Yemek.Name 0902

Page 1

. Yemek Nâme AYLIK YEMEK KÜLTÜRÜ DERGİSİ

YOĞURT

ŞUBAT 2009


2

İÇİNDEKİLER

19.SAYI

EDİTÖRDEN

4

YENİ BİR ŞEYLER

6

Yoğurt

8

Yoğurt Mayalamak

10

Çengelköy Ayranı

13

Yoğurtlu Buğday Salatası

14

Arpa Şehriyeli Yoğurt Çorbası

16

Yoğurtlu Tekir Balığı

20

Çökelekli Börek

25

Yoğurt Tatlısı: Revani

28

Paylaşım ve Huzur

32

Ayrılmaz İkililer

38

Osmanlı’nın Mis Kokulu Mekânı

50


Yemek.Nâme

Sevgililer için MENÜLER

58

Portakallı Çikolata

60

Kalp Kurabiyeler

62

Çikolatalı Kahve

66

Orada bir şehir var uzakta

70

Bez Bebek

76

Baharatlı Kuzu Budu

80

Fetuş

82

Muhallebiye

87

Evde Pişen Ekmek

90

İngiliz Kahvaltı Ekmeği

93

Çanak Kebap & Katmer ‘Antep’in İstanbul’daki yemek elçisi’ 96

3


4

EDİTÖRDEN

Merhaba; Herkes yeni yıldan mutluluk, huzur, sağlık dilerken 2009 ilk günlerinde bize unutulmaz bir savaş ve soykırım verdi. Hepimiz elinden geldiğince Filistin için birşeyler yapmaya çalıştık. Biz de bu sayımızda Filistin yemeklerinden, paylaşmaktan bahsederek kendi penceremizden yaşananlara dikkat çekmek istedik. Funda dünya yemekleri bölümünde Ortadoğu yemeklerinden örnekleri paylaştı bizimle. Melike, duygu yüklü kalemiyle uzaktaki şehiri yakına getirdi. Nilüfer, paylaşmanın psikolojik etkilerini anlatırken, Deniz, okulda ders görmeleri gerekirken, sığınıklarda saklanan, çocuk bahçelerinde bombalar altında can veren çocuklara ithafen bezden bir bebek yaptı. Handem yaklaşan sevgililer günü nedeniyle birbirinden ayrılamayan çiftlerden örnekleri sundu. Elif bu ay bizi Acıbadem’de ağırlıyor. Ayrıca bu sayımızda kalbe giden tatlı yollardan örnekler bulacaksınız. Kapak konumuz ise, Türklerin en büyük buluşu diye anılan, başka milletler tarafından da sahiplenilmeye çalışılan yoğurt. Yalnızca şubat ayında değil, bütün bir yıl sevgi sözcüklerinin duyulması dileğiyle.


Yemek.Nâme

bilgi@yemek.name

yazılar

fotograflar

DENİZ ÖZMEN olmadibastan.blogspot.com

CEM VEDAT IŞIK isik.net

DEVLETŞAH ÖZCAN devletsah.com

DENİZ ÖZMEN

ELİF YILMAZ dobisko.com

DEVLETŞAH ÖZCAN ELİF YILMAZ

FUNDA IŞIK

HANDEM ERKAY GÜNER

HANDEM ERKAY GÜNER cocuklahayat.com

tasarım

GÜL FATMA KOZ

BARIŞ ÖZCAN

NİLÜFER GÜRTEKİN ngasng.blogspot.com MELİKE TÜRKAN BAĞLI gorunmezkentler.blogspot.com

5


6

YENİ BİR ŞEYLER

piş

Başak ailesi yeni bir çeşit daha kazandı! Gençlik, sağlık ve güzellik kaynağı olan keten tohumu Başak ile buluştu, ortaya Başak Keten Tohumlu çıktı.

keten tohumlu bisküvi


Yemek.Nâme

ETİ’den Piştii... Sütlü çikolata kaplı karamelli bisküvili bar. Bir kat karamel ve bir kat da sütlü çikolata ile kaplanmış lezzetli ETİ bisküvisi 20 şer gramlık iki parça olarak paketlenmiş.

ştii!

yeni bir kebapçı 1912’de kurulduğundan bu yana lezzetinden ödün vermeyen Develi Kebap, yeni restaurantını Ataşehir’e açtı.

7


8

KAPAK

hazırlayan DEVLETŞAH

Yoğurt “Üzerine pudra şekeri dökülmüş, kaymaklı bir yoğurdun yerini ne tutabilir acaba?” sorusuna çoğunlukla “buz gibi bir bardak süt” derdim. Halbuki yoğurdun besin değeri sütten imal edilmiş olmasına rağmen çok daha yüksek! Birçok yemeğimizin eşlikçisi durumundaki yoğurt, piştiği zaman kesilme ihtimaline rağmen çok çeşitli tariflerde her şekilde kullanılmaktadır. Kimi zaman kurutularak, kimi zaman sulandırılarak ve çoğunlukla sarımsakla çeşnilendirilerek soframızda yer buluyor. Bu sayımızda içecekten tatlısına kadar yedi farklı yoğurtlu tarifi sizlerle paylaştık. Kimi bir çırpıda hazırlayabileceğiniz, kimi sabırlı olmanızı gerektiren tarifler. Hepsi yoğurdun da işe girmesiyle daha da besleyici oldu.


Yemek.Nâme

Kemik ve diş sağlığı için sofranızdan yoğurdu eksik etmemeniz gerektiğini unutmayın...

9


10

TARİF

Yoğurt Mayalamak

MALZEMELER 1 litre süt 2 yemek kaşığı krema 1 yemek kaşığı yoğurt Hazırlanışı

01 Süte krema eklenip çok

kısık ateşte, karıştırılarak yarım saat kadar kaynatılır.

02 Serçe parmağınızı sokacak sıcaklığa düştüğünde (43 derece) maya olarak kullanılacak yoğurt eklenip karıştırılır.


Yemek.Nâme

11

03 Tencerenin kapağı

kapatılıp, yünlü battaniyeye sarılıp ılık bir yerde hiç kıpırdatmadan 5 saat mayalanır.

04 5 saat sonra tencere

dikkatlice açılıp kapaksız şekilde bir saat tezgahta bekletilir.

05 Dinlenen yoğurt

buzdolabına kaldırılıp en erken bir saat sonra yenilebilir.

