES FOURURE GRIS BLEU

TIP : To wrap your mittens easily, put the rounded side of the mitten on the top of your hand with the elastic opposing the thumb. CARREAUX VERTS/BLEU FOURURE GRIS BLEU

40


LAINAGE TZ FOURURE GRIS BLEU

CARREAUX GRIS/GRIS FOURURE GRIS BLEU

CARREAUX GRIS/OPALINE FOURURE GRISE

CARREAUX BLANCS/NOIR FOURURE NOIRE

RAYURES OPALINES FOURURE GRISE

MITAINES RÉVERSIBLES

POINTS GRIS FOURURE GRIS BLEU

RÉVERSIBLES, elles sont indispensables pour tenir chaud aux mains l hiver ! Les mitaines s’enroulent autour de la main et s’attachent à l aide d’un élastique et d’un bouton. FABRIQUÉES AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE • Accessoires doublés : un côté fourrure synthétique, un côté tissu (coton, laine, polyester...) • Dimensions : 30 x 19 cm • Taille unique et vendues par paire • Lavable en machine (30°) Ce packaging peut servir : de présentoir en boutique en enroulant les mitaines autour du côté imprimé avec la main de paquet cadeau en enroulant les mitaines dans le packaging côté mode d emploi et en passant la poignée dans la fente pour le fermer ASTUCE : Pour fermer les mitaines facilement, placez l’arrondi sur le haut de la main, l’élastique du côté opposé du pouce et enrouler.

LAINAGE CROISE BLEU/VERT FOURURE GRIS BLEU

CARREAUX VERTS/GRIS FOURURE GRISE

RAYURES VERTES FOURURE GRISE

POINTS VERTS FOURURE GRISE

41


CHEVRONS FOURURE NOIRE

RAYURES OPALINES FOURURE GRISE

POINTS GRIS FOURURE GRIS BLEU

RAYURES BLEUES FOURURE GRIS BLEU

POINTS VERTS FOURURE GRISE RAYURES VERTES FOURURE GRISE

MITAINES-COL (the Mittens-Collar) Instructions available on the packaging. This packaging can be used : as a display support if you roll on the packaging to see the hand drawing, then wrap the mittens around and attach them with their elastic as a gift if you put the flat mittens on the packaging and roll on it, then form the handle

VERSATILE, these mittens are the must-have for wintertime to keep your hands warm as well as you neck! EASY, wrap the mittens around your wrist or around your neck and attach them with the press studs. MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES

TIP : To wrap your mittens deftly, put the rounded side of the mitten on the top of your hand with the pressstuds on the opposite side of the thumb and wrap!

• Fabrics : cotton, wool or velvet on one side and fake-fur in polyester on the other side • Size: 40 x 18 cm • Single size and sold as a pair • Machine washable (30°)

42


NID D'ABEILLE FOURURE NOIRE

POINTS ROUGES FOURURE BEIGE

POINTS MARRONS FOURURE MARRON

POINTS JAUNES FOURURE MARRON

POINTS NOIRS FOURURE NOIRE

MITAINES-COL MODULABLES, elles sont indispensables l’hiver pour tenir chaud aux mains comme au cou. FACILE, elles s’enroulent et s’attachent à l’aide de boutons pressions.

La notice d’utilisation est disponible sur le packaging. Ce packaging peut servir : de présentoir en boutique en enroulant les mitaines autour du côté imprimé avec la main de paquet cadeau en enroulant les mitaines dans le packaging côté mode d’emploi et en passant la poignée dans la fente pour le fermer

FABRIQUÉES AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE • Accessoires doublés : un côté fourrure synthétique, un côté tissu (coton, laine, polyester...) • Dimensions : 40 x 18 cm • Taille unique et vendues par paire • Lavable en machine (30°)

ASTUCE : Pour fermer les mitaines facilement, placez l’arrondi sur le haut de la main, les boutons-pressions du côté opposé au pouce et enrouler.

43


CHEVRONS FOURURE NOIRE

POINTS NOIRS FOURURE NOIRE

RAYURES OPALINES FOURURE GRISE

RAYURES BLEUES FOURURE GRIS BLEU

COL - CHÂLE - CEINTURE (Collar - Shawl - Belt) • Fabrics: cotton, wool or velvet on one side and fake-fur in polyester on the other side • Size: 86 x 15 cm • Single size • Machine washable (30°)

DRESSY, VERSATILE and REVERSIBLE, this scarf is ideal for cold winter and adjustable according to your mood. This accessory can be used as a COLLAR around your neck, as a SHAWL around your shoulder or as a BELT around your hips. There is a secret zipped pocket to keep your belongings safe!

Instructions available on the packaging. This packaging can be used as a gift if you put the collar on the packaging and roll on it, then form the handle.

MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES

TIP : Don’t hesitate to play with the ribbon to have different styles.