Not Yoğurt yapmak için her türlü sütü kullanabilirsiniz. Ancak paket sütlerin yağ oranı genelde düşük olduğu için sert ve kıvamlı yoğurt yapmak neredeyse imkansız. Sütün yağ oranını arttırmak için krema katıyoruz. Bunun yerine 2 yemek kaşığı kadar süt tozu da katılabilir. Kıvam için nişasta da katılabilirmiş. Ancak bu tadı biraz değiştirebilir.


12


Yemek.Nâme

TARİF

Çengelköy Ayranı MALZEMELER 5 yemek kaşığı 1 su bardağı 1 adet

yoğurt su salatalık tuz

Hazırlanışı

01 Yoğurt, su ve tuz iyice çırpılır. 02 Salatalıklar katı meyve sıkacağında sıkılır.

03 Hazırlanan ayran ve

salatalık suyu karıştırılır.

Not Arzu ederseniz salatalığı sıkarken bir yaprak nane de ilave edebilirsiniz.

13


14

TARİF

Yoğurtlu Buğday Salatası

MALZEMELER 1/2 su bardağı 1 su bardağı 1 adet 1/2 su bardağı

buğday yoğurt salatalık ceviz dereotu


Yemek.Nâme

Hazırlanışı

01 Buğdaylar iyice yıkanıp üzerini 1 parmak geçecek kadar suda 8 saat bekletilir.

02 Buğdayın suyu değiştirilip 45 dakika haşlanır. 03 Haşlanıp kabaran buğdaylar soğuyunca, yoğurt, dilimlenmiş salatalık, ceviz ve dereotu ile karıştırılıp servis edilir.

Not İstenirse içine bir diş sarımsak katılır.

15


16

TARİF

Arpa Şehriyeli Yoğurt Çorbası


Yemek.N창me

17


18

Malzemeler 1/2 su bardağı 5 su bardağı 2 çorba kaşığı Terbiyesi için 1 adet 1 su bardağı 3 yemek kaşığı

arpa şehriye su tereyağ tuz kuru nane yumurta yoğurt un

Hazırlanışı

01 Arpa şehriyeler tereyağında kavrulur. 02 Kavrulan şehriyeler 2 su bardağı suyun tamamını çekene kadar haşlanır.

03 Haşlanan şehriyelere 3 su bardağı soğuk su eklenerek kaynaması beklenir.

04 Diğer tarafta bir kabın içinde yoğurt, yumurta ve un iyice çırpılır.

05 Kaynayan sudan iki kepçe yoğurtlu karışıma eklenerek iyice karıştırılır.

06 Terbiye yavaşça kaynamakta olan şehriyelere ilave edilir.

07 İyice karıştırılarak bir taşım daha kaynatılır. 08 En son nane ve tuz eklenip altı kapatılır.


Yemek.Nâme

Not Tuzu en son ilave edin. Yoksa çorbanız kesilir.

19


20

TARİF

Yoğurtlu Tekir Balığı


Yemek.N창me

21


22

MALZEMELER 12 adet tekir balığı 1 su bardağı yoğurt 2 diş sarmısak tuz un Kızartma için: sıvı yağ Hazırlanışı

01 Oda sıcaklığındaki yoğurdu sarımsak ile çeşnilendirin.

02 Temizlenmiş balıkların kafalarını hafifçe tuzlayıp, una bulayın.

03 Kızgın yağda her iki

tarafını kızartıp, kağıt havlu üzerine alın.

04 Kızartılan balığın üzerine sarımsaklı yoğurt gezdirerek servis yapın.

Not Balık taze ise hiçbir sağlık problemi ile karşılaşmadan yanında yoğurt tüketebilirsiniz.


Yemek.N창me

23


24


Yemek.Nâme

TARİF

Çökelekli Börek MALZEMELER Çökelek için 500 gram 250 ml Börek için 1 adet 1 adet 1/2 çay bardağı

kaymaksız yoğurt süt tuz yufka yumurta ceviz maydanoz çörekotu

Hazırlanışı

01 Yoğurt, süt ve tuz çok kısık ateşte ara sıra karıştırılarak kaynatılır.

02 Kaynayıp kesilen yoğurdun altı kapatılıp 2 saat kadar çökmesi beklenir.

03 Üstteki sulu kısım bir kepçe yardımı ile alınır.

25


26

04 Kalan kısım, tülbent yardımı ile bir gece boyunca buzdolabının içinde süzülür.

05 Hazırlanan çökeleğin içine ince kıyılmış

maydanoz, ceviz ve yumurta beyazı ilave edilir.

06 8’e bölünen yufkalara iç harçtan

konulup, sigara böreği gibi sarılır.

07 Üzerlerine yumurta sarısı sürülüp, çörekotu serpildikten sonra, önceden 175 dereceye ısıtılan fırında kızarana kadar pişirilir.


Yemek.N창me

27


28

TARİF

Yoğurt Tatlısı: Revani


Yemek.Nâme

MALZEMELER Keki için 3 adet 1 çay bardağı 1 su bardağı 1 su bardağı 3 yemek kaşığı 1 su bardağı 1 paket 1/2 çay kaşığı 1 paket 1 yemek kaşığı Şerbeti için 3 su bardağı 3 su bardağı 3-4 damla

yumurta şeker yoğurt sıvı yağ un irmik vanilya karbonat kabartma tozu limon kabuğu şeker su limon suyu

29


30

Hazırlanışı

01 Su ve şeker kısık ateşte 20 dakika kadar kaynatılır.

02 Kaynayan şerbete limon

suyu eklenip altı kapatılıp, şerbet soğumaya bırakılır.

03 Yumurta ve şeker iyice

kabarana kadar çırpılır.

04 Yoğurt ve sıvı yağ karışıma eklenir.

05 Bir başka kapta un, irmik, vanilya, karbonat ve kabartma tozu karıştırılır.

06 Kuru karışım yoğurtlu karışıma eklenir.

07 En son limon kabuğu rendesi

konulup, fırın tepsisine dökülür.

08 Önceden 175 dereceye ısıtılmış fırında üstü kızarana kadar yaklaşık 40 dakika pişirilir.

09 Kek 3-4 dakika ılıtıldıktan

sonra dilimlenip, şerbetlenir.

10 Bir kaç saat şerbeti çektirildikten sonra servis edilir.


YE Nİ SA YI YA YI NL AN DI .H AB ER İN İZ

OL SU N!

Ab on ele re Öz el

Yemek.Nâme

Yemek.Nâme dergisine ücretsiz abone olun, yeni sayıyı ilk siz indirin! Sadece aşağıdaki duyuru grubuna üye olmanız yeterli. Üye olarak diğer sürprizlerden de ilk siz haberdar olacaksınız! ÜCRETSİZ ABONE OLMAK İÇİN HEMEN TIKLAYIN! http://groups.google.com/group/yemek-name

31


32

SAĞLIKLI YAŞAM

hazırlayan NİLÜFER GÜRTEKİN

Paylaşım ve Huzur


Yemek.N창me

33


34

Bir önce ki yazımı “Evde spor yapmak konusunda bir sonraki yazımda sizlere küçük ipuçları vereceğim” diyerek bitirmiştim. Fakat bunu daha sonraki yazılarıma bırakıyorum. Çünkü bu ay sizlere kaliteli yaşamanın kurallarından biri olan paylaşım ve huzurdan bahsetmek istiyorum. Biliyorsunuz yaşamımızda mutlu olabilmemiz ve kaliteli bir yaşam sürebilmemiz için paylaşmaya ve huzura fazlasıyla ihtiyacımız var. Huzur kelimesinin sözlük anlamı “Dirlik, baş dinçliği, gönül rahatlığı, rahatlık, “ olarak tanımlanıyor. Evet baş dinçliği, yani kafamızın rahat olması. Ne kadar önemlidir değil mi kafamızı yastığa koyduğumuzda gönül rahatlığıyla uykuya dalabilmek? Huzurlu olabilmek, davranışlarımızın doğruluğu ve paylaşımlarımızla şekilleniyor. Bazen kendimizi bir dost sohbetinde huzura kavuşmuş hissederiz, bazen bir hobimizle uğraşırken, bazen yolda yü-

rürken, bazen de birine yardım ederken. Kendimi en huzurlu hissettiğim zamanlar paylaşımda bulunduğum zamanlardır. Bazen bir çocuk doyurmak, bazen birine bir işi için yardım etmek. Benmerkezli yaşamlardan uzaklaşarak çevremizde yaşananları farkettiğimizde çok daha huzurlu bir yaşam sürebiliriz. Kendi benliğimizin öneminin farkında olduğumuz kadar çev-


Yemek.Nâme

remizde yaşayan tüm insanların benliklerinin de tek tek, başlı başına bizim benliğimiz kadar önemli olduğunu, hayat koşuşturması içerisinde bazen unuta-

biliyoruz. Sanırım bir çoğumuzun yaptığı en büyük hata bu. Hep ben demek ve kendimiz için yaşamak! İşte bu noktada yalnızlaşıyoruz. İşte bu nokta-

35


36

Ne kadar önem mızı yastığa ko rahatlığıyla u


Yemek.Nâme

da tartışmalar, huzursuzluklar, kavgalar, savaşlar çıkıyor. Çünkü benliğimiz ve ben olmanın önemi o kadar gözümüzü kör ediyor ki çevremize ve insanlığa verdiğimiz zararı göremiyoruz. Bunu hissettiğimiz zaman ruhumuzu terbiye etmek ve başkalarını fark etmek ön plana çıkıyor.

dünyamıza da uygulayabiliriz. Bu süreç içinde de huzuru yakalamaya başlamak kolaylaşıyor. Kendimizi, yardım ettiğimizde iyi hissederiz. İyi hisler getiren düşünceler doğru yolda olduğunuz anlamına gelir. Kötü hisler getiren düşünceler doğru yolda olmadığınız anlamına gelir. Ben uzun zamandır bu felsefeyle hareket etmeye çalışıyorum ve bu düşünceler huzurlu yaşayabilmeme yardımcı oluyor.

Her şeyi tek başına üstlenemeyeceğimiz için yardıma ve yardım etmeye ihtiyacımız olduğunu unutmamalıyız. Aslında bunları yaparken ruhumuzu dinlendiriyor ve bir nevi diyete sokuyoruz. Nasıl fiziksel olarak Bazen görmediğimiz tanımakendimizi disipline sokmak adı- dığımız insanlara yapacağımız na diyet yapıyorsak aynı şeyi iç yardımın, sevgilimize aldığımız hediyeden çok daha fazla huzur ve mutluluk vereceğini hatırlatmlidir değil mi kafamak istiyorum. Herkese sevgi oyduğumuzda gönül dolu, bol paylaşımlı, huzurlu ve uykuya dalabilmek? sağlıklı bir ay dilerim. Sevgi paylaştıkça güzeldir.

37


38

ÇOCUKLA HAYAT

yazı ve fotoğraf: HANDEM GÜNER

Ayrılmaz İkililer


Yemek.N창me

39


40

Her yıl 14 Şubat günü, birçok ülkede Sevgililer Günü olarak kutlanır. Kökeni, Roma Katolik Kilisesi’nin inanışına dayanan kutlama, Valentine ismindeki bir din adamının adına ilan edilen bir bayram günü olarak ortaya çıkmıştır. Bu sebeple bazı toplumlarda “Aziz Valentin Günü” (İngilizce: St. Valentine’s Day) olarak bilinir. Valentine kelimesi, Batı medeniyetlerinde hoşlanılan kişi veya sevgili anlamlarında da kullanılır. Aziz Valentin gününün romantik aşk ile bağlantısı, Orta Çağ’ın sonlarına doğru, o zamanki akımlardan kaynaklanmış ve bu gün, zamanla dinsel özelliğini yitirmiştir. 1969 yılında dini takvimden de çıkarılarak dini anlamda kutlanması sona ermiştir. Günümüzde, bazı toplumlarda sevgililerin birbirine hediyeler aldığı, kartlar gönderdiği özel bir gün olarak devam etmektedir. Kızıma, sevdiği kişilere onları sevdiğini ifade eden şey-

ler verme gün olarak açıkladım. Kalp şeklinde kurabiyeler pişirmek, kırmızı ve pembeler ile süslenmiş kartlar hazırlamak, tek bir çiçeği hediye etmek bile insana sevildiğini göstermek için yeterlidir.


41

Sizlere birbirini seven yemeklerden bahsetmek istiyorum. Ayrılmaz ikililer... Birbirine yakışan çiftler...


42


Yemek.Nâme

Tahin & Pekmez Kış aylarının sevilen tatlı atıştırmasıdır. Damak zevkinize göre iki veya üç ölçü Tahin ile bir ölçü Pekmez’i karıştırabilirsiniz. En minik aile ferdi bile bu çok önemli görevi başarı ile tamamlayacaktır. Üstelik tamamıyle kendi hazırladığı bu lezziz tatlıyı sunmakta gurur duyacaktır. Biz evde bayatlamış ekmekleri kızartıp, bandıra bandıra yemeği tercih ediyoruz. Protein ve Magnezyum yönünden zengin Tahinin yağ ve kalori değeri de çok yüksek olduğundan tadımlık küçük porsyonlara paylaştırmanız ailenizin gözünü doyuracaktır.