44


POINTS GRIS FOURURE GRIS BLEU

RAYURES VERTES FOURURE GRISE

POINTS ROUGES FOURURE BEIGE

NID D'ABEILLE FOURURE NOIRE

COL – CHÂLE – CEINTURE ÉLÉGANT et RÉVERSIBLE, cet accessoire est modulable en fonction de ses envies, il s’enroule autour du cou, autour des épaules ou de la taille et s’attache à l’aide des rubans. Une poche zippée se cache à l’une des extrémités du col dans laquelle vous pouvez y glisser vos essentiels !

• Accessoire doublé : un côté fourrure synthétique 100% polyester, un côté tissu (coton, laine, polyester…) • Dimensions : 86 x 15 cm • Taille unique • Lavable en machine (30°) La notice d’utilisation est disponible sur le packaging. Ce packaging peut servir de paquet cadeau en enroulant le col dans le packaging et en passant la poignée dans la fente pour le fermer.

FABRIQUÉ AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE

ASTUCE : N’hésitez pas à jouer avec les rubans pour moduler l’accessoire.

45


POINTS ROUGE FOURURE BEIGE

CHEVRONS FOURURE NOIRS

RAYURES OPALINES FOURURE GRISE

NID D'ABEILLE FOURRURE NOIRE

COL - SAC - MANCHON (Collar - Muff - Handbag) VERSATILE and REVERSIBLE Collar, ideal for cold winters! This accessory can be used as COLLAR or as MUFF keeping your hands warm and there is a zipped pocket to use it as HANDBAG keeping your belongings safe!

• Leather shoulder strap (100 x 1,8 cm), removable and adjustable • Hand washable Instructions available on the packaging. This packaging can be used as a gift if you put the collar on the packaging and roll on it, then form the handle.

MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES

TIP Wear the COLLAR in 2 different styles: large or fold up in its length, it is thinner and chic!

• Fabrics : cotton, wool or velvet on one side and faux-fur in polyester on the other side • Size as COLLAR : 60 x 28 cm • Size assembled as HANDBAG: 28 x 24 cm • Single size

46


RAYURES BLEUES FOURURE GRIS BLEU

POINTS GRIS FOURURE GRIS BLEU

RAYURES VERTES FOURRURE GRISE

POINTS NOIRS FOURRURE NOIRE

COL - SAC - MANCHON MODULABLE et RÉVERSIBLE, il est idéal pour l’hiver car il s’adapte à vos envies : sac, manchon ou col. Avec sa bandoulière amovible, ce COL se transforme en MANCHON pour tenir les mains aux chauds. Il peut aussi servir de SAC grâce à la poche zippée située dans la doublure.

• Bandoulière en cuir (100 x 1,8 cm), amovible et réglable • Lavable à la main

FABRIQUÉ AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE

La notice d’utilisation est disponible sur le packaging. Ce packaging peut servir de paquet cadeau en enroulant le col dans le packaging et en passant la poignée dans la fente pour le fermer.

• Accessoires doublés : un côté fourrure synthétique, un côté tissu (laine, polyester...) • Dimensions EN COL : 60 x 28 cm • Dimensions EN SAC : 28 x 24 cm • Taille unique

ASTUCES En le portant en col, on peut le plier et le fermer de différentes façons, ce qui lui donne des styles différents : plié en deux dans sa longueur, il est plus chic !

47


MOSAÏQUE GRISE / GRIS

TRIANGLES / NOIR

GRAPHIQUE / NOIR

MOSAÏQUE VERTE / VERT

FOULARD SURPRISE (Secret scarf) FLIMSY and SUBTIL, this scarf adds a touch of elegance to your outfits! And “Surprise!” a secret zipped pocket is hiding on one end of the scarf. There is also many original ways of wearing this scarf thanks to its small opening in which you can pass through the other end of the scarf. MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES • Fabrics : cotton, viscose, tencel, silk or polyester • Size: 118 x 18 cm • Single size

48


NEO INDIA / ROUGE

LUNETTES / ROUGE

FLEURS D'HIVER / GRIS

FOULARD SURPRISE LÉGER et RAFFINÉ, le foulard surprise ajoute une touche d’élégance à vos tenues ! Et « Surprise ! », une poche zippée se cache sur l’une des extrémités du foulard dans laquelle vous pouvez y glisser vos essentiels. Il se porte de différentes façons grâce à la fente dans laquelle vous pouvez y insérer l’autre extrémité du foulard.

FABRIQUÉES AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE • Composition possibles en fonction des motifs : coton, viscose, tencel, soie, polyester • Dimensions : 118 x 18 cm • Taille unique

poche zippée

49


FOULARD REVERSIBLE (Reversible Scarf) REVERSIBLE and NON-CONVENTIONAL, this scarf has a plain side and a printed one, it will accessorize your elegant outfit as well as your casual outfits. Thanks to an opening, it can be turned around easily. You can also use the opening as a pocket. MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES • Fabrics : cotton, viscose, tencel, silk or polyester • Size: 198 x 31 cm • Single size

50


FOULARD RÉVERSIBLE FABRIQUÉ AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE

RÉVERSIBLE et NON-CONFORMISTE, ce foulard vous séduira de part sa forme trapèze. Doté d’un côté uni et d’un côté imprimé, il accessoirisera autant vos tenues chics et décontractées.