43


44

Çikolata & Çilek Bu ikili’nin adı çıkmış bir kere afrodizyak etki ederler diye. Bana kalırsa güzel bir çileğin görüntüsü bile kendi başına çok seksidir, ayrıca yanında sunacağınız çikolata ise tam bir görsel şölen oluşturur. Benim dikkatinizi çekmek istediğim çok daha önemli nokta ise kaliteli, yani içinde bulundurduğu kakao oranı %70 olan, bir çikolatanın bir porsiyon meyveden 5 kat daha güçlü antioksidan olduğudur. Dikkatli tüketildiğinde kilo yapmayacağı gibi beyine salgılattırdığı serotonin ve damağınızda bıraktığı lezzet ile sizi çok mutlu edecektir.


Yemek.N창me

45


46


Yemek.Nâme

Muz & Tarçın Özellikle diyetisyen elinden geçmişlerimiz bu ikiliyi pek iyi bilirler. Potasyum ve lezzet zengini muzun üzerine ekeceğiniz tarçın en şiddetli çikolata arzunuza kesin çözüm getirecektir. Bir tatlı kaşığı tarçın, yaklaşık 12mg kalsiyum barındırıyor. Bir arkadaşımın önerisi muzu ezip, buzdolabında bekletmek oldu. Zevkler ve renkler tartışılmaz, ancak bu zevkten de mahrum kalınmaz. Bu lezzetten minik pastalar yapmak çok basit olacaktır. Hazır alacağınız pasta tabanlarının üzerine yine hazır alacağınız beyaz puding ile kaplayarak, üzerine muzları döşeyin. Yarım boyluların yaparken atıştırmaya bayılacağı bir tarif olacağı garantisini veririm.

47


48

Çilek ve Tam Buğday Unlu Ekmek Çileklerin C vitamini tam buğday unlu ekmeğin içinde bulunan demiri hücrelerinizin emebileceği şekile dönüştürüyor. Anneler bilir, bebeklerimize demir takviyesi yaptığımız zamanlarda portakal suyu ile vermemiz önerilirdi.

Yulaf ve Süt Yulafın içinde bulunan magnezyum çocuğunuzun sütten alacağı kalsiyumun lif ve başka besleyici öğeler ile birleşmesini önleyerek daha fazla yararlanmasını sağlayacaktır.


Yemek.Nâme

Sebze ve Zeytinyağı Ispanak, yeşil biber, bal kabağı, ve koyu yeşil renkli sebzelerde bulunan anti oksidan öğeler zeytinyağı ile emilmesi sağlanıyor.

Tavuk ve Havuç Tavuk çorbasını hasta olduğunuz günlere saklamayın ve her zaman içine havuç dahil edin. Tavukta bulunan çinko havucun içinde bulunan A vitaminini metabolize etmemizi sağlıyor (Kaynak: http:// tr.wikipedia.org)

49


50

ARAŞTIRMA

yazan: GÜL FATMA KOZ

Osmanlı’nın Mis Kokulu Mekânı Mutfak kelimesi sözlük anlamı ile “Yemek pişirilen yer” ile “Yiyecek hazırlama sanatı”1 anlamlarına gelmektedir. Etimolojik olarak Arapça matbah kelimesinden gelen mutfak sözcüğü, Türkler tarafından çok eski zamanlardan beri kullanılmıştır. Daha geniş bir tanımla mutfak “beslenmeyi sağlayan yemek, yiyecek, içecek türleri ve bunların

Sofra, Osmanlı mutfak kültürünün en önemli öğelerinden biridir. hazırlanma, pişirilme, saklanma ve tüketilme sürecini; buna bağlı mekân ve ekipmanı, yeme-içme geleneği ile bu çerçevede


Yemek.Nâme

gelişen inanış ve uygulamalardan oluşan bütünsel ve kendine özgü bir kültürel yapıyı anlatır2.” Osmanlı mutfak kültürünü tarihsel ve kültürel birikimin verdiği zenginlik ile coğrafi koşulların getirdiği sınırsız kaynak ile birlikte incelemek en doğrusudur. Saray mutfakları da bu Osmanlı’nın genişleyen topraklarına paralel olarak gelişmiş, Osmanlı mutfak kültürünün en güzel örneklerini vermeye devam etmiştir.

Osmanlı Saray Mutfağı, kendine has bir takım dikkat çekici özelliklere sahiptir. Osmanlı Saraylarına gıda malzemesi alırken en çok dikkat edilen noktanın en iyi cins malzeme sağlanması olduğu görülür. İstanbul imparatorluğun başkenti olmakla beraber aynı zamanda ticaretin de merkezlerinden biriydi. Bunlar çok zengin bir gıda çeşitliliği ile Osmanlı Saray ve çevresinde yer alan mutfaklar-

Sofra, Osmanlı mutfak kültürünün en önemli öğelerinden biridir.

da kullanılacak malzemelerin kolaylıkla sağlanabilmesinin başlıca sebepleridir. Ülkenin

51


52

dört bir yanından getirilen en iyi malzemeler ve bunlarla yapılan yemek çeşitleri fethedilen her yeni toprakla gelişmiştir. 16. yüzyılda İstanbul Mutfağı gelişmeye, zenginleşmeye başlarken 18. ve 19. yüzyıllarda en iyi zamanlarını yaşamıştır. Osmanlı Saray yemekleri Doğu ve Batı’nın alışkanlıklarını kendine has üslubuyla sentezleyebilmiştir. Bazı konularda katı kurallara sahip olsa da özellikle 18. Yüzyıldan itibaren Avrupa yeme-içme alışkanlıklarına ayak uydurmuştur. Bunun en güzel örneklerini ülke topraklarını ziyaret eden yabancı devlet adamlarına verilen ziyafetlerde görmekteyiz. Osmanlı Saray Mutfağı 19. yüzyılda yaşanan batılılaşma sürecinden etkilenerek Batı mutfağına açılır. Gerileme yıllarında ise Osmanlı’nın kaybettiği topraklardan göç edenler; özellikle, Balkanlar’da, Yunanistan’da ve Ege adalarında öğrendikleri veya geliştirdikleri yemekleri İstanbul Mutfağı’na kazandırmışlardır. Bunlar aynı zamanda Osmanlı halk mutfağının ve hatta İslam dünyasına ait ye-


Yemek.Nâme

mek kültürlerinin de genel karakteriyle örtüşmektedir. Bir diğer dikkat çekici husus ise bugünlerde oldukça değişime uğramış olan öğün sayısı ve içeriğidir. Osmanlı Sarayı günde iki öğün yemek yerdi. Sabah kahvaltısı kuşluk vakti olarak adlandırılan vakitte yapılır, öğlen herhangi bir şey yenmezdi. Ancak bazı kaynaklar öğle vakitlerinde meyve yendiğini, şerbet ve ayran içildiğini belirtir. Akşam yemekleri ise ikindi namazının ardından verilirdi. Bu öğünlerde pek çok farklı kategori ve çeşitte yemek yendiğini bilmekteyiz. Ancak genel olarak bu yemek cinslerini kategorize edecek olursak: “Çorbalar, Hamur İşleri, SalataTurşu, Hoşaflar, Pilavlar, Sebzeler, Yahni ve Külbastılar, Kebaplar, Dolmalar, Helvalar, Kadayıf ve diğer Tatlılar”. En güzel örneklerini saraylarda görebildiğimiz Osmanlı mutfağı, zamanın hükmüne uyarak yıllar içerisinde sürekli değişimler gösteren ve gelişime

açık yapısıyla kendini hâlâ devam ettiren bir mutfaktır. İmparatorluğun kuruluş döneminin sadeliği ile son dönemin şatafatı arasında büyük bir uçurum olsa da temel bazı kuralları değişmemiştir. Bu bölümde öncelikle mutfak teşkilâtının işleyişine ardından da temel bir takım göze çarpan özelliklere değinilecektir. Osmanlı İmparatorluğu’nda mutfak işleri Fatih Sultan Mehmet döneminde kurulduğu tahmin edilen Matbah-ı Âmire Emâneti tarafından idare edilmekteydi. Matbah-ı Âmire, esasen bir mutfak değil bünyesinde çeşitli mutfakları, helvahâneyi, kileri, fırınları, kârhaneleri, miri mandırayı ve simithâneyi barındıran idarî bir kurumdur3. Sarayda mutfak işlerine bakan memura “Matbah-ı Âmire Emini” adı verilirdi. Matbah-ı Âmire Emini, “Hâcegân” rütbesindeydi. Matbah-ı Âmire Emini mutfak ihtiyaçlarını karşılayan, masraf ve gider defterlerini tutan ve baş muhasebe-

53


54

ye karşı sorumlu bulunan levazım müdürü hüviyetindeydi Başlıca vazifeleri; saray mutfağının bütün ihtiyaçlarını karşılamak, hesaplarını tutmak ve emri altında bulunan memurları idare etmekti. Çalışanların tayin ve azilleri Enderun Kilercibaşısı tarafından yapılırdı. Kiler emini, çâşnigir, matbah-ı âmire kâtibi ve kethüdası kendisine yardım ederdi. Bunların dışında Matbah-ı Âmirenin diğer hizmetlileri olarak yoğurtçular, sütçüler, sebzeciler, tavukçular, simitçiler, buzcular, karcılar, sakalar, mumcular, fırıncılar, buğday dövücüler, helvacılar, bozacılar, kasaplar ve gerekli hemen hemen her meslekten eleman matbahlarda çalışırdı4. Matbah-ı Âmire Emini’nin idaresi altında kurumun en önemli iki birimi yer alırdı: Helvahâne ve saray halkının yemeğinin piştiği mutfaklar. Bununla birlikte tüm erzakların depolandığı Kilâr-ı Âmire, fırınlar ve kârhâneler kurumun diğer önemli birimleriydi. Mutfaklar, hizmet ettikleri sı-

nıflara göre ayrılmaktaydı. Her tabakanın kendine has bir yemek menüsü mevcut olup, çalışanları da ayrıydı. Genel bir hiyerarşi içerisinde işlerin yürüdüğü mutfaklarda en yüksek kademede tüm aşçıların başı olan Ser-tabbâhîn yer alırdı. Onu sırasıyla aşçılar, ustalar (üstad), kalfalar (halîfe) ve çıraklar (şâkird) takip eder. Ayrıca tüm getir götür işlerine bakan çıraklar da kendi içlerinde bölüklere ayrılmış olup her bölüğe bölükbaşı denilen kişilerce idare edilirlerdi. Mutfaklar arasında bir mutfak vardır ki diğerlerinden farklıdır. Kuşhâne adı verilen bu mutfak Matbah-ı Âmire Emâneti’ne bağlı olmayan bir mutfak olup padişah ve enderunun ileri gelenlerine hizmet verir. Padişah nereye giderse gitsin Has Mutfak da denilen Kuşhâne mutfağı onunla birlikte gelir. Helvahâne biriminin kuruluşu 16. Yüzyıla dayanmaktadır. Helva, marmelat, reçel, turşu, şurup ve şerbet, pelte, şekerlemelerin yanı sıra çeşitli sabun ve macunları üreti-


Yemek.Nâme

55

Genel bir hiyerarşi içerisinde işlerin yürüdüğü mutfaklarda en yüksek kademede tüm aşçıların başı olan Sertabbâhîn yer alırdı.


56

Helvahâneler sarayların vazgeçilmez parçalarıydı.


Yemek.Nâme

mi Helvahâne’de yapılırdı. Bununla birlikte çeşitli sarayın eczanesi görevini de görmekte olan Helvahâneler sarayların vazgeçilmez parçalarıydı. Bir örnek vermek gerekirse Topkapı Helvahânesi çok uzun yıllar saray halkı ve çevresine hizmet vermiş, padişah başka saraylara taşınmış olsa bile işlevini sürdürmeye devam etmiştir. Bir kurallar silsilesi şeklinde tanımlayabileceğimiz saray yaşantısı gibi mutfağın oluşumu ve işleyişi, yeme-içme adabı da belli kurallara oturtulmuştur. Sadece yeme-içme adabı ile sınırlandırılmayan, fakat aynı zamanda saray mutfağının teşkilatlanmasında ki hiyerarşik düzende, mutfağa giren ve çıkan malların takibinde, personel alımlarımda da gözlenebilen bu kurallar çok az değişiklikle günümüze korunagelmiştir. Tüm bunlar göz önünde bulundurulduğunda kaynağı Asya Türklerinin tarihsel birikimiyle Anadolu topraklarına ulaşan

ve burada oluşmaya başlayan, fethettiği her toprak parçasına ait kültür ile büyüyen, bu kültürlerin özelliklerini benimseyebilmiş ve günümüze kadar ulaşıp hâlâ Dünya Mutfağında ayrı bir yere sahip olan Türk Mutfağı’nın en iyi örnekleri ile temsil edildiği bir kültürdür Osmanlı mutfağı. Not: Fotoğraflar, www.turkishcuisine.org adresinden temin edilmiştir. 1

http://www.tdk.gov.tr/TR/ SozBul.aspx?F6E10F8892433C FFAAF6AA849816B2EF437673 4BED947CDE&Kelime=MUTFAK 2

Prof. Dr. Günay Kut, “Mutfağın Günlük Yaşamımızdaki Yeri, Dünü-Bugünü”, Hünkâr Beğendi: 700 Yıllık Mutfak Kültürü, Ankara, Kültür Bakanlığı Yayınları, 2000, s. 45. 3

Arif Bilgin, Osmanlı Saray Mutfağı (1453-1650), Kitabevi Yayınları, İstanbul, 2004, s. 43

4

A.e, s. 54 ve devamından derleme.