• Composition possibles en fonction des motifs : coton, viscose, tencel, soie ou polyester • Dimensions : 198 x 31 cm • Taille unique

Il se retourne facilement grâce à une ouverture prévue à cet effet. Cette ouverture peut aussi être utilisée comme poche

51


CONFETTI MARRON

CONFETTI VERT

FLEUR DE COTON BLEU

FOULARD POCHETTE (SCARF - CLUTCH) Fabrics: Size: Single size

VERSATILE, this clutch hides a scarf ! Very practical, this scarf can be folded and tidy up to its clutch and the clutch becomes a secret pocket when you wear the scarf! MADE WITH TEXTILE OFFCUTS FROM FASHION INDUSTRIES

52

Scarf : 100% viscose Clutch : 100% cowhide leather Scarf : 184 x 62 cm Clutch : 24 x 24 cm


CONFETTI BLEU

FLEUR DE COTON JAUNE

LAPINS BLEU

FOULARD POCHETTE TRANSFORMABLE, cette pochette cache un foulard !

Composition : Foulard : 100% viscose Pochette : 100% cuir vachette Dimensions : Foulard : 184 x 62 cm Pochette : 24 x 14 cm Taille unique

Très pratique, ce foulard se plie pour se ranger dans sa pochette et lorsque vous portez le foulard, vous pouvez utiliser cette pochette pour y glisser tous vos essentiels ! FABRIQUÉ AVEC DES EXCÉDENTS DE TEXTILE

Poche

53


CONFETTI VERT

FLEUR DE COTON JAUNE

CONFETTI MARRON

SAC ORIGAMI TEXTILE 1 BAG / 2 SHAPES

2 SIZES:

So stunning, the ORIGAMI bag will surprise you!

Small:

FLAT: 38 x 30 cm SHOPPING BAG : 36 x 23 x 10 cm Inside pocket (16 x 12cm)

Large:

FLAT : 48 x 40 cm SHOPPING BAG : 48 x 32 x 10 cm Inside zipped pocket (21 x 16 cm)

The perfect mix between high-quality leather and textile for your spring outfits! Either flat or shaped as a shopping bag, this bag is modular and adjustable according to your mood. The system of pivot and press studs allows you to change the shape and the volume of the bag. MADE IN COWHIDE LEATHER AND TEXTILE

54

• Magnetic closure • Lining fabric • Lined leather shoulder strap (180x2cm), removable and adjustable


FLEUR DE COTON BLEU

CONFETTI BLEU

SAC ORIGAMI TEXTILE 1 SAC / 2 FORMES

2 TAILLES :

En CABAS ou PLAT, le sac ORIGAMI vous permet de changer de style en quelques secondes !

Small : PLAT : 38 x 30 cm En CABAS : 36 x 23 x 10 cm Poche intérieure (16 x 12 cm) Large : PLAT : 48 x 40 cm En CABAS : 48 x 32 x 10 cm Poche intérieure zippée (21 x 16 cm)

Le mélange entre le cuir et le textile est parfait pour une tenue printanière. Le jeu de pressions et de pivot permet de changer la forme et le volume du sac. Grâce à la bandoulière, les possibilités de le porter sont démultipliées.

• Fermeture avec pression aimanté • Doublure intérieure en textile • Bandoulière doublée cuir (180 x 2 cm) amovible et réglable

SAC DOUBLE EN CUIR VACHETTE ET TEXTILE

55


CONTACT COMMERCIAL ATELIER (Adresse de correspondance) : ZI Les Grands Bois Rue du Luxembourg 49280 La Séguinière Tel. : +33 (0)2 41 58 46 28 Elise Hervouet et Julie Audic Port. : +33 (0)6 99 65 20 20 Email : pro@deuxfillesenfil.fr SIÈGE : 38 L’Orée des Bois 49300 Cholet

www.deuxfillesenfil.fr RCS Angers 494776123 APE 1419Z

WHOLESALER IN RUSSIA E-Corner Akademika Koroleva str., 9-5-57 Moscow, 129515 Russia Eugenia Mikheitseva Tel : +7 985 1837700 Email : deuxfef@gmail.com www.dfef.ru WHOLESALER IN SOUTH KOREA Eiffeltree – French collection H & Be International 2-605 Sampung Apt., Seocho 4-dong, Seocho-gu 137-779 Seoul South Korea Tel: +82(0)70 8846 4069 Email : contact@eiffeltree.com www.eiffeltree.com WHOLESALER IN TAIWAN JXF TRADING CORP. 7F, No.6-10, S2 Shuang Shih Rd, Pan Chiao City Taipei Taïwan Tel : 886-2-2255-5711 Email : info@jxf.com.tw, jxf.trading@msa.hinet.net 56


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.