57


58

Sevgililer için MENÜLER yazı-fotoğraf DEVLETŞAH

01

Evde istediğiniz aromada çikolata yapmak sandığınız kadar zor değil.

0


02

Yemek.Nâme

Kalbe giden yolu aydınlatan tatlar

Kırık kalpleri tamir etmenin tatlı yolları da var.

03

Hem kahvenin 40 yıl hatrı, hem de çikolatanın afrodizyak etkisi...

59


60

01

Portakallı Çikolata MALZEMELER

Kaplaması 150 gram bitter çikolata İçi için 60 ml krema 90 gram bitter çikolata portakal kabuğu rendesi

Hazırlanışı

01 Bitter çikolata benmari usulüyle eritilir.

02 Eritilen çikolatanın

kalıba silme dolacak şekilde dökülür.

03 Kalıp ters çevirilerek boşaltılır.

04 Çikolata sıvanmış kalıp derindondurucuda 10 dakika dinlendirilir.

05 Bu arada krema

kaynatılıp altı kapatılır.

06 Kremaya ufalanmış

çikolata eklenip iyice eriyene kadar karıştırılır.

07 Çikolatalı karışıma

portakal kabukları ilave edilip ılıklaşması için bırakılır.

08 Derindondurucuda

soğuyan çikolata kalıbı bir kere daha çikolata ile doldurulup boşaltılır ve tekrar dondurucuda 15 dakika bekletilir.

09 Donan çikolata

kalıbının içine üstten bir parça boşluk kalacak şekilde portakallı krema doldurulur, derindondurucuda 20 dakika bekletilir.

10 Kalan eritilmiş bitter

çikolata ile portakallı karışımın üzeri kapatılıp, kalıp araları belirginleştirilip dondurulur.


Yemek.N창me

61


62

02

Kalp Kurabiyeler MALZEMELER 1 adet 150 gram 1 su bardağı 1 çay bardağı 1 su bardağı 1 çay kaşığı Üstü için 2 yemek kaşığı

yumurta tereyağı (oda sıcaklığında) un mısır nişastası pudra şekeri karbonat şeker kırmızı gıda boyası

Hazırlanışı

01 Bütün malzemeler hamur kulak memesi kıvamına gelene kadar iyice yoğrulur.

02 Hamur 2 cm kalınlığında açılıp kalp şeklindeki kalıpla kesilir.

03 Önceden 180 dereceye ısıtılmış fırında 15 dakika pişirilir.

04 Şeker teflon bir tavada hiç karıştırılmadan eritilir.

05 Rengi açık sarıya döndüğünde altı kapatılıp gıda boyası katılır.

06 Tepsideki kurabiyelerin üzerine bir kaşık yardımıyla şeker gezdirilir.


Yemek.N창me

63


64

02


65


66

03

Çikolatalı Kahve MALZEMELER 2 fincan su 10 gram bitter çikolata 2 tatlı kaşığı instant kahve Üstü için Krema Hazırlanışı

01 Su bir cezvede içine

atılan çikolata eriyene kadar kaynatılır.

02 Fincanlara alınan

çikolatalı suyun içine kahve konulur.

03 Arzu edenlerin kahveleri krema ile süslenir.

Not Damak tadına göre şeker ilavesi yapılabilir.


Yemek.N창me

67


68

PÜF NOKTALARI

Yoğurdunuzun daha az sulanması için, kaseden alırken yüzeyini düz bırakacak şekilde almaya çalışın. Derinlemesine açılan çukurlar su ile dolacaktır.


Yemek.Nâme

Ayranınızın köpük köpük olması için servis yapmadan hemen önce içine biraz maden suyu karıştırın.

69


70

DENEME

yazı MELİKE TÜRKAN BAĞLI

Orada bir şehir var uzakta Akşam olurken düşünüyorum. Sıcak, temiz ve aydınlık odamda, akşamın zamana yavaş yavaş sinişini duyuyorum. Ayaklarım hafiften soğuk olsa da, sırtım pek… Yerler ve masa çok temiz olmasa da, ortalık sâkin ve mekân tertipli… Floresan ışığının ölgün beyazını sevmesem de, isteyip de göremediğim hiçbir şey yok…


71


72

Karnım hafif hafif kazınmaya başlasa da, aç değilim; aç saysam da kendimi, birazdan yemek yiyeceğimi biliyorum.

Sevdiklerim yakınımdalar; uzakta olanlar bile, içimdeki huzurla birlikte yanımdalar…

Huzurlu odalarda kaydedilmiş Yemek için sevdiğim yiyecekleri müziklerin yumuşacık seçeceğim; mecbur olduklarımı dokunuşlarıyla zihnim dingin… değil… *** Yarına lokmalarımdan ayırmayacağım. Enlem çemberleri, Tabağımda kalırsa bir-iki dünyanın parça şey, huzursuzluk göbeğine duymayacağım. doğru düşüyor; Dışarıya çıkacağım, boylamlar arabaya bineceğim, doğuya doğru şehrimin mûtedil taranıyor. sokaklarından geçerek bir Kesiştikleri başka ucuna emniyetle ulaşacağım. Sokak lâmbaları, geçtiğim yerleri aydınlatacak. Birazdan göreceğim dostları düşüneceğim.


73

yerde bir bıçak çekiliyor. Ve ardından kan kokusu… Koku, dünyayı sarıyor; kanlıcanlı herkes, canlardan akan kanın kokusunu duyuyor. İnternetteki haritanın üzerinde işaretleme maksadıyla konan küçük eli yumruk yaparak yakalıyorum kan kokusunun yayıldığı toprakları. Gökyüzünde havai

fişek niyetine patlatılan, ışıkları kol kol yayılan bombaların da üstünde bu el… Haritanın üstünde bu elle dolaşıyorum. Dünyayı karış karış dolaşmak bu olsa gerek, diye düşünüyorum… Haftasonunu sınırda, sınırın öteki tarafına düşen bombaları, çoluk-çocuk birarada piknik yaparak seyredenlerin, bombaları


74

alkışlarla kutlayanların, dumanlı şehir manzarasını arkalarına alarak hâtıra fotoğrafı çektirenlerin haberlerini okuyorum. Ellerinde dürbünler, görüntüleri yakınlaştırmayı sağlayan mercekleriyle son model fotoğraf makinaları… Yaklaşmaya çalışıyorlar… Daha da yakından görmeye çalışıyorlar… Yine de, ateşin, kanın ve toz-dumanın içinde kalan, fakat bütün yakınlaştırma cihazlarına rağmen göremedikleri o çocuklarla aslında aynı bedeni paylaştıklarını fark edemiyorlar. Aynı topraklar üzerinde Hz. İsa’ya çarmıhını sırtında taşıtanları düşünüyorum. *****


Yemek.Nâme

Bombaların hedefi vuruşlarını alkışlamasam da, eleştirmeye, kızmaya, kınamaya çok yakın olduğum bu zavallılardan ne farkım var, diye düşünüyorum. Sıcak odamda, kendi bedenimde huzurlu, mutlu ve küçücükken… Üzülmek, paylaşmak değildir. Anlamak, ibret almak değildir. Ölenleri, öldürenleri, ölüme sevinenleri ve kahrolanları içimizde birarada hissetmeden ibret almak imkânsızdır. Akşam olurken düşünüyorum.

75


76

EL İŞİ

yazı-fotoğraf DENİZ ÖZMEN

Bez Bebek

Bu ay köşemizd yaşama hakkı e çocuklara itha


de k i oyuncak b e b eğ i m i z i ; h i çbi r s u ç u y o k k e n s i l a h l a r l a eli n d en alınmış ve a r t ı k a s l a o y u n o y n a y a m a y a c a k o l a n af e d iyoruz.

77


78

Bebeğiniz için mümkünse ikinci kez değerlendireceğiniz bir kağıttan kalıp çıkartın. Kumaşınızın inceyse astar ve yüz olmak üzere iki kat, kalınsa tek kat olarak bebeğin parçalarını biçin. Kumaşı 0.5 cm içeriden dikin ve elyaf dolduracağınız bir aralık bırakın. Tersyüz edeceğiniz her parçanın içerisine ince uçlu bir alet ile (tığ-şiş gibi) elyafı yerleştirin. Açık olan kısımları el dikişi ile tamamlayın. Kollar, bacaklar, beden ve başı elde birbirine tutturduktan sonra bebeğinizi süsleyebilirsiniz. Gözlerini, ağzını işledikten sonra, dilediğiniz şekilde saç modeli tasarlayarak yün iplik ile oluşturup başına tutturun. Giysilerini giydirince bebeğiniz hazırdır.


Yemek.Nâme

Malzemeler : kumaş parçaları elyaf saçı için yün ip gözleri için boncuk iğne ve iplik makas Arzu ederseniz internet üzerinden ücretsiz paylaşıma açılmış olan kumaş bebekler için hazırlanmış kalıplardan da yararlanabilirsiniz.

79


4 - 6 kişilik

80

DÜNYA MUTFAKLARI

yazı FUNDA IŞIK fotoğraf CEM VEDAT IŞIK

İnsanlığın her savaşta, her şiddet olayında, dökülen her damla kanda biraz daha yitip giden masumiyeti; barışı istemek, hatta barışı özlemek için bile çok geç kaldığımız bu çağda, ne kadar büyütebilir savaşa doğan çocukları? Savaşların hiç olmadığı, barış dolu bir çağın özlemiyle...

Baharatlı Kuzu Budu MALZEMELER 1 adet kuzu budu (isteğinize göre parçalanmış ya da bütün olarak) 2 çorba kaşığı sıvı yağ Sosu için: 2 diş sarımsak (rendelenmiş) 2 çay kaşığı tuz 2 çay kaşığı karabiber 2 çay kaşığı biberiye ½ çay kaşığı yenibahar ½ çay kaşığı kakule 2 yemek kaşığı çam fıstığı 5 yemek kaşığı zeytinyağı hazırlanışı

01 Bir tencereye sıvı yağı ve kuzu budunu koyun, orta ateşte, et suyunu bırakana kadar birkaç dakika çevirin. Sonra tencerenin kapağını kapatarak iyice pişene kadar yaklaşık 1,5 saat çok kısık ateşte kendi suyunda pişirin.

02 Sosu için, bir kapta sarımsağı, tuzu, karabiberi, biberiyeyi, yenibaharı, kakuleyi, çam


Yemek.Nâme

fıstığını ve zeytinyağını karıştırın.

03 Ocaktan aldığınız eti kapaklı bir fırın kabına yerleştirin, üzerine sosunu ekleyin ve fırında, kapağı kapalı olarak, 220°C’de sosuyla birlikte 20 dk pişirin.

81


4 - 6 kişilik

82

DÜNYA MUTFAKLARI

Fetuş


Yemek.N창me

83


84

MALZEMELER 8 adet 30- 40 adet 6 minik ½ demet ½ demet ½ demet 10 adet 2-3 sap 4 adet 3 yemek kaşığı Sosu için: 4-5 çorba kaşığı 1 1 tatlı kaşığı 1 tatlı kaşığı 1 tatlı kaşığı 2 yemek kaşığı

minik salatalık kiraz domates turp marul taze nane maydonoz arpacık soğanı taze soğan pita ekmeği zeytinyağı zeytinyağı limonun suyu karabiber tuz kırmızı pul biber sumak

Hazırlanışı

01 Salatalıkların kabuklarını soyarak

dikine ortadan ikiye ayırın ve yarım cm aralıklarla dilimleyin. Üzerine kiraz domatesleri ve turpları bütün olarak ekleyin. Kalınca doğradığınız marulları, dallarından ayırdığınız taze nane yapraklarını, ince kıydığınız maydonozu, taze soğanı ve halka halka doğradığınız arpacık soğanlarını da ekleyerek karıştırın.


85

02 Zeytinyağını, limonu, karabiberi, tuzu, pul biberi ve sumağı karıştırarak hazırladığınız sosunu salatanın üzerine ilave ederek karıştırın.

03 Bir tavada kareler halinde kestiğiniz pita ekmeğini

zeytinyağında hafifçe çevirerek kızartın. Kızarttığınız ekmekleri soslu salatanıza ilave ederek karıştırın.


86


4 kişilik

DÜNYA MUTFAKLARI

Yemek.Nâme

Muhallebiye MALZEMELER 3 su bardağı süt 6 yemek kaşığı toz şeker 3 yemek kaşığı pirinç unu 1 yemek kaşığı buğday nişastası 4-5 damla portakal yağı Kıyılmış badem (üzerini süslemek için) Hazırlanışı

01 Sütü, şekeri, pirinç ununu ve nişastayı

bir tencereye koyarak orta ateşte sürekli karıştırarak kaynayana kadar pişirin.

02 Sonra portakal yağını ekleyip, karıştırmaya devam ederek 2 dakika daha pişirin.

03 Kaselere koyup soğumasını bekleyin. 04 Soğuduktan sonra üzerini bademle süsleyerek servis edin.

87


88


Yemek.N창me

89


90

KİTAP TANITIMI

hazırlayan: DEVLETŞAH

Evde Pişen Ekmek Ne zaman bir ekmek kitabı görsem dayanamayıp alıyorum. Kaç tane olduklarını artık inanın bilmiyorum. İşin ilginç tarafı neredeyse hepsinde -yerli, yabancı- hemen hemen aynı tarifler var. Elbette her birinde en az bir tane diğerlerinde olmayan tarif mevcut. Yeşim Çınar’ın Evde Pişen Ekmek kitabını gördüğümde de aynı şey oldu. Dayanamayıp, aldım. Eve gelip sayfalarını karıştırmaya başladığımda, bunu a kitabından denemiştim, bunu b, bunu c, bunu d ve f’den denedim. Bundaki cevizli ekmeğin fotoğrafı diğerindekinden daha güzelmiş. Bu foccacio tarifini yaparken zeytinleri dışarı dizmek yerine hamurun içine koymuş. Diyerek her satırını inceledim. Yine bütün ekmek kitaplarında olduğu bizim kültürümüzde olmadığı gibi, kahvaltı için muzlu, çikolatalı, üzümlü, cranberryli kek tarifleri de verilmiş. Kitabın girişinde ekmek yaparken kullanılan malzemeler hakkında güzel açıklama-


Yemek.Nâme

lar mevcut. Elbette maya ve mayalama hakkında da detaylı bilgiler veriliyor. Ancak kitap hazır ekmek unu karışımları satan bir markanın sponsorluğunda basıldığı için bütün tariflerde bu unların kullanılması tavsiye ediliyor. Zaten hazır karışımları kullanacak olduktan sonra kitaba ne ihtiyacım var demeden edemiyor insan. Kitabın arkasında da yazdığı gibi elini henüz una bulaştırmamış olanları baştan çıkartacak kadar kolay tarifler var içinde. Hem makinayla hem de elde nasıl yapılabileceği ayrıntılı olarak tarif edilmiş. Son olarak kitapta 2005 yılından bu yana pasta şefi olarak çalıştığı söylenilen Yeşim hanım’ın neden pastacılık üzerine değil de ekmek üzerine bir kitap yazdığını merak ediyorum.

kitap adı: EVDE PİŞEN EKMEK yazarı: YEŞİM ÇINAR yayınevi: PALOMA YAYINCILIK tarih: 2008

91


92


Yemek.Nâme

TARİF

İngiliz Kahvaltı Ekmeği 350 ml 450 gram 1,5 tatlı kaşığı 1/2 çay kaşığı 1 paket

süt un tuz pudra şekeri instant maya nişasta

Hazırlanışı

01 Nişasta dışındaki bütün malzemeler karıştırılarak kulak memesi kıvamında bir hamur elde edilir.

02 Hamur ağzı kapalı bir kapta 1 saat mayalanır.

03 Tezgaha nişasta serpilip üzerinde hamur 1 cm kalınlığında açılır.

04 Kalıp yardımıyla parçalara bölünen hamur bir tepside ağzı kapalı şekilde yarım saat daha mayalanır.

05 İkinci defa mayalanan hamurlar, kalın tabanlı bir tavada her iki tarafı da 3 dakika pişirlir.

93


94

Kitaptaki tarifte 1,5 yemek kaşığı zeytinyağı ya da tereyağı hamura konuluyor. Ancak ben o satırı uygularken görmemişim. Yine kitaptaki tarifte instant maya yerine 1/2 paket yaş maya kullanılıyor. Ben daha pratik bulduğum için instant maya kullandım.


Yemek.N창me

95


96

DOBİŞKO

yazı ve fotoğraf ELİF YILMAZ

Çanak Kebap & Katmer ‘Antep’in İstanbul’daki yemek elçisi’ Mekan Bilgileri Adres Tarifi: Acıbadem cad No:115 Kadıköy/İstanbul Telefon: 0 216 325 22 34. YOrumlarınız için Dobişko Linki: http://www.dobisko. com/mekanlar/canakkebap--katmer


Yemek.N창me

97


98


Yemek.Nâme

Gaziantep mutfağı, Anadolu’nun en zengin mutfaklarından biridir. İstanbul’da Gazitantep yemeklerini yapan bir çok olsa da, Çanak Kebap bu mutfapın hakkını verenlerdendir. Çanak Kebap, İş toplanlarının, organizasyonların yapıldığı çok amaçlı merkezleri andırıyor. Çocuklu aileler için dışarıdaki mekanlarda yemeğe gitmek bazen kabusa dönüşebilir. Buraya bebeğiniz ile birlikte gidebiliyorsunuz. Çünkü burada 0-12 yaş grubuna yönelik Çocuk Bölümü bulunmaktadır. Bebek emzirme, bebek altı değiştirmek için çocuk bölümü kullanılabilirliğinden tutun mama sandalyelerine kadar pek çok ayrıntı düşünülmüş. Çanak Kebab ailesinin menüsünde Antep yemeklerinden tutun, lahmacunlardan kuzu tandıra kadar aklınıza gelebilecek herşey mevcut. Yemeklerde kullanılan sumak, karabiber, kırmızı biber ve yemek öncesi gelen lor peyniri Gaziantep’ten getiriliyor. Bu mekanın en güzel tarafı sizin rahatlığınız için herşeyin düşünülmüş olması. Mekan yetkilileri ve garsonların müşterilere olan ilgisi çok hoş. Mekanın karışık kebabı ve zeytinyağlı dolmaları benim menüdeki favorilerimden. Acıbadem tarafına yolunuz düşerse bu mekanı denemenizi öneririm.

99



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.